1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011,2013.
7 # <urkonn@gmail.com>, 2011.
10 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-03-02 13:03+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:10+0000\n"
14 "Last-Translator: Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 #: backend/builds.py:1086
25 msgid "%(user_name)s commented on %(build_name)s"
28 #: backend/constants.py:56
30 msgid "[%(build_name)s] Build job failed."
33 #: backend/constants.py:57
36 "The build job \"%(build_name)s\" has failed.\n"
38 "This could have a couple of reasons and needs to be investigated by you.\n"
40 "Here is more information about the incident:\n"
42 " Build name: %(build_name)s\n"
43 " Build host: %(build_host)s\n"
45 "Click on this link to get all details about the build:\n"
46 " https://pakfire.ipfire.org/job/%(build_uuid)s\n"
49 " The Pakfire Build Service"
52 #: backend/constants.py:74
54 msgid "[%(build_name)s] Build job finished."
57 #: backend/constants.py:75
60 "The build job \"%(build_name)s\" has finished.\n"
62 "If you are the maintainer, it is up to you to push it to one or more "
65 "Click on this link to get all details about the build:\n"
66 " https://pakfire.ipfire.org/job/%(build_uuid)s\n"
69 " The Pakfire Build Service"
73 msgid "Build has been created"
76 #: backend/logs.py:107 backend/logs.py:171 backend/logs.py:231
77 #: backend/logs.py:306
78 msgid "Unknown action."
79 msgstr "Acción desconocida."
81 #: backend/logs.py:118 backend/logs.py:187 backend/logs.py:248
82 #: backend/logs.py:322 data/templates/builders/detail.html:161
83 #: data/templates/builders/list.html:59 data/templates/jobs-detail.html:82
84 #: data/templates/mirrors-list.html:72 web/__init__.py:306
88 #: backend/logs.py:125 backend/logs.py:131
89 #: data/templates/builders/detail.html:143
90 #: data/templates/builders/detail.html:149
91 #: data/templates/builders/detail.html:170
92 #: data/templates/builders/detail.html:210
93 #: data/templates/builders/detail.html:224
94 #: data/templates/jobs-buildroot.html:87 data/templates/mirrors-detail.html:67
95 #: data/templates/mirrors-list.html:56 data/templates/mirrors-list.html:81
96 #: data/templates/modules/jobs-table.html:42
97 #: data/templates/modules/jobs/list.html:44
98 #: data/templates/modules/repository-table.html:14
99 #: data/templates/sessions/index.html:50 data/templates/uploads-list.html:55
103 #: backend/logs.py:137
105 msgid "This build was pushed to the repository '%(to_repo)s'."
106 msgstr "Esta compilación fue enviada al repositorio '%(to_repo)s'."
108 #: backend/logs.py:139
110 msgid "You pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
111 msgstr "Enviaste esta compilación al repositorio '%(to_repo)s'."
113 #: backend/logs.py:141
115 msgid "%(user)s pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
116 msgstr "%(user)s envió esta compilación al repositorio '%(to_repo)s'."
118 #: backend/logs.py:145
120 msgid "This build was unpushed from the repository '%(from_repo)s'."
123 #: backend/logs.py:147
125 msgid "You unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
128 #: backend/logs.py:149
130 msgid "%(user)s unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
133 #: backend/logs.py:153
136 "This build was pushed from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
139 #: backend/logs.py:155
142 "You pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
145 #: backend/logs.py:157
148 "%(user)s pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to "
152 #: backend/logs.py:193
154 msgid "Builder '%(builder)s' has been enabled."
157 #: backend/logs.py:195
159 msgid "You enabled builder '%(builder)s'."
162 #: backend/logs.py:197
164 msgid "%(user)s enabled builder '%(builder)s'."
167 #: backend/logs.py:201
169 msgid "Builder '%(builder)s' has been disabled."
172 #: backend/logs.py:203
174 msgid "You disabled builder '%(builder)s'."
177 #: backend/logs.py:205
179 msgid "%(user)s disabled builder '%(builder)s'."
182 #: backend/logs.py:209
184 msgid "You deleted builder '%(builder)s'."
187 #: backend/logs.py:211
189 msgid "%(user)s deleted builder '%(builder)s'."
192 #: backend/logs.py:215
194 msgid "You created builder '%(builder)s'."
197 #: backend/logs.py:217
199 msgid "%(user)s created builder '%(builder)s'."
202 #: backend/logs.py:254
204 msgid "Job '%(job)s' has been created."
207 #: backend/logs.py:256
209 msgid "You created job '%(job)s'."
212 #: backend/logs.py:258
214 msgid "%(user)s created job '%(job)s'."
217 #: backend/logs.py:262
219 msgid "Job '%(job)s' has changed its state to: %(state)s."
222 #: backend/logs.py:264
224 msgid "You changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
227 #: backend/logs.py:266
229 msgid "%(user)s changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
232 #: backend/logs.py:270
234 msgid "Job '%(job)s' has been reset."
237 #: backend/logs.py:272
239 msgid "You reset job '%(job)s'."
242 #: backend/logs.py:274
244 msgid "%(user)s has reset job '%(job)s'."
247 #: backend/logs.py:278
249 msgid "Job '%(job)s' has been scheduled for rebuild."
252 #: backend/logs.py:280
254 msgid "You scheduled job '%(job)s' for rebuild."
257 #: backend/logs.py:282
259 msgid "%(user)s scheduled job '%(job)s' for rebuild."
262 #: backend/logs.py:288
264 msgid "A test job for '%(job)s' has been scheduled."
267 #: backend/logs.py:290
269 msgid "You scheduled a test job for '%(job)s'."
272 #: backend/logs.py:292
274 msgid "%(user)s scheduled a test job for '%(job)s'."
277 #: backend/logs.py:328
279 msgid "Mirror '%(mirror)s' has been enabled."
282 #: backend/logs.py:330
284 msgid "You enabled mirror '%(mirror)s'."
287 #: backend/logs.py:332
289 msgid "%(user)s enabled mirror '%(mirror)s'."
292 #: backend/logs.py:336
294 msgid "Mirror '%(mirror)s' has been disabled."
297 #: backend/logs.py:338
299 msgid "You disabled mirror '%(mirror)s'."
302 #: backend/logs.py:340
304 msgid "%(user)s disabled mirror '%(mirror)s'."
307 #: backend/logs.py:344
309 msgid "You deleted mirror '%(mirror)s'."
312 #: backend/logs.py:346
314 msgid "%(user)s deleted mirror '%(mirror)s'."
317 #: backend/logs.py:350
319 msgid "You created mirror '%(mirror)s'."
322 #: backend/logs.py:352
324 msgid "%(user)s created mirror '%(mirror)s'."
327 #: backend/users.py:459
328 msgid "Account Activation"
329 msgstr "Activación de la cuenta"
331 #: backend/users.py:461
333 "You, or somebody using you email address, has registered an account on the "
334 "Pakfire Build Service."
336 "Usted, o alguien usando su cuenta de correo, ha registrado una cuenta en el "
337 "Servicio de Construcción Pakfire,"
339 #: backend/users.py:463
340 msgid "To activate your account, please click on the link below."
341 msgstr "Para activar su cuente, por favor pulse el siguiente enlace."
343 #: data/templates/base.html:4
344 msgid "No title given"
345 msgstr "No se ha dado título"
347 #: data/templates/base.html:29 data/templates/index.html:16
348 msgid "Pakfire Build Service"
351 #: data/templates/base.html:34 data/templates/build-bugs.html:12
352 #: data/templates/build-delete.html:12 data/templates/build-detail.html:12
353 #: data/templates/build-schedule-test.html:12
354 #: data/templates/build-state.html:12
355 #: data/templates/builds-watchers-add.html:12
356 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:12
357 #: data/templates/job-schedule-test.html:12
358 #: data/templates/jobs-buildroot.html:12 data/templates/jobs-buildroot.html:48
359 #: data/templates/jobs-detail.html:12
360 #: data/templates/package-detail-list.html:12
361 #: data/templates/package-detail.html:12
362 #: data/templates/package-properties.html:12
363 #: data/templates/packages-list.html:12
364 #: data/templates/packages/builds/times.html:12
365 #: data/templates/packages/changelog.html:12
366 #: data/templates/packages/view-file.html:12
367 #: data/templates/search-results.html:50
371 #: data/templates/base.html:37 data/templates/build-index.html:3
372 #: data/templates/build-index.html:12 data/templates/build-index.html:26
373 #: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
374 #: data/templates/builds/comments.html:12
375 #: data/templates/distro-update-edit.html:20 data/templates/docs-base.html:33
376 #: data/templates/docs-build.html:16 data/templates/docs-index.html:43
377 #: data/templates/statistics/index.html:15
379 msgstr "Construcciones"
381 #: data/templates/base.html:41
385 #: data/templates/base.html:47 data/templates/docs-build.html:3
386 #: data/templates/docs-build.html:12 data/templates/docs-build.html:21
387 #: data/templates/docs-index.html:12 data/templates/docs-users.html:3
388 #: data/templates/docs-users.html:12 data/templates/docs-users.html:21
389 #: data/templates/docs-whatsthis.html:3 data/templates/docs-whatsthis.html:12
390 #: data/templates/docs-whatsthis.html:21
391 msgid "Documentation"
392 msgstr "Documentación"
394 #: data/templates/base.html:53 data/templates/search-form.html:12
395 #: data/templates/search-form.html:22
399 #: data/templates/base.html:60 data/templates/distro-detail.html:12
400 #: data/templates/distro-list.html:3 data/templates/distro-list.html:12
401 #: data/templates/distro-list.html:18
402 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:12
403 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:10
404 #: data/templates/distro-source-detail.html:10
405 #: data/templates/repository-detail.html:14
406 msgid "Distributions"
407 msgstr "Distribuciones"
409 #: data/templates/base.html:66 data/templates/builders/delete.html:12
410 #: data/templates/builders/detail.html:12 data/templates/builders/edit.html:12
411 #: data/templates/builders/list.html:3 data/templates/builders/list.html:12
412 #: data/templates/builders/list.html:17 data/templates/builders/new.html:12
413 #: data/templates/builders/pass.html:10
417 #: data/templates/base.html:72 data/templates/mirrors-delete.html:12
418 #: data/templates/mirrors-detail.html:12 data/templates/mirrors-edit.html:12
419 #: data/templates/mirrors-list.html:3 data/templates/mirrors-list.html:12
420 #: data/templates/mirrors-list.html:32 data/templates/mirrors-new.html:12
424 #: data/templates/base.html:78 data/templates/keys-delete.html:12
425 #: data/templates/keys-import.html:12 data/templates/keys-list.html:3
426 #: data/templates/keys-list.html:12 data/templates/keys-list.html:17
427 msgid "Key Management"
430 #: data/templates/base.html:86 data/templates/docs-base.html:34
431 #: data/templates/docs-index.html:46 data/templates/docs-users.html:24
432 #: data/templates/docs-users.html:48 data/templates/search-results.html:96
433 #: data/templates/user-list.html:12 data/templates/user-list.html:17
434 #: data/templates/user-profile-edit.html:12
435 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:12
436 #: data/templates/user-profile-passwd.html:12
437 #: data/templates/user-profile.html:12
441 #: data/templates/base.html:94 data/templates/statistics/index.html:3
442 #: data/templates/statistics/index.html:7
444 msgstr "Estadísticas"
446 #: data/templates/base.html:101
447 msgid "Administration"
448 msgstr "Administración"
450 #: data/templates/base.html:106 data/templates/sessions/index.html:3
451 #: data/templates/sessions/index.html:12 data/templates/sessions/index.html:17
455 #: data/templates/base.html:112 data/templates/uploads-list.html:3
456 #: data/templates/uploads-list.html:12 data/templates/uploads-list.html:17
460 #: data/templates/base.html:132
464 #: data/templates/base.html:138
466 msgstr "Mis compilaciones"
468 #: data/templates/base.html:143
469 msgid "Impersonated by"
472 #: data/templates/base.html:153
473 msgid "End impersonation"
476 #: data/templates/base.html:160
480 #: data/templates/base.html:168 data/templates/docs-users.html:56
484 #: data/templates/base.html:172
488 #: data/templates/base.html:184
489 msgid "Forgot your password?"
