]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_en.po
Update more IPP strings.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
CommitLineData
baf55a94 1#
34934be9 2# English message catalog for CUPS.
baf55a94 3#
34934be9 4# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
baf55a94
MS
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10#
11# Notes for Translators:
12#
13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15# problems. Run with:
16#
17# cd locale
18# ./checkpo cups_LL.po
19#
20# where "LL" is your locale.
21#
22#, fuzzy
23msgid ""
24msgstr ""
34934be9 25"Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
baf55a94 26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
1f2a315c 27"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n"
baf55a94
MS
28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30"Language-Team: English\n"
31"Language: en\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36msgid "\t\t(all)"
37msgstr "\t\t(all)"
38
39msgid "\t\t(none)"
40msgstr "\t\t(none)"
41
42#, c-format
43msgid "\t%d entries"
44msgstr "\t%d entries"
45
46#, c-format
47msgid "\t%s"
48msgstr "\t%s"
49
50msgid "\tAfter fault: continue"
51msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53#, c-format
54msgid "\tAlerts: %s"
55msgstr "\tAlerts: %s"
56
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tBanner required"
59
60msgid "\tCharset sets:"
61msgstr "\tCharset sets:"
62
63msgid "\tConnection: direct"
64msgstr "\tConnection: direct"
65
66msgid "\tConnection: remote"
67msgstr "\tConnection: remote"
68
69msgid "\tContent types: any"
70msgstr "\tContent types: any"
71
72msgid "\tDefault page size:"
73msgstr "\tDefault page size:"
74
75msgid "\tDefault pitch:"
76msgstr "\tDefault pitch:"
77
78msgid "\tDefault port settings:"
79msgstr "\tDefault port settings:"
80
81#, c-format
82msgid "\tDescription: %s"
83msgstr "\tDescription: %s"
84
85msgid "\tForm mounted:"
86msgstr "\tForm mounted:"
87
88msgid "\tForms allowed:"
89msgstr "\tForms allowed:"
90
91#, c-format
92msgid "\tInterface: %s.ppd"
93msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95#, c-format
96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99#, c-format
100msgid "\tLocation: %s"
101msgstr "\tLocation: %s"
102
103msgid "\tOn fault: no alert"
104msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106msgid "\tPrinter types: unknown"
107msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109#, c-format
110msgid "\tStatus: %s"
111msgstr "\tStatus: %s"
112
113msgid "\tUsers allowed:"
114msgstr "\tUsers allowed:"
115
116msgid "\tUsers denied:"
117msgstr "\tUsers denied:"
118
119msgid "\tdaemon present"
120msgstr "\tdaemon present"
121
122msgid "\tno entries"
123msgstr "\tno entries"
124
125#, c-format
126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129msgid "\tprinting is disabled"
130msgstr "\tprinting is disabled"
131
132msgid "\tprinting is enabled"
133msgstr "\tprinting is enabled"
134
135#, c-format
136msgid "\tqueued for %s"
137msgstr "\tqueued for %s"
138
139msgid "\tqueuing is disabled"
140msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142msgid "\tqueuing is enabled"
143msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145msgid "\treason unknown"
146msgstr "\treason unknown"
147
148msgid ""
149"\n"
150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151msgstr ""
152"\n"
153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188#, c-format
189msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192#, c-format
193msgid " PASS Default%s"
194msgstr " PASS Default%s"
195
196msgid " PASS DefaultImageableArea"
197msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202msgid " PASS FileVersion"
203msgstr " PASS FileVersion"
204
205msgid " PASS FormatVersion"
206msgstr " PASS FormatVersion"
207
208msgid " PASS LanguageEncoding"
209msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211msgid " PASS LanguageVersion"
212msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214msgid " PASS Manufacturer"
215msgstr " PASS Manufacturer"
216
217msgid " PASS ModelName"
218msgstr " PASS ModelName"
219
220msgid " PASS NickName"
221msgstr " PASS NickName"
222
223msgid " PASS PCFileName"
224msgstr " PASS PCFileName"
225
226msgid " PASS PSVersion"
227msgstr " PASS PSVersion"
228
229msgid " PASS PageRegion"
230msgstr " PASS PageRegion"
231
232msgid " PASS PageSize"
233msgstr " PASS PageSize"
234
235msgid " PASS Product"
236msgstr " PASS Product"
237
238msgid " PASS ShortNickName"
239msgstr " PASS ShortNickName"
240
241#, c-format
242msgid " WARN %s has no corresponding options."
243msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245#, c-format
246msgid ""
247" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248" REF: Page 15, section 3.2."
249msgstr ""
250" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251" REF: Page 15, section 3.2."
252
253#, c-format
254msgid ""
255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256"be named Duplex.\n"
257" REF: Page 122, section 5.17"
258msgstr ""
259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260"be named Duplex.\n"
261" REF: Page 122, section 5.17"
262
263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266msgid ""
267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 56-57, section 5.3."
269msgstr ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273#, c-format
274msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277msgid ""
278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279" REF: Pages 58-59, section 5.3."
280msgstr ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289"not CR LF."
290
291#, c-format
292msgid ""
293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294" REF: Page 42, section 5.2."
295msgstr ""
296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297" REF: Page 42, section 5.2."
298
299msgid ""
300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304" REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306msgid ""
307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308" REF: Pages 61-62, section 5.3."
309msgstr ""
310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311" REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313msgid ""
314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315" REF: Pages 78-79, section 5.7."
316msgstr ""
317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325" REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327msgid ""
328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329" REF: Pages 64-65, section 5.3."
330msgstr ""
331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332" REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334#, c-format
335msgid ""
336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338msgstr ""
339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342#, c-format
343msgid " %s %s %s does not exist."
344msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346#, c-format
347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350#, c-format
351msgid ""
352" %s Bad %s choice %s.\n"
353" REF: Page 122, section 5.17"
354msgstr ""
355" %s Bad %s choice %s.\n"
356" REF: Page 122, section 5.17"
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360msgstr ""
361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad language \"%s\"."
389msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391#, c-format
392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395#, c-format
396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399#, c-format
400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403#, c-format
404msgid " %s Default choices conflicting."
405msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407#, c-format
408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426" REF: Page 100, section 5.14."
427msgstr ""
428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429" REF: Page 100, section 5.14."
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434" REF: Page 99, section 5.14."
435msgstr ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451#, c-format
452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455#, c-format
456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459#, c-format
460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463#, c-format
464msgid ""
465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466" REF: Page 122, section 5.17"
467msgstr ""
468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469" REF: Page 122, section 5.17"
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483#, c-format
484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495#, c-format
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498msgstr ""
499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501#, c-format
502msgid ""
503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504" REF: Page 72, section 5.5"
505msgstr ""
506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507" REF: Page 72, section 5.5"
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5."
513msgstr ""
514" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515" REF: Page 40, section 4.5."
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520" REF: Page 102, section 5.15."
521msgstr ""
522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523" REF: Page 102, section 5.15."
524
525#, c-format
526msgid ""
527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528" REF: Page 103, section 5.15."
529msgstr ""
530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531" REF: Page 103, section 5.15."
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536" REF: Page 56, section 5.3."
537msgstr ""
538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539" REF: Page 56, section 5.3."
540
541#, c-format
542msgid ""
543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544" REF: Page 56, section 5.3."
545msgstr ""
546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547" REF: Page 56, section 5.3."
548
549msgid ""
550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551" REF: Page 24, section 3.4."
552msgstr ""
553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554" REF: Page 24, section 3.4."
555
556#, c-format
557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564#, c-format
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567" REF: Page 211, table D.1."
568msgstr ""
569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570" REF: Page 211, table D.1."
571
572#, c-format
573msgid ""
574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575" REF: Pages 59-60, section 5.3."
576msgstr ""
577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578" REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580msgid ""
581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582" REF: Pages 62-64, section 5.3."
583msgstr ""
584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585" REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587msgid ""
588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589" REF: Page 62, section 5.3."
590msgstr ""
591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592" REF: Page 62, section 5.3."
593
594msgid ""
595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596" REF: Pages 64-65, section 5.3."
597msgstr ""
598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599" REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604" REF: Page 84, section 5.9"
605msgstr ""
606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607" REF: Page 84, section 5.9"
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637#, c-format
638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641#, c-format
642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645#, c-format
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648" REF: Page 40, section 4.5."
649msgstr ""
650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651" REF: Page 40, section 4.5."
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655" REF: Page 102, section 5.15."
656msgstr ""
657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658" REF: Page 102, section 5.15."
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662" REF: Page 103, section 5.15."
663msgstr ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665" REF: Page 103, section 5.15."
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672" REF: Page 56, section 5.3."
673
674msgid ""
675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676" REF: Page 56, section 5.3."
677msgstr ""
678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680
681#, c-format
682msgid ""
683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684" REF: Page 41, section 5.\n"
685" REF: Page 102, section 5.15."
686msgstr ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693" REF: Pages 56-57, section 5.3."
694msgstr ""
695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696" REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700" REF: Pages 57-58, section 5.3."
701msgstr ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703" REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707" REF: Pages 58-59, section 5.3."
708msgstr ""
709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710" REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714" REF: Pages 59-60, section 5.3."
715msgstr ""
716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717" REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721" REF: Page 60, section 5.3."
722msgstr ""
723" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724" REF: Page 60, section 5.3."
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728" REF: Pages 61-62, section 5.3."
729msgstr ""
730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731" REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735" REF: Pages 62-64, section 5.3."
736msgstr ""
737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738" REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742" REF: Page 100, section 5.14."
743msgstr ""
744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745" REF: Page 100, section 5.14."
746
747msgid ""
748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749" REF: Page 41, section 5.\n"
750" REF: Page 99, section 5.14."
751msgstr ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758" REF: Pages 99-100, section 5.14."
759msgstr ""
760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761" REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763#, c-format
764msgid ""
765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766" REF: Page 41, section 5.\n"
767" REF: Page 103, section 5.15."
768msgstr ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED Product\n"
775" REF: Page 62, section 5.3."
776msgstr ""
777" **FAIL** REQUIRED Product\n"
778" REF: Page 62, section 5.3."
779
780msgid ""
781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782" REF: Page 64-65, section 5.3."
783msgstr ""
784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785" REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787#, c-format
788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791#, c-format
792msgid " %d ERRORS FOUND"
793msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795msgid " NO ERRORS FOUND"
796msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807msgid " --list-filters List filters that will be used."
808msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810msgid " -D Remove the input file when finished."
811msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813msgid " -D name=value Set named variable to value."
814msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822msgid " -U username Specify username."
823msgstr " -U username Specify username."
824
825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834msgid " -d printer Use the named printer."
835msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843msgid ""
844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845"file 1)."
846msgstr ""
847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848"file 1)."
849
850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856msgid ""
857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858msgstr ""
859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861msgid " -n copies Set number of copies."
862msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864msgid ""
865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866msgstr ""
867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872msgid " -o name=value Set option(s)."
873msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881msgid " -t title Set title."
882msgstr " -t title Set title."
883
884msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887msgid " -v Be verbose."
888msgstr " -v Be verbose."
889
890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893msgid " FAIL"
894msgstr " FAIL"
895
896msgid " PASS"
897msgstr " PASS"
898
899msgid "! expression Unary NOT of expression"
900msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902#, c-format
903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906#, c-format
907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910#, c-format
911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917msgstr ""
918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920#, c-format
921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924#, c-format
925msgid ""
926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927msgstr ""
928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930#, c-format
931msgid ""
932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933msgstr ""
934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936#, c-format
937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940#, c-format
941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944#, c-format
945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948#, c-format
949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952#, c-format
953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956#, c-format
957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960#, c-format
961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964#, c-format
965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968#, c-format
969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972#, c-format
973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976#, c-format
977msgid ""
978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979msgstr ""
980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982#, c-format
983msgid ""
984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985"5.1.4)."
986msgstr ""
987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988"5.1.4)."
989
990#, c-format
991msgid ""
992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993"5.1.10)."
994msgstr ""
995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996"5.1.10)."
997
998#, c-format
999msgid ""
1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001"5.1.10)."
1002msgstr ""
1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004"5.1.10)."
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009msgstr ""
1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015"8.1)."
1016msgstr ""
1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018"8.1)."
1019
1020#, c-format
1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022msgstr ""
1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025#, c-format
1026msgid ""
1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028"5.1.9)."
1029msgstr ""
1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031"5.1.9)."
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
1037msgstr ""
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
1040
1041#, c-format
1042msgid ""
1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044msgstr ""
1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
1051msgstr ""
1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053"section 5.1.14)."
1054
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058"5.1.16)."
1059msgstr ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061"5.1.16)."
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067msgstr ""
1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074"8011 section 5.1.16)."
1075msgstr ""
1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077"8011 section 5.1.16)."
1078
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082msgstr ""
1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088"8.3)."
1089msgstr ""
1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091"8.3)."
1092
1093#, c-format
1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095msgstr ""
1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101msgstr ""
1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107msgstr ""
1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116#, c-format
1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120#, c-format
1121msgid "%d x %d mm"
1122msgstr "%d x %d mm"
1123
1124#, c-format
1125msgid "%g x %g \""
1126msgstr "%g x %g \""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s (%s)"
1130msgstr "%s (%s)"
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s (%s, %s)"
1134msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s (Borderless)"
1138msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s (Borderless, %s)"
1142msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s accepting requests since %s"
1150msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s cannot be changed."
1154msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s is not ready"
1162msgstr "%s is not ready"
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s is ready"
1166msgstr "%s is ready"
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s is ready and printing"
1170msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s not supported."
1182msgstr "%s not supported."
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197#, c-format
1198msgid "%s: %s"
1199msgstr "%s: %s"
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: %s failed: %s"
1203msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Don't know what to do."
1215msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - %s"
1219msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - bad job ID."
1233msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315#, c-format
1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319#, c-format
1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330"option."
1331msgstr ""
1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333"option."
1334
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - no default destination available."
1337msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363#, c-format
1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367#, c-format
1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371#, c-format
1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375#, c-format
1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379#, c-format
1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387#, c-format
1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391#, c-format
1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395#, c-format
1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399#, c-format
1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403#, c-format
1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407#, c-format
1408msgid "%s: Operation failed: %s"
1409msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411#, c-format
1412msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to connect to server."
1421msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to contact server."
1425msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490"correct."
1491msgstr ""
1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493"correct."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507#, c-format
1508msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511msgid "( expressions ) Group expressions"
1512msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514msgid "- Cancel all jobs"
1515msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535msgid ""
1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537msgstr ""
1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543msgid ""
1544"--exclude-schemes scheme-list\n"
1545" Exclude the specified URI schemes"
1546msgstr ""
1547"--exclude-schemes scheme-list\n"
1548" Exclude the specified URI schemes"
1549
1550msgid ""
1551"--exec utility [argument ...] ;\n"
1552" Execute program if true"
1553msgstr ""
1554"--exec utility [argument ...] ;\n"
1555" Execute program if true"
1556
1557msgid "--false Always false"
1558msgstr "--false Always false"
1559
11da92e6 1560msgid "--help Show program help"
34934be9 1561msgstr "--help Show program help"
11da92e6 1562
baf55a94
MS
1563msgid "--hold Hold new jobs"
1564msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569msgid ""
1570"--include-schemes scheme-list\n"
1571" Include only the specified URI schemes"
1572msgstr ""
1573"--include-schemes scheme-list\n"
1574" Include only the specified URI schemes"
1575
1576msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582msgid "--local True if service is local"
1583msgstr "--local True if service is local"
1584
1585msgid "--ls List attributes"
1586msgstr "--ls List attributes"
1587
1588msgid ""
1589"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590msgstr ""
1591"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
11da92e6 1596msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
34934be9 1597msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
11da92e6 1598
baf55a94
MS
1599msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
9c2b03c1
MS
1602msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
1603msgstr ""
1604
baf55a94
MS
1605msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1606msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1607
1608msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1609msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1610
1611msgid "--print Print URI if true"
1612msgstr "--print Print URI if true"
1613
1614msgid "--print-name Print service name if true"
1615msgstr "--print-name Print service name if true"
1616
1617msgid ""
1618"--product name Show models matching the given PostScript product"
1619msgstr ""
1620"--product name Show models matching the given PostScript product"
1621
1622msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1623msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1624
1625msgid "--release Release previously held jobs"
1626msgstr "--release Release previously held jobs"
1627
1628msgid "--remote True if service is remote"
1629msgstr "--remote True if service is remote"
1630
1631msgid ""
1632"--stop-after-include-error\n"
1633" Stop tests after a failed INCLUDE"
1634msgstr ""
1635"--stop-after-include-error\n"
1636" Stop tests after a failed INCLUDE"
1637
1638msgid ""
1639"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640"devices"
1641msgstr ""
1642"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1643"devices"
1644
1645msgid "--true Always true"
1646msgstr "--true Always true"
1647
1648msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1649msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1650
1651msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1652msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1653
1654msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1655msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1656
1657msgid "--version Show program version"
1658msgstr "--version Show program version"
1659
1660msgid "--version Show version"
1661msgstr "--version Show version"
1662
1663msgid "-1"
1664msgstr "-1"
1665
1666msgid "-10"
1667msgstr "-10"
1668
1669msgid "-100"
1670msgstr "-100"
1671
1672msgid "-105"
1673msgstr "-105"
1674
1675msgid "-11"
1676msgstr "-11"
1677
1678msgid "-110"
1679msgstr "-110"
1680
1681msgid "-115"
1682msgstr "-115"
1683
1684msgid "-12"
1685msgstr "-12"
1686
1687msgid "-120"
1688msgstr "-120"
1689
1690msgid "-13"
1691msgstr "-13"
1692
1693msgid "-14"
1694msgstr "-14"
1695
1696msgid "-15"
1697msgstr "-15"
1698
1699msgid "-2"
1700msgstr "-2"
1701
11da92e6 1702msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
34934be9 1703msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
11da92e6 1704
baf55a94
MS
1705msgid "-20"
1706msgstr "-20"
1707
1708msgid "-25"
1709msgstr "-25"
1710
1711msgid "-3"
1712msgstr "-3"
1713
1714msgid "-30"
1715msgstr "-30"
1716
1717msgid "-35"
1718msgstr "-35"
1719
1720msgid "-4"
1721msgstr "-4"
1722
1723msgid "-4 Connect using IPv4"
1724msgstr "-4 Connect using IPv4"
1725
1726msgid "-40"
1727msgstr "-40"
1728
1729msgid "-45"
1730msgstr "-45"
1731
1732msgid "-5"
1733msgstr "-5"
1734
1735msgid "-50"
1736msgstr "-50"
1737
1738msgid "-55"
1739msgstr "-55"
1740
1741msgid "-6"
1742msgstr "-6"
1743
1744msgid "-6 Connect using IPv6"
1745msgstr "-6 Connect using IPv6"
1746
1747msgid "-60"
1748msgstr "-60"
1749
1750msgid "-65"
1751msgstr "-65"
1752
1753msgid "-7"
1754msgstr "-7"
1755
1756msgid "-70"
1757msgstr "-70"
1758
1759msgid "-75"
1760msgstr "-75"
1761
1762msgid "-8"
1763msgstr "-8"
1764
1765msgid "-80"
1766msgstr "-80"
1767
1768msgid "-85"
1769msgstr "-85"
1770
1771msgid "-9"
1772msgstr "-9"
1773
1774msgid "-90"
1775msgstr "-90"
1776
1777msgid "-95"
1778msgstr "-95"
1779
9c2b03c1
MS
1780msgid "-A Enable authentication"
1781msgstr ""
1782
baf55a94
MS
1783msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1784msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1785
1786msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1787msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1788
11da92e6 1789msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
34934be9 1790msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
11da92e6 1791
baf55a94
MS
1792msgid ""
1793"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1794msgstr ""
1795"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1796
1797msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1798msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1799
1800msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1801msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1802
1803msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1804msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1805
0d89470f 1806msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
34934be9 1807msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
0d89470f 1808
baf55a94
MS
1809msgid "-H Show the default server and port"
1810msgstr "-H Show the default server and port"
1811
1812msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1813msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1814
1815msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1816msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1817
1818msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1819msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1820
1821msgid "-H restart Reprint the job"
1822msgstr "-H restart Reprint the job"
1823
1824msgid "-H resume Resume a held job"
1825msgstr "-H resume Resume a held job"
1826
1827msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1828msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1829
1830msgid "-I Ignore errors"
1831msgstr "-I Ignore errors"
1832
1833msgid ""
1834"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1835" Ignore specific warnings"
1836msgstr ""
1837"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1838" Ignore specific warnings"
1839
11da92e6
MS
1840msgid ""
1841"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1842msgstr ""
34934be9 1843"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
11da92e6 1844
baf55a94
MS
1845msgid "-L Send requests using content-length"
1846msgstr "-L Send requests using content-length"
1847
1848msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1849msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1850
11da92e6 1851msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
34934be9 1852msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
11da92e6 1853
baf55a94
MS
1854msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1855msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1856
1857msgid "-P destination Specify the destination"
1858msgstr "-P destination Specify the destination"
1859
1860msgid ""
1861"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1862"standard output"
1863msgstr ""
1864"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1865"standard output"
1866
11da92e6 1867msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
34934be9 1868msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
11da92e6 1869
baf55a94
MS
1870msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1871msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1872
1873msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1874msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1875
1876msgid "-R Show the ranking of jobs"
1877msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1878
1879msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1880msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1881
1882msgid "-R root-directory Set alternate root"
1883msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1884
1885msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1886msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1887
1888msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1889msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1890
1891msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1892msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1893
1894msgid "-T title Specify the job title"
1895msgstr "-T title Specify the job title"
1896
1897msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1898msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1899
1900msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1901msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1902
1903msgid "-V version Set default IPP version"
1904msgstr "-V version Set default IPP version"
1905
1906msgid "-W completed Show completed jobs"
1907msgstr "-W completed Show completed jobs"
1908
1909msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1910msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1911
1912msgid ""
1913"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1914"translations}\n"
1915" Issue warnings instead of errors"
1916msgstr ""
1917"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1918"translations}\n"
1919" Issue warnings instead of errors"
1920
1921msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1922msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1923
1924msgid "-a Cancel all jobs"
1925msgstr "-a Cancel all jobs"
1926
1927msgid "-a Show jobs on all destinations"
1928msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1929
1930msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1931msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1932
11da92e6 1933msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
34934be9 1934msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
11da92e6 1935
baf55a94
MS
1936msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1937msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1938
1939msgid "-c Produce CSV output"
1940msgstr "-c Produce CSV output"
1941
1942msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1943msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1944
1945msgid "-c class Add the named destination to a class"
1946msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1947
11da92e6 1948msgid "-c command Set print command"
34934be9 1949msgstr "-c command Set print command"
11da92e6 1950
baf55a94
MS
1951msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1952msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1953
1954msgid "-d Show the default destination"
1955msgstr "-d Show the default destination"
1956
1957msgid "-d destination Set default destination"
1958msgstr "-d destination Set default destination"
1959
1960msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1961msgstr ""
1962"-d destination Set the named destination as the server default"
1963
9c2b03c1
MS
1964msgid "-d destination Specify the destination"
1965msgstr ""
1966
baf55a94
MS
1967msgid "-d name=value Set named variable to value"
1968msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1969
1970msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1971msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1972
11da92e6 1973msgid "-d spool-directory Set spool directory"
34934be9 1974msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
11da92e6 1975
baf55a94
MS
1976msgid "-e Show available destinations on the network"
1977msgstr "-e Show available destinations on the network"
1978
1979msgid "-f Run in the foreground."
1980msgstr "-f Run in the foreground."
1981
1982msgid "-f filename Set default request filename"
1983msgstr "-f filename Set default request filename"
1984
11da92e6 1985msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
34934be9 1986msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
11da92e6 1987
baf55a94
MS
1988msgid "-h Show this usage message."
1989msgstr "-h Show this usage message."
1990
1991msgid "-h Validate HTTP response headers"
1992msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1993
1994msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1995msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1996
1997msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1998msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1999
11da92e6 2000msgid "-i iconfile.png Set icon file"
34934be9 2001msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
11da92e6 2002
baf55a94
MS
2003msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
2004msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
2005
2006msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2007msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2008
2009msgid ""
2010"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2011msgstr ""
2012"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2013
11da92e6 2014msgid "-k Keep job spool files"
34934be9 2015msgstr "-k Keep job spool files"
11da92e6 2016
baf55a94
MS
2017msgid "-l List attributes"
2018msgstr "-l List attributes"
2019
2020msgid "-l Produce plain text output"
2021msgstr "-l Produce plain text output"
2022
2023msgid "-l Run cupsd on demand."
2024msgstr "-l Run cupsd on demand."
2025
2026msgid "-l Show supported options and values"
2027msgstr "-l Show supported options and values"
2028
2029msgid "-l Show verbose (long) output"
2030msgstr "-l Show verbose (long) output"
2031
11da92e6 2032msgid "-l location Set location of printer"
34934be9 2033msgstr "-l location Set location of printer"
11da92e6 2034
baf55a94
MS
2035msgid ""
2036"-m Send an email notification when the job completes"
2037msgstr ""
2038"-m Send an email notification when the job completes"
2039
2040msgid "-m Show models"
2041msgstr "-m Show models"
2042
2043msgid ""
2044"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2045msgstr ""
2046"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2047
11da92e6 2048msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
34934be9 2049msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
11da92e6 2050
baf55a94
MS
2051msgid ""
2052"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2053msgstr ""
2054"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2055
2056msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2057msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2058
11da92e6 2059msgid "-n hostname Set hostname for printer"
34934be9 2060msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
11da92e6 2061
baf55a94
MS
2062msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2063msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2064
2065msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2066msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2067
2068msgid ""
2069"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2070msgstr ""
2071"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2072
2073msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2074msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2075
2076msgid ""
2077"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2078" Disable supply level reporting via IPP"
2079msgstr ""
2080"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2081" Disable supply level reporting via IPP"
2082
2083msgid ""
2084"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2085" Disable supply level reporting via SNMP"
2086msgstr ""
2087"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2088" Disable supply level reporting via SNMP"
2089
2090msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2091msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2092
2093msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2094msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2095
2096msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2097msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2098
2099msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2100msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2101
2102msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2103msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2104
2105msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2106msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2107
2108msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2109msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2110
2111msgid ""
2112"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2113"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2114msgstr ""
2115"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2116"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2117
2118msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2119msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2120
2121msgid ""
2122"-o orientation-requested=N\n"
2123" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2124msgstr ""
2125"-o orientation-requested=N\n"
2126" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2127
2128msgid ""
2129"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2130"or best (5)"
2131msgstr ""
2132"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2133"or best (5)"
2134
2135msgid ""
2136"-o printer-error-policy=name\n"
2137" Specify the printer error policy"
2138msgstr ""
2139"-o printer-error-policy=name\n"
2140" Specify the printer error policy"
2141
2142msgid ""
2143"-o printer-is-shared=true\n"
2144" Share the printer"
2145msgstr ""
2146"-o printer-is-shared=true\n"
2147" Share the printer"
2148
2149msgid ""
2150"-o printer-op-policy=name\n"
2151" Specify the printer operation policy"
2152msgstr ""
2153"-o printer-op-policy=name\n"
2154" Specify the printer operation policy"
2155
2156msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2157msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2158
2159msgid ""
2160"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2161" Specify 2-sided portrait printing"
2162msgstr ""
2163"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2164" Specify 2-sided portrait printing"
2165
2166msgid ""
2167"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2168" Specify 2-sided landscape printing"
2169msgstr ""
2170"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2171" Specify 2-sided landscape printing"
2172
2173msgid "-p Print URI if true"
2174msgstr "-p Print URI if true"
2175
2176msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2177msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2178
2179msgid "-p destination Specify a destination"
2180msgstr "-p destination Specify a destination"
2181
2182msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2183msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2184
11da92e6 2185msgid "-p port Set port number for printer"
34934be9 2186msgstr "-p port Set port number for printer"
11da92e6 2187
baf55a94
MS
2188msgid "-q Quietly report match via exit code"
2189msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2190
2191msgid "-q Run silently"
2192msgstr "-q Run silently"
2193
2194msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2195msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2196
2197msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2198msgstr ""
2199"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2200
2201msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2202msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2203
2204msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2205msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2206
2207msgid "-r True if service is remote"
2208msgstr "-r True if service is remote"
2209
2210msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2211msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2212
2213msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2214msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2215
2216msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2217msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2218
42f55cad 2219msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
34934be9 2220msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6 2221
baf55a94
MS
2222msgid "-s Be silent"
2223msgstr "-s Be silent"
2224
2225msgid "-s Print service name if true"
2226msgstr "-s Print service name if true"
2227
2228msgid "-s Show a status summary"
2229msgstr "-s Show a status summary"
2230
2231msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2232msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2233
11da92e6 2234msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
34934be9 2235msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
11da92e6 2236
baf55a94
MS
2237msgid "-t Produce a test report"
2238msgstr "-t Produce a test report"
2239
2240msgid "-t Show all status information"
2241msgstr "-t Show all status information"
2242
2243msgid "-t Test the configuration file."
2244msgstr "-t Test the configuration file."
2245
2246msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2247msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2248
2249msgid "-t title Specify the job title"
2250msgstr "-t title Specify the job title"
2251
2252msgid ""
2253"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2254msgstr ""
2255"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2256
2257msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2258msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2259
2260msgid ""
2261"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2262msgstr ""
2263"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2264
2265msgid ""
2266"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2267msgstr ""
2268"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2269
2270msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2271msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2272
2273msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2274msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2275
2276msgid "-v Be verbose"
2277msgstr "-v Be verbose"
2278
2279msgid "-v Show devices"
2280msgstr "-v Show devices"
2281
2282msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2283msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2284
2285msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2286msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2287
2288msgid "-vv Be very verbose"
2289msgstr "-vv Be very verbose"
2290
2291msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2292msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2293
2294msgid "-x destination Remove default options for destination"
2295msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2296
2297msgid "-x destination Remove the named destination"
2298msgstr "-x destination Remove the named destination"
2299
2300msgid ""
2301"-x utility [argument ...] ;\n"
2302" Execute program if true"
2303msgstr ""
2304"-x utility [argument ...] ;\n"
2305" Execute program if true"
2306
2307msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2308msgstr ""
2309"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2310
2311msgid "0"
2312msgstr "0"
2313
2314msgid "1"
2315msgstr "1"
2316
2317msgid "1 inch/sec."
2318msgstr "1 inch/sec."
2319
2320msgid "1.25x0.25\""
2321msgstr "1.25x0.25\""
2322
2323msgid "1.25x2.25\""
2324msgstr "1.25x2.25\""
2325
2326msgid "1.5 inch/sec."
2327msgstr "1.5 inch/sec."
2328
2329msgid "1.50x0.25\""
2330msgstr "1.50x0.25\""
2331
2332msgid "1.50x0.50\""
2333msgstr "1.50x0.50\""
2334
2335msgid "1.50x1.00\""
2336msgstr "1.50x1.00\""
2337
2338msgid "1.50x2.00\""
2339msgstr "1.50x2.00\""
2340
2341msgid "10"
2342msgstr "10"
2343
2344msgid "10 inches/sec."
2345msgstr "10 inches/sec."
2346
2347msgid "10 x 11"
2348msgstr "10 x 11"
2349
2350msgid "10 x 13"
2351msgstr "10 x 13"
2352
2353msgid "10 x 14"
2354msgstr "10 x 14"
2355
2356msgid "100"
2357msgstr "100"
2358
2359msgid "100 mm/sec."
2360msgstr "100 mm/sec."
2361
2362msgid "105"
2363msgstr "105"
2364
2365msgid "11"
2366msgstr "11"
2367
2368msgid "11 inches/sec."
2369msgstr "11 inches/sec."
2370
2371msgid "110"
2372msgstr "110"
2373
2374msgid "115"
2375msgstr "115"
2376
2377msgid "12"
2378msgstr "12"
2379
2380msgid "12 inches/sec."
2381msgstr "12 inches/sec."
2382
2383msgid "12 x 11"
2384msgstr "12 x 11"
2385
2386msgid "120"
2387msgstr "120"
2388
2389msgid "120 mm/sec."
2390msgstr "120 mm/sec."
2391
2392msgid "120x60dpi"
2393msgstr "120x60dpi"
2394
2395msgid "120x72dpi"
2396msgstr "120x72dpi"
2397
2398msgid "13"
2399msgstr "13"
2400
2401msgid "136dpi"
2402msgstr "136dpi"
2403
2404msgid "14"
2405msgstr "14"
2406
2407msgid "15"
2408msgstr "15"
2409
2410msgid "15 mm/sec."
2411msgstr "15 mm/sec."
2412
2413msgid "15 x 11"
2414msgstr "15 x 11"
2415
2416msgid "150 mm/sec."
2417msgstr "150 mm/sec."
2418
2419msgid "150dpi"
2420msgstr "150dpi"
2421
2422msgid "16"
2423msgstr "16"
2424
2425msgid "17"
2426msgstr "17"
2427
2428msgid "18"
2429msgstr "18"
2430
2431msgid "180dpi"
2432msgstr "180dpi"
2433
2434msgid "19"
2435msgstr "19"
2436
2437msgid "2"
2438msgstr "2"
2439
2440msgid "2 inches/sec."
2441msgstr "2 inches/sec."
2442
2443msgid "2-Sided Printing"
2444msgstr "2-Sided Printing"
2445
2446msgid "2.00x0.37\""
2447msgstr "2.00x0.37\""
2448
2449msgid "2.00x0.50\""
2450msgstr "2.00x0.50\""
2451
2452msgid "2.00x1.00\""
2453msgstr "2.00x1.00\""
2454
2455msgid "2.00x1.25\""
2456msgstr "2.00x1.25\""
2457
2458msgid "2.00x2.00\""
2459msgstr "2.00x2.00\""
2460
2461msgid "2.00x3.00\""
2462msgstr "2.00x3.00\""
2463
2464msgid "2.00x4.00\""
2465msgstr "2.00x4.00\""
2466
2467msgid "2.00x5.50\""
2468msgstr "2.00x5.50\""
2469
2470msgid "2.25x0.50\""
2471msgstr "2.25x0.50\""
2472
2473msgid "2.25x1.25\""
2474msgstr "2.25x1.25\""
2475
2476msgid "2.25x4.00\""
2477msgstr "2.25x4.00\""
2478
2479msgid "2.25x5.50\""
2480msgstr "2.25x5.50\""
2481
2482msgid "2.38x5.50\""
2483msgstr "2.38x5.50\""
2484
2485msgid "2.5 inches/sec."
2486msgstr "2.5 inches/sec."
2487
2488msgid "2.50x1.00\""
2489msgstr "2.50x1.00\""
2490
2491msgid "2.50x2.00\""
2492msgstr "2.50x2.00\""
2493
2494msgid "2.75x1.25\""
2495msgstr "2.75x1.25\""
2496
2497msgid "2.9 x 1\""
2498msgstr "2.9 x 1\""
2499
2500msgid "20"
2501msgstr "20"
2502
2503msgid "20 mm/sec."
2504msgstr "20 mm/sec."
2505
2506msgid "200 mm/sec."
2507msgstr "200 mm/sec."
2508
2509msgid "203dpi"
2510msgstr "203dpi"
2511
2512msgid "21"
2513msgstr "21"
2514
2515msgid "22"
2516msgstr "22"
2517
2518msgid "23"
2519msgstr "23"
2520
2521msgid "24"
2522msgstr "24"
2523
2524msgid "24-Pin Series"
2525msgstr "24-Pin Series"
2526
2527msgid "240x72dpi"
2528msgstr "240x72dpi"
2529
2530msgid "25"
2531msgstr "25"
2532
2533msgid "250 mm/sec."
2534msgstr "250 mm/sec."
2535
2536msgid "26"
2537msgstr "26"
2538
2539msgid "27"
2540msgstr "27"
2541
2542msgid "28"
2543msgstr "28"
2544
2545msgid "29"
2546msgstr "29"
2547
2548msgid "3"
2549msgstr "3"
2550
2551msgid "3 inches/sec."
2552msgstr "3 inches/sec."
2553
2554msgid "3 x 5"
2555msgstr "3 x 5"
2556
2557msgid "3.00x1.00\""
2558msgstr "3.00x1.00\""
2559
2560msgid "3.00x1.25\""
2561msgstr "3.00x1.25\""
2562
2563msgid "3.00x2.00\""
2564msgstr "3.00x2.00\""
2565
2566msgid "3.00x3.00\""
2567msgstr "3.00x3.00\""
2568
2569msgid "3.00x5.00\""
2570msgstr "3.00x5.00\""
2571
2572msgid "3.25x2.00\""
2573msgstr "3.25x2.00\""
2574
2575msgid "3.25x5.00\""
2576msgstr "3.25x5.00\""
2577
2578msgid "3.25x5.50\""
2579msgstr "3.25x5.50\""
2580
2581msgid "3.25x5.83\""
2582msgstr "3.25x5.83\""
2583
2584msgid "3.25x7.83\""
2585msgstr "3.25x7.83\""
2586
2587msgid "3.5 x 5"
2588msgstr "3.5 x 5"
2589
2590msgid "3.5\" Disk"
2591msgstr "3.5\" Disk"
2592
2593msgid "3.50x1.00\""
2594msgstr "3.50x1.00\""
2595
2596msgid "30"
2597msgstr "30"
2598
2599msgid "30 mm/sec."
2600msgstr "30 mm/sec."
2601
2602msgid "300 mm/sec."
2603msgstr "300 mm/sec."
2604
2605msgid "300dpi"
2606msgstr "300dpi"
2607
9c2b03c1
MS
2608msgid "30859 Paint Can Label"
2609msgstr ""
2610
baf55a94
MS
2611msgid "35"
2612msgstr "35"
2613
2614msgid "360dpi"
2615msgstr "360dpi"
2616
2617msgid "360x180dpi"
2618msgstr "360x180dpi"
2619
2620msgid "4"
2621msgstr "4"
2622
2623msgid "4 inches/sec."
2624msgstr "4 inches/sec."
2625
2626msgid "4.00x1.00\""
2627msgstr "4.00x1.00\""
2628
2629msgid "4.00x13.00\""
2630msgstr "4.00x13.00\""
2631
2632msgid "4.00x2.00\""
2633msgstr "4.00x2.00\""
2634
2635msgid "4.00x2.50\""
2636msgstr "4.00x2.50\""
2637
2638msgid "4.00x3.00\""
2639msgstr "4.00x3.00\""
2640
2641msgid "4.00x4.00\""
2642msgstr "4.00x4.00\""
2643
2644msgid "4.00x5.00\""
2645msgstr "4.00x5.00\""
2646
2647msgid "4.00x6.00\""
2648msgstr "4.00x6.00\""
2649
2650msgid "4.00x6.50\""
2651msgstr "4.00x6.50\""
2652
2653msgid "40"
2654msgstr "40"
2655
2656msgid "40 mm/sec."
2657msgstr "40 mm/sec."
2658
2659msgid "45"
2660msgstr "45"
2661
2662msgid "5"
2663msgstr "5"
2664
2665msgid "5 inches/sec."
2666msgstr "5 inches/sec."
2667
2668msgid "5 x 7"
2669msgstr "5 x 7"
2670
2671msgid "50"
2672msgstr "50"
2673
2674msgid "55"
2675msgstr "55"
2676
2677msgid "6"
2678msgstr "6"
2679
2680msgid "6 inches/sec."
2681msgstr "6 inches/sec."
2682
2683msgid "6.00x1.00\""
2684msgstr "6.00x1.00\""
2685
2686msgid "6.00x2.00\""
2687msgstr "6.00x2.00\""
2688
2689msgid "6.00x3.00\""
2690msgstr "6.00x3.00\""
2691
2692msgid "6.00x4.00\""
2693msgstr "6.00x4.00\""
2694
2695msgid "6.00x5.00\""
2696msgstr "6.00x5.00\""
2697
2698msgid "6.00x6.00\""
2699msgstr "6.00x6.00\""
2700
2701msgid "6.00x6.50\""
2702msgstr "6.00x6.50\""
2703
2704msgid "60"
2705msgstr "60"
2706
2707msgid "60 mm/sec."
2708msgstr "60 mm/sec."
