]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
5bf20fcffa180a10ebed4ba87a0df0abff6c2492
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # French message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-09-28 11:21-0400\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
16 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Language: French\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 msgid "\t\t(all)"
24 msgstr "\t\t(tous)"
25
26 msgid "\t\t(none)"
27 msgstr "\t\t(aucun)"
28
29 #, c-format
30 msgid "\t%d entries"
31 msgstr ""
32
33 #, c-format
34 msgid "\t%s"
35 msgstr ""
36
37 msgid "\tAfter fault: continue"
38 msgstr ""
39
40 #, c-format
41 msgid "\tAlerts: %s"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\tBanner required"
45 msgstr ""
46
47 msgid "\tCharset sets:"
48 msgstr ""
49
50 msgid "\tConnection: direct"
51 msgstr ""
52
53 msgid "\tConnection: remote"
54 msgstr ""
55
56 msgid "\tContent types: any"
57 msgstr ""
58
59 msgid "\tDefault page size:"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tDefault pitch:"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tDefault port settings:"
66 msgstr ""
67
68 #, c-format
69 msgid "\tDescription: %s"
70 msgstr ""
71
72 msgid "\tForm mounted:"
73 msgstr ""
74
75 msgid "\tForms allowed:"
76 msgstr ""
77
78 #, c-format
79 msgid "\tInterface: %s.ppd"
80 msgstr ""
81
82 #, c-format
83 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tLocation: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tOn fault: no alert"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tPrinter types: unknown"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tStatus: %s"
98 msgstr ""
99
100 msgid "\tUsers allowed:"
101 msgstr ""
102
103 msgid "\tUsers denied:"
104 msgstr ""
105
106 msgid "\tdaemon present"
107 msgstr ""
108
109 msgid "\tno entries"
110 msgstr ""
111
112 #, c-format
113 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
115
116 msgid "\tprinting is disabled"
117 msgstr "\tImpression désactivée"
118
119 msgid "\tprinting is enabled"
120 msgstr "\tImpression activée"
121
122 #, c-format
123 msgid "\tqueued for %s"
124 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
125
126 msgid "\tqueuing is disabled"
127 msgstr "\tfile désactivée"
128
129 msgid "\tqueuing is enabled"
130 msgstr "\tfile activée"
131
132 msgid "\treason unknown"
133 msgstr "\tcause inconnue"
134
135 msgid ""
136 "\n"
137 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138 msgstr ""
139
140 msgid " Ignore specific warnings."
141 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
142
143 msgid " Issue warnings instead of errors."
144 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
145
146 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
147 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
148
149 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
150 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
151
152 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
153 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
154
155 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
156 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
157
158 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
159 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
160
161 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
162 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
163
164 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
165 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
166
167 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
168 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
169
170 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
171 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
174 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
175
176 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
178
179 #, c-format
180 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
181 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
182
183 #, c-format
184 msgid " PASS Default%s"
185 msgstr ""
186
187 msgid " PASS DefaultImageableArea"
188 msgstr ""
189
190 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
191 msgstr ""
192
193 msgid " PASS FileVersion"
194 msgstr ""
195
196 msgid " PASS FormatVersion"
197 msgstr ""
198
199 msgid " PASS LanguageEncoding"
200 msgstr ""
201
202 msgid " PASS LanguageVersion"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS Manufacturer"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS ModelName"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS NickName"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS PCFileName"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS PSVersion"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS PageRegion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS PageSize"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS Product"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS ShortNickName"
230 msgstr ""
231
232 #, c-format
233 msgid " WARN %s has no corresponding options."
234 msgstr ""
235
236 #, c-format
237 msgid ""
238 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
239 " REF: Page 15, section 3.2."
240 msgstr ""
241
242 #, c-format
243 msgid ""
244 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
245 "be named Duplex.\n"
246 " REF: Page 122, section 5.17"
247 msgstr ""
248
249 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
250 msgstr ""
251
252 msgid ""
253 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
254 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
255 msgstr ""
256
257 #, c-format
258 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
259 msgstr ""
260
261 msgid ""
262 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
263 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
264 msgstr ""
265
266 msgid ""
267 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
268 "not CR LF."
269 msgstr ""
270
271 #, c-format
272 msgid ""
273 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
274 " REF: Page 42, section 5.2."
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
279 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
280 msgstr ""
281
282 msgid ""
283 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
285 msgstr ""
286
287 msgid ""
288 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
290 msgstr ""
291
292 msgid ""
293 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
294 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
295 msgstr ""
296
297 msgid ""
298 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
299 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
300 msgstr ""
301
302 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
303 msgstr ""
304
305 msgid " cupstestdsc [options] -"
306 msgstr ""
307
308 msgid " program | cupstestppd [options] -"
309 msgstr ""
310
311 #, c-format
312 msgid ""
313 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
314 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
315 msgstr ""
316
317 #, c-format
318 msgid " %s %s %s does not exist."
319 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
320
321 #, c-format
322 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
323 msgstr ""
324
325 #, c-format
326 msgid ""
327 " %s Bad %s choice %s.\n"
328 " REF: Page 122, section 5.17"
329 msgstr ""
330
331 #, c-format
332 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
349 msgstr ""
350
351 #, c-format
352 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
353 msgstr ""
354
355 #, c-format
356 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
357 msgstr ""
358
359 #, c-format
360 msgid " %s Bad language \"%s\"."
361 msgstr ""
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
365 msgstr ""
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
369 msgstr ""
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
373 msgstr ""
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Default choices conflicting."
377 msgstr ""
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
381 msgstr ""
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
385 msgstr ""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
389 msgstr ""
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
393 msgstr ""
394
395 #, c-format
396 msgid ""
397 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
398 " REF: Page 100, section 5.14."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid ""
403 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
404 " REF: Page 99, section 5.14."
405 msgstr ""
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
409 msgstr ""
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
413 msgstr ""
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
425 msgstr ""
426
427 #, c-format
428 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
429 msgstr ""
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
434 " REF: Page 122, section 5.17"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
455 msgstr ""
456
457 #, c-format
458 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
459 msgstr ""
460
461 #, c-format
462 msgid ""
463 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
464 msgstr ""
465
466 #, c-format
467 msgid ""
468 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
469 " REF: Page 72, section 5.5"
470 msgstr ""
471
472 #, c-format
473 msgid ""
474 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
475 " REF: Page 40, section 4.5."
476 msgstr ""
477
478 #, c-format
479 msgid ""
480 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
481 " REF: Page 102, section 5.15."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
487 " REF: Page 103, section 5.15."
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
493 " REF: Page 56, section 5.3."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
499 " REF: Page 56, section 5.3."
500 msgstr ""
501
502 msgid ""
503 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
504 " REF: Page 24, section 3.4."
505 msgstr ""
506
507 #, c-format
508 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
509 msgstr ""
510
511 #, c-format
512 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
513 msgstr ""
514
515 #, c-format
516 msgid ""
517 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
518 " REF: Page 211, table D.1."
519 msgstr ""
520
521 #, c-format
522 msgid ""
523 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
524 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
525 msgstr ""
526
527 msgid ""
528 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
529 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
530 msgstr ""
531
532 msgid ""
533 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
534 " REF: Page 62, section 5.3."
535 msgstr ""
536
537 msgid ""
538 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
539 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
540 msgstr ""
541
542 #, c-format
543 msgid ""
544 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
545 " REF: Page 84, section 5.9"
546 msgstr ""
547
548 #, c-format
549 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
550 msgstr ""
551
552 #, c-format
553 msgid ""
554 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
555 "8-bit characters."
556 msgstr ""
557
558 #, c-format
559 msgid ""
560 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
561 "characters."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
566 msgstr ""
567
568 #, c-format
569 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
570 msgstr ""
571
572 #, c-format
573 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
583 " REF: Page 40, section 4.5."
584 msgstr ""
585
586 msgid ""
587 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
588 " REF: Page 102, section 5.15."
589 msgstr ""
590
591 msgid ""
592 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
593 " REF: Page 103, section 5.15."
594 msgstr ""
595
596 msgid ""
597 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
598 " REF: Page 56, section 5.3."
599 msgstr ""
600
601 msgid ""
602 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
603 " REF: Page 56, section 5.3."
604 msgstr ""
605
606 #, c-format
607 msgid ""
608 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
609 " REF: Page 41, section 5.\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
615 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
620 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
625 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 msgid ""
629 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
630 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
631 msgstr ""
632
633 msgid ""
634 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
635 " REF: Page 60, section 5.3."
636 msgstr ""
637
638 msgid ""
639 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
640 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
641 msgstr ""
642
643 msgid ""
644 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
645 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
646 msgstr ""
647
648 msgid ""
649 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
650 " REF: Page 100, section 5.14."
651 msgstr ""
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
655 " REF: Page 41, section 5.\n"
656 " REF: Page 99, section 5.14."
657 msgstr ""
658
659 msgid ""
660 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
661 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
662 msgstr ""
663
664 #, c-format
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
667 " REF: Page 41, section 5.\n"
668 " REF: Page 103, section 5.15."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
673 " REF: Page 62, section 5.3."
674 msgstr ""
675
676 msgid ""
677 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
678 " REF: Page 64-65, section 5.3."
679 msgstr ""
680
681 #, c-format
682 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
683 msgstr ""
684
685 #, c-format
686 msgid " %d ERRORS FOUND"
687 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
688
689 msgid " -h Show program usage"
690 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
691
692 #, c-format
693 msgid ""
694 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
695 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
696 msgstr ""
697
698 #, c-format
699 msgid ""
700 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
701 " REF: Page 53, %%%%Page:"
702 msgstr ""
703
704 #, c-format
705 msgid ""
706 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
707 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
713 " REF: Page 25, Line Length"
714 msgstr ""
715
716 msgid ""
717 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
718 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
719 msgstr ""
720
721 #, c-format
722 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
723 msgstr ""
724
725 #, c-format
726 msgid ""
727 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
728 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
729 msgstr ""
730
731 #, c-format
732 msgid ""
733 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
734 " REF: Page 53, %%Page:"
735 msgstr ""
736
737 #, c-format
738 msgid ""
739 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
740 " REF: Page 43, %%Pages:"
741 msgstr ""
742
743 msgid " NO ERRORS FOUND"
744 msgstr ""
745
746 #, c-format
747 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
748 msgstr ""
749
750 #, c-format
751 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
752 msgstr ""
753
754 #, c-format
755 msgid " Too many %%EndDocument comments."
756 msgstr ""
757
758 msgid " Warning: file contains binary data."
759 msgstr ""
760
761 #, c-format
762 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
763 msgstr ""
764
765 #, c-format
766 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
767 msgstr ""
768
769 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
770 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
771
772 msgid " ( expressions ) Group expressions."
773 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
774
775 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
776 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
777
778 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
779 msgstr ""
780 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
781
782 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
783 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
784
785 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
786 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
787
788 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
789 msgstr ""
790 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
791 "impression."
792
793 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
794 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
795
796 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
797 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
798
799 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
800 msgstr ""
801 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
802 "rationnelle."
803
804 msgid ""
805 " --exec utility [argument ...] ;\n"
806 " Execute program if true."
807 msgstr ""
808 " --exec programme [argument ...] ;\n"
809 " Executer programme si vrai."
810
811 msgid " --false Always false."
812 msgstr " --false Toujours faux."
813
814 msgid " --help Show help."
815 msgstr " --help Afficher l'aide."
816
817 msgid " --help Show this help."
818 msgstr " --help Show cette help."
819
820 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
821 msgstr ""
822 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
823 "rationnelle."
824
825 msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
829 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
830
831 msgid " --list-filters List filters that will be used."
832 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
833
834 msgid " --local True if service is local."
835 msgstr " --local Vrai si le service est local."
836
837 msgid " --ls List attributes."
838 msgstr " --ls Attributs de liste."
839
840 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
841 msgstr ""
842 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
843 "rationnelle."
844
845 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
846 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
847
848 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
849 msgstr ""
850 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
851 "expression rationnelle."
852
853 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
854 msgstr ""
855 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
856 "numéros."
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
867
868 msgid " --remote True if service is remote."
869 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
870
871 msgid ""
872 " --stop-after-include-error\n"
873 " Stop tests after a failed INCLUDE."
874 msgstr ""
875 " --stop-after-include-error\n"
876 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
877
878 msgid " --true Always true."
879 msgstr " --true Toujours vrai."
880
881 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
882 msgstr ""
883 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
884
885 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886 msgstr ""
887 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
888 "rationnelle."
889
890 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
891 msgstr ""
892 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
893 "rationnelle."
894
895 msgid " --version Show program version."
896 msgstr " --version Affiche la version du programme."
897
898 msgid " --version Show version."
899 msgstr " --version Affiche la version."
900
901 msgid " -4 Connect using IPv4."
902 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
903
904 msgid " -6 Connect using IPv6."
905 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
906
907 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
908 msgstr ""
909
910 msgid " -D Remove the input file when finished."
911 msgstr ""
912 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
913
914 msgid " -D name=value Set named variable to value."
915 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
916
917 msgid " -E Encrypt the connection."
918 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
919
920 msgid ""
921 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
922 msgstr ""
923 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
924
925 msgid ""
926 " -F Run in the foreground but detach from console."
927 msgstr ""
928 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
929
930 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
931 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
932
933 msgid " -I Ignore errors."
934 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
935
936 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
937 msgstr ""
938 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
939
940 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
941 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
942
943 msgid " -L Send requests using content-length."
944 msgstr ""
945
946 msgid ""
947 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
948 "standard output."
949 msgstr ""
950
951 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
952 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
953
954 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
955 msgstr ""
956 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
957 "numéro."
958
959 msgid " -R root-directory Set alternate root."
960 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
961
962 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
963 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
964
965 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
966 msgstr ""
967 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
968 "secondes."
969
970 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
971 msgstr ""
972 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
973 "secondes."
974
975 msgid " -U username Specify username."
976 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
977
978 msgid " -V version Set default IPP version."
979 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
980
981 msgid ""
982 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
983 "translations}"
984 msgstr ""
985
986 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
987 msgstr ""
988
989 msgid " -a Export all printers."
990 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
991
992 msgid " -c Produce CSV output."
993 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
994
995 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
996 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
997
998 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
999 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1000
1001 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1002 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1003
1004 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1005 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1006
1007 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1008 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1009
1010 msgid " -d printer Use the named printer."
1011 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1012
1013 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1014 msgstr ""
1015 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1016 "rationnelle."
1017
1018 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1019 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1020
1021 msgid " -f Run in the foreground."
1022 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1023
1024 msgid " -f filename Set default request filename."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -h Show this usage message."
1028 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1029
1030 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1034 msgstr ""
1035 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1036 "rationnelle."
1037
1038 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1039 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1040
1041 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1042 msgstr ""
1043 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1044 "automatique)"
1045
1046 msgid ""
1047 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1048 msgstr ""
1049 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1050 "temps indiqué."
1051
1052 msgid ""
1053 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1054 "file 1)."
1055 msgstr ""
1056 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1057 "défaut, c'est le fichier 1)."
1058
1059 msgid " -l List attributes."
1060 msgstr " -l Attributs de la liste."
1061
1062 msgid " -l Produce plain text output."
1063 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1064
1065 msgid " -l Run cupsd on demand."
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1069 msgstr ""
1070 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1071
1072 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid ""
1076 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid " -n copies Set number of copies."
1080 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1081
1082 msgid ""
1083 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1084 msgstr ""
1085 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1086 "indiqué."
1087
1088 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1089 msgstr ""
1090 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1091 "expression rationnelle."
1092
1093 msgid ""
1094 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1095 msgstr ""
1096 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1097 "drv)."
1098
1099 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1100 msgstr ""
1101 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1102 "standard)."
1103
1104 msgid " -o name=value Set option(s)."
1105 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1106
1107 msgid " -p Print URI if true."
1108 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1109
1110 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1111 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1112
1113 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid " -q Run silently."
1117 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1118
1119 msgid " -r True if service is remote."
1120 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1121
1122 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " -s Print service name if true."
1126 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1127
1128 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid " -t Produce a test report."
1132 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1133
1134 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1135 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1136
1137 msgid " -t Test the configuration file."
