]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # English message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:02-0500\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--help Show program help"
1561 msgstr "--help Show program help"
1562
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569 msgid ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572 msgstr ""
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1575
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1584
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1587
1588 msgid ""
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgstr ""
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597 msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1598
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602 msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1606 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1607
1608 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1609 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1610
1611 msgid "--print Print URI if true"
1612 msgstr "--print Print URI if true"
1613
1614 msgid "--print-name Print service name if true"
1615 msgstr "--print-name Print service name if true"
1616
1617 msgid ""
1618 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1619 msgstr ""
1620 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1621
1622 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1623 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1624
1625 msgid "--release Release previously held jobs"
1626 msgstr "--release Release previously held jobs"
1627
1628 msgid "--remote True if service is remote"
1629 msgstr "--remote True if service is remote"
1630
1631 msgid ""
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1634 msgstr ""
1635 "--stop-after-include-error\n"
1636 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1637
1638 msgid ""
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640 "devices"
1641 msgstr ""
1642 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1643 "devices"
1644
1645 msgid "--true Always true"
1646 msgstr "--true Always true"
1647
1648 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1649 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1650
1651 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1652 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1653
1654 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1655 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1656
1657 msgid "--version Show program version"
1658 msgstr "--version Show program version"
1659
1660 msgid "--version Show version"
1661 msgstr "--version Show version"
1662
1663 msgid "-1"
1664 msgstr "-1"
1665
1666 msgid "-10"
1667 msgstr "-10"
1668
1669 msgid "-100"
1670 msgstr "-100"
1671
1672 msgid "-105"
1673 msgstr "-105"
1674
1675 msgid "-11"
1676 msgstr "-11"
1677
1678 msgid "-110"
1679 msgstr "-110"
1680
1681 msgid "-115"
1682 msgstr "-115"
1683
1684 msgid "-12"
1685 msgstr "-12"
1686
1687 msgid "-120"
1688 msgstr "-120"
1689
1690 msgid "-13"
1691 msgstr "-13"
1692
1693 msgid "-14"
1694 msgstr "-14"
1695
1696 msgid "-15"
1697 msgstr "-15"
1698
1699 msgid "-2"
1700 msgstr "-2"
1701
1702 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1703 msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1704
1705 msgid "-20"
1706 msgstr "-20"
1707
1708 msgid "-25"
1709 msgstr "-25"
1710
1711 msgid "-3"
1712 msgstr "-3"
1713
1714 msgid "-30"
1715 msgstr "-30"
1716
1717 msgid "-35"
1718 msgstr "-35"
1719
1720 msgid "-4"
1721 msgstr "-4"
1722
1723 msgid "-4 Connect using IPv4"
1724 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1725
1726 msgid "-40"
1727 msgstr "-40"
1728
1729 msgid "-45"
1730 msgstr "-45"
1731
1732 msgid "-5"
1733 msgstr "-5"
1734
1735 msgid "-50"
1736 msgstr "-50"
1737
1738 msgid "-55"
1739 msgstr "-55"
1740
1741 msgid "-6"
1742 msgstr "-6"
1743
1744 msgid "-6 Connect using IPv6"
1745 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1746
1747 msgid "-60"
1748 msgstr "-60"
1749
1750 msgid "-65"
1751 msgstr "-65"
1752
1753 msgid "-7"
1754 msgstr "-7"
1755
1756 msgid "-70"
1757 msgstr "-70"
1758
1759 msgid "-75"
1760 msgstr "-75"
1761
1762 msgid "-8"
1763 msgstr "-8"
1764
1765 msgid "-80"
1766 msgstr "-80"
1767
1768 msgid "-85"
1769 msgstr "-85"
1770
1771 msgid "-9"
1772 msgstr "-9"
1773
1774 msgid "-90"
1775 msgstr "-90"
1776
1777 msgid "-95"
1778 msgstr "-95"
1779
1780 msgid "-A Enable authentication"
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1784 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1785
1786 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1787 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1788
1789 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1790 msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1791
1792 msgid ""
1793 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1794 msgstr ""
1795 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1796
1797 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1798 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1799
1800 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1801 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1802
1803 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1804 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1805
1806 msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1807 msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1808
1809 msgid "-H Show the default server and port"
1810 msgstr "-H Show the default server and port"
1811
1812 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1813 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1814
1815 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1816 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1817
1818 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1819 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1820
1821 msgid "-H restart Reprint the job"
1822 msgstr "-H restart Reprint the job"
1823
1824 msgid "-H resume Resume a held job"
1825 msgstr "-H resume Resume a held job"
1826
1827 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1828 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1829
1830 msgid "-I Ignore errors"
1831 msgstr "-I Ignore errors"
1832
1833 msgid ""
1834 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1835 " Ignore specific warnings"
1836 msgstr ""
1837 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1838 " Ignore specific warnings"
1839
1840 msgid ""
1841 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1842 msgstr ""
1843 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1844
1845 msgid "-L Send requests using content-length"
1846 msgstr "-L Send requests using content-length"
1847
1848 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1849 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1850
1851 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1852 msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1853
1854 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1855 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1856
1857 msgid "-P destination Specify the destination"
1858 msgstr "-P destination Specify the destination"
1859
1860 msgid ""
1861 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1862 "standard output"
1863 msgstr ""
1864 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1865 "standard output"
1866
1867 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1868 msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1869
1870 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1871 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1872
1873 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1874 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1875
1876 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1877 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1878
1879 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1880 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1881
1882 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1883 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1884
1885 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1886 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1887
1888 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1889 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1890
1891 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1892 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1893
1894 msgid "-T title Specify the job title"
1895 msgstr "-T title Specify the job title"
1896
1897 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1898 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1899
1900 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1901 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1902
1903 msgid "-V version Set default IPP version"
1904 msgstr "-V version Set default IPP version"
1905
1906 msgid "-W completed Show completed jobs"
1907 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1908
1909 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1910 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1911
1912 msgid ""
1913 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1914 "translations}\n"
1915 " Issue warnings instead of errors"
1916 msgstr ""
1917 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1918 "translations}\n"
1919 " Issue warnings instead of errors"
1920
1921 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1922 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1923
1924 msgid "-a Cancel all jobs"
1925 msgstr "-a Cancel all jobs"
1926
1927 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1928 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1929
1930 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1931 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1932
1933 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1934 msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1935
1936 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1937 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1938
1939 msgid "-c Produce CSV output"
1940 msgstr "-c Produce CSV output"
1941
1942 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1943 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1944
1945 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1946 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1947
1948 msgid "-c command Set print command"
1949 msgstr "-c command Set print command"
1950
1951 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1952 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1953
1954 msgid "-d Show the default destination"
1955 msgstr "-d Show the default destination"
1956
1957 msgid "-d destination Set default destination"
1958 msgstr "-d destination Set default destination"
1959
1960 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1961 msgstr ""
1962 "-d destination Set the named destination as the server default"
1963
1964 msgid "-d destination Specify the destination"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1968 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1969
1970 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1971 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1972
1973 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1974 msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
1975
1976 msgid "-e Show available destinations on the network"
1977 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1978
1979 msgid "-f Run in the foreground."
1980 msgstr "-f Run in the foreground."
1981
1982 msgid "-f filename Set default request filename"
1983 msgstr "-f filename Set default request filename"
1984
1985 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1986 msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1987
1988 msgid "-h Show this usage message."
1989 msgstr "-h Show this usage message."
1990
1991 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1992 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1993
1994 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1995 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1996
1997 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1998 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1999
2000 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
2001 msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
2002
2003 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
2004 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
2005
2006 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2007 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2008
2009 msgid ""
2010 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2011 msgstr ""
2012 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2013
2014 msgid "-k Keep job spool files"
2015 msgstr "-k Keep job spool files"
2016
2017 msgid "-l List attributes"
2018 msgstr "-l List attributes"
2019
2020 msgid "-l Produce plain text output"
2021 msgstr "-l Produce plain text output"
2022
2023 msgid "-l Run cupsd on demand."
2024 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2025
2026 msgid "-l Show supported options and values"
2027 msgstr "-l Show supported options and values"
2028
2029 msgid "-l Show verbose (long) output"
2030 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2031
2032 msgid "-l location Set location of printer"
2033 msgstr "-l location Set location of printer"
2034
2035 msgid ""
2036 "-m Send an email notification when the job completes"
2037 msgstr ""
2038 "-m Send an email notification when the job completes"
2039
2040 msgid "-m Show models"
2041 msgstr "-m Show models"
2042
2043 msgid ""
2044 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2045 msgstr ""
2046 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2047
2048 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2049 msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
2050
2051 msgid ""
2052 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2053 msgstr ""
2054 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2055
2056 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2057 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2058
2059 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2060 msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
2061
2062 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2063 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2064
2065 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2066 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2067
2068 msgid ""
2069 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2070 msgstr ""
2071 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2072
2073 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2074 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2075
2076 msgid ""
2077 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2078 " Disable supply level reporting via IPP"
2079 msgstr ""
2080 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2081 " Disable supply level reporting via IPP"
2082
2083 msgid ""
2084 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2085 " Disable supply level reporting via SNMP"
2086 msgstr ""
2087 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2088 " Disable supply level reporting via SNMP"
2089
2090 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2091 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2092
2093 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2094 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2095
2096 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2097 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2098
2099 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2100 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2101
2102 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2103 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2104
2105 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2106 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2107
2108 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2109 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2110
2111 msgid ""
2112 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2113 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2114 msgstr ""
2115 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2116 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2117
2118 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2119 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2120
2121 msgid ""
2122 "-o orientation-requested=N\n"
2123 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2124 msgstr ""
2125 "-o orientation-requested=N\n"
2126 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2127
2128 msgid ""
2129 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2130 "or best (5)"
2131 msgstr ""
2132 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2133 "or best (5)"
2134
2135 msgid ""
2136 "-o printer-error-policy=name\n"
2137 " Specify the printer error policy"
2138 msgstr ""
2139 "-o printer-error-policy=name\n"
2140 " Specify the printer error policy"
2141
2142 msgid ""
2143 "-o printer-is-shared=true\n"
2144 " Share the printer"
2145 msgstr ""
2146 "-o printer-is-shared=true\n"
2147 " Share the printer"
2148
2149 msgid ""
2150 "-o printer-op-policy=name\n"
2151 " Specify the printer operation policy"
2152 msgstr ""
2153 "-o printer-op-policy=name\n"
2154 " Specify the printer operation policy"
2155
2156 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2157 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2158
2159 msgid ""
2160 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2161 " Specify 2-sided portrait printing"
2162 msgstr ""
2163 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2164 " Specify 2-sided portrait printing"
2165
2166 msgid ""
2167 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2168 " Specify 2-sided landscape printing"
2169 msgstr ""
2170 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2171 " Specify 2-sided landscape printing"
2172
2173 msgid "-p Print URI if true"
2174 msgstr "-p Print URI if true"
2175
2176 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2177 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2178
2179 msgid "-p destination Specify a destination"
2180 msgstr "-p destination Specify a destination"
2181
2182 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2183 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2184
2185 msgid "-p port Set port number for printer"
2186 msgstr "-p port Set port number for printer"
2187
2188 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2189 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2190
2191 msgid "-q Run silently"
2192 msgstr "-q Run silently"
2193
2194 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2195 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2196
2197 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2198 msgstr ""
2199 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2200
2201 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2202 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2203
2204 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2205 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2206
2207 msgid "-r True if service is remote"
2208 msgstr "-r True if service is remote"
2209
2210 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2211 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2212
2213 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2214 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2215
2216 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2217 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2218
2219 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2220 msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2221
2222 msgid "-s Be silent"
2223 msgstr "-s Be silent"
2224
2225 msgid "-s Print service name if true"
2226 msgstr "-s Print service name if true"
2227
2228 msgid "-s Show a status summary"
2229 msgstr "-s Show a status summary"
2230
2231 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2232 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2233
2234 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2235 msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2236
2237 msgid "-t Produce a test report"
2238 msgstr "-t Produce a test report"
2239
2240 msgid "-t Show all status information"
2241 msgstr "-t Show all status information"
2242
2243 msgid "-t Test the configuration file."
2244 msgstr "-t Test the configuration file."
2245
2246 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2247 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2248
2249 msgid "-t title Specify the job title"
2250 msgstr "-t title Specify the job title"
2251
2252 msgid ""
2253 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2254 msgstr ""
2255 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2256
2257 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2258 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2259
2260 msgid ""
2261 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2262 msgstr ""
2263 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2264
2265 msgid ""
2266 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2267 msgstr ""
2268 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2269
2270 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2271 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2272
2273 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2274 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2275
2276 msgid "-v Be verbose"
2277 msgstr "-v Be verbose"
2278
2279 msgid "-v Show devices"
2280 msgstr "-v Show devices"
2281
2282 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2283 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2284
2285 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2286 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2287
2288 msgid "-vv Be very verbose"
2289 msgstr "-vv Be very verbose"
2290
2291 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2292 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2293
2294 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2295 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2296
2297 msgid "-x destination Remove the named destination"
2298 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2299
2300 msgid ""
2301 "-x utility [argument ...] ;\n"
2302 " Execute program if true"
2303 msgstr ""
2304 "-x utility [argument ...] ;\n"
2305 " Execute program if true"
2306
2307 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2308 msgstr ""
2309 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2310
2311 msgid "0"
2312 msgstr "0"
2313
2314 msgid "1"
2315 msgstr "1"
2316
2317 msgid "1 inch/sec."
2318 msgstr "1 inch/sec."
2319
2320 msgid "1.25x0.25\""
2321 msgstr "1.25x0.25\""
2322
2323 msgid "1.25x2.25\""
2324 msgstr "1.25x2.25\""
2325
2326 msgid "1.5 inch/sec."
2327 msgstr "1.5 inch/sec."
2328
2329 msgid "1.50x0.25\""
2330 msgstr "1.50x0.25\""
2331
2332 msgid "1.50x0.50\""
2333 msgstr "1.50x0.50\""
2334
2335 msgid "1.50x1.00\""
2336 msgstr "1.50x1.00\""
2337
2338 msgid "1.50x2.00\""
2339 msgstr "1.50x2.00\""
2340
2341 msgid "10"
2342 msgstr "10"
2343
2344 msgid "10 inches/sec."
2345 msgstr "10 inches/sec."
2346
2347 msgid "10 x 11"
2348 msgstr "10 x 11"
2349
2350 msgid "10 x 13"
2351 msgstr "10 x 13"
2352
2353 msgid "10 x 14"
2354 msgstr "10 x 14"
2355
2356 msgid "100"
2357 msgstr "100"
2358
2359 msgid "100 mm/sec."
2360 msgstr "100 mm/sec."
2361
2362 msgid "105"
2363 msgstr "105"
2364
2365 msgid "11"
2366 msgstr "11"
2367
2368 msgid "11 inches/sec."
2369 msgstr "11 inches/sec."
2370
2371 msgid "110"
2372 msgstr "110"
2373
2374 msgid "115"
2375 msgstr "115"
2376
2377 msgid "12"
2378 msgstr "12"
2379
2380 msgid "12 inches/sec."
2381 msgstr "12 inches/sec."
2382
2383 msgid "12 x 11"
2384 msgstr "12 x 11"
2385
2386 msgid "120"
2387 msgstr "120"
2388
2389 msgid "120 mm/sec."
2390 msgstr "120 mm/sec."
2391
2392 msgid "120x60dpi"
2393 msgstr "120x60dpi"
2394
2395 msgid "120x72dpi"
2396 msgstr "120x72dpi"
2397
2398 msgid "13"
2399 msgstr "13"
2400
2401 msgid "136dpi"
2402 msgstr "136dpi"
2403
2404 msgid "14"
2405 msgstr "14"
2406
2407 msgid "15"
2408 msgstr "15"
2409
2410 msgid "15 mm/sec."
2411 msgstr "15 mm/sec."
2412
2413 msgid "15 x 11"
2414 msgstr "15 x 11"
2415
2416 msgid "150 mm/sec."
2417 msgstr "150 mm/sec."
2418
2419 msgid "150dpi"
2420 msgstr "150dpi"
2421
2422 msgid "16"
2423 msgstr "16"
2424
2425 msgid "17"
2426 msgstr "17"
2427
2428 msgid "18"
2429 msgstr "18"
2430
2431 msgid "180dpi"
2432 msgstr "180dpi"
2433
2434 msgid "19"
2435 msgstr "19"
2436
2437 msgid "2"
2438 msgstr "2"
2439
2440 msgid "2 inches/sec."
2441 msgstr "2 inches/sec."
2442
2443 msgid "2-Sided Printing"
2444 msgstr "2-Sided Printing"
2445
2446 msgid "2.00x0.37\""
2447 msgstr "2.00x0.37\""
2448
2449 msgid "2.00x0.50\""
2450 msgstr "2.00x0.50\""
2451
2452 msgid "2.00x1.00\""
2453 msgstr "2.00x1.00\""
2454
2455 msgid "2.00x1.25\""
2456 msgstr "2.00x1.25\""
2457
2458 msgid "2.00x2.00\""
2459 msgstr "2.00x2.00\""
2460
2461 msgid "2.00x3.00\""
2462 msgstr "2.00x3.00\""
2463
2464 msgid "2.00x4.00\""
2465 msgstr "2.00x4.00\""
2466
2467 msgid "2.00x5.50\""
2468 msgstr "2.00x5.50\""
2469
2470 msgid "2.25x0.50\""
2471 msgstr "2.25x0.50\""
2472
2473 msgid "2.25x1.25\""
2474 msgstr "2.25x1.25\""
2475
2476 msgid "2.25x4.00\""
2477 msgstr "2.25x4.00\""
2478
2479 msgid "2.25x5.50\""
2480 msgstr "2.25x5.50\""
2481
2482 msgid "2.38x5.50\""
2483 msgstr "2.38x5.50\""
2484
2485 msgid "2.5 inches/sec."
2486 msgstr "2.5 inches/sec."
2487
2488 msgid "2.50x1.00\""
2489 msgstr "2.50x1.00\""
2490
2491 msgid "2.50x2.00\""
2492 msgstr "2.50x2.00\""
2493
2494 msgid "2.75x1.25\""
2495 msgstr "2.75x1.25\""
2496
2497 msgid "2.9 x 1\""
2498 msgstr "2.9 x 1\""
2499
2500 msgid "20"
2501 msgstr "20"
2502
2503 msgid "20 mm/sec."
2504 msgstr "20 mm/sec."
2505
2506 msgid "200 mm/sec."
2507 msgstr "200 mm/sec."
2508
2509 msgid "203dpi"
2510 msgstr "203dpi"
2511
2512 msgid "21"
2513 msgstr "21"
2514
2515 msgid "22"
2516 msgstr "22"
2517
2518 msgid "23"
2519 msgstr "23"
2520
2521 msgid "24"
2522 msgstr "24"
2523
2524 msgid "24-Pin Series"
2525 msgstr "24-Pin Series"
2526
2527 msgid "240x72dpi"
2528 msgstr "240x72dpi"
2529
2530 msgid "25"
2531 msgstr "25"
2532
2533 msgid "250 mm/sec."
2534 msgstr "250 mm/sec."
2535
2536 msgid "26"
2537 msgstr "26"
2538
2539 msgid "27"
2540 msgstr "27"
2541
2542 msgid "28"
2543 msgstr "28"
2544
2545 msgid "29"
2546 msgstr "29"
2547
2548 msgid "3"
2549 msgstr "3"
2550
2551 msgid "3 inches/sec."
2552 msgstr "3 inches/sec."
2553
2554 msgid "3 x 5"
2555 msgstr "3 x 5"
2556
2557 msgid "3.00x1.00\""
2558 msgstr "3.00x1.00\""
2559
2560 msgid "3.00x1.25\""
2561 msgstr "3.00x1.25\""
2562
2563 msgid "3.00x2.00\""
2564 msgstr "3.00x2.00\""
2565
2566 msgid "3.00x3.00\""
2567 msgstr "3.00x3.00\""
2568
2569 msgid "3.00x5.00\""
2570 msgstr "3.00x5.00\""
2571
2572 msgid "3.25x2.00\""
2573 msgstr "3.25x2.00\""
2574
2575 msgid "3.25x5.00\""
2576 msgstr "3.25x5.00\""
2577
2578 msgid "3.25x5.50\""
2579 msgstr "3.25x5.50\""
2580
2581 msgid "3.25x5.83\""
2582 msgstr "3.25x5.83\""
2583
2584 msgid "3.25x7.83\""
2585 msgstr "3.25x7.83\""
2586
2587 msgid "3.5 x 5"
2588 msgstr "3.5 x 5"
2589
2590 msgid "3.5\" Disk"
2591 msgstr "3.5\" Disk"
2592
2593 msgid "3.50x1.00\""
2594 msgstr "3.50x1.00\""
2595
2596 msgid "30"
2597 msgstr "30"
2598
2599 msgid "30 mm/sec."
2600 msgstr "30 mm/sec."
2601
2602 msgid "300 mm/sec."
2603 msgstr "300 mm/sec."
2604
2605 msgid "300dpi"
2606 msgstr "300dpi"
2607
2608 msgid "30859 Paint Can Label"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "35"
2612 msgstr "35"
2613
2614 msgid "360dpi"
2615 msgstr "360dpi"
2616
2617 msgid "360x180dpi"
2618 msgstr "360x180dpi"
2619
2620 msgid "4"
2621 msgstr "4"
2622
2623 msgid "4 inches/sec."
2624 msgstr "4 inches/sec."
2625
2626 msgid "4.00x1.00\""
2627 msgstr "4.00x1.00\""
2628
2629 msgid "4.00x13.00\""
2630 msgstr "4.00x13.00\""
2631
2632 msgid "4.00x2.00\""
2633 msgstr "4.00x2.00\""
2634
2635 msgid "4.00x2.50\""
2636 msgstr "4.00x2.50\""
2637
2638 msgid "4.00x3.00\""
2639 msgstr "4.00x3.00\""
2640
2641 msgid "4.00x4.00\""
2642 msgstr "4.00x4.00\""
2643
2644 msgid "4.00x5.00\""
2645 msgstr "4.00x5.00\""
2646
2647 msgid "4.00x6.00\""
2648 msgstr "4.00x6.00\""
2649
2650 msgid "4.00x6.50\""
2651 msgstr "4.00x6.50\""
2652
2653 msgid "40"
2654 msgstr "40"
2655
2656 msgid "40 mm/sec."
2657 msgstr "40 mm/sec."
2658
2659 msgid "45"
2660 msgstr "45"
2661
2662 msgid "5"
2663 msgstr "5"
2664
2665 msgid "5 inches/sec."
2666 msgstr "5 inches/sec."
2667
2668 msgid "5 x 7"
2669 msgstr "5 x 7"
2670
2671 msgid "50"
2672 msgstr "50"
2673
2674 msgid "55"
2675 msgstr "55"
2676
2677 msgid "6"
2678 msgstr "6"
2679
2680 msgid "6 inches/sec."
2681 msgstr "6 inches/sec."
2682
2683 msgid "6.00x1.00\""
2684 msgstr "6.00x1.00\""
2685
2686 msgid "6.00x2.00\""
2687 msgstr "6.00x2.00\""
2688
2689 msgid "6.00x3.00\""
2690 msgstr "6.00x3.00\""
2691
2692 msgid "6.00x4.00\""
2693 msgstr "6.00x4.00\""
2694
2695 msgid "6.00x5.00\""
2696 msgstr "6.00x5.00\""
2697
2698 msgid "6.00x6.00\""
2699 msgstr "6.00x6.00\""
2700
2701 msgid "6.00x6.50\""
2702 msgstr "6.00x6.50\""
2703
2704 msgid "60"
2705 msgstr "60"
2706
2707 msgid "60 mm/sec."
2708 msgstr "60 mm/sec."
2709
2710 msgid "600dpi"
2711 msgstr "600dpi"
2712
2713 msgid "60dpi"
2714 msgstr "60dpi"
2715
2716 msgid "60x72dpi"
2717 msgstr "60x72dpi"
2718
2719 msgid "65"
2720 msgstr "65"
2721
2722 msgid "7"
2723 msgstr "7"
2724
2725 msgid "7 inches/sec."
2726 msgstr "7 inches/sec."
2727
2728 msgid "7 x 9"
2729 msgstr "7 x 9"
2730
2731 msgid "70"
2732 msgstr "70"
2733
2734 msgid "75"
2735 msgstr "75"
2736
2737 msgid "8"
2738 msgstr "8"
2739
2740 msgid "8 inches/sec."
2741 msgstr "8 inches/sec."
2742
2743 msgid "8 x 10"
2744 msgstr "8 x 10"
2745
2746 msgid "8.00x1.00\""
2747 msgstr "8.00x1.00\""
2748
2749 msgid "8.00x2.00\""
2750 msgstr "8.00x2.00\""
2751
2752 msgid "8.00x3.00\""
2753 msgstr "8.00x3.00\""
2754
2755 msgid "8.00x4.00\""
2756 msgstr "8.00x4.00\""
2757
2758 msgid "8.00x5.00\""
2759 msgstr "8.00x5.00\""
2760
2761 msgid "8.00x6.00\""
2762 msgstr "8.00x6.00\""
2763
2764 msgid "8.00x6.50\""
2765 msgstr "8.00x6.50\""
2766
2767 msgid "80"
2768 msgstr "80"
2769
2770 msgid "80 mm/sec."
2771 msgstr "80 mm/sec."
2772
2773 msgid "85"
2774 msgstr "85"
2775
2776 msgid "9"
2777 msgstr "9"
2778
2779 msgid "9 inches/sec."
2780 msgstr "9 inches/sec."
2781
2782 msgid "9 x 11"
2783 msgstr "9 x 11"
2784
2785 msgid "9 x 12"
2786 msgstr "9 x 12"
2787
2788 msgid "9-Pin Series"
2789 msgstr "9-Pin Series"
2790
2791 msgid "90"
2792 msgstr "90"
2793
2794 msgid "95"
2795 msgstr "95"
2796
2797 msgid "?Invalid help command unknown."
2798 msgstr "?Invalid help command unknown."
2799
2800 #, c-format
2801 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2802 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2803
2804 #, c-format
2805 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2806 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2807
2808 msgid "A0"
2809 msgstr "A0"
2810
2811 msgid "A0 Long Edge"
2812 msgstr "A0 Long Edge"
2813
2814 msgid "A1"
2815 msgstr "A1"
2816
2817 msgid "A1 Long Edge"
2818 msgstr "A1 Long Edge"
2819
2820 msgid "A10"
2821 msgstr "A10"
2822
2823 msgid "A2"
2824 msgstr "A2"
2825
2826 msgid "A2 Long Edge"
2827 msgstr "A2 Long Edge"
2828
2829 msgid "A3"
2830 msgstr "A3"
2831
2832 msgid "A3 Long Edge"
2833 msgstr "A3 Long Edge"
2834
2835 msgid "A3 Oversize"
2836 msgstr "A3 Oversize"
2837
2838 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2839 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2840
2841 msgid "A4"
2842 msgstr "A4"
2843
2844 msgid "A4 Long Edge"
2845 msgstr "A4 Long Edge"
2846
2847 msgid "A4 Oversize"
2848 msgstr "A4 Oversize"
2849
2850 msgid "A4 Small"
2851 msgstr "A4 Small"
2852
2853 msgid "A5"
2854 msgstr "A5"
2855
2856 msgid "A5 Long Edge"
2857 msgstr "A5 Long Edge"
2858
2859 msgid "A5 Oversize"
2860 msgstr "A5 Oversize"
2861
2862 msgid "A6"
2863 msgstr "A6"
2864
2865 msgid "A6 Long Edge"
2866 msgstr "A6 Long Edge"
2867
2868 msgid "A7"
2869 msgstr "A7"
2870
2871 msgid "A8"
2872 msgstr "A8"
2873
2874 msgid "A9"
2875 msgstr "A9"
2876
2877 msgid "ANSI A"
2878 msgstr "ANSI A"
2879
2880 msgid "ANSI B"
2881 msgstr "ANSI B"
2882
2883 msgid "ANSI C"
2884 msgstr "ANSI C"
2885
2886 msgid "ANSI D"
2887 msgstr "ANSI D"
2888
2889 msgid "ANSI E"
2890 msgstr "ANSI E"
2891
2892 msgid "ARCH C"
2893 msgstr "ARCH C"
2894
2895 msgid "ARCH C Long Edge"
2896 msgstr "ARCH C Long Edge"
2897
2898 msgid "ARCH D"
2899 msgstr "ARCH D"
2900
2901 msgid "ARCH D Long Edge"
2902 msgstr "ARCH D Long Edge"
2903
2904 msgid "ARCH E"
2905 msgstr "ARCH E"
2906
2907 msgid "ARCH E Long Edge"
2908 msgstr "ARCH E Long Edge"
2909
2910 msgid "Accept Jobs"
2911 msgstr "Accept Jobs"
2912
2913 msgid "Accepted"
2914 msgstr "Accepted"
2915
2916 msgid "Add Class"
2917 msgstr "Add Class"
2918
2919 msgid "Add Printer"
2920 msgstr "Add Printer"
2921
2922 msgid "Address"
2923 msgstr "Address"
2924
2925 msgid "Administration"
2926 msgstr "Administration"
2927
2928 msgid "Always"
2929 msgstr "Always"
2930
2931 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2932 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2933
2934 msgid "Applicator"
2935 msgstr "Applicator"
2936
2937 #, c-format
2938 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2939 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2940
2941 #, c-format
2942 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2943 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2944
2945 #, c-format
2946 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2947 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2948
2949 #, c-format
2950 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2951 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2952
2953 msgid "B0"
2954 msgstr "B0"
2955
2956 msgid "B1"
2957 msgstr "B1"
2958
2959 msgid "B10"
2960 msgstr "B10"
2961
2962 msgid "B2"
2963 msgstr "B2"
2964
2965 msgid "B3"
2966 msgstr "B3"
2967
2968 msgid "B4"
2969 msgstr "B4"
2970
2971 msgid "B5"
2972 msgstr "B5"
2973
2974 msgid "B5 Oversize"
2975 msgstr "B5 Oversize"
2976
2977 msgid "B6"
2978 msgstr "B6"
2979
2980 msgid "B7"
2981 msgstr "B7"
2982
2983 msgid "B8"
2984 msgstr "B8"
2985
2986 msgid "B9"
2987 msgstr "B9"
2988
2989 #, c-format
2990 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2991 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2992
2993 #, c-format
2994 msgid "Bad '%s' value."
2995 msgstr "Bad '%s' value."
2996
2997 #, c-format
2998 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2999 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
3000
3001 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
3002 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
3003
3004 msgid "Bad NULL dests pointer"
3005 msgstr "Bad NULL dests pointer"
3006
3007 msgid "Bad OpenGroup"
3008 msgstr "Bad OpenGroup"
3009
3010 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3011 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3012
3013 msgid "Bad OrderDependency"
3014 msgstr "Bad OrderDependency"
3015
3016 msgid "Bad PPD cache file."
3017 msgstr "Bad PPD cache file."
3018
3019 msgid "Bad PPD file."
3020 msgstr "Bad PPD file."
3021
3022 msgid "Bad Request"
3023 msgstr "Bad Request"
3024
3025 msgid "Bad SNMP version number"
3026 msgstr "Bad SNMP version number"
3027
3028 msgid "Bad UIConstraints"
3029 msgstr "Bad UIConstraints"
3030
3031 msgid "Bad URI."
3032 msgstr "Bad URI."
3033
3034 msgid "Bad arguments to function"
3035 msgstr "Bad arguments to function"
3036
3037 #, c-format
3038 msgid "Bad copies value %d."
3039 msgstr "Bad copies value %d."
3040
3041 msgid "Bad custom parameter"
3042 msgstr "Bad custom parameter"
3043
3044 #, c-format
3045 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3046 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3047
3048 #, c-format
3049 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3050 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3051
3052 #, c-format
3053 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3054 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3055
3056 #, c-format
3057 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3058 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3059
3060 msgid "Bad filename buffer"
3061 msgstr "Bad filename buffer"
3062
3063 msgid "Bad hostname/address in URI"
3064 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3065
3066 #, c-format
3067 msgid "Bad job-name value: %s"
3068 msgstr "Bad job-name value: %s"
3069
3070 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3071 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3072
3073 msgid "Bad job-priority value."
3074 msgstr "Bad job-priority value."
3075
3076 #, c-format
3077 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3078 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3079
3080 msgid "Bad job-sheets value type."
3081 msgstr "Bad job-sheets value type."
3082
3083 msgid "Bad job-state value."
3084 msgstr "Bad job-state value."
3085
3086 #, c-format
3087 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3088 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3089
3090 #, c-format
3091 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3092 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3093
3094 #, c-format
3095 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3096 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3097
3098 #, c-format
3099 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3100 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3101
3102 #, c-format
3103 msgid "Bad number-up value %d."
3104 msgstr "Bad number-up value %d."
3105
3106 #, c-format
3107 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3108 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3109
3110 msgid "Bad port number in URI"
3111 msgstr "Bad port number in URI"
3112
3113 #, c-format
3114 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3115 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3116
3117 #, c-format
3118 msgid "Bad printer-state value %d."
3119 msgstr "Bad printer-state value %d."
3120
3121 msgid "Bad printer-uri."
3122 msgstr "Bad printer-uri."
3123
3124 #, c-format
3125 msgid "Bad request ID %d."
3126 msgstr "Bad request ID %d."
3127
3128 #, c-format
3129 msgid "Bad request version number %d.%d."
3130 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3131
3132 msgid "Bad resource in URI"
3133 msgstr "Bad resource in URI"
3134
3135 msgid "Bad scheme in URI"
3136 msgstr "Bad scheme in URI"
3137
3138 msgid "Bad username in URI"
3139 msgstr "Bad username in URI"
3140
3141 msgid "Bad value string"
3142 msgstr "Bad value string"
3143
3144 msgid "Bad/empty URI"
3145 msgstr "Bad/empty URI"
3146
3147 msgid "Banners"
3148 msgstr "Banners"
3149
3150 msgid "Bond Paper"
3151 msgstr "Bond Paper"
3152
3153 msgid "Booklet"
3154 msgstr "Booklet"
3155
3156 #, c-format
3157 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3158 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3159
3160 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3161 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3162
3163 msgid "CMYK"
3164 msgstr "CMYK"
3165
3166 msgid "CPCL Label Printer"
3167 msgstr "CPCL Label Printer"
3168
3169 msgid "Cancel Jobs"
3170 msgstr "Cancel Jobs"
3171
3172 msgid "Canceling print job."
3173 msgstr "Canceling print job."
3174
3175 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3176 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3177
3178 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3179 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3180
3181 msgid "Cassette"
3182 msgstr "Cassette"
3183
3184 msgid "Change Settings"
3185 msgstr "Change Settings"
3186
3187 #, c-format
3188 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3189 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3190
3191 msgid "Classes"
3192 msgstr "Classes"
3193
3194 msgid "Clean Print Heads"
3195 msgstr "Clean Print Heads"
3196
3197 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3198 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3199
3200 msgid "Color"
3201 msgstr "Color"
3202
3203 msgid "Color Mode"
3204 msgstr "Color Mode"
3205
3206 msgid ""
3207 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3208 "\n"
3209 "exit help quit status ?"
3210 msgstr ""
3211 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3212 "\n"
3213 "exit help quit status ?"
3214
3215 msgid "Community name uses indefinite length"
3216 msgstr "Community name uses indefinite length"
3217
3218 msgid "Connected to printer."
3219 msgstr "Connected to printer."
3220
3221 msgid "Connecting to printer."
3222 msgstr "Connecting to printer."
3223
3224 msgid "Continue"
3225 msgstr "Continue"
3226
3227 msgid "Continuous"
3228 msgstr "Continuous"
3229
3230 msgid "Control file sent successfully."
