msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
msgstr ""
-msgid " -a Browse for all services."
-msgstr ""
-
msgid " -a Export all printers."
msgstr ""
msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
msgstr ""
-msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-
msgid " -d name=value Set named variable to value."
msgstr ""
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr ""
-msgid " -p program Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
msgid " -q Quietly report match via exit code."
msgstr ""
msgid " -t title Set title."
msgstr ""
-msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr ""
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 po/s"
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impression recto-verso"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00 x 1,00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 po/s"
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00 x 1,00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
msgid "Add Class"
msgstr "Ajouter une classe"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
msgid "Banners"
msgstr "Bannières"
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier pour titres"
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
msgid "CMYK"
msgstr "CMJN"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
msgid "Cassette"
msgstr ""
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Copying print data."
msgstr ""
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
msgid "Cutter"
msgstr "Cutter"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexeur"
"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Fanfold US"
msgstr ""
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "File \"%s\" contains a relative path."
msgstr ""
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
msgid "General"
msgstr ""
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papier brillant"
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
msgid "HP"
msgstr "HP"
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Dossier suspendu"
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Tâches"
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Imprimante pour étiquettes"
msgid "Label Top"
msgstr "Étiquette supérieure"
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Adresse étendue"
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
msgid "Light"
msgstr "Clair"
msgid "Looking for printer..."
msgstr ""
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
msgid "Manual Feed"
msgstr ""
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
msgid "Media Size"
msgstr "Taille du papier"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Transférées de façon permanente"
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
msgid "No Content"
msgstr "Aucun contenu"
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
msgid "No PPD name"
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Options"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
msgid "Out of date PPD cache file."
msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
msgid "Print Mode"
msgstr "Mode d’impression"
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
msgid "Print Rate"
msgstr "aux d’impression"
msgid "Printing page %d, %u%% complete."
msgstr ""
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Refuser les tâches"
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr ""
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
msgid "See Other"
msgstr "Autres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Bord le plus court (paysage)"
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "Special Paper"
msgstr "Papier spécial"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Début de la bannière"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bac 1"
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
msgid "Tray 2"
msgstr "Bac 2"
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
msgid "Tray 3"
msgstr "Bac 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bac 4"
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI trop long"
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-" ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
"Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"