]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/commitdiff
Update localization files.
authorMichael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>
Mon, 2 May 2016 21:27:01 +0000 (17:27 -0400)
committerMichael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>
Mon, 2 May 2016 21:27:01 +0000 (17:27 -0400)
locale/cups.pot
locale/cups.strings
locale/cups_ca.po
locale/cups_cs.po
locale/cups_de.po
locale/cups_es.po
locale/cups_fr.po
locale/cups_it.po
locale/cups_ja.po
locale/cups_ru.po

index 33d494f58b6c2617bcd377c4ae525b0ca5a3fbf0..324338fcfbb1ac4f20747bb7f6abd8929e77f0f4 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1204,10 +1204,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 
-#: test/ippdiscover.c:813
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr ""
-
 #: systemv/cupsaddsmb.c:281
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr ""
@@ -1228,10 +1224,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr ""
 
-#: test/ippdiscover.c:814
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-
 #: test/ipptool.c:4954
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr ""
@@ -1340,10 +1332,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr ""
 
-#: test/ippdiscover.c:815
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
 #: test/ippfind.c:2768
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
@@ -1388,10 +1376,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr ""
 
-#: test/ippdiscover.c:816
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
 #: scheduler/cupsfilter.c:1495
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr ""
@@ -2104,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 
 #: berkeley/lpq.c:81 berkeley/lpr.c:65 berkeley/lprm.c:61 systemv/cancel.c:76
 #: systemv/cupsaccept.c:82 systemv/cupsaddsmb.c:78 systemv/lp.c:94
-#: systemv/lpadmin.c:228 systemv/lpinfo.c:79 systemv/lpmove.c:66
+#: systemv/lpadmin.c:228 systemv/lpinfo.c:80 systemv/lpmove.c:66
 #: systemv/lpstat.c:86 test/ipptool.c:282 test/ipptool.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
@@ -2536,7 +2520,23 @@ msgstr ""
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:262
+#: cups/ppd-cache.c:2989
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2990
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2988
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2987
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:262
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr ""
 
@@ -2688,6 +2688,22 @@ msgstr ""
 msgid "3 x 5"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3000
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2998
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2997
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2999
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:195
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr ""
@@ -2776,6 +2792,22 @@ msgstr ""
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2994
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2992
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2991
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2993
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:206
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr ""
@@ -3170,6 +3202,10 @@ msgstr ""
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2971
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 #: cgi-bin/admin.c:544
 msgid "Add Class"
 msgstr ""
@@ -3191,6 +3227,14 @@ msgstr ""
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3258
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3266
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:424
 msgid "Always"
 msgstr ""
@@ -3223,6 +3267,10 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3256 cups/ppd-cache.c:3338
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:126
 msgid "B0"
 msgstr ""
@@ -3473,23 +3521,59 @@ msgstr ""
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2956
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 #: cgi-bin/admin.c:3274 cgi-bin/admin.c:3520
 msgid "Banners"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2957
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2961
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2959
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2958
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2960
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:282
 msgid "Bond Paper"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:2046
+#: cups/ppd-cache.c:2962
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:2014
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3269
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 #: filter/pstops.c:2032
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3340
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:277
 msgid "CMYK"
 msgstr ""
@@ -3518,10 +3602,18 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3339
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:271
 msgid "Cassette"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3273
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 #: cgi-bin/admin.c:1639 cgi-bin/admin.c:1781 cgi-bin/admin.c:1794
 #: cgi-bin/admin.c:1805
 msgid "Change Settings"
@@ -3544,10 +3636,15 @@ msgstr ""
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:276
+#: cups/ppd-cache.c:2963
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3420 ppdc/sample.c:276
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3396 cups/ppd-cache.c:3407 cups/ppd-cache.c:3418
 #: ppdc/sample.c:274
 msgid "Color Mode"
 msgstr ""
@@ -3587,6 +3684,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copying print data."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2964
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 #: cups/http-support.c:1348
 msgid "Created"
 msgstr ""
@@ -3607,6 +3708,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3015
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:446
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
@@ -3640,7 +3745,7 @@ msgstr ""
 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:291
+#: systemv/lpinfo.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Device: uri = %s\n"
@@ -3684,11 +3789,39 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3262
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #: scheduler/ipp.c:6226
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2972
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3008
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3006
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3005
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3007
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3595 cups/ppd-cache.c:3647
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:267
 msgid "Duplexer"
 msgstr ""
@@ -3732,6 +3865,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3261 cups/ppd-cache.c:3341
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:73
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
@@ -3965,7 +4102,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error sending raster data."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:94 systemv/lpmove.c:81
+#: systemv/lpinfo.c:95 systemv/lpmove.c:81
 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
 msgstr ""
 
@@ -4047,6 +4184,10 @@ msgstr ""
 msgid "Fanfold US"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3398
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #: cups/file.c:260
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
@@ -4087,6 +4228,14 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3511 cups/ppd-cache.c:3556
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2970
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:125
 msgid "Folio"
 msgstr ""
@@ -4095,6 +4244,10 @@ msgstr ""
 msgid "Forbidden"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2973
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 #: cups/ppd.c:767 cups/ppd.c:1325
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -4111,6 +4264,10 @@ msgstr ""
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3345
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 #: scheduler/ipp.c:2929 scheduler/ipp.c:3339 scheduler/ipp.c:3877
 #: scheduler/ipp.c:6155 scheduler/ipp.c:6302 scheduler/ipp.c:7800
 #: scheduler/ipp.c:8934 scheduler/ipp.c:9158 scheduler/ipp.c:9510
@@ -4118,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:275
+#: cups/ppd-cache.c:3409 ppdc/sample.c:275
 msgid "Grayscale"
 msgstr ""
 
@@ -4126,6 +4283,18 @@ msgstr ""
 msgid "HP"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3264
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2974
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2975
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:170
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr ""
@@ -4138,6 +4307,14 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3602 cups/ppd-cache.c:3650
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3346
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 #: cups/ipp.c:3143 cups/ipp.c:3170 cups/ipp.c:3193
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr ""
@@ -4453,10 +4630,18 @@ msgstr ""
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2982
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 #: backend/lpd.c:173
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3342
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:230
 msgid "Label Printer"
 msgstr ""
@@ -4465,6 +4650,10 @@ msgstr ""
 msgid "Label Top"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2983
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #: scheduler/ipp.c:2051 scheduler/ipp.c:5737
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
@@ -4474,10 +4663,26 @@ msgstr ""
 msgid "Large Address"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3259
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:286
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3271
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2976
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2977
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:43
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr ""
@@ -4486,6 +4691,10 @@ msgstr ""
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3351
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:236
 msgid "Light"
 msgstr ""
@@ -4506,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Local printer created."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:264
+#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:264
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr ""
 
@@ -4514,10 +4723,26 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3257
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3265
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3260
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:260
 msgid "Manual Feed"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3347
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 #: cups/ppd.c:814 cups/ppd.c:1380
 msgid "Media Size"
 msgstr ""
@@ -4542,6 +4767,10 @@ msgstr ""
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3268
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 #: cups/ppd.c:336
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr ""
@@ -4627,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing y-dimension in media-size."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:461
+#: systemv/lpinfo.c:462
 #, c-format
 msgid ""
 "Model:  name = %s\n"
@@ -4660,6 +4889,10 @@ msgstr ""
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3275
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 #: cups/ppd.c:315
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr ""
@@ -4684,6 +4917,10 @@ msgstr ""
 msgid "No Content"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3511 cups/ppd-cache.c:3556
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 #: cups/ppd-util.c:451
 msgid "No PPD name"
 msgstr ""
@@ -4814,7 +5051,7 @@ msgstr ""
 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:238
+#: cups/ppd-cache.c:3598 cups/ppd-cache.c:3648 ppdc/sample.c:238
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -4854,7 +5091,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:263
+#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:263
 msgid "Off (1-Sided)"
 msgstr ""
 
@@ -4904,6 +5141,10 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3343
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 #: cups/ppd-cache.c:464
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr ""
@@ -4984,6 +5225,10 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2978
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:355
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr ""
@@ -5014,7 +5259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Peel-Off"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:160
+#: cups/ppd-cache.c:3263 cups/ppd-cache.c:3344 ppdc/sample.c:160
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
@@ -5022,7 +5267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Photo Labels"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:281
+#: cups/ppd-cache.c:3350 ppdc/sample.c:281
 msgid "Plain Paper"
 msgstr ""
 
@@ -5054,6 +5299,10 @@ msgstr ""
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2979
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 #: backend/ipp.c:968 backend/ipp.c:976
 msgid "Preparing to print."
 msgstr ""
@@ -5070,6 +5319,10 @@ msgstr ""
 msgid "Print Mode"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3591 cups/ppd-cache.c:3645
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:378
 msgid "Print Rate"
 msgstr ""
@@ -5161,6 +5414,10 @@ msgstr ""
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2984
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:155
 msgid "Quarto"
 msgstr ""
@@ -5173,6 +5430,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3274
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 #: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr ""
@@ -5215,6 +5476,54 @@ msgstr ""
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3272
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2980
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3296
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3305
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3297
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3298
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3299
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3300
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3301
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3302
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3303
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3304
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #: cups/adminutil.c:2083
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -5228,6 +5537,14 @@ msgstr ""
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3001
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3348
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 #: cups/http-support.c:1360
 msgid "See Other"
 msgstr ""
@@ -5236,7 +5553,11 @@ msgstr ""
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:564 backend/usb-libusb.c:346
+#: cups/ppd-cache.c:3349
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:572 backend/usb-libusb.c:346
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr ""
 
@@ -5256,7 +5577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server Stopped"
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1057 cups/tls-gnutls.c:1047
+#: cups/tls-darwin.c:1092 cups/tls-gnutls.c:1047
 msgid "Server credentials not set."
 msgstr ""
 
@@ -5289,10 +5610,46 @@ msgstr ""
 msgid "Shipping Address"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:265
+#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:265
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3270
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2996
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2995
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2985
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2986
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3010
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3009
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3003
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3004
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:283
 msgid "Special Paper"
 msgstr ""
@@ -5306,6 +5663,30 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3002
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2965
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2969
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2967
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2966
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:2968
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 #: cgi-bin/admin.c:3536
 msgid "Starting Banner"
@@ -5479,11 +5860,11 @@ msgstr ""
 msgid "The printer is now connected."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:1363
+#: backend/usb-darwin.c:1348
 msgid "The printer is now online."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:1402
+#: backend/usb-darwin.c:1387
 msgid "The printer is offline."
 msgstr ""
 
@@ -5576,8 +5957,8 @@ msgstr ""
 msgid "There are too many subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:398 backend/usb-darwin.c:457 backend/usb-darwin.c:526
-#: backend/usb-darwin.c:547 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325
+#: backend/usb-darwin.c:399 backend/usb-darwin.c:465 backend/usb-darwin.c:534
+#: backend/usb-darwin.c:555 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325
 msgid "There was an unrecoverable USB error."
 msgstr ""
 
@@ -5599,7 +5980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:284
+#: cups/ppd-cache.c:3267
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3352 ppdc/sample.c:284
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -5607,22 +5992,102 @@ msgstr ""
 msgid "Tray"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:256
+#: cups/ppd-cache.c:3276 ppdc/sample.c:256
 msgid "Tray 1"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:257
+#: cups/ppd-cache.c:3285
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3286
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3287
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3288
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3289
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3290
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3291
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3292
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3293
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3294
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3277 ppdc/sample.c:257
 msgid "Tray 2"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:258
+#: cups/ppd-cache.c:3295
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3278 ppdc/sample.c:258
 msgid "Tray 3"
 msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:259
+#: cups/ppd-cache.c:3279 ppdc/sample.c:259
 msgid "Tray 4"
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:3280
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3281
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3282
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3283
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3284
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3014
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3012
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3011
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3013
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #: cups/http-support.c:1382
 msgid "URI Too Long"
 msgstr ""
@@ -5789,7 +6254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create printer."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1317 cups/tls-gnutls.c:1179
+#: cups/tls-darwin.c:1353 cups/tls-gnutls.c:1179
 msgid "Unable to create server credentials."
 msgstr ""
 
@@ -5813,35 +6278,35 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1484
+#: cups/tls-darwin.c:1520
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1474
+#: cups/tls-darwin.c:1510
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1469
+#: cups/tls-darwin.c:1505
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1479
+#: cups/tls-darwin.c:1515
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1489
+#: cups/tls-darwin.c:1525
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection before responding)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1464
+#: cups/tls-darwin.c:1500
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1459
+#: cups/tls-darwin.c:1495
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1516 cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294
+#: cups/tls-darwin.c:1552 cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294
 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
 msgstr ""
 
@@ -5853,7 +6318,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to find printer."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1330
+#: cups/tls-darwin.c:1366
 msgid "Unable to find server credentials."
 msgstr ""
 
@@ -5965,8 +6430,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to print test page"
 msgstr ""
 