3231 msgstr "Control file sent successfully."
3232
3233 msgid "Copying print data."
3234 msgstr "Copying print data."
3235
3236 msgid "Created"
3237 msgstr "Created"
3238
3239 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3240 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3241
3242 msgid "Credentials have expired."
3243 msgstr "Credentials have expired."
3244
3245 msgid "Custom"
3246 msgstr "Custom"
3247
3248 msgid "CustominCutInterval"
3249 msgstr "CustominCutInterval"
3250
3251 msgid "CustominTearInterval"
3252 msgstr "CustominTearInterval"
3253
3254 msgid "Cut"
3255 msgstr "Cut"
3256
3257 msgid "Cutter"
3258 msgstr "Cutter"
3259
3260 msgid "DYMO"
3261 msgstr ""
3262
3263 msgid "Dark"
3264 msgstr "Dark"
3265
3266 msgid "Darkness"
3267 msgstr "Darkness"
3268
3269 msgid "Data file sent successfully."
3270 msgstr "Data file sent successfully."
3271
3272 msgid "Deep Color"
3273 msgstr "Deep Color"
3274
3275 msgid "Deep Gray"
3276 msgstr "Deep Gray"
3277
3278 msgid "Delete Class"
3279 msgstr "Delete Class"
3280
3281 msgid "Delete Printer"
3282 msgstr "Delete Printer"
3283
3284 msgid "DeskJet Series"
3285 msgstr "DeskJet Series"
3286
3287 #, c-format
3288 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3289 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3290
3291 msgid "Device CMYK"
3292 msgstr "Device CMYK"
3293
3294 msgid "Device Gray"
3295 msgstr "Device Gray"
3296
3297 msgid "Device RGB"
3298 msgstr "Device RGB"
3299
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "Device: uri = %s\n"
3303 " class = %s\n"
3304 " info = %s\n"
3305 " make-and-model = %s\n"
3306 " device-id = %s\n"
3307 " location = %s"
3308 msgstr ""
3309 "Device: uri = %s\n"
3310 " class = %s\n"
3311 " info = %s\n"
3312 " make-and-model = %s\n"
3313 " device-id = %s\n"
3314 " location = %s"
3315
3316 msgid "Direct Thermal Media"
3317 msgstr "Direct Thermal Media"
3318
3319 #, c-format
3320 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3321 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3325 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3326
3327 #, c-format
3328 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3329 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3330
3331 #, c-format
3332 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3333 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3334
3335 #, c-format
3336 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3337 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3338
3339 msgid "Disabled"
3340 msgstr "Disabled"
3341
3342 #, c-format
3343 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3344 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3345
3346 msgid "Draft"
3347 msgstr "Draft"
3348
3349 msgid "Duplexer"
3350 msgstr "Duplexer"
3351
3352 msgid "EPL1 Label Printer"
3353 msgstr "EPL1 Label Printer"
3354
3355 msgid "EPL2 Label Printer"
3356 msgstr "EPL2 Label Printer"
3357
3358 msgid "Edit Configuration File"
3359 msgstr "Edit Configuration File"
3360
3361 msgid "Encryption is not supported."
3362 msgstr "Encryption is not supported."
3363
3364 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3365 msgid "Ending Banner"
3366 msgstr "Ending Banner"
3367
3368 msgid "English"
3369 msgstr "English"
3370
3371 msgid ""
3372 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3373 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3374 "valid Kerberos ticket."
3375 msgstr ""
3376 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3377 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3378 "valid Kerberos ticket."
3379
3380 msgid "Envelope #10"
3381 msgstr "Envelope #10"
3382
3383 msgid "Envelope #11"
3384 msgstr "Envelope #11"
3385
3386 msgid "Envelope #12"
3387 msgstr "Envelope #12"
3388
3389 msgid "Envelope #14"
3390 msgstr "Envelope #14"
3391
3392 msgid "Envelope #9"
3393 msgstr "Envelope #9"
3394
3395 msgid "Envelope B4"
3396 msgstr "Envelope B4"
3397
3398 msgid "Envelope B5"
3399 msgstr "Envelope B5"
3400
3401 msgid "Envelope B6"
3402 msgstr "Envelope B6"
3403
3404 msgid "Envelope C0"
3405 msgstr "Envelope C0"
3406
3407 msgid "Envelope C1"
3408 msgstr "Envelope C1"
3409
3410 msgid "Envelope C2"
3411 msgstr "Envelope C2"
3412
3413 msgid "Envelope C3"
3414 msgstr "Envelope C3"
3415
3416 msgid "Envelope C4"
3417 msgstr "Envelope C4"
3418
3419 msgid "Envelope C5"
3420 msgstr "Envelope C5"
3421
3422 msgid "Envelope C6"
3423 msgstr "Envelope C6"
3424
3425 msgid "Envelope C65"
3426 msgstr "Envelope C65"
3427
3428 msgid "Envelope C7"
3429 msgstr "Envelope C7"
3430
3431 msgid "Envelope Choukei 3"
3432 msgstr "Envelope Choukei 3"
3433
3434 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3435 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3436
3437 msgid "Envelope Choukei 4"
3438 msgstr "Envelope Choukei 4"
3439
3440 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3441 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3442
3443 msgid "Envelope DL"
3444 msgstr "Envelope DL"
3445
3446 msgid "Envelope Feed"
3447 msgstr "Envelope Feed"
3448
3449 msgid "Envelope Invite"
3450 msgstr "Envelope Invite"
3451
3452 msgid "Envelope Italian"
3453 msgstr "Envelope Italian"
3454
3455 msgid "Envelope Kaku2"
3456 msgstr "Envelope Kaku2"
3457
3458 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3459 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3460
3461 msgid "Envelope Kaku3"
3462 msgstr "Envelope Kaku3"
3463
3464 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3465 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3466
3467 msgid "Envelope Monarch"
3468 msgstr "Envelope Monarch"
3469
3470 msgid "Envelope PRC1"
3471 msgstr "Envelope PRC1"
3472
3473 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3474 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3475
3476 msgid "Envelope PRC10"
3477 msgstr "Envelope PRC10"
3478
3479 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3480 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3481
3482 msgid "Envelope PRC2"
3483 msgstr "Envelope PRC2"
3484
3485 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3486 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3487
3488 msgid "Envelope PRC3"
3489 msgstr "Envelope PRC3"
3490
3491 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3492 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3493
3494 msgid "Envelope PRC4"
3495 msgstr "Envelope PRC4"
3496
3497 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3498 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3499
3500 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3501 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3502
3503 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3504 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3505
3506 msgid "Envelope PRC6"
3507 msgstr "Envelope PRC6"
3508
3509 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3510 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3511
3512 msgid "Envelope PRC7"
3513 msgstr "Envelope PRC7"
3514
3515 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3516 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3517
3518 msgid "Envelope PRC8"
3519 msgstr "Envelope PRC8"
3520
3521 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3522 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3523
3524 msgid "Envelope PRC9"
3525 msgstr "Envelope PRC9"
3526
3527 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3528 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3529
3530 msgid "Envelope Personal"
3531 msgstr "Envelope Personal"
3532
3533 msgid "Envelope You4"
3534 msgstr "Envelope You4"
3535
3536 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3537 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3538
3539 msgid "Environment Variables:"
3540 msgstr "Environment Variables:"
3541
3542 msgid "Epson"
3543 msgstr "Epson"
3544
3545 msgid "Error Policy"
3546 msgstr "Error Policy"
3547
3548 msgid "Error reading raster data."
3549 msgstr "Error reading raster data."
3550
3551 msgid "Error sending raster data."
3552 msgstr "Error sending raster data."
3553
3554 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3555 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3556
3557 msgid "European Fanfold"
3558 msgstr "European Fanfold"
3559
3560 msgid "European Fanfold Legal"
3561 msgstr "European Fanfold Legal"
3562
3563 msgid "Every 10 Labels"
3564 msgstr "Every 10 Labels"
3565
3566 msgid "Every 2 Labels"
3567 msgstr "Every 2 Labels"
3568
3569 msgid "Every 3 Labels"
3570 msgstr "Every 3 Labels"
3571
3572 msgid "Every 4 Labels"
3573 msgstr "Every 4 Labels"
3574
3575 msgid "Every 5 Labels"
3576 msgstr "Every 5 Labels"
3577
3578 msgid "Every 6 Labels"
3579 msgstr "Every 6 Labels"
3580
3581 msgid "Every 7 Labels"
3582 msgstr "Every 7 Labels"
3583
3584 msgid "Every 8 Labels"
3585 msgstr "Every 8 Labels"
3586
3587 msgid "Every 9 Labels"
3588 msgstr "Every 9 Labels"
3589
3590 msgid "Every Label"
3591 msgstr "Every Label"
3592
3593 msgid "Executive"
3594 msgstr "Executive"
3595
3596 msgid "Expectation Failed"
3597 msgstr "Expectation Failed"
3598
3599 msgid "Expressions:"
3600 msgstr "Expressions:"
3601
3602 msgid "Fast Grayscale"
3603 msgstr "Fast Grayscale"
3604
3605 #, c-format
3606 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3607 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3608
3609 #, c-format
3610 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3612
3613 #, c-format
3614 msgid "File \"%s\" is a directory."
3615 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3616
3617 #, c-format
3618 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3619 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3620
3621 #, c-format
3622 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3623 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3624
3625 msgid "File Folder"
3626 msgstr "File Folder"
3627
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3631 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3632 msgstr ""
3633 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3634 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3635
3636 #, c-format
3637 msgid "Finished page %d."
3638 msgstr "Finished page %d."
3639
3640 msgid "Finishing Preset"
3641 msgstr "Finishing Preset"
3642
3643 msgid "Fold"
3644 msgstr "Fold"
3645
3646 msgid "Folio"
3647 msgstr "Folio"
3648
3649 msgid "Forbidden"
3650 msgstr "Forbidden"
3651
3652 msgid "Found"
3653 msgstr "Found"
3654
3655 msgid "General"
3656 msgstr "General"
3657
3658 msgid "Generic"
3659 msgstr "Generic"
3660
3661 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3662 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3663
3664 msgid "Glossy Paper"
3665 msgstr "Glossy Paper"
3666
3667 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3668 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3669
3670 msgid "Grayscale"
3671 msgstr "Grayscale"
3672
3673 msgid "HP"
3674 msgstr "HP"
3675
3676 msgid "Hanging Folder"
3677 msgstr "Hanging Folder"
3678
3679 msgid "Hash buffer too small."
3680 msgstr "Hash buffer too small."
3681
3682 msgid "Help file not in index."
3683 msgstr "Help file not in index."
3684
3685 msgid "High"
3686 msgstr "High"
3687
3688 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3689 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3690
3691 msgid "IPP attribute has no name."
3692 msgstr "IPP attribute has no name."
3693
3694 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3695 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3696
3697 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3698 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3699
3700 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3701 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3702
3703 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3704 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3705
3706 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3707 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3708
3709 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3710 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3711
3712 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3713 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3714
3715 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3716 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3717
3718 msgid "IPP language length overflows value."
3719 msgstr "IPP language length overflows value."
3720
3721 msgid "IPP language length too large."
3722 msgstr "IPP language length too large."
3723
3724 msgid "IPP member name is not empty."
3725 msgstr "IPP member name is not empty."
3726
3727 msgid "IPP memberName value is empty."
3728 msgstr "IPP memberName value is empty."
3729
3730 msgid "IPP memberName with no attribute."
3731 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3732
3733 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3734 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3735
3736 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3738
3739 msgid "IPP octetString length too large."
3740 msgstr "IPP octetString length too large."
3741
3742 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3743 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3744
3745 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3746 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3747
3748 msgid "IPP string length overflows value."
3749 msgstr "IPP string length overflows value."
3750
3751 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3752 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3753
3754 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3755 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3756
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3759
3760 msgid ""
3761 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3762 " Fully-qualified domain name"
3763 msgstr ""
3764 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3765 " Fully-qualified domain name"
3766
3767 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3768 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3769
3770 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3771 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3772
3773 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3774 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3775
3776 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3777 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3778
3779 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3780 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3781
3782 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3783 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3784
3785 msgid "ISOLatin1"
3786 msgstr "ISOLatin1"
3787
3788 msgid "Illegal control character"
3789 msgstr "Illegal control character"
3790
3791 msgid "Illegal main keyword string"
3792 msgstr "Illegal main keyword string"
3793
3794 msgid "Illegal option keyword string"
3795 msgstr "Illegal option keyword string"
3796
3797 msgid "Illegal translation string"
3798 msgstr "Illegal translation string"
3799
3800 msgid "Illegal whitespace character"
3801 msgstr "Illegal whitespace character"
3802
3803 msgid "Installable Options"
3804 msgstr "Installable Options"
3805
3806 msgid "Installed"
3807 msgstr "Installed"
3808
3809 msgid "IntelliBar Label Printer"
3810 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3811
3812 msgid "Intellitech"
3813 msgstr "Intellitech"
3814
3815 msgid "Internal Server Error"
3816 msgstr "Internal Server Error"
3817
3818 msgid "Internal error"
3819 msgstr "Internal error"
3820
3821 msgid "Internet Postage 2-Part"
3822 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3823
3824 msgid "Internet Postage 3-Part"
3825 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3826
3827 msgid "Internet Printing Protocol"
3828 msgstr "Internet Printing Protocol"
3829
3830 msgid "Invalid group tag."
3831 msgstr "Invalid group tag."
3832
3833 msgid "Invalid media name arguments."
3834 msgstr "Invalid media name arguments."
3835
3836 msgid "Invalid media size."
3837 msgstr "Invalid media size."
3838
3839 msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3840 msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
3841
3842 msgid "Invalid ppd-name value."
3843 msgstr "Invalid ppd-name value."
3844
3845 #, c-format
3846 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3847 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3848
3849 msgid "JCL"
3850 msgstr "JCL"
3851
3852 msgid "JIS B0"
3853 msgstr "JIS B0"
3854
3855 msgid "JIS B1"
3856 msgstr "JIS B1"
3857
3858 msgid "JIS B10"
3859 msgstr "JIS B10"
3860
3861 msgid "JIS B2"
3862 msgstr "JIS B2"
3863
3864 msgid "JIS B3"
3865 msgstr "JIS B3"
3866
3867 msgid "JIS B4"
3868 msgstr "JIS B4"
3869
3870 msgid "JIS B4 Long Edge"
3871 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3872
3873 msgid "JIS B5"
3874 msgstr "JIS B5"
3875
3876 msgid "JIS B5 Long Edge"
3877 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3878
3879 msgid "JIS B6"
3880 msgstr "JIS B6"
3881
3882 msgid "JIS B6 Long Edge"
3883 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3884
3885 msgid "JIS B7"
3886 msgstr "JIS B7"
3887
3888 msgid "JIS B8"
3889 msgstr "JIS B8"
3890
3891 msgid "JIS B9"
3892 msgstr "JIS B9"
3893
3894 #, c-format
3895 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3896 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3897
3898 #, c-format
3899 msgid "Job #%d does not exist."
3900 msgstr "Job #%d does not exist."
3901
3902 #, c-format
3903 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3904 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3905
3906 #, c-format
3907 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3908 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3909
3910 #, c-format
3911 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3912 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3913
3914 #, c-format
3915 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3916 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3917
3918 #, c-format
3919 msgid "Job #%d is not complete."
3920 msgstr "Job #%d is not complete."
3921
3922 #, c-format
3923 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3924 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3925
3926 #, c-format
3927 msgid "Job #%d is not held."
3928 msgstr "Job #%d is not held."
3929
3930 msgid "Job Completed"
3931 msgstr "Job Completed"
3932
3933 msgid "Job Created"
3934 msgstr "Job Created"
3935
3936 msgid "Job Options Changed"
3937 msgstr "Job Options Changed"
3938
3939 msgid "Job Stopped"
3940 msgstr "Job Stopped"
3941
3942 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3943 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3944
3945 msgid "Job operation failed"
3946 msgstr "Job operation failed"
3947
3948 msgid "Job state cannot be changed."
3949 msgstr "Job state cannot be changed."
3950
3951 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3952 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3953
3954 msgid "Jobs"
3955 msgstr "Jobs"
3956
3957 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3958 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3959
3960 msgid ""
3961 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3962 msgstr ""
3963 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3964
3965 msgid "Label Printer"
3966 msgstr "Label Printer"
3967
3968 msgid "Label Top"
3969 msgstr "Label Top"
3970
3971 #, c-format
3972 msgid "Language \"%s\" not supported."
3973 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3974
3975 msgid "Large Address"
3976 msgstr "Large Address"
3977
3978 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3979 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3980
3981 msgid "Letter Oversize"
3982 msgstr "Letter Oversize"
3983
3984 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3985 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3986
3987 msgid "Light"
3988 msgstr "Light"
3989
3990 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3991 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3992
3993 msgid "List Available Printers"
3994 msgstr "List Available Printers"
3995
3996 #, c-format
3997 msgid "Listening on port %d."
3998 msgstr "Listening on port %d."
3999
4000 msgid "Local printer created."
4001 msgstr "Local printer created."
4002
4003 msgid "Long-Edge (Portrait)"
4004 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
4005
4006 msgid "Looking for printer."
4007 msgstr "Looking for printer."
4008
4009 msgid "Main Roll"
4010 msgstr ""
4011
4012 msgid "Manual Feed"
4013 msgstr "Manual Feed"
4014
4015 msgid "Media Size"
4016 msgstr "Media Size"
4017
4018 msgid "Media Source"
4019 msgstr "Media Source"
4020
4021 msgid "Media Tracking"
4022 msgstr "Media Tracking"
4023
4024 msgid "Media Type"
4025 msgstr "Media Type"
4026
4027 msgid "Medium"
4028 msgstr "Medium"
4029
4030 msgid "Memory allocation error"
4031 msgstr "Memory allocation error"
4032
4033 msgid "Missing CloseGroup"
4034 msgstr "Missing CloseGroup"
4035
4036 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4037 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4038
4039 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4040 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4041
4042 msgid "Missing asterisk in column 1"
4043 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4044
4045 msgid "Missing document-number attribute."
4046 msgstr "Missing document-number attribute."
4047
4048 msgid "Missing form variable"
4049 msgstr "Missing form variable"
4050
4051 msgid "Missing last-document attribute in request."
4052 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4053
4054 msgid "Missing media or media-col."
4055 msgstr "Missing media or media-col."
4056
4057 msgid "Missing media-size in media-col."
4058 msgstr "Missing media-size in media-col."
4059
4060 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4061 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4062
4063 msgid "Missing option keyword"
4064 msgstr "Missing option keyword"
4065
4066 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4067 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4068
4069 #, c-format
4070 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4071 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4072
4073 msgid "Missing required attributes."
4074 msgstr "Missing required attributes."
4075
4076 msgid "Missing resource in URI"
4077 msgstr "Missing resource in URI"
4078
4079 msgid "Missing scheme in URI"
4080 msgstr "Missing scheme in URI"
4081
4082 msgid "Missing value string"
4083 msgstr "Missing value string"
4084
4085 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4086 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4087
4088 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4089 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4090
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "Model: name = %s\n"
4094 " natural_language = %s\n"
4095 " make-and-model = %s\n"
4096 " device-id = %s"
4097 msgstr ""
4098 "Model: name = %s\n"
4099 " natural_language = %s\n"
4100 " make-and-model = %s\n"
4101 " device-id = %s"
4102
4103 msgid "Modifiers:"
4104 msgstr "Modifiers:"
4105
4106 msgid "Modify Class"
4107 msgstr "Modify Class"
4108
4109 msgid "Modify Printer"
4110 msgstr "Modify Printer"
4111
4112 msgid "Move All Jobs"
4113 msgstr "Move All Jobs"
4114
4115 msgid "Move Job"
4116 msgstr "Move Job"
4117
4118 msgid "Moved Permanently"
4119 msgstr "Moved Permanently"
4120
4121 msgid "NULL PPD file pointer"
4122 msgstr "NULL PPD file pointer"
4123
4124 msgid "Name OID uses indefinite length"
4125 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4126
4127 msgid "Nested classes are not allowed."
4128 msgstr "Nested classes are not allowed."
4129
4130 msgid "Never"
4131 msgstr "Never"
4132
4133 msgid "New credentials are not valid for name."
4134 msgstr "New credentials are not valid for name."
4135
4136 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4137 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4138
4139 msgid "No"
4140 msgstr "No"
4141
4142 msgid "No Content"
4143 msgstr "No Content"
4144
4145 msgid "No IPP attributes."
4146 msgstr "No IPP attributes."
4147
4148 msgid "No PPD name"
4149 msgstr "No PPD name"
4150
4151 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4152 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4153
4154 msgid "No active connection"
4155 msgstr "No active connection"
4156
4157 msgid "No active connection."
4158 msgstr "No active connection."
4159
4160 #, c-format
4161 msgid "No active jobs on %s."
4162 msgstr "No active jobs on %s."
4163
4164 msgid "No attributes in request."
4165 msgstr "No attributes in request."
4166
4167 msgid "No authentication information provided."
4168 msgstr "No authentication information provided."
4169
4170 msgid "No common name specified."
4171 msgstr "No common name specified."
4172
4173 msgid "No community name"
4174 msgstr "No community name"
4175
4176 msgid "No default destination."
4177 msgstr "No default destination."
4178
4179 msgid "No default printer."
4180 msgstr "No default printer."
4181
4182 msgid "No destinations added."
4183 msgstr "No destinations added."
4184
4185 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4186 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4187
4188 msgid "No error-index"
4189 msgstr "No error-index"
4190
4191 msgid "No error-status"
4192 msgstr "No error-status"
4193
4194 msgid "No file in print request."
4195 msgstr "No file in print request."
4196
4197 msgid "No modification time"
4198 msgstr "No modification time"
4199
4200 msgid "No name OID"
4201 msgstr "No name OID"
4202
4203 msgid "No pages were found."
4204 msgstr "No pages were found."
4205
4206 msgid "No printer name"
4207 msgstr "No printer name"
4208
4209 msgid "No printer-uri found"
4210 msgstr "No printer-uri found"
4211
4212 msgid "No printer-uri found for class"
4213 msgstr "No printer-uri found for class"
4214
4215 msgid "No printer-uri in request."
4216 msgstr "No printer-uri in request."
4217
4218 msgid "No request URI."
4219 msgstr "No request URI."
4220
4221 msgid "No request protocol version."
4222 msgstr "No request protocol version."
4223
4224 msgid "No request sent."
4225 msgstr "No request sent."
4226
4227 msgid "No request-id"
4228 msgstr "No request-id"
4229
4230 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4231 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4232
4233 msgid "No subscription attributes in request."
4234 msgstr "No subscription attributes in request."
4235
4236 msgid "No subscriptions found."
4237 msgstr "No subscriptions found."
4238
4239 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4240 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4241
4242 msgid "No version number"
4243 msgstr "No version number"
4244
4245 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4246 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4247
4248 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4249 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4250
4251 msgid "None"
4252 msgstr "None"
4253
4254 msgid "Normal"
4255 msgstr "Normal"
4256
4257 msgid "Not Found"
4258 msgstr "Not Found"
4259
4260 msgid "Not Implemented"
4261 msgstr "Not Implemented"
4262
4263 msgid "Not Installed"
4264 msgstr "Not Installed"
4265
4266 msgid "Not Modified"
4267 msgstr "Not Modified"
4268
4269 msgid "Not Supported"
4270 msgstr "Not Supported"
4271
4272 msgid "Not allowed to print."
4273 msgstr "Not allowed to print."
4274
4275 msgid "Note"
4276 msgstr "Note"
4277
4278 msgid "OK"
4279 msgstr "OK"
4280
4281 msgid "Off (1-Sided)"
4282 msgstr "Off (1-Sided)"
4283
4284 msgid "Oki"
4285 msgstr "Oki"
4286
4287 msgid "Online Help"
4288 msgstr "Online Help"
4289
4290 msgid "Only local users can create a local printer."
4291 msgstr "Only local users can create a local printer."
4292
4293 #, c-format
4294 msgid "Open of %s failed: %s"
4295 msgstr "Open of %s failed: %s"
4296
4297 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4298 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4299
4300 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4301 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4302
4303 msgid "Operation Policy"
4304 msgstr "Operation Policy"
4305
4306 #, c-format
4307 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4308 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4309
4310 msgid "Options Installed"
4311 msgstr "Options Installed"
4312
4313 msgid "Options:"
4314 msgstr "Options:"
4315
4316 msgid "Other Media"
4317 msgstr "Other Media"
4318
4319 msgid "Other Tray"
4320 msgstr "Other Tray"
4321
4322 msgid "Out of date PPD cache file."
4323 msgstr "Out of date PPD cache file."
4324
4325 msgid "Out of memory."
4326 msgstr "Out of memory."
4327
4328 msgid "Output Mode"
4329 msgstr "Output Mode"
4330
4331 msgid "PCL Laser Printer"
4332 msgstr "PCL Laser Printer"
4333
4334 msgid "PRC16K"
4335 msgstr "PRC16K"
4336
4337 msgid "PRC16K Long Edge"
4338 msgstr "PRC16K Long Edge"
4339
4340 msgid "PRC32K"
4341 msgstr "PRC32K"
4342
4343 msgid "PRC32K Long Edge"
4344 msgstr "PRC32K Long Edge"
4345
4346 msgid "PRC32K Oversize"
4347 msgstr "PRC32K Oversize"
4348
4349 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4350 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4351
4352 msgid ""
4353 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4354 msgstr ""
4355 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4356
4357 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4358 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4359
4360 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4361 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4362
4363 msgid "ParamCustominCutInterval"
4364 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4365
4366 msgid "ParamCustominTearInterval"
4367 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4368
4369 #, c-format
4370 msgid "Password for %s on %s? "
4371 msgstr "Password for %s on %s? "
4372
4373 msgid "Pause Class"
4374 msgstr "Pause Class"
4375
4376 msgid "Pause Printer"
4377 msgstr "Pause Printer"
4378
4379 msgid "Peel-Off"
4380 msgstr "Peel-Off"
4381
4382 msgid "Photo"
4383 msgstr "Photo"
4384
4385 msgid "Photo Labels"
4386 msgstr "Photo Labels"
4387
4388 msgid "Plain Paper"
4389 msgstr "Plain Paper"
4390
4391 msgid "Policies"
4392 msgstr "Policies"
4393
4394 msgid "Port Monitor"
4395 msgstr "Port Monitor"
4396
4397 msgid "PostScript Printer"
4398 msgstr "PostScript Printer"
4399
4400 msgid "Postcard"
4401 msgstr "Postcard"
4402
4403 msgid "Postcard Double"
4404 msgstr "Postcard Double"
4405
4406 msgid "Postcard Double Long Edge"
4407 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4408
4409 msgid "Postcard Long Edge"
4410 msgstr "Postcard Long Edge"
4411
4412 msgid "Preparing to print."
4413 msgstr "Preparing to print."
4414
4415 msgid "Print Density"
4416 msgstr "Print Density"
4417
4418 msgid "Print Job:"
4419 msgstr "Print Job:"
4420
4421 msgid "Print Mode"
4422 msgstr "Print Mode"
4423
4424 msgid "Print Quality"
4425 msgstr "Print Quality"
4426
4427 msgid "Print Rate"
4428 msgstr "Print Rate"
4429
4430 msgid "Print Self-Test Page"
4431 msgstr "Print Self-Test Page"
4432
4433 msgid "Print Speed"
4434 msgstr "Print Speed"
4435
4436 msgid "Print Test Page"
4437 msgstr "Print Test Page"
4438
4439 msgid "Print and Cut"
4440 msgstr "Print and Cut"
4441
4442 msgid "Print and Tear"
4443 msgstr "Print and Tear"
4444
4445 msgid "Print file sent."
4446 msgstr "Print file sent."
4447
4448 msgid "Print job canceled at printer."
4449 msgstr "Print job canceled at printer."
4450
4451 msgid "Print job too large."
4452 msgstr "Print job too large."
4453
4454 msgid "Print job was not accepted."
4455 msgstr "Print job was not accepted."
4456
4457 #, c-format
4458 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4459 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4460
4461 msgid "Printer Added"
4462 msgstr "Printer Added"
4463
4464 msgid "Printer Default"
4465 msgstr "Printer Default"
4466
4467 msgid "Printer Deleted"
4468 msgstr "Printer Deleted"
4469
4470 msgid "Printer Modified"
4471 msgstr "Printer Modified"
4472
4473 msgid "Printer Paused"
4474 msgstr "Printer Paused"
4475
4476 msgid "Printer Settings"
4477 msgstr "Printer Settings"
4478
4479 msgid "Printer cannot print supplied content."
4480 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4481
4482 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4483 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4484
4485 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4486 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4487
4488 msgid "Printer:"
4489 msgstr "Printer:"
4490
4491 msgid "Printers"
4492 msgstr "Printers"
4493
4494 #, c-format
4495 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4496 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4497
4498 msgid "Punch"
4499 msgstr "Punch"
4500
4501 msgid "Quarto"
4502 msgstr "Quarto"
4503
4504 msgid "Quota limit reached."
4505 msgstr "Quota limit reached."
4506
4507 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4508 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4509
4510 msgid "Reject Jobs"
4511 msgstr "Reject Jobs"
4512
4513 #, c-format
4514 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4515 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4516
4517 #, c-format
4518 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4519 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4520
4521 msgid "Reprint After Error"
4522 msgstr "Reprint After Error"
4523
4524 msgid "Request Entity Too Large"
4525 msgstr "Request Entity Too Large"
4526
4527 msgid "Resolution"
4528 msgstr "Resolution"
4529
4530 msgid "Resume Class"
4531 msgstr "Resume Class"
4532
4533 msgid "Resume Printer"
4534 msgstr "Resume Printer"
4535
4536 msgid "Return Address"
4537 msgstr "Return Address"
4538
4539 msgid "Rewind"
4540 msgstr "Rewind"
4541
4542 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4543 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4544
4545 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4546 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4547
4548 msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid "See Other"
4552 msgstr "See Other"
4553
4554 msgid "See remote printer."
4555 msgstr "See remote printer."
4556
4557 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4558 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4559
4560 msgid "Sending data to printer."
4561 msgstr "Sending data to printer."
4562
4563 msgid "Server Restarted"
4564 msgstr "Server Restarted"
4565
4566 msgid "Server Security Auditing"
4567 msgstr "Server Security Auditing"
4568
4569 msgid "Server Started"
4570 msgstr "Server Started"
4571
4572 msgid "Server Stopped"
4573 msgstr "Server Stopped"
4574
4575 msgid "Server credentials not set."
4576 msgstr "Server credentials not set."
4577
4578 msgid "Service Unavailable"
4579 msgstr "Service Unavailable"
4580
4581 msgid "Set Allowed Users"
4582 msgstr "Set Allowed Users"
4583
4584 msgid "Set As Server Default"
4585 msgstr "Set As Server Default"
4586
4587 msgid "Set Class Options"
4588 msgstr "Set Class Options"
4589
4590 msgid "Set Printer Options"
4591 msgstr "Set Printer Options"
4592
4593 msgid "Set Publishing"
4594 msgstr "Set Publishing"
4595
4596 msgid "Shipping Address"
4597 msgstr "Shipping Address"
4598
4599 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4600 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4601
4602 msgid "Special Paper"
4603 msgstr "Special Paper"
4604
4605 #, c-format
4606 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4607 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4608
4609 msgid "Standard"
4610 msgstr "Standard"
4611
4612 msgid "Staple"
4613 msgstr "Staple"
4614
4615 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4616 msgid "Starting Banner"
4617 msgstr "Starting Banner"
4618
4619 #, c-format
4620 msgid "Starting page %d."
4621 msgstr "Starting page %d."
4622
4623 msgid "Statement"
4624 msgstr "Statement"
4625
4626 #, c-format
4627 msgid "Subscription #%d does not exist."
4628 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4629
4630 msgid "Substitutions:"
4631 msgstr "Substitutions:"
4632
4633 msgid "Super A"
4634 msgstr "Super A"
4635
4636 msgid "Super B"
4637 msgstr "Super B"
4638
4639 msgid "Super B/A3"
4640 msgstr "Super B/A3"
4641
4642 msgid "Switching Protocols"
4643 msgstr "Switching Protocols"
4644
4645 msgid "Tabloid"
4646 msgstr "Tabloid"
4647
4648 msgid "Tabloid Oversize"
4649 msgstr "Tabloid Oversize"
4650
4651 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4652 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4653
4654 msgid "Tear"
4655 msgstr "Tear"
4656
4657 msgid "Tear-Off"
4658 msgstr "Tear-Off"
4659
4660 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4661 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4662
4663 #, c-format
4664 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4665 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4666
4667 #, c-format
4668 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4669 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4670
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4674 msgstr ""
4675 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4676
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4680 msgstr ""
4681 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4682
4683 #, c-format
4684 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4685 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4686
4687 #, c-format
4688 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4689 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4690
4691 msgid "The PPD file could not be opened."
4692 msgstr "The PPD file could not be opened."
4693
4694 msgid ""
4695 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4696 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4697 msgstr ""
4698 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4699 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4700
4701 msgid ""
4702 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4703 msgstr ""
4704 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4705
4706 #, c-format
4707 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4708 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4709
4710 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4711 msgstr ""
4712 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4713
4714 msgid "The printer did not respond."
4715 msgstr "The printer did not respond."
4716
4717 msgid "The printer is in use."
4718 msgstr "The printer is in use."
4719
4720 msgid "The printer is not connected."
4721 msgstr "The printer is not connected."
4722
4723 msgid "The printer is not responding."
4724 msgstr "The printer is not responding."
4725
4726 msgid "The printer is now connected."
4727 msgstr "The printer is now connected."
4728
4729 msgid "The printer is now online."
4730 msgstr "The printer is now online."
4731
4732 msgid "The printer is offline."
4733 msgstr "The printer is offline."
4734
4735 msgid "The printer is unreachable at this time."
4736 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4737
4738 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4739 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4740
4741 msgid ""
4742 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4743 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4744 "pound sign (#)."
4745 msgstr ""
4746 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4747 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4748 "pound sign (#)."
4749
4750 msgid "The printer or class does not exist."
4751 msgstr "The printer or class does not exist."
4752
4753 msgid "The printer or class is not shared."
4754 msgstr "The printer or class is not shared."
4755
4756 #, c-format
4757 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4758 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4759
4760 msgid "The printer-uri attribute is required."
4761 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4762
4763 msgid ""
4764 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4765 msgstr ""
4766 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4767
4768 msgid ""
4769 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4770 msgstr ""
4771 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4772
4773 msgid ""
4774 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4775 "enable it."
4776 msgstr ""
4777 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4778 "enable it."
4779
4780 #, c-format
4781 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4782 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4783
4784 msgid "There are too many subscriptions."
4785 msgstr "There are too many subscriptions."
4786
4787 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4788 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4789
4790 msgid "Thermal Transfer Media"
4791 msgstr "Thermal Transfer Media"
4792
4793 msgid "Too many active jobs."
4794 msgstr "Too many active jobs."
4795
4796 #, c-format
4797 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4798 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4799
4800 #, c-format
4801 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4802 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4803
4804 msgid "Transparency"
4805 msgstr "Transparency"
4806
4807 msgid "Tray"
4808 msgstr "Tray"
4809
4810 msgid "Tray 1"
4811 msgstr "Tray 1"
4812
4813 msgid "Tray 2"
4814 msgstr "Tray 2"
4815
4816 msgid "Tray 3"
4817 msgstr "Tray 3"
4818
4819 msgid "Tray 4"
4820 msgstr "Tray 4"
4821
4822 msgid "Trust on first use is disabled."
4823 msgstr "Trust on first use is disabled."
