]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_it.po
Fix the localization unit test on Linux (Issue #5097)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_it.po
CommitLineData
737b017e
MS
1#
2# "$Id$"
3#
4# Message catalog template for CUPS.
5#
6# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8#
9# These coded instructions, statements, and computer programs are the
10# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12# which should have been included with this file. If this file is
13# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14#
15#
16# Notes for Translators:
17#
18# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20# problems. Run with:
21#
22# cd locale
23# ./checkpo cups_LL.po
24#
25# where "LL" is your locale.
26#
27# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2013.
28msgid ""
29msgstr ""
30"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
44b3f161 31"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
7e7a13a3 32"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:09-0400\n"
737b017e
MS
33"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
34"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
35"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
36"Language: it\n"
37"MIME-Version: 1.0\n"
38"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
737b017e
MS
41msgid "\t\t(all)"
42msgstr "\t\t(tutti)"
43
737b017e
MS
44msgid "\t\t(none)"
45msgstr "\t\t(nessuno)"
46
737b017e
MS
47#, c-format
48msgid "\t%d entries"
49msgstr "\t%d voci"
50
737b017e
MS
51#, c-format
52msgid "\t%s"
53msgstr "\t%s"
54
737b017e
MS
55msgid "\tAfter fault: continue"
56msgstr "\tDopo un errore: continua"
57
737b017e
MS
58#, c-format
59msgid "\tAlerts: %s"
60msgstr "\tAvvisi: %s"
61
737b017e
MS
62msgid "\tBanner required"
63msgstr "\tBanner richiesto"
64
737b017e
MS
65msgid "\tCharset sets:"
66msgstr "\tSet di caratteri:"
67
737b017e
MS
68msgid "\tConnection: direct"
69msgstr "\tConnessione: diretta"
70
737b017e
MS
71msgid "\tConnection: remote"
72msgstr "\tConnessione: remota"
73
737b017e
MS
74msgid "\tContent types: any"
75msgstr "\tTipi di contenuto: qualsiasi"
76
737b017e
MS
77msgid "\tDefault page size:"
78msgstr "\tDimensione predefinite della pagina:"
79
737b017e
MS
80msgid "\tDefault pitch:"
81msgstr "\tTono predefinito:"
82
737b017e
MS
83msgid "\tDefault port settings:"
84msgstr "\tImpostazioni predefinite della porta:"
85
737b017e
MS
86#, c-format
87msgid "\tDescription: %s"
88msgstr "\tDescrizione: %s"
89
737b017e
MS
90msgid "\tForm mounted:"
91msgstr "\tModulo installato:"
92
737b017e
MS
93msgid "\tForms allowed:"
94msgstr "\tModuli consentiti:"
95
737b017e
MS
96#, c-format
97msgid "\tInterface: %s.ppd"
98msgstr "\tInterfaccia: %s.ppd"
99
737b017e
MS
100#, c-format
101msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102msgstr "\tInterfaccia: %s/ppd/%s.ppd"
103
737b017e
MS
104#, c-format
105msgid "\tLocation: %s"
106msgstr "\tPosizione: %s"
107
737b017e
MS
108msgid "\tOn fault: no alert"
109msgstr "\tIn caso di errore: nessun avviso"
110
737b017e
MS
111msgid "\tPrinter types: unknown"
112msgstr "\tTipi di stampanti: sconosciuto"
113
737b017e
MS
114#, c-format
115msgid "\tStatus: %s"
116msgstr "\tStato: %s"
117
737b017e
MS
118msgid "\tUsers allowed:"
119msgstr "\tUtenti autorizzati:"
120
737b017e
MS
121msgid "\tUsers denied:"
122msgstr "\tUtenti non autorizzati:"
123
737b017e
MS
124msgid "\tdaemon present"
125msgstr "\tdemone presente"
126
737b017e
MS
127msgid "\tno entries"
128msgstr "\tnessuna voce"
129
737b017e
MS
130#, c-format
131msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132msgstr "\tla stampante è sul dispositivo '%s' velocità -1"
133
737b017e
MS
134msgid "\tprinting is disabled"
135msgstr "\tla stampa è disabilitata"
136
737b017e
MS
137msgid "\tprinting is enabled"
138msgstr "\tla stampa è abilitata"
139
737b017e
MS
140#, c-format
141msgid "\tqueued for %s"
142msgstr "\tin coda per %s"
143
737b017e
MS
144msgid "\tqueuing is disabled"
145msgstr "\tla coda è disabilitata"
146
737b017e
MS
147msgid "\tqueuing is enabled"
148msgstr "\tla coda è abilitata"
149
737b017e
MS
150msgid "\treason unknown"
151msgstr "\tmotivo sconosciuto"
152
737b017e
MS
153msgid ""
154"\n"
155" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156msgstr ""
157"\n"
158" RISULTATI DETTAGLIATI DEL TEST DI CONFORMITÀ"
159
737b017e
MS
160msgid " Ignore specific warnings."
161msgstr " Ignora avvisi specifici."
162
737b017e 163msgid " Issue warnings instead of errors."
fa84ca4b
MS
164msgstr ""
165" Avvisa in caso di problemi invece degli errori."
737b017e 166
737b017e
MS
167msgid " REF: Page 15, section 3.1."
168msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.1."
169
737b017e
MS
170msgid " REF: Page 15, section 3.2."
171msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.2."
172
737b017e
MS
173msgid " REF: Page 19, section 3.3."
174msgstr " RIF: pagina 19, sezione 3.3."
175
737b017e
MS
176msgid " REF: Page 20, section 3.4."
177msgstr " RIF: pagina 20, sezione 3.4."
178
737b017e
MS
179msgid " REF: Page 27, section 3.5."
180msgstr " RIF: pagina 27, sezione 3.5."
181
737b017e
MS
182msgid " REF: Page 42, section 5.2."
183msgstr " RIF: pagina 42, sezione 5.2."
184
737b017e
MS
185msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
186msgstr " RIF: pagine 16-17, sezione 3.2."
187
737b017e
MS
188msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
189msgstr " RIF: pagine 42-45, sezione 5.2."
190
737b017e
MS
191msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
192msgstr " RIF: pagine 45-46, sezione 5.2."
193
737b017e
MS
194msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
195msgstr " RIF: pagine 48-49, sezione 5.2."
196
737b017e
MS
197msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
198msgstr " RIF: pagine 52-54, sezione 5.2."
199
737b017e
MS
200#, c-format
201msgid " %-39.39s %.0f bytes"
202msgstr " %-39.39s %.0f byte"
203
737b017e
MS
204#, c-format
205msgid " PASS Default%s"
206msgstr " PASS Default%s"
207
737b017e
MS
208msgid " PASS DefaultImageableArea"
209msgstr " PASS DefaultImageableArea"
210
737b017e
MS
211msgid " PASS DefaultPaperDimension"
212msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
213
737b017e
MS
214msgid " PASS FileVersion"
215msgstr " PASS FileVersion"
216
737b017e
MS
217msgid " PASS FormatVersion"
218msgstr " PASS FormatVersion"
219
737b017e
MS
220msgid " PASS LanguageEncoding"
221msgstr " PASS LanguageEncoding"
222
737b017e
MS
223msgid " PASS LanguageVersion"
224msgstr " PASS LanguageVersion"
225
737b017e
MS
226msgid " PASS Manufacturer"
227msgstr " PASS Manufacturer"
228
737b017e
MS
229msgid " PASS ModelName"
230msgstr " PASS ModelName"
231
737b017e
MS
232msgid " PASS NickName"
233msgstr " PASS NickName"
234
737b017e
MS
235msgid " PASS PCFileName"
236msgstr " PASS PCFileName"
237
737b017e
MS
238msgid " PASS PSVersion"
239msgstr " PASS PSVersion"
240
737b017e
MS
241msgid " PASS PageRegion"
242msgstr " PASS PageRegion"
243
737b017e
MS
244msgid " PASS PageSize"
245msgstr " PASS PageSize"
246
737b017e
MS
247msgid " PASS Product"
248msgstr " PASS Product"
249
737b017e
MS
250msgid " PASS ShortNickName"
251msgstr " PASS ShortNickName"
252
737b017e
MS
253#, c-format
254msgid " WARN %s has no corresponding options."
255msgstr " WARN %s non ha opzioni corrispondenti."
256
737b017e
MS
257#, c-format
258msgid ""
259" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
260" REF: Page 15, section 3.2."
261msgstr ""
262" WARN %s condivide un prefisso comune con %s\n"
263" RIF: pagina 15, sezione 3.2."
264
737b017e
MS
265#, c-format
266msgid ""
267" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
268"be named Duplex.\n"
269" REF: Page 122, section 5.17"
270msgstr ""
fa84ca4b
MS
271" WARN La parola chiave dell'opzione duplex %s potrebbe non "
272"funzionare come previsto e dovrebbe essere chiamata Duplex.\n"
737b017e
MS
273" RIF: pagina 122, sezione 5.17"
274
737b017e 275msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
fa84ca4b
MS
276msgstr ""
277" WARN Il file contiene un insieme di righe che terminano con CR, "
278"LF e CR LF."
737b017e 279
737b017e
MS
280msgid ""
281" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 56-57, section 5.3."
283msgstr ""
284" WARN LanguageEncoding è richiesto dalle specifiche PPD 4.3.\n"
285" RIF: pagine 56-57, sezione 5.3."
286
737b017e
MS
287#, c-format
288msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
289msgstr " WARN La riga %d contiene solo spazi."
290
737b017e
MS
291msgid ""
292" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
293" REF: Pages 58-59, section 5.3."
294msgstr ""
295" WARN Manufacturer è richiesto dalle specifiche PPD 4.3.\n"
296" RIF: pagine 58-59, sezione 5.3."
297
737b017e
MS
298msgid ""
299" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
300"not CR LF."
301msgstr ""
fa84ca4b
MS
302" WARN I file PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero "
303"utilizzare solo righe terminanti con LF e non con CR LF."
737b017e 304
737b017e
MS
305#, c-format
306msgid ""
307" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
308" REF: Page 42, section 5.2."
309msgstr ""
310" WARN Versione obsoleta di PPD %.1f.\n"
311" RIF: pagina 42, sezione 5.2."
312
737b017e
MS
313msgid ""
314" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
315" REF: Pages 61-62, section 5.3."
316msgstr ""
317" WARN PCFileName più lungo di 8.3 vìola le specifiche PPD.\n"
318" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3."
319
737b017e
MS
320msgid ""
321" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
322" REF: Pages 61-62, section 5.3."
323msgstr ""
324" WARN PCFileName dovrebbe contenere un nome del file unico.\n"
325" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3."
326
737b017e
MS
327msgid ""
328" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
329" REF: Pages 78-79, section 5.7."
330msgstr ""
fa84ca4b
MS
331" WARN Il protocollo contiene PJL ma gli attributi di JCL non sono "
332"impostati.\n"
737b017e
MS
333" RIF: pagine 78-79, sezione 5.7."
334
737b017e
MS
335msgid ""
336" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
337" REF: Pages 78-79, section 5.7."
338msgstr ""
339" WARN Il protocollo contiene entrambi PJL e BCP; è previsto TBCP.\n"
340" RIF: pagine 78-79, sezione 5.7."
341
737b017e
MS
342msgid ""
343" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
344" REF: Pages 64-65, section 5.3."
345msgstr ""
346" WARN ShortNickName richiesto dalle specifiche di PPD 4.3.\n"
347" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3."
348
737b017e
MS
349msgid " cupsaddsmb [options] -a"
350msgstr " cupsaddsmb [opzioni] -a"
351
737b017e
MS
352msgid " cupstestdsc [options] -"
353msgstr " cupstestdsc [opzioni] -"
354
737b017e
MS
355msgid " program | cupstestppd [options] -"
356msgstr " programma | cupstestppd [opzioni] -"
357
737b017e
MS
358#, c-format
359msgid ""
360" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
361" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
362msgstr ""
363" %s \"%s %s\" confligge con \"%s %s\"\n"
364" (vincolo=\"%s %s %s %s\")."
365
737b017e
MS
366#, c-format
367msgid " %s %s %s does not exist."
368msgstr " %s %s %s non esiste."
369
737b017e
MS
370#, c-format
371msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
372msgstr " %s %s file \"%s\" ha la capitalizzazione sbagliata."
373
737b017e
MS
374#, c-format
375msgid ""
376" %s Bad %s choice %s.\n"
377" REF: Page 122, section 5.17"
378msgstr ""
379" %s errata %s scelta %s.\n"
380" RIF: pagina 122, sezione 5.17"
381
737b017e
MS
382#, c-format
383msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
fa84ca4b
MS
384msgstr ""
385" %s UTF-8 non è valido \"%s\" la string di traduzione dell'opzione %s, "
386"scelta %s."
737b017e 387
737b017e
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
fa84ca4b
MS
390msgstr ""
391" %s UTF-8 non è valido \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s."
737b017e 392
737b017e
MS
393#, c-format
394msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
395msgstr " %s valore di cupsFilter non è valido \"%s\"."
396
737b017e
MS
397#, c-format
398msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
399msgstr " %s il valore di cupsFilter2 non è valido \"%s\"."
400
737b017e
MS
401#, c-format
402msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
403msgstr " %s il valore di cupsICCProfile non è valido %s."
404
737b017e
MS
405#, c-format
406msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
407msgstr " %s il valore di cupsPreFilter non è valido \"%s\"."
408
737b017e
MS
409#, c-format
410msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
411msgstr " %s il valore di cupsUIConstraints non è valido %s: \"%s\""
412
737b017e
MS
413#, c-format
414msgid " %s Bad language \"%s\"."
415msgstr " %s la lingua non è valida \"%s\"."
416
737b017e
MS
417#, c-format
418msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
419msgstr " %s permessi errati sul file %s \"%s\"."
420
737b017e
MS
421#, c-format
422msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
423msgstr " %s ortografia errata di %s - dovrebbe essere %s."
424
737b017e
MS
425#, c-format
426msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
fa84ca4b
MS
427msgstr ""
428" %s non è possibile passare entrambi APScanAppPath e APScanAppBundleID."
737b017e 429
737b017e
MS
430#, c-format
431msgid " %s Default choices conflicting."
432msgstr " %s le scelte predefinite confliggono."
433
737b017e
MS
434#, c-format
435msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
436msgstr " %s cupsUIConstraints è vuota %s"
437
737b017e
MS
438#, c-format
439msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
fa84ca4b
MS
440msgstr ""
441" %s manca \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s, scelta %s."
737b017e 442
737b017e
MS
443#, c-format
444msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
445msgstr " %s manca \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s."
446
737b017e
MS
447#, c-format
448msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
449msgstr " %s manca il file %s \"%s\"."
450
737b017e
MS
451#, c-format
452msgid ""
453" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
454" REF: Page 100, section 5.14."
455msgstr ""
456" %s manca l'opzione RICHIESTA PageRegion.\n"
457" RIF: pagina 100, sezione 5.14."
458
737b017e
MS
459#, c-format
460msgid ""
461" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
462" REF: Page 99, section 5.14."
463msgstr ""
464" %s manca l'opzione RICHIESTA PageSize.\n"
465" RIF: pagina 99, sezione 5.14."
466
737b017e
MS
467#, c-format
468msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
469msgstr " %s manca la scelta *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
470
737b017e
MS
471#, c-format
472msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
473msgstr " %s manca la scelta *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
474
737b017e
MS
475#, c-format
476msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
477msgstr " %s manca cupsUIResolver %s"
478
737b017e
MS
479#, c-format
480msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
481msgstr " %s manca l'opzione %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
482
737b017e
MS
483#, c-format
484msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
485msgstr " %s manca l'opzione %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
486
737b017e
MS
487#, c-format
488msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
489msgstr " %s Nessuna traduzione base \"%s\" è inclusa nel file."
490
737b017e
MS
491#, c-format
492msgid ""
493" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
494" REF: Page 122, section 5.17"
495msgstr ""
496" %s RICHIESTA %s non definisce la scelta None.\n"
497" RIF: pagina 122, sezione 5.17"
498
737b017e
MS
499#, c-format
500msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
501msgstr " %s dimensione \"%s\" definita per %s ma non per %s."
502
737b017e
MS
503#, c-format
504msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
fa84ca4b
MS
505msgstr ""
506" %s dimensione \"%s\" presenta delle dimensioni inaspettate (%gx%g)."
737b017e 507
737b017e
MS
508#, c-format
509msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
510msgstr " %s dimensione \"%s\" dovrebbe essere \"%s\"."
511
737b017e
MS
512#, c-format
513msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
fa84ca4b
MS
514msgstr ""
515" %s dimensione \"%s\" dovrebbe essere il nome standard di Adobe \"%s\"."
737b017e 516
737b017e
MS
517#, c-format
518msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
519msgstr " %s cupsICCProfile %s il valore dell'hash collide con %s."
520
737b017e
MS
521#, c-format
522msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
523msgstr " %s cupsUIResolver %s causa un loop."
524
737b017e
MS
525#, c-format
526msgid ""
527" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
fa84ca4b 528msgstr " %s cupsUIResolver %s non elenca almeno due opzioni differenti."
737b017e 529
737b017e
MS
530#, c-format
531msgid ""
532" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
533" REF: Page 72, section 5.5"
534msgstr ""
535" **FAIL** %s deve essere 1284DeviceID\n"
536" RIF: pagina 72, sezione 5.5"
537
737b017e
MS
538#, c-format
539msgid ""
540" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
541" REF: Page 40, section 4.5."
542msgstr ""
543" **FAIL** Valore predefinito errato%s %s\n"
544" RIF: pagina 40, sezione 4.5."
545
737b017e
MS
546#, c-format
547msgid ""
548" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
549" REF: Page 102, section 5.15."
550msgstr ""
551" **FAIL** DefaultImageableArea non è valido %s\n"
552" RIF: pagina 102, sezione 5.15."
553
737b017e
MS
554#, c-format
555msgid ""
556" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
557" REF: Page 103, section 5.15."
558msgstr ""
559" **FAIL** DefaultPaperDimension non è valido %s\n"
560" RIF: pagina 103, sezione 5.15."
561
737b017e
MS
562#, c-format
563msgid ""
564" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
565" REF: Page 56, section 5.3."
566msgstr ""
567" **FAIL** FileVersion non è valido \"%s\"\n"
568" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
569
737b017e
MS
570#, c-format
571msgid ""
572" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
573" REF: Page 56, section 5.3."
574msgstr ""
575" **FAIL** FormatVersion non è valido \"%s\"\n"
576" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
577
737b017e
MS
578msgid ""
579" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
580" REF: Page 24, section 3.4."
581msgstr ""
582" **FAIL** l'attributo di JobPatchFile nel file non è valido\n"
583" RIF: pagina 24, sezione 3.4."
584
737b017e
MS
585#, c-format
586msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
fa84ca4b
MS
587msgstr ""
588" **FAIL** LanguageEncoding non è valido %s - deve essere ISOLatin1."
737b017e 589
737b017e
MS
590#, c-format
591msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
592msgstr " **FAIL** LanguageVersion non è valido %s - deve essere Inglese."
593
737b017e
MS
594#, c-format
595msgid ""
596" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
597" REF: Page 211, table D.1."
598msgstr ""
599" **FAIL** Manufacturer non è valido (dovrebbe essere \"%s\")\n"
600" RIF: pagina 211, tabella D.1."
601
737b017e
MS
602#, c-format
603msgid ""
604" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
605" REF: Pages 59-60, section 5.3."
606msgstr ""
fa84ca4b
MS
607" **FAIL** ModelName non è valido - \"%c\" non consentito nella "
608"stringa.\n"
737b017e
MS
609" RIF: pagine 59-60, sezione 5.3."
610
737b017e
MS
611msgid ""
612" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
613" REF: Pages 62-64, section 5.3."
614msgstr ""
615" **FAIL** PSVersion non è valido - non è una \"(stringa) intera\".\n"
616" RIF: pagine 62-64, sezione 5.3."
617
737b017e
MS
618msgid ""
619" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
620" REF: Page 62, section 5.3."
621msgstr ""
622" **FAIL** Product non è valido - non è una \"(stringa)\".\n"
623" RIF: pagina 62, sezione 5.3."
624
737b017e
MS
625msgid ""
626" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
627" REF: Pages 64-65, section 5.3."
628msgstr ""
629" **FAIL** ShortNickName non è valido - più lungo di 31 caratteri.\n"
630" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3."
631
737b017e
MS
632#, c-format
633msgid ""
634" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
635" REF: Page 84, section 5.9"
636msgstr ""
637" **FAIL** L'opzione %s non è valida scelta %s\n"
638" RIF: pagina 84, sezione 5.9"
639
737b017e
MS
640#, c-format
641msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
fa84ca4b
MS
642msgstr ""
643" **FAIL** Il codice dell'opzione predefinita non può essere "
644"interpretato: %s"
737b017e 645
737b017e
MS
646#, c-format
647msgid ""
648" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
649"8-bit characters."
650msgstr ""
fa84ca4b
MS
651" **FAIL** La stringa di traduzione predefinita dell'opzione %s scelta "
652"%s contiene caratteri a 8-bit."
737b017e 653
737b017e
MS
654#, c-format
655msgid ""
656" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
657"characters."
658msgstr ""
fa84ca4b
MS
659" **FAIL** La stringa di traduzione predefinita dell'opzione %s "
660"contiene caratteri a 8-bit."
737b017e 661
737b017e
MS
662#, c-format
663msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
664msgstr " **FAIL** I nomi dei gruppi %s e %s differiscono solo per caso."
665
737b017e
MS
666#, c-format
667msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
fa84ca4b
MS
668msgstr ""
669" **FAIL** Occorrenze multiple dell'opzione %s nome della scelta %s."
737b017e 670
737b017e
MS
671#, c-format
672msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
fa84ca4b
MS
673msgstr ""
674" **FAIL** I nomi delle scelte %s e %s dell'opzione %s differiscono "
675"solo per caso."
737b017e 676
737b017e
MS
677#, c-format
678msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
fa84ca4b
MS
679msgstr ""
680" **FAIL** I nomi delle opzioni %s e %s differiscono solo per caso."
737b017e 681
737b017e
MS
682#, c-format
683msgid ""
684" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
685" REF: Page 40, section 4.5."
686msgstr ""
687" **FAIL** RICHIESTA predefinita%s\n"
688" RIF: pagina 40, sezione 4.5."
689
737b017e
MS
690msgid ""
691" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
692" REF: Page 102, section 5.15."
693msgstr ""
694" **FAIL** RICHIESTA DefaultImageableArea\n"
695" RIF: pagina 102, sezione 5.15."
696
737b017e
MS
697msgid ""
698" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
699" REF: Page 103, section 5.15."
700msgstr ""
701" **FAIL** RICHIESTA DefaultPaperDimension\n"
702" RIF: pagina 103, sezione 5.15."
703
737b017e
MS
704msgid ""
705" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
706" REF: Page 56, section 5.3."
707msgstr ""
708" **FAIL** RICHIESTA FileVersion\n"
709" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
710
737b017e
MS
711msgid ""
712" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
713" REF: Page 56, section 5.3."
714msgstr ""
715" **FAIL** RICHIESTA FormatVersion\n"
716" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
717
737b017e
MS
718#, c-format
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
721" REF: Page 41, section 5.\n"
722" REF: Page 102, section 5.15."
723msgstr ""
724" **FAIL** RICHIESTA ImageableArea per PageSize %s\n"
725" RIF: pagina 41, sezione 5.\n"
726" RIF: pagina 102, sezione 5.15."
727
737b017e
MS
728msgid ""
729" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
730" REF: Pages 56-57, section 5.3."
731msgstr ""
732" **FAIL** RICHIESTA LanguageEncoding\n"
733" RIF: pagina 56-57, sezione 5.3."
734
737b017e
MS
735msgid ""
736" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
737" REF: Pages 57-58, section 5.3."
738msgstr ""
739" **FAIL** RICHIESTA LanguageVersion\n"
740" RIF: pagine 57-58, sezione 5.3."
741
737b017e
MS
742msgid ""
743" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
744" REF: Pages 58-59, section 5.3."
745msgstr ""
746" **FAIL** RICHIESTA Manufacturer\n"
747" RIF: pagine 58-59, sezione 5.3."
748
737b017e
MS
749msgid ""
750" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
751" REF: Pages 59-60, section 5.3."
752msgstr ""
753" **FAIL** RICHIESTA ModelName\n"
754" RIF: pagine 59-60, sezione 5.3."
755
737b017e
MS
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
758" REF: Page 60, section 5.3."
759msgstr ""
760" **FAIL** RICHIESTA NickName\n"
761" RIF: pagina 60, sezione 5.3."
762
737b017e
MS
763msgid ""
764" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
765" REF: Pages 61-62, section 5.3."
766msgstr ""
767" **FAIL** RICHIESTA PCFileName\n"
768" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3."
769
737b017e
MS
770msgid ""
771" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
772" REF: Pages 62-64, section 5.3."
773msgstr ""
774" **FAIL** RICHIESTA PSVersion\n"
775" RIF: pagine 62-64, sezione 5.3."
776
737b017e
MS
777msgid ""
778" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
779" REF: Page 100, section 5.14."
780msgstr ""
781" **FAIL** RICHIESTA PageRegion\n"
782" RIF: pagina 100, sezione 5.14."
783
737b017e
MS
784msgid ""
785" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
786" REF: Page 41, section 5.\n"
787" REF: Page 99, section 5.14."
788msgstr ""
789" **FAIL** RICHIESTA PageSize\n"
790" RIF: pagina 41, sezione 5.\n"
791" RIF: pagina 99, sezione 5.14."
792
737b017e
MS
793msgid ""
794" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
795" REF: Pages 99-100, section 5.14."
796msgstr ""
797" **FAIL** RICHIESTA PageSize\n"
798" RIF: pagine 99-100, sezione 5.14."
799
737b017e
MS
800#, c-format
801msgid ""
802" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
803" REF: Page 41, section 5.\n"
804" REF: Page 103, section 5.15."
805msgstr ""
806" **FAIL** RICHIESTA PaperDimension per PageSize %s\n"
807" RIF: pagina 41, sezione 5.\n"
808" RIF: pagina 103, sezione 5.15."
809
737b017e
MS
810msgid ""
811" **FAIL** REQUIRED Product\n"
812" REF: Page 62, section 5.3."
813msgstr ""
814" **FAIL** RICHIESTA Product\n"
815" RIF: pagina 62, sezione 5.3."
816
737b017e
MS
817msgid ""
818" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
819" REF: Page 64-65, section 5.3."
820msgstr ""
821" **FAIL** RICHIESTA ShortNickName\n"
822" RIF: pagina 64-65, sezione 5.3."
823
737b017e
MS
824#, c-format
825msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
826msgstr " **FAIL** Non è possibile aprire il file PPD - %s alla riga %d."
827
737b017e
MS
828#, c-format
829msgid " %d ERRORS FOUND"
830msgstr " %d SONO STATI TROVATI DEGLI ERRORI"
831
737b017e
MS
832msgid " -h Show program usage"
833msgstr " -h Mostra l'uso del programma"
834
737b017e
MS
835#, c-format
836msgid ""
837" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
838" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
839msgstr ""
840" Non è valido %%%%BoundingBox: alla riga %d.\n"
841" RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:"
842
737b017e
MS
843#, c-format
844msgid ""
845" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
846" REF: Page 53, %%%%Page:"
847msgstr ""
848" Non è valido %%%%Page: alla riga %d.\n"
849" RIF: pagina 53, %%%%Page:"
850
737b017e
MS
851#, c-format
852msgid ""
853" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
854" REF: Page 43, %%%%Pages:"
855msgstr ""
856" Non è valido %%%%Pages: alla riga %d.\n"
857" RIF: pagina 43, %%%%Pages:"
858
737b017e
MS
859#, c-format
860msgid ""
861" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
862" REF: Page 25, Line Length"
863msgstr ""
864" La riga %d è più lunga di 255 caratteri (%d).\n"
865" RIF: pagina 25, Lunghezza della riga"
866
737b017e
MS
867msgid ""
868" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
869" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
870msgstr ""
871" Manca %!PS-Adobe-3.0 nella prima riga.\n"
872" RIF: pagina 17, 3.1 Documenti conformi"
873
737b017e
MS
874#, c-format
875msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
fa84ca4b
MS
876msgstr ""
877" Manca il commento %%EndComments. RIF: pagina 41, %%EndComments"
737b017e 878
737b017e
MS
879#, c-format
880msgid ""
881" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
882" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
883msgstr ""
884" Manca o non è valido %%BoundingBox: commento.\n"
885" RIF: pagina 39, %%BoundingBox:"
886
737b017e
MS
887#, c-format
888msgid ""
889" Missing or bad %%Page: comments.\n"
890" REF: Page 53, %%Page:"
891msgstr ""
892" Manca o non è valido %%Page: commenti.\n"
893" RIF: pagina 53, %%Page:"
894
737b017e
MS
895#, c-format
896msgid ""
897" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
898" REF: Page 43, %%Pages:"
899msgstr ""
900" Manca o non è valido %%Pages: commento.\n"
901" RIF: pagina 43, %%Pages:"
902
737b017e
MS
903msgid " NO ERRORS FOUND"
904msgstr " NON SONO STATI TROVATI ERRORI"
905
737b017e
MS
906#, c-format
907msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
908msgstr " Tagliare %d righe che hanno superato i 255 caratteri."
909
737b017e
MS
910#, c-format
911msgid " Too many %%BeginDocument comments."
912msgstr " Troppi %%BeginDocument commenti."
913
737b017e
MS
914#, c-format
915msgid " Too many %%EndDocument comments."
916msgstr " Troppi %%EndDocument commenti."
917
737b017e
MS
918msgid " Warning: file contains binary data."
919msgstr " Attenzione: il file contiene dei dati binari."
920
737b017e
MS
921#, c-format
922msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
923msgstr " Attenzione: nessun %%EndComments commento nel file."
924
737b017e
MS
925#, c-format
926msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
927msgstr " Attenzione: versione obsoleta di DSC %.1f nel file."
928
737b017e
MS
929msgid " ! expression Unary NOT of expression."
930msgstr " ! expression Unario NON di espressione."
931
737b017e
MS
932msgid " ( expressions ) Group expressions."
933msgstr " ( espressioni ) Gruppo di espressioni."
934
737b017e
MS
935msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
936msgstr " --[no-]debug-logging Attiva/disattiva il logging del debug."
937
737b017e
MS
938msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
939msgstr " --[no-]remote-admin Attiva/disattiva l'amministrazione remota."
940
737b017e
MS
941msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
942msgstr " --[no-]remote-any Consente/previene l'accesso da Internet."
943
737b017e 944msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
fa84ca4b
MS
945msgstr ""
946" --[no-]share-printers Attiva/disattiva la condivisione della stampante."
737b017e 947
737b017e 948msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
fa84ca4b
MS
949msgstr ""
950" --[no-]user-cancel-any Consente/vieta che gli utenti eliminino le stampe."
737b017e 951
737b017e
MS
952msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
953msgstr " --cr Termina righe con CR (Mac OS 9)."
954
737b017e
MS
955msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
956msgstr " --crlf Termina righe con CR + LF (Windows)."
957
737b017e 958msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
fa84ca4b
MS
959msgstr ""
960" --domain regex Corrispondenza del dominio con l'espressione "
961"regolare."
737b017e 962
737b017e
MS
963msgid ""
964" --exec utility [argument ...] ;\n"
965" Execute program if true."
966msgstr ""
967" --exec utility [argument ...] ;\n"
968" Esegue il programma se vero."
969
737b017e
MS
970msgid " --false Always false."
971msgstr " --false Sempre falso."
972
12f73e6f
MS
973msgid " --help Show help."
974msgstr ""
975
737b017e
MS
976msgid " --help Show this help."
977msgstr " --help Mostra questo aiuto."
978
737b017e 979msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
fa84ca4b
MS
980msgstr ""
981" --host regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
982"regolare."
737b017e 983
8072030b
MS
984msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
985msgstr ""
737b017e 986
84987361
MS
987msgid " --list-filters List filters that will be used."
988msgstr ""
989
737b017e
MS
990msgid " --local True if service is local."
991msgstr " --local Vero se il servizio è locale."
992
737b017e
MS
993msgid " --ls List attributes."
994msgstr " --ls Elenco attributi."
995
737b017e 996msgid " --name regex Match service name to regular expression."
fa84ca4b
MS
997msgstr ""
998" --name regex Corrispondenza del nome del servizio con "
999"l'espressione regolare."
737b017e 1000
737b017e
MS
1001msgid " --not expression Unary NOT of expression."
1002msgstr " --not expression Unario NON di espressione."
1003
737b017e 1004msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
fa84ca4b
MS
1005msgstr ""
1006" --path regex Corrispondenza del path della risorsa con "
1007"l'espressione regolare."
737b017e 1008
737b017e 1009msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
fa84ca4b
MS
1010msgstr ""
1011" --port number[-numero] Corrispondenza della porta con il numero o con "
1012"l'intervallo."
737b017e 1013
737b017e
MS
1014msgid " --print Print URI if true."
1015msgstr " --print Stampa URI se vero."
1016
737b017e
MS
1017msgid " --print-name Print service name if true."
1018msgstr " --print-name Stampa il nome del servizio se vero."
1019
737b017e 1020msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
fa84ca4b
MS
1021msgstr ""
1022" --quiet Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite "
1023"il codice d'uscita."
737b017e 1024
737b017e
MS
1025msgid " --remote True if service is remote."
1026msgstr " --remote Vero se il servizio è remoto."
1027
12f73e6f
MS
1028msgid ""
1029" --stop-after-include-error\n"
1030" Stop tests after a failed INCLUDE."
1031msgstr ""
1032
737b017e
MS
1033msgid " --true Always true."
1034msgstr " --true Sempre vero."
1035
737b017e
MS
1036msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
1037msgstr " --txt key Vero se il record TXT contiene la chiave."
1038
737b017e 1039msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
fa84ca4b
MS
1040msgstr ""
1041" --txt-* regex Corrispondenza della chiave del record TXT con "
1042"l'espressione regolare."
737b017e 1043
737b017e 1044msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
fa84ca4b
MS
1045msgstr ""
1046" --uri regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione regolare."
737b017e 1047
737b017e
MS
1048msgid " --version Show program version."
1049msgstr " --version Mostra la versione del programma."
1050
12f73e6f
MS
1051msgid " --version Show version."
1052msgstr ""
1053
737b017e
MS
1054msgid " -4 Connect using IPv4."
1055msgstr " -4 Connetti utilizzando IPv4."
1056
737b017e
MS
1057msgid " -6 Connect using IPv6."
1058msgstr " -6 Connetti utilizzando IPv6."
1059
737b017e 1060msgid " -C Send requests using chunking (default)."
fa84ca4b
MS
1061msgstr ""
1062" -C Invia richieste utilizzando la suddivisione in "
1063"blocchi (predefinito)."
737b017e 1064
737b017e 1065msgid " -D Remove the input file when finished."
fa84ca4b
MS
1066msgstr ""
1067" -D Rimuovi il file di input una volta terminato."
737b017e 1068
737b017e
MS
1069msgid " -D name=value Set named variable to value."
1070msgstr " -D name=value Imposta la variabile chiamata al valore."
1071
737b017e
MS
1072msgid " -E Encrypt the connection."
1073msgstr " -E Crittografa la connessione."
1074
2a75f21b
MS
1075msgid ""
1076" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
1077msgstr ""
737b017e 1078
737b017e
MS
1079msgid ""
1080" -F Run in the foreground but detach from console."
fa84ca4b 1081msgstr " -F Avvia in foreground ma esce dalla console."
737b017e 1082
737b017e
MS
1083msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
1084msgstr " -H samba-server Utilizza il server SAMBA."
1085
737b017e
MS
1086msgid " -I Ignore errors."
1087msgstr " -I Ignora gli errori."
1088
737b017e 1089msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
fa84ca4b
MS
1090msgstr ""
1091" -I include-dir Aggiunge la directory include al percorso della "
1092"ricerca."
737b017e 1093
737b017e
MS
1094msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
1095msgstr " -I {file,filtri,nessuno,profili}"
1096
737b017e
MS
1097msgid " -L Send requests using content-length."
1098msgstr " -L Invia richieste utilizzando content-length."
1099
12f73e6f
MS
1100msgid ""
1101" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1102"standard output."
1103msgstr ""
1104
737b017e
MS
1105msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
1106msgstr " -P filename.ppd Imposta il file PPD."
1107
737b017e 1108msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
fa84ca4b
MS
1109msgstr ""
1110" -P number[-number] Corrispondenza della porta con il numero o con "
1111"l'intervallo."
737b017e 1112
737b017e
MS
1113msgid " -R root-directory Set alternate root."
1114msgstr " -R root-directory Imposta una root alternativa."
1115
2a75f21b
MS
1116msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
1117msgstr ""
737b017e 1118
737b017e
MS
1119msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
1120msgstr " -T seconds Imposta il timeout in secondi."
1121
737b017e 1122msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
fa84ca4b
MS
1123msgstr ""
1124" -T seconds Imposta il timeout della ricezione/invio in "
1125"secondi."
737b017e 1126
737b017e
MS
1127msgid " -U username Specify username."
1128msgstr " -U username Specifica l'username."
1129
737b017e
MS
1130msgid " -V version Set default IPP version."
1131msgstr " -V version Imposta la versione predefinita di IPP."
1132
737b017e 1133msgid ""
fa84ca4b
MS
1134" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1135"translations}"
737b017e 1136msgstr ""
fa84ca4b
MS
1137" -W {tutto,nessuno,vincoli,predefiniti,duplex,filtri,profili,dimensioni,"
1138"traduzioni}"
737b017e 1139
737b017e 1140msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
fa84ca4b
MS
1141msgstr ""
1142" -X Produce una plist XML invece di un testo normale."
737b017e 1143
737b017e
MS
1144msgid " -a Export all printers."
1145msgstr " -a Esporta tutte le stampanti."
1146
12f73e6f
MS
1147msgid " -c Produce CSV output."
1148msgstr ""
1149
737b017e 1150msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
fa84ca4b
MS
1151msgstr ""
1152" -c catalog.po Carica il catalogo del messaggio specificato."
737b017e 1153
84987361
MS
1154msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1155msgstr ""
1156
737b017e
MS
1157msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1158msgstr " -c cupsd.conf Imposta il file cupsd.conf da utilizzare."
1159
737b017e
MS
1160msgid " -d name=value Set named variable to value."
1161msgstr " -d name=value Imposta la variabile specificata al valore."
1162
737b017e
MS
1163msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1164msgstr " -d output-dir Specifica la directory di output."
1165
737b017e
MS
1166msgid " -d printer Use the named printer."
1167msgstr " -d printer Utilizza la stampante specificata."
1168
737b017e 1169msgid " -d regex Match domain to regular expression."
fa84ca4b
MS
1170msgstr ""
1171" -d regex Corrispondenza del dominio con l'espressione "
1172"regolare."
737b017e 1173
737b017e
MS
1174msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1175msgstr " -e Utilizza tutti i filtri dal file PPD."
1176
737b017e
MS
1177msgid " -f Run in the foreground."
1178msgstr " -f Avvia in foreground."
1179
737b017e
MS
1180msgid " -f filename Set default request filename."
1181msgstr " -f filename Imposta il file predefinito richiesto."
1182
737b017e
MS
1183msgid " -h Show this usage message."
1184msgstr " -h Mostra questo messaggio di utilizzo."
1185
737b017e 1186msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
fa84ca4b
MS
1187msgstr ""
1188" -h regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
1189"regolare."
737b017e 1190
737b017e
MS
1191msgid " -h server[:port] Specify server address."
1192msgstr " -h server[:porta] Specifica l'indirizzo del server."
1193
737b017e 1194msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
fa84ca4b
MS
1195msgstr ""
1196" -i mime/type Imposta il tipo di MIME di input (altrimenti auto-"
1197"typed)."
737b017e 1198
737b017e
MS
1199msgid ""
1200" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1201msgstr ""
fa84ca4b
MS
1202" -i secondi Ripeti l'ultimo file con il dato intervallo di "
1203"tempo."
737b017e 1204
737b017e
MS
1205msgid ""
1206" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1207"file 1)."
1208msgstr ""
1209" -j job-id[,N] File del filtro N dal processo specificato (quello "
1210"predefinito è il file 1)."
1211
737b017e
MS
1212msgid " -l List attributes."
1213msgstr " -l Elenca gli attributi."
1214
12f73e6f
MS
1215msgid " -l Produce plain text output."
1216msgstr ""
1217
84987361
MS
1218msgid " -l Run cupsd on demand."
1219msgstr ""
737b017e 1220
737b017e
MS
1221msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1222msgstr " -l lang[,lang,...] Specifica la lingua(e) (locale) di output."
1223
737b017e
MS
1224msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1225msgstr " -m Utilizza il valore di ModelName come file."
1226
737b017e
MS
1227msgid ""
1228" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1229msgstr ""
fa84ca4b
MS
1230" -m mime/type Imposta il tipo di MIME di output (altrimenti "
1231"application/pdf)."
737b017e 1232
737b017e
MS
1233msgid " -n copies Set number of copies."
1234msgstr " -n copies Imposta il numero di copie."
1235
737b017e
MS
1236msgid ""
1237" -n count Repeat the last file the given number of times."
1238msgstr ""
1239" -n count Ripete un numero di volte l'ultimo file dato."
1240
737b017e 1241msgid " -n regex Match service name to regular expression."
fa84ca4b
MS
1242msgstr ""
1243" -n regex Corrispondenza del nome del servizio con "
1244"l'espressione regolare."
737b017e 1245
737b017e
MS
1246msgid ""
1247" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
fa84ca4b 1248msgstr " -o filename.drv Imposta un driver (altrimenti ppdi.drv)."
737b017e 1249
737b017e 1250msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
fa84ca4b
MS
1251msgstr ""
1252" -o filename.ppd[.gz] Imposta il file di output (altrimenti stdout)."
737b017e 1253
737b017e
MS
1254msgid " -o name=value Set option(s)."
1255msgstr " -o nome=valore Imposta opzione(i)."
1256
737b017e
MS
1257msgid " -p Print URI if true."
1258msgstr " -p Stampa l'URI se vero."
1259
737b017e
MS
1260msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1261msgstr " -p filename.ppd Imposta il file PPD."
1262
737b017e 1263msgid " -q Quietly report match via exit code."
fa84ca4b
MS
1264msgstr ""
1265" -q Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite "
1266"il codice d'uscita."
737b017e 1267
737b017e
MS
1268msgid " -q Run silently."
1269msgstr " -q Avvia silenziosamente."
1270
737b017e
MS
1271msgid " -r True if service is remote."
1272msgstr " -r Vero se il servizio è remoto."
1273
737b017e
MS
1274msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1275msgstr " -r Utilizza la modalità di apertura 'relaxed'."
1276
737b017e
MS
1277msgid " -s Print service name if true."
1278msgstr " -s Stampa il nome del servizio se è vero."
1279
f7c7eff7
MS
1280msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1281msgstr ""
1282
737b017e
MS
1283msgid " -t Produce a test report."
1284msgstr " -t Produce un rapporto di prova."
1285
737b017e
MS
1286msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1287msgstr " -t Prova i PPD invece di generarli."
1288
737b017e
MS
1289msgid " -t Test the configuration file."
1290msgstr " -t Prova il file di configurazione."
1291
737b017e
MS
1292msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1293msgstr " -t key Vero se il record di TXT contiene la chiave."
1294
737b017e
MS
1295msgid " -t title Set title."
1296msgstr " -t title Imposta il titolo."
1297
737b017e
MS
1298msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1299msgstr " -u Rimuove il file PPD una volta terminato."
1300
737b017e 1301msgid " -u regex Match URI to regular expression."
fa84ca4b
MS
1302msgstr ""
1303" -u regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione regolare."
737b017e 1304
737b017e
MS
1305msgid " -v Be verbose."
1306msgstr " -v Fornisce maggiori dettagli."
1307
737b017e
MS
1308msgid " -vv Be very verbose."
1309msgstr " -vv Fornisce tantissimi dettagli."
1310
737b017e
MS
1311msgid ""
1312" -x utility [argument ...] ;\n"
1313" Execute program if true."
1314msgstr ""
1315" -x utility [argument ...] ;\n"
1316" Esegue il programma se è vero."
1317
737b017e 1318msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
fa84ca4b
MS
1319msgstr ""
1320" -z Il file PPD compresso sta utilizzando GNU zip."
737b017e 1321
737b017e
MS
1322msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1323msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome del dominio"
1324
737b017e
MS
1325msgid ""
1326" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1327" Fully-qualified domain name"
1328msgstr ""
1329" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1330" Nome del dominio completo"
1331
737b017e
MS
1332msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1333msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome istanza del servizio"
1334
737b017e
MS
1335msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1336msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numero della porta"
1337
737b017e
MS
1338msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1339msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD tipo di registrazione"
1340
737b017e
MS
1341msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1342msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME schema dell'URI"
1343
737b017e
MS
1344msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1345msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1346
737b017e
MS
1347msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1348msgstr " IPPFIND_TXT_* Value della chiave del record TXT"
1349
737b017e
MS
1350msgid ""
1351" expression --and expression\n"
1352" Logical AND."
1353msgstr ""
1354" espressione --and espressione\n"
1355" AND logico."
1356
737b017e
MS
1357msgid ""
1358" expression --or expression\n"
1359" Logical OR."
1360msgstr ""
1361" espressione --or espressione\n"
1362" OR logico."
1363
737b017e
MS
1364msgid " expression expression Logical AND."
1365msgstr " espressione espressione AND logico."
1366
737b017e
MS
1367msgid " {service_domain} Domain name"
1368msgstr " {service_domain} Nome del dominio"
1369
737b017e
MS
1370msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1371msgstr " {service_hostname} Nome del dominio completo"
1372
737b017e
MS
1373msgid " {service_name} Service instance name"
1374msgstr " {service_name} Nome istanza del servizio"
1375
737b017e
MS
1376msgid " {service_port} Port number"
1377msgstr " {service_port} Numero della porta"
1378
737b017e
MS
1379msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1380msgstr " {service_regtype} Tipo di registrazione DNS-SD"
1381
737b017e
MS
1382msgid " {service_scheme} URI scheme"
1383msgstr " {service_scheme} Schema dell'URI"
1384
737b017e
MS
1385msgid " {service_uri} URI"
1386msgstr " {service_uri} URI"
1387
737b017e
MS
1388msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1389msgstr " {txt_*} Valore della chiave del record TXT"
1390
737b017e
MS
1391msgid " {} URI"
1392msgstr " {} URI"
1393
737b017e
MS
1394msgid " FAIL"
1395msgstr " OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
1396
737b017e
MS
1397msgid " PASS"
1398msgstr " OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO"
1399
737b017e 1400#, c-format
2a75f21b 1401msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
fa84ca4b 1402msgstr ""
737b017e 1403
737b017e 1404#, c-format
2a75f21b 1405msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
fa84ca4b 1406msgstr ""
737b017e 1407
737b017e 1408#, c-format
2a75f21b 1409msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
fa84ca4b 1410msgstr ""
737b017e 1411
737b017e
MS
1412#, c-format
1413msgid ""
2a75f21b 1414"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
737b017e 1415msgstr ""
737b017e 1416
737b017e 1417#, c-format
2a75f21b
MS
1418msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1419msgstr ""
737b017e 1420
737b017e
MS
1421#, c-format
1422msgid ""
2a75f21b 1423"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
737b017e 1424msgstr ""
737b017e 1425
737b017e
MS
1426#, c-format
1427msgid ""
2a75f21b 1428"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
737b017e 1429msgstr ""
737b017e 1430
737b017e 1431#, c-format
2a75f21b
MS
1432msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1433msgstr ""
737b017e 1434
737b017e 1435#, c-format
2a75f21b
MS
1436msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1437msgstr ""
737b017e 1438
737b017e 1439#, c-format
2a75f21b 1440msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
fa84ca4b 1441msgstr ""
737b017e 1442
737b017e 1443#, c-format
2a75f21b
MS
1444msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1445msgstr ""
737b017e 1446
737b017e 1447#, c-format
2a75f21b 1448msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
fa84ca4b 1449msgstr ""
737b017e 1450
737b017e 1451#, c-format
2a75f21b
MS
1452msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1453msgstr ""
737b017e 1454
737b017e 1455#, c-format
2a75f21b
MS
1456msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1457msgstr ""
737b017e 1458
737b017e 1459#, c-format
2a75f21b
MS
1460msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1461msgstr ""
737b017e 1462
737b017e 1463#, c-format
2a75f21b
MS
1464msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1465msgstr ""
737b017e 1466
737b017e 1467#, c-format
2a75f21b 1468msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
fa84ca4b 1469msgstr ""
737b017e 1470
737b017e
MS
1471#, c-format
1472msgid ""
2a75f21b 1473"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
737b017e 1474msgstr ""
737b017e 1475
737b017e
MS
1476#, c-format
1477msgid ""
2a75f21b
MS
1478"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1479"5.1.4)."
