]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0465e73 ZJS |
1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ |
2 | # | |
2b6c7113 | 3 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2b6c7113 | 4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
5 | # gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016. | |
0845afbe | 6 | # Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2020. |
2b6c7113 | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
51915ca4 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
78ed7aaf | 11 | "POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n" |
0845afbe GG |
12 | "PO-Revision-Date: 2020-08-29 11:29+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n" | |
14 | "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | |
15 | "systemd/master/hr/>\n" | |
51915ca4 | 16 | "Language: hr\n" |
2b6c7113 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0845afbe GG |
20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
21 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
22 | "X-Generator: Weblate 4.2.1\n" | |
2b6c7113 | 23 | |
51915ca4 | 24 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
2b6c7113 | 25 | msgid "Send passphrase back to system" |
26 | msgstr "Pošalji lozinku natrag u sustav" | |
27 | ||
51915ca4 | 28 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
2b6c7113 | 29 | msgid "" |
30 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
31 | msgstr "Potrebna je ovjera za slanje upisane lozinke natrag u sustav." | |
32 | ||
51915ca4 | 33 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
2b6c7113 | 34 | msgid "Manage system services or other units" |
35 | msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili drugim jedinicama" | |
36 | ||
51915ca4 | 37 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
2b6c7113 | 38 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
39 | msgstr "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili jedinicama." | |
40 | ||
51915ca4 | 41 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
2b6c7113 | 42 | msgid "Manage system service or unit files" |
43 | msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili datotekama jedinica" | |
44 | ||
51915ca4 | 45 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
2b6c7113 | 46 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
47 | msgstr "" | |
48 | "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili datotekama jedinica." | |
49 | ||
51915ca4 | 50 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
2b6c7113 | 51 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
52 | msgstr "Postavite ili uklonite varijable okruženja sustava i usluga" | |
53 | ||
51915ca4 | 54 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
2b6c7113 | 55 | msgid "" |
56 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
57 | "environment variables." | |
58 | msgstr "" | |
59 | "Potrebna je ovjera za postavljanje ili uklanjanje varijabla okruženja " | |
60 | "sustava i usluga." | |
61 | ||
51915ca4 | 62 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
2b6c7113 | 63 | msgid "Reload the systemd state" |
64 | msgstr "Ponovno učitaj systemd stanje" | |
65 | ||
51915ca4 | 66 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
2b6c7113 | 67 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
51915ca4 | 68 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanja systemd stanja." |
69 | ||
70 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 | |
71 | msgid "Create a home area" | |
72 | msgstr "Stvori osobni prostor" | |
73 | ||
74 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
75 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." | |
76 | msgstr "Potrebna je ovjera za stvaranje osobnog prostora korisnika." | |
77 | ||
78 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
79 | msgid "Remove a home area" | |
80 | msgstr "Ukloni osobni prostor" | |
81 | ||
82 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
83 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." | |
84 | msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje osobnog prostora korisnika." | |
85 | ||
86 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
87 | msgid "Check credentials of a home area" | |
88 | msgstr "Provjeri vjerodajnice osobnog prostora" | |
89 | ||
90 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
91 | msgid "" | |
92 | "Authentication is required to check credentials against a user's home area." | |
93 | msgstr "" | |
94 | "Potrebna je ovjera za provjeru vjerodajnica osobnog prostora korisnika." | |
2b6c7113 | 95 | |
51915ca4 | 96 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 |
97 | msgid "Update a home area" | |
98 | msgstr "Nadopuni osobni prostor" | |
99 | ||
100 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
101 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." | |
102 | msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu osobnog prostora korisnika." | |
103 | ||
104 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
105 | msgid "Resize a home area" | |
106 | msgstr "Promjeni veličinu osobnog prostora korisnika" | |
107 | ||
108 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
109 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." | |
110 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu veličine osobnog prostora korisnika." | |
111 | ||
112 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
113 | msgid "Change password of a home area" | |
114 | msgstr "Promijeni lozinku osobnog prostora" | |
115 | ||
116 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
117 | msgid "" | |