4824
4825 msgid "URI Too Long"
4826 msgstr "URI Too Long"
4827
4828 msgid "URI too large"
4829 msgstr "URI too large"
4830
4831 msgid "US Fanfold"
4832 msgstr "US Fanfold"
4833
4834 msgid "US Ledger"
4835 msgstr "US Ledger"
4836
4837 msgid "US Legal"
4838 msgstr "US Legal"
4839
4840 msgid "US Legal Oversize"
4841 msgstr "US Legal Oversize"
4842
4843 msgid "US Letter"
4844 msgstr "US Letter"
4845
4846 msgid "US Letter Long Edge"
4847 msgstr "US Letter Long Edge"
4848
4849 msgid "US Letter Oversize"
4850 msgstr "US Letter Oversize"
4851
4852 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4853 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4854
4855 msgid "US Letter Small"
4856 msgstr "US Letter Small"
4857
4858 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4859 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4860
4861 msgid "Unable to access help file."
4862 msgstr "Unable to access help file."
4863
4864 msgid "Unable to add class"
4865 msgstr "Unable to add class"
4866
4867 msgid "Unable to add document to print job."
4868 msgstr "Unable to add document to print job."
4869
4870 #, c-format
4871 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4872 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4873
4874 msgid "Unable to add printer"
4875 msgstr "Unable to add printer"
4876
4877 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4878 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4879
4880 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4881 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4882
4883 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4884 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4885
4886 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4887 msgstr "Unable to allocate memory for printer"
4888
4889 msgid "Unable to cancel print job."
4890 msgstr "Unable to cancel print job."
4891
4892 msgid "Unable to change printer"
4893 msgstr "Unable to change printer"
4894
4895 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4896 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4897
4898 msgid "Unable to change server settings"
4899 msgstr "Unable to change server settings"
4900
4901 #, c-format
4902 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4903 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4904
4905 #, c-format
4906 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4907 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4908
4909 msgid "Unable to configure printer options."
4910 msgstr "Unable to configure printer options."
4911
4912 msgid "Unable to connect to host."
4913 msgstr "Unable to connect to host."
4914
4915 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4916 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4917
4918 #, c-format
4919 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4920 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4921
4922 msgid "Unable to copy PPD file."
4923 msgstr "Unable to copy PPD file."
4924
4925 msgid "Unable to create credentials from array."
4926 msgstr "Unable to create credentials from array."
4927
4928 msgid "Unable to create printer-uri"
4929 msgstr "Unable to create printer-uri"
4930
4931 msgid "Unable to create printer."
4932 msgstr "Unable to create printer."
4933
4934 msgid "Unable to create server credentials."
4935 msgstr "Unable to create server credentials."
4936
4937 #, c-format
4938 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4939 msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4940
4941 msgid "Unable to create temporary file"
4942 msgstr "Unable to create temporary file"
4943
4944 msgid "Unable to delete class"
4945 msgstr "Unable to delete class"
4946
4947 msgid "Unable to delete printer"
4948 msgstr "Unable to delete printer"
4949
4950 msgid "Unable to do maintenance command"
4951 msgstr "Unable to do maintenance command"
4952
4953 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4954 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4955
4956 #, c-format
4957 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4958 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4959
4960 msgid ""
4961 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4962 msgstr ""
4963 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4964
4965 msgid ""
4966 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4967 msgstr ""
4968 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4969
4970 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4971 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4972
4973 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4974 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4975
4976 msgid ""
4977 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4978 "before responding)."
4979 msgstr ""
4980 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4981 "before responding)."
4982
4983 msgid ""
4984 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4985 msgstr ""
4986 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4987
4988 msgid ""
4989 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4990 msgstr ""
4991 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4992
4993 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4994 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4995
4996 #, c-format
4997 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4998 msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
4999
5000 msgid "Unable to find destination for job"
5001 msgstr "Unable to find destination for job"
5002
5003 msgid "Unable to find printer."
5004 msgstr "Unable to find printer."
5005
5006 msgid "Unable to find server credentials."
5007 msgstr "Unable to find server credentials."
5008
5009 msgid "Unable to get backend exit status."
5010 msgstr "Unable to get backend exit status."
5011
5012 msgid "Unable to get class list"
5013 msgstr "Unable to get class list"
5014
5015 msgid "Unable to get class status"
5016 msgstr "Unable to get class status"
5017
5018 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5019 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
5020
5021 msgid "Unable to get printer attributes"
5022 msgstr "Unable to get printer attributes"
5023
5024 msgid "Unable to get printer list"
5025 msgstr "Unable to get printer list"
5026
5027 msgid "Unable to get printer status"
5028 msgstr "Unable to get printer status"
5029
5030 msgid "Unable to get printer status."
5031 msgstr "Unable to get printer status."
5032
5033 msgid "Unable to load help index."
5034 msgstr "Unable to load help index."
5035
5036 #, c-format
5037 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5038 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5039
5040 msgid "Unable to locate printer."
5041 msgstr "Unable to locate printer."
5042
5043 msgid "Unable to modify class"
5044 msgstr "Unable to modify class"
5045
5046 msgid "Unable to modify printer"
5047 msgstr "Unable to modify printer"
5048
5049 msgid "Unable to move job"
5050 msgstr "Unable to move job"
5051
5052 msgid "Unable to move jobs"
5053 msgstr "Unable to move jobs"
5054
5055 msgid "Unable to open PPD file"
5056 msgstr "Unable to open PPD file"
5057
5058 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5059 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5060
5061 msgid "Unable to open device file"
5062 msgstr "Unable to open device file"
5063
5064 #, c-format
5065 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5066 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5067
5068 msgid "Unable to open help file."
5069 msgstr "Unable to open help file."
5070
5071 msgid "Unable to open print file"
5072 msgstr "Unable to open print file"
5073
5074 msgid "Unable to open raster file"
5075 msgstr "Unable to open raster file"
5076
5077 msgid "Unable to print test page"
5078 msgstr "Unable to print test page"
5079
5080 msgid "Unable to read print data."
5081 msgstr "Unable to read print data."
5082
5083 #, c-format
5084 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5085 msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5086
5087 msgid "Unable to rename job document file."
5088 msgstr "Unable to rename job document file."
5089
5090 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5091 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5092
5093 msgid "Unable to see in file"
5094 msgstr "Unable to see in file"
5095
5096 msgid "Unable to send command to printer driver"
5097 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5098
5099 msgid "Unable to send data to printer."
5100 msgstr "Unable to send data to printer."
5101
5102 msgid "Unable to set options"
5103 msgstr "Unable to set options"
5104
5105 msgid "Unable to set server default"
5106 msgstr "Unable to set server default"
5107
5108 msgid "Unable to start backend process."
5109 msgstr "Unable to start backend process."
5110
5111 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5112 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5113
5114 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5115 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5116
5117 msgid "Unable to write print data"
5118 msgstr "Unable to write print data"
5119
5120 #, c-format
5121 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5122 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5123
5124 msgid "Unauthorized"
5125 msgstr "Unauthorized"
5126
5127 msgid "Units"
5128 msgstr "Units"
5129
5130 msgid "Unknown"
5131 msgstr "Unknown"
5132
5133 #, c-format
5134 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5135 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5136
5137 #, c-format
5138 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5139 msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5140
5141 #, c-format
5142 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5143 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5144
5145 #, c-format
5146 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5147 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5148
5149 #, c-format
5150 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5151 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5152
5153 msgid "Unknown hash algorithm."
5154 msgstr "Unknown hash algorithm."
5155
5156 msgid "Unknown media size name."
5157 msgstr "Unknown media size name."
5158
5159 #, c-format
5160 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5161 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5162
5163 #, c-format
5164 msgid "Unknown option \"%s\"."
5165 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5166
5167 #, c-format
5168 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5169 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5170
5171 #, c-format
5172 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5173 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5174
5175 #, c-format
5176 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5177 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5178
5179 msgid "Unknown request method."
5180 msgstr "Unknown request method."
5181
5182 msgid "Unknown request version."
5183 msgstr "Unknown request version."
5184
5185 msgid "Unknown scheme in URI"
5186 msgstr "Unknown scheme in URI"
5187
5188 msgid "Unknown service name."
5189 msgstr "Unknown service name."
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5193 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5197 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5198
5199 #, c-format
5200 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5201 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5202
5203 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5204 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5205
5206 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5207 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5208
5209 #, c-format
5210 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5211 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5212
5213 #, c-format
5214 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5215 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5216
5217 #, c-format
5218 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5219 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5220
5221 #, c-format
5222 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5223 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5224
5225 #, c-format
5226 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5227 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5228
5229 msgid "Unsupported margins."
5230 msgstr "Unsupported margins."
5231
5232 msgid "Unsupported media value."
5233 msgstr "Unsupported media value."
5234
5235 #, c-format
5236 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5237 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5238
5239 #, c-format
5240 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5241 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5242
5243 #, c-format
5244 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5245 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5246
5247 msgid "Unsupported raster data."
5248 msgstr "Unsupported raster data."
5249
5250 msgid "Unsupported value type"
5251 msgstr "Unsupported value type"
5252
5253 msgid "Upgrade Required"
5254 msgstr "Upgrade Required"
5255
5256 #, c-format
5257 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5258 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5259
5260 #, c-format
5261 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5262 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5263
5264 msgid ""
5265 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5266 " cancel [options] [destination]\n"
5267 " cancel [options] [destination-id]"
5268 msgstr ""
5269 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5270 " cancel [options] [destination]\n"
5271 " cancel [options] [destination-id]"
5272
5273 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5274 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5275
5276 msgid "Usage: cupsd [options]"
5277 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5278
5279 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5280 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5281
5282 msgid ""
5283 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5284 " program | cupstestppd [options] -"
5285 msgstr ""
5286 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5287 " program | cupstestppd [options] -"
5288
5289 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5290 msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5291
5292 msgid ""
5293 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5294 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5295 " ippfind --help\n"
5296 " ippfind --version"
5297 msgstr ""
5298 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5299 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5300 " ippfind --help\n"
5301 " ippfind --version"
5302
5303 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5304 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5305
5306 msgid ""
5307 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5308 " lp [options] -i id"
5309 msgstr ""
5310 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5311 " lp [options] -i id"
5312
5313 msgid ""
5314 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5315 " lpadmin [options] -p destination\n"
5316 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5317 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5318 " lpadmin [options] -x destination"
5319 msgstr ""
5320 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5321 " lpadmin [options] -p destination\n"
5322 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5323 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5324 " lpadmin [options] -x destination"
5325
5326 msgid ""
5327 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5328 " lpinfo [options] -v"
5329 msgstr ""
5330 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5331 " lpinfo [options] -v"
5332
5333 msgid ""
5334 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5335 " lpmove [options] source-destination destination"
5336 msgstr ""
5337 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5338 " lpmove [options] source-destination destination"
5339
5340 msgid ""
5341 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5342 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5343 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5344 " lpoptions [options] -x destination"
5345 msgstr ""
5346 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5347 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5348 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5349 " lpoptions [options] -x destination"
5350
5351 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5352 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5353
5354 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5355 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5356
5357 msgid ""
5358 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5359 " lprm [options] -"
5360 msgstr ""
5361 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5362 " lprm [options] -"
5363
5364 msgid "Usage: lpstat [options]"
5365 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5366
5367 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5368 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5369
5370 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5371 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5372
5373 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5374 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5375
5376 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5377 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5378
5379 msgid ""
5380 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5381 msgstr ""
5382 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5383
5384 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5385 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5386
5387 #, c-format
5388 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5389 msgstr "Using spool directory \"%s\"."
5390
5391 msgid "Value uses indefinite length"
5392 msgstr "Value uses indefinite length"
5393
5394 msgid "VarBind uses indefinite length"
5395 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5396
5397 msgid "Version uses indefinite length"
5398 msgstr "Version uses indefinite length"
5399
5400 msgid "Waiting for job to complete."
5401 msgstr "Waiting for job to complete."
5402
5403 msgid "Waiting for printer to become available."
5404 msgstr "Waiting for printer to become available."
5405
5406 msgid "Waiting for printer to finish."
5407 msgstr "Waiting for printer to finish."
5408
5409 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5410 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5411
5412 msgid "Web Interface is Disabled"
5413 msgstr "Web Interface is Disabled"
5414
5415 msgid "Yes"
5416 msgstr "Yes"
5417
5418 msgid "You cannot access this page."
5419 msgstr "You cannot access this page."
5420
5421 #, c-format
5422 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5423 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5424
5425 msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5426 msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
5427
5428 msgid "ZPL Label Printer"
5429 msgstr "ZPL Label Printer"
5430
5431 msgid "Zebra"
5432 msgstr "Zebra"
5433
5434 msgid "aborted"
5435 msgstr "aborted"
5436
5437 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5438 msgid "accuracy-units"
5439 msgstr "Accuracy Units"
5440
5441 #. TRANSLATORS: Millimeters
5442 msgid "accuracy-units.mm"
5443 msgstr "Millimeters"
5444
5445 #. TRANSLATORS: Nanometers
5446 msgid "accuracy-units.nm"
5447 msgstr "Nanometers"
5448
5449 #. TRANSLATORS: Micrometers
5450 msgid "accuracy-units.um"
5451 msgstr "Micrometers"
5452
5453 #. TRANSLATORS: Bale Output
5454 msgid "baling"
5455 msgstr "Bale Output"
5456
5457 #. TRANSLATORS: Bale Using
5458 msgid "baling-type"
5459 msgstr "Bale Using"
5460
5461 #. TRANSLATORS: Band
5462 msgid "baling-type.band"
5463 msgstr "Band"
5464
5465 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5466 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5467 msgstr "Shrink Wrap"
5468
5469 #. TRANSLATORS: Wrap
5470 msgid "baling-type.wrap"
5471 msgstr "Wrap"
5472
5473 #. TRANSLATORS: Bale After
5474 msgid "baling-when"
5475 msgstr "Bale After"
5476
5477 #. TRANSLATORS: Job
5478 msgid "baling-when.after-job"
5479 msgstr "Job"
5480
5481 #. TRANSLATORS: Sets
5482 msgid "baling-when.after-sets"
5483 msgstr "Sets"
5484
5485 #. TRANSLATORS: Bind Output
5486 msgid "binding"
5487 msgstr "Bind Output"
5488
5489 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5490 msgid "binding-reference-edge"
5491 msgstr "Bind Edge"
5492
5493 #. TRANSLATORS: Bottom
5494 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5495 msgstr "Bottom"
5496
5497 #. TRANSLATORS: Left
5498 msgid "binding-reference-edge.left"
5499 msgstr "Left"
5500
5501 #. TRANSLATORS: Right
5502 msgid "binding-reference-edge.right"
5503 msgstr "Right"
5504
5505 #. TRANSLATORS: Top
5506 msgid "binding-reference-edge.top"
5507 msgstr "Top"
5508
5509 #. TRANSLATORS: Binder Type
5510 msgid "binding-type"
5511 msgstr "Binder Type"
5512
5513 #. TRANSLATORS: Adhesive
5514 msgid "binding-type.adhesive"
5515 msgstr "Adhesive"
5516
5517 #. TRANSLATORS: Comb
5518 msgid "binding-type.comb"
5519 msgstr "Comb"
5520
5521 #. TRANSLATORS: Flat
5522 msgid "binding-type.flat"
5523 msgstr "Flat"
5524
5525 #. TRANSLATORS: Padding
5526 msgid "binding-type.padding"
5527 msgstr "Padding"
5528
5529 #. TRANSLATORS: Perfect
5530 msgid "binding-type.perfect"
5531 msgstr "Perfect"
5532
5533 #. TRANSLATORS: Spiral
5534 msgid "binding-type.spiral"
5535 msgstr "Spiral"
5536
5537 #. TRANSLATORS: Tape
5538 msgid "binding-type.tape"
5539 msgstr "Tape"
5540
5541 #. TRANSLATORS: Velo
5542 msgid "binding-type.velo"
5543 msgstr "Velo"
5544
5545 msgid "canceled"
5546 msgstr "canceled"
5547
5548 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5549 msgid "chamber-humidity"
5550 msgstr "Chamber Humidity"
5551
5552 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5553 msgid "chamber-temperature"
5554 msgstr "Chamber Temperature"
5555
5556 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5557 msgid "charge-info-message"
5558 msgstr "Print Job Cost"
5559
5560 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5561 msgid "coating"
5562 msgstr "Coat Sheets"
5563
5564 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5565 msgid "coating-sides"
5566 msgstr "Add Coating To"
5567
5568 #. TRANSLATORS: Back
5569 msgid "coating-sides.back"
5570 msgstr "Back"
5571
5572 #. TRANSLATORS: Front and Back
5573 msgid "coating-sides.both"
5574 msgstr "Front and Back"
5575
5576 #. TRANSLATORS: Front
5577 msgid "coating-sides.front"
5578 msgstr "Front"
5579
5580 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5581 msgid "coating-type"
5582 msgstr "Type of Coating"
5583
5584 #. TRANSLATORS: Archival
5585 msgid "coating-type.archival"
5586 msgstr "Archival"
5587
5588 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5589 msgid "coating-type.archival-glossy"
5590 msgstr "Archival Glossy"
5591
5592 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5593 msgid "coating-type.archival-matte"
5594 msgstr "Archival Matte"
5595
5596 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5597 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5598 msgstr "Archival Semi Gloss"
5599
5600 #. TRANSLATORS: Glossy
5601 msgid "coating-type.glossy"
5602 msgstr "Glossy"
5603
5604 #. TRANSLATORS: High Gloss
5605 msgid "coating-type.high-gloss"
5606 msgstr "High Gloss"
5607
5608 #. TRANSLATORS: Matte
5609 msgid "coating-type.matte"
5610 msgstr "Matte"
5611
5612 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5613 msgid "coating-type.semi-gloss"
5614 msgstr "Semi-gloss"
5615
5616 #. TRANSLATORS: Silicone
5617 msgid "coating-type.silicone"
5618 msgstr "Silicone"
5619
5620 #. TRANSLATORS: Translucent
5621 msgid "coating-type.translucent"
5622 msgstr "Translucent"
5623
5624 msgid "completed"
5625 msgstr "completed"
5626
5627 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5628 msgid "confirmation-sheet-print"
5629 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5630
5631 #. TRANSLATORS: Copies
5632 msgid "copies"
5633 msgstr "Copies"
5634
5635 #. TRANSLATORS: Back Cover
5636 msgid "cover-back"
5637 msgstr "Back Cover"
5638
5639 #. TRANSLATORS: Front Cover
5640 msgid "cover-front"
5641 msgstr "Front Cover"
5642
5643 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5644 msgid "cover-sheet-info"
5645 msgstr "Cover Sheet Info"
5646
5647 #. TRANSLATORS: Date Time
5648 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5649 msgstr "Date Time"
5650
5651 #. TRANSLATORS: From Name
5652 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5653 msgstr "From Name"
5654
5655 #. TRANSLATORS: Logo
5656 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5657 msgstr "Logo"
5658
5659 #. TRANSLATORS: Message
5660 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5661 msgstr "Message"
5662
5663 #. TRANSLATORS: Organization
5664 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5665 msgstr "Organization"
5666
5667 #. TRANSLATORS: Subject
5668 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5669 msgstr "Subject"
5670
5671 #. TRANSLATORS: To Name
5672 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5673 msgstr "To Name"
5674
5675 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5676 msgid "cover-type"
5677 msgstr "Printed Cover"
5678
5679 #. TRANSLATORS: No Cover
5680 msgid "cover-type.no-cover"
5681 msgstr "No Cover"
5682
5683 #. TRANSLATORS: Back Only
5684 msgid "cover-type.print-back"
5685 msgstr "Back Only"
5686
5687 #. TRANSLATORS: Front and Back
5688 msgid "cover-type.print-both"
5689 msgstr "Front and Back"
5690
5691 #. TRANSLATORS: Front Only
5692 msgid "cover-type.print-front"
5693 msgstr "Front Only"
5694
5695 #. TRANSLATORS: None
5696 msgid "cover-type.print-none"
5697 msgstr "None"
5698
5699 #. TRANSLATORS: Cover Output
5700 msgid "covering"
5701 msgstr "Cover Output"
5702
5703 #. TRANSLATORS: Add Cover
5704 msgid "covering-name"
5705 msgstr "Add Cover"
5706
5707 #. TRANSLATORS: Plain
5708 msgid "covering-name.plain"
5709 msgstr "Plain"
5710
5711 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5712 msgid "covering-name.pre-cut"
5713 msgstr "Pre-cut"
5714
5715 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5716 msgid "covering-name.pre-printed"
5717 msgstr "Pre-printed"
5718
5719 msgid "cups-deviced failed to execute."
5720 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5721
5722 msgid "cups-driverd failed to execute."
5723 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5724
5725 #, c-format
5726 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5727 msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
5728
5729 #, c-format
5730 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5731 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5732
5733 #, c-format
5734 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5735 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5736
5737 #, c-format
5738 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5739 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5740
5741 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5742 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5743
5744 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5745 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5746
5747 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5748 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5749
5750 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5751 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5752
5753 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5754 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5755
5756 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5757 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5758
5759 #, c-format
5760 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5761 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5762
5763 #, c-format
5764 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5765 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5766
5767 #, c-format
5768 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5769 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5770
5771 #, c-format
5772 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5773 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5774
5775 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5776 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5777
5778 #, c-format
5779 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5780 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5781
5782 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5783 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5784
5785 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5786 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5787
5788 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5789 msgid "detailed-status-message"
5790 msgstr "Detailed Status Message"
5791
5792 #, c-format
5793 msgid "device for %s/%s: %s"
5794 msgstr "device for %s/%s: %s"
5795
5796 #, c-format
5797 msgid "device for %s: %s"
5798 msgstr "device for %s: %s"
5799
5800 #. TRANSLATORS: Copies
5801 msgid "document-copies"
5802 msgstr "Copies"
5803
5804 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5805 msgid "document-privacy-attributes"
5806 msgstr "Document Privacy Attributes"
5807
5808 #. TRANSLATORS: All
5809 msgid "document-privacy-attributes.all"
5810 msgstr "All"
5811
5812 #. TRANSLATORS: Default
5813 msgid "document-privacy-attributes.default"
5814 msgstr "Default"
5815
5816 #. TRANSLATORS: Document Description
5817 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5818 msgstr "Document Description"
5819
5820 #. TRANSLATORS: Document Template
5821 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5822 msgstr "Document Template"
5823
5824 #. TRANSLATORS: None
5825 msgid "document-privacy-attributes.none"
5826 msgstr "None"
5827
5828 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5829 msgid "document-privacy-scope"
5830 msgstr "Document Privacy Scope"
5831
5832 #. TRANSLATORS: All
5833 msgid "document-privacy-scope.all"
5834 msgstr "All"
5835
5836 #. TRANSLATORS: Default
5837 msgid "document-privacy-scope.default"
5838 msgstr "Default"
5839
5840 #. TRANSLATORS: None
5841 msgid "document-privacy-scope.none"
5842 msgstr "None"
5843
5844 #. TRANSLATORS: Owner
5845 msgid "document-privacy-scope.owner"
5846 msgstr "Owner"
5847
5848 #. TRANSLATORS: Document State
5849 msgid "document-state"
5850 msgstr "Document State"
5851
5852 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5853 msgid "document-state-reasons"
5854 msgstr "Detailed Document State"
5855
5856 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5857 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5858 msgstr "Aborted By System"
5859
5860 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5861 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5862 msgstr "Canceled At Device"
5863
5864 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5865 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5866 msgstr "Canceled By Operator"
5867
5868 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5869 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5870 msgstr "Canceled By User"
5871
5872 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5873 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5874 msgstr "Completed Successfully"
5875
5876 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5877 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5878 msgstr "Completed With Errors"
5879
5880 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5881 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5882 msgstr "Completed With Warnings"
5883
5884 #. TRANSLATORS: Compression Error
5885 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5886 msgstr "Compression Error"
5887
5888 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5889 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5890 msgstr "Data Insufficient"
5891
5892 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5893 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5894 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5895
5896 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5897 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5898 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5899
5900 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5901 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5902 msgstr "Digital Signature Wait"
5903
5904 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5905 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5906 msgstr "Document Access Error"
5907
5908 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5909 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5910 msgstr "Document Fetchable"
5911
5912 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5913 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5914 msgstr "Document Format Error"
5915
5916 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5917 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5918 msgstr "Document Password Error"
5919
5920 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5921 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5922 msgstr "Document Permission Error"
5923
5924 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5925 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5926 msgstr "Document Security Error"
5927
5928 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5929 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5930 msgstr "Document Unprintable Error"
5931
5932 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5933 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5934 msgstr "Errors Detected"
5935
5936 #. TRANSLATORS: Incoming
5937 msgid "document-state-reasons.incoming"
5938 msgstr "Incoming"
5939
5940 #. TRANSLATORS: Interpreting
5941 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5942 msgstr "Interpreting"
5943
5944 #. TRANSLATORS: None
5945 msgid "document-state-reasons.none"
5946 msgstr "None"
5947
5948 #. TRANSLATORS: Outgoing
5949 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5950 msgstr "Outgoing"
5951
5952 #. TRANSLATORS: Printing
5953 msgid "document-state-reasons.printing"
5954 msgstr "Printing"
5955
5956 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5957 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5958 msgstr "Processing To Stop Point"
5959
5960 #. TRANSLATORS: Queued
5961 msgid "document-state-reasons.queued"
5962 msgstr "Queued"
5963
5964 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5965 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5966 msgstr "Queued For Marker"
5967
5968 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5969 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5970 msgstr "Queued In Device"
5971
5972 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5973 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5974 msgstr "Resources Are Not Ready"
5975
5976 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5977 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5978 msgstr "Resources Are Not Supported"
5979
5980 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5981 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5982 msgstr "Submission Interrupted"
5983
5984 #. TRANSLATORS: Transforming
5985 msgid "document-state-reasons.transforming"
5986 msgstr "Transforming"
5987
5988 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5989 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5990 msgstr "Unsupported Compression"
5991
5992 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5993 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5994 msgstr "Unsupported Document Format"
5995
5996 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5997 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5998 msgstr "Warnings Detected"
5999
6000 #. TRANSLATORS: Pending
6001 msgid "document-state.3"
6002 msgstr "Pending"
6003
6004 #. TRANSLATORS: Processing
6005 msgid "document-state.5"
6006 msgstr "Processing"
6007
6008 #. TRANSLATORS: Stopped
6009 msgid "document-state.6"
6010 msgstr "Stopped"
6011
6012 #. TRANSLATORS: Canceled
6013 msgid "document-state.7"
6014 msgstr "Canceled"
6015
6016 #. TRANSLATORS: Aborted
6017 msgid "document-state.8"
6018 msgstr "Aborted"
6019
6020 #. TRANSLATORS: Completed
6021 msgid "document-state.9"
6022 msgstr "Completed"
6023
6024 msgid "error-index uses indefinite length"
6025 msgstr "error-index uses indefinite length"
6026
6027 msgid "error-status uses indefinite length"
6028 msgstr "error-status uses indefinite length"
6029
6030 msgid ""
6031 "expression --and expression\n"
6032 " Logical AND"
6033 msgstr ""
6034 "expression --and expression\n"
6035 " Logical AND"
6036
6037 msgid ""
6038 "expression --or expression\n"
6039 " Logical OR"
6040 msgstr ""
6041 "expression --or expression\n"
6042 " Logical OR"
6043
6044 msgid "expression expression Logical AND"
6045 msgstr "expression expression Logical AND"
6046
6047 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6048 msgid "feed-orientation"
6049 msgstr "Feed Orientation"
6050
6051 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6052 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6053 msgstr "Long Edge First"
6054
6055 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6056 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6057 msgstr "Short Edge First"
6058
6059 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6060 msgid "fetch-status-code"
6061 msgstr "Fetch Status Code"
6062
6063 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6064 msgid "finishing-template"
6065 msgstr "Finishing Template"
6066
6067 #. TRANSLATORS: Bale
6068 msgid "finishing-template.bale"
6069 msgstr "Bale"
6070
6071 #. TRANSLATORS: Bind
6072 msgid "finishing-template.bind"
6073 msgstr "Bind"
6074
6075 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6076 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6077 msgstr "Bind Bottom"
6078
6079 #. TRANSLATORS: Bind Left
6080 msgid "finishing-template.bind-left"
6081 msgstr "Bind Left"
6082
6083 #. TRANSLATORS: Bind Right
6084 msgid "finishing-template.bind-right"
6085 msgstr "Bind Right"
6086
6087 #. TRANSLATORS: Bind Top
6088 msgid "finishing-template.bind-top"
6089 msgstr "Bind Top"
6090
6091 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6092 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6093 msgstr "Booklet Maker"
6094
6095 #. TRANSLATORS: Coat
6096 msgid "finishing-template.coat"
6097 msgstr "Coat"
6098
6099 #. TRANSLATORS: Cover
6100 msgid "finishing-template.cover"
6101 msgstr "Cover"
6102
6103 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6104 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6105 msgstr "Edge Stitch"
6106
6107 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6108 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6109 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6110
6111 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6112 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6113 msgstr "Edge Stitch Left"
6114
6115 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6116 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6117 msgstr "Edge Stitch Right"
6118
6119 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6120 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6121 msgstr "Edge Stitch Top"
6122
6123 #. TRANSLATORS: Fold
6124 msgid "finishing-template.fold"
6125 msgstr "Fold"
6126
6127 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6128 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6129 msgstr "Accordion Fold"
6130
6131 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6132 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6133 msgstr "Double Gate Fold"
6134
6135 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6136 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6137 msgstr "Engineering Z Fold"
6138
6139 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6140 msgid "finishing-template.fold-gate"
6141 msgstr "Gate Fold"
6142
6143 #. TRANSLATORS: Half Fold
6144 msgid "finishing-template.fold-half"
6145 msgstr "Half Fold"
6146
6147 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6148 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6149 msgstr "Half Z Fold"
6150
6151 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6152 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6153 msgstr "Left Gate Fold"
6154
6155 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6156 msgid "finishing-template.fold-letter"
6157 msgstr "Letter Fold"
6158
6159 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6160 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6161 msgstr "Parallel Fold"
6162
6163 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6164 msgid "finishing-template.fold-poster"
6165 msgstr "Poster Fold"
6166
6167 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6168 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6169 msgstr "Right Gate Fold"
6170
6171 #. TRANSLATORS: Z Fold
6172 msgid "finishing-template.fold-z"
6173 msgstr "Z Fold"
6174
6175 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6176 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6177 msgstr "JDF F10-1"
6178
6179 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6180 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6181 msgstr "JDF F10-2"
6182
6183 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6184 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6185 msgstr "JDF F10-3"
6186
6187 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6188 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6189 msgstr "JDF F12-1"
6190
6191 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6192 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6193 msgstr "JDF F12-10"
6194
6195 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6196 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6197 msgstr "JDF F12-11"
6198
6199 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6200 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6201 msgstr "JDF F12-12"
6202
6203 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6204 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6205 msgstr "JDF F12-13"
6206
6207 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6208 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6209 msgstr "JDF F12-14"
6210
6211 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6212 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6213 msgstr "JDF F12-2"
6214
6215 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6216 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6217 msgstr "JDF F12-3"
6218
6219 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6220 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6221 msgstr "JDF F12-4"
6222
6223 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6224 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6225 msgstr "JDF F12-5"
6226
6227 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6228 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6229 msgstr "JDF F12-6"
6230
6231 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6232 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6233 msgstr "JDF F12-7"
6234
6235 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6236 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6237 msgstr "JDF F12-8"
6238
6239 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6240 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6241 msgstr "JDF F12-9"
6242
6243 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6244 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6245 msgstr "JDF F14-1"
6246
6247 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6248 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6249 msgstr "JDF F16-1"
6250
6251 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6252 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6253 msgstr "JDF F16-10"
6254
6255 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6256 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6257 msgstr "JDF F16-11"
6258
6259 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6260 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6261 msgstr "JDF F16-12"
6262
6263 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6264 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6265 msgstr "JDF F16-13"
6266
6267 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6268 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6269 msgstr "JDF F16-14"
6270
6271 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6272 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6273 msgstr "JDF F16-2"
6274
6275 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6276 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6277 msgstr "JDF F16-3"
6278
6279 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6280 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6281 msgstr "JDF F16-4"
6282
6283 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6284 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6285 msgstr "JDF F16-5"
6286
6287 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6288 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6289 msgstr "JDF F16-6"
6290
6291 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6292 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6293 msgstr "JDF F16-7"
6294
6295 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6296 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6297 msgstr "JDF F16-8"
6298
6299 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6300 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6301 msgstr "JDF F16-9"
6302
6303 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6304 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6305 msgstr "JDF F18-1"
6306
6307 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6308 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6309 msgstr "JDF F18-2"
6310
6311 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6312 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6313 msgstr "JDF F18-3"
6314
6315 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6316 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6317 msgstr "JDF F18-4"
6318
6319 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6320 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6321 msgstr "JDF F18-5"
6322
6323 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6324 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6325 msgstr "JDF F18-6"
6326
6327 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6328 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6329 msgstr "JDF F18-7"
6330
6331 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6332 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6333 msgstr "JDF F18-8"
6334
6335 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6336 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6337 msgstr "JDF F18-9"
6338
6339 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6340 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6341 msgstr "JDF F2-1"
6342
6343 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6344 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6345 msgstr "JDF F20-1"
6346
6347 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6348 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6349 msgstr "JDF F20-2"
6350
6351 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6352 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6353 msgstr "JDF F24-1"
6354
6355 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6356 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6357 msgstr "JDF F24-10"
6358
6359 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6360 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6361 msgstr "JDF F24-11"
6362
6363 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6364 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6365 msgstr "JDF F24-2"
6366
6367 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6368 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6369 msgstr "JDF F24-3"
6370
6371 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6372 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6373 msgstr "JDF F24-4"
6374
6375 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6376 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6377 msgstr "JDF F24-5"
6378
6379 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6380 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6381 msgstr "JDF F24-6"
6382
6383 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6384 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6385 msgstr "JDF F24-7"
6386
6387 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6388 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6389 msgstr "JDF F24-8"
6390
6391 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6392 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6393 msgstr "JDF F24-9"
6394
6395 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6396 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6397 msgstr "JDF F28-1"
6398
6399 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6400 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6401 msgstr "JDF F32-1"
6402
6403 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6404 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6405 msgstr "JDF F32-2"
6406
6407 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6408 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6409 msgstr "JDF F32-3"
6410
6411 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6412 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6413 msgstr "JDF F32-4"
6414
6415 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6416 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6417 msgstr "JDF F32-5"
6418
6419 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6420 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6421 msgstr "JDF F32-6"
6422
6423 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6424 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6425 msgstr "JDF F32-7"
6426
6427 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6428 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6429 msgstr "JDF F32-8"
6430
6431 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6432 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6433 msgstr "JDF F32-9"
6434
6435 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6436 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6437 msgstr "JDF F36-1"
6438
6439 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6440 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6441 msgstr "JDF F36-2"
6442
6443 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6444 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6445 msgstr "JDF F4-1"
6446
6447 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6448 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6449 msgstr "JDF F4-2"
6450
6451 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6452 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6453 msgstr "JDF F40-1"
6454
6455 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6456 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6457 msgstr "JDF F48-1"
6458
6459 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6460 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6461 msgstr "JDF F48-2"
6462
6463 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6464 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6465 msgstr "JDF F6-1"
6466
6467 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6468 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6469 msgstr "JDF F6-2"
6470
6471 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6472 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6473 msgstr "JDF F6-3"