490 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
492 #: data/templates/build-bugs.html:3
496 #: data/templates/build-bugs.html:8 data/templates/build-delete.html:8
497 #: data/templates/build-detail.html:8 data/templates/build-index.html:8
498 #: data/templates/build-schedule-test.html:8 data/templates/build-state.html:8
499 #: data/templates/builders/delete.html:8 data/templates/builders/detail.html:8
500 #: data/templates/builders/edit.html:8 data/templates/builders/list.html:8
501 #: data/templates/builders/new.html:8 data/templates/builders/pass.html:6
502 #: data/templates/builds-watchers-add.html:8
503 #: data/templates/builds/comments.html:8 data/templates/distro-detail.html:8
504 #: data/templates/distro-list.html:8
505 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:8
506 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:6
507 #: data/templates/distro-source-detail.html:6 data/templates/docs-build.html:8
508 #: data/templates/docs-index.html:8 data/templates/docs-users.html:8
509 #: data/templates/docs-whatsthis.html:8
510 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:8
511 #: data/templates/job-schedule-test.html:8
512 #: data/templates/jobs-buildroot.html:8 data/templates/jobs-detail.html:8
513 #: data/templates/jobs-filter.html:8 data/templates/jobs-index.html:8
514 #: data/templates/keys-delete.html:8 data/templates/keys-import.html:8
515 #: data/templates/keys-list.html:8 data/templates/mirrors-delete.html:8
516 #: data/templates/mirrors-detail.html:8 data/templates/mirrors-edit.html:8
517 #: data/templates/mirrors-list.html:8 data/templates/mirrors-new.html:8
518 #: data/templates/modules/package-header.html:9
519 #: data/templates/package-detail-list.html:8
520 #: data/templates/package-detail.html:8
521 #: data/templates/package-properties.html:8
522 #: data/templates/packages-list.html:8
523 #: data/templates/packages/builds/times.html:8
524 #: data/templates/packages/changelog.html:8
525 #: data/templates/packages/view-file.html:8
526 #: data/templates/register-activation-fail.html:8
527 #: data/templates/register-activation-success.html:8
528 #: data/templates/register.html:8 data/templates/repository-detail.html:10
529 #: data/templates/search-form.html:8 data/templates/search-results.html:8
530 #: data/templates/sessions/index.html:8 data/templates/uploads-list.html:8
531 #: data/templates/user-forgot-password.html:8 data/templates/user-list.html:8
532 #: data/templates/user-profile-edit.html:8
533 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:8
534 #: data/templates/user-profile-passwd.html:8
535 #: data/templates/user-profile.html:8
539 #: data/templates/build-bugs.html:29 data/templates/build-detail.html:75
543 #: data/templates/build-bugs.html:33
544 msgid "No bugs here, yet."
547 #: data/templates/build-bugs.html:34
548 msgid "Click below, to add one."
551 #: data/templates/build-bugs.html:45
555 #: data/templates/build-bugs.html:50 data/templates/keys-list.html:63
559 #: data/templates/build-bugs.html:57 data/templates/user-delete.html:18
563 #: data/templates/build-bugs.html:71
567 #: data/templates/build-bugs.html:77 data/templates/build-bugs.html:134
571 #: data/templates/build-bugs.html:84
572 msgid "Enter a bug ID."
575 #: data/templates/build-bugs.html:93
576 msgid "This is a list of more open bugs of this package."
579 #: data/templates/build-bugs.html:96
580 msgid "Maybe you want to pick one of these."
583 #: data/templates/build-bugs.html:115
587 #: data/templates/build-bugs.html:116 data/templates/build-bugs.html:165
588 #: data/templates/build-delete.html:47 data/templates/build-manage.html:79
589 #: data/templates/builders/delete.html:39 data/templates/keys-delete.html:43
590 #: data/templates/mirrors-delete.html:36 data/templates/mirrors-edit.html:82
591 #: data/templates/modules/modal-base.html:28
592 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:59
593 #: data/templates/package-properties.html:94
594 #: data/templates/user-profile-edit.html:151
595 #: data/templates/user-profile-passwd.html:96
599 #: data/templates/build-bugs.html:128
603 #: data/templates/build-bugs.html:141
604 msgid "Enter a bug ID from the list below."
607 #: data/templates/build-bugs.html:164
611 #: data/templates/build-delete.html:3 data/templates/build-delete.html:46
612 #: data/templates/build-detail.html:151
616 #: data/templates/build-delete.html:24 data/templates/builders/delete.html:20
617 #: data/templates/keys-delete.html:20 data/templates/mirrors-delete.html:20
618 #: data/templates/repository-detail.html:116
622 #: data/templates/build-delete.html:34
624 msgid "You are about to delete build %s."
627 #: data/templates/build-delete.html:39
628 msgid "Please make sure, that this is the right build you intend to delete."
631 #: data/templates/build-delete.html:40
632 msgid "Once a build has been deleted, it can not been recovered."
635 #: data/templates/build-detail.html:3 data/templates/build-state.html:3
636 #: data/templates/builds-watchers-list.html:5
637 #: data/templates/builds-watchers-list.html:8
638 #: data/templates/builds-watchers-list.html:31
639 #: data/templates/modules/build-table.html:14
640 #: data/templates/modules/log-table.html:10
641 #: data/templates/package-detail.html:109
643 msgstr "Construcción"
645 #: data/templates/build-detail.html:43
649 #: data/templates/build-detail.html:46
653 #: data/templates/build-detail.html:48
657 #: data/templates/build-detail.html:57
658 msgid "Security update"
661 #: data/templates/build-detail.html:60
662 msgid "Bug fix update"
665 #: data/templates/build-detail.html:63
669 #: data/templates/build-detail.html:66
673 #: data/templates/build-detail.html:68
675 msgid "Unhandled: %s"
678 #: data/templates/build-detail.html:98
679 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:55
680 #: data/templates/modules/changelog/entry.html:31
681 #: data/templates/modules/commits-table.html:5
685 #: data/templates/build-detail.html:100
686 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:3
687 #: data/templates/modules/changelog/entry.html:33
688 #: data/templates/modules/commits-table.html:4
689 #: data/templates/package-detail.html:137
691 msgstr "Confirmar cambios."
693 #: data/templates/build-detail.html:103
694 #: data/templates/modules/changelog/entry.html:39
695 msgid "No commit message."
698 #: data/templates/build-detail.html:117
699 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:18
703 #: data/templates/build-detail.html:121
704 #: data/templates/builders/detail.html:242 data/templates/jobs-detail.html:175
705 #: data/templates/log.html:4 data/templates/mirrors-detail.html:119
706 #: data/templates/mirrors-list.html:95
710 #: data/templates/build-detail.html:130 data/templates/builders/list.html:32
711 #: data/templates/jobs-filter.html:12 data/templates/jobs-index.html:3
712 #: data/templates/jobs-index.html:12 data/templates/jobs-index.html:23
713 #: data/templates/modules/build-table.html:15
717 #: data/templates/build-detail.html:134 data/templates/package-detail.html:39
718 #: data/templates/package-detail.html:100
719 msgid "Source package"
722 #: data/templates/build-detail.html:144
726 #: data/templates/build-detail.html:145
727 msgid "Modify bug list"
730 #: data/templates/build-detail.html:168 data/templates/build-detail.html:191
731 #: data/templates/build-manage.html:77
732 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:60
736 #: data/templates/build-detail.html:174 data/templates/build-detail.html:183
737 #: data/templates/build-manage.html:78
738 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:38
742 #: data/templates/build-detail.html:202 data/templates/build-state.html:128
747 #: data/templates/build-detail.html:205
748 msgid "This package does not belong to any repository."
751 #: data/templates/build-filter.html:3 data/templates/build-list.html:3
752 #: data/templates/build-list.html:8
753 msgid "Build job list"
754 msgstr "Lista de trabajos de construcción"
756 #: data/templates/build-filter.html:6 data/templates/build-index.html:21
757 #: data/templates/build-list.html:15
758 msgid "Filter builds"
759 msgstr "Filtrar construcciones"
761 #: data/templates/build-filter.html:11 data/templates/build-manage.html:9
762 #: data/templates/distro-detail.html:3 data/templates/distro-detail.html:22
763 #: data/templates/distro-list.html:33
764 #: data/templates/distro-source-commits.html:5
765 #: data/templates/distro-update-detail.html:6
766 #: data/templates/distro-update-edit.html:12
767 #: data/templates/repository-detail.html:4
768 #: data/templates/repository-edit.html:8
770 msgstr "Distribución"
772 #: data/templates/build-filter.html:15 data/templates/build-filter.html:39
773 #: data/templates/build-filter.html:55
777 #: data/templates/build-filter.html:23
778 msgid "Show only builds in that distribution."
781 #: data/templates/build-filter.html:27 data/templates/build-state.html:24
782 #: data/templates/builders/detail.html:91
783 #: data/templates/modules/jobs-table.html:5
784 #: data/templates/user-profile-edit.html:77
785 #: data/templates/user-profile.html:47
789 #: data/templates/build-filter.html:30
793 #: data/templates/build-filter.html:31
794 #: data/templates/modules/jobs-table.html:29 web/ui_modules.py:336
796 msgstr "En ejecución"
798 #: data/templates/build-filter.html:32
799 #: data/templates/modules/jobs-table.html:21 web/ui_modules.py:331
803 #: data/templates/build-filter.html:33 data/templates/jobs-detail.html:128
804 #: data/templates/modules/jobs-table.html:27 web/ui_modules.py:321
808 #: data/templates/build-filter.html:34
809 #: data/templates/modules/jobs-table.html:23 web/ui_modules.py:316
813 #: data/templates/build-filter.html:35
814 msgid "Permanently failed"
815 msgstr "Fallo permanente"
817 #: data/templates/build-filter.html:36
818 #: data/templates/modules/jobs-table.html:25 web/ui_modules.py:311
822 #: data/templates/build-filter.html:37 web/ui_modules.py:341
826 #: data/templates/build-filter.html:40
830 #: data/templates/build-filter.html:41
834 #: data/templates/build-filter.html:42
838 #: data/templates/build-filter.html:43
842 #: data/templates/build-filter.html:44
846 #: data/templates/build-filter.html:48
847 msgid "Only show builds with given state."
848 msgstr "Mostrar solo construcciones con un estado concreto."
850 #: data/templates/build-filter.html:52 data/templates/package-detail.html:82
852 msgstr "Host de construcción"
854 #: data/templates/build-filter.html:62
855 msgid "Display only builds by selected host."
856 msgstr "Mostrar solo las construcciones para el host seleccionado."
858 #: data/templates/build-filter.html:75 data/templates/build-list.html:13
859 #: data/templates/builders/detail.html:22
860 #: data/templates/builds-watchers-list.html:50
861 #: data/templates/distro-update-detail.html:46
862 #: data/templates/file-detail.html:116 data/templates/jobs-detail.html:30
863 #: data/templates/mirrors-detail.html:23 data/templates/mirrors-list.html:19
864 #: data/templates/user-comments.html:10
868 #: data/templates/build-filter.html:77
869 msgid "Show all builds"
870 msgstr "Mostrar todas las construcciones"
872 #: data/templates/build-index.html:18 data/templates/builds/comments.html:17
873 #: data/templates/builds/comments.html:25
877 #: data/templates/build-manage.html:3
879 msgid "Manage build %s"
882 #: data/templates/build-manage.html:8
886 #: data/templates/build-manage.html:15
887 msgid "Permission denied"
890 #: data/templates/build-manage.html:16
892 "You do not have the permission to update packages that belong to the "
893 "<em>critical path</em>."
896 #: data/templates/build-manage.html:22
897 msgid "Not all jobs are finished"
900 #: data/templates/build-manage.html:24
901 msgid "Not all jobs of this build are finished, yet."
904 #: data/templates/build-manage.html:25
906 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
910 #: data/templates/build-manage.html:28
912 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
916 #: data/templates/build-manage.html:42
917 msgid "Push to a repository"
920 #: data/templates/build-manage.html:44
921 msgid "Push to next repository"
924 #: data/templates/build-manage.html:46
925 msgid "Push to first repository"
928 #: data/templates/build-manage.html:51
929 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:24
930 msgid "New repository"
933 #: data/templates/build-manage.html:71
934 msgid "This is the target repository for the build."
937 #: data/templates/build-manage.html:90
938 msgid "Switch to user mode"
941 #: data/templates/build-manage.html:92
942 msgid "Switch to admin mode"
945 #: data/templates/build-priority.html:3 data/templates/build-priority.html:6
946 msgid "Edit build priority"
947 msgstr "Editar prioridad de construcción"
949 #: data/templates/build-priority.html:11
953 #: data/templates/build-priority.html:14
954 #: data/templates/package-properties.html:51
958 #: data/templates/build-priority.html:15
959 #: data/templates/package-properties.html:54
963 #: data/templates/build-priority.html:16
964 #: data/templates/package-properties.html:57
968 #: data/templates/build-priority.html:17
969 #: data/templates/package-properties.html:60
973 #: data/templates/build-priority.html:18
974 #: data/templates/package-properties.html:63
978 #: data/templates/build-priority.html:22
979 msgid "Set the priority of the build process."
