From: Yi-Jyun Pan Date: Fri, 5 Oct 2018 12:59:52 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Chinese (Taiwan)) X-Git-Tag: v0.7.1~14 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb/index.cgi?a=commitdiff_plain;h=6f435fd85f601cdf8acee01a4bf908036e85b103;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Chinese (Taiwan)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) --- diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b0bbe4a2..48a7b7a6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,9 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 12:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-23 03:25+0000\n" -"Last-Translator: Grace Yu \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) " +"\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,9 +31,8 @@ msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshots." msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。" # SLE12 -#, fuzzy msgid "\t--command \t\tRun command and create pre and post snapshots." -msgstr "\t--command <指令>\t執行指令並建立前和後快照。" +msgstr "\t--command <指令>\t\t執行指令並建立前和後快照。" msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c <名稱>\t\t設定要使用的設定法名稱。" @@ -47,9 +47,8 @@ msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。" msgid "\t--diff-cmd \t\tCommand used for comparing files." msgstr "\t--diff-cmd <指令>\t\t用於比較檔案的指令。" -#, fuzzy msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space." -msgstr "\t--disable-filters\t\t停用過濾器。" +msgstr "\t--disable-used-space\t\t停用顯示已用空間的功能。" msgid "\t--extensions, -x \tExtra options passed to the diff command." msgstr "\t--extensions, -x <選項>\t傳送到 diff 指令的額外選項。" @@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "ACL 錯誤。" #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" msgid "Cleanup" msgstr "清理" @@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "偵測檔案系統類型失敗。" #. TRANSLATORS: symbol for "exbi bytes" (best keep untranslated) msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" # SLE12 msgid "Empty configdata." @@ -482,7 +481,7 @@ msgstr "檔案 '%s' 找不到。" #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated) msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #, c-format msgid "IO Error (%s)." @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "鍵" #. TRANSLATORS: symbol for "kibi bytes" (best keep untranslated) msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #, c-format msgid "Listing configs failed (%s)." @@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "可能您忘記在快照編號之間輸入分隔符「..」。" #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #, c-format msgid "Missing argument for command option '%s'." @@ -578,7 +577,7 @@ msgstr "開啟檔案 '%s' 失敗。" #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" msgid "Post #" msgstr "之後 #" @@ -626,7 +625,7 @@ msgstr "組態「root」不存在。snapper 可能未設定。" #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" # SLE12 msgid "Try 'snapper --help' for more information." @@ -667,7 +666,7 @@ msgid "Use an integer number from %d to %d." msgstr "使用介於 %d 到 %d 的整數。" msgid "Used Space" -msgstr "" +msgstr "已用空間" # SLE12 msgid "User"