6474
6475 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6476 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6477 msgstr "JDF F6-4"
6478
6479 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6480 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6481 msgstr "JDF F6-5"
6482
6483 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6484 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6485 msgstr "JDF F6-6"
6486
6487 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6488 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6489 msgstr "JDF F6-7"
6490
6491 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6492 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6493 msgstr "JDF F6-8"
6494
6495 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6496 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6497 msgstr "JDF F64-1"
6498
6499 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6500 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6501 msgstr "JDF F64-2"
6502
6503 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6504 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6505 msgstr "JDF F8-1"
6506
6507 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6508 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6509 msgstr "JDF F8-2"
6510
6511 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6512 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6513 msgstr "JDF F8-3"
6514
6515 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6516 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6517 msgstr "JDF F8-4"
6518
6519 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6520 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6521 msgstr "JDF F8-5"
6522
6523 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6524 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6525 msgstr "JDF F8-6"
6526
6527 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6528 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6529 msgstr "JDF F8-7"
6530
6531 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6532 msgid "finishing-template.jog-offset"
6533 msgstr "Jog Offset"
6534
6535 #. TRANSLATORS: Laminate
6536 msgid "finishing-template.laminate"
6537 msgstr "Laminate"
6538
6539 #. TRANSLATORS: Punch
6540 msgid "finishing-template.punch"
6541 msgstr "Punch"
6542
6543 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6544 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6545 msgstr "Punch Bottom Left"
6546
6547 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6548 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6549 msgstr "Punch Bottom Right"
6550
6551 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6552 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6553 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6554
6555 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6556 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6557 msgstr "2-hole Punch Left"
6558
6559 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6560 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6561 msgstr "2-hole Punch Right"
6562
6563 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6564 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6565 msgstr "2-hole Punch Top"
6566
6567 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6568 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6569 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6570
6571 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6572 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6573 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6574
6575 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6576 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6577 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6578
6579 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6580 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6581 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6582
6583 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6584 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6585 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6586
6587 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6588 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6589 msgstr "4-hole Punch Left"
6590
6591 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6592 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6593 msgstr "4-hole Punch Right"
6594
6595 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6596 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6597 msgstr "4-hole Punch Top"
6598
6599 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6600 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6601 msgstr "Punch Top Left"
6602
6603 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6604 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6605 msgstr "Punch Top Right"
6606
6607 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6608 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6609 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6610
6611 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6612 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6613 msgstr "3-hole Punch Left"
6614
6615 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6616 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6617 msgstr "3-hole Punch Right"
6618
6619 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6620 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6621 msgstr "3-hole Punch Top"
6622
6623 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6624 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6625 msgstr "Saddle Stitch"
6626
6627 #. TRANSLATORS: Staple
6628 msgid "finishing-template.staple"
6629 msgstr "Staple"
6630
6631 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6632 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6633 msgstr "Staple Bottom Left"
6634
6635 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6636 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6637 msgstr "Staple Bottom Right"
6638
6639 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6640 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6641 msgstr "2 Staples on Bottom"
6642
6643 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6644 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6645 msgstr "2 Staples on Left"
6646
6647 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6648 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6649 msgstr "2 Staples on Right"
6650
6651 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6652 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6653 msgstr "2 Staples on Top"
6654
6655 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6656 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6657 msgstr "Staple Top Left"
6658
6659 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6660 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6661 msgstr "Staple Top Right"
6662
6663 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6664 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6665 msgstr "3 Staples on Bottom"
6666
6667 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6668 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6669 msgstr "3 Staples on Left"
6670
6671 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6672 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6673 msgstr "3 Staples on Right"
6674
6675 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6676 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6677 msgstr "3 Staples on Top"
6678
6679 #. TRANSLATORS: Trim
6680 msgid "finishing-template.trim"
6681 msgstr "Trim"
6682
6683 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6684 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6685 msgstr "Trim After Every Set"
6686
6687 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6688 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6689 msgstr "Trim After Every Document"
6690
6691 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6692 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6693 msgstr "Trim After Job"
6694
6695 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6696 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6697 msgstr "Trim After Every Page"
6698
6699 #. TRANSLATORS: Finishings
6700 msgid "finishings"
6701 msgstr "Finishings"
6702
6703 #. TRANSLATORS: Finishings
6704 msgid "finishings-col"
6705 msgstr "Finishings"
6706
6707 #. TRANSLATORS: Fold
6708 msgid "finishings.10"
6709 msgstr "Fold"
6710
6711 #. TRANSLATORS: Z Fold
6712 msgid "finishings.100"
6713 msgstr "Z Fold"
6714
6715 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6716 msgid "finishings.101"
6717 msgstr "Engineering Z Fold"
6718
6719 #. TRANSLATORS: Trim
6720 msgid "finishings.11"
6721 msgstr "Trim"
6722
6723 #. TRANSLATORS: Bale
6724 msgid "finishings.12"
6725 msgstr "Bale"
6726
6727 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6728 msgid "finishings.13"
6729 msgstr "Booklet Maker"
6730
6731 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6732 msgid "finishings.14"
6733 msgstr "Jog Offset"
6734
6735 #. TRANSLATORS: Coat
6736 msgid "finishings.15"
6737 msgstr "Coat"
6738
6739 #. TRANSLATORS: Laminate
6740 msgid "finishings.16"
6741 msgstr "Laminate"
6742
6743 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6744 msgid "finishings.20"
6745 msgstr "Staple Top Left"
6746
6747 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6748 msgid "finishings.21"
6749 msgstr "Staple Bottom Left"
6750
6751 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6752 msgid "finishings.22"
6753 msgstr "Staple Top Right"
6754
6755 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6756 msgid "finishings.23"
6757 msgstr "Staple Bottom Right"
6758
6759 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6760 msgid "finishings.24"
6761 msgstr "Edge Stitch Left"
6762
6763 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6764 msgid "finishings.25"
6765 msgstr "Edge Stitch Top"
6766
6767 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6768 msgid "finishings.26"
6769 msgstr "Edge Stitch Right"
6770
6771 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6772 msgid "finishings.27"
6773 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6774
6775 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6776 msgid "finishings.28"
6777 msgstr "2 Staples on Left"
6778
6779 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6780 msgid "finishings.29"
6781 msgstr "2 Staples on Top"
6782
6783 #. TRANSLATORS: None
6784 msgid "finishings.3"
6785 msgstr "None"
6786
6787 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6788 msgid "finishings.30"
6789 msgstr "2 Staples on Right"
6790
6791 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6792 msgid "finishings.31"
6793 msgstr "2 Staples on Bottom"
6794
6795 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6796 msgid "finishings.32"
6797 msgstr "3 Staples on Left"
6798
6799 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6800 msgid "finishings.33"
6801 msgstr "3 Staples on Top"
6802
6803 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6804 msgid "finishings.34"
6805 msgstr "3 Staples on Right"
6806
6807 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6808 msgid "finishings.35"
6809 msgstr "3 Staples on Bottom"
6810
6811 #. TRANSLATORS: Staple
6812 msgid "finishings.4"
6813 msgstr "Staple"
6814
6815 #. TRANSLATORS: Punch
6816 msgid "finishings.5"
6817 msgstr "Punch"
6818
6819 #. TRANSLATORS: Bind Left
6820 msgid "finishings.50"
6821 msgstr "Bind Left"
6822
6823 #. TRANSLATORS: Bind Top
6824 msgid "finishings.51"
6825 msgstr "Bind Top"
6826
6827 #. TRANSLATORS: Bind Right
6828 msgid "finishings.52"
6829 msgstr "Bind Right"
6830
6831 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6832 msgid "finishings.53"
6833 msgstr "Bind Bottom"
6834
6835 #. TRANSLATORS: Cover
6836 msgid "finishings.6"
6837 msgstr "Cover"
6838
6839 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6840 msgid "finishings.60"
6841 msgstr "Trim Pages"
6842
6843 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6844 msgid "finishings.61"
6845 msgstr "Trim Documents"
6846
6847 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6848 msgid "finishings.62"
6849 msgstr "Trim Copies"
6850
6851 #. TRANSLATORS: Trim Job
6852 msgid "finishings.63"
6853 msgstr "Trim Job"
6854
6855 #. TRANSLATORS: Bind
6856 msgid "finishings.7"
6857 msgstr "Bind"
6858
6859 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6860 msgid "finishings.70"
6861 msgstr "Punch Top Left"
6862
6863 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6864 msgid "finishings.71"
6865 msgstr "Punch Bottom Left"
6866
6867 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6868 msgid "finishings.72"
6869 msgstr "Punch Top Right"
6870
6871 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6872 msgid "finishings.73"
6873 msgstr "Punch Bottom Right"
6874
6875 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6876 msgid "finishings.74"
6877 msgstr "2-hole Punch Left"
6878
6879 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6880 msgid "finishings.75"
6881 msgstr "2-hole Punch Top"
6882
6883 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6884 msgid "finishings.76"
6885 msgstr "2-hole Punch Right"
6886
6887 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6888 msgid "finishings.77"
6889 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6890
6891 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6892 msgid "finishings.78"
6893 msgstr "3-hole Punch Left"
6894
6895 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6896 msgid "finishings.79"
6897 msgstr "3-hole Punch Top"
6898
6899 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6900 msgid "finishings.8"
6901 msgstr "Saddle Stitch"
6902
6903 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6904 msgid "finishings.80"
6905 msgstr "3-hole Punch Right"
6906
6907 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6908 msgid "finishings.81"
6909 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6910
6911 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6912 msgid "finishings.82"
6913 msgstr "4-hole Punch Left"
6914
6915 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6916 msgid "finishings.83"
6917 msgstr "4-hole Punch Top"
6918
6919 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6920 msgid "finishings.84"
6921 msgstr "4-hole Punch Right"
6922
6923 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6924 msgid "finishings.85"
6925 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6926
6927 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6928 msgid "finishings.86"
6929 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6930
6931 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6932 msgid "finishings.87"
6933 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6934
6935 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6936 msgid "finishings.88"
6937 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6938
6939 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6940 msgid "finishings.89"
6941 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6942
6943 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6944 msgid "finishings.9"
6945 msgstr "Edge Stitch"
6946
6947 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6948 msgid "finishings.90"
6949 msgstr "Accordion Fold"
6950
6951 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6952 msgid "finishings.91"
6953 msgstr "Double Gate Fold"
6954
6955 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6956 msgid "finishings.92"
6957 msgstr "Gate Fold"
6958
6959 #. TRANSLATORS: Half Fold
6960 msgid "finishings.93"
6961 msgstr "Half Fold"
6962
6963 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6964 msgid "finishings.94"
6965 msgstr "Half Z Fold"
6966
6967 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6968 msgid "finishings.95"
6969 msgstr "Left Gate Fold"
6970
6971 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6972 msgid "finishings.96"
6973 msgstr "Letter Fold"
6974
6975 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6976 msgid "finishings.97"
6977 msgstr "Parallel Fold"
6978
6979 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6980 msgid "finishings.98"
6981 msgstr "Poster Fold"
6982
6983 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6984 msgid "finishings.99"
6985 msgstr "Right Gate Fold"
6986
6987 #. TRANSLATORS: Fold
6988 msgid "folding"
6989 msgstr "Fold"
6990
6991 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6992 msgid "folding-direction"
6993 msgstr "Fold Direction"
6994
6995 #. TRANSLATORS: Inward
6996 msgid "folding-direction.inward"
6997 msgstr "Inward"
6998
6999 #. TRANSLATORS: Outward
7000 msgid "folding-direction.outward"
7001 msgstr "Outward"
7002
7003 #. TRANSLATORS: Fold Position
7004 msgid "folding-offset"
7005 msgstr "Fold Position"
7006
7007 #. TRANSLATORS: Fold Edge
7008 msgid "folding-reference-edge"
7009 msgstr "Fold Edge"
7010
7011 #. TRANSLATORS: Bottom
7012 msgid "folding-reference-edge.bottom"
7013 msgstr "Bottom"
7014
7015 #. TRANSLATORS: Left
7016 msgid "folding-reference-edge.left"
7017 msgstr "Left"
7018
7019 #. TRANSLATORS: Right
7020 msgid "folding-reference-edge.right"
7021 msgstr "Right"
7022
7023 #. TRANSLATORS: Top
7024 msgid "folding-reference-edge.top"
7025 msgstr "Top"
7026
7027 #. TRANSLATORS: Font Name
7028 msgid "font-name-requested"
7029 msgstr "Font Name"
7030
7031 #. TRANSLATORS: Font Size
7032 msgid "font-size-requested"
7033 msgstr "Font Size"
7034
7035 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7036 msgid "force-front-side"
7037 msgstr "Force Front Side"
7038
7039 #. TRANSLATORS: From Name
7040 msgid "from-name"
7041 msgstr "From Name"
7042
7043 msgid "held"
7044 msgstr "held"
7045
7046 msgid "help\t\tGet help on commands."
7047 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7048
7049 msgid "idle"
7050 msgstr "idle"
7051
7052 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7053 msgid "imposition-template"
7054 msgstr "Imposition Template"
7055
7056 #. TRANSLATORS: None
7057 msgid "imposition-template.none"
7058 msgstr "None"
7059
7060 #. TRANSLATORS: Signature
7061 msgid "imposition-template.signature"
7062 msgstr "Signature"
7063
7064 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7065 msgid "insert-after-page-number"
7066 msgstr "Insert Page Number"
7067
7068 #. TRANSLATORS: Insert Count
7069 msgid "insert-count"
7070 msgstr "Insert Count"
7071
7072 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7073 msgid "insert-sheet"
7074 msgstr "Insert Sheet"
7075
7076 #, c-format
7077 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7078 msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7079
7080 #, c-format
7081 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7082 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7083
7084 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7085 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7086
7087 #, c-format
7088 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7089 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7090
7091 #, c-format
7092 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7093 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7094
7095 #, c-format
7096 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7097 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7098
7099 #, c-format
7100 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7101 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7102
7103 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7104 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7105
7106 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7107 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7108
7109 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7110 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7111
7112 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7113 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7114
7115 #, c-format
7116 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7117 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7118
7119 #, c-format
7120 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7121 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7122
7123 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7124 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7125
7126 #, c-format
7127 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7128 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7129
7130 #, c-format
7131 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7132 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7133
7134 #, c-format
7135 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7136 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7137
7138 msgid "ippfind: Out of memory."
7139 msgstr "ippfind: Out of memory."
7140
7141 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7142 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7143
7144 #, c-format
7145 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7146 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7147
7148 #, c-format
7149 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7150 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7151
7152 #, c-format
7153 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7154 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7155
7156 #, c-format
7157 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7158 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7159
7160 msgid ""
7161 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7162 "and \"-X\"."
7163 msgstr ""
7164 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7165 "and \"-X\"."
7166
7167 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7168 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7169
7170 #, c-format
7171 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7172 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7173
7174 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7175 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7176
7177 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7178 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7179
7180 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7181 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7182
7183 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7184 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7185
7186 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7187 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7188
7189 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7190 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7191
7192 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7193 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7194
7195 msgid "ipptool: URI required before test file."
7196 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7197
7198 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7199 msgid "job-account-id"
7200 msgstr "Job Account ID"
7201
7202 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7203 msgid "job-account-type"
7204 msgstr "Job Account Type"
7205
7206 #. TRANSLATORS: General
7207 msgid "job-account-type.general"
7208 msgstr "General"
7209
7210 #. TRANSLATORS: Group
7211 msgid "job-account-type.group"
7212 msgstr "Group"
7213
7214 #. TRANSLATORS: None
7215 msgid "job-account-type.none"
7216 msgstr "None"
7217
7218 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7219 msgid "job-accounting-output-bin"
7220 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7221
7222 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7223 msgid "job-accounting-sheets"
7224 msgstr "Job Accounting Sheets"
7225
7226 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7227 msgid "job-accounting-sheets-type"
7228 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7229
7230 #. TRANSLATORS: None
7231 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7232 msgstr "None"
7233
7234 #. TRANSLATORS: Standard
7235 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7236 msgstr "Standard"
7237
7238 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7239 msgid "job-accounting-user-id"
7240 msgstr "Job Accounting User ID"
7241
7242 #. TRANSLATORS: Job Cancel After
7243 msgid "job-cancel-after"
7244 msgstr "Cancel job after"
7245
7246 #. TRANSLATORS: Copies
7247 msgid "job-copies"
7248 msgstr "Copies"
7249
7250 #. TRANSLATORS: Back Cover
7251 msgid "job-cover-back"
7252 msgstr "Back Cover"
7253
7254 #. TRANSLATORS: Front Cover
7255 msgid "job-cover-front"
7256 msgstr "Front Cover"
7257
7258 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7259 msgid "job-delay-output-until"
7260 msgstr "Delay Output Until"
7261
7262 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7263 msgid "job-delay-output-until-time"
7264 msgstr "Delay Output Until"
7265
7266 #. TRANSLATORS: Daytime
7267 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7268 msgstr "Daytime"
7269
7270 #. TRANSLATORS: Evening
7271 msgid "job-delay-output-until.evening"
7272 msgstr "Evening"
7273
7274 #. TRANSLATORS: Released
7275 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7276 msgstr "Released"
7277
7278 #. TRANSLATORS: Night
7279 msgid "job-delay-output-until.night"
7280 msgstr "Night"
7281
7282 #. TRANSLATORS: No Delay
7283 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7284 msgstr "No Delay"
7285
7286 #. TRANSLATORS: Second Shift
7287 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7288 msgstr "Second Shift"
7289
7290 #. TRANSLATORS: Third Shift
7291 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7292 msgstr "Third Shift"
7293
7294 #. TRANSLATORS: Weekend
7295 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7296 msgstr "Weekend"
7297
7298 #. TRANSLATORS: On Error
7299 msgid "job-error-action"
7300 msgstr "On Error"
7301
7302 #. TRANSLATORS: Abort Job
7303 msgid "job-error-action.abort-job"
7304 msgstr "Abort Job"
7305
7306 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7307 msgid "job-error-action.cancel-job"
7308 msgstr "Cancel Job"
7309
7310 #. TRANSLATORS: Continue Job
7311 msgid "job-error-action.continue-job"
7312 msgstr "Continue Job"
7313
7314 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7315 msgid "job-error-action.suspend-job"
7316 msgstr "Suspend Job"
7317
7318 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7319 msgid "job-error-sheet"
7320 msgstr "Print Error Sheet"
7321
7322 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7323 msgid "job-error-sheet-type"
7324 msgstr "Type of Error Sheet"
7325
7326 #. TRANSLATORS: None
7327 msgid "job-error-sheet-type.none"
7328 msgstr "None"
7329
7330 #. TRANSLATORS: Standard
7331 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7332 msgstr "Standard"
7333
7334 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7335 msgid "job-error-sheet-when"
7336 msgstr "Print Error Sheet"
7337
7338 #. TRANSLATORS: Always
7339 msgid "job-error-sheet-when.always"
7340 msgstr "Always"
7341
7342 #. TRANSLATORS: On Error
7343 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7344 msgstr "On Error"
7345
7346 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7347 msgid "job-finishings"
7348 msgstr "Job Finishings"
7349
7350 #. TRANSLATORS: Hold Until
7351 msgid "job-hold-until"
7352 msgstr "Hold Until"
7353
7354 #. TRANSLATORS: Hold Until
7355 msgid "job-hold-until-time"
7356 msgstr "Hold Until"
7357
7358 #. TRANSLATORS: Daytime
7359 msgid "job-hold-until.day-time"
7360 msgstr "Daytime"
7361
7362 #. TRANSLATORS: Evening
7363 msgid "job-hold-until.evening"
7364 msgstr "Evening"
7365
7366 #. TRANSLATORS: Released
7367 msgid "job-hold-until.indefinite"
7368 msgstr "Released"
7369
7370 #. TRANSLATORS: Night
7371 msgid "job-hold-until.night"
7372 msgstr "Night"
7373
7374 #. TRANSLATORS: No Hold
7375 msgid "job-hold-until.no-hold"
7376 msgstr "No Hold"
7377
7378 #. TRANSLATORS: Second Shift
7379 msgid "job-hold-until.second-shift"
7380 msgstr "Second Shift"
7381
7382 #. TRANSLATORS: Third Shift
7383 msgid "job-hold-until.third-shift"
7384 msgstr "Third Shift"
7385
7386 #. TRANSLATORS: Weekend
7387 msgid "job-hold-until.weekend"
7388 msgstr "Weekend"
7389
7390 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7391 msgid "job-mandatory-attributes"
7392 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7393
7394 #. TRANSLATORS: Title
7395 msgid "job-name"
7396 msgstr "Title"
7397
7398 #. TRANSLATORS: Job Pages
7399 msgid "job-pages"
7400 msgstr "Job Pages"
7401
7402 #. TRANSLATORS: Job Pages
7403 msgid "job-pages-col"
7404 msgstr "Job Pages"
7405
7406 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7407 msgid "job-phone-number"
7408 msgstr "Job Phone Number"
7409
7410 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7411 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7412
7413 #. TRANSLATORS: Job Priority
7414 msgid "job-priority"
7415 msgstr "Job Priority"
7416
7417 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7418 msgid "job-privacy-attributes"
7419 msgstr "Job Privacy Attributes"
7420
7421 #. TRANSLATORS: All
7422 msgid "job-privacy-attributes.all"
7423 msgstr "All"
7424
7425 #. TRANSLATORS: Default
7426 msgid "job-privacy-attributes.default"
7427 msgstr "Default"
7428
7429 #. TRANSLATORS: Job Description
7430 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7431 msgstr "Job Description"
7432
7433 #. TRANSLATORS: Job Template
7434 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7435 msgstr "Job Template"
7436
7437 #. TRANSLATORS: None
7438 msgid "job-privacy-attributes.none"
7439 msgstr "None"
7440
7441 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7442 msgid "job-privacy-scope"
7443 msgstr "Job Privacy Scope"
7444
7445 #. TRANSLATORS: All
7446 msgid "job-privacy-scope.all"
7447 msgstr "All"
7448
7449 #. TRANSLATORS: Default
7450 msgid "job-privacy-scope.default"
7451 msgstr "Default"
7452
7453 #. TRANSLATORS: None
7454 msgid "job-privacy-scope.none"
7455 msgstr "None"
7456
7457 #. TRANSLATORS: Owner
7458 msgid "job-privacy-scope.owner"
7459 msgstr "Owner"
7460
7461 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7462 msgid "job-recipient-name"
7463 msgstr "Job Recipient Name"
7464
7465 #. TRANSLATORS: Job Retain Until
7466 msgid "job-retain-until"
7467 msgstr "Retain job until"
7468
7469 #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7470 msgid "job-retain-until-interval"
7471 msgstr "Retain job until interval"
7472
7473 #. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7474 msgid "job-retain-until-time"
7475 msgstr "Retain job until time"
7476
7477 #. TRANSLATORS: End Of Day
7478 msgid "job-retain-until.end-of-day"
7479 msgstr "End of day"
7480
7481 #. TRANSLATORS: End Of Month
7482 msgid "job-retain-until.end-of-month"
7483 msgstr "End of month"
7484
7485 #. TRANSLATORS: End Of Week
7486 msgid "job-retain-until.end-of-week"
7487 msgstr "End of week"
7488
7489 #. TRANSLATORS: Indefinite
7490 msgid "job-retain-until.indefinite"
7491 msgstr "Indefinitely"
7492
7493 #. TRANSLATORS: None
7494 msgid "job-retain-until.none"
7495 msgstr "Never"
7496
7497 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7498 msgid "job-save-disposition"
7499 msgstr "Job Save Disposition"
7500
7501 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7502 msgid "job-sheet-message"
7503 msgstr "Job Sheet Message"
7504
7505 #. TRANSLATORS: Banner Page
7506 msgid "job-sheets"
7507 msgstr "Banner Page"
7508
7509 #. TRANSLATORS: Banner Page
7510 msgid "job-sheets-col"
7511 msgstr "Banner Page"
7512
7513 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7514 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7515 msgstr "First Page in Document"
7516
7517 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7518 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7519 msgstr "Start and End Sheets"
7520
7521 #. TRANSLATORS: End Sheet
7522 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7523 msgstr "End Sheet"
7524
7525 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7526 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7527 msgstr "Start Sheet"
7528
7529 #. TRANSLATORS: None
7530 msgid "job-sheets.none"
7531 msgstr "None"
7532
7533 #. TRANSLATORS: Standard
7534 msgid "job-sheets.standard"
7535 msgstr "Standard"
7536
7537 #. TRANSLATORS: Job State
7538 msgid "job-state"
7539 msgstr "Job State"
7540
7541 #. TRANSLATORS: Job State Message
7542 msgid "job-state-message"
7543 msgstr "Job State Message"
7544
7545 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7546 msgid "job-state-reasons"
7547 msgstr "Detailed Job State"
7548
7549 #. TRANSLATORS: Stopping
7550 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7551 msgstr "Aborted By System"
7552
7553 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7554 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7555 msgstr "Account Authorization Failed"
7556
7557 #. TRANSLATORS: Account Closed
7558 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7559 msgstr "Account Closed"
7560
7561 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7562 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7563 msgstr "Account Info Needed"
7564
7565 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7566 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7567 msgstr "Account Limit Reached"
7568
7569 #. TRANSLATORS: Decompression error
7570 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7571 msgstr "Compression Error"
7572
7573 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7574 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7575 msgstr "Conflicting Attributes"
7576
7577 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7578 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7579 msgstr "Connected To Destination"
7580
7581 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7582 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7583 msgstr "Connecting To Destination"
7584
7585 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7586 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7587 msgstr "Destination Uri Failed"
7588
7589 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7590 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7591 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7592
7593 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7594 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7595 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7596
7597 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7598 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7599 msgstr "Document Access Error"
7600
7601 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7602 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7603 msgstr "Document Format Error"
7604
7605 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7606 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7607 msgstr "Document Password Error"
7608
7609 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7610 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7611 msgstr "Document Permission Error"
7612
7613 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7614 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7615 msgstr "Document Security Error"
7616
7617 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7618 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7619 msgstr "Document Unprintable Error"
7620
7621 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7622 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7623 msgstr "Errors Detected"
7624
7625 #. TRANSLATORS: Canceled at printer
7626 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7627 msgstr "Job Canceled At Device"
7628
7629 #. TRANSLATORS: Canceled by operator
7630 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7631 msgstr "Job Canceled By Operator"
7632
7633 #. TRANSLATORS: Canceled by user
7634 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7635 msgstr "Job Canceled By User"
7636
7637 #. TRANSLATORS:
7638 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7639 msgstr "Job Completed Successfully"
7640
7641 #. TRANSLATORS: Completed with errors
7642 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7643 msgstr "Job Completed With Errors"
7644
7645 #. TRANSLATORS: Completed with warnings
7646 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7647 msgstr "Job Completed With Warnings"
7648
7649 #. TRANSLATORS: Insufficient data
7650 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7651 msgstr "Job Data Insufficient"
7652
7653 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7654 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7655 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7656
7657 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7658 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7659 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7660
7661 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7662 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7663 msgstr "Job Fetchable"
7664
7665 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7666 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7667 msgstr "Job Held For Review"
7668
7669 #. TRANSLATORS: Job held
7670 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7671 msgstr "Job Hold Until Specified"
7672
7673 #. TRANSLATORS: Incoming
7674 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7675 msgstr "Job Incoming"
7676
7677 #. TRANSLATORS: Interpreting
7678 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7679 msgstr "Job Interpreting"
7680
7681 #. TRANSLATORS: Outgoing
7682 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7683 msgstr "Job Outgoing"
7684
7685 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7686 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7687 msgstr "Job Password Wait"
7688
7689 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7690 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7691 msgstr "Job Printed Successfully"
7692
7693 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7694 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7695 msgstr "Job Printed With Errors"
7696
7697 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7698 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7699 msgstr "Job Printed With Warnings"
7700
7701 #. TRANSLATORS: Printing
7702 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7703 msgstr "Job Printing"
7704
7705 #. TRANSLATORS: Preparing to print
7706 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7707 msgstr "Job Queued"
7708
7709 #. TRANSLATORS: Processing document
7710 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7711 msgstr "Job Queued For Marker"
7712
7713 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7714 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7715 msgstr "Job Release Wait"
7716
7717 #. TRANSLATORS: Restartable
7718 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7719 msgstr "Job Restartable"
7720
7721 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7722 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7723 msgstr "Job Resuming"
7724
7725 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7726 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7727 msgstr "Job Saved Successfully"
7728
7729 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7730 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7731 msgstr "Job Saved With Errors"
7732
7733 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7734 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7735 msgstr "Job Saved With Warnings"
7736
7737 #. TRANSLATORS: Job Saving
7738 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7739 msgstr "Job Saving"
7740
7741 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7742 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7743 msgstr "Job Spooling"
7744
7745 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7746 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7747 msgstr "Job Streaming"
7748
7749 #. TRANSLATORS: Suspended
7750 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7751 msgstr "Job Suspended"
7752
7753 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7754 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7755 msgstr "Job Suspended By Operator"
7756
7757 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7758 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7759 msgstr "Job Suspended By System"
7760
7761 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7762 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7763 msgstr "Job Suspended By User"
7764
7765 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7766 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7767 msgstr "Job Suspending"
7768
7769 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7770 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7771 msgstr "Job Transferring"
7772
7773 #. TRANSLATORS: Transforming
7774 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7775 msgstr "Job Transforming"
7776
7777 #. TRANSLATORS: None
7778 msgid "job-state-reasons.none"
7779 msgstr "None"
7780
7781 #. TRANSLATORS: Printer offline
7782 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7783 msgstr "Printer Stopped"
7784
7785 #. TRANSLATORS: Printer partially stopped
7786 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7787 msgstr "Printer Stopped Partly"
7788
7789 #. TRANSLATORS: Stopping
7790 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7791 msgstr "Processing To Stop Point"
7792
7793 #. TRANSLATORS: Ready
7794 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7795 msgstr "Queued In Device"
7796
7797 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7798 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7799 msgstr "Resources Are Not Ready"
7800
7801 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7802 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7803 msgstr "Resources Are Not Supported"
7804
7805 #. TRANSLATORS: Service offline
7806 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7807 msgstr "Service Off Line"
7808
7809 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7810 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7811 msgstr "Submission Interrupted"
7812
7813 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7814 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7815 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7816
7817 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7818 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7819 msgstr "Unsupported Compression"
7820
7821 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7822 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7823 msgstr "Unsupported Document Format"
7824
7825 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7826 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7827 msgstr "Waiting For User Action"
7828
7829 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7830 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7831 msgstr "Warnings Detected"
7832
7833 #. TRANSLATORS: Pending
7834 msgid "job-state.3"
7835 msgstr "Pending"
7836
7837 #. TRANSLATORS: Held
7838 msgid "job-state.4"
7839 msgstr "Held"
7840
7841 #. TRANSLATORS: Processing
7842 msgid "job-state.5"
7843 msgstr "Processing"
7844
7845 #. TRANSLATORS: Stopped
7846 msgid "job-state.6"
7847 msgstr "Stopped"
7848
7849 #. TRANSLATORS: Canceled
7850 msgid "job-state.7"
7851 msgstr "Canceled"
7852
7853 #. TRANSLATORS: Aborted
7854 msgid "job-state.8"
7855 msgstr "Aborted"
7856
7857 #. TRANSLATORS: Completed
7858 msgid "job-state.9"
7859 msgstr "Completed"
7860
7861 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7862 msgid "laminating"
7863 msgstr "Laminate Pages"
7864
7865 #. TRANSLATORS: Laminate
7866 msgid "laminating-sides"
7867 msgstr "Laminate"
7868
7869 #. TRANSLATORS: Back Only
7870 msgid "laminating-sides.back"
7871 msgstr "Back Only"
7872
7873 #. TRANSLATORS: Front and Back
7874 msgid "laminating-sides.both"
7875 msgstr "Front and Back"
7876
7877 #. TRANSLATORS: Front Only
7878 msgid "laminating-sides.front"
7879 msgstr "Front Only"
7880
7881 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7882 msgid "laminating-type"
7883 msgstr "Type of Lamination"
7884
7885 #. TRANSLATORS: Archival
7886 msgid "laminating-type.archival"
7887 msgstr "Archival"
7888
7889 #. TRANSLATORS: Glossy
7890 msgid "laminating-type.glossy"
7891 msgstr "Glossy"
7892
7893 #. TRANSLATORS: High Gloss
7894 msgid "laminating-type.high-gloss"
7895 msgstr "High Gloss"
7896
7897 #. TRANSLATORS: Matte
7898 msgid "laminating-type.matte"
7899 msgstr "Matte"
7900
7901 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7902 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7903 msgstr "Semi-gloss"
7904
7905 #. TRANSLATORS: Translucent
7906 msgid "laminating-type.translucent"
7907 msgstr "Translucent"
7908
7909 #. TRANSLATORS: Logo
7910 msgid "logo"
7911 msgstr "Logo"
7912
7913 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7914 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7915
7916 #, c-format
7917 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7918 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7919
7920 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7921 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7922
7923 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7924 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7925
7926 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7927 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7928
7929 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7930 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7931
7932 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7933 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7934
7935 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7936 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7937
7938 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7939 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7940
7941 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7942 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7943
7944 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7945 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7946
7947 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7948 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7949
7950 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7951 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7952
7953 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7954 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7955
7956 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7957 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7958
7959 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7960 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7961
7962 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7963 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
7964
7965 #, c-format
7966 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7967 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7968
7969 #, c-format
7970 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7971 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7972
7973 msgid ""
7974 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7975 "version of CUPS."
7976 msgstr ""
7977 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7978 "version of CUPS."
7979
7980 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7981 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7982
7983 msgid ""
7984 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7985 "of CUPS."
7986 msgstr ""
7987 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7988 "of CUPS."
7989
7990 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7991 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7992
7993 msgid ""
7994 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7995 "reasons."
7996 msgstr ""
7997 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7998 "reasons."
7999
8000 msgid ""
8001 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8002 " You must specify a printer name first."
8003 msgstr ""
8004 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8005 " You must specify a printer name first."
8006
8007 #, c-format
8008 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8009 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8010
8011 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8012 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8013
8014 msgid ""
8015 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8016 " You must specify a printer name first."
8017 msgstr ""
8018 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8019 " You must specify a printer name first."
8020
8021 #, c-format
8022 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8023 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8024
8025 #, c-format
8026 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8027 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8028
8029 msgid ""
8030 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8031 " You must specify a printer name first."
8032 msgstr ""
8033 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8034 " You must specify a printer name first."
8035
8036 msgid ""
8037 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8038 " You must specify a printer name first."
8039 msgstr ""
8040 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8041 " You must specify a printer name first."
8042
8043 #, c-format
8044 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8045 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8046
8047 #, c-format
8048 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8049 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8050
8051 #, c-format
8052 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8053 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8054
8055 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8056 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8057
8058 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8059 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8060
8061 msgid "lpc> "
8062 msgstr "lpc> "
8063
8064 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8065 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8066
8067 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8068 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8069
8070 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8071 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8072
8073 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8074 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8075
8076 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8077 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8078
8079 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8080 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8081
8082 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8083 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8084
8085 #, c-format
8086 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8087 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8088
8089 #, c-format
8090 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8091 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8092
8093 msgid "lpoptions: No printers."
8094 msgstr "lpoptions: No printers."
8095
8096 #, c-format
8097 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8098 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8099
8100 #, c-format
8101 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8102 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8103
8104 #, c-format
8105 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8106 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8107
8108 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8109 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8110
8111 #, c-format
8112 msgid ""
8113 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8114 "\"."
8115 msgstr ""
8116 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8117 "\"."