1138 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1139
1140 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1141 msgstr ""
1142 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1143
1144 msgid " -t title Set title."
1145 msgstr " -t title Affecter le titre."
1146
1147 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1148 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1149
1150 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1151 msgstr ""
1152 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1153
1154 msgid " -v Be verbose."
1155 msgstr " -v Verbeux."
1156
1157 msgid " -vv Be very verbose."
1158 msgstr " -vv Très verbeux."
1159
1160 msgid ""
1161 " -x utility [argument ...] ;\n"
1162 " Execute program if true."
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1166 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1167
1168 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1169 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1170
1171 msgid ""
1172 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1173 " Fully-qualified domain name"
1174 msgstr ""
1175 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1176 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1177
1178 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1179 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1180
1181 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1182 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1183
1184 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1185 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1186
1187 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1188 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1189
1190 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1191 msgstr ""
1192
1193 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1194 msgstr ""
1195
1196 msgid ""
1197 " expression --and expression\n"
1198 " Logical AND."
1199 msgstr ""
1200 " expression --and expression\n"
1201 " ET logique."
1202
1203 msgid ""
1204 " expression --or expression\n"
1205 " Logical OR."
1206 msgstr ""
1207 " expression --or expression\n"
1208 " OU logique."
1209
1210 msgid " expression expression Logical AND."
1211 msgstr " expression expression ET logique."
1212
1213 msgid " {service_domain} Domain name"
1214 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1215
1216 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1217 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1218
1219 msgid " {service_name} Service instance name"
1220 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1221
1222 msgid " {service_port} Port number"
1223 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1224
1225 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1226 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1227
1228 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1229 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1230
1231 msgid " {service_uri} URI"
1232 msgstr " {service_uri} URI"
1233
1234 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1235 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1236
1237 msgid " {} URI"
1238 msgstr " {} URI"
1239
1240 msgid " FAIL"
1241 msgstr " ÉCHEC"
1242
1243 msgid " PASS"
1244 msgstr ""
1245
1246 #, c-format
1247 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1248 msgstr ""
1249
1250 #, c-format
1251 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1252 msgstr ""
1253
1254 #, c-format
1255 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1261 msgstr ""
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1265 msgstr ""
1266
1267 #, c-format
1268 msgid ""
1269 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1270 msgstr ""
1271
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #, c-format
1278 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1287 msgstr ""
1288
1289 #, c-format
1290 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1291 msgstr ""
1292
1293 #, c-format
1294 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1299 msgstr ""
1300
1301 #, c-format
1302 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1303 msgstr ""
1304
1305 #, c-format
1306 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #, c-format
1314 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1320 msgstr ""
1321
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1325 "5.1.4)."
1326 msgstr ""
1327
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1331 "5.1.10)."
1332 msgstr ""
1333
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1337 "5.1.10)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1343 msgstr ""
1344
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1348 "8.1)."
1349 msgstr ""
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1358 "5.1.9)."
1359 msgstr ""
1360
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1364 "5.1.9)."
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1375 "section 5.1.14)."
1376 msgstr ""
1377
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1381 "5.1.16)."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1387 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1393 "8011 section 5.1.16)."
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1399 msgstr ""
1400
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1404 "8.3)."
1405 msgstr ""
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1409 msgstr ""
1410
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1429 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%d x %d mm"
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%g x %g \""
1437 msgstr ""
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s (%s)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s (%s, %s)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s (Borderless)"
1449 msgstr "%s (Sans bordure)"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s (Borderless, %s)"
1453 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1457 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s accepting requests since %s"
1461 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s cannot be changed."
1465 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1469 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s is not ready"
1473 msgstr "%s n'est pas prêt"
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s is ready"
1477 msgstr "%s est prêt"
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s is ready and printing"
1481 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1489 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s not supported."
1493 msgstr "%s n'est pas géré."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1497 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1501 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: %s"
1510 msgstr "%s : %s"
1511
1512 #, c-format
1513 msgid "%s: %s failed: %s"
1514 msgstr "%s : %s échec : %s"
1515
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1518 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1519
1520 #, c-format
1521 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1522 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1523
1524 #, c-format
1525 msgid "%s: Don't know what to do."
1526 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1527
1528 #, c-format
1529 msgid "%s: Error - %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1539 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - bad job ID."
1543 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1551 msgstr ""
1552
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1555 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1556
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1559 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1560
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1563 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1564
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1567 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1568
1569 #, c-format
1570 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1571 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1575 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1579 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1583 msgstr ""
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1591 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1595 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1599 msgstr ""
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1603 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1607 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1611 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1615 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1619 msgstr ""
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1623 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1624
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1627 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1628
1629 #, c-format
1630 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1631 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1635 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1636
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1640 "option."
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Error - no default destination available."
1645 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1649 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1653 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1657 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1661 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1665 msgstr ""
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1669 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1670
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1673 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1674
1675 #, c-format
1676 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1677 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1678
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1681 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1685 msgstr ""
1686
1687 #, c-format
1688 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1689 msgstr ""
1690
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1693 msgstr ""
1694
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1697 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1698
1699 #, c-format
1700 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1701 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1702
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1705 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1706
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1709 msgstr ""
1710
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1713 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Operation failed: %s"
1717 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1721 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1725 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Unable to connect to server."
1729 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Unable to contact server."
1733 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1737 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1741 msgstr ""
1742
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1745 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1746
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1749 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1750
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1753 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1754
1755 #, c-format
1756 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #, c-format
1760 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1761 msgstr ""
1762
1763 #, c-format
1764 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1765 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1766
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1769 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1770
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1773 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1774
1775 #, c-format
1776 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1777 msgstr ""
1778
1779 #, c-format
1780 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1781 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1782
1783 #, c-format
1784 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1785 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1786
1787 #, c-format
1788 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1789 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1790
1791 #, c-format
1792 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1793 msgstr ""
1794
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1798 "correct."
1799 msgstr ""
1800
1801 #, c-format
1802 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1803 msgstr ""
1804
1805 #, c-format
1806 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1807 msgstr ""
1808
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1811 msgstr ""
1812
1813 #, c-format
1814 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "-1"
1818 msgstr "-1"
1819
1820 msgid "-10"
1821 msgstr "-10"
1822
1823 msgid "-100"
1824 msgstr "-100"
1825
1826 msgid "-105"
1827 msgstr "-105"
1828
1829 msgid "-11"
1830 msgstr "-11"
1831
1832 msgid "-110"
1833 msgstr "-110"
1834
1835 msgid "-115"
1836 msgstr "-115"
1837
1838 msgid "-12"
1839 msgstr "-12"
1840
1841 msgid "-120"
1842 msgstr "-120"
1843
1844 msgid "-13"
1845 msgstr "-13"
1846
1847 msgid "-14"
1848 msgstr "-14"
1849
1850 msgid "-15"
1851 msgstr "-15"
1852
1853 msgid "-2"
1854 msgstr "-2"
1855
1856 msgid "-20"
1857 msgstr "-20"
1858
1859 msgid "-25"
1860 msgstr "-25"
1861
1862 msgid "-3"
1863 msgstr "-3"
1864
1865 msgid "-30"
1866 msgstr "-30"
1867
1868 msgid "-35"
1869 msgstr "-35"
1870
1871 msgid "-4"
1872 msgstr "-4"
1873
1874 msgid "-40"
1875 msgstr "-40"
1876
1877 msgid "-45"
1878 msgstr "-45"
1879
1880 msgid "-5"
1881 msgstr "-5"
1882
1883 msgid "-50"
1884 msgstr "-50"
1885
1886 msgid "-55"
1887 msgstr "-55"
1888
1889 msgid "-6"
1890 msgstr "-6"
1891
1892 msgid "-60"
1893 msgstr "-60"
1894
1895 msgid "-65"
1896 msgstr "-65"
1897
1898 msgid "-7"
1899 msgstr "-7"
1900
1901 msgid "-70"
1902 msgstr "-70"
1903
1904 msgid "-75"
1905 msgstr "-75"
1906
1907 msgid "-8"
1908 msgstr "-8"
1909
1910 msgid "-80"
1911 msgstr "-80"
1912
1913 msgid "-85"
1914 msgstr "-85"
1915
1916 msgid "-9"
1917 msgstr "-9"
1918
1919 msgid "-90"
1920 msgstr "-90"
1921
1922 msgid "-95"
1923 msgstr "-95"
1924
1925 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1926 msgstr ""
1927
1928 msgid "0"
1929 msgstr "0"
1930
1931 msgid "1"
1932 msgstr "1"
1933
1934 msgid "1 inch/sec."
1935 msgstr "1 po/s"
1936
1937 msgid "1.25x0.25\""
1938 msgstr "1,25 x 0,25\""
1939
1940 msgid "1.25x2.25\""
1941 msgstr "1,25 x 2,25\""
1942
1943 msgid "1.5 inch/sec."
1944 msgstr "1,5 po/s"
1945
1946 msgid "1.50x0.25\""
1947 msgstr "1,50 x 0,25\""
1948
1949 msgid "1.50x0.50\""
1950 msgstr "1,50 x 0,50\""
1951
1952 msgid "1.50x1.00\""
1953 msgstr "1,50 x 1,00\""
1954
1955 msgid "1.50x2.00\""
1956 msgstr "1,50 x 2,00\""
1957
1958 msgid "10"
1959 msgstr "10"
1960
1961 msgid "10 inches/sec."
1962 msgstr "10 po/s"
1963
1964 msgid "10 x 11"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "10 x 13"
1968 msgstr ""
1969
1970 msgid "10 x 14"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "100"
1974 msgstr "100"
1975
1976 msgid "100 mm/sec."
1977 msgstr "100 mm/s"
1978
1979 msgid "105"
1980 msgstr "105"
1981
1982 msgid "11"
1983 msgstr "11"
1984
1985 msgid "11 inches/sec."
1986 msgstr "11 po/s"
1987
1988 msgid "110"
1989 msgstr "110"
1990
1991 msgid "115"
1992 msgstr "115"
1993
1994 msgid "12"
1995 msgstr "12"
1996
1997 msgid "12 inches/sec."
1998 msgstr "12 po/s"
1999
2000 msgid "12 x 11"
2001 msgstr ""
2002
2003 msgid "120"
2004 msgstr "120"
2005
2006 msgid "120 mm/sec."
2007 msgstr "120 mm/s"
2008
2009 msgid "120x60dpi"
2010 msgstr "120 x 60 ppp"
2011
2012 msgid "120x72dpi"
2013 msgstr "120 x 72 ppp"
2014
2015 msgid "13"
2016 msgstr "13"
2017
2018 msgid "136dpi"
2019 msgstr "136 ppp"
2020
2021 msgid "14"
2022 msgstr "14"
2023
2024 msgid "15"
2025 msgstr "15"
2026
2027 msgid "15 mm/sec."
2028 msgstr "15 mm/s"
2029
2030 msgid "15 x 11"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "150 mm/sec."
2034 msgstr "150 mm/s"
2035
2036 msgid "150dpi"
2037 msgstr "150 ppp"
2038
2039 msgid "16"
2040 msgstr "16"
2041
2042 msgid "17"
2043 msgstr "17"
2044
2045 msgid "18"
2046 msgstr "18"
2047
2048 msgid "180dpi"
2049 msgstr "180 ppp"
2050
2051 msgid "19"
2052 msgstr "19"
2053
2054 msgid "2"
2055 msgstr "2"
2056
2057 msgid "2 inches/sec."
2058 msgstr "2 po/s"
2059
2060 msgid "2-Sided Printing"
2061 msgstr "Impression recto-verso"
2062
2063 msgid "2.00x0.37\""
2064 msgstr "2,00 x 0,37\""
2065
2066 msgid "2.00x0.50\""
2067 msgstr "2,00 x 0,50\""
2068
2069 msgid "2.00x1.00\""
2070 msgstr "2,00 x 1,00\""
2071
2072 msgid "2.00x1.25\""
2073 msgstr "2,00 x 1,25\""
2074
2075 msgid "2.00x2.00\""
2076 msgstr "2,00 x 2,00\""
2077
2078 msgid "2.00x3.00\""
2079 msgstr "2,00 x 3,00\""
2080
2081 msgid "2.00x4.00\""
2082 msgstr "2,00 x 4,00\""
2083
2084 msgid "2.00x5.50\""
2085 msgstr "2,00 x 5,50\""
2086
2087 msgid "2.25x0.50\""
2088 msgstr "2,25 x 0,50\""
2089
2090 msgid "2.25x1.25\""
2091 msgstr "2,25 x 1,25\""
2092
2093 msgid "2.25x4.00\""
2094 msgstr "2,25 x 4,00\""
2095
2096 msgid "2.25x5.50\""
2097 msgstr "2,25 x 5,50\""
2098
2099 msgid "2.38x5.50\""
2100 msgstr "2,38 x 5,50\""
2101
2102 msgid "2.5 inches/sec."
2103 msgstr "2,5 po/s"
2104
2105 msgid "2.50x1.00\""
2106 msgstr "2,50 x 1,00\""
2107
2108 msgid "2.50x2.00\""
2109 msgstr "2,50 x 2,00\""
2110
2111 msgid "2.75x1.25\""
2112 msgstr "2,75 x 1,25\""
2113
2114 msgid "2.9 x 1\""
2115 msgstr "2.9 x 1\""
2116
2117 msgid "20"
2118 msgstr "20"
2119
2120 msgid "20 mm/sec."
2121 msgstr "20 mm/s"
2122
2123 msgid "200 mm/sec."
2124 msgstr "200 mm/s"
2125
2126 msgid "203dpi"
2127 msgstr "203 ppp"
2128
2129 msgid "21"
2130 msgstr "21"
2131
2132 msgid "22"
2133 msgstr "22"
2134
2135 msgid "23"
2136 msgstr "23"
2137
2138 msgid "24"
2139 msgstr "24"
2140
2141 msgid "24-Pin Series"
2142 msgstr "Série 24 broches"
2143
2144 msgid "240x72dpi"
2145 msgstr "240 x 72 ppp"
2146
2147 msgid "25"
2148 msgstr "25"
2149
2150 msgid "250 mm/sec."
2151 msgstr "250 mm/s"
2152
2153 msgid "26"
2154 msgstr "26"
2155
2156 msgid "27"
2157 msgstr "27"
2158
2159 msgid "28"
2160 msgstr "28"
2161
2162 msgid "29"
2163 msgstr "29"
2164
2165 msgid "3"
2166 msgstr "3"
2167
2168 msgid "3 inches/sec."
2169 msgstr "3 po/s"
2170
2171 msgid "3 x 5"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "3.00x1.00\""
2175 msgstr "3,00 x 1,00\""
2176
2177 msgid "3.00x1.25\""
2178 msgstr "3,00 x 1,25\""
2179
2180 msgid "3.00x2.00\""
2181 msgstr "3,00 x 2,00\""
2182
2183 msgid "3.00x3.00\""
2184 msgstr "3,00 x 3,00\""
2185
2186 msgid "3.00x5.00\""
2187 msgstr "3,00 x 5,00\""
2188
2189 msgid "3.25x2.00\""
2190 msgstr "3,25 x 2,00\""
2191
2192 msgid "3.25x5.00\""
2193 msgstr "3,25 x 5,00\""
2194
2195 msgid "3.25x5.50\""
2196 msgstr "3,25 x 5,50\""
2197
2198 msgid "3.25x5.83\""
2199 msgstr "3,25 x 5,83\""
2200
2201 msgid "3.25x7.83\""
2202 msgstr "3,25 x 7,83\""
2203
2204 msgid "3.5 x 5"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "3.5\" Disk"
2208 msgstr "Disque 3,5\""
2209
2210 msgid "3.50x1.00\""
2211 msgstr "3,50 x 1,00\""
2212
2213 msgid "30"
2214 msgstr "30"
2215
2216 msgid "30 mm/sec."
2217 msgstr "30 mm/s"
2218
2219 msgid "300 mm/sec."