118 | "Authentication is required to change the password of a user's home area." | |
119 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika." | |
120 | ||
121 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 | |
38b38500 | 122 | msgid "Set hostname" |
2b6c7113 | 123 | msgstr "Postavi naziv računala" |
124 | ||
51915ca4 | 125 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 126 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
2b6c7113 | 127 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje naziva lokalnog računala." |
128 | ||
51915ca4 | 129 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 130 | msgid "Set static hostname" |
2b6c7113 | 131 | msgstr "Postavi nepromjenjivi naziv račumala" |
132 | ||
51915ca4 | 133 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
2b6c7113 | 134 | msgid "" |
38b38500 ZJS |
135 | "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " |
136 | "as well as the pretty hostname." | |
2b6c7113 | 137 | msgstr "" |
138 | "Potrebna je ovjera za postavljenje nepromjenjivog naziva lokalnog računala, " | |
139 | "kao i prijatnog naziva računala." | |
140 | ||
51915ca4 | 141 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
2b6c7113 | 142 | msgid "Set machine information" |
143 | msgstr "Postavi informacije računala" | |
144 | ||
51915ca4 | 145 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
2b6c7113 | 146 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
147 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje informacije lokalnog računala." | |
148 | ||
51915ca4 | 149 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
150 | msgid "Get product UUID" | |
151 | msgstr "Prikaži UUID proizvoda" | |
152 | ||
153 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
154 | msgid "Authentication is required to get product UUID." | |
155 | msgstr "Potrebna je ovjera za prikaz UUID-a proizvoda." | |
156 | ||
157 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 | |
2b6c7113 | 158 | msgid "Import a VM or container image" |
159 | msgstr "Uvezi VM ili spremnik slike" | |
160 | ||
51915ca4 | 161 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
2b6c7113 | 162 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" |
163 | msgstr "Potrebna je ovjera za uvoz WM ili spremnika slike" | |
164 | ||
51915ca4 | 165 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
2b6c7113 | 166 | msgid "Export a VM or container image" |
167 | msgstr "Izvezi VM ili spremnik slike" | |
168 | ||
51915ca4 | 169 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
2b6c7113 | 170 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" |
171 | msgstr "Potrebna je ovjera za izvoz WM ili spremnika slike" | |
172 | ||
51915ca4 | 173 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
2b6c7113 | 174 | msgid "Download a VM or container image" |
175 | msgstr "Preuzmi VM ili spremnik slike" | |
176 | ||
51915ca4 | 177 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
2b6c7113 | 178 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" |
179 | msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike." | |
180 | ||
51915ca4 | 181 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
2b6c7113 | 182 | msgid "Set system locale" |
183 | msgstr "Postavi sustav lokalizacije" | |
184 | ||
51915ca4 | 185 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
2b6c7113 | 186 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
187 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje sustava lokalizacije." | |
188 | ||
51915ca4 | 189 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
2b6c7113 | 190 | msgid "Set system keyboard settings" |
191 | msgstr "Postavi postavke tipkovnice sustava" | |
192 | ||
51915ca4 | 193 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
2b6c7113 | 194 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
195 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje postavki tipkovnice sustava." | |
196 | ||
51915ca4 | 197 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
2b6c7113 | 198 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
51915ca4 | 199 | msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje isključivanja sustava" |
2b6c7113 | 200 | |
51915ca4 | 201 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
2b6c7113 | 202 | msgid "" |
203 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
204 | msgstr "" | |
51915ca4 | 205 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju isključivanja " |
2b6c7113 | 206 | "sustava." |
207 | ||
51915ca4 | 208 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
2b6c7113 | 209 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
210 | msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu isključivanja sustava" | |
211 | ||
51915ca4 | 212 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
2b6c7113 | 213 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
214 | msgstr "" | |
51915ca4 | 215 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u odgodi isključivanja sustava." |
2b6c7113 | 216 | |
51915ca4 | 217 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
2b6c7113 | 218 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
51915ca4 | 219 | msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje spavanja sustava" |
2b6c7113 | 220 | |
51915ca4 | 221 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
2b6c7113 | 222 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
223 | msgstr "" | |
51915ca4 | 224 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju spavanja " |
225 | "sustava." | |
2b6c7113 | 226 | |
51915ca4 | 227 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
2b6c7113 | 228 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