-#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:634
-#: backend/usb-darwin.c:678 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451
+#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:642
+#: backend/usb-darwin.c:686 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451
 msgid "Unable to read print data."
 msgstr ""
 
@@ -5991,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to send command to printer driver"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:756 backend/usb-libusb.c:527
+#: backend/usb-darwin.c:764 backend/usb-libusb.c:527
 msgid "Unable to send data to printer."
 msgstr ""
 
@@ -6016,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:2188 backend/usb-darwin.c:2212
+#: backend/usb-darwin.c:2156 backend/usb-darwin.c:2180
 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
 msgstr ""
 
@@ -6106,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown scheme in URI"
 msgstr ""
 
-#: cups/http-addrlist.c:758
+#: cups/http-addrlist.c:771
 msgid "Unknown service name."
 msgstr ""
 
@@ -6234,14 +6699,6 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
 
-#: test/ippdiscover.c:809
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-
 #: test/ippfind.c:2744
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -6310,7 +6767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for job to complete."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:481 backend/usb-libusb.c:223
+#: backend/usb-darwin.c:430 backend/usb-darwin.c:489 backend/usb-libusb.c:223
 msgid "Waiting for printer to become available."
 msgstr ""
 
@@ -6335,6 +6792,10 @@ msgstr ""
 msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
 msgstr ""
 
+#: cups/ppd-cache.c:2981
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 #: ppdc/sample.c:434
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr ""
@@ -6774,45 +7235,45 @@ msgstr ""
 msgid "lpc> "
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:128
+#: systemv/lpinfo.c:129
 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:181
+#: systemv/lpinfo.c:182
 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:198
+#: systemv/lpinfo.c:199
 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:215
+#: systemv/lpinfo.c:216
 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:146
+#: systemv/lpinfo.c:147
 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:164
+#: systemv/lpinfo.c:165
 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:232
+#: systemv/lpinfo.c:233
 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:256
+#: systemv/lpinfo.c:257
 #, c-format
 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:250
+#: systemv/lpinfo.c:251
 #, c-format
 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:243
+#: systemv/lpinfo.c:244
 #, c-format
 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -7101,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:387 ppdc/ppdc-catalog.cxx:399
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
 msgstr ""
@@ -7212,7 +7673,7 @@ msgstr ""
 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:464
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466
 #, c-format
 msgid "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
 msgstr ""
@@ -7294,7 +7755,7 @@ msgstr ""
 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:481
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
 msgstr ""
@@ -7314,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr ""
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:509
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
 msgstr ""
index 04c15ba9068e4b0db83df9543d6b4da3ad15d49a..892d87fe6377eb41fcca67a9d77a95ddc545def7 100644 (file)
 "  -V version              Set default IPP version." = "  -V version              Set default IPP version.";
 "  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}" = "  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}";
 "  -X                      Produce XML plist instead of plain text." = "  -X                      Produce XML plist instead of plain text.";
-"  -a                      Browse for all services." = "  -a                      Browse for all services.";
 "  -a                      Export all printers." = "  -a                      Export all printers.";
 "  -c                      Produce CSV output." = "  -c                      Produce CSV output.";
 "  -c catalog.po           Load the specified message catalog." = "  -c catalog.po           Load the specified message catalog.";
 "  -c cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use." = "  -c cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use.";
 "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use." = "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use.";
-"  -d domain               Browse/resolve in specified domain." = "  -d domain               Browse/resolve in specified domain.";
 "  -d name=value           Set named variable to value." = "  -d name=value           Set named variable to value.";
 "  -d output-dir           Specify the output directory." = "  -d output-dir           Specify the output directory.";
 "  -d printer              Use the named printer." = "  -d printer              Use the named printer.";
 "  -o name=value           Set option(s)." = "  -o name=value           Set option(s).";
 "  -p                      Print URI if true." = "  -p                      Print URI if true.";
 "  -p filename.ppd         Set PPD file." = "  -p filename.ppd         Set PPD file.";
-"  -p program              Run specified program for each service." = "  -p program              Run specified program for each service.";
 "  -q                      Quietly report match via exit code." = "  -q                      Quietly report match via exit code.";
 "  -q                      Run silently." = "  -q                      Run silently.";
 "  -r                      True if service is remote." = "  -r                      True if service is remote.";
 "  -t                      Test the configuration file." = "  -t                      Test the configuration file.";
 "  -t key                  True if the TXT record contains the key." = "  -t key                  True if the TXT record contains the key.";
 "  -t title                Set title." = "  -t title                Set title.";
-"  -t type                 Browse/resolve with specified type." = "  -t type                 Browse/resolve with specified type.";
 "  -u                      Remove the PPD file when finished." = "  -u                      Remove the PPD file when finished.";
 "  -u regex                Match URI to regular expression." = "  -u regex                Match URI to regular expression.";
 "  -v                      Be verbose." = "  -v                      Be verbose.";
 "19" = "19";
 "2" = "2";
 "2 inches/sec." = "2 inches/sec.";
+"2-Hole Punch (Landscape)" = "2-Hole Punch (Landscape)";
+"2-Hole Punch (Portrait)" = "2-Hole Punch (Portrait)";
+"2-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "2-Hole Punch (Reverse Landscape)";
+"2-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "2-Hole Punch (Reverse Portrait)";
 "2-Sided Printing" = "2-Sided Printing";
 "2.00x0.37\"" = "2.00x0.37\"";
 "2.00x0.50\"" = "2.00x0.50\"";
 "3" = "3";
 "3 inches/sec." = "3 inches/sec.";
 "3 x 5" = "3 x 5";
+"3-Hole Punch (Landscape)" = "3-Hole Punch (Landscape)";
+"3-Hole Punch (Portrait)" = "3-Hole Punch (Portrait)";
+"3-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "3-Hole Punch (Reverse Landscape)";
+"3-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "3-Hole Punch (Reverse Portrait)";
 "3.00x1.00\"" = "3.00x1.00\"";
 "3.00x1.25\"" = "3.00x1.25\"";
 "3.00x2.00\"" = "3.00x2.00\"";
 "360x180dpi" = "360x180dpi";
 "4" = "4";
 "4 inches/sec." = "4 inches/sec.";
+"4-Hole Punch (Landscape)" = "4-Hole Punch (Landscape)";
+"4-Hole Punch (Portrait)" = "4-Hole Punch (Portrait)";
+"4-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "4-Hole Punch (Reverse Landscape)";
+"4-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "4-Hole Punch (Reverse Portrait)";
 "4.00x1.00\"" = "4.00x1.00\"";
 "4.00x13.00\"" = "4.00x13.00\"";
 "4.00x2.00\"" = "4.00x2.00\"";
 "ARCH E Long Edge" = "ARCH E Long Edge";
 "Accept Jobs" = "Accept Jobs";
 "Accepted" = "Accepted";
+"Accordian Fold" = "Accordian Fold";
 "Add Class" = "Add Class";
 "Add Printer" = "Add Printer";
 "Add RSS Subscription" = "Add RSS Subscription";
 "Address" = "Address";
 "Administration" = "Administration";
+"Alternate" = "Alternate";
+"Alternate Roll" = "Alternate Roll";
 "Always" = "Always";
 "AppSocket/HP JetDirect" = "AppSocket/HP JetDirect";
 "Applicator" = "Applicator";
 "Attribute \"%s\" is in the wrong group." = "Attribute “%s” is in the wrong group.";
 "Attribute \"%s\" is the wrong value type." = "Attribute “%s” is the wrong value type.";
 "Attribute groups are out of order (%x < %x)." = "Attribute groups are out of order (%x < %x).";
+"Automatic" = "Automatic";
 "B0" = "B0";
 "B1" = "B1";
 "B10" = "B10";
 "Bad username in URI" = "Bad username in URI";
 "Bad value string" = "Bad value string";
 "Bad/empty URI" = "Bad/empty URI";
+"Bale" = "Bale";
 "Banners" = "Banners";
+"Bind" = "Bind";
+"Bind (Landscape)" = "Bind (Landscape)";
+"Bind (Portrait)" = "Bind (Portrait)";
+"Bind (Reverse Landscape)" = "Bind (Reverse Landscape)";
+"Bind (Reverse Portrait)" = "Bind (Reverse Portrait)";
 "Bond Paper" = "Bond Paper";
+"Booklet Maker" = "Booklet Maker";
 "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." = "Boolean expected for waiteof option “%s”.";
+"Bottom" = "Bottom";
 "Buffer overflow detected, aborting." = "Buffer overflow detected, aborting.";
+"CD/DVD/Bluray" = "CD/DVD/Bluray";
 "CMYK" = "CMYK";
 "CPCL Label Printer" = "CPCL Label Printer";
 "Cancel Jobs" = "Cancel Jobs";
 "Canceling print job." = "Canceling print job.";
 "Cannot change printer-is-shared for remote queues." = "Cannot change printer-is-shared for remote queues.";
 "Cannot share a remote Kerberized printer." = "Cannot share a remote Kerberized printer.";
+"Cardstock" = "Cardstock";
 "Cassette" = "Cassette";
+"Center" = "Center";
 "Change Settings" = "Change Settings";
 "Character set \"%s\" not supported." = "Character set “%s” not supported.";
 "Classes" = "Classes";
 "Clean Print Heads" = "Clean Print Heads";
 "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." = "Close-Job doesn't support the job-uri attribute.";
+"Coat" = "Coat";
 "Color" = "Color";
 "Color Mode" = "Color Mode";
 "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?" = "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?";
 "Continuous" = "Continuous";
 "Control file sent successfully." = "Control file sent successfully.";
 "Copying print data." = "Copying print data.";
+"Cover" = "Cover";
 "Created" = "Created";
 "Custom" = "Custom";
 "CustominCutInterval" = "CustominCutInterval";
 "CustominTearInterval" = "CustominTearInterval";
 "Cut" = "Cut";
+"Cut Media" = "Cut Media";
 "Cutter" = "Cutter";
 "Dark" = "Dark";
 "Darkness" = "Darkness";
 "Directory \"%s\" not available: %s" = "Directory “%s” not available: %s";
 "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "Directory “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
 "Disabled" = "Disabled";
+"Disc" = "Disc";
 "Document #%d does not exist in job #%d." = "Document #%d does not exist in job #%d.";
+"Double Gate Fold" = "Double Gate Fold";
+"Double Staple (Landscape)" = "Double Staple (Landscape)";
+"Double Staple (Portrait)" = "Double Staple (Portrait)";
+"Double Staple (Reverse Landscape)" = "Double Staple (Reverse Landscape)";
+"Double Staple (Reverse Portrait)" = "Double Staple (Reverse Portrait)";
+"Draft" = "Draft";
 "Duplexer" = "Duplexer";
 "Dymo" = "Dymo";
 "EPL1 Label Printer" = "EPL1 Label Printer";
 "Ending Banner" = "Ending Banner";
 "English" = "English";
 "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." = "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket.";
+"Envelope" = "Envelope";
 "Envelope #10" = "Envelope #10";
 "Envelope #11" = "Envelope #11";
 "Envelope #12" = "Envelope #12";
 "FanFold German" = "FanFold German";
 "FanFold Legal German" = "FanFold Legal German";
 "Fanfold US" = "Fanfold US";
+"Fast Grayscale" = "Fast Grayscale";
 "File \"%s\" contains a relative path." = "File “%s” contains a relative path.";
 "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d).";
 "File \"%s\" is a directory." = "File “%s” is a directory.";
 "File Folder" = "File Folder";
 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." = "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in “%s/cups-files.conf”.";
 "Finished page %d." = "Finished page %d.";
+"Finishing" = "Finishing";
+"Fold" = "Fold";
 "Folio" = "Folio";
 "Forbidden" = "Forbidden";
+"Gate Fold" = "Gate Fold";
 "General" = "General";
 "Generic" = "Generic";
 "Get-Response-PDU uses indefinite length" = "Get-Response-PDU uses indefinite length";
 "Glossy Paper" = "Glossy Paper";
+"Glossy Photo" = "Glossy Photo";
 "Got a printer-uri attribute but no job-id." = "Got a printer-uri attribute but no job-id.";
 "Grayscale" = "Grayscale";
 "HP" = "HP";
+"Hagaki" = "Hagaki";
+"Half Fold" = "Half Fold";
+"Half Z Fold" = "Half Z Fold";
 "Hanging Folder" = "Hanging Folder";
 "Hash buffer too small." = "Hash buffer too small.";
 "Help file not in index." = "Help file not in index.";
+"High" = "High";
+"High-Gloss Photo" = "High-Gloss Photo";
 "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." = "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags.";
 "IPP attribute has no name." = "IPP attribute has no name.";
 "IPP attribute is not a member of the message." = "IPP attribute is not a member of the message.";
 "Job state cannot be changed." = "Job state cannot be changed.";
 "Job subscriptions cannot be renewed." = "Job subscriptions cannot be renewed.";
 "Jobs" = "Jobs";
+"Jog" = "Jog";
 "LPD/LPR Host or Printer" = "LPD/LPR Host or Printer";
+"Label" = "Label";
 "Label Printer" = "Label Printer";
 "Label Top" = "Label Top";
+"Laminate" = "Laminate";
 "Language \"%s\" not supported." = "Language “%s” not supported.";
 "Large Address" = "Large Address";
+"Large Capacity" = "Large Capacity";
 "LaserJet Series PCL 4/5" = "LaserJet Series PCL 4/5";
+"Left" = "Left";
+"Left Gate Fold" = "Left Gate Fold";
+"Letter Fold" = "Letter Fold";
 "Letter Oversize" = "Letter Oversize";
 "Letter Oversize Long Edge" = "Letter Oversize Long Edge";
+"Letterhead" = "Letterhead";
 "Light" = "Light";
 "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" = "Line longer than the maximum allowed (255 characters)";
 "List Available Printers" = "List Available Printers";
 "Local printer created." = "Local printer created.";
 "Long-Edge (Portrait)" = "Long-Edge (Portrait)";
 "Looking for printer..." = "Looking for printer…";
+"Main" = "Main";
+"Main Roll" = "Main Roll";
+"Manual" = "Manual";
 "Manual Feed" = "Manual Feed";
+"Matte Photo" = "Matte Photo";
 "Media Size" = "Media Size";
 "Media Source" = "Media Source";
 "Media Tracking" = "Media Tracking";
 "Media Type" = "Media Type";
 "Medium" = "Medium";
 "Memory allocation error" = "Memory allocation error";
+"Middle" = "Middle";
 "Missing CloseGroup" = "Missing CloseGroup";
 "Missing PPD-Adobe-4.x header" = "Missing PPD-Adobe-4.x header";
 "Missing asterisk in column 1" = "Missing asterisk in column 1";
 "Move All Jobs" = "Move All Jobs";
 "Move Job" = "Move Job";
 "Moved Permanently" = "Moved Permanently";
+"Multipurpose" = "Multipurpose";
 "NULL PPD file pointer" = "NULL PPD file pointer";
 "Name OID uses indefinite length" = "Name OID uses indefinite length";
 "Nested classes are not allowed." = "Nested classes are not allowed.";
 "Never" = "Never";
 "No" = "No";
 "No Content" = "No Content";
+"No Finishing" = "No Finishing";
 "No PPD name" = "No PPD name";
 "No VarBind SEQUENCE" = "No VarBind SEQUENCE";
 "No Windows printer drivers are installed." = "No Windows printer drivers are installed.";
 "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." = "Option “%s” cannot be included via %%%%IncludeFeature.";
 "Options Installed" = "Options Installed";
 "Options:" = "Options:";
+"Other" = "Other";
 "Out of date PPD cache file." = "Out of date PPD cache file.";
 "Out of memory." = "Out of memory.";
 "Output Mode" = "Output Mode";
 "Paper tray is almost empty." = "Paper tray is almost empty.";
 "Paper tray is empty." = "Paper tray is empty.";
 "Paper tray is missing." = "Paper tray is missing.";
+"Parallel Fold" = "Parallel Fold";
 "ParamCustominCutInterval" = "ParamCustominCutInterval";
 "ParamCustominTearInterval" = "ParamCustominTearInterval";
 "Password for %s on %s? " = "Password for %s on %s? ";
 "Postcard Double" = "Postcard Double";
 "Postcard Double Long Edge" = "Postcard Double Long Edge";
 "Postcard Long Edge" = "Postcard Long Edge";
+"Poster Fold" = "Poster Fold";
 "Preparing to print." = "Preparing to print.";
 "Print Density" = "Print Density";
 "Print Job:" = "Print Job:";
 "Print Mode" = "Print Mode";
+"Print Quality" = "Print Quality";
 "Print Rate" = "Print Rate";
 "Print Self-Test Page" = "Print Self-Test Page";
 "Print Speed" = "Print Speed";
 "Printer:" = "Printer:";
 "Printers" = "Printers";
 "Printing page %d, %u%% complete." = "Printing page %d, %u%% complete.";
+"Punch" = "Punch";
 "Quarto" = "Quarto";
 "Quota limit reached." = "Quota limit reached.";
 "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size" = "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size";
+"Rear" = "Rear";
 "Reject Jobs" = "Reject Jobs";
 "Remote host did not accept control file (%d)." = "Remote host did not accept control file (%d).";
 "Remote host did not accept data file (%d)." = "Remote host did not accept data file (%d).";
 "Resume Printer" = "Resume Printer";
 "Return Address" = "Return Address";
 "Rewind" = "Rewind";
+"Right" = "Right";
+"Right Gate Fold" = "Right Gate Fold";
+"Roll 1" = "Roll 1";
+"Roll 10" = "Roll 10";
+"Roll 2" = "Roll 2";
+"Roll 3" = "Roll 3";
+"Roll 4" = "Roll 4";
+"Roll 5" = "Roll 5";
+"Roll 6" = "Roll 6";
+"Roll 7" = "Roll 7";
+"Roll 8" = "Roll 8";
+"Roll 9" = "Roll 9";
 "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" = "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'";
 "SEQUENCE uses indefinite length" = "SEQUENCE uses indefinite length";
 "SSL/TLS Negotiation Error" = "SSL/TLS Negotiation Error";
+"Saddle Stitch" = "Saddle Stitch";
+"Satin Photo" = "Satin Photo";
 "See Other" = "See Other";
 "See remote printer." = "See remote printer.";
+"Semi-Gloss Photo" = "Semi-Gloss Photo";
 "Sending data to printer." = "Sending data to printer.";
 "Server Restarted" = "Server Restarted";
 "Server Security Auditing" = "Server Security Auditing";
 "Set Publishing" = "Set Publishing";
 "Shipping Address" = "Shipping Address";
 "Short-Edge (Landscape)" = "Short-Edge (Landscape)";
+"Side" = "Side";
+"Single Punch (Landscape)" = "Single Punch (Landscape)";
+"Single Punch (Portrait)" = "Single Punch (Portrait)";
+"Single Punch (Reverse Landscape)" = "Single Punch (Reverse Landscape)";
+"Single Punch (Reverse Portrait)" = "Single Punch (Reverse Portrait)";
+"Single Staple (Landscape)" = "Single Staple (Landscape)";
+"Single Staple (Portrait)" = "Single Staple (Portrait)";
+"Single Staple (Reverse Landscape)" = "Single Staple (Reverse Landscape)";
+"Single Staple (Reverse Portrait)" = "Single Staple (Reverse Portrait)";
 "Special Paper" = "Special Paper";
 "Spooling job, %.0f%% complete." = "Spooling job, %.0f%% complete.";
 "Standard" = "Standard";
+"Staple" = "Staple";
+"Staple Edge" = "Staple Edge";
+"Staple Edge (Landscape)" = "Staple Edge (Landscape)";
+"Staple Edge (Portrait)" = "Staple Edge (Portrait)";
+"Staple Edge (Reverse Landscape)" = "Staple Edge (Reverse Landscape)";
+"Staple Edge (Reverse Portrait)" = "Staple Edge (Reverse Portrait)";
 // TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 "Starting Banner" = "Starting Banner";
 "Starting page %d." = "Starting page %d.";
 "Too many active jobs." = "Too many active jobs.";
 "Too many job-sheets values (%d > 2)." = "Too many job-sheets values (%d > 2).";
 "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." = "Too many printer-state-reasons values (%d > %d).";
+"Top" = "Top";
 "Transparency" = "Transparency";
 "Tray" = "Tray";
 "Tray 1" = "Tray 1";
+"Tray 10" = "Tray 10";
+"Tray 11" = "Tray 11";
+"Tray 12" = "Tray 12";
+"Tray 13" = "Tray 13";
+"Tray 14" = "Tray 14";
+"Tray 15" = "Tray 15";
+"Tray 16" = "Tray 16";
+"Tray 17" = "Tray 17";
+"Tray 18" = "Tray 18";
+"Tray 19" = "Tray 19";
 "Tray 2" = "Tray 2";
+"Tray 20" = "Tray 20";
 "Tray 3" = "Tray 3";
 "Tray 4" = "Tray 4";
+"Tray 5" = "Tray 5";
+"Tray 6" = "Tray 6";
+"Tray 7" = "Tray 7";
+"Tray 8" = "Tray 8";
+"Tray 9" = "Tray 9";
+"Triple Staple (Landscape)" = "Triple Staple (Landscape)";
+"Triple Staple (Portrait)" = "Triple Staple (Portrait)";
+"Triple Staple (Reverse Landscape)" = "Triple Staple (Reverse Landscape)";
+"Triple Staple (Reverse Portrait)" = "Triple Staple (Reverse Portrait)";
 "URI Too Long" = "URI Too Long";
 "URI too large" = "URI too large";
 "US Ledger" = "US Ledger";
 "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" = "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename";
 "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" = "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [… filename.ps]";
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" = "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [… filenameN.ppd[.gz]]";
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n       ippdiscover [options] \"service name\"\n\nOptions:" = "Usage: ippdiscover [options] -a\n       ippdiscover [options] “service name”\n\nOptions:";
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n       ippfind --help\n       ippfind --version" = "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] … [expression]\n       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] … [expression]\n       ippfind --help\n       ippfind --version";
 "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" = "Usage: ipptool [options] URI filename [ … filenameN ]";
 "Usage: lpmove job/src dest" = "Usage: lpmove job/src dest";
 "Web Interface is Disabled" = "Web Interface is Disabled";
 "Yes" = "Yes";
 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>." = "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>.";
+"Z Fold" = "Z Fold";
 "ZPL Label Printer" = "ZPL Label Printer";
 "Zebra" = "Zebra";
 "aborted" = "aborted";
index 94cc3cd78cb49868de66846b7e3508bfb10089bd..4e5d3e62b48b509500f03f08c8e0f8174ffac26c 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -1124,9 +1124,6 @@ msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 "  -X                      Retorna els plist en XML en comptes de text pla."
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr ""
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Exporta totes les impressores."
 
