From: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jun 2026 17:07:31 +0000 (+0000) Subject: intl: Translate intl/js/tvheadend.js.pot in zh X-Git-Url: http://git.ipfire.org/index.cgi?a=commitdiff_plain;ds=inline;p=thirdparty%2Ftvheadend.git intl: Translate intl/js/tvheadend.js.pot in zh 100% translated source file: 'intl/js/tvheadend.js.pot' on 'zh'. --- diff --git a/intl/js/tvheadend.js.zh.po b/intl/js/tvheadend.js.zh.po index 3ead56bd9..3c06e2030 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.zh.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.zh.po @@ -1,2047 +1,2436 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# Wurenji Wu, 2025 +# herosam gong , 2026 +# jiezhao li, 2026 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tvheadend\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-16 18:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/tvheadend/tvheadend/language/zh/)\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-15 03:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:01+0000\n" +"Last-Translator: jiezhao li, 2026\n" +"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/tvheadend/teams/43381/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#. /finished recordings to autorecs. +#: src/webui/static/app/epg.js:1558 +msgid " - " +msgstr " - " + #: src/webui/static/app/i18n-post.js:137 msgid " OK " -msgstr "" +msgstr " ç¡®å®š " #: src/webui/static/app/i18n-post.js:106 msgid "(?:st|nd|rd|th)#parseCodes.S.s" -msgstr "" +msgstr "(?:st|nd|rd|th)#parseCodes.S.s" -#: src/webui/static/app/chconf.js:6 src/webui/static/app/chconf.js:27 -#: src/webui/static/app/epg.js:3 src/webui/static/app/epg.js:68 +#: src/webui/static/app/chconf.js:10 src/webui/static/app/chconf.js:31 +#: src/webui/static/app/epg.js:3 src/webui/static/app/epg.js:93 +#: src/webui/static/app/epg.js:147 msgid "(Clear filter)" -msgstr "" +msgstr "(清除过滤)" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:210 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(无)" -#: src/webui/static/app/epg.js:247 +#: src/webui/static/app/epg.js:415 msgid "(default DVR Profile)" +msgstr "(默认录像配置)" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:622 +msgid "" +"**You'll also see this page if you try and view documentation (for a feature) not included with your version of Tvheadend.**\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"**You'll also see this 页面 if you try and 查看 文档 (for a feature) not included with your version of Tvheadend.**\n" +"\n" +"\n" +"\n" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:59 msgid "0 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "0 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:224 msgid "0,000.00#NumberColumn" -msgstr "" +msgstr "0,000.00#NumberColumn" -#: src/webui/static/app/epg.js:69 +#: src/webui/static/app/epg.js:148 msgid "00:00:00 - 00:15:00" -msgstr "" +msgstr "00:00:00 - 00:15:00" -#: src/webui/static/app/epg.js:70 +#: src/webui/static/app/epg.js:149 msgid "00:15:00 - 00:30:00" -msgstr "" +msgstr "00:15:00 - 00:30:00" -#: src/webui/static/app/epg.js:71 -msgid "00:30:00 - 01:30:00" -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:150 +msgid "00:30:00 - 01:00:00" +msgstr "00:30:00 - 01:00:00" + +#: src/webui/static/app/epg.js:151 +msgid "01:00:00 - 01:30:00" +msgstr "01:00:00 - 01:30:00" -#: src/webui/static/app/epg.js:72 +#: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "01:30:00 - 03:00:00" -msgstr "" +msgstr "01:30:00 - 03:00:00" -#: src/webui/static/app/epg.js:73 +#: src/webui/static/app/epg.js:153 msgid "03:00:00 - No maximum" -msgstr "" +msgstr "03:00:00 - 无上限" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:60 msgid "1 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "1 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:69 msgid "10 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "10 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:70 msgid "11 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "11 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:61 msgid "2 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "2 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:62 msgid "3 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "3 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:63 msgid "4 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "4 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:64 msgid "5 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "5 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:65 msgid "6 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "6 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:66 msgid "7 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "7 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:67 msgid "8 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "8 #monthNumber" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:68 msgid "9 #monthNumber" -msgstr "" +msgstr "9 #monthNumber" -#: src/webui/static/app/dvr.js:245 +#: src/webui/static/app/dvr.js:534 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "中止" -#: src/webui/static/app/dvr.js:243 +#: src/webui/static/app/dvr.js:532 msgid "Abort the selected recording" -msgstr "" +msgstr "中止所选录像" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:836 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1269 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" #: src/webui/static/app/acleditor.js:24 msgid "Access Entries" -msgstr "" +msgstr "访问条目" #: src/webui/static/app/acleditor.js:23 msgid "Access Entry" -msgstr "" +msgstr "访问条目" + +#: src/webui/static/app/epg.js:605 src/webui/static/app/epg.js:606 +msgid "Actions" +msgstr "操作" #: src/webui/static/app/servicemapper.js:22 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "活动" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1793 src/webui/static/app/idnode.js:2289 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1858 src/webui/static/app/idnode.js:2368 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1791 src/webui/static/app/idnode.js:2287 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1856 src/webui/static/app/idnode.js:2366 msgid "Add a new entry" -msgstr "" +msgstr "添加新条目" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1363 src/webui/static/app/idnode.js:1558 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1401 src/webui/static/app/idnode.js:1603 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "添加 {0}" -#: src/webui/static/app/idnode.js:594 src/webui/static/app/idnode.js:610 +#: src/webui/static/app/idnode.js:606 src/webui/static/app/idnode.js:622 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "高级" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1043 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1057 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "高级设置" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:279 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "之后" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:209 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:216 msgid "After filtering and reordering (without PCR and PMT)" -msgstr "" +msgstr "过滤并重排序后(不含 PCR 和 PMT)" -#: src/webui/static/app/epg.js:607 src/webui/static/app/epg.js:608 +#: src/webui/static/app/epg.js:880 src/webui/static/app/epg.js:881 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "年龄" -#: src/webui/static/app/epg.js:134 +#: src/webui/static/app/epg.js:275 src/webui/static/app/dvr.js:124 msgid "Age Rating" -msgstr "" +msgstr "年龄分级" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1940 src/webui/static/app/idnode.js:1979 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2005 src/webui/static/app/idnode.js:2044 +#: src/webui/static/app/epg.js:935 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1153 src/webui/static/app/idnode.js:1166 -#: src/webui/static/app/idnode.js:1175 src/webui/static/app/idnode.js:1483 -#: src/webui/static/app/idnode.js:1501 src/webui/static/app/idnode.js:1511 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:78 +msgid "All subsystems" +msgstr "所有子系统" + +#: src/webui/static/app/epgevent.js:146 +msgid "Alternative Showings" +msgstr "备选场次" + +#: src/webui/static/app/epgevent.js:207 +msgid "Alternative showings" +msgstr "备选场次" + +#: src/webui/static/app/idnode.js:1188 src/webui/static/app/idnode.js:1201 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1210 src/webui/static/app/idnode.js:1527 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1545 src/webui/static/app/idnode.js:1555 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "应用" -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:25 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:370 msgid "Apply any changes made below to the run-time configuration." -msgstr "" +msgstr "应用 any 更改 made below to the run-时间 配置." -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:24 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:369 msgid "Apply configuration (run-time only)" -msgstr "" +msgstr "应用配置 (run-时间 only)" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1482 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1526 msgid "Apply settings" -msgstr "" +msgstr "应用设置" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:38 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "4月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:23 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "四月" -#: src/webui/static/app/epg.js:159 +#: src/webui/static/app/epg.js:305 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "宽高比" #: src/webui/static/app/chconf.js:178 msgid "Assign Number" -msgstr "" +msgstr "分配编号" #: src/webui/static/app/chconf.js:176 msgid "Assign lowest free channel number" -msgstr "" +msgstr "Assign lowest free 频道 编号" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:65 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:43 msgid "Audio Stream Filter" -msgstr "" +msgstr "音频流过滤器" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:66 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:44 msgid "Audio Stream Filters" -msgstr "" +msgstr "音频流过滤器" -#: src/webui/static/app/epg.js:167 +#: src/webui/static/app/epg.js:313 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "音频描述#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "8月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:27 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "八月" -#: src/webui/static/app/epg.js:1063 +#: src/webui/static/app/epg.js:1529 msgid "Auto Recorder" -msgstr "" +msgstr "自动录制器" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:368 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:742 msgid "Auto-refresh" -msgstr "" +msgstr "自动刷新" -#: src/webui/static/app/epg.js:263 src/webui/static/app/dvr.js:69 -#: src/webui/static/app/dvr.js:735 +#: src/webui/static/app/epg.js:434 src/webui/static/app/dvr.js:136 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1054 msgid "Autorec" -msgstr "" +msgstr "自动录制" -#: src/webui/static/app/dvr.js:736 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1055 msgid "Autorecs" -msgstr "" +msgstr "自动录制规则" -#: src/webui/static/app/idnode.js:446 src/webui/static/app/idnode.js:691 +#: src/webui/static/app/idnode.js:462 src/webui/static/app/idnode.js:703 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用" -#: src/webui/static/app/status.js:404 +#: src/webui/static/app/status.js:451 msgid "BER" -msgstr "" +msgstr "BER" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:555 src/webui/static/app/tvheadend.js:556 +msgid "Back to top" +msgstr "回到顶部" -#: src/webui/static/app/status.js:396 +#: src/webui/static/app/status.js:443 msgid "Bandwidth (kb/s)" -msgstr "" +msgstr "带宽 (kb/s)" -#: src/webui/static/app/status.js:732 src/webui/static/app/status.js:825 +#: src/webui/static/app/status.js:881 src/webui/static/app/status.js:972 msgid "Bandwidth monitor" -msgstr "" +msgstr "带宽监视器" #: src/webui/static/app/config.js:29 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "基础" -#: src/webui/static/app/idnode.js:592 src/webui/static/app/idnode.js:604 +#: src/webui/static/app/idnode.js:604 src/webui/static/app/idnode.js:616 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "基本" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1041 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1055 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "基础设置" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:280 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "之前" #: src/webui/static/app/cteditor.js:73 msgid "Bouquet" -msgstr "" +msgstr "频道组" #: src/webui/static/app/cteditor.js:74 msgid "Bouquets" -msgstr "" +msgstr "频道包" -#: src/webui/static/app/epg.js:276 +#: src/webui/static/app/epg.js:201 msgid "Broadcast Details" -msgstr "" +msgstr "广播详情" -#: src/webui/static/app/epg.js:381 +#: src/webui/static/app/epg.js:29 msgid "Broadcast details" -msgstr "" +msgstr "广播详情" -#: src/webui/static/app/epg.js:870 -msgid "Buffering. Please wait..." -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:1305 src/webui/static/app/epgevent.js:79 +msgid "Buffering. Please wait…" +msgstr "缓冲中,请稍候…" -#: src/webui/static/app/caclient.js:32 +#: src/webui/static/app/caclient.js:33 msgid "CA" -msgstr "" +msgstr "条件接收" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:116 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:94 msgid "CA Stream Filter" -msgstr "" +msgstr "条件接收流过滤器" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:117 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:95 msgid "CA Stream Filters" -msgstr "" +msgstr "条件接收流过滤器" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:188 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:192 msgid "CAIDS: " -msgstr "" +msgstr "CAIDS:" -#: src/webui/static/app/caclient.js:33 +#: src/webui/static/app/caclient.js:34 msgid "CAs" -msgstr "" +msgstr "条件接收系统" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:111 src/webui/static/app/i18n-post.js:138 -#: src/webui/static/app/idnode.js:1110 src/webui/static/app/idnode.js:1522 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1143 src/webui/static/app/idnode.js:1566 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" -#: src/webui/static/app/status.js:559 +#: src/webui/static/app/status.js:629 msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "取消连接" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1521 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1565 msgid "Cancel operation" -msgstr "" +msgstr "取消操作" -#: src/webui/static/app/status.js:560 +#: src/webui/static/app/status.js:630 msgid "Cancel the selected connection?" -msgstr "" +msgstr "Cancel the 已选中 连接?" -#: src/webui/static/app/status.js:556 +#: src/webui/static/app/status.js:626 msgid "Cancel this connection" -msgstr "" +msgstr "取消此连接" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1175 src/webui/static/app/idnode.js:1511 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1210 src/webui/static/app/idnode.js:1555 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "无法应用" + +#: src/webui/static/app/epg.js:267 src/webui/static/app/dvr.js:120 +msgid "Categories" +msgstr "分类" + +#: src/webui/static/app/epg.js:1523 src/webui/static/app/epg.js:1525 +#: src/webui/static/app/epg.js:1527 +msgid "Category" +msgstr "分类:" -#: src/webui/static/app/idnode.js:622 +#: src/webui/static/app/idnode.js:634 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" -msgstr "" +msgstr "更改 the 用户 界面 级别 (basic, advanced, expert)" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1167 src/webui/static/app/idnode.js:1502 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1202 src/webui/static/app/idnode.js:1546 msgid "Changes were applied!" -msgstr "" +msgstr "更改已应用!" -#: src/webui/static/app/chconf.js:232 src/webui/static/app/epg.js:585 -#: src/webui/static/app/epg.js:586 src/webui/static/app/epg.js:1067 -#: src/webui/static/app/status.js:113 +#: src/webui/static/app/chconf.js:232 src/webui/static/app/epg.js:850 +#: src/webui/static/app/epg.js:851 src/webui/static/app/epg.js:1533 +#: src/webui/static/app/epgevent.js:134 src/webui/static/app/epgevent.js:135 +#: src/webui/static/app/status.js:123 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "频道" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:759 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1168 msgid "Channel / EPG" -msgstr "" +msgstr "频道 / EPG" #: src/webui/static/app/cteditor.js:10 msgid "Channel Tag" -msgstr "" +msgstr "频道标签" #: src/webui/static/app/cteditor.js:11 msgid "Channel Tags" -msgstr "" +msgstr "频道标签" #: src/webui/static/app/chconf.js:199 msgid "Channel number operations" -msgstr "" +msgstr "频道编号操作" #: src/webui/static/app/chconf.js:233 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "频道" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:134 msgid "Choose a month (Control+Up/Down to move years)" -msgstr "" +msgstr "选择月份(Ctrl+上/下 可切换年份)" #: src/webui/static/app/config.js:78 msgid "Clean image (icon) cache" -msgstr "" +msgstr "清理图像(图标)缓存" #: src/webui/static/app/config.js:76 msgid "Clean image cache on storage" -msgstr "" +msgstr "清理存储上的图像缓存" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:101 +msgid "Clear Debug" +msgstr "清除调试" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:109 +msgid "Clear Trace" +msgstr "清除追踪" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:102 +msgid "Clear all debug subsystems." +msgstr "清除所有调试子系统。" + +#: src/webui/static/app/status.js:534 +msgid "Clear all statistics" +msgstr "清除所有统计" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:110 +msgid "Clear all trace subsystems." +msgstr "清除所有追踪子系统。" -#: src/webui/static/app/status.js:289 src/webui/static/app/status.js:292 +#: src/webui/static/app/status.js:318 src/webui/static/app/status.js:321 msgid "Clear statistics" -msgstr "" +msgstr "清除统计" -#: src/webui/static/app/status.js:293 +#: src/webui/static/app/status.js:322 msgid "Clear statistics for selected input?" -msgstr "" +msgstr "Clear statistics for 已选中 输入?" -#: src/webui/static/app/caclient.js:34 +#: src/webui/static/app/status.js:116 +msgid "Client / User agent" +msgstr "客户端/用户代理" + +#: src/webui/static/app/status.js:692 +msgid "Client Address" +msgstr "客户端地址" + +#: src/webui/static/app/status.js:704 +msgid "Client Data Ports" +msgstr "客户端数据端口" + +#: src/webui/static/app/caclient.js:35 msgid "Client Name" -msgstr "" +msgstr "客户端名称" + +#: src/webui/static/app/status.js:698 +msgid "Client Port" +msgstr "客户端端口" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1430 src/webui/static/app/idnode.js:2299 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1474 src/webui/static/app/idnode.js:2381 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "克隆" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2297 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2379 msgid "Clone a new entry" -msgstr "" +msgstr "克隆新条目" -#: src/webui/static/app/epg.js:270 +#: src/webui/static/app/epg.js:466 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:205 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "列" -#: src/webui/static/app/comet.js:55 +#: src/webui/static/app/comet.js:43 msgid "Comet failure" -msgstr "" +msgstr "Comet 失败" -#: src/webui/static/app/dvr.js:67 +#: src/webui/static/app/dvr.js:134 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "注释" -#: src/webui/static/app/status.js:781 +#: src/webui/static/app/status.js:928 msgid "Compression ratio" -msgstr "" +msgstr "压缩比" -#: src/webui/static/app/caclient.js:46 +#: src/webui/static/app/caclient.js:47 msgid "Conditional Access Client" -msgstr "" +msgstr "CA 客户端" -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:17 src/webui/static/app/tvheadend.js:698 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:361 src/webui/static/app/tvheadend.js:1107 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "设置" -#: src/webui/static/app/status.js:673 +#: src/webui/static/app/status.js:816 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "连接" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:344 src/webui/static/app/tvheadend.js:345 +msgid "Content Icons" +msgstr "内容图标" -#: src/webui/static/app/epg.js:145 src/webui/static/app/epg.js:614 -#: src/webui/static/app/epg.js:615 +#: src/webui/static/app/epg.js:289 src/webui/static/app/epg.js:887 +#: src/webui/static/app/epg.js:888 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "内容类型" -#: src/webui/static/app/status.js:430 +#: src/webui/static/app/status.js:477 msgid "Continuity Errors" -msgstr "" +msgstr "连续性错误" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1456 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1500 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "创建" -#: src/webui/static/app/epg.js:883 +#: src/webui/static/app/epg.js:1318 msgid "Create AutoRec" -msgstr "" +msgstr "创建自动录制" -#: src/webui/static/app/epg.js:262 src/webui/static/app/epg.js:885 +#: src/webui/static/app/epg.js:433 src/webui/static/app/epg.js:1320 msgid "" "Create an automatic recording rule to record all future programs that match " "the current query." -msgstr "" +msgstr "创建 an 自动 录像 规则 to 录制 all future programs that match the 当前 query." -#: src/webui/static/app/idnode.js:1455 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1499 msgid "Create new entry" -msgstr "" +msgstr "创建新条目" -#: src/webui/static/app/epg.js:1085 +#: src/webui/static/app/epg.js:1552 msgid "Created from EPG query" -msgstr "" +msgstr "通过 EPG 查询创建" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:405 +msgid "Crew" +msgstr "制作团队" -#: src/webui/static/app/epg.js:1072 +#: src/webui/static/app/epg.js:1539 #, javascript-format msgid "Currently this will match (and record) %d events." -msgstr "" +msgstr "Currently this will match (and 录制) %d 事件." -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:740 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1149 msgid "DVB Inputs" -msgstr "" +msgstr "DVB 输入" -#: src/webui/static/app/epg.js:352 +#: src/webui/static/app/epg.js:587 msgid "DVR" -msgstr "" +msgstr "DVR" -#: src/webui/static/app/epg.js:163 +#: src/webui/static/app/epg.js:309 msgid "Deaf signed#EPG" -msgstr "" +msgstr "手语#EPG" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:810 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:158 +msgid "Debug" +msgstr "调试" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1223 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "调试" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:46 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "12月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:31 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "十二月" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1807 src/webui/static/app/idnode.js:2312 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1872 src/webui/static/app/idnode.js:2394 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" -#: src/webui/static/app/epg.js:236 +#: src/webui/static/app/epg.js:403 msgid "Delete recording" -msgstr "" +msgstr "删除录像" -#: src/webui/static/app/epg.js:235 +#: src/webui/static/app/epg.js:402 