229 | msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu spavanja sustava" | |
230 | ||
51915ca4 | 231 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
2b6c7113 | 232 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
233 | msgstr "Potrebna je ovjera za odgodu spavanja sustava." | |
234 | ||
51915ca4 | 235 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
2b6c7113 | 236 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
51915ca4 | 237 | msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje automatskog suspendiranja sustava" |
2b6c7113 | 238 | |
51915ca4 | 239 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
2b6c7113 | 240 | msgid "" |
241 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
242 | "suspend." | |
243 | msgstr "" | |
51915ca4 | 244 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju automatskog " |
2b6c7113 | 245 | "suspendiranja sustava." |
246 | ||
51915ca4 | 247 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
2b6c7113 | 248 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
249 | msgstr "" | |
51915ca4 | 250 | "Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja" |
2b6c7113 | 251 | |
51915ca4 | 252 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
2b6c7113 | 253 | msgid "" |
254 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
255 | "the power key." | |
256 | msgstr "" | |
51915ca4 | 257 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja " |
258 | "sustava tipkom isključivanja." | |
2b6c7113 | 259 | |
51915ca4 | 260 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
2b6c7113 | 261 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
51915ca4 | 262 | msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom suspenzije" |
2b6c7113 | 263 | |
51915ca4 | 264 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
2b6c7113 | 265 | msgid "" |
266 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
267 | "the suspend key." | |
268 | msgstr "" | |
51915ca4 | 269 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja " |
270 | "sustava tipkom suspenzije." | |
2b6c7113 | 271 | |
51915ca4 | 272 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
2b6c7113 | 273 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
51915ca4 | 274 | msgstr "" |
275 | "Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom hibernacije" | |
2b6c7113 | 276 | |
51915ca4 | 277 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
2b6c7113 | 278 | msgid "" |
279 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
280 | "the hibernate key." | |
281 | msgstr "" | |
51915ca4 | 282 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja " |
283 | "sustava tipkom hibernacije." | |
2b6c7113 | 284 | |
51915ca4 | 285 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
2b6c7113 | 286 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
51915ca4 | 287 | msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava preklopnicama" |
2b6c7113 | 288 | |
51915ca4 | 289 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
2b6c7113 | 290 | msgid "" |
291 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
292 | "the lid switch." | |
293 | msgstr "" | |
51915ca4 | 294 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje spriječavanja rukovanja sustava " |
2b6c7113 | 295 | "preklopnicama." |
296 | ||
51915ca4 | 297 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
298 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" | |
299 | msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa" | |
300 | ||
301 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
302 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
303 | msgstr "" | |
304 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje " | |
305 | "programa." | |
306 | ||
307 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127 | |
2b6c7113 | 308 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
309 | msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa" | |
310 | ||
51915ca4 | 311 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 |
2b6c7113 | 312 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
313 | msgstr "" | |
51915ca4 | 314 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje " |
2b6c7113 | 315 | "programa." |
316 | ||
51915ca4 | 317 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137 |
2b6c7113 | 318 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
319 | msgstr "Dopusti povezivanje uređaja skupu sesija i hardvera" | |
320 | ||
51915ca4 | 321 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
15f73764 | 322 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
2b6c7113 | 323 | msgstr "Potrebna je ovjera za povezivanje uređaja sa skupom sesija i hardvera." |
324 | ||
51915ca4 | 325 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
2b6c7113 | 326 | msgid "Flush device to seat attachments" |
327 | msgstr "Ukloni povezani uređaj sa skupa sesija i hardvera" | |
328 | ||
51915ca4 | 329 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
330 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." | |
2b6c7113 | 331 | msgstr "" |
332 | "Potrebna je ovjera za obnovu povezivanja uređaja sa skupom sesija i hardvera." | |
333 | ||
51915ca4 | 334 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158 |
2b6c7113 | 335 | msgid "Power off the system" |
336 | msgstr "Isključi sustav" | |
337 | ||
51915ca4 | 338 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
15f73764 | 339 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
2b6c7113 | 340 | msgstr "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava." |
341 | ||
51915ca4 | 342 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