@@ -1143,9 +1140,6 @@ msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr ""
 "  -c cupsd.conf           Estableix el fitxer cupsd.conf que cal fer servir."
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -d nom=valor           Estableix la variable indicada al valor."
 
@@ -1251,9 +1245,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p nomfitxer.ppd         Estableix el fitxer PPD."
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 
@@ -1287,9 +1278,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t títol                Estableix el títol."
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
 
@@ -2171,6 +2159,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 polzades/seg."
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "Impressió a doble cara"
 
@@ -2285,6 +2285,18 @@ msgstr "3 polzades/seg."
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00\""
 
@@ -2351,6 +2363,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 polzades/seg."
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00\""
 
@@ -2651,6 +2675,9 @@ msgstr "Accepta feines"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Acceptada"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Afegeix una classe"
 
@@ -2666,6 +2693,12 @@ msgstr "Adreça"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administració"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
@@ -2692,6 +2725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2875,19 +2911,46 @@ msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Bàners"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Paper de valors"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2909,9 +2972,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr "Classet"
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Canvia la configuració"
 
@@ -2928,6 +2997,9 @@ msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -2964,6 +3036,9 @@ msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Es copien les dades d'impressió."
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
@@ -2979,6 +3054,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Tall"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Ganiveta"
 
@@ -3046,10 +3124,31 @@ msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitat"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
 
@@ -3088,6 +3187,9 @@ msgstr ""
 "l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
 "vàlid."
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3319,6 +3421,9 @@ msgstr "Paper continu legal alemany"
 msgid "Fanfold US"
 msgstr "Paper continu americà"
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "El fitxer «%s» conté un camí relatiu."
@@ -3352,12 +3457,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Foli"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Prohibit"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -3370,6 +3484,9 @@ msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Paper fotogràfic"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
 
@@ -3379,6 +3496,15 @@ msgstr "Escala de grisos"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Carpeta per penjar"
 
@@ -3388,6 +3514,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr ""
 "L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
@@ -3626,15 +3758,24 @@ msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
 msgid "Jobs"
 msgstr "Feines"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Impressora d'etiquetes"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
@@ -3642,15 +3783,30 @@ msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
 msgid "Large Address"
 msgstr "Adreça gran"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Carta gran"
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Carta americà gran costat llarg"
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Lluminós"
 
@@ -3672,9 +3828,21 @@ msgstr "Costat-llarg (vertical)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Alimentació manual"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Mida del paper"
 
@@ -3693,6 +3861,9 @@ msgstr "Mitjà"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Falta el CloseGroup"
 
@@ -3786,6 +3957,9 @@ msgstr "Mou la feina"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
 
@@ -3804,6 +3978,9 @@ msgstr "No"
 msgid "No Content"
 msgstr "No hi ha contingut"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr "El PPD no té nom"
 
@@ -3971,6 +4148,9 @@ msgstr "Opcions instal·lades"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcions:"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "El fitxer de memòria cau del PPD no està actualitzat."
 