2709
2710msgid "600dpi"
2711msgstr "600dpi"
2712
2713msgid "60dpi"
2714msgstr "60dpi"
2715
2716msgid "60x72dpi"
2717msgstr "60x72dpi"
2718
2719msgid "65"
2720msgstr "65"
2721
2722msgid "7"
2723msgstr "7"
2724
2725msgid "7 inches/sec."
2726msgstr "7 inches/sec."
2727
2728msgid "7 x 9"
2729msgstr "7 x 9"
2730
2731msgid "70"
2732msgstr "70"
2733
2734msgid "75"
2735msgstr "75"
2736
2737msgid "8"
2738msgstr "8"
2739
2740msgid "8 inches/sec."
2741msgstr "8 inches/sec."
2742
2743msgid "8 x 10"
2744msgstr "8 x 10"
2745
2746msgid "8.00x1.00\""
2747msgstr "8.00x1.00\""
2748
2749msgid "8.00x2.00\""
2750msgstr "8.00x2.00\""
2751
2752msgid "8.00x3.00\""
2753msgstr "8.00x3.00\""
2754
2755msgid "8.00x4.00\""
2756msgstr "8.00x4.00\""
2757
2758msgid "8.00x5.00\""
2759msgstr "8.00x5.00\""
2760
2761msgid "8.00x6.00\""
2762msgstr "8.00x6.00\""
2763
2764msgid "8.00x6.50\""
2765msgstr "8.00x6.50\""
2766
2767msgid "80"
2768msgstr "80"
2769
2770msgid "80 mm/sec."
2771msgstr "80 mm/sec."
2772
2773msgid "85"
2774msgstr "85"
2775
2776msgid "9"
2777msgstr "9"
2778
2779msgid "9 inches/sec."
2780msgstr "9 inches/sec."
2781
2782msgid "9 x 11"
2783msgstr "9 x 11"
2784
2785msgid "9 x 12"
2786msgstr "9 x 12"
2787
2788msgid "9-Pin Series"
2789msgstr "9-Pin Series"
2790
2791msgid "90"
2792msgstr "90"
2793
2794msgid "95"
2795msgstr "95"
2796
2797msgid "?Invalid help command unknown."
2798msgstr "?Invalid help command unknown."
2799
baf55a94
MS
2800#, c-format
2801msgid "A class named \"%s\" already exists."
2802msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2803
2804#, c-format
2805msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2806msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2807
2808msgid "A0"
2809msgstr "A0"
2810
2811msgid "A0 Long Edge"
2812msgstr "A0 Long Edge"
2813
2814msgid "A1"
2815msgstr "A1"
2816
2817msgid "A1 Long Edge"
2818msgstr "A1 Long Edge"
2819
2820msgid "A10"
2821msgstr "A10"
2822
2823msgid "A2"
2824msgstr "A2"
2825
2826msgid "A2 Long Edge"
2827msgstr "A2 Long Edge"
2828
2829msgid "A3"
2830msgstr "A3"
2831
2832msgid "A3 Long Edge"
2833msgstr "A3 Long Edge"
2834
2835msgid "A3 Oversize"
2836msgstr "A3 Oversize"
2837
2838msgid "A3 Oversize Long Edge"
2839msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2840
2841msgid "A4"
2842msgstr "A4"
2843
2844msgid "A4 Long Edge"
2845msgstr "A4 Long Edge"
2846
2847msgid "A4 Oversize"
2848msgstr "A4 Oversize"
2849
2850msgid "A4 Small"
2851msgstr "A4 Small"
2852
2853msgid "A5"
2854msgstr "A5"
2855
2856msgid "A5 Long Edge"
2857msgstr "A5 Long Edge"
2858
2859msgid "A5 Oversize"
2860msgstr "A5 Oversize"
2861
2862msgid "A6"
2863msgstr "A6"
2864
2865msgid "A6 Long Edge"
2866msgstr "A6 Long Edge"
2867
2868msgid "A7"
2869msgstr "A7"
2870
2871msgid "A8"
2872msgstr "A8"
2873
2874msgid "A9"
2875msgstr "A9"
2876
2877msgid "ANSI A"
2878msgstr "ANSI A"
2879
2880msgid "ANSI B"
2881msgstr "ANSI B"
2882
2883msgid "ANSI C"
2884msgstr "ANSI C"
2885
2886msgid "ANSI D"
2887msgstr "ANSI D"
2888
2889msgid "ANSI E"
2890msgstr "ANSI E"
2891
2892msgid "ARCH C"
2893msgstr "ARCH C"
2894
2895msgid "ARCH C Long Edge"
2896msgstr "ARCH C Long Edge"
2897
2898msgid "ARCH D"
2899msgstr "ARCH D"
2900
2901msgid "ARCH D Long Edge"
2902msgstr "ARCH D Long Edge"
2903
2904msgid "ARCH E"
2905msgstr "ARCH E"
2906
2907msgid "ARCH E Long Edge"
2908msgstr "ARCH E Long Edge"
2909
2910msgid "Accept Jobs"
2911msgstr "Accept Jobs"
2912
2913msgid "Accepted"
2914msgstr "Accepted"
2915
2916msgid "Add Class"
2917msgstr "Add Class"
2918
2919msgid "Add Printer"
2920msgstr "Add Printer"
2921
2922msgid "Address"
2923msgstr "Address"
2924
2925msgid "Administration"
2926msgstr "Administration"
2927
2928msgid "Always"
2929msgstr "Always"
2930
2931msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2932msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2933
2934msgid "Applicator"
2935msgstr "Applicator"
2936
2937#, c-format
2938msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2939msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2940
2941#, c-format
2942msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2943msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2944
2945#, c-format
2946msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2947msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2948
2949#, c-format
2950msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2951msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2952
2953msgid "B0"
2954msgstr "B0"
2955
2956msgid "B1"
2957msgstr "B1"
2958
2959msgid "B10"
2960msgstr "B10"
2961
2962msgid "B2"
2963msgstr "B2"
2964
2965msgid "B3"
2966msgstr "B3"
2967
2968msgid "B4"
2969msgstr "B4"
2970
2971msgid "B5"
2972msgstr "B5"
2973
2974msgid "B5 Oversize"
2975msgstr "B5 Oversize"
2976
2977msgid "B6"
2978msgstr "B6"
2979
2980msgid "B7"
2981msgstr "B7"
2982
2983msgid "B8"
2984msgstr "B8"
2985
2986msgid "B9"
2987msgstr "B9"
2988
2989#, c-format
2990msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2991msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2992
2993#, c-format
2994msgid "Bad '%s' value."
2995msgstr "Bad '%s' value."
2996
2997#, c-format
2998msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2999msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
3000
3001msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
3002msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
3003
3004msgid "Bad NULL dests pointer"
3005msgstr "Bad NULL dests pointer"
3006
3007msgid "Bad OpenGroup"
3008msgstr "Bad OpenGroup"
3009
3010msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3011msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3012
3013msgid "Bad OrderDependency"
3014msgstr "Bad OrderDependency"
3015
3016msgid "Bad PPD cache file."
3017msgstr "Bad PPD cache file."
3018
3019msgid "Bad PPD file."
3020msgstr "Bad PPD file."
3021
3022msgid "Bad Request"
3023msgstr "Bad Request"
3024
3025msgid "Bad SNMP version number"
3026msgstr "Bad SNMP version number"
3027
3028msgid "Bad UIConstraints"
3029msgstr "Bad UIConstraints"
3030
3031msgid "Bad URI."
3032msgstr "Bad URI."
3033
3034msgid "Bad arguments to function"
3035msgstr "Bad arguments to function"
3036
3037#, c-format
3038msgid "Bad copies value %d."
3039msgstr "Bad copies value %d."
3040
3041msgid "Bad custom parameter"
3042msgstr "Bad custom parameter"
3043
3044#, c-format
3045msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3046msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3047
3048#, c-format
3049msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3050msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3051
3052#, c-format
3053msgid "Bad document-format \"%s\"."
3054msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3055
3056#, c-format
3057msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3058msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3059
3060msgid "Bad filename buffer"
3061msgstr "Bad filename buffer"
3062
3063msgid "Bad hostname/address in URI"
3064msgstr "Bad hostname/address in URI"
3065
3066#, c-format
3067msgid "Bad job-name value: %s"
3068msgstr "Bad job-name value: %s"
3069
3070msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3071msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3072
3073msgid "Bad job-priority value."
3074msgstr "Bad job-priority value."
3075
3076#, c-format
3077msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3078msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3079
3080msgid "Bad job-sheets value type."
3081msgstr "Bad job-sheets value type."
3082
3083msgid "Bad job-state value."
3084msgstr "Bad job-state value."
3085
3086#, c-format
3087msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3088msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3089
3090#, c-format
3091msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3092msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3093
3094#, c-format
3095msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3096msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3097
3098#, c-format
3099msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3100msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3101
3102#, c-format
3103msgid "Bad number-up value %d."
3104msgstr "Bad number-up value %d."
3105
3106#, c-format
3107msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3108msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3109
3110msgid "Bad port number in URI"
3111msgstr "Bad port number in URI"
3112
3113#, c-format
3114msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3115msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3116
3117#, c-format
3118msgid "Bad printer-state value %d."
3119msgstr "Bad printer-state value %d."
3120
3121msgid "Bad printer-uri."
3122msgstr "Bad printer-uri."
3123
3124#, c-format
3125msgid "Bad request ID %d."
3126msgstr "Bad request ID %d."
3127
3128#, c-format
3129msgid "Bad request version number %d.%d."
3130msgstr "Bad request version number %d.%d."
3131
3132msgid "Bad resource in URI"
3133msgstr "Bad resource in URI"
3134
3135msgid "Bad scheme in URI"
3136msgstr "Bad scheme in URI"
3137
3138msgid "Bad username in URI"
3139msgstr "Bad username in URI"
3140
3141msgid "Bad value string"
3142msgstr "Bad value string"
3143
3144msgid "Bad/empty URI"
3145msgstr "Bad/empty URI"
3146
3147msgid "Banners"
3148msgstr "Banners"
3149
3150msgid "Bond Paper"
3151msgstr "Bond Paper"
3152
3153msgid "Booklet"
3154msgstr "Booklet"
3155
3156#, c-format
3157msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3158msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3159
3160msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3161msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3162
3163msgid "CMYK"
3164msgstr "CMYK"
3165
3166msgid "CPCL Label Printer"
3167msgstr "CPCL Label Printer"
3168
3169msgid "Cancel Jobs"
3170msgstr "Cancel Jobs"
3171
3172msgid "Canceling print job."
3173msgstr "Canceling print job."
3174
3175msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3176msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3177
3178msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3179msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3180
3181msgid "Cassette"
3182msgstr "Cassette"
3183
3184msgid "Change Settings"
3185msgstr "Change Settings"
3186
3187#, c-format
3188msgid "Character set \"%s\" not supported."
3189msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3190
3191msgid "Classes"
3192msgstr "Classes"
3193
3194msgid "Clean Print Heads"
3195msgstr "Clean Print Heads"
3196
3197msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3198msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3199
3200msgid "Color"
3201msgstr "Color"
3202
3203msgid "Color Mode"
3204msgstr "Color Mode"
3205
3206msgid ""
3207"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3208"\n"
3209"exit help quit status ?"
3210msgstr ""
3211"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3212"\n"
3213"exit help quit status ?"
3214
3215msgid "Community name uses indefinite length"
3216msgstr "Community name uses indefinite length"
3217
3218msgid "Connected to printer."
3219msgstr "Connected to printer."
3220
3221msgid "Connecting to printer."
3222msgstr "Connecting to printer."
3223
3224msgid "Continue"
3225msgstr "Continue"
3226
3227msgid "Continuous"
3228msgstr "Continuous"
3229
3230msgid "Control file sent successfully."
3231msgstr "Control file sent successfully."
3232
3233msgid "Copying print data."
3234msgstr "Copying print data."
3235
3236msgid "Created"
3237msgstr "Created"
3238
3239msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3240msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3241
3242msgid "Credentials have expired."
3243msgstr "Credentials have expired."
3244
3245msgid "Custom"
3246msgstr "Custom"
3247
3248msgid "CustominCutInterval"
3249msgstr "CustominCutInterval"
3250
3251msgid "CustominTearInterval"
3252msgstr "CustominTearInterval"
3253
3254msgid "Cut"
3255msgstr "Cut"
3256
3257msgid "Cutter"
3258msgstr "Cutter"
3259
9c2b03c1
MS
3260msgid "DYMO"
3261msgstr ""
3262
baf55a94
MS
3263msgid "Dark"
3264msgstr "Dark"
3265
3266msgid "Darkness"
3267msgstr "Darkness"
3268
3269msgid "Data file sent successfully."
3270msgstr "Data file sent successfully."
3271
3272msgid "Deep Color"
3273msgstr "Deep Color"
3274
3275msgid "Deep Gray"
3276msgstr "Deep Gray"
3277
3278msgid "Delete Class"
3279msgstr "Delete Class"
3280
3281msgid "Delete Printer"
3282msgstr "Delete Printer"
3283
3284msgid "DeskJet Series"
3285msgstr "DeskJet Series"
3286
3287#, c-format
3288msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3289msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3290
3291msgid "Device CMYK"
3292msgstr "Device CMYK"
3293
3294msgid "Device Gray"
3295msgstr "Device Gray"
3296
3297msgid "Device RGB"
3298msgstr "Device RGB"
3299
3300#, c-format
3301msgid ""
3302"Device: uri = %s\n"
3303" class = %s\n"
3304" info = %s\n"
3305" make-and-model = %s\n"
3306" device-id = %s\n"
3307" location = %s"
3308msgstr ""
3309"Device: uri = %s\n"
3310" class = %s\n"
3311" info = %s\n"
3312" make-and-model = %s\n"
3313" device-id = %s\n"
3314" location = %s"
3315
3316msgid "Direct Thermal Media"
3317msgstr "Direct Thermal Media"
3318
3319#, c-format
3320msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3321msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3322
3323#, c-format
3324msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3325msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3326
3327#, c-format
3328msgid "Directory \"%s\" is a file."
3329msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3330
3331#, c-format
3332msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3333msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3334
3335#, c-format
3336msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3337msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3338
3339msgid "Disabled"
3340msgstr "Disabled"
3341
3342#, c-format
3343msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3344msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3345
3346msgid "Draft"
3347msgstr "Draft"
3348
3349msgid "Duplexer"
3350msgstr "Duplexer"
3351
baf55a94
MS
3352msgid "EPL1 Label Printer"
3353msgstr "EPL1 Label Printer"
3354
3355msgid "EPL2 Label Printer"
3356msgstr "EPL2 Label Printer"
3357
3358msgid "Edit Configuration File"
3359msgstr "Edit Configuration File"
3360
3361msgid "Encryption is not supported."
3362msgstr "Encryption is not supported."
3363
3364#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3365msgid "Ending Banner"
3366msgstr "Ending Banner"
3367
3368msgid "English"
3369msgstr "English"
3370
3371msgid ""
3372"Enter your username and password or the root username and password to access "
3373"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3374"valid Kerberos ticket."
3375msgstr ""
3376"Enter your username and password or the root username and password to access "
3377"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3378"valid Kerberos ticket."
3379
3380msgid "Envelope #10"
3381msgstr "Envelope #10"
3382
3383msgid "Envelope #11"
3384msgstr "Envelope #11"
3385
3386msgid "Envelope #12"
3387msgstr "Envelope #12"
3388
3389msgid "Envelope #14"
3390msgstr "Envelope #14"
3391
3392msgid "Envelope #9"
3393msgstr "Envelope #9"
3394
3395msgid "Envelope B4"
3396msgstr "Envelope B4"
3397
3398msgid "Envelope B5"
3399msgstr "Envelope B5"
3400
3401msgid "Envelope B6"
3402msgstr "Envelope B6"
3403
3404msgid "Envelope C0"
3405msgstr "Envelope C0"
3406
3407msgid "Envelope C1"
3408msgstr "Envelope C1"
3409
3410msgid "Envelope C2"
3411msgstr "Envelope C2"
3412
3413msgid "Envelope C3"
3414msgstr "Envelope C3"
3415
3416msgid "Envelope C4"
3417msgstr "Envelope C4"
3418
3419msgid "Envelope C5"
3420msgstr "Envelope C5"
3421
3422msgid "Envelope C6"
3423msgstr "Envelope C6"
3424
3425msgid "Envelope C65"
3426msgstr "Envelope C65"
3427
3428msgid "Envelope C7"
3429msgstr "Envelope C7"
3430
3431msgid "Envelope Choukei 3"
3432msgstr "Envelope Choukei 3"
3433
3434msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3435msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3436
3437msgid "Envelope Choukei 4"
3438msgstr "Envelope Choukei 4"
3439
3440msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3441msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3442
3443msgid "Envelope DL"
3444msgstr "Envelope DL"
3445
3446msgid "Envelope Feed"
3447msgstr "Envelope Feed"
3448
3449msgid "Envelope Invite"
3450msgstr "Envelope Invite"
3451
3452msgid "Envelope Italian"
3453msgstr "Envelope Italian"
3454
3455msgid "Envelope Kaku2"
3456msgstr "Envelope Kaku2"
3457
3458msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3459msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3460
3461msgid "Envelope Kaku3"
3462msgstr "Envelope Kaku3"
3463
3464msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3465msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3466
3467msgid "Envelope Monarch"
3468msgstr "Envelope Monarch"
3469
3470msgid "Envelope PRC1"
3471msgstr "Envelope PRC1"
3472
3473msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3474msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3475
3476msgid "Envelope PRC10"
3477msgstr "Envelope PRC10"
3478
3479msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3480msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3481
3482msgid "Envelope PRC2"
3483msgstr "Envelope PRC2"
3484
3485msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3486msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3487
3488msgid "Envelope PRC3"
3489msgstr "Envelope PRC3"
3490
3491msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3492msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3493
3494msgid "Envelope PRC4"
3495msgstr "Envelope PRC4"
3496
3497msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3498msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3499
3500msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3501msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3502
3503msgid "Envelope PRC5PRC5"
3504msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3505
3506msgid "Envelope PRC6"
3507msgstr "Envelope PRC6"
3508
3509msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3510msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3511
3512msgid "Envelope PRC7"
3513msgstr "Envelope PRC7"
3514
3515msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3516msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3517
3518msgid "Envelope PRC8"
3519msgstr "Envelope PRC8"
3520
3521msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3522msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3523
3524msgid "Envelope PRC9"
3525msgstr "Envelope PRC9"
3526
3527msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3528msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3529
3530msgid "Envelope Personal"
3531msgstr "Envelope Personal"
3532
3533msgid "Envelope You4"
3534msgstr "Envelope You4"
3535
3536msgid "Envelope You4 Long Edge"
3537msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3538
3539msgid "Environment Variables:"
3540msgstr "Environment Variables:"
3541
3542msgid "Epson"
3543msgstr "Epson"
3544
3545msgid "Error Policy"
3546msgstr "Error Policy"
3547
3548msgid "Error reading raster data."
3549msgstr "Error reading raster data."
3550
3551msgid "Error sending raster data."
3552msgstr "Error sending raster data."
3553
3554msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3555msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3556
3557msgid "European Fanfold"
3558msgstr "European Fanfold"
3559
3560msgid "European Fanfold Legal"
3561msgstr "European Fanfold Legal"
3562
3563msgid "Every 10 Labels"
3564msgstr "Every 10 Labels"
3565
3566msgid "Every 2 Labels"
3567msgstr "Every 2 Labels"
3568
3569msgid "Every 3 Labels"
3570msgstr "Every 3 Labels"
3571
3572msgid "Every 4 Labels"
3573msgstr "Every 4 Labels"
3574
3575msgid "Every 5 Labels"
3576msgstr "Every 5 Labels"
3577
3578msgid "Every 6 Labels"
3579msgstr "Every 6 Labels"
3580
3581msgid "Every 7 Labels"
3582msgstr "Every 7 Labels"
3583
3584msgid "Every 8 Labels"
3585msgstr "Every 8 Labels"
3586
3587msgid "Every 9 Labels"
3588msgstr "Every 9 Labels"
3589
3590msgid "Every Label"
3591msgstr "Every Label"
3592
3593msgid "Executive"
3594msgstr "Executive"
3595
3596msgid "Expectation Failed"
3597msgstr "Expectation Failed"
3598
baf55a94
MS
3599msgid "Expressions:"
3600msgstr "Expressions:"
3601
3602msgid "Fast Grayscale"
3603msgstr "Fast Grayscale"
3604
3605#, c-format
3606msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3607msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3608
3609#, c-format
3610msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3612
3613#, c-format
3614msgid "File \"%s\" is a directory."
3615msgstr "File \"%s\" is a directory."
3616
3617#, c-format
3618msgid "File \"%s\" not available: %s"
3619msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3620
3621#, c-format
3622msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3623msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3624
3625msgid "File Folder"
3626msgstr "File Folder"
3627
3628#, c-format
3629msgid ""
3630"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3631"in \"%s/cups-files.conf\"."
3632msgstr ""
3633"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3634"in \"%s/cups-files.conf\"."
3635
3636#, c-format
3637msgid "Finished page %d."
3638msgstr "Finished page %d."
3639
3640msgid "Finishing Preset"
3641msgstr "Finishing Preset"
3642
3643msgid "Fold"
3644msgstr "Fold"
3645
3646msgid "Folio"
3647msgstr "Folio"
3648
3649msgid "Forbidden"
3650msgstr "Forbidden"
3651
3652msgid "Found"
3653msgstr "Found"
3654
3655msgid "General"
3656msgstr "General"
3657
3658msgid "Generic"
3659msgstr "Generic"
3660
3661msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3662msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3663
3664msgid "Glossy Paper"
3665msgstr "Glossy Paper"
3666
3667msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3668msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3669
3670msgid "Grayscale"
3671msgstr "Grayscale"
3672
3673msgid "HP"
3674msgstr "HP"
3675
3676msgid "Hanging Folder"
3677msgstr "Hanging Folder"
3678
3679msgid "Hash buffer too small."
3680msgstr "Hash buffer too small."
3681
3682msgid "Help file not in index."
3683msgstr "Help file not in index."
3684
3685msgid "High"
3686msgstr "High"
3687
3688msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3689msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3690
3691msgid "IPP attribute has no name."
3692msgstr "IPP attribute has no name."
3693
3694msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3695msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3696
3697msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3698msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3699
3700msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3701msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3702
3703msgid "IPP date value not 11 bytes."
3704msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3705
3706msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3707msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3708
3709msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3710msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3711
3712msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3713msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3714
3715msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3716msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3717
3718msgid "IPP language length overflows value."
3719msgstr "IPP language length overflows value."
3720
3721msgid "IPP language length too large."
3722msgstr "IPP language length too large."
3723
3724msgid "IPP member name is not empty."
3725msgstr "IPP member name is not empty."
3726
3727msgid "IPP memberName value is empty."
3728msgstr "IPP memberName value is empty."
3729
3730msgid "IPP memberName with no attribute."
3731msgstr "IPP memberName with no attribute."
3732
3733msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3734msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3735
3736msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3738
3739msgid "IPP octetString length too large."
3740msgstr "IPP octetString length too large."
3741
3742msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3743msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3744
3745msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3746msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3747
3748msgid "IPP string length overflows value."
3749msgstr "IPP string length overflows value."
3750
3751msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3752msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3753
3754msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3755msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3756
3757msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3758msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3759
3760msgid ""
3761"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3762" Fully-qualified domain name"
3763msgstr ""
3764"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3765" Fully-qualified domain name"
3766
3767msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3768msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3769
3770msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3771msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3772
3773msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3774msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3775
3776msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3777msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3778
3779msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3780msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3781
3782msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3783msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3784
3785msgid "ISOLatin1"
3786msgstr "ISOLatin1"
3787
3788msgid "Illegal control character"
3789msgstr "Illegal control character"
3790
3791msgid "Illegal main keyword string"
3792msgstr "Illegal main keyword string"
3793
3794msgid "Illegal option keyword string"
3795msgstr "Illegal option keyword string"
3796
3797msgid "Illegal translation string"
3798msgstr "Illegal translation string"
3799
3800msgid "Illegal whitespace character"
3801msgstr "Illegal whitespace character"
3802
3803msgid "Installable Options"
3804msgstr "Installable Options"
3805
3806msgid "Installed"
3807msgstr "Installed"
3808
3809msgid "IntelliBar Label Printer"
3810msgstr "IntelliBar Label Printer"
3811
3812msgid "Intellitech"
3813msgstr "Intellitech"
3814
3815msgid "Internal Server Error"
3816msgstr "Internal Server Error"
3817
3818msgid "Internal error"
3819msgstr "Internal error"
3820
3821msgid "Internet Postage 2-Part"
3822msgstr "Internet Postage 2-Part"
3823
3824msgid "Internet Postage 3-Part"
3825msgstr "Internet Postage 3-Part"
3826
3827msgid "Internet Printing Protocol"
3828msgstr "Internet Printing Protocol"
3829
3830msgid "Invalid group tag."
3831msgstr "Invalid group tag."
3832
3833msgid "Invalid media name arguments."
3834msgstr "Invalid media name arguments."
3835
3836msgid "Invalid media size."
3837msgstr "Invalid media size."
3838
34934be9
MS
3839msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3840msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
3841
baf55a94
MS
3842msgid "Invalid ppd-name value."
3843msgstr "Invalid ppd-name value."
3844
3845#, c-format
3846msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3847msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3848
3849msgid "JCL"
3850msgstr "JCL"
3851
3852msgid "JIS B0"
3853msgstr "JIS B0"
3854
3855msgid "JIS B1"
3856msgstr "JIS B1"
3857
3858msgid "JIS B10"
3859msgstr "JIS B10"
3860
3861msgid "JIS B2"
3862msgstr "JIS B2"
3863
3864msgid "JIS B3"
3865msgstr "JIS B3"
3866
3867msgid "JIS B4"
3868msgstr "JIS B4"
3869
3870msgid "JIS B4 Long Edge"
3871msgstr "JIS B4 Long Edge"
3872
3873msgid "JIS B5"
3874msgstr "JIS B5"
3875
3876msgid "JIS B5 Long Edge"
3877msgstr "JIS B5 Long Edge"
3878
3879msgid "JIS B6"
3880msgstr "JIS B6"
3881
3882msgid "JIS B6 Long Edge"
3883msgstr "JIS B6 Long Edge"
3884
3885msgid "JIS B7"
3886msgstr "JIS B7"
3887
3888msgid "JIS B8"
3889msgstr "JIS B8"
3890
3891msgid "JIS B9"
3892msgstr "JIS B9"
3893
3894#, c-format
3895msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3896msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3897
3898#, c-format
3899msgid "Job #%d does not exist."
3900msgstr "Job #%d does not exist."
3901
3902#, c-format
3903msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3904msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3905
3906#, c-format
3907msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3908msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3909
3910#, c-format
3911msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3912msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3913
3914#, c-format
3915msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3916msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3917
3918#, c-format
3919msgid "Job #%d is not complete."
3920msgstr "Job #%d is not complete."
3921
3922#, c-format
3923msgid "Job #%d is not held for authentication."
3924msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3925
3926#, c-format
3927msgid "Job #%d is not held."
3928msgstr "Job #%d is not held."
3929
3930msgid "Job Completed"
3931msgstr "Job Completed"
3932
3933msgid "Job Created"
3934msgstr "Job Created"
3935
3936msgid "Job Options Changed"
3937msgstr "Job Options Changed"
3938
3939msgid "Job Stopped"
3940msgstr "Job Stopped"
3941
3942msgid "Job is completed and cannot be changed."
3943msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3944
3945msgid "Job operation failed"
3946msgstr "Job operation failed"
3947
3948msgid "Job state cannot be changed."
3949msgstr "Job state cannot be changed."
3950
3951msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3952msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3953
3954msgid "Jobs"
3955msgstr "Jobs"
3956
3957msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3958msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3959
3960msgid ""
3961"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3962msgstr ""
3963"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3964
3965msgid "Label Printer"
3966msgstr "Label Printer"
3967
3968msgid "Label Top"
3969msgstr "Label Top"
3970
3971#, c-format
3972msgid "Language \"%s\" not supported."
3973msgstr "Language \"%s\" not supported."
3974
3975msgid "Large Address"
3976msgstr "Large Address"
3977
3978msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3979msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3980
3981msgid "Letter Oversize"
3982msgstr "Letter Oversize"
3983
3984msgid "Letter Oversize Long Edge"
3985msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3986
3987msgid "Light"
3988msgstr "Light"
3989
3990msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3991msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3992
3993msgid "List Available Printers"
3994msgstr "List Available Printers"
3995
11da92e6
MS
3996#, c-format
3997msgid "Listening on port %d."
34934be9 3998msgstr "Listening on port %d."
11da92e6 3999
baf55a94
MS
4000msgid "Local printer created."
4001msgstr "Local printer created."
4002
4003msgid "Long-Edge (Portrait)"
4004msgstr "Long-Edge (Portrait)"
4005
4006msgid "Looking for printer."
4007msgstr "Looking for printer."
4008
9c2b03c1
MS
4009msgid "Main Roll"
4010msgstr ""
4011
baf55a94
MS
4012msgid "Manual Feed"
4013msgstr "Manual Feed"
4014
4015msgid "Media Size"
4016msgstr "Media Size"
4017
4018msgid "Media Source"
4019msgstr "Media Source"
4020
4021msgid "Media Tracking"
4022msgstr "Media Tracking"
4023
4024msgid "Media Type"
4025msgstr "Media Type"
4026
4027msgid "Medium"
4028msgstr "Medium"
4029
4030msgid "Memory allocation error"
4031msgstr "Memory allocation error"
4032
4033msgid "Missing CloseGroup"
4034msgstr "Missing CloseGroup"
4035
4036msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4037msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4038
4039msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4040msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4041
4042msgid "Missing asterisk in column 1"
4043msgstr "Missing asterisk in column 1"
4044
4045msgid "Missing document-number attribute."
4046msgstr "Missing document-number attribute."
4047
4048msgid "Missing form variable"
4049msgstr "Missing form variable"
4050
4051msgid "Missing last-document attribute in request."
4052msgstr "Missing last-document attribute in request."
4053
4054msgid "Missing media or media-col."
4055msgstr "Missing media or media-col."
4056
4057msgid "Missing media-size in media-col."
4058msgstr "Missing media-size in media-col."
4059
4060msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4061msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4062
4063msgid "Missing option keyword"
4064msgstr "Missing option keyword"
4065
4066msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4067msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4068
4069#, c-format
4070msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4071msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4072
4073msgid "Missing required attributes."
4074msgstr "Missing required attributes."
4075
4076msgid "Missing resource in URI"
4077msgstr "Missing resource in URI"
4078
4079msgid "Missing scheme in URI"
4080msgstr "Missing scheme in URI"
4081
4082msgid "Missing value string"
4083msgstr "Missing value string"
4084
4085msgid "Missing x-dimension in media-size."
4086msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4087
4088msgid "Missing y-dimension in media-size."
4089msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4090
4091#, c-format
4092msgid ""
4093"Model: name = %s\n"
4094" natural_language = %s\n"
4095" make-and-model = %s\n"
4096" device-id = %s"
4097msgstr ""
4098"Model: name = %s\n"
4099" natural_language = %s\n"
4100" make-and-model = %s\n"
4101" device-id = %s"
4102
4103msgid "Modifiers:"
4104msgstr "Modifiers:"
4105
4106msgid "Modify Class"
4107msgstr "Modify Class"
4108
4109msgid "Modify Printer"
4110msgstr "Modify Printer"
4111
4112msgid "Move All Jobs"
4113msgstr "Move All Jobs"
4114
4115msgid "Move Job"
4116msgstr "Move Job"
4117
4118msgid "Moved Permanently"
4119msgstr "Moved Permanently"
4120
4121msgid "NULL PPD file pointer"
4122msgstr "NULL PPD file pointer"
4123
4124msgid "Name OID uses indefinite length"
4125msgstr "Name OID uses indefinite length"
4126
4127msgid "Nested classes are not allowed."
4128msgstr "Nested classes are not allowed."
4129
4130msgid "Never"
4131msgstr "Never"
4132
4133msgid "New credentials are not valid for name."
4134msgstr "New credentials are not valid for name."
4135
4136msgid "New credentials are older than stored credentials."
4137msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4138
4139msgid "No"
4140msgstr "No"
4141
4142msgid "No Content"
4143msgstr "No Content"
4144
4145msgid "No IPP attributes."
4146msgstr "No IPP attributes."
4147
4148msgid "No PPD name"
4149msgstr "No PPD name"
4150
4151msgid "No VarBind SEQUENCE"
4152msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4153
4154msgid "No active connection"
4155msgstr "No active connection"
4156
4157msgid "No active connection."
4158msgstr "No active connection."
4159
4160#, c-format
4161msgid "No active jobs on %s."
4162msgstr "No active jobs on %s."
4163
4164msgid "No attributes in request."
4165msgstr "No attributes in request."
4166
4167msgid "No authentication information provided."
4168msgstr "No authentication information provided."
4169
4170msgid "No common name specified."
4171msgstr "No common name specified."
4172
4173msgid "No community name"
4174msgstr "No community name"
4175
4176msgid "No default destination."
4177msgstr "No default destination."
4178
4179msgid "No default printer."
4180msgstr "No default printer."
4181
4182msgid "No destinations added."
4183msgstr "No destinations added."
4184
4185msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4186msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4187
4188msgid "No error-index"
4189msgstr "No error-index"
4190
4191msgid "No error-status"
4192msgstr "No error-status"
4193
4194msgid "No file in print request."
4195msgstr "No file in print request."
4196
4197msgid "No modification time"
4198msgstr "No modification time"
4199
4200msgid "No name OID"
4201msgstr "No name OID"
4202
4203msgid "No pages were found."
4204msgstr "No pages were found."
4205
4206msgid "No printer name"
4207msgstr "No printer name"
4208
4209msgid "No printer-uri found"
4210msgstr "No printer-uri found"
4211
4212msgid "No printer-uri found for class"
4213msgstr "No printer-uri found for class"
4214
4215msgid "No printer-uri in request."
4216msgstr "No printer-uri in request."
4217
4218msgid "No request URI."
4219msgstr "No request URI."
4220
4221msgid "No request protocol version."
4222msgstr "No request protocol version."
4223
4224msgid "No request sent."
4225msgstr "No request sent."
4226
4227msgid "No request-id"
4228msgstr "No request-id"
4229
4230msgid "No stored credentials, not valid for name."
4231msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4232
4233msgid "No subscription attributes in request."
4234msgstr "No subscription attributes in request."
4235
4236msgid "No subscriptions found."
4237msgstr "No subscriptions found."
4238
4239msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4240msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4241
4242msgid "No version number"
4243msgstr "No version number"
4244
4245msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4246msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4247
4248msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4249msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4250
4251msgid "None"
4252msgstr "None"
4253
4254msgid "Normal"
4255msgstr "Normal"
4256
4257msgid "Not Found"
4258msgstr "Not Found"
4259
4260msgid "Not Implemented"
4261msgstr "Not Implemented"
4262
4263msgid "Not Installed"
4264msgstr "Not Installed"
4265
4266msgid "Not Modified"
4267msgstr "Not Modified"
4268
4269msgid "Not Supported"
4270msgstr "Not Supported"
4271
4272msgid "Not allowed to print."
4273msgstr "Not allowed to print."
4274
4275msgid "Note"
4276msgstr "Note"
4277
4278msgid "OK"
4279msgstr "OK"
4280
4281msgid "Off (1-Sided)"
4282msgstr "Off (1-Sided)"
4283
4284msgid "Oki"
4285msgstr "Oki"
4286
4287msgid "Online Help"
4288msgstr "Online Help"
4289
4290msgid "Only local users can create a local printer."
4291msgstr "Only local users can create a local printer."
4292
4293#, c-format
4294msgid "Open of %s failed: %s"
4295msgstr "Open of %s failed: %s"
4296
4297msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4298msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4299
4300msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4301msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4302
4303msgid "Operation Policy"
4304msgstr "Operation Policy"
4305
4306#, c-format
4307msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4308msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4309
4310msgid "Options Installed"
4311msgstr "Options Installed"
4312
4313msgid "Options:"
4314msgstr "Options:"
4315
4316msgid "Other Media"
4317msgstr "Other Media"
4318
4319msgid "Other Tray"
4320msgstr "Other Tray"
4321
4322msgid "Out of date PPD cache file."
4323msgstr "Out of date PPD cache file."
4324
4325msgid "Out of memory."
4326msgstr "Out of memory."
4327
4328msgid "Output Mode"
4329msgstr "Output Mode"
4330
4331msgid "PCL Laser Printer"
4332msgstr "PCL Laser Printer"
4333
4334msgid "PRC16K"
4335msgstr "PRC16K"
4336
4337msgid "PRC16K Long Edge"
4338msgstr "PRC16K Long Edge"
4339
4340msgid "PRC32K"
4341msgstr "PRC32K"
4342
4343msgid "PRC32K Long Edge"
4344msgstr "PRC32K Long Edge"
4345
4346msgid "PRC32K Oversize"
4347msgstr "PRC32K Oversize"
4348
4349msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4350msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4351
4352msgid ""
4353"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4354msgstr ""
4355"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4356
4357msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4358msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4359
4360msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4361msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4362
4363msgid "ParamCustominCutInterval"
4364msgstr "ParamCustominCutInterval"
4365
4366msgid "ParamCustominTearInterval"
4367msgstr "ParamCustominTearInterval"
4368
4369#, c-format
4370msgid "Password for %s on %s? "
4371msgstr "Password for %s on %s? "
4372
4373msgid "Pause Class"
4374msgstr "Pause Class"
4375
4376msgid "Pause Printer"
4377msgstr "Pause Printer"
4378
4379msgid "Peel-Off"
4380msgstr "Peel-Off"
4381
4382msgid "Photo"
4383msgstr "Photo"
4384
4385msgid "Photo Labels"
4386msgstr "Photo Labels"
4387
4388msgid "Plain Paper"
4389msgstr "Plain Paper"
4390
4391msgid "Policies"
4392msgstr "Policies"
4393
4394msgid "Port Monitor"
4395msgstr "Port Monitor"
4396
4397msgid "PostScript Printer"
4398msgstr "PostScript Printer"
4399
4400msgid "Postcard"
4401msgstr "Postcard"
4402
4403msgid "Postcard Double"
4404msgstr "Postcard Double"
4405
4406msgid "Postcard Double Long Edge"
4407msgstr "Postcard Double Long Edge"
4408
4409msgid "Postcard Long Edge"
4410msgstr "Postcard Long Edge"
4411
4412msgid "Preparing to print."
4413msgstr "Preparing to print."
4414
4415msgid "Print Density"
4416msgstr "Print Density"
4417
4418msgid "Print Job:"
4419msgstr "Print Job:"
4420
4421msgid "Print Mode"
4422msgstr "Print Mode"
4423
4424msgid "Print Quality"
4425msgstr "Print Quality"
4426
4427msgid "Print Rate"
4428msgstr "Print Rate"
4429
4430msgid "Print Self-Test Page"
4431msgstr "Print Self-Test Page"
4432
4433msgid "Print Speed"
4434msgstr "Print Speed"
4435
4436msgid "Print Test Page"
4437msgstr "Print Test Page"
4438
4439msgid "Print and Cut"
4440msgstr "Print and Cut"
4441
4442msgid "Print and Tear"
4443msgstr "Print and Tear"
4444
4445msgid "Print file sent."
4446msgstr "Print file sent."
4447
4448msgid "Print job canceled at printer."
4449msgstr "Print job canceled at printer."
4450
4451msgid "Print job too large."
4452msgstr "Print job too large."
4453
4454msgid "Print job was not accepted."
4455msgstr "Print job was not accepted."
4456
4457#, c-format
4458msgid "Printer \"%s\" already exists."
4459msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4460
4461msgid "Printer Added"
4462msgstr "Printer Added"
4463
4464msgid "Printer Default"
4465msgstr "Printer Default"
4466
4467msgid "Printer Deleted"
4468msgstr "Printer Deleted"
4469
4470msgid "Printer Modified"
4471msgstr "Printer Modified"
4472
4473msgid "Printer Paused"
4474msgstr "Printer Paused"
4475
4476msgid "Printer Settings"
4477msgstr "Printer Settings"
4478
4479msgid "Printer cannot print supplied content."
4480msgstr "Printer cannot print supplied content."
4481
4482msgid "Printer cannot print with supplied options."