2b6c7113 | 343 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
344 | msgstr "Isključi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" | |
345 | ||
51915ca4 | 346 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
2b6c7113 | 347 | msgid "" |
15f73764 | 348 | "Authentication is required to power off the system while other users are " |
2b6c7113 | 349 | "logged in." |
350 | msgstr "" | |
351 | "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada su ostali korisnici " | |
352 | "prijavljeni." | |
353 | ||
51915ca4 | 354 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
09460a23 | 355 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
2b6c7113 | 356 | msgstr "" |
51915ca4 | 357 | "Isključi sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje isključivanja" |
2b6c7113 | 358 | |
51915ca4 | 359 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
2b6c7113 | 360 | msgid "" |
51915ca4 | 361 | "Authentication is required to power off the system while an application is " |
362 | "inhibiting this." | |
2b6c7113 | 363 | msgstr "" |
364 | "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada je aplikacija zatražila " | |
51915ca4 | 365 | "spriječavanje isključivanja." |
2b6c7113 | 366 | |
51915ca4 | 367 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
2b6c7113 | 368 | msgid "Reboot the system" |
369 | msgstr "Ponovno pokreni sustav" | |
370 | ||
51915ca4 | 371 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
15f73764 | 372 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
2b6c7113 | 373 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava." |
374 | ||
51915ca4 | 375 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
2b6c7113 | 376 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
377 | msgstr "Ponovno pokreni sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" | |
378 | ||
51915ca4 | 379 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
2b6c7113 | 380 | msgid "" |
51915ca4 | 381 | "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " |
382 | "in." | |
2b6c7113 | 383 | msgstr "" |
384 | "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada su ostali korisnici " | |
385 | "prijavljeni." | |
386 | ||
51915ca4 | 387 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
09460a23 | 388 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
2b6c7113 | 389 | msgstr "" |
51915ca4 | 390 | "Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje ponovnog " |
2b6c7113 | 391 | "pokretanja" |
392 | ||
51915ca4 | 393 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
2b6c7113 | 394 | msgid "" |
51915ca4 | 395 | "Authentication is required to reboot the system while an application is " |
396 | "inhibiting this." | |
2b6c7113 | 397 | msgstr "" |
398 | "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada je aplikacija " | |
51915ca4 | 399 | "zatražila spriječavanje ponovnog pokretanja." |
400 | ||
401 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 | |
402 | msgid "Halt the system" | |
403 | msgstr "Zaustavi sustav" | |
404 | ||
405 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 | |
406 | msgid "Authentication is required to halt the system." | |
407 | msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava." | |
408 | ||
409 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 | |
410 | msgid "Halt the system while other users are logged in" | |
411 | msgstr "Zaustavi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" | |
412 | ||
413 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 | |
414 | msgid "" | |
415 | "Authentication is required to halt the system while other users are logged " | |
416 | "in." | |
417 | msgstr "" | |
418 | "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada su drugi korisnici " | |
419 | "prijavljeni." | |
420 | ||
421 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 | |
422 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" | |
423 | msgstr "" | |
424 | "Zaustavi sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje zaustavljanja" | |
2b6c7113 | 425 | |
51915ca4 | 426 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
427 | msgid "" | |
428 | "Authentication is required to halt the system while an application is " | |
429 | "inhibiting this." | |
430 | msgstr "" | |
431 | "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada je aplikacija zatražila " | |
432 | "spriječavanje hibernacije." | |
433 | ||
434 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 | |
2b6c7113 | 435 | msgid "Suspend the system" |
436 | msgstr "Suspendiraj sustav" | |
437 | ||
51915ca4 | 438 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
15f73764 | 439 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
2b6c7113 | 440 | msgstr "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava." |
441 | ||
51915ca4 | 442 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267 |
2b6c7113 | 443 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
444 | msgstr "Suspendiraj sustav kada su drugi korisnici prijavljeni" | |
445 | ||
51915ca4 | 446 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
2b6c7113 | 447 | msgid "" |
15f73764 | 448 | "Authentication is required to suspend the system while other users are " |
2b6c7113 | 449 | "logged in." |
450 | msgstr "" | |
451 | "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada su drugi korisnici " | |
452 | "prijavljeni." | |
453 | ||
51915ca4 | 454 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
09460a23 | 455 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
2b6c7113 | 456 | msgstr "" |
51915ca4 | 457 | "Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje suspendiranja" |
2b6c7113 | 458 | |