737b017e 1480msgstr ""
737b017e 1481
737b017e
MS
1482#, c-format
1483msgid ""
2a75f21b
MS
1484"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1485"5.1.10)."
737b017e 1486msgstr ""
737b017e 1487
737b017e
MS
1488#, c-format
1489msgid ""
2a75f21b
MS
1490"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1491"5.1.10)."
737b017e 1492msgstr ""
737b017e 1493
737b017e
MS
1494#, c-format
1495msgid ""
2a75f21b 1496"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
737b017e 1497msgstr ""
737b017e 1498
737b017e 1499#, c-format
2a75f21b 1500msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
fa84ca4b 1501msgstr ""
737b017e 1502
737b017e
MS
1503#, c-format
1504msgid ""
2a75f21b
MS
1505"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1506"5.1.9)."
737b017e 1507msgstr ""
737b017e 1508
737b017e
MS
1509#, c-format
1510msgid ""
2a75f21b
MS
1511"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1512"5.1.9)."
737b017e 1513msgstr ""
737b017e 1514
737b017e
MS
1515#, c-format
1516msgid ""
2a75f21b 1517"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
737b017e 1518msgstr ""
737b017e 1519
737b017e
MS
1520#, c-format
1521msgid ""
2a75f21b
MS
1522"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1523"section 5.1.14)."
737b017e 1524msgstr ""
737b017e 1525
737b017e
MS
1526#, c-format
1527msgid ""
2a75f21b
MS
1528"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1529"5.1.16)."
737b017e 1530msgstr ""
737b017e 1531
737b017e
MS
1532#, c-format
1533msgid ""
fa84ca4b 1534"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1535"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
737b017e 1536msgstr ""
737b017e 1537
737b017e
MS
1538#, c-format
1539msgid ""
1540"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1541"8011 section 5.1.16)."
737b017e 1542msgstr ""
737b017e 1543
737b017e
MS
1544#, c-format
1545msgid ""
2a75f21b 1546"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
737b017e 1547msgstr ""
737b017e 1548
737b017e 1549#, c-format
2a75f21b 1550msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
fa84ca4b 1551msgstr ""
737b017e 1552
737b017e
MS
1553#, c-format
1554msgid ""
2a75f21b 1555"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
737b017e 1556msgstr ""
737b017e 1557
737b017e
MS
1558#, c-format
1559msgid ""
2a75f21b 1560"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
737b017e 1561msgstr ""
737b017e 1562
737b017e
MS
1563#, c-format
1564msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1565msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte"
1566
96be8b6c
MS
1567#, c-format
1568msgid "%d x %d mm"
1569msgstr ""
1570
1571#, c-format
a9357c9d 1572msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1573msgstr ""
1574
1575#, c-format
1576msgid "%s (%s)"
1577msgstr ""
1578
1579#, c-format
1580msgid "%s (%s, %s)"
1581msgstr ""
1582
1583#, c-format
1584msgid "%s (Borderless)"
1585msgstr ""
1586
1587#, c-format
1588msgid "%s (Borderless, %s)"
1589msgstr ""
1590
1591#, c-format
1592msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1593msgstr ""
1594
737b017e
MS
1595#, c-format
1596msgid "%s accepting requests since %s"
1597msgstr "%s sta accettando richieste da %s"
1598
737b017e
MS
1599#, c-format
1600msgid "%s cannot be changed."
1601msgstr "%s non può essere modificato"
1602
737b017e
MS
1603#, c-format
1604msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1605msgstr "%s non è implementato dalla versione di CUPS di lpc."
1606
737b017e
MS
1607#, c-format
1608msgid "%s is not ready"
1609msgstr "%s non è pronta"
1610
737b017e
MS
1611#, c-format
1612msgid "%s is ready"
1613msgstr "%s è pronta"
1614
737b017e
MS
1615#, c-format
1616msgid "%s is ready and printing"
1617msgstr "%s è pronta e sta stampando"
1618
737b017e
MS
1619#, c-format
1620msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1621msgstr "%s job-id titolo dell'utente opzioni delle copie [file]"
1622
737b017e
MS
1623#, c-format
1624msgid "%s not accepting requests since %s -"
1625msgstr "%s non sta accettando richieste da %s -"
1626
737b017e
MS
1627#, c-format
1628msgid "%s not supported."
1629msgstr "%s non è supportato."
1630
737b017e
MS
1631#, c-format
1632msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1633msgstr "%s/%s sta accettando richieste da %s"
1634
737b017e
MS
1635#, c-format
1636msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1637msgstr "%s/%s non sta accettando richieste da %s -"
1638
737b017e
MS
1639#, c-format
1640msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1641msgstr "%s: %-33.33s [processo %d localhost]"
1642
1643#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
737b017e
MS
1644#, c-format
1645msgid "%s: %s"
1646msgstr "%s: %s"
1647
737b017e
MS
1648#, c-format
1649msgid "%s: %s failed: %s"
1650msgstr "%s: %s non riuscito correttamente: %s"
1651
0d117484
MS
1652#, c-format
1653msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1654msgstr ""
1655
737b017e
MS
1656#, c-format
1657msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1658msgstr "%s: la versione %s non è valida per \"-V\"."
1659
737b017e
MS
1660#, c-format
1661msgid "%s: Don't know what to do."
1662msgstr "%s: non so cosa fare."
1663
737b017e
MS
1664#, c-format
1665msgid ""
1666"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1667msgstr ""
fa84ca4b
MS
1668"%s: errore - %s destinazione inesistente dei nomi delle variabili di "
1669"ambiente \"%s\"."
737b017e 1670
737b017e
MS
1671#, c-format
1672msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1673msgstr "%s: errore - aggiungere '/version=1.1' al nome del server."
1674
737b017e
MS
1675#, c-format
1676msgid "%s: Error - bad job ID."
1677msgstr "%s: errore - l'ID del processo non è valido."
1678
737b017e
MS
1679#, c-format
1680msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
fa84ca4b
MS
1681msgstr ""
1682"%s: errore - non è possibile stampare file e alterare le stampe "
1683"simultaneamente."
737b017e 1684
737b017e
MS
1685#, c-format
1686msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
fa84ca4b
MS
1687msgstr ""
1688"%s: errore - non è possibile stampare da stdin se non si fornisce un file o "
1689"un ID del processo."
737b017e 1690
8072030b
MS
1691#, c-format
1692msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1693msgstr ""
1694
737b017e
MS
1695#, c-format
1696msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1697msgstr "%s: errore - è previsto un set di caratteri dopo l'opzione \"-S\"."
1698
737b017e
MS
1699#, c-format
1700msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1701msgstr "%s: errore - è previsto il tipo di contenuto dopo l'opzione \"-T\"."
1702
737b017e
MS
1703#, c-format
1704msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1705msgstr "%s: errore - sono previste delle copie dopo l'opzione \"-#\"."
1706
737b017e
MS
1707#, c-format
1708msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1709msgstr "%s: errore - sono previste delle copie dopo l'opzione \"-n\"."
1710
737b017e
MS
1711#, c-format
1712msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1713msgstr "%s: errore - è prevista una destinazione dopo l'opzione \"-P\"."
1714
737b017e
MS
1715#, c-format
1716msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1717msgstr "%s: errore - è prevista una destinazione dopo l'opzione \"-d\"."
1718
737b017e
MS
1719#, c-format
1720msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1721msgstr "%s: errore - è previsto un modulo dopo l'opzione \"-f\"."
1722
737b017e
MS
1723#, c-format
1724msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1725msgstr "%s: errore - è previsto un nome dopo l'opzione \"-H\"."
1726
737b017e
MS
1727#, c-format
1728msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1729msgstr "%s: errore - è previsto un hostname dopo l'opzione \"-H\"."
1730
737b017e
MS
1731#, c-format
1732msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1733msgstr "%s: errore - è previsto un hostname dopo l'opzione \"-h\"."
1734
737b017e
MS
1735#, c-format
1736msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
fa84ca4b
MS
1737msgstr ""
1738"%s: errore - è prevista una lista di modalità di attesa dopo l'opzione \"-y"
1739"\"."
737b017e 1740
737b017e
MS
1741#, c-format
1742msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1743msgstr "%s: errore - è previsto un nome dopo l'opzione \"-%c\"."
1744
737b017e
MS
1745#, c-format
1746msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1747msgstr "%s: errore - è previsto un opzione=valore dopo l'opzione \"-o\"."
1748
737b017e
MS
1749#, c-format
1750msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1751msgstr "%s: errore - è previsto un elenco di pagine dopo l'opzione \"-P\"."
1752
737b017e
MS
1753#, c-format
1754msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1755msgstr "%s: errore - è prevista una priorità dopo l'opzione \"-%c\"."
1756
737b017e
MS
1757#, c-format
1758msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1759msgstr "%s: errore - è previsto un testo del motivo dopo l'opzione \"-r\"."
1760
737b017e
MS
1761#, c-format
1762msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1763msgstr "%s: errore - è previsto un titolo dopo l'opzione \"-t\"."
1764
737b017e
MS
1765#, c-format
1766msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1767msgstr "%s: errore - è previsto un username dopo l'opzione \"-U\"."
1768
737b017e
MS
1769#, c-format
1770msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1771msgstr "%s: errore - è previsto un username dopo l'opzione \"-u\"."
1772
737b017e
MS
1773#, c-format
1774msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1775msgstr "%s: errore - è previsto un valore dopo l'opzione \"-%c\"."
1776
737b017e
MS
1777#, c-format
1778msgid ""
1779"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1780"option."
1781msgstr ""
fa84ca4b
MS
1782"%s: errore - deve seguire \"completed\", \"non-completed\" oppure \"all\" "
1783"dopo l'opzione \"-W\"."
737b017e 1784
737b017e
MS
1785#, c-format
1786msgid "%s: Error - no default destination available."
1787msgstr "%s: errore - nessuna destinazione predefinita disponibile."
1788
737b017e
MS
1789#, c-format
1790msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1791msgstr "%s: errore- la priorità deve essere compresa tra 1 e 100."
1792
737b017e
MS
1793#, c-format
1794msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1795msgstr "%s: errore - lo scheduler non sta rispondendo."
1796
737b017e
MS
1797#, c-format
1798msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1799msgstr "%s: errore - troppi file - \"%s\"."
1800
737b017e
MS
1801#, c-format
1802msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1803msgstr "%s: errore - non è possibile accedere a \"%s\" - %s"
1804
737b017e
MS
1805#, c-format
1806msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1807msgstr "%s: errore - non è possibile mettere in coda da stdin - %s."
1808
737b017e
MS
1809#, c-format
1810msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1811msgstr "%s: errore - destinazione sconosciuta \"%s\"."
1812
737b017e
MS
1813#, c-format
1814msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1815msgstr "%s: errore - destinazione sconosciuta \"%s/%s\"."
1816
737b017e
MS
1817#, c-format
1818msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1819msgstr "%s: errore - opzione sconosciuta \"%c\"."
1820
737b017e
MS
1821#, c-format
1822msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1823msgstr "%s: errore - opzione sconosciuta \"%s\"."
1824
737b017e
MS
1825#, c-format
1826msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1827msgstr "%s: è previsto un ID del processo dopo l'opzione \"-i\"."
1828
737b017e
MS
1829#, c-format
1830msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1831msgstr "%s: il nome della destinazione non è valido nella lista \"%s\"."
1832
737b017e
MS
1833#, c-format
1834msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1835msgstr "%s: la stringa del filtro non è valida \"%s\"."
1836
96be8b6c
MS
1837#, c-format
1838msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1839msgstr ""
1840
737b017e
MS
1841#, c-format
1842msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1843msgstr "%s: manca il timeout di \"-T\"."
1844
737b017e
MS
1845#, c-format
1846msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1847msgstr "%s: manca la versione di \"-V\"."
1848
737b017e
MS
1849#, c-format
1850msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
fa84ca4b
MS
1851msgstr ""
1852"%s: è necessario un ID del processo (\"-i jobid\") prima di \"-H restart\"."
737b017e 1853
737b017e
MS
1854#, c-format
1855msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1856msgstr "%s: nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s."
1857
737b017e
MS
1858#, c-format
1859msgid "%s: Operation failed: %s"
1860msgstr "%s: operazione non riuscita correttamente: %s"
1861
737b017e
MS
1862#, c-format
1863msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1864msgstr "%s: spiacenti, nessun supporto per la crittografia."
1865
0d117484
MS
1866#, c-format
1867msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1868msgstr ""
1869
737b017e
MS
1870#, c-format
1871msgid "%s: Unable to connect to server."
1872msgstr "%s: non è possibile connettersi al server."
1873
737b017e
MS
1874#, c-format
1875msgid "%s: Unable to contact server."
1876msgstr "%s: non è possibile contattare il server."
1877
0d117484
MS
1878#, c-format
1879msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1880msgstr ""
1881
737b017e
MS
1882#, c-format
1883msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1884msgstr "%s: non è possibile determinare il tipo di MIME di \"%s\"."
1885
96be8b6c
MS
1886#, c-format
1887msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1888msgstr ""
1889
737b017e
MS
1890#, c-format
1891msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1892msgstr "%s: non è possibile aprire %s: %s"
1893
737b017e
MS
1894#, c-format
1895msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1896msgstr "%s: non è possibile aprire il file PPD: %s alla riga %d."
1897
737b017e
MS
1898#, c-format
1899msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
fa84ca4b
MS
1900msgstr ""
1901"%s: non è possibile leggere il database del MIME da \"%s\" oppure da \"%s\"."
737b017e 1902
0d117484
MS
1903#, c-format
1904msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1905msgstr ""
1906
8072030b
MS
1907#, c-format
1908msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1909msgstr ""
1910
737b017e
MS
1911#, c-format
1912msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1913msgstr "%s: destinazione sconosciuta \"%s\"."
1914
737b017e
MS
1915#, c-format
1916msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1917msgstr "%s: destinazione sconosciuta del tipo di MIME %s/%s."
1918
737b017e
MS
1919#, c-format
1920msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1921msgstr "%s: opzione sconosciuta \"%c\"."
1922
737b017e
MS
1923#, c-format
1924msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1925msgstr "%s: opzione sconosciuta \"%s\"."
1926
737b017e
MS
1927#, c-format
1928msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1929msgstr "%s: opzione sconosciuta \"-%c\"."
1930
737b017e
MS
1931#, c-format
1932msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1933msgstr "%s: sorgente sconosciuto del tipo di MIME %s/%s."
1934
737b017e
MS
1935#, c-format
1936msgid ""
1937"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1938"correct."
1939msgstr ""
1940"%s: attenzione - \"%c\" il formato del modificatore non è supportato - "
1941"l'output potrebbe non essere corretto."
1942
737b017e
MS
1943#, c-format
1944msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1945msgstr "%s: attenzione - l'opzione del set dei caratteri è stata ignorata."
1946
737b017e
MS
1947#, c-format
1948msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1949msgstr "%s: attenzione - l'opzione del tipo di contenuto è stata ignorata."
1950
737b017e
MS
1951#, c-format
1952msgid "%s: Warning - form option ignored."
1953msgstr "%s: attenzione - l'opzione del modulo è stata ignorata."
1954
737b017e
MS
1955#, c-format
1956msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1957msgstr "%s: attenzione - l'opzione modalità è stata ignorata."
1958
ef8c0810
MS
1959msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1963msgstr ""
1964
1965msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1966msgstr ""
1967
1968msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1969msgstr ""
1970
737b017e
MS
1971msgid "2-Sided Printing"
1972msgstr "2-Sided Printing"
1973
ef8c0810
MS
1974msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
1975msgstr ""
1976
1977msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
1978msgstr ""
1979
1980msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1981msgstr ""
1982
1983msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1984msgstr ""
1985
ef8c0810
MS
1986msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
1987msgstr ""
1988
1989msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
1990msgstr ""
1991
1992msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1993msgstr ""
1994
1995msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1996msgstr ""
1997
737b017e
MS
1998msgid "?Invalid help command unknown."
1999msgstr "?Aiuto non valido comando sconosciuto."
2000
737b017e 2001msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
fa84ca4b
MS
2002msgstr ""
2003"Per esportare i driver della stampante è richiesta una password di Samba."
737b017e 2004
737b017e 2005msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
fa84ca4b
MS
2006msgstr ""
2007"Per esportare i driver della stampante è richiesto un username di Samba"
737b017e 2008
737b017e
MS
2009#, c-format
2010msgid "A class named \"%s\" already exists."
2011msgstr "Una classe denominata \"%s\" già esiste."
2012
737b017e
MS
2013#, c-format
2014msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2015msgstr "Una stampante denominata \"%s\" già esiste."
2016
737b017e
MS
2017msgid "Accept Jobs"
2018msgstr "Accetta le stampe"
2019
737b017e
MS
2020msgid "Accepted"
2021msgstr "Accettato"
2022
ef8c0810
MS
2023msgid "Accordian Fold"
2024msgstr ""
2025
737b017e
MS
2026msgid "Add Class"
2027msgstr "Aggiungi una classe"
2028
737b017e
MS
2029msgid "Add Printer"
2030msgstr "Aggiungi una stampante"
2031
737b017e
MS
2032msgid "Add RSS Subscription"
2033msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS"
2034
737b017e
MS
2035msgid "Administration"
2036msgstr "Amministrazione"
2037
16b0b411
MS
2038msgid "Advanced Photo Paper"
2039msgstr ""
2040
ef8c0810
MS
2041msgid "Alternate"
2042msgstr ""
2043
2044msgid "Alternate Roll"
2045msgstr ""
2046
c3355394
MS
2047msgid "Aluminum"
2048msgstr ""
2049
737b017e
MS
2050msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2051msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2052
c3355394
MS
2053msgid "Archival Envelope"
2054msgstr ""
2055
2056msgid "Archival Fabric"
2057msgstr ""
2058
16b0b411
MS
2059msgid "Archival Paper"
2060msgstr ""
2061
2062msgid "Archival Photo Paper"
2063msgstr ""
2064
737b017e
MS
2065#, c-format
2066msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2067msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d."
2068
f7c7eff7
MS
2069#, c-format
2070msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2071msgstr ""
2072
2073#, c-format
2074msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2075msgstr ""
2076
737b017e
MS
2077#, c-format
2078msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2079msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
2080
ef8c0810
MS
2081msgid "Automatic"
2082msgstr ""
2083
7e7a13a3
MS
2084msgid "Back Print Film"
2085msgstr ""
737b017e 2086
7e7a13a3
MS
2087#, c-format
2088msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2089msgstr "Il valore di 'document-format' non è valido \"%s\"."
737b017e 2090
7e7a13a3
MS
2091msgid "Bad NULL dests pointer"
2092msgstr "Le destinazioni del puntatore NULL non sono valide"
737b017e 2093
737b017e
MS
2094msgid "Bad OpenGroup"
2095msgstr "OpenGroup non è valido"
2096
737b017e
MS
2097msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2098msgstr "OpenUI/JCLOpenUI non è valido"
2099
737b017e
MS
2100msgid "Bad OrderDependency"
2101msgstr "OrderDependency non è valido"
2102
737b017e
MS
2103msgid "Bad PPD cache file."
2104msgstr "Il file della cache del PPD non è valido."
2105
f7c7eff7
MS
2106msgid "Bad PPD file."
2107msgstr ""
2108
737b017e
MS
2109msgid "Bad Request"
2110msgstr "La richiesta non è valida"
2111
737b017e
MS
2112msgid "Bad SNMP version number"
2113msgstr "Il numero di versione di SNMP non è valido"
2114
737b017e
MS
2115msgid "Bad UIConstraints"
2116msgstr "UIConstraints non è valido"
2117
fa84ca4b
MS
2118msgid "Bad arguments to function"
2119msgstr ""
2120
737b017e
MS
2121#, c-format
2122msgid "Bad copies value %d."
2123msgstr "Il valore %d delle copie non è valido."
2124
737b017e
MS
2125msgid "Bad custom parameter"
2126msgstr "Il parametro personalizzato non è valido"
2127
737b017e
MS
2128#, c-format
2129msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2130msgstr "Il device-uri \"%s\" non è valido."
2131
737b017e
MS
2132#, c-format
2133msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2134msgstr "Lo schema del device-uri \"%s\" non è valido."
2135
737b017e
MS
2136#, c-format
2137msgid "Bad document-format \"%s\"."
2138msgstr "Il document-format \"%s\" non è valido."
2139
737b017e
MS
2140#, c-format
2141msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2142msgstr "Il document-format-default \"%s\" non è valido."
2143
737b017e
MS
2144msgid "Bad filename buffer"
2145msgstr "Il buffer del file non è valido"
2146
fa84ca4b
MS
2147msgid "Bad hostname/address in URI"
2148msgstr ""
2149
737b017e
MS
2150#, c-format
2151msgid "Bad job-name value: %s"
2152msgstr "Il valore di job-name non è valido: %s"
2153
737b017e
MS
2154msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2155msgstr "Il valore di job-name non è valido: tipo o conteggio errato."
2156
737b017e
MS
2157msgid "Bad job-priority value."
2158msgstr "Il valore di job-priority non è valido."
2159
737b017e
MS
2160#, c-format
2161msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2162msgstr "Il valore di job-sheets \"%s\" non è valido."
2163
737b017e
MS
2164msgid "Bad job-sheets value type."
2165msgstr "Il tipo di valore di job-sheets non è valido."
2166
737b017e
MS
2167msgid "Bad job-state value."
2168msgstr "Il valore di job-state non è valido."
2169
737b017e
MS
2170#, c-format
2171msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2172msgstr "Il valore di job-uri \"%s\" non è valido."
2173
737b017e
MS
2174#, c-format
2175msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2176msgstr "Il valore di notify-pull-method \"%s\" non è valido."
2177
737b017e
MS
2178#, c-format
2179msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2180msgstr "Il valore di notify-recipient-uri \"%s\" non è valido."
2181
737b017e
MS
2182#, c-format
2183msgid "Bad number-up value %d."
2184msgstr "Il valore di number-up %d non è valido."
2185
737b017e
MS
2186#, c-format
2187msgid "Bad option + choice on line %d."
2188msgstr "L'opzione + scelta alla riga %d non è valida."
2189
737b017e
MS
2190#, c-format
2191msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2192msgstr "Il valore di page-ranges %d-%d non è valido."
2193
fa84ca4b
MS
2194msgid "Bad port number in URI"
2195msgstr ""
2196
737b017e
MS
2197#, c-format
2198msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2199msgstr "Il valore di port-monitor \"%s\" non è valido."
2200
737b017e
MS
2201#, c-format
2202msgid "Bad printer-state value %d."
2203msgstr "Il valore di printer-state %d non è valido."
2204
f5f2e19e
MS
2205msgid "Bad printer-uri."
2206msgstr ""
2207
737b017e
MS
2208#, c-format
2209msgid "Bad request ID %d."
2210msgstr "L'ID della richiesta %d non è valido."
2211
737b017e
MS
2212#, c-format
2213msgid "Bad request version number %d.%d."
2214msgstr "Il numero della versione richiesta %d.%d non è valido."
2215
fa84ca4b
MS
2216msgid "Bad resource in URI"
2217msgstr ""
2218
2219msgid "Bad scheme in URI"
2220msgstr ""
2221
737b017e
MS
2222msgid "Bad subscription ID"
2223msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido"
2224
fa84ca4b
MS
2225msgid "Bad username in URI"
2226msgstr ""
2227
737b017e
MS
2228msgid "Bad value string"
2229msgstr "La stringa ha un valore che non è valido"
2230
fa84ca4b
MS
2231msgid "Bad/empty URI"
2232msgstr ""
2233
ef8c0810
MS
2234msgid "Bale"
2235msgstr ""
2236
737b017e
MS
2237msgid "Banners"
2238msgstr "Banner"
2239
ef8c0810
MS
2240msgid "Bind"
2241msgstr ""
2242
2243msgid "Bind (Landscape)"
2244msgstr ""
2245
2246msgid "Bind (Portrait)"
2247msgstr ""
2248
2249msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2250msgstr ""
2251
2252msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2253msgstr ""
2254
c3355394
MS
2255msgid "Bond Envelope"
2256msgstr ""
2257
a740a849
MS
2258msgid "Booklet"
2259msgstr ""
2260
ef8c0810
MS
2261msgid "Booklet Maker"
2262msgstr ""
2263
737b017e
MS
2264#, c-format
2265msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2266msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
2267
ef8c0810
MS
2268msgid "Bottom"
2269msgstr ""
2270
97374a72
MS
2271msgid "Bottom Tray"
2272msgstr ""
2273
737b017e
MS
2274msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2275msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
2276
c3355394 2277msgid "CD"
ef8c0810
MS
2278msgstr ""
2279
96be8b6c
MS
2280msgid "Cancel Jobs"
2281msgstr ""
2282
737b017e
MS
2283msgid "Cancel RSS Subscription"
2284msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS"
2285
737b017e
MS
2286msgid "Canceling print job."
2287msgstr "Eliminazione del processo di stampa in corso."
2288
f7c7eff7
MS
2289msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2290msgstr ""
2291
737b017e
MS
2292msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2293msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
2294
c3355394
MS
2295msgid "Cardboard"
2296msgstr ""
2297
ef8c0810
MS
2298msgid "Cardstock"
2299msgstr ""
2300
ef8c0810
MS
2301msgid "Center"
2302msgstr ""
2303
97374a72
MS
2304msgid "Center Tray"
2305msgstr ""
2306
737b017e
MS
2307msgid "Change Settings"
2308msgstr "Modifica le impostazioni"
2309
737b017e
MS
2310#, c-format
2311msgid "Character set \"%s\" not supported."
2312msgstr "Il set di caratteri \"%s\" non è supportato."
2313
737b017e
MS
2314msgid "Classes"
2315msgstr "Classi"
2316
737b017e
MS
2317msgid "Clean Print Heads"
2318msgstr "Pulisci le testine della stampante"
2319
737b017e
MS
2320msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2321msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
2322
ef8c0810
MS
2323msgid "Coat"
2324msgstr ""
2325
c3355394
MS
2326msgid "Coated Envelope"
2327msgstr ""
2328
2329msgid "Coated Paper"
2330msgstr ""
2331
737b017e
MS
2332msgid "Color"
2333msgstr "Colore"
2334
737b017e
MS
2335msgid "Color Mode"
2336msgstr "Modalità colore"
2337
c3355394
MS
2338msgid "Colored Labels"
2339msgstr ""
2340
737b017e
MS
2341msgid ""
2342"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2343"\n"
2344"exit help quit status ?"
2345msgstr ""
2346"I comandi possono essere abbreviati. I comandi sono:\n"
2347"\n"
2348"exit help quit status ?"
2349
737b017e
MS
2350msgid "Community name uses indefinite length"
2351msgstr "Il nome della comunità utilizza una lunghezza indefinita"
2352
737b017e
MS
2353msgid "Connected to printer."
2354msgstr "Connesso alla stampante."
2355
737b017e
MS
2356msgid "Connecting to printer."
2357msgstr "Connessione alla stampante in corso."
2358
737b017e
MS
2359msgid "Continue"
2360msgstr "Continua"
2361
737b017e
MS
2362msgid "Continuous"
2363msgstr "Continuo"
2364
c3355394
MS
2365msgid "Continuous Long"
2366msgstr ""
2367
2368msgid "Continuous Short"
2369msgstr ""
2370
737b017e
MS
2371msgid "Control file sent successfully."
2372msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
2373
737b017e
MS
2374msgid "Copying print data."
2375msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
2376
c3355394
MS
2377msgid "Cotton Envelope"
2378msgstr ""
2379
16b0b411
MS
2380msgid "Cotton Paper"
2381msgstr ""
2382
ef8c0810
MS
2383msgid "Cover"
2384msgstr ""
2385
737b017e
MS
2386msgid "Created"
2387msgstr "Creato"
2388
f8e19681
MS
2389msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2390msgstr ""
2391
7aeb3615
MS
2392msgid "Credentials have expired."
2393msgstr ""
2394
737b017e
MS
2395msgid "Custom"
2396msgstr "Personalizzato"
2397
ef8c0810
MS
2398msgid "Cut Media"
2399msgstr ""
2400
c3355394
MS
2401msgid "DVD"
2402msgstr ""
2403
737b017e
MS
2404msgid "Data file sent successfully."
2405msgstr "I dati sono stati inviati con successo."
2406
97374a72
MS
2407msgid "Deep Color"
2408msgstr ""
2409
737b017e
MS
2410msgid "Delete Class"
2411msgstr "Elimina la classe"
2412
737b017e
MS
2413msgid "Delete Printer"
2414msgstr "Elimina la stampante"
2415
737b017e
MS
2416#, c-format
2417msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2418msgstr "La destinazione \"%s\" non sta accettando le stampe."
2419
737b017e
MS
2420#, c-format
2421msgid ""
2422"Device: uri = %s\n"
2423" class = %s\n"
2424" info = %s\n"
2425" make-and-model = %s\n"
2426" device-id = %s\n"
2427" location = %s"
2428msgstr ""
2429"Dispositivo: uri = %s\n"
2430" classe = %s\n"
2431" info = %s\n"
2432" marca-e-modello = %s\n"
2433" device-id = %s\n"
2434" posizione = %s"
2435
737b017e
MS
2436#, c-format
2437msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2438msgstr "La directory \"%s\" contiene un path relativo."
2439
737b017e
MS
2440#, c-format
2441msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
fa84ca4b
MS
2442msgstr ""
2443"La directory \"%s\" presenta dei permessi non sicuri (0%o/uid=%d/gid=%d)."
737b017e 2444
737b017e
MS
2445#, c-format
2446msgid "Directory \"%s\" is a file."
2447msgstr "La directory \"%s\" è un file."
2448
737b017e
MS
2449#, c-format
2450msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2451msgstr "La directory \"%s\" non è disponibile: %s"
2452
737b017e
MS
2453#, c-format
2454msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2455msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2456
ef8c0810
MS
2457msgid "Disc"
2458msgstr ""
2459
737b017e
MS
2460#, c-format
2461msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2462msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
2463
ef8c0810
MS
2464msgid "Double Gate Fold"
2465msgstr ""
2466
2467msgid "Double Staple (Landscape)"
2468msgstr ""
2469
2470msgid "Double Staple (Portrait)"
2471msgstr ""
2472
2473msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
2474msgstr ""
2475
2476msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
2477msgstr ""
2478
c3355394
MS
2479msgid "Double Wall Cardboard"
2480msgstr ""
2481
ef8c0810
MS
2482msgid "Draft"
2483msgstr ""
2484
c3355394
MS
2485msgid "Dry Film"
2486msgstr ""
2487
737b017e
MS
2488msgid "Edit Configuration File"
2489msgstr "Edita il file di configurazione"
2490
c3355394
MS
2491msgid "Embossing Foil"
2492msgstr ""
2493
737b017e
MS
2494msgid "Empty PPD file."
2495msgstr "Il file PPD è vuoto."
2496
4cecbbe8
MS
2497msgid "Encryption is not supported."
2498msgstr ""
2499
c3355394
MS
2500msgid "End Board"
2501msgstr ""
2502
737b017e 2503#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
737b017e
MS
2504msgid "Ending Banner"
2505msgstr "Termine del banner"
2506
97374a72
MS
2507msgid "Engineering Z Fold"
2508msgstr ""
2509
737b017e
MS
2510msgid ""
2511"Enter your username and password or the root username and password to access "
2512"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2513"valid Kerberos ticket."
2514msgstr ""
fa84ca4b
MS
2515"Digitare la username e la password oppure l'username di root e la password "
2516"per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
2517"assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
737b017e 2518
ef8c0810
MS
2519msgid "Envelope"
2520msgstr ""
2521
737b017e
MS
2522msgid "Environment Variables:"
2523msgstr "Variabili d'ambiente:"
2524
737b017e
MS
2525msgid "Error Policy"
2526msgstr "Policy dell'errore"
2527
0d117484
MS
2528msgid "Error reading raster data."
2529msgstr ""
2530
737b017e
MS
2531msgid "Error sending raster data."
2532msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dei dati raster."
2533
737b017e
MS
2534msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
2535msgstr "Errore: è necessario l'hostname dopo l'opzione \"-h\"."
2536
16b0b411
MS
2537msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
2538msgstr ""
2539
2540msgid "Everyday Matte Paper"
2541msgstr ""
2542
737b017e
MS
2543msgid "Expectation Failed"
2544msgstr "Aspettativa non riuscita"
2545
737b017e
MS
2546msgid "Export Printers to Samba"
2547msgstr "Esporta le stampanti per Samba"
2548
737b017e
MS
2549msgid "Expressions:"
2550msgstr "Espressioni:"
2551
16b0b411
MS
2552msgid "Extra Heavyweight Paper"
2553msgstr ""
2554
737b017e
MS
2555msgid "FAIL"
2556msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
2557
c3355394
MS
2558msgid "Fabric"
2559msgstr ""
2560
97374a72
MS
2561msgid "Face Down"
2562msgstr ""
2563
2564msgid "Face Up"
2565msgstr ""
2566
ef8c0810
MS
2567msgid "Fast Grayscale"
2568msgstr ""
2569
737b017e
MS
2570#, c-format
2571msgid "File \"%s\" contains a relative path."
2572msgstr "Il file \"%s\" contiene un path relativo."
2573
737b017e
MS
2574#, c-format
2575msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2576msgstr "il file \"%s\" presenta dei permessi non sicuri (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2577
737b017e
MS
2578#, c-format
2579msgid "File \"%s\" is a directory."
2580msgstr "Il file \"%s\" è una directory."
2581
737b017e
MS
2582#, c-format
2583msgid "File \"%s\" not available: %s"
2584msgstr "Il file \"%s\" non è disponibile: %s"
2585
737b017e
MS
2586#, c-format
2587msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2588msgstr "File \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2589
737b017e
MS
2590#, c-format
2591msgid ""
2592"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
2593"in \"%s/cups-files.conf\"."
2594msgstr ""
fa84ca4b
MS
2595"I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la "
2596"direttiva FileDevice in \"%s/cups-files.conf\"."
737b017e 2597
c3355394
MS
2598msgid "Film"
2599msgstr ""
2600
2601msgid "Fine Envelope"
2602msgstr ""
2603
737b017e
MS
2604#, c-format
2605msgid "Finished page %d."
2606msgstr "Finito pagina %d."
2607
c3355394
MS
2608msgid "Flexo Base"
2609msgstr ""
2610
2611msgid "Flexo Photo Polymer"
2612msgstr ""
2613
2614msgid "Flute"
2615msgstr ""
2616
2617msgid "Foil"
2618msgstr ""
2619
ef8c0810
MS
2620msgid "Fold"
2621msgstr ""
2622
737b017e
MS
2623msgid "Forbidden"
2624msgstr "Vietato"
2625
c3355394
MS
2626msgid "Full Cut Tabs"
2627msgstr ""
2628
ef8c0810
MS
2629msgid "Gate Fold"
2630msgstr ""
2631
737b017e
MS
2632msgid "General"
2633msgstr "Generale"
2634
737b017e
MS
2635msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2636msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
2637
c3355394
MS
2638msgid "Glass"
2639msgstr ""
2640
2641msgid "Glass Colored"
2642msgstr ""
2643
2644msgid "Glass Opaque"
2645msgstr ""
2646
2647msgid "Glass Surfaced"
2648msgstr ""
2649
2650msgid "Glass Textured"
2651msgstr ""
2652
16b0b411
MS
2653msgid "Glossy Brochure Paper"
2654msgstr ""
2655
c3355394
MS
2656msgid "Glossy Fabric"
2657msgstr ""
2658
2659msgid "Glossy Labels"
2660msgstr ""
2661
2662msgid "Glossy Optical Disc"
2663msgstr ""
2664
c3355394 2665msgid "Glossy Photo Paper"
ef8c0810
MS
2666msgstr ""
2667
737b017e
MS
2668msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
2669msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
2670
c3355394
MS
2671msgid "Gravure Cylinder"
2672msgstr ""
2673
737b017e
MS
2674msgid "Grayscale"
2675msgstr "Scala di grigi"
2676
ef8c0810
MS
2677msgid "Hagaki"
2678msgstr ""
2679
2680msgid "Half Fold"
2681msgstr ""
2682
2683msgid "Half Z Fold"
2684msgstr ""
2685
f7c7eff7
MS
2686msgid "Hash buffer too small."
2687msgstr ""
2688
16b0b411
MS
2689msgid "Heavyweight Coated Paper"
2690msgstr ""
2691
c3355394
MS
2692msgid "Heavyweight Envelope"
2693msgstr ""
2694
2695msgid "Heavyweight Paper"
2696msgstr ""
2697
737b017e
MS
2698msgid "Help file not in index."
2699msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
2700
ef8c0810
MS
2701msgid "High"
2702msgstr ""
2703
c3355394
MS
2704msgid "High Gloss Fabric"
2705msgstr ""
2706
2707msgid "High Gloss Labels"
2708msgstr ""
2709
2710msgid "High Gloss Optical Disc"
2711msgstr ""
2712
2713msgid "High Gloss Photo Paper"
ef8c0810
MS
2714msgstr ""
2715
737b017e
MS
2716msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
2717msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
2718
737b017e
MS
2719msgid "IPP attribute has no name."
2720msgstr "L'attributo dell'IPP non ha nessun nome."
2721
737b017e
MS
2722msgid "IPP attribute is not a member of the message."
2723msgstr "L'attributo IPP non è un membro del messaggio."
2724
737b017e
MS
2725msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
2726msgstr "Il valore di IPP begCollection non è di 0 byte."
2727
737b017e
MS
2728msgid "IPP boolean value not 1 byte."
2729msgstr "Il valore booleano di IPP non è di 1 byte."
2730
737b017e
MS
2731msgid "IPP date value not 11 bytes."
2732msgstr "Il valore IPP date non è di 11 byte."
2733
737b017e
MS
2734msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
2735msgstr "Il valore di IPP endCollection non è di 0 byte."
2736
737b017e
MS
2737msgid "IPP enum value not 4 bytes."
2738msgstr "Il valore di IPP enum non è di 4 byte."
2739
737b017e
MS
2740msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
2741msgstr "Il tag dell'estensione di IPP è maggiore di 0x7FFFFFFF."
2742
737b017e
MS
2743msgid "IPP integer value not 4 bytes."
2744msgstr "Il valore intero di IPP non è di 4 byte."
2745
737b017e
MS
2746msgid "IPP language length overflows value."
2747msgstr "Valore di overflow della lunghezza della lingua di IPP."
2748
737b017e
MS
2749msgid "IPP language length too large."
2750msgstr "La lunghezza della lingua di IPP è troppo grande."
2751
737b017e
MS
2752msgid "IPP member name is not empty."
2753msgstr "Il nome del membro IPP non è vuoto."
2754
737b017e
MS
2755msgid "IPP memberName value is empty."
2756msgstr "Il valore di IPP memberName è vuoto."
2757
737b017e
MS
2758msgid "IPP memberName with no attribute."
2759msgstr "IPP memberName con nessun attributo."
2760
737b017e
MS
2761msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
2762msgstr "Il nome dell'IPP è più grande di 32767 byte."
2763
737b017e
MS
2764msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
2765msgstr "Il valore di IPP nameWithLanguage è inferiore al minimo di 4 byte."
2766
737b017e
MS
2767msgid "IPP octetString length too large."
2768msgstr "La lunghezza di IPP octetString è troppo grande."
2769
737b017e
MS
2770msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
2771msgstr "Il valore di IPP rangeOfInteger non è di 8 byte."
2772
737b017e
MS
2773msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
2774msgstr "Il valore di IPP resolution non è di 9 byte."
2775
737b017e
MS
2776msgid "IPP string length overflows value."
2777msgstr "Valore di overflow della lunghezza della stringa di IPP."
2778
737b017e
MS
2779msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
2780msgstr "Il valore di textWithLanguage dell'IPP è inferiore a 4 byte."
2781
737b017e
MS
2782msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
2783msgstr "Il valore di IPP è più grande di 32767 byte."
2784
737b017e
MS
2785msgid "Illegal control character"
2786msgstr "Il carattere di controllo è illegale"
2787
737b017e
MS
2788msgid "Illegal main keyword string"
2789msgstr "La stringa della parola chiave principale è illegale"
2790
737b017e
MS
2791msgid "Illegal option keyword string"
2792msgstr "La stringa della parola chiave dell'opzione è illegale"
2793
737b017e
MS
2794msgid "Illegal translation string"
2795msgstr "La stringa della traduzione è illegale"
2796
737b017e
MS
2797msgid "Illegal whitespace character"
2798msgstr "Il carattere spazio è illegale"
2799
c3355394
MS
2800msgid "Image Setter Paper"
2801msgstr ""
2802
2803msgid "Imaging Cylinder"
2804msgstr ""
2805
2806msgid "Inkjet Envelope"
2807msgstr ""
2808
2809msgid "Inkjet Labels"
2810msgstr ""
2811
16b0b411
MS
2812msgid "Inkjet Paper"
2813msgstr ""
2814
737b017e
MS
2815msgid "Internal Server Error"
2816msgstr "Errore interno del server"
2817
737b017e
MS
2818msgid "Internal error"
2819msgstr "Errore interno"
2820
737b017e
MS
2821msgid "Internet Printing Protocol"
2822msgstr "Internet Printing Protocol"
2823
737b017e
MS
2824msgid "Invalid media name arguments."
2825msgstr "Gli argomenti del nome del supporto non sono validi."
2826
737b017e
MS
2827msgid "Invalid media size."
2828msgstr "La dimensione del supporto non è valida."
2829
f7c7eff7
MS
2830msgid "Invalid ppd-name value."
2831msgstr ""
2832
737b017e
MS
2833#, c-format
2834msgid "Invalid printer command \"%s\"."
2835msgstr "Il comando della stampante non è valido \"%s\"."
2836
737b017e
MS
2837msgid "JCL"
2838msgstr "JCL"
2839
737b017e
MS
2840#, c-format
2841msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
2842msgstr "Il processo #%d non può essere riavviato, nessun file."
2843
737b017e
MS
2844#, c-format
2845msgid "Job #%d does not exist."
2846msgstr "Il processo #%d non esiste."
2847
737b017e
MS
2848#, c-format
2849msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
2850msgstr "Il processo #%d è già stato interrotto - non è possibile eliminarlo."
2851
737b017e
MS
2852#, c-format
2853msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
2854msgstr "Il processo #%d è già stato eliminato, impossibile eliminarlo."
2855
737b017e
MS
2856#, c-format
2857msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
2858msgstr "Il processo #%d è già completato, non è possibile eliminarlo."
2859
737b017e
MS
2860#, c-format
2861msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
2862msgstr "Il processo #%d è terminato e non può essere alterato."
2863
737b017e
MS
2864#, c-format
2865msgid "Job #%d is not complete."
2866msgstr "Il processo #%d non è stato completato."
2867
737b017e
MS
2868#, c-format
2869msgid "Job #%d is not held for authentication."
2870msgstr "Il processo #%d non è stato eseguito per l'autenticazione."
2871
737b017e
MS
2872#, c-format
2873msgid "Job #%d is not held."
2874msgstr "Il processo #%d non è stato eseguito."
2875
737b017e
MS
2876msgid "Job Completed"
2877msgstr "Il processo è stato completato"
2878
737b017e
MS
2879msgid "Job Created"
2880msgstr "Il processo è stato creato"
2881
737b017e
MS
2882msgid "Job Options Changed"
2883msgstr "Le opzioni del processo sono state modificate"
2884
737b017e
MS
2885msgid "Job Stopped"
2886msgstr "Il processo è stato fermato"
2887
737b017e
MS
2888msgid "Job is completed and cannot be changed."
2889msgstr "Il processo è stato completato e non può essere modificato."
2890
737b017e
MS
2891msgid "Job operation failed"
2892msgstr "L'operazione del processo non è andata a buon fine"
2893
737b017e
MS
2894msgid "Job state cannot be changed."
2895msgstr "Lo stato del processo non può essere modificato."
2896
737b017e
MS
2897msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
2898msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate."
2899
737b017e
MS
2900msgid "Jobs"
2901msgstr "Stampe"
2902
ef8c0810
MS
2903msgid "Jog"
2904msgstr ""
2905
737b017e
MS
2906msgid "LPD/LPR Host or Printer"
2907msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
2908
c3355394
MS
2909msgid "Labels"
2910msgstr ""
2911
ef8c0810
MS
2912msgid "Laminate"
2913msgstr ""
2914
c3355394
MS
2915msgid "Laminating Foil"
2916msgstr ""
2917
737b017e
MS
2918#, c-format
2919msgid "Language \"%s\" not supported."
2920msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
2921
ef8c0810
MS
2922msgid "Large Capacity"
2923msgstr ""
2924
97374a72
MS
2925msgid "Large Capacity Tray"
2926msgstr ""
2927
ef8c0810
MS
2928msgid "Left"
2929msgstr ""
2930
2931msgid "Left Gate Fold"
2932msgstr ""
2933
97374a72
MS
2934msgid "Left Tray"
2935msgstr ""
2936
ef8c0810
MS
2937msgid "Letter Fold"
2938msgstr ""
2939
ef8c0810
MS
2940msgid "Letterhead"
2941msgstr ""
2942
c3355394
MS
2943msgid "Lightweight Envelope"
2944msgstr ""
2945
2946msgid "Lightweight Paper"
2947msgstr ""
2948
737b017e
MS
2949msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
2950msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)"
2951
737b017e
MS
2952msgid "List Available Printers"
2953msgstr "Elenco delle stampanti disponibili"
2954
fa84ca4b
MS
2955msgid "Load paper."
2956msgstr ""
2957
f7c7eff7
MS
2958msgid "Local printer created."
2959msgstr ""
2960
737b017e
MS
2961msgid "Long-Edge (Portrait)"
2962msgstr "Long-Edge (Portrait)"
2963
d84348da
MS
2964msgid "Looking for printer."
2965msgstr "Cerca una stampante."
737b017e 2966
97374a72
MS
2967msgid "Mailbox 1"
2968msgstr ""
2969
2970msgid "Mailbox 10"
2971msgstr ""
2972
2973msgid "Mailbox 2"
2974msgstr ""
2975
2976msgid "Mailbox 3"
2977msgstr ""
2978
2979msgid "Mailbox 4"
2980msgstr ""
2981
2982msgid "Mailbox 5"
2983msgstr ""
2984
2985msgid "Mailbox 6"
2986msgstr ""
2987
2988msgid "Mailbox 7"
2989msgstr ""
2990
2991msgid "Mailbox 8"
2992msgstr ""
2993
2994msgid "Mailbox 9"
2995msgstr ""
2996
ef8c0810
MS
2997msgid "Main"
2998msgstr ""
2999
3000msgid "Main Roll"
3001msgstr ""
3002
3003msgid "Manual"
3004msgstr ""
3005
16b0b411
MS
3006msgid "Matte Brochure Paper"
3007msgstr ""
3008
3009msgid "Matte Cover Paper"
3010msgstr ""
3011
c3355394
MS
3012msgid "Matte Fabric"
3013msgstr ""
3014
3015msgid "Matte Labels"
3016msgstr ""
3017
3018msgid "Matte Optical Disc"
3019msgstr ""
3020
3021msgid "Matte Photo Paper"
ef8c0810
MS
3022msgstr ""
3023
737b017e
MS
3024msgid "Media Size"
3025msgstr "Dimensione del supporto"
3026
737b017e
MS
3027msgid "Media Source"
3028msgstr "Sorgente multimediale"
3029
737b017e
MS
3030msgid "Media Type"
3031msgstr "Tipo di supporto"
3032
737b017e
MS
3033msgid "Memory allocation error"
3034msgstr "Errore di allocazione della memoria"
3035
c3355394
MS
3036msgid "Metal"
3037msgstr ""
3038
3039msgid "Metal Glossy"
3040msgstr ""
3041
3042msgid "Metal High Gloss"
3043msgstr ""
3044
3045msgid "Metal Matte"
3046msgstr ""
3047
3048msgid "Metal Satin"
3049msgstr ""
3050
3051msgid "Metal Semi Gloss"
3052msgstr ""
3053
16b0b411
MS
3054msgid "Mid-Weight Paper"
3055msgstr ""
3056
ef8c0810
MS
3057msgid "Middle"
3058msgstr ""
3059
737b017e
MS
3060msgid "Missing CloseGroup"
3061msgstr "Manca CloseGroup"
3062
737b017e
MS
3063msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3064msgstr "Manca la libreria di PPD-Adobe-4.x"
3065
737b017e
MS
3066msgid "Missing asterisk in column 1"
3067msgstr "Manca l'asterisco nella colonna 1"
3068
737b017e
MS
3069msgid "Missing document-number attribute."
3070msgstr "Manca l'attributo di document-number."
3071
737b017e
MS
3072#, c-format
3073msgid "Missing double quote on line %d."
3074msgstr "Mancano le virgolette alla riga %d."
3075
737b017e
MS
3076msgid "Missing form variable"
3077msgstr "Manca la variabile del modulo"
3078
737b017e
MS
3079msgid "Missing last-document attribute in request."
3080msgstr "Manca l'attributo last-document nella richiesta."