8118
8119 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8120 msgid "material-amount"
8121 msgstr "Amount of Material"
8122
8123 #. TRANSLATORS: Amount Units
8124 msgid "material-amount-units"
8125 msgstr "Amount Units"
8126
8127 #. TRANSLATORS: Grams
8128 msgid "material-amount-units.g"
8129 msgstr "Grams"
8130
8131 #. TRANSLATORS: Kilograms
8132 msgid "material-amount-units.kg"
8133 msgstr "Kilograms"
8134
8135 #. TRANSLATORS: Liters
8136 msgid "material-amount-units.l"
8137 msgstr "Liters"
8138
8139 #. TRANSLATORS: Meters
8140 msgid "material-amount-units.m"
8141 msgstr "Meters"
8142
8143 #. TRANSLATORS: Milliliters
8144 msgid "material-amount-units.ml"
8145 msgstr "Milliliters"
8146
8147 #. TRANSLATORS: Millimeters
8148 msgid "material-amount-units.mm"
8149 msgstr "Millimeters"
8150
8151 #. TRANSLATORS: Material Color
8152 msgid "material-color"
8153 msgstr "Material Color"
8154
8155 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8156 msgid "material-diameter"
8157 msgstr "Material Diameter"
8158
8159 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8160 msgid "material-diameter-tolerance"
8161 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8162
8163 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8164 msgid "material-fill-density"
8165 msgstr "Material Fill Density"
8166
8167 #. TRANSLATORS: Material Name
8168 msgid "material-name"
8169 msgstr "Material Name"
8170
8171 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8172 msgid "material-nozzle-diameter"
8173 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8174
8175 #. TRANSLATORS: Use Material For
8176 msgid "material-purpose"
8177 msgstr "Use Material For"
8178
8179 #. TRANSLATORS: Everything
8180 msgid "material-purpose.all"
8181 msgstr "Everything"
8182
8183 #. TRANSLATORS: Base
8184 msgid "material-purpose.base"
8185 msgstr "Base"
8186
8187 #. TRANSLATORS: In-fill
8188 msgid "material-purpose.in-fill"
8189 msgstr "In-fill"
8190
8191 #. TRANSLATORS: Shell
8192 msgid "material-purpose.shell"
8193 msgstr "Shell"
8194
8195 #. TRANSLATORS: Supports
8196 msgid "material-purpose.support"
8197 msgstr "Supports"
8198
8199 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8200 msgid "material-rate"
8201 msgstr "Feed Rate"
8202
8203 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8204 msgid "material-rate-units"
8205 msgstr "Feed Rate Units"
8206
8207 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8208 msgid "material-rate-units.mg_second"
8209 msgstr "Milligrams per second"
8210
8211 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8212 msgid "material-rate-units.ml_second"
8213 msgstr "Milliliters per second"
8214
8215 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8216 msgid "material-rate-units.mm_second"
8217 msgstr "Millimeters per second"
8218
8219 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8220 msgid "material-retraction"
8221 msgstr "Material Retraction"
8222
8223 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8224 msgid "material-shell-thickness"
8225 msgstr "Material Shell Thickness"
8226
8227 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8228 msgid "material-temperature"
8229 msgstr "Material Temperature"
8230
8231 #. TRANSLATORS: Material Type
8232 msgid "material-type"
8233 msgstr "Material Type"
8234
8235 #. TRANSLATORS: ABS
8236 msgid "material-type.abs"
8237 msgstr "ABS"
8238
8239 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8240 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8241 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8242
8243 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8244 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8245 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8246
8247 #. TRANSLATORS: Chocolate
8248 msgid "material-type.chocolate"
8249 msgstr "Chocolate"
8250
8251 #. TRANSLATORS: Gold
8252 msgid "material-type.gold"
8253 msgstr "Gold"
8254
8255 #. TRANSLATORS: Nylon
8256 msgid "material-type.nylon"
8257 msgstr "Nylon"
8258
8259 #. TRANSLATORS: Pet
8260 msgid "material-type.pet"
8261 msgstr "Pet"
8262
8263 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8264 msgid "material-type.photopolymer"
8265 msgstr "Photopolymer"
8266
8267 #. TRANSLATORS: PLA
8268 msgid "material-type.pla"
8269 msgstr "PLA"
8270
8271 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8272 msgid "material-type.pla-conductive"
8273 msgstr "Conductive PLA"
8274
8275 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8276 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8277 msgstr "Pla Dissolvable"
8278
8279 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8280 msgid "material-type.pla-flexible"
8281 msgstr "Flexible PLA"
8282
8283 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8284 msgid "material-type.pla-magnetic"
8285 msgstr "Magnetic PLA"
8286
8287 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8288 msgid "material-type.pla-steel"
8289 msgstr "Steel PLA"
8290
8291 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8292 msgid "material-type.pla-stone"
8293 msgstr "Stone PLA"
8294
8295 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8296 msgid "material-type.pla-wood"
8297 msgstr "Wood PLA"
8298
8299 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8300 msgid "material-type.polycarbonate"
8301 msgstr "Polycarbonate"
8302
8303 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8304 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8305 msgstr "Dissolvable PVA"
8306
8307 #. TRANSLATORS: Silver
8308 msgid "material-type.silver"
8309 msgstr "Silver"
8310
8311 #. TRANSLATORS: Titanium
8312 msgid "material-type.titanium"
8313 msgstr "Titanium"
8314
8315 #. TRANSLATORS: Wax
8316 msgid "material-type.wax"
8317 msgstr "Wax"
8318
8319 #. TRANSLATORS: Materials
8320 msgid "materials-col"
8321 msgstr "Materials"
8322
8323 #. TRANSLATORS: Media
8324 msgid "media"
8325 msgstr "Media"
8326
8327 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8328 msgid "media-back-coating"
8329 msgstr "Back Coating of Media"
8330
8331 #. TRANSLATORS: Glossy
8332 msgid "media-back-coating.glossy"
8333 msgstr "Glossy"
8334
8335 #. TRANSLATORS: High Gloss
8336 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8337 msgstr "High Gloss"
8338
8339 #. TRANSLATORS: Matte
8340 msgid "media-back-coating.matte"
8341 msgstr "Matte"
8342
8343 #. TRANSLATORS: None
8344 msgid "media-back-coating.none"
8345 msgstr "None"
8346
8347 #. TRANSLATORS: Satin
8348 msgid "media-back-coating.satin"
8349 msgstr "Satin"
8350
8351 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8352 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8353 msgstr "Semi-gloss"
8354
8355 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8356 msgid "media-bottom-margin"
8357 msgstr "Media Bottom Margin"
8358
8359 #. TRANSLATORS: Media
8360 msgid "media-col"
8361 msgstr "Media"
8362
8363 #. TRANSLATORS: Media Color
8364 msgid "media-color"
8365 msgstr "Media Color"
8366
8367 #. TRANSLATORS: Black
8368 msgid "media-color.black"
8369 msgstr "Black"
8370
8371 #. TRANSLATORS: Blue
8372 msgid "media-color.blue"
8373 msgstr "Blue"
8374
8375 #. TRANSLATORS: Brown
8376 msgid "media-color.brown"
8377 msgstr "Brown"
8378
8379 #. TRANSLATORS: Buff
8380 msgid "media-color.buff"
8381 msgstr "Buff"
8382
8383 #. TRANSLATORS: Clear Black
8384 msgid "media-color.clear-black"
8385 msgstr "Clear Black"
8386
8387 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8388 msgid "media-color.clear-blue"
8389 msgstr "Clear Blue"
8390
8391 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8392 msgid "media-color.clear-brown"
8393 msgstr "Clear Brown"
8394
8395 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8396 msgid "media-color.clear-buff"
8397 msgstr "Clear Buff"
8398
8399 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8400 msgid "media-color.clear-cyan"
8401 msgstr "Clear Cyan"
8402
8403 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8404 msgid "media-color.clear-gold"
8405 msgstr "Clear Gold"
8406
8407 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8408 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8409 msgstr "Clear Goldenrod"
8410
8411 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8412 msgid "media-color.clear-gray"
8413 msgstr "Clear Gray"
8414
8415 #. TRANSLATORS: Clear Green
8416 msgid "media-color.clear-green"
8417 msgstr "Clear Green"
8418
8419 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8420 msgid "media-color.clear-ivory"
8421 msgstr "Clear Ivory"
8422
8423 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8424 msgid "media-color.clear-magenta"
8425 msgstr "Clear Magenta"
8426
8427 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8428 msgid "media-color.clear-multi-color"
8429 msgstr "Clear Multi Color"
8430
8431 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8432 msgid "media-color.clear-mustard"
8433 msgstr "Clear Mustard"
8434
8435 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8436 msgid "media-color.clear-orange"
8437 msgstr "Clear Orange"
8438
8439 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8440 msgid "media-color.clear-pink"
8441 msgstr "Clear Pink"
8442
8443 #. TRANSLATORS: Clear Red
8444 msgid "media-color.clear-red"
8445 msgstr "Clear Red"
8446
8447 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8448 msgid "media-color.clear-silver"
8449 msgstr "Clear Silver"
8450
8451 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8452 msgid "media-color.clear-turquoise"
8453 msgstr "Clear Turquoise"
8454
8455 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8456 msgid "media-color.clear-violet"
8457 msgstr "Clear Violet"
8458
8459 #. TRANSLATORS: Clear White
8460 msgid "media-color.clear-white"
8461 msgstr "Clear White"
8462
8463 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8464 msgid "media-color.clear-yellow"
8465 msgstr "Clear Yellow"
8466
8467 #. TRANSLATORS: Cyan
8468 msgid "media-color.cyan"
8469 msgstr "Cyan"
8470
8471 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8472 msgid "media-color.dark-blue"
8473 msgstr "Dark Blue"
8474
8475 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8476 msgid "media-color.dark-brown"
8477 msgstr "Dark Brown"
8478
8479 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8480 msgid "media-color.dark-buff"
8481 msgstr "Dark Buff"
8482
8483 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8484 msgid "media-color.dark-cyan"
8485 msgstr "Dark Cyan"
8486
8487 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8488 msgid "media-color.dark-gold"
8489 msgstr "Dark Gold"
8490
8491 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8492 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8493 msgstr "Dark Goldenrod"
8494
8495 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8496 msgid "media-color.dark-gray"
8497 msgstr "Dark Gray"
8498
8499 #. TRANSLATORS: Dark Green
8500 msgid "media-color.dark-green"
8501 msgstr "Dark Green"
8502
8503 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8504 msgid "media-color.dark-ivory"
8505 msgstr "Dark Ivory"
8506
8507 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8508 msgid "media-color.dark-magenta"
8509 msgstr "Dark Magenta"
8510
8511 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8512 msgid "media-color.dark-mustard"
8513 msgstr "Dark Mustard"
8514
8515 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8516 msgid "media-color.dark-orange"
8517 msgstr "Dark Orange"
8518
8519 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8520 msgid "media-color.dark-pink"
8521 msgstr "Dark Pink"
8522
8523 #. TRANSLATORS: Dark Red
8524 msgid "media-color.dark-red"
8525 msgstr "Dark Red"
8526
8527 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8528 msgid "media-color.dark-silver"
8529 msgstr "Dark Silver"
8530
8531 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8532 msgid "media-color.dark-turquoise"
8533 msgstr "Dark Turquoise"
8534
8535 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8536 msgid "media-color.dark-violet"
8537 msgstr "Dark Violet"
8538
8539 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8540 msgid "media-color.dark-yellow"
8541 msgstr "Dark Yellow"
8542
8543 #. TRANSLATORS: Gold
8544 msgid "media-color.gold"
8545 msgstr "Gold"
8546
8547 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8548 msgid "media-color.goldenrod"
8549 msgstr "Goldenrod"
8550
8551 #. TRANSLATORS: Gray
8552 msgid "media-color.gray"
8553 msgstr "Gray"
8554
8555 #. TRANSLATORS: Green
8556 msgid "media-color.green"
8557 msgstr "Green"
8558
8559 #. TRANSLATORS: Ivory
8560 msgid "media-color.ivory"
8561 msgstr "Ivory"
8562
8563 #. TRANSLATORS: Light Black
8564 msgid "media-color.light-black"
8565 msgstr "Light Black"
8566
8567 #. TRANSLATORS: Light Blue
8568 msgid "media-color.light-blue"
8569 msgstr "Light Blue"
8570
8571 #. TRANSLATORS: Light Brown
8572 msgid "media-color.light-brown"
8573 msgstr "Light Brown"
8574
8575 #. TRANSLATORS: Light Buff
8576 msgid "media-color.light-buff"
8577 msgstr "Light Buff"
8578
8579 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8580 msgid "media-color.light-cyan"
8581 msgstr "Light Cyan"
8582
8583 #. TRANSLATORS: Light Gold
8584 msgid "media-color.light-gold"
8585 msgstr "Light Gold"
8586
8587 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8588 msgid "media-color.light-goldenrod"
8589 msgstr "Light Goldenrod"
8590
8591 #. TRANSLATORS: Light Gray
8592 msgid "media-color.light-gray"
8593 msgstr "Light Gray"
8594
8595 #. TRANSLATORS: Light Green
8596 msgid "media-color.light-green"
8597 msgstr "Light Green"
8598
8599 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8600 msgid "media-color.light-ivory"
8601 msgstr "Light Ivory"
8602
8603 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8604 msgid "media-color.light-magenta"
8605 msgstr "Light Magenta"
8606
8607 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8608 msgid "media-color.light-mustard"
8609 msgstr "Light Mustard"
8610
8611 #. TRANSLATORS: Light Orange
8612 msgid "media-color.light-orange"
8613 msgstr "Light Orange"
8614
8615 #. TRANSLATORS: Light Pink
8616 msgid "media-color.light-pink"
8617 msgstr "Light Pink"
8618
8619 #. TRANSLATORS: Light Red
8620 msgid "media-color.light-red"
8621 msgstr "Light Red"
8622
8623 #. TRANSLATORS: Light Silver
8624 msgid "media-color.light-silver"
8625 msgstr "Light Silver"
8626
8627 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8628 msgid "media-color.light-turquoise"
8629 msgstr "Light Turquoise"
8630
8631 #. TRANSLATORS: Light Violet
8632 msgid "media-color.light-violet"
8633 msgstr "Light Violet"
8634
8635 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8636 msgid "media-color.light-yellow"
8637 msgstr "Light Yellow"
8638
8639 #. TRANSLATORS: Magenta
8640 msgid "media-color.magenta"
8641 msgstr "Magenta"
8642
8643 #. TRANSLATORS: Multi-color
8644 msgid "media-color.multi-color"
8645 msgstr "Multi-color"
8646
8647 #. TRANSLATORS: Mustard
8648 msgid "media-color.mustard"
8649 msgstr "Mustard"
8650
8651 #. TRANSLATORS: No Color
8652 msgid "media-color.no-color"
8653 msgstr "No Color"
8654
8655 #. TRANSLATORS: Orange
8656 msgid "media-color.orange"
8657 msgstr "Orange"
8658
8659 #. TRANSLATORS: Pink
8660 msgid "media-color.pink"
8661 msgstr "Pink"
8662
8663 #. TRANSLATORS: Red
8664 msgid "media-color.red"
8665 msgstr "Red"
8666
8667 #. TRANSLATORS: Silver
8668 msgid "media-color.silver"
8669 msgstr "Silver"
8670
8671 #. TRANSLATORS: Turquoise
8672 msgid "media-color.turquoise"
8673 msgstr "Turquoise"
8674
8675 #. TRANSLATORS: Violet
8676 msgid "media-color.violet"
8677 msgstr "Violet"
8678
8679 #. TRANSLATORS: White
8680 msgid "media-color.white"
8681 msgstr "White"
8682
8683 #. TRANSLATORS: Yellow
8684 msgid "media-color.yellow"
8685 msgstr "Yellow"
8686
8687 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8688 msgid "media-front-coating"
8689 msgstr "Front Coating of Media"
8690
8691 #. TRANSLATORS: Media Grain
8692 msgid "media-grain"
8693 msgstr "Media Grain"
8694
8695 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8696 msgid "media-grain.x-direction"
8697 msgstr "Cross-Feed Direction"
8698
8699 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8700 msgid "media-grain.y-direction"
8701 msgstr "Feed Direction"
8702
8703 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8704 msgid "media-hole-count"
8705 msgstr "Media Hole Count"
8706
8707 #. TRANSLATORS: Media Info
8708 msgid "media-info"
8709 msgstr "Media Info"
8710
8711 #. TRANSLATORS: Force Media
8712 msgid "media-input-tray-check"
8713 msgstr "Force Media"
8714
8715 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8716 msgid "media-left-margin"
8717 msgstr "Media Left Margin"
8718
8719 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8720 msgid "media-pre-printed"
8721 msgstr "Pre-printed Media"
8722
8723 #. TRANSLATORS: Blank
8724 msgid "media-pre-printed.blank"
8725 msgstr "Blank"
8726
8727 #. TRANSLATORS: Letterhead
8728 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8729 msgstr "Letterhead"
8730
8731 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8732 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8733 msgstr "Pre-printed"
8734
8735 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8736 msgid "media-recycled"
8737 msgstr "Recycled Media"
8738
8739 #. TRANSLATORS: None
8740 msgid "media-recycled.none"
8741 msgstr "None"
8742
8743 #. TRANSLATORS: Standard
8744 msgid "media-recycled.standard"
8745 msgstr "Standard"
8746
8747 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8748 msgid "media-right-margin"
8749 msgstr "Media Right Margin"
8750
8751 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8752 msgid "media-size"
8753 msgstr "Media Dimensions"
8754
8755 #. TRANSLATORS: Media Name
8756 msgid "media-size-name"
8757 msgstr "Media Name"
8758
8759 #. TRANSLATORS: Media Source
8760 msgid "media-source"
8761 msgstr "Media Source"
8762
8763 #. TRANSLATORS: Alternate
8764 msgid "media-source.alternate"
8765 msgstr "Alternate"
8766
8767 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8768 msgid "media-source.alternate-roll"
8769 msgstr "Alternate Roll"
8770
8771 #. TRANSLATORS: Automatic
8772 msgid "media-source.auto"
8773 msgstr "Automatic"
8774
8775 #. TRANSLATORS: Bottom
8776 msgid "media-source.bottom"
8777 msgstr "Bottom"
8778
8779 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8780 msgid "media-source.by-pass-tray"
8781 msgstr "By-pass Tray"
8782
8783 #. TRANSLATORS: Center
8784 msgid "media-source.center"
8785 msgstr "Center"
8786
8787 #. TRANSLATORS: Disc
8788 msgid "media-source.disc"
8789 msgstr "Disc"
8790
8791 #. TRANSLATORS: Envelope
8792 msgid "media-source.envelope"
8793 msgstr "Envelope"
8794
8795 #. TRANSLATORS: Hagaki
8796 msgid "media-source.hagaki"
8797 msgstr "Hagaki"
8798
8799 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8800 msgid "media-source.large-capacity"
8801 msgstr "Large Capacity"
8802
8803 #. TRANSLATORS: Left
8804 msgid "media-source.left"
8805 msgstr "Left"
8806
8807 #. TRANSLATORS: Main
8808 msgid "media-source.main"
8809 msgstr "Main"
8810
8811 #. TRANSLATORS: Main Roll
8812 msgid "media-source.main-roll"
8813 msgstr "Main Roll"
8814
8815 #. TRANSLATORS: Manual
8816 msgid "media-source.manual"
8817 msgstr "Manual"
8818
8819 #. TRANSLATORS: Middle
8820 msgid "media-source.middle"
8821 msgstr "Middle"
8822
8823 #. TRANSLATORS: Photo
8824 msgid "media-source.photo"
8825 msgstr "Photo"
8826
8827 #. TRANSLATORS: Rear
8828 msgid "media-source.rear"
8829 msgstr "Rear"
8830
8831 #. TRANSLATORS: Right
8832 msgid "media-source.right"
8833 msgstr "Right"
8834
8835 #. TRANSLATORS: Roll 1
8836 msgid "media-source.roll-1"
8837 msgstr "Roll 1"
8838
8839 #. TRANSLATORS: Roll 10
8840 msgid "media-source.roll-10"
8841 msgstr "Roll 10"
8842
8843 #. TRANSLATORS: Roll 2
8844 msgid "media-source.roll-2"
8845 msgstr "Roll 2"
8846
8847 #. TRANSLATORS: Roll 3
8848 msgid "media-source.roll-3"
8849 msgstr "Roll 3"
8850
8851 #. TRANSLATORS: Roll 4
8852 msgid "media-source.roll-4"
8853 msgstr "Roll 4"
8854
8855 #. TRANSLATORS: Roll 5
8856 msgid "media-source.roll-5"
8857 msgstr "Roll 5"
8858
8859 #. TRANSLATORS: Roll 6
8860 msgid "media-source.roll-6"
8861 msgstr "Roll 6"
8862
8863 #. TRANSLATORS: Roll 7
8864 msgid "media-source.roll-7"
8865 msgstr "Roll 7"
8866
8867 #. TRANSLATORS: Roll 8
8868 msgid "media-source.roll-8"
8869 msgstr "Roll 8"
8870
8871 #. TRANSLATORS: Roll 9
8872 msgid "media-source.roll-9"
8873 msgstr "Roll 9"
8874
8875 #. TRANSLATORS: Side
8876 msgid "media-source.side"
8877 msgstr "Side"
8878
8879 #. TRANSLATORS: Top
8880 msgid "media-source.top"
8881 msgstr "Top"
8882
8883 #. TRANSLATORS: Tray 1
8884 msgid "media-source.tray-1"
8885 msgstr "Tray 1"
8886
8887 #. TRANSLATORS: Tray 10
8888 msgid "media-source.tray-10"
8889 msgstr "Tray 10"
8890
8891 #. TRANSLATORS: Tray 11
8892 msgid "media-source.tray-11"
8893 msgstr "Tray 11"
8894
8895 #. TRANSLATORS: Tray 12
8896 msgid "media-source.tray-12"
8897 msgstr "Tray 12"
8898
8899 #. TRANSLATORS: Tray 13
8900 msgid "media-source.tray-13"
8901 msgstr "Tray 13"
8902
8903 #. TRANSLATORS: Tray 14
8904 msgid "media-source.tray-14"
8905 msgstr "Tray 14"
8906
8907 #. TRANSLATORS: Tray 15
8908 msgid "media-source.tray-15"
8909 msgstr "Tray 15"
8910
8911 #. TRANSLATORS: Tray 16
8912 msgid "media-source.tray-16"
8913 msgstr "Tray 16"
8914
8915 #. TRANSLATORS: Tray 17
8916 msgid "media-source.tray-17"
8917 msgstr "Tray 17"
8918
8919 #. TRANSLATORS: Tray 18
8920 msgid "media-source.tray-18"
8921 msgstr "Tray 18"
8922
8923 #. TRANSLATORS: Tray 19
8924 msgid "media-source.tray-19"
8925 msgstr "Tray 19"
8926
8927 #. TRANSLATORS: Tray 2
8928 msgid "media-source.tray-2"
8929 msgstr "Tray 2"
8930
8931 #. TRANSLATORS: Tray 20
8932 msgid "media-source.tray-20"
8933 msgstr "Tray 20"
8934
8935 #. TRANSLATORS: Tray 3
8936 msgid "media-source.tray-3"
8937 msgstr "Tray 3"
8938
8939 #. TRANSLATORS: Tray 4
8940 msgid "media-source.tray-4"
8941 msgstr "Tray 4"
8942
8943 #. TRANSLATORS: Tray 5
8944 msgid "media-source.tray-5"
8945 msgstr "Tray 5"
8946
8947 #. TRANSLATORS: Tray 6
8948 msgid "media-source.tray-6"
8949 msgstr "Tray 6"
8950
8951 #. TRANSLATORS: Tray 7
8952 msgid "media-source.tray-7"
8953 msgstr "Tray 7"
8954
8955 #. TRANSLATORS: Tray 8
8956 msgid "media-source.tray-8"
8957 msgstr "Tray 8"
8958
8959 #. TRANSLATORS: Tray 9
8960 msgid "media-source.tray-9"
8961 msgstr "Tray 9"
8962
8963 #. TRANSLATORS: Media Thickness
8964 msgid "media-thickness"
8965 msgstr "Media Thickness"
8966
8967 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8968 msgid "media-tooth"
8969 msgstr "Media Tooth (Texture)"
8970
8971 #. TRANSLATORS: Antique
8972 msgid "media-tooth.antique"
8973 msgstr "Antique"
8974
8975 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
8976 msgid "media-tooth.calendared"
8977 msgstr "Extra Smooth"
8978
8979 #. TRANSLATORS: Coarse
8980 msgid "media-tooth.coarse"
8981 msgstr "Coarse"
8982
8983 #. TRANSLATORS: Fine
8984 msgid "media-tooth.fine"
8985 msgstr "Fine"
8986
8987 #. TRANSLATORS: Linen
8988 msgid "media-tooth.linen"
8989 msgstr "Linen"
8990
8991 #. TRANSLATORS: Medium
8992 msgid "media-tooth.medium"
8993 msgstr "Medium"
8994
8995 #. TRANSLATORS: Smooth
8996 msgid "media-tooth.smooth"
8997 msgstr "Smooth"
8998
8999 #. TRANSLATORS: Stipple
9000 msgid "media-tooth.stipple"
9001 msgstr "Stipple"
9002
9003 #. TRANSLATORS: Rough
9004 msgid "media-tooth.uncalendared"
9005 msgstr "Rough"
9006
9007 #. TRANSLATORS: Vellum
9008 msgid "media-tooth.vellum"
9009 msgstr "Vellum"
9010
9011 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9012 msgid "media-top-margin"
9013 msgstr "Media Top Margin"
9014
9015 #. TRANSLATORS: Media Type
9016 msgid "media-type"
9017 msgstr "Media Type"
9018
9019 #. TRANSLATORS: Aluminum
9020 msgid "media-type.aluminum"
9021 msgstr "Aluminum"
9022
9023 #. TRANSLATORS: Automatic
9024 msgid "media-type.auto"
9025 msgstr "Automatic"
9026
9027 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9028 msgid "media-type.back-print-film"
9029 msgstr "Back Print Film"
9030
9031 #. TRANSLATORS: Cardboard
9032 msgid "media-type.cardboard"
9033 msgstr "Cardboard"
9034
9035 #. TRANSLATORS: Cardstock
9036 msgid "media-type.cardstock"
9037 msgstr "Cardstock"
9038
9039 #. TRANSLATORS: CD
9040 msgid "media-type.cd"
9041 msgstr "CD"
9042
9043 #. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
9044 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
9045 msgstr "Photo Advanced Paper"
9046
9047 #. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
9048 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
9049 msgstr "Brochure Glossy Paper"
9050
9051 #. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
9052 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
9053 msgstr "Brochure Matte Paper"
9054
9055 #. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
9056 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
9057 msgstr "Everyday Glossy Paper"
9058
9059 #. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
9060 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
9061 msgstr "Everyday Matte Paper"
9062
9063 #. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
9064 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
9065 msgstr "Inkjet Premium Paper"
9066
9067 #. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
9068 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
9069 msgstr "Photo Premium Paper"
9070
9071 #. TRANSLATORS: Continuous
9072 msgid "media-type.continuous"
9073 msgstr "Continuous"
9074
9075 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9076 msgid "media-type.continuous-long"
9077 msgstr "Continuous Long"
9078
9079 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9080 msgid "media-type.continuous-short"
9081 msgstr "Continuous Short"
9082
9083 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9084 msgid "media-type.corrugated-board"
9085 msgstr "Corrugated Board"
9086
9087 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9088 msgid "media-type.disc"
9089 msgstr "Optical Disc"
9090
9091 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9092 msgid "media-type.disc-glossy"
9093 msgstr "Glossy Optical Disc"
9094
9095 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9096 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9097 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9098
9099 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9100 msgid "media-type.disc-matte"
9101 msgstr "Matte Optical Disc"
9102
9103 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9104 msgid "media-type.disc-satin"
9105 msgstr "Satin Optical Disc"
9106
9107 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9108 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9109 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9110
9111 #. TRANSLATORS: Double Wall
9112 msgid "media-type.double-wall"
9113 msgstr "Double Wall"
9114
9115 #. TRANSLATORS: Dry Film
9116 msgid "media-type.dry-film"
9117 msgstr "Dry Film"
9118
9119 #. TRANSLATORS: DVD
9120 msgid "media-type.dvd"
9121 msgstr "DVD"
9122
9123 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9124 msgid "media-type.embossing-foil"
9125 msgstr "Embossing Foil"
9126
9127 #. TRANSLATORS: End Board
9128 msgid "media-type.end-board"
9129 msgstr "End Board"
9130
9131 #. TRANSLATORS: Envelope
9132 msgid "media-type.envelope"
9133 msgstr "Envelope"
9134
9135 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9136 msgid "media-type.envelope-archival"
9137 msgstr "Archival Envelope"
9138
9139 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9140 msgid "media-type.envelope-bond"
9141 msgstr "Bond Envelope"
9142
9143 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9144 msgid "media-type.envelope-coated"
9145 msgstr "Coated Envelope"
9146
9147 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9148 msgid "media-type.envelope-cotton"
9149 msgstr "Cotton Envelope"
9150
9151 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9152 msgid "media-type.envelope-fine"
9153 msgstr "Fine Envelope"
9154
9155 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9156 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9157 msgstr "Heavyweight Envelope"
9158
9159 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9160 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9161 msgstr "Inkjet Envelope"
9162
9163 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9164 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9165 msgstr "Lightweight Envelope"
9166
9167 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9168 msgid "media-type.envelope-plain"
9169 msgstr "Plain Envelope"
9170
9171 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9172 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9173 msgstr "Preprinted Envelope"
9174
9175 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9176 msgid "media-type.envelope-window"
9177 msgstr "Windowed Envelope"
9178
9179 #. TRANSLATORS: Fabric
9180 msgid "media-type.fabric"
9181 msgstr "Fabric"
9182
9183 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9184 msgid "media-type.fabric-archival"
9185 msgstr "Archival Fabric"
9186
9187 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9188 msgid "media-type.fabric-glossy"
9189 msgstr "Glossy Fabric"
9190
9191 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9192 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9193 msgstr "High Gloss Fabric"
9194
9195 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9196 msgid "media-type.fabric-matte"
9197 msgstr "Matte Fabric"
9198
9199 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9200 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9201 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9202
9203 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9204 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9205 msgstr "Waterproof Fabric"
9206
9207 #. TRANSLATORS: Film
9208 msgid "media-type.film"
9209 msgstr "Film"
9210
9211 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9212 msgid "media-type.flexo-base"
9213 msgstr "Flexo Base"
9214
9215 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9216 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9217 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9218
9219 #. TRANSLATORS: Flute
9220 msgid "media-type.flute"
9221 msgstr "Flute"
9222
9223 #. TRANSLATORS: Foil
9224 msgid "media-type.foil"
9225 msgstr "Foil"
9226
9227 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9228 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9229 msgstr "Full Cut Tabs"
9230
9231 #. TRANSLATORS: Glass
9232 msgid "media-type.glass"
9233 msgstr "Glass"
9234
9235 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9236 msgid "media-type.glass-colored"
9237 msgstr "Glass Colored"
9238
9239 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9240 msgid "media-type.glass-opaque"
9241 msgstr "Glass Opaque"
9242
9243 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9244 msgid "media-type.glass-surfaced"
9245 msgstr "Glass Surfaced"
9246
9247 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9248 msgid "media-type.glass-textured"
9249 msgstr "Glass Textured"
9250
9251 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9252 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9253 msgstr "Gravure Cylinder"
9254
9255 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9256 msgid "media-type.image-setter-paper"
9257 msgstr "Image Setter Paper"
9258
9259 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9260 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9261 msgstr "Imaging Cylinder"
9262
9263 #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9264 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
9265 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
9266
9267 #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9268 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
9269 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
9270
9271 #. TRANSLATORS: Labels
9272 msgid "media-type.labels"
9273 msgstr "Labels"
9274
9275 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9276 msgid "media-type.labels-colored"
9277 msgstr "Colored Labels"
9278
9279 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9280 msgid "media-type.labels-glossy"
9281 msgstr "Glossy Labels"
9282
9283 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9284 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9285 msgstr "High Gloss Labels"
9286
9287 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9288 msgid "media-type.labels-inkjet"
9289 msgstr "Inkjet Labels"
9290
9291 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9292 msgid "media-type.labels-matte"
9293 msgstr "Matte Labels"
9294
9295 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9296 msgid "media-type.labels-permanent"
9297 msgstr "Permanent Labels"
9298
9299 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9300 msgid "media-type.labels-satin"
9301 msgstr "Satin Labels"
9302
9303 #. TRANSLATORS: Security Labels
9304 msgid "media-type.labels-security"
9305 msgstr "Security Labels"
9306
9307 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9308 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9309 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9310
9311 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9312 msgid "media-type.laminating-foil"
9313 msgstr "Laminating Foil"
9314
9315 #. TRANSLATORS: Letterhead
9316 msgid "media-type.letterhead"
9317 msgstr "Letterhead"
9318
9319 #. TRANSLATORS: Metal
9320 msgid "media-type.metal"
9321 msgstr "Metal"
9322
9323 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9324 msgid "media-type.metal-glossy"
9325 msgstr "Metal Glossy"
9326
9327 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9328 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9329 msgstr "Metal High Gloss"
9330
9331 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9332 msgid "media-type.metal-matte"
9333 msgstr "Metal Matte"
9334
9335 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9336 msgid "media-type.metal-satin"
9337 msgstr "Metal Satin"
9338
9339 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9340 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9341 msgstr "Metal Semi Gloss"
9342
9343 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9344 msgid "media-type.mounting-tape"
9345 msgstr "Mounting Tape"
9346
9347 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9348 msgid "media-type.multi-layer"
9349 msgstr "Multi Layer"
9350
9351 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9352 msgid "media-type.multi-part-form"
9353 msgstr "Multi Part Form"
9354
9355 #. TRANSLATORS: Other
9356 msgid "media-type.other"
9357 msgstr "Other"
9358
9359 #. TRANSLATORS: Paper
9360 msgid "media-type.paper"
9361 msgstr "Paper"
9362
9363 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9364 msgid "media-type.photographic"
9365 msgstr "Photo Paper"
9366
9367 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9368 msgid "media-type.photographic-archival"
9369 msgstr "Photographic Archival"
9370
9371 #. TRANSLATORS: Photo Film
9372 msgid "media-type.photographic-film"
9373 msgstr "Photo Film"
9374
9375 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9376 msgid "media-type.photographic-glossy"
9377 msgstr "Glossy Photo Paper"
9378
9379 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9380 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9381 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9382
9383 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9384 msgid "media-type.photographic-matte"
9385 msgstr "Matte Photo Paper"
9386
9387 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9388 msgid "media-type.photographic-satin"
9389 msgstr "Satin Photo Paper"
9390
9391 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9392 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9393 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9394
9395 #. TRANSLATORS: Plastic
9396 msgid "media-type.plastic"
9397 msgstr "Plastic"
9398
9399 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9400 msgid "media-type.plastic-archival"
9401 msgstr "Plastic Archival"
9402
9403 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9404 msgid "media-type.plastic-colored"
9405 msgstr "Plastic Colored"
9406
9407 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9408 msgid "media-type.plastic-glossy"
9409 msgstr "Plastic Glossy"
9410
9411 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9412 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9413 msgstr "Plastic High Gloss"
9414
9415 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9416 msgid "media-type.plastic-matte"
9417 msgstr "Plastic Matte"
9418
9419 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9420 msgid "media-type.plastic-satin"
9421 msgstr "Plastic Satin"
9422
9423 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9424 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9425 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9426
9427 #. TRANSLATORS: Plate
9428 msgid "media-type.plate"
9429 msgstr "Plate"
9430
9431 #. TRANSLATORS: Polyester
9432 msgid "media-type.polyester"
9433 msgstr "Polyester"
9434
9435 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9436 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9437 msgstr "Pre Cut Tabs"
9438
9439 #. TRANSLATORS: Roll
9440 msgid "media-type.roll"
9441 msgstr "Roll"
9442
9443 #. TRANSLATORS: Screen
9444 msgid "media-type.screen"
9445 msgstr "Screen"
9446
9447 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9448 msgid "media-type.screen-paged"
9449 msgstr "Screen Paged"
9450
9451 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9452 msgid "media-type.self-adhesive"
9453 msgstr "Self Adhesive"
9454
9455 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9456 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9457 msgstr "Self Adhesive Film"
9458
9459 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9460 msgid "media-type.shrink-foil"
9461 msgstr "Shrink Foil"
9462
9463 #. TRANSLATORS: Single Face
9464 msgid "media-type.single-face"
9465 msgstr "Single Face"
9466
9467 #. TRANSLATORS: Single Wall
9468 msgid "media-type.single-wall"
9469 msgstr "Single Wall"
9470
9471 #. TRANSLATORS: Sleeve
9472 msgid "media-type.sleeve"
9473 msgstr "Sleeve"
9474
9475 #. TRANSLATORS: Stationery
9476 msgid "media-type.stationery"
9477 msgstr "Stationery"
9478
9479 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9480 msgid "media-type.stationery-archival"
9481 msgstr "Stationery Archival"
9482
9483 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9484 msgid "media-type.stationery-coated"
9485 msgstr "Coated Paper"
9486
9487 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9488 msgid "media-type.stationery-cotton"
9489 msgstr "Stationery Cotton"
9490
9491 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9492 msgid "media-type.stationery-fine"
9493 msgstr "Vellum Paper"
9494
9495 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9496 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9497 msgstr "Heavyweight Paper"
9498
9499 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9500 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9501 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9502
9503 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9504 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9505 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9506
9507 #. TRANSLATORS: Letterhead
9508 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9509 msgstr "Letterhead"
9510
9511 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9512 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9513 msgstr "Lightweight Paper"
9514
9515 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9516 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9517 msgstr "Preprinted Paper"
9518
9519 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9520 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9521 msgstr "Punched Paper"
9522
9523 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9524 msgid "media-type.tab-stock"
9525 msgstr "Tab Stock"
9526
9527 #. TRANSLATORS: Tractor
9528 msgid "media-type.tractor"
9529 msgstr "Tractor"
9530
9531 #. TRANSLATORS: Transfer
9532 msgid "media-type.transfer"
9533 msgstr "Transfer"
9534
9535 #. TRANSLATORS: Transparency
9536 msgid "media-type.transparency"
9537 msgstr "Transparency"
9538
9539 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9540 msgid "media-type.triple-wall"
9541 msgstr "Triple Wall"
9542
9543 #. TRANSLATORS: Wet Film
9544 msgid "media-type.wet-film"
9545 msgstr "Wet Film"
9546
9547 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9548 msgid "media-weight-metric"
9549 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9550
9551 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9552 msgid "media.asme_f_28x40in"
9553 msgstr "28 x 40″"
9554
9555 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9556 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9557 msgstr "A4 or US Letter"
9558
9559 #. TRANSLATORS: 2a0
9560 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9561 msgstr "2a0"
9562
9563 #. TRANSLATORS: A0
9564 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9565 msgstr "A0"
9566
9567 #. TRANSLATORS: A0x3
9568 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9569 msgstr "A0x3"
9570
9571 #. TRANSLATORS: A10
9572 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9573 msgstr "A10"
9574
9575 #. TRANSLATORS: A1
9576 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9577 msgstr "A1"
9578
9579 #. TRANSLATORS: A1x3
9580 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9581 msgstr "A1x3"
9582
9583 #. TRANSLATORS: A1x4
9584 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9585 msgstr "A1x4"
9586
9587 #. TRANSLATORS: A2
9588 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9589 msgstr "A2"
9590
9591 #. TRANSLATORS: A2x3
9592 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9593 msgstr "A2x3"
9594
9595 #. TRANSLATORS: A2x4
9596 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9597 msgstr "A2x4"
9598
9599 #. TRANSLATORS: A2x5
9600 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9601 msgstr "A2x5"
9602
9603 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9604 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9605 msgstr "A3 (Extra)"
9606
9607 #. TRANSLATORS: A3
9608 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9609 msgstr "A3"
9610
9611 #. TRANSLATORS: A3x3
9612 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9613 msgstr "A3x3"
9614
9615 #. TRANSLATORS: A3x4
9616 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9617 msgstr "A3x4"
9618
9619 #. TRANSLATORS: A3x5
9620 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9621 msgstr "A3x5"
9622
9623 #. TRANSLATORS: A3x6
9624 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9625 msgstr "A3x6"
9626
9627 #. TRANSLATORS: A3x7
9628 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9629 msgstr "A3x7"
9630
9631 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9632 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9633 msgstr "A4 (Extra)"
9634
9635 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9636 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9637 msgstr "A4 (Tab)"
9638
9639 #. TRANSLATORS: A4
9640 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9641 msgstr "A4"
9642
9643 #. TRANSLATORS: A4x3
9644 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9645 msgstr "A4x3"
9646
9647 #. TRANSLATORS: A4x4
9648 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9649 msgstr "A4x4"
9650
9651 #. TRANSLATORS: A4x5
9652 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9653 msgstr "A4x5"
9654
9655 #. TRANSLATORS: A4x6
9656 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9657 msgstr "A4x6"
9658
9659 #. TRANSLATORS: A4x7
9660 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9661 msgstr "A4x7"
9662
9663 #. TRANSLATORS: A4x8
9664 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9665 msgstr "A4x8"
9666
9667 #. TRANSLATORS: A4x9
9668 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9669 msgstr "A4x9"
9670
9671 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9672 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9673 msgstr "A5 (Extra)"
9674
9675 #. TRANSLATORS: A5
9676 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9677 msgstr "A5"
9678
9679 #. TRANSLATORS: A6
9680 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9681 msgstr "A6"
9682
9683 #. TRANSLATORS: A7
9684 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9685 msgstr "A7"
9686
9687 #. TRANSLATORS: A8
9688 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9689 msgstr "A8"
9690
9691 #. TRANSLATORS: A9
9692 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9693 msgstr "A9"
9694
9695 #. TRANSLATORS: B0
9696 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9697 msgstr "B0"
9698
9699 #. TRANSLATORS: B10
9700 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9701 msgstr "B10"
9702
9703 #. TRANSLATORS: B1
9704 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9705 msgstr "B1"
9706
9707 #. TRANSLATORS: B2
9708 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9709 msgstr "B2"
9710
9711 #. TRANSLATORS: B3
9712 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9713 msgstr "B3"
9714
9715 #. TRANSLATORS: B4
9716 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9717 msgstr "B4"
9718
9719 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9720 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9721 msgstr "B5 (Extra)"
9722
9723 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9724 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9725 msgstr "Envelope B5"
9726
9727 #. TRANSLATORS: B6
9728 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9729 msgstr "B6"
9730
9731 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9732 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9733 msgstr "Envelope B6/C4"
9734
9735 #. TRANSLATORS: B7
9736 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9737 msgstr "B7"
9738
9739 #. TRANSLATORS: B8
9740 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9741 msgstr "B8"
9742
9743 #. TRANSLATORS: B9
9744 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9745 msgstr "B9"
9746
9747 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9748 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9749 msgstr "CEnvelope 0"
9750
9751 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9752 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9753 msgstr "CEnvelope 10"
9754
9755 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9756 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9757 msgstr "CEnvelope 1"
9758
9759 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9760 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9761 msgstr "CEnvelope 2"
9762
9763 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9764 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9765 msgstr "CEnvelope 3"
9766
9767 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9768 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9769 msgstr "CEnvelope 4"
9770
9771 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9772 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9773 msgstr "CEnvelope 5"
9774
9775 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9776 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9777 msgstr "CEnvelope 6"
9778
9779 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9780 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9781 msgstr "CEnvelope 6c5"
9782
9783 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9784 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9785 msgstr "CEnvelope 7"
9786
9787 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9788 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9789 msgstr "CEnvelope 7c6"
9790
9791 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9792 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9793 msgstr "CEnvelope 8"
9794
9795 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9796 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9797 msgstr "CEnvelope 9"
9798
9799 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9800 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9801 msgstr "Envelope DL"
9802
9803 #. TRANSLATORS: Id-1
9804 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9805 msgstr "Id-1"
9806
9807 #. TRANSLATORS: Id-3
9808 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9809 msgstr "Id-3"
9810
9811 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9812 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9813 msgstr "ISO RA0"
9814