2220 msgstr "300 mm/s"
2221
2222 msgid "300dpi"
2223 msgstr "300 ppp"
2224
2225 msgid "35"
2226 msgstr "35"
2227
2228 msgid "360dpi"
2229 msgstr "360 ppp"
2230
2231 msgid "360x180dpi"
2232 msgstr "360 x 180 ppp"
2233
2234 msgid "4"
2235 msgstr "4"
2236
2237 msgid "4 inches/sec."
2238 msgstr "4 po/s"
2239
2240 msgid "4.00x1.00\""
2241 msgstr "4,00 x 1,00\""
2242
2243 msgid "4.00x13.00\""
2244 msgstr "4,00 x 13,00\""
2245
2246 msgid "4.00x2.00\""
2247 msgstr "4,00 x 2,00\""
2248
2249 msgid "4.00x2.50\""
2250 msgstr "4,00 x 2,50\""
2251
2252 msgid "4.00x3.00\""
2253 msgstr "4,00 x 3,00\""
2254
2255 msgid "4.00x4.00\""
2256 msgstr "4,00 x 4,00\""
2257
2258 msgid "4.00x5.00\""
2259 msgstr "4,00 x 5,00\""
2260
2261 msgid "4.00x6.00\""
2262 msgstr "4,00 x 6,00\""
2263
2264 msgid "4.00x6.50\""
2265 msgstr "4,00 x 6,50\""
2266
2267 msgid "40"
2268 msgstr "40"
2269
2270 msgid "40 mm/sec."
2271 msgstr "40 mm/s"
2272
2273 msgid "45"
2274 msgstr "45"
2275
2276 msgid "5"
2277 msgstr "5"
2278
2279 msgid "5 inches/sec."
2280 msgstr "5 po/s"
2281
2282 msgid "5 x 7"
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "50"
2286 msgstr "50"
2287
2288 msgid "55"
2289 msgstr "55"
2290
2291 msgid "6"
2292 msgstr "6"
2293
2294 msgid "6 inches/sec."
2295 msgstr "6 po/s"
2296
2297 msgid "6.00x1.00\""
2298 msgstr "6,00 x 1,00\""
2299
2300 msgid "6.00x2.00\""
2301 msgstr "6,00 x 2,00\""
2302
2303 msgid "6.00x3.00\""
2304 msgstr "6,00 x 3,00\""
2305
2306 msgid "6.00x4.00\""
2307 msgstr "6,00 x 4,00\""
2308
2309 msgid "6.00x5.00\""
2310 msgstr "6,00 x 5,00\""
2311
2312 msgid "6.00x6.00\""
2313 msgstr "6,00 x 6,00\""
2314
2315 msgid "6.00x6.50\""
2316 msgstr "6,00 x 6,50\""
2317
2318 msgid "60"
2319 msgstr "60"
2320
2321 msgid "60 mm/sec."
2322 msgstr "60 mm/s"
2323
2324 msgid "600dpi"
2325 msgstr "600 ppp"
2326
2327 msgid "60dpi"
2328 msgstr "60 ppp"
2329
2330 msgid "60x72dpi"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "65"
2334 msgstr "65"
2335
2336 msgid "7"
2337 msgstr "7"
2338
2339 msgid "7 inches/sec."
2340 msgstr "7 po/s"
2341
2342 msgid "7 x 9"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "70"
2346 msgstr "70"
2347
2348 msgid "75"
2349 msgstr "75"
2350
2351 msgid "8"
2352 msgstr "8"
2353
2354 msgid "8 inches/sec."
2355 msgstr "8 po/s"
2356
2357 msgid "8 x 10"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "8.00x1.00\""
2361 msgstr "8,00 x 1,00\""
2362
2363 msgid "8.00x2.00\""
2364 msgstr "8,00 x 2,00\""
2365
2366 msgid "8.00x3.00\""
2367 msgstr "8,00 x 3,00\""
2368
2369 msgid "8.00x4.00\""
2370 msgstr "8,00 x 4,00\""
2371
2372 msgid "8.00x5.00\""
2373 msgstr "8,00 x 5,00\""
2374
2375 msgid "8.00x6.00\""
2376 msgstr "8,00 x 6,00\""
2377
2378 msgid "8.00x6.50\""
2379 msgstr "8,00 x 6,50\""
2380
2381 msgid "80"
2382 msgstr "80"
2383
2384 msgid "80 mm/sec."
2385 msgstr "80 mm/s"
2386
2387 msgid "85"
2388 msgstr "85"
2389
2390 msgid "9"
2391 msgstr "9"
2392
2393 msgid "9 inches/sec."
2394 msgstr "9 po/s"
2395
2396 msgid "9 x 11"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "9 x 12"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "9-Pin Series"
2403 msgstr "Série 9 broches"
2404
2405 msgid "90"
2406 msgstr "90"
2407
2408 msgid "95"
2409 msgstr "95"
2410
2411 msgid "?Invalid help command unknown."
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2418 msgstr ""
2419
2420 #, c-format
2421 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2422 msgstr ""
2423
2424 #, c-format
2425 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2426 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2427
2428 msgid "A0"
2429 msgstr "A0"
2430
2431 msgid "A0 Long Edge"
2432 msgstr "A0 Bord long"
2433
2434 msgid "A1"
2435 msgstr "A1"
2436
2437 msgid "A1 Long Edge"
2438 msgstr "A1 Bord long"
2439
2440 msgid "A10"
2441 msgstr "A10"
2442
2443 msgid "A2"
2444 msgstr "A2"
2445
2446 msgid "A2 Long Edge"
2447 msgstr "A2 Bord long"
2448
2449 msgid "A3"
2450 msgstr "A3"
2451
2452 msgid "A3 Long Edge"
2453 msgstr "A3 Bord long"
2454
2455 msgid "A3 Oversize"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "A4"
2462 msgstr "A4"
2463
2464 msgid "A4 Long Edge"
2465 msgstr "A4 Bord long"
2466
2467 msgid "A4 Oversize"
2468 msgstr ""
2469
2470 msgid "A4 Small"
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "A5"
2474 msgstr "A5"
2475
2476 msgid "A5 Long Edge"
2477 msgstr "A5 Bord long"
2478
2479 msgid "A5 Oversize"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "A6"
2483 msgstr "A6"
2484
2485 msgid "A6 Long Edge"
2486 msgstr "A6 Bord long"
2487
2488 msgid "A7"
2489 msgstr "A7"
2490
2491 msgid "A8"
2492 msgstr "A8"
2493
2494 msgid "A9"
2495 msgstr "A9"
2496
2497 msgid "ANSI A"
2498 msgstr "ANSI A"
2499
2500 msgid "ANSI B"
2501 msgstr "ANSI B"
2502
2503 msgid "ANSI C"
2504 msgstr "ANSI C"
2505
2506 msgid "ANSI D"
2507 msgstr "ANSI D"
2508
2509 msgid "ANSI E"
2510 msgstr "ANSI E"
2511
2512 msgid "ARCH C"
2513 msgstr "ARCH C"
2514
2515 msgid "ARCH C Long Edge"
2516 msgstr "ARCH C Bord long"
2517
2518 msgid "ARCH D"
2519 msgstr "ARCH D"
2520
2521 msgid "ARCH D Long Edge"
2522 msgstr "ARCH D Bord long"
2523
2524 msgid "ARCH E"
2525 msgstr "ARCH E"
2526
2527 msgid "ARCH E Long Edge"
2528 msgstr "ARCH E Bord long"
2529
2530 msgid "Accept Jobs"
2531 msgstr "Accepter les tâches"
2532
2533 msgid "Accepted"
2534 msgstr "Accepté"
2535
2536 msgid "Add Class"
2537 msgstr "Ajouter une classe"
2538
2539 msgid "Add Printer"
2540 msgstr "Ajouter une imprimante"
2541
2542 msgid "Address"
2543 msgstr "Adresse"
2544
2545 msgid "Administration"
2546 msgstr "Administration"
2547
2548 msgid "Always"
2549 msgstr "Toujours"
2550
2551 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2552 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2553
2554 msgid "Applicator"
2555 msgstr "Applicator"
2556
2557 #, c-format
2558 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2559 msgstr ""
2560
2561 #, c-format
2562 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2563 msgstr ""
2564
2565 #, c-format
2566 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2567 msgstr ""
2568
2569 #, c-format
2570 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "B0"
2574 msgstr "B0"
2575
2576 msgid "B1"
2577 msgstr "B1"
2578
2579 msgid "B10"
2580 msgstr "B10"
2581
2582 msgid "B2"
2583 msgstr "B2"
2584
2585 msgid "B3"
2586 msgstr "B3"
2587
2588 msgid "B4"
2589 msgstr "B4"
2590
2591 msgid "B5"
2592 msgstr "B5"
2593
2594 msgid "B5 Oversize"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "B6"
2598 msgstr "B6"
2599
2600 msgid "B7"
2601 msgstr "B7"
2602
2603 msgid "B8"
2604 msgstr "B8"
2605
2606 msgid "B9"
2607 msgstr "B9"
2608
2609 #, c-format
2610 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2611 msgstr ""
2612
2613 #, c-format
2614 msgid "Bad '%s' value."
2615 msgstr ""
2616
2617 #, c-format
2618 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "Bad NULL dests pointer"
2625 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2626
2627 msgid "Bad OpenGroup"
2628 msgstr "OpenGroup erroné"
2629
2630 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2631 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2632
2633 msgid "Bad OrderDependency"
2634 msgstr "OrderDependency erroné"
2635
2636 msgid "Bad PPD cache file."
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid "Bad PPD file."
2640 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2641
2642 msgid "Bad Request"
2643 msgstr "Requête incorrecte."
2644
2645 msgid "Bad SNMP version number"
2646 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2647
2648 msgid "Bad UIConstraints"
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Bad URI."
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "Bad arguments to function"
2655 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2656
2657 #, c-format
2658 msgid "Bad copies value %d."
2659 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2660
2661 msgid "Bad custom parameter"
2662 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2663
2664 #, c-format
2665 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2666 msgstr ""
2667
2668 #, c-format
2669 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2670 msgstr ""
2671
2672 #, c-format
2673 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2674 msgstr ""
2675
2676 #, c-format
2677 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "Bad filename buffer"
2681 msgstr ""
2682
2683 msgid "Bad hostname/address in URI"
2684 msgstr ""
2685
2686 #, c-format
2687 msgid "Bad job-name value: %s"
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "Bad job-priority value."
2694 msgstr ""
2695
2696 #, c-format
2697 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Bad job-sheets value type."
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Bad job-state value."
2704 msgstr ""
2705
2706 #, c-format
2707 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2708 msgstr ""
2709
2710 #, c-format
2711 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2712 msgstr ""
2713
2714 #, c-format
2715 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2716 msgstr ""
2717
2718 #, c-format
2719 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2720 msgstr ""
2721
2722 #, c-format
2723 msgid "Bad number-up value %d."
2724 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2725
2726 #, c-format
2727 msgid "Bad option + choice on line %d."
2728 msgstr ""
2729
2730 #, c-format
2731 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2732 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2733
2734 msgid "Bad port number in URI"
2735 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2736
2737 #, c-format
2738 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2739 msgstr ""
2740
2741 #, c-format
2742 msgid "Bad printer-state value %d."
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "Bad printer-uri."
2746 msgstr ""
2747
2748 #, c-format
2749 msgid "Bad request ID %d."
2750 msgstr ""
2751
2752 #, c-format
2753 msgid "Bad request version number %d.%d."
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Bad resource in URI"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Bad scheme in URI"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Bad username in URI"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Bad value string"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "Bad/empty URI"
2769 msgstr ""
2770
2771 msgid "Banners"
2772 msgstr "Bannières"
2773
2774 msgid "Bond Paper"
2775 msgstr "Papier pour titres"
2776
2777 msgid "Booklet"
2778 msgstr ""
2779
2780 #, c-format
2781 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "CMYK"
2788 msgstr "CMJN"
2789
2790 msgid "CPCL Label Printer"
2791 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2792
2793 msgid "Cancel Jobs"
2794 msgstr "Annuler les tâches"
2795
2796 msgid "Canceling print job."
2797 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2798
2799 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Cassette"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Change Settings"
2809 msgstr "Modifier les paramètres"
2810
2811 #, c-format
2812 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2813 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2814
2815 msgid "Classes"
2816 msgstr "Classes"
2817
2818 msgid "Clean Print Heads"
2819 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2820
2821 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2822 msgstr ""
2823
2824 msgid "Color"
2825 msgstr "Couleur"
2826
2827 msgid "Color Mode"
2828 msgstr "Mode de couleur"
2829
2830 msgid ""
2831 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2832 "\n"
2833 "exit help quit status ?"
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "Community name uses indefinite length"
2837 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2838
2839 msgid "Connected to printer."
2840 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2841
2842 msgid "Connecting to printer."
2843 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2844
2845 msgid "Continue"
2846 msgstr "Continuer"
2847
2848 msgid "Continuous"
2849 msgstr "Continu"
2850
2851 msgid "Control file sent successfully."
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "Copying print data."
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "Created"
2858 msgstr "Créé"
2859
2860 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "Credentials have expired."
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid "Custom"
2867 msgstr "Personnalisation"
2868
2869 msgid "CustominCutInterval"
2870 msgstr "CustominCutInterval"
2871
2872 msgid "CustominTearInterval"
2873 msgstr "CustominTearInterval"
2874
2875 msgid "Cut"
2876 msgstr "Couper"
2877
2878 msgid "Cutter"
2879 msgstr "Cutter"
2880
2881 msgid "Dark"
2882 msgstr "Foncé"
2883
2884 msgid "Darkness"
2885 msgstr "Tons foncés"
2886
2887 msgid "Data file sent successfully."
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Deep Color"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Deep Gray"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Delete Class"
2897 msgstr "Supprimer la classe"
2898
2899 msgid "Delete Printer"
2900 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2901
2902 msgid "DeskJet Series"
2903 msgstr "Série DeskJet"
2904
2905 #, c-format
2906 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2907 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2908
2909 msgid "Device CMYK"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Device Gray"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Device RGB"
2916 msgstr ""
2917
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "Device: uri = %s\n"
2921 " class = %s\n"
2922 " info = %s\n"
2923 " make-and-model = %s\n"
2924 " device-id = %s\n"
2925 " location = %s"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Direct Thermal Media"
2929 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2930
2931 #, c-format
2932 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2933 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2934
2935 #, c-format
2936 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2937 msgstr ""
2938 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2939
2940 #, c-format
2941 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2942 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2943
2944 #, c-format
2945 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2946 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2947
2948 #, c-format
2949 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2950 msgstr ""
2951 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2952
2953 msgid "Disabled"
2954 msgstr "Désactivé"
2955
2956 #, c-format
2957 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2958 msgstr ""
2959
2960 msgid "Draft"
2961 msgstr "Brouillon"
2962
2963 msgid "Duplexer"
2964 msgstr "Duplexeur"
2965
2966 msgid "Dymo"
2967 msgstr "Dymo"
2968
2969 msgid "EPL1 Label Printer"
2970 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2971
2972 msgid "EPL2 Label Printer"
2973 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2974
2975 msgid "Edit Configuration File"
2976 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2977
2978 msgid "Empty PPD file."
2979 msgstr "Fichier PPD vide."
2980
2981 msgid "Encryption is not supported."
2982 msgstr "Chiffrement indisponible."
2983
2984 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2985 msgid "Ending Banner"
2986 msgstr "Fin de la bannière"
2987
2988 msgid "English"
2989 msgstr "French"
2990
2991 msgid ""
2992 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2993 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2994 "valid Kerberos ticket."
2995 msgstr ""
2996 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2997 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2998 "d'un ticket Kerberos valide."