3081
737b017e
MS
3082msgid "Missing media or media-col."
3083msgstr "Manca media o media-col."
3084
737b017e
MS
3085msgid "Missing media-size in media-col."
3086msgstr "Manca media-size in media-col."
3087
737b017e
MS
3088msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3089msgstr "Manca l'attributo notify-subscription-ids."
3090
737b017e
MS
3091msgid "Missing option keyword"
3092msgstr "Manca la parola chiave dell'opzione"
3093
737b017e
MS
3094msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3095msgstr "Manca l'attributo di requesting-user-name."
3096
f7c7eff7
MS
3097#, c-format
3098msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3099msgstr ""
3100
737b017e
MS
3101msgid "Missing required attributes."
3102msgstr "Mancano gli attributi richiesti."
3103
fa84ca4b
MS
3104msgid "Missing resource in URI"
3105msgstr ""
3106
3107msgid "Missing scheme in URI"
3108msgstr ""
3109
737b017e
MS
3110#, c-format
3111msgid "Missing value on line %d."
3112msgstr "Manca il valore alla riga %d."
3113
737b017e
MS
3114msgid "Missing value string"
3115msgstr "Manca la stringa del valore"
3116
737b017e
MS
3117msgid "Missing x-dimension in media-size."
3118msgstr "Manca x-dimension in media-size."
3119
737b017e
MS
3120msgid "Missing y-dimension in media-size."
3121msgstr "Manca y-dimension in media-size."
3122
737b017e
MS
3123#, c-format
3124msgid ""
3125"Model: name = %s\n"
3126" natural_language = %s\n"
3127" make-and-model = %s\n"
3128" device-id = %s"
3129msgstr ""
3130"Modello: nome = %s\n"
3131" lingua_naturale = %s\n"
3132" marca-e-modello = %s\n"
3133" device-id = %s"
3134
737b017e
MS
3135msgid "Modifiers:"
3136msgstr "Modificatori:"
3137
737b017e
MS
3138msgid "Modify Class"
3139msgstr "Modifica la classe"
3140
737b017e
MS
3141msgid "Modify Printer"
3142msgstr "Modifica la stampante"
3143
c3355394
MS
3144msgid "Mounting Tape"
3145msgstr ""
3146
737b017e
MS
3147msgid "Move All Jobs"
3148msgstr "Sposta tutti le stampe"
3149
737b017e
MS
3150msgid "Move Job"
3151msgstr "Sposta il processo"
3152
737b017e
MS
3153msgid "Moved Permanently"
3154msgstr "Spostato in modo permanente"
3155
c3355394
MS
3156msgid "Multi Layer"
3157msgstr ""
3158
3159msgid "Multi Part Form"
3160msgstr ""
3161
97374a72
MS
3162msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
3163msgstr ""
3164
3165msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
3166msgstr ""
3167
3168msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
3169msgstr ""
3170
3171msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
3172msgstr ""
3173
ef8c0810
MS
3174msgid "Multipurpose"
3175msgstr ""
3176
16b0b411
MS
3177msgid "Multipurpose Paper"
3178msgstr ""
3179
97374a72
MS
3180msgid "My Mailbox"
3181msgstr ""
3182
737b017e
MS
3183msgid "NULL PPD file pointer"
3184msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
3185
737b017e
MS
3186msgid "Name OID uses indefinite length"
3187msgstr "Il nome OID utilizza una lunghezza indefinita"
3188
737b017e
MS
3189msgid "Nested classes are not allowed."
3190msgstr "Le classi nidificate non sono consentite."
3191
7aeb3615
MS
3192msgid "New credentials are not valid for name."
3193msgstr ""
3194
3195msgid "New credentials are older than stored credentials."
3196msgstr ""
3197
737b017e
MS
3198msgid "No"
3199msgstr "No"
3200
737b017e
MS
3201msgid "No Content"
3202msgstr "Nessun contenuto"
3203
a946858f
MS
3204msgid "No IPP attributes."
3205msgstr ""
3206
737b017e
MS
3207msgid "No PPD name"
3208msgstr "Nessun nome del PPD"
3209
737b017e
MS
3210msgid "No VarBind SEQUENCE"
3211msgstr "Nessuna SEQUENZA di VarBind"
3212
737b017e
MS
3213msgid "No Windows printer drivers are installed."
3214msgstr "Non è stato installato nessun driver della stampante di Windows."
3215
737b017e
MS
3216msgid "No active connection"
3217msgstr "Nessuna connessione attiva"
3218
82bf2283
MS
3219msgid "No active connection."
3220msgstr ""
3221
737b017e
MS
3222#, c-format
3223msgid "No active jobs on %s."
3224msgstr "Nessun processo attivo su %s."
3225
737b017e
MS
3226msgid "No attributes in request."
3227msgstr "Nessun attributo nella richiesta."
3228
737b017e
MS
3229msgid "No authentication information provided."
3230msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita."
3231
7aeb3615
MS
3232msgid "No common name specified."
3233msgstr ""
3234
737b017e
MS
3235msgid "No community name"
3236msgstr "Nessun nome della comunità"
3237
737b017e
MS
3238msgid "No default printer."
3239msgstr "Nessuna stampante predefinita."
3240
737b017e
MS
3241msgid "No destinations added."
3242msgstr "Nessuna destinazione aggiunta."
3243
737b017e 3244msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
fa84ca4b
MS
3245msgstr ""
3246"Non è stato trovato nessun dispositivo URI in argv[0] o nella variabile di "
3247"ambiente DEVICE_URI."
737b017e 3248
737b017e
MS
3249msgid "No error-index"
3250msgstr "Nessin error-index"
3251
737b017e
MS
3252msgid "No error-status"
3253msgstr "Nessun error-status"
3254
737b017e
MS
3255msgid "No file in print request."
3256msgstr "Nessun file nella richiesta di stampa."
3257
737b017e
MS
3258msgid "No modification time"
3259msgstr "Nessun orario di modifica"
3260
737b017e
MS
3261msgid "No name OID"
3262msgstr "Nessun nome OID"
3263
737b017e
MS
3264msgid "No pages were found."
3265msgstr "Nessuna pagina è stata trovata."
3266
737b017e
MS
3267msgid "No printer name"
3268msgstr "Nessun nome della stampante"
3269
737b017e
MS
3270msgid "No printer-uri found"
3271msgstr "Non è stato trovato printer-uri"
3272
737b017e
MS
3273msgid "No printer-uri found for class"
3274msgstr "Non è stato trovato printer-uri per la classe"
3275
737b017e
MS
3276msgid "No printer-uri in request."
3277msgstr "Nessun printer-uri nella richiesta."
3278
fa84ca4b
MS
3279msgid "No request URI."
3280msgstr ""
3281
3282msgid "No request protocol version."
3283msgstr ""
3284
82bf2283
MS
3285msgid "No request sent."
3286msgstr ""
3287
737b017e
MS
3288msgid "No request-id"
3289msgstr "Nessun request-id"
3290
7aeb3615
MS
3291msgid "No stored credentials, not valid for name."
3292msgstr ""
3293
737b017e
MS
3294msgid "No subscription attributes in request."
3295msgstr "Nessun attributo della sottoscrizione nella richiesta."
3296
737b017e
MS
3297msgid "No subscriptions found."
3298msgstr "Non è stata trovata nessuna sottoscrizione."
3299
737b017e
MS
3300msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3301msgstr "Nessuna SEQUENZA di variable-bindings"
3302
737b017e
MS
3303msgid "No version number"
3304msgstr "Nessun numero di versione"
3305
a740a849
MS
3306msgid "None"
3307msgstr ""
3308
737b017e
MS
3309msgid "Normal"
3310msgstr "Normale"
3311
737b017e
MS
3312msgid "Not Found"
3313msgstr "Non trovato"
3314
737b017e
MS
3315msgid "Not Implemented"
3316msgstr "Non implementato"
3317
737b017e
MS
3318msgid "Not Modified"
3319msgstr "Non modificato"
3320
737b017e
MS
3321msgid "Not Supported"
3322msgstr "Non supportato"
3323
737b017e
MS
3324msgid "Not allowed to print."
3325msgstr "Non autorizzato a stampare."
3326
737b017e 3327msgid ""
fa84ca4b
MS
3328"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3329"itself."
737b017e 3330msgstr ""
fa84ca4b
MS
3331"Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript "
3332"stesso."
737b017e 3333
737b017e
MS
3334msgid "OK"
3335msgstr "OK"
3336
737b017e
MS
3337msgid "Off (1-Sided)"
3338msgstr "Off (1-Sided)"
3339
16b0b411
MS
3340msgid "Office Recycled Paper"
3341msgstr ""
3342
737b017e
MS
3343msgid "Online Help"
3344msgstr "Guida in linea"
3345
f7c7eff7
MS
3346msgid "Only local users can create a local printer."
3347msgstr ""
3348
737b017e
MS
3349#, c-format
3350msgid "Open of %s failed: %s"
3351msgstr "L'apertura di %s non è andata a buon fine: %s"
3352
737b017e
MS
3353msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3354msgstr "OpenGroup senza prima un CloseGroup"
3355
737b017e
MS
3356msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3357msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza prima un CloseUI/JCLCloseUI"
3358
737b017e
MS
3359msgid "Operation Policy"
3360msgstr "Policy dell'operazione"
3361
c3355394
MS
3362msgid "Optical Disc"
3363msgstr ""
3364
737b017e
MS
3365#, c-format
3366msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3367msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature."
3368
737b017e
MS
3369msgid "Options Installed"
3370msgstr "Opzioni installate"
3371
737b017e
MS
3372msgid "Options:"
3373msgstr "Opzioni:"
3374
ef8c0810
MS
3375msgid "Other"
3376msgstr ""
3377
737b017e
MS
3378msgid "Out of date PPD cache file."
3379msgstr "Il file della cache del PPD non è aggiornato."
3380
737b017e
MS
3381msgid "Out of memory."
3382msgstr "Memoria insufficiente."
3383
737b017e
MS
3384msgid "Output Mode"
3385msgstr "Modalità di output"
3386
fa84ca4b
MS
3387msgid "Output bin is almost full."
3388msgstr ""
737b017e 3389
fa84ca4b
MS
3390msgid "Output bin is full."
3391msgstr ""
737b017e 3392
fa84ca4b
MS
3393msgid "Output bin is missing."
3394msgstr ""
737b017e 3395
737b017e
MS
3396msgid "PASS"
3397msgstr "OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO"
3398
737b017e
MS
3399msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3400msgstr "Il pacchetto non contiene un Get-Response-PDU"
3401
737b017e
MS
3402msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3403msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA"
3404
c3355394
MS
3405msgid "Paper"
3406msgstr ""
3407
fa84ca4b
MS
3408msgid "Paper jam."
3409msgstr ""
3410
3411msgid "Paper tray is almost empty."
3412msgstr ""
3413
3414msgid "Paper tray is empty."
3415msgstr ""
3416
3417msgid "Paper tray is missing."
3418msgstr ""
3419
ef8c0810
MS
3420msgid "Parallel Fold"
3421msgstr ""
3422
737b017e
MS
3423#, c-format
3424msgid "Password for %s on %s? "
3425msgstr "Password di %s su %s? "
3426
737b017e
MS
3427#, c-format
3428msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3429msgstr "La password di %s richiesta per accedere a %s tramite SAMBA:"
3430
737b017e
MS
3431msgid "Pause Class"
3432msgstr "Metti in pausa la classe"
3433
737b017e
MS
3434msgid "Pause Printer"
3435msgstr "Metti in pausa la stampante"
3436
c3355394
MS
3437msgid "Permanent Labels"
3438msgstr ""
3439
737b017e
MS
3440msgid "Photo"
3441msgstr "Foto"
3442
c3355394
MS
3443msgid "Photo Film"
3444msgstr ""
3445
c3355394
MS
3446msgid "Photo Paper"
3447msgstr ""
3448
16b0b411
MS
3449msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
3450msgstr ""
3451
3452msgid "Photo Paper Pro Platinum"
c3355394
MS
3453msgstr ""
3454
3455msgid "Plain Envelope"
3456msgstr ""
3457
737b017e
MS
3458msgid "Plain Paper"
3459msgstr "Carta comune"
3460
c3355394
MS
3461msgid "Plastic"
3462msgstr ""
3463
3464msgid "Plastic Archival"
3465msgstr ""
3466
3467msgid "Plastic Colored"
3468msgstr ""
3469
3470msgid "Plastic Glossy"
3471msgstr ""
3472
3473msgid "Plastic High Gloss"
3474msgstr ""
3475
3476msgid "Plastic Matte"
3477msgstr ""
3478
3479msgid "Plastic Satin"
3480msgstr ""
3481
3482msgid "Plastic Semi Gloss"
3483msgstr ""
3484
3485msgid "Plate"
3486msgstr ""
3487
737b017e
MS
3488msgid "Policies"
3489msgstr "Policy"
3490
c3355394
MS
3491msgid "Polyester"
3492msgstr ""
3493
737b017e
MS
3494msgid "Port Monitor"
3495msgstr "Controllo della porta"
3496
ef8c0810
MS
3497msgid "Poster Fold"
3498msgstr ""
3499
c3355394
MS
3500msgid "Pre Cut Tabs"
3501msgstr ""
3502
16b0b411
MS
3503msgid "Premium Inkjet Paper"
3504msgstr ""
3505
3506msgid "Premium Photo Glossy Paper"
3507msgstr ""
3508
3509msgid "Premium Presentation Matte Paper"
3510msgstr ""
3511
737b017e
MS
3512msgid "Preparing to print."
3513msgstr "Preparazione per la stampa."
3514
c3355394
MS
3515msgid "Preprinted Envelope"
3516msgstr ""
3517
3518msgid "Preprinted Paper"
3519msgstr ""
3520
737b017e
MS
3521msgid "Print Job:"
3522msgstr "Processo di stampa:"
3523
ef8c0810
MS
3524msgid "Print Quality"
3525msgstr ""
3526
737b017e
MS
3527msgid "Print Self-Test Page"
3528msgstr "Stampa la pagina Self-Test"
3529
737b017e
MS
3530msgid "Print Test Page"
3531msgstr "Stampa pagina di prova"
3532
737b017e
MS
3533msgid "Print file sent."
3534msgstr "Il file di stampa è stato inviato."
3535
737b017e
MS
3536msgid "Print job canceled at printer."
3537msgstr "Il processo di stampa è stato annullato."
3538
737b017e
MS
3539msgid "Print job too large."
3540msgstr "Il processo di stampa è troppo grande."
3541
737b017e
MS
3542msgid "Print job was not accepted."
3543msgstr "Il processo di stampa non è stato accettato."
3544
f7c7eff7
MS
3545#, c-format
3546msgid "Printer \"%s\" already exists."
3547msgstr ""
3548
737b017e
MS
3549msgid "Printer Added"
3550msgstr "La stampante è stata aggiunta"
3551
737b017e
MS
3552msgid "Printer Deleted"
3553msgstr "La stampante è stata eliminata"
3554
737b017e
MS
3555msgid "Printer Modified"
3556msgstr "La stampante è stata modificata"
3557
737b017e
MS
3558msgid "Printer Paused"
3559msgstr "La stampante è stata messa in pausa"
3560
737b017e
MS
3561msgid "Printer cannot print supplied content."
3562msgstr "La stampante non può stampare il contenuto fornito."
3563
737b017e
MS
3564msgid "Printer cannot print with supplied options."
3565msgstr "La stampante non può stampare con le opzioni fornite."
3566
a946858f
MS
3567msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
3568msgstr ""
3569
737b017e
MS
3570msgid "Printer:"
3571msgstr "Stampante:"
3572
737b017e
MS
3573msgid "Printers"
3574msgstr "Stampanti"
3575
737b017e 3576#, c-format
fa84ca4b
MS
3577msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3578msgstr ""
737b017e 3579
ef8c0810
MS
3580msgid "Punch"
3581msgstr ""
3582
c3355394
MS
3583msgid "Punched Paper"
3584msgstr ""
3585
737b017e
MS
3586msgid "Quota limit reached."
3587msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto."
3588
737b017e
MS
3589msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3590msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3591
ef8c0810
MS
3592msgid "Rear"
3593msgstr ""
3594
97374a72
MS
3595msgid "Rear Tray"
3596msgstr ""
3597
737b017e
MS
3598msgid "Reject Jobs"
3599msgstr "Stampe rifiutate"
3600
737b017e
MS
3601#, c-format
3602msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3603msgstr "L'host remosto non ha accettato il controllo (%d)."
3604
737b017e
MS
3605#, c-format
3606msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3607msgstr "L'host remoto non ha accettato i dati (%d)."
3608
737b017e
MS
3609msgid "Request Entity Too Large"
3610msgstr "Entità della richiesta troppo grande"
3611
737b017e
MS
3612msgid "Resolution"
3613msgstr "Risoluzione"
3614
737b017e
MS
3615msgid "Resume Class"
3616msgstr "Riprendi la classe"
3617
737b017e
MS
3618msgid "Resume Printer"
3619msgstr "Riprendi la stampante"
3620
ef8c0810
MS
3621msgid "Right"
3622msgstr ""
3623
3624msgid "Right Gate Fold"
3625msgstr ""
3626
97374a72
MS
3627msgid "Right Tray"
3628msgstr ""
3629
c3355394
MS
3630msgid "Roll"
3631msgstr ""
3632
ef8c0810
MS
3633msgid "Roll 1"
3634msgstr ""
3635
3636msgid "Roll 10"
3637msgstr ""
3638
3639msgid "Roll 2"
3640msgstr ""
3641
3642msgid "Roll 3"
3643msgstr ""
3644
3645msgid "Roll 4"
3646msgstr ""
3647
3648msgid "Roll 5"
3649msgstr ""
3650
3651msgid "Roll 6"
3652msgstr ""
3653
3654msgid "Roll 7"
3655msgstr ""
3656
3657msgid "Roll 8"
3658msgstr ""
3659
3660msgid "Roll 9"
3661msgstr ""
3662
737b017e
MS
3663#, c-format
3664msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3665msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3666
737b017e
MS
3667msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3668msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita"
3669
737b017e
MS
3670msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3671msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
3672
ef8c0810
MS
3673msgid "Saddle Stitch"
3674msgstr ""
3675
c3355394
MS
3676msgid "Satin Labels"
3677msgstr ""
3678
3679msgid "Satin Optical Disc"
3680msgstr ""
3681
3682msgid "Satin Photo Paper"
3683msgstr ""
3684
3685msgid "Screen"
3686msgstr ""
3687
3688msgid "Screen Paged"
3689msgstr ""
3690
3691msgid "Security Labels"
ef8c0810
MS
3692msgstr ""
3693
737b017e
MS
3694msgid "See Other"
3695msgstr "Vedi altro"
3696
f7c7eff7
MS
3697msgid "See remote printer."
3698msgstr ""
3699
c3355394
MS
3700msgid "Self Adhesive"
3701msgstr ""
3702
3703msgid "Self Adhesive Film"
3704msgstr ""
3705
7aeb3615
MS
3706msgid "Self-signed credentials are blocked."
3707msgstr ""
3708
c3355394
MS
3709msgid "Semi-Gloss Fabric"
3710msgstr ""
3711
3712msgid "Semi-Gloss Labels"
3713msgstr ""
3714
3715msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
3716msgstr ""
3717
3718msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
ef8c0810
MS
3719msgstr ""
3720
737b017e
MS
3721msgid "Sending data to printer."
3722msgstr "Invio dei dati alla stampante."
3723
737b017e
MS
3724msgid "Server Restarted"
3725msgstr "Il server è stato riavviato"
3726
737b017e
MS
3727msgid "Server Security Auditing"
3728msgstr "Revisione della sicurezza del server"
3729
737b017e
MS
3730msgid "Server Started"
3731msgstr "Il server è stato avviato"
3732
737b017e
MS
3733msgid "Server Stopped"
3734msgstr "Il server è stato fermato"
3735
fa84ca4b
MS
3736msgid "Server credentials not set."
3737msgstr ""
3738
737b017e
MS
3739msgid "Service Unavailable"
3740msgstr "Servizio non disponibile"
3741
737b017e
MS
3742msgid "Set Allowed Users"
3743msgstr "Imposta gli utenti autorizzati"
3744
737b017e
MS
3745msgid "Set As Server Default"
3746msgstr "Imposta come server predefinito"
3747
737b017e
MS
3748msgid "Set Class Options"
3749msgstr "Imposta le opzioni della classe"
3750
737b017e
MS
3751msgid "Set Printer Options"
3752msgstr "Imposta le opzioni della stampante"
3753
737b017e
MS
3754msgid "Set Publishing"
3755msgstr "Imposta la pubblicazione"
3756
737b017e
MS
3757msgid "Short-Edge (Landscape)"
3758msgstr "Short-Edge (Landscape)"
3759
c3355394
MS
3760msgid "Shrink Foil"
3761msgstr ""
3762
ef8c0810
MS
3763msgid "Side"
3764msgstr ""
3765
97374a72
MS
3766msgid "Side Tray"
3767msgstr ""
3768
c3355394
MS
3769msgid "Single Face"
3770msgstr ""
3771
ef8c0810
MS
3772msgid "Single Punch (Landscape)"
3773msgstr ""
3774
3775msgid "Single Punch (Portrait)"
3776msgstr ""
3777
3778msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
3779msgstr ""
3780
3781msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
3782msgstr ""
3783
3784msgid "Single Staple (Landscape)"
3785msgstr ""
3786
3787msgid "Single Staple (Portrait)"
3788msgstr ""
3789
3790msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
3791msgstr ""
3792
3793msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
3794msgstr ""
3795
c3355394
MS
3796msgid "Single Wall Cardboard"
3797msgstr ""
3798
3799msgid "Sleeve"
3800msgstr ""
3801
737b017e
MS
3802#, c-format
3803msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3804msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
3805
97374a72
MS
3806msgid "Stacker 1"
3807msgstr ""
3808
3809msgid "Stacker 10"
3810msgstr ""
3811
3812msgid "Stacker 2"
3813msgstr ""
3814
3815msgid "Stacker 3"
3816msgstr ""
3817
3818msgid "Stacker 4"
3819msgstr ""
3820
3821msgid "Stacker 5"
3822msgstr ""
3823
3824msgid "Stacker 6"
3825msgstr ""
3826
3827msgid "Stacker 7"
3828msgstr ""
3829
3830msgid "Stacker 8"
3831msgstr ""
3832
3833msgid "Stacker 9"
3834msgstr ""
3835
ef8c0810
MS
3836msgid "Staple"
3837msgstr ""
3838
3839msgid "Staple Edge"
3840msgstr ""
3841
3842msgid "Staple Edge (Landscape)"
3843msgstr ""
3844
3845msgid "Staple Edge (Portrait)"
3846msgstr ""
3847
3848msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
3849msgstr ""
3850
3851msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
3852msgstr ""
3853
737b017e 3854#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
737b017e
MS
3855msgid "Starting Banner"
3856msgstr "Inizio del banner"
3857
737b017e
MS
3858#, c-format
3859msgid "Starting page %d."
3860msgstr "Pagina iniziale %d."
3861
737b017e
MS
3862#, c-format
3863msgid "Subscription #%d does not exist."
3864msgstr "La sottoscrizione #%d non esiste."
3865
737b017e
MS
3866msgid "Substitutions:"
3867msgstr "Sottoscrizioni:"
3868
737b017e
MS
3869msgid "Switching Protocols"
3870msgstr "Protocolli di commutazione"
3871
c3355394
MS
3872msgid "Tab Stock"
3873msgstr ""
3874
737b017e
MS
3875#, c-format
3876msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
3877msgstr "L'attributo \"%s\" è richiesto per i processi di stampa."
3878
737b017e
MS
3879#, c-format
3880msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
3881msgstr "L'attributo %s non può essere fornito con job-ids."
3882
737b017e
MS
3883#, c-format
3884msgid ""
0d117484 3885"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
737b017e 3886msgstr ""
737b017e 3887
737b017e
MS
3888#, c-format
3889msgid ""
3890"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
3891msgstr ""
fa84ca4b
MS
3892"L'attributo dell'operazione '%s' non può essere fornito in una richiesta "
3893"Create-Job."
737b017e 3894
737b017e
MS
3895#, c-format
3896msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3897msgstr "Il file PPD \"%s\" non è stato trovato."
3898
737b017e
MS
3899#, c-format
3900msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3901msgstr "Non è possibile aprire il file PPD \"%s\": %s"
3902
737b017e
MS
3903msgid "The PPD file could not be opened."
3904msgstr "Il file PPD non può essere aperto."
3905
737b017e
MS
3906msgid ""
3907"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3908"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3909msgstr ""
3910"Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può "
3911"contenere spazi, barre (/) o cancelletto (#)."
3912
737b017e
MS
3913msgid "The developer unit needs to be replaced."
3914msgstr "L'unità di sviluppo deve essere sostituita."
3915
737b017e
MS
3916msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3917msgstr "L'unità di sviluppo dovrà essere sostituita a breve."
3918
737b017e
MS
3919msgid "The fuser's temperature is high."
3920msgstr "La temperatura di fusione è alta."
3921
737b017e
MS
3922msgid "The fuser's temperature is low."
3923msgstr "La temperatura di fusione è bassa."
3924
737b017e
MS
3925msgid ""
3926"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
3927msgstr ""
fa84ca4b
MS
3928"L'attributo notify-lease-duration non può essere utilizzato con le "
3929"sottoscrizioni del processo."
737b017e 3930
737b017e
MS
3931#, c-format
3932msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
3933msgstr "Il valore di notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)."
3934
737b017e
MS
3935msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3936msgstr "Il fotoconduttore ottico deve essere sostituito."
3937
737b017e
MS
3938msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3939msgstr "Il fotoconduttore ottico dovrà essere sostituito a breve."
3940
737b017e 3941msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
fa84ca4b
MS
3942msgstr ""
3943"La configurazione della stampante è errata oppure la stampante non esiste "
3944"più."
737b017e 3945
737b017e
MS
3946msgid "The printer did not respond."
3947msgstr "La stampante non ha risposto."
3948
737b017e
MS
3949msgid "The printer is in use."
3950msgstr "La stampante è in uso."
3951
fa84ca4b
MS
3952msgid "The printer is low on ink."
3953msgstr ""
3954
3955msgid "The printer is low on toner."
3956msgstr ""
3957
737b017e
MS
3958msgid "The printer is not connected."
3959msgstr "La stampante non è connessa."
3960
737b017e
MS
3961msgid "The printer is not responding."
3962msgstr "La stampante non risponde."
3963
737b017e
MS
3964msgid "The printer is now connected."
3965msgstr "Adesso la stampante è connessa."
3966
737b017e
MS
3967msgid "The printer is now online."
3968msgstr "Adesso la stampante è online."
3969
737b017e
MS
3970msgid "The printer is offline."
3971msgstr "La stampante è offline."
3972
737b017e
MS
3973msgid "The printer is unreachable at this time."
3974msgstr "In questo momento la stampante non è raggiungibile."
3975
737b017e
MS
3976msgid "The printer may be out of ink."
3977msgstr "L'inchiostro della stampante potrebbe essere esaurito."
3978
737b017e
MS
3979msgid "The printer may be out of toner."
3980msgstr "Il toner della stampante potrebbe essere esaurito."
3981
737b017e 3982msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
fa84ca4b
MS
3983msgstr ""
3984"La stampante potrebbe non esistere oppure non è disponibile in questo "
3985"momento."
737b017e 3986
737b017e
MS
3987msgid ""
3988"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3989"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3990msgstr ""
fa84ca4b
MS
3991"Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri "
3992"stampabili e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del "
3993"cancelletto (#)."
3994
737b017e
MS
3995msgid "The printer or class does not exist."
3996msgstr "Non esiste la stampante o la classe."
3997
737b017e
MS
3998msgid "The printer or class is not shared."
3999msgstr "La stampante o la classe non è condivisa."
4000
737b017e
MS
4001msgid "The printer's cover is open."
4002msgstr "Il coperchio della stampante è aperto."
4003
737b017e
MS
4004msgid "The printer's door is open."
4005msgstr "La porta della stampante è aperta."
4006
737b017e
MS
4007msgid "The printer's interlock is open."
4008msgstr "Il blocco della stampante è aperto."
4009
737b017e
MS
4010msgid "The printer's waste bin is almost full."
4011msgstr "Il cestino della stampante è quasi pieno."
4012
737b017e
MS
4013msgid "The printer's waste bin is full."
4014msgstr "Il cestino della stampante è pieno."
4015
737b017e
MS
4016#, c-format
4017msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4018msgstr "Il printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi."
4019
737b017e
MS
4020msgid "The printer-uri attribute is required."
4021msgstr "L'attributo printer-uri è richiesto."
4022
737b017e
MS
4023msgid ""
4024"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4025msgstr ""
4026"Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4027
737b017e
MS
4028msgid ""
4029"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4030msgstr ""
fa84ca4b
MS
4031"Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME"
4032"\"."
737b017e 4033
737b017e
MS
4034msgid ""
4035"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4036"(?), or the pound sign (#)."
4037msgstr ""
fa84ca4b
MS
4038"Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti "
4039"interrogativi (?) o cancelletto (#)."
737b017e 4040
737b017e
MS
4041msgid ""
4042"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4043"enable it."
4044msgstr ""
fa84ca4b
MS
4045"L'interfaccia web è attualmente disabilitata. Avviare \"cupsctl "
4046"WebInterface=yes\" per abilitarla."
737b017e 4047
737b017e
MS
4048#, c-format
4049msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4050msgstr "Il valore which-jobs \"%s\" non è supportato."
4051
737b017e
MS
4052msgid "There are too many subscriptions."
4053msgstr "Ci sono troppe sottoscrizioni."
4054
737b017e
MS
4055msgid "There was an unrecoverable USB error."
4056msgstr "Si è verificato un errore irreversibile sulla porta USB."
4057
737b017e
MS
4058msgid "Too many active jobs."
4059msgstr "Troppe stampe attive."
4060
737b017e
MS
4061#, c-format
4062msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4063msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)."
4064
737b017e
MS
4065#, c-format
4066msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4067msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
4068
ef8c0810
MS
4069msgid "Top"
4070msgstr ""
4071
97374a72
MS
4072msgid "Top Tray"
4073msgstr ""
4074
c3355394
MS
4075msgid "Tractor"
4076msgstr ""
4077
4078msgid "Transfer"
4079msgstr ""
4080
737b017e
MS
4081msgid "Transparency"
4082msgstr "Trasparenza"
4083
737b017e
MS
4084msgid "Tray 1"
4085msgstr "Vassoio 1"
4086
ef8c0810
MS
4087msgid "Tray 10"
4088msgstr ""
4089
4090msgid "Tray 11"
4091msgstr ""
4092
4093msgid "Tray 12"
4094msgstr ""
4095
4096msgid "Tray 13"
4097msgstr ""
4098
4099msgid "Tray 14"
4100msgstr ""
4101
4102msgid "Tray 15"
4103msgstr ""
4104
4105msgid "Tray 16"
4106msgstr ""
4107
4108msgid "Tray 17"
4109msgstr ""
4110
4111msgid "Tray 18"
4112msgstr ""
4113
4114msgid "Tray 19"
4115msgstr ""
4116
737b017e
MS
4117msgid "Tray 2"
4118msgstr "Vassoio 2"
4119
ef8c0810
MS
4120msgid "Tray 20"
4121msgstr ""
4122
737b017e
MS
4123msgid "Tray 3"
4124msgstr "Vassoio 3"
4125
737b017e
MS
4126msgid "Tray 4"
4127msgstr "Vassoio 4"
4128
ef8c0810
MS
4129msgid "Tray 5"
4130msgstr ""
4131
4132msgid "Tray 6"
4133msgstr ""
4134
4135msgid "Tray 7"
4136msgstr ""
4137
4138msgid "Tray 8"
4139msgstr ""
4140
4141msgid "Tray 9"
4142msgstr ""
4143
4144msgid "Triple Staple (Landscape)"
4145msgstr ""
4146
4147msgid "Triple Staple (Portrait)"
4148msgstr ""
4149
4150msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
4151msgstr ""
4152
4153msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
4154msgstr ""
4155
c3355394
MS
4156msgid "Triple Wall Cardboard"
4157msgstr ""
4158
7aeb3615
MS
4159msgid "Trust on first use is disabled."
4160msgstr ""
4161
737b017e
MS
4162msgid "URI Too Long"
4163msgstr "L'URI è troppo lungo"
4164
fa84ca4b
MS
4165msgid "URI too large"
4166msgstr ""
4167
737b017e
MS
4168msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4169msgstr "Non è possibile accedere al file cupsd.conf"
4170
737b017e
MS
4171msgid "Unable to access help file."
4172msgstr "Non è possibile accedere al file help."
4173
737b017e
MS
4174msgid "Unable to add RSS subscription"
4175msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS"
4176
737b017e
MS
4177msgid "Unable to add class"
4178msgstr "Non è possibile aggiungere la classe"
4179
737b017e
MS
4180msgid "Unable to add document to print job."
4181msgstr "Non è possibile aggiungere il documento al processo di stampa."
4182
737b017e
MS
4183#, c-format
4184msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4185msgstr "Non è possibile aggiungere il processo alla destinazione \"%s\"."
4186
737b017e
MS
4187msgid "Unable to add printer"
4188msgstr "Non è possibile aggiungere la stampante"
4189
737b017e
MS
4190msgid "Unable to allocate memory for file types."
4191msgstr "Non è possibile allocare la memoria per i tipi di file."
4192
737b017e
MS
4193msgid "Unable to allocate memory for page info"
4194msgstr "Non è possibile allocare la memoria per le info della pagina"
4195
737b017e
MS
4196msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4197msgstr "Non è possibile allocare memoria per array di pagine"
4198
737b017e
MS
4199msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4200msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS"
4201
737b017e
MS
4202msgid "Unable to cancel print job."
4203msgstr "Non è possibile eliminare il processo di stampa."
4204
737b017e
MS
4205msgid "Unable to change printer"
4206msgstr "Non è possibile modificare la stampante"
4207
737b017e
MS
4208msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4209msgstr "Non è possibile modificare l'attributo printer-is-shared"
4210
737b017e
MS
4211msgid "Unable to change server settings"
4212msgstr "Non è possibile modificare le impostazioni del server"
4213
737b017e
MS
4214#, c-format
4215msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4216msgstr "Non è possibile compilare l'espressione regolare mimeMediaType: %s."
4217
737b017e
MS
4218#, c-format
4219msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4220msgstr "Non è possibile compilare l'espressione regolare naturalLanguage: %s."
4221
737b017e
MS
4222msgid "Unable to configure printer options."
4223msgstr "Non è possibile configurare le opzioni della stampante."
4224
737b017e
MS
4225msgid "Unable to connect to host."
4226msgstr "Non è possibile connettersi all'host."
4227
737b017e 4228msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
fa84ca4b
MS
4229msgstr ""
4230"Non è possibile contattare la stampante, in coda nella classe della "
4231"stampante successiva."
737b017e 4232
737b017e
MS
4233#, c-format
4234msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
fa84ca4b
MS
4235msgstr ""
4236"Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS a 64-bit (%d)."
737b017e 4237
737b017e
MS
4238#, c-format
4239msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
fa84ca4b
MS
4240msgstr ""
4241"Non è possibile copiare i driver della stampante di Windows a 64-bit (%d)."
737b017e 4242
737b017e
MS
4243#, c-format
4244msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4245msgstr "Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS (%d)."
4246
737b017e
MS
4247#, c-format
4248msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4249msgstr "Non è possibile copiare il file PPD - %s"
4250
737b017e
MS
4251msgid "Unable to copy PPD file."
4252msgstr "Non è possibile copiare il file PPD."
4253
737b017e
MS
4254#, c-format
4255msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4256msgstr "Non è possibile copiare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)."
4257
737b017e
MS
4258#, c-format
4259msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4260msgstr "Non è possibile copiare i driver di Windows 9x della stampante (%d)."
4261
7aeb3615
MS
4262msgid "Unable to create credentials from array."
4263msgstr ""
4264
737b017e
MS
4265msgid "Unable to create printer-uri"
4266msgstr "Non è possibile creare il printer-uri"
4267
f7c7eff7
MS
4268msgid "Unable to create printer."
4269msgstr ""
4270
fa84ca4b
MS
4271msgid "Unable to create server credentials."
4272msgstr ""
4273
737b017e
MS
4274msgid "Unable to create temporary file"
4275msgstr "Non è possibile creare un file temporaneo"
4276
737b017e
MS
4277msgid "Unable to delete class"
4278msgstr "Non è possibile eliminare la classe"
4279
737b017e
MS
4280msgid "Unable to delete printer"
4281msgstr "Non è possibile eliminare la stampante"
4282
737b017e
MS
4283msgid "Unable to do maintenance command"
4284msgstr "Non è possibile avviare il comando della manutenzione"
4285
737b017e
MS
4286msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4287msgstr "Non è possibile editare i file cupsd.conf più grandi di 1MB"
4288
737b017e
MS
4289msgid ""
4290"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4291msgstr ""
fa84ca4b
MS
4292"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (catena di "
4293"certificati non validi)."
737b017e 4294
737b017e
MS
4295msgid ""
4296"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4297msgstr ""
fa84ca4b
MS
4298"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il certificato "
4299"non è ancora valido)."
737b017e 4300
737b017e 4301msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
fa84ca4b
MS
4302msgstr ""
4303"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il certificato è "
4304"scaduto)."
737b017e 4305
737b017e 4306msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
fa84ca4b
MS
4307msgstr ""
4308"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il nome dell'host "
4309"non corrisponde)."
737b017e 4310
737b017e
MS
4311msgid ""
4312"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4313"before responding)."
4314msgstr ""
fa84ca4b
MS
4315"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (peer ha chiuso la "
4316"connessione prima di rispondere)."
737b017e 4317
737b017e
MS
4318msgid ""
4319"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4320msgstr ""
fa84ca4b
MS
4321"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (certificato "
4322"autofirmato)."
737b017e 4323
737b017e
MS
4324msgid ""
4325"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4326msgstr ""
fa84ca4b
MS
4327"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (certificato non "
4328"verificato)."
737b017e 4329
737b017e
MS
4330msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4331msgstr "Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host."
4332
737b017e
MS
4333msgid "Unable to find destination for job"
4334msgstr "Non è possibile trovare la destinazione del processo"
4335
737b017e
MS
4336msgid "Unable to find printer."
4337msgstr "Non è possibile trovare la stampante."
4338
fa84ca4b
MS
4339msgid "Unable to find server credentials."
4340msgstr ""
4341
737b017e
MS
4342msgid "Unable to get backend exit status."
4343msgstr "Non è possibile ottenere lo stato del backend."
4344
737b017e
MS
4345msgid "Unable to get class list"
4346msgstr "Non è possibile ottenere la lista della classe"
4347
737b017e
MS
4348msgid "Unable to get class status"
4349msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della classe"
4350
737b017e
MS
4351msgid "Unable to get list of printer drivers"
4352msgstr "Non è possibile ottenere i driver della stampante"
4353
737b017e
MS
4354msgid "Unable to get printer attributes"
4355msgstr "Non è possibile ottenere gli attributi della stampante"
4356
737b017e
MS
4357msgid "Unable to get printer list"
4358msgstr "Non è possibile ottenere la lista della stampante"
4359
737b017e
MS
4360msgid "Unable to get printer status"
4361msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante"
4362
737b017e
MS
4363msgid "Unable to get printer status."
4364msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante"
4365
737b017e
MS
4366#, c-format
4367msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
fa84ca4b
MS
4368msgstr ""
4369"Non è possibile installare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)."
737b017e 4370
737b017e
MS
4371#, c-format
4372msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
fa84ca4b
MS
4373msgstr ""
4374"Non è possibile installare i driver di Windows 9x della stampante (%d)."
737b017e 4375
737b017e
MS
4376msgid "Unable to load help index."
4377msgstr "Non è possibile caricare l'indice dell'aiuto."
4378
737b017e
MS
4379#, c-format
4380msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4381msgstr "Non è possibile localizzare la stampante \"%s\"."
4382
737b017e
MS
4383msgid "Unable to locate printer."
4384msgstr "Non è possibile localizzare la stampante."
4385
737b017e
MS
4386msgid "Unable to modify class"
4387msgstr "Non è possibile modificare la classe"
4388
737b017e
MS
4389msgid "Unable to modify printer"
4390msgstr "Non è possibile modificare la stampante"
4391
737b017e
MS
4392msgid "Unable to move job"
4393msgstr "Non è possibile spostare il processo"
4394
737b017e
MS
4395msgid "Unable to move jobs"
4396msgstr "Non è possibile spostare le stampe"
4397
737b017e
MS
4398msgid "Unable to open PPD file"
4399msgstr "Non è possibile aprire il file PPD"
4400
737b017e
MS
4401msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4402msgstr "Non è possibile aprire il file cupsd.conf:"
4403
737b017e
MS
4404msgid "Unable to open device file"
4405msgstr "Non è possibile aprire il file del dispositivo:"
4406
737b017e
MS
4407#, c-format
4408msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4409msgstr "Non è possibile aprire il documento #%d nel processo #%d."
4410
737b017e
MS
4411msgid "Unable to open help file."
4412msgstr "Non è possibile aprire il file dell'aiuto."
4413
737b017e
MS
4414msgid "Unable to open print file"
4415msgstr "Non è possibile aprire il file della stampa"
4416
737b017e
MS
4417msgid "Unable to open raster file"
4418msgstr "non è possibile aprire il file del raster"
4419
737b017e
MS
4420msgid "Unable to print test page"
4421msgstr "Non è possibile stampare la pagina di prova"
4422
737b017e
MS
4423msgid "Unable to read print data."
4424msgstr "Non è possibile leggere i dati della stampa."
4425
0d117484
MS
4426msgid "Unable to rename job document file."
4427msgstr ""
4428
f5f2e19e
MS
4429msgid "Unable to resolve printer-uri."
4430msgstr ""
737b017e 4431
737b017e
MS
4432#, c-format
4433msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4434msgstr "Non è possibile avviare \"%s\": %s"
4435
737b017e
MS
4436msgid "Unable to see in file"
4437msgstr "Non è possibile vedere nel file"
4438
737b017e
MS
4439msgid "Unable to send command to printer driver"
4440msgstr "Non è possibile inviare il comando al driver della stampante"
4441
737b017e
MS
4442msgid "Unable to send data to printer."
4443msgstr "Non è possibile inviare i dati alla stampante."
4444
737b017e
MS
4445#, c-format
4446msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4447msgstr "Non è possibile impostare i driver di Windows della stampante (%d)."
4448
737b017e
MS
4449msgid "Unable to set options"
4450msgstr "Non è possibile impostare le opzioni"
4451
737b017e
MS
4452msgid "Unable to set server default"
4453msgstr "Non è possibile impostare il server predefinito"
4454
737b017e
MS
4455msgid "Unable to start backend process."
4456msgstr "Non è possibile avviare il processo del backend."
4457
737b017e
MS
4458msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4459msgstr "Non è possibile caricare il file cupsd.conf"
4460
737b017e
MS
4461msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4462msgstr "Non è possibile utilizzare il driver legacy della classe USB. "
4463
737b017e
MS
4464msgid "Unable to write print data"
4465msgstr "Non è possibile scrivere i dati della stampa"
4466
737b017e
MS
4467#, c-format
4468msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4469msgstr "Non è possibile scrivere i dati della stampa non compressi: %s"
4470
737b017e
MS
4471msgid "Unauthorized"
4472msgstr "Non autorizzato"
4473
737b017e
MS
4474msgid "Units"
4475msgstr "Unità"
4476
737b017e
MS
4477msgid "Unknown"
4478msgstr "Sconosciuto"
4479
737b017e
MS
4480#, c-format
4481msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4482msgstr "Scelta sconosciuta \"%s\" dell'opzione \"%s\"."
4483
737b017e
MS
4484#, c-format
4485msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4486msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione di crittografia: \"%s\"."
4487
737b017e
MS
4488#, c-format
4489msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4490msgstr "ordine del file sconosciuto: \"%s\"."
4491
737b017e
MS
4492#, c-format
4493msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4494msgstr "Formato del carattere sconosciuto: \"%c\"."
4495
f7c7eff7
MS
4496msgid "Unknown hash algorithm."
4497msgstr ""
4498
737b017e
MS
4499msgid "Unknown media size name."
4500msgstr "Nome del formato del supporto sconosciuto."
4501
737b017e
MS
4502#, c-format
4503msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4504msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\" con il valore \"%s\"."
4505
737b017e
MS
4506#, c-format
4507msgid "Unknown option \"%s\"."
4508msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\"."
4509
737b017e
MS
4510#, c-format
4511msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4512msgstr "Modalità di stampa sconosciuta: \"%s\"."
4513
737b017e
MS
4514#, c-format
4515msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4516msgstr "printer-error-policy sconosciuta \"%s\"."
4517
737b017e
MS
4518#, c-format
4519msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4520msgstr "printer-op-policy sconosciuta \"%s\"."
4521
fa84ca4b
MS
4522msgid "Unknown request method."
4523msgstr ""
4524
4525msgid "Unknown request version."
4526msgstr ""
4527
4528msgid "Unknown scheme in URI"
4529msgstr ""
4530
737b017e
MS
4531msgid "Unknown service name."
4532msgstr "Nome del servizio sconosciuto."
4533
737b017e
MS
4534#, c-format
4535msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4536msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione versione: \"%s\"."
4537
737b017e
MS
4538#, c-format
4539msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4540msgstr "Valore di 'compressione' non supportato \"%s\"."
4541
737b017e
MS
4542#, c-format
4543msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4544msgstr "Valore di 'document-format' non supportato \"%s\"."
4545
737b017e
MS
4546msgid "Unsupported 'job-name' value."
4547msgstr "Valore di 'job-name' non supportato."
4548
737b017e
MS
4549#, c-format
4550msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4551msgstr "Il set dei caratteri \"%s\" non è supportato."
4552
737b017e
MS
4553#, c-format
4554msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4555msgstr "Compressione non supportata \"%s\"."
4556
737b017e
MS
4557#, c-format
4558msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4559msgstr "Il formato del documento \"%s\" non è supportato."
4560
737b017e
MS
4561#, c-format
4562msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4563msgstr "Il formato del documento \"%s/%s\" non è supportato."
4564
737b017e
MS
4565#, c-format
4566msgid "Unsupported format \"%s\"."
4567msgstr "Il formato \"%s\" non è supportato."
4568
737b017e
MS
4569msgid "Unsupported margins."
4570msgstr "Margini non supportati."
4571
737b017e
MS
4572msgid "Unsupported media value."
4573msgstr "Il valore del supporto non è supportato."
4574
737b017e
MS
4575#, c-format
4576msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4577msgstr "Il valore %d di number-up non è supportato, usare number-up=1."
4578
737b017e
MS
4579#, c-format
4580msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
fa84ca4b
MS
4581msgstr ""
4582"Il valore %s di number-up-layout non è supportato, usare number-up-"
4583"layout=1rtb."
737b017e 4584
737b017e
MS
4585#, c-format
4586msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4587msgstr "Il valore %s di page-border non è supportato, usare page-border=none."
4588
737b017e
MS
4589msgid "Unsupported raster data."
4590msgstr "I dati del raster non sono supportati."