9815 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9816 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9817 msgstr "ISO RA1"
9818
9819 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9820 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9821 msgstr "ISO RA2"
9822
9823 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9824 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9825 msgstr "ISO RA3"
9826
9827 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9828 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9829 msgstr "ISO RA4"
9830
9831 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9832 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9833 msgstr "ISO SRA0"
9834
9835 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9836 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9837 msgstr "ISO SRA1"
9838
9839 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9840 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9841 msgstr "ISO SRA2"
9842
9843 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9844 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9845 msgstr "ISO SRA3"
9846
9847 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9848 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9849 msgstr "ISO SRA4"
9850
9851 #. TRANSLATORS: JIS B0
9852 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9853 msgstr "JIS B0"
9854
9855 #. TRANSLATORS: JIS B10
9856 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9857 msgstr "JIS B10"
9858
9859 #. TRANSLATORS: JIS B1
9860 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9861 msgstr "JIS B1"
9862
9863 #. TRANSLATORS: JIS B2
9864 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9865 msgstr "JIS B2"
9866
9867 #. TRANSLATORS: JIS B3
9868 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9869 msgstr "JIS B3"
9870
9871 #. TRANSLATORS: JIS B4
9872 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9873 msgstr "JIS B4"
9874
9875 #. TRANSLATORS: JIS B5
9876 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9877 msgstr "JIS B5"
9878
9879 #. TRANSLATORS: JIS B6
9880 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9881 msgstr "JIS B6"
9882
9883 #. TRANSLATORS: JIS B7
9884 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9885 msgstr "JIS B7"
9886
9887 #. TRANSLATORS: JIS B8
9888 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9889 msgstr "JIS B8"
9890
9891 #. TRANSLATORS: JIS B9
9892 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9893 msgstr "JIS B9"
9894
9895 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9896 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9897 msgstr "JIS Executive"
9898
9899 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9900 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9901 msgstr "Envelope Chou 2"
9902
9903 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9904 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9905 msgstr "Envelope Chou 3"
9906
9907 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9908 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9909 msgstr "Envelope Chou 40"
9910
9911 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9912 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9913 msgstr "Envelope Chou 4"
9914
9915 #. TRANSLATORS: Hagaki
9916 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9917 msgstr "Hagaki"
9918
9919 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9920 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9921 msgstr "Envelope Kahu"
9922
9923 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9924 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9925 msgstr "270 x 382mm"
9926
9927 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9928 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9929 msgstr "Envelope Kahu 2"
9930
9931 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9932 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9933 msgstr "216 x 277mm"
9934
9935 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9936 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9937 msgstr "197 x 267mm"
9938
9939 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9940 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9941 msgstr "190 x 240mm"
9942
9943 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9944 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9945 msgstr "142 x 205mm"
9946
9947 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9948 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9949 msgstr "119 x 197mm"
9950
9951 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9952 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9953 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9954
9955 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9956 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9957 msgstr "Envelope You 4"
9958
9959 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9960 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9961 msgstr "10 x 11″"
9962
9963 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
9964 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9965 msgstr "10 x 13″"
9966
9967 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
9968 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9969 msgstr "10 x 14″"
9970
9971 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
9972 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9973 msgstr "10 x 15″"
9974
9975 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
9976 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9977 msgstr "11 x 12″"
9978
9979 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
9980 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9981 msgstr "11 x 15″"
9982
9983 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
9984 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9985 msgstr "12 x 19″"
9986
9987 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
9988 msgid "media.na_5x7_5x7in"
9989 msgstr "5 x 7″"
9990
9991 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
9992 msgid "media.na_6x9_6x9in"
9993 msgstr "6 x 9″"
9994
9995 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
9996 msgid "media.na_7x9_7x9in"
9997 msgstr "7 x 9″"
9998
9999 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10000 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10001 msgstr "9 x 11″"
10002
10003 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10004 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10005 msgstr "Envelope A2"
10006
10007 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10008 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10009 msgstr "9 x 12″"
10010
10011 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10012 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10013 msgstr "12 x 18″"
10014
10015 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10016 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10017 msgstr "18 x 24″"
10018
10019 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10020 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10021 msgstr "24 x 36″"
10022
10023 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10024 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10025 msgstr "26 x 38″"
10026
10027 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10028 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10029 msgstr "27 x 39″"
10030
10031 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10032 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10033 msgstr "36 x 48″"
10034
10035 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10036 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10037 msgstr "12 x 19.17″"
10038
10039 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10040 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10041 msgstr "Envelope C5"
10042
10043 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10044 msgid "media.na_c_17x22in"
10045 msgstr "17 x 22″"
10046
10047 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10048 msgid "media.na_d_22x34in"
10049 msgstr "22 x 34″"
10050
10051 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10052 msgid "media.na_e_34x44in"
10053 msgstr "34 x 44″"
10054
10055 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10056 msgid "media.na_edp_11x14in"
10057 msgstr "11 x 14″"
10058
10059 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10060 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10061 msgstr "12 x 14″"
10062
10063 #. TRANSLATORS: Executive
10064 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10065 msgstr "Executive"
10066
10067 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10068 msgid "media.na_f_44x68in"
10069 msgstr "44 x 68″"
10070
10071 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10072 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10073 msgstr "European Fanfold"
10074
10075 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10076 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10077 msgstr "US Fanfold"
10078
10079 #. TRANSLATORS: Foolscap
10080 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10081 msgstr "Foolscap"
10082
10083 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10084 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10085 msgstr "8 x 13″"
10086
10087 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10088 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10089 msgstr "8 x 10″"
10090
10091 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10092 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10093 msgstr "3 x 5″"
10094
10095 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10096 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10097 msgstr "6 x 8″"
10098
10099 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10100 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10101 msgstr "4 x 6″"
10102
10103 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10104 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10105 msgstr "5 x 8″"
10106
10107 #. TRANSLATORS: Statement
10108 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10109 msgstr "Statement"
10110
10111 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10112 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10113 msgstr "11 x 17″"
10114
10115 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10116 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10117 msgstr "US Legal (Extra)"
10118
10119 #. TRANSLATORS: US Legal
10120 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10121 msgstr "US Legal"
10122
10123 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10124 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10125 msgstr "US Letter (Extra)"
10126
10127 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10128 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10129 msgstr "US Letter (Plus)"
10130
10131 #. TRANSLATORS: US Letter
10132 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10133 msgstr "US Letter"
10134
10135 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10136 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10137 msgstr "Envelope Monarch"
10138
10139 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10140 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10141 msgstr "Envelope #10"
10142
10143 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10144 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10145 msgstr "Envelope #11"
10146
10147 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10148 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10149 msgstr "Envelope #12"
10150
10151 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10152 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10153 msgstr "Envelope #14"
10154
10155 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10156 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10157 msgstr "Envelope #9"
10158
10159 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10160 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10161 msgstr "8.5 x 13.4″"
10162
10163 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10164 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10165 msgstr "Envelope Personal"
10166
10167 #. TRANSLATORS: Quarto
10168 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10169 msgstr "Quarto"
10170
10171 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10172 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10173 msgstr "8.94 x 14″"
10174
10175 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10176 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10177 msgstr "13 x 19″"
10178
10179 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10180 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10181 msgstr "30 x 42″"
10182
10183 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10184 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10185 msgstr "12 x 16″"
10186
10187 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10188 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10189 msgstr "14 x 17″"
10190
10191 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10192 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10193 msgstr "18 x 22″"
10194
10195 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10196 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10197 msgstr "17 x 24″"
10198
10199 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10200 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10201 msgstr "2 x 3.5″"
10202
10203 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10204 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10205 msgstr "10 x 12″"
10206
10207 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10208 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10209 msgstr "20 x 24″"
10210
10211 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10212 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10213 msgstr "3.5 x 5″"
10214
10215 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10216 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10217 msgstr "10 x 15″"
10218
10219 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10220 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10221 msgstr "4 x 4″"
10222
10223 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10224 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10225 msgstr "5 x 5″"
10226
10227 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10228 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10229 msgstr "184 x 260mm"
10230
10231 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10232 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10233 msgstr "195 x 270mm"
10234
10235 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10236 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10237 msgstr "55 x 85mm"
10238
10239 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10240 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10241 msgstr "55 x 91mm"
10242
10243 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10244 msgid "media.om_card_54x86mm"
10245 msgstr "54 x 86mm"
10246
10247 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10248 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10249 msgstr "275 x 395mm"
10250
10251 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10252 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10253 msgstr "89 x 119mm"
10254
10255 #. TRANSLATORS: Folio
10256 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10257 msgstr "Folio"
10258
10259 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10260 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10261 msgstr "Folio (Special)"
10262
10263 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10264 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10265 msgstr "Envelope Invitation"
10266
10267 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10268 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10269 msgstr "Envelope Italian"
10270
10271 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10272 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10273 msgstr "198 x 275mm"
10274
10275 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10276 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10277 msgstr "200 x 300"
10278
10279 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10280 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10281 msgstr "130 x 180mm"
10282
10283 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10284 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10285 msgstr "267 x 389mm"
10286
10287 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10288 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10289 msgstr "Envelope Postfix"
10290
10291 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10292 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10293 msgstr "100 x 150mm"
10294
10295 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10296 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10297 msgstr "89 x 89mm"
10298
10299 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10300 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10301 msgstr "100 x 200mm"
10302
10303 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10304 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10305 msgstr "Envelope Chinese #10"
10306
10307 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10308 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10309 msgstr "Chinese 16k"
10310
10311 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10312 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10313 msgstr "Envelope Chinese #1"
10314
10315 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10316 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10317 msgstr "Envelope Chinese #2"
10318
10319 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10320 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10321 msgstr "Chinese 32k"
10322
10323 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10324 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10325 msgstr "Envelope Chinese #3"
10326
10327 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10328 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10329 msgstr "Envelope Chinese #4"
10330
10331 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10332 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10333 msgstr "Envelope Chinese #5"
10334
10335 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10336 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10337 msgstr "Envelope Chinese #6"
10338
10339 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10340 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10341 msgstr "Envelope Chinese #7"
10342
10343 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10344 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10345 msgstr "Envelope Chinese #8"
10346
10347 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10348 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10349 msgstr "ROC 16k"
10350
10351 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10352 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10353 msgstr "ROC 8k"
10354
10355 #, c-format
10356 msgid "members of class %s:"
10357 msgstr "members of class %s:"
10358
10359 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10360 msgid "multiple-document-handling"
10361 msgstr "Multiple Document Handling"
10362
10363 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10364 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10365 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10366
10367 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10368 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10369 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10370
10371 #. TRANSLATORS: Single Document
10372 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10373 msgstr "Single Document"
10374
10375 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10376 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10377 msgstr "Single Document New Sheet"
10378
10379 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10380 msgid "multiple-object-handling"
10381 msgstr "Multiple Object Handling"
10382
10383 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10384 msgid "multiple-object-handling-actual"
10385 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10386
10387 #. TRANSLATORS: Automatic
10388 msgid "multiple-object-handling.auto"
10389 msgstr "Automatic"
10390
10391 #. TRANSLATORS: Best Fit
10392 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10393 msgstr "Best Fit"
10394
10395 #. TRANSLATORS: Best Quality
10396 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10397 msgstr "Best Quality"
10398
10399 #. TRANSLATORS: Best Speed
10400 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10401 msgstr "Best Speed"
10402
10403 #. TRANSLATORS: One At A Time
10404 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10405 msgstr "One At A Time"
10406
10407 #. TRANSLATORS: On Timeout
10408 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10409 msgstr "On Timeout"
10410
10411 #. TRANSLATORS: Abort Job
10412 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10413 msgstr "Abort Job"
10414
10415 #. TRANSLATORS: Hold Job
10416 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10417 msgstr "Hold Job"
10418
10419 #. TRANSLATORS: Process Job
10420 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10421 msgstr "Process Job"
10422
10423 msgid "no entries"
10424 msgstr "no entries"
10425
10426 msgid "no system default destination"
10427 msgstr "no system default destination"
10428
10429 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10430 msgid "noise-removal"
10431 msgstr "Noise Removal"
10432
10433 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10434 msgid "notify-attributes"
10435 msgstr "Notify Attributes"
10436
10437 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10438 msgid "notify-charset"
10439 msgstr "Notify Charset"
10440
10441 #. TRANSLATORS: Notify Events
10442 msgid "notify-events"
10443 msgstr "Notify Events"
10444
10445 msgid "notify-events not specified."
10446 msgstr "notify-events not specified."
10447
10448 #. TRANSLATORS: Document Completed
10449 msgid "notify-events.document-completed"
10450 msgstr "Document Completed"
10451
10452 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10453 msgid "notify-events.document-config-changed"
10454 msgstr "Document Config Changed"
10455
10456 #. TRANSLATORS: Document Created
10457 msgid "notify-events.document-created"
10458 msgstr "Document Created"
10459
10460 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10461 msgid "notify-events.document-fetchable"
10462 msgstr "Document Fetchable"
10463
10464 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10465 msgid "notify-events.document-state-changed"
10466 msgstr "Document State Changed"
10467
10468 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10469 msgid "notify-events.document-stopped"
10470 msgstr "Document Stopped"
10471
10472 #. TRANSLATORS: Job Completed
10473 msgid "notify-events.job-completed"
10474 msgstr "Job Completed"
10475
10476 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10477 msgid "notify-events.job-config-changed"
10478 msgstr "Job Config Changed"
10479
10480 #. TRANSLATORS: Job Created
10481 msgid "notify-events.job-created"
10482 msgstr "Job Created"
10483
10484 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10485 msgid "notify-events.job-fetchable"
10486 msgstr "Job Fetchable"
10487
10488 #. TRANSLATORS: Job Progress
10489 msgid "notify-events.job-progress"
10490 msgstr "Job Progress"
10491
10492 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10493 msgid "notify-events.job-state-changed"
10494 msgstr "Job State Changed"
10495
10496 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10497 msgid "notify-events.job-stopped"
10498 msgstr "Job Stopped"
10499
10500 #. TRANSLATORS: None
10501 msgid "notify-events.none"
10502 msgstr "None"
10503
10504 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10505 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10506 msgstr "Printer Config Changed"
10507
10508 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10509 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10510 msgstr "Printer Finishings Changed"
10511
10512 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10513 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10514 msgstr "Printer Media Changed"
10515
10516 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10517 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10518 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10519
10520 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10521 msgid "notify-events.printer-restarted"
10522 msgstr "Printer Restarted"
10523
10524 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10525 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10526 msgstr "Printer Shutdown"
10527
10528 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10529 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10530 msgstr "Printer State Changed"
10531
10532 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10533 msgid "notify-events.printer-stopped"
10534 msgstr "Printer Stopped"
10535
10536 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10537 msgid "notify-get-interval"
10538 msgstr "Notify Get Interval"
10539
10540 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10541 msgid "notify-lease-duration"
10542 msgstr "Notify Lease Duration"
10543
10544 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10545 msgid "notify-natural-language"
10546 msgstr "Notify Natural Language"
10547
10548 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10549 msgid "notify-pull-method"
10550 msgstr "Notify Pull Method"
10551
10552 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10553 msgid "notify-recipient-uri"
10554 msgstr "Notify Recipient"
10555
10556 #, c-format
10557 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10558 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10559
10560 #, c-format
10561 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10562 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10563
10564 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10565 msgid "notify-sequence-numbers"
10566 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10567
10568 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10569 msgid "notify-subscription-ids"
10570 msgstr "Notify Subscription Ids"
10571
10572 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10573 msgid "notify-time-interval"
10574 msgstr "Notify Time Interval"
10575
10576 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10577 msgid "notify-user-data"
10578 msgstr "Notify User Data"
10579
10580 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10581 msgid "notify-wait"
10582 msgstr "Notify Wait"
10583
10584 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10585 msgid "number-of-retries"
10586 msgstr "Number Of Retries"
10587
10588 #. TRANSLATORS: Number-Up
10589 msgid "number-up"
10590 msgstr "Number-Up"
10591
10592 #. TRANSLATORS: Object Offset
10593 msgid "object-offset"
10594 msgstr "Object Offset"
10595
10596 #. TRANSLATORS: Object Size
10597 msgid "object-size"
10598 msgstr "Object Size"
10599
10600 #. TRANSLATORS: Organization Name
10601 msgid "organization-name"
10602 msgstr "Organization Name"
10603
10604 #. TRANSLATORS: Orientation
10605 msgid "orientation-requested"
10606 msgstr "Orientation"
10607
10608 #. TRANSLATORS: Portrait
10609 msgid "orientation-requested.3"
10610 msgstr "Portrait"
10611
10612 #. TRANSLATORS: Landscape
10613 msgid "orientation-requested.4"
10614 msgstr "Landscape"
10615
10616 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10617 msgid "orientation-requested.5"
10618 msgstr "Reverse Landscape"
10619
10620 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10621 msgid "orientation-requested.6"
10622 msgstr "Reverse Portrait"
10623
10624 #. TRANSLATORS: None
10625 msgid "orientation-requested.7"
10626 msgstr "None"
10627
10628 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10629 msgid "output-attributes"
10630 msgstr "Scanned Image Options"
10631
10632 #. TRANSLATORS: Output Tray
10633 msgid "output-bin"
10634 msgstr "Output Tray"
10635
10636 #. TRANSLATORS: Automatic
10637 msgid "output-bin.auto"
10638 msgstr "Automatic"
10639
10640 #. TRANSLATORS: Bottom
10641 msgid "output-bin.bottom"
10642 msgstr "Bottom"
10643
10644 #. TRANSLATORS: Center
10645 msgid "output-bin.center"
10646 msgstr "Center"
10647
10648 #. TRANSLATORS: Face Down
10649 msgid "output-bin.face-down"
10650 msgstr "Face Down"
10651
10652 #. TRANSLATORS: Face Up
10653 msgid "output-bin.face-up"
10654 msgstr "Face Up"
10655
10656 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10657 msgid "output-bin.large-capacity"
10658 msgstr "Large Capacity"
10659
10660 #. TRANSLATORS: Left
10661 msgid "output-bin.left"
10662 msgstr "Left"
10663
10664 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10665 msgid "output-bin.mailbox-1"
10666 msgstr "Mailbox 1"
10667
10668 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10669 msgid "output-bin.mailbox-10"
10670 msgstr "Mailbox 10"
10671
10672 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10673 msgid "output-bin.mailbox-2"
10674 msgstr "Mailbox 2"
10675
10676 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10677 msgid "output-bin.mailbox-3"
10678 msgstr "Mailbox 3"
10679
10680 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10681 msgid "output-bin.mailbox-4"
10682 msgstr "Mailbox 4"
10683
10684 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10685 msgid "output-bin.mailbox-5"
10686 msgstr "Mailbox 5"
10687
10688 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10689 msgid "output-bin.mailbox-6"
10690 msgstr "Mailbox 6"
10691
10692 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10693 msgid "output-bin.mailbox-7"
10694 msgstr "Mailbox 7"
10695
10696 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10697 msgid "output-bin.mailbox-8"
10698 msgstr "Mailbox 8"
10699
10700 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10701 msgid "output-bin.mailbox-9"
10702 msgstr "Mailbox 9"
10703
10704 #. TRANSLATORS: Middle
10705 msgid "output-bin.middle"
10706 msgstr "Middle"
10707
10708 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10709 msgid "output-bin.my-mailbox"
10710 msgstr "My Mailbox"
10711
10712 #. TRANSLATORS: Rear
10713 msgid "output-bin.rear"
10714 msgstr "Rear"
10715
10716 #. TRANSLATORS: Right
10717 msgid "output-bin.right"
10718 msgstr "Right"
10719
10720 #. TRANSLATORS: Side
10721 msgid "output-bin.side"
10722 msgstr "Side"
10723
10724 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10725 msgid "output-bin.stacker-1"
10726 msgstr "Stacker 1"
10727
10728 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10729 msgid "output-bin.stacker-10"
10730 msgstr "Stacker 10"
10731
10732 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10733 msgid "output-bin.stacker-2"
10734 msgstr "Stacker 2"
10735
10736 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10737 msgid "output-bin.stacker-3"
10738 msgstr "Stacker 3"
10739
10740 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10741 msgid "output-bin.stacker-4"
10742 msgstr "Stacker 4"
10743
10744 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10745 msgid "output-bin.stacker-5"
10746 msgstr "Stacker 5"
10747
10748 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10749 msgid "output-bin.stacker-6"
10750 msgstr "Stacker 6"
10751
10752 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10753 msgid "output-bin.stacker-7"
10754 msgstr "Stacker 7"
10755
10756 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10757 msgid "output-bin.stacker-8"
10758 msgstr "Stacker 8"
10759
10760 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10761 msgid "output-bin.stacker-9"
10762 msgstr "Stacker 9"
10763
10764 #. TRANSLATORS: Top
10765 msgid "output-bin.top"
10766 msgstr "Top"
10767
10768 #. TRANSLATORS: Tray 1
10769 msgid "output-bin.tray-1"
10770 msgstr "Tray 1"
10771
10772 #. TRANSLATORS: Tray 10
10773 msgid "output-bin.tray-10"
10774 msgstr "Tray 10"
10775
10776 #. TRANSLATORS: Tray 2
10777 msgid "output-bin.tray-2"
10778 msgstr "Tray 2"
10779
10780 #. TRANSLATORS: Tray 3
10781 msgid "output-bin.tray-3"
10782 msgstr "Tray 3"
10783
10784 #. TRANSLATORS: Tray 4
10785 msgid "output-bin.tray-4"
10786 msgstr "Tray 4"
10787
10788 #. TRANSLATORS: Tray 5
10789 msgid "output-bin.tray-5"
10790 msgstr "Tray 5"
10791
10792 #. TRANSLATORS: Tray 6
10793 msgid "output-bin.tray-6"
10794 msgstr "Tray 6"
10795
10796 #. TRANSLATORS: Tray 7
10797 msgid "output-bin.tray-7"
10798 msgstr "Tray 7"
10799
10800 #. TRANSLATORS: Tray 8
10801 msgid "output-bin.tray-8"
10802 msgstr "Tray 8"
10803
10804 #. TRANSLATORS: Tray 9
10805 msgid "output-bin.tray-9"
10806 msgstr "Tray 9"
10807
10808 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10809 msgid "output-compression-quality-factor"
10810 msgstr "Scanned Image Quality"
10811
10812 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10813 msgid "page-delivery"
10814 msgstr "Page Delivery"
10815
10816 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10817 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10818 msgstr "Reverse Order Face-down"
10819
10820 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10821 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10822 msgstr "Reverse Order Face-up"
10823
10824 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10825 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10826 msgstr "Same Order Face-down"
10827
10828 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10829 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10830 msgstr "Same Order Face-up"
10831
10832 #. TRANSLATORS: System Specified
10833 msgid "page-delivery.system-specified"
10834 msgstr "System Specified"
10835
10836 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10837 msgid "page-order-received"
10838 msgstr "Page Order Received"
10839
10840 #. TRANSLATORS: 1 To N
10841 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10842 msgstr "1 To N"
10843
10844 #. TRANSLATORS: N To 1
10845 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10846 msgstr "N To 1"
10847
10848 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10849 msgid "page-ranges"
10850 msgstr "Page Ranges"
10851
10852 #. TRANSLATORS: Pages
10853 msgid "pages"
10854 msgstr "Pages"
10855
10856 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10857 msgid "pages-per-subset"
10858 msgstr "Pages Per Subset"
10859
10860 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10861 msgid "pclm-raster-back-side"
10862 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10863
10864 #. TRANSLATORS: Flipped
10865 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10866 msgstr "Flipped"
10867
10868 #. TRANSLATORS: Normal
10869 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10870 msgstr "Normal"
10871
10872 #. TRANSLATORS: Rotated
10873 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10874 msgstr "Rotated"
10875
10876 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10877 msgid "pclm-source-resolution"
10878 msgstr "Pclm Source Resolution"
10879
10880 msgid "pending"
10881 msgstr "pending"
10882
10883 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10884 msgid "platform-shape"
10885 msgstr "Platform Shape"
10886
10887 #. TRANSLATORS: Round
10888 msgid "platform-shape.ellipse"
10889 msgstr "Round"
10890
10891 #. TRANSLATORS: Rectangle
10892 msgid "platform-shape.rectangle"
10893 msgstr "Rectangle"
10894
10895 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10896 msgid "platform-temperature"
10897 msgstr "Platform Temperature"
10898
10899 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10900 msgid "post-dial-string"
10901 msgstr "Post-dial String"
10902
10903 #, c-format
10904 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10905 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10906
10907 #, c-format
10908 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10909 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10910
10911 #, c-format
10912 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10913 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10914
10915 #, c-format
10916 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10917 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
10918
10919 #, c-format
10920 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10921 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10922
10923 #, c-format
10924 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10925 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10926
10927 #, c-format
10928 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10929 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10930
10931 #, c-format
10932 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10933 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10934
10935 #, c-format
10936 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10937 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10938
10939 #, c-format
10940 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10941 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10942
10943 #, c-format
10944 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10945 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10946
10947 #, c-format
10948 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10949 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10950
10951 #, c-format
10952 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10953 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10954
10955 #, c-format
10956 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10957 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10958
10959 #, c-format
10960 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10961 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10962
10963 #, c-format
10964 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10965 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10966
10967 #, c-format
10968 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10969 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10970
10971 #, c-format
10972 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10973 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10974
10975 #, c-format
10976 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10977 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10978
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10982 msgstr ""
10983 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10984
10985 #, c-format
10986 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10987 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10988
10989 #, c-format
10990 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10991 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10992
10993 #, c-format
10994 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10995 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10996
10997 #, c-format
10998 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10999 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11000
11001 #, c-format
11002 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11003 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11004
11005 #, c-format
11006 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11007 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11008
11009 #, c-format
11010 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11011 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11012
11013 #, c-format
11014 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11015 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11016
11017 #, c-format
11018 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11019 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11020
11021 #, c-format
11022 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11023 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11024
11025 #, c-format
11026 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11027 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11028
11029 #, c-format
11030 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11031 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11032
11033 #, c-format
11034 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11035 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11036
11037 #, c-format
11038 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11039 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11040
11041 #, c-format
11042 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11043 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11044
11045 #, c-format
11046 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11047 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11048
11049 #, c-format
11050 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11051 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11052
11053 #, c-format
11054 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11055 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11056
11057 #, c-format
11058 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11059 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11060
11061 #, c-format
11062 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11063 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11064
11065 #, c-format
11066 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11067 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11068
11069 #, c-format
11070 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11071 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11072
11073 #, c-format
11074 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11075 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11076
11077 #, c-format
11078 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11079 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11080
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11084 msgstr ""
11085 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11086
11087 #, c-format
11088 msgid ""
11089 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11090 "of %s."
11091 msgstr ""
11092 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11093 "of %s."
11094
11095 #, c-format
11096 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11097 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11098
11099 #, c-format
11100 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11101 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11102
11103 #, c-format
11104 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11105 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11106
11107 #, c-format
11108 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11109 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11110
11111 #, c-format
11112 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11113 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11114
11115 #, c-format
11116 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11117 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11118
11119 #, c-format
11120 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11121 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11122
11123 #, c-format
11124 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11125 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11126
11127 #, c-format
11128 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11129 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11130
11131 #, c-format
11132 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11133 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11134
11135 #, c-format
11136 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11137 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11138
11139 #, c-format
11140 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11141 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11142
11143 #, c-format
11144 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11145 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11146
11147 #, c-format
11148 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11149 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11150
11151 #, c-format
11152 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11153 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11154
11155 #, c-format
11156 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11157 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11158
11159 #, c-format
11160 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11161 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11162
11163 #, c-format
11164 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11165 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11166
11167 #, c-format
11168 msgid ""
11169 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11170 msgstr ""
11171 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11172
11173 #, c-format
11174 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11175 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11176
11177 #, c-format
11178 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11179 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11180
11181 #, c-format
11182 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11183 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11184
11185 #, c-format
11186 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11187 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11188
11189 #, c-format
11190 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11191 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11192
11193 #, c-format
11194 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11195 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11196
11197 #, c-format
11198 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11199 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11200
11201 #, c-format
11202 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11203 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11204
11205 #, c-format
11206 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11207 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11208
11209 #, c-format
11210 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11211 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11212
11213 #, c-format
11214 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11215 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11216
11217 #, c-format
11218 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11219 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11220
11221 #, c-format
11222 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11223 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11224
11225 #, c-format
11226 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11227 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11228
11229 #, c-format
11230 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11231 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11232
11233 #, c-format
11234 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11235 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11236
11237 #, c-format
11238 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11239 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11240
11241 #, c-format
11242 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11243 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11244
11245 #, c-format
11246 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11247 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11248
11249 #, c-format
11250 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11251 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11252
11253 #, c-format
11254 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11255 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11256
11257 #, c-format
11258 msgid ""
11259 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11260 msgstr ""
11261 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11262
11263 #, c-format
11264 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11265 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11266
11267 #, c-format
11268 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11269 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11270
11271 #, c-format
11272 msgid "ppdc: Writing %s."