51915ca4 | 459 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
2b6c7113 | 460 | msgid "" |
51915ca4 | 461 | "Authentication is required to suspend the system while an application is " |
462 | "inhibiting this." | |
2b6c7113 | 463 | msgstr "" |
464 | "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada je aplikacija zatražila " | |
51915ca4 | 465 | "spriječavanje suspendiranja." |
2b6c7113 | 466 | |
51915ca4 | 467 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
2b6c7113 | 468 | msgid "Hibernate the system" |
469 | msgstr "Hiberniraj sustav" | |
470 | ||
51915ca4 | 471 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
15f73764 | 472 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
2b6c7113 | 473 | msgstr "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava." |
474 | ||
51915ca4 | 475 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299 |
2b6c7113 | 476 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
51915ca4 | 477 | msgstr "Hiberniraj sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" |
2b6c7113 | 478 | |
51915ca4 | 479 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
2b6c7113 | 480 | msgid "" |
15f73764 | 481 | "Authentication is required to hibernate the system while other users are " |
2b6c7113 | 482 | "logged in." |
483 | msgstr "" | |
484 | "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada su drugi korisnici " | |
485 | "prijavljeni." | |
486 | ||
51915ca4 | 487 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
09460a23 | 488 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
2b6c7113 | 489 | msgstr "" |
51915ca4 | 490 | "Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje hibernacije" |
2b6c7113 | 491 | |
51915ca4 | 492 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
2b6c7113 | 493 | msgid "" |
51915ca4 | 494 | "Authentication is required to hibernate the system while an application is " |
495 | "inhibiting this." | |
2b6c7113 | 496 | msgstr "" |
497 | "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada je aplikacija zatražila " | |
51915ca4 | 498 | "spriječavanje hibernacije." |
2b6c7113 | 499 | |
51915ca4 | 500 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
2b6c7113 | 501 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
502 | msgstr "" | |
503 | "Upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima sesija i hardvera" | |
504 | ||
51915ca4 | 505 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
506 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." | |
2b6c7113 | 507 | msgstr "" |
508 | "Potrebna je ovjera za upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima " | |
509 | "sesija i hardvera." | |
510 | ||
51915ca4 | 511 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331 |
2b6c7113 | 512 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
513 | msgstr "Zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije" | |
514 | ||
51915ca4 | 515 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
2b6c7113 | 516 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
517 | msgstr "Potrebna je ovjera za zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije." | |
518 | ||
51915ca4 | 519 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341 |
520 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" | |
521 | msgstr "Postavi \"reason\" ponovnog pokretanja u kernel" | |
522 | ||
523 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 | |
524 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." | |
525 | msgstr "" | |
526 | "Potrebna je ovjera za postaviti \"reason\" ponovnog pokretanja u kernelu." | |
527 | ||
528 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 | |
529 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" | |
530 | msgstr "Najavi firmveru da pokrene sučelje postavljanja" | |
2b6c7113 | 531 | |
51915ca4 | 532 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
2b6c7113 | 533 | msgid "" |
534 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
535 | "interface." | |
51915ca4 | 536 | msgstr "Potrebna je ovjera za najavu firmveru da pokrene sučelje postavljanja." |
537 | ||
538 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 | |
539 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" | |
540 | msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača pokretanja" | |
2b6c7113 | 541 | |
51915ca4 | 542 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
543 | msgid "" | |
544 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " | |
545 | "boot loader menu." | |
546 | msgstr "" | |
547 | "Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača " | |
548 | "pokretanja." | |
549 | ||
550 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 | |
551 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" | |
552 | msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene određeni unos" | |
553 | ||
554 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 | |
555 | msgid "" | |
556 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " | |
557 | "specific boot loader entry." | |
558 | msgstr "" | |
559 | "Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene određeni unos." | |
560 | ||
561 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 | |
2b6c7113 | 562 | msgid "Set a wall message" |
563 | msgstr "Postavljanje zaslonske pruke" | |
564 | ||
51915ca4 | 565 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
2b6c7113 | 566 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
0845afbe | 567 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke." |
2b6c7113 | 568 | |
51915ca4 | 569 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395 |
570 | msgid "Change Session" | |