2999
3000 msgid "Envelope #10"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Envelope #11"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Envelope #12"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Envelope #14"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Envelope #9"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Envelope B4"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Envelope B5"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Envelope B6"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Envelope C0"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Envelope C1"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Envelope C2"
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "Envelope C3"
3034 msgstr ""
3035
3036 msgid "Envelope C4"
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "Envelope C5"
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "Envelope C6"
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "Envelope C65"
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "Envelope C7"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Envelope Choukei 3"
3052 msgstr ""
3053
3054 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "Envelope Choukei 4"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Envelope DL"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "Envelope Feed"
3067 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3068
3069 msgid "Envelope Invite"
3070 msgstr ""
3071
3072 msgid "Envelope Italian"
3073 msgstr "Enveloppe italienne"
3074
3075 msgid "Envelope Kaku2"
3076 msgstr ""
3077
3078 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "Envelope Kaku3"
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Envelope Monarch"
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Envelope PRC1"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "Envelope PRC10"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Envelope PRC2"
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "Envelope PRC3"
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "Envelope PRC4"
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "Envelope PRC6"
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Envelope PRC7"
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "Envelope PRC8"
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3142 msgstr ""
3143
3144 msgid "Envelope PRC9"
3145 msgstr ""
3146
3147 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3148 msgstr ""
3149
3150 msgid "Envelope Personal"
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "Envelope You4"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid "Environment Variables:"
3160 msgstr "Variables d'environnement :"
3161
3162 msgid "Epson"
3163 msgstr "Epson"
3164
3165 msgid "Error Policy"
3166 msgstr "Règles d’erreur"
3167
3168 msgid "Error reading raster data."
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "Error sending raster data."
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "European Fanfold"
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid "European Fanfold Legal"
3181 msgstr ""
3182
3183 msgid "Every 10 Labels"
3184 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3185
3186 msgid "Every 2 Labels"
3187 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3188
3189 msgid "Every 3 Labels"
3190 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3191
3192 msgid "Every 4 Labels"
3193 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3194
3195 msgid "Every 5 Labels"
3196 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3197
3198 msgid "Every 6 Labels"
3199 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3200
3201 msgid "Every 7 Labels"
3202 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3203
3204 msgid "Every 8 Labels"
3205 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3206
3207 msgid "Every 9 Labels"
3208 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3209
3210 msgid "Every Label"
3211 msgstr "Chaque étiquette"
3212
3213 msgid "Executive"
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "Expectation Failed"
3217 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3218
3219 msgid "Export Printers to Samba"
3220 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3221
3222 msgid "Expressions:"
3223 msgstr "Expressions :"
3224
3225 msgid "FAIL"
3226 msgstr "ÉCHEC"
3227
3228 msgid "Fast Grayscale"
3229 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3230
3231 #, c-format
3232 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3233 msgstr ""
3234
3235 #, c-format
3236 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3237 msgstr ""
3238
3239 #, c-format
3240 msgid "File \"%s\" is a directory."
3241 msgstr ""
3242
3243 #, c-format
3244 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #, c-format
3248 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3249 msgstr ""
3250
3251 msgid "File Folder"
3252 msgstr ""
3253
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3257 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3258 msgstr ""
3259
3260 #, c-format
3261 msgid "Finished page %d."
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "Finishing Preset"
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "Fold"
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "Folio"
3271 msgstr "Folio"
3272
3273 msgid "Forbidden"
3274 msgstr "Interdit"
3275
3276 msgid "Found"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "General"
3280 msgstr "Général"
3281
3282 msgid "Generic"
3283 msgstr "Générique"
3284
3285 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3286 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3287
3288 msgid "Glossy Paper"
3289 msgstr "Papier brillant"
3290
3291 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "Grayscale"
3295 msgstr "Niveaux de gris"
3296
3297 msgid "HP"
3298 msgstr "HP"
3299
3300 msgid "Hanging Folder"
3301 msgstr "Dossier suspendu"
3302
3303 msgid "Hash buffer too small."
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "Help file not in index."
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "High"
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "IPP attribute has no name."
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid "IPP language length overflows value."
3343 msgstr ""
3344
3345 msgid "IPP language length too large."
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "IPP member name is not empty."
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "IPP memberName value is empty."
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "IPP memberName with no attribute."
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "IPP octetString length too large."
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "IPP string length overflows value."
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "ISOLatin1"
3382 msgstr "utf-8"
3383
3384 msgid "Illegal control character"
3385 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3386
3387 msgid "Illegal main keyword string"
3388 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3389
3390 msgid "Illegal option keyword string"
3391 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3392
3393 msgid "Illegal translation string"
3394 msgstr "Traduction interdite"
3395
3396 msgid "Illegal whitespace character"
3397 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3398
3399 msgid "Installable Options"
3400 msgstr "Options installables"
3401
3402 msgid "Installed"
3403 msgstr "Installée"
3404
3405 msgid "IntelliBar Label Printer"
3406 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3407
3408 msgid "Intellitech"
3409 msgstr "Intellitech"
3410
3411 msgid "Internal Server Error"
3412 msgstr "Erreur interne du serveur"
3413
3414 msgid "Internal error"
3415 msgstr "Erreur interne"
3416
3417 msgid "Internet Postage 2-Part"
3418 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3419
3420 msgid "Internet Postage 3-Part"
3421 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3422
3423 msgid "Internet Printing Protocol"
3424 msgstr "Internet Printing Protocol"
3425
3426 msgid "Invalid group tag."
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Invalid media name arguments."
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "Invalid media size."
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "Invalid ppd-name value."
3436 msgstr ""
3437
3438 #, c-format
3439 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "JCL"
3443 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3444
3445 msgid "JIS B0"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "JIS B1"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "JIS B10"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "JIS B2"
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "JIS B3"
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "JIS B4"
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "JIS B4 Long Edge"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "JIS B5"
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "JIS B5 Long Edge"
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "JIS B6"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "JIS B6 Long Edge"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "JIS B7"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "JIS B8"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "JIS B9"
3485 msgstr ""
3486
3487 #, c-format
3488 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3489 msgstr ""
3490
3491 #, c-format
3492 msgid "Job #%d does not exist."
3493 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3494
3495 #, c-format
3496 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3497 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3498
3499 #, c-format
3500 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3501 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3502
3503 #, c-format
3504 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3505 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3506
3507 #, c-format
3508 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3509 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3510
3511 #, c-format
3512 msgid "Job #%d is not complete."
3513 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3514
3515 #, c-format
3516 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3517 msgstr ""
3518
3519 #, c-format
3520 msgid "Job #%d is not held."
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "Job Completed"
3524 msgstr "terminée"
3525
3526 msgid "Job Created"
3527 msgstr "Tâche créée"
3528
3529 msgid "Job Options Changed"
3530 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3531
3532 msgid "Job Stopped"
3533 msgstr "arrêtée"
3534
3535 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3536 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3537
3538 msgid "Job operation failed"
3539 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3540
3541 msgid "Job state cannot be changed."
3542 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3543
3544 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "Jobs"
3548 msgstr "Tâches"
3549
3550 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3551 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3552
3553 msgid ""
3554 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Label Printer"
3558 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3559
3560 msgid "Label Top"
3561 msgstr "Étiquette supérieure"
3562
3563 #, c-format
3564 msgid "Language \"%s\" not supported."
3565 msgstr ""
3566
3567 msgid "Large Address"
3568 msgstr "Adresse étendue"
3569
3570 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3571 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3572
3573 msgid "Letter Oversize"
3574 msgstr ""
3575
3576 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3577 msgstr ""
3578
3579 msgid "Light"
3580 msgstr "Clair"
3581
3582 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3583 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3584
3585 msgid "List Available Printers"
3586 msgstr ""
3587
3588 msgid "Local printer created."
3589 msgstr ""
3590
3591 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3592 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3593
3594 msgid "Looking for printer."
3595 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3596
3597 msgid "Manual Feed"
3598 msgstr ""
3599
3600 msgid "Media Size"
3601 msgstr "Taille du papier"
3602
3603 msgid "Media Source"
3604 msgstr "Source du papier"
3605
3606 msgid "Media Tracking"
3607 msgstr "Crénage du papier"
3608
3609 msgid "Media Type"
3610 msgstr "Type de papier"
3611
3612 msgid "Medium"
3613 msgstr "Moyen"
3614
3615 msgid "Memory allocation error"
3616 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3617
3618 msgid "Missing CloseGroup"
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3625 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3626
3627 msgid "Missing asterisk in column 1"
3628 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3629
3630 msgid "Missing document-number attribute."
3631 msgstr ""
3632
3633 #, c-format
3634 msgid "Missing double quote on line %d."
3635 msgstr ""
3636
3637 msgid "Missing form variable"
3638 msgstr ""
3639
3640 msgid "Missing last-document attribute in request."
3641 msgstr ""
3642
3643 msgid "Missing media or media-col."
3644 msgstr ""
3645
3646 msgid "Missing media-size in media-col."
3647 msgstr ""
3648
3649 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3650 msgstr ""
3651
3652 msgid "Missing option keyword"
3653 msgstr ""
3654
3655 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3656 msgstr ""
3657
3658 #, c-format
3659 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Missing required attributes."
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "Missing resource in URI"
3666 msgstr ""
3667
3668 msgid "Missing scheme in URI"
3669 msgstr ""
3670
3671 #, c-format
3672 msgid "Missing value on line %d."
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "Missing value string"
3676 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3677
3678 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3679 msgstr ""
3680
3681 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3682 msgstr ""
3683
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "Model: name = %s\n"
3687 " natural_language = %s\n"
3688 " make-and-model = %s\n"
3689 " device-id = %s"
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "Modifiers:"
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid "Modify Class"
3696 msgstr "Modifier la classe"
3697
3698 msgid "Modify Printer"
3699 msgstr "Modifier l’imprimante"
3700
3701 msgid "Move All Jobs"
3702 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3703
3704 msgid "Move Job"
3705 msgstr "Transférer la tâche"
3706
3707 msgid "Moved Permanently"
3708 msgstr "Transférées de façon permanente"
3709
3710 msgid "NULL PPD file pointer"
3711 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3712
3713 msgid "Name OID uses indefinite length"
3714 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3715
3716 msgid "Nested classes are not allowed."
3717 msgstr ""
3718
3719 msgid "Never"
3720 msgstr "Jamais"
3721
3722 msgid "New credentials are not valid for name."
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "No"
3729 msgstr "Non"
3730
3731 msgid "No Content"
3732 msgstr "Aucun contenu"
3733
3734 msgid "No IPP attributes."
3735 msgstr ""
3736
3737 msgid "No PPD name"
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3741 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3742
3743 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "No active connection"
3747 msgstr "Aucune connexion active"
3748
3749 msgid "No active connection."
3750 msgstr "Aucune connexion active."
3751
3752 #, c-format
3753 msgid "No active jobs on %s."
3754 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3755
3756 msgid "No attributes in request."
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "No authentication information provided."
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "No common name specified."
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "No community name"
3766 msgstr "Aucun nom de communauté"
3767
3768 msgid "No default destination."
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "No default printer."
3772 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3773
3774 msgid "No destinations added."
3775 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3776
3777 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "No error-index"
3781 msgstr "Paramètre error-index absent"
3782
3783 msgid "No error-status"
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "No file in print request."
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "No modification time"
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "No name OID"
3793 msgstr "Aucun OID de nom"
3794
3795 msgid "No pages were found."
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "No printer name"
3799 msgstr ""
3800
3801 msgid "No printer-uri found"
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "No printer-uri found for class"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "No printer-uri in request."
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "No request URI."
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "No request protocol version."
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "No request sent."
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "No request-id"
3820 msgstr "Paramètre request-id absent"
3821
3822 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "No subscription attributes in request."
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "No subscriptions found."
3829 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3830
3831 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3832 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3833
3834 msgid "No version number"
3835 msgstr "Aucun numéro de version"
3836
3837 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3838 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3839
3840 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3841 msgstr "Non continu (détection Web)"
3842
3843 msgid "None"
3844 msgstr "Aucun"
3845
3846 msgid "Normal"
3847 msgstr "Normal"
3848
3849 msgid "Not Found"
3850 msgstr "Introuvable"
3851
3852 msgid "Not Implemented"
3853 msgstr "Non implémentée"
3854
3855 msgid "Not Installed"
3856 msgstr "Non installée"
3857
3858 msgid "Not Modified"
3859 msgstr "Non modifiée"
3860
3861 msgid "Not Supported"
3862 msgstr "Non prise en charge"
3863
3864 msgid "Not allowed to print."
3865 msgstr "Impression interdite"
3866
3867 msgid "Note"
3868 msgstr "Remarque"
3869
3870 msgid ""
3871 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3872 "itself."
3873 msgstr ""
3874
3875 msgid "OK"
3876 msgstr "OK"
3877
3878 msgid "Off (1-Sided)"
3879 msgstr "Désactivé (recto)"
3880
3881 msgid "Oki"
3882 msgstr "Oki"
3883
3884 msgid "Online Help"
3885 msgstr "Aide en ligne"
3886
3887 msgid "Only local users can create a local printer."
3888 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3889
3890 #, c-format
3891 msgid "Open of %s failed: %s"
3892 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3893
3894 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3895 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3896
3897 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3898 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3899
3900 msgid "Operation Policy"
3901 msgstr "Règles de fonctionnement"
3902
3903 #, c-format
3904 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "Options Installed"
3908 msgstr "Options installées"
3909
3910 msgid "Options:"
3911 msgstr "Options"
3912
3913 msgid "Other Media"
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "Other Tray"
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid "Out of date PPD cache file."
3920 msgstr ""
3921
3922 msgid "Out of memory."
3923 msgstr ""
3924
3925 msgid "Output Mode"
3926 msgstr "Mode de sortie"
3927
3928 msgid "PASS"
3929 msgstr ""
3930
3931 msgid "PCL Laser Printer"
3932 msgstr "Imprimante laser PCL"
3933
3934 msgid "PRC16K"
3935 msgstr "PRC16K"
3936
3937 msgid "PRC16K Long Edge"
3938 msgstr ""
3939
3940 msgid "PRC32K"
3941 msgstr "PRC32K"
3942
3943 msgid "PRC32K Long Edge"
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "PRC32K Oversize"
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid ""
3953 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3954 msgstr ""
3955
3956 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3957 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3958
3959 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3960 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3961
3962 msgid "ParamCustominCutInterval"
3963 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3964
3965 msgid "ParamCustominTearInterval"
3966 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3967
3968 #, c-format
3969 msgid "Password for %s on %s? "
3970 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3971
3972 #, c-format
3973 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3974 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3975
3976 msgid "Pause Class"
3977 msgstr "Suspendre la classe"
3978
3979 msgid "Pause Printer"
3980 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3981
3982 msgid "Peel-Off"
3983 msgstr "Décoller"
3984
3985 msgid "Photo"
3986 msgstr "Photo"
3987
3988 msgid "Photo Labels"
3989 msgstr "Étiquettes photo"
3990
3991 msgid "Plain Paper"
3992 msgstr ""
3993
3994 msgid "Policies"
3995 msgstr "Règles"
3996
3997 msgid "Port Monitor"
3998 msgstr "Moniteur de port"
3999
4000 msgid "PostScript Printer"
4001 msgstr "Imprimante PostScript"
4002
4003 msgid "Postcard"
4004 msgstr "Carte postale"
4005
4006 msgid "Postcard Double"
4007 msgstr ""
4008
4009 msgid "Postcard Double Long Edge"
4010 msgstr ""
4011
4012 msgid "Postcard Long Edge"
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "Preparing to print."
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "Print Density"
4019 msgstr "Densité d’impression"
4020
4021 msgid "Print Job:"
4022 msgstr "Tâche d’impression :"
4023
4024 msgid "Print Mode"
4025 msgstr "Mode d’impression"
4026
4027 msgid "Print Quality"
4028 msgstr "Qualité d'impression"
4029
4030 msgid "Print Rate"
4031 msgstr "Taux d’impression"
4032
4033 msgid "Print Self-Test Page"
4034 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4035
4036 msgid "Print Speed"
4037 msgstr "Vitesse d’impression"
4038
4039 msgid "Print Test Page"
4040 msgstr "Imprimer la page de test"
4041
4042 msgid "Print and Cut"
4043 msgstr "Impression à découper"
4044
4045 msgid "Print and Tear"
4046 msgstr "Impression à détacher"
4047
4048 msgid "Print file sent."
4049 msgstr ""
4050
4051 msgid "Print job canceled at printer."
4052 msgstr ""
4053
4054 msgid "Print job too large."
4055 msgstr ""
4056
4057 msgid "Print job was not accepted."