4591
737b017e
MS
4592msgid "Unsupported value type"
4593msgstr "Tipo di valore non supportato"
4594
737b017e
MS
4595msgid "Upgrade Required"
4596msgstr "È richiesto l'aggiornamento"
4597
737b017e
MS
4598msgid ""
4599"Usage:\n"
4600"\n"
4601" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4602" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4603" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4604" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4605" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4606" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4607msgstr ""
4608"Uso:\n"
4609"\n"
4610" lpadmin [-h server] -d destinazione\n"
4611" lpadmin [-h server] -x destinazione\n"
fa84ca4b
MS
4612" lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m "
4613"modello]\n"
737b017e
MS
4614" [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n"
4615" [-P ppd-file] [-o nome=valore]\n"
4616" [-u allow:utente,utente] [-u deny:utente,utente]"
4617
737b017e
MS
4618#, c-format
4619msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4620msgstr "Uso: %s job-id utente titolo copie opzioni [file]"
4621
737b017e
MS
4622msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4623msgstr "Uso: cupsaddsmb [opzioni] stampante1 ... stampanteN"
4624
737b017e
MS
4625msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4626msgstr "Uso: cupsctl [opzioni] [param=valore ... paramN=valoreN]"
4627
737b017e
MS
4628msgid "Usage: cupsd [options]"
4629msgstr "Uso: cupsd [opzioni]"
4630
84987361
MS
4631msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4632msgstr ""
737b017e 4633
737b017e
MS
4634msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4635msgstr "Uso: cupstestdsc [opzioni] file.ps [... file.ps]"
4636
737b017e
MS
4637msgid ""
4638"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
fa84ca4b 4639msgstr "Uso: cupstestppd [opzioni] file1.ppd[.gz] [... fileN.ppd[.gz]]"
737b017e 4640
737b017e
MS
4641msgid ""
4642"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4643" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4644" ippfind --help\n"
4645" ippfind --version"
4646msgstr ""
4647"Uso: ippfind [opzioni] regtype[,subtype][.dominio.] ... [espressione]\n"
4648" ippfind [opzioni] nome[.regtype[.dominio.]] ... [espressione]\n"
4649" ippfind --help\n"
4650" ippfind --version"
4651
737b017e
MS
4652msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4653msgstr "Uso: ipptool [opzioni] URI file [ ... fileN ]"
4654
737b017e
MS
4655msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4656msgstr "Uso: lpmove job/src dest"
4657
737b017e
MS
4658msgid ""
4659"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4660" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4661" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4662" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4663msgstr ""
4664"Uso: lpoptions [-h server] [-E] -d stampante\n"
4665" lpoptions [-h server] [-E] [-p stampante] -l\n"
4666" lpoptions [-h server] [-E] -p stampante -o opzione[=valore] ...\n"
4667" lpoptions [-h server] [-E] -x stampante"
4668
737b017e
MS
4669msgid ""
4670"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4671msgstr ""
4672"Uso: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:porta]] [-l] [+intervallo]"
4673
737b017e
MS
4674msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4675msgstr "Uso: ppdc [opzioni] file.drv [ ... fileN.drv ]"
4676
737b017e
MS
4677msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4678msgstr "Uso: ppdhtml [opzioni] file.drv >file.html"
4679
737b017e
MS
4680msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4681msgstr "Uso: ppdi [opzioni] file.ppd [ ... fileN.ppd ]"
4682
737b017e
MS
4683msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4684msgstr "Uso: ppdmerge [opzioni] file.ppd [ ... fileN.ppd ]"
4685
737b017e
MS
4686msgid ""
4687"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
fa84ca4b 4688msgstr "Uso: ppdpo [opzioni] -o file.po file.drv [ ... fileN.drv ]"
737b017e 4689
737b017e
MS
4690msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4691msgstr "Uso: snmp [host-o-indirizzo-ip]"
4692
737b017e
MS
4693msgid "Value uses indefinite length"
4694msgstr "Il valore utilizza una lunghezza indefinita"
4695
737b017e
MS
4696msgid "VarBind uses indefinite length"
4697msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita"
4698
c3355394
MS
4699msgid "Vellum Paper"
4700msgstr ""
4701
737b017e
MS
4702msgid "Version uses indefinite length"
4703msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita"
4704
737b017e
MS
4705msgid "Waiting for job to complete."
4706msgstr "In attesa di lavoro da completare."
4707
737b017e
MS
4708msgid "Waiting for printer to become available."
4709msgstr "In attesa che la stampante ritorni disponibile."
4710
737b017e
MS
4711msgid "Waiting for printer to finish."
4712msgstr "In attesa che la stampante finisca."
4713
737b017e 4714msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
fa84ca4b
MS
4715msgstr ""
4716"Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato installato."
737b017e 4717
c3355394
MS
4718msgid "Waterproof Fabric"
4719msgstr ""
4720
737b017e
MS
4721msgid "Web Interface is Disabled"
4722msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata"
4723
c3355394
MS
4724msgid "Wet Film"
4725msgstr ""
4726
4727msgid "Windowed Envelope"
4728msgstr ""
4729
737b017e
MS
4730msgid "Yes"
4731msgstr "Sì"
4732
737b017e
MS
4733#, c-format
4734msgid ""
fa84ca4b
MS
4735"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4736"%s:%d%s</A>."
737b017e 4737msgstr ""
fa84ca4b
MS
4738"Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4739"\">https://%s:%d%s</A>."
737b017e 4740
ef8c0810
MS
4741msgid "Z Fold"
4742msgstr ""
4743
737b017e
MS
4744msgid "aborted"
4745msgstr "interrotto"
4746
44b3f161
MS
4747msgid "accuracy-units"
4748msgstr "Accuracy Units"
4749
4750msgid "accuracy-units.mm"
4751msgstr "Mm"
4752
4753msgid "accuracy-units.nm"
4754msgstr "Nm"
4755
4756msgid "accuracy-units.um"
4757msgstr "Um"
4758
7e7a13a3
MS
4759msgid "baling"
4760msgstr "Bale Output"
4761
44b3f161
MS
4762msgid "baling-type"
4763msgstr "Baling Type"
4764
4765msgid "baling-type.band"
4766msgstr "Band"
4767
4768msgid "baling-type.shrink-wrap"
4769msgstr "Shrink Wrap"
4770
4771msgid "baling-type.wrap"
4772msgstr "Wrap"
4773
4774msgid "baling-when"
4775msgstr "Baling When"
4776
4777msgid "baling-when.after-job"
4778msgstr "After Job"
4779
4780msgid "baling-when.after-sets"
4781msgstr "After Sets"
4782
7e7a13a3
MS
4783msgid "binding"
4784msgstr "Bind Output"
4785
44b3f161
MS
4786msgid "binding-reference-edge"
4787msgstr "Binding Reference Edge"
4788
4789msgid "binding-reference-edge.bottom"
4790msgstr "Bottom"
4791
4792msgid "binding-reference-edge.left"
4793msgstr "Left"
4794
4795msgid "binding-reference-edge.right"
4796msgstr "Right"
4797
4798msgid "binding-reference-edge.top"
4799msgstr "Top"
4800
4801msgid "binding-type"
4802msgstr "Binding Type"
4803
4804msgid "binding-type.adhesive"
4805msgstr "Adhesive"
4806
4807msgid "binding-type.comb"
4808msgstr "Comb"
4809
4810msgid "binding-type.flat"
4811msgstr "Flat"
4812
4813msgid "binding-type.padding"
4814msgstr "Padding"
4815
4816msgid "binding-type.perfect"
4817msgstr "Perfect"
4818
4819msgid "binding-type.spiral"
4820msgstr "Spiral"
4821
4822msgid "binding-type.tape"
4823msgstr "Tape"
4824
4825msgid "binding-type.velo"
4826msgstr "Velo"
4827
737b017e
MS
4828msgid "canceled"
4829msgstr "eliminato"
4830
44b3f161
MS
4831msgid "charge-info-message"
4832msgstr "Charge Info Message"
4833
7e7a13a3
MS
4834msgid "coating"
4835msgstr "Coat Sheets"
4836
44b3f161
MS
4837msgid "coating-sides"
4838msgstr "Coating Sides"
4839
4840msgid "coating-sides.back"
4841msgstr "Back"
4842
4843msgid "coating-sides.both"
4844msgstr "Both"
4845
4846msgid "coating-sides.front"
4847msgstr "Front"
4848
4849msgid "coating-type"
4850msgstr "Coating Type"
4851
4852msgid "coating-type.archival"
4853msgstr "Archival"
4854
4855msgid "coating-type.archival-glossy"
4856msgstr "Archival Glossy"
4857
4858msgid "coating-type.archival-matte"
4859msgstr "Archival Matte"
4860
4861msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
4862msgstr "Archival Semi Gloss"
4863
4864msgid "coating-type.glossy"
4865msgstr "Glossy"
4866
4867msgid "coating-type.high-gloss"
4868msgstr "High Gloss"
4869
4870msgid "coating-type.matte"
4871msgstr "Matte"
4872
4873msgid "coating-type.semi-gloss"
4874msgstr "Semi-Gloss"
4875
4876msgid "coating-type.silicone"
4877msgstr "Silicone"
4878
4879msgid "coating-type.translucent"
4880msgstr "Translucent"
4881
737b017e
MS
4882msgid "completed"
4883msgstr "completato"
4884
44b3f161
MS
4885msgid "confirmation-sheet-print"
4886msgstr "Confirmation Sheet Print"
4887
4888msgid "copies"
4889msgstr "Copies"
4890
4891msgid "cover-back"
4892msgstr "Cover Back"
4893
4894msgid "cover-front"
4895msgstr "Cover Front"
4896
4897msgid "cover-sheet-info"
4898msgstr "Cover Sheet Info"
4899
4900msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
4901msgstr "Date Time"
4902
4903msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
4904msgstr "From Name"
4905
4906msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
4907msgstr "Logo"
4908
4909msgid "cover-sheet-info-supported.message"
4910msgstr "Message"
4911
4912msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
4913msgstr "Organization"
4914
4915msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
4916msgstr "Subject"
4917
4918msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
4919msgstr "To Name"
4920
4921msgid "cover-type"
4922msgstr "Cover Type"
4923
4924msgid "cover-type.no-cover"
4925msgstr "No Cover"
4926
4927msgid "cover-type.print-back"
4928msgstr "Print Back"
4929
4930msgid "cover-type.print-both"
4931msgstr "Print Both"
4932
4933msgid "cover-type.print-front"
4934msgstr "Print Front"
4935
4936msgid "cover-type.print-none"
4937msgstr "Print None"
4938
7e7a13a3
MS
4939msgid "covering"
4940msgstr "Cover Output"
4941
44b3f161
MS
4942msgid "covering-name"
4943msgstr "Covering Name"
4944
4945msgid "covering-name.plain"
4946msgstr "Plain"
4947
4948msgid "covering-name.pre-cut"
4949msgstr "Pre Cut"
4950
4951msgid "covering-name.pre-printed"
4952msgstr "Pre Printed"
4953
737b017e
MS
4954msgid "cups-deviced failed to execute."
4955msgstr "cups-deviced ha smesso di funzionare."
4956
737b017e
MS
4957msgid "cups-driverd failed to execute."
4958msgstr "cups-driverd ha smesso di funzionare."
4959
737b017e
MS
4960#, c-format
4961msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4962msgstr "cupsaddsmb: nessun file PPD per la stampante \"%s\" - %s"
4963
737b017e
MS
4964msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4965msgstr "cupsctl: non è possibile impostare direttamente Listen o Port."
4966
737b017e
MS
4967#, c-format
4968msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4969msgstr "cupsctl: non è possibile connettersi al server: %s"
4970
737b017e
MS
4971#, c-format
4972msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4973msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"%s\""
4974
737b017e
MS
4975#, c-format
4976msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4977msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"-%c\""
4978
737b017e
MS
4979msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4980msgstr "cupsd: dopo l'opzione \"-c\" è previsto il file di configurazione."
4981
737b017e
MS
4982msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4983msgstr "cupsd: dopo l'opzione \"-s\" è previsto il file cups-files.conf."
4984
84987361
MS
4985msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4986msgstr ""
4987
737b017e
MS
4988msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4989msgstr "cupsd: non è consentito il file relativo cups-files.conf."
4990
737b017e
MS
4991msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4992msgstr "cupsd: non è possibile ottenere la directory corrente."
4993
737b017e
MS
4994msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4995msgstr "cupsd: non è possibile ottenere il path del file cups-files.conf."
4996
737b017e
MS
4997#, c-format
4998msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4999msgstr "cupsd: argomento sconosciuto \"%s\" - operazione interrotta."
5000
737b017e
MS
5001#, c-format
5002msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5003msgstr "cupsd: opzione sconosciuta \"%c\" - operazione interrotta."
5004
737b017e
MS
5005#, c-format
5006msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5007msgstr "cupsfilter: il numero del documento non è valido %d."
5008
737b017e
MS
5009#, c-format
5010msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5011msgstr "cupsfilter: l'ID del processo non è valido %d."
5012
737b017e
MS
5013msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5014msgstr "cupsfilter: può essere specificato solo un nome del file."
5015
737b017e
MS
5016#, c-format
5017msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5018msgstr "cupsfilter: non è possibile ottenere il file del processo - %s"
5019
737b017e
MS
5020msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5021msgstr "cupstestppd: l'opzione -q non è compatibile con l'opzione -v."
5022
737b017e
MS
5023msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5024msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q."
5025
44b3f161
MS
5026msgid "detailed-status-message"
5027msgstr "Detailed Status Message"
5028
737b017e
MS
5029#, c-format
5030msgid "device for %s/%s: %s"
5031msgstr "dispositivo per %s/%s: %s"
5032
737b017e
MS
5033#, c-format
5034msgid "device for %s: %s"
5035msgstr "dispositivo per %s: %s"
5036
7e7a13a3
MS
5037msgid "document-copies"
5038msgstr "Copies"
737b017e 5039
44b3f161
MS
5040msgid "document-state"
5041msgstr "Document State"
737b017e 5042
44b3f161
MS
5043msgid "document-state-reasons"
5044msgstr "Detailed Document State"
737b017e 5045
44b3f161
MS
5046msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5047msgstr "Aborted By System"
737b017e 5048
44b3f161
MS
5049msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5050msgstr "Canceled At Device"
737b017e 5051
44b3f161
MS
5052msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5053msgstr "Canceled By Operator"
737b017e 5054
44b3f161
MS
5055msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5056msgstr "Canceled By User"
737b017e 5057
44b3f161
MS
5058msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5059msgstr "Completed Successfully"
737b017e 5060
44b3f161
MS
5061msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5062msgstr "Completed With Errors"
737b017e 5063
44b3f161
MS
5064msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5065msgstr "Completed With Warnings"
737b017e 5066
44b3f161
MS
5067msgid "document-state-reasons.compression-error"
5068msgstr "Compression Error"
737b017e 5069
44b3f161
MS
5070msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5071msgstr "Data Insufficient"
737b017e 5072
44b3f161
MS
5073msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5074msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
737b017e 5075
44b3f161
MS
5076msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5077msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
737b017e 5078
44b3f161
MS
5079msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5080msgstr "Digital Signature Wait"
737b017e 5081
44b3f161
MS
5082msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5083msgstr "Document Access Error"
737b017e 5084
44b3f161
MS
5085msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5086msgstr "Document Fetchable"
737b017e 5087
44b3f161
MS
5088msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5089msgstr "Document Format Error"
96be8b6c 5090
44b3f161
MS
5091msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5092msgstr "Document Password Error"
737b017e 5093
44b3f161
MS
5094msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5095msgstr "Document Permission Error"
737b017e 5096
44b3f161
MS
5097msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5098msgstr "Document Security Error"
737b017e 5099
44b3f161
MS
5100msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5101msgstr "Document Unprintable Error"
737b017e 5102
44b3f161
MS
5103msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5104msgstr "Errors Detected"
737b017e 5105
44b3f161
MS
5106msgid "document-state-reasons.incoming"
5107msgstr "Incoming"
737b017e 5108
44b3f161
MS
5109msgid "document-state-reasons.interpreting"
5110msgstr "Interpreting"
737b017e 5111
44b3f161
MS
5112msgid "document-state-reasons.none"
5113msgstr "None"
737b017e 5114
44b3f161
MS
5115msgid "document-state-reasons.outgoing"
5116msgstr "Outgoing"
737b017e 5117
44b3f161
MS
5118msgid "document-state-reasons.printing"
5119msgstr "Printing"
737b017e 5120
44b3f161
MS
5121msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5122msgstr "Processing To Stop Point"
737b017e 5123
44b3f161
MS
5124msgid "document-state-reasons.queued"
5125msgstr "Queued"
737b017e 5126
44b3f161
MS
5127msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5128msgstr "Queued For Marker"
737b017e 5129
44b3f161
MS
5130msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5131msgstr "Queued In Device"
737b017e 5132
44b3f161
MS
5133msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5134msgstr "Resources Are Not Ready"
737b017e 5135
44b3f161
MS
5136msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5137msgstr "Resources Are Not Supported"
737b017e 5138
44b3f161
MS
5139msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5140msgstr "Submission Interrupted"
737b017e 5141
44b3f161
MS
5142msgid "document-state-reasons.transforming"
5143msgstr "Transforming"
737b017e 5144
44b3f161
MS
5145msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5146msgstr "Unsupported Compression"
737b017e 5147
44b3f161
MS
5148msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5149msgstr "Unsupported Document Format"
737b017e 5150
44b3f161
MS
5151msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5152msgstr "Warnings Detected"
737b017e 5153
44b3f161
MS
5154msgid "document-state.3"
5155msgstr "Pending"
737b017e 5156
44b3f161
MS
5157msgid "document-state.5"
5158msgstr "Processing"
737b017e 5159
44b3f161
MS
5160msgid "document-state.6"
5161msgstr "Processing Stopped"
737b017e 5162
44b3f161
MS
5163msgid "document-state.7"
5164msgstr "Canceled"
737b017e 5165
44b3f161
MS
5166msgid "document-state.8"
5167msgstr "Aborted"
737b017e 5168
44b3f161
MS
5169msgid "document-state.9"
5170msgstr "Completed"
737b017e 5171
44b3f161
MS
5172msgid "error-index uses indefinite length"
5173msgstr "error-index utilizza una lunghezza indefinita"
737b017e 5174
44b3f161
MS
5175msgid "error-status uses indefinite length"
5176msgstr "error-status utilizza una lunghezza indefinita"
737b017e 5177
44b3f161
MS
5178msgid "feed-orientation"
5179msgstr "Feed Orientation"
737b017e 5180
44b3f161
MS
5181msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5182msgstr "Long Edge First"
737b017e 5183
44b3f161
MS
5184msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5185msgstr "Short Edge First"
737b017e 5186
44b3f161
MS
5187msgid "fetch-status-code"
5188msgstr "Fetch Status Code"
737b017e 5189
44b3f161
MS
5190msgid "finishing-template"
5191msgstr "Finishing Template"
0d117484 5192
44b3f161
MS
5193msgid "finishing-template.bale"
5194msgstr "Bale"
737b017e 5195
44b3f161
MS
5196msgid "finishing-template.bind"
5197msgstr "Bind"
737b017e 5198
44b3f161
MS
5199msgid "finishing-template.bind-bottom"
5200msgstr "Bind Bottom"
737b017e 5201
44b3f161
MS
5202msgid "finishing-template.bind-left"
5203msgstr "Bind Left"
737b017e 5204
44b3f161
MS
5205msgid "finishing-template.bind-right"
5206msgstr "Bind Right"
737b017e 5207
44b3f161
MS
5208msgid "finishing-template.bind-top"
5209msgstr "Bind Top"
737b017e 5210
44b3f161
MS
5211msgid "finishing-template.booklet-maker"
5212msgstr "Booklet Maker"
5213
5214msgid "finishing-template.coat"
5215msgstr "Coat"
5216
5217msgid "finishing-template.cover"
5218msgstr "Cover"
5219
5220msgid "finishing-template.edge-stitch"
5221msgstr "Edge Stitch"
5222
5223msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5224msgstr "Edge Stitch Bottom"
5225
5226msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5227msgstr "Edge Stitch Left"
5228
5229msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5230msgstr "Edge Stitch Right"
5231
5232msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5233msgstr "Edge Stitch Top"
5234
5235msgid "finishing-template.fold"
5236msgstr "Fold"
5237
5238msgid "finishing-template.fold-accordion"
5239msgstr "Fold Accordion"
5240
5241msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5242msgstr "Fold Double Gate"
5243
5244msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5245msgstr "Fold Engineering Z"
5246
5247msgid "finishing-template.fold-gate"
5248msgstr "Fold Gate"
5249
5250msgid "finishing-template.fold-half"
5251msgstr "Fold Half"
5252
5253msgid "finishing-template.fold-half-z"
5254msgstr "Fold Half Z"
5255
5256msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5257msgstr "Fold Left Gate"
5258
5259msgid "finishing-template.fold-letter"
5260msgstr "Fold Letter"
5261
5262msgid "finishing-template.fold-parallel"
5263msgstr "Fold Parallel"
5264
5265msgid "finishing-template.fold-poster"
5266msgstr "Fold Poster"
5267
5268msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5269msgstr "Fold Right Gate"
5270
5271msgid "finishing-template.fold-z"
5272msgstr "Fold Z"
5273
5274msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5275msgstr "JDF F10 1"
5276
5277msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5278msgstr "JDF F10 2"
5279
5280msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5281msgstr "JDF F10 3"
5282
5283msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5284msgstr "JDF F12 1"
5285
5286msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5287msgstr "JDF F12 10"
5288
5289msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5290msgstr "JDF F12 11"
5291
5292msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5293msgstr "JDF F12 12"
5294
5295msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5296msgstr "JDF F12 13"
5297
5298msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5299msgstr "JDF F12 14"
5300
5301msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5302msgstr "JDF F12 2"
5303
5304msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5305msgstr "JDF F12 3"
5306
5307msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5308msgstr "JDF F12 4"
5309
5310msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5311msgstr "JDF F12 5"
5312
5313msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5314msgstr "JDF F12 6"
5315
5316msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5317msgstr "JDF F12 7"
5318
5319msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5320msgstr "JDF F12 8"
5321
5322msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5323msgstr "JDF F12 9"
5324
5325msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5326msgstr "JDF F14 1"
5327
5328msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5329msgstr "JDF F16 1"
5330
5331msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5332msgstr "JDF F16 10"
5333
5334msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5335msgstr "JDF F16 11"
5336
5337msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5338msgstr "JDF F16 12"
5339
5340msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5341msgstr "JDF F16 13"
5342
5343msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5344msgstr "JDF F16 14"
5345
5346msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5347msgstr "JDF F16 2"
5348
5349msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5350msgstr "JDF F16 3"
5351
5352msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5353msgstr "JDF F16 4"
5354
5355msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5356msgstr "JDF F16 5"
5357
5358msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5359msgstr "JDF F16 6"
5360
5361msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5362msgstr "JDF F16 7"
5363
5364msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5365msgstr "JDF F16 8"
5366
5367msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5368msgstr "JDF F16 9"
5369
5370msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5371msgstr "JDF F18 1"
5372
5373msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5374msgstr "JDF F18 2"
5375
5376msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5377msgstr "JDF F18 3"
5378
5379msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5380msgstr "JDF F18 4"
5381
5382msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5383msgstr "JDF F18 5"
5384
5385msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5386msgstr "JDF F18 6"
5387
5388msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5389msgstr "JDF F18 7"
5390
5391msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5392msgstr "JDF F18 8"
5393
5394msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5395msgstr "JDF F18 9"
5396
5397msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5398msgstr "JDF F2 1"
5399
5400msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5401msgstr "JDF F20 1"
5402
5403msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5404msgstr "JDF F20 2"
5405
5406msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5407msgstr "JDF F24 1"
5408
5409msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5410msgstr "JDF F24 10"
5411
5412msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5413msgstr "JDF F24 11"
5414
5415msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5416msgstr "JDF F24 2"
5417
5418msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5419msgstr "JDF F24 3"
5420
5421msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5422msgstr "JDF F24 4"
5423
5424msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5425msgstr "JDF F24 5"
5426
5427msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5428msgstr "JDF F24 6"
5429
5430msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5431msgstr "JDF F24 7"
5432
5433msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5434msgstr "JDF F24 8"
5435
5436msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5437msgstr "JDF F24 9"
5438
5439msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5440msgstr "JDF F28 1"
5441
5442msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5443msgstr "JDF F32 1"
5444
5445msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5446msgstr "JDF F32 2"
5447
5448msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5449msgstr "JDF F32 3"
5450
5451msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5452msgstr "JDF F32 4"
5453
5454msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5455msgstr "JDF F32 5"
5456
5457msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5458msgstr "JDF F32 6"
5459
5460msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5461msgstr "JDF F32 7"
5462
5463msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5464msgstr "JDF F32 8"
5465
5466msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5467msgstr "JDF F32 9"
5468
5469msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5470msgstr "JDF F36 1"
5471
5472msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5473msgstr "JDF F36 2"
5474
5475msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5476msgstr "JDF F4 1"
5477
5478msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5479msgstr "JDF F4 2"
5480
5481msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5482msgstr "JDF F40 1"
5483
5484msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5485msgstr "JDF F48 1"
5486
5487msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5488msgstr "JDF F48 2"
5489
5490msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5491msgstr "JDF F6 1"
5492
5493msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5494msgstr "JDF F6 2"
5495
5496msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5497msgstr "JDF F6 3"
5498
5499msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5500msgstr "JDF F6 4"
5501
5502msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5503msgstr "JDF F6 5"
5504
5505msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5506msgstr "JDF F6 6"
5507
5508msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5509msgstr "JDF F6 7"
5510
5511msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5512msgstr "JDF F6 8"
5513
5514msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5515msgstr "JDF F64 1"
5516
5517msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5518msgstr "JDF F64 2"
5519
5520msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5521msgstr "JDF F8 1"
5522
5523msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5524msgstr "JDF F8 2"
5525
5526msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5527msgstr "JDF F8 3"
5528
5529msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5530msgstr "JDF F8 4"
5531
5532msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5533msgstr "JDF F8 5"
5534
5535msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5536msgstr "JDF F8 6"
5537
5538msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5539msgstr "JDF F8 7"
5540
5541msgid "finishing-template.jog-offset"
5542msgstr "Jog Offset"
5543
5544msgid "finishing-template.laminate"
5545msgstr "Laminate"
5546
5547msgid "finishing-template.punch"
5548msgstr "Punch"
5549
5550msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5551msgstr "Punch Bottom Left"
5552
5553msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5554msgstr "Punch Bottom Right"
5555
5556msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5557msgstr "Punch Dual Bottom"
5558
5559msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5560msgstr "Punch Dual Left"
5561
5562msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5563msgstr "Punch Dual Right"
5564
5565msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5566msgstr "Punch Dual Top"
5567
5568msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5569msgstr "Punch Multiple Bottom"
5570
5571msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5572msgstr "Punch Multiple Left"
5573
5574msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5575msgstr "Punch Multiple Right"
5576
5577msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5578msgstr "Punch Multiple Top"
5579
5580msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5581msgstr "Punch Quad Bottom"
5582
5583msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5584msgstr "Punch Quad Left"
5585
5586msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5587msgstr "Punch Quad Right"
5588
5589msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5590msgstr "Punch Quad Top"
5591
5592msgid "finishing-template.punch-top-left"
5593msgstr "Punch Top Left"
5594
5595msgid "finishing-template.punch-top-right"
5596msgstr "Punch Top Right"
5597
5598msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5599msgstr "Punch Triple Bottom"
5600
5601msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5602msgstr "Punch Triple Left"
5603
5604msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5605msgstr "Punch Triple Right"
5606
5607msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5608msgstr "Punch Triple Top"
5609
5610msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5611msgstr "Saddle Stitch"
5612
5613msgid "finishing-template.staple"
5614msgstr "Staple"
5615
5616msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5617msgstr "Staple Bottom Left"
5618
5619msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5620msgstr "Staple Bottom Right"
5621
5622msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5623msgstr "Staple Dual Bottom"
5624
5625msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5626msgstr "Staple Dual Left"
5627
5628msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5629msgstr "Staple Dual Right"
5630
5631msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5632msgstr "Staple Dual Top"
5633
5634msgid "finishing-template.staple-top-left"
5635msgstr "Staple Top Left"
5636
5637msgid "finishing-template.staple-top-right"
5638msgstr "Staple Top Right"
5639
5640msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5641msgstr "Staple Triple Bottom"
5642
5643msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5644msgstr "Staple Triple Left"
5645
5646msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5647msgstr "Staple Triple Right"
5648
5649msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5650msgstr "Staple Triple Top"
5651
5652msgid "finishing-template.trim"
5653msgstr "Trim"
5654
5655msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5656msgstr "Trim After Copies"
5657
5658msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5659msgstr "Trim After Documents"
5660
5661msgid "finishing-template.trim-after-job"
5662msgstr "Trim After Job"
5663
5664msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5665msgstr "Trim After Pages"
5666
5667msgid "finishings"
5668msgstr "Finishings"
5669
5670msgid "finishings-col"
5671msgstr "Finishings"
5672
5673msgid "finishings.10"
5674msgstr "Fold"
5675
5676msgid "finishings.100"
5677msgstr "Fold Z"
5678
5679msgid "finishings.101"
5680msgstr "Fold Engineering Z"
5681
5682msgid "finishings.11"
5683msgstr "Trim"
5684
5685msgid "finishings.12"
5686msgstr "Bale"
5687
5688msgid "finishings.13"
5689msgstr "Booklet Maker"
5690
5691msgid "finishings.14"
5692msgstr "Jog Offset"
5693
5694msgid "finishings.15"
5695msgstr "Coat"
5696
5697msgid "finishings.16"
5698msgstr "Laminate"
5699
5700msgid "finishings.20"
5701msgstr "Staple Top Left"
5702
5703msgid "finishings.21"
5704msgstr "Staple Bottom Left"
5705
5706msgid "finishings.22"
5707msgstr "Staple Top Right"
5708
5709msgid "finishings.23"
5710msgstr "Staple Bottom Right"
5711
5712msgid "finishings.24"
5713msgstr "Edge Stitch Left"
5714
5715msgid "finishings.25"
5716msgstr "Edge Stitch Top"
5717
5718msgid "finishings.26"
5719msgstr "Edge Stitch Right"
5720
5721msgid "finishings.27"
5722msgstr "Edge Stitch Bottom"
5723
5724msgid "finishings.28"
5725msgstr "Staple Dual Left"
5726
5727msgid "finishings.29"
5728msgstr "Staple Dual Top"
5729
5730msgid "finishings.3"
5731msgstr "None"
5732
5733msgid "finishings.30"
5734msgstr "Staple Dual Right"
5735
5736msgid "finishings.31"
5737msgstr "Staple Dual Bottom"
5738
5739msgid "finishings.32"
5740msgstr "Staple Triple Left"
5741
5742msgid "finishings.33"
5743msgstr "Staple Triple Top"
5744
5745msgid "finishings.34"
5746msgstr "Staple Triple Right"
5747
5748msgid "finishings.35"
5749msgstr "Staple Triple Bottom"
5750
5751msgid "finishings.4"
5752msgstr "Staple"
5753
5754msgid "finishings.5"
5755msgstr "Punch"
5756
5757msgid "finishings.50"
5758msgstr "Bind Left"
5759
5760msgid "finishings.51"
5761msgstr "Bind Top"
5762
5763msgid "finishings.52"
5764msgstr "Bind Right"
5765
5766msgid "finishings.53"
5767msgstr "Bind Bottom"
5768
5769msgid "finishings.6"
5770msgstr "Cover"
5771
5772msgid "finishings.60"
5773msgstr "Trim After Pages"
5774
5775msgid "finishings.61"
5776msgstr "Trim After Documents"
5777
5778msgid "finishings.62"
5779msgstr "Trim After Copies"
5780
5781msgid "finishings.63"
5782msgstr "Trim After Job"
5783
5784msgid "finishings.7"
5785msgstr "Bind"
5786
5787msgid "finishings.70"
5788msgstr "Punch Top Left"
5789
5790msgid "finishings.71"
5791msgstr "Punch Bottom Left"
5792
5793msgid "finishings.72"
5794msgstr "Punch Top Right"
5795
5796msgid "finishings.73"
5797msgstr "Punch Bottom Right"
5798
5799msgid "finishings.74"
5800msgstr "Punch Dual Left"
5801
5802msgid "finishings.75"
5803msgstr "Punch Dual Top"
5804
5805msgid "finishings.76"
5806msgstr "Punch Dual Right"
5807
5808msgid "finishings.77"
5809msgstr "Punch Dual Bottom"
5810
5811msgid "finishings.78"
5812msgstr "Punch Triple Left"
5813
5814msgid "finishings.79"
5815msgstr "Punch Triple Top"
5816
5817msgid "finishings.8"
5818msgstr "Saddle Stitch"
5819
5820msgid "finishings.80"
5821msgstr "Punch Triple Right"
5822
5823msgid "finishings.81"
5824msgstr "Punch Triple Bottom"
5825
5826msgid "finishings.82"
5827msgstr "Punch Quad Left"
5828
5829msgid "finishings.83"
5830msgstr "Punch Quad Top"
5831
5832msgid "finishings.84"
5833msgstr "Punch Quad Right"
5834
5835msgid "finishings.85"
5836msgstr "Punch Quad Bottom"
5837
5838msgid "finishings.86"
5839msgstr "Punch Multiple Left"
5840
5841msgid "finishings.87"
5842msgstr "Punch Multiple Top"
5843
5844msgid "finishings.88"
5845msgstr "Punch Multiple Right"
5846
5847msgid "finishings.89"
5848msgstr "Punch Multiple Bottom"
5849
5850msgid "finishings.9"
5851msgstr "Edge Stitch"
5852
5853msgid "finishings.90"
5854msgstr "Fold Accordion"
5855
5856msgid "finishings.91"
5857msgstr "Fold Double Gate"
5858
5859msgid "finishings.92"
5860msgstr "Fold Gate"
5861
5862msgid "finishings.93"
5863msgstr "Fold Half"
5864
5865msgid "finishings.94"
5866msgstr "Fold Half Z"
5867
5868msgid "finishings.95"
5869msgstr "Fold Left Gate"
5870
5871msgid "finishings.96"
5872msgstr "Fold Letter"
5873
5874msgid "finishings.97"
5875msgstr "Fold Parallel"
5876
5877msgid "finishings.98"
5878msgstr "Fold Poster"
5879
5880msgid "finishings.99"
5881msgstr "Fold Right Gate"
5882
7e7a13a3
MS
5883msgid "folding"
5884msgstr "Fold"
5885
44b3f161
MS
5886msgid "folding-direction"
5887msgstr "Folding Direction"
5888
5889msgid "folding-direction.inward"
5890msgstr "Inward"
5891
5892msgid "folding-direction.outward"
5893msgstr "Outward"
5894
7e7a13a3
MS
5895msgid "folding-offset"
5896msgstr "Fold Position"
5897
44b3f161
MS
5898msgid "folding-reference-edge"
5899msgstr "Folding Reference Edge"
5900
5901msgid "folding-reference-edge.bottom"
5902msgstr "Bottom"
5903
5904msgid "folding-reference-edge.left"
5905msgstr "Left"
5906
5907msgid "folding-reference-edge.right"
5908msgstr "Right"
5909
5910msgid "folding-reference-edge.top"
5911msgstr "Top"
5912
5913msgid "font-name-requested"
5914msgstr "Font Name"
5915
5916msgid "font-size-requested"
5917msgstr "Font Size"
5918
5919msgid "force-front-side"
5920msgstr "Force Front Side"
5921
7e7a13a3
MS
5922msgid "from-name"
5923msgstr "From Name"
5924
44b3f161
MS
5925msgid "held"
5926msgstr "svolto"
5927
5928msgid "help\t\tGet help on commands."
5929msgstr "help\t\tOttenere un aiuto per i comandi."
5930
44b3f161
MS
5931msgid "idle"
5932msgstr "inattiva"
5933
5934msgid "imposition-template"
5935msgstr "Imposition Template"
5936
5937msgid "imposition-template.none"
5938msgstr "None"
5939
5940msgid "imposition-template.signature"
5941msgstr "Signature"
5942
5943msgid "input-attributes"
5944msgstr "Input Attributes"
5945
7e7a13a3
MS
5946msgid "input-auto-scaling"
5947msgstr "Scan Auto Scaling"
5948
5949msgid "input-auto-skew-correction"
5950msgstr "Scan Auto Skew Correction"
5951
5952msgid "input-brightness"
5953msgstr "Scan Brightness"
5954
44b3f161
MS
5955msgid "input-color-mode"
5956msgstr "Input Color Mode"
5957
5958msgid "input-color-mode.auto"
5959msgstr "Automatic"
5960
5961msgid "input-color-mode.bi-level"
5962msgstr "Bi-Level"
5963
5964msgid "input-color-mode.cmyk_16"
5965msgstr "CMYK 16"
5966
5967msgid "input-color-mode.cmyk_8"
5968msgstr "CMYK 8"
5969
5970msgid "input-color-mode.color"
5971msgstr "Color"
5972
5973msgid "input-color-mode.color_8"
5974msgstr "Color 8"
5975
5976msgid "input-color-mode.monochrome"
5977msgstr "Monochrome"
5978
5979msgid "input-color-mode.monochrome_16"
5980msgstr "Monochrome 16"
5981
5982msgid "input-color-mode.monochrome_4"
5983msgstr "Monochrome 4"
5984
5985msgid "input-color-mode.monochrome_8"
5986msgstr "Monochrome 8"
5987
5988msgid "input-color-mode.rgb_16"
5989msgstr "RGB 16"
5990
5991msgid "input-color-mode.rgba_16"
5992msgstr "RGBA 16"
5993
5994msgid "input-color-mode.rgba_8"
5995msgstr "RGBA 8"
5996
5997msgid "input-content-type"
5998msgstr "Input Content Type"
5999
6000msgid "input-content-type.auto"
6001msgstr "Automatic"
6002
6003msgid "input-content-type.halftone"
6004msgstr "Halftone"
6005
6006msgid "input-content-type.line-art"
6007msgstr "Line Art"
6008
6009msgid "input-content-type.magazine"
6010msgstr "Magazine"
6011
6012msgid "input-content-type.photo"
6013msgstr "Photo"
6014
6015msgid "input-content-type.text"
6016msgstr "Text"
6017
6018msgid "input-content-type.text-and-photo"
6019msgstr "Text And Photo"
6020
7e7a13a3
MS
6021msgid "input-contrast"
6022msgstr "Scan Contrast"
6023
44b3f161
MS
6024msgid "input-film-scan-mode"
6025msgstr "Input Film Scan Mode"
6026
6027msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6028msgstr "Black And White Negative Film"
6029
6030msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6031msgstr "Color Negative Film"
6032
6033msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6034msgstr "Color Slide Film"
6035
6036msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6037msgstr "Not Applicable"
6038
7e7a13a3
MS
6039msgid "input-images-to-transfer"
6040msgstr "Scan Images To Transfer"
6041
44b3f161
MS
6042msgid "input-media"
6043msgstr "Input Media"
6044
6045msgid "input-media.auto"
6046msgstr "Automatic"
6047
6048msgid "input-orientation-requested"
6049msgstr "Input Orientation"
6050
6051msgid "input-quality"
6052msgstr "Input Quality"
6053
7e7a13a3
MS
6054msgid "input-resolution"
6055msgstr "Scan Resolution"
6056
6057msgid "input-scaling-height"
6058msgstr "Scan Scaling Height"
6059
6060msgid "input-scaling-width"
6061msgstr "Scan Scaling Width"
6062
6063msgid "input-scan-regions"
6064msgstr "Scan Regions"
6065
6066msgid "input-sharpness"
6067msgstr "Scan Sharpness"
6068
44b3f161
MS
6069msgid "input-sides"
6070msgstr "Input Sides"
6071
6072msgid "input-source"
6073msgstr "Input Source"
6074
6075msgid "input-source.adf"
6076msgstr "Adf"
6077
6078msgid "input-source.film-reader"
6079msgstr "Film Reader"
6080
6081msgid "input-source.platen"
6082msgstr "Platen"
6083
7e7a13a3
MS
6084msgid "insert-after-page-number"
6085msgstr "Insert Page Number"
6086
6087msgid "insert-count"
6088msgstr "Insert Count"
6089
44b3f161
MS
6090msgid "insert-sheet"
6091msgstr "Insert Sheet"
6092
44b3f161
MS
6093#, c-format
6094msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6095msgstr "ippfind: l'espressione regolare non è valida: %s"
6096
6097msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6098msgstr "ippfind: non è possibile usare --and dopo --or."
6099
6100#, c-format
6101msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6102msgstr "ippfind: è previsto il nome della chiave dopo %s."
6103
6104#, c-format
6105msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6106msgstr "ippfind: è previsto un intervallo di porte dopo %s."
6107
6108#, c-format
6109msgid "ippfind: Expected program after %s."
6110msgstr "ippfind: è previsto un programma dopo %s."
6111
6112#, c-format
6113msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6114msgstr "ippfind: è previsto un punto e virgola dopo %s. "
6115
6116msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6117msgstr "ippfind: manca parentesi graffa di chiusura in sostituzione."
6118
6119msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6120msgstr "ippfind: mancano le parentesi chiuse."
6121
6122msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6123msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--and\"."
6124
6125msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6126msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--or\"."
6127
6128#, c-format
6129msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6130msgstr "ippfind: manca il nome della chiave dopo %s."
6131
6132msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6133msgstr "ippfind: mancano le parentesi aperte."
6134
6135#, c-format
6136msgid "ippfind: Missing program after %s."
6137msgstr "ippfind: manca il programma dopo %s."
6138
6139#, c-format
6140msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6141msgstr "ippfind: manca l'espressione regolare dopo %s."
6142
6143#, c-format
6144msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6145msgstr "ippfind: manca il punto e virgola dopo %s."
6146
6147msgid "ippfind: Out of memory."
6148msgstr "ippfind: memoria insufficiente."
6149
6150msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6151msgstr "ippfind: troppe parentesi."
6152
6153#, c-format
6154msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6155msgstr "ippfind: non è possibile visualizzare oppure risolvere: %s"
6156
6157#, c-format
6158msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6159msgstr "ippfind: non è possibile eseguire \"%s\": %s"
6160
6161#, c-format
6162msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6163msgstr "ippfind: non è possibile utilizzare Bonjour: %s"
6164
6165#, c-format
6166msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6167msgstr "ippfind: variabile sconosciuta \"{%s}\"."
6168
6169msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6170msgstr ""
6171
6172#, c-format
6173msgid "ipptool: Bad URI - %s."
6174msgstr "ipptool: l'URI non è valido - %s."
6175
6176msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6177msgstr "ipptool: secondi non validi per \"-i\"."
6178
6179msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6180msgstr "ipptool: può specificare solo un singolo URI."
6181
6182msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6183msgstr "ipptool: conteggio mancante per \"-n\"."
6184
6185msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6186msgstr "ipptool: manca il file per \"-f\"."
6187
6188msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6189msgstr "ipptool: manca nome=valore per \"-d\"."
6190
6191msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6192msgstr "ipptool: mancano i secondi per \"-i\"."
6193
6194msgid "ipptool: URI required before test file."
6195msgstr "ipptool: l'URI è richiesto prima del file di testo."
6196
6197#, c-format
6198msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
6199msgstr "ipptool: opzione sconosciuta \"-%c\"."
6200
6201msgid "job-account-id"
6202msgstr "Job Account ID"
6203
6204msgid "job-account-type"
6205msgstr "Job Account Type"
6206
6207msgid "job-account-type.general"
6208msgstr "General"
6209
6210msgid "job-account-type.group"
6211msgstr "Group"
6212
6213msgid "job-account-type.none"
6214msgstr "None"
6215
6216msgid "job-accounting-output-bin"
6217msgstr "Job Accounting Output Bin"
6218
6219msgid "job-accounting-sheets"
6220msgstr "Job Accounting Sheets"
6221
6222msgid "job-accounting-sheets-type"
6223msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6224
6225msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6226msgstr "None"
6227
6228msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6229msgstr "Standard"
6230
6231msgid "job-accounting-user-id"
6232msgstr "Job Accounting User ID"
6233
44b3f161
MS
6234msgid "job-collation-type"
6235msgstr "Job Collation Type"
6236
6237msgid "job-collation-type.3"
6238msgstr "Uncollated Sheets"
6239
6240msgid "job-collation-type.4"
6241msgstr "Collated Documents"
6242
6243msgid "job-collation-type.5"
6244msgstr "Uncollated Documents"
6245
6246msgid "job-copies"
6247msgstr "Job Copies"
6248
6249msgid "job-cover-back"
6250msgstr "Job Cover Back"
6251
6252msgid "job-cover-front"
6253msgstr "Job Cover Front"
6254
6255msgid "job-delay-output-until"
6256msgstr "Job Delay Output Until"
6257
6258msgid "job-delay-output-until-time"
6259msgstr "Job Delay Output Until Time"
6260
6261msgid "job-delay-output-until.day-time"
6262msgstr "Day Time"
6263
6264msgid "job-delay-output-until.evening"
6265msgstr "Evening"
6266
6267msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6268msgstr "Indefinite"
6269
6270msgid "job-delay-output-until.night"
6271msgstr "Night"
6272
6273msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6274msgstr "No Delay Output"
6275
6276msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6277msgstr "Second Shift"
6278
6279msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6280msgstr "Third Shift"
6281
6282msgid "job-delay-output-until.weekend"
6283msgstr "Weekend"
6284
44b3f161
MS
6285msgid "job-error-action"
6286msgstr "Job Error Action"
6287
6288msgid "job-error-action.abort-job"
6289msgstr "Abort Job"
6290
6291msgid "job-error-action.cancel-job"
6292msgstr "Cancel Job"
6293
6294msgid "job-error-action.continue-job"
6295msgstr "Continue Job"
6296
6297msgid "job-error-action.suspend-job"
6298msgstr "Suspend Job"
6299
6300msgid "job-error-sheet"
6301msgstr "Job Error Sheet"
6302
6303msgid "job-error-sheet-type"
6304msgstr "Job Error Sheet Type"
6305
6306msgid "job-error-sheet-type.none"
6307msgstr "None"
6308
6309msgid "job-error-sheet-type.standard"
6310msgstr "Standard"
6311
6312msgid "job-error-sheet-when"
6313msgstr "Job Error Sheet When"
6314
6315msgid "job-error-sheet-when.always"
6316msgstr "Always"
6317
6318msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6319msgstr "On Error"
6320
7e7a13a3
MS
6321msgid "job-finishings"
6322msgstr "Job Finishings"
6323
44b3f161
MS
6324msgid "job-hold-until"
6325msgstr "Hold Until"
6326
6327msgid "job-hold-until-time"
6328msgstr "Job Hold Until Time"
6329
6330msgid "job-hold-until.day-time"
6331msgstr "Day Time"
6332
6333msgid "job-hold-until.evening"
6334msgstr "Evening"
6335
6336msgid "job-hold-until.indefinite"
6337msgstr "Released"
6338
6339msgid "job-hold-until.night"
6340msgstr "Night"
6341
6342msgid "job-hold-until.no-hold"
6343msgstr "No Hold"
6344
6345msgid "job-hold-until.second-shift"
6346msgstr "Second Shift"
6347
6348msgid "job-hold-until.third-shift"
6349msgstr "Third Shift"
6350
6351msgid "job-hold-until.weekend"
6352msgstr "Weekend"
6353
7e7a13a3
MS
6354msgid "job-mandatory-attributes"
6355msgstr "Job Mandatory Attributes"
44b3f161
MS
6356
6357msgid "job-name"
6358msgstr "Job Name"
6359
44b3f161
MS
6360msgid "job-phone-number"
6361msgstr "Job Phone Number"
6362
6363msgid "job-printer-uri attribute missing."
6364msgstr "manca l'attributo di job-printer-uri."