980 msgstr "Establecer la prioridad del proceso de construcción."
982 #: data/templates/build-priority.html:28
984 msgstr "Tener cuidado"
986 #: data/templates/build-priority.html:29
987 msgid "Shuffeling build jobs can cause problems with the dependency solving."
989 "Mezclar trabajos de construcción puede causar problemas con la resolución de "
992 #: data/templates/build-priority.html:30
993 msgid "Don't do this if you are not totally sure you won't break anything."
994 msgstr "No hagas esto y no estas totalmente seguro de no romper nada."
996 #: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
1000 #: data/templates/build-queue.html:8
1001 msgid "This is a list of all jobs that are waiting to be processed."
1004 #: data/templates/build-queue.html:9
1005 msgid "They one at the top is next."
1008 #: data/templates/build-queue.html:15
1009 msgid "No jobs to do."
1012 #: data/templates/build-schedule-test.html:3
1013 #: data/templates/build-schedule-test.html:29
1014 #: data/templates/job-schedule-test.html:3
1015 #: data/templates/job-schedule-test.html:29
1017 msgid "Schedule test build for %s"
1018 msgstr "Construcción de prueba programada para %s"
1020 #: data/templates/build-schedule-test.html:24
1021 #: data/templates/job-schedule-test.html:24 data/templates/jobs-detail.html:48
1022 msgid "Schedule test build"
1023 msgstr "Programar construcción de prueba"
1025 #: data/templates/build-schedule-test.html:35
1026 #: data/templates/job-schedule-test.html:35
1028 "A test build is used to check if a package builds with the current package "
1031 "Una construcción de test es usada para comprobar si un paquete se puede "
1032 "construir con la selección actual del paquete."
1034 #: data/templates/build-schedule-test.html:36
1035 #: data/templates/job-schedule-test.html:36
1037 "In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
1038 "actively searching for them."
1040 "De esta manera, los desarrolladores pueden buscar elementos de calidad "
1041 "rápidamente y sin buscarlos activamente."
1043 #: data/templates/build-schedule-test.html:39
1044 #: data/templates/job-schedule-test.html:39
1046 "As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
1047 "only have a very less priority."
1049 "Ya que esta plataforma de construcción tiene un rendimiento limitado, las "
1050 "construcciones de prueba tiene mucha menos prioridad."
1052 #: data/templates/build-schedule-test.html:40
1053 #: data/templates/job-schedule-test.html:40
1054 msgid "However, you can manually request to run a test."
1055 msgstr "Sin embargo, puedes pedir manualmente que se ejecute un test."
1057 #: data/templates/build-schedule-test.html:43
1058 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:38
1059 #: data/templates/job-schedule-test.html:43
1061 "The build job will be started when a build slot is available but not before "
1064 "El trabajo de construcción será comenzado cuando un intervalo de "
1065 "construcción esté disponible pero no antes de tiempo proporcionado."
1067 #: data/templates/build-state.html:34
1069 "The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
1073 #: data/templates/build-state.html:48
1074 msgid "Mark build as obsolete"
1077 #: data/templates/build-state.html:50
1079 "If a package is updated by an other package it should be marked as "
1080 "<em>obsolete</em>."
1083 #: data/templates/build-state.html:51
1085 "For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
1086 "recommended to remove them from the repositories soon."
1089 #: data/templates/build-state.html:60
1090 msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
1093 #: data/templates/build-state.html:81
1094 msgid "Unbreak this build"
1097 #: data/templates/build-state.html:84
1099 "In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
1100 "recover that state."
1103 #: data/templates/build-state.html:102
1104 msgid "Mark build as broken"
1107 #: data/templates/build-state.html:105
1109 "If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
1113 #: data/templates/build-state.html:106
1115 "Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
1116 "repositories they may currently be in."
1119 #: data/templates/build-state.html:126
1120 #: data/templates/distro-update-detail.html:17
1121 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:54
1122 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:13
1123 msgid "Current repository"
1126 #: data/templates/builders/delete.html:3
1128 msgid "Delete builder %s"
1129 msgstr "Borrar constructor %s"
1131 #: data/templates/builders/delete.html:25
1132 #: data/templates/builders/detail.html:3
1133 #: data/templates/builders/detail.html:74 data/templates/builders/pass.html:23
1134 #: data/templates/jobs-filter.html:27
1135 #: data/templates/modules/jobs/boxes.html:15
1136 #: data/templates/modules/jobs/list.html:6
1138 msgstr "Constructor"
1140 #: data/templates/builders/delete.html:31
1142 msgid "You are going to delete the build host <strong>%s</strong>."
1143 msgstr "Vas a borrar el host de construcción <strong>%s</strong>"
1145 #: data/templates/builders/delete.html:37
1146 #: data/templates/mirrors-delete.html:34 data/templates/user-delete.html:16
1151 #: data/templates/builders/detail.html:27
1152 msgid "Show jobs by this builder"
1155 #: data/templates/builders/detail.html:36
1156 msgid "Disable builder"
1159 #: data/templates/builders/detail.html:42
1160 msgid "Enable builder"
1163 #: data/templates/builders/detail.html:50
1164 msgid "Edit builder"
1167 #: data/templates/builders/detail.html:58
1168 msgid "Renew passphrase"
1169 msgstr "Renovar frase de paso"
1171 #: data/templates/builders/detail.html:66
1172 msgid "Delete builder"
1173 msgstr "Borrar constructor"
1175 #: data/templates/builders/detail.html:79
1179 #: data/templates/builders/detail.html:80
1180 msgid "This builder is overloaded."
1183 #: data/templates/builders/detail.html:81
1185 "That means it will not take any additional jobs although it has not reached "
1186 "its threshold of running jobs, yet."
1189 #: data/templates/builders/detail.html:82
1190 msgid "New jobs will be started automatically after the load decreased."
1193 #: data/templates/builders/detail.html:94 data/templates/builders/edit.html:42
1194 #: data/templates/mirrors-edit.html:43
1198 #: data/templates/builders/detail.html:96
1202 #: data/templates/builders/detail.html:98
1206 #: data/templates/builders/detail.html:100
1208 msgid "Unknown status: %s"
1211 #: data/templates/builders/detail.html:105
1212 msgid "Parallel builds"
1215 #: data/templates/builders/detail.html:106
1217 msgid "One job only."
1218 msgid_plural "Up to %(num)s jobs."
1222 #: data/templates/builders/detail.html:109
1223 msgid "This host builds"
1226 #: data/templates/builders/detail.html:115
1227 msgid "Release builds"
1230 #: data/templates/builders/detail.html:117
1231 #: data/templates/package-detail-list.html:30
1232 msgid "Scratch builds"
1235 #: data/templates/builders/detail.html:119
1236 #: data/templates/package-detail-list.html:35
1240 #: data/templates/builders/detail.html:130
1244 #: data/templates/builders/detail.html:141
1248 #: data/templates/builders/detail.html:147
1249 msgid "Pakfire version"
1252 #: data/templates/builders/detail.html:153
1253 #: data/templates/distro-detail.html:35
1254 msgid "Supported architectures"
1255 msgstr "Arquitecturas soportadas"
1257 #: data/templates/builders/detail.html:159
1259 msgstr "Modelo de CPU"
1261 #: data/templates/builders/detail.html:165
1265 #: data/templates/builders/detail.html:169
1269 #: data/templates/builders/detail.html:180
1273 #: data/templates/builders/detail.html:194
1277 #: data/templates/builders/detail.html:203
1278 msgid "No memory information available."
1281 #: data/templates/builders/detail.html:208
1282 msgid "Load average"
1283 msgstr "Carga media"
1285 #: data/templates/builders/detail.html:212
1286 #: data/templates/builders/list.html:50
1290 #: data/templates/builders/detail.html:217
1291 msgid "Free disk space"
1294 #: data/templates/builders/detail.html:222
1298 #: data/templates/builders/detail.html:235
1299 msgid "Active and pending jobs"
1302 #: data/templates/builders/edit.html:3
1304 msgid "Manage builder %s"
1307 #: data/templates/builders/edit.html:20 data/templates/builders/edit.html:25
1308 #: data/templates/builders/pass.html:18 data/templates/mirrors-edit.html:20
1312 #: data/templates/builders/edit.html:25
1317 #: data/templates/builders/edit.html:32 data/templates/builders/list.html:30
1318 #: data/templates/builders/new.html:30 data/templates/mirrors-detail.html:56
1319 #: data/templates/mirrors-edit.html:32 data/templates/mirrors-list.html:43
1320 #: data/templates/mirrors-new.html:28
1324 #: data/templates/builders/edit.html:36
1325 msgid "The hostname cannot be changed."
1326 msgstr "El nombre del host no puede ser cambiado."
1328 #: data/templates/builders/edit.html:46
1329 msgid "The builder must be enabled in order to process build jobs."
1331 "El constructor debe estar habilitado para poder procesar trabajos de "
1334 #: data/templates/builders/edit.html:53
1335 msgid "Build job settings"
1336 msgstr "Ajustes de construcción de trabajo"
1338 #: data/templates/builders/edit.html:56
1339 msgid "Maximum number of parallel build jobs"
1342 #: data/templates/builders/edit.html:65
1343 msgid "This is the number of build jobs that are started in parallel."
1346 #: data/templates/builders/edit.html:74
1347 msgid "Authorized to build release builds."
1350 #: data/templates/builders/edit.html:83
1351 msgid "Authorized to build scratch builds."
1354 #: data/templates/builders/edit.html:92
1355 msgid "Authorized to build test builds."
1358 #: data/templates/builders/edit.html:98 data/templates/mirrors-edit.html:81
1359 #: data/templates/package-properties.html:93
1360 msgid "Save changes"
1363 #: data/templates/builders/list.html:31 data/templates/jobs-filter.html:44
1364 #: data/templates/packages/builds/times.html:44
1365 msgid "Architecture"
1368 #: data/templates/builders/list.html:53
1372 #: data/templates/builders/list.html:73 data/templates/builders/new.html:3
1373 #: data/templates/builders/new.html:16 data/templates/builders/new.html:41
1374 msgid "Create new builder"
1375 msgstr "Crear nuevo constructor"
1377 #: data/templates/builders/new.html:21
1378 msgid "Create a new builder"
1379 msgstr "Crear un nuevo constructor"
1381 #: data/templates/builders/new.html:35
1382 msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
1385 #: data/templates/builders/pass.html:30
1387 msgid "The new host <strong>%s</strong> has been successfully created."
1388 msgstr "El nuevo host <strong>%s</strong> ha sido creado satisfactoriamente."
1390 #: data/templates/builders/pass.html:32
1392 msgid "The passphrase for <strong>%s</strong> has been regenerated."
1393 msgstr "La frase de paso para <strong>%s</strong> ha sido regenerada."
1395 #: data/templates/builders/pass.html:35
1397 "For authorization to the Pakfire Master Server there is a passphrase "
1398 "required which must be configured to the host."
1400 "Para la autorización con el Servidor Maestro Pakfire hay una frase de paso "
1401 "requerida que debe ser configurada en el host."
1403 #: data/templates/builders/pass.html:39
1404 msgid "This passphrase is:"
1405 msgstr "La frase de paso es:"
1407 #: data/templates/builders/pass.html:43
1411 #: data/templates/builds-watchers-add.html:3
1412 #: data/templates/builds-watchers-add.html:29
1414 msgid "Watch build %s"
1417 #: data/templates/builds-watchers-add.html:24
1421 #: data/templates/builds-watchers-add.html:35
1422 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
1425 #: data/templates/builds-watchers-add.html:36
1427 "If you do so, you will receive messages about new comments and status "
1431 #: data/templates/builds-watchers-add.html:43
1432 #: data/templates/user-profile-passwd.html:51
1436 #: data/templates/builds-watchers-add.html:44
1437 #: data/templates/builds-watchers-list.html:17
1438 msgid "You are already watching this build."
1441 #: data/templates/builds-watchers-add.html:56
1445 #: data/templates/builds-watchers-add.html:60
1449 #: data/templates/builds-watchers-add.html:70
1450 msgid "Choose a user who should watch this build."