571 | msgstr "Promijeni sesiju" | |
572 | ||
573 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 | |
574 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." | |
575 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu virtualnog terminala." | |
576 | ||
577 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 | |
2b6c7113 | 578 | msgid "Log into a local container" |
579 | msgstr "Prijavi se u lokalni spremnik" | |
580 | ||
51915ca4 | 581 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
2b6c7113 | 582 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
583 | msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu u lokalni spremnik." | |
584 | ||
51915ca4 | 585 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
2b6c7113 | 586 | msgid "Log into the local host" |
587 | msgstr "Prijava na lokalno računalo" | |
588 | ||
51915ca4 | 589 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
2b6c7113 | 590 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
591 | msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu na lokalno račuanlo." | |
592 | ||
51915ca4 | 593 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
2b6c7113 | 594 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
595 | msgstr "Pokretanje ljuske u lokalnom spremniku" | |
596 | ||
51915ca4 | 597 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
2b6c7113 | 598 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
599 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske u lokalnom spremniku." | |
600 | ||
51915ca4 | 601 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
2b6c7113 | 602 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
603 | msgstr "Pokretanje ljuske na lokalnom računalu" | |
604 | ||
51915ca4 | 605 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
2b6c7113 | 606 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
607 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske na lokalnom računalu." | |
608 | ||
51915ca4 | 609 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
2b6c7113 | 610 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
611 | msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku" | |
612 | ||
51915ca4 | 613 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
2b6c7113 | 614 | msgid "" |
615 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
616 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku." | |
617 | ||
51915ca4 | 618 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
2b6c7113 | 619 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
620 | msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu" | |
621 | ||
51915ca4 | 622 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
2b6c7113 | 623 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
624 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu." | |
625 | ||
51915ca4 | 626 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
2b6c7113 | 627 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
628 | msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima" | |
629 | ||
51915ca4 | 630 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
2b6c7113 | 631 | msgid "" |
632 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
633 | msgstr "" | |
634 | "Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i " | |
635 | "spremnicima." | |
636 | ||
51915ca4 | 637 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
2b6c7113 | 638 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
639 | msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima slika" | |
640 | ||
51915ca4 | 641 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
2b6c7113 | 642 | msgid "" |
643 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
644 | "images." | |
645 | msgstr "" | |
646 | "Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i " | |
647 | "spremnicima slika." | |
648 | ||
51915ca4 | 649 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
650 | msgid "Set NTP servers" | |
651 | msgstr "Postavi NTP poslužitelje" | |
652 | ||
653 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
654 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." | |
655 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje NTP poslužitelja." | |
656 | ||
657 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
658 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
659 | msgid "Set DNS servers" | |
660 | msgstr "Postavi DNS poslužitelje" | |
661 | ||
662 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
663 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
664 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." | |
665 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje DNS poslužitelja." | |
666 | ||
667 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
668 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
669 | msgid "Set domains" | |
670 | msgstr "Postavi domene" | |
671 | ||
672 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
673 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
674 | msgid "Authentication is required to set domains." | |
675 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje domena." | |
676 | ||
677 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
678 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
679 | msgid "Set default route" | |
680 | msgstr "Postavi uobičajenu rutu" | |
681 | ||
682 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
683 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
684 | msgid "Authentication is required to set default route." | |
685 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje uobičajene rute." | |
686 | ||