4483msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4484
4485msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4486msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4487
4488msgid "Printer:"
4489msgstr "Printer:"
4490
4491msgid "Printers"
4492msgstr "Printers"
4493
4494#, c-format
4495msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4496msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4497
4498msgid "Punch"
4499msgstr "Punch"
4500
4501msgid "Quarto"
4502msgstr "Quarto"
4503
4504msgid "Quota limit reached."
4505msgstr "Quota limit reached."
4506
4507msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4508msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4509
4510msgid "Reject Jobs"
4511msgstr "Reject Jobs"
4512
4513#, c-format
4514msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4515msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4516
4517#, c-format
4518msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4519msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4520
4521msgid "Reprint After Error"
4522msgstr "Reprint After Error"
4523
4524msgid "Request Entity Too Large"
4525msgstr "Request Entity Too Large"
4526
4527msgid "Resolution"
4528msgstr "Resolution"
4529
4530msgid "Resume Class"
4531msgstr "Resume Class"
4532
4533msgid "Resume Printer"
4534msgstr "Resume Printer"
4535
4536msgid "Return Address"
4537msgstr "Return Address"
4538
4539msgid "Rewind"
4540msgstr "Rewind"
4541
4542msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4543msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4544
4545msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4546msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4547
9c2b03c1
MS
4548msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
4549msgstr ""
4550
baf55a94
MS
4551msgid "See Other"
4552msgstr "See Other"
4553
4554msgid "See remote printer."
4555msgstr "See remote printer."
4556
4557msgid "Self-signed credentials are blocked."
4558msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4559
4560msgid "Sending data to printer."
4561msgstr "Sending data to printer."
4562
4563msgid "Server Restarted"
4564msgstr "Server Restarted"
4565
4566msgid "Server Security Auditing"
4567msgstr "Server Security Auditing"
4568
4569msgid "Server Started"
4570msgstr "Server Started"
4571
4572msgid "Server Stopped"
4573msgstr "Server Stopped"
4574
4575msgid "Server credentials not set."
4576msgstr "Server credentials not set."
4577
4578msgid "Service Unavailable"
4579msgstr "Service Unavailable"
4580
4581msgid "Set Allowed Users"
4582msgstr "Set Allowed Users"
4583
4584msgid "Set As Server Default"
4585msgstr "Set As Server Default"
4586
4587msgid "Set Class Options"
4588msgstr "Set Class Options"
4589
4590msgid "Set Printer Options"
4591msgstr "Set Printer Options"
4592
4593msgid "Set Publishing"
4594msgstr "Set Publishing"
4595
4596msgid "Shipping Address"
4597msgstr "Shipping Address"
4598
4599msgid "Short-Edge (Landscape)"
4600msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4601
4602msgid "Special Paper"
4603msgstr "Special Paper"
4604
4605#, c-format
4606msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4607msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4608
4609msgid "Standard"
4610msgstr "Standard"
4611
4612msgid "Staple"
4613msgstr "Staple"
4614
4615#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4616msgid "Starting Banner"
4617msgstr "Starting Banner"
4618
4619#, c-format
4620msgid "Starting page %d."
4621msgstr "Starting page %d."
4622
4623msgid "Statement"
4624msgstr "Statement"
4625
4626#, c-format
4627msgid "Subscription #%d does not exist."
4628msgstr "Subscription #%d does not exist."
4629
4630msgid "Substitutions:"
4631msgstr "Substitutions:"
4632
4633msgid "Super A"
4634msgstr "Super A"
4635
4636msgid "Super B"
4637msgstr "Super B"
4638
4639msgid "Super B/A3"
4640msgstr "Super B/A3"
4641
4642msgid "Switching Protocols"
4643msgstr "Switching Protocols"
4644
4645msgid "Tabloid"
4646msgstr "Tabloid"
4647
4648msgid "Tabloid Oversize"
4649msgstr "Tabloid Oversize"
4650
4651msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4652msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4653
4654msgid "Tear"
4655msgstr "Tear"
4656
4657msgid "Tear-Off"
4658msgstr "Tear-Off"
4659
4660msgid "Tear-Off Adjust Position"
4661msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4662
4663#, c-format
4664msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4665msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4666
4667#, c-format
4668msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4669msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4670
4671#, c-format
4672msgid ""
4673"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4674msgstr ""
4675"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4676
4677#, c-format
4678msgid ""
4679"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4680msgstr ""
4681"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4682
4683#, c-format
4684msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4685msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4686
4687#, c-format
4688msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4689msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4690
4691msgid "The PPD file could not be opened."
4692msgstr "The PPD file could not be opened."
4693
4694msgid ""
4695"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4696"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4697msgstr ""
4698"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4699"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4700
4701msgid ""
4702"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4703msgstr ""
4704"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4705
4706#, c-format
4707msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4708msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4709
4710msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4711msgstr ""
4712"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4713
4714msgid "The printer did not respond."
4715msgstr "The printer did not respond."
4716
4717msgid "The printer is in use."
4718msgstr "The printer is in use."
4719
4720msgid "The printer is not connected."
4721msgstr "The printer is not connected."
4722
4723msgid "The printer is not responding."
4724msgstr "The printer is not responding."
4725
4726msgid "The printer is now connected."
4727msgstr "The printer is now connected."
4728
4729msgid "The printer is now online."
4730msgstr "The printer is now online."
4731
4732msgid "The printer is offline."
4733msgstr "The printer is offline."
4734
4735msgid "The printer is unreachable at this time."
4736msgstr "The printer is unreachable at this time."
4737
4738msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4739msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4740
4741msgid ""
4742"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4743"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4744"pound sign (#)."
4745msgstr ""
4746"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4747"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4748"pound sign (#)."
4749
4750msgid "The printer or class does not exist."
4751msgstr "The printer or class does not exist."
4752
4753msgid "The printer or class is not shared."
4754msgstr "The printer or class is not shared."
4755
4756#, c-format
4757msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4758msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4759
4760msgid "The printer-uri attribute is required."
4761msgstr "The printer-uri attribute is required."
4762
4763msgid ""
4764"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4765msgstr ""
4766"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4767
4768msgid ""
4769"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4770msgstr ""
4771"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4772
4773msgid ""
4774"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4775"enable it."
4776msgstr ""
4777"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4778"enable it."
4779
4780#, c-format
4781msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4782msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4783
4784msgid "There are too many subscriptions."
4785msgstr "There are too many subscriptions."
4786
4787msgid "There was an unrecoverable USB error."
4788msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4789
4790msgid "Thermal Transfer Media"
4791msgstr "Thermal Transfer Media"
4792
4793msgid "Too many active jobs."
4794msgstr "Too many active jobs."
4795
4796#, c-format
4797msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4798msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4799
4800#, c-format
4801msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4802msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4803
4804msgid "Transparency"
4805msgstr "Transparency"
4806
4807msgid "Tray"
4808msgstr "Tray"
4809
4810msgid "Tray 1"
4811msgstr "Tray 1"
4812
4813msgid "Tray 2"
4814msgstr "Tray 2"
4815
4816msgid "Tray 3"
4817msgstr "Tray 3"
4818
4819msgid "Tray 4"
4820msgstr "Tray 4"
4821
4822msgid "Trust on first use is disabled."
4823msgstr "Trust on first use is disabled."
4824
4825msgid "URI Too Long"
4826msgstr "URI Too Long"
4827
4828msgid "URI too large"
4829msgstr "URI too large"
4830
4831msgid "US Fanfold"
4832msgstr "US Fanfold"
4833
4834msgid "US Ledger"
4835msgstr "US Ledger"
4836
4837msgid "US Legal"
4838msgstr "US Legal"
4839
4840msgid "US Legal Oversize"
4841msgstr "US Legal Oversize"
4842
4843msgid "US Letter"
4844msgstr "US Letter"
4845
4846msgid "US Letter Long Edge"
4847msgstr "US Letter Long Edge"
4848
4849msgid "US Letter Oversize"
4850msgstr "US Letter Oversize"
4851
4852msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4853msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4854
4855msgid "US Letter Small"
4856msgstr "US Letter Small"
4857
4858msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4859msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4860
4861msgid "Unable to access help file."
4862msgstr "Unable to access help file."
4863
4864msgid "Unable to add class"
4865msgstr "Unable to add class"
4866
4867msgid "Unable to add document to print job."
4868msgstr "Unable to add document to print job."
4869
4870#, c-format
4871msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4872msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4873
4874msgid "Unable to add printer"
4875msgstr "Unable to add printer"
4876
4877msgid "Unable to allocate memory for file types."
4878msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4879
4880msgid "Unable to allocate memory for page info"
4881msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4882
4883msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4884msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4885
11da92e6 4886msgid "Unable to allocate memory for printer"
34934be9 4887msgstr "Unable to allocate memory for printer"
11da92e6 4888
baf55a94
MS
4889msgid "Unable to cancel print job."
4890msgstr "Unable to cancel print job."
4891
4892msgid "Unable to change printer"
4893msgstr "Unable to change printer"
4894
4895msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4896msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4897
4898msgid "Unable to change server settings"
4899msgstr "Unable to change server settings"
4900
4901#, c-format
4902msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4903msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4904
4905#, c-format
4906msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4907msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4908
4909msgid "Unable to configure printer options."
4910msgstr "Unable to configure printer options."
4911
4912msgid "Unable to connect to host."
4913msgstr "Unable to connect to host."
4914
4915msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4916msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4917
4918#, c-format
4919msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4920msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4921
4922msgid "Unable to copy PPD file."
4923msgstr "Unable to copy PPD file."
4924
4925msgid "Unable to create credentials from array."
4926msgstr "Unable to create credentials from array."
4927
4928msgid "Unable to create printer-uri"
4929msgstr "Unable to create printer-uri"
4930
4931msgid "Unable to create printer."
4932msgstr "Unable to create printer."
4933
4934msgid "Unable to create server credentials."
4935msgstr "Unable to create server credentials."
4936
11da92e6
MS
4937#, c-format
4938msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
34934be9 4939msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
11da92e6 4940
baf55a94
MS
4941msgid "Unable to create temporary file"
4942msgstr "Unable to create temporary file"
4943
4944msgid "Unable to delete class"
4945msgstr "Unable to delete class"
4946
4947msgid "Unable to delete printer"
4948msgstr "Unable to delete printer"
4949
4950msgid "Unable to do maintenance command"
4951msgstr "Unable to do maintenance command"
4952
4953msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4954msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4955
4956#, c-format
4957msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4958msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4959
4960msgid ""
4961"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4962msgstr ""
4963"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4964
4965msgid ""
4966"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4967msgstr ""
4968"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4969
4970msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4971msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4972
4973msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4974msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4975
4976msgid ""
4977"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4978"before responding)."
4979msgstr ""
4980"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4981"before responding)."
4982
4983msgid ""
4984"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4985msgstr ""
4986"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4987
4988msgid ""
4989"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4990msgstr ""
4991"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4992
4993msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4994msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4995
11da92e6
MS
4996#, c-format
4997msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
34934be9 4998msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
11da92e6 4999
baf55a94
MS
5000msgid "Unable to find destination for job"
5001msgstr "Unable to find destination for job"
5002
5003msgid "Unable to find printer."
5004msgstr "Unable to find printer."
5005
5006msgid "Unable to find server credentials."
5007msgstr "Unable to find server credentials."
5008
5009msgid "Unable to get backend exit status."
5010msgstr "Unable to get backend exit status."
5011
5012msgid "Unable to get class list"
5013msgstr "Unable to get class list"
5014
5015msgid "Unable to get class status"
5016msgstr "Unable to get class status"
5017
5018msgid "Unable to get list of printer drivers"
5019msgstr "Unable to get list of printer drivers"
5020
5021msgid "Unable to get printer attributes"
5022msgstr "Unable to get printer attributes"
5023
5024msgid "Unable to get printer list"
5025msgstr "Unable to get printer list"
5026
5027msgid "Unable to get printer status"
5028msgstr "Unable to get printer status"
5029
5030msgid "Unable to get printer status."
5031msgstr "Unable to get printer status."
5032
5033msgid "Unable to load help index."
5034msgstr "Unable to load help index."
5035
5036#, c-format
5037msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5038msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5039
5040msgid "Unable to locate printer."
5041msgstr "Unable to locate printer."
5042
5043msgid "Unable to modify class"
5044msgstr "Unable to modify class"
5045
5046msgid "Unable to modify printer"
5047msgstr "Unable to modify printer"
5048
5049msgid "Unable to move job"
5050msgstr "Unable to move job"
5051
5052msgid "Unable to move jobs"
5053msgstr "Unable to move jobs"
5054
5055msgid "Unable to open PPD file"
5056msgstr "Unable to open PPD file"
5057
5058msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5059msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5060
5061msgid "Unable to open device file"
5062msgstr "Unable to open device file"
5063
5064#, c-format
5065msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5066msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5067
5068msgid "Unable to open help file."
5069msgstr "Unable to open help file."
5070
5071msgid "Unable to open print file"
5072msgstr "Unable to open print file"
5073
5074msgid "Unable to open raster file"
5075msgstr "Unable to open raster file"
5076
5077msgid "Unable to print test page"
5078msgstr "Unable to print test page"
5079
5080msgid "Unable to read print data."
5081msgstr "Unable to read print data."
5082
11da92e6
MS
5083#, c-format
5084msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
34934be9 5085msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
11da92e6 5086
baf55a94
MS
5087msgid "Unable to rename job document file."
5088msgstr "Unable to rename job document file."
5089
5090msgid "Unable to resolve printer-uri."
5091msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5092
5093msgid "Unable to see in file"
5094msgstr "Unable to see in file"
5095
5096msgid "Unable to send command to printer driver"
5097msgstr "Unable to send command to printer driver"
5098
5099msgid "Unable to send data to printer."
5100msgstr "Unable to send data to printer."
5101
5102msgid "Unable to set options"
5103msgstr "Unable to set options"
5104
5105msgid "Unable to set server default"
5106msgstr "Unable to set server default"
5107
5108msgid "Unable to start backend process."
5109msgstr "Unable to start backend process."
5110
5111msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5112msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5113
5114msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5115msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5116
5117msgid "Unable to write print data"
5118msgstr "Unable to write print data"
5119
5120#, c-format
5121msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5122msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5123
5124msgid "Unauthorized"
5125msgstr "Unauthorized"
5126
5127msgid "Units"
5128msgstr "Units"
5129
5130msgid "Unknown"
5131msgstr "Unknown"
5132
5133#, c-format
5134msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5135msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5136
11da92e6
MS
5137#, c-format
5138msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
34934be9 5139msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
11da92e6 5140
baf55a94
MS
5141#, c-format
5142msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5143msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5144
5145#, c-format
5146msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5147msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5148
5149#, c-format
5150msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5151msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5152
5153msgid "Unknown hash algorithm."
5154msgstr "Unknown hash algorithm."
5155
5156msgid "Unknown media size name."
5157msgstr "Unknown media size name."
5158
5159#, c-format
5160msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5161msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5162
5163#, c-format
5164msgid "Unknown option \"%s\"."
5165msgstr "Unknown option \"%s\"."
5166
5167#, c-format
5168msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5169msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5170
5171#, c-format
5172msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5173msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5174
5175#, c-format
5176msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5177msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5178
5179msgid "Unknown request method."
5180msgstr "Unknown request method."
5181
5182msgid "Unknown request version."
5183msgstr "Unknown request version."
5184
5185msgid "Unknown scheme in URI"
5186msgstr "Unknown scheme in URI"
5187
5188msgid "Unknown service name."
5189msgstr "Unknown service name."
5190
5191#, c-format
5192msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5193msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5194
5195#, c-format
5196msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5197msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5198
5199#, c-format
5200msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5201msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5202
5203msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5204msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5205
5206msgid "Unsupported 'job-name' value."
5207msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5208
5209#, c-format
5210msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5211msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5212
5213#, c-format
5214msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5215msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5216
5217#, c-format
5218msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5219msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5220
5221#, c-format
5222msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5223msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5224
5225#, c-format
5226msgid "Unsupported format \"%s\"."
5227msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5228
5229msgid "Unsupported margins."
5230msgstr "Unsupported margins."
5231
5232msgid "Unsupported media value."
5233msgstr "Unsupported media value."
5234
5235#, c-format
5236msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5237msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5238
5239#, c-format
5240msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5241msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5242
5243#, c-format
5244msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5245msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5246
5247msgid "Unsupported raster data."
5248msgstr "Unsupported raster data."
5249
5250msgid "Unsupported value type"
5251msgstr "Unsupported value type"
5252
5253msgid "Upgrade Required"
5254msgstr "Upgrade Required"
5255
5256#, c-format
5257msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5258msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5259
5260#, c-format
5261msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5262msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5263
5264msgid ""
5265"Usage: cancel [options] [id]\n"
5266" cancel [options] [destination]\n"
5267" cancel [options] [destination-id]"
5268msgstr ""
5269"Usage: cancel [options] [id]\n"
5270" cancel [options] [destination]\n"
5271" cancel [options] [destination-id]"
5272
5273msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5274msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5275
5276msgid "Usage: cupsd [options]"
5277msgstr "Usage: cupsd [options]"
5278
5279msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5280msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5281
5282msgid ""
5283"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5284" program | cupstestppd [options] -"
5285msgstr ""
5286"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5287" program | cupstestppd [options] -"
5288
11da92e6 5289msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
34934be9 5290msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
11da92e6 5291
baf55a94
MS
5292msgid ""
5293"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5294" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5295" ippfind --help\n"
5296" ippfind --version"
5297msgstr ""
5298"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5299" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5300" ippfind --help\n"
5301" ippfind --version"
5302
5303msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5304msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5305
5306msgid ""
5307"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5308" lp [options] -i id"
5309msgstr ""
5310"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5311" lp [options] -i id"
5312
5313msgid ""
5314"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5315" lpadmin [options] -p destination\n"
5316" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5317" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5318" lpadmin [options] -x destination"
5319msgstr ""
5320"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5321" lpadmin [options] -p destination\n"
5322" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5323" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5324" lpadmin [options] -x destination"
5325
5326msgid ""
5327"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5328" lpinfo [options] -v"
5329msgstr ""
5330"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5331" lpinfo [options] -v"
5332
5333msgid ""
5334"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5335" lpmove [options] source-destination destination"
5336msgstr ""
5337"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5338" lpmove [options] source-destination destination"
5339
5340msgid ""
5341"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5342" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5343" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5344" lpoptions [options] -x destination"
5345msgstr ""
5346"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5347" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5348" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5349" lpoptions [options] -x destination"
5350
5351msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5352msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5353
5354msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5355msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5356
5357msgid ""
5358"Usage: lprm [options] [id]\n"
5359" lprm [options] -"
5360msgstr ""
5361"Usage: lprm [options] [id]\n"
5362" lprm [options] -"
5363
5364msgid "Usage: lpstat [options]"
5365msgstr "Usage: lpstat [options]"
5366
5367msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5368msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5369
5370msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5371msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5372
5373msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5374msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5375
5376msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5377msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5378
5379msgid ""
5380"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5381msgstr ""
5382"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5383
5384msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5385msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5386
11da92e6
MS
5387#, c-format
5388msgid "Using spool directory \"%s\"."
34934be9 5389msgstr "Using spool directory \"%s\"."
11da92e6 5390
baf55a94
MS
5391msgid "Value uses indefinite length"
5392msgstr "Value uses indefinite length"
5393
5394msgid "VarBind uses indefinite length"
5395msgstr "VarBind uses indefinite length"
5396
5397msgid "Version uses indefinite length"
5398msgstr "Version uses indefinite length"
5399
5400msgid "Waiting for job to complete."
5401msgstr "Waiting for job to complete."
5402
5403msgid "Waiting for printer to become available."
5404msgstr "Waiting for printer to become available."
5405
5406msgid "Waiting for printer to finish."
5407msgstr "Waiting for printer to finish."
5408
5409msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5410msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5411
5412msgid "Web Interface is Disabled"
5413msgstr "Web Interface is Disabled"
5414
5415msgid "Yes"
5416msgstr "Yes"
5417
0d89470f 5418msgid "You cannot access this page."
34934be9 5419msgstr "You cannot access this page."
0d89470f 5420
baf55a94
MS
5421#, c-format
5422msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5423msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5424
0d89470f 5425msgid "Your account does not have the necessary privileges."
34934be9 5426msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
0d89470f 5427
baf55a94
MS
5428msgid "ZPL Label Printer"
5429msgstr "ZPL Label Printer"
5430
5431msgid "Zebra"
5432msgstr "Zebra"
5433
5434msgid "aborted"
5435msgstr "aborted"
5436
5437#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5438msgid "accuracy-units"
5439msgstr "Accuracy Units"
5440
5441#. TRANSLATORS: Millimeters
5442msgid "accuracy-units.mm"
5443msgstr "Millimeters"
5444
5445#. TRANSLATORS: Nanometers
5446msgid "accuracy-units.nm"
5447msgstr "Nanometers"
5448
5449#. TRANSLATORS: Micrometers
5450msgid "accuracy-units.um"
5451msgstr "Micrometers"
5452
5453#. TRANSLATORS: Bale Output
5454msgid "baling"
5455msgstr "Bale Output"
5456
5457#. TRANSLATORS: Bale Using
5458msgid "baling-type"
5459msgstr "Bale Using"
5460
5461#. TRANSLATORS: Band
5462msgid "baling-type.band"
5463msgstr "Band"
5464
5465#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5466msgid "baling-type.shrink-wrap"
5467msgstr "Shrink Wrap"
5468
5469#. TRANSLATORS: Wrap
5470msgid "baling-type.wrap"
5471msgstr "Wrap"
5472
5473#. TRANSLATORS: Bale After
5474msgid "baling-when"
5475msgstr "Bale After"
5476
5477#. TRANSLATORS: Job
5478msgid "baling-when.after-job"
5479msgstr "Job"
5480
5481#. TRANSLATORS: Sets
5482msgid "baling-when.after-sets"
5483msgstr "Sets"
5484
5485#. TRANSLATORS: Bind Output
5486msgid "binding"
5487msgstr "Bind Output"
5488
5489#. TRANSLATORS: Bind Edge
5490msgid "binding-reference-edge"
5491msgstr "Bind Edge"
5492
5493#. TRANSLATORS: Bottom
5494msgid "binding-reference-edge.bottom"
5495msgstr "Bottom"
5496
5497#. TRANSLATORS: Left
5498msgid "binding-reference-edge.left"
5499msgstr "Left"
5500
5501#. TRANSLATORS: Right
5502msgid "binding-reference-edge.right"
5503msgstr "Right"
5504
5505#. TRANSLATORS: Top
5506msgid "binding-reference-edge.top"
5507msgstr "Top"
5508
5509#. TRANSLATORS: Binder Type
5510msgid "binding-type"
5511msgstr "Binder Type"
5512
5513#. TRANSLATORS: Adhesive
5514msgid "binding-type.adhesive"
5515msgstr "Adhesive"
5516
5517#. TRANSLATORS: Comb
5518msgid "binding-type.comb"
5519msgstr "Comb"
5520
5521#. TRANSLATORS: Flat
5522msgid "binding-type.flat"
5523msgstr "Flat"
5524
5525#. TRANSLATORS: Padding
5526msgid "binding-type.padding"
5527msgstr "Padding"
5528
5529#. TRANSLATORS: Perfect
5530msgid "binding-type.perfect"
5531msgstr "Perfect"
5532
5533#. TRANSLATORS: Spiral
5534msgid "binding-type.spiral"
5535msgstr "Spiral"
5536
5537#. TRANSLATORS: Tape
5538msgid "binding-type.tape"
5539msgstr "Tape"
5540
5541#. TRANSLATORS: Velo
5542msgid "binding-type.velo"
5543msgstr "Velo"
5544
5545msgid "canceled"
5546msgstr "canceled"
5547
5548#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5549msgid "chamber-humidity"
5550msgstr "Chamber Humidity"
5551
5552#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5553msgid "chamber-temperature"
5554msgstr "Chamber Temperature"
5555
5556#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5557msgid "charge-info-message"
5558msgstr "Print Job Cost"
5559
5560#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5561msgid "coating"
5562msgstr "Coat Sheets"
5563
5564#. TRANSLATORS: Add Coating To
5565msgid "coating-sides"
5566msgstr "Add Coating To"
5567
5568#. TRANSLATORS: Back
5569msgid "coating-sides.back"
5570msgstr "Back"
5571
5572#. TRANSLATORS: Front and Back
5573msgid "coating-sides.both"
5574msgstr "Front and Back"
5575
5576#. TRANSLATORS: Front
5577msgid "coating-sides.front"
5578msgstr "Front"
5579
5580#. TRANSLATORS: Type of Coating
5581msgid "coating-type"
5582msgstr "Type of Coating"
5583
5584#. TRANSLATORS: Archival
5585msgid "coating-type.archival"
5586msgstr "Archival"
5587
5588#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5589msgid "coating-type.archival-glossy"
5590msgstr "Archival Glossy"
5591
5592#. TRANSLATORS: Archival Matte
5593msgid "coating-type.archival-matte"
5594msgstr "Archival Matte"
5595
5596#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5597msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5598msgstr "Archival Semi Gloss"
5599
5600#. TRANSLATORS: Glossy
5601msgid "coating-type.glossy"
5602msgstr "Glossy"
5603
5604#. TRANSLATORS: High Gloss
5605msgid "coating-type.high-gloss"
5606msgstr "High Gloss"
5607
5608#. TRANSLATORS: Matte
5609msgid "coating-type.matte"
5610msgstr "Matte"
5611
5612#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5613msgid "coating-type.semi-gloss"
5614msgstr "Semi-gloss"
5615
5616#. TRANSLATORS: Silicone
5617msgid "coating-type.silicone"
5618msgstr "Silicone"
5619
5620#. TRANSLATORS: Translucent
5621msgid "coating-type.translucent"
5622msgstr "Translucent"
5623
5624msgid "completed"
5625msgstr "completed"
5626
5627#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5628msgid "confirmation-sheet-print"
5629msgstr "Print Confirmation Sheet"
5630
5631#. TRANSLATORS: Copies
5632msgid "copies"
5633msgstr "Copies"
5634
5635#. TRANSLATORS: Back Cover
5636msgid "cover-back"
5637msgstr "Back Cover"
5638
5639#. TRANSLATORS: Front Cover
5640msgid "cover-front"
5641msgstr "Front Cover"
5642
5643#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5644msgid "cover-sheet-info"
5645msgstr "Cover Sheet Info"
5646
5647#. TRANSLATORS: Date Time
5648msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5649msgstr "Date Time"
5650
5651#. TRANSLATORS: From Name
5652msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5653msgstr "From Name"
5654
5655#. TRANSLATORS: Logo
5656msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5657msgstr "Logo"
5658
5659#. TRANSLATORS: Message
5660msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5661msgstr "Message"
5662
5663#. TRANSLATORS: Organization
5664msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5665msgstr "Organization"
5666
5667#. TRANSLATORS: Subject
5668msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5669msgstr "Subject"
5670
5671#. TRANSLATORS: To Name
5672msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5673msgstr "To Name"
5674
5675#. TRANSLATORS: Printed Cover
5676msgid "cover-type"
5677msgstr "Printed Cover"
5678
5679#. TRANSLATORS: No Cover
5680msgid "cover-type.no-cover"
5681msgstr "No Cover"
5682
5683#. TRANSLATORS: Back Only
5684msgid "cover-type.print-back"
5685msgstr "Back Only"
5686
5687#. TRANSLATORS: Front and Back
5688msgid "cover-type.print-both"
5689msgstr "Front and Back"
5690
5691#. TRANSLATORS: Front Only
5692msgid "cover-type.print-front"
5693msgstr "Front Only"
5694
5695#. TRANSLATORS: None
5696msgid "cover-type.print-none"
5697msgstr "None"
5698
5699#. TRANSLATORS: Cover Output
5700msgid "covering"
5701msgstr "Cover Output"
5702
5703#. TRANSLATORS: Add Cover
5704msgid "covering-name"
5705msgstr "Add Cover"
5706
5707#. TRANSLATORS: Plain
5708msgid "covering-name.plain"
5709msgstr "Plain"
5710
5711#. TRANSLATORS: Pre-cut
5712msgid "covering-name.pre-cut"
5713msgstr "Pre-cut"
5714
5715#. TRANSLATORS: Pre-printed
5716msgid "covering-name.pre-printed"
5717msgstr "Pre-printed"
5718
5719msgid "cups-deviced failed to execute."
5720msgstr "cups-deviced failed to execute."
5721
5722msgid "cups-driverd failed to execute."
5723msgstr "cups-driverd failed to execute."