6365
6366msgid "job-priority"
6367msgstr "Job Priority"
6368
6369msgid "job-recipient-name"
6370msgstr "Job Recipient Name"
6371
6372msgid "job-save-disposition"
6373msgstr "Job Save Disposition"
6374
44b3f161
MS
6375msgid "job-sheet-message"
6376msgstr "Job Sheet Message"
6377
6378msgid "job-sheets"
6379msgstr "Banner Page"
6380
6381msgid "job-sheets-col"
6382msgstr "Banner Page"
6383
6384msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6385msgstr "First Print Stream Page"
6386
6387msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6388msgstr "Start and End Sheets"
6389
6390msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6391msgstr "End Sheet"
6392
6393msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6394msgstr "Start Sheet"
6395
6396msgid "job-sheets.none"
6397msgstr "None"
6398
6399msgid "job-sheets.standard"
6400msgstr "Standard"
6401
6402msgid "job-state"
6403msgstr "Job State"
6404
6405msgid "job-state-message"
6406msgstr "Job State Message"
6407
6408msgid "job-state-reasons"
6409msgstr "Detailed Job State"
6410
6411msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6412msgstr "Aborted By System"
6413
6414msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6415msgstr "Account Authorization Failed"
6416
6417msgid "job-state-reasons.account-closed"
6418msgstr "Account Closed"
6419
6420msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6421msgstr "Account Info Needed"
6422
6423msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6424msgstr "Account Limit Reached"
6425
6426msgid "job-state-reasons.compression-error"
6427msgstr "Compression Error"
6428
6429msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6430msgstr "Conflicting Attributes"
6431
6432msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6433msgstr "Connected To Destination"
6434
6435msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6436msgstr "Connecting To Destination"
6437
6438msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6439msgstr "Destination Uri Failed"
6440
6441msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6442msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6443
6444msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6445msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6446
6447msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6448msgstr "Document Access Error"
6449
6450msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6451msgstr "Document Format Error"
6452
6453msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6454msgstr "Document Password Error"
6455
6456msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6457msgstr "Document Permission Error"
6458
6459msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6460msgstr "Document Security Error"
6461
6462msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6463msgstr "Document Unprintable Error"
6464
6465msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6466msgstr "Errors Detected"
6467
6468msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6469msgstr "Job Canceled At Device"
6470
6471msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6472msgstr "Job Canceled By Operator"
6473
6474msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6475msgstr "Job Canceled By User"
6476
6477msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6478msgstr "Job Completed Successfully"
6479
6480msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6481msgstr "Job Completed With Errors"
6482
6483msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6484msgstr "Job Completed With Warnings"
6485
6486msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6487msgstr "Job Data Insufficient"
6488
6489msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6490msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6491
6492msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6493msgstr "Job Digital Signature Wait"
6494
6495msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6496msgstr "Job Fetchable"
6497
6498msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6499msgstr "Job Held For Review"
6500
6501msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6502msgstr "Job Hold Until Specified"
6503
6504msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6505msgstr "Job Incoming"
6506
6507msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6508msgstr "Job Interpreting"
6509
6510msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6511msgstr "Job Outgoing"
6512
6513msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6514msgstr "Job Password Wait"
6515
6516msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6517msgstr "Job Printed Successfully"
6518
6519msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6520msgstr "Job Printed With Errors"
6521
6522msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6523msgstr "Job Printed With Warnings"
6524
6525msgid "job-state-reasons.job-printing"
6526msgstr "Job Printing"
6527
6528msgid "job-state-reasons.job-queued"
6529msgstr "Job Queued"
6530
6531msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6532msgstr "Job Queued For Marker"
6533
6534msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6535msgstr "Job Release Wait"
6536
6537msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6538msgstr "Job Restartable"
6539
6540msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6541msgstr "Job Resuming"
6542
6543msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6544msgstr "Job Saved Successfully"
6545
6546msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6547msgstr "Job Saved With Errors"
6548
6549msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6550msgstr "Job Saved With Warnings"
6551
6552msgid "job-state-reasons.job-saving"
6553msgstr "Job Saving"
6554
6555msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6556msgstr "Job Spooling"
6557
6558msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6559msgstr "Job Streaming"
6560
6561msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6562msgstr "Job Suspended"
6563
6564msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6565msgstr "Job Suspended By Operator"
6566
6567msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6568msgstr "Job Suspended By System"
6569
6570msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6571msgstr "Job Suspended By User"
6572
6573msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6574msgstr "Job Suspending"
6575
6576msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6577msgstr "Job Transferring"
6578
6579msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6580msgstr "Job Transforming"
6581
6582msgid "job-state-reasons.none"
6583msgstr "None"
6584
6585msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6586msgstr "Printer Stopped"
6587
6588msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6589msgstr "Printer Stopped Partly"
6590
6591msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6592msgstr "Processing To Stop Point"
6593
6594msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6595msgstr "Queued In Device"
6596
6597msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6598msgstr "Resources Are Not Ready"
6599
6600msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6601msgstr "Resources Are Not Supported"
6602
6603msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6604msgstr "Service Off Line"
6605
6606msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6607msgstr "Submission Interrupted"
6608
6609msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6610msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6611
6612msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6613msgstr "Unsupported Compression"
6614
6615msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6616msgstr "Unsupported Document Format"
6617
6618msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6619msgstr "Waiting For User Action"
6620
6621msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6622msgstr "Warnings Detected"
6623
6624msgid "job-state.3"
6625msgstr "Pending"
6626
6627msgid "job-state.4"
6628msgstr "Pending Held"
6629
6630msgid "job-state.5"
6631msgstr "Processing"
6632
6633msgid "job-state.6"
6634msgstr "Processing Stopped"
6635
6636msgid "job-state.7"
6637msgstr "Canceled"
6638
6639msgid "job-state.8"
6640msgstr "Aborted"
6641
6642msgid "job-state.9"
6643msgstr "Completed"
6644
7e7a13a3
MS
6645msgid "laminating"
6646msgstr "Laminate Pages"
44b3f161
MS
6647
6648msgid "laminating-sides"
6649msgstr "Laminating Sides"
6650
6651msgid "laminating-sides.back"
6652msgstr "Back"
6653
6654msgid "laminating-sides.both"
6655msgstr "Both"
6656
6657msgid "laminating-sides.front"
6658msgstr "Front"
6659
6660msgid "laminating-type"
6661msgstr "Laminating Type"
6662
6663msgid "laminating-type.archival"
6664msgstr "Archival"
6665
6666msgid "laminating-type.glossy"
6667msgstr "Glossy"
6668
6669msgid "laminating-type.high-gloss"
6670msgstr "High Gloss"
6671
6672msgid "laminating-type.matte"
6673msgstr "Matte"
6674
6675msgid "laminating-type.semi-gloss"
6676msgstr "Semi-Gloss"
6677
6678msgid "laminating-type.translucent"
6679msgstr "Translucent"
6680
7e7a13a3
MS
6681msgid "logo"
6682msgstr "Logo"
6683
44b3f161
MS
6684msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6685msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili."
6686
6687#, c-format
6688msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6689msgstr ""
6690
6691msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6692msgstr "lpadmin: è previsto allow/deny:listautente dopo l'opzione \"-u\"."
6693
6694msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6695msgstr "lpadmin: è prevista la classe dopo l'opzione \"-r\"."
6696
6697msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6698msgstr "lpadmin: è previsto il nome della classe dopo l'opzione \"-c\"."
6699
6700msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6701msgstr "lpadmin: è prevista la descrizione dopo l'opzione \"-D\"."
6702
6703msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6704msgstr "lpadmin: è previsto l'URI del dispositivo dopo l'opzione \"-v\"."
6705
6706msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6707msgstr "lpadmin: è previsto il tipo del(i) file dopo l'opzione \"-I\"."
6708
6709msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6710msgstr "lpadmin: è previsto l'hostname dopo l'opzione \"-h\"."
6711
6712msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6713msgstr "lpadmin: è prevista la posizione dopo l'opzione \"-L\"."
6714
6715msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6716msgstr "lpadmin: è previsto il modello dopo l'opzione \"-m\"."
6717
6718msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6719msgstr "lpadmin: è previsto il nome dopo l'opzione \"-R\"."
6720
6721msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6722msgstr "lpadmin: è previsto nome=valore dopo l'opzione \"-o\"."
6723
6724msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6725msgstr "lpadmin: è prevista la stampante dopo l'opzione \"-p\"."
6726
6727msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6728msgstr "lpadmin: è previsto il nome della stampante dopo l'opzione \"-d\"."
6729
6730msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6731msgstr "lpadmin: è prevista la stampante o la classe dopo l'opzione \"-x\"."
6732
6733msgid "lpadmin: No member names were seen."
6734msgstr "lpadmin: nessun nome dei membri è stato visto."
6735
6736#, c-format
6737msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6738msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s."
6739
6740#, c-format
6741msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6742msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s."
6743
6744msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6745msgstr ""
6746"lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili."
6747
6748msgid ""
6749"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6750" You must specify a printer name first."
6751msgstr ""
6752"lpadmin: non è possibile aggiungere una stampante alla classe:\n"
6753" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
6754
6755#, c-format
6756msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6757msgstr "lpadmin: non è possibile connettersi al server: %s"
6758
6759msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6760msgstr "lpadmin: non è possibile creare il file temporaneo"
6761
6762msgid ""
6763"lpadmin: Unable to delete option:\n"
6764" You must specify a printer name first."
6765msgstr ""
6766"lpadmin: non è possibile eliminare l'opzione:\n"
6767" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
6768
6769#, c-format
6770msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6771msgstr ""
6772
6773#, c-format
6774msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6775msgstr "lpadmin: non è possibile aprile il file PPD \"%s\" - %s"
6776
6777msgid ""
6778"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6779" You must specify a printer name first."
6780msgstr ""
6781"lpadmin: non è possibile rimuovere una stampante dalla classe:\n"
6782" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
6783
6784msgid ""
6785"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6786" You must specify a printer name first."
6787msgstr ""
6788"lpadmin: non è possibile impostare le opzioni della stampante:\n"
6789" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
6790
6791#, c-format
6792msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
6793msgstr "lpadmin: opzione sconosciuta allow/deny \"%s\"."
6794
6795#, c-format
6796msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
6797msgstr "lpadmin: argomento sconosciuto \"%s\"."
6798
6799#, c-format
6800msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
6801msgstr "lpadmin: opzione sconosciuta \"%c\"."
6802
6803msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
6804msgstr "lpadmin: attenzione - contenuto nell'elenco tipo ignorato."
737b017e 6805
737b017e
MS
6806msgid "lpc> "
6807msgstr "lpc> "
6808
44b3f161
MS
6809msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
6810msgstr ""
6811"lpinfo: è prevista la stringa ID del dispositivo 1284 dopo \"--device-id\"."
6812
6813msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
6814msgstr "lpinfo: è prevista la lingua dopo \"--language\"."
6815
6816msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
6817msgstr "lpinfo: è prevista marca e modello dopo \"--make-and-model\"."
6818
6819msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
6820msgstr "lpinfo: è prevista la stringa del prodotto dopo \"--product\"."
6821
6822msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
6823msgstr "lpinfo: è prevista la lista dello schema dopo \"--exclude-schemes\"."
6824
6825msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
6826msgstr "lpinfo: è prevista la lista dello schema dopo \"--include-schemes\"."
6827
6828msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
6829msgstr "lpinfo: è previsto un timeout dopo \"--timeout\"."
6830
6831#, c-format
6832msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
6833msgstr "lpmove: non è possibile connettersi al server: %s"
6834
6835#, c-format
6836msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
6837msgstr "lpmove: argomento sconosciuto \"%s\"."
6838
6839msgid "lpoptions: No printers."
6840msgstr "lpoptions: nessuna stampante."
6841
6842#, c-format
6843msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
6844msgstr "lpoptions: non è possibile aggiungere la stampante o l'istanza: %s"
6845
6846#, c-format
6847msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
6848msgstr "lpoptions: non è possibile ottenere il file PPD per %s: %s"
6849
6850#, c-format
6851msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
6852msgstr "lpoptions: non è possibile aprire il file PPD per %s."
6853
6854msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
6855msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta."
6856
6857#, c-format
6858msgid ""
6859"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6860"\"."
6861msgstr ""
6862"lpstat: errore - destinazione inesistente \"%s\" dei nomi delle variabili di "
6863"ambiente %s."
6864
7e7a13a3
MS
6865msgid "material-amount"
6866msgstr "Amount of Material"
6867
44b3f161
MS
6868msgid "material-amount-units"
6869msgstr "Material Amount Units"
6870
6871msgid "material-amount-units.g"
6872msgstr "G"
6873
6874msgid "material-amount-units.kg"
6875msgstr "Kg"
6876
6877msgid "material-amount-units.l"
6878msgstr "L"
6879
6880msgid "material-amount-units.m"
6881msgstr "M"
6882
6883msgid "material-amount-units.ml"
6884msgstr "Ml"
6885
6886msgid "material-amount-units.mm"
6887msgstr "Mm"
6888
6889msgid "material-color"
6890msgstr "Material Color"
6891
7e7a13a3
MS
6892msgid "material-diameter"
6893msgstr "Material Diameter"
6894
6895msgid "material-diameter-tolerance"
6896msgstr "Material Diameter Tolerance"
6897
6898msgid "material-fill-density"
6899msgstr "Material Fill Density"
6900
6901msgid "material-name"
6902msgstr "Material Name"
6903
44b3f161
MS
6904msgid "material-purpose"
6905msgstr "Material Purpose"
6906
6907msgid "material-purpose.all"
6908msgstr "All"
6909
6910msgid "material-purpose.base"
6911msgstr "Base"
6912
6913msgid "material-purpose.in-fill"
6914msgstr "In Fill"
6915
6916msgid "material-purpose.shell"
6917msgstr "Shell"
6918
6919msgid "material-purpose.support"
6920msgstr "Support"
6921
7e7a13a3
MS
6922msgid "material-rate"
6923msgstr "Feed Rate"
6924
44b3f161
MS
6925msgid "material-rate-units"
6926msgstr "Material Rate Units"
6927
6928msgid "material-rate-units.mg_second"
6929msgstr "Mg Second"
6930
6931msgid "material-rate-units.ml_second"
6932msgstr "Ml Second"
6933
6934msgid "material-rate-units.mm_second"
6935msgstr "Mm Second"
6936
7e7a13a3
MS
6937msgid "material-shell-thickness"
6938msgstr "Material Shell Thickness"
6939
6940msgid "material-temperature"
6941msgstr "Material Temperature"
6942
44b3f161
MS
6943msgid "material-type"
6944msgstr "Material Type"
6945
6946msgid "material-type.abs"
6947msgstr "Abs"
6948
6949msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
6950msgstr "Abs Carbon Fiber"
6951
6952msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
6953msgstr "Abs Carbon Nanotube"
6954
6955msgid "material-type.chocolate"
6956msgstr "Chocolate"
6957
6958msgid "material-type.gold"
6959msgstr "Gold"
6960
6961msgid "material-type.nylon"
6962msgstr "Nylon"
6963
6964msgid "material-type.pet"
6965msgstr "Pet"
6966
6967msgid "material-type.photopolymer"
6968msgstr "Photopolymer"
6969
6970msgid "material-type.pla"
6971msgstr "Pla"
6972
6973msgid "material-type.pla-conductive"
6974msgstr "Pla Conductive"
6975
44b3f161
MS
6976msgid "material-type.pla-flexible"
6977msgstr "Pla Flexible"
6978
6979msgid "material-type.pla-magnetic"
6980msgstr "Pla Magnetic"
6981
6982msgid "material-type.pla-steel"
6983msgstr "Pla Steel"
6984
6985msgid "material-type.pla-stone"
6986msgstr "Pla Stone"
6987
6988msgid "material-type.pla-wood"
6989msgstr "Pla Wood"
6990
6991msgid "material-type.polycarbonate"
6992msgstr "Polycarbonate"
6993
7e7a13a3
MS
6994msgid "material-type.pva-dissolvable"
6995msgstr "Dissolvable PVA"
6996
44b3f161
MS
6997msgid "material-type.silver"
6998msgstr "Silver"
6999
7000msgid "material-type.titanium"
7001msgstr "Titanium"
7002
7003msgid "material-type.wax"
7004msgstr "Wax"
7005
7006msgid "materials-col"
7007msgstr "Materials"
7008
7009msgid "media"
7010msgstr "Media"
7011
7012msgid "media-back-coating"
7013msgstr "Media Back Coating"
7014
7015msgid "media-back-coating.glossy"
7016msgstr "Glossy"
7017
7018msgid "media-back-coating.high-gloss"
7019msgstr "High Gloss"
7020
7021msgid "media-back-coating.matte"
7022msgstr "Matte"
7023
7024msgid "media-back-coating.none"
7025msgstr "None"
7026
7027msgid "media-back-coating.satin"
7028msgstr "Satin"
7029
7030msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7031msgstr "Semi-Gloss"
7032
7e7a13a3
MS
7033msgid "media-bottom-margin"
7034msgstr "Media Bottom Margin"
7035
44b3f161
MS
7036msgid "media-col"
7037msgstr "Media"
7038
7039msgid "media-color"
7040msgstr "Media Color"
7041
7042msgid "media-color.black"
7043msgstr "Black"
7044
7045msgid "media-color.blue"
7046msgstr "Blue"
7047
7048msgid "media-color.brown"
7049msgstr "Brown"
7050
7051msgid "media-color.buff"
7052msgstr "Buff"
7053
7054msgid "media-color.clear-black"
7055msgstr "Clear Black"
7056
7057msgid "media-color.clear-blue"
7058msgstr "Clear Blue"
7059
7060msgid "media-color.clear-brown"
7061msgstr "Clear Brown"
7062
7063msgid "media-color.clear-buff"
7064msgstr "Clear Buff"
7065
7066msgid "media-color.clear-cyan"
7067msgstr "Clear Cyan"
7068
7069msgid "media-color.clear-gold"
7070msgstr "Clear Gold"
7071
7072msgid "media-color.clear-goldenrod"
7073msgstr "Clear Goldenrod"
7074
7075msgid "media-color.clear-gray"
7076msgstr "Clear Gray"
7077
7078msgid "media-color.clear-green"
7079msgstr "Clear Green"
7080
7081msgid "media-color.clear-ivory"
7082msgstr "Clear Ivory"
7083
7084msgid "media-color.clear-magenta"
7085msgstr "Clear Magenta"
7086
7087msgid "media-color.clear-multi-color"
7088msgstr "Clear Multi Color"
7089
7090msgid "media-color.clear-mustard"
7091msgstr "Clear Mustard"
7092
7093msgid "media-color.clear-orange"
7094msgstr "Clear Orange"
7095
7096msgid "media-color.clear-pink"
7097msgstr "Clear Pink"
7098
7099msgid "media-color.clear-red"
7100msgstr "Clear Red"
7101
7102msgid "media-color.clear-silver"
7103msgstr "Clear Silver"
7104
7105msgid "media-color.clear-turquoise"
7106msgstr "Clear Turquoise"
7107
7108msgid "media-color.clear-violet"
7109msgstr "Clear Violet"
7110
7111msgid "media-color.clear-white"
7112msgstr "Clear White"
7113
7114msgid "media-color.clear-yellow"
7115msgstr "Clear Yellow"
7116
7117msgid "media-color.cyan"
7118msgstr "Cyan"
7119
7120msgid "media-color.dark-blue"
7121msgstr "Dark Blue"
7122
7123msgid "media-color.dark-brown"
7124msgstr "Dark Brown"
7125
7126msgid "media-color.dark-buff"
7127msgstr "Dark Buff"
7128
7129msgid "media-color.dark-cyan"
7130msgstr "Dark Cyan"
7131
7132msgid "media-color.dark-gold"
7133msgstr "Dark Gold"
7134
7135msgid "media-color.dark-goldenrod"
7136msgstr "Dark Goldenrod"
7137
7138msgid "media-color.dark-gray"
7139msgstr "Dark Gray"
7140
7141msgid "media-color.dark-green"
7142msgstr "Dark Green"
7143
7144msgid "media-color.dark-ivory"
7145msgstr "Dark Ivory"
7146
7147msgid "media-color.dark-magenta"
7148msgstr "Dark Magenta"
7149
7150msgid "media-color.dark-mustard"
7151msgstr "Dark Mustard"
7152
7153msgid "media-color.dark-orange"
7154msgstr "Dark Orange"
7155
7156msgid "media-color.dark-pink"
7157msgstr "Dark Pink"
7158
7159msgid "media-color.dark-red"
7160msgstr "Dark Red"
7161
7162msgid "media-color.dark-silver"
7163msgstr "Dark Silver"
7164
7165msgid "media-color.dark-turquoise"
7166msgstr "Dark Turquoise"
7167
7168msgid "media-color.dark-violet"
7169msgstr "Dark Violet"
7170
7171msgid "media-color.dark-yellow"
7172msgstr "Dark Yellow"
7173
7174msgid "media-color.gold"
7175msgstr "Gold"
7176
7177msgid "media-color.goldenrod"
7178msgstr "Goldenrod"
7179
7180msgid "media-color.gray"
7181msgstr "Gray"
7182
7183msgid "media-color.green"
7184msgstr "Green"
7185
7186msgid "media-color.ivory"
7187msgstr "Ivory"
7188
7189msgid "media-color.light-black"
7190msgstr "Light Black"
7191
7192msgid "media-color.light-blue"
7193msgstr "Light Blue"
7194
7195msgid "media-color.light-brown"
7196msgstr "Light Brown"
7197
7198msgid "media-color.light-buff"
7199msgstr "Light Buff"
7200
7201msgid "media-color.light-cyan"
7202msgstr "Light Cyan"
7203
7204msgid "media-color.light-gold"
7205msgstr "Light Gold"
7206
7207msgid "media-color.light-goldenrod"
7208msgstr "Light Goldenrod"
7209
7210msgid "media-color.light-gray"
7211msgstr "Light Gray"
7212
7213msgid "media-color.light-green"
7214msgstr "Light Green"
7215
7216msgid "media-color.light-ivory"
7217msgstr "Light Ivory"
7218
7219msgid "media-color.light-magenta"
7220msgstr "Light Magenta"
7221
7222msgid "media-color.light-mustard"
7223msgstr "Light Mustard"
7224
7225msgid "media-color.light-orange"
7226msgstr "Light Orange"
7227
7228msgid "media-color.light-pink"
7229msgstr "Light Pink"
7230
7231msgid "media-color.light-red"
7232msgstr "Light Red"
7233
7234msgid "media-color.light-silver"
7235msgstr "Light Silver"
7236
7237msgid "media-color.light-turquoise"
7238msgstr "Light Turquoise"
7239
7240msgid "media-color.light-violet"
7241msgstr "Light Violet"
7242
7243msgid "media-color.light-yellow"
7244msgstr "Light Yellow"
7245
7246msgid "media-color.magenta"
7247msgstr "Magenta"
7248
7249msgid "media-color.multi-color"
7250msgstr "Multi-Color"
7251
7252msgid "media-color.mustard"
7253msgstr "Mustard"
7254
7255msgid "media-color.no-color"
7256msgstr "No Color"
7257
7258msgid "media-color.orange"
7259msgstr "Orange"
7260
7261msgid "media-color.pink"
7262msgstr "Pink"
7263
7264msgid "media-color.red"
7265msgstr "Red"
7266
7267msgid "media-color.silver"
7268msgstr "Silver"
7269
7270msgid "media-color.turquoise"
7271msgstr "Turquoise"
7272
7273msgid "media-color.violet"
7274msgstr "Violet"
7275
7276msgid "media-color.white"
7277msgstr "White"
7278
7279msgid "media-color.yellow"
7280msgstr "Yellow"
7281
7282msgid "media-front-coating"
7283msgstr "Media Front Coating"
7284
7285msgid "media-grain"
7286msgstr "Media Grain"
7287
7288msgid "media-grain.x-direction"
7289msgstr "Cross-Feed Direction"
7290
7291msgid "media-grain.y-direction"
7292msgstr "Feed Direction"
7293
7e7a13a3
MS
7294msgid "media-hole-count"
7295msgstr "Media Hole Count"
7296
7297msgid "media-info"
7298msgstr "Media Info"
7299
44b3f161
MS
7300msgid "media-input-tray-check"
7301msgstr "Media Input Tray Check"
7302
7e7a13a3
MS
7303msgid "media-left-margin"
7304msgstr "Media Left Margin"
7305
44b3f161
MS
7306msgid "media-pre-printed"
7307msgstr "Media Preprinted"
7308
7309msgid "media-pre-printed.blank"
7310msgstr "Blank"
7311
7312msgid "media-pre-printed.letter-head"
7313msgstr "Letterhead"
7314
7315msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7316msgstr "Preprinted"
7317
7318msgid "media-recycled"
7319msgstr "Media Recycled"
7320
7321msgid "media-recycled.none"
7322msgstr "None"
7323
7324msgid "media-recycled.standard"
7325msgstr "Standard"
7326
7e7a13a3
MS
7327msgid "media-right-margin"
7328msgstr "Media Right Margin"
7329
7330msgid "media-size"
7331msgstr "Media Dimensions"
7332
7333msgid "media-size-name"
7334msgstr "Media Name"
7335
44b3f161
MS
7336msgid "media-source"
7337msgstr "Media Source"
7338
7339msgid "media-source.alternate"
7340msgstr "Alternate"
7341
7342msgid "media-source.alternate-roll"
7343msgstr "Alternate Roll"
7344
7345msgid "media-source.auto"
7346msgstr "Automatic"
7347
7348msgid "media-source.bottom"
7349msgstr "Bottom"
7350
7351msgid "media-source.by-pass-tray"
7352msgstr "By Pass Tray"
7353
7354msgid "media-source.center"
7355msgstr "Center"
7356
7357msgid "media-source.disc"
7358msgstr "Disc"
7359
7360msgid "media-source.envelope"
7361msgstr "Envelope"
7362
7363msgid "media-source.hagaki"
7364msgstr "Hagaki"
7365
7366msgid "media-source.large-capacity"
7367msgstr "Large Capacity"
7368
7369msgid "media-source.left"
7370msgstr "Left"
7371
7372msgid "media-source.main"
7373msgstr "Main"
7374
7375msgid "media-source.main-roll"
7376msgstr "Main Roll"
7377
7378msgid "media-source.manual"
7379msgstr "Manual"
7380
7381msgid "media-source.middle"
7382msgstr "Middle"
7383
7384msgid "media-source.photo"
7385msgstr "Photo"
7386
7387msgid "media-source.rear"
7388msgstr "Rear"
7389
7390msgid "media-source.right"
7391msgstr "Right"
7392
7393msgid "media-source.roll-1"
7394msgstr "Roll 1"
7395
7396msgid "media-source.roll-10"
7397msgstr "Roll 10"
7398
7399msgid "media-source.roll-2"
7400msgstr "Roll 2"
7401
7402msgid "media-source.roll-3"
7403msgstr "Roll 3"
7404
7405msgid "media-source.roll-4"
7406msgstr "Roll 4"
7407
7408msgid "media-source.roll-5"
7409msgstr "Roll 5"
7410
7411msgid "media-source.roll-6"
7412msgstr "Roll 6"
7413
7414msgid "media-source.roll-7"
7415msgstr "Roll 7"
7416
7417msgid "media-source.roll-8"
7418msgstr "Roll 8"
7419
7420msgid "media-source.roll-9"
7421msgstr "Roll 9"
7422
7423msgid "media-source.side"
7424msgstr "Side"
7425
7426msgid "media-source.top"
7427msgstr "Top"
7428
7429msgid "media-source.tray-1"
7430msgstr "Tray 1"
7431
7432msgid "media-source.tray-10"
7433msgstr "Tray 10"
7434
7435msgid "media-source.tray-11"
7436msgstr "Tray 11"
7437
7438msgid "media-source.tray-12"
7439msgstr "Tray 12"
7440
7441msgid "media-source.tray-13"
7442msgstr "Tray 13"
7443
7444msgid "media-source.tray-14"
7445msgstr "Tray 14"
7446
7447msgid "media-source.tray-15"
7448msgstr "Tray 15"
7449
7450msgid "media-source.tray-16"
7451msgstr "Tray 16"
7452
7453msgid "media-source.tray-17"
7454msgstr "Tray 17"
7455
7456msgid "media-source.tray-18"
7457msgstr "Tray 18"
7458
7459msgid "media-source.tray-19"
7460msgstr "Tray 19"
7461
7462msgid "media-source.tray-2"
7463msgstr "Tray 2"
7464
7465msgid "media-source.tray-20"
7466msgstr "Tray 20"
7467
7468msgid "media-source.tray-3"
7469msgstr "Tray 3"
7470
7471msgid "media-source.tray-4"
7472msgstr "Tray 4"
7473
7474msgid "media-source.tray-5"
7475msgstr "Tray 5"
7476
7477msgid "media-source.tray-6"
7478msgstr "Tray 6"
7479
7480msgid "media-source.tray-7"
7481msgstr "Tray 7"
7482
7483msgid "media-source.tray-8"
7484msgstr "Tray 8"
7485
7486msgid "media-source.tray-9"
7487msgstr "Tray 9"
7488
7e7a13a3
MS
7489msgid "media-thickness"
7490msgstr "Media Thickness"
7491
44b3f161
MS
7492msgid "media-tooth"
7493msgstr "Media Tooth"
7494
7495msgid "media-tooth.antique"
7496msgstr "Antique"
7497
7498msgid "media-tooth.calendared"
7499msgstr "Calendared"
7500
7501msgid "media-tooth.coarse"
7502msgstr "Coarse"
7503
7504msgid "media-tooth.fine"
7505msgstr "Fine"
7506
7507msgid "media-tooth.linen"
7508msgstr "Linen"
7509
7510msgid "media-tooth.medium"
7511msgstr "Medium"
7512
7513msgid "media-tooth.smooth"
7514msgstr "Smooth"
7515
7516msgid "media-tooth.stipple"
7517msgstr "Stipple"
7518
7519msgid "media-tooth.uncalendared"
7520msgstr "Uncalendared"
7521
7522msgid "media-tooth.vellum"
7523msgstr "Vellum"
7524
7e7a13a3
MS
7525msgid "media-top-margin"
7526msgstr "Media Top Margin"
7527
44b3f161
MS
7528msgid "media-type"
7529msgstr "Media Type"
7530
7531msgid "media-type.aluminum"
7532msgstr "Aluminum"
7533
7534msgid "media-type.auto"
7535msgstr "Automatic"
7536
7537msgid "media-type.back-print-film"
7538msgstr "Back Print Film"
7539
7540msgid "media-type.cardboard"
7541msgstr "Cardboard"
7542
7543msgid "media-type.cardstock"
7544msgstr "Cardstock"
7545
7546msgid "media-type.cd"
7547msgstr "CD"
7548
7549msgid "media-type.continuous"
7550msgstr "Continuous"
7551
7552msgid "media-type.continuous-long"
7553msgstr "Continuous Long"
7554
7555msgid "media-type.continuous-short"
7556msgstr "Continuous Short"
7557
7558msgid "media-type.corrugated-board"
7559msgstr "Corrugated Board"
7560
7561msgid "media-type.disc"
7562msgstr "Optical Disc"
7563
7564msgid "media-type.disc-glossy"
7565msgstr "Glossy Optical Disc"
7566
7567msgid "media-type.disc-high-gloss"
7568msgstr "High Gloss Optical Disc"
7569
7570msgid "media-type.disc-matte"
7571msgstr "Matte Optical Disc"
7572
7573msgid "media-type.disc-satin"
7574msgstr "Satin Optical Disc"
7575
7576msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7577msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7578
7579msgid "media-type.double-wall"
7580msgstr "Double Wall"
7581
7582msgid "media-type.dry-film"
7583msgstr "Dry Film"
7584
7585msgid "media-type.dvd"
7586msgstr "DVD"
7587
7588msgid "media-type.embossing-foil"
7589msgstr "Embossing Foil"
7590
7591msgid "media-type.end-board"
7592msgstr "End Board"
7593
7594msgid "media-type.envelope"
7595msgstr "Envelope"
7596
7597msgid "media-type.envelope-archival"
7598msgstr "Archival Envelope"
7599
7600msgid "media-type.envelope-bond"
7601msgstr "Bond Envelope"
7602
7603msgid "media-type.envelope-coated"
7604msgstr "Coated Envelope"
7605
7606msgid "media-type.envelope-cotton"
7607msgstr "Cotton Envelope"
7608
7609msgid "media-type.envelope-fine"
7610msgstr "Fine Envelope"
7611
7612msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7613msgstr "Heavyweight Envelope"
7614
7615msgid "media-type.envelope-inkjet"
7616msgstr "Inkjet Envelope"
7617
7618msgid "media-type.envelope-lightweight"
7619msgstr "Lightweight Envelope"
7620
7621msgid "media-type.envelope-plain"
7622msgstr "Plain Envelope"
7623
7624msgid "media-type.envelope-preprinted"
7625msgstr "Preprinted Envelope"
7626
7627msgid "media-type.envelope-window"
7628msgstr "Windowed Envelope"
7629
7630msgid "media-type.fabric"
7631msgstr "Fabric"
7632
7633msgid "media-type.fabric-archival"
7634msgstr "Archival Fabric"
7635
7636msgid "media-type.fabric-glossy"
7637msgstr "Glossy Fabric"
7638
7639msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7640msgstr "High Gloss Fabric"
7641
7642msgid "media-type.fabric-matte"
7643msgstr "Matte Fabric"
7644
7645msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7646msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7647
7648msgid "media-type.fabric-waterproof"
7649msgstr "Waterproof Fabric"
7650
7651msgid "media-type.film"
7652msgstr "Film"
7653
7654msgid "media-type.flexo-base"
7655msgstr "Flexo Base"
7656
7657msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7658msgstr "Flexo Photo Polymer"
7659
7660msgid "media-type.flute"
7661msgstr "Flute"
7662
7663msgid "media-type.foil"
7664msgstr "Foil"
7665
7666msgid "media-type.full-cut-tabs"
7667msgstr "Full Cut Tabs"
7668
7669msgid "media-type.glass"
7670msgstr "Glass"
7671
7672msgid "media-type.glass-colored"
7673msgstr "Glass Colored"
7674
7675msgid "media-type.glass-opaque"
7676msgstr "Glass Opaque"
7677
7678msgid "media-type.glass-surfaced"
7679msgstr "Glass Surfaced"
7680
7681msgid "media-type.glass-textured"
7682msgstr "Glass Textured"
7683
7684msgid "media-type.gravure-cylinder"
7685msgstr "Gravure Cylinder"
7686
7687msgid "media-type.image-setter-paper"
7688msgstr "Image Setter Paper"
7689
7690msgid "media-type.imaging-cylinder"
7691msgstr "Imaging Cylinder"
7692
7693msgid "media-type.labels"
7694msgstr "Labels"
7695
7696msgid "media-type.labels-colored"
7697msgstr "Colored Labels"
7698
7699msgid "media-type.labels-glossy"
7700msgstr "Glossy Labels"
7701
7702msgid "media-type.labels-high-gloss"
7703msgstr "High Gloss Labels"
7704
7705msgid "media-type.labels-inkjet"
7706msgstr "Inkjet Labels"
7707
7708msgid "media-type.labels-matte"
7709msgstr "Matte Labels"
7710
7711msgid "media-type.labels-permanent"
7712msgstr "Permanent Labels"
7713
7714msgid "media-type.labels-satin"
7715msgstr "Satin Labels"
7716
7717msgid "media-type.labels-security"
7718msgstr "Security Labels"
7719
7720msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7721msgstr "Semi-Gloss Labels"
7722
7723msgid "media-type.laminating-foil"
7724msgstr "Laminating Foil"
7725
7726msgid "media-type.letterhead"
7727msgstr "Letterhead"
7728
7729msgid "media-type.metal"
7730msgstr "Metal"
7731
7732msgid "media-type.metal-glossy"
7733msgstr "Metal Glossy"
7734
7735msgid "media-type.metal-high-gloss"
7736msgstr "Metal High Gloss"
7737
7738msgid "media-type.metal-matte"
7739msgstr "Metal Matte"
7740
7741msgid "media-type.metal-satin"
7742msgstr "Metal Satin"
7743
7744msgid "media-type.metal-semi-gloss"
7745msgstr "Metal Semi Gloss"
7746
7747msgid "media-type.mounting-tape"
7748msgstr "Mounting Tape"
7749
7750msgid "media-type.multi-layer"
7751msgstr "Multi Layer"
7752
7753msgid "media-type.multi-part-form"
7754msgstr "Multi Part Form"
7755
7756msgid "media-type.other"
7757msgstr "Other"
7758
7759msgid "media-type.paper"
7760msgstr "Paper"
7761
7762msgid "media-type.photographic"
7763msgstr "Photo Paper"
7764
7765msgid "media-type.photographic-archival"
7766msgstr "Photographic Archival"
7767
7768msgid "media-type.photographic-film"
7769msgstr "Photo Film"
7770
7771msgid "media-type.photographic-glossy"
7772msgstr "Glossy Photo Paper"
7773
7774msgid "media-type.photographic-high-gloss"
7775msgstr "High Gloss Photo Paper"
7776
7777msgid "media-type.photographic-matte"
7778msgstr "Matte Photo Paper"
7779
7780msgid "media-type.photographic-satin"
7781msgstr "Satin Photo Paper"
7782
7783msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
7784msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
7785
7786msgid "media-type.plastic"
7787msgstr "Plastic"
7788
7789msgid "media-type.plastic-archival"
7790msgstr "Plastic Archival"
7791
7792msgid "media-type.plastic-colored"
7793msgstr "Plastic Colored"
7794
7795msgid "media-type.plastic-glossy"
7796msgstr "Plastic Glossy"
7797
7798msgid "media-type.plastic-high-gloss"
7799msgstr "Plastic High Gloss"
7800
7801msgid "media-type.plastic-matte"
7802msgstr "Plastic Matte"
7803
7804msgid "media-type.plastic-satin"
7805msgstr "Plastic Satin"
7806
7807msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
7808msgstr "Plastic Semi Gloss"
7809
7810msgid "media-type.plate"
7811msgstr "Plate"
7812
7813msgid "media-type.polyester"
7814msgstr "Polyester"
7815
7816msgid "media-type.pre-cut-tabs"
7817msgstr "Pre Cut Tabs"
7818
7819msgid "media-type.roll"
7820msgstr "Roll"
7821
7822msgid "media-type.screen"
7823msgstr "Screen"
7824
7825msgid "media-type.screen-paged"
7826msgstr "Screen Paged"
7827
7828msgid "media-type.self-adhesive"
7829msgstr "Self Adhesive"
7830
7831msgid "media-type.self-adhesive-film"
7832msgstr "Self Adhesive Film"
7833
7834msgid "media-type.shrink-foil"
7835msgstr "Shrink Foil"
7836
7837msgid "media-type.single-face"
7838msgstr "Single Face"
7839
7840msgid "media-type.single-wall"
7841msgstr "Single Wall"
7842
7843msgid "media-type.sleeve"
7844msgstr "Sleeve"
7845
7846msgid "media-type.stationery"
7847msgstr "Stationery"
7848
7849msgid "media-type.stationery-archival"
7850msgstr "Stationery Archival"
7851
7852msgid "media-type.stationery-coated"
7853msgstr "Coated Paper"
7854
7855msgid "media-type.stationery-cotton"
7856msgstr "Stationery Cotton"
7857
7858msgid "media-type.stationery-fine"
7859msgstr "Vellum Paper"
7860
7861msgid "media-type.stationery-heavyweight"
7862msgstr "Heavyweight Paper"
7863
7864msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
7865msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
7866
7867msgid "media-type.stationery-inkjet"
7868msgstr "Stationery Inkjet Paper"
7869
7870msgid "media-type.stationery-letterhead"
7871msgstr "Letterhead"
7872
7873msgid "media-type.stationery-lightweight"
7874msgstr "Lightweight Paper"
7875
7876msgid "media-type.stationery-preprinted"
7877msgstr "Preprinted Paper"
7878
7879msgid "media-type.stationery-prepunched"
7880msgstr "Punched Paper"
7881
7882msgid "media-type.tab-stock"
7883msgstr "Tab Stock"
7884
7885msgid "media-type.tractor"
7886msgstr "Tractor"
7887
7888msgid "media-type.transfer"
7889msgstr "Transfer"
7890
7891msgid "media-type.transparency"
7892msgstr "Transparency"
7893
7894msgid "media-type.triple-wall"
7895msgstr "Triple Wall"
7896
7897msgid "media-type.wet-film"
7898msgstr "Wet Film"
7899
7e7a13a3
MS
7900msgid "media-weight-metric"
7901msgstr "Media Weight (grams per m²)"
7902
44b3f161
MS
7903msgid "media.asme_f_28x40in"
7904msgstr "28 x 40\""
7905
7906msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
7907msgstr "A4 or US Letter"
7908
7909msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
7910msgstr "2a0"
7911
7912msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
7913msgstr "A0"
7914
7915msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
7916msgstr "A0x3"
7917
7918msgid "media.iso_a10_26x37mm"
7919msgstr "A10"
7920
7921msgid "media.iso_a1_594x841mm"
7922msgstr "A1"
7923
7924msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
7925msgstr "A1x3"
7926
7927msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
7928msgstr "A1x4"
7929
7930msgid "media.iso_a2_420x594mm"
7931msgstr "A2"
7932
7933msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
7934msgstr "A2x3"
7935
7936msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
7937msgstr "A2x4"
7938
7939msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
7940msgstr "A2x5"
7941
7942msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
7943msgstr "A3 (Extra)"
7944
7945msgid "media.iso_a3_297x420mm"
7946msgstr "A3"
7947
7948msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
7949msgstr "A3x3"
7950
7951msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
7952msgstr "A3x4"
7953
7954msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
7955msgstr "A3x5"
7956
7957msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
7958msgstr "A3x6"
7959
7960msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
7961msgstr "A3x7"
7962
7963msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
7964msgstr "A4 (Extra)"
7965
7966msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
7967msgstr "A4 (Tab)"
7968
7969msgid "media.iso_a4_210x297mm"
7970msgstr "A4"
7971
7972msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
7973msgstr "A4x3"
7974
7975msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
7976msgstr "A4x4"
7977
7978msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
7979msgstr "A4x5"
7980
7981msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
7982msgstr "A4x6"
7983
7984msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
7985msgstr "A4x7"
7986
7987msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
7988msgstr "A4x8"
7989
7990msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
7991msgstr "A4x9"
7992
7993msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
7994msgstr "A5 (Extra)"
7995
7996msgid "media.iso_a5_148x210mm"
7997msgstr "A5"
7998
7999msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8000msgstr "A6"
8001
8002msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8003msgstr "A7"
8004
8005msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8006msgstr "A8"
8007
8008msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8009msgstr "A9"
8010
8011msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8012msgstr "B0"
8013
8014msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8015msgstr "B10"
8016
8017msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8018msgstr "B1"
8019
8020msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8021msgstr "B2"
8022
8023msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8024msgstr "B3"
8025
8026msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8027msgstr "B4"
8028
8029msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8030msgstr "B5 (Extra)"
8031
8032msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8033msgstr "B5 Envelope"
8034
8035msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8036msgstr "B6"
8037
8038msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8039msgstr "B6/C4 Envelope"
8040
8041msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8042msgstr "B7"
8043
8044msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8045msgstr "B8"
8046
8047msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8048msgstr "B9"
8049
8050msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8051msgstr "C0 Envelope"
8052
8053msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8054msgstr "C10 Envelope"
8055
8056msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8057msgstr "C1 Envelope"
8058
8059msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8060msgstr "C2 Envelope"
8061
8062msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8063msgstr "C3 Envelope"
8064
8065msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8066msgstr "C4 Envelope"
8067
8068msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8069msgstr "C5 Envelope"
8070
8071msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8072msgstr "C6 Envelope"
8073
8074msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8075msgstr "C6c5 Envelope"
8076
8077msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8078msgstr "C7 Envelope"
8079
8080msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8081msgstr "C7c6 Envelope"
8082
8083msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8084msgstr "C8 Envelope"
8085
8086msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8087msgstr "C9 Envelope"
8088
8089msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8090msgstr "DL Envelope"
8091
8092msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8093msgstr "Ra0"
8094
8095msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8096msgstr "Ra1"
8097
8098msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8099msgstr "Ra2"
8100
8101msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8102msgstr "Ra3"
8103
8104msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8105msgstr "Ra4"
8106
8107msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8108msgstr "Sra0"
8109
8110msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8111msgstr "Sra1"
8112
8113msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8114msgstr "Sra2"
8115
8116msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8117msgstr "Sra3"
8118
8119msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8120msgstr "Sra4"
8121
8122msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8123msgstr "JIS B0"
8124
8125msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8126msgstr "JIS B10"
8127
8128msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8129msgstr "JIS B1"
8130
8131msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8132msgstr "JIS B2"
8133
8134msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8135msgstr "JIS B3"
8136
8137msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8138msgstr "JIS B4"
8139
8140msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8141msgstr "JIS B5"
8142
8143msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8144msgstr "JIS B6"
8145
8146msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8147msgstr "JIS B7"
8148
8149msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8150msgstr "JIS B8"
8151
8152msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8153msgstr "JIS B9"
8154
8155msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8156msgstr "JIS Executive"
8157
8158msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8159msgstr "Chou 2 Envelope"
8160
8161msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8162msgstr "Chou 3 Envelope"
8163
8164msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8165msgstr "Chou 4 Envelope"
8166
8167msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8168msgstr "Hagaki"
8169
8170msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8171msgstr "Kahu Envelope"
8172
8173msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8174msgstr "Kahu 2 Envelope"
8175
8176msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8177msgstr "216 x 277mme"
8178
8179msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8180msgstr "197 x 267mme"
8181
8182msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8183msgstr "190 x 240mme"
8184
8185msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8186msgstr "142 x 205mme"
8187
8188msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8189msgstr "119 x 197mme"
8190
8191msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8192msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8193
8194msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8195msgstr "You 4 Envelope"
8196
8197msgid "media.na_10x11_10x11in"
8198msgstr "10 x 11\""
8199
8200msgid "media.na_10x13_10x13in"
8201msgstr "10 x 13\""
8202
8203msgid "media.na_10x14_10x14in"
8204msgstr "10 x 14\""
8205
8206msgid "media.na_10x15_10x15in"
8207msgstr "10 x 15\""
8208
8209msgid "media.na_11x12_11x12in"
8210msgstr "11 x 12\""
8211
8212msgid "media.na_11x15_11x15in"
8213msgstr "11 x 15\""
8214
8215msgid "media.na_12x19_12x19in"
8216msgstr "12 x 19\""
8217
8218msgid "media.na_5x7_5x7in"
8219msgstr "5 x 7\""
8220
8221msgid "media.na_6x9_6x9in"
8222msgstr "6 x 9\""
8223
8224msgid "media.na_7x9_7x9in"
8225msgstr "7 x 9\""
8226
8227msgid "media.na_9x11_9x11in"
8228msgstr "9 x 11\""
8229
8230msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8231msgstr "A2 Envelope"
8232
8233msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8234msgstr "9 x 12\""
8235
8236msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8237msgstr "12 x 18\""
8238
8239msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8240msgstr "18 x 24\""
8241
8242msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8243msgstr "24 x 36\""
8244
8245msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8246msgstr "26 x 38\""
8247
8248msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8249msgstr "27 x 39\""
8250
8251msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8252msgstr "36 x 48\""
8253
8254msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8255msgstr "12 x 19.17\""
8256
8257msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8258msgstr "C5 Envelope"
8259
8260msgid "media.na_c_17x22in"
8261msgstr "17 x 22\""
8262
8263msgid "media.na_d_22x34in"
8264msgstr "22 x 34\""
8265
8266msgid "media.na_e_34x44in"
8267msgstr "34 x 44\""
8268
8269msgid "media.na_edp_11x14in"
8270msgstr "11 x 14\""
8271
8272msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8273msgstr "12 x 14\""
8274
8275msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8276msgstr "Executive"
8277
8278msgid "media.na_f_44x68in"
8279msgstr "44 x 68\""
8280
8281msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8282msgstr "European Fanfold"
8283
8284msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8285msgstr "US Fanfold"
8286
8287msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8288msgstr "Foolscap"
8289
8290msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8291msgstr "8 x 13\""
8292
8293msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8294msgstr "8 x 10\""
8295
8296msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8297msgstr "3 x 5\""
8298
8299msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8300msgstr "6 x 8\""
8301
8302msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8303msgstr "4 x 6\""
8304
8305msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8306msgstr "5 x 8\""
8307
8308msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8309msgstr "Statement"
8310
8311msgid "media.na_ledger_11x17in"
8312msgstr "11 x 17\""
8313
8314msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8315msgstr "US Legal (Extra)"
8316
8317msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8318msgstr "US Legal"
8319
8320msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8321msgstr "US Letter (Extra)"
8322
8323msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8324msgstr "US Letter (Plus)"
8325
8326msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8327msgstr "US Letter"
8328
8329msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8330msgstr "Monarch Envelope"
8331
8332msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8333msgstr "#10 Envelope"
8334
8335msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8336msgstr "#11 Envelope"
8337
8338msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8339msgstr "#12 Envelope"
8340
8341msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8342msgstr "#14 Envelope"
8343
8344msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8345msgstr "#9 Envelope"
8346
8347msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8348msgstr "8.5 x 13.4\""
8349
8350msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8351msgstr "Personal Envelope"
8352
8353msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8354msgstr "Quarto"
8355
8356msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8357msgstr "8.94 x 14\""
8358
8359msgid "media.na_super-b_13x19in"
8360msgstr "13 x 19\""
8361
8362msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8363msgstr "30 x 42\""
8364
8365msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8366msgstr "12 x 16\""
8367
8368msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8369msgstr "14 x 17\""
8370
8371msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8372msgstr "18 x 22\""
8373
8374msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8375msgstr "17 x 24\""
8376
8377msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8378msgstr "10 x 12\""
8379
8380msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8381msgstr "20 x 24\""
8382
8383msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8384msgstr "3.5 x 5\""
8385
8386msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8387msgstr "10 x 15\""
8388
8389msgid "media.om_16k_184x260mm"
8390msgstr "184 x 260mm"
8391
8392msgid "media.om_16k_195x270mm"
8393msgstr "195 x 270mm"
8394
8395msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8396msgstr "275 x 395mm"
8397
8398msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8399msgstr "Folio"
8400
8401msgid "media.om_folio_210x330mm"
8402msgstr "Folio (Special)"
8403
8404msgid "media.om_invite_220x220mm"
8405msgstr "Invitation Envelope"
8406
8407msgid "media.om_italian_110x230mm"
8408msgstr "Italian Envelope"
8409
8410msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8411msgstr "198 x 275mm"
8412
7e7a13a3 8413msgid "media.om_large-photo_200x300"
44b3f161
MS
8414msgstr "200 x 300mm"
8415
8416msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8417msgstr "130 x 180mm"
8418
8419msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8420msgstr "267 x 389mm"
8421
8422msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8423msgstr "Postfix Envelope"
8424
8425msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8426msgstr "100 x 150mm"
8427
8428msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8429msgstr "100 x 200mm"
8430
8431msgid "media.prc_10_324x458mm"
8432msgstr "Chinese #10 Envelope"
8433
8434msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8435msgstr "Chinese 16k"
8436
8437msgid "media.prc_1_102x165mm"
8438msgstr "Chinese #1 Envelope"
8439
8440msgid "media.prc_2_102x176mm"
8441msgstr "Chinese #2 Envelope"
8442
8443msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8444msgstr "Chinese 32k"
8445
8446msgid "media.prc_3_125x176mm"
8447msgstr "Chinese #3 Envelope"
8448
8449msgid "media.prc_4_110x208mm"
8450msgstr "Chinese #4 Envelope"
8451
8452msgid "media.prc_5_110x220mm"
8453msgstr "Chinese #5 Envelope"
8454
8455msgid "media.prc_6_120x320mm"
8456msgstr "Chinese #6 Envelope"
8457
8458msgid "media.prc_7_160x230mm"
8459msgstr "Chinese #7 Envelope"
8460
8461msgid "media.prc_8_120x309mm"
8462msgstr "Chinese #8 Envelope"
8463
8464msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8465msgstr "ROC 16k"
8466
8467msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8468msgstr "ROC 8k"
8469
8470#, c-format
8471msgid "members of class %s:"
8472msgstr "membri della classe %s:"
8473
8474msgid "multiple-document-handling"
8475msgstr "Multiple Document Handling"
8476
8477msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8478msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8479
8480msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8481msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8482
8483msgid "multiple-document-handling.single-document"
8484msgstr "Single Document"
8485
8486msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8487msgstr "Single Document New Sheet"
8488
8489msgid "multiple-object-handling"
8490msgstr "Multiple Object Handling"
8491
8492msgid "multiple-object-handling.auto"
8493msgstr "Automatic"
8494
8495msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8496msgstr "Best Fit"
8497
8498msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8499msgstr "Best Quality"
8500
8501msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8502msgstr "Best Speed"
8503
8504msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8505msgstr "One At A Time"
8506
8507msgid "multiple-operation-time-out-action"
8508msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8509
8510msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8511msgstr "Abort Job"
8512
8513msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8514msgstr "Hold Job"
8515
8516msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8517msgstr "Process Job"
8518
8519msgid "no entries"
8520msgstr "nessuna voce"
8521
8522msgid "no system default destination"
8523msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema"
8524
7e7a13a3
MS
8525msgid "noise-removal"
8526msgstr "Noise Removal"
8527
8528msgid "notify-attributes"
8529msgstr "Notify Attributes"
8530
8531msgid "notify-charset"
8532msgstr "Notify Charset"
8533
44b3f161
MS
8534msgid "notify-events"
8535msgstr "Notify Events"
8536
8537msgid "notify-events not specified."