4058 msgstr ""
4059
4060 #, c-format
4061 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4062 msgstr ""
4063
4064 msgid "Printer Added"
4065 msgstr "ajoutée"
4066
4067 msgid "Printer Default"
4068 msgstr "par défaut"
4069
4070 msgid "Printer Deleted"
4071 msgstr "supprimée"
4072
4073 msgid "Printer Modified"
4074 msgstr "modifiée"
4075
4076 msgid "Printer Paused"
4077 msgstr "en pause"
4078
4079 msgid "Printer Settings"
4080 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4081
4082 msgid "Printer cannot print supplied content."
4083 msgstr ""
4084
4085 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4086 msgstr ""
4087
4088 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4089 msgstr ""
4090
4091 msgid "Printer:"
4092 msgstr "Imprimante :"
4093
4094 msgid "Printers"
4095 msgstr ""
4096
4097 #, c-format
4098 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "Punch"
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "Quarto"
4105 msgstr "Quarto"
4106
4107 msgid "Quota limit reached."
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "Reject Jobs"
4114 msgstr "Refuser les tâches"
4115
4116 #, c-format
4117 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4118 msgstr ""
4119
4120 #, c-format
4121 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid "Reprint After Error"
4125 msgstr "Réimprimer après erreur"
4126
4127 msgid "Request Entity Too Large"
4128 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4129
4130 msgid "Resolution"
4131 msgstr "Résolution"
4132
4133 msgid "Resume Class"
4134 msgstr "Relancer la classe"
4135
4136 msgid "Resume Printer"
4137 msgstr "Relancer l’imprimante"
4138
4139 msgid "Return Address"
4140 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4141
4142 msgid "Rewind"
4143 msgstr "Rembobiner"
4144
4145 #, c-format
4146 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4150 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4151
4152 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4153 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4154
4155 msgid "See Other"
4156 msgstr "Autres"
4157
4158 msgid "See remote printer."
4159 msgstr ""
4160
4161 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "Sending data to printer."
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "Server Restarted"
4168 msgstr "Le serveur a redémarré"
4169
4170 msgid "Server Security Auditing"
4171 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4172
4173 msgid "Server Started"
4174 msgstr "Le serveur a démarré"
4175
4176 msgid "Server Stopped"
4177 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4178
4179 msgid "Server credentials not set."
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "Service Unavailable"
4183 msgstr "Service indisponible"
4184
4185 msgid "Set Allowed Users"
4186 msgstr "Définir les autorisations"
4187
4188 msgid "Set As Server Default"
4189 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4190
4191 msgid "Set Class Options"
4192 msgstr "Définir les options de classe"
4193
4194 msgid "Set Printer Options"
4195 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4196
4197 msgid "Set Publishing"
4198 msgstr "Définir la publication"
4199
4200 msgid "Shipping Address"
4201 msgstr "Adresse de livraison"
4202
4203 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4204 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4205
4206 msgid "Special Paper"
4207 msgstr "Papier spécial"
4208
4209 #, c-format
4210 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "Standard"
4214 msgstr "Standard"
4215
4216 msgid "Staple"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4220 msgid "Starting Banner"
4221 msgstr "Début de la bannière"
4222
4223 #, c-format
4224 msgid "Starting page %d."
4225 msgstr ""
4226
4227 msgid "Statement"
4228 msgstr "Déclaration"
4229
4230 #, c-format
4231 msgid "Subscription #%d does not exist."
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "Substitutions:"
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "Super A"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "Super B"
4241 msgstr "Super B"
4242
4243 msgid "Super B/A3"
4244 msgstr "Super B/A3"
4245
4246 msgid "Switching Protocols"
4247 msgstr "Permuter les protocoles"
4248
4249 msgid "Tabloid"
4250 msgstr "Tabloïd"
4251
4252 msgid "Tabloid Oversize"
4253 msgstr ""
4254
4255 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "Tear"
4259 msgstr "Détacher"
4260
4261 msgid "Tear-Off"
4262 msgstr "Détacher"
4263
4264 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4265 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4266
4267 #, c-format
4268 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4269 msgstr ""
4270
4271 #, c-format
4272 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4273 msgstr ""
4274
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4278 msgstr ""
4279
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4283 msgstr ""
4284
4285 #, c-format
4286 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4287 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4288
4289 #, c-format
4290 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4291 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4292
4293 msgid "The PPD file could not be opened."
4294 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4295
4296 msgid ""
4297 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4298 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4299 msgstr ""
4300 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4301 "sans espace, « / » et « # »."
4302
4303 msgid ""
4304 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4305 msgstr ""
4306 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4307 "abonnement de tâche."
4308
4309 #, c-format
4310 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4311 msgstr ""
4312
4313 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "The printer did not respond."
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "The printer is in use."
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "The printer is not connected."
4323 msgstr ""
4324
4325 msgid "The printer is not responding."
4326 msgstr ""
4327
4328 msgid "The printer is now connected."
4329 msgstr ""
4330
4331 msgid "The printer is now online."
4332 msgstr ""
4333
4334 msgid "The printer is offline."
4335 msgstr ""
4336
4337 msgid "The printer is unreachable at this time."
4338 msgstr ""
4339
4340 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4341 msgstr ""
4342
4343 msgid ""
4344 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4345 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4346 "pound sign (#)."
4347 msgstr ""
4348
4349 msgid "The printer or class does not exist."
4350 msgstr ""
4351
4352 msgid "The printer or class is not shared."
4353 msgstr ""
4354
4355 #, c-format
4356 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4357 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4358
4359 msgid "The printer-uri attribute is required."
4360 msgstr ""
4361
4362 msgid ""
4363 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4364 msgstr ""
4365 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4366 "classes/CLASSNAME »."
4367
4368 msgid ""
4369 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4370 msgstr ""
4371 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4372 "printers/PRINTERNAME »."
4373
4374 msgid ""
4375 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4376 "enable it."
4377 msgstr ""
4378
4379 #, c-format
4380 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "There are too many subscriptions."
4384 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4385
4386 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "Thermal Transfer Media"
4390 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4391
4392 msgid "Too many active jobs."
4393 msgstr "Trop de tâches en cours."
4394
4395 #, c-format
4396 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4397 msgstr ""
4398
4399 #, c-format
4400 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Transparency"
4404 msgstr "Transparence"
4405
4406 msgid "Tray"
4407 msgstr "Bac"
4408
4409 msgid "Tray 1"
4410 msgstr "Bac 1"
4411
4412 msgid "Tray 2"
4413 msgstr "Bac 2"
4414
4415 msgid "Tray 3"
4416 msgstr "Bac 3"
4417
4418 msgid "Tray 4"
4419 msgstr "Bac 4"
4420
4421 msgid "Trust on first use is disabled."
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid "URI Too Long"
4425 msgstr "URI trop long"
4426
4427 msgid "URI too large"
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid "US Fanfold"
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "US Ledger"
4434 msgstr "US Ledger"
4435
4436 msgid "US Legal"
4437 msgstr "US Légal"
4438
4439 msgid "US Legal Oversize"
4440 msgstr ""
4441
4442 msgid "US Letter"
4443 msgstr "US Lettre"
4444
4445 msgid "US Letter Long Edge"
4446 msgstr "US Lettre Bord long"
4447
4448 msgid "US Letter Oversize"
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4452 msgstr ""
4453
4454 msgid "US Letter Small"
4455 msgstr ""
4456
4457 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4458 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4459
4460 msgid "Unable to access help file."
4461 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4462
4463 msgid "Unable to add class"
4464 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4465
4466 msgid "Unable to add document to print job."
4467 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4468
4469 #, c-format
4470 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4471 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4472
4473 msgid "Unable to add printer"
4474 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4475
4476 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4477 msgstr ""
4478
4479 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4480 msgstr ""
4481
4482 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4483 msgstr ""
4484
4485 msgid "Unable to cancel print job."
4486 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4487
4488 msgid "Unable to change printer"
4489 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4490
4491 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4492 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4493
4494 msgid "Unable to change server settings"
4495 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4496
4497 #, c-format
4498 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4499 msgstr ""
4500
4501 #, c-format
4502 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4503 msgstr ""
4504
4505 msgid "Unable to configure printer options."
4506 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4507
4508 msgid "Unable to connect to host."
4509 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4510
4511 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4512 msgstr ""
4513
4514 #, c-format
4515 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4516 msgstr ""
4517
4518 #, c-format
4519 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4520 msgstr ""
4521
4522 #, c-format
4523 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4524 msgstr ""
4525
4526 #, c-format
4527 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4528 msgstr ""
4529
4530 msgid "Unable to copy PPD file."
4531 msgstr ""
4532
4533 #, c-format
4534 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4535 msgstr ""
4536
4537 #, c-format
4538 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4539 msgstr ""
4540
4541 msgid "Unable to create credentials from array."
4542 msgstr ""
4543
4544 msgid "Unable to create printer-uri"
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "Unable to create printer."
4548 msgstr ""
4549
4550 msgid "Unable to create server credentials."
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "Unable to create temporary file"
4554 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4555
4556 msgid "Unable to delete class"
4557 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4558
4559 msgid "Unable to delete printer"
4560 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4561
4562 msgid "Unable to do maintenance command"
4563 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4564
4565 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid ""
4569 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4570 msgstr ""
4571
4572 msgid ""
4573 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4574 msgstr ""
4575
4576 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4577 msgstr ""
4578
4579 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4580 msgstr ""
4581
4582 msgid ""
4583 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4584 "before responding)."
4585 msgstr ""
4586
4587 msgid ""
4588 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4589 msgstr ""
4590
4591 msgid ""
4592 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4593 msgstr ""
4594
4595 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4596 msgstr ""
4597
4598 msgid "Unable to find destination for job"
4599 msgstr ""
4600
4601 msgid "Unable to find printer."
4602 msgstr ""
4603
4604 msgid "Unable to find server credentials."
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid "Unable to get backend exit status."
4608 msgstr ""
4609
4610 msgid "Unable to get class list"
4611 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4612
4613 msgid "Unable to get class status"
4614 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4615
4616 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4617 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4618
4619 msgid "Unable to get printer attributes"
4620 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4621
4622 msgid "Unable to get printer list"
4623 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4624
4625 msgid "Unable to get printer status"
4626 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4627
4628 msgid "Unable to get printer status."
4629 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4630
4631 #, c-format
4632 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #, c-format
4636 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4637 msgstr ""
4638
4639 msgid "Unable to load help index."
4640 msgstr ""
4641
4642 #, c-format
4643 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4644 msgstr ""
4645
4646 msgid "Unable to locate printer."
4647 msgstr ""
4648
4649 msgid "Unable to modify class"
4650 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4651
4652 msgid "Unable to modify printer"
4653 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4654
4655 msgid "Unable to move job"
4656 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4657
4658 msgid "Unable to move jobs"
4659 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4660
4661 msgid "Unable to open PPD file"
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4665 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4666
4667 msgid "Unable to open device file"
4668 msgstr ""
4669
4670 #, c-format
4671 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4672 msgstr ""
4673
4674 msgid "Unable to open help file."
4675 msgstr ""
4676
4677 msgid "Unable to open print file"
4678 msgstr ""
4679
4680 msgid "Unable to open raster file"
4681 msgstr ""
4682
4683 msgid "Unable to print test page"
4684 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4685
4686 msgid "Unable to read print data."
4687 msgstr ""
4688
4689 msgid "Unable to rename job document file."
4690 msgstr ""
4691
4692 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4693 msgstr ""
4694
4695 #, c-format
4696 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4697 msgstr ""
4698
4699 msgid "Unable to see in file"
4700 msgstr ""
4701
4702 msgid "Unable to send command to printer driver"
4703 msgstr ""
4704
4705 msgid "Unable to send data to printer."
4706 msgstr ""
4707
4708 #, c-format
4709 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4710 msgstr ""
4711
4712 msgid "Unable to set options"
4713 msgstr "Impossible de définir les options :"
4714
4715 msgid "Unable to set server default"
4716 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4717
4718 msgid "Unable to start backend process."
4719 msgstr ""
4720
4721 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4722 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4723
4724 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4725 msgstr ""
4726
4727 msgid "Unable to write print data"
4728 msgstr ""
4729
4730 #, c-format
4731 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4732 msgstr ""
4733
4734 msgid "Unauthorized"
4735 msgstr "Non autorisé"
4736
4737 msgid "Units"
4738 msgstr "Unités"
4739
4740 msgid "Unknown"
4741 msgstr "Inconnu"
4742
4743 #, c-format
4744 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4745 msgstr ""
4746
4747 #, c-format
4748 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4749 msgstr ""
4750
4751 #, c-format
4752 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4753 msgstr ""
4754
4755 #, c-format
4756 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4757 msgstr ""
4758
4759 msgid "Unknown hash algorithm."
4760 msgstr ""
4761
4762 msgid "Unknown media size name."
4763 msgstr ""
4764
4765 #, c-format
4766 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4767 msgstr ""
4768
4769 #, c-format
4770 msgid "Unknown option \"%s\"."
4771 msgstr ""
4772
4773 #, c-format
4774 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4775 msgstr ""
4776
4777 #, c-format
4778 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4779 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4780
4781 #, c-format
4782 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4783 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4784
4785 msgid "Unknown request method."
4786 msgstr ""
4787
4788 msgid "Unknown request version."
4789 msgstr ""
4790
4791 msgid "Unknown scheme in URI"
4792 msgstr ""
4793
4794 msgid "Unknown service name."
4795 msgstr ""
4796
4797 #, c-format
4798 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4799 msgstr ""
4800
4801 #, c-format
4802 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4803 msgstr ""
4804
4805 #, c-format
4806 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4807 msgstr ""
4808
4809 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
4810 msgstr ""
4811
4812 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4813 msgstr ""
4814
4815 #, c-format
4816 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4817 msgstr ""
4818
4819 #, c-format
4820 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4821 msgstr ""
4822
4823 #, c-format
4824 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4825 msgstr ""
4826
4827 #, c-format
4828 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4829 msgstr ""
4830
4831 #, c-format
4832 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4833 msgstr ""
4834
4835 msgid "Unsupported margins."
4836 msgstr ""
4837
4838 msgid "Unsupported media value."
4839 msgstr ""
4840
4841 #, c-format
4842 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4843 msgstr ""
4844
4845 #, c-format
4846 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4847 msgstr ""
4848
4849 #, c-format
4850 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "Unsupported raster data."
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid "Unsupported value type"
4857 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4858
4859 msgid "Upgrade Required"
4860 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4861
4862 msgid ""
4863 "Usage:\n"
4864 "\n"
4865 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4866 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4867 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4868 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4869 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4870 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4871 msgstr ""
4872
4873 #, c-format
4874 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4875 msgstr ""
4876
4877 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4878 msgstr ""
4879
4880 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4881 msgstr ""
4882
4883 msgid "Usage: cupsd [options]"
4884 msgstr ""
4885
4886 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4887 msgstr ""
4888
4889 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4890 msgstr ""
4891
4892 msgid ""
4893 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4894 msgstr ""
4895
4896 msgid ""
4897 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4898 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4899 " ippfind --help\n"
4900 " ippfind --version"
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4904 msgstr ""
4905
4906 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4907 msgstr ""
4908
4909 msgid ""
4910 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4911 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4912 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4913 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid ""
4917 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4918 msgstr ""
4919
4920 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4921 msgstr ""
4922
4923 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4924 msgstr ""
4925
4926 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4927 msgstr ""
4928
4929 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4930 msgstr ""
4931
4932 msgid ""
4933 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4934 msgstr ""
4935
4936 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4937 msgstr ""
4938
4939 msgid "Value uses indefinite length"
4940 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4941
4942 msgid "VarBind uses indefinite length"
4943 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4944
4945 msgid "Version uses indefinite length"
4946 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4947
4948 msgid "Waiting for job to complete."
4949 msgstr ""
4950
4951 msgid "Waiting for printer to become available."
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "Waiting for printer to finish."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "Web Interface is Disabled"
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "Yes"
4964 msgstr "Oui"
4965
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4969 "%s:%d%s</A>."
4970 msgstr ""
4971 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4972 "\">https://%s:%d%s</A>."