1453 #: data/templates/builds-watchers-add.html:76
1454 #: data/templates/modules/build-table.html:20
1455 #: data/templates/user-profile-edit.html:80
1456 #: data/templates/user-profile.html:29 data/templates/user-profile.html:54
1460 #: data/templates/builds-watchers-add.html:84
1464 #: data/templates/builds-watchers-list.html:5
1465 #: data/templates/builds-watchers-list.html:8
1466 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:22
1468 msgid "Watchers of %s"
1471 #: data/templates/builds-watchers-list.html:11
1472 msgid "This is a list of all users who watch this build."
1475 #: data/templates/builds-watchers-list.html:12
1477 "If you write a comment or the status of the build is changed, they all will "
1481 #: data/templates/builds-watchers-list.html:21
1482 msgid "You are the owner of this build. So you don't need to watch it."
1485 #: data/templates/builds-watchers-list.html:25
1486 msgid "Watch this build."
1489 #: data/templates/builds-watchers-list.html:39
1490 msgid "List of all watchers"
1493 #: data/templates/builds-watchers-list.html:53
1494 msgid "Back to build"
1497 #: data/templates/builds/comments.html:3
1498 #: data/templates/builds/comments.html:42
1499 msgid "Build comments"
1502 #: data/templates/builds/comments.html:33
1503 msgid "Show all comments"
1506 #: data/templates/builds/comments.html:40
1508 msgid "%s's latest comments"
1511 #: data/templates/builds/comments.html:49
1513 msgid "This page shows %s's latest comments."
1516 #: data/templates/builds/comments.html:51
1517 msgid "This page shows the latest comments on builds."
1520 #: data/templates/builds/comments.html:53
1522 "The Pakfire Build Service is all about social development and so, "
1523 "communicating with eath others is important. Please join."
1526 #: data/templates/builds/comments.html:61
1527 #: data/templates/builds/comments.html:65
1528 #: data/templates/packages/changelog.html:35
1529 #: data/templates/packages/changelog.html:39
1533 #: data/templates/builds/comments.html:71
1534 #: data/templates/builds/comments.html:75
1535 #: data/templates/packages/changelog.html:45
1536 #: data/templates/packages/changelog.html:49
1540 #: data/templates/builds/comments.html:81
1542 msgid "%s did not comment on anything, yet."
1545 #: data/templates/distro-detail.html:36
1549 #: data/templates/distro-detail.html:46
1550 msgid "Binary repositories"
1551 msgstr "Repositorios binarios."
1553 #: data/templates/distro-detail.html:51
1555 "A binary repository is a composition of packages that are considered stable, "
1556 "unstable or in testing state by the developers."
1559 #: data/templates/distro-detail.html:53
1560 msgid "Each repository can be enabled individually."
1563 #: data/templates/distro-detail.html:54
1564 msgid "Learn how to use them."
1567 #: data/templates/distro-detail.html:66 data/templates/source-list.html:6
1568 msgid "Source repositories"
1569 msgstr "Repositorios fuente"
1571 #: data/templates/distro-detail.html:80
1572 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:90
1573 #: data/templates/user-profile.html:73
1577 #: data/templates/distro-detail.html:86
1578 msgid "Edit distribution"
1581 #: data/templates/distro-detail.html:91
1582 msgid "Delete distribution"
1585 #: data/templates/distro-detail.html:97
1586 msgid "New binary repository"
1589 #: data/templates/distro-detail.html:102
1590 msgid "New source repository"
1593 #: data/templates/distro-edit.html:3 data/templates/distro-edit.html:6
1594 #: data/templates/distro-update-edit.html:3
1596 msgid "Edit distribution %s"
1599 #: data/templates/distro-edit.html:12
1600 #: data/templates/modules/packages-table.html:4
1601 #: data/templates/modules/repository-table.html:4
1602 #: data/templates/modules/source-table.html:4
1603 #: data/templates/repository-edit.html:15
1607 #: data/templates/distro-edit.html:17
1608 msgid "The fancy name of the distribution."
1611 #: data/templates/distro-edit.html:21
1615 #: data/templates/distro-edit.html:26 data/templates/user-profile-edit.html:42
1616 msgid "Cannot be changed."
1617 msgstr "No puede ser cambiado."
1619 #: data/templates/distro-edit.html:30
1623 #: data/templates/distro-edit.html:35
1624 msgid "The tag is added to the package release."
1627 #: data/templates/distro-edit.html:39
1631 #: data/templates/distro-edit.html:44
1632 msgid "From whom is the distribution from?"
1635 #: data/templates/distro-edit.html:48 data/templates/docs-index.html:57
1636 #: data/templates/mirrors-detail.html:62
1640 #: data/templates/distro-edit.html:53
1641 msgid "The email address from the vendor."
1644 #: data/templates/distro-edit.html:57
1648 #: data/templates/distro-edit.html:62
1649 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
1652 #: data/templates/distro-edit.html:66
1653 msgid "Architectures"
1656 #: data/templates/distro-edit.html:75
1657 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
1660 #: data/templates/distro-edit.html:79
1664 #: data/templates/distro-edit.html:88
1665 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
1668 #: data/templates/distro-list.html:26
1670 "This is a list of all distributions, that are maintained in this build "
1674 #: data/templates/distro-list.html:27
1676 "You may click on one of them and see more details or jump directly to one of "
1680 #: data/templates/distro-list.html:34
1681 msgid "Repositories"
1684 #: data/templates/distro-list.html:66
1685 msgid "New distribution"
1688 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:21
1689 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:19
1690 #: data/templates/distro-source-detail.html:19
1695 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:34
1696 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:32
1697 #: data/templates/distro-source-commits.html:6
1698 #: data/templates/distro-source-detail.html:26
1702 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:47
1706 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:51
1710 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:59
1712 msgstr "Cambios confirmados por"
1714 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:63
1715 #: data/templates/modules/commits-table.html:6
1719 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:81
1720 msgid "Open in gitweb"
1723 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:96
1724 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:54
1725 msgid "Reset commit"
1728 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:112
1729 msgid "Packages created from this commit"
1732 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:128
1733 msgid "There were no packages created from this commit."
1736 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:43
1740 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:44
1741 msgid "This is a very dangerous action!"
1744 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:45
1745 msgid "Don't do it, if you are not absolutely sure what you are doing."
1748 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:49
1750 "This commit will be reset. Which means all packages associated with it will "
1751 "be deleted, and the commit will be parsed again."
1754 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:50
1756 "This action may cause severe problems and may only be allowed when something "
1757 "went horribly wrong."
1760 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:62
1761 msgid "These packages will be deleted"
1764 #: data/templates/distro-source-commits.html:6
1768 #: data/templates/distro-source-commits.html:10
1769 msgid "Source repository"
1772 #: data/templates/distro-source-commits.html:20
1773 msgid "Previous commits"
1776 #: data/templates/distro-source-commits.html:24
1777 msgid "Next commits"
1780 #: data/templates/distro-source-detail.html:36
1784 #: data/templates/distro-source-detail.html:45
1788 #: data/templates/distro-source-detail.html:49
1789 msgid "Imported commits"
1792 #: data/templates/distro-source-detail.html:59
1793 msgid "Latest commits"
1794 msgstr "Últimos envíos"
1796 #: data/templates/distro-source-detail.html:63
1797 msgid "Show all commits"
1798 msgstr "Mostrar todos los envíos"
1800 #: data/templates/distro-update-detail.html:5
1804 #: data/templates/distro-update-detail.html:10
1805 #: data/templates/modules/packages-table.html:5
1806 #: data/templates/packages/builds/times.html:31
1810 #: data/templates/distro-update-detail.html:27
1811 #: data/templates/file-detail.html:40
1812 #: data/templates/modules/package-header.html:24
1813 #: data/templates/package-detail.html:77
1817 #: data/templates/distro-update-detail.html:33
1818 msgid "Time created"
1821 #: data/templates/distro-update-detail.html:41
1822 msgid "Builds in this update"
1825 #: data/templates/distro-update-detail.html:49
1826 #: data/templates/repository-detail.html:112
1827 #: data/templates/user-profile-edit.html:20
1831 #: data/templates/distro-update-edit.html:8
1833 msgid "Edit update %s - %s"
1836 #: data/templates/distro-update-edit.html:10
1837 msgid "Create new update"
1840 #: data/templates/docs-base.html:27
1841 msgid "All Documents"
1842 msgstr "Todos los documentos"
1844 #: data/templates/docs-base.html:31
1848 #: data/templates/docs-build.html:3 data/templates/docs-build.html:21
1849 #: data/templates/docs-whatsthis.html:3
1850 msgid "Legend of the build states"
1851 msgstr "Leyenda de los estados de construcción"
1853 #: data/templates/docs-build.html:25
1855 "Every build that is done by the Pakfire Build Service has to go through "
1858 "Cada construcción que hace el Servicio de Construcción Pakfire pasa a través "
1859 "de varios estados."
1861 #: data/templates/docs-build.html:28
1863 "After checking out the source from the source repository a source package is "
1864 "created and submitted to the build server."
1866 "Después de chequear la fuente del respositorio de fuentes, un paquete fuente "
1867 "es creado y enviado al servidor de construcción."
1869 #: data/templates/docs-build.html:29
1871 "Starting from inserting a source file to the build service, there are binary "
1872 "build jobs created for every supported architecture."
1874 "Comienza insertando un fichero fuente en el servicio de construcción, hay "
1875 "trabajos de construcción de binarios para cada arquitectura soportada."
1877 #: data/templates/docs-build.html:32
1879 "These get assigned to a build host which has to compile or assemble the "
1880 "package and return it back to the build server."
1882 "Estos se asignan a un host de construcción que tiene que compilar o "
1883 "ensamblar el paquete y retornarlo al servidor de construcción."
1885 #: data/templates/docs-build.html:33
1886 msgid "In the table below, there are all states that a build job goes through:"
1888 "En la tabla de abajo, están todos los estados por los que pasa un trabajo de "
1891 #: data/templates/docs-build.html:36
1892 msgid "Build is running"
1893 msgstr "La construcción está ejecutándose"
1895 #: data/templates/docs-build.html:37
1896 msgid "Build has failed"
1897 msgstr "La construcción ha fallado"
1899 #: data/templates/docs-build.html:38
1900 msgid "Build is waiting to be processed"
1901 msgstr "La construcción está esperando a ser procesada"
1903 #: data/templates/docs-build.html:39
1904 msgid "There was a dependency error when the package was built"
1905 msgstr "Hubo un error de dependencias cuando el paquete fue construido."
1907 #: data/templates/docs-build.html:40
1908 msgid "Build is waiting for source to go to pending state"
1910 "La construcción está esperando a que la fuente esté en estado pendiente"
1912 #: data/templates/docs-build.html:41
1913 msgid "Files of this build are transferred to the build server"
1915 "Los archivos de esta construcción son transferidos al servidor de "
1918 #: data/templates/docs-build.html:42
1919 msgid "Files are being uploaded to the service"
1920 msgstr "Los archivos están siendo subidos hacia el servicio"
1922 #: data/templates/docs-build.html:43
1923 msgid "Build has an unknown state"
1924 msgstr "La construcción tiene un estado desconocido."
1926 #: data/templates/docs-index.html:3
1927 msgid "Documentation index"
1928 msgstr "Indice de la documentación"
1930 #: data/templates/docs-index.html:17
1934 #: data/templates/docs-index.html:23
1936 "This is a collection of documents that should be read by everybody who is "
1937 "using this system."
1939 "Esta es una colección de documentos que debería ser leída por todo el mundo "
1940 "que esté usando este sistema."
1942 #: data/templates/docs-index.html:29
1943 msgid "What is the pakfire build service?"
1946 #: data/templates/docs-index.html:34
1947 msgid "General pakfire documentation"
1950 #: data/templates/docs-index.html:39
1951 msgid "Packaging guidelines"
1954 #: data/templates/docs-index.html:51
1955 msgid "This documentation you find at this place is not completed yet."
1958 #: data/templates/docs-index.html:52
1959 msgid "Feel free to make any suggestions."
1962 #: data/templates/docs-index.html:59
1964 "If you need help using the build service or have some general questions "
1965 "please use our mailing list."
1968 #: data/templates/docs-index.html:60
1969 msgid "You can also talk to the developers and suggest feature enhancements."
1972 #: data/templates/docs-index.html:64
1973 msgid "Mailing list"
1976 #: data/templates/docs-index.html:68
1980 #: data/templates/docs-index.html:70
1982 "Please visit Bugzilla to create bug reports on the Pakfire Build System."