8538msgstr "notify-events non è stato specificato."
8539
8540msgid "notify-events.document-completed"
8541msgstr "Document Completed"
8542
8543msgid "notify-events.document-config-changed"
8544msgstr "Document Config Changed"
8545
8546msgid "notify-events.document-created"
8547msgstr "Document Created"
8548
8549msgid "notify-events.document-fetchable"
8550msgstr "Document Fetchable"
8551
8552msgid "notify-events.document-state-changed"
8553msgstr "Document State Changed"
8554
8555msgid "notify-events.document-stopped"
8556msgstr "Document Stopped"
8557
8558msgid "notify-events.job-completed"
8559msgstr "Job Completed"
8560
8561msgid "notify-events.job-config-changed"
8562msgstr "Job Config Changed"
8563
8564msgid "notify-events.job-created"
8565msgstr "Job Created"
8566
8567msgid "notify-events.job-fetchable"
8568msgstr "Job Fetchable"
8569
8570msgid "notify-events.job-progress"
8571msgstr "Job Progress"
8572
8573msgid "notify-events.job-state-changed"
8574msgstr "Job State Changed"
8575
8576msgid "notify-events.job-stopped"
8577msgstr "Job Stopped"
8578
8579msgid "notify-events.none"
8580msgstr "None"
8581
8582msgid "notify-events.printer-config-changed"
8583msgstr "Printer Config Changed"
8584
8585msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8586msgstr "Printer Finishings Changed"
8587
8588msgid "notify-events.printer-media-changed"
8589msgstr "Printer Media Changed"
8590
8591msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8592msgstr "Printer Queue Order Changed"
8593
8594msgid "notify-events.printer-restarted"
8595msgstr "Printer Restarted"
8596
8597msgid "notify-events.printer-shutdown"
8598msgstr "Printer Shutdown"
8599
8600msgid "notify-events.printer-state-changed"
8601msgstr "Printer State Changed"
8602
8603msgid "notify-events.printer-stopped"
8604msgstr "Printer Stopped"
8605
8606msgid "notify-get-interval"
8607msgstr "Notify Get Interval"
8608
8609msgid "notify-lease-duration"
8610msgstr "Notify Lease Duration"
8611
8612msgid "notify-natural-language"
8613msgstr "Notify Natural Language"
8614
7e7a13a3
MS
8615msgid "notify-pull-method"
8616msgstr "Notify Pull Method"
8617
44b3f161
MS
8618msgid "notify-recipient-uri"
8619msgstr "Notify Recipient"
8620
8621#, c-format
8622msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8623msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" è già stato utilizzato."
8624
8625#, c-format
8626msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8627msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto."
8628
8629msgid "notify-sequence-numbers"
8630msgstr "Notify Sequence Numbers"
8631
44b3f161
MS
8632msgid "notify-subscription-ids"
8633msgstr "Notify Subscription Ids"
8634
8635msgid "notify-time-interval"
8636msgstr "Notify Time Interval"
8637
8638msgid "notify-user-data"
8639msgstr "Notify User Data"
8640
8641msgid "notify-wait"
8642msgstr "Notify Wait"
8643
8644msgid "number-of-retries"
8645msgstr "Number Of Retries"
8646
8647msgid "number-up"
8648msgstr "Number-Up"
8649
7e7a13a3
MS
8650msgid "object-offset"
8651msgstr "Object Offset"
8652
8653msgid "object-size"
8654msgstr "Object Size"
8655
8656msgid "organization-name"
8657msgstr "Organization Name"
8658
44b3f161
MS
8659msgid "orientation-requested"
8660msgstr "Orientation"
8661
8662msgid "orientation-requested.3"
8663msgstr "Portrait"
8664
8665msgid "orientation-requested.4"
8666msgstr "Landscape"
8667
8668msgid "orientation-requested.5"
8669msgstr "Reverse Landscape"
8670
8671msgid "orientation-requested.6"
8672msgstr "Reverse Portrait"
8673
8674msgid "orientation-requested.7"
8675msgstr "None"
8676
8677msgid "output-attributes"
8678msgstr "Output Attributes"
8679
8680msgid "output-bin"
8681msgstr "Output Bin"
8682
8683msgid "output-bin.auto"
8684msgstr "Automatic"
8685
8686msgid "output-bin.bottom"
8687msgstr "Bottom"
8688
8689msgid "output-bin.center"
8690msgstr "Center"
8691
8692msgid "output-bin.face-down"
8693msgstr "Face Down"
8694
8695msgid "output-bin.face-up"
8696msgstr "Face Up"
8697
8698msgid "output-bin.large-capacity"
8699msgstr "Large Capacity"
8700
8701msgid "output-bin.left"
8702msgstr "Left"
8703
8704msgid "output-bin.mailbox-1"
8705msgstr "Mailbox 1"
8706
8707msgid "output-bin.mailbox-10"
8708msgstr "Mailbox 10"
8709
8710msgid "output-bin.mailbox-2"
8711msgstr "Mailbox 2"
8712
8713msgid "output-bin.mailbox-3"
8714msgstr "Mailbox 3"
8715
8716msgid "output-bin.mailbox-4"
8717msgstr "Mailbox 4"
8718
8719msgid "output-bin.mailbox-5"
8720msgstr "Mailbox 5"
8721
8722msgid "output-bin.mailbox-6"
8723msgstr "Mailbox 6"
8724
8725msgid "output-bin.mailbox-7"
8726msgstr "Mailbox 7"
8727
8728msgid "output-bin.mailbox-8"
8729msgstr "Mailbox 8"
8730
8731msgid "output-bin.mailbox-9"
8732msgstr "Mailbox 9"
8733
8734msgid "output-bin.middle"
8735msgstr "Middle"
8736
8737msgid "output-bin.my-mailbox"
8738msgstr "My Mailbox"
8739
8740msgid "output-bin.rear"
8741msgstr "Rear"
8742
8743msgid "output-bin.right"
8744msgstr "Right"
8745
8746msgid "output-bin.side"
8747msgstr "Side"
8748
8749msgid "output-bin.stacker-1"
8750msgstr "Stacker 1"
8751
8752msgid "output-bin.stacker-10"
8753msgstr "Stacker 10"
8754
8755msgid "output-bin.stacker-2"
8756msgstr "Stacker 2"
8757
8758msgid "output-bin.stacker-3"
8759msgstr "Stacker 3"
8760
8761msgid "output-bin.stacker-4"
8762msgstr "Stacker 4"
8763
8764msgid "output-bin.stacker-5"
8765msgstr "Stacker 5"
8766
8767msgid "output-bin.stacker-6"
8768msgstr "Stacker 6"
8769
8770msgid "output-bin.stacker-7"
8771msgstr "Stacker 7"
8772
8773msgid "output-bin.stacker-8"
8774msgstr "Stacker 8"
8775
8776msgid "output-bin.stacker-9"
8777msgstr "Stacker 9"
8778
8779msgid "output-bin.top"
8780msgstr "Top"
8781
8782msgid "output-bin.tray-1"
8783msgstr "Tray 1"
8784
8785msgid "output-bin.tray-10"
8786msgstr "Tray 10"
8787
8788msgid "output-bin.tray-2"
8789msgstr "Tray 2"
8790
8791msgid "output-bin.tray-3"
8792msgstr "Tray 3"
8793
8794msgid "output-bin.tray-4"
8795msgstr "Tray 4"
8796
8797msgid "output-bin.tray-5"
8798msgstr "Tray 5"
8799
8800msgid "output-bin.tray-6"
8801msgstr "Tray 6"
8802
8803msgid "output-bin.tray-7"
8804msgstr "Tray 7"
8805
8806msgid "output-bin.tray-8"
8807msgstr "Tray 8"
8808
8809msgid "output-bin.tray-9"
8810msgstr "Tray 9"
8811
7e7a13a3
MS
8812msgid "output-compression-quality-factor"
8813msgstr "Scanned Image Quality"
44b3f161
MS
8814
8815msgid "page-delivery"
8816msgstr "Page Delivery"
8817
8818msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
8819msgstr "Reverse Order Face Down"
8820
8821msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
8822msgstr "Reverse Order Face Up"
8823
8824msgid "page-delivery.same-order-face-down"
8825msgstr "Same Order Face Down"
8826
8827msgid "page-delivery.same-order-face-up"
8828msgstr "Same Order Face Up"
8829
8830msgid "page-delivery.system-specified"
8831msgstr "System Specified"
8832
8833msgid "page-order-received"
8834msgstr "Page Order Received"
8835
8836msgid "page-order-received.1-to-n-order"
8837msgstr "1 To N Order"
8838
8839msgid "page-order-received.n-to-1-order"
8840msgstr "N To 1 Order"
8841
8842msgid "page-ranges"
8843msgstr "Page Ranges"
8844
7e7a13a3
MS
8845msgid "pages"
8846msgstr "Pages"
8847
44b3f161
MS
8848msgid "pages-per-subset"
8849msgstr "Pages Per Subset"
8850
7e7a13a3
MS
8851msgid "pending"
8852msgstr "in attesa"
44b3f161 8853
7e7a13a3
MS
8854msgid "platform-shape"
8855msgstr "Platform Shape"
44b3f161 8856
7e7a13a3
MS
8857msgid "platform-shape.ellipse"
8858msgstr "Round"
44b3f161 8859
7e7a13a3
MS
8860msgid "platform-shape.rectangle"
8861msgstr "Rectangle"
44b3f161
MS
8862
8863msgid "platform-temperature"
8864msgstr "Platform Temperature"
8865
7e7a13a3
MS
8866msgid "post-dial-string"
8867msgstr "Post-dial String"
8868
44b3f161
MS
8869#, c-format
8870msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
8871msgstr "ppdc: aggiunta della directory \"%s\"."
8872
8873#, c-format
8874msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
8875msgstr "ppdc: aggiunto/aggiornato il testo della UI da %s."
8876
8877#, c-format
8878msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
8879msgstr "ppdc: il valore booleano non è valido (%s) alla riga %d di %s."
8880
8881#, c-format
8882msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
8883msgstr "ppdc: l'attributo del carattere non è valido: %s"
8884
8885#, c-format
8886msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
8887msgstr ""
8888"ppdc: il nome della risoluzione non è valido \"%s\" alla riga %d di %s."
8889
8890#, c-format
8891msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
8892msgstr "ppdc: lo stato della parola chiave non è valido %s alla riga %d di %s."
8893
8894#, c-format
8895msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
8896msgstr ""
8897"ppdc: la sostituzione della variabile ($%c) non è valida alla riga %d di %s."
8898
8899#, c-format
8900msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
8901msgstr "ppdc: trovata scelta senza opzione alla riga %d di %s."
8902
8903#, c-format
8904msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
8905msgstr "ppdc: #po duplicato per il locale %s alla riga %d di %s."
8906
8907#, c-format
8908msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
8909msgstr "ppdc: è prevista una definizione del filtro alla riga %d di %s."
8910
8911#, c-format
8912msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
8913msgstr "ppdc: è previsto il nome del programma alla riga %d di %s."
8914
8915#, c-format
8916msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
8917msgstr "ppdc: è previsto un valore booleano alla riga %d di %s."
8918
8919#, c-format
8920msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
8921msgstr "ppdc: è previsto un set di caratteri dopo Font alla riga %d di %s."
8922
8923#, c-format
8924msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
8925msgstr "ppdc: è previsto un codice di scelta alla riga %d di %s."
8926
8927#, c-format
8928msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
8929msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo di scelta alla riga %d di %s. "
8930
8931#, c-format
8932msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
8933msgstr "ppdc: è previsto un colore per ColorModel alla riga %d di %s."
8934
8935#, c-format
8936msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
8937msgstr ""
8938"ppdc: è previsto uno spazio di colore per ColorModel alla riga %d di %s."
8939
8940#, c-format
8941msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
8942msgstr "ppdc: è prevista una compressione per ColorModel alla riga %d di %s."
8943
8944#, c-format
8945msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
8946msgstr ""
8947"ppdc: è prevista una stringa di vincoli per UIConstraints alla riga %d di %s."
8948
8949#, c-format
8950msgid ""
8951"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
8952msgstr ""
8953"ppdc: è previsto un driver della parola chiave tipo che segue DriverType "
8954"alla riga %d di %s."
8955
8956#, c-format
8957msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
8958msgstr "ppdc: è previsto il tipo duplex dopo Duplex alla riga %d di %s."
8959
8960#, c-format
8961msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
8962msgstr "ppdc: è prevista una codifica dopo Font alla riga %d di %s."
8963
8964#, c-format
8965msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
8966msgstr "ppdc: è previsto un file dopo #po %s alla riga %d di %s."
8967
8968#, c-format
8969msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
8970msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo del gruppo alla riga %d di %s."
8971
8972#, c-format
8973msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
8974msgstr "ppdc: è previsto un file da includere alla riga %d di %s."
8975
8976#, c-format
8977msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
8978msgstr "ppdc: è previsto un intero alla riga %d di %s."
8979
8980#, c-format
8981msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
8982msgstr "ppdc: è previsto un locale dopo #po alla riga %d di %s."
8983
8984#, c-format
8985msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
8986msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo %s alla riga %d di %s."
8987
8988#, c-format
8989msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
8990msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo FileName alla riga %d di %s."
8991
8992#, c-format
8993msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
8994msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo Font alla riga %d di %s."
8995
8996#, c-format
8997msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
8998msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo Manufacturer alla riga %d di %s."
8999
9000#, c-format
9001msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9002msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo MediaSize alla riga %d di %s."
9003
9004#, c-format
9005msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9006msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo ModelName alla riga %d di %s."
9007
9008#, c-format
9009msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9010msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo PCFileName alla riga %d di %s."
9011
9012#, c-format
9013msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9014msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo %s alla riga %d di %s."
9015
9016#, c-format
9017msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9018msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo Installable alla riga %d di %s."
9019
9020#, c-format
9021msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9022msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo Resolution alla riga %d di %s."
9023
9024#, c-format
9025msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9026msgstr ""
9027"ppdc: è prevista una combinazione nome/testo per ColorModel alla riga %d di "
9028"%s."
9029
9030#, c-format
9031msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9032msgstr "ppdc: è prevista l'opzione nome/testo alla riga %d di %s."
9033
9034#, c-format
9035msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9036msgstr "ppdc: è prevista la sezione dell'opzione alla riga %d di %s."
9037
9038#, c-format
9039msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9040msgstr "ppdc: è previsto il tipo di opzione alla riga %d di %s."
9041
9042#, c-format
9043msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9044msgstr ""
9045"ppdc: è previsto sovrascrivere il campo dopo Resolution alla riga %d di %s."
9046
9047#, c-format
9048msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9049msgstr "ppdc: è prevista una stringa tra virgolette alla riga %d di %s."
9050
9051#, c-format
9052msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9053msgstr "ppdc: è previsto un numero reale alla riga %d di %s."
9054
9055#, c-format
9056msgid ""
9057"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9058msgstr ""
9059"ppdc: è previsto risoluzione/mediatype dopo ColorProfile alla riga %d di %s."
9060
9061#, c-format
9062msgid ""
9063"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9064"of %s."
9065msgstr ""
9066"ppdc: è previsto risoluzione/mediatype dopo SimpleColorProfile alla riga %d "
9067"di %s."
9068
9069#, c-format
9070msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9071msgstr "ppdc: è previsto un selettore %s alla riga %d di %s."
9072
9073#, c-format
9074msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9075msgstr "ppdc: è previsto uno stato dopo Font alla riga %d di %s."
9076
9077#, c-format
9078msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9079msgstr "ppdc: è prevista una stringa dopo Copyright alla riga %d di %s."
9080
9081#, c-format
9082msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9083msgstr "ppdc: è prevista una stringa dopo Version alla riga %d di %s."
9084
9085#, c-format
9086msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9087msgstr "ppdc: sono previsti due nomi di opzioni alla riga %d di %s."
9088
9089#, c-format
9090msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9091msgstr "ppdc: è previsto un valore dopo %s alla riga %d di %s."
9092
9093#, c-format
9094msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9095msgstr "ppdc: è prevista una versione dopo Font alla riga %d di %s."
9096
9097#, c-format
9098msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9099msgstr "ppdc: il file #include/#po non è valido \"%s\"."
9100
9101#, c-format
9102msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9103msgstr "ppdc: il costo non è valido per il filtro alla riga %d di %s."
9104
9105#, c-format
9106msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9107msgstr ""
9108"ppdc: il tipo di MIME vuoto non è valido per il filtro alla riga %d di %s."
9109
9110#, c-format
9111msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9112msgstr ""
9113"ppdc: il nome del programma vuoto non è valido per il filtro alla riga %d di "
9114"%s."
9115
9116#, c-format
9117msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9118msgstr "ppdc: la sezione dell'opzione \"%s\" non è valida alla riga %d di %s."
9119
9120#, c-format
9121msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9122msgstr "ppdc: il tipo di opzione \"%s\" non è valido alla riga %d di %s."
9123
9124#, c-format
9125msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9126msgstr "ppdc: caricamento in corso delle informazioni del driver \"%s\"."
9127
9128#, c-format
9129msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9130msgstr "ppdc: caricamento in corso dei messaggi per locale \"%s\"."
9131
9132#, c-format
9133msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9134msgstr "ppdc: caricamento in corso da \"%s\"."
9135
9136#, c-format
9137msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9138msgstr "ppdc. manca #endif alla fine di \"%s\"."
9139
9140#, c-format
9141msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9142msgstr "ppdc: manca #if alla riga %d di %s."
9143
9144#, c-format
9145msgid ""
9146"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9147msgstr ""
9148"ppdc: è necessaria la riga msgid prima di ogni stringa di traduzione alla "
9149"riga %d di %s."
9150
9151#, c-format
9152msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9153msgstr "ppdc: Nessun catalogo dei messaggi fornito per locale %s."
9154
9155#, c-format
9156msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9157msgstr ""
9158"ppdc: l'opzione %s è stata definita in due differenti gruppi alla riga %d di "
9159"%s."
9160
9161#, c-format
9162msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9163msgstr ""
9164"ppdc: l'opzione %s è stata ridefinita con un tipo differente alla riga %d di "
9165"%s."
9166
9167#, c-format
9168msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9169msgstr "ppdc: il vincolo dell'opzione deve *citare alla riga %d di %s."
9170
9171#, c-format
9172msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9173msgstr "ppdc: troppi #if sono nidificati alla riga %d di %s."
9174
9175#, c-format
9176msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9177msgstr "ppdc: non è possibile creare il file PPD \"%s\" - %s."
9178
9179#, c-format
9180msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9181msgstr "ppdc: non è possibile creare la directory di output %s: %s"
9182
9183#, c-format
9184msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9185msgstr "ppdc: non è possibile creare la pipe di output: %s"
9186
9187#, c-format
9188msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9189msgstr "ppdc: non è possibile eseguire cupstestppd: %s"
9190
9191#, c-format
9192msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9193msgstr "ppdc: non è possibile trovare il file #po %s alla riga %d di %s."
9194
9195#, c-format
9196msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9197msgstr ""
9198"ppdc: non è possibile trovare il file di include \"%s\" alla riga %d di %s."
9199
9200#, c-format
9201msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9202msgstr "ppdc: non è possibile trovare la localizzazione di \"%s\" - %s"
9203
9204#, c-format
9205msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9206msgstr ""
9207"ppdc: non è possibile caricare il file della localizzazione \"%s\" - %s"
9208
9209#, c-format
9210msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9211msgstr "ppdc: non è possibile aprire %s: %s"
9212
9213#, c-format
9214msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9215msgstr "ppdc: variabile non definita (%s) alla riga %d di %s."
9216
9217#, c-format
9218msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9219msgstr "ppdc: testo non previsto alla riga %d di %s."
9220
9221#, c-format
9222msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9223msgstr "ppdc: tipo di driver sconosciuto %s alla riga %d di %s."
9224
9225#, c-format
9226msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9227msgstr "ppdc: tipo duplex sconosciuto \"%s\" alla riga %d di %s."
9228
9229#, c-format
9230msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9231msgstr "ppdc: dimensione sconosciuta del supporto \"%s\" alla riga %d di %s."
9232
9233#, c-format
9234msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9235msgstr "ppdc: formato dei cataloghi sconosciuto per \"%s\"."
9236
9237#, c-format
9238msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9239msgstr "ppdc: c'è un token sconosciuto \"%s\" alla riga %d di %s."
9240
9241#, c-format
9242msgid ""
9243"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9244msgstr ""
9245"ppdc: caratteri finali sconosciuti in un numero reale \"%s\" alla riga %d di "
9246"%s."
9247
9248#, c-format
9249msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9250msgstr "ppdc: stringa senza terminazione che inizia per %c alla riga %d di %s."
9251
9252#, c-format
9253msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9254msgstr "ppdc: attenzione - sovrapposizione del file \"%s\"."
9255
9256#, c-format
9257msgid "ppdc: Writing %s."
9258msgstr "ppdc: scrittura in corso di %s."
9259
9260#, c-format
9261msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9262msgstr "ppdc: scrittura in corso dei file PPD nella directory \"%s\"."
9263
9264#, c-format
9265msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9266msgstr "ppdmerge: LanguageVersion non è valido \"%s\" in %s."
9267
9268#, c-format
9269msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9270msgstr "ppdmerge: il file PPD %s è stato ignorato."
9271
9272#, c-format
9273msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9274msgstr "ppdmerge: non è possibile salvare %s in %s - %s"
9275
7e7a13a3
MS
9276msgid "pre-dial-string"
9277msgstr "Pre-dial String"
44b3f161
MS
9278
9279msgid "presentation-direction-number-up"
9280msgstr "Number-Up Layout"
9281
9282msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9283msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9284
9285msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9286msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9287
9288msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9289msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9290
9291msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9292msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9293
9294msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9295msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9296
9297msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9298msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9299
9300msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9301msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9302
9303msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9304msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9305
9306msgid "print-accuracy"
9307msgstr "Print Accuracy"
9308
9309msgid "print-base"
9310msgstr "Print Base"
9311
9312msgid "print-base.brim"
9313msgstr "Brim"
9314
9315msgid "print-base.none"
9316msgstr "None"
9317
9318msgid "print-base.raft"
9319msgstr "Raft"
9320
9321msgid "print-base.skirt"
9322msgstr "Skirt"
9323
9324msgid "print-base.standard"
9325msgstr "Standard"
9326
9327msgid "print-color-mode"
9328msgstr "Print Color Mode"
9329
9330msgid "print-color-mode.auto"
9331msgstr "Automatic"
9332
9333msgid "print-color-mode.bi-level"
9334msgstr "Bi-Level"
9335
9336msgid "print-color-mode.color"
9337msgstr "Color"
9338
9339msgid "print-color-mode.highlight"
9340msgstr "Highlight"
9341
9342msgid "print-color-mode.monochrome"
9343msgstr "Monochrome"
9344
9345msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9346msgstr "Process Bi-Level"
9347
9348msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9349msgstr "Process Monochrome"
9350
9351msgid "print-content-optimize"
9352msgstr "Print Optimization"
9353
9354msgid "print-content-optimize.auto"
9355msgstr "Automatic"
9356
9357msgid "print-content-optimize.graphic"
9358msgstr "Graphics"
9359
9360msgid "print-content-optimize.photo"
9361msgstr "Photo"
9362
9363msgid "print-content-optimize.text"
9364msgstr "Text"
9365
9366msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9367msgstr "Text And Graphics"
9368
9369msgid "print-objects"
9370msgstr "Print Objects"
9371
9372msgid "print-quality"
9373msgstr "Print Quality"
9374
9375msgid "print-quality.3"
9376msgstr "Draft"
9377
9378msgid "print-quality.4"
9379msgstr "Normal"
9380
9381msgid "print-quality.5"
9382msgstr "High"
9383
9384msgid "print-rendering-intent"
9385msgstr "Print Rendering Intent"
9386
9387msgid "print-rendering-intent.absolute"
9388msgstr "Absolute"
9389
9390msgid "print-rendering-intent.auto"
9391msgstr "Automatic"
9392
9393msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9394msgstr "Perceptual"
9395
9396msgid "print-rendering-intent.relative"
9397msgstr "Relative"
9398
9399msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9400msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9401
9402msgid "print-rendering-intent.saturation"
9403msgstr "Saturation"
9404
9405msgid "print-scaling"
9406msgstr "Print Scaling"
9407
9408msgid "print-scaling.auto"
9409msgstr "Automatic"
9410
9411msgid "print-scaling.auto-fit"
9412msgstr "Auto Fit"
9413
9414msgid "print-scaling.fill"
9415msgstr "Fill"
9416
9417msgid "print-scaling.fit"
9418msgstr "Fit"
9419
9420msgid "print-scaling.none"
9421msgstr "None"
9422
9423msgid "print-supports"
9424msgstr "Print Supports"
9425
9426msgid "print-supports.material"
9427msgstr "Material"
9428
9429msgid "print-supports.none"
9430msgstr "None"
9431
9432msgid "print-supports.standard"
9433msgstr "Standard"
9434
9435#, c-format
9436msgid "printer %s disabled since %s -"
9437msgstr "la stampante %s è stata disabilitata da %s"
9438
9439#, c-format
9440msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9441msgstr "la stampante %s è inattiva. è stata abilitata da %s"
9442
9443#, c-format
9444msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9445msgstr "la stampante %s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s"
9446
9447#, c-format
9448msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9449msgstr "la stampante %s/%s è stata disabilitata da %s -"
9450
9451#, c-format
9452msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9453msgstr "la stampante %s/%s è inattiva. è stata abilitata da %s"
9454
9455#, c-format
9456msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9457msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s"
9458
44b3f161
MS
9459msgid "printer-message-from-operator"
9460msgstr "Printer Message From Operator"
9461
9462msgid "printer-resolution"
9463msgstr "Printer Resolution"
9464
9465msgid "printer-state"
9466msgstr "Printer State"
9467
9468msgid "printer-state-reasons"
9469msgstr "Detailed Printer State"
9470
9471msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9472msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9473
9474msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9475msgstr "Bander Added"
9476
9477msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9478msgstr "Bander Almost Empty"
9479
9480msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9481msgstr "Bander Almost Full"
9482
9483msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9484msgstr "Bander At Limit"
9485
9486msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9487msgstr "Bander Closed"
9488
9489msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9490msgstr "Bander Configuration Change"
9491
9492msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9493msgstr "Bander Cover Closed"
9494
9495msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9496msgstr "Bander Cover Open"
9497
9498msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9499msgstr "Bander Empty"
9500
9501msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9502msgstr "Bander Full"
9503
9504msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9505msgstr "Bander Interlock Closed"
9506
9507msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9508msgstr "Bander Interlock Open"
9509
9510msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9511msgstr "Bander Jam"
9512
9513msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9514msgstr "Bander Life Almost Over"
9515
9516msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9517msgstr "Bander Life Over"
9518
9519msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9520msgstr "Bander Memory Exhausted"
9521
9522msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9523msgstr "Bander Missing"
9524
9525msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9526msgstr "Bander Motor Failure"
9527
9528msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9529msgstr "Bander Near Limit"
9530
9531msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9532msgstr "Bander Offline"
9533
9534msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9535msgstr "Bander Opened"
9536
9537msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9538msgstr "Bander Over Temperature"
9539
9540msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9541msgstr "Bander Power Saver"
9542
9543msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9544msgstr "Bander Recoverable Failure"
9545
9546msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9547msgstr "Bander Recoverable Storage"
9548
9549msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9550msgstr "Bander Removed"
9551
9552msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9553msgstr "Bander Resource Added"
9554
9555msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9556msgstr "Bander Resource Removed"
9557
9558msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9559msgstr "Bander Thermistor Failure"
9560
9561msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9562msgstr "Bander Timing Failure"
9563
9564msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9565msgstr "Bander Turned Off"
9566
9567msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9568msgstr "Bander Turned On"
9569
9570msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9571msgstr "Bander Under Temperature"
9572
9573msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9574msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9575
9576msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9577msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9578
9579msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9580msgstr "Bander Warming Up"
9581
9582msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9583msgstr "Binder Added"
9584
9585msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9586msgstr "Binder Almost Empty"
9587
9588msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9589msgstr "Binder Almost Full"
9590
9591msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9592msgstr "Binder At Limit"
9593
9594msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9595msgstr "Binder Closed"
9596
9597msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9598msgstr "Binder Configuration Change"
9599
9600msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9601msgstr "Binder Cover Closed"
9602
9603msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9604msgstr "Binder Cover Open"
9605
9606msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9607msgstr "Binder Empty"
9608
9609msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9610msgstr "Binder Full"
9611
9612msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9613msgstr "Binder Interlock Closed"
9614
9615msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9616msgstr "Binder Interlock Open"
9617
9618msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9619msgstr "Binder Jam"
9620
9621msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9622msgstr "Binder Life Almost Over"
9623
9624msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9625msgstr "Binder Life Over"
9626
9627msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9628msgstr "Binder Memory Exhausted"
9629
9630msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9631msgstr "Binder Missing"
9632
9633msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9634msgstr "Binder Motor Failure"
9635
9636msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9637msgstr "Binder Near Limit"
9638
9639msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9640msgstr "Binder Offline"
9641
9642msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9643msgstr "Binder Opened"
9644
9645msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9646msgstr "Binder Over Temperature"
9647
9648msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9649msgstr "Binder Power Saver"
9650
9651msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9652msgstr "Binder Recoverable Failure"
9653
9654msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9655msgstr "Binder Recoverable Storage"
9656
9657msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9658msgstr "Binder Removed"
9659
9660msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9661msgstr "Binder Resource Added"
9662
9663msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9664msgstr "Binder Resource Removed"
9665
9666msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9667msgstr "Binder Thermistor Failure"
9668
9669msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9670msgstr "Binder Timing Failure"
9671
9672msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9673msgstr "Binder Turned Off"
9674
9675msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9676msgstr "Binder Turned On"
9677
9678msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9679msgstr "Binder Under Temperature"
9680
9681msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9682msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9683
9684msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9685msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9686
9687msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9688msgstr "Binder Warming Up"
9689
9690msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9691msgstr "Camera Failure"
9692
9693msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9694msgstr "Chamber Cooling"
9695
9696msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9697msgstr "Chamber Heating"
9698
9699msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9700msgstr "Chamber Temperature High"
9701
9702msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9703msgstr "Chamber Temperature Low"
9704
9705msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9706msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9707
9708msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9709msgstr "Cleaner Life Over"
9710
9711msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9712msgstr "Configuration Change"
9713
9714msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9715msgstr "Connecting To Device"
9716
9717msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9718msgstr "Cover Open"
9719
9720msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9721msgstr "Deactivated"
9722
9723msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9724msgstr "Developer Empty"
9725
9726msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9727msgstr "Developer Low"
9728
9729msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9730msgstr "Die Cutter Added"
9731
9732msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9733msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9734
9735msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9736msgstr "Die Cutter Almost Full"
9737
9738msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9739msgstr "Die Cutter At Limit"
9740
9741msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9742msgstr "Die Cutter Closed"
9743
9744msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9745msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9746
9747msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9748msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9749
9750msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9751msgstr "Die Cutter Cover Open"
9752
9753msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9754msgstr "Die Cutter Empty"
9755
9756msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
9757msgstr "Die Cutter Full"
9758
9759msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
9760msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
9761
9762msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
9763msgstr "Die Cutter Interlock Open"
9764
9765msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
9766msgstr "Die Cutter Jam"
9767
9768msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
9769msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
9770
9771msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
9772msgstr "Die Cutter Life Over"
9773
9774msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
9775msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
9776
9777msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
9778msgstr "Die Cutter Missing"
9779
9780msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
9781msgstr "Die Cutter Motor Failure"
9782
9783msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
9784msgstr "Die Cutter Near Limit"
9785
9786msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
9787msgstr "Die Cutter Offline"
9788
9789msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
9790msgstr "Die Cutter Opened"
9791
9792msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
9793msgstr "Die Cutter Over Temperature"
9794
9795msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
9796msgstr "Die Cutter Power Saver"
9797
9798msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
9799msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
9800
9801msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
9802msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
9803
9804msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
9805msgstr "Die Cutter Removed"
9806
9807msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
9808msgstr "Die Cutter Resource Added"
9809
9810msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
9811msgstr "Die Cutter Resource Removed"
9812
9813msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
9814msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
9815
9816msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
9817msgstr "Die Cutter Timing Failure"
9818
9819msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
9820msgstr "Die Cutter Turned Off"
9821
9822msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
9823msgstr "Die Cutter Turned On"
9824
9825msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
9826msgstr "Die Cutter Under Temperature"
9827
9828msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
9829msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
9830
9831msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
9832msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
9833
9834msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
9835msgstr "Die Cutter Warming Up"
9836
9837msgid "printer-state-reasons.door-open"
9838msgstr "Door Open"
9839
9840msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
9841msgstr "Extruder Cooling"
9842
9843msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
9844msgstr "Extruder Failure"
9845
9846msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
9847msgstr "Extruder Heating"
9848
9849msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
9850msgstr "Extruder Jam"
9851
9852msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
9853msgstr "Extruder Temperature High"
9854
9855msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
9856msgstr "Extruder Temperature Low"
9857
9858msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
9859msgstr "Fan Failure"
9860
9861msgid "printer-state-reasons.folder-added"
9862msgstr "Folder Added"
9863
9864msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
9865msgstr "Folder Almost Empty"
9866
9867msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
9868msgstr "Folder Almost Full"
9869
9870msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
9871msgstr "Folder At Limit"
9872
9873msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
9874msgstr "Folder Closed"
9875
9876msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
9877msgstr "Folder Configuration Change"
9878
9879msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
9880msgstr "Folder Cover Closed"
9881
9882msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
9883msgstr "Folder Cover Open"
9884
9885msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
9886msgstr "Folder Empty"
9887
9888msgid "printer-state-reasons.folder-full"
9889msgstr "Folder Full"
9890
9891msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
9892msgstr "Folder Interlock Closed"
9893
9894msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
9895msgstr "Folder Interlock Open"
9896
9897msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
9898msgstr "Folder Jam"
9899
9900msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
9901msgstr "Folder Life Almost Over"
9902
9903msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
9904msgstr "Folder Life Over"
9905
9906msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
9907msgstr "Folder Memory Exhausted"
9908
9909msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
9910msgstr "Folder Missing"
9911
9912msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
9913msgstr "Folder Motor Failure"
9914
9915msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
9916msgstr "Folder Near Limit"
9917
9918msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
9919msgstr "Folder Offline"
9920
9921msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
9922msgstr "Folder Opened"
9923
9924msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
9925msgstr "Folder Over Temperature"
9926
9927msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
9928msgstr "Folder Power Saver"
9929
9930msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
9931msgstr "Folder Recoverable Failure"
9932
9933msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
9934msgstr "Folder Recoverable Storage"
9935
9936msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
9937msgstr "Folder Removed"
9938
9939msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
9940msgstr "Folder Resource Added"
9941
9942msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
9943msgstr "Folder Resource Removed"
9944
9945msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
9946msgstr "Folder Thermistor Failure"
9947
9948msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
9949msgstr "Folder Timing Failure"
9950
9951msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
9952msgstr "Folder Turned Off"
9953
9954msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
9955msgstr "Folder Turned On"
9956
9957msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
9958msgstr "Folder Under Temperature"
9959
9960msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
9961msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
9962
9963msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
9964msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
9965
9966msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
9967msgstr "Folder Warming Up"
9968
9969msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
9970msgstr "Fuser Over Temp"
9971
9972msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
9973msgstr "Fuser Under Temp"
9974
9975msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
9976msgstr "Hold New Jobs"
9977
9978msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
9979msgstr "Identify Printer"
9980
9981msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
9982msgstr "Imprinter Added"
9983
9984msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
9985msgstr "Imprinter Almost Empty"
9986
9987msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
9988msgstr "Imprinter Almost Full"
9989
9990msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
9991msgstr "Imprinter At Limit"
9992
9993msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
9994msgstr "Imprinter Closed"
9995
9996msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
9997msgstr "Imprinter Configuration Change"
9998
9999msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10000msgstr "Imprinter Cover Closed"
10001
10002msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10003msgstr "Imprinter Cover Open"
10004
10005msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10006msgstr "Imprinter Empty"
10007
10008msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10009msgstr "Imprinter Full"
10010
10011msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10012msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10013
10014msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10015msgstr "Imprinter Interlock Open"
10016
10017msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10018msgstr "Imprinter Jam"
10019
10020msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10021msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10022
10023msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10024msgstr "Imprinter Life Over"
10025
10026msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10027msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10028
10029msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10030msgstr "Imprinter Missing"
10031
10032msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10033msgstr "Imprinter Motor Failure"
10034
10035msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10036msgstr "Imprinter Near Limit"
10037
10038msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10039msgstr "Imprinter Offline"
10040
10041msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10042msgstr "Imprinter Opened"
10043
10044msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10045msgstr "Imprinter Over Temperature"
10046
10047msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10048msgstr "Imprinter Power Saver"
10049
10050msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10051msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10052
10053msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10054msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10055
10056msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10057msgstr "Imprinter Removed"
10058
10059msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10060msgstr "Imprinter Resource Added"
10061
10062msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10063msgstr "Imprinter Resource Removed"
10064
10065msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10066msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10067
10068msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10069msgstr "Imprinter Timing Failure"
10070
10071msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10072msgstr "Imprinter Turned Off"
10073
10074msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10075msgstr "Imprinter Turned On"
10076
10077msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10078msgstr "Imprinter Under Temperature"
10079
10080msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10081msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10082
10083msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10084msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10085
10086msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10087msgstr "Imprinter Warming Up"
10088
10089msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10090msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10091
10092msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10093msgstr "Input Manual Input Request"
10094
10095msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10096msgstr "Input Media Color Change"
10097
10098msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10099msgstr "Input Media Form Parts Change"
10100
10101msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10102msgstr "Input Media Size Change"
10103
10104msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10105msgstr "Input Media Type Change"
10106
10107msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10108msgstr "Input Media Weight Change"
10109
10110msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10111msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10112
10113msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10114msgstr "Input Tray Missing"
10115
10116msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10117msgstr "Input Tray Position Failure"
10118
10119msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10120msgstr "Inserter Added"
10121
10122msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10123msgstr "Inserter Almost Empty"
10124
10125msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10126msgstr "Inserter Almost Full"
10127
10128msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10129msgstr "Inserter At Limit"
10130
10131msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10132msgstr "Inserter Closed"
10133
10134msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10135msgstr "Inserter Configuration Change"
10136
10137msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10138msgstr "Inserter Cover Closed"
10139
10140msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10141msgstr "Inserter Cover Open"
10142
10143msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10144msgstr "Inserter Empty"
10145
10146msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10147msgstr "Inserter Full"
10148
10149msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10150msgstr "Inserter Interlock Closed"
10151
10152msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10153msgstr "Inserter Interlock Open"
10154
10155msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10156msgstr "Inserter Jam"
10157
10158msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10159msgstr "Inserter Life Almost Over"
10160
10161msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10162msgstr "Inserter Life Over"
10163
10164msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10165msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10166
10167msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10168msgstr "Inserter Missing"
10169
10170msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10171msgstr "Inserter Motor Failure"
10172
10173msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10174msgstr "Inserter Near Limit"
10175
10176msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10177msgstr "Inserter Offline"
10178
10179msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10180msgstr "Inserter Opened"
10181
10182msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10183msgstr "Inserter Over Temperature"
10184
10185msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10186msgstr "Inserter Power Saver"
10187
10188msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10189msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10190
10191msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10192msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10193
10194msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10195msgstr "Inserter Removed"
10196
10197msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10198msgstr "Inserter Resource Added"
10199
10200msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10201msgstr "Inserter Resource Removed"
10202
10203msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10204msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10205
10206msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10207msgstr "Inserter Timing Failure"
10208
10209msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10210msgstr "Inserter Turned Off"
10211
10212msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10213msgstr "Inserter Turned On"
10214
10215msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10216msgstr "Inserter Under Temperature"
10217
10218msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10219msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10220
10221msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10222msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10223
10224msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10225msgstr "Inserter Warming Up"
10226
10227msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10228msgstr "Interlock Closed"
10229
10230msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10231msgstr "Interlock Open"
10232
10233msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10234msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10235
10236msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10237msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10238
10239msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10240msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10241
10242msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10243msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10244
10245msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10246msgstr "Interpreter Memory Increase"
10247
10248msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10249msgstr "Interpreter Resource Added"
10250
10251msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10252msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10253
10254msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10255msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10256
10257msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10258msgstr "Lamp At Eol"
10259
10260msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10261msgstr "Lamp Failure"
10262
10263msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10264msgstr "Lamp Near Eol"
10265
10266msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10267msgstr "Laser At Eol"
10268
10269msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10270msgstr "Laser Failure"
10271
10272msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10273msgstr "Laser Near Eol"
10274
10275msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10276msgstr "Make Envelope Added"
10277
10278msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10279msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10280
10281msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10282msgstr "Make Envelope Almost Full"
10283
10284msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10285msgstr "Make Envelope At Limit"
10286
10287msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10288msgstr "Make Envelope Closed"
10289
10290msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10291msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10292
10293msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10294msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10295
10296msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10297msgstr "Make Envelope Cover Open"
10298
10299msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10300msgstr "Make Envelope Empty"
10301
10302msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10303msgstr "Make Envelope Full"
10304
10305msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10306msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10307
10308msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10309msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10310
10311msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10312msgstr "Make Envelope Jam"
10313
10314msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10315msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10316
10317msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10318msgstr "Make Envelope Life Over"
10319
10320msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10321msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10322
10323msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10324msgstr "Make Envelope Missing"
10325
10326msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10327msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10328
10329msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10330msgstr "Make Envelope Near Limit"
10331
10332msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10333msgstr "Make Envelope Offline"
10334
10335msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10336msgstr "Make Envelope Opened"
10337
10338msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10339msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10340
10341msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10342msgstr "Make Envelope Power Saver"
10343
10344msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10345msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10346
10347msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10348msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10349
10350msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10351msgstr "Make Envelope Removed"
10352
10353msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10354msgstr "Make Envelope Resource Added"
10355
10356msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10357msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10358
10359msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10360msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10361
10362msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10363msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10364
10365msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10366msgstr "Make Envelope Turned Off"
10367
10368msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10369msgstr "Make Envelope Turned On"
10370
10371msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10372msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10373
10374msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10375msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10376
10377msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10378msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10379
10380msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10381msgstr "Make Envelope Warming Up"
10382
10383msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10384msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10385
10386msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10387msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10388
10389msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10390msgstr "Marker Developer Empty"
10391
10392msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10393msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10394
10395msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10396msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10397
10398msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10399msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10400
10401msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10402msgstr "Marker Ink Empty"
10403
10404msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10405msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10406
10407msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10408msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10409
10410msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10411msgstr "Marker Supply Empty"
10412
10413msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10414msgstr "Marker Supply Low"
10415
10416msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10417msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10418
10419msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10420msgstr "Marker Waste Almost Full"
10421
10422msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10423msgstr "Marker Waste Full"
10424
10425msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10426msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10427
10428msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10429msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10430
10431msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10432msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10433
10434msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10435msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10436
10437msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10438msgstr "Material Empty"
10439
10440msgid "printer-state-reasons.material-low"
10441msgstr "Material Low"
10442
10443msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10444msgstr "Material Needed"
10445
10446msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10447msgstr "Media Empty"
10448
10449msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10450msgstr "Media Jam"
10451
10452msgid "printer-state-reasons.media-low"
10453msgstr "Media Low"
10454
10455msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10456msgstr "Media Needed"
10457
10458msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10459msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10460
10461msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10462msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10463
10464msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10465msgstr "Media Path Media Tray Full"
10466
10467msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10468msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10469
10470msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10471msgstr "Motor Failure"
10472
10473msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10474msgstr "Moving To Paused"
10475
10476msgid "printer-state-reasons.none"
10477msgstr "None"
10478
10479msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10480msgstr "Opc Life Over"
10481
10482msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10483msgstr "Opc Near Eol"
10484
10485msgid "printer-state-reasons.other"
10486msgstr "Other"
10487
10488msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10489msgstr "Output Area Almost Full"
10490
10491msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10492msgstr "Output Area Full"
10493
10494msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10495msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10496
10497msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10498msgstr "Output Tray Missing"
10499
10500msgid "printer-state-reasons.paused"
10501msgstr "Paused"
10502
10503msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10504msgstr "Perforater Added"
10505
10506msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10507msgstr "Perforater Almost Empty"
10508
10509msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10510msgstr "Perforater Almost Full"
10511
10512msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10513msgstr "Perforater At Limit"
10514
10515msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10516msgstr "Perforater Closed"
10517
10518msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10519msgstr "Perforater Configuration Change"
10520
10521msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10522msgstr "Perforater Cover Closed"
10523
10524msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10525msgstr "Perforater Cover Open"
10526
10527msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10528msgstr "Perforater Empty"
10529
10530msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10531msgstr "Perforater Full"
10532
10533msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10534msgstr "Perforater Interlock Closed"
10535
10536msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10537msgstr "Perforater Interlock Open"
10538
10539msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10540msgstr "Perforater Jam"
10541
10542msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10543msgstr "Perforater Life Almost Over"
10544
10545msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10546msgstr "Perforater Life Over"
10547
10548msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10549msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10550
10551msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10552msgstr "Perforater Missing"
10553
10554msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10555msgstr "Perforater Motor Failure"
10556
10557msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10558msgstr "Perforater Near Limit"
10559
10560msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10561msgstr "Perforater Offline"
10562