4973
4974 msgid "ZPL Label Printer"
4975 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4976
4977 msgid "Zebra"
4978 msgstr "Zebra"
4979
4980 msgid "aborted"
4981 msgstr "abandonnée"
4982
4983 msgid "accuracy-units"
4984 msgstr "Accuracy Units"
4985
4986 msgid "accuracy-units.mm"
4987 msgstr "Mm"
4988
4989 msgid "accuracy-units.nm"
4990 msgstr "Nm"
4991
4992 msgid "accuracy-units.um"
4993 msgstr "Um"
4994
4995 msgid "baling"
4996 msgstr "Bale Output"
4997
4998 msgid "baling-type"
4999 msgstr "Baling Type"
5000
5001 msgid "baling-type.band"
5002 msgstr "Band"
5003
5004 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5005 msgstr "Shrink Wrap"
5006
5007 msgid "baling-type.wrap"
5008 msgstr "Wrap"
5009
5010 msgid "baling-when"
5011 msgstr "Baling When"
5012
5013 msgid "baling-when.after-job"
5014 msgstr "After Job"
5015
5016 msgid "baling-when.after-sets"
5017 msgstr "After Sets"
5018
5019 msgid "binding"
5020 msgstr "Bind Output"
5021
5022 msgid "binding-reference-edge"
5023 msgstr "Binding Reference Edge"
5024
5025 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5026 msgstr "Bottom"
5027
5028 msgid "binding-reference-edge.left"
5029 msgstr "Left"
5030
5031 msgid "binding-reference-edge.right"
5032 msgstr "Right"
5033
5034 msgid "binding-reference-edge.top"
5035 msgstr "Top"
5036
5037 msgid "binding-type"
5038 msgstr "Binding Type"
5039
5040 msgid "binding-type.adhesive"
5041 msgstr "Adhesive"
5042
5043 msgid "binding-type.comb"
5044 msgstr "Comb"
5045
5046 msgid "binding-type.flat"
5047 msgstr "Flat"
5048
5049 msgid "binding-type.padding"
5050 msgstr "Padding"
5051
5052 msgid "binding-type.perfect"
5053 msgstr "Perfect"
5054
5055 msgid "binding-type.spiral"
5056 msgstr "Spiral"
5057
5058 msgid "binding-type.tape"
5059 msgstr "Tape"
5060
5061 msgid "binding-type.velo"
5062 msgstr "Velo"
5063
5064 msgid "canceled"
5065 msgstr "annulée"
5066
5067 msgid "charge-info-message"
5068 msgstr "Charge Info Message"
5069
5070 msgid "coating"
5071 msgstr "Coat Sheets"
5072
5073 msgid "coating-sides"
5074 msgstr "Coating Sides"
5075
5076 msgid "coating-sides.back"
5077 msgstr "Back"
5078
5079 msgid "coating-sides.both"
5080 msgstr "Both"
5081
5082 msgid "coating-sides.front"
5083 msgstr "Front"
5084
5085 msgid "coating-type"
5086 msgstr "Coating Type"
5087
5088 msgid "coating-type.archival"
5089 msgstr "Archival"
5090
5091 msgid "coating-type.archival-glossy"
5092 msgstr "Archival Glossy"
5093
5094 msgid "coating-type.archival-matte"
5095 msgstr "Archival Matte"
5096
5097 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5098 msgstr "Archival Semi Gloss"
5099
5100 msgid "coating-type.glossy"
5101 msgstr "Glossy"
5102
5103 msgid "coating-type.high-gloss"
5104 msgstr "High Gloss"
5105
5106 msgid "coating-type.matte"
5107 msgstr "Matte"
5108
5109 msgid "coating-type.semi-gloss"
5110 msgstr "Semi-Gloss"
5111
5112 msgid "coating-type.silicone"
5113 msgstr "Silicone"
5114
5115 msgid "coating-type.translucent"
5116 msgstr "Translucent"
5117
5118 msgid "completed"
5119 msgstr "terminée"
5120
5121 msgid "confirmation-sheet-print"
5122 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5123
5124 msgid "copies"
5125 msgstr "Copies"
5126
5127 msgid "cover-back"
5128 msgstr "Cover Back"
5129
5130 msgid "cover-front"
5131 msgstr "Cover Front"
5132
5133 msgid "cover-sheet-info"
5134 msgstr "Cover Sheet Info"
5135
5136 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5137 msgstr "Date Time"
5138
5139 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5140 msgstr "From Name"
5141
5142 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5143 msgstr "Logo"
5144
5145 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5146 msgstr "Message"
5147
5148 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5149 msgstr "Organization"
5150
5151 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5152 msgstr "Subject"
5153
5154 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5155 msgstr "To Name"
5156
5157 msgid "cover-type"
5158 msgstr "Cover Type"
5159
5160 msgid "cover-type.no-cover"
5161 msgstr "No Cover"
5162
5163 msgid "cover-type.print-back"
5164 msgstr "Print Back"
5165
5166 msgid "cover-type.print-both"
5167 msgstr "Print Both"
5168
5169 msgid "cover-type.print-front"
5170 msgstr "Print Front"
5171
5172 msgid "cover-type.print-none"
5173 msgstr "Print None"
5174
5175 msgid "covering"
5176 msgstr "Cover Output"
5177
5178 msgid "covering-name"
5179 msgstr "Covering Name"
5180
5181 msgid "covering-name.plain"
5182 msgstr "Plain"
5183
5184 msgid "covering-name.pre-cut"
5185 msgstr "Pre Cut"
5186
5187 msgid "covering-name.pre-printed"
5188 msgstr "Pre Printed"
5189
5190 msgid "cups-deviced failed to execute."
5191 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5192
5193 msgid "cups-driverd failed to execute."
5194 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5195
5196 #, c-format
5197 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5198 msgstr ""
5199
5200 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5201 msgstr ""
5202
5203 #, c-format
5204 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5205 msgstr ""
5206
5207 #, c-format
5208 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5209 msgstr ""
5210
5211 #, c-format
5212 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5213 msgstr ""
5214
5215 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5216 msgstr ""
5217
5218 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5225 msgstr ""
5226
5227 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5228 msgstr ""
5229
5230 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5231 msgstr ""
5232
5233 #, c-format
5234 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5235 msgstr ""
5236
5237 #, c-format
5238 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5239 msgstr ""
5240
5241 #, c-format
5242 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5243 msgstr ""
5244
5245 #, c-format
5246 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5247 msgstr ""
5248
5249 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5250 msgstr ""
5251
5252 #, c-format
5253 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5254 msgstr ""
5255
5256 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5257 msgstr ""
5258
5259 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5260 msgstr ""
5261
5262 msgid "detailed-status-message"
5263 msgstr "Detailed Status Message"
5264
5265 #, c-format
5266 msgid "device for %s/%s: %s"
5267 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5268
5269 #, c-format
5270 msgid "device for %s: %s"
5271 msgstr "matériel pour %s : %s"
5272
5273 msgid "document-copies"
5274 msgstr "Copies"
5275
5276 msgid "document-state"
5277 msgstr "Document State"
5278
5279 msgid "document-state-reasons"
5280 msgstr "Detailed Document State"
5281
5282 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5283 msgstr "Aborted By System"
5284
5285 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5286 msgstr "Canceled At Device"
5287
5288 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5289 msgstr "Canceled By Operator"
5290
5291 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5292 msgstr "Canceled By User"
5293
5294 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5295 msgstr "Completed Successfully"
5296
5297 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5298 msgstr "Completed With Errors"
5299
5300 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5301 msgstr "Completed With Warnings"
5302
5303 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5304 msgstr "Compression Error"
5305
5306 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5307 msgstr "Data Insufficient"
5308
5309 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5310 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5311
5312 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5313 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5314
5315 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5316 msgstr "Digital Signature Wait"
5317
5318 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5319 msgstr "Document Access Error"
5320
5321 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5322 msgstr "Document Fetchable"
5323
5324 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5325 msgstr "Document Format Error"
5326
5327 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5328 msgstr "Document Password Error"
5329
5330 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5331 msgstr "Document Permission Error"
5332
5333 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5334 msgstr "Document Security Error"
5335
5336 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5337 msgstr "Document Unprintable Error"
5338
5339 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5340 msgstr "Errors Detected"
5341
5342 msgid "document-state-reasons.incoming"
5343 msgstr "Incoming"
5344
5345 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5346 msgstr "Interpreting"
5347
5348 msgid "document-state-reasons.none"
5349 msgstr "None"
5350
5351 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5352 msgstr "Outgoing"
5353
5354 msgid "document-state-reasons.printing"
5355 msgstr "Printing"
5356
5357 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5358 msgstr "Processing To Stop Point"
5359
5360 msgid "document-state-reasons.queued"
5361 msgstr "Queued"
5362
5363 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5364 msgstr "Queued For Marker"
5365
5366 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5367 msgstr "Queued In Device"
5368
5369 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5370 msgstr "Resources Are Not Ready"
5371
5372 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5373 msgstr "Resources Are Not Supported"
5374
5375 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5376 msgstr "Submission Interrupted"
5377
5378 msgid "document-state-reasons.transforming"
5379 msgstr "Transforming"
5380
5381 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5382 msgstr "Unsupported Compression"
5383
5384 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5385 msgstr "Unsupported Document Format"
5386
5387 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5388 msgstr "Warnings Detected"
5389
5390 msgid "document-state.3"
5391 msgstr "Pending"
5392
5393 msgid "document-state.5"
5394 msgstr "Processing"
5395
5396 msgid "document-state.6"
5397 msgstr "Processing Stopped"
5398
5399 msgid "document-state.7"
5400 msgstr "Canceled"
5401
5402 msgid "document-state.8"
5403 msgstr "Aborted"
5404
5405 msgid "document-state.9"
5406 msgstr "Completed"
5407
5408 msgid "error-index uses indefinite length"
5409 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5410
5411 msgid "error-status uses indefinite length"
5412 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5413
5414 msgid "feed-orientation"
5415 msgstr "Feed Orientation"
5416
5417 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5418 msgstr "Long Edge First"
5419
5420 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5421 msgstr "Short Edge First"
5422
5423 msgid "fetch-status-code"
5424 msgstr "Fetch Status Code"
5425
5426 msgid "finishing-template"
5427 msgstr "Finishing Template"
5428
5429 msgid "finishing-template.bale"
5430 msgstr "Bale"
5431
5432 msgid "finishing-template.bind"
5433 msgstr "Bind"
5434
5435 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5436 msgstr "Bind Bottom"
5437
5438 msgid "finishing-template.bind-left"
5439 msgstr "Bind Left"
5440
5441 msgid "finishing-template.bind-right"
5442 msgstr "Bind Right"
5443
5444 msgid "finishing-template.bind-top"
5445 msgstr "Bind Top"
5446
5447 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5448 msgstr "Booklet Maker"
5449
5450 msgid "finishing-template.coat"
5451 msgstr "Coat"
5452
5453 msgid "finishing-template.cover"
5454 msgstr "Cover"
5455
5456 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5457 msgstr "Edge Stitch"
5458
5459 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5460 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5461
5462 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5463 msgstr "Edge Stitch Left"
5464
5465 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5466 msgstr "Edge Stitch Right"
5467
5468 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5469 msgstr "Edge Stitch Top"
5470
5471 msgid "finishing-template.fold"
5472 msgstr "Fold"
5473
5474 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5475 msgstr "Fold Accordion"
5476
5477 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5478 msgstr "Fold Double Gate"
5479
5480 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5481 msgstr "Fold Engineering Z"
5482
5483 msgid "finishing-template.fold-gate"
5484 msgstr "Fold Gate"
5485
5486 msgid "finishing-template.fold-half"
5487 msgstr "Fold Half"
5488
5489 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5490 msgstr "Fold Half Z"
5491
5492 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5493 msgstr "Fold Left Gate"
5494
5495 msgid "finishing-template.fold-letter"
5496 msgstr "Fold Letter"
5497
5498 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5499 msgstr "Fold Parallel"
5500
5501 msgid "finishing-template.fold-poster"
5502 msgstr "Fold Poster"
5503
5504 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5505 msgstr "Fold Right Gate"
5506
5507 msgid "finishing-template.fold-z"
5508 msgstr "Fold Z"
5509
5510 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5511 msgstr "JDF F10 1"
5512
5513 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5514 msgstr "JDF F10 2"
5515
5516 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5517 msgstr "JDF F10 3"
5518
5519 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5520 msgstr "JDF F12 1"
5521
5522 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5523 msgstr "JDF F12 10"
5524
5525 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5526 msgstr "JDF F12 11"
5527
5528 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5529 msgstr "JDF F12 12"
5530
5531 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5532 msgstr "JDF F12 13"
5533
5534 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5535 msgstr "JDF F12 14"
5536
5537 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5538 msgstr "JDF F12 2"
5539
5540 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5541 msgstr "JDF F12 3"
5542
5543 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5544 msgstr "JDF F12 4"
5545
5546 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5547 msgstr "JDF F12 5"
5548
5549 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5550 msgstr "JDF F12 6"
5551
5552 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5553 msgstr "JDF F12 7"
5554
5555 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5556 msgstr "JDF F12 8"
5557
5558 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5559 msgstr "JDF F12 9"
5560
5561 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5562 msgstr "JDF F14 1"
5563
5564 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5565 msgstr "JDF F16 1"
5566
5567 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5568 msgstr "JDF F16 10"
5569
5570 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5571 msgstr "JDF F16 11"
5572
5573 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5574 msgstr "JDF F16 12"
5575
5576 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5577 msgstr "JDF F16 13"
5578
5579 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5580 msgstr "JDF F16 14"
5581
5582 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5583 msgstr "JDF F16 2"
5584
5585 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5586 msgstr "JDF F16 3"
5587
5588 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5589 msgstr "JDF F16 4"
5590
5591 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5592 msgstr "JDF F16 5"
5593
5594 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5595 msgstr "JDF F16 6"
5596
5597 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5598 msgstr "JDF F16 7"
5599
5600 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5601 msgstr "JDF F16 8"
5602
5603 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5604 msgstr "JDF F16 9"
5605
5606 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5607 msgstr "JDF F18 1"
5608
5609 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5610 msgstr "JDF F18 2"
5611
5612 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5613 msgstr "JDF F18 3"
5614
5615 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5616 msgstr "JDF F18 4"
5617
5618 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5619 msgstr "JDF F18 5"
5620
5621 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5622 msgstr "JDF F18 6"
5623
5624 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5625 msgstr "JDF F18 7"
5626
5627 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5628 msgstr "JDF F18 8"
5629
5630 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5631 msgstr "JDF F18 9"
5632
5633 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5634 msgstr "JDF F2 1"
5635
5636 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5637 msgstr "JDF F20 1"
5638
5639 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5640 msgstr "JDF F20 2"
5641
5642 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5643 msgstr "JDF F24 1"
5644
5645 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5646 msgstr "JDF F24 10"
5647
5648 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5649 msgstr "JDF F24 11"
5650
5651 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5652 msgstr "JDF F24 2"
5653