5724
d1d3862c
MS
5725#, c-format
5726msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
34934be9 5727msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
baf55a94
MS
5728
5729#, c-format
5730msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5731msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5732
5733#, c-format
5734msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5735msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5736
5737#, c-format
5738msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5739msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5740
5741msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5742msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5743
5744msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5745msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5746
5747msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5748msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5749
5750msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5751msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5752
5753msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5754msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5755
5756msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5757msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5758
5759#, c-format
5760msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5761msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5762
5763#, c-format
5764msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5765msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5766
5767#, c-format
5768msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5769msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5770
5771#, c-format
5772msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5773msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5774
5775msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5776msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5777
5778#, c-format
5779msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5780msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5781
5782msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5783msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5784
5785msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5786msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5787
5788#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5789msgid "detailed-status-message"
5790msgstr "Detailed Status Message"
5791
5792#, c-format
5793msgid "device for %s/%s: %s"
5794msgstr "device for %s/%s: %s"
5795
5796#, c-format
5797msgid "device for %s: %s"
5798msgstr "device for %s: %s"
5799
5800#. TRANSLATORS: Copies
5801msgid "document-copies"
5802msgstr "Copies"
5803
5804#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5805msgid "document-privacy-attributes"
5806msgstr "Document Privacy Attributes"
5807
5808#. TRANSLATORS: All
5809msgid "document-privacy-attributes.all"
5810msgstr "All"
5811
5812#. TRANSLATORS: Default
5813msgid "document-privacy-attributes.default"
5814msgstr "Default"
5815
5816#. TRANSLATORS: Document Description
5817msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5818msgstr "Document Description"
5819
5820#. TRANSLATORS: Document Template
5821msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5822msgstr "Document Template"
5823
5824#. TRANSLATORS: None
5825msgid "document-privacy-attributes.none"
5826msgstr "None"
5827
5828#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5829msgid "document-privacy-scope"
5830msgstr "Document Privacy Scope"
5831
5832#. TRANSLATORS: All
5833msgid "document-privacy-scope.all"
5834msgstr "All"
5835
5836#. TRANSLATORS: Default
5837msgid "document-privacy-scope.default"
5838msgstr "Default"
5839
5840#. TRANSLATORS: None
5841msgid "document-privacy-scope.none"
5842msgstr "None"
5843
5844#. TRANSLATORS: Owner
5845msgid "document-privacy-scope.owner"
5846msgstr "Owner"
5847
5848#. TRANSLATORS: Document State
5849msgid "document-state"
5850msgstr "Document State"
5851
5852#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5853msgid "document-state-reasons"
5854msgstr "Detailed Document State"
5855
5856#. TRANSLATORS: Aborted By System
5857msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5858msgstr "Aborted By System"
5859
5860#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5861msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5862msgstr "Canceled At Device"
5863
5864#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5865msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5866msgstr "Canceled By Operator"
5867
5868#. TRANSLATORS: Canceled By User
5869msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5870msgstr "Canceled By User"
5871
5872#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5873msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5874msgstr "Completed Successfully"
5875
5876#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5877msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5878msgstr "Completed With Errors"
5879
5880#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5881msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5882msgstr "Completed With Warnings"
5883
5884#. TRANSLATORS: Compression Error
5885msgid "document-state-reasons.compression-error"
5886msgstr "Compression Error"
5887
5888#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5889msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5890msgstr "Data Insufficient"
5891
5892#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5893msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5894msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5895
5896#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5897msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5898msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5899
5900#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5901msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5902msgstr "Digital Signature Wait"
5903
5904#. TRANSLATORS: Document Access Error
5905msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5906msgstr "Document Access Error"
5907
5908#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5909msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5910msgstr "Document Fetchable"
5911
5912#. TRANSLATORS: Document Format Error
5913msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5914msgstr "Document Format Error"
5915
5916#. TRANSLATORS: Document Password Error
5917msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5918msgstr "Document Password Error"
5919
5920#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5921msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5922msgstr "Document Permission Error"
5923
5924#. TRANSLATORS: Document Security Error
5925msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5926msgstr "Document Security Error"
5927
5928#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5929msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5930msgstr "Document Unprintable Error"
5931
5932#. TRANSLATORS: Errors Detected
5933msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5934msgstr "Errors Detected"
5935
5936#. TRANSLATORS: Incoming
5937msgid "document-state-reasons.incoming"
5938msgstr "Incoming"
5939
5940#. TRANSLATORS: Interpreting
5941msgid "document-state-reasons.interpreting"
5942msgstr "Interpreting"
5943
5944#. TRANSLATORS: None
5945msgid "document-state-reasons.none"
5946msgstr "None"
5947
5948#. TRANSLATORS: Outgoing
5949msgid "document-state-reasons.outgoing"
5950msgstr "Outgoing"
5951
5952#. TRANSLATORS: Printing
5953msgid "document-state-reasons.printing"
5954msgstr "Printing"
5955
5956#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5957msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5958msgstr "Processing To Stop Point"
5959
5960#. TRANSLATORS: Queued
5961msgid "document-state-reasons.queued"
5962msgstr "Queued"
5963
5964#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5965msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5966msgstr "Queued For Marker"
5967
5968#. TRANSLATORS: Queued In Device
5969msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5970msgstr "Queued In Device"
5971
5972#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5973msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5974msgstr "Resources Are Not Ready"
5975
5976#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5977msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5978msgstr "Resources Are Not Supported"
5979
5980#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5981msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5982msgstr "Submission Interrupted"
5983
5984#. TRANSLATORS: Transforming
5985msgid "document-state-reasons.transforming"
5986msgstr "Transforming"
5987
5988#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5989msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5990msgstr "Unsupported Compression"
5991
5992#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5993msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5994msgstr "Unsupported Document Format"
5995
5996#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5997msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5998msgstr "Warnings Detected"
5999
6000#. TRANSLATORS: Pending
6001msgid "document-state.3"
6002msgstr "Pending"
6003
6004#. TRANSLATORS: Processing
6005msgid "document-state.5"
6006msgstr "Processing"
6007
6008#. TRANSLATORS: Stopped
6009msgid "document-state.6"
6010msgstr "Stopped"
6011
6012#. TRANSLATORS: Canceled
6013msgid "document-state.7"
6014msgstr "Canceled"
6015
6016#. TRANSLATORS: Aborted
6017msgid "document-state.8"
6018msgstr "Aborted"
6019
6020#. TRANSLATORS: Completed
6021msgid "document-state.9"
6022msgstr "Completed"
6023
baf55a94
MS
6024msgid "error-index uses indefinite length"
6025msgstr "error-index uses indefinite length"
6026
6027msgid "error-status uses indefinite length"
6028msgstr "error-status uses indefinite length"
6029
6030msgid ""
6031"expression --and expression\n"
6032" Logical AND"
6033msgstr ""
6034"expression --and expression\n"
6035" Logical AND"
6036
6037msgid ""
6038"expression --or expression\n"
6039" Logical OR"
6040msgstr ""
6041"expression --or expression\n"
6042" Logical OR"
6043
6044msgid "expression expression Logical AND"
6045msgstr "expression expression Logical AND"
6046
6047#. TRANSLATORS: Feed Orientation
6048msgid "feed-orientation"
6049msgstr "Feed Orientation"
6050
6051#. TRANSLATORS: Long Edge First
6052msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6053msgstr "Long Edge First"
6054
6055#. TRANSLATORS: Short Edge First
6056msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6057msgstr "Short Edge First"
6058
6059#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6060msgid "fetch-status-code"
6061msgstr "Fetch Status Code"
6062
6063#. TRANSLATORS: Finishing Template
6064msgid "finishing-template"
6065msgstr "Finishing Template"
6066
6067#. TRANSLATORS: Bale
6068msgid "finishing-template.bale"
6069msgstr "Bale"
6070
6071#. TRANSLATORS: Bind
6072msgid "finishing-template.bind"
6073msgstr "Bind"
6074
6075#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6076msgid "finishing-template.bind-bottom"
6077msgstr "Bind Bottom"
6078
6079#. TRANSLATORS: Bind Left
6080msgid "finishing-template.bind-left"
6081msgstr "Bind Left"
6082
6083#. TRANSLATORS: Bind Right
6084msgid "finishing-template.bind-right"
6085msgstr "Bind Right"
6086
6087#. TRANSLATORS: Bind Top
6088msgid "finishing-template.bind-top"
6089msgstr "Bind Top"
6090
6091#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6092msgid "finishing-template.booklet-maker"
6093msgstr "Booklet Maker"
6094
6095#. TRANSLATORS: Coat
6096msgid "finishing-template.coat"
6097msgstr "Coat"
6098
6099#. TRANSLATORS: Cover
6100msgid "finishing-template.cover"
6101msgstr "Cover"
6102
6103#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6104msgid "finishing-template.edge-stitch"
6105msgstr "Edge Stitch"
6106
6107#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6108msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6109msgstr "Edge Stitch Bottom"
6110
6111#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6112msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6113msgstr "Edge Stitch Left"
6114
6115#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6116msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6117msgstr "Edge Stitch Right"
6118
6119#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6120msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6121msgstr "Edge Stitch Top"
6122
6123#. TRANSLATORS: Fold
6124msgid "finishing-template.fold"
6125msgstr "Fold"
6126
6127#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6128msgid "finishing-template.fold-accordion"
6129msgstr "Accordion Fold"
6130
6131#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6132msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6133msgstr "Double Gate Fold"
6134
6135#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6136msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6137msgstr "Engineering Z Fold"
6138
6139#. TRANSLATORS: Gate Fold
6140msgid "finishing-template.fold-gate"
6141msgstr "Gate Fold"
6142
6143#. TRANSLATORS: Half Fold
6144msgid "finishing-template.fold-half"
6145msgstr "Half Fold"
6146
6147#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6148msgid "finishing-template.fold-half-z"
6149msgstr "Half Z Fold"
6150
6151#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6152msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6153msgstr "Left Gate Fold"
6154
6155#. TRANSLATORS: Letter Fold
6156msgid "finishing-template.fold-letter"
6157msgstr "Letter Fold"
6158
6159#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6160msgid "finishing-template.fold-parallel"
6161msgstr "Parallel Fold"
6162
6163#. TRANSLATORS: Poster Fold
6164msgid "finishing-template.fold-poster"
6165msgstr "Poster Fold"
6166
6167#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6168msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6169msgstr "Right Gate Fold"
6170
6171#. TRANSLATORS: Z Fold
6172msgid "finishing-template.fold-z"
6173msgstr "Z Fold"
6174
6175#. TRANSLATORS: JDF F10-1
6176msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6177msgstr "JDF F10-1"
6178
6179#. TRANSLATORS: JDF F10-2
6180msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6181msgstr "JDF F10-2"
6182
6183#. TRANSLATORS: JDF F10-3
6184msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6185msgstr "JDF F10-3"
6186
6187#. TRANSLATORS: JDF F12-1
6188msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6189msgstr "JDF F12-1"
6190
6191#. TRANSLATORS: JDF F12-10
6192msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6193msgstr "JDF F12-10"
6194
6195#. TRANSLATORS: JDF F12-11
6196msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6197msgstr "JDF F12-11"
6198
6199#. TRANSLATORS: JDF F12-12
6200msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6201msgstr "JDF F12-12"
6202
6203#. TRANSLATORS: JDF F12-13
6204msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6205msgstr "JDF F12-13"
6206
6207#. TRANSLATORS: JDF F12-14
6208msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6209msgstr "JDF F12-14"
6210
6211#. TRANSLATORS: JDF F12-2
6212msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6213msgstr "JDF F12-2"
6214
6215#. TRANSLATORS: JDF F12-3
6216msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6217msgstr "JDF F12-3"
6218
6219#. TRANSLATORS: JDF F12-4
6220msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6221msgstr "JDF F12-4"
6222
6223#. TRANSLATORS: JDF F12-5
6224msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6225msgstr "JDF F12-5"
6226
6227#. TRANSLATORS: JDF F12-6
6228msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6229msgstr "JDF F12-6"
6230
6231#. TRANSLATORS: JDF F12-7
6232msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6233msgstr "JDF F12-7"
6234
6235#. TRANSLATORS: JDF F12-8
6236msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6237msgstr "JDF F12-8"
6238
6239#. TRANSLATORS: JDF F12-9
6240msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6241msgstr "JDF F12-9"
6242
6243#. TRANSLATORS: JDF F14-1
6244msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6245msgstr "JDF F14-1"
6246
6247#. TRANSLATORS: JDF F16-1
6248msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6249msgstr "JDF F16-1"
6250
6251#. TRANSLATORS: JDF F16-10
6252msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6253msgstr "JDF F16-10"
6254
6255#. TRANSLATORS: JDF F16-11
6256msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6257msgstr "JDF F16-11"
6258
6259#. TRANSLATORS: JDF F16-12
6260msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6261msgstr "JDF F16-12"
6262
6263#. TRANSLATORS: JDF F16-13
6264msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6265msgstr "JDF F16-13"
6266
6267#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6268msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6269msgstr "JDF F16-14"
6270
6271#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6272msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6273msgstr "JDF F16-2"
6274
6275#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6276msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6277msgstr "JDF F16-3"
6278
6279#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6280msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6281msgstr "JDF F16-4"
6282
6283#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6284msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6285msgstr "JDF F16-5"
6286
6287#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6288msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6289msgstr "JDF F16-6"
6290
6291#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6292msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6293msgstr "JDF F16-7"
6294
6295#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6296msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6297msgstr "JDF F16-8"
6298
6299#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6300msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6301msgstr "JDF F16-9"
6302
6303#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6304msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6305msgstr "JDF F18-1"
6306
6307#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6308msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6309msgstr "JDF F18-2"
6310
6311#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6312msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6313msgstr "JDF F18-3"
6314
6315#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6316msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6317msgstr "JDF F18-4"
6318
6319#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6320msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6321msgstr "JDF F18-5"
6322
6323#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6324msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6325msgstr "JDF F18-6"
6326
6327#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6328msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6329msgstr "JDF F18-7"
6330
6331#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6332msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6333msgstr "JDF F18-8"
6334
6335#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6336msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6337msgstr "JDF F18-9"
6338
6339#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6340msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6341msgstr "JDF F2-1"
6342
6343#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6344msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6345msgstr "JDF F20-1"
6346
6347#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6348msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6349msgstr "JDF F20-2"
6350
6351#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6352msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6353msgstr "JDF F24-1"
6354
6355#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6356msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6357msgstr "JDF F24-10"
6358
6359#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6360msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6361msgstr "JDF F24-11"
6362
6363#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6364msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6365msgstr "JDF F24-2"
6366
6367#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6368msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6369msgstr "JDF F24-3"
6370
6371#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6372msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6373msgstr "JDF F24-4"
6374
6375#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6376msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6377msgstr "JDF F24-5"
6378
6379#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6380msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6381msgstr "JDF F24-6"
6382
6383#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6384msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6385msgstr "JDF F24-7"
6386
6387#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6388msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6389msgstr "JDF F24-8"
6390
6391#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6392msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6393msgstr "JDF F24-9"
6394
6395#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6396msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6397msgstr "JDF F28-1"
6398
6399#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6400msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6401msgstr "JDF F32-1"
6402
6403#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6404msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6405msgstr "JDF F32-2"
6406
6407#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6408msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6409msgstr "JDF F32-3"
6410
6411#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6412msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6413msgstr "JDF F32-4"
6414
6415#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6416msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6417msgstr "JDF F32-5"
6418
6419#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6420msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6421msgstr "JDF F32-6"
6422
6423#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6424msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6425msgstr "JDF F32-7"
6426
6427#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6428msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6429msgstr "JDF F32-8"
6430
6431#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6432msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6433msgstr "JDF F32-9"
6434
6435#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6436msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6437msgstr "JDF F36-1"
6438
6439#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6440msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6441msgstr "JDF F36-2"
6442
6443#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6444msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6445msgstr "JDF F4-1"
6446
6447#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6448msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6449msgstr "JDF F4-2"
6450
6451#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6452msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6453msgstr "JDF F40-1"
6454
6455#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6456msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6457msgstr "JDF F48-1"
6458
6459#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6460msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6461msgstr "JDF F48-2"
6462
6463#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6464msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6465msgstr "JDF F6-1"
6466
6467#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6468msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6469msgstr "JDF F6-2"
6470
6471#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6472msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6473msgstr "JDF F6-3"
6474
6475#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6476msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6477msgstr "JDF F6-4"
6478
6479#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6480msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6481msgstr "JDF F6-5"
6482
6483#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6484msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6485msgstr "JDF F6-6"
6486
6487#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6488msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6489msgstr "JDF F6-7"
6490
6491#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6492msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6493msgstr "JDF F6-8"
6494
6495#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6496msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6497msgstr "JDF F64-1"
6498
6499#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6500msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6501msgstr "JDF F64-2"
6502
6503#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6504msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6505msgstr "JDF F8-1"
6506
6507#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6508msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6509msgstr "JDF F8-2"
6510
6511#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6512msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6513msgstr "JDF F8-3"
6514
6515#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6516msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6517msgstr "JDF F8-4"
6518
6519#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6520msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6521msgstr "JDF F8-5"
6522
6523#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6524msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6525msgstr "JDF F8-6"
6526
6527#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6528msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6529msgstr "JDF F8-7"
6530
6531#. TRANSLATORS: Jog Offset
6532msgid "finishing-template.jog-offset"
6533msgstr "Jog Offset"
6534
6535#. TRANSLATORS: Laminate
6536msgid "finishing-template.laminate"
6537msgstr "Laminate"
6538
6539#. TRANSLATORS: Punch
6540msgid "finishing-template.punch"
6541msgstr "Punch"
6542
6543#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6544msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6545msgstr "Punch Bottom Left"
6546
6547#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6548msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6549msgstr "Punch Bottom Right"
6550
6551#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6552msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6553msgstr "2-hole Punch Bottom"
6554
6555#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6556msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6557msgstr "2-hole Punch Left"
6558
6559#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6560msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6561msgstr "2-hole Punch Right"
6562
6563#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6564msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6565msgstr "2-hole Punch Top"
6566
6567#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6568msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6569msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6570
6571#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6572msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6573msgstr "Multi-hole Punch Left"
6574
6575#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6576msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6577msgstr "Multi-hole Punch Right"
6578
6579#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6580msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6581msgstr "Multi-hole Punch Top"
6582
6583#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6584msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6585msgstr "4-hole Punch Bottom"
6586
6587#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6588msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6589msgstr "4-hole Punch Left"
6590
6591#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6592msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6593msgstr "4-hole Punch Right"
6594
6595#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6596msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6597msgstr "4-hole Punch Top"
6598
6599#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6600msgid "finishing-template.punch-top-left"
6601msgstr "Punch Top Left"
6602
6603#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6604msgid "finishing-template.punch-top-right"
6605msgstr "Punch Top Right"
6606
6607#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6608msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6609msgstr "3-hole Punch Bottom"
6610
6611#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6612msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6613msgstr "3-hole Punch Left"
6614
6615#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6616msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6617msgstr "3-hole Punch Right"
6618
6619#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6620msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6621msgstr "3-hole Punch Top"
6622
6623#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6624msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6625msgstr "Saddle Stitch"
6626
6627#. TRANSLATORS: Staple
6628msgid "finishing-template.staple"
6629msgstr "Staple"
6630
6631#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6632msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6633msgstr "Staple Bottom Left"
6634
6635#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6636msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6637msgstr "Staple Bottom Right"
6638
6639#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6640msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6641msgstr "2 Staples on Bottom"
6642
6643#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6644msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6645msgstr "2 Staples on Left"
6646
6647#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6648msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6649msgstr "2 Staples on Right"
6650
6651#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6652msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6653msgstr "2 Staples on Top"
6654
6655#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6656msgid "finishing-template.staple-top-left"
6657msgstr "Staple Top Left"
6658
6659#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6660msgid "finishing-template.staple-top-right"
6661msgstr "Staple Top Right"
6662
6663#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6664msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6665msgstr "3 Staples on Bottom"
6666
6667#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6668msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6669msgstr "3 Staples on Left"
6670
6671#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6672msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6673msgstr "3 Staples on Right"
6674
6675#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6676msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6677msgstr "3 Staples on Top"
6678
6679#. TRANSLATORS: Trim
6680msgid "finishing-template.trim"
6681msgstr "Trim"
6682
6683#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6684msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6685msgstr "Trim After Every Set"
6686
6687#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6688msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6689msgstr "Trim After Every Document"
6690
6691#. TRANSLATORS: Trim After Job
6692msgid "finishing-template.trim-after-job"
6693msgstr "Trim After Job"
6694
6695#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6696msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6697msgstr "Trim After Every Page"
6698
7a672d0b
MS
6699#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6700msgid "finishing-template.trim-after-sets"
91833290 6701msgstr "Trim After Every Set"
7a672d0b
MS
6702
6703#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6704msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
2ed9e648 6705msgstr "Trim After Every Page"
7a672d0b 6706
baf55a94
MS
6707#. TRANSLATORS: Finishings
6708msgid "finishings"
6709msgstr "Finishings"
6710
6711#. TRANSLATORS: Finishings
6712msgid "finishings-col"
6713msgstr "Finishings"
6714
6715#. TRANSLATORS: Fold
6716msgid "finishings.10"
6717msgstr "Fold"
6718
6719#. TRANSLATORS: Z Fold
6720msgid "finishings.100"
6721msgstr "Z Fold"
6722
6723#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6724msgid "finishings.101"
6725msgstr "Engineering Z Fold"
6726
6727#. TRANSLATORS: Trim
6728msgid "finishings.11"
6729msgstr "Trim"
6730
6731#. TRANSLATORS: Bale
6732msgid "finishings.12"
6733msgstr "Bale"
6734
6735#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6736msgid "finishings.13"
6737msgstr "Booklet Maker"
6738
6739#. TRANSLATORS: Jog Offset
6740msgid "finishings.14"
6741msgstr "Jog Offset"
6742
6743#. TRANSLATORS: Coat
6744msgid "finishings.15"
6745msgstr "Coat"
6746
6747#. TRANSLATORS: Laminate
6748msgid "finishings.16"
6749msgstr "Laminate"
6750
6751#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6752msgid "finishings.20"
6753msgstr "Staple Top Left"
6754
6755#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6756msgid "finishings.21"
6757msgstr "Staple Bottom Left"
6758
6759#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6760msgid "finishings.22"
6761msgstr "Staple Top Right"
6762
6763#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6764msgid "finishings.23"
6765msgstr "Staple Bottom Right"
6766
6767#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6768msgid "finishings.24"
6769msgstr "Edge Stitch Left"
6770
6771#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6772msgid "finishings.25"
6773msgstr "Edge Stitch Top"
6774
6775#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6776msgid "finishings.26"
6777msgstr "Edge Stitch Right"
6778
6779#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6780msgid "finishings.27"
6781msgstr "Edge Stitch Bottom"
6782
6783#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6784msgid "finishings.28"
6785msgstr "2 Staples on Left"
6786
6787#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6788msgid "finishings.29"
6789msgstr "2 Staples on Top"
6790
6791#. TRANSLATORS: None
6792msgid "finishings.3"
6793msgstr "None"
6794
6795#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6796msgid "finishings.30"
6797msgstr "2 Staples on Right"
6798
6799#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6800msgid "finishings.31"
6801msgstr "2 Staples on Bottom"
6802
6803#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6804msgid "finishings.32"
6805msgstr "3 Staples on Left"
6806
6807#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6808msgid "finishings.33"
6809msgstr "3 Staples on Top"
6810
6811#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6812msgid "finishings.34"
6813msgstr "3 Staples on Right"
6814
6815#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6816msgid "finishings.35"
6817msgstr "3 Staples on Bottom"
6818
6819#. TRANSLATORS: Staple
6820msgid "finishings.4"
6821msgstr "Staple"
6822
6823#. TRANSLATORS: Punch
6824msgid "finishings.5"
6825msgstr "Punch"
6826
6827#. TRANSLATORS: Bind Left
6828msgid "finishings.50"
6829msgstr "Bind Left"
6830
6831#. TRANSLATORS: Bind Top
6832msgid "finishings.51"
6833msgstr "Bind Top"
6834
6835#. TRANSLATORS: Bind Right
6836msgid "finishings.52"
6837msgstr "Bind Right"
6838
6839#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6840msgid "finishings.53"
6841msgstr "Bind Bottom"
6842
6843#. TRANSLATORS: Cover
6844msgid "finishings.6"
6845msgstr "Cover"
6846
6847#. TRANSLATORS: Trim Pages
6848msgid "finishings.60"
6849msgstr "Trim Pages"
6850
6851#. TRANSLATORS: Trim Documents
6852msgid "finishings.61"
6853msgstr "Trim Documents"
6854
6855#. TRANSLATORS: Trim Copies
6856msgid "finishings.62"
6857msgstr "Trim Copies"
6858
6859#. TRANSLATORS: Trim Job
6860msgid "finishings.63"
6861msgstr "Trim Job"
6862
6863#. TRANSLATORS: Bind
6864msgid "finishings.7"
6865msgstr "Bind"
6866
6867#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6868msgid "finishings.70"
6869msgstr "Punch Top Left"
6870
6871#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6872msgid "finishings.71"
6873msgstr "Punch Bottom Left"
6874
6875#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6876msgid "finishings.72"
6877msgstr "Punch Top Right"
6878
6879#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6880msgid "finishings.73"
6881msgstr "Punch Bottom Right"
6882
6883#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6884msgid "finishings.74"
6885msgstr "2-hole Punch Left"
6886
6887#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6888msgid "finishings.75"
6889msgstr "2-hole Punch Top"
6890
6891#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6892msgid "finishings.76"
6893msgstr "2-hole Punch Right"
6894
6895#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6896msgid "finishings.77"
6897msgstr "2-hole Punch Bottom"
6898
6899#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6900msgid "finishings.78"
6901msgstr "3-hole Punch Left"
6902
6903#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6904msgid "finishings.79"
6905msgstr "3-hole Punch Top"
6906
6907#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6908msgid "finishings.8"
6909msgstr "Saddle Stitch"
6910
6911#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6912msgid "finishings.80"
6913msgstr "3-hole Punch Right"
6914
6915#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6916msgid "finishings.81"
6917msgstr "3-hole Punch Bottom"
6918
6919#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6920msgid "finishings.82"
6921msgstr "4-hole Punch Left"
6922
6923#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6924msgid "finishings.83"
6925msgstr "4-hole Punch Top"
6926
6927#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6928msgid "finishings.84"
6929msgstr "4-hole Punch Right"
6930
6931#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6932msgid "finishings.85"
6933msgstr "4-hole Punch Bottom"
6934
6935#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6936msgid "finishings.86"
6937msgstr "Multi-hole Punch Left"
6938
6939#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6940msgid "finishings.87"
6941msgstr "Multi-hole Punch Top"
6942
6943#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6944msgid "finishings.88"
6945msgstr "Multi-hole Punch Right"
6946
6947#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6948msgid "finishings.89"
6949msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6950
6951#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6952msgid "finishings.9"
6953msgstr "Edge Stitch"
6954
6955#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6956msgid "finishings.90"
6957msgstr "Accordion Fold"
6958
6959#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6960msgid "finishings.91"
6961msgstr "Double Gate Fold"
6962
6963#. TRANSLATORS: Gate Fold
6964msgid "finishings.92"
6965msgstr "Gate Fold"
6966
6967#. TRANSLATORS: Half Fold
6968msgid "finishings.93"
6969msgstr "Half Fold"
6970
6971#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6972msgid "finishings.94"
6973msgstr "Half Z Fold"
6974
6975#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6976msgid "finishings.95"
6977msgstr "Left Gate Fold"
6978
6979#. TRANSLATORS: Letter Fold
6980msgid "finishings.96"
6981msgstr "Letter Fold"
6982
6983#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6984msgid "finishings.97"
6985msgstr "Parallel Fold"
6986
6987#. TRANSLATORS: Poster Fold
6988msgid "finishings.98"
6989msgstr "Poster Fold"
6990
6991#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6992msgid "finishings.99"
6993msgstr "Right Gate Fold"
6994
6995#. TRANSLATORS: Fold
6996msgid "folding"
6997msgstr "Fold"
6998
6999#. TRANSLATORS: Fold Direction
7000msgid "folding-direction"
7001msgstr "Fold Direction"
7002
7003#. TRANSLATORS: Inward
7004msgid "folding-direction.inward"
7005msgstr "Inward"
7006
7007#. TRANSLATORS: Outward
7008msgid "folding-direction.outward"
7009msgstr "Outward"
7010
7011#. TRANSLATORS: Fold Position
7012msgid "folding-offset"
7013msgstr "Fold Position"
7014
7015#. TRANSLATORS: Fold Edge
7016msgid "folding-reference-edge"
7017msgstr "Fold Edge"
7018
7019#. TRANSLATORS: Bottom
7020msgid "folding-reference-edge.bottom"
7021msgstr "Bottom"
7022
7023#. TRANSLATORS: Left
7024msgid "folding-reference-edge.left"
7025msgstr "Left"
7026
7027#. TRANSLATORS: Right
7028msgid "folding-reference-edge.right"
7029msgstr "Right"
7030
7031#. TRANSLATORS: Top
7032msgid "folding-reference-edge.top"
7033msgstr "Top"
7034
7035#. TRANSLATORS: Font Name
7036msgid "font-name-requested"
7037msgstr "Font Name"
7038
7039#. TRANSLATORS: Font Size
7040msgid "font-size-requested"
7041msgstr "Font Size"
7042
7043#. TRANSLATORS: Force Front Side
7044msgid "force-front-side"
7045msgstr "Force Front Side"
7046
7047#. TRANSLATORS: From Name
7048msgid "from-name"
7049msgstr "From Name"
7050
7051msgid "held"
7052msgstr "held"
7053
7054msgid "help\t\tGet help on commands."
7055msgstr "help\t\tGet help on commands."
7056
7057msgid "idle"
7058msgstr "idle"
7059
7060#. TRANSLATORS: Imposition Template
7061msgid "imposition-template"
7062msgstr "Imposition Template"
7063
7064#. TRANSLATORS: None
7065msgid "imposition-template.none"
7066msgstr "None"
7067
7068#. TRANSLATORS: Signature
7069msgid "imposition-template.signature"
7070msgstr "Signature"
7071
baf55a94
MS
7072#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7073msgid "insert-after-page-number"
7074msgstr "Insert Page Number"
7075
7076#. TRANSLATORS: Insert Count
7077msgid "insert-count"
7078msgstr "Insert Count"
7079
7080#. TRANSLATORS: Insert Sheet
7081msgid "insert-sheet"
7082msgstr "Insert Sheet"
7083
42f55cad
MS
7084#, c-format
7085msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
34934be9 7086msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
42f55cad 7087
baf55a94
MS
7088#, c-format
7089msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7090msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7091
7092msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7093msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7094
7095#, c-format
7096msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7097msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7098
7099#, c-format
7100msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7101msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7102
7103#, c-format
7104msgid "ippfind: Expected program after %s."
7105msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7106
7107#, c-format
7108msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7109msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7110
7111msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7112msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7113
7114msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7115msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7116
7117msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7118msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7119
7120msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7121msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7122
7123#, c-format
7124msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7125msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7126
7127#, c-format
7128msgid "ippfind: Missing name after %s."
7129msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7130
7131msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7132msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7133
7134#, c-format
7135msgid "ippfind: Missing program after %s."
7136msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7137
7138#, c-format
7139msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7140msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7141
7142#, c-format
7143msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7144msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7145
7146msgid "ippfind: Out of memory."
7147msgstr "ippfind: Out of memory."
7148
7149msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7150msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7151
7152#, c-format
7153msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7154msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7155
7156#, c-format
7157msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7158msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7159
7160#, c-format
7161msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7162msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7163
7164#, c-format
7165msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7166msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7167
7168msgid ""
7169"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7170"and \"-X\"."
7171msgstr ""
7172"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7173"and \"-X\"."
7174
7175msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7176msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7177
7178#, c-format
7179msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7180msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7181
7182msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7183msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7184
7185msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7186msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7187
7188msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7189msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7190
7191msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7192msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7193
7194msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7195msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7196
7197msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7198msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7199
7200msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7201msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7202
7203msgid "ipptool: URI required before test file."
7204msgstr "ipptool: URI required before test file."
7205
7206#. TRANSLATORS: Job Account ID
7207msgid "job-account-id"
7208msgstr "Job Account ID"
7209
7210#. TRANSLATORS: Job Account Type
7211msgid "job-account-type"
7212msgstr "Job Account Type"
7213
7214#. TRANSLATORS: General
7215msgid "job-account-type.general"
7216msgstr "General"
7217
7218#. TRANSLATORS: Group
7219msgid "job-account-type.group"
7220msgstr "Group"
7221
7222#. TRANSLATORS: None
7223msgid "job-account-type.none"
7224msgstr "None"
7225
7226#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7227msgid "job-accounting-output-bin"
7228msgstr "Job Accounting Output Bin"
7229
7230#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7231msgid "job-accounting-sheets"
7232msgstr "Job Accounting Sheets"
7233
7234#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7235msgid "job-accounting-sheets-type"
7236msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7237
7238#. TRANSLATORS: None
7239msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7240msgstr "None"
7241
7242#. TRANSLATORS: Standard
7243msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7244msgstr "Standard"
7245
7246#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7247msgid "job-accounting-user-id"
7248msgstr "Job Accounting User ID"
7249
34934be9
MS
7250#. TRANSLATORS: Job Cancel After
7251msgid "job-cancel-after"
7252msgstr "Cancel job after"
baf55a94
MS
7253
7254#. TRANSLATORS: Copies
7255msgid "job-copies"
7256msgstr "Copies"
7257
7258#. TRANSLATORS: Back Cover
7259msgid "job-cover-back"
7260msgstr "Back Cover"
7261
7262#. TRANSLATORS: Front Cover
7263msgid "job-cover-front"
7264msgstr "Front Cover"
7265
7266#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7267msgid "job-delay-output-until"
7268msgstr "Delay Output Until"
7269
7270#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7271msgid "job-delay-output-until-time"
7272msgstr "Delay Output Until"
7273
7274#. TRANSLATORS: Daytime
7275msgid "job-delay-output-until.day-time"
7276msgstr "Daytime"
7277
7278#. TRANSLATORS: Evening
7279msgid "job-delay-output-until.evening"
7280msgstr "Evening"
7281
7282#. TRANSLATORS: Released
7283msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7284msgstr "Released"
7285
7286#. TRANSLATORS: Night
7287msgid "job-delay-output-until.night"
7288msgstr "Night"
7289
7290#. TRANSLATORS: No Delay
7291msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7292msgstr "No Delay"
7293
7294#. TRANSLATORS: Second Shift
7295msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7296msgstr "Second Shift"
7297
7298#. TRANSLATORS: Third Shift
7299msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7300msgstr "Third Shift"
7301
7302#. TRANSLATORS: Weekend
7303msgid "job-delay-output-until.weekend"
7304msgstr "Weekend"
7305
7306#. TRANSLATORS: On Error
7307msgid "job-error-action"
7308msgstr "On Error"
7309
7310#. TRANSLATORS: Abort Job
7311msgid "job-error-action.abort-job"
7312msgstr "Abort Job"
7313
7314#. TRANSLATORS: Cancel Job
7315msgid "job-error-action.cancel-job"
7316msgstr "Cancel Job"
7317
7318#. TRANSLATORS: Continue Job
7319msgid "job-error-action.continue-job"
7320msgstr "Continue Job"
7321
7322#. TRANSLATORS: Suspend Job
7323msgid "job-error-action.suspend-job"
7324msgstr "Suspend Job"
7325
7326#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7327msgid "job-error-sheet"
7328msgstr "Print Error Sheet"
7329
7330#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7331msgid "job-error-sheet-type"
7332msgstr "Type of Error Sheet"
7333
7334#. TRANSLATORS: None
7335msgid "job-error-sheet-type.none"
7336msgstr "None"
7337
7338#. TRANSLATORS: Standard
7339msgid "job-error-sheet-type.standard"
7340msgstr "Standard"
7341
7342#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7343msgid "job-error-sheet-when"
7344msgstr "Print Error Sheet"
7345
7346#. TRANSLATORS: Always
7347msgid "job-error-sheet-when.always"
7348msgstr "Always"
7349
7350#. TRANSLATORS: On Error
7351msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7352msgstr "On Error"
7353
7354#. TRANSLATORS: Job Finishings
7355msgid "job-finishings"
7356msgstr "Job Finishings"
7357
7358#. TRANSLATORS: Hold Until
7359msgid "job-hold-until"
7360msgstr "Hold Until"
7361
7362#. TRANSLATORS: Hold Until
7363msgid "job-hold-until-time"
7364msgstr "Hold Until"
7365
7366#. TRANSLATORS: Daytime
7367msgid "job-hold-until.day-time"
7368msgstr "Daytime"
7369
7370#. TRANSLATORS: Evening
7371msgid "job-hold-until.evening"
7372msgstr "Evening"
7373
7374#. TRANSLATORS: Released
7375msgid "job-hold-until.indefinite"
7376msgstr "Released"
7377
7378#. TRANSLATORS: Night
7379msgid "job-hold-until.night"
7380msgstr "Night"
7381
7382#. TRANSLATORS: No Hold
7383msgid "job-hold-until.no-hold"
7384msgstr "No Hold"
7385
7386#. TRANSLATORS: Second Shift
7387msgid "job-hold-until.second-shift"
7388msgstr "Second Shift"
7389
7390#. TRANSLATORS: Third Shift
7391msgid "job-hold-until.third-shift"
7392msgstr "Third Shift"
7393
7394#. TRANSLATORS: Weekend
7395msgid "job-hold-until.weekend"
7396msgstr "Weekend"
7397
7398#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7399msgid "job-mandatory-attributes"
7400msgstr "Job Mandatory Attributes"
7401
7402#. TRANSLATORS: Title
7403msgid "job-name"
7404msgstr "Title"
7405
7406#. TRANSLATORS: Job Pages
7407msgid "job-pages"
7408msgstr "Job Pages"
7409
7410#. TRANSLATORS: Job Pages
7411msgid "job-pages-col"
7412msgstr "Job Pages"
7413
7414#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7415msgid "job-phone-number"
7416msgstr "Job Phone Number"
7417
7418msgid "job-printer-uri attribute missing."
7419msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7420
7421#. TRANSLATORS: Job Priority
7422msgid "job-priority"
7423msgstr "Job Priority"
7424
7425#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7426msgid "job-privacy-attributes"
7427msgstr "Job Privacy Attributes"
7428
7429#. TRANSLATORS: All
7430msgid "job-privacy-attributes.all"
7431msgstr "All"
7432
7433#. TRANSLATORS: Default
7434msgid "job-privacy-attributes.default"
7435msgstr "Default"
7436
7437#. TRANSLATORS: Job Description
7438msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7439msgstr "Job Description"
7440
7441#. TRANSLATORS: Job Template
7442msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7443msgstr "Job Template"
7444
7445#. TRANSLATORS: None
7446msgid "job-privacy-attributes.none"
7447msgstr "None"
7448
7449#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7450msgid "job-privacy-scope"
7451msgstr "Job Privacy Scope"
7452
7453#. TRANSLATORS: All
7454msgid "job-privacy-scope.all"
7455msgstr "All"
7456
7457#. TRANSLATORS: Default
7458msgid "job-privacy-scope.default"
7459msgstr "Default"
7460
7461#. TRANSLATORS: None
7462msgid "job-privacy-scope.none"
7463msgstr "None"
7464
7465#. TRANSLATORS: Owner
7466msgid "job-privacy-scope.owner"
7467msgstr "Owner"
7468
7469#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7470msgid "job-recipient-name"
7471msgstr "Job Recipient Name"
7472
34934be9
MS
7473#. TRANSLATORS: Job Retain Until
7474msgid "job-retain-until"
7475msgstr "Retain job until"
7476
7477#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7478msgid "job-retain-until-interval"
7479msgstr "Retain job until interval"
7480
7481#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7482msgid "job-retain-until-time"
7483msgstr "Retain job until time"
7484
7485#. TRANSLATORS: End Of Day
7486msgid "job-retain-until.end-of-day"
7487msgstr "End of day"
7488
7489#. TRANSLATORS: End Of Month
7490msgid "job-retain-until.end-of-month"
7491msgstr "End of month"
7492
7493#. TRANSLATORS: End Of Week
7494msgid "job-retain-until.end-of-week"
7495msgstr "End of week"
7496
7497#. TRANSLATORS: Indefinite
7498msgid "job-retain-until.indefinite"
7499msgstr "Indefinitely"
7500
7501#. TRANSLATORS: None
7502msgid "job-retain-until.none"
7503msgstr "Never"
baf55a94
MS
7504
7505#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7506msgid "job-save-disposition"
7507msgstr "Job Save Disposition"
7508
7509#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7510msgid "job-sheet-message"
7511msgstr "Job Sheet Message"
7512
7513#. TRANSLATORS: Banner Page
7514msgid "job-sheets"
7515msgstr "Banner Page"
7516
7517#. TRANSLATORS: Banner Page
7518msgid "job-sheets-col"
7519msgstr "Banner Page"
7520
7521#. TRANSLATORS: First Page in Document
7522msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7523msgstr "First Page in Document"
7524
7525#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7526msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7527msgstr "Start and End Sheets"
7528
7529#. TRANSLATORS: End Sheet
7530msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7531msgstr "End Sheet"
7532
7533#. TRANSLATORS: Start Sheet
7534msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7535msgstr "Start Sheet"
7536
7537#. TRANSLATORS: None
7538msgid "job-sheets.none"
7539msgstr "None"
7540
7541#. TRANSLATORS: Standard
7542msgid "job-sheets.standard"
7543msgstr "Standard"
7544
7545#. TRANSLATORS: Job State
7546msgid "job-state"
7547msgstr "Job State"
7548
7549#. TRANSLATORS: Job State Message
7550msgid "job-state-message"
7551msgstr "Job State Message"
7552
7553#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7554msgid "job-state-reasons"
7555msgstr "Detailed Job State"
7556
34934be9 7557#. TRANSLATORS: Stopping
baf55a94
MS
7558msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7559msgstr "Aborted By System"
7560
7561#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7562msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7563msgstr "Account Authorization Failed"
7564
7565#. TRANSLATORS: Account Closed
7566msgid "job-state-reasons.account-closed"
7567msgstr "Account Closed"
7568
7569#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7570msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7571msgstr "Account Info Needed"
7572
7573#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7574msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7575msgstr "Account Limit Reached"
7576
34934be9 7577#. TRANSLATORS: Decompression error
baf55a94
MS
7578msgid "job-state-reasons.compression-error"
7579msgstr "Compression Error"
7580
7581#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7582msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7583msgstr "Conflicting Attributes"
7584
7585#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7586msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7587msgstr "Connected To Destination"
7588
7589#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7590msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7591msgstr "Connecting To Destination"
7592
7593#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7594msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7595msgstr "Destination Uri Failed"
7596
7597#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7598msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7599msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7600
7601#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7602msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7603msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7604
7605#. TRANSLATORS: Document Access Error
7606msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7607msgstr "Document Access Error"
7608
7609#. TRANSLATORS: Document Format Error
7610msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7611msgstr "Document Format Error"
7612
7613#. TRANSLATORS: Document Password Error
7614msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7615msgstr "Document Password Error"
7616
7617#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7618msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7619msgstr "Document Permission Error"
7620
7621#. TRANSLATORS: Document Security Error
7622msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7623msgstr "Document Security Error"
7624
7625#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7626msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7627msgstr "Document Unprintable Error"
7628
7629#. TRANSLATORS: Errors Detected
7630msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7631msgstr "Errors Detected"
7632
34934be9 7633#. TRANSLATORS: Canceled at printer
baf55a94
MS
7634msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7635msgstr "Job Canceled At Device"
7636
34934be9 7637#. TRANSLATORS: Canceled by operator
baf55a94
MS
7638msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7639msgstr "Job Canceled By Operator"
7640
34934be9 7641#. TRANSLATORS: Canceled by user
baf55a94
MS
7642msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7643msgstr "Job Canceled By User"
7644
34934be9 7645#. TRANSLATORS:
baf55a94
MS
7646msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7647msgstr "Job Completed Successfully"
7648
34934be9 7649#. TRANSLATORS: Completed with errors
baf55a94
MS
7650msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7651msgstr "Job Completed With Errors"
7652
34934be9 7653#. TRANSLATORS: Completed with warnings
baf55a94
MS
7654msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7655msgstr "Job Completed With Warnings"
7656
34934be9 7657#. TRANSLATORS: Insufficient data
baf55a94
MS
7658msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7659msgstr "Job Data Insufficient"
7660
7661#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7662msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7663msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7664
7665#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7666msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7667msgstr "Job Digital Signature Wait"
7668
7669#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7670msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7671msgstr "Job Fetchable"
7672
7673#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7674msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7675msgstr "Job Held For Review"
7676
34934be9 7677#. TRANSLATORS: Job held
baf55a94
MS
7678msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7679msgstr "Job Hold Until Specified"
7680
34934be9 7681#. TRANSLATORS: Incoming
baf55a94
MS
7682msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7683msgstr "Job Incoming"
7684
34934be9 7685#. TRANSLATORS: Interpreting
baf55a94
MS
7686msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7687msgstr "Job Interpreting"
7688
34934be9 7689#. TRANSLATORS: Outgoing
baf55a94
MS
7690msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7691msgstr "Job Outgoing"
7692
7693#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7694msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7695msgstr "Job Password Wait"
7696
7697#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7698msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7699msgstr "Job Printed Successfully"
7700
7701#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7702msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7703msgstr "Job Printed With Errors"
7704
7705#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7706msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7707msgstr "Job Printed With Warnings"
7708
34934be9 7709#. TRANSLATORS: Printing
baf55a94
MS
7710msgid "job-state-reasons.job-printing"
7711msgstr "Job Printing"
7712
34934be9 7713#. TRANSLATORS: Preparing to print
baf55a94
MS
7714msgid "job-state-reasons.job-queued"
7715msgstr "Job Queued"
7716
34934be9 7717#. TRANSLATORS: Processing document
baf55a94
MS
7718msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7719msgstr "Job Queued For Marker"
7720
7721#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7722msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7723msgstr "Job Release Wait"
7724
34934be9 7725#. TRANSLATORS: Restartable
baf55a94
MS
7726msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7727msgstr "Job Restartable"
7728
7729#. TRANSLATORS: Job Resuming
7730msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7731msgstr "Job Resuming"
7732
7733#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7734msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7735msgstr "Job Saved Successfully"
7736
7737#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7738msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7739msgstr "Job Saved With Errors"
7740
7741#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7742msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7743msgstr "Job Saved With Warnings"
7744
7745#. TRANSLATORS: Job Saving
7746msgid "job-state-reasons.job-saving"
7747msgstr "Job Saving"
7748
7749#. TRANSLATORS: Job Spooling
7750msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7751msgstr "Job Spooling"
7752
7753#. TRANSLATORS: Job Streaming
7754msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7755msgstr "Job Streaming"
7756
34934be9 7757#. TRANSLATORS: Suspended
baf55a94
MS
7758msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7759msgstr "Job Suspended"
7760
7761#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7762msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7763msgstr "Job Suspended By Operator"
7764
7765#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7766msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7767msgstr "Job Suspended By System"
7768
7769#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7770msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7771msgstr "Job Suspended By User"
7772
7773#. TRANSLATORS: Job Suspending
7774msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7775msgstr "Job Suspending"
7776
7777#. TRANSLATORS: Job Transferring
7778msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7779msgstr "Job Transferring"
7780
34934be9 7781#. TRANSLATORS: Transforming
baf55a94
MS
7782msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7783msgstr "Job Transforming"
7784
7785#. TRANSLATORS: None
7786msgid "job-state-reasons.none"
7787msgstr "None"
7788
34934be9 7789#. TRANSLATORS: Printer offline
baf55a94
MS
7790msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7791msgstr "Printer Stopped"
7792
34934be9 7793#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
baf55a94
MS
7794msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7795msgstr "Printer Stopped Partly"
7796
34934be9 7797#. TRANSLATORS: Stopping
baf55a94
MS
7798msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7799msgstr "Processing To Stop Point"
7800
34934be9 7801#. TRANSLATORS: Ready
baf55a94
MS
7802msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7803msgstr "Queued In Device"
7804
7805#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7806msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7807msgstr "Resources Are Not Ready"
7808
7809#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7810msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7811msgstr "Resources Are Not Supported"
7812
34934be9 7813#. TRANSLATORS: Service offline
baf55a94
MS
7814msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7815msgstr "Service Off Line"
7816
7817#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7818msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7819msgstr "Submission Interrupted"
7820
7821#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7822msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7823msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7824
7825#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7826msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7827msgstr "Unsupported Compression"
7828
7829#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7830msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7831msgstr "Unsupported Document Format"
7832
7833#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7834msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7835msgstr "Waiting For User Action"
7836
7837#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7838msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7839msgstr "Warnings Detected"
7840
7841#. TRANSLATORS: Pending
7842msgid "job-state.3"
7843msgstr "Pending"
7844
7845#. TRANSLATORS: Held
7846msgid "job-state.4"
7847msgstr "Held"
7848
7849#. TRANSLATORS: Processing
7850msgid "job-state.5"
7851msgstr "Processing"
7852
7853#. TRANSLATORS: Stopped
7854msgid "job-state.6"
7855msgstr "Stopped"
7856
7857#. TRANSLATORS: Canceled
7858msgid "job-state.7"
7859msgstr "Canceled"
7860
7861#. TRANSLATORS: Aborted
7862msgid "job-state.8"
7863msgstr "Aborted"
7864
7865#. TRANSLATORS: Completed
7866msgid "job-state.9"
7867msgstr "Completed"
7868
7869#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7870msgid "laminating"
7871msgstr "Laminate Pages"
7872
7873#. TRANSLATORS: Laminate
7874msgid "laminating-sides"
7875msgstr "Laminate"
7876
7877#. TRANSLATORS: Back Only
7878msgid "laminating-sides.back"
7879msgstr "Back Only"
7880
7881#. TRANSLATORS: Front and Back
7882msgid "laminating-sides.both"
7883msgstr "Front and Back"
7884
7885#. TRANSLATORS: Front Only
7886msgid "laminating-sides.front"
7887msgstr "Front Only"
7888
7889#. TRANSLATORS: Type of Lamination
7890msgid "laminating-type"
7891msgstr "Type of Lamination"
7892
7893#. TRANSLATORS: Archival
7894msgid "laminating-type.archival"
7895msgstr "Archival"
7896
7897#. TRANSLATORS: Glossy
7898msgid "laminating-type.glossy"
7899msgstr "Glossy"
7900
7901#. TRANSLATORS: High Gloss
7902msgid "laminating-type.high-gloss"
7903msgstr "High Gloss"
7904
7905#. TRANSLATORS: Matte
7906msgid "laminating-type.matte"
7907msgstr "Matte"
7908
7909#. TRANSLATORS: Semi-gloss
7910msgid "laminating-type.semi-gloss"
7911msgstr "Semi-gloss"
7912
7913#. TRANSLATORS: Translucent
7914msgid "laminating-type.translucent"
7915msgstr "Translucent"
7916
7917#. TRANSLATORS: Logo
7918msgid "logo"
7919msgstr "Logo"
7920
7921msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7922msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7923
7924#, c-format
7925msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7926msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7927
7928msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7929msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7930
7931msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7932msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7933
7934msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7935msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7936
7937msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7938msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7939
7940msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7941msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7942
7943msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7944msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7945
7946msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7947msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7948
7949msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7950msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7951
7952msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7953msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7954
7955msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7956msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7957
7958msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7959msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7960
7961msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7962msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7963
7964msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7965msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7966
7967msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7968msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7969
7970msgid "lpadmin: No member names were seen."