10563msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10564msgstr "Perforater Opened"
10565
10566msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10567msgstr "Perforater Over Temperature"
10568
10569msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10570msgstr "Perforater Power Saver"
10571
10572msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10573msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10574
10575msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10576msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10577
10578msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10579msgstr "Perforater Removed"
10580
10581msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10582msgstr "Perforater Resource Added"
10583
10584msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10585msgstr "Perforater Resource Removed"
10586
10587msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10588msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10589
10590msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10591msgstr "Perforater Timing Failure"
10592
10593msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10594msgstr "Perforater Turned Off"
10595
10596msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10597msgstr "Perforater Turned On"
10598
10599msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10600msgstr "Perforater Under Temperature"
10601
10602msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10603msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10604
10605msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10606msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10607
10608msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10609msgstr "Perforater Warming Up"
10610
10611msgid "printer-state-reasons.power-down"
10612msgstr "Power Down"
10613
10614msgid "printer-state-reasons.power-up"
10615msgstr "Power Up"
10616
10617msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10618msgstr "Printer Manual Reset"
10619
10620msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10621msgstr "Printer Nms Reset"
10622
10623msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10624msgstr "Printer Ready To Print"
10625
10626msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10627msgstr "Puncher Added"
10628
10629msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10630msgstr "Puncher Almost Empty"
10631
10632msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10633msgstr "Puncher Almost Full"
10634
10635msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10636msgstr "Puncher At Limit"
10637
10638msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10639msgstr "Puncher Closed"
10640
10641msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10642msgstr "Puncher Configuration Change"
10643
10644msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10645msgstr "Puncher Cover Closed"
10646
10647msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10648msgstr "Puncher Cover Open"
10649
10650msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10651msgstr "Puncher Empty"
10652
10653msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10654msgstr "Puncher Full"
10655
10656msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10657msgstr "Puncher Interlock Closed"
10658
10659msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10660msgstr "Puncher Interlock Open"
10661
10662msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10663msgstr "Puncher Jam"
10664
10665msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10666msgstr "Puncher Life Almost Over"
10667
10668msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10669msgstr "Puncher Life Over"
10670
10671msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10672msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10673
10674msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10675msgstr "Puncher Missing"
10676
10677msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10678msgstr "Puncher Motor Failure"
10679
10680msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10681msgstr "Puncher Near Limit"
10682
10683msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10684msgstr "Puncher Offline"
10685
10686msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10687msgstr "Puncher Opened"
10688
10689msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10690msgstr "Puncher Over Temperature"
10691
10692msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10693msgstr "Puncher Power Saver"
10694
10695msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10696msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10697
10698msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10699msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10700
10701msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10702msgstr "Puncher Removed"
10703
10704msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10705msgstr "Puncher Resource Added"
10706
10707msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10708msgstr "Puncher Resource Removed"
10709
10710msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10711msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10712
10713msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10714msgstr "Puncher Timing Failure"
10715
10716msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10717msgstr "Puncher Turned Off"
10718
10719msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10720msgstr "Puncher Turned On"
10721
10722msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10723msgstr "Puncher Under Temperature"
10724
10725msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10726msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10727
10728msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10729msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10730
10731msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10732msgstr "Puncher Warming Up"
10733
10734msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10735msgstr "Separation Cutter Added"
10736
10737msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10738msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10739
10740msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10741msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10742
10743msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10744msgstr "Separation Cutter At Limit"
10745
10746msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10747msgstr "Separation Cutter Closed"
10748
10749msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10750msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10751
10752msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10753msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10754
10755msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
10756msgstr "Separation Cutter Cover Open"
10757
10758msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
10759msgstr "Separation Cutter Empty"
10760
10761msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
10762msgstr "Separation Cutter Full"
10763
10764msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
10765msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
10766
10767msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
10768msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
10769
10770msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
10771msgstr "Separation Cutter Jam"
10772
10773msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
10774msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
10775
10776msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
10777msgstr "Separation Cutter Life Over"
10778
10779msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
10780msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
10781
10782msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
10783msgstr "Separation Cutter Missing"
10784
10785msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
10786msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
10787
10788msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
10789msgstr "Separation Cutter Near Limit"
10790
10791msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
10792msgstr "Separation Cutter Offline"
10793
10794msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
10795msgstr "Separation Cutter Opened"
10796
10797msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
10798msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
10799
10800msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
10801msgstr "Separation Cutter Power Saver"
10802
10803msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
10804msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
10805
10806msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
10807msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
10808
10809msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
10810msgstr "Separation Cutter Removed"
10811
10812msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
10813msgstr "Separation Cutter Resource Added"
10814
10815msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
10816msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
10817
10818msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
10819msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
10820
10821msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
10822msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
10823
10824msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
10825msgstr "Separation Cutter Turned Off"
10826
10827msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
10828msgstr "Separation Cutter Turned On"
10829
10830msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
10831msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
10832
10833msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
10834msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
10835
10836msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
10837msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
10838
10839msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
10840msgstr "Separation Cutter Warming Up"
10841
10842msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
10843msgstr "Sheet Rotator Added"
10844
10845msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
10846msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
10847
10848msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
10849msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
10850
10851msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
10852msgstr "Sheet Rotator At Limit"
10853
10854msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
10855msgstr "Sheet Rotator Closed"
10856
10857msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
10858msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
10859
10860msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
10861msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
10862
10863msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
10864msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
10865
10866msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
10867msgstr "Sheet Rotator Empty"
10868
10869msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
10870msgstr "Sheet Rotator Full"
10871
10872msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
10873msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
10874
10875msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
10876msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
10877
10878msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
10879msgstr "Sheet Rotator Jam"
10880
10881msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
10882msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
10883
10884msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
10885msgstr "Sheet Rotator Life Over"
10886
10887msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
10888msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
10889
10890msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
10891msgstr "Sheet Rotator Missing"
10892
10893msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
10894msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
10895
10896msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
10897msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
10898
10899msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
10900msgstr "Sheet Rotator Offline"
10901
10902msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
10903msgstr "Sheet Rotator Opened"
10904
10905msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
10906msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
10907
10908msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
10909msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
10910
10911msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
10912msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
10913
10914msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
10915msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
10916
10917msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
10918msgstr "Sheet Rotator Removed"
10919
10920msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
10921msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
10922
10923msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
10924msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
10925
10926msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
10927msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
10928
10929msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
10930msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
10931
10932msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
10933msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
10934
10935msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
10936msgstr "Sheet Rotator Turned On"
10937
10938msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
10939msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
10940
10941msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
10942msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
10943
10944msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
10945msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
10946
10947msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
10948msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
10949
10950msgid "printer-state-reasons.shutdown"
10951msgstr "Shutdown"
10952
10953msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
10954msgstr "Slitter Added"
10955
10956msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
10957msgstr "Slitter Almost Empty"
10958
10959msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
10960msgstr "Slitter Almost Full"
10961
10962msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
10963msgstr "Slitter At Limit"
10964
10965msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
10966msgstr "Slitter Closed"
10967
10968msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
10969msgstr "Slitter Configuration Change"
10970
10971msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
10972msgstr "Slitter Cover Closed"
10973
10974msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
10975msgstr "Slitter Cover Open"
10976
10977msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
10978msgstr "Slitter Empty"
10979
10980msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
10981msgstr "Slitter Full"
10982
10983msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
10984msgstr "Slitter Interlock Closed"
10985
10986msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
10987msgstr "Slitter Interlock Open"
10988
10989msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
10990msgstr "Slitter Jam"
10991
10992msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
10993msgstr "Slitter Life Almost Over"
10994
10995msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
10996msgstr "Slitter Life Over"
10997
10998msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
10999msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11000
11001msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11002msgstr "Slitter Missing"
11003
11004msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11005msgstr "Slitter Motor Failure"
11006
11007msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11008msgstr "Slitter Near Limit"
11009
11010msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11011msgstr "Slitter Offline"
11012
11013msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11014msgstr "Slitter Opened"
11015
11016msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11017msgstr "Slitter Over Temperature"
11018
11019msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11020msgstr "Slitter Power Saver"
11021
11022msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11023msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11024
11025msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11026msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11027
11028msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11029msgstr "Slitter Removed"
11030
11031msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11032msgstr "Slitter Resource Added"
11033
11034msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11035msgstr "Slitter Resource Removed"
11036
11037msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11038msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11039
11040msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11041msgstr "Slitter Timing Failure"
11042
11043msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11044msgstr "Slitter Turned Off"
11045
11046msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11047msgstr "Slitter Turned On"
11048
11049msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11050msgstr "Slitter Under Temperature"
11051
11052msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11053msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11054
11055msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11056msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11057
11058msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11059msgstr "Slitter Warming Up"
11060
11061msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11062msgstr "Spool Area Full"
11063
11064msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11065msgstr "Stacker Added"
11066
11067msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11068msgstr "Stacker Almost Empty"
11069
11070msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11071msgstr "Stacker Almost Full"
11072
11073msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11074msgstr "Stacker At Limit"
11075
11076msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11077msgstr "Stacker Closed"
11078
11079msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11080msgstr "Stacker Configuration Change"
11081
11082msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11083msgstr "Stacker Cover Closed"
11084
11085msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11086msgstr "Stacker Cover Open"
11087
11088msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11089msgstr "Stacker Empty"
11090
11091msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11092msgstr "Stacker Full"
11093
11094msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11095msgstr "Stacker Interlock Closed"
11096
11097msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11098msgstr "Stacker Interlock Open"
11099
11100msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11101msgstr "Stacker Jam"
11102
11103msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11104msgstr "Stacker Life Almost Over"
11105
11106msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11107msgstr "Stacker Life Over"
11108
11109msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11110msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11111
11112msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11113msgstr "Stacker Missing"
11114
11115msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11116msgstr "Stacker Motor Failure"
11117
11118msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11119msgstr "Stacker Near Limit"
11120
11121msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11122msgstr "Stacker Offline"
11123
11124msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11125msgstr "Stacker Opened"
11126
11127msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11128msgstr "Stacker Over Temperature"
11129
11130msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11131msgstr "Stacker Power Saver"
11132
11133msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11134msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11135
11136msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11137msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11138
11139msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11140msgstr "Stacker Removed"
11141
11142msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11143msgstr "Stacker Resource Added"
11144
11145msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11146msgstr "Stacker Resource Removed"
11147
11148msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11149msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11150
11151msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11152msgstr "Stacker Timing Failure"
11153
11154msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11155msgstr "Stacker Turned Off"
11156
11157msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11158msgstr "Stacker Turned On"
11159
11160msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11161msgstr "Stacker Under Temperature"
11162
11163msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11164msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11165
11166msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11167msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11168
11169msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11170msgstr "Stacker Warming Up"
11171
11172msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11173msgstr "Stapler Added"
11174
11175msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11176msgstr "Stapler Almost Empty"
11177
11178msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11179msgstr "Stapler Almost Full"
11180
11181msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11182msgstr "Stapler At Limit"
11183
11184msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11185msgstr "Stapler Closed"
11186
11187msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11188msgstr "Stapler Configuration Change"
11189
11190msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11191msgstr "Stapler Cover Closed"
11192
11193msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11194msgstr "Stapler Cover Open"
11195
11196msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11197msgstr "Stapler Empty"
11198
11199msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11200msgstr "Stapler Full"
11201
11202msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11203msgstr "Stapler Interlock Closed"
11204
11205msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11206msgstr "Stapler Interlock Open"
11207
11208msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11209msgstr "Stapler Jam"
11210
11211msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11212msgstr "Stapler Life Almost Over"
11213
11214msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11215msgstr "Stapler Life Over"
11216
11217msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11218msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11219
11220msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11221msgstr "Stapler Missing"
11222
11223msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11224msgstr "Stapler Motor Failure"
11225
11226msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11227msgstr "Stapler Near Limit"
11228
11229msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11230msgstr "Stapler Offline"
11231
11232msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11233msgstr "Stapler Opened"
11234
11235msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11236msgstr "Stapler Over Temperature"
11237
11238msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11239msgstr "Stapler Power Saver"
11240
11241msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11242msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11243
11244msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11245msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11246
11247msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11248msgstr "Stapler Removed"
11249
11250msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11251msgstr "Stapler Resource Added"
11252
11253msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11254msgstr "Stapler Resource Removed"
11255
11256msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11257msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11258
11259msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11260msgstr "Stapler Timing Failure"
11261
11262msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11263msgstr "Stapler Turned Off"
737b017e 11264
44b3f161
MS
11265msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11266msgstr "Stapler Turned On"
737b017e 11267
44b3f161
MS
11268msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11269msgstr "Stapler Under Temperature"
737b017e 11270
44b3f161
MS
11271msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11272msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
737b017e 11273
44b3f161
MS
11274msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11275msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
737b017e 11276
44b3f161
MS
11277msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11278msgstr "Stapler Warming Up"
737b017e 11279
44b3f161
MS
11280msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11281msgstr "Stitcher Added"
737b017e 11282
44b3f161
MS
11283msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11284msgstr "Stitcher Almost Empty"
737b017e 11285
44b3f161
MS
11286msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11287msgstr "Stitcher Almost Full"
737b017e 11288
44b3f161
MS
11289msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11290msgstr "Stitcher At Limit"
737b017e 11291
44b3f161
MS
11292msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11293msgstr "Stitcher Closed"
737b017e 11294
44b3f161
MS
11295msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11296msgstr "Stitcher Configuration Change"
737b017e 11297
44b3f161
MS
11298msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11299msgstr "Stitcher Cover Closed"
737b017e 11300
44b3f161
MS
11301msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11302msgstr "Stitcher Cover Open"
737b017e 11303
44b3f161
MS
11304msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11305msgstr "Stitcher Empty"
737b017e 11306
44b3f161
MS
11307msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11308msgstr "Stitcher Full"
737b017e 11309
44b3f161
MS
11310msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11311msgstr "Stitcher Interlock Closed"
737b017e 11312
44b3f161
MS
11313msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11314msgstr "Stitcher Interlock Open"
737b017e 11315
44b3f161
MS
11316msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11317msgstr "Stitcher Jam"
737b017e 11318
44b3f161
MS
11319msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11320msgstr "Stitcher Life Almost Over"
737b017e 11321
44b3f161
MS
11322msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11323msgstr "Stitcher Life Over"
737b017e 11324
44b3f161
MS
11325msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11326msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
737b017e 11327
44b3f161
MS
11328msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11329msgstr "Stitcher Missing"
737b017e 11330
44b3f161
MS
11331msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11332msgstr "Stitcher Motor Failure"
737b017e 11333
44b3f161
MS
11334msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11335msgstr "Stitcher Near Limit"
737b017e 11336
44b3f161
MS
11337msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11338msgstr "Stitcher Offline"
737b017e 11339
44b3f161
MS
11340msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11341msgstr "Stitcher Opened"
737b017e 11342
44b3f161
MS
11343msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11344msgstr "Stitcher Over Temperature"
737b017e 11345
44b3f161
MS
11346msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11347msgstr "Stitcher Power Saver"
737b017e 11348
44b3f161
MS
11349msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11350msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
737b017e 11351
44b3f161
MS
11352msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11353msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
737b017e 11354
44b3f161
MS
11355msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11356msgstr "Stitcher Removed"
737b017e 11357
44b3f161
MS
11358msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11359msgstr "Stitcher Resource Added"
737b017e 11360
44b3f161
MS
11361msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11362msgstr "Stitcher Resource Removed"
737b017e 11363
44b3f161
MS
11364msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11365msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
737b017e 11366
44b3f161
MS
11367msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11368msgstr "Stitcher Timing Failure"
737b017e 11369
44b3f161
MS
11370msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11371msgstr "Stitcher Turned Off"
737b017e 11372
44b3f161
MS
11373msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11374msgstr "Stitcher Turned On"
737b017e 11375
44b3f161
MS
11376msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11377msgstr "Stitcher Under Temperature"
737b017e 11378
44b3f161
MS
11379msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11380msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
737b017e 11381
44b3f161
MS
11382msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11383msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
737b017e 11384
44b3f161
MS
11385msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11386msgstr "Stitcher Warming Up"
737b017e 11387
44b3f161
MS
11388msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11389msgstr "Stopped Partly"
737b017e 11390
44b3f161
MS
11391msgid "printer-state-reasons.stopping"
11392msgstr "Stopping"
737b017e 11393
44b3f161
MS
11394msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11395msgstr "Subunit Added"
737b017e 11396
44b3f161
MS
11397msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11398msgstr "Subunit Almost Empty"
737b017e 11399
44b3f161
MS
11400msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11401msgstr "Subunit Almost Full"
737b017e 11402
44b3f161
MS
11403msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11404msgstr "Subunit At Limit"
737b017e 11405
44b3f161
MS
11406msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11407msgstr "Subunit Closed"
737b017e 11408
44b3f161
MS
11409msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11410msgstr "Subunit Empty"
737b017e 11411
44b3f161
MS
11412msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11413msgstr "Subunit Full"
737b017e 11414
44b3f161
MS
11415msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11416msgstr "Subunit Life Almost Over"
737b017e 11417
44b3f161
MS
11418msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11419msgstr "Subunit Life Over"
737b017e 11420
44b3f161
MS
11421msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11422msgstr "Subunit Memory Exhausted"
737b017e 11423
44b3f161
MS
11424msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11425msgstr "Subunit Missing"
737b017e 11426
44b3f161
MS
11427msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11428msgstr "Subunit Motor Failure"
737b017e 11429
44b3f161
MS
11430msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11431msgstr "Subunit Near Limit"
737b017e 11432
44b3f161
MS
11433msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11434msgstr "Subunit Offline"
737b017e 11435
44b3f161
MS
11436msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11437msgstr "Subunit Opened"
737b017e 11438
44b3f161
MS
11439msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11440msgstr "Subunit Over Temperature"
737b017e 11441
44b3f161
MS
11442msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11443msgstr "Subunit Power Saver"
737b017e 11444
44b3f161
MS
11445msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11446msgstr "Subunit Recoverable Failure"
737b017e 11447
44b3f161
MS
11448msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11449msgstr "Subunit Recoverable Storage"
737b017e 11450
44b3f161
MS
11451msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11452msgstr "Subunit Removed"
737b017e 11453
44b3f161
MS
11454msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11455msgstr "Subunit Resource Added"
737b017e 11456
44b3f161
MS
11457msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11458msgstr "Subunit Resource Removed"
737b017e 11459
44b3f161
MS
11460msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11461msgstr "Subunit Thermistor Failure"
737b017e 11462
44b3f161
MS
11463msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11464msgstr "Subunit Timing Failure"
737b017e 11465
44b3f161
MS
11466msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11467msgstr "Subunit Turned Off"
737b017e 11468
44b3f161
MS
11469msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11470msgstr "Subunit Turned On"
737b017e 11471
44b3f161
MS
11472msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11473msgstr "Subunit Under Temperature"
737b017e 11474
44b3f161
MS
11475msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11476msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11477
11478msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11479msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11480
11481msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11482msgstr "Subunit Warming Up"
11483
11484msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11485msgstr "Timed Out"
11486
11487msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11488msgstr "Toner Empty"
11489
11490msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11491msgstr "Toner Low"
11492
11493msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11494msgstr "Trimmer Added"
11495
11496msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11497msgstr "Trimmer Almost Empty"
11498
11499msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11500msgstr "Trimmer Almost Full"
11501
11502msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11503msgstr "Trimmer At Limit"
11504
11505msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11506msgstr "Trimmer Closed"
11507
11508msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11509msgstr "Trimmer Configuration Change"
11510
11511msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11512msgstr "Trimmer Cover Closed"
11513
11514msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11515msgstr "Trimmer Cover Open"
11516
11517msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11518msgstr "Trimmer Empty"
11519
11520msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11521msgstr "Trimmer Full"
11522
11523msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11524msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11525
11526msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11527msgstr "Trimmer Interlock Open"
11528
11529msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11530msgstr "Trimmer Jam"
11531
11532msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11533msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11534
11535msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11536msgstr "Trimmer Life Over"
11537
11538msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11539msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11540
11541msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11542msgstr "Trimmer Missing"
11543
11544msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11545msgstr "Trimmer Motor Failure"
11546
11547msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11548msgstr "Trimmer Near Limit"
11549
11550msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11551msgstr "Trimmer Offline"
11552
11553msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11554msgstr "Trimmer Opened"
11555
11556msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11557msgstr "Trimmer Over Temperature"
11558
11559msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11560msgstr "Trimmer Power Saver"
11561
11562msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11563msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11564
11565msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11566msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11567
11568msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11569msgstr "Trimmer Removed"
11570
11571msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11572msgstr "Trimmer Resource Added"
737b017e 11573
44b3f161
MS
11574msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11575msgstr "Trimmer Resource Removed"
737b017e 11576
44b3f161
MS
11577msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11578msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
737b017e 11579
44b3f161
MS
11580msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11581msgstr "Trimmer Timing Failure"
737b017e 11582
44b3f161
MS
11583msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11584msgstr "Trimmer Turned Off"
737b017e 11585
44b3f161
MS
11586msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11587msgstr "Trimmer Turned On"
737b017e 11588
44b3f161
MS
11589msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11590msgstr "Trimmer Under Temperature"
737b017e 11591
44b3f161
MS
11592msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11593msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
737b017e 11594
44b3f161
MS
11595msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11596msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
737b017e 11597
44b3f161
MS
11598msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11599msgstr "Trimmer Warming Up"
737b017e 11600
44b3f161
MS
11601msgid "printer-state-reasons.unknown"
11602msgstr "Unknown"
737b017e 11603
44b3f161
MS
11604msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11605msgstr "Wrapper Added"
737b017e 11606
44b3f161
MS
11607msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11608msgstr "Wrapper Almost Empty"
737b017e 11609
44b3f161
MS
11610msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11611msgstr "Wrapper Almost Full"
737b017e 11612
44b3f161
MS
11613msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11614msgstr "Wrapper At Limit"
737b017e 11615
44b3f161
MS
11616msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11617msgstr "Wrapper Closed"
737b017e 11618
44b3f161
MS
11619msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11620msgstr "Wrapper Configuration Change"
737b017e 11621
44b3f161
MS
11622msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11623msgstr "Wrapper Cover Closed"
737b017e 11624
44b3f161
MS
11625msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11626msgstr "Wrapper Cover Open"
737b017e 11627
44b3f161
MS
11628msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11629msgstr "Wrapper Empty"
737b017e 11630
44b3f161
MS
11631msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11632msgstr "Wrapper Full"
737b017e 11633
44b3f161
MS
11634msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11635msgstr "Wrapper Interlock Closed"
737b017e 11636
44b3f161
MS
11637msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11638msgstr "Wrapper Interlock Open"
737b017e 11639
44b3f161
MS
11640msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11641msgstr "Wrapper Jam"
737b017e 11642
44b3f161
MS
11643msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11644msgstr "Wrapper Life Almost Over"
737b017e 11645
44b3f161
MS
11646msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11647msgstr "Wrapper Life Over"
737b017e 11648
44b3f161
MS
11649msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11650msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
737b017e 11651
44b3f161
MS
11652msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11653msgstr "Wrapper Missing"
737b017e 11654
44b3f161
MS
11655msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11656msgstr "Wrapper Motor Failure"
737b017e 11657
44b3f161
MS
11658msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11659msgstr "Wrapper Near Limit"
737b017e 11660
44b3f161
MS
11661msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11662msgstr "Wrapper Offline"
737b017e 11663
44b3f161
MS
11664msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11665msgstr "Wrapper Opened"
737b017e 11666
44b3f161
MS
11667msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11668msgstr "Wrapper Over Temperature"
737b017e 11669
44b3f161
MS
11670msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11671msgstr "Wrapper Power Saver"
737b017e 11672
44b3f161
MS
11673msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11674msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
737b017e 11675
44b3f161
MS
11676msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11677msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
737b017e 11678
44b3f161
MS
11679msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11680msgstr "Wrapper Removed"
737b017e 11681
44b3f161
MS
11682msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11683msgstr "Wrapper Resource Added"
737b017e 11684
44b3f161
MS
11685msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11686msgstr "Wrapper Resource Removed"
737b017e 11687
44b3f161
MS
11688msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11689msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
737b017e 11690
44b3f161
MS
11691msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11692msgstr "Wrapper Timing Failure"
737b017e 11693
44b3f161
MS
11694msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11695msgstr "Wrapper Turned Off"
737b017e 11696
44b3f161
MS
11697msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11698msgstr "Wrapper Turned On"
737b017e 11699
44b3f161
MS
11700msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11701msgstr "Wrapper Under Temperature"
737b017e 11702
44b3f161
MS
11703msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11704msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
737b017e 11705
44b3f161
MS
11706msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11707msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
737b017e 11708
44b3f161
MS
11709msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11710msgstr "Wrapper Warming Up"
737b017e 11711
44b3f161
MS
11712msgid "printer-state.3"
11713msgstr "Idle"
737b017e 11714
44b3f161
MS
11715msgid "printer-state.4"
11716msgstr "Processing"
737b017e 11717
44b3f161
MS
11718msgid "printer-state.5"
11719msgstr "Stopped"
737b017e 11720
44b3f161
MS
11721msgid "printer-up-time"
11722msgstr "Printer Uptime"
737b017e 11723
737b017e
MS
11724msgid "processing"
11725msgstr "elaborazione in corso"
11726
44b3f161
MS
11727msgid "proof-print"
11728msgstr "Proof Print"
11729
7e7a13a3
MS
11730msgid "proof-print-copies"
11731msgstr "Proof Print Copies"
11732
11733msgid "punching"
11734msgstr "Punching"
11735
11736msgid "punching-locations"
11737msgstr "Punching Locations"
11738
11739msgid "punching-offset"
11740msgstr "Punching Offset"
11741
44b3f161
MS
11742msgid "punching-reference-edge"
11743msgstr "Punching Reference Edge"
11744
11745msgid "punching-reference-edge.bottom"
11746msgstr "Bottom"
11747
11748msgid "punching-reference-edge.left"
11749msgstr "Left"
11750
11751msgid "punching-reference-edge.right"
11752msgstr "Right"
11753
11754msgid "punching-reference-edge.top"
11755msgstr "Top"
11756
737b017e
MS
11757#, c-format
11758msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
11759msgstr "request id è %s-%d (%d file(s))"
11760
737b017e
MS
11761msgid "request-id uses indefinite length"
11762msgstr "request-id utilizza una lunghezza indefinita"
11763
44b3f161
MS
11764msgid "requested-attributes"
11765msgstr "Requested Attributes"
11766
44b3f161
MS
11767msgid "retry-interval"
11768msgstr "Retry Interval"
11769
11770msgid "retry-time-out"
11771msgstr "Retry Time Out"
11772
11773msgid "save-disposition"
11774msgstr "Save Disposition"
11775
11776msgid "save-disposition.none"
11777msgstr "None"
11778
11779msgid "save-disposition.print-save"
11780msgstr "Print Save"
11781
11782msgid "save-disposition.save-only"
11783msgstr "Save Only"
11784
7e7a13a3
MS
11785msgid "save-document-format"
11786msgstr "Save Document Format"
11787
11788msgid "save-info"
11789msgstr "Save Info"
11790
11791msgid "save-location"
11792msgstr "Save Location"
11793
11794msgid "save-name"
11795msgstr "Save Name"
11796
737b017e
MS
11797msgid "scheduler is not running"
11798msgstr "lo scheduler non è in funzione"
11799
737b017e
MS
11800msgid "scheduler is running"
11801msgstr "lo scheduler è in funzione"
11802
44b3f161
MS
11803msgid "separator-sheets"
11804msgstr "Separator Sheets"
11805
11806msgid "separator-sheets-type"
11807msgstr "Separator Sheets Type"
11808
11809msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
11810msgstr "Both Sheets"
11811
11812msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
11813msgstr "End Sheet"
11814
11815msgid "separator-sheets-type.none"
11816msgstr "None"
11817
11818msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
11819msgstr "Slip Sheets"
11820
11821msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
11822msgstr "Start Sheet"
11823
11824msgid "sheet-collate"
11825msgstr "Collate Copies"
11826
11827msgid "sheet-collate.collated"
11828msgstr "Yes"
11829
11830msgid "sheet-collate.uncollated"
11831msgstr "No"
11832
11833msgid "sides"
11834msgstr "2-Sided Printing"
11835
11836msgid "sides.one-sided"
11837msgstr "Off"
11838
11839msgid "sides.two-sided-long-edge"
11840msgstr "On (Portrait)"
11841
11842msgid "sides.two-sided-short-edge"
11843msgstr "On (Landscape)"
11844
737b017e
MS
11845#, c-format
11846msgid "stat of %s failed: %s"
11847msgstr "stat di %s non riuscito: %s"
11848
737b017e
MS
11849msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
11850msgstr "stato\t\tMostra lo stato del demone e della coda."
11851
44b3f161
MS
11852msgid "status-message"
11853msgstr "Status Message"
11854
7e7a13a3
MS
11855msgid "stitching"
11856msgstr "Staple"
11857
11858msgid "stitching-angle"
11859msgstr "Stitching Angle"
11860
11861msgid "stitching-locations"
11862msgstr "Stitching Locations"
11863
44b3f161
MS
11864msgid "stitching-method"
11865msgstr "Stitching Method"
11866
11867msgid "stitching-method.auto"
11868msgstr "Automatic"
11869
11870msgid "stitching-method.crimp"
11871msgstr "Crimp"
11872
11873msgid "stitching-method.wire"
11874msgstr "Wire"
11875
7e7a13a3
MS
11876msgid "stitching-offset"
11877msgstr "Stitching Offset"
11878
44b3f161
MS
11879msgid "stitching-reference-edge"
11880msgstr "Stitching Reference Edge"
11881
11882msgid "stitching-reference-edge.bottom"
11883msgstr "Bottom"
11884
11885msgid "stitching-reference-edge.left"
11886msgstr "Left"
11887
11888msgid "stitching-reference-edge.right"
11889msgstr "Right"
11890
11891msgid "stitching-reference-edge.top"
11892msgstr "Top"
11893
737b017e
MS
11894msgid "stopped"
11895msgstr "fermato"
11896
7e7a13a3
MS
11897msgid "subject"
11898msgstr "Subject"
11899
737b017e
MS
11900#, c-format
11901msgid "system default destination: %s"
11902msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s"
11903
737b017e
MS
11904#, c-format
11905msgid "system default destination: %s/%s"
11906msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s/%s"
11907
7e7a13a3
MS
11908msgid "t33-subaddress"
11909msgstr "T33 Subaddress"
11910
11911msgid "to-name"
11912msgstr "To Name"
11913
44b3f161
MS
11914msgid "transmission-status"
11915msgstr "Transmission Status"
11916
11917msgid "transmission-status.3"
11918msgstr "Pending"
11919
11920msgid "transmission-status.4"
11921msgstr "Pending Retry"
11922
11923msgid "transmission-status.5"
11924msgstr "Processing"
11925
11926msgid "transmission-status.7"
11927msgstr "Canceled"
11928
11929msgid "transmission-status.8"
11930msgstr "Aborted"
11931
11932msgid "transmission-status.9"
11933msgstr "Completed"
11934
7e7a13a3
MS
11935msgid "trimming"
11936msgstr "Cut"
11937
11938msgid "trimming-offset"
11939msgstr "Cut Position"
11940
44b3f161
MS
11941msgid "trimming-reference-edge"
11942msgstr "Trimming Reference Edge"
11943
11944msgid "trimming-reference-edge.bottom"
11945msgstr "Bottom"
11946
11947msgid "trimming-reference-edge.left"
11948msgstr "Left"
11949
11950msgid "trimming-reference-edge.right"
11951msgstr "Right"
11952
11953msgid "trimming-reference-edge.top"
11954msgstr "Top"
11955
11956msgid "trimming-type"
11957msgstr "Trimming Type"
11958
11959msgid "trimming-type.draw-line"
11960msgstr "Draw Line"
11961
11962msgid "trimming-type.full"
11963msgstr "Full"
11964
11965msgid "trimming-type.partial"
11966msgstr "Partial"
11967
11968msgid "trimming-type.perforate"
11969msgstr "Perforate"
11970
11971msgid "trimming-type.score"
11972msgstr "Score"
11973
11974msgid "trimming-type.tab"
11975msgstr "Tab"
11976
11977msgid "trimming-when"
11978msgstr "Trimming When"
11979
11980msgid "trimming-when.after-documents"
11981msgstr "After Documents"
11982
11983msgid "trimming-when.after-job"
11984msgstr "After Job"
11985
11986msgid "trimming-when.after-sets"
11987msgstr "After Sets"
11988
11989msgid "trimming-when.after-sheets"
11990msgstr "After Sheets"
11991
737b017e
MS
11992msgid "unknown"
11993msgstr "sconosciuto"
11994
737b017e
MS
11995msgid "untitled"
11996msgstr "senza titolo"
11997
737b017e
MS
11998msgid "variable-bindings uses indefinite length"
11999msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
12000
7e7a13a3
MS
12001msgid "x-accuracy"
12002msgstr "X Accuracy"
44b3f161 12003
7e7a13a3
MS
12004msgid "x-dimension"
12005msgstr "X Dimension"
44b3f161 12006
7e7a13a3
MS
12007msgid "x-offset"
12008msgstr "X Offset"
44b3f161 12009
7e7a13a3
MS
12010msgid "x-origin"
12011msgstr "X Origin"
44b3f161 12012
7e7a13a3
MS
12013msgid "y-accuracy"
12014msgstr "Y Accuracy"
44b3f161 12015
7e7a13a3
MS
12016msgid "y-dimension"
12017msgstr "Y Dimension"
44b3f161 12018
7e7a13a3
MS
12019msgid "y-offset"
12020msgstr "Y Offset"
44b3f161 12021
7e7a13a3
MS
12022msgid "y-origin"
12023msgstr "Y Origin"
44b3f161 12024
7e7a13a3
MS
12025msgid "z-accuracy"
12026msgstr "Z Accuracy"
44b3f161 12027
7e7a13a3
MS
12028msgid "z-dimension"
12029msgstr "Z Dimension"
44b3f161 12030
7e7a13a3
MS
12031msgid "z-offset"
12032msgstr "Z Offset"
44b3f161 12033
f7c7eff7
MS
12034#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
12035#~ msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s"
12036
8072030b
MS
12037#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
12038#~ msgstr ""
12039#~ " --lf Termina le righe con LF (UNIX/Linux/OS X)."
12040
2a75f21b
MS
12041#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
12042#~ msgstr " -E Prova con l'aggiornamento HTTP a TLS."
12043
12044#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
12045#~ msgstr " -S Prova con crittografia SSL."
12046
ef8c0810
MS
12047#~ msgid " -a Browse for all services."
12048#~ msgstr " -a Mostra tutti i servizi."
12049
12050#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
12051#~ msgstr " -d domain Mostra/risolve il dominio specificato."
12052
84987361
MS
12053#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
12054#~ msgstr " -l Avvia cupsd da launchd(8)."
12055
ef8c0810
MS
12056#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
12057#~ msgstr ""
12058#~ " -p program Avvia il programma specificato per ogni "
12059#~ "servizio."
12060
12061#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
12062#~ msgstr " -t type Mostra/risolve con il tipo specificato."
12063
2a75f21b
MS
12064#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
12065#~ msgstr ""
12066#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - %s (RFC 2911 sezione "
12067#~ "4.1.5)."
12068
12069#~ msgid ""
12070#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
12071#~ msgstr ""
12072#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
12073#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.5)."
12074
12075#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
12076#~ msgstr ""
12077#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - la lunghezza non è valida "
12078#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
12079
12080#~ msgid ""
12081#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
12082#~ msgstr ""
12083#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - il carattere non è valido "
12084#~ "(RFC 2911 sezione 4.1.3)."
12085
12086#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
12087#~ msgstr ""
12088#~ "\"%s\": il valore booleano non è valido %d (RFC 2911 sezione 4.1.11)."
12089
12090#~ msgid ""
12091#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
12092#~ "4.1.7)."
12093#~ msgstr ""
12094#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - i caratteri "
12095#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.7)."
12096
12097#~ msgid ""
12098#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
12099#~ msgstr ""
12100#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - la "
12101#~ "lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.7)."
12102
12103#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12104#~ msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12105
12106#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12107#~ msgstr ""
12108#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12109
12110#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
12111#~ msgstr ""
12112#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido segno '%c' (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12113
12114#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12115#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido giorno %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12116
12117#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12118#~ msgstr ""
12119#~ "\"%s\": dateTime non è valido decimi di secondi %u (RFC 2911 sezione "
12120#~ "4.1.14)."
12121
12122#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12123#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12124
12125#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12126#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12127
12128#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12129#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido mese %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12130
12131#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
12132#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido secondi %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
12133
12134#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
12135#~ msgstr ""
12136#~ "\"%s\": il valore enum non è valido %d - fuori intervallo (RFC 2911 "
12137#~ "sezione 4.1.4)."
12138
12139#~ msgid ""
12140#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
12141#~ msgstr ""
12142#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - la lunghezza "
12143#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
12144
12145#~ msgid ""
12146#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
12147#~ "4.1.3)."
12148#~ msgstr ""
12149#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - il carattere "
12150#~ "non è valido (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
12151
12152#~ msgid ""
12153#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
12154#~ "4.1.9)."
12155#~ msgstr ""
12156#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - i caratteri non "
12157#~ "sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.9)."
12158
12159#~ msgid ""
12160#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
12161#~ "4.1.9)."
12162#~ msgstr ""
12163#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - la lunghezza non "
12164#~ "è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.9)."
12165
12166#~ msgid ""
12167#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
12168#~ "4.1.2)."
12169#~ msgstr ""
12170#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è "
12171#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.2)."
12172
7e7a13a3
MS
12173#~ msgid ""
12174#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
12175#~ msgstr ""
12176#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
12177#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.2)."
12178
12179#~ msgid ""
12180#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
12181#~ "section 4.1.8)."
12182#~ msgstr ""
12183#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - i caratteri "
12184#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.8)."
12185
12186#~ msgid ""
12187#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
12188#~ "section 4.1.8)."
12189#~ msgstr ""
12190#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - la lunghezza "
12191#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.8)."
12192
12193#~ msgid ""
12194#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
12195#~ msgstr ""
12196#~ "\"%s\": il valore di octetString non è valido - la lunghezza non è valida "
12197#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.10)."
12198
12199#~ msgid ""
12200#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
12201#~ "2911 section 4.1.13)."
12202#~ msgstr ""
12203#~ "\"%s\": il valore di rangeOfInteger non è valido %d-%d - il più piccolo è "
12204#~ "superiore al più grande (RFC 2911 sezione 4.1.13)."
12205
12206#~ msgid ""
12207#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
12208#~ "4.1.15)."
12209#~ msgstr ""
12210#~ "\"%s\": il valore di resolution non è valido %dx%d%s - il valore "
12211#~ "dell'unità non è valida (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
12212
12213#~ msgid ""
12214#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
12215#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
12216#~ msgstr ""
12217#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione "
12218#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
12219
12220#~ msgid ""
12221#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
12222#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
12223#~ msgstr ""
12224#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione "
12225#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
12226
12227#~ msgid ""
12228#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
12229#~ "4.1.1)."
12230#~ msgstr ""
12231#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è "
12232#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.1)."
12233
12234#~ msgid ""
12235#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
12236#~ msgstr ""
12237#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
12238#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.1)."
12239
12240#~ msgid ""
12241#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
12242#~ "4.1.6)."
12243#~ msgstr ""
12244#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - i caratteri non sono "
12245#~ "validi (RFC 2911 sezione 4.1.6)."
12246
12247#~ msgid ""
12248#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
12249#~ "4.1.6)."
12250#~ msgstr ""
12251#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
12252#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.6)."
12253
12254#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
12255#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte"
12256
12257#~ msgid "-1"
12258#~ msgstr "-1"
12259
12260#~ msgid "-10"
12261#~ msgstr "-10"
12262
12263#~ msgid "-100"
12264#~ msgstr "-100"
12265
12266#~ msgid "-105"
12267#~ msgstr "-105"
12268
12269#~ msgid "-11"
12270#~ msgstr "-11"
12271
12272#~ msgid "-110"
12273#~ msgstr "-110"
12274
12275#~ msgid "-115"
12276#~ msgstr "-115"
12277
12278#~ msgid "-12"
12279#~ msgstr "-12"
12280
12281#~ msgid "-120"
12282#~ msgstr "-120"
12283
12284#~ msgid "-13"
12285#~ msgstr "-13"
12286
12287#~ msgid "-14"
12288#~ msgstr "-14"
12289
12290#~ msgid "-15"
12291#~ msgstr "-15"
12292
12293#~ msgid "-2"
12294#~ msgstr "-2"
12295
12296#~ msgid "-20"
12297#~ msgstr "-20"
12298
12299#~ msgid "-25"
12300#~ msgstr "-25"
12301
12302#~ msgid "-3"
12303#~ msgstr "-3"
12304
12305#~ msgid "-30"
12306#~ msgstr "-30"
12307
12308#~ msgid "-35"
12309#~ msgstr "-35"
12310
12311#~ msgid "-4"
12312#~ msgstr "-4"
12313
12314#~ msgid "-40"
12315#~ msgstr "-40"
12316
12317#~ msgid "-45"
12318#~ msgstr "-45"
12319
12320#~ msgid "-5"
12321#~ msgstr "-5"
12322
12323#~ msgid "-50"
12324#~ msgstr "-50"
12325
12326#~ msgid "-55"
12327#~ msgstr "-55"
12328
12329#~ msgid "-6"
12330#~ msgstr "-6"
12331
12332#~ msgid "-60"
12333#~ msgstr "-60"
12334
12335#~ msgid "-65"
12336#~ msgstr "-65"
12337
12338#~ msgid "-7"
12339#~ msgstr "-7"
12340
12341#~ msgid "-70"
12342#~ msgstr "-70"
12343
12344#~ msgid "-75"
12345#~ msgstr "-75"
12346
12347#~ msgid "-8"
12348#~ msgstr "-8"
12349
12350#~ msgid "-80"
12351#~ msgstr "-80"
12352
12353#~ msgid "-85"
12354#~ msgstr "-85"
12355
12356#~ msgid "-9"
12357#~ msgstr "-9"
12358
12359#~ msgid "-90"
12360#~ msgstr "-90"
12361
12362#~ msgid "-95"
12363#~ msgstr "-95"
12364
12365#~ msgid "0"
12366#~ msgstr "0"
12367
12368#~ msgid "1"
12369#~ msgstr "1"
12370
12371#~ msgid "1 inch/sec."
12372#~ msgstr "1 inch/sec."
12373
12374#~ msgid "1.25x0.25\""
12375#~ msgstr "1.25x0.25\""
12376
12377#~ msgid "1.25x2.25\""
12378#~ msgstr "1.25x2.25\""
12379
12380#~ msgid "1.5 inch/sec."
12381#~ msgstr "1.5 inch/sec."
12382
12383#~ msgid "1.50x0.25\""
12384#~ msgstr "1.50x0.25\""
12385
12386#~ msgid "1.50x0.50\""
12387#~ msgstr "1.50x0.50\""
12388
12389#~ msgid "1.50x1.00\""
12390#~ msgstr "1.50x1.00\""
12391
12392#~ msgid "1.50x2.00\""
12393#~ msgstr "1.50x2.00\""
12394
12395#~ msgid "10"
12396#~ msgstr "10"
12397
12398#~ msgid "10 inches/sec."
12399#~ msgstr "10 inches/sec."
12400
12401#~ msgid "10 x 11"
12402#~ msgstr "10 x 11"
12403
12404#~ msgid "10 x 13"
12405#~ msgstr "10 x 13"
12406
12407#~ msgid "10 x 14"
12408#~ msgstr "10 x 14"
12409
12410#~ msgid "100"
12411#~ msgstr "100"
12412
12413#~ msgid "100 mm/sec."
12414#~ msgstr "100 mm/sec."
12415
12416#~ msgid "105"
12417#~ msgstr "105"
12418
12419#~ msgid "11"
12420#~ msgstr "11"
12421
12422#~ msgid "11 inches/sec."
12423#~ msgstr "11 inches/sec."
12424
12425#~ msgid "110"
12426#~ msgstr "110"
12427
12428#~ msgid "115"
12429#~ msgstr "115"
12430
12431#~ msgid "12"
12432#~ msgstr "12"
12433
12434#~ msgid "12 inches/sec."
12435#~ msgstr "12 inches/sec."
12436
12437#~ msgid "12 x 11"
12438#~ msgstr "12 x 11"
12439
12440#~ msgid "120"
12441#~ msgstr "120"
12442
12443#~ msgid "120 mm/sec."
12444#~ msgstr "120 mm/sec."
12445
12446#~ msgid "120x60dpi"
12447#~ msgstr "120x60dpi"
12448
12449#~ msgid "120x72dpi"
12450#~ msgstr "120x72dpi"
12451
12452#~ msgid "13"
12453#~ msgstr "13"
12454
12455#~ msgid "136dpi"
12456#~ msgstr "136dpi"
12457
12458#~ msgid "14"
12459#~ msgstr "14"
12460
12461#~ msgid "15"
12462#~ msgstr "15"
12463
12464#~ msgid "15 mm/sec."
12465#~ msgstr "15 mm/sec."
12466
12467#~ msgid "15 x 11"
12468#~ msgstr "15 x 11"
12469
12470#~ msgid "150 mm/sec."
12471#~ msgstr "150 mm/sec."
12472
12473#~ msgid "150dpi"
12474#~ msgstr "150dpi"
12475
12476#~ msgid "16"
12477#~ msgstr "16"
12478
12479#~ msgid "17"
12480#~ msgstr "17"
12481
12482#~ msgid "18"
12483#~ msgstr "18"
12484
12485#~ msgid "180dpi"
12486#~ msgstr "180dpi"
12487
12488#~ msgid "19"
12489#~ msgstr "19"
12490
12491#~ msgid "2"
12492#~ msgstr "2"
12493
12494#~ msgid "2 inches/sec."
12495#~ msgstr "2 inches/sec."
12496
12497#~ msgid "2.00x0.37\""
12498#~ msgstr "2.00x0.37\""
12499
12500#~ msgid "2.00x0.50\""
12501#~ msgstr "2.00x0.50\""
12502
12503#~ msgid "2.00x1.00\""
12504#~ msgstr "2.00x1.00\""
12505
12506#~ msgid "2.00x1.25\""
12507#~ msgstr "2.00x1.25\""
12508
12509#~ msgid "2.00x2.00\""
12510#~ msgstr "2.00x2.00\""
12511
12512#~ msgid "2.00x3.00\""
12513#~ msgstr "2.00x3.00\""
12514
12515#~ msgid "2.00x4.00\""
12516#~ msgstr "2.00x4.00\""
12517
12518#~ msgid "2.00x5.50\""
12519#~ msgstr "2.00x5.50\""
12520
12521#~ msgid "2.25x0.50\""
12522#~ msgstr "2.25x0.50\""
12523
12524#~ msgid "2.25x1.25\""
12525#~ msgstr "2.25x1.25\""
12526
12527#~ msgid "2.25x4.00\""
12528#~ msgstr "2.25x4.00\""
12529
12530#~ msgid "2.25x5.50\""
12531#~ msgstr "2.25x5.50\""
12532
12533#~ msgid "2.38x5.50\""
12534#~ msgstr "2.38x5.50\""
12535
12536#~ msgid "2.5 inches/sec."
12537#~ msgstr "2.5 inches/sec."
12538
12539#~ msgid "2.50x1.00\""
12540#~ msgstr "2.50x1.00\""
12541
12542#~ msgid "2.50x2.00\""
12543#~ msgstr "2.50x2.00\""
12544
12545#~ msgid "2.75x1.25\""
12546#~ msgstr "2.75x1.25\""
12547
12548#~ msgid "2.9 x 1\""
12549#~ msgstr "2.9 x 1\""
12550
12551#~ msgid "20"
12552#~ msgstr "20"
12553
12554#~ msgid "20 mm/sec."
12555#~ msgstr "20 mm/sec."
12556
12557#~ msgid "200 mm/sec."
12558#~ msgstr "200 mm/sec."
