From: Julia Faltenbacher Date: Tue, 22 Jul 2025 12:42:59 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Hungarian) X-Git-Tag: v0.13.0~85 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb/index.cgi?a=commitdiff_plain;h=dd04d00dbfee1ea74b2087932a167dcc422ef105;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 42.4% (161 of 379 strings) --- diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index be65c82b..61c007dd 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Robert Taisz \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " msgstr "\tsnapper cleanup " @@ -408,11 +409,15 @@ msgstr "A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel az aktuális rendszerben va #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez az aktuálisan csatlakoztatott pillanatkép." +msgstr "" +"A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez az aktuálisan csatlakoztatott " +"pillanatkép." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez a következő csatlakoztatandó pillanatkép." +msgstr "" +"A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez a következő csatlakoztatandó " +"pillanatkép." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "" @@ -495,7 +500,9 @@ msgstr "A 'rollback' parancs csak btrfs fájlrendszer esetén használható." # SLE12 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument." -msgstr "A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül használható." +msgstr "" +"A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül " +"használható." # SLE12 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument." @@ -864,7 +871,8 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "\t--fstype, -f \t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról." +msgstr "" +"Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -1207,7 +1215,8 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "" msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva." +msgstr "" +"A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "" @@ -1380,7 +1389,9 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "használat: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" +msgstr "" +"használat: snapper [--global-options] [--command-options] " +"[command-arguments]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]"