1985 #: data/templates/docs-users.html:3 data/templates/docs-users.html:16
1986 #: data/templates/docs-users.html:21
1990 #: data/templates/docs-users.html:26
1992 "All users can join the Pakfire Build Service and are separated into three "
1995 "Todos los usuarios pueden unirse al Servicio de Construcción Pakfier y son "
1996 "separados en tres grupos:"
1998 #: data/templates/docs-users.html:29
2000 msgstr "Desarrolladores"
2002 #: data/templates/docs-users.html:31
2004 "Developers manage this build service and have access to all parts of it."
2006 "Los desarrolladores gestionan este servicio de construcción y tiene acceso a "
2009 #: data/templates/docs-users.html:32
2011 "They are responsible to keep the system running and able to push package "
2012 "updates to the repostories."
2014 "Son responsables de mantener el sistema ejecutándose y disponible para "
2015 "introducir actualizaciones de los paquetes en los repositorios."
2017 #: data/templates/docs-users.html:35
2018 msgid "Guidelines for developers"
2019 msgstr "Directrices para desarrolladores."
2021 #: data/templates/docs-users.html:38
2025 #: data/templates/docs-users.html:40
2027 "Testers are like users but have the right to vote on packages, which is used "
2028 "to figure out the quality of the package."
2030 "Testeadores son como los usuarios pero tienen derechos para votar sobre los "
2031 "paquetes, lo cual es usado para medir la calidad de un paquete."
2033 #: data/templates/docs-users.html:41
2035 "Everyone can become a tester after he or she has proven to know the IPFire "
2038 "Todo el mundo puede llegar a ser un testeador, después de que el o ella "
2039 "pruebe conocer el sistema IPFire bastante bien."
2041 #: data/templates/docs-users.html:42
2043 "On these people depends a very huge amount of the quality of the "
2044 "distribution that is made out of the feedback they give."
2046 "En estas personas recae una cantidad muy grande de la calidad de la "
2047 "distribución, la cual es obtenida a partir de la información que dan."
2049 #: data/templates/docs-users.html:45
2050 msgid "Guidelines for testers"
2051 msgstr "Directrices para testeadores"
2053 #: data/templates/docs-users.html:50
2054 msgid "Everybody can join the Pakfire Build Service by registering an account."
2056 "Todo el mundo puede unirse al Servicio de Construcción Pakfier solicitando "
2057 "una cuenta de usuario."
2059 #: data/templates/docs-users.html:51
2061 "After a successful activation you are able to leave comments on packages and "
2062 "give feedback to the developers about its status."
2064 "Después de una correcta activación podrás dejar comentarios sobre los "
2065 "paquetes y dar información a los desarrolladores sobre su estado."
2067 #: data/templates/docs-whatsthis.html:16 data/templates/docs-whatsthis.html:21
2068 msgid "What is the Pakfire Build Service?"
2071 #: data/templates/docs-whatsthis.html:27
2073 "On this page, you will find out what the Pakfire Build Service really is."
2076 #: data/templates/docs-whatsthis.html:28
2077 msgid "Read carefully."
2080 #: data/templates/docs-whatsthis.html:34
2081 msgid "Yeah, that's it!"
2084 #: data/templates/docs-whatsthis.html:35
2085 msgid "No, that's not it!"
2088 #: data/templates/docs-whatsthis.html:43
2089 msgid "PBS is a tool where people can give feedback to developers."
2092 #: data/templates/docs-whatsthis.html:44
2093 msgid "It is possible to leave comments and rate builds."
2096 #: data/templates/docs-whatsthis.html:50
2097 msgid "PBS is <strong>NOT</strong> a bugtracker."
2100 #: data/templates/docs-whatsthis.html:51
2102 "To report bugs please use our bugtracker liked below if you want them to get "
2106 #: data/templates/docs-whatsthis.html:55
2110 #: data/templates/errors/error-400.html:4
2111 msgid "400 - Bad request"
2114 #: data/templates/errors/error-400.html:8
2115 msgid "Invalid data has been passed to the application."
2118 #: data/templates/errors/error-400.html:13
2120 "The application refused to go on with the provided data that was sent in "
2124 #: data/templates/errors/error-403.html:4
2125 msgid "403 - Access forbidden"
2128 #: data/templates/errors/error-403.html:8
2129 msgid "You are not allowed to access this ressource."
2132 #: data/templates/errors/error-403.html:13
2134 "Access to the requested page has been denied because you do not have "
2135 "sufficient rights."
2138 #: data/templates/errors/error-404.html:4
2139 msgid "404 - Not Found"
2140 msgstr "404 - No encontrado"
2142 #: data/templates/errors/error-404.html:8
2143 msgid "I could not find what you were searching for."
2144 msgstr "No puedo encontrar lo que has buscado."
2146 #: data/templates/errors/error-404.html:13
2147 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
2150 #: data/templates/errors/error.html:8
2151 msgid "Oops! Don't panic."
2154 #: data/templates/errors/error.html:13
2155 msgid "An unexpected error happened."
2158 #: data/templates/errors/error.html:19
2159 msgid "Stay calm and read the text below to find out what went wrong."
2162 #: data/templates/errors/error.html:31
2166 #: data/templates/errors/error.html:38
2167 msgid "Exception (traceback):"
2170 #: data/templates/errors/error.html:49
2172 "Please try going back to the previous page and try the action you did again "
2176 #: data/templates/errors/error.html:50
2178 "If the error persists, you should consider to get in touch with an "
2182 #: data/templates/file-detail.html:5
2186 #: data/templates/file-detail.html:13 data/templates/modules/log-table.html:12
2187 #: data/templates/package-detail-list.html:3
2188 #: data/templates/package-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:50
2189 #: data/templates/package-properties.html:3
2193 #: data/templates/file-detail.html:20 data/templates/repository-edit.html:25
2195 msgstr "Descripción"
2197 #: data/templates/file-detail.html:27
2201 #: data/templates/file-detail.html:34
2202 #: data/templates/modules/package-header.html:14
2203 #: data/templates/package-detail.html:70
2207 #: data/templates/file-detail.html:46
2208 #: data/templates/modules/packages-table.html:6
2209 #: data/templates/package-detail.html:126
2213 #: data/templates/file-detail.html:51
2217 #: data/templates/file-detail.html:57
2218 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:5
2220 msgstr "Proporciona"
2222 #: data/templates/file-detail.html:63 data/templates/file-detail.html:69
2223 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:7
2227 #: data/templates/file-detail.html:76
2228 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:13
2232 #: data/templates/file-detail.html:83
2233 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:11
2237 #: data/templates/file-detail.html:90
2238 msgid "Build information"
2239 msgstr "Información de construcción"
2241 #: data/templates/file-detail.html:93
2245 #: data/templates/file-detail.html:99 data/templates/modules/jobs-table.html:6
2249 #: data/templates/file-detail.html:105
2253 #: data/templates/file-detail.html:111 data/templates/search-results.html:71
2257 #: data/templates/file-detail.html:118
2258 #: data/templates/packages/view-file.html:51
2259 msgid "Download file"
2260 msgstr "Descargar archivo"
2262 #: data/templates/index.html:3
2263 msgid "Welcome to the Pakfire Build Service"
2264 msgstr "Bienvenido al Servicio de Construcción Pakfire"
2266 #: data/templates/index.html:8
2268 msgid "Welcome, %s!"
2271 #: data/templates/index.html:22
2272 msgid "Development powered by community!"
2275 #: data/templates/index.html:38
2276 msgid "Latest stable updates"
2279 #: data/templates/index.html:40
2280 msgid "Unstable updates"
2283 #: data/templates/index.html:42
2284 msgid "Testing updates"
2287 #: data/templates/index.html:59
2288 msgid "View more updates..."
2291 #: data/templates/index.html:70
2295 #: data/templates/index.html:76
2296 msgid "Show more build jobs"
2299 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:3
2300 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:29
2302 msgid "Schedule rebuild for %s"
2305 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:24
2306 msgid "Schedule rebuild"
2309 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:35
2310 msgid "At this place, you can submit failed build jobs to be built again."
2313 #: data/templates/job-schedule-test.html:44
2315 "Please note, that all other kinds of build are preferred over the test "
2319 #: data/templates/jobs-abort.html:3 data/templates/jobs-abort.html:6
2321 msgid "Abort build job %s"
2324 #: data/templates/jobs-abort.html:8
2325 msgid "You may abort a running build."
2328 #: data/templates/jobs-abort.html:9
2329 msgid "The build server will eventually stop to build the package."
2332 #: data/templates/jobs-abort.html:16 data/templates/jobs-buildroot.html:34
2333 #: data/templates/jobs-detail.html:58 data/templates/modules/jobs/list.html:5
2337 #: data/templates/jobs-abort.html:25
2338 #: data/templates/modules/build-offset.html:5
2340 msgstr "Tiempo de inicio"
2342 #: data/templates/jobs-abort.html:30
2343 msgid "No started, yet."
2346 #: data/templates/jobs-abort.html:38
2347 msgid "Build server"
2350 #: data/templates/jobs-buildroot.html:3
2351 msgid "Job buildroot"
2354 #: data/templates/jobs-buildroot.html:28 data/templates/jobs-buildroot.html:34
2355 #: data/templates/jobs-detail.html:154
2359 #: data/templates/jobs-buildroot.html:41
2361 msgid "The packages listed below were used to build %s."
2364 #: data/templates/jobs-buildroot.html:52
2365 msgid "Buildroot size"
2368 #: data/templates/jobs-buildroot.html:56
2369 msgid "Download size"
2372 #: data/templates/jobs-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:118
2376 #: data/templates/jobs-detail.html:36
2380 #: data/templates/jobs-detail.html:42
2384 #: data/templates/jobs-detail.html:71
2385 msgid "Job has been aborted"
2388 #: data/templates/jobs-detail.html:73
2390 "This build job is in an aborted state, because the build process crashed "
2394 #: data/templates/jobs-detail.html:74
2396 "In most cases, there is no log file and you must figure out the issue on "
2400 #: data/templates/jobs-detail.html:77
2401 msgid "The error code is:"
2404 #: data/templates/jobs-detail.html:80
2405 msgid "Segmentation violation"
2408 #: data/templates/jobs-detail.html:88
2409 msgid "You may resubmit the job to try again:"
2412 #: data/templates/jobs-detail.html:89
2413 msgid "Re-submit build"
2414 msgstr "Reenviar construcción"
2416 #: data/templates/jobs-detail.html:110
2417 msgid "No builder assigned."
2420 #: data/templates/jobs-detail.html:117 data/templates/keys-list.html:32
2421 #: data/templates/modules/build-table.html:23
2425 #: data/templates/jobs-detail.html:122 data/templates/sessions/index.html:35
2429 #: data/templates/jobs-detail.html:134
2433 #: data/templates/jobs-detail.html:144
2437 #: data/templates/jobs-detail.html:148
2438 msgid "No logs available, yet."
2441 #: data/templates/jobs-detail.html:155
2444 msgid_plural "%s packages"
2448 #: data/templates/jobs-detail.html:165
2449 msgid "Package files"
2450 msgstr "Ficheros paquete"
2452 #: data/templates/jobs-filter.html:3 data/templates/jobs-filter.html:21
2453 #: data/templates/jobs-index.html:18
2457 #: data/templates/jobs-filter.html:16
2461 #: data/templates/jobs-filter.html:30 data/templates/jobs-filter.html:47
2462 msgid "[Choose one]"
2465 #: data/templates/jobs-filter.html:36
2466 msgid "Only show jobs, that have been built by this builder."
2469 #: data/templates/jobs-filter.html:53
2470 msgid "Only show jobs, with this architecture."
2473 #: data/templates/jobs-filter.html:59 data/templates/search-form.html:35
2474 #: data/templates/search-results.html:40
2478 #: data/templates/jobs-index.html:30
2480 msgid "Showing only jobs from %s."
2483 #: data/templates/jobs-index.html:37
2485 msgid "Showing only builds that have been built on %s."
2488 #: data/templates/jobs-index.html:45
2490 msgid "Showing only jobs built for %s."
2493 #: data/templates/keys-delete.html:3
2495 msgid "Delete key %s"
2498 #: data/templates/keys-delete.html:25 data/templates/keys-import.html:28
2502 #: data/templates/keys-delete.html:29
2504 msgid "You are going to delete the key %s."
2507 #: data/templates/keys-delete.html:41
2511 #: data/templates/keys-import.html:3 data/templates/keys-import.html:16
2512 #: data/templates/keys-import.html:39 data/templates/keys-list.html:106
2513 msgid "Import new key"
2516 #: data/templates/keys-import.html:21
2517 msgid "Import a new key"
2520 #: data/templates/keys-import.html:33
2521 msgid "Paste the key to import."
2524 #: data/templates/keys-list.html:21
2525 msgid "The keys are a very important component when it comes to security."
