From: Peter Andreasen Date: Tue, 24 Feb 2026 15:36:17 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Danish) X-Git-Tag: v0.13.1~29 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb/index.cgi?a=commitdiff_plain;h=9f357883c31e4e992ba3ef06c037255ec5219b60;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 42.5% (174 of 409 strings) --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 588c97a8..ab8c4a25 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Danish \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-24 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Peter Andreasen \n" +"Language-Team: Danish " +"\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" msgid "\tsnapper cleanup " msgstr "\tsnapper cleanup " @@ -640,9 +641,9 @@ msgstr " Slet konfiguration:" msgid "Deleting config failed (%s)." msgstr "Sletning af konfiguration mislykkedes (%s)." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting snapshot %d." -msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes." +msgstr "Sletter øjebliksbillede %d." msgid "Deleting snapshot failed." msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes." @@ -802,17 +803,17 @@ msgstr "Ugyldige konfigurationsdata." msgid "Invalid free-space value." msgstr "Ugyldigt underdiskområde." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid group (%s)." -msgstr "Ugyldig gruppe." +msgstr "Ugyldig gruppe (%s)." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid logger-type '%s'." -msgstr "Ugyldig tabelstil %d." +msgstr "Ugyldig logger-type '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." -msgstr "Ugyldig tabelstil %d." +msgstr "Ugyldigt maskin-læsbart format '%s'." #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path '%s'." @@ -825,24 +826,24 @@ msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede \"%s\"." msgid "Invalid snapshots." msgstr "Ugyldige øjebliksbilleder." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid subvolume path '%s' on target." -msgstr "Ugyldigt underdiskområde." +msgstr "Ugyldigt subvolume sti '%s' på destination." msgid "Invalid subvolume." msgstr "Ugyldigt underdiskområde." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid table style '%s'." -msgstr "Ugyldig tabelstil %d." +msgstr "Ugyldig tabelstil '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid target mode '%s'." -msgstr "Ugyldig tabelstil %d." +msgstr "Ugyldig tilstand for destination '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid user (%s)." -msgstr "Ugyldig bruger." +msgstr "Ugyldig bruger (%s)." msgid "Invalid userdata." msgstr "Ugyldige brugerdata." @@ -1048,9 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "Restore:" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restoring snapshot %d." -msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes." +msgstr "Genetablerer øjebliksbillede %d." #, fuzzy msgid "Run command and create pre and post snapshots." @@ -1201,9 +1202,9 @@ msgstr "Øjebliksbilledet er i brug." msgid "Snapshot not on target." msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Snapshot number %d not found." -msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet." +msgstr "Øjebliksbillede nummer %d blev ikke fundet." msgid "Source Path" msgstr "" @@ -1284,9 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Transfer:" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Transferring snapshot %d." -msgstr "Oprettelse af øjebliksbillede mislykkedes." +msgstr "Overfører øjebliksbillede %d." msgid "Try 'snapper --help' for more information." msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information."