687 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
688 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
689 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
690 | msgstr "Omogući/Onemogući LLMNR" | |
691 | ||
692 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
693 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
694 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." | |
695 | msgstr "Potrebna je ovjera za LLMNR omogućavanje ili onemogućavanje." | |
696 | ||
697 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
698 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
699 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
700 | msgstr "Omogući/Onemogući glatko osvježavanje" | |
701 | ||
702 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
703 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
704 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." | |
705 | msgstr "" | |
706 | "Potrebna je ovjera za omogućavanje ili onemogućavanje DNS grupnog emitiranja." | |
707 | ||
708 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
709 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
710 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
711 | msgstr "Omogući/Onemogući DNS putem TLS-a" | |
712 | ||
713 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
714 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
715 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." | |
716 | msgstr "Potrebna je ovjera za omogućavanje/onemogućavanje DNS-a putem TLS-a." | |
717 | ||
718 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
719 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
720 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
721 | msgstr "Omogući/Onemogući DNSSEC" | |
722 | ||
723 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
724 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
725 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." | |
726 | msgstr "Potrebna je ovjera za DNSSEC omogućavanje ili onemogućavanje." | |
727 | ||
728 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
729 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
730 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
731 | msgstr "Postavi DNSSEC negativna pouzdana sidrišta" | |
732 | ||
733 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
734 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
735 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." | |
736 | msgstr "" | |
737 | "Potrebna je ovjera za postavljanje DNSSEC negativnih pouzdanih sidrišta." | |
738 | ||
739 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
740 | msgid "Revert NTP settings" | |
741 | msgstr "Vrati izvorne NTP postavke" | |
742 | ||
743 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
744 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." | |
745 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih NTP postavki." | |
746 | ||
747 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
748 | msgid "Revert DNS settings" | |
749 | msgstr "Vrati izvorne DNS postavke" | |
750 | ||
751 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
752 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." | |
753 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih DNS postavki." | |
754 | ||
755 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
756 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
757 | msgstr "DHCP poslužitelj šalje poruku prisilne ponovne uspostave" | |
758 | ||
759 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
760 | msgid "Authentication is required to send force renew message." | |
761 | msgstr "Potrebna je ovjera za slanje poruke prisilne ponovne uspostave." | |
762 | ||
763 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
764 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
765 | msgstr "Ponovno uspostavi promjenjive adrese" | |
766 | ||
767 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
768 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." | |
769 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno uspostavljanje promjenjivih adresa." | |
770 | ||
771 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
772 | msgid "Reload network settings" | |
773 | msgstr "Ponovno učitaj postavke mreže" | |
774 | ||
775 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
776 | msgid "Authentication is required to reload network settings." | |
777 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanje postavka mreže." | |
778 | ||
779 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
780 | msgid "Reconfigure network interface" | |
781 | msgstr "Ponovno podesi mrežno sučelje" | |
782 | ||
783 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
784 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." | |
785 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno podešavanje mrežnog sučelja." | |
786 | ||
787 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 | |
788 | msgid "Inspect a portable service image" | |
789 | msgstr "Provjeri prijenosnu sliku usluge" | |
790 | ||
791 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
792 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." | |
793 | msgstr "Potrebna je ovjera za provjeru prijenosne slike usluge." | |
794 | ||
795 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
796 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
797 | msgstr "Dodaj ili ukloni prijenosnu sliku usluge" | |
798 | ||
799 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
800 | msgid "" | |
801 | "Authentication is required to attach or detach a portable service image." | |
802 | msgstr "" | |