2528 #: data/templates/keys-list.html:22
2530 "Each package in the Pakfire Build Service is signed to prove its "
2534 #: data/templates/keys-list.html:31
2538 #: data/templates/keys-list.html:33
2542 #: data/templates/keys-list.html:51
2546 #: data/templates/keys-list.html:55 data/templates/modules/files-table.html:5
2547 #: data/templates/modules/packages-table.html:21
2548 #: data/templates/package-detail.html:152
2552 #: data/templates/keys-list.html:75 data/templates/keys-list.html:77
2556 #: data/templates/keys-list.html:90
2557 msgid "This key does not expire."
2560 #: data/templates/login.html:3 data/templates/login.html:7
2561 #: data/templates/login.html:34
2562 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:56
2566 #: data/templates/login.html:12
2567 msgid "Login failed!"
2570 #: data/templates/login.html:13
2571 msgid "Username and/or password was wrong. Login failed."
2572 msgstr "Usuario y/o contraseña incorrectos. Inicio fallido."
2574 #: data/templates/login.html:22 data/templates/register.html:30
2575 #: data/templates/user-profile-edit.html:37
2576 #: data/templates/user-profile.html:37
2578 msgstr "Nombre de usuario"
2580 #: data/templates/login.html:28 data/templates/register.html:67
2581 #: data/templates/user-profile-edit.html:101
2585 #: data/templates/login.html:41
2586 msgid "You also might want to..."
2589 #: data/templates/login.html:44
2590 msgid "Register a new account."
2591 msgstr "Registrar una nueva cuenta."
2593 #: data/templates/login.html:47
2594 msgid "Recover your password."
2597 #: data/templates/mirrors-delete.html:3
2599 msgid "Delete mirror %s"
2602 #: data/templates/mirrors-delete.html:25
2604 msgid "Delete mirror: %s"
2607 #: data/templates/mirrors-delete.html:29
2609 msgid "You are going to delete the mirror %s."
2612 #: data/templates/mirrors-detail.html:3 data/templates/mirrors-detail.html:46
2617 #: data/templates/mirrors-detail.html:29
2618 msgid "Edit settings"
2621 #: data/templates/mirrors-detail.html:37
2622 msgid "Delete mirror"
2625 #: data/templates/mirrors-detail.html:47
2627 msgid "hosted by %s"
2630 #: data/templates/mirrors-detail.html:75
2631 msgid "Status information"
2634 #: data/templates/mirrors-detail.html:79
2638 #: data/templates/mirrors-detail.html:84 data/templates/mirrors-list.html:45
2642 #: data/templates/mirrors-detail.html:89
2646 #: data/templates/mirrors-detail.html:103
2647 msgid "View larger map"
2650 #: data/templates/mirrors-detail.html:108
2651 msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
2654 #: data/templates/mirrors-detail.html:112
2655 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
2658 #: data/templates/mirrors-edit.html:3
2660 msgid "Manage mirror %s"
2663 #: data/templates/mirrors-edit.html:25
2665 msgid "Manage mirror: %s"
2668 #: data/templates/mirrors-edit.html:37
2669 msgid "The canonical hostname."
2672 #: data/templates/mirrors-edit.html:47
2673 msgid "Only enabled mirrors will be pushed out to the clients."
2676 #: data/templates/mirrors-edit.html:54
2677 msgid "Contact information"
2680 #: data/templates/mirrors-edit.html:57 data/templates/mirrors-list.html:43
2681 #: data/templates/uploads-list.html:25
2685 #: data/templates/mirrors-edit.html:62
2686 msgid "The owner of the mirror server."
2689 #: data/templates/mirrors-edit.html:68
2690 msgid "Contact address"
2693 #: data/templates/mirrors-edit.html:73
2694 msgid "An email address to contact an administrator of the mirror."
2697 #: data/templates/mirrors-edit.html:75
2698 msgid "This won't be made public."
2701 #: data/templates/mirrors-list.html:24 data/templates/mirrors-new.html:3
2702 msgid "Add new mirror"
2705 #: data/templates/mirrors-list.html:36
2706 msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
2709 #: data/templates/mirrors-list.html:64
2713 #: data/templates/mirrors-list.html:68
2717 #: data/templates/mirrors-list.html:90
2718 msgid "There are no mirrors configured, yet."
2721 #: data/templates/mirrors-new.html:16
2725 #: data/templates/mirrors-new.html:21
2726 msgid "Add a new mirror"
2729 #: data/templates/mirrors-new.html:34
2730 msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
2733 #: data/templates/mirrors-new.html:40
2737 #: data/templates/mirrors-new.html:46
2738 msgid "The path to the files on the server."
2741 #: data/templates/mirrors-new.html:52
2742 msgid "Create new mirror"
2745 #: data/templates/modules/build-headline.html:4
2746 #: data/templates/package-properties.html:71
2747 #: data/templates/package-properties.html:82
2748 msgid "Critical path"
2751 #: data/templates/modules/build-headline.html:9
2752 msgid "Release build"
2755 #: data/templates/modules/build-headline.html:11
2756 msgid "Scratch build"
2759 #: data/templates/modules/build-offset.html:8
2760 msgid "As soon as possible"
2761 msgstr "Tan pronto como sea posible"
2763 #: data/templates/modules/build-offset.html:9
2764 msgid "After 5 minutes"
2765 msgstr "Después de 5 minutos"
2767 #: data/templates/modules/build-offset.html:10
2768 msgid "After 15 minutes"
2769 msgstr "Después de 15 minutos"
2771 #: data/templates/modules/build-offset.html:11
2772 msgid "After one hour"
2773 msgstr "Después de una hora"
2775 #: data/templates/modules/build-offset.html:12
2776 msgid "After one day"
2777 msgstr "Después de un día"
2779 #: data/templates/modules/build-offset.html:17
2780 msgid "Set the time after which the build job starts."
2782 "Establecer el tiempo después del cual el trabajo de construcción será "
2785 #: data/templates/modules/build-offset.html:22
2786 msgid "Schedule build"
2789 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:3
2790 msgid "This build is broken!"
2793 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:4
2795 "This means that the package may cause severe damage on your system and/or "
2796 "does not work at all."
2799 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:8
2800 msgid "This build is obsolete!"
2803 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:9
2804 msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
2807 #: data/templates/modules/build-table.html:17
2808 #: data/templates/repository-detail.html:4
2809 #: data/templates/repository-detail.html:50
2811 msgstr "Repositorio"
2813 #: data/templates/modules/build-table.html:83
2814 msgid "There are no builds to show at this place right now."
2817 #: data/templates/modules/builders/load.html:2
2818 msgid "Current load of the build cluster"
2821 #: data/templates/modules/comments-table.html:8
2826 #: data/templates/modules/comments-table.html:11
2831 #: data/templates/modules/comments-table.html:16
2835 #: data/templates/modules/comments-table.html:22
2836 msgid "No comments so far."
2837 msgstr "No hay más comentarios."
2839 #: data/templates/modules/files-table.html:7
2841 msgstr "Información"
2843 #: data/templates/modules/footer.html:5
2845 "Pakfire is the buildsystem that is used to build the IPFire Linux firewall "
2848 "Pakfire es el sistema de construcción usado para construir la distribución "
2849 "cortafuegos IPFire Linux."
2851 #: data/templates/modules/footer.html:6
2852 msgid "It also installs and updates packages on the IPFire systems."
2853 msgstr "También contiene "
2855 #: data/templates/modules/footer.html:11
2856 msgid "Code licensed under the GNU General Public License v3."
2859 #: data/templates/modules/jobs-table.html:4
2863 #: data/templates/modules/jobs-table.html:7
2867 #: data/templates/modules/jobs-table.html:19 web/ui_modules.py:326
2871 #: data/templates/modules/jobs-table.html:31 web/ui_modules.py:301
2875 #: data/templates/modules/jobs-table.html:33
2876 msgid "Dependency error"
2879 #: data/templates/modules/jobs-table.html:47
2881 msgid "Running since %s"
2884 #: data/templates/modules/jobs-table.html:51
2885 msgid "Not finished, yet."
2886 msgstr "No finalizado, aún."
2888 #: data/templates/modules/jobs-table.html:60
2890 msgid "This package only supports %s."
2893 #: data/templates/modules/jobs-table.html:66
2894 msgid "No jobs, yet."
2897 #: data/templates/modules/jobs/list.html:7
2901 #: data/templates/modules/jobs/status.html:9
2902 msgid "This build has got no jobs."
2905 #: data/templates/modules/log-entry-comment.html:22
2906 msgid "No comment given."
2909 #: data/templates/modules/log-entry.html:21
2913 #: data/templates/modules/log-table.html:23
2914 msgid "No log entries, yet."
2915 msgstr "No hay entradas de log, todavía."
2917 #: data/templates/modules/modal-base.html:25
2918 #: data/templates/user-forgot-password.html:49
2922 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:8
2924 msgid "Comment on %s"
2927 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:10
2928 msgid "Log in to comment"
2931 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:26
2935 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:30
2939 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:34
2940 msgid "Works for me."
2943 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:38
2944 msgid "Does not work."
2947 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:46
2948 msgid "You need to log in to comment."
2951 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:47
2952 msgid "Click on the button below to do so."
2955 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:54
2956 msgid "Submit comment"
2959 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:7
2961 msgid "Push %s to a repository"
2964 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:15
2965 msgid "Not all jobs are finished!"
2968 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:16
2970 "So it is <em>strongly</em> discouraged to push this build into the next "
2974 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:35
2975 msgid "The build will be put into this repository."
2978 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:44
2979 msgid "You are going to push this build into a new repository."
2982 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:45
2984 "This means that the build won't be part of the repository it is currently in "
2988 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:48
2990 "Please make sure you tested this build well enough that it will keep up with "
2991 "the quality level of the target repository."
2994 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:6
2996 msgid "Unpush %s from a repository"
2999 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:27
3000 msgid "You are going to unpush this build from its repository."
3003 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:28
3005 "This means that the build won't be installable from this repository anymore."
3008 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:33
3010 "If you consider this build being obsolete or broken, please don't forget to "
3014 #: data/templates/modules/package-header.html:19
3016 msgid_plural "Groups"
3020 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:9
3021 msgid "Pre-requires"
3024 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:15
3028 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:17
3032 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:5
3037 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:10
3041 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:12
3042 msgid "Remove action"
3045 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:19
3047 msgid "%(credits)s more credit needed."
3048 msgid_plural "%(credits)s more credits needed."
3052 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:21
3053 msgid "No more credits needed."
3056 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:25
3058 msgid "Maintainer: %s"
3061 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:28
3062 msgid "Go to package description"
3065 #: data/templates/modules/repository-table.html:5
3066 msgid "No. of builds"
3069 #: data/templates/modules/repository-table.html:6
3070 #: data/templates/repository-detail.html:44
3071 msgid "Enabled for builds"
3074 #: data/templates/modules/repository-table.html:21
3075 #: data/templates/repository-detail.html:68
3076 #: data/templates/user-profile.html:136
3080 #: data/templates/modules/repository-table.html:23
3081 #: data/templates/repository-detail.html:70
3082 #: data/templates/user-profile.html:138
3086 #: data/templates/modules/select/locale.html:2
3087 #: data/templates/modules/select/timezone.html:2
3091 #: data/templates/modules/source-table.html:5
3092 msgid "No. of commits"
3095 #: data/templates/modules/source-table.html:6
3096 msgid "Latest commit"
3099 #: data/templates/modules/source-table.html:14
3104 #: data/templates/modules/updates-table.html:18
3108 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:2
3112 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:7
3113 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:36
3117 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:9
3118 msgid "You and one other."
3121 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:11
3123 msgid "You and %s others."
3126 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:14
3129 msgid_plural "%(num)s people."
3133 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:27
3135 "All users who watch this build will be automatically notified about status "
3136 "changes and comments."
3139 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:28
3140 msgid "This is an easy way of staying up to date."
3143 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:48
3144 msgid "Nobody watches this build, yet. Be the first one."