@@ -4031,6 +4211,9 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -4084,6 +4267,9 @@ msgstr "Postal doble costat llarg"
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Postal costat llarg"
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr ""
 
@@ -4096,6 +4282,9 @@ msgstr "Feina d'impressió:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Mode d'impressió"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Ritme d'impressió"
 
@@ -4164,6 +4353,9 @@ msgstr "Impressores"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr ""
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quart"
 
@@ -4174,6 +4366,9 @@ msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr ""
 "Rang    Propietari   Feina     Fitxer(s)                         Mida total"
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Rebutja feines"
 
@@ -4206,6 +4401,42 @@ msgstr "Remitent"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rebobina"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "S'està executant l'ordre: %s %s -N -A %s -c «%s»"
@@ -4216,12 +4447,21 @@ msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Vegeu altres"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "S'envien les dades a la impressora."
 
@@ -4264,6 +4504,33 @@ msgstr "Adreça de lliurament"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Costat curt (horitzontal)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Paper especial"
 
@@ -4274,6 +4541,24 @@ msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Bàner inicial"
@@ -4516,6 +4801,9 @@ msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparència"
 
@@ -4525,15 +4813,75 @@ msgstr "Safata"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Safata 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Safata 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Safata 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Safata 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "L'URI és massa llarg"
 
@@ -5042,13 +5390,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sintaxi: cupstestppd [opcions] nomfitxer1.ppd[.gz] [... nomfitxerN.ppd[.gz]]"
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -5134,6 +5475,9 @@ msgstr ""
 "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
 
index db85aa8244ce7d7f6e69025763e8b9036eaa56c9..71fc65ed1def4181ff81e0816128f09d791651a4 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -967,9 +967,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr ""
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr ""
 
@@ -985,9 +982,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr ""
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr ""
 
@@ -1075,9 +1069,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr ""
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 
@@ -1111,9 +1102,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr ""
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr ""
 
@@ -1983,6 +1971,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 palce/sek."
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "oboustranný tisk"
 
@@ -2097,6 +2097,18 @@ msgstr "3 palce/sek."
 msgid "3 x 5"
 msgstr ""
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00\""
 
@@ -2163,6 +2175,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 palce/sek."
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00\""
 
@@ -2459,6 +2483,9 @@ msgstr "Příjem úloh"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Přijatý"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Přidat třídu"
 
@@ -2474,6 +2501,12 @@ msgstr "Adresa"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrace"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
@@ -2499,6 +2532,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr ""
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2682,19 +2718,46 @@ msgstr ""
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Banery"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Kancelářský papír"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr ""
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2716,9 +2779,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr ""
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Změna nastavení"
 
@@ -2735,6 +2804,9 @@ msgstr "Vyčištění tiskových hlav"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr ""
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
@@ -2768,6 +2840,9 @@ msgstr ""
 msgid "Copying print data."
 msgstr ""
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
@@ -2783,6 +2858,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Snížit"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Výstřižek"
 
@@ -2844,10 +2922,31 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázaný"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr ""
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Duplexní jednotka"
 
@@ -2885,6 +2984,9 @@ msgstr ""
 "administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
 "Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3116,6 +3218,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fanfold US"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr ""
@@ -3149,12 +3254,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr ""
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Fólie"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Zakázaný"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "Obecný"
 
@@ -3167,6 +3281,9 @@ msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Lesklý papír"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr ""
 
@@ -3176,6 +3293,15 @@ msgstr "Stupně šedi"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Závěsná složka"
 
@@ -3185,6 +3311,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr ""
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr ""
 
@@ -3420,15 +3552,24 @@ msgstr ""
 msgid "Jobs"
 msgstr "Úlohy"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Tiskárna štítků"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Horní štítek"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr ""
@@ -3436,15 +3577,30 @@ msgstr ""
 msgid "Large Address"
 msgstr "Plná adresa"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Světlý"
 
@@ -3466,9 +3622,21 @@ msgstr "Delší okraj (na výšku)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Ruční podávání"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Velikost média"
 
@@ -3487,6 +3655,9 @@ msgstr "Střední"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Chyba přidělení paměti"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr ""
 
@@ -3576,6 +3747,9 @@ msgstr "Přesun úlohy"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Trvale přesunuto"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
 
@@ -3594,6 +3768,9 @@ msgstr "Ne"
 msgid "No Content"
 msgstr "Žádný obsah"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr ""
 
@@ -3758,6 +3935,9 @@ msgstr "Instalované možnosti"
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr ""
 
@@ -3818,6 +3998,9 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -3871,6 +4054,9 @@ msgstr ""
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr ""
 
@@ -3883,6 +4069,9 @@ msgstr "Tisk úlohy:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Režim tisku"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Kvalita tisku"
 
@@ -3951,6 +4140,9 @@ msgstr "Tiskárny"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr ""
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -3960,6 +4152,9 @@ msgstr "Kvóta byla překročena."
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr ""
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Odmítnutí úloh"
 
@@ -3992,6 +4187,42 @@ msgstr "Návrat adresy"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Přetočit"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr ""
@@ -4002,12 +4233,21 @@ msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Viz další"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr ""
 
@@ -4050,6 +4290,33 @@ msgstr "Doručovací adresa"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Speciální papír"
 
@@ -4060,6 +4327,24 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Spuštění baneru"
@@ -4292,6 +4577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr ""
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Průhlednost"
 
@@ -4301,15 +4589,75 @@ msgstr "Podavač"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Podavač 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Podavač 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Podavač 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Podavač 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI je příliš dlouhá"
 
@@ -4779,13 +5127,6 @@ msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -4864,6 +5205,9 @@ msgstr ""
 "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Tiskárna štítků ZPL"
 
index caf0833ebf0c49a4056d361d1c419412dd5f6eaf..1bbefc8657b51f42d240a64b81e9b254db80021f 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-20 14:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,10 +97,6 @@ msgstr "\tErlaubte Formblätter:"
 msgid "\tInterface: %s.ppd"
 msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd"
 
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-msgstr "\tSchnittstelle: %s/interfaces/%s"
-
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
 msgstr "\tSchnittstelle: %s/ppp/%s.ppd"
@@ -271,13 +267,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
-msgstr "        WARN    Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenmenden."
+msgstr ""
+"        WARN    Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenmenden."
 
 msgid ""
 "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3."
 msgstr ""
-"        WARN    LanguageEncoding ist erforderlich gem. PPD 4.3 Spezifikation.\n"
+"        WARN    LanguageEncoding ist erforderlich gem. PPD 4.3 "
+"Spezifikation.\n"
 "                REF: Seiten 56-57, Kap. 5.3."
 
 #, c-format
@@ -293,8 +291,8 @@ msgid ""
 "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
 "not CR LF."
 msgstr ""
-"        WARN    Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschliesslich LF Zeilenenden"
-" verwenden, nicht CR LF."
+"        WARN    Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschliesslich LF "
+"Zeilenenden verwenden, nicht CR LF."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -362,11 +360,14 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
-msgstr "      %s  Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s, Auswahl %s."
+msgstr ""
+"      %s  Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s, "
+"Auswahl %s."
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
-msgstr "      %s  Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s."
+msgstr ""
+"      %s  Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s."
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"."
@@ -829,7 +830,8 @@ msgstr "  --crlf                  Zeilenenden mit CR+LF (Windows)"
 
 msgid "  --domain regex          Match domain to regular expression."
 msgstr ""
-"  --domain regex          Prüfe die Domäne aud Übereinstimmung mit regulärem Ausdruck"
+"  --domain regex          Prüfe die Domäne aud Übereinstimmung mit regulärem "
+"Ausdruck"
 
 msgid ""
 "  --exec utility [argument ...] ;\n"
@@ -863,16 +865,22 @@ msgid "  --ls                    List attributes."
 msgstr "  --ls                    Liste Attribute auf."
 
 msgid "  --name regex            Match service name to regular expression."
-msgstr "  --name regex            Vergleiche den Dienstnamen mit dem regulären Ausdruck."
+msgstr ""
+"  --name regex            Vergleiche den Dienstnamen mit dem regulären "
+"Ausdruck."
 
 msgid "  --not expression        Unary NOT of expression."
 msgstr "  --not expression        Logische Negation eines Ausdrucks."
 
 msgid "  --path regex            Match resource path to regular expression."
-msgstr "  --path regex            Vergleiche den Resourcenpfad mit dem regulären Ausdruck."
+msgstr ""
+"  --path regex            Vergleiche den Resourcenpfad mit dem regulären "
+"Ausdruck."
 
 msgid "  --port number[-number]  Match port to number or range."
-msgstr "  --port number[-number]  Vergleiche den Port mit der Nummer oder dem Bereich."
+msgstr ""
+"  --port number[-number]  Vergleiche den Port mit der Nummer oder dem "
+"Bereich."
 
 msgid "  --print                 Print URI if true."
 msgstr "  --print                 Drucke URI wenn wahr."
@@ -895,13 +903,16 @@ msgid "  --true                  Always true."
 msgstr "  --true                  immer wahr."
 
 msgid "  --txt key               True if the TXT record contains the key."
-msgstr "  --txt key               Wahr wenn der TXT Eintrag den Schlüssel enthält."
+msgstr ""
+"  --txt key               Wahr wenn der TXT Eintrag den Schlüssel enthält."
 
 msgid "  --txt-* regex           Match TXT record key to regular expression."
 msgstr ""
 
 msgid "  --uri regex             Match URI to regular expression."
-msgstr "  --uri regex             Prüft die URI auf Übereinstimmung mit dem regulären Ausdruck."
+msgstr ""
+"  --uri regex             Prüft die URI auf Übereinstimmung mit dem "
+"regulären Ausdruck."
 
 msgid "  --version               Show program version."
 msgstr "  --version               Zeigfe die Programmversion."
@@ -943,7 +954,8 @@ msgid "  -I                      Ignore errors."
 msgstr "  -I                      Ignoriere Fehler."
 
 msgid "  -I include-dir          Add include directory to search path."
-msgstr "  -I Inklus.Verz.         Inklusionsverzeichnis dem Suchpfad hinzufügen."
+msgstr ""
+"  -I Inklus.Verz.         Inklusionsverzeichnis dem Suchpfad hinzufügen."
 
 msgid "  -I {filename,filters,none,profiles}"
 msgstr ""
@@ -960,19 +972,26 @@ msgid "  -P filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -P filename.ppd         Lege PPD Datei fest."
 
 msgid "  -P number[-number]      Match port to number or range."
-msgstr "  -P number[-Nummer]      Prüft die Portnummer auf Übereinstimmung mit dem regulären Ausdruck."
+msgstr ""
+"  -P number[-Nummer]      Prüft die Portnummer auf Übereinstimmung mit dem "
+"regulären Ausdruck."
 
 msgid "  -R root-directory       Set alternate root."
-msgstr "  -R root-Verz.           Legt ein alternatives Wurzelverzeichnis fest."
+msgstr ""
+"  -R root-Verz.           Legt ein alternatives Wurzelverzeichnis fest."
 
 msgid "  -S                      Test with SSL encryption."
 msgstr "  -S                      Teste mit SSL Verschlüsselung."
 
 msgid "  -T seconds              Set the browse timeout in seconds."
-msgstr "  -T Sekunden              Legt die Zeitüberschreitung für das Browsen in s fest."
+msgstr ""
+"  -T Sekunden              Legt die Zeitüberschreitung für das Browsen in s "
+"fest."
 
 msgid "  -T seconds              Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr "  -T Sekunden             Legt die Sende-/Empfangs-Zeitüberschreitung in s fest."
+msgstr ""
+"  -T Sekunden             Legt die Sende-/Empfangs-Zeitüberschreitung in s "
+"fest."
 
 msgid "  -U username             Specify username."
 msgstr "  -U username             Gebe den Benutzernamen an."
@@ -988,9 +1007,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr "  -X                      Erzeuge XML-Ausgaben anstatt von Text."
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr "  -a                      Browse für alle Dienste."
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Exportiere alle Drucker."
 