11273 msgstr "ppdc: Writing %s."
11274
11275 #, c-format
11276 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11277 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11278
11279 #, c-format
11280 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11281 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11282
11283 #, c-format
11284 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11285 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11286
11287 #, c-format
11288 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11289 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11290
11291 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11292 msgid "pre-dial-string"
11293 msgstr "Pre-dial String"
11294
11295 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11296 msgid "presentation-direction-number-up"
11297 msgstr "Number-Up Layout"
11298
11299 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11300 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11301 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11302
11303 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11304 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11305 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11306
11307 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11308 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11309 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11310
11311 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11312 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11313 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11314
11315 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11316 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11317 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11318
11319 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11320 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11321 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11322
11323 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11324 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11325 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11326
11327 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11328 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11329 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11330
11331 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11332 msgid "print-accuracy"
11333 msgstr "Print Accuracy"
11334
11335 #. TRANSLATORS: Print Base
11336 msgid "print-base"
11337 msgstr "Print Base"
11338
11339 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11340 msgid "print-base-actual"
11341 msgstr "Print Base Actual"
11342
11343 #. TRANSLATORS: Brim
11344 msgid "print-base.brim"
11345 msgstr "Brim"
11346
11347 #. TRANSLATORS: None
11348 msgid "print-base.none"
11349 msgstr "None"
11350
11351 #. TRANSLATORS: Raft
11352 msgid "print-base.raft"
11353 msgstr "Raft"
11354
11355 #. TRANSLATORS: Skirt
11356 msgid "print-base.skirt"
11357 msgstr "Skirt"
11358
11359 #. TRANSLATORS: Standard
11360 msgid "print-base.standard"
11361 msgstr "Standard"
11362
11363 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11364 msgid "print-color-mode"
11365 msgstr "Print Color Mode"
11366
11367 #. TRANSLATORS: Automatic
11368 msgid "print-color-mode.auto"
11369 msgstr "Automatic"
11370
11371 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11372 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11373 msgstr "Auto Monochrome"
11374
11375 #. TRANSLATORS: Text
11376 msgid "print-color-mode.bi-level"
11377 msgstr "Text"
11378
11379 #. TRANSLATORS: Color
11380 msgid "print-color-mode.color"
11381 msgstr "Color"
11382
11383 #. TRANSLATORS: Highlight
11384 msgid "print-color-mode.highlight"
11385 msgstr "Highlight"
11386
11387 #. TRANSLATORS: Monochrome
11388 msgid "print-color-mode.monochrome"
11389 msgstr "Monochrome"
11390
11391 #. TRANSLATORS: Process Text
11392 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11393 msgstr "Process Text"
11394
11395 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11396 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11397 msgstr "Process Monochrome"
11398
11399 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11400 msgid "print-content-optimize"
11401 msgstr "Print Optimization"
11402
11403 #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11404 msgid "print-content-optimize-actual"
11405 msgstr "Print Optimization"
11406
11407 #. TRANSLATORS: Automatic
11408 msgid "print-content-optimize.auto"
11409 msgstr "Automatic"
11410
11411 #. TRANSLATORS: Graphics
11412 msgid "print-content-optimize.graphic"
11413 msgstr "Graphics"
11414
11415 #. TRANSLATORS: Graphics
11416 msgid "print-content-optimize.graphics"
11417 msgstr "Graphics"
11418
11419 #. TRANSLATORS: Photo
11420 msgid "print-content-optimize.photo"
11421 msgstr "Photo"
11422
11423 #. TRANSLATORS: Text
11424 msgid "print-content-optimize.text"
11425 msgstr "Text"
11426
11427 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11428 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11429 msgstr "Text and Graphics"
11430
11431 #. TRANSLATORS: Text And Graphics
11432 msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11433 msgstr "Text and Graphics"
11434
11435 #. TRANSLATORS: Print Objects
11436 msgid "print-objects"
11437 msgstr "Print Objects"
11438
11439 #. TRANSLATORS: Print Quality
11440 msgid "print-quality"
11441 msgstr "Print Quality"
11442
11443 #. TRANSLATORS: Draft
11444 msgid "print-quality.3"
11445 msgstr "Draft"
11446
11447 #. TRANSLATORS: Normal
11448 msgid "print-quality.4"
11449 msgstr "Normal"
11450
11451 #. TRANSLATORS: High
11452 msgid "print-quality.5"
11453 msgstr "High"
11454
11455 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11456 msgid "print-rendering-intent"
11457 msgstr "Print Rendering Intent"
11458
11459 #. TRANSLATORS: Absolute
11460 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11461 msgstr "Absolute"
11462
11463 #. TRANSLATORS: Automatic
11464 msgid "print-rendering-intent.auto"
11465 msgstr "Automatic"
11466
11467 #. TRANSLATORS: Perceptual
11468 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11469 msgstr "Perceptual"
11470
11471 #. TRANSLATORS: Relative
11472 msgid "print-rendering-intent.relative"
11473 msgstr "Relative"
11474
11475 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11476 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11477 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11478
11479 #. TRANSLATORS: Saturation
11480 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11481 msgstr "Saturation"
11482
11483 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11484 msgid "print-scaling"
11485 msgstr "Print Scaling"
11486
11487 #. TRANSLATORS: Automatic
11488 msgid "print-scaling.auto"
11489 msgstr "Automatic"
11490
11491 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11492 msgid "print-scaling.auto-fit"
11493 msgstr "Auto-fit"
11494
11495 #. TRANSLATORS: Fill
11496 msgid "print-scaling.fill"
11497 msgstr "Fill"
11498
11499 #. TRANSLATORS: Fit
11500 msgid "print-scaling.fit"
11501 msgstr "Fit"
11502
11503 #. TRANSLATORS: None
11504 msgid "print-scaling.none"
11505 msgstr "None"
11506
11507 #. TRANSLATORS: Print Supports
11508 msgid "print-supports"
11509 msgstr "Print Supports"
11510
11511 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11512 msgid "print-supports-actual"
11513 msgstr "Print Supports Actual"
11514
11515 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11516 msgid "print-supports.material"
11517 msgstr "With Specified Material"
11518
11519 #. TRANSLATORS: None
11520 msgid "print-supports.none"
11521 msgstr "None"
11522
11523 #. TRANSLATORS: Standard
11524 msgid "print-supports.standard"
11525 msgstr "Standard"
11526
11527 #, c-format
11528 msgid "printer %s disabled since %s -"
11529 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11530
11531 #, c-format
11532 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11533 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11534
11535 #, c-format
11536 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11537 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11538
11539 #, c-format
11540 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11541 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11542
11543 #, c-format
11544 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11545 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11546
11547 #, c-format
11548 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11549 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11550
11551 #, c-format
11552 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11553 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11554
11555 #. TRANSLATORS: Printer Kind
11556 msgid "printer-kind"
11557 msgstr "Printer Kind"
11558
11559 #. TRANSLATORS: Disc
11560 msgid "printer-kind.disc"
11561 msgstr "Disc"
11562
11563 #. TRANSLATORS: Document
11564 msgid "printer-kind.document"
11565 msgstr "Document"
11566
11567 #. TRANSLATORS: Envelope
11568 msgid "printer-kind.envelope"
11569 msgstr "Envelope"
11570
11571 #. TRANSLATORS: Label
11572 msgid "printer-kind.label"
11573 msgstr "Label"
11574
11575 #. TRANSLATORS: Large Format
11576 msgid "printer-kind.large-format"
11577 msgstr "Large format"
11578
11579 #. TRANSLATORS: Photo
11580 msgid "printer-kind.photo"
11581 msgstr "Photo"
11582
11583 #. TRANSLATORS: Postcard
11584 msgid "printer-kind.postcard"
11585 msgstr "Postcard"
11586
11587 #. TRANSLATORS: Receipt
11588 msgid "printer-kind.receipt"
11589 msgstr "Receipt"
11590
11591 #. TRANSLATORS: Roll
11592 msgid "printer-kind.roll"
11593 msgstr "Roll"
11594
11595 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11596 msgid "printer-message-from-operator"
11597 msgstr "Message From Operator"
11598
11599 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11600 msgid "printer-resolution"
11601 msgstr "Print Resolution"
11602
11603 #. TRANSLATORS: Printer State
11604 msgid "printer-state"
11605 msgstr "Printer State"
11606
11607 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11608 msgid "printer-state-reasons"
11609 msgstr "Detailed Printer State"
11610
11611 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11612 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11613 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11614
11615 #. TRANSLATORS: Bander Added
11616 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11617 msgstr "Bander Added"
11618
11619 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11620 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11621 msgstr "Bander Almost Empty"
11622
11623 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11624 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11625 msgstr "Bander Almost Full"
11626
11627 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11628 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11629 msgstr "Bander At Limit"
11630
11631 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11632 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11633 msgstr "Bander Closed"
11634
11635 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11636 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11637 msgstr "Bander Configuration Change"
11638
11639 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11640 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11641 msgstr "Bander Cover Closed"
11642
11643 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11644 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11645 msgstr "Bander Cover Open"
11646
11647 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11648 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11649 msgstr "Bander Empty"
11650
11651 #. TRANSLATORS: Bander Full
11652 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11653 msgstr "Bander Full"
11654
11655 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11656 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11657 msgstr "Bander Interlock Closed"
11658
11659 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11660 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11661 msgstr "Bander Interlock Open"
11662
11663 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11664 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11665 msgstr "Bander Jam"
11666
11667 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11668 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11669 msgstr "Bander Life Almost Over"
11670
11671 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11672 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11673 msgstr "Bander Life Over"
11674
11675 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11676 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11677 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11678
11679 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11680 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11681 msgstr "Bander Missing"
11682
11683 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11684 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11685 msgstr "Bander Motor Failure"
11686
11687 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11688 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11689 msgstr "Bander Near Limit"
11690
11691 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11692 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11693 msgstr "Bander Offline"
11694
11695 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11696 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11697 msgstr "Bander Opened"
11698
11699 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11700 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11701 msgstr "Bander Over Temperature"
11702
11703 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11704 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11705 msgstr "Bander Power Saver"
11706
11707 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11708 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11709 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11710
11711 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11712 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11713 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11714
11715 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11716 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11717 msgstr "Bander Removed"
11718
11719 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11720 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11721 msgstr "Bander Resource Added"
11722
11723 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11724 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11725 msgstr "Bander Resource Removed"
11726
11727 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11728 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11729 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11730
11731 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11732 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11733 msgstr "Bander Timing Failure"
11734
11735 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11736 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11737 msgstr "Bander Turned Off"
11738
11739 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11740 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11741 msgstr "Bander Turned On"
11742
11743 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11744 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11745 msgstr "Bander Under Temperature"
11746
11747 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11748 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11749 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11750
11751 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11752 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11753 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11754
11755 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11756 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11757 msgstr "Bander Warming Up"
11758
11759 #. TRANSLATORS: Binder Added
11760 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11761 msgstr "Binder Added"
11762
11763 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11764 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11765 msgstr "Binder Almost Empty"
11766
11767 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11768 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11769 msgstr "Binder Almost Full"
11770
11771 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
11772 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11773 msgstr "Binder At Limit"
11774
11775 #. TRANSLATORS: Binder Closed
11776 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11777 msgstr "Binder Closed"
11778
11779 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11780 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11781 msgstr "Binder Configuration Change"
11782
11783 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11784 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11785 msgstr "Binder Cover Closed"
11786
11787 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11788 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11789 msgstr "Binder Cover Open"
11790
11791 #. TRANSLATORS: Binder Empty
11792 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11793 msgstr "Binder Empty"
11794
11795 #. TRANSLATORS: Binder Full
11796 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11797 msgstr "Binder Full"
11798
11799 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11800 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11801 msgstr "Binder Interlock Closed"
11802
11803 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11804 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11805 msgstr "Binder Interlock Open"
11806
11807 #. TRANSLATORS: Binder Jam
11808 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11809 msgstr "Binder Jam"
11810
11811 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11812 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11813 msgstr "Binder Life Almost Over"
11814
11815 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
11816 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11817 msgstr "Binder Life Over"
11818
11819 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11820 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11821 msgstr "Binder Memory Exhausted"
11822
11823 #. TRANSLATORS: Binder Missing
11824 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11825 msgstr "Binder Missing"
11826
11827 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11828 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11829 msgstr "Binder Motor Failure"
11830
11831 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11832 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11833 msgstr "Binder Near Limit"
11834
11835 #. TRANSLATORS: Binder Offline
11836 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11837 msgstr "Binder Offline"
11838
11839 #. TRANSLATORS: Binder Opened
11840 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11841 msgstr "Binder Opened"
11842
11843 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11844 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11845 msgstr "Binder Over Temperature"
11846
11847 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11848 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11849 msgstr "Binder Power Saver"
11850
11851 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11852 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11853 msgstr "Binder Recoverable Failure"
11854
11855 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11856 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11857 msgstr "Binder Recoverable Storage"
11858
11859 #. TRANSLATORS: Binder Removed
11860 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11861 msgstr "Binder Removed"
11862
11863 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11864 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11865 msgstr "Binder Resource Added"
11866
11867 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11868 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11869 msgstr "Binder Resource Removed"
11870
11871 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11872 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11873 msgstr "Binder Thermistor Failure"
11874
11875 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11876 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11877 msgstr "Binder Timing Failure"
11878
11879 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11880 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11881 msgstr "Binder Turned Off"
11882
11883 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
11884 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11885 msgstr "Binder Turned On"
11886
11887 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11888 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11889 msgstr "Binder Under Temperature"
11890
11891 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11892 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11893 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
11894
11895 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11896 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11897 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
11898
11899 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11900 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11901 msgstr "Binder Warming Up"
11902
11903 #. TRANSLATORS: Camera Failure
11904 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11905 msgstr "Camera Failure"
11906
11907 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11908 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11909 msgstr "Chamber Cooling"
11910
11911 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
11912 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11913 msgstr "Chamber Failure"
11914
11915 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
11916 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11917 msgstr "Chamber Heating"
11918
11919 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11920 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11921 msgstr "Chamber Temperature High"
11922
11923 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11924 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11925 msgstr "Chamber Temperature Low"
11926
11927 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11928 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11929 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
11930
11931 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11932 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11933 msgstr "Cleaner Life Over"
11934
11935 #. TRANSLATORS: Configuration Change
11936 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11937 msgstr "Configuration Change"
11938
11939 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
11940 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11941 msgstr "Connecting To Device"
11942
11943 #. TRANSLATORS: Cover Open
11944 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11945 msgstr "Cover Open"
11946
11947 #. TRANSLATORS: Deactivated
11948 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11949 msgstr "Deactivated"
11950
11951 #. TRANSLATORS: Developer Empty
11952 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11953 msgstr "Developer Empty"
11954
11955 #. TRANSLATORS: Developer Low
11956 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11957 msgstr "Developer Low"
11958
11959 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
11960 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11961 msgstr "Die Cutter Added"
11962
11963 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
11964 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
11965 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
11966
11967 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
11968 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
11969 msgstr "Die Cutter Almost Full"
11970
11971 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
11972 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
11973 msgstr "Die Cutter At Limit"
11974
11975 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
11976 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
11977 msgstr "Die Cutter Closed"
11978
11979 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
11980 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
11981 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
11982
11983 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
11984 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
11985 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
11986
11987 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
11988 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
11989 msgstr "Die Cutter Cover Open"
11990
11991 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
11992 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
11993 msgstr "Die Cutter Empty"
11994
11995 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
11996 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
11997 msgstr "Die Cutter Full"
11998
11999 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12000 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12001 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12002
12003 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12004 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12005 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12006
12007 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12008 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12009 msgstr "Die Cutter Jam"
12010
12011 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12012 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12013 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12014
12015 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12016 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12017 msgstr "Die Cutter Life Over"
12018
12019 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12020 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12021 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12022
12023 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12024 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12025 msgstr "Die Cutter Missing"
12026
12027 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12028 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12029 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12030
12031 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12032 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12033 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12034
12035 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12036 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12037 msgstr "Die Cutter Offline"
12038
12039 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12040 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12041 msgstr "Die Cutter Opened"
12042
12043 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12044 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12045 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12046
12047 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12048 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12049 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12050
12051 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12052 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12053 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12054
12055 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12056 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12057 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12058
12059 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12060 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12061 msgstr "Die Cutter Removed"
12062
12063 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12064 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12065 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12066
12067 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12068 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12069 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12070
12071 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12072 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12073 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12074
12075 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12076 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12077 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12078
12079 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12080 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12081 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12082
12083 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12084 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12085 msgstr "Die Cutter Turned On"
12086
12087 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12088 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12089 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12090
12091 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12092 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12093 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12094
12095 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12096 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12097 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12098
12099 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12100 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12101 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12102
12103 #. TRANSLATORS: Door Open
12104 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12105 msgstr "Door Open"
12106
12107 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12108 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12109 msgstr "Extruder Cooling"
12110
12111 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12112 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12113 msgstr "Extruder Failure"
12114
12115 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12116 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12117 msgstr "Extruder Heating"
12118
12119 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12120 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12121 msgstr "Extruder Jam"
12122
12123 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12124 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12125 msgstr "Extruder Temperature High"
12126
12127 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12128 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12129 msgstr "Extruder Temperature Low"
12130
12131 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12132 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12133 msgstr "Fan Failure"
12134
12135 #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12136 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12137 msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
12138
12139 #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12140 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12141 msgstr "Fax Modem Life Over"
12142
12143 #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12144 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12145 msgstr "Fax Modem Missing"
12146
12147 #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12148 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12149 msgstr "Fax Modem Turned Off"
12150
12151 #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12152 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12153 msgstr "Fax Modem Turned On"
12154
12155 #. TRANSLATORS: Folder Added
12156 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12157 msgstr "Folder Added"
12158
12159 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12160 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12161 msgstr "Folder Almost Empty"
12162
12163 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12164 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12165 msgstr "Folder Almost Full"
12166
12167 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12168 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12169 msgstr "Folder At Limit"
12170
12171 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12172 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12173 msgstr "Folder Closed"
12174
12175 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12176 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12177 msgstr "Folder Configuration Change"
12178
12179 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12180 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12181 msgstr "Folder Cover Closed"
12182
12183 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12184 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12185 msgstr "Folder Cover Open"
12186
12187 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12188 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12189 msgstr "Folder Empty"
12190
12191 #. TRANSLATORS: Folder Full
12192 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12193 msgstr "Folder Full"
12194
12195 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12196 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12197 msgstr "Folder Interlock Closed"
12198
12199 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12200 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12201 msgstr "Folder Interlock Open"
12202
12203 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12204 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12205 msgstr "Folder Jam"
12206
12207 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12208 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12209 msgstr "Folder Life Almost Over"
12210
12211 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12212 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12213 msgstr "Folder Life Over"
12214
12215 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12216 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12217 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12218
12219 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12220 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12221 msgstr "Folder Missing"
12222
12223 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12224 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12225 msgstr "Folder Motor Failure"
12226
12227 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12228 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12229 msgstr "Folder Near Limit"
12230
12231 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12232 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12233 msgstr "Folder Offline"
12234
12235 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12236 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12237 msgstr "Folder Opened"
12238
12239 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12240 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12241 msgstr "Folder Over Temperature"
12242
12243 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12244 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12245 msgstr "Folder Power Saver"
12246
12247 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12248 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12249 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12250
12251 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12252 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12253 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12254
12255 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12256 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12257 msgstr "Folder Removed"
12258
12259 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12260 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12261 msgstr "Folder Resource Added"
12262
12263 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12264 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12265 msgstr "Folder Resource Removed"
12266
12267 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12268 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12269 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12270
12271 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12272 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12273 msgstr "Folder Timing Failure"
12274
12275 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12276 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12277 msgstr "Folder Turned Off"
12278
12279 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12280 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12281 msgstr "Folder Turned On"
12282
12283 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12284 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12285 msgstr "Folder Under Temperature"
12286
12287 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12288 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12289 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12290
12291 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12292 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12293 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12294
12295 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12296 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12297 msgstr "Folder Warming Up"
12298
12299 #. TRANSLATORS: Fuser temperature high
12300 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12301 msgstr "Fuser Over Temp"
12302
12303 #. TRANSLATORS: Fuser temperature low
12304 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12305 msgstr "Fuser Under Temp"
12306
12307 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12308 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12309 msgstr "Hold New Jobs"
12310
12311 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12312 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12313 msgstr "Identify Printer"
12314
12315 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12316 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12317 msgstr "Imprinter Added"
12318
12319 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12320 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12321 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12322
12323 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12324 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12325 msgstr "Imprinter Almost Full"
12326
12327 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12328 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12329 msgstr "Imprinter At Limit"
12330
12331 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12332 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12333 msgstr "Imprinter Closed"
12334
12335 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12336 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12337 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12338
12339 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12340 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12341 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12342
12343 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12344 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12345 msgstr "Imprinter Cover Open"
12346
12347 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12348 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12349 msgstr "Imprinter Empty"
12350
12351 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12352 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12353 msgstr "Imprinter Full"
12354
12355 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12356 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12357 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12358
12359 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12360 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12361 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12362
12363 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12364 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12365 msgstr "Imprinter Jam"
12366
12367 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12368 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12369 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12370
12371 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12372 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12373 msgstr "Imprinter Life Over"
12374
12375 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12376 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12377 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12378
12379 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12380 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12381 msgstr "Imprinter Missing"
12382
12383 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12384 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12385 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12386
12387 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12388 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12389 msgstr "Imprinter Near Limit"
12390
12391 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12392 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12393 msgstr "Imprinter Offline"
12394
12395 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12396 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12397 msgstr "Imprinter Opened"
12398
12399 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12400 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12401 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12402
12403 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12404 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12405 msgstr "Imprinter Power Saver"
12406
12407 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12408 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12409 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12410
12411 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12412 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12413 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12414
12415 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12416 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12417 msgstr "Imprinter Removed"
12418
12419 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12420 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12421 msgstr "Imprinter Resource Added"
12422
12423 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12424 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12425 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12426
12427 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12428 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12429 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12430
12431 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12432 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12433 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12434
12435 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12436 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12437 msgstr "Imprinter Turned Off"
12438
12439 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12440 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12441 msgstr "Imprinter Turned On"
12442
12443 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12444 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12445 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12446
12447 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12448 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12449 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12450
12451 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12452 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12453 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12454
12455 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12456 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12457 msgstr "Imprinter Warming Up"
12458
12459 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12460 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12461 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12462
12463 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12464 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12465 msgstr "Input Manual Input Request"
12466
12467 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12468 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12469 msgstr "Input Media Color Change"
12470
12471 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12472 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12473 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12474
12475 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12476 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12477 msgstr "Input Media Size Change"
12478
12479 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12480 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12481 msgstr "Input Media Tray Failure"
12482
12483 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12484 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12485 msgstr "Input Media Tray Feed Error"
12486
12487 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12488 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12489 msgstr "Input Media Tray Jam"
12490
12491 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12492 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12493 msgstr "Input Media Type Change"
12494
12495 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12496 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12497 msgstr "Input Media Weight Change"
12498
12499 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12500 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12501 msgstr "Input Pick Roller Failure"
12502
12503 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12504 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12505 msgstr "Input Pick Roller Life Over"
12506
12507 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12508 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12509 msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
12510
12511 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12512 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12513 msgstr "Input Pick Roller Missing"
12514
12515 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12516 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12517 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12518
12519 #. TRANSLATORS: Paper tray is missing
12520 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12521 msgstr "Input Tray Missing"
12522
12523 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12524 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12525 msgstr "Input Tray Position Failure"
12526
12527 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12528 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12529 msgstr "Inserter Added"
12530
12531 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12532 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12533 msgstr "Inserter Almost Empty"
12534
12535 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12536 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12537 msgstr "Inserter Almost Full"
12538
12539 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12540 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12541 msgstr "Inserter At Limit"
12542
12543 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12544 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12545 msgstr "Inserter Closed"
12546
12547 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12548 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12549 msgstr "Inserter Configuration Change"
12550
12551 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12552 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12553 msgstr "Inserter Cover Closed"
12554
12555 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12556 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12557 msgstr "Inserter Cover Open"
12558
12559 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12560 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12561 msgstr "Inserter Empty"
12562
12563 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12564 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12565 msgstr "Inserter Full"
12566
12567 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12568 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12569 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12570
12571 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12572 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12573 msgstr "Inserter Interlock Open"
12574
12575 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12576 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12577 msgstr "Inserter Jam"
12578
12579 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12580 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12581 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12582
12583 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12584 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12585 msgstr "Inserter Life Over"
12586
12587 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12588 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12589 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12590
12591 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12592 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12593 msgstr "Inserter Missing"
12594
12595 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12596 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12597 msgstr "Inserter Motor Failure"
12598
12599 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12600 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12601 msgstr "Inserter Near Limit"
12602
12603 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12604 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12605 msgstr "Inserter Offline"
12606
12607 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12608 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12609 msgstr "Inserter Opened"
12610
12611 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12612 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12613 msgstr "Inserter Over Temperature"
12614
12615 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12616 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12617 msgstr "Inserter Power Saver"
12618
12619 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12620 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12621 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12622
12623 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12624 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12625 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12626
12627 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12628 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12629 msgstr "Inserter Removed"
12630
12631 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12632 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12633 msgstr "Inserter Resource Added"
12634
12635 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12636 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12637 msgstr "Inserter Resource Removed"
12638
12639 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12640 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12641 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12642
12643 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12644 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12645 msgstr "Inserter Timing Failure"
12646
12647 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12648 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12649 msgstr "Inserter Turned Off"
12650
12651 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12652 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12653 msgstr "Inserter Turned On"
12654
12655 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12656 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12657 msgstr "Inserter Under Temperature"
12658
12659 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12660 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12661 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12662
12663 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12664 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12665 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12666
12667 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12668 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12669 msgstr "Inserter Warming Up"
12670
12671 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12672 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12673 msgstr "Interlock Closed"
12674
12675 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12676 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12677 msgstr "Interlock Open"
12678
12679 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12680 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12681 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12682
12683 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12684 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12685 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12686
12687 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12688 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12689 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12690
12691 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12692 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12693 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12694
12695 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12696 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12697 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12698
12699 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12700 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12701 msgstr "Interpreter Resource Added"
12702
12703 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12704 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12705 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12706
12707 #. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
12708 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12709 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12710
12711 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12712 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12713 msgstr "Lamp At End of Life"
12714
12715 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12716 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12717 msgstr "Lamp Failure"
12718
12719 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12720 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12721 msgstr "Lamp Near End of Life"
12722
12723 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12724 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12725 msgstr "Laser At End of Life"
12726
12727 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12728 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12729 msgstr "Laser Failure"
12730
12731 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12732 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12733 msgstr "Laser Near End of Life"
12734
12735 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12736 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12737 msgstr "Envelope Maker Added"
12738
12739 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12740 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12741 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12742
12743 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12744 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12745 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12746
12747 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12748 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12749 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12750
12751 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12752 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12753 msgstr "Envelope Maker Closed"
12754
12755 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12756 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12757 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12758
12759 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12760 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12761 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12762
12763 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12764 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12765 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12766
12767 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12768 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12769 msgstr "Envelope Maker Empty"
12770
12771 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12772 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12773 msgstr "Envelope Maker Full"
12774
12775 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12776 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12777 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12778
12779 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12780 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12781 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12782
12783 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12784 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12785 msgstr "Envelope Maker Jam"
12786
12787 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12788 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12789 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12790
12791 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12792 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12793 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12794
12795 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12796 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12797 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12798
12799 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12800 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12801 msgstr "Envelope Maker Missing"
12802
12803 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12804 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12805 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12806
12807 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12808 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12809 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12810
12811 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12812 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12813 msgstr "Envelope Maker Offline"
12814
12815 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12816 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12817 msgstr "Envelope Maker Opened"
12818
12819 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12820 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12821 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
12822
12823 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12824 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12825 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
12826
12827 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12828 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12829 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
12830
12831 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12832 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12833 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
12834
12835 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12836 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12837 msgstr "Envelope Maker Removed"
12838
12839 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12840 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12841 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
12842
12843 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12844 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12845 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
12846
12847 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12848 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12849 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
12850
12851 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12852 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12853 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
12854
12855 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12856 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12857 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
12858
12859 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12860 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12861 msgstr "Envelope Maker Turned On"
12862
12863 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12864 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12865 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
12866
12867 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12868 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12869 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
12870
12871 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12872 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12873 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
12874
12875 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12876 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12877 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
12878
12879 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12880 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12881 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
12882
12883 #. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12884 msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12885 msgstr "Marker Cleaner Missing"
12886
12887 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12888 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12889 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
12890
12891 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12892 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12893 msgstr "Marker Developer Empty"
12894
12895 #. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12896 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12897 msgstr "Marker Developer Missing"
12898
12899 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12900 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12901 msgstr "Marker Fuser Missing"
12902
12903 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12904 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12905 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
12906
12907 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12908 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12909 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
12910
12911 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12912 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
12913 msgstr "Low ink"
12914
12915 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12916 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
12917 msgstr "Ink empty"
12918
12919 #. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12920 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12921 msgstr "Ink missing"
12922
12923 #. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12924 msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12925 msgstr "OPC missing"
12926
12927 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
12928 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
12929 msgstr "Print ribbon Almost Empty"
12930
12931 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
12932 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
12933 msgstr "Print ribbon Empty"
12934
12935 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
12936 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12937 msgstr "Print ribbon missing"
12938
12939 #. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12940 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12941 msgstr "Ink/toner almost empty"
12942
12943 #. TRANSLATORS: Ink/toner empty
12944 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
12945 msgstr "Ink/toner empty"
12946
12947 #. TRANSLATORS: Ink/toner low
12948 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
12949 msgstr "Ink/toner low"
12950
12951 #. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12952 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12953 msgstr "Ink/toner missing"
12954
12955 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12956 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
12957 msgstr "Toner cartridge missing"
12958
12959 #. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12960 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12961 msgstr "Toner missing"
12962
12963 #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
12964 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
12965 msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
12966
12967 #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
12968 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
12969 msgstr "Ink/toner waste bin full"
12970
12971 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
12972 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
12973 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
12974
12975 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
12976 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
12977 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
12978
12979 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12980 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12981 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
12982
12983 #. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12984 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12985 msgstr "Ink/toner waste bin missing"
12986
12987 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
12988 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
12989 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
12990
12991 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
12992 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
12993 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
12994
12995 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12996 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12997 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
12998
12999 #. TRANSLATORS: Material Empty
13000 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13001 msgstr "Material Empty"
13002
13003 #. TRANSLATORS: Material Low
13004 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13005 msgstr "Material Low"
13006
13007 #. TRANSLATORS: Material Needed
13008 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13009 msgstr "Material Needed"
13010
13011 #. TRANSLATORS: Media Drying
13012 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13013 msgstr "Media Drying"
13014
13015 #. TRANSLATORS: Paper tray is empty
13016 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13017 msgstr "Media Empty"
13018
13019 #. TRANSLATORS: Paper jam
13020 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13021 msgstr "Media Jam"
13022
13023 #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
13024 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13025 msgstr "Paper tray is almost empty"
13026
13027 #. TRANSLATORS: Load paper
13028 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13029 msgstr "Load paper"
13030
13031 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13032 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13033 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13034
13035 #. TRANSLATORS: Media Path Failure
13036 msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
13037 msgstr "Media Path Failure"
13038
13039 #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
13040 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
13041 msgstr "Media Path Input Empty"
13042
13043 #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
13044 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
13045 msgstr "Media Path Input Feed Error"
13046
13047 #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
13048 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
13049 msgstr "Media Path Input Jam"
13050
13051 #. TRANSLATORS: Media Path Input Request
13052 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
13053 msgstr "Media Path Input Request"
13054
13055 #. TRANSLATORS: Media Path Jam
13056 msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
13057 msgstr "Media Path Jam"
13058
13059 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13060 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13061 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13062
13063 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13064 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13065 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13066
13067 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13068 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13069 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13070
13071 #. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
13072 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
13073 msgstr "Media Path Output Feed Error"
13074
13075 #. TRANSLATORS: Media Path Output Full
13076 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
13077 msgstr "Media Path Output Full"
13078
13079 #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
13080 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
13081 msgstr "Media Path Output Jam"
13082
13083 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
13084 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
13085 msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
13086
13087 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
13088 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
13089 msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
13090
13091 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
13092 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
13093 msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
13094
13095 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
13096 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
13097 msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
13098
13099 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13100 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13101 msgstr "Motor Failure"
13102
13103 #. TRANSLATORS: Printer going offline
13104 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13105 msgstr "Moving To Paused"
13106
13107 #. TRANSLATORS: None
13108 msgid "printer-state-reasons.none"
13109 msgstr "None"
13110
13111 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13112 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13113 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13114
13115 #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
13116 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13117 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13118
13119 #. TRANSLATORS: Check the printer for errors
13120 msgid "printer-state-reasons.other"
13121 msgstr "Other"
13122
13123 #. TRANSLATORS: Output bin is almost full
13124 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13125 msgstr "Output Area Almost Full"
13126
13127 #. TRANSLATORS: Output bin is full
13128 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13129 msgstr "Output Area Full"
13130
13131 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13132 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13133 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13134
13135 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13136 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13137 msgstr "Output Media Tray Failure"
13138
13139 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13140 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13141 msgstr "Output Media Tray Feed Error"
13142
13143 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13144 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13145 msgstr "Output Media Tray Jam"
13146
13147 #. TRANSLATORS: Output tray is missing
13148 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13149 msgstr "Output Tray Missing"
13150
13151 #. TRANSLATORS: Paused
13152 msgid "printer-state-reasons.paused"
13153 msgstr "Paused"
13154
13155 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13156 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13157 msgstr "Perforater Added"
13158
13159 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13160 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13161 msgstr "Perforater Almost Empty"
13162
13163 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13164 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13165 msgstr "Perforater Almost Full"
13166
13167 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13168 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13169 msgstr "Perforater At Limit"
13170
13171 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13172 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13173 msgstr "Perforater Closed"
13174
13175 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13176 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13177 msgstr "Perforater Configuration Change"
13178
13179 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13180 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13181 msgstr "Perforater Cover Closed"
13182
13183 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13184 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13185 msgstr "Perforater Cover Open"
13186
13187 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13188 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13189 msgstr "Perforater Empty"
13190
13191 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13192 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13193 msgstr "Perforater Full"
13194
13195 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13196 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13197 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13198
13199 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13200 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13201 msgstr "Perforater Interlock Open"
13202
13203 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13204 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13205 msgstr "Perforater Jam"
13206
13207 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13208 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13209 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13210
13211 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13212 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13213 msgstr "Perforater Life Over"
13214
13215 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13216 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13217 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13218
13219 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13220 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13221 msgstr "Perforater Missing"
13222
13223 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13224 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13225 msgstr "Perforater Motor Failure"
13226
13227 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13228 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13229 msgstr "Perforater Near Limit"
13230
13231 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13232 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13233 msgstr "Perforater Offline"
13234
13235 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13236 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13237 msgstr "Perforater Opened"
13238
13239 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13240 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13241 msgstr "Perforater Over Temperature"
13242
13243 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13244 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13245 msgstr "Perforater Power Saver"
13246
13247 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13248 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13249 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13250