7971msgstr "lpadmin: No member names were seen."
7972
7973#, c-format
7974msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7975msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7976
7977#, c-format
7978msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7979msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7980
7981msgid ""
7982"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7983"version of CUPS."
7984msgstr ""
7985"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7986"version of CUPS."
7987
7988msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7989msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7990
7991msgid ""
7992"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7993"of CUPS."
7994msgstr ""
7995"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7996"of CUPS."
7997
7998msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7999msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8000
8001msgid ""
8002"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8003"reasons."
8004msgstr ""
8005"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8006"reasons."
8007
8008msgid ""
8009"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8010" You must specify a printer name first."
8011msgstr ""
8012"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8013" You must specify a printer name first."
8014
8015#, c-format
8016msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8017msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8018
8019msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8020msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8021
8022msgid ""
8023"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8024" You must specify a printer name first."
8025msgstr ""
8026"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8027" You must specify a printer name first."
8028
8029#, c-format
b6787b69 8030msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
34934be9 8031msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
baf55a94
MS
8032
8033#, c-format
b6787b69
MS
8034msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8035msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
baf55a94
MS
8036
8037msgid ""
8038"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8039" You must specify a printer name first."
8040msgstr ""
8041"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8042" You must specify a printer name first."
8043
8044msgid ""
8045"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8046" You must specify a printer name first."
8047msgstr ""
8048"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8049" You must specify a printer name first."
8050
8051#, c-format
8052msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8053msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8054
8055#, c-format
8056msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8057msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8058
8059#, c-format
8060msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8061msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8062
8063msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8064msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8065
8066msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8067msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8068
8069msgid "lpc> "
8070msgstr "lpc> "
8071
8072msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8073msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8074
8075msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8076msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8077
8078msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8079msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8080
8081msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8082msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8083
8084msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8085msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8086
8087msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8088msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8089
8090msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8091msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8092
8093#, c-format
8094msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8095msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8096
8097#, c-format
8098msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8099msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8100
8101msgid "lpoptions: No printers."
8102msgstr "lpoptions: No printers."
8103
8104#, c-format
8105msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8106msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8107
8108#, c-format
8109msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8110msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8111
8112#, c-format
8113msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8114msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8115
8116msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8117msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8118
8119#, c-format
8120msgid ""
8121"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8122"\"."
8123msgstr ""
8124"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8125"\"."
8126
8127#. TRANSLATORS: Amount of Material
8128msgid "material-amount"
8129msgstr "Amount of Material"
8130
8131#. TRANSLATORS: Amount Units
8132msgid "material-amount-units"
8133msgstr "Amount Units"
8134
8135#. TRANSLATORS: Grams
8136msgid "material-amount-units.g"
8137msgstr "Grams"
8138
8139#. TRANSLATORS: Kilograms
8140msgid "material-amount-units.kg"
8141msgstr "Kilograms"
8142
8143#. TRANSLATORS: Liters
8144msgid "material-amount-units.l"
8145msgstr "Liters"
8146
8147#. TRANSLATORS: Meters
8148msgid "material-amount-units.m"
8149msgstr "Meters"
8150
8151#. TRANSLATORS: Milliliters
8152msgid "material-amount-units.ml"
8153msgstr "Milliliters"
8154
8155#. TRANSLATORS: Millimeters
8156msgid "material-amount-units.mm"
8157msgstr "Millimeters"
8158
8159#. TRANSLATORS: Material Color
8160msgid "material-color"
8161msgstr "Material Color"
8162
8163#. TRANSLATORS: Material Diameter
8164msgid "material-diameter"
8165msgstr "Material Diameter"
8166
8167#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8168msgid "material-diameter-tolerance"
8169msgstr "Material Diameter Tolerance"
8170
8171#. TRANSLATORS: Material Fill Density
8172msgid "material-fill-density"
8173msgstr "Material Fill Density"
8174
8175#. TRANSLATORS: Material Name
8176msgid "material-name"
8177msgstr "Material Name"
8178
8179#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8180msgid "material-nozzle-diameter"
8181msgstr "Material Nozzle Diameter"
8182
8183#. TRANSLATORS: Use Material For
8184msgid "material-purpose"
8185msgstr "Use Material For"
8186
8187#. TRANSLATORS: Everything
8188msgid "material-purpose.all"
8189msgstr "Everything"
8190
8191#. TRANSLATORS: Base
8192msgid "material-purpose.base"
8193msgstr "Base"
8194
8195#. TRANSLATORS: In-fill
8196msgid "material-purpose.in-fill"
8197msgstr "In-fill"
8198
8199#. TRANSLATORS: Shell
8200msgid "material-purpose.shell"
8201msgstr "Shell"
8202
8203#. TRANSLATORS: Supports
8204msgid "material-purpose.support"
8205msgstr "Supports"
8206
8207#. TRANSLATORS: Feed Rate
8208msgid "material-rate"
8209msgstr "Feed Rate"
8210
8211#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8212msgid "material-rate-units"
8213msgstr "Feed Rate Units"
8214
8215#. TRANSLATORS: Milligrams per second
8216msgid "material-rate-units.mg_second"
8217msgstr "Milligrams per second"
8218
8219#. TRANSLATORS: Milliliters per second
8220msgid "material-rate-units.ml_second"
8221msgstr "Milliliters per second"
8222
8223#. TRANSLATORS: Millimeters per second
8224msgid "material-rate-units.mm_second"
8225msgstr "Millimeters per second"
8226
8227#. TRANSLATORS: Material Retraction
8228msgid "material-retraction"
8229msgstr "Material Retraction"
8230
8231#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8232msgid "material-shell-thickness"
8233msgstr "Material Shell Thickness"
8234
8235#. TRANSLATORS: Material Temperature
8236msgid "material-temperature"
8237msgstr "Material Temperature"
8238
8239#. TRANSLATORS: Material Type
8240msgid "material-type"
8241msgstr "Material Type"
8242
8243#. TRANSLATORS: ABS
8244msgid "material-type.abs"
8245msgstr "ABS"
8246
8247#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8248msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8249msgstr "Carbon Fiber ABS"
8250
8251#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8252msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8253msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8254
8255#. TRANSLATORS: Chocolate
8256msgid "material-type.chocolate"
8257msgstr "Chocolate"
8258
8259#. TRANSLATORS: Gold
8260msgid "material-type.gold"
8261msgstr "Gold"
8262
8263#. TRANSLATORS: Nylon
8264msgid "material-type.nylon"
8265msgstr "Nylon"
8266
8267#. TRANSLATORS: Pet
8268msgid "material-type.pet"
8269msgstr "Pet"
8270
8271#. TRANSLATORS: Photopolymer
8272msgid "material-type.photopolymer"
8273msgstr "Photopolymer"
8274
8275#. TRANSLATORS: PLA
8276msgid "material-type.pla"
8277msgstr "PLA"
8278
8279#. TRANSLATORS: Conductive PLA
8280msgid "material-type.pla-conductive"
8281msgstr "Conductive PLA"
8282
8283#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8284msgid "material-type.pla-dissolvable"
8285msgstr "Pla Dissolvable"
8286
8287#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8288msgid "material-type.pla-flexible"
8289msgstr "Flexible PLA"
8290
8291#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8292msgid "material-type.pla-magnetic"
8293msgstr "Magnetic PLA"
8294
8295#. TRANSLATORS: Steel PLA
8296msgid "material-type.pla-steel"
8297msgstr "Steel PLA"
8298
8299#. TRANSLATORS: Stone PLA
8300msgid "material-type.pla-stone"
8301msgstr "Stone PLA"
8302
8303#. TRANSLATORS: Wood PLA
8304msgid "material-type.pla-wood"
8305msgstr "Wood PLA"
8306
8307#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8308msgid "material-type.polycarbonate"
8309msgstr "Polycarbonate"
8310
8311#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8312msgid "material-type.pva-dissolvable"
8313msgstr "Dissolvable PVA"
8314
8315#. TRANSLATORS: Silver
8316msgid "material-type.silver"
8317msgstr "Silver"
8318
8319#. TRANSLATORS: Titanium
8320msgid "material-type.titanium"
8321msgstr "Titanium"
8322
8323#. TRANSLATORS: Wax
8324msgid "material-type.wax"
8325msgstr "Wax"
8326
8327#. TRANSLATORS: Materials
8328msgid "materials-col"
8329msgstr "Materials"
8330
8331#. TRANSLATORS: Media
8332msgid "media"
8333msgstr "Media"
8334
8335#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8336msgid "media-back-coating"
8337msgstr "Back Coating of Media"
8338
8339#. TRANSLATORS: Glossy
8340msgid "media-back-coating.glossy"
8341msgstr "Glossy"
8342
8343#. TRANSLATORS: High Gloss
8344msgid "media-back-coating.high-gloss"
8345msgstr "High Gloss"
8346
8347#. TRANSLATORS: Matte
8348msgid "media-back-coating.matte"
8349msgstr "Matte"
8350
8351#. TRANSLATORS: None
8352msgid "media-back-coating.none"
8353msgstr "None"
8354
8355#. TRANSLATORS: Satin
8356msgid "media-back-coating.satin"
8357msgstr "Satin"
8358
8359#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8360msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8361msgstr "Semi-gloss"
8362
8363#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8364msgid "media-bottom-margin"
8365msgstr "Media Bottom Margin"
8366
8367#. TRANSLATORS: Media
8368msgid "media-col"
8369msgstr "Media"
8370
8371#. TRANSLATORS: Media Color
8372msgid "media-color"
8373msgstr "Media Color"
8374
8375#. TRANSLATORS: Black
8376msgid "media-color.black"
8377msgstr "Black"
8378
8379#. TRANSLATORS: Blue
8380msgid "media-color.blue"
8381msgstr "Blue"
8382
8383#. TRANSLATORS: Brown
8384msgid "media-color.brown"
8385msgstr "Brown"
8386
8387#. TRANSLATORS: Buff
8388msgid "media-color.buff"
8389msgstr "Buff"
8390
8391#. TRANSLATORS: Clear Black
8392msgid "media-color.clear-black"
8393msgstr "Clear Black"
8394
8395#. TRANSLATORS: Clear Blue
8396msgid "media-color.clear-blue"
8397msgstr "Clear Blue"
8398
8399#. TRANSLATORS: Clear Brown
8400msgid "media-color.clear-brown"
8401msgstr "Clear Brown"
8402
8403#. TRANSLATORS: Clear Buff
8404msgid "media-color.clear-buff"
8405msgstr "Clear Buff"
8406
8407#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8408msgid "media-color.clear-cyan"
8409msgstr "Clear Cyan"
8410
8411#. TRANSLATORS: Clear Gold
8412msgid "media-color.clear-gold"
8413msgstr "Clear Gold"
8414
8415#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8416msgid "media-color.clear-goldenrod"
8417msgstr "Clear Goldenrod"
8418
8419#. TRANSLATORS: Clear Gray
8420msgid "media-color.clear-gray"
8421msgstr "Clear Gray"
8422
8423#. TRANSLATORS: Clear Green
8424msgid "media-color.clear-green"
8425msgstr "Clear Green"
8426
8427#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8428msgid "media-color.clear-ivory"
8429msgstr "Clear Ivory"
8430
8431#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8432msgid "media-color.clear-magenta"
8433msgstr "Clear Magenta"
8434
8435#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8436msgid "media-color.clear-multi-color"
8437msgstr "Clear Multi Color"
8438
8439#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8440msgid "media-color.clear-mustard"
8441msgstr "Clear Mustard"
8442
8443#. TRANSLATORS: Clear Orange
8444msgid "media-color.clear-orange"
8445msgstr "Clear Orange"
8446
8447#. TRANSLATORS: Clear Pink
8448msgid "media-color.clear-pink"
8449msgstr "Clear Pink"
8450
8451#. TRANSLATORS: Clear Red
8452msgid "media-color.clear-red"
8453msgstr "Clear Red"
8454
8455#. TRANSLATORS: Clear Silver
8456msgid "media-color.clear-silver"
8457msgstr "Clear Silver"
8458
8459#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8460msgid "media-color.clear-turquoise"
8461msgstr "Clear Turquoise"
8462
8463#. TRANSLATORS: Clear Violet
8464msgid "media-color.clear-violet"
8465msgstr "Clear Violet"
8466
8467#. TRANSLATORS: Clear White
8468msgid "media-color.clear-white"
8469msgstr "Clear White"
8470
8471#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8472msgid "media-color.clear-yellow"
8473msgstr "Clear Yellow"
8474
8475#. TRANSLATORS: Cyan
8476msgid "media-color.cyan"
8477msgstr "Cyan"
8478
8479#. TRANSLATORS: Dark Blue
8480msgid "media-color.dark-blue"
8481msgstr "Dark Blue"
8482
8483#. TRANSLATORS: Dark Brown
8484msgid "media-color.dark-brown"
8485msgstr "Dark Brown"
8486
8487#. TRANSLATORS: Dark Buff
8488msgid "media-color.dark-buff"
8489msgstr "Dark Buff"
8490
8491#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8492msgid "media-color.dark-cyan"
8493msgstr "Dark Cyan"
8494
8495#. TRANSLATORS: Dark Gold
8496msgid "media-color.dark-gold"
8497msgstr "Dark Gold"
8498
8499#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8500msgid "media-color.dark-goldenrod"
8501msgstr "Dark Goldenrod"
8502
8503#. TRANSLATORS: Dark Gray
8504msgid "media-color.dark-gray"
8505msgstr "Dark Gray"
8506
8507#. TRANSLATORS: Dark Green
8508msgid "media-color.dark-green"
8509msgstr "Dark Green"
8510
8511#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8512msgid "media-color.dark-ivory"
8513msgstr "Dark Ivory"
8514
8515#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8516msgid "media-color.dark-magenta"
8517msgstr "Dark Magenta"
8518
8519#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8520msgid "media-color.dark-mustard"
8521msgstr "Dark Mustard"
8522
8523#. TRANSLATORS: Dark Orange
8524msgid "media-color.dark-orange"
8525msgstr "Dark Orange"
8526
8527#. TRANSLATORS: Dark Pink
8528msgid "media-color.dark-pink"
8529msgstr "Dark Pink"
8530
8531#. TRANSLATORS: Dark Red
8532msgid "media-color.dark-red"
8533msgstr "Dark Red"
8534
8535#. TRANSLATORS: Dark Silver
8536msgid "media-color.dark-silver"
8537msgstr "Dark Silver"
8538
8539#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8540msgid "media-color.dark-turquoise"
8541msgstr "Dark Turquoise"
8542
8543#. TRANSLATORS: Dark Violet
8544msgid "media-color.dark-violet"
8545msgstr "Dark Violet"
8546
8547#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8548msgid "media-color.dark-yellow"
8549msgstr "Dark Yellow"
8550
8551#. TRANSLATORS: Gold
8552msgid "media-color.gold"
8553msgstr "Gold"
8554
8555#. TRANSLATORS: Goldenrod
8556msgid "media-color.goldenrod"
8557msgstr "Goldenrod"
8558
8559#. TRANSLATORS: Gray
8560msgid "media-color.gray"
8561msgstr "Gray"
8562
8563#. TRANSLATORS: Green
8564msgid "media-color.green"
8565msgstr "Green"
8566
8567#. TRANSLATORS: Ivory
8568msgid "media-color.ivory"
8569msgstr "Ivory"
8570
8571#. TRANSLATORS: Light Black
8572msgid "media-color.light-black"
8573msgstr "Light Black"
8574
8575#. TRANSLATORS: Light Blue
8576msgid "media-color.light-blue"
8577msgstr "Light Blue"
8578
8579#. TRANSLATORS: Light Brown
8580msgid "media-color.light-brown"
8581msgstr "Light Brown"
8582
8583#. TRANSLATORS: Light Buff
8584msgid "media-color.light-buff"
8585msgstr "Light Buff"
8586
8587#. TRANSLATORS: Light Cyan
8588msgid "media-color.light-cyan"
8589msgstr "Light Cyan"
8590
8591#. TRANSLATORS: Light Gold
8592msgid "media-color.light-gold"
8593msgstr "Light Gold"
8594
8595#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8596msgid "media-color.light-goldenrod"
8597msgstr "Light Goldenrod"
8598
8599#. TRANSLATORS: Light Gray
8600msgid "media-color.light-gray"
8601msgstr "Light Gray"
8602
8603#. TRANSLATORS: Light Green
8604msgid "media-color.light-green"
8605msgstr "Light Green"
8606
8607#. TRANSLATORS: Light Ivory
8608msgid "media-color.light-ivory"
8609msgstr "Light Ivory"
8610
8611#. TRANSLATORS: Light Magenta
8612msgid "media-color.light-magenta"
8613msgstr "Light Magenta"
8614
8615#. TRANSLATORS: Light Mustard
8616msgid "media-color.light-mustard"
8617msgstr "Light Mustard"
8618
8619#. TRANSLATORS: Light Orange
8620msgid "media-color.light-orange"
8621msgstr "Light Orange"
8622
8623#. TRANSLATORS: Light Pink
8624msgid "media-color.light-pink"
8625msgstr "Light Pink"
8626
8627#. TRANSLATORS: Light Red
8628msgid "media-color.light-red"
8629msgstr "Light Red"
8630
8631#. TRANSLATORS: Light Silver
8632msgid "media-color.light-silver"
8633msgstr "Light Silver"
8634
8635#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8636msgid "media-color.light-turquoise"
8637msgstr "Light Turquoise"
8638
8639#. TRANSLATORS: Light Violet
8640msgid "media-color.light-violet"
8641msgstr "Light Violet"
8642
8643#. TRANSLATORS: Light Yellow
8644msgid "media-color.light-yellow"
8645msgstr "Light Yellow"
8646
8647#. TRANSLATORS: Magenta
8648msgid "media-color.magenta"
8649msgstr "Magenta"
8650
8651#. TRANSLATORS: Multi-color
8652msgid "media-color.multi-color"
8653msgstr "Multi-color"
8654
8655#. TRANSLATORS: Mustard
8656msgid "media-color.mustard"
8657msgstr "Mustard"
8658
8659#. TRANSLATORS: No Color
8660msgid "media-color.no-color"
8661msgstr "No Color"
8662
8663#. TRANSLATORS: Orange
8664msgid "media-color.orange"
8665msgstr "Orange"
8666
8667#. TRANSLATORS: Pink
8668msgid "media-color.pink"
8669msgstr "Pink"
8670
8671#. TRANSLATORS: Red
8672msgid "media-color.red"
8673msgstr "Red"
8674
8675#. TRANSLATORS: Silver
8676msgid "media-color.silver"
8677msgstr "Silver"
8678
8679#. TRANSLATORS: Turquoise
8680msgid "media-color.turquoise"
8681msgstr "Turquoise"
8682
8683#. TRANSLATORS: Violet
8684msgid "media-color.violet"
8685msgstr "Violet"
8686
8687#. TRANSLATORS: White
8688msgid "media-color.white"
8689msgstr "White"
8690
8691#. TRANSLATORS: Yellow
8692msgid "media-color.yellow"
8693msgstr "Yellow"
8694
8695#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8696msgid "media-front-coating"
8697msgstr "Front Coating of Media"
8698
8699#. TRANSLATORS: Media Grain
8700msgid "media-grain"
8701msgstr "Media Grain"
8702
8703#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8704msgid "media-grain.x-direction"
8705msgstr "Cross-Feed Direction"
8706
8707#. TRANSLATORS: Feed Direction
8708msgid "media-grain.y-direction"
8709msgstr "Feed Direction"
8710
8711#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8712msgid "media-hole-count"
8713msgstr "Media Hole Count"
8714
8715#. TRANSLATORS: Media Info
8716msgid "media-info"
8717msgstr "Media Info"
8718
8719#. TRANSLATORS: Force Media
8720msgid "media-input-tray-check"
8721msgstr "Force Media"
8722
8723#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8724msgid "media-left-margin"
8725msgstr "Media Left Margin"
8726
8727#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8728msgid "media-pre-printed"
8729msgstr "Pre-printed Media"
8730
8731#. TRANSLATORS: Blank
8732msgid "media-pre-printed.blank"
8733msgstr "Blank"
8734
8735#. TRANSLATORS: Letterhead
8736msgid "media-pre-printed.letter-head"
8737msgstr "Letterhead"
8738
8739#. TRANSLATORS: Pre-printed
8740msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8741msgstr "Pre-printed"
8742
8743#. TRANSLATORS: Recycled Media
8744msgid "media-recycled"
8745msgstr "Recycled Media"
8746
8747#. TRANSLATORS: None
8748msgid "media-recycled.none"
8749msgstr "None"
8750
8751#. TRANSLATORS: Standard
8752msgid "media-recycled.standard"
8753msgstr "Standard"
8754
8755#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8756msgid "media-right-margin"
8757msgstr "Media Right Margin"
8758
8759#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8760msgid "media-size"
8761msgstr "Media Dimensions"
8762
8763#. TRANSLATORS: Media Name
8764msgid "media-size-name"
8765msgstr "Media Name"
8766
8767#. TRANSLATORS: Media Source
8768msgid "media-source"
8769msgstr "Media Source"
8770
8771#. TRANSLATORS: Alternate
8772msgid "media-source.alternate"
8773msgstr "Alternate"
8774
8775#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8776msgid "media-source.alternate-roll"
8777msgstr "Alternate Roll"
8778
8779#. TRANSLATORS: Automatic
8780msgid "media-source.auto"
8781msgstr "Automatic"
8782
8783#. TRANSLATORS: Bottom
8784msgid "media-source.bottom"
8785msgstr "Bottom"
8786
8787#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8788msgid "media-source.by-pass-tray"
8789msgstr "By-pass Tray"
8790
8791#. TRANSLATORS: Center
8792msgid "media-source.center"
8793msgstr "Center"
8794
8795#. TRANSLATORS: Disc
8796msgid "media-source.disc"
8797msgstr "Disc"
8798
8799#. TRANSLATORS: Envelope
8800msgid "media-source.envelope"
8801msgstr "Envelope"
8802
8803#. TRANSLATORS: Hagaki
8804msgid "media-source.hagaki"
8805msgstr "Hagaki"
8806
8807#. TRANSLATORS: Large Capacity
8808msgid "media-source.large-capacity"
8809msgstr "Large Capacity"
8810
8811#. TRANSLATORS: Left
8812msgid "media-source.left"
8813msgstr "Left"
8814
8815#. TRANSLATORS: Main
8816msgid "media-source.main"
8817msgstr "Main"
8818
8819#. TRANSLATORS: Main Roll
8820msgid "media-source.main-roll"
8821msgstr "Main Roll"
8822
8823#. TRANSLATORS: Manual
8824msgid "media-source.manual"
8825msgstr "Manual"
8826
8827#. TRANSLATORS: Middle
8828msgid "media-source.middle"
8829msgstr "Middle"
8830
8831#. TRANSLATORS: Photo
8832msgid "media-source.photo"
8833msgstr "Photo"
8834
8835#. TRANSLATORS: Rear
8836msgid "media-source.rear"
8837msgstr "Rear"
8838
8839#. TRANSLATORS: Right
8840msgid "media-source.right"
8841msgstr "Right"
8842
8843#. TRANSLATORS: Roll 1
8844msgid "media-source.roll-1"
8845msgstr "Roll 1"
8846
8847#. TRANSLATORS: Roll 10
8848msgid "media-source.roll-10"
8849msgstr "Roll 10"
8850
8851#. TRANSLATORS: Roll 2
8852msgid "media-source.roll-2"
8853msgstr "Roll 2"
8854
8855#. TRANSLATORS: Roll 3
8856msgid "media-source.roll-3"
8857msgstr "Roll 3"
8858
8859#. TRANSLATORS: Roll 4
8860msgid "media-source.roll-4"
8861msgstr "Roll 4"
8862
8863#. TRANSLATORS: Roll 5
8864msgid "media-source.roll-5"
8865msgstr "Roll 5"
8866
8867#. TRANSLATORS: Roll 6
8868msgid "media-source.roll-6"
8869msgstr "Roll 6"
8870
8871#. TRANSLATORS: Roll 7
8872msgid "media-source.roll-7"
8873msgstr "Roll 7"
8874
8875#. TRANSLATORS: Roll 8
8876msgid "media-source.roll-8"
8877msgstr "Roll 8"
8878
8879#. TRANSLATORS: Roll 9
8880msgid "media-source.roll-9"
8881msgstr "Roll 9"
8882
8883#. TRANSLATORS: Side
8884msgid "media-source.side"
8885msgstr "Side"
8886
8887#. TRANSLATORS: Top
8888msgid "media-source.top"
8889msgstr "Top"
8890
8891#. TRANSLATORS: Tray 1
8892msgid "media-source.tray-1"
8893msgstr "Tray 1"
8894
8895#. TRANSLATORS: Tray 10
8896msgid "media-source.tray-10"
8897msgstr "Tray 10"
8898
8899#. TRANSLATORS: Tray 11
8900msgid "media-source.tray-11"
8901msgstr "Tray 11"
8902
8903#. TRANSLATORS: Tray 12
8904msgid "media-source.tray-12"
8905msgstr "Tray 12"
8906
8907#. TRANSLATORS: Tray 13
8908msgid "media-source.tray-13"
8909msgstr "Tray 13"
8910
8911#. TRANSLATORS: Tray 14
8912msgid "media-source.tray-14"
8913msgstr "Tray 14"
8914
8915#. TRANSLATORS: Tray 15
8916msgid "media-source.tray-15"
8917msgstr "Tray 15"
8918
8919#. TRANSLATORS: Tray 16
8920msgid "media-source.tray-16"
8921msgstr "Tray 16"
8922
8923#. TRANSLATORS: Tray 17
8924msgid "media-source.tray-17"
8925msgstr "Tray 17"
8926
8927#. TRANSLATORS: Tray 18
8928msgid "media-source.tray-18"
8929msgstr "Tray 18"
8930
8931#. TRANSLATORS: Tray 19
8932msgid "media-source.tray-19"
8933msgstr "Tray 19"
8934
8935#. TRANSLATORS: Tray 2
8936msgid "media-source.tray-2"
8937msgstr "Tray 2"
8938
8939#. TRANSLATORS: Tray 20
8940msgid "media-source.tray-20"
8941msgstr "Tray 20"
8942
8943#. TRANSLATORS: Tray 3
8944msgid "media-source.tray-3"
8945msgstr "Tray 3"
8946
8947#. TRANSLATORS: Tray 4
8948msgid "media-source.tray-4"
8949msgstr "Tray 4"
8950
8951#. TRANSLATORS: Tray 5
8952msgid "media-source.tray-5"
8953msgstr "Tray 5"
8954
8955#. TRANSLATORS: Tray 6
8956msgid "media-source.tray-6"
8957msgstr "Tray 6"
8958
8959#. TRANSLATORS: Tray 7
8960msgid "media-source.tray-7"
8961msgstr "Tray 7"
8962
8963#. TRANSLATORS: Tray 8
8964msgid "media-source.tray-8"
8965msgstr "Tray 8"
8966
8967#. TRANSLATORS: Tray 9
8968msgid "media-source.tray-9"
8969msgstr "Tray 9"
8970
8971#. TRANSLATORS: Media Thickness
8972msgid "media-thickness"
8973msgstr "Media Thickness"
8974
8975#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8976msgid "media-tooth"
8977msgstr "Media Tooth (Texture)"
8978
8979#. TRANSLATORS: Antique
8980msgid "media-tooth.antique"
8981msgstr "Antique"
8982
8983#. TRANSLATORS: Extra Smooth
8984msgid "media-tooth.calendared"
8985msgstr "Extra Smooth"
8986
8987#. TRANSLATORS: Coarse
8988msgid "media-tooth.coarse"
8989msgstr "Coarse"
8990
8991#. TRANSLATORS: Fine
8992msgid "media-tooth.fine"
8993msgstr "Fine"
8994
8995#. TRANSLATORS: Linen
8996msgid "media-tooth.linen"
8997msgstr "Linen"
8998
8999#. TRANSLATORS: Medium
9000msgid "media-tooth.medium"
9001msgstr "Medium"
9002
9003#. TRANSLATORS: Smooth
9004msgid "media-tooth.smooth"
9005msgstr "Smooth"
9006
9007#. TRANSLATORS: Stipple
9008msgid "media-tooth.stipple"
9009msgstr "Stipple"
9010
9011#. TRANSLATORS: Rough
9012msgid "media-tooth.uncalendared"
9013msgstr "Rough"
9014
9015#. TRANSLATORS: Vellum
9016msgid "media-tooth.vellum"
9017msgstr "Vellum"
9018
9019#. TRANSLATORS: Media Top Margin
9020msgid "media-top-margin"
9021msgstr "Media Top Margin"
9022
9023#. TRANSLATORS: Media Type
9024msgid "media-type"
9025msgstr "Media Type"
9026
9027#. TRANSLATORS: Aluminum
9028msgid "media-type.aluminum"
9029msgstr "Aluminum"
9030
9031#. TRANSLATORS: Automatic
9032msgid "media-type.auto"
9033msgstr "Automatic"
9034
9035#. TRANSLATORS: Back Print Film
9036msgid "media-type.back-print-film"
9037msgstr "Back Print Film"
9038
9039#. TRANSLATORS: Cardboard
9040msgid "media-type.cardboard"
9041msgstr "Cardboard"
9042
9043#. TRANSLATORS: Cardstock
9044msgid "media-type.cardstock"
9045msgstr "Cardstock"
9046
9047#. TRANSLATORS: CD
9048msgid "media-type.cd"
9049msgstr "CD"
9050
9c2b03c1
MS
9051#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
9052msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
9053msgstr "Photo Advanced Paper"
9054
9055#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
9056msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
9057msgstr "Brochure Glossy Paper"
9058
9059#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
9060msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
9061msgstr "Brochure Matte Paper"
9062
7a672d0b
MS
9063#. TRANSLATORS: Matte Coverstock
9064msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
9065msgstr "Matte Coverstock"
9066
9067#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
9068msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
9069msgstr "EcoSMART Lite Paper"
9070
9c2b03c1
MS
9071#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
9072msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
9073msgstr "Everyday Glossy Paper"
9074
9075#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
9076msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
9077msgstr "Everyday Matte Paper"
9078
7a672d0b
MS
9079#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
9080msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
9081msgstr "Extra Heavyweight Paper"
9082
9083#. TRANSLATORS: Intermediate Paper
9084msgid "media-type.com.hp.intermediate"
9085msgstr "Intermediate Paper"
9086
9087#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
9088msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
9089msgstr "Mid-Weight Paper"
9090
9c2b03c1
MS
9091#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
9092msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
9093msgstr "Inkjet Premium Paper"
9094
9095#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
9096msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
9097msgstr "Photo Premium Paper"
9098
1f2a315c
MS
9099#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper
9100msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
9101msgstr "Premium Matte Presentation Paper"
9102
baf55a94
MS
9103#. TRANSLATORS: Continuous
9104msgid "media-type.continuous"
9105msgstr "Continuous"
9106
9107#. TRANSLATORS: Continuous Long
9108msgid "media-type.continuous-long"
9109msgstr "Continuous Long"
9110
9111#. TRANSLATORS: Continuous Short
9112msgid "media-type.continuous-short"
9113msgstr "Continuous Short"
9114
9115#. TRANSLATORS: Corrugated Board
9116msgid "media-type.corrugated-board"
9117msgstr "Corrugated Board"
9118
9119#. TRANSLATORS: Optical Disc
9120msgid "media-type.disc"
9121msgstr "Optical Disc"
9122
9123#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9124msgid "media-type.disc-glossy"
9125msgstr "Glossy Optical Disc"
9126
9127#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9128msgid "media-type.disc-high-gloss"
9129msgstr "High Gloss Optical Disc"
9130
9131#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9132msgid "media-type.disc-matte"
9133msgstr "Matte Optical Disc"
9134
9135#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9136msgid "media-type.disc-satin"
9137msgstr "Satin Optical Disc"
9138
9139#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9140msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9141msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9142
9143#. TRANSLATORS: Double Wall
9144msgid "media-type.double-wall"
9145msgstr "Double Wall"
9146
9147#. TRANSLATORS: Dry Film
9148msgid "media-type.dry-film"
9149msgstr "Dry Film"
9150
9151#. TRANSLATORS: DVD
9152msgid "media-type.dvd"
9153msgstr "DVD"
9154
9155#. TRANSLATORS: Embossing Foil
9156msgid "media-type.embossing-foil"
9157msgstr "Embossing Foil"
9158
9159#. TRANSLATORS: End Board
9160msgid "media-type.end-board"
9161msgstr "End Board"
9162
9163#. TRANSLATORS: Envelope
9164msgid "media-type.envelope"
9165msgstr "Envelope"
9166
9167#. TRANSLATORS: Archival Envelope
9168msgid "media-type.envelope-archival"
9169msgstr "Archival Envelope"
9170
9171#. TRANSLATORS: Bond Envelope
9172msgid "media-type.envelope-bond"
9173msgstr "Bond Envelope"
9174
9175#. TRANSLATORS: Coated Envelope
9176msgid "media-type.envelope-coated"
9177msgstr "Coated Envelope"
9178
9179#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9180msgid "media-type.envelope-cotton"
9181msgstr "Cotton Envelope"
9182
9183#. TRANSLATORS: Fine Envelope
9184msgid "media-type.envelope-fine"
9185msgstr "Fine Envelope"
9186
9187#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9188msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9189msgstr "Heavyweight Envelope"
9190
9191#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9192msgid "media-type.envelope-inkjet"
9193msgstr "Inkjet Envelope"
9194
9195#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9196msgid "media-type.envelope-lightweight"
9197msgstr "Lightweight Envelope"
9198
9199#. TRANSLATORS: Plain Envelope
9200msgid "media-type.envelope-plain"
9201msgstr "Plain Envelope"
9202
9203#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9204msgid "media-type.envelope-preprinted"
9205msgstr "Preprinted Envelope"
9206
9207#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9208msgid "media-type.envelope-window"
9209msgstr "Windowed Envelope"
9210
9211#. TRANSLATORS: Fabric
9212msgid "media-type.fabric"
9213msgstr "Fabric"
9214
9215#. TRANSLATORS: Archival Fabric
9216msgid "media-type.fabric-archival"
9217msgstr "Archival Fabric"
9218
9219#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9220msgid "media-type.fabric-glossy"
9221msgstr "Glossy Fabric"
9222
9223#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9224msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9225msgstr "High Gloss Fabric"
9226
9227#. TRANSLATORS: Matte Fabric
9228msgid "media-type.fabric-matte"
9229msgstr "Matte Fabric"
9230
9231#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9232msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9233msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9234
9235#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9236msgid "media-type.fabric-waterproof"
9237msgstr "Waterproof Fabric"
9238
9239#. TRANSLATORS: Film
9240msgid "media-type.film"
9241msgstr "Film"
9242
9243#. TRANSLATORS: Flexo Base
9244msgid "media-type.flexo-base"
9245msgstr "Flexo Base"
9246
9247#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9248msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9249msgstr "Flexo Photo Polymer"
9250
9251#. TRANSLATORS: Flute
9252msgid "media-type.flute"
9253msgstr "Flute"
9254
9255#. TRANSLATORS: Foil
9256msgid "media-type.foil"
9257msgstr "Foil"
9258
9259#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9260msgid "media-type.full-cut-tabs"
9261msgstr "Full Cut Tabs"
9262
9263#. TRANSLATORS: Glass
9264msgid "media-type.glass"
9265msgstr "Glass"
9266
9267#. TRANSLATORS: Glass Colored
9268msgid "media-type.glass-colored"
9269msgstr "Glass Colored"
9270
9271#. TRANSLATORS: Glass Opaque
9272msgid "media-type.glass-opaque"
9273msgstr "Glass Opaque"
9274
9275#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9276msgid "media-type.glass-surfaced"
9277msgstr "Glass Surfaced"
9278
9279#. TRANSLATORS: Glass Textured
9280msgid "media-type.glass-textured"
9281msgstr "Glass Textured"
9282
9283#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9284msgid "media-type.gravure-cylinder"
9285msgstr "Gravure Cylinder"
9286
9287#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9288msgid "media-type.image-setter-paper"
9289msgstr "Image Setter Paper"
9290
9291#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9292msgid "media-type.imaging-cylinder"
9293msgstr "Imaging Cylinder"
9294
7a672d0b
MS
9295#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9296msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
9297msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
9298
9299#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9300msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
9301msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
9302
9c2b03c1
MS
9303#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9304msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
9305msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
9306
9307#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9308msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
9309msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
9310
baf55a94
MS
9311#. TRANSLATORS: Labels
9312msgid "media-type.labels"
9313msgstr "Labels"
9314
9315#. TRANSLATORS: Colored Labels
9316msgid "media-type.labels-colored"
9317msgstr "Colored Labels"
9318
9319#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9320msgid "media-type.labels-glossy"
9321msgstr "Glossy Labels"
9322
9323#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9324msgid "media-type.labels-high-gloss"
9325msgstr "High Gloss Labels"
9326
9327#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9328msgid "media-type.labels-inkjet"
9329msgstr "Inkjet Labels"
9330
9331#. TRANSLATORS: Matte Labels
9332msgid "media-type.labels-matte"
9333msgstr "Matte Labels"
9334
9335#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9336msgid "media-type.labels-permanent"
9337msgstr "Permanent Labels"
9338
9339#. TRANSLATORS: Satin Labels
9340msgid "media-type.labels-satin"
9341msgstr "Satin Labels"
9342
9343#. TRANSLATORS: Security Labels
9344msgid "media-type.labels-security"
9345msgstr "Security Labels"
9346
9347#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9348msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9349msgstr "Semi-Gloss Labels"
9350
9351#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9352msgid "media-type.laminating-foil"
9353msgstr "Laminating Foil"
9354
9355#. TRANSLATORS: Letterhead
9356msgid "media-type.letterhead"
9357msgstr "Letterhead"
9358
9359#. TRANSLATORS: Metal
9360msgid "media-type.metal"
9361msgstr "Metal"
9362
9363#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9364msgid "media-type.metal-glossy"
9365msgstr "Metal Glossy"
9366
9367#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9368msgid "media-type.metal-high-gloss"
9369msgstr "Metal High Gloss"
9370
9371#. TRANSLATORS: Metal Matte
9372msgid "media-type.metal-matte"
9373msgstr "Metal Matte"
9374
9375#. TRANSLATORS: Metal Satin
9376msgid "media-type.metal-satin"
9377msgstr "Metal Satin"
9378
9379#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9380msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9381msgstr "Metal Semi Gloss"
9382
9383#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9384msgid "media-type.mounting-tape"
9385msgstr "Mounting Tape"
9386
9387#. TRANSLATORS: Multi Layer
9388msgid "media-type.multi-layer"
9389msgstr "Multi Layer"
9390
9391#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9392msgid "media-type.multi-part-form"
9393msgstr "Multi Part Form"
9394
9395#. TRANSLATORS: Other
9396msgid "media-type.other"
9397msgstr "Other"
9398
9399#. TRANSLATORS: Paper
9400msgid "media-type.paper"
9401msgstr "Paper"
9402
9403#. TRANSLATORS: Photo Paper
9404msgid "media-type.photographic"
9405msgstr "Photo Paper"
9406
9407#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9408msgid "media-type.photographic-archival"
9409msgstr "Photographic Archival"
9410
9411#. TRANSLATORS: Photo Film
9412msgid "media-type.photographic-film"
9413msgstr "Photo Film"
9414
9415#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9416msgid "media-type.photographic-glossy"
9417msgstr "Glossy Photo Paper"
9418
9419#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9420msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9421msgstr "High Gloss Photo Paper"
9422
9423#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9424msgid "media-type.photographic-matte"
9425msgstr "Matte Photo Paper"
9426
9427#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9428msgid "media-type.photographic-satin"
9429msgstr "Satin Photo Paper"
9430
9431#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9432msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9433msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9434
9435#. TRANSLATORS: Plastic
9436msgid "media-type.plastic"
9437msgstr "Plastic"
9438
9439#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9440msgid "media-type.plastic-archival"
9441msgstr "Plastic Archival"
9442
9443#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9444msgid "media-type.plastic-colored"
9445msgstr "Plastic Colored"
9446
9447#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9448msgid "media-type.plastic-glossy"
9449msgstr "Plastic Glossy"
9450
9451#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9452msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9453msgstr "Plastic High Gloss"
9454
9455#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9456msgid "media-type.plastic-matte"
9457msgstr "Plastic Matte"
9458
9459#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9460msgid "media-type.plastic-satin"
9461msgstr "Plastic Satin"
9462
9463#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9464msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9465msgstr "Plastic Semi Gloss"
9466
9467#. TRANSLATORS: Plate
9468msgid "media-type.plate"
9469msgstr "Plate"
9470
9471#. TRANSLATORS: Polyester
9472msgid "media-type.polyester"
9473msgstr "Polyester"
9474
9475#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9476msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9477msgstr "Pre Cut Tabs"
9478
9479#. TRANSLATORS: Roll
9480msgid "media-type.roll"
9481msgstr "Roll"
9482
9483#. TRANSLATORS: Screen
9484msgid "media-type.screen"
9485msgstr "Screen"
9486
9487#. TRANSLATORS: Screen Paged
9488msgid "media-type.screen-paged"
9489msgstr "Screen Paged"
9490
9491#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9492msgid "media-type.self-adhesive"
9493msgstr "Self Adhesive"
9494
9495#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9496msgid "media-type.self-adhesive-film"
9497msgstr "Self Adhesive Film"
9498
9499#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9500msgid "media-type.shrink-foil"
9501msgstr "Shrink Foil"
9502
9503#. TRANSLATORS: Single Face
9504msgid "media-type.single-face"
9505msgstr "Single Face"
9506
9507#. TRANSLATORS: Single Wall
9508msgid "media-type.single-wall"
9509msgstr "Single Wall"
9510
9511#. TRANSLATORS: Sleeve
9512msgid "media-type.sleeve"
9513msgstr "Sleeve"
9514
9515#. TRANSLATORS: Stationery
9516msgid "media-type.stationery"
9517msgstr "Stationery"
9518
9519#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9520msgid "media-type.stationery-archival"
9521msgstr "Stationery Archival"
9522
9523#. TRANSLATORS: Coated Paper
9524msgid "media-type.stationery-coated"
9525msgstr "Coated Paper"
9526
9527#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9528msgid "media-type.stationery-cotton"
9529msgstr "Stationery Cotton"
9530
9531#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9532msgid "media-type.stationery-fine"
9533msgstr "Vellum Paper"
9534
9535#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9536msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9537msgstr "Heavyweight Paper"
9538
9539#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9540msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9541msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9542
9543#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9544msgid "media-type.stationery-inkjet"
9545msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9546
9547#. TRANSLATORS: Letterhead
9548msgid "media-type.stationery-letterhead"
9549msgstr "Letterhead"
9550
9551#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9552msgid "media-type.stationery-lightweight"
9553msgstr "Lightweight Paper"
9554
9555#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9556msgid "media-type.stationery-preprinted"
9557msgstr "Preprinted Paper"
9558
9559#. TRANSLATORS: Punched Paper
9560msgid "media-type.stationery-prepunched"
9561msgstr "Punched Paper"
9562
9563#. TRANSLATORS: Tab Stock
9564msgid "media-type.tab-stock"
9565msgstr "Tab Stock"
9566
9567#. TRANSLATORS: Tractor
9568msgid "media-type.tractor"
9569msgstr "Tractor"
9570
9571#. TRANSLATORS: Transfer
9572msgid "media-type.transfer"
9573msgstr "Transfer"
9574
9575#. TRANSLATORS: Transparency
9576msgid "media-type.transparency"
9577msgstr "Transparency"
9578
9579#. TRANSLATORS: Triple Wall
9580msgid "media-type.triple-wall"
9581msgstr "Triple Wall"
9582
9583#. TRANSLATORS: Wet Film
9584msgid "media-type.wet-film"
9585msgstr "Wet Film"
9586
9587#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9588msgid "media-weight-metric"
9589msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9590
9591#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9592msgid "media.asme_f_28x40in"
9593msgstr "28 x 40″"
9594
9595#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9596msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9597msgstr "A4 or US Letter"
9598
9599#. TRANSLATORS: 2a0
9600msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9601msgstr "2a0"
9602
9603#. TRANSLATORS: A0
9604msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9605msgstr "A0"
9606
9607#. TRANSLATORS: A0x3
9608msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9609msgstr "A0x3"
9610
9611#. TRANSLATORS: A10
9612msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9613msgstr "A10"
9614
9615#. TRANSLATORS: A1
9616msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9617msgstr "A1"
9618
9619#. TRANSLATORS: A1x3
9620msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9621msgstr "A1x3"
9622
9623#. TRANSLATORS: A1x4
9624msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9625msgstr "A1x4"
9626
9627#. TRANSLATORS: A2
9628msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9629msgstr "A2"
9630
9631#. TRANSLATORS: A2x3
9632msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9633msgstr "A2x3"
9634
9635#. TRANSLATORS: A2x4
9636msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9637msgstr "A2x4"
9638
9639#. TRANSLATORS: A2x5
9640msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9641msgstr "A2x5"
9642
9643#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9644msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9645msgstr "A3 (Extra)"