@@ -1007,9 +1023,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cups.conf            Setze die zu benutzende Datei cups.conf"
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr "  -d domain               Browse/löse auf in der angegebenen Domäne."
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr ""
 
@@ -1020,7 +1033,9 @@ msgid "  -d printer              Use the named printer."
 msgstr "  -d printer              Benutze den genannten Drucker."
 
 msgid "  -d regex                Match domain to regular expression."
-msgstr "  -d regex                Prüft die Domäne auf Übereinstimmung mit regulärem Ausdruck."
+msgstr ""
+"  -d regex                Prüft die Domäne auf Übereinstimmung mit regulärem "
+"Ausdruck."
 
 msgid "  -e                      Use every filter from the PPD file."
 msgstr "  -e                      Benutzt jeden Filter der PPD Datei."
@@ -1029,13 +1044,17 @@ msgid "  -f                      Run in the foreground."
 msgstr "  -f                      Laufe im Vordergrund."
 
 msgid "  -f filename             Set default request filename."
-msgstr "  -f Dateiname            Legt den voreingestellten Dateinanmen der Anfrage fest."
+msgstr ""
+"  -f Dateiname            Legt den voreingestellten Dateinanmen der Anfrage "
+"fest."
 
 msgid "  -h                      Show this usage message."
 msgstr "  -h                      Zeige diese Verwendungsanleitung."
 
 msgid "  -h regex                Match hostname to regular expression."
-msgstr "  -h regex                Prüft den Hostnamen auf Übereinstimmung mit dem regulären Ausdruck."
+msgstr ""
+"  -h regex                Prüft den Hostnamen auf Übereinstimmung mit dem "
+"regulären Ausdruck."
 
 msgid "  -h server[:port]        Specify server address."
 msgstr "  -h server[:port]        Spezifiziere die Server-Adresse."
@@ -1084,7 +1103,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "  -o filename.drv         Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
 msgstr ""
-"  -o Dateiname.drv        Legt die Treiberinformationsdatei fest (sonst ppdi.drv)."
+"  -o Dateiname.drv        Legt die Treiberinformationsdatei fest (sonst ppdi."
+"drv)."
 
 msgid "  -o filename.ppd[.gz]    Set output file (otherwise stdout)."
 msgstr ""
@@ -1098,9 +1118,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p filename.ppd         Lege PPD Datei fest."
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 
@@ -1116,6 +1133,9 @@ msgstr ""
 msgid "  -s                      Print service name if true."
 msgstr ""
 
+msgid "  -s cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
 msgid "  -t                      Produce a test report."
 msgstr "  -t                      Erzeuge einen Testbericht."
 
@@ -1131,14 +1151,13 @@ msgstr ""
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t Titel                Legt den Titel fest."
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Lösche die PPD Datei nach Beenden."
 
 msgid "  -u regex                Match URI to regular expression."
-msgstr "  -u regex                Auf Übereinstimmung der URI mit dem regulären Ausdruck prüfen."
+msgstr ""
+"  -u regex                Auf Übereinstimmung der URI mit dem regulären "
+"Ausdruck prüfen."
 
 msgid "  -v                      Be verbose."
 msgstr "  -v                      ausführliche Ausgabe."
@@ -1507,11 +1526,14 @@ msgstr "%s: Fehler - ungültige Auftrags-ID."
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
-msgstr "%s: Fehler - kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Aufträge ändern."
+msgstr ""
+"%s: Fehler - kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Aufträge ändern."
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
-msgstr "%s: Fehler - Kann von der Standardeingabe nicht drucken wenn eine Datei oder Auftrags-ID übergeben werden."
+msgstr ""
+"%s: Fehler - Kann von der Standardeingabe nicht drucken wenn eine Datei oder "
+"Auftrags-ID übergeben werden."
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
@@ -1598,8 +1620,8 @@ msgid ""
 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
 "option."
 msgstr ""
-"%s: Fehler - benötigt \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" nach \"-W\" "
-"Option."
+"%s: Fehler - benötigt \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" nach \"-"
+"W\" Option."
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error - no default destination available."
@@ -2012,6 +2034,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 inch/s"
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "Doppelseitig drucken"
 
@@ -2126,6 +2160,18 @@ msgstr "3 inch/s"
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3×5"
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3,00×1,00inch"
 
@@ -2192,6 +2238,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 inch/s"
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4,00×1,00 inch"
 
@@ -2370,7 +2428,8 @@ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
 msgstr "Ein Samba-Passwort ist erforderlich um Druckertrieber zu exportieren"
 
 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr "Ein Samba-Benutzername ist erforderlich um Druckertreiber zu exportieren"
+msgstr ""
+"Ein Samba-Benutzername ist erforderlich um Druckertreiber zu exportieren"
 
 #, c-format
 msgid "A class named \"%s\" already exists."
@@ -2488,6 +2547,9 @@ msgstr "Druckaufträge akzeptieren"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Akzeptiert"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Klasse hinzufügen"
 
@@ -2503,6 +2565,12 @@ msgstr "Adresse"
 msgid "Administration"
 msgstr "Verwaltung"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Immer"
 
@@ -2516,10 +2584,21 @@ msgstr "Applicator"
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen."
 
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)"
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "DIN B0"
 
@@ -2575,6 +2654,9 @@ msgstr "Ungültige Abhängigkeit"
 msgid "Bad PPD cache file."
 msgstr "Ungültige PPD Cache Datei."
 
+msgid "Bad PPD file."
+msgstr ""
+
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Ungültige Anfrage"
 
@@ -2700,19 +2782,46 @@ msgstr "Ungültiger Zeichenkette"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr "Ungültige/leere URI"
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Banner"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Papier bündeln"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "Boolesch erwartet für waitof Option \"%s\"."
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch."
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2728,12 +2837,21 @@ msgstr "RSS-Abo widerrufen"
 msgid "Canceling print job."
 msgstr "Auftrag wird abgebrochen."
 
+msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
+msgstr ""
+
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich"
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr "Kassette"
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Einstellungen ändern"
 
@@ -2750,6 +2868,9 @@ msgstr "Saubere Druckköpfe"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute."
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -2786,6 +2907,9 @@ msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet."
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Kopiere Druckdaten."
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
@@ -2801,6 +2925,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Abschneiden"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Abschneider"
 
@@ -2862,9 +2989,30 @@ msgstr "Verzeichnisrechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
-msgstr "Dokument #%d existiert "in Auftrag #%d nicht."
+msgstr "Dokument #%d existiert in Auftrag #%d nicht."
+
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
 
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Duplexer"
@@ -2904,8 +3052,11 @@ msgstr ""
 "Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
 "Kerberos-Ticket haben."
 
-msgid "Envelope #10 "
-msgstr "US Umschlag 10"
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Envelope #10"
+msgstr ""
 
 msgid "Envelope #11"
 msgstr "US Umschlag 11"
@@ -2994,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Envelope Monarch"
 msgstr ""
 
-msgid "Envelope PRC1 "
+msgid "Envelope PRC1"
 msgstr ""
 
 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
@@ -3135,6 +3286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fanfold US"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "Datei \"%s\" enthält einen relativen Pfad."
@@ -3145,7 +3299,7 @@ msgstr "Datei \"%s\" hat unsichere Rechte (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory."
-msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis.""
+msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis."
 
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not available: %s"
@@ -3155,8 +3309,8 @@ msgstr "Datei \"%s\" nicht verfügbar: %s"
 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "Dateirechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
-msgid "File Folder "
-msgstr "Datei-Verzeichnis "
+msgid "File Folder"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3168,12 +3322,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Seite %d fertiggestellt."
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Verboten"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -3186,6 +3349,9 @@ msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Glanzpapier"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID."
 
@@ -3195,12 +3361,30 @@ msgstr "Graustufen"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Hängeordner"
 
+msgid "Hash buffer too small."
+msgstr ""
+
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "Hilfedatei nicht im Index."
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "IPP 1setOf Attribut mit inkompatiblen Werte-Markierung."
 
@@ -3321,6 +3505,9 @@ msgstr "Ungültige Argumente des Mediennamens."
 msgid "Invalid media size."
 msgstr "Ungültige Mediengrösse."
 
+msgid "Invalid ppd-name value."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
 msgstr "Ungültiges Druckkommando \"%s\"."
@@ -3434,15 +3621,24 @@ msgstr "Auftragssubskiptionen können nicht erneuert werden."
 msgid "Jobs"
 msgstr "Druckaufträge"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Etikettendrucker"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Etikett (oben)"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
@@ -3450,15 +3646,30 @@ msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
 msgid "Large Address"
 msgstr "Adresse gross"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Letter Übergrösse"
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Leicht"
 
@@ -3471,15 +3682,30 @@ msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen"
 msgid "Load paper."
 msgstr "Lade Papier."
 
+msgid "Local printer created."
+msgstr ""
+
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Lange Kante (Hochformat)"
 
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Mediengrösse"
 
@@ -3498,6 +3724,9 @@ msgstr "Medium"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Fehlendes CloseGroup"
 
@@ -3535,6 +3764,10 @@ msgstr "Fehlende Option Schlüsselwort"
 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Missing required attribute \"%s\"."
+msgstr ""
+
 msgid "Missing required attributes."
 msgstr ""
 
@@ -3583,6 +3816,9 @@ msgstr "Druckauftrag verschieben"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Dauerhaft verschoben"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "NULL PPD File Pointer"
 
@@ -3601,6 +3837,9 @@ msgstr "Nein"
 msgid "No Content"
 msgstr "Kein Inhalt"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr "Kein PPD Name"
 
@@ -3742,6 +3981,9 @@ msgstr "Oki"
 msgid "Online Help"
 msgstr "Online-Hilfe"
 
+msgid "Only local users can create a local printer."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Open of %s failed: %s"
 msgstr "%s öffnen fehlgeschlagen: %s"
@@ -3765,6 +4007,9 @@ msgstr "Installierte Optionen"
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "Veraltete PPD Cache-Datei."
 
@@ -3825,6 +4070,9 @@ msgstr "Papierfach ist leer."
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr "Papierfach ist nicht vorhanden."
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -3869,8 +4117,8 @@ msgstr "PostScript-Drucker"
 msgid "Postcard"
 msgstr "Postkarte"
 
-msgid "Postcard Double "
-msgstr "Doppelpostkarte"
+msgid "Postcard Double"
+msgstr ""
 
 msgid "Postcard Double Long Edge"
 msgstr ""
@@ -3878,6 +4126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "Vorbereitung zum Druck."
 
@@ -3890,6 +4141,9 @@ msgstr "Druckauftrag:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Druckmodus"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Druckrate"
 
@@ -3920,6 +4174,10 @@ msgstr "Der Druckauftrag ist zu gross."
 msgid "Print job was not accepted."
 msgstr "Der Druckauftrag wurde nicht angenommen."
 
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
 msgid "Printer Added"
 msgstr "Drucker hinzugefügt"
 
@@ -3954,6 +4212,9 @@ msgstr "Drucker"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig."
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "US Quarto"
 
@@ -3963,6 +4224,9 @@ msgstr "Kontingentgrenze erreicht."
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "Rang    Besitz. Auftrag Datei(en)                       Gesamtgrösse"
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Druckaufträge ablehnen"
 
@@ -3995,6 +4259,42 @@ msgstr "Antwort-Adresse"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Zurückdrehen"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Befehlsausführung: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4005,9 +4305,21 @@ msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler"
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Siehe auch"
 
+msgid "See remote printer."
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Sende Daten zum Drucker."
 
@@ -4050,6 +4362,33 @@ msgstr "Lieferadresse"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Spezialpapier"
 
@@ -4060,6 +4399,24 @@ msgstr "Auftragszwischenspeicherung %.0f%% abgeschlossen."
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Startbanner"
@@ -4120,13 +4477,15 @@ msgstr "Das %s Attribut kann nicht mit Auftrags-IDs angegeben werden."
 msgid ""
 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
 msgstr ""
-"Das Attribut '%s' Auftragsstatus kann in einer Auftragsanfrage nicht angegeben werden."
+"Das Attribut '%s' Auftragsstatus kann in einer Auftragsanfrage nicht "
+"angegeben werden."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
 msgstr ""
-"Das Vorgangsattribut '%s' kann nicht mit einer Anfrage zur Auftragserstellung angegeben werden."
+"Das Vorgangsattribut '%s' kann nicht mit einer Anfrage zur "
+"Auftragserstellung angegeben werden."
 
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
@@ -4175,7 +4534,9 @@ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
 msgstr "Der optische Fotoleitertrommel muss demnächst ersetzt werden."
 
 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
-msgstr "Die Druckerkonfiguration ist nicht korrekt oder der Drucker existiert nicht mehr."
+msgstr ""
+"Die Druckerkonfiguration ist nicht korrekt oder der Drucker existiert nicht "
+"mehr."
 
 msgid "The printer did not respond."
 msgstr "Der Drucker hat nicht geantwortet"
@@ -4301,6 +4662,9 @@ msgstr "Zu viele job-sheets Werte (%d > 2)."
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)."
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparenz"
 
@@ -4310,15 +4674,75 @@ msgstr "Fach"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Fach 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Fach 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Fach 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Fach 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI zu lang"
 
@@ -4397,11 +4821,13 @@ msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden :"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
-msgstr "Der regulären Ausdruck %s für mimeMediaType kann nicht kompiliert werden."
+msgstr ""
+"Der regulären Ausdruck %s für mimeMediaType kann nicht kompiliert werden."
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
-msgstr "Der natualLanguage regulärer Ausdruck kann nicht kompiliert werden: %s."
+msgstr ""
+"Der natualLanguage regulärer Ausdruck kann nicht kompiliert werden: %s."
 
 msgid "Unable to configure printer options."
 msgstr "Druckeroptionen können nicht konfiguriert werden."
@@ -4410,7 +4836,9 @@ msgid "Unable to connect to host."
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen."
 