12559
12560#~ msgid "203dpi"
12561#~ msgstr "203dpi"
12562
12563#~ msgid "21"
12564#~ msgstr "21"
12565
12566#~ msgid "22"
12567#~ msgstr "22"
12568
12569#~ msgid "23"
12570#~ msgstr "23"
12571
12572#~ msgid "24"
12573#~ msgstr "24"
12574
12575#~ msgid "24-Pin Series"
12576#~ msgstr "24-Pin Series"
12577
12578#~ msgid "240x72dpi"
12579#~ msgstr "240x72dpi"
12580
12581#~ msgid "25"
12582#~ msgstr "25"
12583
12584#~ msgid "250 mm/sec."
12585#~ msgstr "250 mm/sec."
12586
12587#~ msgid "26"
12588#~ msgstr "26"
12589
12590#~ msgid "27"
12591#~ msgstr "27"
12592
12593#~ msgid "28"
12594#~ msgstr "28"
12595
12596#~ msgid "29"
12597#~ msgstr "29"
12598
12599#~ msgid "3"
12600#~ msgstr "3"
12601
12602#~ msgid "3 inches/sec."
12603#~ msgstr "3 inches/sec."
12604
12605#~ msgid "3 x 5"
12606#~ msgstr "3 x 5"
12607
12608#~ msgid "3.00x1.00\""
12609#~ msgstr "3.00x1.00\""
12610
12611#~ msgid "3.00x1.25\""
12612#~ msgstr "3.00x1.25\""
12613
12614#~ msgid "3.00x2.00\""
12615#~ msgstr "3.00x2.00\""
12616
12617#~ msgid "3.00x3.00\""
12618#~ msgstr "3.00x3.00\""
12619
12620#~ msgid "3.00x5.00\""
12621#~ msgstr "3.00x5.00\""
12622
12623#~ msgid "3.25x2.00\""
12624#~ msgstr "3.25x2.00\""
12625
12626#~ msgid "3.25x5.00\""
12627#~ msgstr "3.25x5.00\""
12628
12629#~ msgid "3.25x5.50\""
12630#~ msgstr "3.25x5.50\""
12631
12632#~ msgid "3.25x5.83\""
12633#~ msgstr "3.25x5.83\""
12634
12635#~ msgid "3.25x7.83\""
12636#~ msgstr "3.25x7.83\""
12637
12638#~ msgid "3.5 x 5"
12639#~ msgstr "3.5 x 5"
12640
12641#~ msgid "3.5\" Disk"
12642#~ msgstr "3.5\" Disk"
12643
12644#~ msgid "3.50x1.00\""
12645#~ msgstr "3.50x1.00\""
12646
12647#~ msgid "30"
12648#~ msgstr "30"
12649
12650#~ msgid "30 mm/sec."
12651#~ msgstr "30 mm/sec."
12652
12653#~ msgid "300 mm/sec."
12654#~ msgstr "300 mm/sec."
12655
12656#~ msgid "300dpi"
12657#~ msgstr "300dpi"
12658
12659#~ msgid "35"
12660#~ msgstr "35"
12661
12662#~ msgid "360dpi"
12663#~ msgstr "360dpi"
12664
12665#~ msgid "360x180dpi"
12666#~ msgstr "360x180dpi"
12667
12668#~ msgid "4"
12669#~ msgstr "4"
12670
12671#~ msgid "4 inches/sec."
12672#~ msgstr "4 inches/sec."
12673
12674#~ msgid "4.00x1.00\""
12675#~ msgstr "4.00x1.00\""
12676
12677#~ msgid "4.00x13.00\""
12678#~ msgstr "4.00x13.00\""
12679
12680#~ msgid "4.00x2.00\""
12681#~ msgstr "4.00x2.00\""
12682
12683#~ msgid "4.00x2.50\""
12684#~ msgstr "4.00x2.50\""
12685
12686#~ msgid "4.00x3.00\""
12687#~ msgstr "4.00x3.00\""
12688
12689#~ msgid "4.00x4.00\""
12690#~ msgstr "4.00x4.00\""
12691
12692#~ msgid "4.00x5.00\""
12693#~ msgstr "4.00x5.00\""
12694
12695#~ msgid "4.00x6.00\""
12696#~ msgstr "4.00x6.00\""
12697
12698#~ msgid "4.00x6.50\""
12699#~ msgstr "4.00x6.50\""
12700
12701#~ msgid "40"
12702#~ msgstr "40"
12703
12704#~ msgid "40 mm/sec."
12705#~ msgstr "40 mm/sec."
12706
12707#~ msgid "45"
12708#~ msgstr "45"
12709
12710#~ msgid "5"
12711#~ msgstr "5"
12712
12713#~ msgid "5 inches/sec."
12714#~ msgstr "5 inches/sec."
12715
12716#~ msgid "5 x 7"
12717#~ msgstr "5 x 7"
12718
12719#~ msgid "50"
12720#~ msgstr "50"
12721
12722#~ msgid "55"
12723#~ msgstr "55"
12724
12725#~ msgid "6"
12726#~ msgstr "6"
12727
12728#~ msgid "6 inches/sec."
12729#~ msgstr "6 inches/sec."
12730
12731#~ msgid "6.00x1.00\""
12732#~ msgstr "6.00x1.00\""
12733
12734#~ msgid "6.00x2.00\""
12735#~ msgstr "6.00x2.00\""
12736
12737#~ msgid "6.00x3.00\""
12738#~ msgstr "6.00x3.00\""
12739
12740#~ msgid "6.00x4.00\""
12741#~ msgstr "6.00x4.00\""
12742
12743#~ msgid "6.00x5.00\""
12744#~ msgstr "6.00x5.00\""
12745
12746#~ msgid "6.00x6.00\""
12747#~ msgstr "6.00x6.00\""
12748
12749#~ msgid "6.00x6.50\""
12750#~ msgstr "6.00x6.50\""
12751
12752#~ msgid "60"
12753#~ msgstr "60"
12754
12755#~ msgid "60 mm/sec."
12756#~ msgstr "60 mm/sec."
12757
12758#~ msgid "600dpi"
12759#~ msgstr "600dpi"
12760
12761#~ msgid "60dpi"
12762#~ msgstr "60dpi"
12763
12764#~ msgid "60x72dpi"
12765#~ msgstr "60x72dpi"
12766
12767#~ msgid "65"
12768#~ msgstr "65"
12769
12770#~ msgid "7"
12771#~ msgstr "7"
12772
12773#~ msgid "7 inches/sec."
12774#~ msgstr "7 inches/sec."
12775
12776#~ msgid "7 x 9"
12777#~ msgstr "7 x 9"
12778
12779#~ msgid "70"
12780#~ msgstr "70"
12781
12782#~ msgid "720dpi"
12783#~ msgstr "720dpi"
12784
12785#~ msgid "75"
12786#~ msgstr "75"
12787
12788#~ msgid "8"
12789#~ msgstr "8"
12790
12791#~ msgid "8 inches/sec."
12792#~ msgstr "8 inches/sec."
12793
12794#~ msgid "8 x 10"
12795#~ msgstr "8 x 10"
12796
12797#~ msgid "8.00x1.00\""
12798#~ msgstr "8.00x1.00\""
12799
12800#~ msgid "8.00x2.00\""
12801#~ msgstr "8.00x2.00\""
12802
12803#~ msgid "8.00x3.00\""
12804#~ msgstr "8.00x3.00\""
12805
12806#~ msgid "8.00x4.00\""
12807#~ msgstr "8.00x4.00\""
12808
12809#~ msgid "8.00x5.00\""
12810#~ msgstr "8.00x5.00\""
12811
12812#~ msgid "8.00x6.00\""
12813#~ msgstr "8.00x6.00\""
12814
12815#~ msgid "8.00x6.50\""
12816#~ msgstr "8.00x6.50\""
12817
12818#~ msgid "80"
12819#~ msgstr "80"
12820
12821#~ msgid "80 mm/sec."
12822#~ msgstr "80 mm/sec."
12823
12824#~ msgid "85"
12825#~ msgstr "85"
12826
12827#~ msgid "9"
12828#~ msgstr "9"
12829
12830#~ msgid "9 inches/sec."
12831#~ msgstr "9 inches/sec."
12832
12833#~ msgid "9 x 11"
12834#~ msgstr "9 x 11"
12835
12836#~ msgid "9 x 12"
12837#~ msgstr "9 x 12"
12838
12839#~ msgid "9-Pin Series"
12840#~ msgstr "9-Pin Series"
12841
12842#~ msgid "90"
12843#~ msgstr "90"
12844
12845#~ msgid "95"
12846#~ msgstr "95"
12847
12848#~ msgid "A0"
12849#~ msgstr "A0"
12850
12851#~ msgid "A0 Long Edge"
12852#~ msgstr "A0 Long Edge"
12853
12854#~ msgid "A1"
12855#~ msgstr "A1"
12856
12857#~ msgid "A1 Long Edge"
12858#~ msgstr "A1 Long Edge"
12859
12860#~ msgid "A10"
12861#~ msgstr "A10"
12862
12863#~ msgid "A2"
12864#~ msgstr "A2"
12865
12866#~ msgid "A2 Long Edge"
12867#~ msgstr "A2 Long Edge"
12868
12869#~ msgid "A3"
12870#~ msgstr "A3"
12871
12872#~ msgid "A3 Long Edge"
12873#~ msgstr "A3 Long Edge"
12874
12875#~ msgid "A3 Oversize"
12876#~ msgstr "A3 Oversize"
12877
12878#~ msgid "A3 Oversize Long Edge"
12879#~ msgstr "A3 Oversize Long Edge"
12880
12881#~ msgid "A4"
12882#~ msgstr "A4"
12883
12884#~ msgid "A4 Long Edge"
12885#~ msgstr "A4 Long Edge"
12886
12887#~ msgid "A4 Oversize"
12888#~ msgstr "A4 Oversize"
12889
12890#~ msgid "A4 Small"
12891#~ msgstr "A4 Small"
12892
12893#~ msgid "A5"
12894#~ msgstr "A5"
12895
12896#~ msgid "A5 Long Edge"
12897#~ msgstr "A5 Long Edge"
12898
12899#~ msgid "A5 Oversize"
12900#~ msgstr "A5 Oversize"
12901
12902#~ msgid "A6"
12903#~ msgstr "A6"
12904
12905#~ msgid "A6 Long Edge"
12906#~ msgstr "A6 Long Edge"
12907
12908#~ msgid "A7"
12909#~ msgstr "A7"
12910
12911#~ msgid "A8"
12912#~ msgstr "A8"
12913
12914#~ msgid "A9"
12915#~ msgstr "A9"
12916
12917#~ msgid "ANSI A"
12918#~ msgstr "ANSI A"
12919
12920#~ msgid "ANSI B"
12921#~ msgstr "ANSI B"
12922
12923#~ msgid "ANSI C"
12924#~ msgstr "ANSI C"
12925
12926#~ msgid "ANSI D"
12927#~ msgstr "ANSI D"
12928
12929#~ msgid "ANSI E"
12930#~ msgstr "ANSI E"
12931
12932#~ msgid "ARCH C"
12933#~ msgstr "ARCH C"
12934
12935#~ msgid "ARCH C Long Edge"
12936#~ msgstr "ARCH C Long Edge"
12937
12938#~ msgid "ARCH D"
12939#~ msgstr "ARCH D"
12940
12941#~ msgid "ARCH D Long Edge"
12942#~ msgstr "ARCH D Long Edge"
12943
12944#~ msgid "ARCH E"
12945#~ msgstr "ARCH E"
12946
12947#~ msgid "ARCH E Long Edge"
12948#~ msgstr "ARCH E Long Edge"
12949
12950#~ msgid "Address"
12951#~ msgstr "Indirizzo"
12952
12953#~ msgid "Always"
12954#~ msgstr "Sempre"
12955
12956#~ msgid "Applicator"
12957#~ msgstr "Applicatore"
12958
12959#~ msgid "B0"
12960#~ msgstr "B0"
12961
12962#~ msgid "B1"
12963#~ msgstr "B1"
12964
12965#~ msgid "B10"
12966#~ msgstr "B10"
12967
12968#~ msgid "B2"
12969#~ msgstr "B2"
12970
12971#~ msgid "B3"
12972#~ msgstr "B3"
12973
12974#~ msgid "B4"
12975#~ msgstr "B4"
12976
12977#~ msgid "B5"
12978#~ msgstr "B5"
12979
12980#~ msgid "B5 Oversize"
12981#~ msgstr "B5 Oversize"
12982
12983#~ msgid "B6"
12984#~ msgstr "B6"
12985
12986#~ msgid "B7"
12987#~ msgstr "B7"
12988
12989#~ msgid "B8"
12990#~ msgstr "B8"
12991
12992#~ msgid "B9"
12993#~ msgstr "B9"
12994
12995#~ msgid "Bad printer URI."
12996#~ msgstr "L'URI della stampante non è valido."
12997
12998#~ msgid "Bond Paper"
12999#~ msgstr "Carta per scrivere"
13000
13001#~ msgid "CMYK"
13002#~ msgstr "CMYK"
13003
13004#~ msgid "CPCL Label Printer"
13005#~ msgstr "CPCL Label Printer"
13006
13007#~ msgid "Cassette"
13008#~ msgstr "Caricatore"
13009
13010#~ msgid "CustominCutInterval"
13011#~ msgstr "CustominCutInterval"
13012
13013#~ msgid "CustominTearInterval"
13014#~ msgstr "CustominTearInterval"
13015
13016#~ msgid "Cut"
13017#~ msgstr "Taglia"
13018
13019#~ msgid "Cutter"
13020#~ msgstr "Taglierino"
13021
13022#~ msgid "Dark"
13023#~ msgstr "Scuro"
13024
13025#~ msgid "Darkness"
13026#~ msgstr "Oscurità"
13027
13028#~ msgid "DeskJet Series"
13029#~ msgstr "DeskJet Series"
13030
13031#~ msgid "Direct Thermal Media"
13032#~ msgstr "Direct Thermal Media"
13033
13034#~ msgid "Disabled"
13035#~ msgstr "Disabilitato"
13036
13037#~ msgid "Duplexer"
13038#~ msgstr "Duplexer"
13039
13040#~ msgid "Dymo"
13041#~ msgstr "Dymo"
13042
13043#~ msgid "EPL1 Label Printer"
13044#~ msgstr "EPL1 Label Printer"
13045
13046#~ msgid "EPL2 Label Printer"
13047#~ msgstr "EPL2 Label Printer"
13048
13049#~ msgid "English"
13050#~ msgstr "Inglese"
13051
13052#~ msgid "Enter old password:"
13053#~ msgstr "Digitare la vecchia password:"
13054
13055#~ msgid "Enter password again:"
13056#~ msgstr "Digitare di nuovo la password:"
13057
13058#~ msgid "Enter password:"
13059#~ msgstr "Digitare la password:"
13060
13061#~ msgid "Envelope #10 "
13062#~ msgstr "Envelope #10"
13063
13064#~ msgid "Envelope #11"
13065#~ msgstr "Envelope #11"
13066
13067#~ msgid "Envelope #12"
13068#~ msgstr "Envelope #12"
13069
13070#~ msgid "Envelope #14"
13071#~ msgstr "Envelope #14"
13072
13073#~ msgid "Envelope #9"
13074#~ msgstr "Envelope #9"
13075
13076#~ msgid "Envelope B4"
13077#~ msgstr "Envelope B4"
13078
13079#~ msgid "Envelope B5"
13080#~ msgstr "Envelope B5"
13081
13082#~ msgid "Envelope B6"
13083#~ msgstr "Envelope B6"
13084
13085#~ msgid "Envelope C0"
13086#~ msgstr "Envelope C0"
13087
13088#~ msgid "Envelope C1"
13089#~ msgstr "Envelope C1"
13090
13091#~ msgid "Envelope C2"
13092#~ msgstr "Envelope C2"
13093
13094#~ msgid "Envelope C3"
13095#~ msgstr "Envelope C3"
13096
13097#~ msgid "Envelope C4"
13098#~ msgstr "Envelope C4"
13099
13100#~ msgid "Envelope C5"
13101#~ msgstr "Envelope C5"
13102
13103#~ msgid "Envelope C6"
13104#~ msgstr "Envelope C6"
13105
13106#~ msgid "Envelope C65"
13107#~ msgstr "Envelope C65"
13108
13109#~ msgid "Envelope C7"
13110#~ msgstr "Envelope C7"
13111
13112#~ msgid "Envelope Choukei 3"
13113#~ msgstr "Envelope Choukei 3"
13114
13115#~ msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
13116#~ msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
13117
13118#~ msgid "Envelope Choukei 4"
13119#~ msgstr "Envelope Choukei 4"
13120
13121#~ msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
13122#~ msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
13123
13124#~ msgid "Envelope DL"
13125#~ msgstr "Envelope DL"
13126
13127#~ msgid "Envelope Feed"
13128#~ msgstr "Envelope Feed"
13129
13130#~ msgid "Envelope Invite"
13131#~ msgstr "Envelope Invite"
13132
13133#~ msgid "Envelope Italian"
13134#~ msgstr "Envelope Italian"
13135
13136#~ msgid "Envelope Kaku2"
13137#~ msgstr "Envelope Kaku2"
13138
13139#~ msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
13140#~ msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
13141
13142#~ msgid "Envelope Kaku3"
13143#~ msgstr "Envelope Kaku3"
13144
13145#~ msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
13146#~ msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
13147
13148#~ msgid "Envelope Monarch"
13149#~ msgstr "Envelope Monarch"
13150
13151#~ msgid "Envelope PRC1 "
13152#~ msgstr "Envelope PRC1 "
13153
13154#~ msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
13155#~ msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
13156
13157#~ msgid "Envelope PRC10"
13158#~ msgstr "Envelope PRC10"
13159
13160#~ msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
13161#~ msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
13162
13163#~ msgid "Envelope PRC2"
13164#~ msgstr "Envelope PRC2"
13165
13166#~ msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
13167#~ msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
13168
13169#~ msgid "Envelope PRC3"
13170#~ msgstr "Envelope PRC3"
13171
13172#~ msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
13173#~ msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
13174
13175#~ msgid "Envelope PRC4"
13176#~ msgstr "Envelope PRC4"
13177
13178#~ msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
13179#~ msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
13180
13181#~ msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
13182#~ msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
13183
13184#~ msgid "Envelope PRC5PRC5"
13185#~ msgstr "Envelope PRC5PRC5"
13186
13187#~ msgid "Envelope PRC6"
13188#~ msgstr "Envelope PRC6"
13189
13190#~ msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
13191#~ msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
13192
13193#~ msgid "Envelope PRC7"
13194#~ msgstr "Envelope PRC7"
13195
13196#~ msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
13197#~ msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
13198
13199#~ msgid "Envelope PRC8"
13200#~ msgstr "Envelope PRC8"
13201
13202#~ msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
13203#~ msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
13204
13205#~ msgid "Envelope PRC9"
13206#~ msgstr "Envelope PRC9"
13207
13208#~ msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
13209#~ msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
13210
13211#~ msgid "Envelope Personal"
13212#~ msgstr "Envelope Personal"
13213
13214#~ msgid "Envelope You4"
13215#~ msgstr "Envelope You4"
13216
13217#~ msgid "Envelope You4 Long Edge"
13218#~ msgstr "Envelope You4 Long Edge"
13219
13220#~ msgid "Epson"
13221#~ msgstr "Epson"
13222
13223#~ msgid "Every 10 Labels"
13224#~ msgstr "Ogni 10 etichette"
13225
13226#~ msgid "Every 2 Labels"
13227#~ msgstr "Ogni 2 etichette"
13228
13229#~ msgid "Every 3 Labels"
13230#~ msgstr "Ogni 3 etichette"
13231
13232#~ msgid "Every 4 Labels"
13233#~ msgstr "Ogni 4 etichette"
13234
13235#~ msgid "Every 5 Labels"
13236#~ msgstr "Ogni 5 etichette"
13237
13238#~ msgid "Every 6 Labels"
13239#~ msgstr "Ogni 6 etichette"
13240
13241#~ msgid "Every 7 Labels"
13242#~ msgstr "Ogni 7 etichette"
13243
13244#~ msgid "Every 8 Labels"
13245#~ msgstr "Ogni 8 etichette"
13246
13247#~ msgid "Every 9 Labels"
13248#~ msgstr "Ogni 9 etichette"
13249
13250#~ msgid "Every Label"
13251#~ msgstr "Ogni etichetta"
13252
13253#~ msgid "Executive"
13254#~ msgstr "Esecutivo"
13255
13256#~ msgid "FanFold German"
13257#~ msgstr "FanFold German"
13258
13259#~ msgid "FanFold Legal German"
13260#~ msgstr "FanFold Legal German"
13261
13262#~ msgid "Fanfold US"
13263#~ msgstr "FanFold US"
13264
13265#~ msgid "File Folder "
13266#~ msgstr "Directory del file"
13267
13268#~ msgid "Folio"
13269#~ msgstr "Foglio"
13270
13271#~ msgid "Generic"
13272#~ msgstr "Generico"
13273
13274#~ msgid "Glossy Paper"
13275#~ msgstr "Carta lucida"
13276
13277#~ msgid "HP"
13278#~ msgstr "HP"
13279
13280#~ msgid "Hanging Folder"
13281#~ msgstr "Directory appesa"
13282
13283#~ msgid "ISOLatin1"
13284#~ msgstr "ISOLatin1"
13285
13286#~ msgid "Installable Options"
13287#~ msgstr "Opzioni installabili"
13288
13289#~ msgid "Installed"
13290#~ msgstr "Installato"
13291
13292#~ msgid "IntelliBar Label Printer"
13293#~ msgstr "IntelliBar Label Printer"
13294
13295#~ msgid "Intellitech"
13296#~ msgstr "Intellitech"
13297
13298#~ msgid "Internet Postage 2-Part"
13299#~ msgstr "Internet Postage 2-Part"
13300
13301#~ msgid "Internet Postage 3-Part"
13302#~ msgstr "Internet Postage 3-Part"
2a75f21b 13303
7e7a13a3
MS
13304#~ msgid "JIS B0"
13305#~ msgstr "JIS B0"
2a75f21b 13306
7e7a13a3
MS
13307#~ msgid "JIS B1"
13308#~ msgstr "JIS B1"
2a75f21b 13309
7e7a13a3
MS
13310#~ msgid "JIS B10"
13311#~ msgstr "JIS B10"
2a75f21b 13312
7e7a13a3
MS
13313#~ msgid "JIS B2"
13314#~ msgstr "JIS B2"
2a75f21b 13315
7e7a13a3
MS
13316#~ msgid "JIS B3"
13317#~ msgstr "JIS B3"
2a75f21b 13318
7e7a13a3
MS
13319#~ msgid "JIS B4"
13320#~ msgstr "JIS B4"
2a75f21b 13321
7e7a13a3
MS
13322#~ msgid "JIS B4 Long Edge"
13323#~ msgstr "JIS B4 Long Edge"
2a75f21b 13324
7e7a13a3
MS
13325#~ msgid "JIS B5"
13326#~ msgstr "JIS B5"
2a75f21b 13327
7e7a13a3
MS
13328#~ msgid "JIS B5 Long Edge"
13329#~ msgstr "JIS B5 Long Edge"
2a75f21b 13330
7e7a13a3
MS
13331#~ msgid "JIS B6"
13332#~ msgstr "JIS B6"
2a75f21b 13333
7e7a13a3
MS
13334#~ msgid "JIS B6 Long Edge"
13335#~ msgstr "JIS B6 Long Edge"
2a75f21b 13336
7e7a13a3
MS
13337#~ msgid "JIS B7"
13338#~ msgstr "JIS B7"
fa84ca4b 13339
7e7a13a3
MS
13340#~ msgid "JIS B8"
13341#~ msgstr "JIS B8"
12f73e6f 13342
7e7a13a3
MS
13343#~ msgid "JIS B9"
13344#~ msgstr "JIS B9"
f5f2e19e 13345
7e7a13a3
MS
13346#~ msgid "Label Printer"
13347#~ msgstr "Label Printer"
be76a973 13348
7e7a13a3
MS
13349#~ msgid "Label Top"
13350#~ msgstr "Label Top"
be76a973 13351
7e7a13a3
MS
13352#~ msgid "Large Address"
13353#~ msgstr "Large Address"
be76a973 13354
7e7a13a3
MS
13355#~ msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
13356#~ msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
7abd22c1 13357
7e7a13a3
MS
13358#~ msgid "Letter Oversize"
13359#~ msgstr "Letter Oversize"
7abd22c1 13360
7e7a13a3
MS
13361#~ msgid "Letter Oversize Long Edge"
13362#~ msgstr "Letter Oversize Long Edge"
13363
13364#~ msgid "Light"
13365#~ msgstr "Luce"
13366
13367#~ msgid "Manual Feed"
13368#~ msgstr "Alimentazione manuale"
13369
13370#~ msgid "Media Tracking"
13371#~ msgstr "Monitoraggio del supporto"
13372
13373#~ msgid "Medium"
13374#~ msgstr "Supporto"
13375
13376#~ msgid "Never"
13377#~ msgstr "Mai"
7abd22c1 13378
12f73e6f
MS
13379#~ msgid "New Stylus Color Series"
13380#~ msgstr "Nuova Stylus Color Series"
13381
13382#~ msgid "New Stylus Photo Series"
13383#~ msgstr "Nuova Stylus Photo Series"
13384
7e7a13a3
MS
13385#~ msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
13386#~ msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
13387
13388#~ msgid "Non-continuous (Web sensing)"
13389#~ msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
13390
13391#~ msgid "Not Installed"
13392#~ msgstr "Non installato"
13393
13394#~ msgid "Note"
13395#~ msgstr "Nota"
13396
13397#~ msgid "Oki"
13398#~ msgstr "Oki"
13399
fa84ca4b
MS
13400#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
13401#~ msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato a %s"
13402
13403#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
13404#~ msgstr ""
13405#~ "L'output della stampante %s è stato inviato alla stampante remota %s su %s"
13406
13407#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
13408#~ msgstr "L'output della stampante %s/%s è stato inviato a %s"
13409
13410#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
13411#~ msgstr ""
13412#~ "L'output della stampante %s/%s è stato inviato alla stampante remota %s "
13413#~ "su %s"
13414
7e7a13a3
MS
13415#~ msgid "PCL Laser Printer"
13416#~ msgstr "Stampante laser PCL"
13417
13418#~ msgid "PRC16K"
13419#~ msgstr "PRC16K"
13420
13421#~ msgid "PRC16K Long Edge"
13422#~ msgstr "PRC16K Long Edge"
13423
13424#~ msgid "PRC32K"
13425#~ msgstr "PRC32K"
13426
13427#~ msgid "PRC32K Long Edge"
13428#~ msgstr "PRC32K Long Edge"
13429
13430#~ msgid "PRC32K Oversize"
13431#~ msgstr "PRC32K Oversize"
13432
13433#~ msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
13434#~ msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
13435
13436#~ msgid "ParamCustominCutInterval"
13437#~ msgstr "ParamCustominCutInterval"
13438
13439#~ msgid "ParamCustominTearInterval"
13440#~ msgstr "ParamCustominTearInterval"
13441
13442#~ msgid "Peel-Off"
13443#~ msgstr "Peel-Off"
13444
13445#~ msgid "Photo Labels"
13446#~ msgstr "Etichette delle foto"
13447
13448#~ msgid "PostScript Printer"
13449#~ msgstr "Stampante PostScript"
13450
13451#~ msgid "Postcard"
13452#~ msgstr "Postcard"
13453
7abd22c1
MS
13454#~ msgid "Postcard Double "
13455#~ msgstr "Cartolina doppia "
13456
7e7a13a3
MS
13457#~ msgid "Postcard Double Long Edge"
13458#~ msgstr "Postcard Double Long Edge"
13459
13460#~ msgid "Postcard Long Edge"
13461#~ msgstr "Postcard Long Edge"
13462
13463#~ msgid "Print Density"
13464#~ msgstr "Densità di stampa"
13465
13466#~ msgid "Print Mode"
13467#~ msgstr "Modalità di stampa"
13468
13469#~ msgid "Print Rate"
13470#~ msgstr "Velocità di stampa"
13471
13472#~ msgid "Print Speed"
13473#~ msgstr "Velocità di stampa"
13474
13475#~ msgid "Print and Cut"
13476#~ msgstr "Stampa e taglia"
13477
13478#~ msgid "Print and Tear"
13479#~ msgstr "Stampa e strappa"
13480
13481#~ msgid "Printer Default"
13482#~ msgstr "Stampante predefinita"
13483
13484#~ msgid "Printer Settings"
13485#~ msgstr "Impostazioni della stampante"
13486
fa84ca4b
MS
13487#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
13488#~ msgstr "Stampa della pagina %d, %d%% completato."
13489
96be8b6c
MS
13490#~ msgid "Purge Jobs"
13491#~ msgstr "Elimina le stampe"
13492
7e7a13a3
MS
13493#~ msgid "Quarto"
13494#~ msgstr "Quarto"
13495
fa84ca4b
MS
13496#~ msgid ""
13497#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
13498#~ msgstr ""
13499#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
13500
7e7a13a3
MS
13501#~ msgid "Reprint After Error"
13502#~ msgstr "Ristampa dopo un errore"
13503
13504#~ msgid "Return Address"
13505#~ msgstr "Ritorna l'indirizzo"
13506
13507#~ msgid "Rewind"
13508#~ msgstr "Ricarica"
13509
13510#~ msgid "Shipping Address"
13511#~ msgstr "Indirizzo di spedizione"
13512
13513#~ msgid "Special Paper"
13514#~ msgstr "Carta speciale"
13515
13516#~ msgid "Standard"
13517#~ msgstr "Standard"
13518
13519#~ msgid "Statement"
13520#~ msgstr "Rapporto"
13521
12f73e6f
MS
13522#~ msgid "Stylus Color Series"
13523#~ msgstr "Stylus Color Series"
13524
13525#~ msgid "Stylus Photo Series"
13526#~ msgstr "Stylus Photo Series"
13527
7e7a13a3
MS
13528#~ msgid "Super A"
13529#~ msgstr "Super A"
13530
13531#~ msgid "Super B"
13532#~ msgstr "Super B"
13533
13534#~ msgid "Super B/A3"
13535#~ msgstr "Super B/A3"
13536
13537#~ msgid "Tabloid"
13538#~ msgstr "Tabloid"
13539
13540#~ msgid "Tabloid Oversize"
13541#~ msgstr "Tabloid Oversize"
13542
13543#~ msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
13544#~ msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
13545
13546#~ msgid "Tear"
13547#~ msgstr "Tear"
13548
13549#~ msgid "Tear-Off"
13550#~ msgstr "Tear-Off"
13551
13552#~ msgid "Tear-Off Adjust Position"
13553#~ msgstr "Tear-Off Adjust Position"
13554
0d117484
MS
13555#~ msgid ""
13556#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
13557#~ "request."
13558#~ msgstr ""
13559#~ "L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito "
13560#~ "nella richiesta di creazione di un processo."
13561
fa84ca4b
MS
13562#~ msgid "The output bin is almost full."
13563#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è quasi pieno."
13564
13565#~ msgid "The output bin is full."
13566#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è pieno."
13567
13568#~ msgid "The output bin is missing."
13569#~ msgstr "Manca il raccoglitore di uscita."
13570
13571#~ msgid "The paper tray is almost empty."
13572#~ msgstr "Il vassoio della carta è quasi vuoto."
13573
13574#~ msgid "The paper tray is empty."
13575#~ msgstr "Il vassoio della carta è vuoto."
13576
13577#~ msgid "The paper tray is missing."
13578#~ msgstr "Manca il vassoio della carta."
13579
13580#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
13581#~ msgstr "Il vassoio della carta deve essere riempito."
13582
13583#~ msgid "The printer is running low on ink."
13584#~ msgstr "L'inchiostro della stampante sta per esaurirsi."
13585
13586#~ msgid "The printer is running low on toner."
13587#~ msgstr "Il toner della stampante sta per esaurirsi."
13588
13589#~ msgid "There is a paper jam."
13590#~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta."
84987361 13591
7e7a13a3
MS
13592#~ msgid "Thermal Transfer Media"
13593#~ msgstr "Trasferimento termico"
13594
13595#~ msgid "Tray"
13596#~ msgstr "Vassoio"
13597
13598#~ msgid "US Ledger"
13599#~ msgstr "US Ledger"
13600
13601#~ msgid "US Legal"
13602#~ msgstr "US Legal"
13603
13604#~ msgid "US Legal Oversize"
13605#~ msgstr "US Legal Oversize"
13606
13607#~ msgid "US Letter"
13608#~ msgstr "US Letter"
13609
13610#~ msgid "US Letter Long Edge"
13611#~ msgstr "US Letter Long Edge"
13612
13613#~ msgid "US Letter Oversize"
13614#~ msgstr "US Letter Oversize"
13615
13616#~ msgid "US Letter Oversize Long Edge"
13617#~ msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
13618
13619#~ msgid "US Letter Small"
13620#~ msgstr "US Letter Small"
13621
f7c7eff7
MS
13622#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
13623#~ msgstr "Non è possibile copiare lo script dell'interfaccia - %s"
13624
f5f2e19e
MS
13625#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
13626#~ msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
13627
84987361
MS
13628#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
13629#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file"
13630
ef8c0810
MS
13631#~ msgid ""
13632#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
13633#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
13634#~ "\n"
13635#~ "Options:"
13636#~ msgstr ""
13637#~ "Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n"
13638#~ " ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n"
13639#~ "\n"
13640#~ "Opzioni:"
13641
be76a973
MS
13642#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
13643#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g groupname]"
13644
13645#~ msgid ""
13646#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
13647#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
13648#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
13649#~ msgstr ""
13650#~ "Uso: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
13651#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
13652#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
13653
13654#~ msgid ""
13655#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
13656#~ "username, and must contain at least one letter and number."
13657#~ msgstr ""
13658#~ "La password deve contenere almeno 6 caratteri, non può contenere "
13659#~ "l'username e deve contenere almeno una lettera ed un numero."
13660
7e7a13a3
MS
13661#~ msgid "ZPL Label Printer"
13662#~ msgstr "ZPL Label Printer"
13663
13664#~ msgid "Zebra"
13665#~ msgstr "Zebra"
13666
13667#~ msgid "compression"
13668#~ msgstr "Compression"
13669
13670#~ msgid "compression-accepted"
13671#~ msgstr "Compression Accepted"
13672
13673#~ msgid "compression.compress"
13674#~ msgstr "Compress"
13675
13676#~ msgid "compression.deflate"
13677#~ msgstr "Deflate"
13678
13679#~ msgid "compression.gzip"
13680#~ msgstr "Gzip"
13681
13682#~ msgid "compression.none"
13683#~ msgstr "None"
13684
84987361
MS
13685#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
13686#~ msgstr ""
13687#~ "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale."
be76a973 13688
7e7a13a3
MS
13689#~ msgid "destination-accesses"
13690#~ msgstr "Destination Accesses"
13691
13692#~ msgid "destination-statuses"
13693#~ msgstr "Destination Statuses"
13694
13695#~ msgid "destination-uris"
13696#~ msgstr "Destination Uris"
13697
13698#~ msgid "document-access"
13699#~ msgstr "Document Access"
13700
13701#~ msgid "document-data-get-interval"
13702#~ msgstr "Document Data Get Interval"
13703
13704#~ msgid "document-data-wait"
13705#~ msgstr "Document Data Wait"
13706
13707#~ msgid "document-format-accepted"
13708#~ msgstr "Document Format Accepted"
13709
13710#~ msgid "document-message"
13711#~ msgstr "Document Message"
13712
13713#~ msgid "document-metadata"
13714#~ msgstr "Document Metadata"
13715
13716#~ msgid "document-name"
13717#~ msgstr "Document Name"
13718
13719#~ msgid "document-number"
13720#~ msgstr "Document Number"
13721
13722#~ msgid "document-password"
13723#~ msgstr "Document Password"
13724
13725#~ msgid "document-preprocessed"
13726#~ msgstr "Document Preprocessed"
13727
13728#~ msgid "fetch-status-message"
13729#~ msgstr "Fetch Status Message"
13730
13731#~ msgid "identify-actions"
13732#~ msgstr "Identify Actions"
13733
13734#~ msgid "identify-actions.display"
13735#~ msgstr "Display"
13736
13737#~ msgid "identify-actions.flash"
13738#~ msgstr "Flash"
13739
13740#~ msgid "identify-actions.sound"
13741#~ msgstr "Sound"
13742
13743#~ msgid "identify-actions.speak"
13744#~ msgstr "Speak"
13745
13746#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
13747#~ msgstr "Attribute Fidelity"
13748
b0206260
MS
13749#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
13750#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"."
13751
7e7a13a3
MS
13752#~ msgid "job-authorization-uri"
13753#~ msgstr "Job Authorization URI"
13754
13755#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
13756#~ msgstr "Automatic"
13757
13758#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
13759#~ msgstr "Spool"
13760
13761#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
13762#~ msgstr "Stream"
13763
13764#~ msgid "job-impressions-col"
13765#~ msgstr "Job Impressions"
13766
13767#~ msgid "job-impressions-estimated"
13768#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
13769
13770#~ msgid "job-media-sheets-col"
13771#~ msgstr "Job Media Sheets"
13772
13773#~ msgid "job-pages-per-set"
13774#~ msgstr "Job Pages Per Set"
13775
13776#~ msgid "job-password"
13777#~ msgstr "Job Password"
13778
13779#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
13780#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
13781
13782#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
13783#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
13784
13785#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
13786#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
13787
13788#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
13789#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
13790
13791#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
13792#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
13793
13794#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
13795#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
13796
13797#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
13798#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
13799
13800#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
13801#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
13802
13803#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
13804#~ msgstr "Job Name"
13805
13806#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
13807#~ msgstr "None"
13808
13809#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
13810#~ msgstr "Arithmetic"
13811
13812#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
13813#~ msgstr "Cmyk"
13814
13815#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
13816#~ msgstr "Deep"
13817
13818#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
13819#~ msgstr "Hierarchical"
13820
13821#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
13822#~ msgstr "Icc"
13823
13824#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
13825#~ msgstr "Lossless"
13826
13827#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
13828#~ msgstr "None"
13829
13830#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
13831#~ msgstr "Progressive"
13832
f7c7eff7
MS
13833#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
13834#~ msgstr "lpadmin: è previsto PPD dopo l'opzione \"-P\"."
13835
13836#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
13837#~ msgstr "lpadmin: è prevista l'interfaccia dopo l'opzione \"-i\"."
13838
8072030b
MS
13839#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
13840#~ msgstr "lpinfo: argomento sconosciuto \"%s\"."
13841
13842#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
13843#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%c\"."
13844
13845#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
13846#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%s\"."
13847
13848#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
13849#~ msgstr "lpmove: opzione sconosciuta \"%c\"."
13850
be76a973
MS
13851#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
13852#~ msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password."
13853
13854#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
13855#~ msgstr "lppasswd: il file delle password è già in uso."
13856
13857#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
13858#~ msgstr "lppasswd: il file delle password non è aggiornato."
13859
13860#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
13861#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password non è esatta."
13862
13863#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
13864#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password è stata rifiutata."
13865
13866#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
13867#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, le password non sono esatte."
13868
13869#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
13870#~ msgstr "lppasswd: non è possibile copiare la stringa della password: %s"
13871
13872#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
13873#~ msgstr "lppasswd: non è possibile aprire il file delle password: %s"
13874
13875#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
13876#~ msgstr ""
13877#~ "lppasswd: non è possibile scrivere all'interno del file delle password: %s"
13878
13879#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
13880#~ msgstr ""
13881#~ "lppasswd: non è possibile eseguire il backup del vecchio file delle "
13882#~ "password: %s"
13883
13884#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
13885#~ msgstr "lppasswd: non è possibile rinominare il file delle password: %s"
13886
13887#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
13888#~ msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" ed il gruppo \"%s\" non esistono."
259b03bc 13889
7e7a13a3
MS
13890#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
13891#~ msgstr "Pla Dissolvable"
13892
13893#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
259b03bc
MS
13894#~ msgstr "200 x 300mm"
13895
7e7a13a3
MS
13896#~ msgid "notify-subscribed-event"
13897#~ msgstr "Notify Event"
13898
259b03bc
MS
13899#~ msgid "operations-supported.10"
13900#~ msgstr "Get-Jobs"
13901
13902#~ msgid "operations-supported.11"
13903#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
13904
13905#~ msgid "operations-supported.12"
13906#~ msgstr "Hold-Job"
13907
13908#~ msgid "operations-supported.13"
13909#~ msgstr "Release-Job"
13910
13911#~ msgid "operations-supported.14"
13912#~ msgstr "Restart-Job"
13913
13914#~ msgid "operations-supported.16"
13915#~ msgstr "Pause-Printer"
13916
13917#~ msgid "operations-supported.17"
13918#~ msgstr "Resume-Printer"
13919
13920#~ msgid "operations-supported.18"
13921#~ msgstr "Purge-Jobs"
13922
13923#~ msgid "operations-supported.19"
13924#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
13925
13926#~ msgid "operations-supported.2"
13927#~ msgstr "Print-Job"
13928
13929#~ msgid "operations-supported.20"
13930#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
13931
13932#~ msgid "operations-supported.21"
13933#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
13934
13935#~ msgid "operations-supported.22"
13936#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
13937
13938#~ msgid "operations-supported.23"
13939#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
13940
13941#~ msgid "operations-supported.24"
13942#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
13943
13944#~ msgid "operations-supported.25"
13945#~ msgstr "Get-Subscriptions"
13946
13947#~ msgid "operations-supported.26"
13948#~ msgstr "Renew-Subscription"
13949
13950#~ msgid "operations-supported.27"
13951#~ msgstr "Cancel-Subscription"
13952
13953#~ msgid "operations-supported.28"
13954#~ msgstr "Get-Notifications"
13955
13956#~ msgid "operations-supported.3"
13957#~ msgstr "Print-URI"
13958
13959#~ msgid "operations-supported.34"
13960#~ msgstr "Enable-Printer"
13961
13962#~ msgid "operations-supported.35"
13963#~ msgstr "Disable-Printer"
13964
13965#~ msgid "operations-supported.36"
13966#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
13967
13968#~ msgid "operations-supported.37"
13969#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
13970
13971#~ msgid "operations-supported.38"
13972#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
13973
13974#~ msgid "operations-supported.39"
13975#~ msgstr "Deactivate-Printer"
13976
13977#~ msgid "operations-supported.4"
13978#~ msgstr "Validate-Job"
13979
13980#~ msgid "operations-supported.40"
13981#~ msgstr "Activate-Printer"
13982
13983#~ msgid "operations-supported.41"
13984#~ msgstr "Restart-Printer"
13985
13986#~ msgid "operations-supported.42"
13987#~ msgstr "Shutdown-Printer"
13988
13989#~ msgid "operations-supported.43"
13990#~ msgstr "Startup-Printer"
13991
13992#~ msgid "operations-supported.44"
13993#~ msgstr "Reprocess-Job"
13994
13995#~ msgid "operations-supported.45"
13996#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
13997
13998#~ msgid "operations-supported.46"
13999#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
14000
14001#~ msgid "operations-supported.47"
14002#~ msgstr "Resume-Job"
14003
14004#~ msgid "operations-supported.48"
14005#~ msgstr "Promote-Job"
14006
14007#~ msgid "operations-supported.49"
14008#~ msgstr "Schedule-Job-After"
14009
14010#~ msgid "operations-supported.5"
14011#~ msgstr "Create-Job"
14012
14013#~ msgid "operations-supported.51"
14014#~ msgstr "Cancel-Document"
14015
14016#~ msgid "operations-supported.52"
14017#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
14018
14019#~ msgid "operations-supported.53"
14020#~ msgstr "Get-Documents"
14021
14022#~ msgid "operations-supported.54"
14023#~ msgstr "Delete-Document"
14024
14025#~ msgid "operations-supported.55"
14026#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
14027
14028#~ msgid "operations-supported.56"
14029#~ msgstr "Cancel-Jobs"
14030
14031#~ msgid "operations-supported.57"
14032#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
14033
14034#~ msgid "operations-supported.58"
14035#~ msgstr "Resubmit-Job"
14036
14037#~ msgid "operations-supported.59"
14038#~ msgstr "Close-Job"
14039
14040#~ msgid "operations-supported.6"
14041#~ msgstr "Send-Document"
14042
14043#~ msgid "operations-supported.60"
14044#~ msgstr "Identify-Printer"
14045
14046#~ msgid "operations-supported.61"
14047#~ msgstr "Validate-Document"
14048
14049#~ msgid "operations-supported.62"
14050#~ msgstr "Add-Document-Images"
14051
14052#~ msgid "operations-supported.63"
14053#~ msgstr "Acknowledge-Document"
14054
14055#~ msgid "operations-supported.64"
14056#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
14057
14058#~ msgid "operations-supported.65"
14059#~ msgstr "Acknowledge-Job"
14060
14061#~ msgid "operations-supported.66"
14062#~ msgstr "Fetch-Document"
14063
14064#~ msgid "operations-supported.67"
14065#~ msgstr "Fetch-Job"
14066
14067#~ msgid "operations-supported.68"
14068#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
14069
14070#~ msgid "operations-supported.69"
14071#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
14072
14073#~ msgid "operations-supported.7"
14074#~ msgstr "Send-URI"
14075
14076#~ msgid "operations-supported.70"
14077#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
14078
14079#~ msgid "operations-supported.71"
14080#~ msgstr "Update-Document-Status"
14081
14082#~ msgid "operations-supported.72"
14083#~ msgstr "Update-Job-Status"
14084
14085#~ msgid "operations-supported.73"
14086#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
14087
14088#~ msgid "operations-supported.74"
14089#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
14090
14091#~ msgid "operations-supported.8"
14092#~ msgstr "Cancel-Job"
14093
14094#~ msgid "operations-supported.9"
14095#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
7e7a13a3
MS
14096
14097#~ msgid "output-device"
14098#~ msgstr "Output Device"
14099
14100#~ msgid "output-device-job-states"
14101#~ msgstr "Output Device Job States"
14102
14103#~ msgid "output-device-uuid"
14104#~ msgstr "Output Device Uuid"
14105
14106#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
14107#~ msgstr "Prc"
14108
14109#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
14110#~ msgstr "U3d"
14111
14112#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
14113#~ msgstr "Adobe 1.3"
14114
14115#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
14116#~ msgstr "Adobe 1.4"
14117
14118#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
14119#~ msgstr "Adobe 1.5"
14120
14121#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
14122#~ msgstr "Adobe 1.6"
14123
14124#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
14125#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
14126
14127#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
14128#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
14129
14130#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
14131#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
14132
14133#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
14134#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
14135
14136#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
14137#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
14138
14139#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
14140#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
14141
14142#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
14143#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
14144
14145#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
14146#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
14147
14148#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
14149#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
14150
14151#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
14152#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
14153
14154#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
14155#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
14156
14157#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
14158#~ msgstr "None"
14159
14160#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
14161#~ msgstr "PWG 5102.3"
14162
14163#~ msgid "preferred-attributes"
14164#~ msgstr "Preferred Attributes"
14165
14166#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
14167#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
14168
14169#~ msgid "profile-uri-actual"
14170#~ msgstr "Actual Profile URI"
14171
14172#~ msgid "requested-attributes.all"
14173#~ msgstr "All"
14174
14175#~ msgid "requested-attributes.document-description"
14176#~ msgstr "Document Description"
14177
14178#~ msgid "requested-attributes.document-template"
14179#~ msgstr "Document Template"
14180
14181#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
14182#~ msgstr "Job Actuals"
14183
14184#~ msgid "requested-attributes.job-description"
14185#~ msgstr "Job Description"
14186
14187#~ msgid "requested-attributes.job-template"
14188#~ msgstr "Job Template"
14189
14190#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
14191#~ msgstr "Printer Description"
14192
14193#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
14194#~ msgstr "Subscription Description"
14195
14196#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
14197#~ msgstr "Subscription Template"
14198
14199#~ msgid "requesting-user-name"
14200#~ msgstr "Requesting User Name"
14201
14202#~ msgid "requesting-user-uri"
14203#~ msgstr "Requesting User URI"
14204
14205#~ msgid "x-image-position"
14206#~ msgstr "X Image Position"
14207
14208#~ msgid "x-image-position.center"
14209#~ msgstr "Center"
14210
14211#~ msgid "x-image-position.left"
14212#~ msgstr "Left"
14213
14214#~ msgid "x-image-position.none"
14215#~ msgstr "None"
14216
14217#~ msgid "x-image-position.right"
14218#~ msgstr "Right"
14219
14220#~ msgid "x-image-shift"
14221#~ msgstr "X Image Shift"
14222
14223#~ msgid "x-side1-image-shift"
14224#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
14225
14226#~ msgid "x-side2-image-shift"
14227#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
14228
14229#~ msgid "y-image-position"
14230#~ msgstr "Y Image Position"
14231
14232#~ msgid "y-image-position.bottom"
14233#~ msgstr "Bottom"
14234
14235#~ msgid "y-image-position.center"
14236#~ msgstr "Center"
14237
14238#~ msgid "y-image-position.none"
14239#~ msgstr "None"
14240
14241#~ msgid "y-image-position.top"
14242#~ msgstr "Top"
14243
14244#~ msgid "y-image-shift"
14245#~ msgstr "Y Image Shift"
14246
14247#~ msgid "y-side1-image-shift"
14248#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
14249
14250#~ msgid "y-side2-image-shift"
14251#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"