msgid "Delete scheduled recording of this program" -msgstr "" +msgstr "删除 已计划 录像 of this 节目" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1805 src/webui/static/app/idnode.js:2310 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1870 src/webui/static/app/idnode.js:2392 msgid "Delete selected entries" -msgstr "" +msgstr "删除所选条目" -#: src/webui/static/app/status.js:152 +#: src/webui/static/app/status.js:179 msgid "Descramble" -msgstr "" +msgstr "解扰" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:175 +msgid "Description" +msgstr "描述" #: src/webui/static/app/chconf.js:151 msgid "Detach from bouquet" -msgstr "" +msgstr "从频道包分离" #: src/webui/static/app/chconf.js:153 msgid "Detach selected channels from bouquet" -msgstr "" +msgstr "Detach 已选中 频道 from 频道包" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:321 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:356 msgid "Detailed stream info" -msgstr "" +msgstr "详细流信息" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:169 src/webui/static/app/mpegts.js:317 -#: src/webui/static/app/epg.js:367 src/webui/static/app/epg.js:368 -#: src/webui/static/app/dvr.js:137 src/webui/static/app/dvr.js:138 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:169 src/webui/static/app/mpegts.js:352 +#: src/webui/static/app/epg.js:15 src/webui/static/app/epg.js:16 +#: src/webui/static/app/dvr.js:355 src/webui/static/app/dvr.js:356 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详情" -#: src/webui/static/app/dvr.js:865 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1194 msgid "Digital Video Recorder" -msgstr "" +msgstr "节目录制" -#: src/webui/static/app/dvr.js:705 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1024 msgid "Digital Video Recorder Profile" -msgstr "" +msgstr "Digital 视频 Recorder 配置方案" -#: src/webui/static/app/dvr.js:706 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1025 msgid "Digital Video Recorder Profiles" -msgstr "" +msgstr "Digital 视频 Recorder 配置方案" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:403 +msgid "Director" +msgstr "导演" + +#: src/webui/static/app/dvr.js:724 +msgid "Disable grouping" +msgstr "禁用分组" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:185 src/webui/static/app/i18n-post.js:186 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "禁用" #: src/webui/static/app/config.js:135 msgid "Discover SAT>IP servers" -msgstr "" +msgstr "发现 SAT>IP 服务器" + +#: src/webui/static/app/epgevent.js:190 +msgid "Display dialog of related broadcasts" +msgstr "显示 对话框 of related broadcasts" + +#: src/webui/static/app/epgevent.js:205 +msgid "Display dialog showing alternative broadcasts" +msgstr "显示 对话框 showing alternative broadcasts" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:151 msgid "Displaying {0} - {1} of {2}" -msgstr "" +msgstr "显示第 {0} - {1} 条,共 {2} 条" -#: src/webui/static/app/dvr.js:263 +#: src/webui/static/app/dvr.js:540 msgid "Do you really want to abort/unschedule the selection?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to 中止/unschedule the 选择?" -#: src/webui/static/app/dvr.js:594 +#: src/webui/static/app/dvr.js:910 msgid "Do you really want to delete the selected recordings?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to 删除 the 已选中 录像?" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:327 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:701 msgid "Do you really want to delete the selection?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to 删除 the 选择?" -#: src/webui/static/app/dvr.js:233 +#: src/webui/static/app/dvr.js:524 msgid "Do you really want to gracefully stop/unschedule the selection?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to gracefully 停止/unschedule the 选择?" -#: src/webui/static/app/epg.js:324 +#: src/webui/static/app/epg.js:559 msgid "Do you really want to gracefully stop/unschedule this recording?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to gracefully 停止/unschedule this 录像?" -#: src/webui/static/app/dvr.js:434 +#: src/webui/static/app/dvr.js:719 msgid "Do you really want to remove the selected recordings from storage?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to 移除 the 已选中 录像 from storage?" -#: src/webui/static/app/epg.js:337 +#: src/webui/static/app/epg.js:572 msgid "Do you really want to remove this recording?" +msgstr "Do you really want to 移除 this 录像?" + +#: src/webui/static/app/dvr.js:556 +msgid "" +"Do you really want to toggle the previously recorded state for the selected " +"recordings?" msgstr "" +"Do you really want to toggle the previously recorded state for the 已选中 录像?" -#: src/webui/static/app/epg.js:1046 src/webui/static/app/epg.js:1052 -#: src/webui/static/app/epg.js:1055 src/webui/static/app/epg.js:1058 -#: src/webui/static/app/epg.js:1061 +#: src/webui/static/app/epg.js:1500 src/webui/static/app/epg.js:1512 +#: src/webui/static/app/epg.js:1515 src/webui/static/app/epg.js:1518 +#: src/webui/static/app/epg.js:1521 msgid "Don't care" -msgstr "" +msgstr "不关心" -#: src/webui/static/app/dvr.js:339 src/webui/static/app/dvr.js:505 +#: src/webui/static/app/dvr.js:664 src/webui/static/app/dvr.js:849 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下载" -#: src/webui/static/app/dvr.js:337 src/webui/static/app/dvr.js:503 +#: src/webui/static/app/dvr.js:662 src/webui/static/app/dvr.js:847 msgid "Download the selected recording" -msgstr "" +msgstr "下载 the 已选中 录像" + +#: src/webui/static/app/status.js:761 +msgid "Drop (current) connections to Tvheadend." +msgstr "放置 (当前) 连接 to Tvheadend." -#: src/webui/static/app/epg.js:116 src/webui/static/app/epg.js:569 -#: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1070 -#: src/webui/static/app/dvr.js:52 +#: src/webui/static/app/status.js:764 +msgid "Drop Connections" +msgstr "断开连接" + +#: src/webui/static/app/status.js:760 +msgid "Drop all connections" +msgstr "断开所有连接" + +#: src/webui/static/app/status.js:765 +msgid "Drop all current connections?" +msgstr "断开所有当前连接?" + +#: src/webui/static/app/epg.js:246 src/webui/static/app/epg.js:833 +#: src/webui/static/app/epg.js:834 src/webui/static/app/epg.js:1536 +#: src/webui/static/app/dvr.js:94 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "时长" #: src/webui/static/app/epggrab.js:41 msgid "EPG Grabber" -msgstr "" +msgstr "EPG 采集器" #: src/webui/static/app/epggrab.js:57 msgid "EPG Grabber Channel" -msgstr "" +msgstr "EPG 抓取器频道" #: src/webui/static/app/epggrab.js:58 msgid "EPG Grabber Channels" -msgstr "" +msgstr "EPG 抓取器频道" #: src/webui/static/app/epggrab.js:88 msgid "EPG Grabber Module" -msgstr "" +msgstr "EPG 抓取器模块" #: src/webui/static/app/epggrab.js:89 msgid "EPG Grabber Modules" -msgstr "" +msgstr "EPG 抓取器模块" #: src/webui/static/app/epggrab.js:90 msgid "EPG Grabber Name" -msgstr "" +msgstr "EPG 抓取器名称" -#: src/webui/static/app/epg.js:993 +#: src/webui/static/app/epg.js:76 msgid "EPG Update" -msgstr "" +msgstr "EPG 更新" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1284 src/webui/static/app/idnode.js:1894 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1321 src/webui/static/app/idnode.js:1959 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1892 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1957 msgid "Edit selected entry" -msgstr "" +msgstr "编辑所选条目" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1321 src/webui/static/app/idnode.js:1908 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1358 src/webui/static/app/idnode.js:1973 msgid "Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "编辑 {0}" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1318 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1355 msgid "Edit {0} ({1} entries)" -msgstr "" +msgstr "编辑 {0}({1} 个条目)" -#: src/webui/static/app/epg.js:928 +#: src/webui/static/app/epg.js:1366 msgid "Electronic Program Guide" -msgstr "" +msgstr "电子节目指南" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1049 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1540 msgid "Enable debug output" -msgstr "" +msgstr "启用调试输出" -#: src/webui/static/app/epg.js:114 src/webui/static/app/epg.js:561 -#: src/webui/static/app/epg.js:562 +#: src/webui/static/app/dvr.js:724 src/webui/static/app/dvr.js:733 +msgid "Enable grouping" +msgstr "启用分组" + +#: src/webui/static/app/epg.js:242 src/webui/static/app/epg.js:825 +#: src/webui/static/app/epg.js:826 src/webui/static/app/epgevent.js:126 +#: src/webui/static/app/epgevent.js:127 msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "结束时间" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:264 src/webui/static/app/i18n-post.js:270 msgid "Enter Filter Text..." -msgstr "" +msgstr "输入过滤文本..." -#: src/webui/static/app/epg.js:544 src/webui/static/app/epg.js:545 +#: src/webui/static/app/epg.js:808 src/webui/static/app/epg.js:809 +#: src/webui/static/app/epgevent.js:111 src/webui/static/app/epgevent.js:112 msgid "Episode" -msgstr "" +msgstr "剧集" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:238 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:611 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" -#: src/webui/static/app/status.js:159 +#: src/webui/static/app/status.js:186 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "错误" -#: src/webui/static/app/epg.js:935 +#: src/webui/static/app/epg.js:1373 src/webui/static/app/epgevent.js:156 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件列表" -#: src/webui/static/app/dvr.js:162 +#: src/webui/static/app/dvr.js:394 msgid "Every day" -msgstr "" +msgstr "每天" -#: src/webui/static/app/idnode.js:595 src/webui/static/app/idnode.js:616 +#: src/webui/static/app/idnode.js:607 src/webui/static/app/idnode.js:628 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "专家" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1045 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1059 msgid "Expert Settings" -msgstr "" +msgstr "专家 设置" + +#: src/webui/static/app/epg.js:800 src/webui/static/app/epgevent.js:103 +msgid "Extra text" +msgstr "Extra 文本" + +#: src/webui/static/app/epg.js:801 src/webui/static/app/epgevent.js:104 +msgid "Extra text: subtitle or summary or description" +msgstr "Extra 文本: 副标题 or 摘要 or 描述" + +#: src/webui/static/app/epg.js:295 +msgid "FHDTV" +msgstr "FHDTV" #: src/webui/static/app/servicemapper.js:13 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失败" -#: src/webui/static/app/dvr.js:588 +#: src/webui/static/app/dvr.js:904 msgid "Failed Recording" -msgstr "" +msgstr "Failed 录像" -#: src/webui/static/app/dvr.js:589 +#: src/webui/static/app/dvr.js:905 msgid "Failed Recordings" -msgstr "" +msgstr "失败的录像" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:36 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "2月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:21 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "二月" -#: src/webui/static/app/dvr.js:65 +#: src/webui/static/app/dvr.js:132 +msgid "File name" +msgstr "文件 名称" + +#: src/webui/static/app/dvr.js:130 msgid "File size" -msgstr "" +msgstr "文件 size" -#: src/webui/static/app/epg.js:675 -msgid "Filter channel..." -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:1053 +msgid "Filter category…" +msgstr "过滤 category…" -#: src/webui/static/app/epg.js:722 -msgid "Filter content type..." -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:978 +msgid "Filter channel…" +msgstr "过滤 频道…" -#: src/webui/static/app/epg.js:743 -msgid "Filter duration..." -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:1104 +msgid "Filter content type…" +msgstr "过滤 content 类型…" -#: src/webui/static/app/epg.js:698 -msgid "Filter tag..." -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:1125 +msgid "Filter duration…" +msgstr "过滤 duration…" + +#: src/webui/static/app/epg.js:1013 +msgid "Filter tag…" +msgstr "过滤 标签…" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:253 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "过滤器" + +#: src/webui/static/app/epg.js:441 src/webui/static/app/dvr.js:185 +msgid "Find alternative showings for the DVR entry." +msgstr "查找 alternative showings for the 录像 条目." + +#: src/webui/static/app/epg.js:446 src/webui/static/app/dvr.js:190 +msgid "Find related showings for the DVR entry." +msgstr "查找 related showings for the 录像 条目." #: src/webui/static/app/wizard.js:160 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完成" -#: src/webui/static/app/dvr.js:453 +#: src/webui/static/app/dvr.js:781 msgid "Finished Recording" -msgstr "" +msgstr "Finished 录像" -#: src/webui/static/app/dvr.js:454 +#: src/webui/static/app/dvr.js:782 msgid "Finished Recordings" -msgstr "" +msgstr "已完成的录像" + +#: src/webui/static/app/epg.js:244 src/webui/static/app/dvr.js:92 +msgid "First Aired" +msgstr "第一个 Aired" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:146 msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "第一个 页面" #: src/webui/static/app/cteditor.js:44 src/webui/static/app/mpegts.js:36 msgid "Force Scan" -msgstr "" +msgstr "强制扫描" #: src/webui/static/app/mpegts.js:34 msgid "Force new scan (all muxes) for selected networks" -msgstr "" +msgstr "Force 新建 扫描 (all 复用器) for 已选中 网络" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:988 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1425 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "可用" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:98 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "周五" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:88 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "周五" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:603 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:986 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "全屏" -#: src/webui/static/app/epg.js:890 src/webui/static/app/epg.js:1048 +#: src/webui/static/app/epg.js:1326 src/webui/static/app/epg.js:1502 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "全文" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:708 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1117 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "通用" -#: src/webui/static/app/epg.js:1069 +#: src/webui/static/app/epg.js:1535 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "类别" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:978 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1415 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1633 +#: src/webui/static/app/epg.js:998 +msgid "Go to next channel" +msgstr "Go to 下一个 频道" + +#: src/webui/static/app/epg.js:459 src/webui/static/app/dvr.js:203 +msgid "Go to next event" +msgstr "Go to 下一个 事件" + +#: src/webui/static/app/epg.js:992 +msgid "Go to previous channel" +msgstr "Go to 上一个 频道" + +#: src/webui/static/app/epg.js:453 src/webui/static/app/dvr.js:197 +msgid "Go to previous event" +msgstr "Go to 上一个 事件" + +#: src/webui/static/app/idnode.js:1679 msgid "Grid Update" -msgstr "" +msgstr "网格 更新" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:211 msgid "Group By This Field" -msgstr "" +msgstr "Group By This 字段" -#: src/webui/static/app/epg.js:151 +#: src/webui/static/app/epg.js:297 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1209 src/webui/static/app/idnode.js:2052 -#: src/webui/static/app/idnode.js:2439 src/webui/static/app/idnode.js:2877 -#: src/webui/static/app/epg.js:914 src/webui/static/app/status.js:193 -#: src/webui/static/app/status.js:486 src/webui/static/app/status.js:636 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:227 +msgid "HbbTv" +msgstr "HbbTv" + +#: src/webui/static/app/idnode.js:1245 src/webui/static/app/idnode.js:2118 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2525 src/webui/static/app/idnode.js:2971 +#: src/webui/static/app/epg.js:1350 src/webui/static/app/status.js:220 +#: src/webui/static/app/status.js:555 src/webui/static/app/status.js:778 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:53 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "帮助" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:182 -msgid "Help for" -msgstr "" - -#: src/webui/static/app/idnode.js:1956 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2021 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隐藏" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2387 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2469 msgid "Hide passwords" -msgstr "" +msgstr "隐藏 密码" -#: src/webui/static/app/status.js:92 +#: src/webui/static/app/status.js:95 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "主机名" -#: src/webui/static/app/status.js:81 +#: src/webui/static/app/status.js:84 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: src/webui/static/app/status.js:616 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: src/webui/static/app/acleditor.js:106 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:108 msgid "IP Blocking Record" -msgstr "" +msgstr "IP Blocking 录制" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:107 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:109 msgid "IP Blocking Records" -msgstr "" +msgstr "IP 封锁记录" #: src/webui/static/app/servicemapper.js:17 msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "已忽略" #: src/webui/static/app/config.js:108 msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "图像缓存" -#: src/webui/static/app/status.js:779 +#: src/webui/static/app/status.js:926 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "输入" #: src/webui/static/app/mpegts.js:165 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "索引" -#: src/webui/static/app/status.js:372 src/webui/static/app/status.js:869 +#: src/webui/static/app/status.js:402 src/webui/static/app/status.js:1014 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" -#: src/webui/static/app/status.js:166 +#: src/webui/static/app/status.js:193 msgid "Input (kb/s)" -msgstr "" +msgstr "输入 (kb/s)" + +#: src/webui/static/app/comet.js:48 +msgid "Invalid JSON from comet" +msgstr "来自 comet 的无效 JSON" + +#: src/webui/static/app/idnode.js:2140 +msgid "Item" +msgstr "项目" + +#: src/webui/static/app/idnode.js:2140 +msgid "Items" +msgstr "项目" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:35 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "1月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:20 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "一月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:41 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "7月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:26 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "七月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:40 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "6月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:25 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "六月" + +#: src/webui/static/app/epg.js:265 src/webui/static/app/dvr.js:118 +msgid "Keywords" +msgstr "关键词" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:982 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1419 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:168 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:168 src/webui/static/app/mpegts.js:231 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:127 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:491 msgid "Last Help Pages" -msgstr "" +msgstr "最后 帮助 页面" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" -msgstr "" +msgstr "最后 页面" -#: src/webui/static/app/epg.js:161 +#: src/webui/static/app/epg.js:307 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "行数" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:559 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:233 +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:349 +msgid "Listing Subsystems" +msgstr "列出于系统" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:942 msgid "Live TV Player" -msgstr "" +msgstr "直播 电视 Player" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:350 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:724 msgid "Loading, please wait..." -msgstr "" +msgstr "加载中,请稍候..." #: src/webui/static/app/i18n-post.js:5 src/webui/static/app/i18n-post.js:17 -#: src/webui/static/app/i18n-post.js:197 src/webui/static/app/epg.js:666 -#: src/webui/static/app/epg.js:689 src/webui/static/app/epg.js:713 -#: src/webui/static/app/epg.js:734 src/webui/static/app/tvheadend.js:497 -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:535 +#: src/webui/static/app/i18n-post.js:197 src/webui/static/app/tvheadend.js:879 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:918 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "加载中..." -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:959 +#: src/webui/static/app/epg.js:969 src/webui/static/app/epg.js:1004 +#: src/webui/static/app/epg.js:1044 src/webui/static/app/epg.js:1095 +#: src/webui/static/app/epg.js:1116 +msgid "Loading…" +msgstr "加载中…" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1396 msgid "Logged in as" -msgstr "" +msgstr "已登录为" #: src/webui/static/app/config.js:133 msgid "Look for new SAT>IP servers" -msgstr "" +msgstr "Look for 新建 SAT>IP servers" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:305 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:340 msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "维护" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:303 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:338 msgid "Maintenance operations" -msgstr "" +msgstr "维护操作" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:271 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:306 msgid "Map All" -msgstr "" +msgstr "映射全部" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:269 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:304 msgid "Map Selected" -msgstr "" +msgstr "Map 已选中" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:250 src/webui/static/app/chconf.js:147 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:285 src/webui/static/app/chconf.js:147 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "映射所有服务" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:248 src/webui/static/app/chconf.js:145 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:283 src/webui/static/app/chconf.js:145 msgid "Map all services to channels" -msgstr "" +msgstr "Map all 服务 to 频道" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:244 src/webui/static/app/chconf.js:141 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:279 src/webui/static/app/chconf.js:141 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Map 已选中 服务" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:242 src/webui/static/app/chconf.js:139 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:277 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map selected services to channels" -msgstr "" +msgstr "Map 已选中 服务 to 频道" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:255 src/webui/static/app/chconf.js:158 -#: src/webui/static/app/servicemapper.js:119 -#: src/webui/static/app/servicemapper.js:135 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:290 src/webui/static/app/chconf.js:158 +#: src/webui/static/app/servicemapper.js:120 +#: src/webui/static/app/servicemapper.js:136 msgid "Map services" -msgstr "" +msgstr "映射服务" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:156 -#: src/webui/static/app/servicemapper.js:116 -#: src/webui/static/app/servicemapper.js:132 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:288 src/webui/static/app/chconf.js:156 +#: src/webui/static/app/servicemapper.js:117 +#: src/webui/static/app/servicemapper.js:133 msgid "Map services to channels" -msgstr "" +msgstr "将服务映射到频道" #: src/webui/static/app/servicemapper.js:9 msgid "Mapped" -msgstr "" +msgstr "已映射" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:37 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "3月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:22 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "三月" -#: src/webui/static/app/dvr.js:385 +#: src/webui/static/app/dvr.js:696 msgid "Mark the selected recording as failed" -msgstr "" +msgstr "Mark the 已选中 录像 as failed" -#: src/webui/static/app/dvr.js:551 +#: src/webui/static/app/dvr.js:881 msgid "Mark the selected recording as finished" -msgstr "" +msgstr "Mark the 已选中 录像 as finished" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:24 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "五月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:39 msgid "May#ShortNameForMay" -msgstr "" +msgstr "5月#ShortNameForMay" -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:36 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:381 msgid "Memory Information Entries" -msgstr "" +msgstr "Memory 信息 条目" -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:35 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:380 msgid "Memory Information Entry" -msgstr "" +msgstr "Memory 信息 条目" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:326 +#: src/webui/static/app/epg.js:1326 src/webui/static/app/epg.js:1505 +msgid "Mergetext" +msgstr "合并文本" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:700 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "消息" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:980 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1417 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:94 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "周一" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:84 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "周一" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1863 src/webui/static/app/idnode.js:2359 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1928 src/webui/static/app/idnode.js:2441 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "下移" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1838 src/webui/static/app/idnode.js:2338 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1903 src/webui/static/app/idnode.js:2420 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "上移" #: src/webui/static/app/chconf.js:188 msgid "Move channel one number down" -msgstr "" +msgstr "Move 频道 one 编号 down" #: src/webui/static/app/chconf.js:182 msgid "Move channel one number up" -msgstr "" +msgstr "Move 频道 one 编号 up" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1861 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1926 msgid "Move selected entries down" -msgstr "" +msgstr "Move 已选中 条目 down" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1836 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1901 msgid "Move selected entries up" -msgstr "" +msgstr "Move 已选中 条目 up" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2357 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2439 msgid "Move selected entry down" -msgstr "" +msgstr "Move 已选中 条目 down" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2336 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2418 msgid "Move selected entry up" -msgstr "" +msgstr "Move 已选中 条目 up" -#: src/webui/static/app/dvr.js:387 +#: src/webui/static/app/dvr.js:698 msgid "Move to failed" -msgstr "" +msgstr "移至失败" -#: src/webui/static/app/dvr.js:553 +#: src/webui/static/app/dvr.js:883 msgid "Move to finished" -msgstr "" +msgstr "移至已完成" #: src/webui/static/app/mpegts.js:97 src/webui/static/app/mpegts.js:103 msgid "Mux" -msgstr "" +msgstr "复用器" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:390 src/webui/static/app/mpegts.js:398 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:425 src/webui/static/app/mpegts.js:433 msgid "Mux Scheduler" -msgstr "" +msgstr "复用器调度器" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:391 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:426 msgid "Mux Schedulers" -msgstr "" +msgstr "复用器调度器" #: src/webui/static/app/mpegts.js:98 msgid "Muxes" -msgstr "" +msgstr "复用器列表" + +#: src/webui/static/app/mpegts.js:232 +msgid "Name" +msgstr "名称" #: src/webui/static/app/mpegts.js:66 src/webui/static/app/mpegts.js:72 #: src/webui/static/app/mpegts.js:105 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "网络" #: src/webui/static/app/mpegts.js:67 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "网络" -#: src/webui/static/app/epg.js:153 +#: src/webui/static/app/epg.js:1326 src/webui/static/app/epg.js:1508 +msgid "New only" +msgstr "新建 only" + +#: src/webui/static/app/epg.js:299 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "新建#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" -msgstr "" +msgstr "下一个 Month (Control+Right)" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:148 msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "下一个 页面" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:113 src/webui/static/app/i18n-post.js:259 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:152 msgid "No data to display" -msgstr "" +msgstr "无数据 to 显示" -#: src/webui/static/app/dvr.js:164 +#: src/webui/static/app/dvr.js:396 msgid "No days" -msgstr "" +msgstr "无天数" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:962 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1399 msgid "No verified access" -msgstr "" +msgstr "No verified 访问" #. / {0} title (lowercase), {1} title -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:363 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:737 msgid "No {0} to display" -msgstr "" +msgstr "No {0} to 显示" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1941 src/webui/static/app/mpegts.js:206 -#: src/webui/static/app/mpegts.js:216 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2006 src/webui/static/app/mpegts.js:213 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:223 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:247 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:620 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Not 可用" -#: src/webui/static/app/idnode.js:355 +#: src/webui/static/app/idnode.js:373 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "未设置" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:45 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "11月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:30 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "十一月" + +#: src/webui/static/app/epg.js:936 +msgid "Now" +msgstr "当前" -#: src/webui/static/app/epg.js:576 src/webui/static/app/epg.js:577 +#: src/webui/static/app/epg.js:841 src/webui/static/app/epg.js:842 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "编号" #: src/webui/static/app/chconf.js:190 msgid "Number Down" -msgstr "" +msgstr "编号减" #: src/webui/static/app/chconf.js:184 msgid "Number Up" -msgstr "" +msgstr "编号增" #: src/webui/static/app/chconf.js:201 msgid "Number operations" -msgstr "" +msgstr "编号 operations" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:110 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "确定" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:44 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "10月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:29 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "十月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:281 msgid "On#DateFilter" -msgstr "" +msgstr "开启#DateFilter" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:132 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:110 msgid "Other Stream Filter" -msgstr "" +msgstr "Other 流 过滤" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:133 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:111 msgid "Other Stream Filters" -msgstr "" +msgstr "其他流过滤器" -#: src/webui/static/app/status.js:780 +#: src/webui/static/app/status.js:927 msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "输出" -#: src/webui/static/app/status.js:175 +#: src/webui/static/app/status.js:202 msgid "Output (kb/s)" -msgstr "" +msgstr "输出 (kb/s)" -#: src/webui/static/app/status.js:411 +#: src/webui/static/app/status.js:458 msgid "PER" -msgstr "" +msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:166 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" + +#: src/webui/static/app/status.js:162 src/webui/static/app/status.js:427 +msgid "PID list" +msgstr "PID 列表" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "页面" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2469 src/webui/static/app/idnode.js:2652 -#: src/webui/static/app/epg.js:169 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2556 src/webui/static/app/idnode.js:2742 +#: src/webui/static/app/epg.js:315 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1939 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2004 msgid "Inactive services" -msgstr "非活动服务" +msgstr "不活跃 服务" + +#: src/webui/static/app/epg.js:277 src/webui/static/app/epg.js:873 +#: src/webui/static/app/dvr.js:126 +msgid "Parental Rating" +msgstr "家长控制评分" #: src/webui/static/app/acleditor.js:70 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密码" #: src/webui/static/app/acleditor.js:71 msgid "Passwords" -msgstr "" +msgstr "密码" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:588 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:971 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暂停" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:374 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:748 msgid "Per page" -msgstr "" +msgstr "Per 页面" #: src/webui/static/app/mpegts.js:121 src/webui/static/app/mpegts.js:122 -#: src/webui/static/app/mpegts.js:362 src/webui/static/app/mpegts.js:363 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:397 src/webui/static/app/mpegts.js:398 #: src/webui/static/app/chconf.