 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
-msgstr "Drucker kann nicht kontaktiert werden, stelle in die nächste Warteschlange der Klasse ein"
+msgstr ""
+"Drucker kann nicht kontaktiert werden, stelle in die nächste Warteschlange "
+"der Klasse ein"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
@@ -4433,19 +4861,19 @@ msgstr "PPD Datei kann nicht kopiert werden"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr "Druckertrieberdateien für Windows 2000 können nicht kopiert werden (%d)."
+msgstr ""
+"Druckertrieberdateien für Windows 2000 können nicht kopiert werden (%d)."
 
 #, c-format
 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr "Druckertrieberdateien für Windows 9x können nicht kopiert werden (%d)."
 
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s"
-msgstr "Schnittstellenskript kann nicht kopiert werden - %s."
-
 msgid "Unable to create printer-uri"
 msgstr "Drucker-URI kann nicht erzeugt werden"
 
+msgid "Unable to create printer."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to create server credentials."
 msgstr "Die Server-Anmeldedaten können nicht erzeugt werden."
 
@@ -4470,7 +4898,9 @@ msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette ungültig)."
 
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
-msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette noch nicht gültig)."
+msgstr ""
+"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette noch nicht "
+"gültig)."
 
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
 msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikats abgelaufen)."
@@ -4481,13 +4911,20 @@ msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Hostname passt nicht)."
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
 "before responding)."
-msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Gegenstelle hat die Verbindung vor einer Antwort beendet)."
+msgstr ""
+"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Gegenstelle hat die Verbindung vor "
+"einer Antwort beendet)."
 
-msgid "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
-msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Selbstsigniertes Zertifikat)."
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
+msgstr ""
+"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Selbstsigniertes Zertifikat)."
 
-msgid "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
-msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Nicht vertrauenswürdiges Zertifikat)."
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
+msgstr ""
+"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Nicht vertrauenswürdiges "
+"Zertifikat)."
 
 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
 msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich."
@@ -4653,6 +5090,9 @@ msgstr "Unbekannte Dateireihenfolge: »%s«."
 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
 msgstr "Unbekanntes Formatzeichen: »%c«."
 
+msgid "Unknown hash algorithm."
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown media size name."
 msgstr "Unbekannter Name der Mediengrösse."
 
@@ -4764,10 +5204,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    lpadmin [-h Server] -d Druckziel\n"
 "    lpadmin [-h Server] -x Druckziel\n"
-"    lpadmin [-h Server] -p Drucker [-c add-class] [-i Schnittstelle] [-m Modell]\n"
+"    lpadmin [-h Server] -p Drucker [-c add-class] [-i Schnittstelle] [-m "
+"Modell]\n"
 "                       [-r remove-class] [-v Gerät] [-D Beschreibung]\n"
 "                       [-P ppd-Datei] [-o Name=Wert]\n"
-"                       [-u allow:Benutzer,Benutzer] [-u deny:Benutzer,Benutzer]"
+"                       [-u allow:Benutzer,Benutzer] [-u deny:Benutzer,"
+"Benutzer]"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
@@ -4790,14 +5232,9 @@ msgstr "Verwendung: cupstestdsc [Optionen] Dateiname.ps [... Dateiname.ps]"
 
 msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
-msgstr "Verwendung: cupstestppd [Optionen] Dateiname1.ppd[.gz] [... DateinameN.ppd[.gz]]"
-
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
 msgstr ""
+"Verwendung: cupstestppd [Optionen] Dateiname1.ppd[.gz] [... DateinameN.ppd[."
+"gz]]"
 
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -4825,7 +5262,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
-msgstr "Verwendung: lpq [-P Ziel] [-U Benutzername] [-h Hostname[:port]] [-l] [+Interval]"
+msgstr ""
+"Verwendung: lpq [-P Ziel] [-U Benutzername] [-h Hostname[:port]] [-l] "
+"[+Interval]"
 
 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
 msgstr "Verwendung: ppdc [Optionen] Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]"
@@ -4842,7 +5281,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
 msgstr ""
-"Verwendung: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]"
+"Verwendung: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN."
+"drv ]"
 
 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
 msgstr "Verwendung: snmp [Host-oder-IP-Adresse]"
@@ -4882,6 +5322,9 @@ msgstr ""
 "Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "ZPL Etikettendrucker"
 
@@ -4929,7 +5372,8 @@ msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
 msgstr "cupsd: Dateiname cups-files.conf nach der »-s« Option erwartet."
 
 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
-msgstr "cupsd: Start auf Anforderung nicht einkompiliert, starte im normalen Modus."
+msgstr ""
+"cupsd: Start auf Anforderung nicht einkompiliert, starte im normalen Modus."
 
 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
 msgstr ""
@@ -5106,8 +5550,9 @@ msgstr ""
 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
 msgstr "lpadmin: Klassenname darf nur druckbare Zeichen enthalten."
 
-msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-msgstr "lpadmin: Nach der \"-P\" Option PPD erwartet."
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
+msgstr ""
 
 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
 msgstr ""
@@ -5131,9 +5576,6 @@ msgstr "lpadmin: Dateitype nach der \"-I\" Option erwartet."
 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
 msgstr "lpadmin: Hostname nach der \"-h\" Option erwartet."
 
-msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-msgstr "lpadmin: Schnittstelle nach der \"-i\" Option erwartet."
-
 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
 msgstr "lpadmin: Ort nach der \"-L\" Option erwartet."
 
@@ -5263,7 +5705,7 @@ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%s«."
 
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
-msgstr "lpmove: Verbindung zum Server »%s«" nicht möglich"
+msgstr "lpmove: Verbindung zum Server »%s« nicht möglich"
 
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
@@ -5755,7 +6197,7 @@ msgstr "angehalten"
 
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s"
-msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s""
+msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s"
 
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s/%s"
@@ -5770,6 +6212,16 @@ msgstr "Ohne Titel"
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
 
+#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
+#~ msgstr "\tSchnittstelle: %s/interfaces/%s"
+
+#~ msgid "  -a                      Browse for all services."
+#~ msgstr "  -a                      Browse für alle Dienste."
+
+#~ msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -d domain               Browse/löse auf in der angegebenen Domäne."
+
 #~ msgid "720dpi"
 #~ msgstr "720 dpi"
 
@@ -5782,6 +6234,12 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
 #~ msgid "Enter password:"
 #~ msgstr "Neues Passwort eingeben :"
 
+#~ msgid "Envelope #10 "
+#~ msgstr "US Umschlag 10"
+
+#~ msgid "File Folder "
+#~ msgstr "Datei-Verzeichnis "
+
 #~ msgid "Looking for printer."
 #~ msgstr "Suche nach Drucker."
 
@@ -5791,6 +6249,9 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
 #~ msgstr "Neue Stylus Photo Serie"
 
+#~ msgid "Postcard Double "
+#~ msgstr "Doppelpostkarte"
+
 #~ msgid "Purge Jobs"
 #~ msgstr "Aufträge löschen"
 
@@ -5799,3 +6260,12 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
 
 #~ msgid "Stylus Photo Series"
 #~ msgstr "Stylus Photo Serie"
+
+#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
+#~ msgstr "Schnittstellenskript kann nicht kopiert werden - %s."
+
+#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
+#~ msgstr "lpadmin: Nach der \"-P\" Option PPD erwartet."
+
+#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
+#~ msgstr "lpadmin: Schnittstelle nach der \"-i\" Option erwartet."
index 922d7bbfb6aab4a667cc5bc54aa2956998158cf8..5375303627ac556f220f73ad4a149af0280a91bf 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -1142,9 +1142,6 @@ msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 "  -X                      Produce XML plist en vez de texto sin formato."
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr "  -a                      Explorar todos los servicios."
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Exporta todas las impresoras."
 
@@ -1160,10 +1157,6 @@ msgstr "  -c cups-files.conf      Establece el archivo cups-files.conf a usar."
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cupsd.conf           Establece el archivo cupsd.conf a usar."
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-"  -d dominio               Explora/resuelve en el dominio especificado."
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -d nombre=valor           Establece la variable al valor."
 
@@ -1274,11 +1267,6 @@ msgstr "  -p                      Imprimir URI si es cierto."
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p nombre_archivo.ppd         Establece archivo PPD."
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-"  -p program              Ejecuta el programa especificado para cada "
-"servicio."
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 "  -q                      Silenciosamente informar de la coincidencia via "
@@ -1314,9 +1302,6 @@ msgstr "  -t clave                Cierto si el registro TXT contiene la clave."
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t título               Establece título."
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr "  -t tipo                 Explora/resuelve con el tipo especificado."
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Borra el archivo PPD tras terminar."
 
@@ -2252,6 +2237,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 pulg./seg"
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "Dúplex"
 
@@ -2366,6 +2363,18 @@ msgstr "3 pulg./seg"
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00 pulg."
 
@@ -2432,6 +2441,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 pulg./seg"
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00 pulg."
 
@@ -2731,6 +2752,9 @@ msgstr "Aceptar trabajos"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aceptado"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Añadir clase"
 
@@ -2746,6 +2770,12 @@ msgstr "Dirección"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
@@ -2773,6 +2803,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2956,19 +2989,46 @@ msgstr "Cadena de valores incorrecta"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr "URI incorrecta/vacía"
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Rótulos"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Papel de cartas"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2990,9 +3050,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr "Casete"
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Cambiar configuración"
 
@@ -3009,6 +3075,9 @@ msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -3045,6 +3114,9 @@ msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Copiando datos de impresión."
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
@@ -3060,6 +3132,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cortadora"
 
@@ -3127,10 +3202,31 @@ msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Unidad de impresión dúplex"
 
@@ -3168,6 +3264,9 @@ msgstr ""
 "contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
 "autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3399,6 +3498,9 @@ msgstr "FanFold Legal alemán"
 msgid "Fanfold US"
 msgstr "FanFold de EE.UU"
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa."
@@ -3434,12 +3536,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Acabada la página %d."
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Prohibido"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -3452,6 +3563,9 @@ msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Papel satinado"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
 
@@ -3461,6 +3575,15 @@ msgstr "Escale de grises"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Carpeta colgante"
 
@@ -3470,6 +3593,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
 
@@ -3705,15 +3834,24 @@ msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
 msgid "Jobs"
 msgstr "Trabajos"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Parte superior de la etiqueta"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
@@ -3721,15 +3859,30 @@ msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
 msgid "Large Address"
 msgstr "Dirección grande"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Carta Extragrande"
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Carta Extragrande lado largo"
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Ligero"
 
@@ -3751,9 +3904,21 @@ msgstr "Lado largo (retrato)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Alimentación manual"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Tamaño de papel"
 
@@ -3772,6 +3937,9 @@ msgstr "Media"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Error de reserva de memoria"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Falta CloseGroup"
 
@@ -3865,6 +4033,9 @@ msgstr "Mover trabajo"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Movido permanentemente"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
 
@@ -3883,6 +4054,9 @@ msgstr "No"
 msgid "No Content"
 msgstr "No hay contenido"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr "No hay nombre de PPD"
 
@@ -4050,6 +4224,9 @@ msgstr "Opciones instaladas"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones:"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto."
 
@@ -4110,6 +4287,9 @@ msgstr "La bandeja de papel está vacía."
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -4163,6 +4343,9 @@ msgstr "Postal doble lado largo"
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Postal lado largo"
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "Preparando la impresión."
 
@@ -4175,6 +4358,9 @@ msgstr "Imprimir trabajo:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Modo de impresión"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Tasa de impresión"
 
@@ -4243,6 +4429,9 @@ msgstr "Impresoras"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -4252,6 +4441,9 @@ msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "Rango  Propiet. Trabajo Archivo(s)                      Tamaño total"
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Rechazar trabajos"
 
@@ -4284,6 +4476,42 @@ msgstr "Remite"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rebobinar"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4294,12 +4522,21 @@ msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Ver otros"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Enviando datos a la impresora."
 