803 | "Potrebna je ovjera za dodavanje ili uklanjanje prijenosne slike usluge." | |
804 | ||
805 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
806 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
807 | msgstr "Obriši ili promijeni prijenosnu sliku usluge" | |
808 | ||
809 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
810 | msgid "" | |
811 | "Authentication is required to delete or modify a portable service image." | |
812 | msgstr "Potrebna je ovjera za brisnje ili promijenu prijenosne slike usluge." | |
813 | ||
814 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 | |
815 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
816 | msgstr "Registriraj DNS-SD uslugu" | |
817 | ||
818 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
819 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" | |
820 | msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge." | |
821 | ||
822 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
823 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
824 | msgstr "Ukloni registriraciju DNS-SD usluge" | |
825 | ||
826 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
827 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" | |
828 | msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge." | |
829 | ||
830 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 | |
831 | msgid "Revert name resolution settings" | |
832 | msgstr "Vrati izvorni naziv postavki razlučivosti" | |
833 | ||
834 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
835 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." | |
836 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornog naziva postavki razlučivosti." | |
837 | ||
838 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 | |
2b6c7113 | 839 | msgid "Set system time" |
840 | msgstr "Postavi vrijeme sustava" | |
841 | ||
51915ca4 | 842 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
2b6c7113 | 843 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
844 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava." | |
845 | ||
51915ca4 | 846 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
2b6c7113 | 847 | msgid "Set system timezone" |
848 | msgstr "Postavi vremensku zonu sustava" | |
849 | ||
51915ca4 | 850 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
2b6c7113 | 851 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
852 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremenske zone sustava." | |
853 | ||
51915ca4 | 854 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
2b6c7113 | 855 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
856 | msgstr "Postavi RTC u lokalnu vremensku zonu ili UTC" | |
857 | ||
51915ca4 | 858 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
2b6c7113 | 859 | msgid "" |
860 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
861 | "UTC time." | |
862 | msgstr "" | |
863 | "Potrebna je ovjera za postavljanje RTC-a u lokalnu vremensku zonu ili UTC." | |
864 | ||
51915ca4 | 865 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
2b6c7113 | 866 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
867 | msgstr "Uključi ili isključi mrežno uklađivanje vremena" | |
868 | ||
51915ca4 | 869 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
2b6c7113 | 870 | msgid "" |
871 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
872 | "shall be enabled." | |
873 | msgstr "" | |
874 | "Potrebna je ovjera za uključivanje ili isključivanje mrežnog usklađivanja " | |
875 | "vremena." | |
876 | ||
78ed7aaf | 877 | #: src/core/dbus-unit.c:362 |
2b6c7113 | 878 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
879 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje '$(unit)'." | |
880 | ||
78ed7aaf | 881 | #: src/core/dbus-unit.c:363 |
2b6c7113 | 882 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
883 | msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje '$(unit)'." | |
884 | ||
78ed7aaf | 885 | #: src/core/dbus-unit.c:364 |
2b6c7113 | 886 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
887 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavnje '$(unit)'." | |
888 | ||
78ed7aaf | 889 | #: src/core/dbus-unit.c:365 src/core/dbus-unit.c:366 |
2b6c7113 | 890 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
891 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje'$(unit)'." | |
892 | ||
78ed7aaf | 893 | #: src/core/dbus-unit.c:538 |
51915ca4 | 894 | msgid "" |
895 | "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " | |
896 | "'$(unit)'." | |
897 | msgstr "Potrebna je ovjera za slanje UNIX signala u procese '$(unit)'." | |
2b6c7113 | 898 | |
78ed7aaf | 899 | #: src/core/dbus-unit.c:569 |
2b6c7113 | 900 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
901 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje \"neuspjelog\" stanja '$(unit)'." | |
902 | ||
78ed7aaf | 903 | #: src/core/dbus-unit.c:602 |
2b6c7113 | 904 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
905 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje svojstava na '$(unit)'." | |
51915ca4 | 906 | |
78ed7aaf | 907 | #: src/core/dbus-unit.c:711 |
51915ca4 | 908 | msgid "" |
909 | "Authentication is required to delete files and directories associated with " | |
910 | "'$(unit)'." | |
911 | msgstr "" | |
0845afbe | 912 | "Potrebna je ovjera za brisanje datoteka i direktorija pridruženih sa " |
51915ca4 | 913 | "'$(unit)'." |
78ed7aaf W |
914 | |
915 | #: src/core/dbus-unit.c:760 | |
78ed7aaf W |
916 | msgid "" |
917 | "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." | |
0845afbe GG |
918 | msgstr "" |
919 | "Potrebna je ovjera za zamrzavanje ili odmrzavanje procesa '$(unit)' jedinice." |