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:246 -#: src/webui/static/app/dvr.js:476 src/webui/static/app/dvr.js:477 -#: src/webui/static/app/dvr.js:613 src/webui/static/app/dvr.js:614 -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:484 src/webui/static/app/tvheadend.js:571 +#: src/webui/static/app/epg.js:367 src/webui/static/app/dvr.js:816 +#: src/webui/static/app/dvr.js:817 src/webui/static/app/dvr.js:936 +#: src/webui/static/app/dvr.js:937 src/webui/static/app/tvheadend.js:860 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:954 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "播放" -#: src/webui/static/tv.js:466 +#: src/webui/static/tv.js:468 msgid "Play Selected Channel" -msgstr "" +msgstr "播放选择的频道" -#: src/webui/static/app/epg.js:200 -msgid "Play program" -msgstr "" - -#: src/webui/static/app/epg.js:199 +#: src/webui/static/app/epg.js:366 msgid "Play this program" -msgstr "" +msgstr "播放此节目" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:484 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:860 msgid "Play this stream" -msgstr "" +msgstr "播放串流" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:161 msgid "Please Wait..." -msgstr "" +msgstr "请等待..." -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:240 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:613 msgid "Please check Tvheadend is running and try again." -msgstr "" +msgstr "请检查Tvheadend是否在运行." -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:249 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:623 msgid "" -"Please take a look at the other Help pages (Table of Contents). If you still" +"Please take a look at the other Help pages (Table of Contents), if you still" " can't find what you're " msgstr "" +"Please take a look at the other 帮助 页面 (表格 of Contents), if you still can't " +"查找 what you're " + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:827 +msgid "Premiere" +msgstr "首映" #: src/webui/static/app/wizard.js:66 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "上一页" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:133 msgid "Previous Month (Control+Left)" -msgstr "" +msgstr "上一个 Month (Control+Left)" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:147 msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "上一个 页面" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:845 +msgid "Previous day" +msgstr "上一个 day" -#: src/webui/static/app/status.js:127 +#: src/webui/static/app/dvr.js:550 +msgid "Previously recorded" +msgstr "曾录制过" + +#: src/webui/static/app/status.js:137 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "配置" -#: src/webui/static/app/dvr.js:707 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1026 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "配置方案 名称" -#: src/webui/static/app/epg.js:499 src/webui/static/app/epg.js:500 +#: src/webui/static/app/epg.js:761 src/webui/static/app/epg.js:762 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "进度" + +#: src/webui/static/app/status.js:752 +msgid "Proxy Address" +msgstr "Proxy 地址" + +#: src/webui/static/app/epg.js:872 +msgid "Rating" +msgstr "评分" + +#: src/webui/static/app/ratinglabels.js:6 +msgid "Rating Label" +msgstr "评分标签" + +#: src/webui/static/app/ratinglabels.js:7 +msgid "Rating Labels" +msgstr "评分标签" #: src/webui/static/app/config.js:93 src/webui/static/app/config.js:95 msgid "Re-fetch images" -msgstr "" +msgstr "重新抓取图像" -#: src/webui/static/app/dvr.js:358 src/webui/static/app/dvr.js:524 -#: src/webui/static/app/dvr.js:642 +#: src/webui/static/app/dvr.js:683 src/webui/static/app/dvr.js:868 +#: src/webui/static/app/dvr.js:966 msgid "Re-record" -msgstr "" +msgstr "重新录制" #: src/webui/static/app/epggrab.js:6 msgid "Re-run Internal EPG Grabbers" -msgstr "" +msgstr "重新运行内部 EPG 抓取器" #: src/webui/static/app/epggrab.js:7 msgid "Re-run all internal EPG grabbers to import EPG data now" -msgstr "" +msgstr "Re-run all internal EPG 抓取器 to import EPG 数据 now" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1047 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1061 msgid "Read-only Info" -msgstr "" +msgstr "Read-only 信息" -#: src/webui/static/app/comet.js:28 +#: src/webui/static/app/comet.js:24 msgid "Reconnected to Tvheadend" -msgstr "" +msgstr "已重新连接到 Tvheadend" -#: src/webui/static/app/epg.js:257 -msgid "Record program" -msgstr "" +#: src/webui/static/app/comet.js:19 +msgid "Reconnecting to Tvheadend..." +msgstr "正在重新连接 Tvheadend..." + +#: src/webui/static/app/epg.js:427 +msgid "Record" +msgstr "录制" -#: src/webui/static/app/epg.js:263 +#: src/webui/static/app/epg.js:434 msgid "Record series" -msgstr "" +msgstr "录制 系列" -#: src/webui/static/app/epg.js:256 +#: src/webui/static/app/epg.js:426 msgid "Record this program now" -msgstr "" +msgstr "录制 this 节目 now" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:790 +#: src/webui/static/app/dvr.js:829 src/webui/static/app/tvheadend.js:1203 msgid "Recording" -msgstr "" +msgstr "录像" -#: src/webui/static/app/dvr.js:146 +#: src/webui/static/app/dvr.js:364 msgid "Recording details" -msgstr "" +msgstr "录像 详情" + +#: src/webui/static/app/dvr.js:829 +msgid "Recordings" +msgstr "录像" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:150 src/webui/static/app/i18n-post.js:157 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新" + +#: src/webui/static/app/epgevent.js:146 +msgid "Related Showings" +msgstr "相关场次" + +#: src/webui/static/app/epgevent.js:192 +msgid "Related broadcasts" +msgstr "相关广播" -#: src/webui/static/app/dvr.js:416 +#: src/webui/static/app/dvr.js:713 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:300 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:335 msgid "Remove all unseen services (7 days+)" -msgstr "" +msgstr "移除 all unseen 服务 (7 days+)" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:292 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:327 msgid "" "Remove old services marked as missing in PAT/SDT which were not detected " "more than 7 days (last seen column)" msgstr "" +"移除 旧 服务 marked as missing in PAT/SDT which were not detected more than 7 " +"days (最后 seen 列)" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:298 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:333 msgid "" "Remove old services which were not detected more than 7 days (last seen " "column)" -msgstr "" +msgstr "移除 旧 服务 which were not detected more than 7 days (最后 seen 列)" -#: src/webui/static/app/dvr.js:414 +#: src/webui/static/app/dvr.js:711 msgid "Remove the selected recording from storage" -msgstr "" +msgstr "移除 the 已选中 录像 from storage" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:294 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:329 msgid "Remove unseen services (PAT/SDT) (7 days+)" -msgstr "" +msgstr "移除 unseen 服务 (PAT/SDT) (7 days+)" -#: src/webui/static/app/dvr.js:674 +#: src/webui/static/app/dvr.js:984 msgid "Removed Recording" -msgstr "" +msgstr "已移除 录像" -#: src/webui/static/app/dvr.js:675 +#: src/webui/static/app/dvr.js:985 msgid "Removed Recordings" -msgstr "" +msgstr "已移除的录像" -#: src/webui/static/app/epg.js:155 +#: src/webui/static/app/epg.js:301 msgid "Repeat#EPG" -msgstr "" +msgstr "重复#EPG" #: src/webui/static/app/cteditor.js:42 msgid "Rescan the mux for changes to the bouquet." -msgstr "" +msgstr "Rescan the 复用器 for 更改 to the 频道包." #: src/webui/static/app/chconf.js:218 msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" -msgstr "" +msgstr "重置 (clear) the 已选中 图标 URLs" -#: src/webui/static/app/epg.js:896 +#: src/webui/static/app/epg.js:1332 msgid "Reset All" -msgstr "" +msgstr "重置全部" #: src/webui/static/app/chconf.js:220 msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "重置 图标" -#: src/webui/static/app/epg.js:898 +#: src/webui/static/app/epg.js:1334 msgid "Reset all filters (show all)" -msgstr "" +msgstr "重置全部 过滤器 (显示 all)" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:117 +msgid "Restore Debug" +msgstr "Restore 调试" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:125 +msgid "Restore Trace" +msgstr "恢复追踪" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:118 +msgid "Restore the debug subsystems to their initial state." +msgstr "Restore the 调试 subsystems to their initial state." -#: src/webui/static/app/idnode.js:1777 src/webui/static/app/idnode.js:2274 -#: src/webui/static/app/idnode.js:2810 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:126 +msgid "Restore the trace subsystems to their initial state." +msgstr "将追踪子系统恢复到初始状态。" + +#: src/webui/static/app/idnode.js:1842 src/webui/static/app/idnode.js:2353 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2900 msgid "Revert pending changes (marked with red border)" -msgstr "" +msgstr "Revert pending 更改 (marked with red border)" #: src/webui/static/app/config.js:148 msgid "SAT>IP Server" -msgstr "" +msgstr "SAT>IP 服务端" -#: src/webui/static/app/status.js:445 +#: src/webui/static/app/status.js:492 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "信噪比" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:829 +msgid "Same day" +msgstr "同一天" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:99 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "周六" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:89 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "周六" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1120 src/webui/static/app/idnode.js:1752 -#: src/webui/static/app/idnode.js:2254 src/webui/static/app/idnode.js:2791 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1153 src/webui/static/app/idnode.js:1817 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2333 src/webui/static/app/idnode.js:2881 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: src/webui/static/app/wizard.js:160 msgid "Save & Next" -msgstr "" +msgstr "保存 & 下一个" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1750 src/webui/static/app/idnode.js:2252 -#: src/webui/static/app/idnode.js:2789 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1815 src/webui/static/app/idnode.js:2331 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2879 msgid "Save pending changes (marked with red border)" -msgstr "" +msgstr "保存 pending 更改 (marked with red border)" -#: src/webui/static/app/dvr.js:48 +#: src/webui/static/app/dvr.js:87 msgid "Scheduled Start Time" -msgstr "" +msgstr "已计划 开始 时间" -#: src/webui/static/app/dvr.js:50 +#: src/webui/static/app/dvr.js:89 msgid "Scheduled Stop Time" -msgstr "" +msgstr "已计划 停止 时间" -#: src/webui/static/app/epg.js:185 src/webui/static/app/dvr.js:80 -msgid "Search IMDB (for title)" -msgstr "" +#: src/webui/static/app/epg.js:950 +msgid "Search title…" +msgstr "搜索 标题…" -#: src/webui/static/app/epg.js:192 src/webui/static/app/dvr.js:86 -msgid "Search TheTVDB (for title)" -msgstr "" +#: src/webui/static/app/mpegts.js:230 +msgid "Section" +msgstr "章节" -#: src/webui/static/app/epg.js:655 -msgid "Search title..." -msgstr "" +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:34 src/webui/static/app/tvhlog.js:332 +msgid "Select Subsystems" +msgstr "选择 Subsystems" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:504 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:886 msgid "Select channel..." -msgstr "" +msgstr "选择 频道..." -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:541 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:924 msgid "Select stream profile..." -msgstr "" +msgstr "选择 流 配置方案..." + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:32 +msgid "Select trace/debug options from a list of subsystems." +msgstr "选择 trace/调试 选项 from a 列表 of subsystems." -#: src/webui/static/app/idnode.js:461 src/webui/static/app/idnode.js:714 +#: src/webui/static/app/idnode.js:478 src/webui/static/app/idnode.js:727 msgid "Select {0} ..." -msgstr "" +msgstr "选择 {0} ..." -#: src/webui/static/app/idnode.js:445 src/webui/static/app/idnode.js:690 +#: src/webui/static/app/idnode.js:461 src/webui/static/app/idnode.js:702 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "已选中" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:43 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "9月" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:28 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "九月" + +#: src/webui/static/app/status.js:740 +msgid "Server Address" +msgstr "服务器 地址" + +#: src/webui/static/app/status.js:746 +msgid "Server Port" +msgstr "服务器 端口" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:352 src/webui/static/app/status.js:120 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:387 src/webui/static/app/status.js:130 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "服务" #: src/webui/static/app/servicemapper.js:33 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:49 msgid "Service Mapper" -msgstr "" +msgstr "服务映射器" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:219 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:254 