5654 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5655 msgstr "JDF F24 3"
5656
5657 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5658 msgstr "JDF F24 4"
5659
5660 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5661 msgstr "JDF F24 5"
5662
5663 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5664 msgstr "JDF F24 6"
5665
5666 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5667 msgstr "JDF F24 7"
5668
5669 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5670 msgstr "JDF F24 8"
5671
5672 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5673 msgstr "JDF F24 9"
5674
5675 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5676 msgstr "JDF F28 1"
5677
5678 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5679 msgstr "JDF F32 1"
5680
5681 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5682 msgstr "JDF F32 2"
5683
5684 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5685 msgstr "JDF F32 3"
5686
5687 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5688 msgstr "JDF F32 4"
5689
5690 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5691 msgstr "JDF F32 5"
5692
5693 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5694 msgstr "JDF F32 6"
5695
5696 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5697 msgstr "JDF F32 7"
5698
5699 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5700 msgstr "JDF F32 8"
5701
5702 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5703 msgstr "JDF F32 9"
5704
5705 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5706 msgstr "JDF F36 1"
5707
5708 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5709 msgstr "JDF F36 2"
5710
5711 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5712 msgstr "JDF F4 1"
5713
5714 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5715 msgstr "JDF F4 2"
5716
5717 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5718 msgstr "JDF F40 1"
5719
5720 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5721 msgstr "JDF F48 1"
5722
5723 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5724 msgstr "JDF F48 2"
5725
5726 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5727 msgstr "JDF F6 1"
5728
5729 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5730 msgstr "JDF F6 2"
5731
5732 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5733 msgstr "JDF F6 3"
5734
5735 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5736 msgstr "JDF F6 4"
5737
5738 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5739 msgstr "JDF F6 5"
5740
5741 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5742 msgstr "JDF F6 6"
5743
5744 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5745 msgstr "JDF F6 7"
5746
5747 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5748 msgstr "JDF F6 8"
5749
5750 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5751 msgstr "JDF F64 1"
5752
5753 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5754 msgstr "JDF F64 2"
5755
5756 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5757 msgstr "JDF F8 1"
5758
5759 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5760 msgstr "JDF F8 2"
5761
5762 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5763 msgstr "JDF F8 3"
5764
5765 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5766 msgstr "JDF F8 4"
5767
5768 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5769 msgstr "JDF F8 5"
5770
5771 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5772 msgstr "JDF F8 6"
5773
5774 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5775 msgstr "JDF F8 7"
5776
5777 msgid "finishing-template.jog-offset"
5778 msgstr "Jog Offset"
5779
5780 msgid "finishing-template.laminate"
5781 msgstr "Laminate"
5782
5783 msgid "finishing-template.punch"
5784 msgstr "Punch"
5785
5786 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5787 msgstr "Punch Bottom Left"
5788
5789 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5790 msgstr "Punch Bottom Right"
5791
5792 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5793 msgstr "Punch Dual Bottom"
5794
5795 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5796 msgstr "Punch Dual Left"
5797
5798 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5799 msgstr "Punch Dual Right"
5800
5801 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5802 msgstr "Punch Dual Top"
5803
5804 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5805 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5806
5807 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5808 msgstr "Punch Multiple Left"
5809
5810 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5811 msgstr "Punch Multiple Right"
5812
5813 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5814 msgstr "Punch Multiple Top"
5815
5816 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5817 msgstr "Punch Quad Bottom"
5818
5819 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5820 msgstr "Punch Quad Left"
5821
5822 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5823 msgstr "Punch Quad Right"
5824
5825 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5826 msgstr "Punch Quad Top"
5827
5828 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5829 msgstr "Punch Top Left"
5830
5831 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5832 msgstr "Punch Top Right"
5833
5834 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5835 msgstr "Punch Triple Bottom"
5836
5837 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5838 msgstr "Punch Triple Left"
5839
5840 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5841 msgstr "Punch Triple Right"
5842
5843 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5844 msgstr "Punch Triple Top"
5845
5846 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5847 msgstr "Saddle Stitch"
5848
5849 msgid "finishing-template.staple"
5850 msgstr "Staple"
5851
5852 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5853 msgstr "Staple Bottom Left"
5854
5855 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5856 msgstr "Staple Bottom Right"
5857
5858 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5859 msgstr "Staple Dual Bottom"
5860
5861 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5862 msgstr "Staple Dual Left"
5863
5864 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5865 msgstr "Staple Dual Right"
5866
5867 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5868 msgstr "Staple Dual Top"
5869
5870 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5871 msgstr "Staple Top Left"
5872
5873 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5874 msgstr "Staple Top Right"
5875
5876 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5877 msgstr "Staple Triple Bottom"
5878
5879 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5880 msgstr "Staple Triple Left"
5881
5882 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5883 msgstr "Staple Triple Right"
5884
5885 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5886 msgstr "Staple Triple Top"
5887
5888 msgid "finishing-template.trim"
5889 msgstr "Trim"
5890
5891 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5892 msgstr "Trim After Copies"
5893
5894 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5895 msgstr "Trim After Documents"
5896
5897 msgid "finishing-template.trim-after-job"
5898 msgstr "Trim After Job"
5899
5900 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5901 msgstr "Trim After Pages"
5902
5903 msgid "finishings"
5904 msgstr "Finishings"
5905
5906 msgid "finishings-col"
5907 msgstr "Finishings"
5908
5909 msgid "finishings.10"
5910 msgstr "Fold"
5911
5912 msgid "finishings.100"
5913 msgstr "Fold Z"
5914
5915 msgid "finishings.101"
5916 msgstr "Fold Engineering Z"
5917
5918 msgid "finishings.11"
5919 msgstr "Trim"
5920
5921 msgid "finishings.12"
5922 msgstr "Bale"
5923
5924 msgid "finishings.13"
5925 msgstr "Booklet Maker"
5926
5927 msgid "finishings.14"
5928 msgstr "Jog Offset"
5929
5930 msgid "finishings.15"
5931 msgstr "Coat"
5932
5933 msgid "finishings.16"
5934 msgstr "Laminate"
5935
5936 msgid "finishings.20"
5937 msgstr "Staple Top Left"
5938
5939 msgid "finishings.21"
5940 msgstr "Staple Bottom Left"
5941
5942 msgid "finishings.22"
5943 msgstr "Staple Top Right"
5944
5945 msgid "finishings.23"
5946 msgstr "Staple Bottom Right"
5947
5948 msgid "finishings.24"
5949 msgstr "Edge Stitch Left"
5950
5951 msgid "finishings.25"
5952 msgstr "Edge Stitch Top"
5953
5954 msgid "finishings.26"
5955 msgstr "Edge Stitch Right"
5956
5957 msgid "finishings.27"
5958 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5959
5960 msgid "finishings.28"
5961 msgstr "Staple Dual Left"
5962
5963 msgid "finishings.29"
5964 msgstr "Staple Dual Top"
5965
5966 msgid "finishings.3"
5967 msgstr "None"
5968
5969 msgid "finishings.30"
5970 msgstr "Staple Dual Right"
5971
5972 msgid "finishings.31"
5973 msgstr "Staple Dual Bottom"
5974
5975 msgid "finishings.32"
5976 msgstr "Staple Triple Left"
5977
5978 msgid "finishings.33"
5979 msgstr "Staple Triple Top"
5980
5981 msgid "finishings.34"
5982 msgstr "Staple Triple Right"
5983
5984 msgid "finishings.35"
5985 msgstr "Staple Triple Bottom"
5986
5987 msgid "finishings.4"
5988 msgstr "Staple"
5989
5990 msgid "finishings.5"
5991 msgstr "Punch"
5992
5993 msgid "finishings.50"
5994 msgstr "Bind Left"
5995
5996 msgid "finishings.51"
5997 msgstr "Bind Top"
5998
5999 msgid "finishings.52"
6000 msgstr "Bind Right"
6001
6002 msgid "finishings.53"
6003 msgstr "Bind Bottom"
6004
6005 msgid "finishings.6"
6006 msgstr "Cover"
6007
6008 msgid "finishings.60"
6009 msgstr "Trim After Pages"
6010
6011 msgid "finishings.61"
6012 msgstr "Trim After Documents"
6013
6014 msgid "finishings.62"
6015 msgstr "Trim After Copies"
6016
6017 msgid "finishings.63"
6018 msgstr "Trim After Job"
6019
6020 msgid "finishings.7"
6021 msgstr "Bind"
6022
6023 msgid "finishings.70"
6024 msgstr "Punch Top Left"
6025
6026 msgid "finishings.71"
6027 msgstr "Punch Bottom Left"
6028
6029 msgid "finishings.72"
6030 msgstr "Punch Top Right"
6031
6032 msgid "finishings.73"
6033 msgstr "Punch Bottom Right"
6034
6035 msgid "finishings.74"
6036 msgstr "Punch Dual Left"
6037
6038 msgid "finishings.75"
6039 msgstr "Punch Dual Top"
6040
6041 msgid "finishings.76"
6042 msgstr "Punch Dual Right"
6043
6044 msgid "finishings.77"
6045 msgstr "Punch Dual Bottom"
6046
6047 msgid "finishings.78"
6048 msgstr "Punch Triple Left"
6049
6050 msgid "finishings.79"
6051 msgstr "Punch Triple Top"
6052
6053 msgid "finishings.8"
6054 msgstr "Saddle Stitch"
6055
6056 msgid "finishings.80"
6057 msgstr "Punch Triple Right"
6058
6059 msgid "finishings.81"
6060 msgstr "Punch Triple Bottom"
6061
6062 msgid "finishings.82"
6063 msgstr "Punch Quad Left"
6064
6065 msgid "finishings.83"
6066 msgstr "Punch Quad Top"
6067
6068 msgid "finishings.84"
6069 msgstr "Punch Quad Right"
6070
6071 msgid "finishings.85"
6072 msgstr "Punch Quad Bottom"
6073
6074 msgid "finishings.86"
6075 msgstr "Punch Multiple Left"
6076
6077 msgid "finishings.87"
6078 msgstr "Punch Multiple Top"
6079
6080 msgid "finishings.88"
6081 msgstr "Punch Multiple Right"
6082
6083 msgid "finishings.89"
6084 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6085
6086 msgid "finishings.9"
6087 msgstr "Edge Stitch"
6088
6089 msgid "finishings.90"
6090 msgstr "Fold Accordion"
6091
6092 msgid "finishings.91"
6093 msgstr "Fold Double Gate"
6094
6095 msgid "finishings.92"
6096 msgstr "Fold Gate"
6097
6098 msgid "finishings.93"
6099 msgstr "Fold Half"
6100
6101 msgid "finishings.94"
6102 msgstr "Fold Half Z"
6103
6104 msgid "finishings.95"
6105 msgstr "Fold Left Gate"
6106
6107 msgid "finishings.96"
6108 msgstr "Fold Letter"
6109
6110 msgid "finishings.97"
6111 msgstr "Fold Parallel"
6112
6113 msgid "finishings.98"
6114 msgstr "Fold Poster"
6115
6116 msgid "finishings.99"
6117 msgstr "Fold Right Gate"
6118
6119 msgid "folding"
6120 msgstr "Fold"
6121
6122 msgid "folding-direction"
6123 msgstr "Folding Direction"
6124
6125 msgid "folding-direction.inward"
6126 msgstr "Inward"
6127
6128 msgid "folding-direction.outward"
6129 msgstr "Outward"
6130
6131 msgid "folding-offset"
6132 msgstr "Fold Position"
6133
6134 msgid "folding-reference-edge"
6135 msgstr "Folding Reference Edge"
6136
6137 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6138 msgstr "Bottom"
6139
6140 msgid "folding-reference-edge.left"
6141 msgstr "Left"
6142
6143 msgid "folding-reference-edge.right"
6144 msgstr "Right"
6145
6146 msgid "folding-reference-edge.top"
6147 msgstr "Top"
6148
6149 msgid "font-name-requested"
6150 msgstr "Font Name"
6151
6152 msgid "font-size-requested"
6153 msgstr "Font Size"
6154
6155 msgid "force-front-side"
6156 msgstr "Force Front Side"
6157
6158 msgid "from-name"
6159 msgstr "From Name"
6160
6161 msgid "held"
6162 msgstr "retenue"
6163
6164 msgid "help\t\tGet help on commands."
6165 msgstr ""
6166
6167 msgid "idle"
6168 msgstr "inactive"
6169
6170 msgid "imposition-template"
6171 msgstr "Imposition Template"
6172
6173 msgid "imposition-template.none"
6174 msgstr "None"
6175
6176 msgid "imposition-template.signature"
6177 msgstr "Signature"
6178
6179 msgid "input-attributes"
6180 msgstr "Input Attributes"
6181
6182 msgid "input-auto-scaling"
6183 msgstr "Scan Auto Scaling"
6184
6185 msgid "input-auto-skew-correction"
6186 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6187
6188 msgid "input-brightness"
6189 msgstr "Scan Brightness"
6190
6191 msgid "input-color-mode"
6192 msgstr "Input Color Mode"
6193
6194 msgid "input-color-mode.auto"
6195 msgstr "Automatic"
6196
6197 msgid "input-color-mode.bi-level"
6198 msgstr "Bi-Level"
6199
6200 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6201 msgstr "CMYK 16"
6202
6203 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6204 msgstr "CMYK 8"
6205
6206 msgid "input-color-mode.color"
6207 msgstr "Color"
6208
6209 msgid "input-color-mode.color_8"
6210 msgstr "Color 8"
6211
6212 msgid "input-color-mode.monochrome"
6213 msgstr "Monochrome"
6214
6215 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6216 msgstr "Monochrome 16"
6217
6218 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6219 msgstr "Monochrome 4"
6220
6221 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6222 msgstr "Monochrome 8"
6223
6224 msgid "input-color-mode.rgb_16"
6225 msgstr "RGB 16"
6226
6227 msgid "input-color-mode.rgba_16"
6228 msgstr "RGBA 16"
6229
6230 msgid "input-color-mode.rgba_8"
6231 msgstr "RGBA 8"
6232
6233 msgid "input-content-type"
6234 msgstr "Input Content Type"
6235
6236 msgid "input-content-type.auto"
6237 msgstr "Automatic"
6238
6239 msgid "input-content-type.halftone"
6240 msgstr "Halftone"
6241
6242 msgid "input-content-type.line-art"
6243 msgstr "Line Art"
6244
6245 msgid "input-content-type.magazine"
6246 msgstr "Magazine"
6247
6248 msgid "input-content-type.photo"
6249 msgstr "Photo"
6250
6251 msgid "input-content-type.text"
6252 msgstr "Text"
6253
6254 msgid "input-content-type.text-and-photo"
6255 msgstr "Text And Photo"
6256
6257 msgid "input-contrast"
6258 msgstr "Scan Contrast"
6259
6260 msgid "input-film-scan-mode"
6261 msgstr "Input Film Scan Mode"
6262
6263 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6264 msgstr "Black And White Negative Film"
6265
6266 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6267 msgstr "Color Negative Film"
6268
6269 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6270 msgstr "Color Slide Film"
6271
6272 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6273 msgstr "Not Applicable"
6274
6275 msgid "input-images-to-transfer"
6276 msgstr "Scan Images To Transfer"
6277
6278 msgid "input-media"
6279 msgstr "Input Media"
6280
6281 msgid "input-media.auto"
6282 msgstr "Automatic"
6283
6284 msgid "input-orientation-requested"
6285 msgstr "Input Orientation"
6286
6287 msgid "input-quality"
6288 msgstr "Input Quality"
6289
6290 msgid "input-resolution"
6291 msgstr "Scan Resolution"
6292
6293 msgid "input-scaling-height"
6294 msgstr "Scan Scaling Height"
6295
6296 msgid "input-scaling-width"
6297 msgstr "Scan Scaling Width"
6298
6299 msgid "input-scan-regions"
6300 msgstr "Scan Regions"
6301
6302 msgid "input-sharpness"
6303 msgstr "Scan Sharpness"
6304
6305 msgid "input-sides"
6306 msgstr "Input Sides"
6307
6308 msgid "input-source"
6309 msgstr "Input Source"
6310
6311 msgid "input-source.adf"
6312 msgstr "Adf"
6313
6314 msgid "input-source.film-reader"
6315 msgstr "Film Reader"
6316
6317 msgid "input-source.platen"
6318 msgstr "Platen"
6319
6320 msgid "insert-after-page-number"
6321 msgstr "Insert Page Number"
6322
6323 msgid "insert-count"
6324 msgstr "Insert Count"
6325
6326 msgid "insert-sheet"
6327 msgstr "Insert Sheet"
6328
6329 #, c-format
6330 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6331 msgstr ""
6332
6333 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6334 msgstr ""
6335
6336 #, c-format
6337 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6338 msgstr ""
6339
6340 #, c-format
6341 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6342 msgstr ""
6343
6344 #, c-format
6345 msgid "ippfind: Expected program after %s."
6346 msgstr ""
6347
6348 #, c-format
6349 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6350 msgstr ""
6351
6352 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6353 msgstr ""
6354
6355 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6356 msgstr ""
6357
6358 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6359 msgstr ""
6360
6361 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6362 msgstr ""
6363
6364 #, c-format
6365 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6366 msgstr ""
6367
6368 #, c-format
6369 msgid "ippfind: Missing name after %s."