9646
9647#. TRANSLATORS: A3
9648msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9649msgstr "A3"
9650
9651#. TRANSLATORS: A3x3
9652msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9653msgstr "A3x3"
9654
9655#. TRANSLATORS: A3x4
9656msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9657msgstr "A3x4"
9658
9659#. TRANSLATORS: A3x5
9660msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9661msgstr "A3x5"
9662
9663#. TRANSLATORS: A3x6
9664msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9665msgstr "A3x6"
9666
9667#. TRANSLATORS: A3x7
9668msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9669msgstr "A3x7"
9670
9671#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9672msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9673msgstr "A4 (Extra)"
9674
9675#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9676msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9677msgstr "A4 (Tab)"
9678
9679#. TRANSLATORS: A4
9680msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9681msgstr "A4"
9682
9683#. TRANSLATORS: A4x3
9684msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9685msgstr "A4x3"
9686
9687#. TRANSLATORS: A4x4
9688msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9689msgstr "A4x4"
9690
9691#. TRANSLATORS: A4x5
9692msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9693msgstr "A4x5"
9694
9695#. TRANSLATORS: A4x6
9696msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9697msgstr "A4x6"
9698
9699#. TRANSLATORS: A4x7
9700msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9701msgstr "A4x7"
9702
9703#. TRANSLATORS: A4x8
9704msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9705msgstr "A4x8"
9706
9707#. TRANSLATORS: A4x9
9708msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9709msgstr "A4x9"
9710
9711#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9712msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9713msgstr "A5 (Extra)"
9714
9715#. TRANSLATORS: A5
9716msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9717msgstr "A5"
9718
9719#. TRANSLATORS: A6
9720msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9721msgstr "A6"
9722
9723#. TRANSLATORS: A7
9724msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9725msgstr "A7"
9726
9727#. TRANSLATORS: A8
9728msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9729msgstr "A8"
9730
9731#. TRANSLATORS: A9
9732msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9733msgstr "A9"
9734
9735#. TRANSLATORS: B0
9736msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9737msgstr "B0"
9738
9739#. TRANSLATORS: B10
9740msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9741msgstr "B10"
9742
9743#. TRANSLATORS: B1
9744msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9745msgstr "B1"
9746
9747#. TRANSLATORS: B2
9748msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9749msgstr "B2"
9750
9751#. TRANSLATORS: B3
9752msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9753msgstr "B3"
9754
9755#. TRANSLATORS: B4
9756msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9757msgstr "B4"
9758
9759#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9760msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9761msgstr "B5 (Extra)"
9762
9763#. TRANSLATORS: Envelope B5
9764msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9765msgstr "Envelope B5"
9766
9767#. TRANSLATORS: B6
9768msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9769msgstr "B6"
9770
9771#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9772msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9773msgstr "Envelope B6/C4"
9774
9775#. TRANSLATORS: B7
9776msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9777msgstr "B7"
9778
9779#. TRANSLATORS: B8
9780msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9781msgstr "B8"
9782
9783#. TRANSLATORS: B9
9784msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9785msgstr "B9"
9786
9787#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9788msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9789msgstr "CEnvelope 0"
9790
9791#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9792msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9793msgstr "CEnvelope 10"
9794
9795#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9796msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9797msgstr "CEnvelope 1"
9798
9799#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9800msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9801msgstr "CEnvelope 2"
9802
9803#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9804msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9805msgstr "CEnvelope 3"
9806
9807#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9808msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9809msgstr "CEnvelope 4"
9810
9811#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9812msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9813msgstr "CEnvelope 5"
9814
9815#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9816msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9817msgstr "CEnvelope 6"
9818
9819#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9820msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9821msgstr "CEnvelope 6c5"
9822
9823#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9824msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9825msgstr "CEnvelope 7"
9826
9827#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9828msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9829msgstr "CEnvelope 7c6"
9830
9831#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9832msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9833msgstr "CEnvelope 8"
9834
9835#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9836msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9837msgstr "CEnvelope 9"
9838
9839#. TRANSLATORS: Envelope DL
9840msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9841msgstr "Envelope DL"
9842
9843#. TRANSLATORS: Id-1
9844msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9845msgstr "Id-1"
9846
9847#. TRANSLATORS: Id-3
9848msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9849msgstr "Id-3"
9850
9851#. TRANSLATORS: ISO RA0
9852msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9853msgstr "ISO RA0"
9854
9855#. TRANSLATORS: ISO RA1
9856msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9857msgstr "ISO RA1"
9858
9859#. TRANSLATORS: ISO RA2
9860msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9861msgstr "ISO RA2"
9862
9863#. TRANSLATORS: ISO RA3
9864msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9865msgstr "ISO RA3"
9866
9867#. TRANSLATORS: ISO RA4
9868msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9869msgstr "ISO RA4"
9870
9871#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9872msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9873msgstr "ISO SRA0"
9874
9875#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9876msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9877msgstr "ISO SRA1"
9878
9879#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9880msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9881msgstr "ISO SRA2"
9882
9883#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9884msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9885msgstr "ISO SRA3"
9886
9887#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9888msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9889msgstr "ISO SRA4"
9890
9891#. TRANSLATORS: JIS B0
9892msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9893msgstr "JIS B0"
9894
9895#. TRANSLATORS: JIS B10
9896msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9897msgstr "JIS B10"
9898
9899#. TRANSLATORS: JIS B1
9900msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9901msgstr "JIS B1"
9902
9903#. TRANSLATORS: JIS B2
9904msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9905msgstr "JIS B2"
9906
9907#. TRANSLATORS: JIS B3
9908msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9909msgstr "JIS B3"
9910
9911#. TRANSLATORS: JIS B4
9912msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9913msgstr "JIS B4"
9914
9915#. TRANSLATORS: JIS B5
9916msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9917msgstr "JIS B5"
9918
9919#. TRANSLATORS: JIS B6
9920msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9921msgstr "JIS B6"
9922
9923#. TRANSLATORS: JIS B7
9924msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9925msgstr "JIS B7"
9926
9927#. TRANSLATORS: JIS B8
9928msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9929msgstr "JIS B8"
9930
9931#. TRANSLATORS: JIS B9
9932msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9933msgstr "JIS B9"
9934
9935#. TRANSLATORS: JIS Executive
9936msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9937msgstr "JIS Executive"
9938
9939#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9940msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9941msgstr "Envelope Chou 2"
9942
9943#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9944msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9945msgstr "Envelope Chou 3"
9946
34934be9
MS
9947#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9948msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9949msgstr "Envelope Chou 40"
9950
baf55a94
MS
9951#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9952msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9953msgstr "Envelope Chou 4"
9954
9955#. TRANSLATORS: Hagaki
9956msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9957msgstr "Hagaki"
9958
9959#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9960msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9961msgstr "Envelope Kahu"
9962
9963#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9964msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9965msgstr "270 x 382mm"
9966
9967#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9968msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9969msgstr "Envelope Kahu 2"
9970
9971#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9972msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9973msgstr "216 x 277mm"
9974
9975#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9976msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9977msgstr "197 x 267mm"
9978
9979#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9980msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9981msgstr "190 x 240mm"
9982
9983#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9984msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9985msgstr "142 x 205mm"
9986
9987#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9988msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9989msgstr "119 x 197mm"
9990
9991#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9992msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9993msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9994
9995#. TRANSLATORS: Envelope You 4
9996msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9997msgstr "Envelope You 4"
9998
9999#. TRANSLATORS: 10 x 11″
10000msgid "media.na_10x11_10x11in"
10001msgstr "10 x 11″"
10002
10003#. TRANSLATORS: 10 x 13″
10004msgid "media.na_10x13_10x13in"
10005msgstr "10 x 13″"
10006
10007#. TRANSLATORS: 10 x 14″
10008msgid "media.na_10x14_10x14in"
10009msgstr "10 x 14″"
10010
10011#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10012msgid "media.na_10x15_10x15in"
10013msgstr "10 x 15″"
10014
10015#. TRANSLATORS: 11 x 12″
10016msgid "media.na_11x12_11x12in"
10017msgstr "11 x 12″"
10018
10019#. TRANSLATORS: 11 x 15″
10020msgid "media.na_11x15_11x15in"
10021msgstr "11 x 15″"
10022
10023#. TRANSLATORS: 12 x 19″
10024msgid "media.na_12x19_12x19in"
10025msgstr "12 x 19″"
10026
10027#. TRANSLATORS: 5 x 7″
10028msgid "media.na_5x7_5x7in"
10029msgstr "5 x 7″"
10030
10031#. TRANSLATORS: 6 x 9″
10032msgid "media.na_6x9_6x9in"
10033msgstr "6 x 9″"
10034
10035#. TRANSLATORS: 7 x 9″
10036msgid "media.na_7x9_7x9in"
10037msgstr "7 x 9″"
10038
10039#. TRANSLATORS: 9 x 11″
10040msgid "media.na_9x11_9x11in"
10041msgstr "9 x 11″"
10042
10043#. TRANSLATORS: Envelope A2
10044msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10045msgstr "Envelope A2"
10046
10047#. TRANSLATORS: 9 x 12″
10048msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10049msgstr "9 x 12″"
10050
10051#. TRANSLATORS: 12 x 18″
10052msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10053msgstr "12 x 18″"
10054
10055#. TRANSLATORS: 18 x 24″
10056msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10057msgstr "18 x 24″"
10058
10059#. TRANSLATORS: 24 x 36″
10060msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10061msgstr "24 x 36″"
10062
10063#. TRANSLATORS: 26 x 38″
10064msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10065msgstr "26 x 38″"
10066
10067#. TRANSLATORS: 27 x 39″
10068msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10069msgstr "27 x 39″"
10070
10071#. TRANSLATORS: 36 x 48″
10072msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10073msgstr "36 x 48″"
10074
10075#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10076msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10077msgstr "12 x 19.17″"
10078
10079#. TRANSLATORS: Envelope C5
10080msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10081msgstr "Envelope C5"
10082
10083#. TRANSLATORS: 17 x 22″
10084msgid "media.na_c_17x22in"
10085msgstr "17 x 22″"
10086
10087#. TRANSLATORS: 22 x 34″
10088msgid "media.na_d_22x34in"
10089msgstr "22 x 34″"
10090
10091#. TRANSLATORS: 34 x 44″
10092msgid "media.na_e_34x44in"
10093msgstr "34 x 44″"
10094
10095#. TRANSLATORS: 11 x 14″
10096msgid "media.na_edp_11x14in"
10097msgstr "11 x 14″"
10098
10099#. TRANSLATORS: 12 x 14″
10100msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10101msgstr "12 x 14″"
10102
10103#. TRANSLATORS: Executive
10104msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10105msgstr "Executive"
10106
10107#. TRANSLATORS: 44 x 68″
10108msgid "media.na_f_44x68in"
10109msgstr "44 x 68″"
10110
10111#. TRANSLATORS: European Fanfold
10112msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10113msgstr "European Fanfold"
10114
10115#. TRANSLATORS: US Fanfold
10116msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10117msgstr "US Fanfold"
10118
10119#. TRANSLATORS: Foolscap
10120msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10121msgstr "Foolscap"
10122
10123#. TRANSLATORS: 8 x 13″
10124msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10125msgstr "8 x 13″"
10126
10127#. TRANSLATORS: 8 x 10″
10128msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10129msgstr "8 x 10″"
10130
10131#. TRANSLATORS: 3 x 5″
10132msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10133msgstr "3 x 5″"
10134
10135#. TRANSLATORS: 6 x 8″
10136msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10137msgstr "6 x 8″"
10138
10139#. TRANSLATORS: 4 x 6″
10140msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10141msgstr "4 x 6″"
10142
10143#. TRANSLATORS: 5 x 8″
10144msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10145msgstr "5 x 8″"
10146
10147#. TRANSLATORS: Statement
10148msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10149msgstr "Statement"
10150
10151#. TRANSLATORS: 11 x 17″
10152msgid "media.na_ledger_11x17in"
10153msgstr "11 x 17″"
10154
10155#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10156msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10157msgstr "US Legal (Extra)"
10158
10159#. TRANSLATORS: US Legal
10160msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10161msgstr "US Legal"
10162
10163#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10164msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10165msgstr "US Letter (Extra)"
10166
10167#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10168msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10169msgstr "US Letter (Plus)"
10170
10171#. TRANSLATORS: US Letter
10172msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10173msgstr "US Letter"
10174
10175#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10176msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10177msgstr "Envelope Monarch"
10178
10179#. TRANSLATORS: Envelope #10
10180msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10181msgstr "Envelope #10"
10182
10183#. TRANSLATORS: Envelope #11
10184msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10185msgstr "Envelope #11"
10186
10187#. TRANSLATORS: Envelope #12
10188msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10189msgstr "Envelope #12"
10190
10191#. TRANSLATORS: Envelope #14
10192msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10193msgstr "Envelope #14"
10194
10195#. TRANSLATORS: Envelope #9
10196msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10197msgstr "Envelope #9"
10198
10199#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10200msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10201msgstr "8.5 x 13.4″"
10202
10203#. TRANSLATORS: Envelope Personal
10204msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10205msgstr "Envelope Personal"
10206
10207#. TRANSLATORS: Quarto
10208msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10209msgstr "Quarto"
10210
10211#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10212msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10213msgstr "8.94 x 14″"
10214
10215#. TRANSLATORS: 13 x 19″
10216msgid "media.na_super-b_13x19in"
10217msgstr "13 x 19″"
10218
10219#. TRANSLATORS: 30 x 42″
10220msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10221msgstr "30 x 42″"
10222
10223#. TRANSLATORS: 12 x 16″
10224msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10225msgstr "12 x 16″"
10226
10227#. TRANSLATORS: 14 x 17″
10228msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10229msgstr "14 x 17″"
10230
10231#. TRANSLATORS: 18 x 22″
10232msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10233msgstr "18 x 22″"
10234
10235#. TRANSLATORS: 17 x 24″
10236msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10237msgstr "17 x 24″"
10238
10239#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10240msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10241msgstr "2 x 3.5″"
10242
10243#. TRANSLATORS: 10 x 12″
10244msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10245msgstr "10 x 12″"
10246
10247#. TRANSLATORS: 20 x 24″
10248msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10249msgstr "20 x 24″"
10250
10251#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10252msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10253msgstr "3.5 x 5″"
10254
10255#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10256msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10257msgstr "10 x 15″"
10258
10259#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10260msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10261msgstr "4 x 4″"
10262
10263#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10264msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10265msgstr "5 x 5″"
10266
10267#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10268msgid "media.om_16k_184x260mm"
10269msgstr "184 x 260mm"
10270
10271#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10272msgid "media.om_16k_195x270mm"
10273msgstr "195 x 270mm"
10274
10275#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10276msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10277msgstr "55 x 85mm"
10278
10279#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10280msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10281msgstr "55 x 91mm"
10282
10283#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10284msgid "media.om_card_54x86mm"
10285msgstr "54 x 86mm"
10286
10287#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10288msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10289msgstr "275 x 395mm"
10290
10291#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10292msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10293msgstr "89 x 119mm"
10294
10295#. TRANSLATORS: Folio
10296msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10297msgstr "Folio"
10298
10299#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10300msgid "media.om_folio_210x330mm"
10301msgstr "Folio (Special)"
10302
10303#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10304msgid "media.om_invite_220x220mm"
10305msgstr "Envelope Invitation"
10306
10307#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10308msgid "media.om_italian_110x230mm"
10309msgstr "Envelope Italian"
10310
10311#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10312msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10313msgstr "198 x 275mm"
10314
10315#. TRANSLATORS: 200 x 300
10316msgid "media.om_large-photo_200x300"
10317msgstr "200 x 300"
10318
10319#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10320msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10321msgstr "130 x 180mm"
10322
10323#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10324msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10325msgstr "267 x 389mm"
10326
10327#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10328msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10329msgstr "Envelope Postfix"
10330
10331#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10332msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10333msgstr "100 x 150mm"
10334
10335#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10336msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10337msgstr "89 x 89mm"
10338
10339#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10340msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10341msgstr "100 x 200mm"
10342
10343#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10344msgid "media.prc_10_324x458mm"
10345msgstr "Envelope Chinese #10"
10346
10347#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10348msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10349msgstr "Chinese 16k"
10350
10351#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10352msgid "media.prc_1_102x165mm"
10353msgstr "Envelope Chinese #1"
10354
10355#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10356msgid "media.prc_2_102x176mm"
10357msgstr "Envelope Chinese #2"
10358
10359#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10360msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10361msgstr "Chinese 32k"
10362
10363#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10364msgid "media.prc_3_125x176mm"
10365msgstr "Envelope Chinese #3"
10366
10367#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10368msgid "media.prc_4_110x208mm"
10369msgstr "Envelope Chinese #4"
10370
10371#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10372msgid "media.prc_5_110x220mm"
10373msgstr "Envelope Chinese #5"
10374
10375#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10376msgid "media.prc_6_120x320mm"
10377msgstr "Envelope Chinese #6"
10378
10379#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10380msgid "media.prc_7_160x230mm"
10381msgstr "Envelope Chinese #7"
10382
10383#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10384msgid "media.prc_8_120x309mm"
10385msgstr "Envelope Chinese #8"
10386
10387#. TRANSLATORS: ROC 16k
10388msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10389msgstr "ROC 16k"
10390
10391#. TRANSLATORS: ROC 8k
10392msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10393msgstr "ROC 8k"
10394
10395#, c-format
10396msgid "members of class %s:"
10397msgstr "members of class %s:"
10398
10399#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10400msgid "multiple-document-handling"
10401msgstr "Multiple Document Handling"
10402
10403#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10404msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10405msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10406
10407#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10408msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10409msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10410
10411#. TRANSLATORS: Single Document
10412msgid "multiple-document-handling.single-document"
10413msgstr "Single Document"
10414
10415#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10416msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10417msgstr "Single Document New Sheet"
10418
10419#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10420msgid "multiple-object-handling"
10421msgstr "Multiple Object Handling"
10422
10423#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10424msgid "multiple-object-handling-actual"
10425msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10426
10427#. TRANSLATORS: Automatic
10428msgid "multiple-object-handling.auto"
10429msgstr "Automatic"
10430
10431#. TRANSLATORS: Best Fit
10432msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10433msgstr "Best Fit"
10434
10435#. TRANSLATORS: Best Quality
10436msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10437msgstr "Best Quality"
10438
10439#. TRANSLATORS: Best Speed
10440msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10441msgstr "Best Speed"
10442
10443#. TRANSLATORS: One At A Time
10444msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10445msgstr "One At A Time"
10446
10447#. TRANSLATORS: On Timeout
10448msgid "multiple-operation-time-out-action"
10449msgstr "On Timeout"
10450
10451#. TRANSLATORS: Abort Job
10452msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10453msgstr "Abort Job"
10454
10455#. TRANSLATORS: Hold Job
10456msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10457msgstr "Hold Job"
10458
10459#. TRANSLATORS: Process Job
10460msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10461msgstr "Process Job"
10462
10463msgid "no entries"
10464msgstr "no entries"
10465
10466msgid "no system default destination"
10467msgstr "no system default destination"
10468
10469#. TRANSLATORS: Noise Removal
10470msgid "noise-removal"
10471msgstr "Noise Removal"
10472
10473#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10474msgid "notify-attributes"
10475msgstr "Notify Attributes"
10476
10477#. TRANSLATORS: Notify Charset
10478msgid "notify-charset"
10479msgstr "Notify Charset"
10480
10481#. TRANSLATORS: Notify Events
10482msgid "notify-events"
10483msgstr "Notify Events"
10484
10485msgid "notify-events not specified."
10486msgstr "notify-events not specified."
10487
10488#. TRANSLATORS: Document Completed
10489msgid "notify-events.document-completed"
10490msgstr "Document Completed"
10491
10492#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10493msgid "notify-events.document-config-changed"
10494msgstr "Document Config Changed"
10495
10496#. TRANSLATORS: Document Created
10497msgid "notify-events.document-created"
10498msgstr "Document Created"
10499
10500#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10501msgid "notify-events.document-fetchable"
10502msgstr "Document Fetchable"
10503
10504#. TRANSLATORS: Document State Changed
10505msgid "notify-events.document-state-changed"
10506msgstr "Document State Changed"
10507
10508#. TRANSLATORS: Document Stopped
10509msgid "notify-events.document-stopped"
10510msgstr "Document Stopped"
10511
10512#. TRANSLATORS: Job Completed
10513msgid "notify-events.job-completed"
10514msgstr "Job Completed"
10515
10516#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10517msgid "notify-events.job-config-changed"
10518msgstr "Job Config Changed"
10519
10520#. TRANSLATORS: Job Created
10521msgid "notify-events.job-created"
10522msgstr "Job Created"
10523
10524#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10525msgid "notify-events.job-fetchable"
10526msgstr "Job Fetchable"
10527
10528#. TRANSLATORS: Job Progress
10529msgid "notify-events.job-progress"
10530msgstr "Job Progress"
10531
10532#. TRANSLATORS: Job State Changed
10533msgid "notify-events.job-state-changed"
10534msgstr "Job State Changed"
10535
10536#. TRANSLATORS: Job Stopped
10537msgid "notify-events.job-stopped"
10538msgstr "Job Stopped"
10539
10540#. TRANSLATORS: None
10541msgid "notify-events.none"
10542msgstr "None"
10543
10544#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10545msgid "notify-events.printer-config-changed"
10546msgstr "Printer Config Changed"
10547
baf55a94
MS
10548#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10549msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10550msgstr "Printer Finishings Changed"
10551
10552#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10553msgid "notify-events.printer-media-changed"
10554msgstr "Printer Media Changed"
10555
10556#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10557msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10558msgstr "Printer Queue Order Changed"
10559
10560#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10561msgid "notify-events.printer-restarted"
10562msgstr "Printer Restarted"
10563
10564#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10565msgid "notify-events.printer-shutdown"
10566msgstr "Printer Shutdown"
10567
10568#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10569msgid "notify-events.printer-state-changed"
10570msgstr "Printer State Changed"
10571
10572#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10573msgid "notify-events.printer-stopped"
10574msgstr "Printer Stopped"
10575
baf55a94
MS
10576#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10577msgid "notify-get-interval"
10578msgstr "Notify Get Interval"
10579
10580#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10581msgid "notify-lease-duration"
10582msgstr "Notify Lease Duration"
10583
10584#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10585msgid "notify-natural-language"
10586msgstr "Notify Natural Language"
10587
10588#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10589msgid "notify-pull-method"
10590msgstr "Notify Pull Method"
10591
10592#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10593msgid "notify-recipient-uri"
10594msgstr "Notify Recipient"
10595
10596#, c-format
10597msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10598msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10599
10600#, c-format
10601msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10602msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10603
10604#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10605msgid "notify-sequence-numbers"
10606msgstr "Notify Sequence Numbers"
10607
10608#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10609msgid "notify-subscription-ids"
10610msgstr "Notify Subscription Ids"
10611
10612#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10613msgid "notify-time-interval"
10614msgstr "Notify Time Interval"
10615
10616#. TRANSLATORS: Notify User Data
10617msgid "notify-user-data"
10618msgstr "Notify User Data"
10619
10620#. TRANSLATORS: Notify Wait
10621msgid "notify-wait"
10622msgstr "Notify Wait"
10623
10624#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10625msgid "number-of-retries"
10626msgstr "Number Of Retries"
10627
10628#. TRANSLATORS: Number-Up
10629msgid "number-up"
10630msgstr "Number-Up"
10631
10632#. TRANSLATORS: Object Offset
10633msgid "object-offset"
10634msgstr "Object Offset"
10635
10636#. TRANSLATORS: Object Size
10637msgid "object-size"
10638msgstr "Object Size"
10639
10640#. TRANSLATORS: Organization Name
10641msgid "organization-name"
10642msgstr "Organization Name"
10643
10644#. TRANSLATORS: Orientation
10645msgid "orientation-requested"
10646msgstr "Orientation"
10647
10648#. TRANSLATORS: Portrait
10649msgid "orientation-requested.3"
10650msgstr "Portrait"
10651
10652#. TRANSLATORS: Landscape
10653msgid "orientation-requested.4"
10654msgstr "Landscape"
10655
10656#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10657msgid "orientation-requested.5"
10658msgstr "Reverse Landscape"
10659
10660#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10661msgid "orientation-requested.6"
10662msgstr "Reverse Portrait"
10663
10664#. TRANSLATORS: None
10665msgid "orientation-requested.7"
10666msgstr "None"
10667
10668#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10669msgid "output-attributes"
10670msgstr "Scanned Image Options"
10671
10672#. TRANSLATORS: Output Tray
10673msgid "output-bin"
10674msgstr "Output Tray"
10675
10676#. TRANSLATORS: Automatic
10677msgid "output-bin.auto"
10678msgstr "Automatic"
10679
10680#. TRANSLATORS: Bottom
10681msgid "output-bin.bottom"
10682msgstr "Bottom"
10683
10684#. TRANSLATORS: Center
10685msgid "output-bin.center"
10686msgstr "Center"
10687
10688#. TRANSLATORS: Face Down
10689msgid "output-bin.face-down"
10690msgstr "Face Down"
10691
10692#. TRANSLATORS: Face Up
10693msgid "output-bin.face-up"
10694msgstr "Face Up"
10695
10696#. TRANSLATORS: Large Capacity
10697msgid "output-bin.large-capacity"
10698msgstr "Large Capacity"
10699
10700#. TRANSLATORS: Left
10701msgid "output-bin.left"
10702msgstr "Left"
10703
10704#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10705msgid "output-bin.mailbox-1"
10706msgstr "Mailbox 1"
10707
10708#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10709msgid "output-bin.mailbox-10"
10710msgstr "Mailbox 10"
10711
10712#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10713msgid "output-bin.mailbox-2"
10714msgstr "Mailbox 2"
10715
10716#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10717msgid "output-bin.mailbox-3"
10718msgstr "Mailbox 3"
10719
10720#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10721msgid "output-bin.mailbox-4"
10722msgstr "Mailbox 4"
10723
10724#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10725msgid "output-bin.mailbox-5"
10726msgstr "Mailbox 5"
10727
10728#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10729msgid "output-bin.mailbox-6"
10730msgstr "Mailbox 6"
10731
10732#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10733msgid "output-bin.mailbox-7"
10734msgstr "Mailbox 7"
10735
10736#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10737msgid "output-bin.mailbox-8"
10738msgstr "Mailbox 8"
10739
10740#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10741msgid "output-bin.mailbox-9"
10742msgstr "Mailbox 9"
10743
10744#. TRANSLATORS: Middle
10745msgid "output-bin.middle"
10746msgstr "Middle"
10747
10748#. TRANSLATORS: My Mailbox
10749msgid "output-bin.my-mailbox"
10750msgstr "My Mailbox"
10751
10752#. TRANSLATORS: Rear
10753msgid "output-bin.rear"
10754msgstr "Rear"
10755
10756#. TRANSLATORS: Right
10757msgid "output-bin.right"
10758msgstr "Right"
10759
10760#. TRANSLATORS: Side
10761msgid "output-bin.side"
10762msgstr "Side"
10763
10764#. TRANSLATORS: Stacker 1
10765msgid "output-bin.stacker-1"
10766msgstr "Stacker 1"
10767
10768#. TRANSLATORS: Stacker 10
10769msgid "output-bin.stacker-10"
10770msgstr "Stacker 10"
10771
10772#. TRANSLATORS: Stacker 2
10773msgid "output-bin.stacker-2"
10774msgstr "Stacker 2"
10775
10776#. TRANSLATORS: Stacker 3
10777msgid "output-bin.stacker-3"
10778msgstr "Stacker 3"
10779
10780#. TRANSLATORS: Stacker 4
10781msgid "output-bin.stacker-4"
10782msgstr "Stacker 4"
10783
10784#. TRANSLATORS: Stacker 5
10785msgid "output-bin.stacker-5"
10786msgstr "Stacker 5"
10787
10788#. TRANSLATORS: Stacker 6
10789msgid "output-bin.stacker-6"
10790msgstr "Stacker 6"
10791
10792#. TRANSLATORS: Stacker 7
10793msgid "output-bin.stacker-7"
10794msgstr "Stacker 7"
10795
10796#. TRANSLATORS: Stacker 8
10797msgid "output-bin.stacker-8"
10798msgstr "Stacker 8"
10799
10800#. TRANSLATORS: Stacker 9
10801msgid "output-bin.stacker-9"
10802msgstr "Stacker 9"
10803
10804#. TRANSLATORS: Top
10805msgid "output-bin.top"
10806msgstr "Top"
10807
10808#. TRANSLATORS: Tray 1
10809msgid "output-bin.tray-1"
10810msgstr "Tray 1"
10811
10812#. TRANSLATORS: Tray 10
10813msgid "output-bin.tray-10"
10814msgstr "Tray 10"
10815
10816#. TRANSLATORS: Tray 2
10817msgid "output-bin.tray-2"
10818msgstr "Tray 2"
10819
10820#. TRANSLATORS: Tray 3
10821msgid "output-bin.tray-3"
10822msgstr "Tray 3"
10823
10824#. TRANSLATORS: Tray 4
10825msgid "output-bin.tray-4"
10826msgstr "Tray 4"
10827
10828#. TRANSLATORS: Tray 5
10829msgid "output-bin.tray-5"
10830msgstr "Tray 5"
10831
10832#. TRANSLATORS: Tray 6
10833msgid "output-bin.tray-6"
10834msgstr "Tray 6"
10835
10836#. TRANSLATORS: Tray 7
10837msgid "output-bin.tray-7"
10838msgstr "Tray 7"
10839
10840#. TRANSLATORS: Tray 8
10841msgid "output-bin.tray-8"
10842msgstr "Tray 8"
10843
10844#. TRANSLATORS: Tray 9
10845msgid "output-bin.tray-9"
10846msgstr "Tray 9"
10847
10848#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10849msgid "output-compression-quality-factor"
10850msgstr "Scanned Image Quality"
10851
10852#. TRANSLATORS: Page Delivery
10853msgid "page-delivery"
10854msgstr "Page Delivery"
10855
10856#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10857msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10858msgstr "Reverse Order Face-down"
10859
10860#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10861msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10862msgstr "Reverse Order Face-up"
10863
10864#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10865msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10866msgstr "Same Order Face-down"
10867
10868#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10869msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10870msgstr "Same Order Face-up"
10871
10872#. TRANSLATORS: System Specified
10873msgid "page-delivery.system-specified"
10874msgstr "System Specified"
10875
10876#. TRANSLATORS: Page Order Received
10877msgid "page-order-received"
10878msgstr "Page Order Received"
10879
10880#. TRANSLATORS: 1 To N
10881msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10882msgstr "1 To N"
10883
10884#. TRANSLATORS: N To 1
10885msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10886msgstr "N To 1"
10887
10888#. TRANSLATORS: Page Ranges
10889msgid "page-ranges"
10890msgstr "Page Ranges"
10891
10892#. TRANSLATORS: Pages
10893msgid "pages"
10894msgstr "Pages"
10895
10896#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10897msgid "pages-per-subset"
10898msgstr "Pages Per Subset"
10899
10900#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10901msgid "pclm-raster-back-side"
10902msgstr "Pclm Raster Back Side"
10903
10904#. TRANSLATORS: Flipped
10905msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10906msgstr "Flipped"
10907
10908#. TRANSLATORS: Normal
10909msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10910msgstr "Normal"
10911
10912#. TRANSLATORS: Rotated
10913msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10914msgstr "Rotated"
10915
10916#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10917msgid "pclm-source-resolution"
10918msgstr "Pclm Source Resolution"
10919
10920msgid "pending"
10921msgstr "pending"
10922
10923#. TRANSLATORS: Platform Shape
10924msgid "platform-shape"
10925msgstr "Platform Shape"
10926
10927#. TRANSLATORS: Round
10928msgid "platform-shape.ellipse"
10929msgstr "Round"
10930
10931#. TRANSLATORS: Rectangle
10932msgid "platform-shape.rectangle"
10933msgstr "Rectangle"
10934
10935#. TRANSLATORS: Platform Temperature
10936msgid "platform-temperature"
10937msgstr "Platform Temperature"
10938
10939#. TRANSLATORS: Post-dial String
10940msgid "post-dial-string"
10941msgstr "Post-dial String"
10942
baf55a94
MS
10943#, c-format
10944msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10945msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10946
10947#, c-format
10948msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10949msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10950
10951#, c-format
10952msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10953msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10954
10955#, c-format
10956msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10957msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
10958
10959#, c-format
10960msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10961msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10962
10963#, c-format
10964msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10965msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10966
10967#, c-format
10968msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10969msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10970
10971#, c-format
10972msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10973msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10974
10975#, c-format
10976msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10977msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10978
10979#, c-format
10980msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10981msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10982
10983#, c-format
10984msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10985msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10986
10987#, c-format
10988msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10989msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10990
10991#, c-format
10992msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10993msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10994
10995#, c-format
10996msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10997msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10998
10999#, c-format
11000msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11001msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11002
11003#, c-format
11004msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11005msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11006
11007#, c-format
11008msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11009msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11010
11011#, c-format
11012msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11013msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11014
11015#, c-format
11016msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11017msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11018
11019#, c-format
11020msgid ""
11021"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11022msgstr ""
11023"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11024
11025#, c-format
11026msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11027msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11028
11029#, c-format
11030msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11031msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11032
11033#, c-format
11034msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11035msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11036
11037#, c-format
11038msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11039msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11040
11041#, c-format
11042msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11043msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11044
11045#, c-format
11046msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11047msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11048
11049#, c-format
11050msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11051msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11052
11053#, c-format
11054msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11055msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11056
11057#, c-format
11058msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11059msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11060
11061#, c-format
11062msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11063msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11064
11065#, c-format
11066msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11067msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11068
11069#, c-format
11070msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11071msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11072
11073#, c-format
11074msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11075msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11076
11077#, c-format
11078msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11079msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11080
11081#, c-format
11082msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11083msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11084
11085#, c-format
11086msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11087msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11088
11089#, c-format
11090msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11091msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11092
11093#, c-format
11094msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11095msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11096
11097#, c-format
11098msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11099msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11100
11101#, c-format
11102msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11103msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11104
11105#, c-format
11106msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11107msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11108
11109#, c-format
11110msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11111msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11112
11113#, c-format
11114msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11115msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11116
11117#, c-format
11118msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11119msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11120
11121#, c-format
11122msgid ""
11123"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11124msgstr ""
11125"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11126
11127#, c-format
11128msgid ""
11129"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11130"of %s."
11131msgstr ""
11132"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11133"of %s."
