From: Yasuhiko Kamata Date: Wed, 19 Apr 2023 08:34:51 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Japanese) X-Git-Tag: v0.10.5~20 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb/index.cgi?a=commitdiff_plain;h=eb233d6cdfa149da5319920f45862f8d4332946d;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) --- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 25a210b7..ea8fcb95 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,9 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 10:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-08 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:14+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,6 @@ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショット msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshots." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。" -#, fuzzy msgid "" "\t--columns \t\tColumns to show separated by comma.\n" "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n" "\t\t\t\t\t指定可能な列: config, subvolume, number, default, active,\n" "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n" -"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date." +"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only." msgid "" "\t--columns \t\tColumns to show separated by comma.\n" @@ -64,9 +64,8 @@ msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定す msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format." msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV 形式の出力を行なう。" -#, fuzzy msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot." -msgstr "有効なスナップショットは既に既定のスナップショットです。" +msgstr "\t--default\t\t\t既定のスナップショットとして設定する。" msgid "\t--description, -d \tDescription for snapshot." msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定する。" @@ -134,16 +133,14 @@ msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目を省略する。" msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot." msgstr "\t--read-only\t\t\t読み込み専用のスナップショットを作成する。" -#, fuzzy msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only." -msgstr "\t--read-only\t\t\t読み込み専用のスナップショットを作成する。" +msgstr "\t--read-only\t\t\tスナップショットを読み込み専用に設定する。" msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot." msgstr "\t--read-write\t\t\t読み書き可能なスナップショットを作成する。" -#, fuzzy msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write." -msgstr "\t--read-write\t\t\t読み書き可能なスナップショットを作成する。" +msgstr "\t--read-write\t\t\tスナップショットを読み書き可能にする。" msgid "\t--root, -r \t\tOperate on target root (works only without DBus)." msgstr "\t--root, -r <パス>\t\t指定したルートに対して操作を行なう (DBus を使用しない場合にのみ動作します)。" @@ -747,7 +744,7 @@ msgid "Quota error (%s)." msgstr "クォータエラー (%s) 。" msgid "Read-Only" -msgstr "" +msgstr "読み込み専用" msgid "See 'man snapper' for further instructions." msgstr "詳しい手順については、「man snapper」を参照してください。"