3147 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:56
3148 msgid "Watch this build"
3151 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:58
3152 msgid "Add a watcher"
3155 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:62
3159 #: data/templates/package-detail-list.html:25
3160 #: data/templates/packages/builds/times.html:20
3161 #: data/templates/packages/builds/times.html:41
3165 #: data/templates/package-detail-list.html:58
3166 msgid "File new bug"
3169 #: data/templates/package-detail-list.html:61
3170 msgid "Show all bugs"
3173 #: data/templates/package-detail-list.html:66
3177 #: data/templates/package-detail-list.html:76
3178 msgid "Full changelog"
3181 #: data/templates/package-detail.html:42
3182 msgid "Development package"
3185 #: data/templates/package-detail.html:45
3186 msgid "Debuginfo package"
3189 #: data/templates/package-detail.html:64
3193 #: data/templates/package-detail.html:88
3197 #: data/templates/package-detail.html:130
3199 msgid "%(size)s when installed"
3202 #: data/templates/package-detail.html:162
3203 msgid "Build dependencies"
3206 #: data/templates/package-detail.html:164
3207 msgid "Dependencies"
3210 #: data/templates/package-detail.html:173
3214 #: data/templates/package-properties.html:20
3218 #: data/templates/package-properties.html:32
3222 #: data/templates/package-properties.html:37
3223 #: data/templates/package-properties.html:47
3224 msgid "Default priority"
3227 #: data/templates/package-properties.html:39
3229 "A big benefit of the Pakfire Build Service is, that builds are available to "
3230 "end-users in a very short time."
3233 #: data/templates/package-properties.html:40
3235 "Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
3238 #: data/templates/package-properties.html:43
3239 msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
3242 #: data/templates/package-properties.html:73
3244 "A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
3245 "essential role in the distribution."
3248 #: data/templates/package-properties.html:74
3250 "If such a package is broken, it may not be possible to boot or recover the "
3251 "system anymore, so we need to be extra sure that these packages work."
3254 #: data/templates/package-properties.html:77
3256 "If this package is marked to belong to the critical path, it will need a "
3257 "higher score to pass to the next repository and more."
3260 #: data/templates/package-properties.html:78
3264 #: data/templates/package-properties.html:86
3265 msgid "This package belongs to the critical path"
3268 #: data/templates/packages-list.html:3 data/templates/packages-list.html:17
3269 msgid "Package list"
3270 msgstr "Lista de paquetes"
3272 #: data/templates/packages-list.html:23
3274 "This is an alphabetically ordered list of all packages in the distribution."
3276 "Esta es una lista alfabéticamente ordenada de todos los paquetes en la "
3279 #: data/templates/packages-list.html:24
3280 msgid "Click on a link to see further information about the package."
3281 msgstr "Pulsa en un enlace para ver información detallada sobre el paquete."
3283 #: data/templates/packages-list.html:31
3287 #: data/templates/packages-list.html:36
3288 msgid "Show broken packages"
3291 #: data/templates/packages-list.html:39
3292 msgid "Show all packages"
3295 #: data/templates/packages/builds/times.html:3
3296 msgid "Package build times"
3299 #: data/templates/packages/builds/times.html:34
3300 msgid "This table shows you how long this package normally takes to be built."
3303 #: data/templates/packages/builds/times.html:45
3307 #: data/templates/packages/builds/times.html:46
3311 #: data/templates/packages/builds/times.html:47
3315 #: data/templates/packages/builds/times.html:48
3319 #: data/templates/packages/changelog.html:3
3321 msgid "Changelog of %s"
3324 #: data/templates/packages/changelog.html:20
3325 #: data/templates/packages/changelog.html:26
3329 #: data/templates/packages/view-file.html:3
3331 msgid "View %(filename)s from %(pkg)s"
3334 #: data/templates/packages/view-file.html:36
3338 #: data/templates/packages/view-file.html:50
3340 msgid "Mimetype: %s"
3343 #: data/templates/packages/view-file.html:50
3348 #: data/templates/register-activation-fail.html:3
3349 msgid "Account activation failed"
3352 #: data/templates/register-activation-fail.html:12
3353 #: data/templates/register-activation-success.html:12
3354 msgid "Account activation"
3357 #: data/templates/register-activation-fail.html:17
3358 msgid "Activation failed"
3359 msgstr "Activación fallida"
3361 #: data/templates/register-activation-fail.html:23
3362 #: data/templates/register-fail.html:6
3363 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:6
3364 msgid "We are sorry."
3365 msgstr "Lo sentimos."
3367 #: data/templates/register-activation-fail.html:24
3368 msgid "The activation of your account has failed."
3369 msgstr "La activación de tu cuenta ha fallado."
3371 #: data/templates/register-activation-fail.html:25
3372 msgid "Possibly the registration code is wrong or your registration timed out."
3374 "Posiblemente el código de registro es incorrecto o el tiempo de registro ha "
3377 #: data/templates/register-activation-success.html:3
3378 msgid "Account activation successful"
3381 #: data/templates/register-activation-success.html:17
3382 msgid "Activation successful"
3383 msgstr "Activación correcta"
3385 #: data/templates/register-activation-success.html:23
3387 msgid "Your account has been activated, %s."
3388 msgstr "Su cuenta ha sido activada, %s."
3390 #: data/templates/register-activation-success.html:24
3392 msgstr "¡Diviértase!"
3394 #: data/templates/register-fail.html:4
3395 msgid "Registration failed"
3396 msgstr "Registro fallido"
3398 #: data/templates/register-fail.html:7
3399 msgid "We could not create your requested account."
3400 msgstr "No podemos crear la cuenta solicitada."
3402 #: data/templates/register-fail.html:17
3403 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:17
3405 "Use the back button on your web browser to go back to the previous page and "
3406 "correct your submission."
3408 "Usa el botón de volver en tu navegador para ir a la página previa y corregir "
3409 "los datos a enviar."
3411 #: data/templates/register-success.html:4
3412 msgid "Registration successful"
3413 msgstr "Registro correcto."
3415 #: data/templates/register-success.html:6
3417 msgid "Your new account has been created, %s."
3418 msgstr "Su nueva cuenta ha sido creada, %s."
3420 #: data/templates/register-success.html:7
3422 "To complete the activation, follow the instructions that were sent to you in "
3423 "an activation email."
3425 "Para completar la activación, siga las instrucciones que fueron enviadas a "
3426 "su cuenta email de activación."
3428 #: data/templates/register.html:3 data/templates/register.html:18
3429 msgid "Register a new account"
3430 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
3432 #: data/templates/register.html:12
3433 msgid "Register new account"
3434 msgstr "Registrar nueva cuenta"
3436 #: data/templates/register.html:19
3437 msgid "Join the community!"
3440 #: data/templates/register.html:26
3441 msgid "Registration form"
3444 #: data/templates/register.html:35
3445 msgid "Must be a unique name you login with."
3446 msgstr "Debe ser un nombre único con el que inicies sesión."
3448 #: data/templates/register.html:41 data/templates/user-profile-edit.html:60
3449 msgid "Email address"
3452 #: data/templates/register.html:46
3453 msgid "Type in your email address, which is used to verify the account."
3456 #: data/templates/register.html:52
3457 msgid "Real name (optional)"
3458 msgstr "Nombre real (opcional)"
3460 #: data/templates/register.html:57
3461 msgid "Type you firstname and your lastname here."
3462 msgstr "Escriba su nombre y apellidos aquí."
3464 #: data/templates/register.html:64
3465 msgid "Account security"
3466 msgstr "Seguridad de la cuenta"
3468 #: data/templates/register.html:72 data/templates/user-profile-edit.html:106
3470 "The password is used to secure the login and must be at least 8 characters."
3472 "La contraseña es usada para asegurar el inicio de sesión y debe tener al "
3473 "menos 8 caracteres."
3475 #: data/templates/register.html:78
3476 msgid "Confirm password"
3479 #: data/templates/register.html:83
3480 msgid "Pick a password that is as strong as possible."
3483 #: data/templates/register.html:84
3484 msgid "Don't login at unsecure places where people could spy on your password."
3487 #: data/templates/register.html:91
3491 #: data/templates/repository-detail.html:30
3492 msgid "Stable repository"
3495 #: data/templates/repository-detail.html:34
3496 msgid "Unstable repository"
3499 #: data/templates/repository-detail.html:38
3500 msgid "Testing repository"
3503 #: data/templates/repository-detail.html:65
3504 msgid "Repository is enabled for builds?"
3507 #: data/templates/repository-detail.html:76
3508 #: data/templates/repository-detail.html:151
3509 msgid "Obsolete builds"
3512 #: data/templates/repository-detail.html:85
3513 msgid "Total build time"
3516 #: data/templates/repository-detail.html:99
3518 "The table above shows how long it took to build all packages in this "
3522 #: data/templates/repository-detail.html:126
3523 msgid "Unpushed builds"
3526 #: data/templates/repository-detail.html:128
3528 "These builds were already put into this repository, but were not pushed out "
3529 "to the mirror servers, yet."
3532 #: data/templates/repository-detail.html:139
3533 msgid "Builds in this repository"
3536 #: data/templates/repository-edit.html:3 data/templates/repository-edit.html:7
3538 msgid "Edit repository %s"
3541 #: data/templates/repository-edit.html:20
3542 msgid "The name of the repository."
3545 #: data/templates/repository-edit.html:21
3546 msgid "Must only contain of the lowercase characters."
3549 #: data/templates/repository-edit.html:33
3550 msgid "Score settings"
3553 #: data/templates/repository-edit.html:35
3554 msgid "These settings configure the automatic score feature."
3557 #: data/templates/repository-edit.html:36
3559 "Builds that gained a certain score are moved to the next repository "
3560 "automatically and removed if the score is too bad."
3563 #: data/templates/repository-edit.html:40
3564 msgid "Needed score"
3567 #: data/templates/repository-edit.html:45
3569 "The score that is needed for builds to automatically be moved into this "
3573 #: data/templates/repository-edit.html:49
3574 msgid "Minimum time"
3577 #: data/templates/repository-edit.html:54
3578 msgid "Every build must stay a minimum time in a repository."
3581 #: data/templates/repository-edit.html:55
3582 msgid "This is to ensure that a package gets tested well."
3585 #: data/templates/repository-edit.html:56
3586 #: data/templates/repository-edit.html:67
3587 msgid "Enter zero to disable the feature."
3590 #: data/templates/repository-edit.html:60
3591 msgid "Maximum time"
3594 #: data/templates/repository-edit.html:65
3596 "If a build is more than a certain amount of time in a repository, it will "
3597 "automatically be removed."
3600 #: data/templates/repository-edit.html:66
3601 msgid "This is to ensure that packages are not forgotten to be pushed."
3604 #: data/templates/repository-edit.html:73
3605 msgid "Build settings"
3608 #: data/templates/repository-edit.html:76
3609 msgid "Use package for builds?"
3612 #: data/templates/repository-edit.html:81
3613 msgid "Should the package be selected for builds by default?"
3616 #: data/templates/repository-edit.html:82
3617 #: data/templates/user-impersonation.html:21
3618 msgid "Use with caution!"
3621 #: data/templates/search-form.html:3
3622 msgid "Advanced search"
3625 #: data/templates/search-form.html:18
3627 msgid "No results for '%s'."
3630 #: data/templates/search-form.html:26
3631 msgid "Type a search pattern into the box below and hit the button."
3634 #: data/templates/search-form.html:46
3635 msgid "Search for packages by name or description"
3638 #: data/templates/search-form.html:48
3640 "If you type a package name to the search box you will get a link to the "
3644 #: data/templates/search-form.html:49
3645 msgid "The search is performed in case insensitive mode."
3648 #: data/templates/search-form.html:58
3649 msgid "Search for UUIDs"
3652 #: data/templates/search-form.html:60
3654 "If you type a UUID to the search box, you will be directed to the job, build "
3655 "or package it belongs to."
3658 #: data/templates/search-form.html:61
3660 "This is a handy feature if you have a UUID and search for the corresponding "
3664 #: data/templates/search-form.html:64 data/templates/search-form.html:80
3668 #: data/templates/search-form.html:73
3669 msgid "Search for files"
3672 #: data/templates/search-form.html:75
3673 msgid "You may also search for file names."
3676 #: data/templates/search-form.html:76
3677 msgid "You will get a list of packages that contain the file."
3680 #: data/templates/search-form.html:77
3682 "The search pattern must start with a slash that it will be recognized as a "
3686 #: data/templates/search-results.html:3 data/templates/search-results.html:22
3688 msgid "Search results for '%s'"
3691 #: data/templates/search-results.html:12
3692 msgid "Search results"
3695 #: data/templates/search-results.html:28
3696 msgid "No results found."
3699 #: data/templates/search-results.html:30
3700 msgid "Visit the advanced search page to find about how to define your query."
3703 #: data/templates/search-results.html:75
3705 msgid "%s was found in the following package."
3706 msgid_plural "%s was found in the following packages."