13251 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13252 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13253 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13254
13255 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13256 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13257 msgstr "Perforater Removed"
13258
13259 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13260 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13261 msgstr "Perforater Resource Added"
13262
13263 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13264 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13265 msgstr "Perforater Resource Removed"
13266
13267 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13268 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13269 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13270
13271 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13272 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13273 msgstr "Perforater Timing Failure"
13274
13275 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13276 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13277 msgstr "Perforater Turned Off"
13278
13279 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13280 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13281 msgstr "Perforater Turned On"
13282
13283 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13284 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13285 msgstr "Perforater Under Temperature"
13286
13287 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13288 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13289 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13290
13291 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13292 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13293 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13294
13295 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13296 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13297 msgstr "Perforater Warming Up"
13298
13299 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13300 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13301 msgstr "Platform Cooling"
13302
13303 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13304 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13305 msgstr "Platform Failure"
13306
13307 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13308 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13309 msgstr "Platform Heating"
13310
13311 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13312 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13313 msgstr "Platform Temperature High"
13314
13315 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13316 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13317 msgstr "Platform Temperature Low"
13318
13319 #. TRANSLATORS: Power Down
13320 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13321 msgstr "Power Down"
13322
13323 #. TRANSLATORS: Power Up
13324 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13325 msgstr "Power Up"
13326
13327 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13328 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13329 msgstr "Printer Reset Manually"
13330
13331 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13332 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13333 msgstr "Printer Reset Remotely"
13334
13335 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13336 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13337 msgstr "Printer Ready To Print"
13338
13339 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13340 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13341 msgstr "Puncher Added"
13342
13343 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13344 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13345 msgstr "Puncher Almost Empty"
13346
13347 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13348 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13349 msgstr "Puncher Almost Full"
13350
13351 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13352 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13353 msgstr "Puncher At Limit"
13354
13355 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13356 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13357 msgstr "Puncher Closed"
13358
13359 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13360 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13361 msgstr "Puncher Configuration Change"
13362
13363 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13364 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13365 msgstr "Puncher Cover Closed"
13366
13367 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13368 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13369 msgstr "Puncher Cover Open"
13370
13371 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13372 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13373 msgstr "Puncher Empty"
13374
13375 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13376 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13377 msgstr "Puncher Full"
13378
13379 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13380 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13381 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13382
13383 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13384 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13385 msgstr "Puncher Interlock Open"
13386
13387 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13388 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13389 msgstr "Puncher Jam"
13390
13391 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13392 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13393 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13394
13395 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13396 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13397 msgstr "Puncher Life Over"
13398
13399 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13400 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13401 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13402
13403 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13404 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13405 msgstr "Puncher Missing"
13406
13407 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13408 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13409 msgstr "Puncher Motor Failure"
13410
13411 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13412 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13413 msgstr "Puncher Near Limit"
13414
13415 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13416 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13417 msgstr "Puncher Offline"
13418
13419 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13420 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13421 msgstr "Puncher Opened"
13422
13423 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13424 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13425 msgstr "Puncher Over Temperature"
13426
13427 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13428 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13429 msgstr "Puncher Power Saver"
13430
13431 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13432 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13433 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13434
13435 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13436 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13437 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13438
13439 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13440 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13441 msgstr "Puncher Removed"
13442
13443 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13444 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13445 msgstr "Puncher Resource Added"
13446
13447 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13448 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13449 msgstr "Puncher Resource Removed"
13450
13451 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13452 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13453 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13454
13455 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13456 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13457 msgstr "Puncher Timing Failure"
13458
13459 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13460 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13461 msgstr "Puncher Turned Off"
13462
13463 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13464 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13465 msgstr "Puncher Turned On"
13466
13467 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13468 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13469 msgstr "Puncher Under Temperature"
13470
13471 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13472 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13473 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13474
13475 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13476 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13477 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13478
13479 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13480 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13481 msgstr "Puncher Warming Up"
13482
13483 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13484 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13485 msgstr "Separation Cutter Added"
13486
13487 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13488 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13489 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13490
13491 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13492 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13493 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13494
13495 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13496 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13497 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13498
13499 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13500 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13501 msgstr "Separation Cutter Closed"
13502
13503 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13504 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13505 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13506
13507 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13508 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13509 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13510
13511 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13512 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13513 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13514
13515 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13516 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13517 msgstr "Separation Cutter Empty"
13518
13519 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13520 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13521 msgstr "Separation Cutter Full"
13522
13523 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13524 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13525 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13526
13527 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13528 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13529 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13530
13531 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13532 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13533 msgstr "Separation Cutter Jam"
13534
13535 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13536 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13537 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13538
13539 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13540 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13541 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13542
13543 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13544 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13545 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13546
13547 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13548 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13549 msgstr "Separation Cutter Missing"
13550
13551 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13552 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13553 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13554
13555 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13556 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13557 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13558
13559 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13560 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13561 msgstr "Separation Cutter Offline"
13562
13563 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13564 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13565 msgstr "Separation Cutter Opened"
13566
13567 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13568 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13569 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13570
13571 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13572 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13573 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13574
13575 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13576 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13577 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13578
13579 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13580 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13581 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13582
13583 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13584 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13585 msgstr "Separation Cutter Removed"
13586
13587 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13588 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13589 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13590
13591 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13592 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13593 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13594
13595 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13596 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13597 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13598
13599 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13600 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13601 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13602
13603 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13604 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13605 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13606
13607 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13608 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13609 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13610
13611 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13612 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13613 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13614
13615 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13616 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13617 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13618
13619 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13620 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13621 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13622
13623 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13624 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13625 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13626
13627 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13628 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13629 msgstr "Sheet Rotator Added"
13630
13631 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13632 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13633 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13634
13635 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13636 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13637 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13638
13639 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13640 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13641 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13642
13643 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13644 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13645 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13646
13647 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13648 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13649 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13650
13651 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13652 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13653 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13654
13655 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13656 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13657 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13658
13659 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13660 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13661 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13662
13663 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13664 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13665 msgstr "Sheet Rotator Full"
13666
13667 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13668 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13669 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13670
13671 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13672 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13673 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13674
13675 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13676 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13677 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13678
13679 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13680 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13681 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13682
13683 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13684 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13685 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13686
13687 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13688 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13689 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13690
13691 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13692 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13693 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13694
13695 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13696 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13697 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13698
13699 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13700 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13701 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13702
13703 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13704 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13705 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13706
13707 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13708 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13709 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13710
13711 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13712 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13713 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13714
13715 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13716 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13717 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13718
13719 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13720 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13721 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13722
13723 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13724 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13725 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13726
13727 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13728 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13729 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13730
13731 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13732 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13733 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13734
13735 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13736 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13737 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13738
13739 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13740 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13741 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13742
13743 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13744 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13745 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13746
13747 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13748 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13749 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13750
13751 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13752 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13753 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13754
13755 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13756 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13757 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13758
13759 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13760 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13761 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13762
13763 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13764 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13765 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13766
13767 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13768 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13769 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13770
13771 #. TRANSLATORS: Printer offline
13772 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13773 msgstr "Shutdown"
13774
13775 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13776 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13777 msgstr "Slitter Added"
13778
13779 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13780 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13781 msgstr "Slitter Almost Empty"
13782
13783 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13784 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13785 msgstr "Slitter Almost Full"
13786
13787 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13788 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13789 msgstr "Slitter At Limit"
13790
13791 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13792 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13793 msgstr "Slitter Closed"
13794
13795 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13796 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13797 msgstr "Slitter Configuration Change"
13798
13799 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13800 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13801 msgstr "Slitter Cover Closed"
13802
13803 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13804 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13805 msgstr "Slitter Cover Open"
13806
13807 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13808 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13809 msgstr "Slitter Empty"
13810
13811 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13812 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13813 msgstr "Slitter Full"
13814
13815 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13816 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13817 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13818
13819 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13820 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13821 msgstr "Slitter Interlock Open"
13822
13823 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13824 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13825 msgstr "Slitter Jam"
13826
13827 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13828 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13829 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13830
13831 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13832 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13833 msgstr "Slitter Life Over"
13834
13835 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13836 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13837 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13838
13839 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13840 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13841 msgstr "Slitter Missing"
13842
13843 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13844 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13845 msgstr "Slitter Motor Failure"
13846
13847 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13848 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13849 msgstr "Slitter Near Limit"
13850
13851 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13852 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13853 msgstr "Slitter Offline"
13854
13855 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13856 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13857 msgstr "Slitter Opened"
13858
13859 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13860 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13861 msgstr "Slitter Over Temperature"
13862
13863 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13864 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13865 msgstr "Slitter Power Saver"
13866
13867 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13868 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13869 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13870
13871 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13872 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13873 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13874
13875 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13876 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13877 msgstr "Slitter Removed"
13878
13879 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13880 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13881 msgstr "Slitter Resource Added"
13882
13883 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13884 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13885 msgstr "Slitter Resource Removed"
13886
13887 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13888 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13889 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13890
13891 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13892 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13893 msgstr "Slitter Timing Failure"
13894
13895 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13896 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13897 msgstr "Slitter Turned Off"
13898
13899 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13900 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13901 msgstr "Slitter Turned On"
13902
13903 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13904 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13905 msgstr "Slitter Under Temperature"
13906
13907 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13908 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13909 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13910
13911 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13912 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13913 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13914
13915 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13916 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13917 msgstr "Slitter Warming Up"
13918
13919 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
13920 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13921 msgstr "Spool Area Full"
13922
13923 #. TRANSLATORS: Stacker Added
13924 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13925 msgstr "Stacker Added"
13926
13927 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13928 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13929 msgstr "Stacker Almost Empty"
13930
13931 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13932 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13933 msgstr "Stacker Almost Full"
13934
13935 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13936 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13937 msgstr "Stacker At Limit"
13938
13939 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
13940 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13941 msgstr "Stacker Closed"
13942
13943 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13944 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13945 msgstr "Stacker Configuration Change"
13946
13947 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13948 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13949 msgstr "Stacker Cover Closed"
13950
13951 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13952 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13953 msgstr "Stacker Cover Open"
13954
13955 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
13956 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13957 msgstr "Stacker Empty"
13958
13959 #. TRANSLATORS: Stacker Full
13960 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
13961 msgstr "Stacker Full"
13962
13963 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
13964 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
13965 msgstr "Stacker Interlock Closed"
13966
13967 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
13968 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
13969 msgstr "Stacker Interlock Open"
13970
13971 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
13972 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
13973 msgstr "Stacker Jam"
13974
13975 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
13976 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
13977 msgstr "Stacker Life Almost Over"
13978
13979 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
13980 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
13981 msgstr "Stacker Life Over"
13982
13983 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
13984 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
13985 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
13986
13987 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
13988 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
13989 msgstr "Stacker Missing"
13990
13991 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
13992 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
13993 msgstr "Stacker Motor Failure"
13994
13995 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
13996 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
13997 msgstr "Stacker Near Limit"
13998
13999 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14000 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14001 msgstr "Stacker Offline"
14002
14003 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14004 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14005 msgstr "Stacker Opened"
14006
14007 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14008 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14009 msgstr "Stacker Over Temperature"
14010
14011 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14012 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14013 msgstr "Stacker Power Saver"
14014
14015 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14016 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14017 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14018
14019 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14020 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14021 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14022
14023 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14024 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14025 msgstr "Stacker Removed"
14026
14027 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14028 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14029 msgstr "Stacker Resource Added"
14030
14031 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14032 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14033 msgstr "Stacker Resource Removed"
14034
14035 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14036 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14037 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14038
14039 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14040 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14041 msgstr "Stacker Timing Failure"
14042
14043 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14044 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14045 msgstr "Stacker Turned Off"
14046
14047 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14048 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14049 msgstr "Stacker Turned On"
14050
14051 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14052 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14053 msgstr "Stacker Under Temperature"
14054
14055 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14056 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14057 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14058
14059 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14060 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14061 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14062
14063 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14064 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14065 msgstr "Stacker Warming Up"
14066
14067 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14068 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14069 msgstr "Stapler Added"
14070
14071 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14072 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14073 msgstr "Stapler Almost Empty"
14074
14075 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14076 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14077 msgstr "Stapler Almost Full"
14078
14079 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14080 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14081 msgstr "Stapler At Limit"
14082
14083 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14084 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14085 msgstr "Stapler Closed"
14086
14087 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14088 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14089 msgstr "Stapler Configuration Change"
14090
14091 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14092 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14093 msgstr "Stapler Cover Closed"
14094
14095 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14096 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14097 msgstr "Stapler Cover Open"
14098
14099 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14100 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14101 msgstr "Stapler Empty"
14102
14103 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14104 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14105 msgstr "Stapler Full"
14106
14107 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14108 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14109 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14110
14111 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14112 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14113 msgstr "Stapler Interlock Open"
14114
14115 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14116 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14117 msgstr "Stapler Jam"
14118
14119 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14120 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14121 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14122
14123 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14124 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14125 msgstr "Stapler Life Over"
14126
14127 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14128 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14129 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14130
14131 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14132 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14133 msgstr "Stapler Missing"
14134
14135 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14136 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14137 msgstr "Stapler Motor Failure"
14138
14139 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14140 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14141 msgstr "Stapler Near Limit"
14142
14143 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14144 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14145 msgstr "Stapler Offline"
14146
14147 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14148 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14149 msgstr "Stapler Opened"
14150
14151 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14152 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14153 msgstr "Stapler Over Temperature"
14154
14155 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14156 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14157 msgstr "Stapler Power Saver"
14158
14159 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14160 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14161 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14162
14163 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14164 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14165 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14166
14167 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14168 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14169 msgstr "Stapler Removed"
14170
14171 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14172 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14173 msgstr "Stapler Resource Added"
14174
14175 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14176 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14177 msgstr "Stapler Resource Removed"
14178
14179 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14180 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14181 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14182
14183 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14184 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14185 msgstr "Stapler Timing Failure"
14186
14187 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14188 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14189 msgstr "Stapler Turned Off"
14190
14191 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14192 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14193 msgstr "Stapler Turned On"
14194
14195 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14196 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14197 msgstr "Stapler Under Temperature"
14198
14199 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14200 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14201 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14202
14203 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14204 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14205 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14206
14207 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14208 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14209 msgstr "Stapler Warming Up"
14210
14211 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14212 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14213 msgstr "Stitcher Added"
14214
14215 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14216 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14217 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14218
14219 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14220 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14221 msgstr "Stitcher Almost Full"
14222
14223 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14224 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14225 msgstr "Stitcher At Limit"
14226
14227 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14228 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14229 msgstr "Stitcher Closed"
14230
14231 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14232 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14233 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14234
14235 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14236 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14237 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14238
14239 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14240 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14241 msgstr "Stitcher Cover Open"
14242
14243 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14244 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14245 msgstr "Stitcher Empty"
14246
14247 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14248 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14249 msgstr "Stitcher Full"
14250
14251 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14252 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14253 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14254
14255 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14256 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14257 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14258
14259 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14260 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14261 msgstr "Stitcher Jam"
14262
14263 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14264 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14265 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14266
14267 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14268 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14269 msgstr "Stitcher Life Over"
14270
14271 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14272 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14273 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14274
14275 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14276 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14277 msgstr "Stitcher Missing"
14278
14279 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14280 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14281 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14282
14283 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14284 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14285 msgstr "Stitcher Near Limit"
14286
14287 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14288 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14289 msgstr "Stitcher Offline"
14290
14291 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14292 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14293 msgstr "Stitcher Opened"
14294
14295 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14296 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14297 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14298
14299 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14300 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14301 msgstr "Stitcher Power Saver"
14302
14303 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14304 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14305 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14306
14307 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14308 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14309 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14310
14311 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14312 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14313 msgstr "Stitcher Removed"
14314
14315 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14316 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14317 msgstr "Stitcher Resource Added"
14318
14319 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14320 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14321 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14322
14323 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14324 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14325 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14326
14327 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14328 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14329 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14330
14331 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14332 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14333 msgstr "Stitcher Turned Off"
14334
14335 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14336 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14337 msgstr "Stitcher Turned On"
14338
14339 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14340 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14341 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14342
14343 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14344 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14345 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14346
14347 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14348 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14349 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14350
14351 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14352 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14353 msgstr "Stitcher Warming Up"
14354
14355 #. TRANSLATORS: Partially stopped
14356 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14357 msgstr "Stopped Partly"
14358
14359 #. TRANSLATORS: Stopping
14360 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14361 msgstr "Stopping"
14362
14363 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14364 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14365 msgstr "Subunit Added"
14366
14367 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14368 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14369 msgstr "Subunit Almost Empty"
14370
14371 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14372 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14373 msgstr "Subunit Almost Full"
14374
14375 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14376 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14377 msgstr "Subunit At Limit"
14378
14379 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14380 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14381 msgstr "Subunit Closed"
14382
14383 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14384 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14385 msgstr "Subunit Cooling Down"
14386
14387 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14388 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14389 msgstr "Subunit Empty"
14390
14391 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14392 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14393 msgstr "Subunit Full"
14394
14395 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14396 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14397 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14398
14399 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14400 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14401 msgstr "Subunit Life Over"
14402
14403 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14404 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14405 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14406
14407 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14408 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14409 msgstr "Subunit Missing"
14410
14411 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14412 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14413 msgstr "Subunit Motor Failure"
14414
14415 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14416 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14417 msgstr "Subunit Near Limit"
14418
14419 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14420 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14421 msgstr "Subunit Offline"
14422
14423 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14424 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14425 msgstr "Subunit Opened"
14426
14427 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14428 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14429 msgstr "Subunit Over Temperature"
14430
14431 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14432 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14433 msgstr "Subunit Power Saver"
14434
14435 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14436 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14437 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14438
14439 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14440 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14441 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14442
14443 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14444 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14445 msgstr "Subunit Removed"
14446
14447 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14448 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14449 msgstr "Subunit Resource Added"
14450
14451 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14452 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14453 msgstr "Subunit Resource Removed"
14454
14455 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14456 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14457 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14458
14459 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14460 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14461 msgstr "Subunit Timing Failure"
14462
14463 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14464 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14465 msgstr "Subunit Turned Off"
14466
14467 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14468 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14469 msgstr "Subunit Turned On"
14470
14471 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14472 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14473 msgstr "Subunit Under Temperature"
14474
14475 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14476 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14477 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14478
14479 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14480 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14481 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14482
14483 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14484 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14485 msgstr "Subunit Warming Up"
14486
14487 #. TRANSLATORS: Printer stopped responding
14488 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14489 msgstr "Timed Out"
14490
14491 #. TRANSLATORS: Out of toner
14492 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14493 msgstr "Toner Empty"
14494
14495 #. TRANSLATORS: Toner low
14496 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14497 msgstr "Toner Low"
14498
14499 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14500 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14501 msgstr "Trimmer Added"
14502
14503 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14504 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14505 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14506
14507 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14508 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14509 msgstr "Trimmer Almost Full"
14510
14511 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14512 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14513 msgstr "Trimmer At Limit"
14514
14515 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14516 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14517 msgstr "Trimmer Closed"
14518
14519 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14520 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14521 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14522
14523 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14524 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14525 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14526
14527 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14528 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14529 msgstr "Trimmer Cover Open"
14530
14531 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14532 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14533 msgstr "Trimmer Empty"
14534
14535 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14536 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14537 msgstr "Trimmer Full"
14538
14539 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14540 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14541 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14542
14543 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14544 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14545 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14546
14547 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14548 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14549 msgstr "Trimmer Jam"
14550
14551 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14552 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14553 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14554
14555 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14556 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14557 msgstr "Trimmer Life Over"
14558
14559 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14560 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14561 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14562
14563 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14564 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14565 msgstr "Trimmer Missing"
14566
14567 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14568 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14569 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14570
14571 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14572 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14573 msgstr "Trimmer Near Limit"
14574
14575 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14576 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14577 msgstr "Trimmer Offline"
14578
14579 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14580 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14581 msgstr "Trimmer Opened"
14582
14583 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14584 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14585 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14586
14587 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14588 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14589 msgstr "Trimmer Power Saver"
14590
14591 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14592 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14593 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14594
14595 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14596 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14597 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14598
14599 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14600 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14601 msgstr "Trimmer Removed"
14602
14603 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14604 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14605 msgstr "Trimmer Resource Added"
14606
14607 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14608 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14609 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14610
14611 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14612 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14613 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14614
14615 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14616 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14617 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14618
14619 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14620 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14621 msgstr "Trimmer Turned Off"
14622
14623 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14624 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14625 msgstr "Trimmer Turned On"
14626
14627 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14628 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14629 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14630
14631 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14632 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14633 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14634
14635 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14636 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14637 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14638
14639 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14640 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14641 msgstr "Trimmer Warming Up"
14642
14643 #. TRANSLATORS: Unknown
14644 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14645 msgstr "Unknown"
14646
14647 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14648 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14649 msgstr "Wrapper Added"
14650
14651 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14652 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14653 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14654
14655 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14656 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14657 msgstr "Wrapper Almost Full"
14658
14659 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14660 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14661 msgstr "Wrapper At Limit"
14662
14663 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14664 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14665 msgstr "Wrapper Closed"
14666
14667 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14668 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14669 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14670
14671 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14672 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14673 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14674
14675 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14676 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14677 msgstr "Wrapper Cover Open"
14678
14679 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14680 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14681 msgstr "Wrapper Empty"
14682
14683 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14684 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14685 msgstr "Wrapper Full"
14686
14687 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14688 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14689 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14690
14691 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14692 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14693 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14694
14695 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14696 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14697 msgstr "Wrapper Jam"
14698
14699 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14700 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14701 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14702
14703 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14704 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14705 msgstr "Wrapper Life Over"
14706
14707 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14708 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14709 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14710
14711 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14712 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14713 msgstr "Wrapper Missing"
14714
14715 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14716 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14717 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14718
14719 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14720 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14721 msgstr "Wrapper Near Limit"
14722
14723 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14724 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14725 msgstr "Wrapper Offline"
14726
14727 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14728 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14729 msgstr "Wrapper Opened"
14730
14731 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14732 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14733 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14734
14735 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14736 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14737 msgstr "Wrapper Power Saver"
14738
14739 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14740 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14741 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14742
14743 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14744 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14745 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14746
14747 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14748 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14749 msgstr "Wrapper Removed"
14750
14751 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14752 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14753 msgstr "Wrapper Resource Added"
14754
14755 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14756 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14757 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14758
14759 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14760 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14761 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14762
14763 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14764 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14765 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14766
14767 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14768 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14769 msgstr "Wrapper Turned Off"
14770
14771 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14772 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14773 msgstr "Wrapper Turned On"
14774
14775 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14776 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14777 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14778
14779 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14780 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14781 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14782
14783 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14784 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14785 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14786
14787 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14788 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14789 msgstr "Wrapper Warming Up"
14790
14791 #. TRANSLATORS: Idle
14792 msgid "printer-state.3"
14793 msgstr "Idle"
14794
14795 #. TRANSLATORS: Processing
14796 msgid "printer-state.4"
14797 msgstr "Processing"
14798
14799 #. TRANSLATORS: Stopped
14800 msgid "printer-state.5"
14801 msgstr "Stopped"
14802
14803 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14804 msgid "printer-up-time"
14805 msgstr "Printer Uptime"
14806
14807 msgid "processing"
14808 msgstr "processing"
14809
14810 #. TRANSLATORS: Proof Print
14811 msgid "proof-print"
14812 msgstr "Proof Print"
14813
14814 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14815 msgid "proof-print-copies"
14816 msgstr "Proof Print Copies"
14817
14818 #. TRANSLATORS: Punching
14819 msgid "punching"
14820 msgstr "Punching"
14821
14822 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14823 msgid "punching-locations"
14824 msgstr "Punching Locations"
14825
14826 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14827 msgid "punching-offset"
14828 msgstr "Punching Offset"
14829
14830 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14831 msgid "punching-reference-edge"
14832 msgstr "Punch Edge"
14833
14834 #. TRANSLATORS: Bottom
14835 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14836 msgstr "Bottom"
14837
14838 #. TRANSLATORS: Left
14839 msgid "punching-reference-edge.left"
14840 msgstr "Left"
14841
14842 #. TRANSLATORS: Right
14843 msgid "punching-reference-edge.right"
14844 msgstr "Right"
14845
14846 #. TRANSLATORS: Top
14847 msgid "punching-reference-edge.top"
14848 msgstr "Top"
14849
14850 #, c-format
14851 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14852 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14853
14854 msgid "request-id uses indefinite length"
14855 msgstr "request-id uses indefinite length"
14856
14857 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14858 msgid "requested-attributes"
14859 msgstr "Requested Attributes"
14860
14861 #. TRANSLATORS: Retry Interval
14862 msgid "retry-interval"
14863 msgstr "Retry Interval"
14864
14865 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
14866 msgid "retry-time-out"
14867 msgstr "Retry Timeout"
14868
14869 #. TRANSLATORS: Save Disposition
14870 msgid "save-disposition"
14871 msgstr "Save Disposition"
14872
14873 #. TRANSLATORS: None
14874 msgid "save-disposition.none"
14875 msgstr "None"
14876
14877 #. TRANSLATORS: Print and Save
14878 msgid "save-disposition.print-save"
14879 msgstr "Print and Save"
14880
14881 #. TRANSLATORS: Save Only
14882 msgid "save-disposition.save-only"
14883 msgstr "Save Only"
14884
14885 #. TRANSLATORS: Save Document Format
14886 msgid "save-document-format"
14887 msgstr "Save Document Format"
14888
14889 #. TRANSLATORS: Save Info
14890 msgid "save-info"
14891 msgstr "Save Info"
14892
14893 #. TRANSLATORS: Save Location
14894 msgid "save-location"
14895 msgstr "Save Location"
14896
14897 #. TRANSLATORS: Save Name
14898 msgid "save-name"
14899 msgstr "Save Name"
14900
14901 msgid "scheduler is not running"
14902 msgstr "scheduler is not running"
14903
14904 msgid "scheduler is running"
14905 msgstr "scheduler is running"
14906
14907 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
14908 msgid "separator-sheets"
14909 msgstr "Separator Sheets"
14910
14911 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14912 msgid "separator-sheets-type"
14913 msgstr "Type of Separator Sheets"
14914
14915 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14916 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14917 msgstr "Start and End Sheets"
14918
14919 #. TRANSLATORS: End Sheet
14920 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14921 msgstr "End Sheet"
14922
14923 #. TRANSLATORS: None
14924 msgid "separator-sheets-type.none"
14925 msgstr "None"
14926
14927 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
14928 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14929 msgstr "Slip Sheets"
14930
14931 #. TRANSLATORS: Start Sheet
14932 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14933 msgstr "Start Sheet"
14934
14935 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14936 msgid "sides"
14937 msgstr "2-Sided Printing"
14938
14939 #. TRANSLATORS: Off
14940 msgid "sides.one-sided"
14941 msgstr "Off"
14942
14943 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
14944 msgid "sides.two-sided-long-edge"
14945 msgstr "On (Portrait)"
14946
14947 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
14948 msgid "sides.two-sided-short-edge"
14949 msgstr "On (Landscape)"
14950
14951 #, c-format
14952 msgid "stat of %s failed: %s"
14953 msgstr "stat of %s failed: %s"
14954
14955 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14956 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
14957
14958 #. TRANSLATORS: Status Message
14959 msgid "status-message"
14960 msgstr "Status Message"
14961
14962 #. TRANSLATORS: Staple
14963 msgid "stitching"
14964 msgstr "Staple"
14965
14966 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
14967 msgid "stitching-angle"
14968 msgstr "Stitching Angle"
14969
14970 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
14971 msgid "stitching-locations"
14972 msgstr "Stitching Locations"
14973
14974 #. TRANSLATORS: Staple Method
14975 msgid "stitching-method"
14976 msgstr "Staple Method"
14977
14978 #. TRANSLATORS: Automatic
14979 msgid "stitching-method.auto"
14980 msgstr "Automatic"
14981
14982 #. TRANSLATORS: Crimp
14983 msgid "stitching-method.crimp"
14984 msgstr "Crimp"
14985
14986 #. TRANSLATORS: Wire
14987 msgid "stitching-method.wire"
14988 msgstr "Wire"
14989
14990 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
14991 msgid "stitching-offset"
14992 msgstr "Stitching Offset"
14993
14994 #. TRANSLATORS: Staple Edge
14995 msgid "stitching-reference-edge"
14996 msgstr "Staple Edge"
14997
14998 #. TRANSLATORS: Bottom
14999 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15000 msgstr "Bottom"
15001
15002 #. TRANSLATORS: Left
15003 msgid "stitching-reference-edge.left"
15004 msgstr "Left"
15005
15006 #. TRANSLATORS: Right
15007 msgid "stitching-reference-edge.right"
15008 msgstr "Right"
15009
15010 #. TRANSLATORS: Top
15011 msgid "stitching-reference-edge.top"
15012 msgstr "Top"
15013
15014 msgid "stopped"
15015 msgstr "stopped"
15016
15017 #. TRANSLATORS: Subject
15018 msgid "subject"
15019 msgstr "Subject"
15020
15021 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15022 msgid "subscription-privacy-attributes"
15023 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15024
15025 #. TRANSLATORS: All
15026 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15027 msgstr "All"
15028
15029 #. TRANSLATORS: Default
15030 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15031 msgstr "Default"
15032
15033 #. TRANSLATORS: None
15034 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15035 msgstr "None"
15036
15037 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15038 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15039 msgstr "Subscription Description"
15040
15041 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15042 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15043 msgstr "Subscription Template"
15044
15045 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15046 msgid "subscription-privacy-scope"
15047 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15048
15049 #. TRANSLATORS: All
15050 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15051 msgstr "All"
15052
15053 #. TRANSLATORS: Default
15054 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15055 msgstr "Default"
15056
15057 #. TRANSLATORS: None
15058 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15059 msgstr "None"
15060
15061 #. TRANSLATORS: Owner
15062 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15063 msgstr "Owner"
15064
15065 #, c-format
15066 msgid "system default destination: %s"
15067 msgstr "system default destination: %s"
15068
15069 #, c-format
15070 msgid "system default destination: %s/%s"
15071 msgstr "system default destination: %s/%s"
15072
15073 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15074 msgid "t33-subaddress"
15075 msgstr "T33 Subaddress"
15076
15077 #. TRANSLATORS: To Name
15078 msgid "to-name"
15079 msgstr "To Name"
15080
15081 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15082 msgid "transmission-status"
15083 msgstr "Transmission Status"
15084
15085 #. TRANSLATORS: Pending
15086 msgid "transmission-status.3"
15087 msgstr "Pending"
15088
15089 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15090 msgid "transmission-status.4"
15091 msgstr "Pending Retry"
15092
15093 #. TRANSLATORS: Processing
15094 msgid "transmission-status.5"
15095 msgstr "Processing"
15096
15097 #. TRANSLATORS: Canceled
15098 msgid "transmission-status.7"
15099 msgstr "Canceled"
15100
15101 #. TRANSLATORS: Aborted
15102 msgid "transmission-status.8"
15103 msgstr "Aborted"
15104
15105 #. TRANSLATORS: Completed
15106 msgid "transmission-status.9"
15107 msgstr "Completed"
15108
15109 #. TRANSLATORS: Cut
15110 msgid "trimming"
15111 msgstr "Cut"
15112
15113 #. TRANSLATORS: Cut Position
15114 msgid "trimming-offset"
15115 msgstr "Cut Position"
15116
15117 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15118 msgid "trimming-reference-edge"
15119 msgstr "Cut Edge"
15120
15121 #. TRANSLATORS: Bottom
15122 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15123 msgstr "Bottom"
15124
15125 #. TRANSLATORS: Left
15126 msgid "trimming-reference-edge.left"
15127 msgstr "Left"
15128
15129 #. TRANSLATORS: Right
15130 msgid "trimming-reference-edge.right"
15131 msgstr "Right"
15132
15133 #. TRANSLATORS: Top
15134 msgid "trimming-reference-edge.top"
15135 msgstr "Top"
15136
15137 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15138 msgid "trimming-type"
15139 msgstr "Type of Cut"
15140
15141 #. TRANSLATORS: Draw Line
15142 msgid "trimming-type.draw-line"
15143 msgstr "Draw Line"
15144
15145 #. TRANSLATORS: Full
15146 msgid "trimming-type.full"
15147 msgstr "Full"
15148
15149 #. TRANSLATORS: Partial
15150 msgid "trimming-type.partial"
15151 msgstr "Partial"
15152
15153 #. TRANSLATORS: Perforate
15154 msgid "trimming-type.perforate"
15155 msgstr "Perforate"
15156
15157 #. TRANSLATORS: Score
15158 msgid "trimming-type.score"
15159 msgstr "Score"
15160
15161 #. TRANSLATORS: Tab
15162 msgid "trimming-type.tab"
15163 msgstr "Tab"
15164
15165 #. TRANSLATORS: Cut After
15166 msgid "trimming-when"
15167 msgstr "Cut After"
15168
15169 #. TRANSLATORS: Every Document
15170 msgid "trimming-when.after-documents"
15171 msgstr "Every Document"
15172
15173 #. TRANSLATORS: Job
15174 msgid "trimming-when.after-job"
15175 msgstr "Job"
15176
15177 #. TRANSLATORS: Every Set
15178 msgid "trimming-when.after-sets"
15179 msgstr "Every Set"
15180
15181 #. TRANSLATORS: Every Page
15182 msgid "trimming-when.after-sheets"
15183 msgstr "Every Page"
15184
15185 msgid "unknown"
15186 msgstr "unknown"
15187
15188 msgid "untitled"
15189 msgstr "untitled"
15190
15191 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15192 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15193
15194 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15195 msgid "x-accuracy"
15196 msgstr "X Accuracy"
15197
15198 #. TRANSLATORS: X Dimension
15199 msgid "x-dimension"
15200 msgstr "X Dimension"
15201
15202 #. TRANSLATORS: X Offset
15203 msgid "x-offset"
15204 msgstr "X Offset"
15205
15206 #. TRANSLATORS: X Origin
15207 msgid "x-origin"
15208 msgstr "X Origin"
15209
15210 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15211 msgid "y-accuracy"
15212 msgstr "Y Accuracy"
15213
15214 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15215 msgid "y-dimension"
15216 msgstr "Y Dimension"
15217
15218 #. TRANSLATORS: Y Offset
15219 msgid "y-offset"
15220 msgstr "Y Offset"
15221
15222 #. TRANSLATORS: Y Origin
15223 msgid "y-origin"
15224 msgstr "Y Origin"
15225
15226 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15227 msgid "z-accuracy"
15228 msgstr "Z Accuracy"
15229
15230 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15231 msgid "z-dimension"
15232 msgstr "Z Dimension"
15233
15234 #. TRANSLATORS: Z Offset
15235 msgid "z-offset"
15236 msgstr "Z Offset"
15237
15238 msgid "{service_domain} Domain name"
15239 msgstr "{service_domain} Domain name"
15240
15241 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15242 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15243
15244 msgid "{service_name} Service instance name"
15245 msgstr "{service_name} Service instance name"
15246
15247 msgid "{service_port} Port number"
15248 msgstr "{service_port} Port number"
15249
15250 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15251 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15252
15253 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15254 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15255
15256 msgid "{service_uri} URI"
15257 msgstr "{service_uri} URI"
15258
15259 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15260 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15261
15262 msgid "{} URI"
15263 msgstr "{} URI"
15264
15265 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15266 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15267
15268 #~ msgid "Dymo"
15269 #~ msgstr "Dymo"