msgid "Service details for" -msgstr "" +msgstr "服务 详情 for" -#: src/webui/static/app/mpegts.js:353 +#: src/webui/static/app/mpegts.js:388 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "服务列表" -#: src/webui/static/app/idnode.js:991 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1005 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:212 msgid "Show in Groups" -msgstr "" +msgstr "显示 in Groups" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2381 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2463 msgid "Show or hide passwords" -msgstr "" +msgstr "显示 or 隐藏 密码" -#: src/webui/static/app/idnode.js:2383 src/webui/static/app/idnode.js:2387 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2465 src/webui/static/app/idnode.js:2469 msgid "Show passwords" -msgstr "" +msgstr "显示 密码" -#: src/webui/static/app/status.js:465 +#: src/webui/static/app/status.js:512 msgid "Signal Strength" -msgstr "" +msgstr "信号 强度" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:203 msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "升序排列" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:204 msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "降序排列" -#: src/webui/static/app/epg.js:132 +#: src/webui/static/app/epg.js:269 msgid "Star Rating" -msgstr "" +msgstr "星级评分" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:402 +msgid "Starring" +msgstr "主演" -#: src/webui/static/app/epg.js:599 src/webui/static/app/epg.js:600 +#: src/webui/static/app/epg.js:864 src/webui/static/app/epg.js:865 msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "星级" -#: src/webui/static/app/status.js:134 +#: src/webui/static/app/status.js:144 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "开始" -#: src/webui/static/app/epg.js:112 src/webui/static/app/epg.js:552 -#: src/webui/static/app/epg.js:553 +#: src/webui/static/app/epg.js:240 src/webui/static/app/epg.js:816 +#: src/webui/static/app/epg.js:817 src/webui/static/app/epgevent.js:118 +#: src/webui/static/app/epgevent.js:119 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "开始时间" #: src/webui/static/app/config.js:11 msgid "Start initial configuration wizard" -msgstr "" +msgstr "开始 initial 配置 向导" #: src/webui/static/app/config.js:13 msgid "Start wizard" -msgstr "" +msgstr "启动向导" -#: src/webui/static/app/status.js:628 +#: src/webui/static/app/status.js:727 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "已启动" -#: src/webui/static/app/status.js:145 +#: src/webui/static/app/status.js:155 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "状态" -#: src/webui/static/app/dvr.js:63 src/webui/static/app/status.js:683 +#: src/webui/static/app/dvr.js:128 src/webui/static/app/status.js:826 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" -#: src/webui/static/app/dvr.js:215 src/webui/static/app/tvheadend.js:595 +#: src/webui/static/app/dvr.js:518 src/webui/static/app/tvheadend.js:978 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" -#: src/webui/static/app/epg.js:227 +#: src/webui/static/app/epg.js:394 msgid "Stop recording" -msgstr "" +msgstr "停止录制" -#: src/webui/static/app/epg.js:226 +#: src/webui/static/app/epg.js:393 msgid "Stop recording of this program" -msgstr "" +msgstr "停止 录像 of this 节目" -#: src/webui/static/app/dvr.js:213 +#: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Stop the selected recording" -msgstr "" +msgstr "停止 the 已选中 录像" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:985 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1422 msgid "Storage space" -msgstr "" +msgstr "存储空间" -#: src/webui/static/app/status.js:378 src/webui/static/app/status.js:525 -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:777 +#: src/webui/static/app/status.js:408 src/webui/static/app/status.js:595 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1187 msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "流" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:23 src/webui/static/app/esfilter.js:30 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:11 +msgid "Stream Filters" +msgstr "流过滤器" + +#: src/webui/static/app/profile.js:55 src/webui/static/app/profile.js:62 msgid "Stream Profile" -msgstr "" +msgstr "流 配置方案" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:25 +#: src/webui/static/app/profile.js:57 msgid "Stream Profile Name" -msgstr "" +msgstr "流 配置方案 名称" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:24 +#: src/webui/static/app/profile.js:56 msgid "Stream Profiles" -msgstr "" +msgstr "流配置" -#: src/webui/static/app/status.js:384 +#: src/webui/static/app/status.js:734 +msgid "Streaming" +msgstr "流媒体" + +#: src/webui/static/app/status.js:414 msgid "Subs No." -msgstr "" +msgstr "订阅编号" -#: src/webui/static/app/status.js:230 +#: src/webui/static/app/status.js:258 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "订阅" -#: src/webui/static/app/epg.js:536 src/webui/static/app/epg.js:537 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:170 +msgid "Subsystem" +msgstr "子系统" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:99 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:77 msgid "Subtitle Stream Filter" -msgstr "" +msgstr "副标题 流 过滤" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:100 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:78 msgid "Subtitle Stream Filters" -msgstr "" +msgstr "字幕流过滤器" -#: src/webui/static/app/epg.js:165 +#: src/webui/static/app/epg.js:311 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "字幕#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "周日" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:83 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "周日" #: src/webui/static/app/chconf.js:196 msgid "Swap Numbers" -msgstr "" +msgstr "交换编号" #: src/webui/static/app/chconf.js:194 msgid "Swap the numbers for the two selected channels" -msgstr "" +msgstr "Swap the 编号 for the two 已选中 频道" + +#: src/webui/static/app/status.js:711 +msgid "TCP" +msgstr "TCP" #: src/webui/static/app/tvadapters.js:6 msgid "TV adapters" -msgstr "" +msgstr "电视 适配器" -#: src/webui/static/app/epg.js:1068 +#: src/webui/static/app/epg.js:1534 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "标签" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:82 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:60 msgid "Teletext Stream Filter" -msgstr "" +msgstr "Teletext 流 过滤" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:83 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:61 msgid "Teletext Stream Filters" -msgstr "" +msgstr "图文电视流过滤器" -#: src/webui/static/app/dvr.js:595 +#: src/webui/static/app/dvr.js:911 msgid "The associated file will be removed from storage." -msgstr "" +msgstr "The associated 文件 will be 已移除 from storage." #: src/webui/static/app/i18n-post.js:187 msgid "The date in this field must be after {0}" -msgstr "" +msgstr "The 日期 in this 字段 must be after {0}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:188 msgid "The date in this field must be before {0}" -msgstr "" +msgstr "The 日期 in this 字段 must be before {0}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:169 msgid "The maximum length for this field is {0}" -msgstr "" +msgstr "The maximum length for this 字段 is {0}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:179 msgid "The maximum value for this field is {0}" -msgstr "" +msgstr "The maximum 值 for this 字段 is {0}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:168 msgid "The minimum length for this field is {0}" -msgstr "" +msgstr "The minimum length for this 字段 is {0}" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1430 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1474 msgid "The selected entry is the original!" -msgstr "" +msgstr "The 已选中 条目 is the original!" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:234 msgid "The time in this field must be equal to or after {0}" -msgstr "" +msgstr "The 时间 in this 字段 must be equal to or after {0}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:235 msgid "The time in this field must be equal to or before {0}" -msgstr "" +msgstr "The 时间 in this 字段 must be equal to or before {0}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:164 msgid "The value in this field is invalid" -msgstr "" - -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:248 -msgid "" -"There is no documentation associated with the Help button pressed, or there was an problem loading the page.\n" -"\n" -msgstr "" +msgstr "The 值 in this 字段 is invalid" -#: src/webui/static/app/comet.js:36 +#: src/webui/static/app/comet.js:12 msgid "" "There seems to be a problem with the live update feed from Tvheadend. Trying" " to reconnect..." msgstr "" +"There seems to be a problem with the 直播 更新 feed from Tvheadend. Trying to " +"reconnect..." -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:239 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:612 msgid "There was a problem displaying the Help!" +msgstr "There was a problem displaying the 帮助!" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:621 +msgid "" +"There's no documentation available, or there was a problem loading the page.\n" +"\n" msgstr "" +"There's no 文档 可用, or there was a problem loading the 页面.\n" +"\n" -#: src/webui/static/app/tvhlog.js:26 +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:371 msgid "They will be lost when the application next restarts." -msgstr "" +msgstr "They will be lost when the application 下一个 restarts." #: src/webui/static/app/i18n-post.js:127 msgid "This date is after the maximum date" -msgstr "" +msgstr "This 日期 is after the maximum 日期" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:126 msgid "This date is before the minimum date" -msgstr "" +msgstr "This 日期 is before the minimum 日期" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:170 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "This 字段 is 必需" -#: src/webui/static/app/epg.js:1063 +#: src/webui/static/app/epg.js:1529 msgid "" "This will create an automatic rule that continuously scans the EPG for " "programs to record that match this query" msgstr "" +"This will 创建 an 自动 规则 that continuously scans the EPG for programs to 录制 " +"that match this query" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:97 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "周四" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:87 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "周四" -#: src/webui/static/app/dvr.js:71 +#: src/webui/static/app/dvr.js:138 msgid "Time Scheduler" -msgstr "" +msgstr "时间 Scheduler" -#: src/webui/static/app/dvr.js:810 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1139 msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "定时器" -#: src/webui/static/app/dvr.js:811 +#: src/webui/static/app/dvr.js:1140 msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "定时器" -#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +#: src/webui/static/app/timeshift.js:18 msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "时移" -#: src/webui/static/app/epg.js:522 src/webui/static/app/epg.js:523 -#: src/webui/static/app/epg.js:1066 src/webui/static/app/status.js:106 +#: src/webui/static/app/epg.js:785 src/webui/static/app/epg.js:786 +#: src/webui/static/app/epg.js:1532 src/webui/static/app/epgevent.js:96 +#: src/webui/static/app/epgevent.js:97 src/webui/static/app/status.js:109 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:125 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今天" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:613 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:996 msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "切换静音" -#: src/webui/static/app/dvr.js:356 src/webui/static/app/dvr.js:522 -#: src/webui/static/app/dvr.js:640 +#: src/webui/static/app/dvr.js:681 src/webui/static/app/dvr.js:866 +#: src/webui/static/app/dvr.js:964 msgid "Toggle re-record functionality" -msgstr "" +msgstr "Toggle re-录制 functionality" + +#: src/webui/static/app/dvr.js:548 +msgid "Toggle the previously recorded state." +msgstr "切换「曾录制过」状态。" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:988 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1425 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "总计" + +#: src/webui/static/app/tvhlog.js:164 +msgid "Trace" +msgstr "追踪" -#: src/webui/static/app/status.js:424 +#: src/webui/static/app/status.js:471 msgid "Transport Errors" -msgstr "" +msgstr "传输 Errors" #: src/webui/static/app/epggrab.js:26 msgid "Trigger OTA EPG Grabber" -msgstr "" +msgstr "触发空中 EPG 抓取器" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:95 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "周二" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:85 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "周二" #: src/webui/static/app/epggrab.js:27 msgid "Tune to the over-the-air EPG muxes to grab new events now" -msgstr "" +msgstr "Tune to the over-the-air EPG 复用器 to grab 新建 事件 now" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1024 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1517 msgid "Tvheadend Web-Panel" -msgstr "" +msgstr "Tvheadend Web-面板" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1045 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1536 msgid "Tvheadend log" -msgstr "" +msgstr "Tvheadend 日志" -#: src/webui/static/app/caclient.js:48 src/webui/static/app/esfilter.js:32 +#: src/webui/static/app/caclient.js:49 src/webui/static/app/profile.js:64 #: src/webui/static/app/mpegts.js:74 src/webui/static/app/mpegts.js:167 -#: src/webui/static/app/status.js:610 +#: src/webui/static/app/status.js:686 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" -#: src/webui/static/app/epg.js:149 +#: src/webui/static/app/status.js:714 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" + +#: src/webui/static/app/epg.js:293 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" -msgstr "" +msgstr "Unable to obtain 向导 页面!" -#: src/webui/static/app/status.js:418 +#: src/webui/static/app/status.js:465 msgid "Uncorrected Blocks" -msgstr "" +msgstr "未纠正块" -#: src/webui/static/app/idnode.js:1779 src/webui/static/app/idnode.js:2276 -#: src/webui/static/app/idnode.js:2812 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1844 src/webui/static/app/idnode.js:2355 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2902 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "撤销" -#: src/webui/static/app/status.js:458 src/webui/static/app/status.js:478 +#: src/webui/static/app/status.js:505 src/webui/static/app/status.js:525 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" -#: src/webui/static/app/dvr.js:288 +#: src/webui/static/app/dvr.js:583 msgid "Upcoming / Current Recordings" -msgstr "" +msgstr "即将到来/当前的录像" -#: src/webui/static/app/dvr.js:287 +#: src/webui/static/app/dvr.js:582 msgid "Upcoming Recording" -msgstr "" +msgstr "Upcoming 录像" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:988 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1425 msgid "Used by tvheadend" -msgstr "" +msgstr "被 tvheadend 使用" -#: src/webui/static/app/status.js:99 src/webui/static/app/status.js:622 +#: src/webui/static/app/status.js:102 src/webui/static/app/status.js:721 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "用户名" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:724 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1133 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "用户列表" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:48 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:26 msgid "Video Stream Filter" -msgstr "" +msgstr "视频 流 过滤" -#: src/webui/static/app/esfilter.js:49 +#: src/webui/static/app/esfilter.js:27 msgid "Video Stream Filters" -msgstr "" +msgstr "视频流过滤器" -#: src/webui/static/app/idnode.js:624 +#: src/webui/static/app/idnode.js:1246 src/webui/static/app/idnode.js:2119 +#: src/webui/static/app/idnode.js:2526 src/webui/static/app/idnode.js:2972 +#: src/webui/static/app/epg.js:1351 src/webui/static/app/epg.js:1353 +#: src/webui/static/app/status.js:221 src/webui/static/app/status.js:556 +#: src/webui/static/app/status.js:779 src/webui/static/app/servicemapper.js:54 +msgid "View help docs." +msgstr "查看 帮助 docs." + +#: src/webui/static/app/idnode.js:636 msgid "View level" -msgstr "" +msgstr "视图级别" -#: src/webui/static/app/idnode.js:627 +#: src/webui/static/app/idnode.js:639 msgid "View level: " -msgstr "" +msgstr "视图级别: " -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:622 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1005 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" -#: src/webui/static/app/epg.js:903 +#: src/webui/static/app/epg.js:612 src/webui/static/app/epg.js:1339 msgid "Watch TV" -msgstr "" +msgstr "观看电视" -#: src/webui/static/app/epg.js:905 +#: src/webui/static/app/epg.js:1341 msgid "Watch live TV in a new browser window." -msgstr "" +msgstr "Watch 直播 电视 in a 新建 browser 窗口." #: src/webui/static/app/i18n-post.js:96 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "周三" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:86 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "周三" -#: src/webui/static/app/status.js:390 +#: src/webui/static/app/status.js:420 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "权重" -#: src/webui/static/app/epg.js:157 +#: src/webui/static/app/dvr.js:731 +msgid "When enabled, group the recordings by the selected column." +msgstr "When 已启用, group the 录像 by the 已选中 列." + +#: src/webui/static/app/epg.js:303 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "宽屏" -#: src/webui/static/app/dvr.js:39 +#: src/webui/static/app/dvr.js:72 msgid "Will be skipped" -msgstr "" +msgstr "将被跳过" #: src/webui/static/app/wizard.js:59 msgid "Wizard - page \"{0}\" not found" -msgstr "" +msgstr "向导 - 页面 \"{0}\" not found" + +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:404 +msgid "Writer" +msgstr "作家" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:112 src/webui/static/app/i18n-post.js:258 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" -#: src/webui/static/app/idnode.js:473 src/webui/static/app/idnode.js:856 +#: src/webui/static/app/idnode.js:488 src/webui/static/app/idnode.js:867 msgid "You must provide a value - use octal chmod notation, e.g. 0664" -msgstr "" +msgstr "You must provide a 值 - use octal chmod notation, e.g. 0664" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:243 msgid "You must select at least one item in this group" -msgstr "" +msgstr "You must 选择 at least one 项目 in this group" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:248 msgid "You must select one item in this group" -msgstr "" +msgstr "You must 选择 one 项目 in this group" + +#: src/webui/static/app/status.js:172 src/webui/static/app/status.js:437 +msgid "all" +msgstr "全部" -#: src/webui/static/app/dvr.js:39 +#: src/webui/static/app/dvr.js:72 msgid "because it is a rerun of:" -msgstr "" +msgstr "因为它是以下内容的重播:" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:218 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "假" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:237 msgid "g:i A#TimeField" -msgstr "" +msgstr "g:i A#TimeField" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:238 msgid "" "g:ia|g:iA|g:i a|g:i A|h:i|g:i|H:i|ga|ha|gA|h a|g a|g " "A|gi|hi|gia|hia|g|H#TimeField" msgstr "" +"g:ia|g:iA|g:i a|g:i A|h:i|g:i|H:i|ga|ha|gA|h a|g a|g " +"A|gi|hi|gia|hia|g|H#TimeField" -#: src/webui/static/app/idnode.js:363 src/webui/static/app/idnode.js:364 -#: src/webui/static/app/epg.js:466 src/webui/static/app/epg.js:468 +#: src/webui/static/app/idnode.js:381 src/webui/static/app/idnode.js:382 +#: src/webui/static/app/epg.js:715 src/webui/static/app/epg.js:717 msgid "hrs" -msgstr "" +msgstr "小时" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:963 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1400 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "登录" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:960 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1397 msgid "logout" -msgstr "" +msgstr "退出登录" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:250 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:624 msgid "" "looking for please see the " -"[Wiki](http://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki) " -msgstr "" +"[documentation](http://docs.tvheadend.org/documentation) " +msgstr "looking for please see the [文档](HTTP://docs.tvheadend.org/文档) " #: src/webui/static/app/i18n-post.js:229 msgid "m/d/Y#DateColumn" -msgstr "" +msgstr "m/d/Y#DateColumn" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:282 msgid "m/d/Y#DateFilter" -msgstr "" +msgstr "m/d/Y#DateFilter" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:120 msgid "m/d/Y#Format.date" -msgstr "" +msgstr "m/d/Y#格式.日期" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:191 msgid "m/d/Y|m-d-y|m-d-Y|m/d|m-d|md|mdy|mdY|d|Y-m-d#DateField" -msgstr "" +msgstr "m/d/Y|m-d-y|m-d-Y|m/d|m-d|md|mdy|mdY|d|Y-m-d#DateField" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:190 msgid "m/d/y#DateField" -msgstr "" +msgstr "m/d/y#DateField" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:136 msgid "m/d/y#DatePicker" -msgstr "" +msgstr "m/d/y#DatePicker" -#: src/webui/static/app/idnode.js:364 src/webui/static/app/idnode.js:366 -#: src/webui/static/app/epg.js:116 src/webui/static/app/epg.js:468 -#: src/webui/static/app/epg.js:471 src/webui/static/app/dvr.js:52 +#: src/webui/static/app/idnode.js:382 src/webui/static/app/idnode.js:384 +#: src/webui/static/app/epg.js:246 src/webui/static/app/epg.js:717 +#: src/webui/static/app/epg.js:720 src/webui/static/app/dvr.js:94 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "分钟" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:145 msgid "of {0}" -msgstr "" +msgstr "共 {0}" -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:251 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:625 msgid "" "or join the [IRC channel on " -"Libera.Chat](https://web.libera.chat/#hts)." +"libera](https://web.libera.chat/?nick=tvhhelp|?#hts)." msgstr "" +"or join the [IRC 频道 on libera](https://Web.libera.chat/?nick=tvhhelp|?#hts)." #: src/webui/static/app/i18n-post.js:217 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "真" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:135 msgid "{0} (Spacebar)" -msgstr "" +msgstr "{0}(空格键)" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:189 msgid "{0} is not a valid date - it must be in the format {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is not a valid 日期 - it must be in the 格式 {1}" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:180 msgid "{0} is not a valid number" -msgstr "" +msgstr "{0} is not a valid 编号" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:236 msgid "{0} is not a valid time" -msgstr "" +msgstr "{0} is not a valid 时间" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:14 msgid "{0} selected row{1}" -msgstr "" +msgstr "{0} 已选中 行{1}" #. / {0} start, {1} end, {2} total, {3} title -#: src/webui/static/app/tvheadend.js:361 +#: src/webui/static/app/tvheadend.js:735 msgid "{3} {0} - {1} of {2}" -msgstr "" +msgstr "{3} {0} - 第 {1} 条 / 共 {2} 条"