3710 #: data/templates/sessions/index.html:36
3714 #: data/templates/sessions/index.html:37
3715 msgid "Last seen at"
3718 #: data/templates/source-list.html:3
3719 msgid "Sources repositories"
3720 msgstr "Repositorios de fuentes"
3722 #: data/templates/source-list.html:17
3723 msgid "Add source repository"
3724 msgstr "Añadir repositorio fuente"
3726 #: data/templates/source-list.html:18
3728 msgstr "123 Probando"
3730 #: data/templates/statistics/index.html:11
3732 "On this page, you will find a lot of information bundled in graphs and "
3736 #: data/templates/statistics/index.html:12
3738 "They give a very quick overview about what is going on in the build service."
3741 #: data/templates/statistics/index.html:18
3743 msgid "The average build time is %.1f minutes."
3746 #: data/templates/statistics/index.html:21
3748 msgid "There are %(builds_count)s builds containing %(jobs_count_all)s jobs."
3751 #: data/templates/updates-index.html:3
3755 #: data/templates/updates-index.html:6
3756 msgid "Coming soon..."
3759 #: data/templates/uploads-list.html:24
3763 #: data/templates/uploads-list.html:26
3767 #: data/templates/uploads-list.html:27
3768 msgid "Time running"
3771 #: data/templates/uploads-list.html:44
3775 #: data/templates/uploads-list.html:74
3776 msgid "There are currently no uploads running."
3779 #: data/templates/user-comments.html:4
3780 msgid "Latest user comments"
3781 msgstr "Últimos comentarios de los usuarios"
3783 #: data/templates/user-comments.html:12
3784 msgid "Show all users"
3785 msgstr "Mostrar todos los usuarios"
3787 #: data/templates/user-delete.html:4
3789 msgid "Delete user %s"
3790 msgstr "Borrar usuario %s"
3792 #: data/templates/user-delete.html:8
3793 msgid "Do you really want to delete your own account?"
3794 msgstr "¿Realmente desear borrar tu propia cuenta?"
3796 #: data/templates/user-delete.html:9
3797 msgid "You won't be able to login and use this service any more."
3798 msgstr "No podrás volver ha hacer login y usar este servicio nunca más."
3800 #: data/templates/user-delete.html:11
3802 msgid "Do you really want to delete the user %s?"
3803 msgstr "¿Realmente deseas borrar el usuario %s?"
3805 #: data/templates/user-forgot-password.html:3
3806 #: data/templates/user-forgot-password.html:12
3807 #: data/templates/user-forgot-password.html:17
3808 msgid "Forgot password"
3811 #: data/templates/user-forgot-password.html:22
3812 msgid "Work in progress!"
3815 #: data/templates/user-forgot-password.html:28
3816 msgid "You have forgotten you password, eh? Shame on you."
3819 #: data/templates/user-forgot-password.html:29
3820 msgid "However, we allow to re-activate your account."
3823 #: data/templates/user-forgot-password.html:32
3824 msgid "You need to enter your username below."
3827 #: data/templates/user-forgot-password.html:33
3828 msgid "After that, you will receive an email with intructions how to go on."
3831 #: data/templates/user-forgot-password.html:42
3832 msgid "Your username"
3835 #: data/templates/user-impersonation.html:3
3837 msgid "Impersonate user %s"
3840 #: data/templates/user-impersonation.html:7
3841 msgid "User impersonation"
3844 #: data/templates/user-impersonation.html:17
3846 "When impersonating another user, every action you perform will be taking "
3847 "place as if you had logged in as the user whom will be impersonating."
3850 #: data/templates/user-impersonation.html:22
3852 "This is a very powerful feature. You should be very careful while using it."
3855 #: data/templates/user-list.html:3
3859 #: data/templates/user-profile-builds.html:3
3860 #: data/templates/user-profile-builds.html:7
3862 msgid "Builds by %s"
3865 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:4
3867 msgstr "Edición fallida"
3869 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:7
3870 msgid "The user profile cannot be saved."
3871 msgstr "El perfil del usuario no puede ser guardado."
3873 #: data/templates/user-profile-edit.html:3
3874 #: data/templates/user-profile-edit.html:26
3876 msgid "Edit user profile: %s"
3879 #: data/templates/user-profile-edit.html:34
3880 msgid "User Identity"
3883 #: data/templates/user-profile-edit.html:48
3887 #: data/templates/user-profile-edit.html:54
3889 "This field is optional, but we appreciate it very much if you type in your "
3893 #: data/templates/user-profile-edit.html:66
3895 "If the email address is changed, your account will be disabled until you "
3896 "confirm the new email address."
3899 #: data/templates/user-profile-edit.html:74
3900 msgid "Admin actions"
3901 msgstr "Acciones de administrador"
3903 #: data/templates/user-profile-edit.html:82
3904 #: data/templates/user-profile.html:52
3908 #: data/templates/user-profile-edit.html:85
3909 #: data/templates/user-profile.html:50
3911 msgstr "Administrador"
3913 #: data/templates/user-profile-edit.html:90
3914 msgid "Define the permissions of the user."
3915 msgstr "Definir permisos del usuario."
3917 #: data/templates/user-profile-edit.html:98
3918 msgid "Account security settings"
3921 #: data/templates/user-profile-edit.html:112
3922 #: data/templates/user-profile-passwd.html:84
3926 #: data/templates/user-profile-edit.html:117
3927 msgid "Leave the password fields empty to keep the current password."
3928 msgstr "Deje el campo de contraseña vacío para mantener la contraseña actual."
3930 #: data/templates/user-profile-edit.html:124
3931 msgid "Locale & timezone settings"
3934 #: data/templates/user-profile-edit.html:127
3935 msgid "Preferred language"
3936 msgstr "Idioma preferido"
3938 #: data/templates/user-profile-edit.html:132
3939 msgid "Auto-detect will use the language transmitted by your browser."
3940 msgstr "Autodetectar usará el idioma enviado por su navegador."
3942 #: data/templates/user-profile-edit.html:138
3946 #: data/templates/user-profile-edit.html:143
3947 msgid "Auto-detect will use the timezone transmitted by your browser."
3950 #: data/templates/user-profile-edit.html:150
3954 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:4
3955 msgid "Edit successful"
3956 msgstr "Edición correcta"
3958 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:6
3959 msgid "The user profile was successfully altered."
3960 msgstr "La ficha de usuario fue alterada correctamente."
3962 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:7
3964 "But as you have changed the email address, you need to re-activate the "
3967 "Ya que has cambiado la dirección de correo electrónico, debes reactivar la "
3968 "cuenta de usuario."
3970 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:8
3971 msgid "Have a look at you mailbox - you already do know what to do."
3972 msgstr "Hecha un vistazo a tu bandeja de entrada - ya sabes lo que hacer."
3974 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:3
3975 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:29
3976 msgid "Password changed"
3979 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:20
3980 #: data/templates/user-profile-passwd.html:3
3981 #: data/templates/user-profile-passwd.html:20
3982 #: data/templates/user-profile-passwd.html:25
3983 #: data/templates/user-profile-passwd.html:95
3984 #: data/templates/user-profile.html:86
3985 msgid "Change password"
3988 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:24
3992 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:37
3993 msgid "Your password has successfully been changed."
3996 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:41
3998 msgid "The password of %s has successfully been changed."
4001 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:46
4005 #: data/templates/user-profile-passwd.html:32
4006 msgid "You are going to change your password."
4009 #: data/templates/user-profile-passwd.html:35
4011 "To do so, you need to enter your current password and the new password twice."
4014 #: data/templates/user-profile-passwd.html:39
4016 msgid "In this dialog, you may change the password of %s."
4019 #: data/templates/user-profile-passwd.html:61
4020 msgid "Old password"
4023 #: data/templates/user-profile-passwd.html:66
4024 msgid "Please provide your old password."
4027 #: data/templates/user-profile-passwd.html:73
4028 msgid "New password"
4031 #: data/templates/user-profile-passwd.html:78
4032 msgid "Choose a new password. Make sure that it is as strong as possible."
4035 #: data/templates/user-profile-passwd.html:89
4036 msgid "Confirm the new password."
4039 #: data/templates/user-profile.html:23
4040 msgid "View comments"
4043 #: data/templates/user-profile.html:41
4047 #: data/templates/user-profile.html:61
4051 #: data/templates/user-profile.html:80
4052 msgid "Edit profile"
4055 #: data/templates/user-profile.html:94
4056 msgid "Delete account"
4057 msgstr "Borrar cuenta"
4059 #: data/templates/user-profile.html:101
4060 msgid "Impersonate user"
4063 #: data/templates/user-profile.html:121
4067 #: data/templates/user-profile.html:125
4068 msgid "This user has administration rights."
4071 #: data/templates/user-profile.html:132
4072 msgid "User is allowed to create scratch builds?"
4075 #: web/__init__.py:326
4080 #: web/__init__.py:328
4082 msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
4085 #: web/__init__.py:335
4090 #: web/__init__.py:339
4095 #: web/__init__.py:341
4100 #: web/handlers_auth.py:66
4101 msgid "No username provided."
4102 msgstr "No se ha proporcionado nombre de usuario."
4104 #: web/handlers_auth.py:68
4105 msgid "The given username is already taken."
4106 msgstr "El nombre de usuario proporcionado ya está usado."
4108 #: web/handlers_auth.py:71 web/handlers_users.py:177
4109 msgid "No email address provided."
4110 msgstr "No se ha proporcionado dirección de correo electrónico."
4112 #: web/handlers_auth.py:73 web/handlers_users.py:179
4113 msgid "Email address is invalid."
4114 msgstr "La dirección de correo electrónico es inválida."
4116 #: web/handlers_auth.py:75
4117 msgid "The given email address is already used for another account."
4119 "La cuenta de correo proporcionada ya ha sido usada para otra cuenta de "
4122 #: web/handlers_auth.py:79
4123 msgid "No password provided."
4124 msgstr "No se ha proporcionado contraseña."
4126 #: web/handlers_auth.py:81 web/handlers_users.py:185
4127 msgid "Passwords do not match."
4128 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
4130 #: web/handlers_auth.py:85
4131 msgid "Your password is too weak."
4134 #: web/handlers_builds.py:368
4135 msgid "User not found."
4138 #: web/handlers_users.py:112
4139 msgid "You need to enter you current password."
4142 #: web/handlers_users.py:115
4143 msgid "The provided account password is wrong."
4146 #: web/handlers_users.py:124
4147 msgid "The given passwords do not match."
4150 #: web/handlers_users.py:126
4151 msgid "The password was blank."
4154 #: web/handlers_users.py:130
4155 msgid "The given password is too weak."
4158 #: web/handlers_users.py:183
4159 msgid "Password has less than 8 characters."
4160 msgstr "La contraseña tiene menos de 8 caracteres."
4162 #: web/ui_modules.py:173
4166 #: web/ui_modules.py:178
4170 #: web/ui_modules.py:306
4171 msgid "Dependency problem"
4174 #: web/ui_modules.py:347
4179 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4183 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4187 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4191 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4195 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4199 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4203 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4207 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4211 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4215 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4219 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4223 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4227 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4231 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4235 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4239 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4243 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
4247 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
4251 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
4255 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
4257 msgid "1 second ago"
4258 msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
4259 msgstr[0] "Hace 1 segundo"
4260 msgstr[1] "Hace %(seconds)d segundos"
4262 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:295
4264 msgid "1 minute ago"
4265 msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
4266 msgstr[0] "Hace 1 minuto"
4267 msgstr[1] "Hace %(minutes)d minutos"
4269 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:299
4272 msgid_plural "%(hours)d hours ago"
4273 msgstr[0] "Hace 1 hora"
4274 msgstr[1] "Hace %(hours)d horas"
4276 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:303
4281 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:306
4285 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:307
4287 msgid "yesterday at %(time)s"
4288 msgstr "ayer a las %(time)s"
4290 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:309
4293 msgstr "%(weekday)s"
4295 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:310
4297 msgid "%(weekday)s at %(time)s"
4298 msgstr "%(weekday)s a las %(time)s"
4300 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:312
4301 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:354
4303 msgid "%(month_name)s %(day)s"
4304 msgstr "%(day)s de %(month_name)s "
4306 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:313
4308 msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
4309 msgstr "%(day)s de %(month_name)s a las %(time)s"
4311 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:316
4313 msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
4314 msgstr "%(day)s de %(month_name)s de %(year)s"
4316 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:317
4318 msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
4319 msgstr "%(day)s de %(month_name)s de %(year)s a las %(time)s"
4321 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:348
4323 msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
4324 msgstr "%(weekday)s, %(day)s de %(month_name)s "
4326 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:369
4328 msgid "%(commas)s and %(last)s"
4329 msgstr "%(commas)s y %(last)s"