11134
11135#, c-format
11136msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11137msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11138
11139#, c-format
11140msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11141msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11142
11143#, c-format
11144msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11145msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11146
11147#, c-format
11148msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11149msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11150
11151#, c-format
11152msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11153msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11154
11155#, c-format
11156msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11157msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11158
11159#, c-format
11160msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11161msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11162
11163#, c-format
11164msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11165msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11166
11167#, c-format
11168msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11169msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11170
11171#, c-format
11172msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11173msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11174
11175#, c-format
11176msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11177msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11178
11179#, c-format
11180msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11181msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11182
11183#, c-format
11184msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11185msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11186
11187#, c-format
11188msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11189msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11190
11191#, c-format
11192msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11193msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11194
11195#, c-format
11196msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11197msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11198
11199#, c-format
11200msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11201msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11202
11203#, c-format
11204msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11205msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11206
11207#, c-format
11208msgid ""
11209"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11210msgstr ""
11211"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11212
11213#, c-format
11214msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11215msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11216
11217#, c-format
11218msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11219msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11220
11221#, c-format
11222msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11223msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11224
11225#, c-format
11226msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11227msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11228
11229#, c-format
11230msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11231msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11232
11233#, c-format
11234msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11235msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11236
11237#, c-format
11238msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11239msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11240
11241#, c-format
11242msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11243msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11244
11245#, c-format
11246msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11247msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11248
11249#, c-format
11250msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11251msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11252
11253#, c-format
11254msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11255msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11256
11257#, c-format
11258msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11259msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11260
11261#, c-format
11262msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11263msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11264
11265#, c-format
11266msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11267msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11268
11269#, c-format
11270msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11271msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11272
11273#, c-format
11274msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11275msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11276
11277#, c-format
11278msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11279msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11280
11281#, c-format
11282msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11283msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11284
11285#, c-format
11286msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11287msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11288
11289#, c-format
11290msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11291msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11292
11293#, c-format
11294msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11295msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11296
11297#, c-format
11298msgid ""
11299"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11300msgstr ""
11301"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11302
11303#, c-format
11304msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11305msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11306
11307#, c-format
11308msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11309msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11310
11311#, c-format
11312msgid "ppdc: Writing %s."
11313msgstr "ppdc: Writing %s."
11314
11315#, c-format
11316msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11317msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11318
11319#, c-format
11320msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11321msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11322
11323#, c-format
11324msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11325msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11326
11327#, c-format
11328msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11329msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11330
11331#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11332msgid "pre-dial-string"
11333msgstr "Pre-dial String"
11334
11335#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11336msgid "presentation-direction-number-up"
11337msgstr "Number-Up Layout"
11338
11339#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11340msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11341msgstr "Top-bottom, Right-left"
11342
11343#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11344msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11345msgstr "Top-bottom, Left-right"
11346
11347#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11348msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11349msgstr "Right-left, Top-bottom"
11350
11351#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11352msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11353msgstr "Right-left, Bottom-top"
11354
11355#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11356msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11357msgstr "Left-right, Top-bottom"
11358
11359#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11360msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11361msgstr "Left-right, Bottom-top"
11362
11363#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11364msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11365msgstr "Bottom-top, Right-left"
11366
11367#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11368msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11369msgstr "Bottom-top, Left-right"
11370
11371#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11372msgid "print-accuracy"
11373msgstr "Print Accuracy"
11374
11375#. TRANSLATORS: Print Base
11376msgid "print-base"
11377msgstr "Print Base"
11378
11379#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11380msgid "print-base-actual"
11381msgstr "Print Base Actual"
11382
11383#. TRANSLATORS: Brim
11384msgid "print-base.brim"
11385msgstr "Brim"
11386
11387#. TRANSLATORS: None
11388msgid "print-base.none"
11389msgstr "None"
11390
11391#. TRANSLATORS: Raft
11392msgid "print-base.raft"
11393msgstr "Raft"
11394
11395#. TRANSLATORS: Skirt
11396msgid "print-base.skirt"
11397msgstr "Skirt"
11398
11399#. TRANSLATORS: Standard
11400msgid "print-base.standard"
11401msgstr "Standard"
11402
11403#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11404msgid "print-color-mode"
11405msgstr "Print Color Mode"
11406
11407#. TRANSLATORS: Automatic
11408msgid "print-color-mode.auto"
11409msgstr "Automatic"
11410
11411#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11412msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11413msgstr "Auto Monochrome"
11414
11415#. TRANSLATORS: Text
11416msgid "print-color-mode.bi-level"
11417msgstr "Text"
11418
11419#. TRANSLATORS: Color
11420msgid "print-color-mode.color"
11421msgstr "Color"
11422
11423#. TRANSLATORS: Highlight
11424msgid "print-color-mode.highlight"
11425msgstr "Highlight"
11426
11427#. TRANSLATORS: Monochrome
11428msgid "print-color-mode.monochrome"
11429msgstr "Monochrome"
11430
11431#. TRANSLATORS: Process Text
11432msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11433msgstr "Process Text"
11434
11435#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11436msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11437msgstr "Process Monochrome"
11438
11439#. TRANSLATORS: Print Optimization
11440msgid "print-content-optimize"
11441msgstr "Print Optimization"
11442
34934be9
MS
11443#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11444msgid "print-content-optimize-actual"
11445msgstr "Print Optimization"
11446
baf55a94
MS
11447#. TRANSLATORS: Automatic
11448msgid "print-content-optimize.auto"
11449msgstr "Automatic"
11450
11451#. TRANSLATORS: Graphics
11452msgid "print-content-optimize.graphic"
11453msgstr "Graphics"
11454
34934be9
MS
11455#. TRANSLATORS: Graphics
11456msgid "print-content-optimize.graphics"
11457msgstr "Graphics"
11458
baf55a94
MS
11459#. TRANSLATORS: Photo
11460msgid "print-content-optimize.photo"
11461msgstr "Photo"
11462
11463#. TRANSLATORS: Text
11464msgid "print-content-optimize.text"
11465msgstr "Text"
11466
11467#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11468msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11469msgstr "Text and Graphics"
11470
34934be9
MS
11471#. TRANSLATORS: Text And Graphics
11472msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11473msgstr "Text and Graphics"
11474
baf55a94
MS
11475#. TRANSLATORS: Print Objects
11476msgid "print-objects"
11477msgstr "Print Objects"
11478
11479#. TRANSLATORS: Print Quality
11480msgid "print-quality"
11481msgstr "Print Quality"
11482
11483#. TRANSLATORS: Draft
11484msgid "print-quality.3"
11485msgstr "Draft"
11486
11487#. TRANSLATORS: Normal
11488msgid "print-quality.4"
11489msgstr "Normal"
11490
11491#. TRANSLATORS: High
11492msgid "print-quality.5"
11493msgstr "High"
11494
11495#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11496msgid "print-rendering-intent"
11497msgstr "Print Rendering Intent"
11498
11499#. TRANSLATORS: Absolute
11500msgid "print-rendering-intent.absolute"
11501msgstr "Absolute"
11502
11503#. TRANSLATORS: Automatic
11504msgid "print-rendering-intent.auto"
11505msgstr "Automatic"
11506
11507#. TRANSLATORS: Perceptual
11508msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11509msgstr "Perceptual"
11510
11511#. TRANSLATORS: Relative
11512msgid "print-rendering-intent.relative"
11513msgstr "Relative"
11514
11515#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11516msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11517msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11518
11519#. TRANSLATORS: Saturation
11520msgid "print-rendering-intent.saturation"
11521msgstr "Saturation"
11522
11523#. TRANSLATORS: Print Scaling
11524msgid "print-scaling"
11525msgstr "Print Scaling"
11526
11527#. TRANSLATORS: Automatic
11528msgid "print-scaling.auto"
11529msgstr "Automatic"
11530
11531#. TRANSLATORS: Auto-fit
11532msgid "print-scaling.auto-fit"
11533msgstr "Auto-fit"
11534
11535#. TRANSLATORS: Fill
11536msgid "print-scaling.fill"
11537msgstr "Fill"
11538
11539#. TRANSLATORS: Fit
11540msgid "print-scaling.fit"
11541msgstr "Fit"
11542
11543#. TRANSLATORS: None
11544msgid "print-scaling.none"
11545msgstr "None"
11546
11547#. TRANSLATORS: Print Supports
11548msgid "print-supports"
11549msgstr "Print Supports"
11550
11551#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11552msgid "print-supports-actual"
11553msgstr "Print Supports Actual"
11554
11555#. TRANSLATORS: With Specified Material
11556msgid "print-supports.material"
11557msgstr "With Specified Material"
11558
11559#. TRANSLATORS: None
11560msgid "print-supports.none"
11561msgstr "None"
11562
11563#. TRANSLATORS: Standard
11564msgid "print-supports.standard"
11565msgstr "Standard"
11566
11567#, c-format
11568msgid "printer %s disabled since %s -"
11569msgstr "printer %s disabled since %s -"
11570
11571#, c-format
11572msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11573msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11574
11575#, c-format
11576msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11577msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11578
11579#, c-format
11580msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11581msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11582
11583#, c-format
11584msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11585msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11586
11587#, c-format
11588msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11589msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11590
11591#, c-format
11592msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11593msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11594
34934be9
MS
11595#. TRANSLATORS: Printer Kind
11596msgid "printer-kind"
11597msgstr "Printer Kind"
baf55a94 11598
34934be9
MS
11599#. TRANSLATORS: Disc
11600msgid "printer-kind.disc"
11601msgstr "Disc"
baf55a94 11602
34934be9
MS
11603#. TRANSLATORS: Document
11604msgid "printer-kind.document"
11605msgstr "Document"
baf55a94 11606
34934be9
MS
11607#. TRANSLATORS: Envelope
11608msgid "printer-kind.envelope"
11609msgstr "Envelope"
baf55a94 11610
34934be9
MS
11611#. TRANSLATORS: Label
11612msgid "printer-kind.label"
11613msgstr "Label"
baf55a94 11614
34934be9
MS
11615#. TRANSLATORS: Large Format
11616msgid "printer-kind.large-format"
11617msgstr "Large format"
baf55a94 11618
34934be9
MS
11619#. TRANSLATORS: Photo
11620msgid "printer-kind.photo"
11621msgstr "Photo"
baf55a94 11622
34934be9
MS
11623#. TRANSLATORS: Postcard
11624msgid "printer-kind.postcard"
11625msgstr "Postcard"
baf55a94 11626
34934be9
MS
11627#. TRANSLATORS: Receipt
11628msgid "printer-kind.receipt"
11629msgstr "Receipt"
baf55a94 11630
34934be9
MS
11631#. TRANSLATORS: Roll
11632msgid "printer-kind.roll"
11633msgstr "Roll"
baf55a94 11634
34934be9
MS
11635#. TRANSLATORS: Message From Operator
11636msgid "printer-message-from-operator"
11637msgstr "Message From Operator"
baf55a94 11638
34934be9
MS
11639#. TRANSLATORS: Print Resolution
11640msgid "printer-resolution"
11641msgstr "Print Resolution"
baf55a94
MS
11642
11643#. TRANSLATORS: Printer State
11644msgid "printer-state"
11645msgstr "Printer State"
11646
11647#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11648msgid "printer-state-reasons"
11649msgstr "Detailed Printer State"
11650
11651#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11652msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11653msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11654
11655#. TRANSLATORS: Bander Added
11656msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11657msgstr "Bander Added"
11658
11659#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11660msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11661msgstr "Bander Almost Empty"
11662
11663#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11664msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11665msgstr "Bander Almost Full"
11666
11667#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11668msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11669msgstr "Bander At Limit"
11670
11671#. TRANSLATORS: Bander Closed
11672msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11673msgstr "Bander Closed"
11674
11675#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11676msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11677msgstr "Bander Configuration Change"
11678
11679#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11680msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11681msgstr "Bander Cover Closed"
11682
11683#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11684msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11685msgstr "Bander Cover Open"
11686
11687#. TRANSLATORS: Bander Empty
11688msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11689msgstr "Bander Empty"
11690
11691#. TRANSLATORS: Bander Full
11692msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11693msgstr "Bander Full"
11694
11695#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11696msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11697msgstr "Bander Interlock Closed"
11698
11699#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11700msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11701msgstr "Bander Interlock Open"
11702
11703#. TRANSLATORS: Bander Jam
11704msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11705msgstr "Bander Jam"
11706
11707#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11708msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11709msgstr "Bander Life Almost Over"
11710
11711#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11712msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11713msgstr "Bander Life Over"
11714
11715#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11716msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11717msgstr "Bander Memory Exhausted"
11718
11719#. TRANSLATORS: Bander Missing
11720msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11721msgstr "Bander Missing"
11722
11723#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11724msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11725msgstr "Bander Motor Failure"
11726
11727#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11728msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11729msgstr "Bander Near Limit"
11730
11731#. TRANSLATORS: Bander Offline
11732msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11733msgstr "Bander Offline"
11734
11735#. TRANSLATORS: Bander Opened
11736msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11737msgstr "Bander Opened"
11738
11739#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11740msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11741msgstr "Bander Over Temperature"
11742
11743#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11744msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11745msgstr "Bander Power Saver"
11746
11747#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11748msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11749msgstr "Bander Recoverable Failure"
11750
11751#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11752msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11753msgstr "Bander Recoverable Storage"
11754
11755#. TRANSLATORS: Bander Removed
11756msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11757msgstr "Bander Removed"
11758
11759#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11760msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11761msgstr "Bander Resource Added"
11762
11763#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11764msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11765msgstr "Bander Resource Removed"
11766
11767#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11768msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11769msgstr "Bander Thermistor Failure"
11770
11771#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11772msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11773msgstr "Bander Timing Failure"
11774
11775#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11776msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11777msgstr "Bander Turned Off"
11778
11779#. TRANSLATORS: Bander Turned On
11780msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11781msgstr "Bander Turned On"
11782
11783#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11784msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11785msgstr "Bander Under Temperature"
11786
11787#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11788msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11789msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11790
11791#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11792msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11793msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11794
11795#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11796msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11797msgstr "Bander Warming Up"
11798
11799#. TRANSLATORS: Binder Added
11800msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11801msgstr "Binder Added"
11802
11803#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11804msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11805msgstr "Binder Almost Empty"
11806
11807#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11808msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11809msgstr "Binder Almost Full"
11810
11811#. TRANSLATORS: Binder At Limit
11812msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11813msgstr "Binder At Limit"
11814
11815#. TRANSLATORS: Binder Closed
11816msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11817msgstr "Binder Closed"
11818
11819#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11820msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11821msgstr "Binder Configuration Change"
11822
11823#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11824msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11825msgstr "Binder Cover Closed"
11826
11827#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11828msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11829msgstr "Binder Cover Open"
11830
11831#. TRANSLATORS: Binder Empty
11832msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11833msgstr "Binder Empty"
11834
11835#. TRANSLATORS: Binder Full
11836msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11837msgstr "Binder Full"
11838
11839#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11840msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11841msgstr "Binder Interlock Closed"
11842
11843#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11844msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11845msgstr "Binder Interlock Open"
11846
11847#. TRANSLATORS: Binder Jam
11848msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11849msgstr "Binder Jam"
11850
11851#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11852msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11853msgstr "Binder Life Almost Over"
11854
11855#. TRANSLATORS: Binder Life Over
11856msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11857msgstr "Binder Life Over"
11858
11859#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11860msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11861msgstr "Binder Memory Exhausted"
11862
11863#. TRANSLATORS: Binder Missing
11864msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11865msgstr "Binder Missing"
11866
11867#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11868msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11869msgstr "Binder Motor Failure"
11870
11871#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11872msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11873msgstr "Binder Near Limit"
11874
11875#. TRANSLATORS: Binder Offline
11876msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11877msgstr "Binder Offline"
11878
11879#. TRANSLATORS: Binder Opened
11880msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11881msgstr "Binder Opened"
11882
11883#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11884msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11885msgstr "Binder Over Temperature"
11886
11887#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11888msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11889msgstr "Binder Power Saver"
11890
11891#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11892msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11893msgstr "Binder Recoverable Failure"
11894
11895#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11896msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11897msgstr "Binder Recoverable Storage"
11898
11899#. TRANSLATORS: Binder Removed
11900msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11901msgstr "Binder Removed"
11902
11903#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11904msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11905msgstr "Binder Resource Added"
11906
11907#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11908msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11909msgstr "Binder Resource Removed"
11910
11911#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11912msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11913msgstr "Binder Thermistor Failure"
11914
11915#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11916msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11917msgstr "Binder Timing Failure"
11918
11919#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11920msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11921msgstr "Binder Turned Off"
11922
11923#. TRANSLATORS: Binder Turned On
11924msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11925msgstr "Binder Turned On"
11926
11927#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11928msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11929msgstr "Binder Under Temperature"
11930
11931#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11932msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11933msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
11934
11935#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11936msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11937msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
11938
11939#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11940msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11941msgstr "Binder Warming Up"
11942
11943#. TRANSLATORS: Camera Failure
11944msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11945msgstr "Camera Failure"
11946
11947#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11948msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11949msgstr "Chamber Cooling"
11950
11951#. TRANSLATORS: Chamber Failure
11952msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11953msgstr "Chamber Failure"
11954
11955#. TRANSLATORS: Chamber Heating
11956msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11957msgstr "Chamber Heating"
11958
11959#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11960msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11961msgstr "Chamber Temperature High"
11962
11963#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11964msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11965msgstr "Chamber Temperature Low"
11966
11967#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11968msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11969msgstr "Cleaner Life Almost Over"
11970
11971#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11972msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11973msgstr "Cleaner Life Over"
11974
11975#. TRANSLATORS: Configuration Change
11976msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11977msgstr "Configuration Change"
11978
11979#. TRANSLATORS: Connecting To Device
11980msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11981msgstr "Connecting To Device"
11982
11983#. TRANSLATORS: Cover Open
11984msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11985msgstr "Cover Open"
11986
11987#. TRANSLATORS: Deactivated
11988msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11989msgstr "Deactivated"
11990
baf55a94
MS
11991#. TRANSLATORS: Developer Empty
11992msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11993msgstr "Developer Empty"
11994
11995#. TRANSLATORS: Developer Low
11996msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11997msgstr "Developer Low"
11998
11999#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12000msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12001msgstr "Die Cutter Added"
12002
12003#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12004msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12005msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12006
12007#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12008msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12009msgstr "Die Cutter Almost Full"
12010
12011#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12012msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12013msgstr "Die Cutter At Limit"
12014
12015#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12016msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12017msgstr "Die Cutter Closed"
12018
12019#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12020msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12021msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12022
12023#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12024msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12025msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12026
12027#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12028msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12029msgstr "Die Cutter Cover Open"
12030
12031#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12032msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12033msgstr "Die Cutter Empty"
12034
12035#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12036msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12037msgstr "Die Cutter Full"
12038
12039#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12040msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12041msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12042
12043#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12044msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12045msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12046
12047#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12048msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12049msgstr "Die Cutter Jam"
12050
12051#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12052msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12053msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12054
12055#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12056msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12057msgstr "Die Cutter Life Over"
12058
12059#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12060msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12061msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12062
12063#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12064msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12065msgstr "Die Cutter Missing"
12066
12067#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12068msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12069msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12070
12071#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12072msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12073msgstr "Die Cutter Near Limit"
12074
12075#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12076msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12077msgstr "Die Cutter Offline"
12078
12079#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12080msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12081msgstr "Die Cutter Opened"
12082
12083#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12084msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12085msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12086
12087#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12088msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12089msgstr "Die Cutter Power Saver"
12090
12091#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12092msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12093msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12094
12095#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12096msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12097msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12098
12099#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12100msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12101msgstr "Die Cutter Removed"
12102
12103#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12104msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12105msgstr "Die Cutter Resource Added"
12106
12107#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12108msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12109msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12110
12111#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12112msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12113msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12114
12115#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12116msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12117msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12118
12119#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12120msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12121msgstr "Die Cutter Turned Off"
12122
12123#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12124msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12125msgstr "Die Cutter Turned On"
12126
12127#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12128msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12129msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12130
12131#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12132msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12133msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12134
12135#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12136msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12137msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12138
12139#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12140msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12141msgstr "Die Cutter Warming Up"
12142
12143#. TRANSLATORS: Door Open
12144msgid "printer-state-reasons.door-open"
12145msgstr "Door Open"
12146
12147#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12148msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12149msgstr "Extruder Cooling"
12150
12151#. TRANSLATORS: Extruder Failure
12152msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12153msgstr "Extruder Failure"
12154
12155#. TRANSLATORS: Extruder Heating
12156msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12157msgstr "Extruder Heating"
12158
12159#. TRANSLATORS: Extruder Jam
12160msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12161msgstr "Extruder Jam"
12162
12163#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12164msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12165msgstr "Extruder Temperature High"
12166
12167#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12168msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12169msgstr "Extruder Temperature Low"
12170
12171#. TRANSLATORS: Fan Failure
12172msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12173msgstr "Fan Failure"
12174
34934be9
MS
12175#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12176msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12177msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
12178
12179#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12180msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12181msgstr "Fax Modem Life Over"
12182
12183#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12184msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12185msgstr "Fax Modem Missing"
12186
12187#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12188msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12189msgstr "Fax Modem Turned Off"
12190
12191#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12192msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12193msgstr "Fax Modem Turned On"
12194
baf55a94
MS
12195#. TRANSLATORS: Folder Added
12196msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12197msgstr "Folder Added"
12198
12199#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12200msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12201msgstr "Folder Almost Empty"
12202
12203#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12204msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12205msgstr "Folder Almost Full"
12206
12207#. TRANSLATORS: Folder At Limit
12208msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12209msgstr "Folder At Limit"
12210
12211#. TRANSLATORS: Folder Closed
12212msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12213msgstr "Folder Closed"
12214
12215#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12216msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12217msgstr "Folder Configuration Change"
12218
12219#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12220msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12221msgstr "Folder Cover Closed"
12222
12223#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12224msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12225msgstr "Folder Cover Open"
12226
12227#. TRANSLATORS: Folder Empty
12228msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12229msgstr "Folder Empty"
12230
12231#. TRANSLATORS: Folder Full
12232msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12233msgstr "Folder Full"
12234
12235#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12236msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12237msgstr "Folder Interlock Closed"
12238
12239#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12240msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12241msgstr "Folder Interlock Open"
12242
12243#. TRANSLATORS: Folder Jam
12244msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12245msgstr "Folder Jam"
12246
12247#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12248msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12249msgstr "Folder Life Almost Over"
12250
12251#. TRANSLATORS: Folder Life Over
12252msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12253msgstr "Folder Life Over"
12254
12255#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12256msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12257msgstr "Folder Memory Exhausted"
12258
12259#. TRANSLATORS: Folder Missing
12260msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12261msgstr "Folder Missing"
12262
12263#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12264msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12265msgstr "Folder Motor Failure"
12266
12267#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12268msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12269msgstr "Folder Near Limit"
12270
12271#. TRANSLATORS: Folder Offline
12272msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12273msgstr "Folder Offline"
12274
12275#. TRANSLATORS: Folder Opened
12276msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12277msgstr "Folder Opened"
12278
12279#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12280msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12281msgstr "Folder Over Temperature"
12282
12283#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12284msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12285msgstr "Folder Power Saver"
12286
12287#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12288msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12289msgstr "Folder Recoverable Failure"
12290
12291#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12292msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12293msgstr "Folder Recoverable Storage"
12294
12295#. TRANSLATORS: Folder Removed
12296msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12297msgstr "Folder Removed"
12298
12299#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12300msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12301msgstr "Folder Resource Added"
12302
12303#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12304msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12305msgstr "Folder Resource Removed"
12306
12307#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12308msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12309msgstr "Folder Thermistor Failure"
12310
12311#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12312msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12313msgstr "Folder Timing Failure"
12314
12315#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12316msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12317msgstr "Folder Turned Off"
12318
12319#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12320msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12321msgstr "Folder Turned On"
12322
12323#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12324msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12325msgstr "Folder Under Temperature"
12326
12327#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12328msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12329msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12330
12331#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12332msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12333msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12334
12335#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12336msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12337msgstr "Folder Warming Up"
12338
34934be9 12339#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
baf55a94
MS
12340msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12341msgstr "Fuser Over Temp"
12342
34934be9 12343#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
baf55a94
MS
12344msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12345msgstr "Fuser Under Temp"
12346
12347#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12348msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12349msgstr "Hold New Jobs"
12350
12351#. TRANSLATORS: Identify Printer
12352msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12353msgstr "Identify Printer"
12354
12355#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12356msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12357msgstr "Imprinter Added"
12358
12359#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12360msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12361msgstr "Imprinter Almost Empty"
12362
12363#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12364msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12365msgstr "Imprinter Almost Full"
12366
12367#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12368msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12369msgstr "Imprinter At Limit"
12370
12371#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12372msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12373msgstr "Imprinter Closed"
12374
12375#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12376msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12377msgstr "Imprinter Configuration Change"
12378
12379#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12380msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12381msgstr "Imprinter Cover Closed"
12382
12383#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12384msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12385msgstr "Imprinter Cover Open"
12386
12387#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12388msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12389msgstr "Imprinter Empty"
12390
12391#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12392msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12393msgstr "Imprinter Full"
12394
12395#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12396msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12397msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12398
12399#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12400msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12401msgstr "Imprinter Interlock Open"
12402
12403#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12404msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12405msgstr "Imprinter Jam"
12406
12407#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12408msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12409msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12410
12411#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12412msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12413msgstr "Imprinter Life Over"
12414
12415#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12416msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12417msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12418
12419#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12420msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12421msgstr "Imprinter Missing"
12422
12423#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12424msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12425msgstr "Imprinter Motor Failure"
12426
12427#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12428msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12429msgstr "Imprinter Near Limit"
12430
12431#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12432msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12433msgstr "Imprinter Offline"
12434
12435#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12436msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12437msgstr "Imprinter Opened"
12438
12439#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12440msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12441msgstr "Imprinter Over Temperature"
12442
12443#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12444msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12445msgstr "Imprinter Power Saver"
12446
12447#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12448msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12449msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12450
12451#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12452msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12453msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12454
12455#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12456msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12457msgstr "Imprinter Removed"
12458
12459#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12460msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12461msgstr "Imprinter Resource Added"
12462
12463#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12464msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12465msgstr "Imprinter Resource Removed"
12466
12467#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12468msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12469msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12470
12471#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12472msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12473msgstr "Imprinter Timing Failure"
12474
12475#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12476msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12477msgstr "Imprinter Turned Off"
12478
12479#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12480msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12481msgstr "Imprinter Turned On"
12482
12483#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12484msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12485msgstr "Imprinter Under Temperature"
12486
12487#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12488msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12489msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12490
12491#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12492msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12493msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12494
12495#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12496msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12497msgstr "Imprinter Warming Up"
12498
12499#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12500msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12501msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12502
12503#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12504msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12505msgstr "Input Manual Input Request"
12506
12507#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12508msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12509msgstr "Input Media Color Change"
12510
12511#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12512msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12513msgstr "Input Media Form Parts Change"
12514
12515#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12516msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12517msgstr "Input Media Size Change"
12518
34934be9
MS
12519#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12520msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12521msgstr "Input Media Tray Failure"
12522
12523#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12524msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12525msgstr "Input Media Tray Feed Error"
12526
12527#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12528msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12529msgstr "Input Media Tray Jam"
12530
baf55a94
MS
12531#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12532msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12533msgstr "Input Media Type Change"
12534
12535#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12536msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12537msgstr "Input Media Weight Change"
12538
34934be9
MS
12539#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12540msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12541msgstr "Input Pick Roller Failure"
12542
12543#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12544msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12545msgstr "Input Pick Roller Life Over"
12546
12547#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12548msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12549msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
12550
12551#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12552msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12553msgstr "Input Pick Roller Missing"
12554
baf55a94
MS
12555#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12556msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12557msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12558
34934be9 12559#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
baf55a94
MS
12560msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12561msgstr "Input Tray Missing"
12562
12563#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12564msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12565msgstr "Input Tray Position Failure"
12566
12567#. TRANSLATORS: Inserter Added
12568msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12569msgstr "Inserter Added"
12570
12571#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12572msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12573msgstr "Inserter Almost Empty"
12574
12575#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12576msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12577msgstr "Inserter Almost Full"
12578
12579#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12580msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12581msgstr "Inserter At Limit"
12582
12583#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12584msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12585msgstr "Inserter Closed"
12586
12587#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12588msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12589msgstr "Inserter Configuration Change"
12590
12591#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12592msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12593msgstr "Inserter Cover Closed"
12594
12595#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12596msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12597msgstr "Inserter Cover Open"
12598
12599#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12600msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12601msgstr "Inserter Empty"
12602
12603#. TRANSLATORS: Inserter Full
12604msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12605msgstr "Inserter Full"
12606
12607#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12608msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12609msgstr "Inserter Interlock Closed"
12610
12611#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12612msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12613msgstr "Inserter Interlock Open"
12614
12615#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12616msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12617msgstr "Inserter Jam"
12618
12619#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12620msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12621msgstr "Inserter Life Almost Over"
12622
12623#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12624msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12625msgstr "Inserter Life Over"
12626
12627#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12628msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12629msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12630
12631#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12632msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12633msgstr "Inserter Missing"
12634
12635#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12636msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12637msgstr "Inserter Motor Failure"
12638
12639#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12640msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12641msgstr "Inserter Near Limit"
12642
12643#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12644msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12645msgstr "Inserter Offline"
12646
12647#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12648msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12649msgstr "Inserter Opened"
12650
12651#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12652msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12653msgstr "Inserter Over Temperature"
12654
12655#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12656msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12657msgstr "Inserter Power Saver"
12658
12659#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12660msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12661msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12662
12663#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12664msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12665msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12666
12667#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12668msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12669msgstr "Inserter Removed"
12670
12671#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12672msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12673msgstr "Inserter Resource Added"
12674
12675#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12676msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12677msgstr "Inserter Resource Removed"
12678
12679#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12680msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12681msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12682
12683#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12684msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12685msgstr "Inserter Timing Failure"
12686
12687#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12688msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12689msgstr "Inserter Turned Off"
12690
12691#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12692msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12693msgstr "Inserter Turned On"
12694
12695#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12696msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12697msgstr "Inserter Under Temperature"
12698
12699#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12700msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12701msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12702
12703#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12704msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12705msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12706
12707#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12708msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12709msgstr "Inserter Warming Up"
12710
12711#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12712msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12713msgstr "Interlock Closed"
12714
12715#. TRANSLATORS: Interlock Open
12716msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12717msgstr "Interlock Open"
12718
12719#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12720msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12721msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12722
12723#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12724msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12725msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12726
12727#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12728msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12729msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12730
12731#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12732msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12733msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12734
12735#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12736msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12737msgstr "Interpreter Memory Increase"
12738
12739#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12740msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12741msgstr "Interpreter Resource Added"
12742
12743#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12744msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12745msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12746
34934be9 12747#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
baf55a94
MS
12748msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12749msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12750
12751#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12752msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12753msgstr "Lamp At End of Life"
12754
12755#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12756msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12757msgstr "Lamp Failure"
12758
12759#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12760msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12761msgstr "Lamp Near End of Life"
12762
12763#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12764msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12765msgstr "Laser At End of Life"
12766
12767#. TRANSLATORS: Laser Failure
12768msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12769msgstr "Laser Failure"
12770
12771#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12772msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12773msgstr "Laser Near End of Life"
12774
12775#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12776msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12777msgstr "Envelope Maker Added"
12778
12779#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12780msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12781msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12782
12783#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12784msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12785msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12786
12787#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12788msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12789msgstr "Envelope Maker At Limit"
12790
12791#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12792msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12793msgstr "Envelope Maker Closed"
12794
12795#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12796msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12797msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12798
12799#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12800msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12801msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12802
12803#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12804msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12805msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12806
12807#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12808msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12809msgstr "Envelope Maker Empty"
12810
12811#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12812msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12813msgstr "Envelope Maker Full"
12814
12815#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12816msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12817msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12818
12819#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12820msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12821msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12822
12823#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12824msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12825msgstr "Envelope Maker Jam"
12826
12827#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12828msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12829msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12830
12831#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12832msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12833msgstr "Envelope Maker Life Over"
12834
12835#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12836msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12837msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12838
12839#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12840msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12841msgstr "Envelope Maker Missing"
12842
12843#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12844msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12845msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12846
12847#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12848msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12849msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12850
12851#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12852msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12853msgstr "Envelope Maker Offline"
12854
12855#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12856msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12857msgstr "Envelope Maker Opened"
12858
12859#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12860msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12861msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
12862
12863#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12864msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12865msgstr "Envelope Maker Power Saver"
12866
12867#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12868msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12869msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
12870
12871#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12872msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12873msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
12874
12875#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12876msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12877msgstr "Envelope Maker Removed"
12878
12879#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12880msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12881msgstr "Envelope Maker Resource Added"
12882
12883#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12884msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12885msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
12886
12887#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12888msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12889msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
12890
12891#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12892msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12893msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
12894
12895#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12896msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12897msgstr "Envelope Maker Turned Off"
12898
12899#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12900msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12901msgstr "Envelope Maker Turned On"
12902
12903#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12904msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12905msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
12906
12907#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12908msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12909msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
12910
12911#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12912msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12913msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
12914
12915#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12916msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12917msgstr "Envelope Maker Warming Up"
12918
12919#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12920msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12921msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
12922
34934be9
MS
12923#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12924msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12925msgstr "Marker Cleaner Missing"
12926
baf55a94
MS
12927#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12928msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12929msgstr "Marker Developer Almost Empty"
12930
12931#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12932msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12933msgstr "Marker Developer Empty"
12934
34934be9
MS
12935#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12936msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12937msgstr "Marker Developer Missing"
12938
12939#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12940msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12941msgstr "Marker Fuser Missing"
12942
baf55a94
MS
12943#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12944msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12945msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
12946
12947#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12948msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12949msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
12950
12951#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12952msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
34934be9 12953msgstr "Low ink"
baf55a94
MS
12954
12955#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12956msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
34934be9
MS
12957msgstr "Ink empty"
12958
12959#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12960msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12961msgstr "Ink missing"
baf55a94 12962
34934be9
MS
12963#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12964msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12965msgstr "OPC missing"
12966
9c2b03c1 12967#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
baf55a94 12968msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
34934be9 12969msgstr "Print ribbon Almost Empty"
baf55a94 12970
9c2b03c1 12971#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
baf55a94 12972msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
34934be9
MS
12973msgstr "Print ribbon Empty"
12974
9c2b03c1 12975#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
34934be9
MS
12976msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12977msgstr "Print ribbon missing"
12978
12979#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12980msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12981msgstr "Ink/toner almost empty"
baf55a94 12982
34934be9 12983#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
baf55a94 12984msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
34934be9 12985msgstr "Ink/toner empty"
baf55a94 12986
34934be9 12987#. TRANSLATORS: Ink/toner low
baf55a94 12988msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
34934be9
MS
12989msgstr "Ink/toner low"
12990
12991#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12992msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12993msgstr "Ink/toner missing"
baf55a94
MS
12994
12995#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12996msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
34934be9
MS
12997msgstr "Toner cartridge missing"
12998
12999#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
13000msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
13001msgstr "Toner missing"
baf55a94 13002
34934be9 13003#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
baf55a94 13004msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
34934be9 13005msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
baf55a94 13006
34934be9 13007#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
baf55a94 13008msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
34934be9 13009msgstr "Ink/toner waste bin full"
baf55a94
MS
13010
13011#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13012msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13013msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13014
13015#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13016msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13017msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13018
34934be9
MS
13019#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
13020msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
13021msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
13022
13023#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
13024msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
13025msgstr "Ink/toner waste bin missing"
13026
baf55a94
MS
13027#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13028msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13029msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13030
13031#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13032msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13033msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13034
34934be9
MS
13035#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
13036msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
13037msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
13038
baf55a94
MS
13039#. TRANSLATORS: Material Empty
13040msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13041msgstr "Material Empty"
13042
13043#. TRANSLATORS: Material Low
13044msgid "printer-state-reasons.material-low"
13045msgstr "Material Low"
13046
13047#. TRANSLATORS: Material Needed
13048msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13049msgstr "Material Needed"
13050
13051#. TRANSLATORS: Media Drying
13052msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13053msgstr "Media Drying"
13054
34934be9 13055#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
baf55a94
MS
13056msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13057msgstr "Media Empty"
13058
34934be9 13059#. TRANSLATORS: Paper jam
baf55a94
MS
13060msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13061msgstr "Media Jam"
13062
34934be9 13063#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
baf55a94 13064msgid "printer-state-reasons.media-low"
34934be9 13065msgstr "Paper tray is almost empty"
baf55a94 13066
34934be9 13067#. TRANSLATORS: Load paper
baf55a94 13068msgid "printer-state-reasons.media-needed"
34934be9 13069msgstr "Load paper"
baf55a94
MS
13070
13071#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13072msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13073msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13074
34934be9
MS
13075#. TRANSLATORS: Media Path Failure
13076msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
13077msgstr "Media Path Failure"
13078
13079#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
13080msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
13081msgstr "Media Path Input Empty"
13082
13083#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
13084msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
13085msgstr "Media Path Input Feed Error"
13086
13087#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
13088msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
13089msgstr "Media Path Input Jam"
13090
13091#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
13092msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
13093msgstr "Media Path Input Request"
13094
13095#. TRANSLATORS: Media Path Jam
13096msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
13097msgstr "Media Path Jam"
13098
baf55a94
MS
13099#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13100msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13101msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13102
13103#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13104msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13105msgstr "Media Path Media Tray Full"
13106
13107#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13108msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13109msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13110
34934be9
MS
13111#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
13112msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
13113msgstr "Media Path Output Feed Error"
13114
13115#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
13116msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
13117msgstr "Media Path Output Full"
13118
13119#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
13120msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
13121msgstr "Media Path Output Jam"
13122
13123#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
13124msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
13125msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
13126
13127#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
13128msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
13129msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
13130
13131#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
13132msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
13133msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
13134
13135#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
13136msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
13137msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
13138
baf55a94
MS
13139#. TRANSLATORS: Motor Failure
13140msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13141msgstr "Motor Failure"
13142
34934be9 13143#. TRANSLATORS: Printer going offline
baf55a94
MS
13144msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13145msgstr "Moving To Paused"
13146
13147#. TRANSLATORS: None
13148msgid "printer-state-reasons.none"
13149msgstr "None"
13150
13151#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13152msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13153msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13154
34934be9 13155#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
baf55a94
MS
13156msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13157msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13158
34934be9 13159#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
baf55a94
MS
13160msgid "printer-state-reasons.other"
13161msgstr "Other"
13162
34934be9 13163#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
baf55a94
MS
13164msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13165msgstr "Output Area Almost Full"
13166
34934be9 13167#. TRANSLATORS: Output bin is full
baf55a94
MS
13168msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13169msgstr "Output Area Full"
13170
13171#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13172msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13173msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13174
34934be9
MS
13175#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13176msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13177msgstr "Output Media Tray Failure"
13178
13179#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13180msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13181msgstr "Output Media Tray Feed Error"
13182
13183#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13184msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13185msgstr "Output Media Tray Jam"
13186
13187#. TRANSLATORS: Output tray is missing
baf55a94
MS
13188msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13189msgstr "Output Tray Missing"
13190
13191#. TRANSLATORS: Paused
13192msgid "printer-state-reasons.paused"
13193msgstr "Paused"
13194