@@ -4342,6 +4579,33 @@ msgstr "Dirección de envío"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Lado corto (apaisado)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Papel especial"
 
@@ -4352,6 +4616,24 @@ msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Rótulo inicial"
@@ -4594,6 +4876,9 @@ msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparencia"
 
@@ -4603,15 +4888,75 @@ msgstr "Bandeja"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Bandeja 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Bandeja 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Bandeja 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Bandeja 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI demasiado largo"
 
@@ -5125,19 +5470,8 @@ msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]"
 msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
-"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
-"[.gz]]"
-
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-"Uso: ippdiscover [opciones] -a\n"
-"       ippdiscover [opciones] \"nombre servicio\"\n"
-"\n"
-"Opciones:"
+"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN."
+"ppd[.gz]]"
 
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5232,6 +5566,9 @@ msgstr ""
 "Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
 "%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
 
@@ -6159,6 +6496,22 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
 #~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
 #~ msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s"
 
+#~ msgid "  -a                      Browse for all services."
+#~ msgstr "  -a                      Explorar todos los servicios."
+
+#~ msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -d dominio               Explora/resuelve en el dominio especificado."
+
+#~ msgid "  -p program              Run specified program for each service."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -p program              Ejecuta el programa especificado para cada "
+#~ "servicio."
+
+#~ msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -t tipo                 Explora/resuelve con el tipo especificado."
+
 #~ msgid "Envelope #10 "
 #~ msgstr "Sobre #10 "
 
@@ -6184,6 +6537,17 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
 #~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
 #~ msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz - %s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
+#~ "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: ippdiscover [opciones] -a\n"
+#~ "       ippdiscover [opciones] \"nombre servicio\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opciones:"
+
 #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
 #~ msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-P\"."
 
index 33c9bb701702f98e82dd1e5cc2433dda2bee4038..3eb0bbf6eeaa3b008522b41e134251531fa4c3d5 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -967,9 +967,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr ""
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr ""
 
@@ -985,9 +982,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr ""
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr ""
 
@@ -1075,9 +1069,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr ""
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 
@@ -1111,9 +1102,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr ""
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr ""
 
@@ -1983,6 +1971,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 po/s"
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "Impression recto-verso"
 
@@ -2097,6 +2097,18 @@ msgstr "3 po/s"
 msgid "3 x 5"
 msgstr ""
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3,00 x 1,00\""
 
@@ -2163,6 +2175,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 po/s"
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4,00 x 1,00\""
 
@@ -2459,6 +2483,9 @@ msgstr "Accepter les tâches"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accepté"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Ajouter une classe"
 
@@ -2474,6 +2501,12 @@ msgstr "Adresse"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
@@ -2499,6 +2532,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr ""
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2682,19 +2718,46 @@ msgstr ""
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Bannières"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Papier pour titres"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr ""
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMJN"
 
@@ -2716,9 +2779,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr ""
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Modifier les paramètres"
 
@@ -2735,6 +2804,9 @@ msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr ""
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -2768,6 +2840,9 @@ msgstr ""
 msgid "Copying print data."
 msgstr ""
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
@@ -2783,6 +2858,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cutter"
 
@@ -2844,10 +2922,31 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr ""
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Duplexeur"
 
@@ -2882,6 +2981,9 @@ msgid ""
 "valid Kerberos ticket."
 msgstr ""
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3113,6 +3215,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fanfold US"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr ""
@@ -3146,12 +3251,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr ""
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr ""
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -3164,6 +3278,9 @@ msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Papier brillant"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr ""
 
@@ -3173,6 +3290,15 @@ msgstr "Niveaux de gris"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Dossier suspendu"
 
@@ -3182,6 +3308,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr ""
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr ""
 
@@ -3417,15 +3549,24 @@ msgstr ""
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tâches"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Étiquette supérieure"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr ""
@@ -3433,15 +3574,30 @@ msgstr ""
 msgid "Large Address"
 msgstr "Adresse étendue"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Clair"
 
@@ -3463,9 +3619,21 @@ msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr ""
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Taille du papier"
 
@@ -3484,6 +3652,9 @@ msgstr "Moyen"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr ""
 
@@ -3573,6 +3744,9 @@ msgstr "Transférer la tâche"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Transférées de façon permanente"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
 
@@ -3591,6 +3765,9 @@ msgstr "Non"
 msgid "No Content"
 msgstr "Aucun contenu"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr ""
 
@@ -3755,6 +3932,9 @@ msgstr "Options installées"
 msgid "Options:"
 msgstr "Options"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr ""
 
@@ -3815,6 +3995,9 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -3868,6 +4051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr ""
 
@@ -3880,6 +4066,9 @@ msgstr "Tâche d’impression :"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Mode d’impression"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "aux d’impression"
 
@@ -3948,6 +4137,9 @@ msgstr ""
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr ""
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -3957,6 +4149,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr ""
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Refuser les tâches"
 
@@ -3989,6 +4184,42 @@ msgstr "Renvoyer l’adresse"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rembobiner"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr ""
@@ -3999,12 +4230,21 @@ msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Autres"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr ""
 
@@ -4047,6 +4287,33 @@ msgstr "Adresse de livraison"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Papier spécial"
 
@@ -4057,6 +4324,24 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Début de la bannière"
@@ -4294,6 +4579,9 @@ msgstr ""
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr ""
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparence"
 
@@ -4303,15 +4591,75 @@ msgstr "Bac"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Bac 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Bac 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Bac 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Bac 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI trop long"
 
@@ -4781,13 +5129,6 @@ msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -4866,6 +5207,9 @@ msgstr ""
 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
 
index f07ff201e2037077d7e2f356a14e1e0fdca69036..52ad29a0aea9e4d4911dfb37d56737993e0ed7ed 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -1140,9 +1140,6 @@ msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 "  -X                      Produce una plist XML invece di un testo normale."
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr "  -a                      Mostra tutti i servizi."
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Esporta tutte le stampanti."
 
@@ -1159,9 +1156,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cupsd.conf           Imposta il file cupsd.conf da utilizzare."
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr "  -d domain               Mostra/risolve il dominio specificato."
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -d name=value           Imposta la variabile specificata al valore."
 
@@ -1265,10 +1259,6 @@ msgstr "  -p                      Stampa l'URI se vero."
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p filename.ppd         Imposta il file PPD."
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-"  -p program              Avvia il programma specificato per ogni servizio."
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 "  -q                      Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite "
@@ -1304,9 +1294,6 @@ msgstr "  -t key                  Vero se il record di TXT contiene la chiave."
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t title                Imposta il titolo."
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr "  -t type                 Mostra/risolve con il tipo specificato."
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Rimuove il file PPD una volta terminato."
 
@@ -2249,6 +2236,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 inches/sec."
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "2-Sided Printing"
 
@@ -2363,6 +2362,18 @@ msgstr "3 inches/sec."
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00\""
 
@@ -2429,6 +2440,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 inches/sec."
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00\""
 
@@ -2727,6 +2750,9 @@ msgstr "Accetta le stampe"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accettato"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Aggiungi una classe"
 
@@ -2742,6 +2768,12 @@ msgstr "Indirizzo"
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
@@ -2767,6 +2799,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2950,19 +2985,46 @@ msgstr "La stringa ha un valore che non è valido"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Banner"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Carta per scrivere"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2984,9 +3046,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr "Caricatore"
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Modifica le impostazioni"
 
@@ -3003,6 +3071,9 @@ msgstr "Pulisci le testine della stampante"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
@@ -3039,6 +3110,9 @@ msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
@@ -3054,6 +3128,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Taglierino"
 
@@ -3122,10 +3199,31 @@ msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Duplexer"
 
@@ -3163,6 +3261,9 @@ msgstr ""
 "per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
 "assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3394,6 +3495,9 @@ msgstr "FanFold Legal German"
 msgid "Fanfold US"
 msgstr "FanFold US"
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "Il file \"%s\" contiene un path relativo."
@@ -3429,12 +3533,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Finito pagina %d."
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Foglio"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Vietato"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -3447,6 +3560,9 @@ msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Carta lucida"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
 
@@ -3456,6 +3572,15 @@ msgstr "Scala di grigi"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Directory appesa"
 
@@ -3465,6 +3590,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
 
@@ -3700,15 +3831,24 @@ msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate."
 msgid "Jobs"
 msgstr "Stampe"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Label Printer"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Label Top"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
@@ -3716,15 +3856,30 @@ msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
 msgid "Large Address"
 msgstr "Large Address"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Letter Oversize"
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Luce"
 
@@ -3746,9 +3901,21 @@ msgstr "Long-Edge (Portrait)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Alimentazione manuale"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Dimensione del supporto"
 
@@ -3767,6 +3934,9 @@ msgstr "Supporto"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Errore di allocazione della memoria"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Manca CloseGroup"
 
@@ -3860,6 +4030,9 @@ msgstr "Sposta il processo"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Spostato in modo permanente"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
 
@@ -3878,6 +4051,9 @@ msgstr "No"
 msgid "No Content"
 msgstr "Nessun contenuto"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr "Nessun nome del PPD"
 
@@ -4046,6 +4222,9 @@ msgstr "Opzioni installate"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni:"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "Il file della cache del PPD non è aggiornato."
 
@@ -4106,6 +4285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -4159,6 +4341,9 @@ msgstr "Postcard Double Long Edge"
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Postcard Long Edge"
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "Preparazione per la stampa."
 
@@ -4171,6 +4356,9 @@ msgstr "Processo di stampa:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Modalità di stampa"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Velocità di stampa"
 
@@ -4239,6 +4427,9 @@ msgstr "Stampanti"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr ""
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -4248,6 +4439,9 @@ msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto."
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Stampe rifiutate"
 
@@ -4280,6 +4474,42 @@ msgstr "Ritorna l'indirizzo"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Ricarica"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4290,12 +4520,21 @@ msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Vedi altro"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Invio dei dati alla stampante."
 
@@ -4338,6 +4577,33 @@ msgstr "Indirizzo di spedizione"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Carta speciale"
 
@@ -4348,6 +4614,24 @@ msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Inizio del banner"
@@ -4593,6 +4877,9 @@ msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)."
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Trasparenza"
 
@@ -4602,15 +4889,75 @@ msgstr "Vassoio"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Vassoio 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Vassoio 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Vassoio 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Vassoio 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "L'URI è troppo lungo"
 
@@ -5111,17 +5458,6 @@ msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr "Uso: cupstestppd [opzioni] file1.ppd[.gz] [... fileN.ppd[.gz]]"
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-"Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n"
-"     ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n"
-"\n"
-"Opzioni:"
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -5210,6 +5546,9 @@ msgstr ""
 "Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "ZPL Label Printer"
 
@@ -6129,9 +6468,23 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
 #~ msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s"
 
+#~ msgid "  -a                      Browse for all services."
+#~ msgstr "  -a                      Mostra tutti i servizi."
+
+#~ msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
+#~ msgstr "  -d domain               Mostra/risolve il dominio specificato."
+
 #~ msgid "  -l                      Run cupsd from launchd(8)."
 #~ msgstr "  -l                      Avvia cupsd da launchd(8)."
 
+#~ msgid "  -p program              Run specified program for each service."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -p program              Avvia il programma specificato per ogni "
+#~ "servizio."
+
+#~ msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
+#~ msgstr "  -t type                 Mostra/risolve con il tipo specificato."
+
 #~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
 #~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte"
 
@@ -6249,6 +6602,17 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
 #~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
+#~ "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n"
+#~ "     ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opzioni:"
+
 #~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
 #~ msgstr "Uso: lppasswd [-g groupname]"
 
index 48b0fd059f13fc00b9879500b8e46e0d91e7412e..957ecb1215112cfae929e46a96c7f31465fcadb4 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
 "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
@@ -1129,9 +1129,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr "  -X                      プレーンテキストの代わりに XML を用いる。"
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr "  -a                      すべてのサービスをブラウズする。"
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      すべてのプリンターをエクスポートする。"
 
@@ -1147,9 +1144,6 @@ msgstr "  -c cups-files.conf      cups-files.conf を利用するよう設定す
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cupsd.conf           使用する cupsd.conf ファイルを指定する。"
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr "  -d <ドメイン名>         指定されたドメインでブラウズ/名前解決する。"
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr ""
 "  -d name=value           name で指定された変数に値 value をセットする。"
@@ -1249,11 +1243,6 @@ msgstr "  -p                      結果が真なら URI を表示する。"
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p filename.ppd         PPD ファイルを指定する。"
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-"  -p <プログラム名>       指定されたプログラムをそれぞれのサービスに対し実行"
-"する。"
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 "  -q                      マッチ結果を終了コードで報告し、出力をしない。"
@@ -1288,9 +1277,6 @@ msgstr "  -t <キー名>             TXT レコードがキー名を含んでい
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t title                タイトルを指定する。"
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr "  -t タイプ               指定されたタイプでブラウズ/名前解決する。"
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      終了したときに PPD ファイルを削除する。"
 
@@ -2209,6 +2195,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 インチ/秒"
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "両面印刷"
 
@@ -2323,6 +2321,18 @@ msgstr "3 インチ/秒"
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00 インチ"
 
@@ -2389,6 +2399,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 インチ/秒"
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00 インチ"
 
@@ -2687,6 +2709,9 @@ msgstr "ジョブの受け付け"
 msgid "Accepted"
 msgstr "受け付けました"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "クラスの追加"
 
@@ -2702,6 +2727,12 @@ msgstr "アドレス"
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "常に有効"
 
@@ -2727,6 +2758,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "属性グループは範囲外です (%x < %x)。"
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2910,19 +2944,46 @@ msgstr "値文字列がありません"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr "URI が不正か空"
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "バナー"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "ボンド紙"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "論理値は、waiteof オプション \"%s\" であるべきです"
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "オーバーフローが検出され、中断しました。"
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2944,9 +3005,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "リモートの Kerberos 認証のプリンターを共有できません。"
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr "カセット"
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "設定の変更"
 
@@ -2963,6 +3030,9 @@ msgstr "プリントヘッドクリーニング"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job は job-uri 属性をサポートしていません。"
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "カラー"
 
@@ -2999,6 +3069,9 @@ msgstr "コントロールファイルが正常に送信されました。"
 msgid "Copying print data."
 msgstr "印刷データをコピーしています。"
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "ジョブ作成"
 
@@ -3014,6 +3087,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "カット"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "カッター"
 
@@ -3084,10 +3160,31 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "ドキュメント #%d がジョブ #%d に見つかりません。"
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "両面オプション"
 
@@ -3125,6 +3222,9 @@ msgstr ""
 "root のユーザー名とパスワードを入力してください。Kerberos 認証を使用している"
 "場合、有効な Kerberos チケットがあることを確認してください。"
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3356,6 +3456,9 @@ msgstr "FanFold Legal German"
 msgid "Fanfold US"
 msgstr "Fanfold US"
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "ファイル \"%s\" は相対パスを含んでいます。"
@@ -3393,12 +3496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "ページ %d を終了。"
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "フォリオ"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Forbidden"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -3411,6 +3523,9 @@ msgstr "Get-Response-PDU は不確定の長さを使用しています"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "光沢紙"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "printer-uri 属性を取得しましたが、job-id を取得できませんでした。"
 
@@ -3420,6 +3535,15 @@ msgstr "グレースケール"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Hanging Folder"
 
@@ -3429,6 +3553,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "ヘルプファイルが索引に含まれていません。"
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "IPP の 1setOf 属性が value タグと互換性がありません。"
 
@@ -3664,15 +3794,24 @@ msgstr "ジョブサブスクリプションを更新できません。"
 msgid "Jobs"
 msgstr "ジョブ"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "LPD/LPR ホストまたはプリンター"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "ラベルプリンター"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "ラベルトップ"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
@@ -3680,15 +3819,30 @@ msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
 msgid "Large Address"
 msgstr "ラージアドレス"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "US レター (特大)"
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "US レター (特大) 長辺送り"
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "薄い"
 
@@ -3710,9 +3864,21 @@ msgstr "長辺給紙 (縦向き)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "手差し"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "用紙サイズ"
 
@@ -3731,6 +3897,9 @@ msgstr "紙質"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "メモリー割り当てエラー"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "CloseGroup がありません"
 
@@ -3824,6 +3993,9 @@ msgstr "ジョブの移動"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "別の場所へ移動しました"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "PPD ファイルポインターが NULL です"
 
@@ -3842,6 +4014,9 @@ msgstr "いいえ"
 msgid "No Content"
 msgstr "中身がありません"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr "PPD の名前がありません"
 
@@ -4008,6 +4183,9 @@ msgstr "インストールされたオプション"
 msgid "Options:"
 msgstr "オプション:"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "PPD キャッシュファイルが古すぎます。"
 
@@ -4068,6 +4246,9 @@ msgstr "給紙トレイが空です。"
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr "給紙トレイがありません。"
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -4121,6 +4302,9 @@ msgstr "往復ハガキ 長辺送り"
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "ハガキ 長辺送り"
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "印刷準備中です。"
 
@@ -4133,6 +4317,9 @@ msgstr "ジョブの印刷:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "印刷モード"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "印刷レート"
 
@@ -4201,6 +4388,9 @@ msgstr "プリンター"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr "ページ %d, %u%% の印刷が完了しました。"
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -4210,6 +4400,9 @@ msgstr "クォータの制限に達しました。"
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "ランク  所有者  ジョブ  ファイル                        合計サイズ"
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "ジョブの拒否"
 
@@ -4242,6 +4435,42 @@ msgstr "返信用ラベル"
 msgid "Rewind"
 msgstr "巻き取り"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4252,12 +4481,21 @@ msgstr "SEQUENCE は不定長を使用しています"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "SSL/TLS のネゴシエーションエラー"
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "残りを見てください"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "データをプリンターに送信しています。"
 
@@ -4300,6 +4538,33 @@ msgstr "発送先ラベル"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "短辺 (横原稿)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "特殊紙"
 
@@ -4310,6 +4575,24 @@ msgstr "ジョブをスプール中、%.0f%% 完了しました。"
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "開始バナー"
@@ -4549,6 +4832,9 @@ msgstr "job-sheets 値が多すぎます (%d > 2)。"
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "printer-state-reasons 値が多すぎます (%d > %d)。"
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "OHP シート"
 
@@ -4558,15 +4844,75 @@ msgstr "トレイ"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "トレイ 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "トレイ 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "トレイ 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "トレイ 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI が長すぎます"
 
@@ -5057,17 +5403,6 @@ msgstr ""
 "使い方: cupstestppd [オプション] ファイル名1.ppd[.gz] [... ファイル名N.ppd[."
 "gz]]"
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-"使い方: ippdiscover [オプション] -a\n"
-"        ippdiscover [オプション] \"サービス名\"\n"
-"\n"
-"オプション:"
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -5157,6 +5492,9 @@ msgstr ""
 "このページには URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> を使ってア"
 "クセスする必要があります。"
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "ZPL ラベルプリンター"
 
@@ -6114,9 +6452,24 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定"
 #~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
 #~ msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s"
 
+#~ msgid "  -a                      Browse for all services."
+#~ msgstr "  -a                      すべてのサービスをブラウズする。"
+
+#~ msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -d <ドメイン名>         指定されたドメインでブラウズ/名前解決する。"
+
 #~ msgid "  -l                      Run cupsd from launchd(8)."
 #~ msgstr "  -l                      launchd(8) から cupsd を実行する。"
 
+#~ msgid "  -p program              Run specified program for each service."
+#~ msgstr ""
+#~ "  -p <プログラム名>       指定されたプログラムをそれぞれのサービスに対し実"
+#~ "行する。"
+
+#~ msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
+#~ msgstr "  -t タイプ               指定されたタイプでブラウズ/名前解決する。"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 4.1.6 節)."
 #~ msgstr ""
@@ -6263,6 +6616,17 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定"
 #~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
 #~ msgstr "使い方: cupsfilter [オプション] ファイル名"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
+#~ "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "使い方: ippdiscover [オプション] -a\n"
+#~ "        ippdiscover [オプション] \"サービス名\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "オプション:"
+
 #~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
 #~ msgstr "使い方: lppasswd [-g グループ名]"
 
index bd43c9bba8cbc1cdd370acce2b64a3d2ef2b2e87..57032d30612a4cfad3e18ff48b4c54a3fb7fa888 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-02 17:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
 "Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
@@ -1087,9 +1087,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr "  -X                      Выводить XML plist вместо обычного текста."
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr "  -a                      Обзор всех сервисов."
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Экспорт всех принтеров."
 
@@ -1105,9 +1102,6 @@ msgstr "  -c cups-files.conf      Использовать заданный cups
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cupsd.conf           Использовать заданный cupsd.conf"
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr "  -d domain               Просмотр в заданном домене."
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -d name=value           Указанной переменной присваивается значение."
 
@@ -1206,9 +1200,6 @@ msgstr "  -p                      Печать URI при соответстви
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p filename.ppd         Задать PPD-файл."
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr "  -p program              Запустить указанную программу."
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 "  -q                      Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
@@ -1243,9 +1234,6 @@ msgstr "  -t key                  \"Истина\" если TXT запись с
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t title                Задать заголовок."
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr "  -t type                 Просмотр/определение по указанному типу."
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Удалить PPD-файл после завершения."
 
@@ -2184,6 +2172,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 дюйма/с"
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "двусторонняя печать"
 
@@ -2298,6 +2298,18 @@ msgstr "3 дюйма/с"
 msgid "3 x 5"
 msgstr ""
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3,00x1,00\""
 
@@ -2364,6 +2376,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 дюйма/с"
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4,00x1,00\""
 
@@ -2660,6 +2684,9 @@ msgstr "Принять задания"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Принято"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Добавить группу"
 
@@ -2675,6 +2702,12 @@ msgstr "Адрес"
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Всегда"
 
@@ -2700,6 +2733,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)"
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2883,19 +2919,46 @@ msgstr "Неверная строка значений"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr "Неверный или пустой URI"
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Баннеры"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Документная бумага"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение"
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание."
 
+msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2917,9 +2980,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr "Лоток"
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Изменить настройки"
 
@@ -2936,6 +3005,9 @@ msgstr "Очистить головки принтера"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri"
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
@@ -2972,6 +3044,9 @@ msgstr "Контрольный файл успешно отправлен."
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Копирование данных печати."
 
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Создано"
 
@@ -2987,6 +3062,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Обрезать"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Резак"
 
@@ -3048,10 +3126,31 @@ msgstr "Каталог \"%s\" доступ OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d."
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Дуплексер"
 
@@ -3089,6 +3188,9 @@ msgstr ""
 "получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности "
 "Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos."
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3320,6 +3422,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fanfold US"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "Файл \"%s\" содержит относительный путь."
@@ -3355,12 +3460,21 @@ msgstr ""
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Последняя страница %d."
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Фолио"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Запрещено"
 
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "Основные"
 
@@ -3373,6 +3487,9 @@ msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена"
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Глянцевая бумага"
 
+msgid "Glossy Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id"
 
@@ -3382,6 +3499,15 @@ msgstr "Оттенки серого"
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Папка подвесного хранения"
 
@@ -3391,6 +3517,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "Файл справки не проиндексирован."
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением."
 
@@ -3626,15 +3758,24 @@ msgstr "Подписки на задание не могут быть обнов
 msgid "Jobs"
 msgstr "Задания"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "Хост или принтер LPD/LPR"
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Принтер для печати этикеток"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Верхний край этикетки"
 
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
@@ -3642,15 +3783,30 @@ msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
 msgid "Large Address"
 msgstr "Полный адрес"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Светлый"
 
@@ -3672,9 +3828,21 @@ msgstr "По длинной стороне (книжная)"
 msgid "Looking for printer..."
 msgstr ""
 
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Ручная подача"
 
+msgid "Matte Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Media Size"
 msgstr "Размер бумаги"
 
@@ -3693,6 +3861,9 @@ msgstr "Средний"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Ошибка выделения памяти"
 
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Пропущен CloseGroup"
 
@@ -3786,6 +3957,9 @@ msgstr "Переместить задание"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Перемещено окончательно"
 
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL"
 
@@ -3804,6 +3978,9 @@ msgstr "Нет"
 msgid "No Content"
 msgstr "Нет содержимого"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr "Нет имени PPD"
 
@@ -3971,6 +4148,9 @@ msgstr "Доп.устройства"
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметры:"
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "Устаревший файл кеша PPD"
 
@@ -4031,6 +4211,9 @@ msgstr "Лоток с бумагой пуст."
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr "Лоток с бумагой отсутствует."
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -4084,6 +4267,9 @@ msgstr "Открытка двойная Long Edge"
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Открытка Long Edge"
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "Подготовка к печати."
 
@@ -4096,6 +4282,9 @@ msgstr "Задание печати:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Режим печати"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Скорость печати"
 
@@ -4164,6 +4353,9 @@ msgstr "Принтеры"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr "Печать страницы %d, %u%% завершена."
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Кватро"
 
@@ -4174,6 +4366,9 @@ msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr ""
 "Ранг    Владелец   Задание     Файл(ы)                     Общий размер"
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Отклонить задания"
 
@@ -4206,6 +4401,42 @@ msgstr "Обратный адрес"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Вернуться в начало"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4216,12 +4447,21 @@ msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Посмотреть другие"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Отправка данных на принтер."
 
@@ -4264,6 +4504,33 @@ msgstr "Адрес доставки"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "По короткой стороне (альбомная)"
 
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Особая бумага"
 
@@ -4274,6 +4541,24 @@ msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено."
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартный"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Стартовый баннер"
@@ -4509,6 +4794,9 @@ msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)"
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)"
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозрачность"
 
@@ -4518,15 +4806,75 @@ msgstr "Лоток"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Лоток 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Лоток 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Лоток 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Лоток 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "Слишком длинный адрес URI"
 
@@ -5020,18 +5368,6 @@ msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-"Использование:\n"
-"       ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Параметры:"
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -5120,6 +5456,9 @@ msgstr ""
 "Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:"
 "%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL"
 
@@ -6041,6 +6380,18 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена"
 #~ "    Комментарий %%EndComments отсутствует.\n"
 #~ "        REF: Стр. 41, %%EndComments"
 
+#~ msgid "  -a                      Browse for all services."
+#~ msgstr "  -a                      Обзор всех сервисов."
+
+#~ msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
+#~ msgstr "  -d domain               Просмотр в заданном домене."
+
+#~ msgid "  -p program              Run specified program for each service."
+#~ msgstr "  -p program              Запустить указанную программу."
+
+#~ msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
+#~ msgstr "  -t type                 Просмотр/определение по указанному типу."
+
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "Каталог файла "
 
@@ -6059,6 +6410,18 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена"
 #~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
 #~ msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейса - %s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
+#~ "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Использование:\n"
+#~ "       ippdiscover [options] -a\n"
+#~ "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Параметры:"
+
 #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
 #~ msgstr "lpadmin: После параметра '-P' должен быть указан PPD"