13195#. TRANSLATORS: Perforater Added
13196msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13197msgstr "Perforater Added"
13198
13199#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13200msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13201msgstr "Perforater Almost Empty"
13202
13203#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13204msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13205msgstr "Perforater Almost Full"
13206
13207#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13208msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13209msgstr "Perforater At Limit"
13210
13211#. TRANSLATORS: Perforater Closed
13212msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13213msgstr "Perforater Closed"
13214
13215#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13216msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13217msgstr "Perforater Configuration Change"
13218
13219#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13220msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13221msgstr "Perforater Cover Closed"
13222
13223#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13224msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13225msgstr "Perforater Cover Open"
13226
13227#. TRANSLATORS: Perforater Empty
13228msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13229msgstr "Perforater Empty"
13230
13231#. TRANSLATORS: Perforater Full
13232msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13233msgstr "Perforater Full"
13234
13235#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13236msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13237msgstr "Perforater Interlock Closed"
13238
13239#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13240msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13241msgstr "Perforater Interlock Open"
13242
13243#. TRANSLATORS: Perforater Jam
13244msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13245msgstr "Perforater Jam"
13246
13247#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13248msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13249msgstr "Perforater Life Almost Over"
13250
13251#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13252msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13253msgstr "Perforater Life Over"
13254
13255#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13256msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13257msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13258
13259#. TRANSLATORS: Perforater Missing
13260msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13261msgstr "Perforater Missing"
13262
13263#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13264msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13265msgstr "Perforater Motor Failure"
13266
13267#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13268msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13269msgstr "Perforater Near Limit"
13270
13271#. TRANSLATORS: Perforater Offline
13272msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13273msgstr "Perforater Offline"
13274
13275#. TRANSLATORS: Perforater Opened
13276msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13277msgstr "Perforater Opened"
13278
13279#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13280msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13281msgstr "Perforater Over Temperature"
13282
13283#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13284msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13285msgstr "Perforater Power Saver"
13286
13287#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13288msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13289msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13290
13291#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13292msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13293msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13294
13295#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13296msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13297msgstr "Perforater Removed"
13298
13299#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13300msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13301msgstr "Perforater Resource Added"
13302
13303#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13304msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13305msgstr "Perforater Resource Removed"
13306
13307#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13308msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13309msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13310
13311#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13312msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13313msgstr "Perforater Timing Failure"
13314
13315#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13316msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13317msgstr "Perforater Turned Off"
13318
13319#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13320msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13321msgstr "Perforater Turned On"
13322
13323#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13324msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13325msgstr "Perforater Under Temperature"
13326
13327#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13328msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13329msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13330
13331#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13332msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13333msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13334
13335#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13336msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13337msgstr "Perforater Warming Up"
13338
13339#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13340msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13341msgstr "Platform Cooling"
13342
13343#. TRANSLATORS: Platform Failure
13344msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13345msgstr "Platform Failure"
13346
13347#. TRANSLATORS: Platform Heating
13348msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13349msgstr "Platform Heating"
13350
13351#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13352msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13353msgstr "Platform Temperature High"
13354
13355#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13356msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13357msgstr "Platform Temperature Low"
13358
13359#. TRANSLATORS: Power Down
13360msgid "printer-state-reasons.power-down"
13361msgstr "Power Down"
13362
13363#. TRANSLATORS: Power Up
13364msgid "printer-state-reasons.power-up"
13365msgstr "Power Up"
13366
13367#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13368msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13369msgstr "Printer Reset Manually"
13370
13371#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13372msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13373msgstr "Printer Reset Remotely"
13374
13375#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13376msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13377msgstr "Printer Ready To Print"
13378
13379#. TRANSLATORS: Puncher Added
13380msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13381msgstr "Puncher Added"
13382
13383#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13384msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13385msgstr "Puncher Almost Empty"
13386
13387#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13388msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13389msgstr "Puncher Almost Full"
13390
13391#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13392msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13393msgstr "Puncher At Limit"
13394
13395#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13396msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13397msgstr "Puncher Closed"
13398
13399#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13400msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13401msgstr "Puncher Configuration Change"
13402
13403#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13404msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13405msgstr "Puncher Cover Closed"
13406
13407#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13408msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13409msgstr "Puncher Cover Open"
13410
13411#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13412msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13413msgstr "Puncher Empty"
13414
13415#. TRANSLATORS: Puncher Full
13416msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13417msgstr "Puncher Full"
13418
13419#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13420msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13421msgstr "Puncher Interlock Closed"
13422
13423#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13424msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13425msgstr "Puncher Interlock Open"
13426
13427#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13428msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13429msgstr "Puncher Jam"
13430
13431#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13432msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13433msgstr "Puncher Life Almost Over"
13434
13435#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13436msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13437msgstr "Puncher Life Over"
13438
13439#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13440msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13441msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13442
13443#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13444msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13445msgstr "Puncher Missing"
13446
13447#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13448msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13449msgstr "Puncher Motor Failure"
13450
13451#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13452msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13453msgstr "Puncher Near Limit"
13454
13455#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13456msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13457msgstr "Puncher Offline"
13458
13459#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13460msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13461msgstr "Puncher Opened"
13462
13463#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13464msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13465msgstr "Puncher Over Temperature"
13466
13467#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13468msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13469msgstr "Puncher Power Saver"
13470
13471#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13472msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13473msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13474
13475#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13476msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13477msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13478
13479#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13480msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13481msgstr "Puncher Removed"
13482
13483#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13484msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13485msgstr "Puncher Resource Added"
13486
13487#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13488msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13489msgstr "Puncher Resource Removed"
13490
13491#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13492msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13493msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13494
13495#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13496msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13497msgstr "Puncher Timing Failure"
13498
13499#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13500msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13501msgstr "Puncher Turned Off"
13502
13503#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13504msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13505msgstr "Puncher Turned On"
13506
13507#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13508msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13509msgstr "Puncher Under Temperature"
13510
13511#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13512msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13513msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13514
13515#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13516msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13517msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13518
13519#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13520msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13521msgstr "Puncher Warming Up"
13522
baf55a94
MS
13523#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13524msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13525msgstr "Separation Cutter Added"
13526
13527#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13528msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13529msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13530
13531#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13532msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13533msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13534
13535#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13536msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13537msgstr "Separation Cutter At Limit"
13538
13539#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13540msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13541msgstr "Separation Cutter Closed"
13542
13543#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13544msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13545msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13546
13547#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13548msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13549msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13550
13551#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13552msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13553msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13554
13555#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13556msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13557msgstr "Separation Cutter Empty"
13558
13559#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13560msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13561msgstr "Separation Cutter Full"
13562
13563#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13564msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13565msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13566
13567#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13568msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13569msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13570
13571#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13572msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13573msgstr "Separation Cutter Jam"
13574
13575#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13576msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13577msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13578
13579#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13580msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13581msgstr "Separation Cutter Life Over"
13582
13583#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13584msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13585msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13586
13587#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13588msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13589msgstr "Separation Cutter Missing"
13590
13591#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13592msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13593msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13594
13595#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13596msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13597msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13598
13599#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13600msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13601msgstr "Separation Cutter Offline"
13602
13603#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13604msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13605msgstr "Separation Cutter Opened"
13606
13607#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13608msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13609msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13610
13611#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13612msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13613msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13614
13615#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13616msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13617msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13618
13619#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13620msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13621msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13622
13623#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13624msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13625msgstr "Separation Cutter Removed"
13626
13627#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13628msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13629msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13630
13631#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13632msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13633msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13634
13635#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13636msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13637msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13638
13639#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13640msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13641msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13642
13643#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13644msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13645msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13646
13647#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13648msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13649msgstr "Separation Cutter Turned On"
13650
13651#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13652msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13653msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13654
13655#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13656msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13657msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13658
13659#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13660msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13661msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13662
13663#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13664msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13665msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13666
13667#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13668msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13669msgstr "Sheet Rotator Added"
13670
13671#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13672msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13673msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13674
13675#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13676msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13677msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13678
13679#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13680msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13681msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13682
13683#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13684msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13685msgstr "Sheet Rotator Closed"
13686
13687#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13688msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13689msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13690
13691#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13692msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13693msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13694
13695#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13696msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13697msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13698
13699#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13700msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13701msgstr "Sheet Rotator Empty"
13702
13703#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13704msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13705msgstr "Sheet Rotator Full"
13706
13707#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13708msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13709msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13710
13711#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13712msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13713msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13714
13715#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13716msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13717msgstr "Sheet Rotator Jam"
13718
13719#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13720msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13721msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13722
13723#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13724msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13725msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13726
13727#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13728msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13729msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13730
13731#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13732msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13733msgstr "Sheet Rotator Missing"
13734
13735#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13736msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13737msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13738
13739#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13740msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13741msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13742
13743#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13744msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13745msgstr "Sheet Rotator Offline"
13746
13747#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13748msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13749msgstr "Sheet Rotator Opened"
13750
13751#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13752msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13753msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13754
13755#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13756msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13757msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13758
13759#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13760msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13761msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13762
13763#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13764msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13765msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13766
13767#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13768msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13769msgstr "Sheet Rotator Removed"
13770
13771#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13772msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13773msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13774
13775#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13776msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13777msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13778
13779#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13780msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13781msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13782
13783#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13784msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13785msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13786
13787#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13788msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13789msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13790
13791#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13792msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13793msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13794
13795#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13796msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13797msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13798
13799#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13800msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13801msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13802
13803#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13804msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13805msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13806
13807#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13808msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13809msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13810
34934be9 13811#. TRANSLATORS: Printer offline
baf55a94
MS
13812msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13813msgstr "Shutdown"
13814
13815#. TRANSLATORS: Slitter Added
13816msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13817msgstr "Slitter Added"
13818
13819#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13820msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13821msgstr "Slitter Almost Empty"
13822
13823#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13824msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13825msgstr "Slitter Almost Full"
13826
13827#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13828msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13829msgstr "Slitter At Limit"
13830
13831#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13832msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13833msgstr "Slitter Closed"
13834
13835#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13836msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13837msgstr "Slitter Configuration Change"
13838
13839#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13840msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13841msgstr "Slitter Cover Closed"
13842
13843#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13844msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13845msgstr "Slitter Cover Open"
13846
13847#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13848msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13849msgstr "Slitter Empty"
13850
13851#. TRANSLATORS: Slitter Full
13852msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13853msgstr "Slitter Full"
13854
13855#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13856msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13857msgstr "Slitter Interlock Closed"
13858
13859#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13860msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13861msgstr "Slitter Interlock Open"
13862
13863#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13864msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13865msgstr "Slitter Jam"
13866
13867#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13868msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13869msgstr "Slitter Life Almost Over"
13870
13871#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13872msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13873msgstr "Slitter Life Over"
13874
13875#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13876msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13877msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13878
13879#. TRANSLATORS: Slitter Missing
13880msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13881msgstr "Slitter Missing"
13882
13883#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13884msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13885msgstr "Slitter Motor Failure"
13886
13887#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13888msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13889msgstr "Slitter Near Limit"
13890
13891#. TRANSLATORS: Slitter Offline
13892msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13893msgstr "Slitter Offline"
13894
13895#. TRANSLATORS: Slitter Opened
13896msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13897msgstr "Slitter Opened"
13898
13899#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13900msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13901msgstr "Slitter Over Temperature"
13902
13903#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13904msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13905msgstr "Slitter Power Saver"
13906
13907#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13908msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13909msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13910
13911#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13912msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13913msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13914
13915#. TRANSLATORS: Slitter Removed
13916msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13917msgstr "Slitter Removed"
13918
13919#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13920msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13921msgstr "Slitter Resource Added"
13922
13923#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13924msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13925msgstr "Slitter Resource Removed"
13926
13927#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13928msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13929msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13930
13931#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13932msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13933msgstr "Slitter Timing Failure"
13934
13935#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13936msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13937msgstr "Slitter Turned Off"
13938
13939#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13940msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13941msgstr "Slitter Turned On"
13942
13943#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13944msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13945msgstr "Slitter Under Temperature"
13946
13947#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13948msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13949msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13950
13951#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13952msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13953msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13954
13955#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13956msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13957msgstr "Slitter Warming Up"
13958
13959#. TRANSLATORS: Spool Area Full
13960msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13961msgstr "Spool Area Full"
13962
13963#. TRANSLATORS: Stacker Added
13964msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13965msgstr "Stacker Added"
13966
13967#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13968msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13969msgstr "Stacker Almost Empty"
13970
13971#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13972msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13973msgstr "Stacker Almost Full"
13974
13975#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13976msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13977msgstr "Stacker At Limit"
13978
13979#. TRANSLATORS: Stacker Closed
13980msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13981msgstr "Stacker Closed"
13982
13983#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13984msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13985msgstr "Stacker Configuration Change"
13986
13987#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13988msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13989msgstr "Stacker Cover Closed"
13990
13991#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13992msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13993msgstr "Stacker Cover Open"
13994
13995#. TRANSLATORS: Stacker Empty
13996msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13997msgstr "Stacker Empty"
13998
13999#. TRANSLATORS: Stacker Full
14000msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14001msgstr "Stacker Full"
14002
14003#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14004msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14005msgstr "Stacker Interlock Closed"
14006
14007#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14008msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14009msgstr "Stacker Interlock Open"
14010
14011#. TRANSLATORS: Stacker Jam
14012msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14013msgstr "Stacker Jam"
14014
14015#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14016msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14017msgstr "Stacker Life Almost Over"
14018
14019#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14020msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14021msgstr "Stacker Life Over"
14022
14023#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14024msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14025msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14026
14027#. TRANSLATORS: Stacker Missing
14028msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14029msgstr "Stacker Missing"
14030
14031#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14032msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14033msgstr "Stacker Motor Failure"
14034
14035#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14036msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14037msgstr "Stacker Near Limit"
14038
14039#. TRANSLATORS: Stacker Offline
14040msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14041msgstr "Stacker Offline"
14042
14043#. TRANSLATORS: Stacker Opened
14044msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14045msgstr "Stacker Opened"
14046
14047#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14048msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14049msgstr "Stacker Over Temperature"
14050
14051#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14052msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14053msgstr "Stacker Power Saver"
14054
14055#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14056msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14057msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14058
14059#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14060msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14061msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14062
14063#. TRANSLATORS: Stacker Removed
14064msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14065msgstr "Stacker Removed"
14066
14067#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14068msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14069msgstr "Stacker Resource Added"
14070
14071#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14072msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14073msgstr "Stacker Resource Removed"
14074
14075#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14076msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14077msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14078
14079#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14080msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14081msgstr "Stacker Timing Failure"
14082
14083#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14084msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14085msgstr "Stacker Turned Off"
14086
14087#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14088msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14089msgstr "Stacker Turned On"
14090
14091#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14092msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14093msgstr "Stacker Under Temperature"
14094
14095#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14096msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14097msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14098
14099#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14100msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14101msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14102
14103#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14104msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14105msgstr "Stacker Warming Up"
14106
14107#. TRANSLATORS: Stapler Added
14108msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14109msgstr "Stapler Added"
14110
14111#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14112msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14113msgstr "Stapler Almost Empty"
14114
14115#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14116msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14117msgstr "Stapler Almost Full"
14118
14119#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14120msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14121msgstr "Stapler At Limit"
14122
14123#. TRANSLATORS: Stapler Closed
14124msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14125msgstr "Stapler Closed"
14126
14127#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14128msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14129msgstr "Stapler Configuration Change"
14130
14131#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14132msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14133msgstr "Stapler Cover Closed"
14134
14135#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14136msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14137msgstr "Stapler Cover Open"
14138
14139#. TRANSLATORS: Stapler Empty
14140msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14141msgstr "Stapler Empty"
14142
14143#. TRANSLATORS: Stapler Full
14144msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14145msgstr "Stapler Full"
14146
14147#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14148msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14149msgstr "Stapler Interlock Closed"
14150
14151#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14152msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14153msgstr "Stapler Interlock Open"
14154
14155#. TRANSLATORS: Stapler Jam
14156msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14157msgstr "Stapler Jam"
14158
14159#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14160msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14161msgstr "Stapler Life Almost Over"
14162
14163#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14164msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14165msgstr "Stapler Life Over"
14166
14167#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14168msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14169msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14170
14171#. TRANSLATORS: Stapler Missing
14172msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14173msgstr "Stapler Missing"
14174
14175#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14176msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14177msgstr "Stapler Motor Failure"
14178
14179#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14180msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14181msgstr "Stapler Near Limit"
14182
14183#. TRANSLATORS: Stapler Offline
14184msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14185msgstr "Stapler Offline"
14186
14187#. TRANSLATORS: Stapler Opened
14188msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14189msgstr "Stapler Opened"
14190
14191#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14192msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14193msgstr "Stapler Over Temperature"
14194
14195#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14196msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14197msgstr "Stapler Power Saver"
14198
14199#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14200msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14201msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14202
14203#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14204msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14205msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14206
14207#. TRANSLATORS: Stapler Removed
14208msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14209msgstr "Stapler Removed"
14210
14211#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14212msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14213msgstr "Stapler Resource Added"
14214
14215#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14216msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14217msgstr "Stapler Resource Removed"
14218
14219#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14220msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14221msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14222
14223#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14224msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14225msgstr "Stapler Timing Failure"
14226
14227#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14228msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14229msgstr "Stapler Turned Off"
14230
14231#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14232msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14233msgstr "Stapler Turned On"
14234
14235#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14236msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14237msgstr "Stapler Under Temperature"
14238
14239#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14240msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14241msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14242
14243#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14244msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14245msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14246
14247#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14248msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14249msgstr "Stapler Warming Up"
14250
14251#. TRANSLATORS: Stitcher Added
14252msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14253msgstr "Stitcher Added"
14254
14255#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14256msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14257msgstr "Stitcher Almost Empty"
14258
14259#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14260msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14261msgstr "Stitcher Almost Full"
14262
14263#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14264msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14265msgstr "Stitcher At Limit"
14266
14267#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14268msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14269msgstr "Stitcher Closed"
14270
14271#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14272msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14273msgstr "Stitcher Configuration Change"
14274
14275#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14276msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14277msgstr "Stitcher Cover Closed"
14278
14279#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14280msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14281msgstr "Stitcher Cover Open"
14282
14283#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14284msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14285msgstr "Stitcher Empty"
14286
14287#. TRANSLATORS: Stitcher Full
14288msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14289msgstr "Stitcher Full"
14290
14291#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14292msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14293msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14294
14295#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14296msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14297msgstr "Stitcher Interlock Open"
14298
14299#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14300msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14301msgstr "Stitcher Jam"
14302
14303#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14304msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14305msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14306
14307#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14308msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14309msgstr "Stitcher Life Over"
14310
14311#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14312msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14313msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14314
14315#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14316msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14317msgstr "Stitcher Missing"
14318
14319#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14320msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14321msgstr "Stitcher Motor Failure"
14322
14323#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14324msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14325msgstr "Stitcher Near Limit"
14326
14327#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14328msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14329msgstr "Stitcher Offline"
14330
14331#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14332msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14333msgstr "Stitcher Opened"
14334
14335#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14336msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14337msgstr "Stitcher Over Temperature"
14338
14339#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14340msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14341msgstr "Stitcher Power Saver"
14342
14343#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14344msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14345msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14346
14347#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14348msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14349msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14350
14351#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14352msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14353msgstr "Stitcher Removed"
14354
14355#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14356msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14357msgstr "Stitcher Resource Added"
14358
14359#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14360msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14361msgstr "Stitcher Resource Removed"
14362
14363#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14364msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14365msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14366
14367#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14368msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14369msgstr "Stitcher Timing Failure"
14370
14371#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14372msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14373msgstr "Stitcher Turned Off"
14374
14375#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14376msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14377msgstr "Stitcher Turned On"
14378
14379#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14380msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14381msgstr "Stitcher Under Temperature"
14382
14383#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14384msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14385msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14386
14387#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14388msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14389msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14390
14391#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14392msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14393msgstr "Stitcher Warming Up"
14394
34934be9 14395#. TRANSLATORS: Partially stopped
baf55a94
MS
14396msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14397msgstr "Stopped Partly"
14398
14399#. TRANSLATORS: Stopping
14400msgid "printer-state-reasons.stopping"
14401msgstr "Stopping"
14402
14403#. TRANSLATORS: Subunit Added
14404msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14405msgstr "Subunit Added"
14406
14407#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14408msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14409msgstr "Subunit Almost Empty"
14410
14411#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14412msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14413msgstr "Subunit Almost Full"
14414
14415#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14416msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14417msgstr "Subunit At Limit"
14418
14419#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14420msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14421msgstr "Subunit Closed"
14422
14423#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14424msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14425msgstr "Subunit Cooling Down"
14426
14427#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14428msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14429msgstr "Subunit Empty"
14430
14431#. TRANSLATORS: Subunit Full
14432msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14433msgstr "Subunit Full"
14434
14435#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14436msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14437msgstr "Subunit Life Almost Over"
14438
14439#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14440msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14441msgstr "Subunit Life Over"
14442
14443#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14444msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14445msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14446
14447#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14448msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14449msgstr "Subunit Missing"
14450
14451#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14452msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14453msgstr "Subunit Motor Failure"
14454
14455#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14456msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14457msgstr "Subunit Near Limit"
14458
14459#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14460msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14461msgstr "Subunit Offline"
14462
14463#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14464msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14465msgstr "Subunit Opened"
14466
14467#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14468msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14469msgstr "Subunit Over Temperature"
14470
14471#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14472msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14473msgstr "Subunit Power Saver"
14474
14475#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14476msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14477msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14478
14479#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14480msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14481msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14482
14483#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14484msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14485msgstr "Subunit Removed"
14486
14487#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14488msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14489msgstr "Subunit Resource Added"
14490
14491#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14492msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14493msgstr "Subunit Resource Removed"
14494
14495#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14496msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14497msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14498
14499#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14500msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14501msgstr "Subunit Timing Failure"
14502
14503#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14504msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14505msgstr "Subunit Turned Off"
14506
14507#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14508msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14509msgstr "Subunit Turned On"
14510
14511#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14512msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14513msgstr "Subunit Under Temperature"
14514
14515#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14516msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14517msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14518
14519#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14520msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14521msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14522
14523#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14524msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14525msgstr "Subunit Warming Up"
14526
34934be9 14527#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
baf55a94
MS
14528msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14529msgstr "Timed Out"
14530
34934be9 14531#. TRANSLATORS: Out of toner
baf55a94
MS
14532msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14533msgstr "Toner Empty"
14534
34934be9 14535#. TRANSLATORS: Toner low
baf55a94
MS
14536msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14537msgstr "Toner Low"
14538
14539#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14540msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14541msgstr "Trimmer Added"
14542
14543#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14544msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14545msgstr "Trimmer Almost Empty"
14546
14547#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14548msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14549msgstr "Trimmer Almost Full"
14550
14551#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14552msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14553msgstr "Trimmer At Limit"
14554
14555#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14556msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14557msgstr "Trimmer Closed"
14558
14559#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14560msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14561msgstr "Trimmer Configuration Change"
14562
14563#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14564msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14565msgstr "Trimmer Cover Closed"
14566
14567#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14568msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14569msgstr "Trimmer Cover Open"
14570
14571#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14572msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14573msgstr "Trimmer Empty"
14574
14575#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14576msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14577msgstr "Trimmer Full"
14578
14579#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14580msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14581msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14582
14583#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14584msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14585msgstr "Trimmer Interlock Open"
14586
14587#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14588msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14589msgstr "Trimmer Jam"
14590
14591#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14592msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14593msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14594
14595#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14596msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14597msgstr "Trimmer Life Over"
14598
14599#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14600msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14601msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14602
14603#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14604msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14605msgstr "Trimmer Missing"
14606
14607#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14608msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14609msgstr "Trimmer Motor Failure"
14610
14611#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14612msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14613msgstr "Trimmer Near Limit"
14614
14615#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14616msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14617msgstr "Trimmer Offline"
14618
14619#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14620msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14621msgstr "Trimmer Opened"
14622
14623#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14624msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14625msgstr "Trimmer Over Temperature"
14626
14627#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14628msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14629msgstr "Trimmer Power Saver"
14630
14631#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14632msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14633msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14634
14635#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14636msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14637msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14638
14639#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14640msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14641msgstr "Trimmer Removed"
14642
14643#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14644msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14645msgstr "Trimmer Resource Added"
14646
14647#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14648msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14649msgstr "Trimmer Resource Removed"
14650
14651#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14652msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14653msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14654
14655#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14656msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14657msgstr "Trimmer Timing Failure"
14658
14659#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14660msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14661msgstr "Trimmer Turned Off"
14662
14663#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14664msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14665msgstr "Trimmer Turned On"
14666
14667#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14668msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14669msgstr "Trimmer Under Temperature"
14670
14671#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14672msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14673msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14674
14675#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14676msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14677msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14678
14679#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14680msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14681msgstr "Trimmer Warming Up"
14682
14683#. TRANSLATORS: Unknown
14684msgid "printer-state-reasons.unknown"
14685msgstr "Unknown"
14686
14687#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14688msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14689msgstr "Wrapper Added"
14690
14691#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14692msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14693msgstr "Wrapper Almost Empty"
14694
14695#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14696msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14697msgstr "Wrapper Almost Full"
14698
14699#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14700msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14701msgstr "Wrapper At Limit"
14702
14703#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14704msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14705msgstr "Wrapper Closed"
14706
14707#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14708msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14709msgstr "Wrapper Configuration Change"
14710
14711#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14712msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14713msgstr "Wrapper Cover Closed"
14714
14715#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14716msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14717msgstr "Wrapper Cover Open"
14718
14719#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14720msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14721msgstr "Wrapper Empty"
14722
14723#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14724msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14725msgstr "Wrapper Full"
14726
14727#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14728msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14729msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14730
14731#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14732msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14733msgstr "Wrapper Interlock Open"
14734
14735#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14736msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14737msgstr "Wrapper Jam"
14738
14739#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14740msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14741msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14742
14743#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14744msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14745msgstr "Wrapper Life Over"
14746
14747#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14748msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14749msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14750
14751#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14752msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14753msgstr "Wrapper Missing"
14754
14755#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14756msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14757msgstr "Wrapper Motor Failure"
14758
14759#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14760msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14761msgstr "Wrapper Near Limit"
14762
14763#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14764msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14765msgstr "Wrapper Offline"
14766
14767#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14768msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14769msgstr "Wrapper Opened"
14770
14771#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14772msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14773msgstr "Wrapper Over Temperature"
14774
14775#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14776msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14777msgstr "Wrapper Power Saver"
14778
14779#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14780msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14781msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14782
14783#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14784msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14785msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14786
14787#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14788msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14789msgstr "Wrapper Removed"
14790
14791#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14792msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14793msgstr "Wrapper Resource Added"
14794
14795#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14796msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14797msgstr "Wrapper Resource Removed"
14798
14799#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14800msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14801msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14802
14803#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14804msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14805msgstr "Wrapper Timing Failure"
14806
14807#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14808msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14809msgstr "Wrapper Turned Off"
14810
14811#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14812msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14813msgstr "Wrapper Turned On"
14814
14815#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14816msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14817msgstr "Wrapper Under Temperature"
14818
14819#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14820msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14821msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14822
14823#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14824msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14825msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14826
14827#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14828msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14829msgstr "Wrapper Warming Up"
14830
14831#. TRANSLATORS: Idle
14832msgid "printer-state.3"
14833msgstr "Idle"
14834
14835#. TRANSLATORS: Processing
14836msgid "printer-state.4"
14837msgstr "Processing"
14838
14839#. TRANSLATORS: Stopped
14840msgid "printer-state.5"
14841msgstr "Stopped"
14842
14843#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14844msgid "printer-up-time"
14845msgstr "Printer Uptime"
14846
baf55a94
MS
14847msgid "processing"
14848msgstr "processing"
14849
14850#. TRANSLATORS: Proof Print
14851msgid "proof-print"
14852msgstr "Proof Print"
14853
14854#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14855msgid "proof-print-copies"
14856msgstr "Proof Print Copies"
14857
14858#. TRANSLATORS: Punching
14859msgid "punching"
14860msgstr "Punching"
14861
14862#. TRANSLATORS: Punching Locations
14863msgid "punching-locations"
14864msgstr "Punching Locations"
14865
14866#. TRANSLATORS: Punching Offset
14867msgid "punching-offset"
14868msgstr "Punching Offset"
14869
14870#. TRANSLATORS: Punch Edge
14871msgid "punching-reference-edge"
14872msgstr "Punch Edge"
14873
14874#. TRANSLATORS: Bottom
14875msgid "punching-reference-edge.bottom"
14876msgstr "Bottom"
14877
14878#. TRANSLATORS: Left
14879msgid "punching-reference-edge.left"
14880msgstr "Left"
14881
14882#. TRANSLATORS: Right
14883msgid "punching-reference-edge.right"
14884msgstr "Right"
14885
14886#. TRANSLATORS: Top
14887msgid "punching-reference-edge.top"
14888msgstr "Top"
14889
14890#, c-format
14891msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14892msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14893
14894msgid "request-id uses indefinite length"
14895msgstr "request-id uses indefinite length"
14896
baf55a94
MS
14897#. TRANSLATORS: Requested Attributes
14898msgid "requested-attributes"
14899msgstr "Requested Attributes"
14900
baf55a94
MS
14901#. TRANSLATORS: Retry Interval
14902msgid "retry-interval"
14903msgstr "Retry Interval"
14904
14905#. TRANSLATORS: Retry Timeout
14906msgid "retry-time-out"
14907msgstr "Retry Timeout"
14908
14909#. TRANSLATORS: Save Disposition
14910msgid "save-disposition"
14911msgstr "Save Disposition"
14912
14913#. TRANSLATORS: None
14914msgid "save-disposition.none"
14915msgstr "None"
14916
14917#. TRANSLATORS: Print and Save
14918msgid "save-disposition.print-save"
14919msgstr "Print and Save"
14920
14921#. TRANSLATORS: Save Only
14922msgid "save-disposition.save-only"
14923msgstr "Save Only"
14924
14925#. TRANSLATORS: Save Document Format
14926msgid "save-document-format"
14927msgstr "Save Document Format"
14928
14929#. TRANSLATORS: Save Info
14930msgid "save-info"
14931msgstr "Save Info"
14932
14933#. TRANSLATORS: Save Location
14934msgid "save-location"
14935msgstr "Save Location"
14936
14937#. TRANSLATORS: Save Name
14938msgid "save-name"
14939msgstr "Save Name"
14940
14941msgid "scheduler is not running"
14942msgstr "scheduler is not running"
14943
14944msgid "scheduler is running"
14945msgstr "scheduler is running"
14946
14947#. TRANSLATORS: Separator Sheets
14948msgid "separator-sheets"
14949msgstr "Separator Sheets"
14950
14951#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14952msgid "separator-sheets-type"
14953msgstr "Type of Separator Sheets"
14954
14955#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14956msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14957msgstr "Start and End Sheets"
14958
14959#. TRANSLATORS: End Sheet
14960msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14961msgstr "End Sheet"
14962
14963#. TRANSLATORS: None
14964msgid "separator-sheets-type.none"
14965msgstr "None"
14966
14967#. TRANSLATORS: Slip Sheets
14968msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14969msgstr "Slip Sheets"
14970
14971#. TRANSLATORS: Start Sheet
14972msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14973msgstr "Start Sheet"
14974
baf55a94
MS
14975#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14976msgid "sides"
14977msgstr "2-Sided Printing"
14978
14979#. TRANSLATORS: Off
14980msgid "sides.one-sided"
14981msgstr "Off"
14982
14983#. TRANSLATORS: On (Portrait)
14984msgid "sides.two-sided-long-edge"
14985msgstr "On (Portrait)"
14986
14987#. TRANSLATORS: On (Landscape)
14988msgid "sides.two-sided-short-edge"
14989msgstr "On (Landscape)"
14990
baf55a94
MS
14991#, c-format
14992msgid "stat of %s failed: %s"
14993msgstr "stat of %s failed: %s"
14994
14995msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14996msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
14997
14998#. TRANSLATORS: Status Message
14999msgid "status-message"
15000msgstr "Status Message"
15001
15002#. TRANSLATORS: Staple
15003msgid "stitching"
15004msgstr "Staple"
15005
15006#. TRANSLATORS: Stitching Angle
15007msgid "stitching-angle"
15008msgstr "Stitching Angle"
15009
15010#. TRANSLATORS: Stitching Locations
15011msgid "stitching-locations"
15012msgstr "Stitching Locations"
15013
15014#. TRANSLATORS: Staple Method
15015msgid "stitching-method"
15016msgstr "Staple Method"
15017
15018#. TRANSLATORS: Automatic
15019msgid "stitching-method.auto"
15020msgstr "Automatic"
15021
15022#. TRANSLATORS: Crimp
15023msgid "stitching-method.crimp"
15024msgstr "Crimp"
15025
15026#. TRANSLATORS: Wire
15027msgid "stitching-method.wire"
15028msgstr "Wire"
15029
15030#. TRANSLATORS: Stitching Offset
15031msgid "stitching-offset"
15032msgstr "Stitching Offset"
15033
15034#. TRANSLATORS: Staple Edge
15035msgid "stitching-reference-edge"
15036msgstr "Staple Edge"
15037
15038#. TRANSLATORS: Bottom
15039msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15040msgstr "Bottom"
15041
15042#. TRANSLATORS: Left
15043msgid "stitching-reference-edge.left"
15044msgstr "Left"
15045
15046#. TRANSLATORS: Right
15047msgid "stitching-reference-edge.right"
15048msgstr "Right"
15049
15050#. TRANSLATORS: Top
15051msgid "stitching-reference-edge.top"
15052msgstr "Top"
15053
15054msgid "stopped"
15055msgstr "stopped"
15056
15057#. TRANSLATORS: Subject
15058msgid "subject"
15059msgstr "Subject"
15060
15061#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15062msgid "subscription-privacy-attributes"
15063msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15064
15065#. TRANSLATORS: All
15066msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15067msgstr "All"
15068
15069#. TRANSLATORS: Default
15070msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15071msgstr "Default"
15072
15073#. TRANSLATORS: None
15074msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15075msgstr "None"
15076
15077#. TRANSLATORS: Subscription Description
15078msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15079msgstr "Subscription Description"
15080
15081#. TRANSLATORS: Subscription Template
15082msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15083msgstr "Subscription Template"
15084
15085#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15086msgid "subscription-privacy-scope"
15087msgstr "Subscription Privacy Scope"
15088
15089#. TRANSLATORS: All
15090msgid "subscription-privacy-scope.all"
15091msgstr "All"
15092
15093#. TRANSLATORS: Default
15094msgid "subscription-privacy-scope.default"
15095msgstr "Default"
15096
15097#. TRANSLATORS: None
15098msgid "subscription-privacy-scope.none"
15099msgstr "None"
15100
15101#. TRANSLATORS: Owner
15102msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15103msgstr "Owner"
15104
15105#, c-format
15106msgid "system default destination: %s"
15107msgstr "system default destination: %s"
15108
15109#, c-format
15110msgid "system default destination: %s/%s"
15111msgstr "system default destination: %s/%s"
15112
baf55a94
MS
15113#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15114msgid "t33-subaddress"
15115msgstr "T33 Subaddress"
15116
baf55a94
MS
15117#. TRANSLATORS: To Name
15118msgid "to-name"
15119msgstr "To Name"
15120
15121#. TRANSLATORS: Transmission Status
15122msgid "transmission-status"
15123msgstr "Transmission Status"
15124
15125#. TRANSLATORS: Pending
15126msgid "transmission-status.3"
15127msgstr "Pending"
15128
15129#. TRANSLATORS: Pending Retry
15130msgid "transmission-status.4"
15131msgstr "Pending Retry"
15132
15133#. TRANSLATORS: Processing
15134msgid "transmission-status.5"
15135msgstr "Processing"
15136
15137#. TRANSLATORS: Canceled
15138msgid "transmission-status.7"
15139msgstr "Canceled"
15140
15141#. TRANSLATORS: Aborted
15142msgid "transmission-status.8"
15143msgstr "Aborted"
15144
15145#. TRANSLATORS: Completed
15146msgid "transmission-status.9"
15147msgstr "Completed"
15148
15149#. TRANSLATORS: Cut
15150msgid "trimming"
15151msgstr "Cut"
15152
15153#. TRANSLATORS: Cut Position
15154msgid "trimming-offset"
15155msgstr "Cut Position"
15156
15157#. TRANSLATORS: Cut Edge
15158msgid "trimming-reference-edge"
15159msgstr "Cut Edge"
15160
15161#. TRANSLATORS: Bottom
15162msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15163msgstr "Bottom"
15164
15165#. TRANSLATORS: Left
15166msgid "trimming-reference-edge.left"
15167msgstr "Left"
15168
15169#. TRANSLATORS: Right
15170msgid "trimming-reference-edge.right"
15171msgstr "Right"
15172
15173#. TRANSLATORS: Top
15174msgid "trimming-reference-edge.top"
15175msgstr "Top"
15176
15177#. TRANSLATORS: Type of Cut
15178msgid "trimming-type"
15179msgstr "Type of Cut"
15180
15181#. TRANSLATORS: Draw Line
15182msgid "trimming-type.draw-line"
15183msgstr "Draw Line"
15184
15185#. TRANSLATORS: Full
15186msgid "trimming-type.full"
15187msgstr "Full"
15188
15189#. TRANSLATORS: Partial
15190msgid "trimming-type.partial"
15191msgstr "Partial"
15192
15193#. TRANSLATORS: Perforate
15194msgid "trimming-type.perforate"
15195msgstr "Perforate"
15196
15197#. TRANSLATORS: Score
15198msgid "trimming-type.score"
15199msgstr "Score"
15200
15201#. TRANSLATORS: Tab
15202msgid "trimming-type.tab"
15203msgstr "Tab"
15204
15205#. TRANSLATORS: Cut After
15206msgid "trimming-when"
15207msgstr "Cut After"
15208
15209#. TRANSLATORS: Every Document
15210msgid "trimming-when.after-documents"
15211msgstr "Every Document"
15212
15213#. TRANSLATORS: Job
15214msgid "trimming-when.after-job"
15215msgstr "Job"
15216
15217#. TRANSLATORS: Every Set
15218msgid "trimming-when.after-sets"
15219msgstr "Every Set"
15220
15221#. TRANSLATORS: Every Page
15222msgid "trimming-when.after-sheets"
15223msgstr "Every Page"
15224
15225msgid "unknown"
15226msgstr "unknown"
15227
15228msgid "untitled"
15229msgstr "untitled"
15230
15231msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15232msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15233
baf55a94
MS
15234#. TRANSLATORS: X Accuracy
15235msgid "x-accuracy"
15236msgstr "X Accuracy"
15237
15238#. TRANSLATORS: X Dimension
15239msgid "x-dimension"
15240msgstr "X Dimension"
15241
15242#. TRANSLATORS: X Offset
15243msgid "x-offset"
15244msgstr "X Offset"
15245
15246#. TRANSLATORS: X Origin
15247msgid "x-origin"
15248msgstr "X Origin"
15249
15250#. TRANSLATORS: Y Accuracy
15251msgid "y-accuracy"
15252msgstr "Y Accuracy"
15253
15254#. TRANSLATORS: Y Dimension
15255msgid "y-dimension"
15256msgstr "Y Dimension"
15257
15258#. TRANSLATORS: Y Offset
15259msgid "y-offset"
15260msgstr "Y Offset"
15261
15262#. TRANSLATORS: Y Origin
15263msgid "y-origin"
15264msgstr "Y Origin"
15265
15266#. TRANSLATORS: Z Accuracy
15267msgid "z-accuracy"
15268msgstr "Z Accuracy"
15269
15270#. TRANSLATORS: Z Dimension
15271msgid "z-dimension"
15272msgstr "Z Dimension"
15273
15274#. TRANSLATORS: Z Offset
15275msgid "z-offset"
15276msgstr "Z Offset"
15277
15278msgid "{service_domain} Domain name"
15279msgstr "{service_domain} Domain name"
15280
15281msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15282msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15283
15284msgid "{service_name} Service instance name"
15285msgstr "{service_name} Service instance name"
15286
15287msgid "{service_port} Port number"
15288msgstr "{service_port} Port number"
15289
15290msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15291msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15292
15293msgid "{service_scheme} URI scheme"
15294msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15295
15296msgid "{service_uri} URI"
15297msgstr "{service_uri} URI"
15298
15299msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15300msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15301
15302msgid "{} URI"
15303msgstr "{} URI"
15304
15305msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15306msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
9c2b03c1
MS
15307
15308#~ msgid "Dymo"
15309#~ msgstr "Dymo"