6370 msgstr ""
6371
6372 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6373 msgstr ""
6374
6375 #, c-format
6376 msgid "ippfind: Missing program after %s."
6377 msgstr ""
6378
6379 #, c-format
6380 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6381 msgstr ""
6382
6383 #, c-format
6384 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6385 msgstr ""
6386
6387 msgid "ippfind: Out of memory."
6388 msgstr ""
6389
6390 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6391 msgstr ""
6392
6393 #, c-format
6394 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6395 msgstr ""
6396
6397 #, c-format
6398 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6399 msgstr ""
6400
6401 #, c-format
6402 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6403 msgstr ""
6404
6405 #, c-format
6406 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6407 msgstr ""
6408
6409 msgid ""
6410 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6411 "and \"-X\"."
6412 msgstr ""
6413
6414 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6415 msgstr ""
6416
6417 #, c-format
6418 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6419 msgstr ""
6420
6421 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6422 msgstr ""
6423
6424 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6425 msgstr ""
6426
6427 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6428 msgstr ""
6429
6430 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6431 msgstr ""
6432
6433 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6434 msgstr ""
6435
6436 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6437 msgstr ""
6438
6439 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6440 msgstr ""
6441
6442 msgid "ipptool: URI required before test file."
6443 msgstr ""
6444
6445 msgid "job-account-id"
6446 msgstr "Job Account ID"
6447
6448 msgid "job-account-type"
6449 msgstr "Job Account Type"
6450
6451 msgid "job-account-type.general"
6452 msgstr "General"
6453
6454 msgid "job-account-type.group"
6455 msgstr "Group"
6456
6457 msgid "job-account-type.none"
6458 msgstr "None"
6459
6460 msgid "job-accounting-output-bin"
6461 msgstr "Job Accounting Output Bin"
6462
6463 msgid "job-accounting-sheets"
6464 msgstr "Job Accounting Sheets"
6465
6466 msgid "job-accounting-sheets-type"
6467 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6468
6469 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6470 msgstr "None"
6471
6472 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6473 msgstr "Standard"
6474
6475 msgid "job-accounting-user-id"
6476 msgstr "Job Accounting User ID"
6477
6478 msgid "job-collation-type"
6479 msgstr "Job Collation Type"
6480
6481 msgid "job-collation-type.3"
6482 msgstr "Uncollated Sheets"
6483
6484 msgid "job-collation-type.4"
6485 msgstr "Collated Documents"
6486
6487 msgid "job-collation-type.5"
6488 msgstr "Uncollated Documents"
6489
6490 msgid "job-copies"
6491 msgstr "Job Copies"
6492
6493 msgid "job-cover-back"
6494 msgstr "Job Cover Back"
6495
6496 msgid "job-cover-front"
6497 msgstr "Job Cover Front"
6498
6499 msgid "job-delay-output-until"
6500 msgstr "Job Delay Output Until"
6501
6502 msgid "job-delay-output-until-time"
6503 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6504
6505 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6506 msgstr "Day Time"
6507
6508 msgid "job-delay-output-until.evening"
6509 msgstr "Evening"
6510
6511 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6512 msgstr "Indefinite"
6513
6514 msgid "job-delay-output-until.night"
6515 msgstr "Night"
6516
6517 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6518 msgstr "No Delay Output"
6519
6520 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6521 msgstr "Second Shift"
6522
6523 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6524 msgstr "Third Shift"
6525
6526 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6527 msgstr "Weekend"
6528
6529 msgid "job-error-action"
6530 msgstr "Job Error Action"
6531
6532 msgid "job-error-action.abort-job"
6533 msgstr "Abort Job"
6534
6535 msgid "job-error-action.cancel-job"
6536 msgstr "Cancel Job"
6537
6538 msgid "job-error-action.continue-job"
6539 msgstr "Continue Job"
6540
6541 msgid "job-error-action.suspend-job"
6542 msgstr "Suspend Job"
6543
6544 msgid "job-error-sheet"
6545 msgstr "Job Error Sheet"
6546
6547 msgid "job-error-sheet-type"
6548 msgstr "Job Error Sheet Type"
6549
6550 msgid "job-error-sheet-type.none"
6551 msgstr "None"
6552
6553 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6554 msgstr "Standard"
6555
6556 msgid "job-error-sheet-when"
6557 msgstr "Job Error Sheet When"
6558
6559 msgid "job-error-sheet-when.always"
6560 msgstr "Always"
6561
6562 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6563 msgstr "On Error"
6564
6565 msgid "job-finishings"
6566 msgstr "Job Finishings"
6567
6568 msgid "job-hold-until"
6569 msgstr "Hold Until"
6570
6571 msgid "job-hold-until-time"
6572 msgstr "Job Hold Until Time"
6573
6574 msgid "job-hold-until.day-time"
6575 msgstr "Day Time"
6576
6577 msgid "job-hold-until.evening"
6578 msgstr "Evening"
6579
6580 msgid "job-hold-until.indefinite"
6581 msgstr "Released"
6582
6583 msgid "job-hold-until.night"
6584 msgstr "Night"
6585
6586 msgid "job-hold-until.no-hold"
6587 msgstr "No Hold"
6588
6589 msgid "job-hold-until.second-shift"
6590 msgstr "Second Shift"
6591
6592 msgid "job-hold-until.third-shift"
6593 msgstr "Third Shift"
6594
6595 msgid "job-hold-until.weekend"
6596 msgstr "Weekend"
6597
6598 msgid "job-mandatory-attributes"
6599 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6600
6601 msgid "job-name"
6602 msgstr "Job Name"
6603
6604 msgid "job-phone-number"
6605 msgstr "Job Phone Number"
6606
6607 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6608 msgstr ""
6609
6610 msgid "job-priority"
6611 msgstr "Job Priority"
6612
6613 msgid "job-recipient-name"
6614 msgstr "Job Recipient Name"
6615
6616 msgid "job-save-disposition"
6617 msgstr "Job Save Disposition"
6618
6619 msgid "job-sheet-message"
6620 msgstr "Job Sheet Message"
6621
6622 msgid "job-sheets"
6623 msgstr "Banner Page"
6624
6625 msgid "job-sheets-col"
6626 msgstr "Banner Page"
6627
6628 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6629 msgstr "First Print Stream Page"
6630
6631 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6632 msgstr "Start and End Sheets"
6633
6634 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6635 msgstr "End Sheet"
6636
6637 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6638 msgstr "Start Sheet"
6639
6640 msgid "job-sheets.none"
6641 msgstr "None"
6642
6643 msgid "job-sheets.standard"
6644 msgstr "Standard"
6645
6646 msgid "job-state"
6647 msgstr "Job State"
6648
6649 msgid "job-state-message"
6650 msgstr "Job State Message"
6651
6652 msgid "job-state-reasons"
6653 msgstr "Detailed Job State"
6654
6655 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6656 msgstr "Aborted By System"
6657
6658 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6659 msgstr "Account Authorization Failed"
6660
6661 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6662 msgstr "Account Closed"
6663
6664 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6665 msgstr "Account Info Needed"
6666
6667 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6668 msgstr "Account Limit Reached"
6669
6670 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6671 msgstr "Compression Error"
6672
6673 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6674 msgstr "Conflicting Attributes"
6675
6676 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6677 msgstr "Connected To Destination"
6678
6679 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6680 msgstr "Connecting To Destination"
6681
6682 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6683 msgstr "Destination Uri Failed"
6684
6685 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6686 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6687
6688 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6689 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6690
6691 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6692 msgstr "Document Access Error"
6693
6694 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6695 msgstr "Document Format Error"
6696
6697 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6698 msgstr "Document Password Error"
6699
6700 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6701 msgstr "Document Permission Error"
6702
6703 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6704 msgstr "Document Security Error"
6705
6706 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6707 msgstr "Document Unprintable Error"
6708
6709 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6710 msgstr "Errors Detected"
6711
6712 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6713 msgstr "Job Canceled At Device"
6714
6715 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6716 msgstr "Job Canceled By Operator"
6717
6718 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6719 msgstr "Job Canceled By User"
6720
6721 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6722 msgstr "Job Completed Successfully"
6723
6724 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6725 msgstr "Job Completed With Errors"
6726
6727 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6728 msgstr "Job Completed With Warnings"
6729
6730 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6731 msgstr "Job Data Insufficient"
6732
6733 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6734 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6735
6736 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6737 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6738
6739 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6740 msgstr "Job Fetchable"
6741
6742 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6743 msgstr "Job Held For Review"
6744
6745 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6746 msgstr "Job Hold Until Specified"
6747
6748 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6749 msgstr "Job Incoming"
6750
6751 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6752 msgstr "Job Interpreting"
6753
6754 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6755 msgstr "Job Outgoing"
6756
6757 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6758 msgstr "Job Password Wait"
6759
6760 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6761 msgstr "Job Printed Successfully"
6762
6763 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6764 msgstr "Job Printed With Errors"
6765
6766 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6767 msgstr "Job Printed With Warnings"
6768
6769 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6770 msgstr "Job Printing"
6771
6772 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6773 msgstr "Job Queued"
6774
6775 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6776 msgstr "Job Queued For Marker"
6777
6778 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6779 msgstr "Job Release Wait"
6780
6781 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6782 msgstr "Job Restartable"
6783
6784 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6785 msgstr "Job Resuming"
6786
6787 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6788 msgstr "Job Saved Successfully"
6789
6790 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6791 msgstr "Job Saved With Errors"
6792
6793 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6794 msgstr "Job Saved With Warnings"
6795
6796 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6797 msgstr "Job Saving"
6798
6799 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6800 msgstr "Job Spooling"
6801
6802 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6803 msgstr "Job Streaming"
6804
6805 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6806 msgstr "Job Suspended"
6807
6808 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6809 msgstr "Job Suspended By Operator"
6810
6811 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6812 msgstr "Job Suspended By System"
6813
6814 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6815 msgstr "Job Suspended By User"
6816
6817 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6818 msgstr "Job Suspending"
6819
6820 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6821 msgstr "Job Transferring"
6822
6823 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6824 msgstr "Job Transforming"
6825
6826 msgid "job-state-reasons.none"
6827 msgstr "None"
6828
6829 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6830 msgstr "Printer Stopped"
6831
6832 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6833 msgstr "Printer Stopped Partly"
6834
6835 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6836 msgstr "Processing To Stop Point"
6837
6838 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6839 msgstr "Queued In Device"
6840
6841 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6842 msgstr "Resources Are Not Ready"
6843
6844 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6845 msgstr "Resources Are Not Supported"
6846
6847 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6848 msgstr "Service Off Line"
6849
6850 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6851 msgstr "Submission Interrupted"
6852
6853 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6854 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6855
6856 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6857 msgstr "Unsupported Compression"
6858
6859 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6860 msgstr "Unsupported Document Format"
6861
6862 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6863 msgstr "Waiting For User Action"
6864
6865 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6866 msgstr "Warnings Detected"
6867
6868 msgid "job-state.3"
6869 msgstr "Pending"
6870
6871 msgid "job-state.4"
6872 msgstr "Pending Held"
6873
6874 msgid "job-state.5"
6875 msgstr "Processing"
6876
6877 msgid "job-state.6"
6878 msgstr "Processing Stopped"
6879
6880 msgid "job-state.7"
6881 msgstr "Canceled"
6882
6883 msgid "job-state.8"
6884 msgstr "Aborted"
6885
6886 msgid "job-state.9"
6887 msgstr "Completed"
6888
6889 msgid "laminating"
6890 msgstr "Laminate Pages"
6891
6892 msgid "laminating-sides"
6893 msgstr "Laminating Sides"
6894
6895 msgid "laminating-sides.back"
6896 msgstr "Back"
6897
6898 msgid "laminating-sides.both"
6899 msgstr "Both"
6900
6901 msgid "laminating-sides.front"
6902 msgstr "Front"
6903
6904 msgid "laminating-type"
6905 msgstr "Laminating Type"
6906
6907 msgid "laminating-type.archival"
6908 msgstr "Archival"
6909
6910 msgid "laminating-type.glossy"
6911 msgstr "Glossy"
6912
6913 msgid "laminating-type.high-gloss"
6914 msgstr "High Gloss"
6915
6916 msgid "laminating-type.matte"
6917 msgstr "Matte"
6918
6919 msgid "laminating-type.semi-gloss"
6920 msgstr "Semi-Gloss"
6921
6922 msgid "laminating-type.translucent"
6923 msgstr "Translucent"
6924
6925 msgid "logo"
6926 msgstr "Logo"
6927
6928 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6929 msgstr ""
6930
6931 #, c-format
6932 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6933 msgstr ""
6934
6935 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6936 msgstr ""
6937
6938 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6939 msgstr ""
6940
6941 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6942 msgstr ""
6943
6944 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6945 msgstr ""
6946
6947 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6948 msgstr ""
6949
6950 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6951 msgstr ""
6952
6953 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6954 msgstr ""
6955
6956 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6957 msgstr ""
6958
6959 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6960 msgstr ""
6961
6962 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6963 msgstr ""
6964
6965 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6966 msgstr ""
6967
6968 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6969 msgstr ""
6970
6971 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6972 msgstr ""
6973
6974 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6975 msgstr ""
6976
6977 msgid "lpadmin: No member names were seen."
6978 msgstr ""
6979
6980 #, c-format
6981 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6982 msgstr ""
6983
6984 #, c-format
6985 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6986 msgstr ""
6987
6988 msgid ""
6989 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
6990 "version of CUPS."
6991 msgstr ""
6992
6993 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6994 msgstr ""
6995
6996 msgid ""
6997 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
6998 "of CUPS."
6999 msgstr ""
7000
7001 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7002 msgstr ""
7003
7004 msgid ""
7005 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7006 "reasons."
7007 msgstr ""
7008
7009 msgid ""
7010 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7011 " You must specify a printer name first."
7012 msgstr ""
7013
7014 #, c-format
7015 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7016 msgstr ""
7017
7018 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7019 msgstr ""
7020
7021 msgid ""
7022 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
7023 " You must specify a printer name first."
7024 msgstr ""
7025
7026 #, c-format
7027 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7028 msgstr ""
7029
7030 #, c-format
7031 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7032 msgstr ""
7033
7034 msgid ""
7035 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7036 " You must specify a printer name first."
7037 msgstr ""
7038
7039 msgid ""
7040 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7041 " You must specify a printer name first."
7042 msgstr ""
7043
7044 #, c-format
7045 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7046 msgstr ""
7047
7048 #, c-format
7049 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7050 msgstr ""
7051
7052 #, c-format
7053 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7054 msgstr ""
7055
7056 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7057 msgstr ""
7058
7059 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7060 msgstr ""
7061
7062 msgid "lpc> "
7063 msgstr "lpc> "
7064
7065 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7066 msgstr ""
7067
7068 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7069 msgstr ""
7070
7071 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7072 msgstr ""
7073
7074 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7075 msgstr ""
7076
7077 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7078 msgstr ""
7079
7080 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7081 msgstr ""
7082
7083 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7084 msgstr ""
7085
7086 #, c-format
7087 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7088 msgstr ""
7089
7090 #, c-format
7091 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7092 msgstr ""
7093
7094 msgid "lpoptions: No printers."
7095 msgstr ""
7096
7097 #, c-format
7098 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7099 msgstr ""
7100
7101 #, c-format
7102 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7103 msgstr ""
7104
7105 #, c-format
7106 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7107 msgstr ""
7108
7109 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7110 msgstr ""
7111
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7115 "\"."
7116 msgstr ""
7117
7118 msgid "material-amount"
7119 msgstr "Amount of Material"
7120
7121 msgid "material-amount-units"
7122 msgstr "Material Amount Units"
7123
7124 msgid "material-amount-units.g"
7125 msgstr "G"
7126
7127 msgid "material-amount-units.kg"
7128 msgstr "Kg"
7129
7130 msgid "material-amount-units.l"
7131 msgstr "L"
7132
7133 msgid "material-amount-units.m"
7134 msgstr "M"
7135
7136 msgid "material-amount-units.ml"
7137 msgstr "Ml"
7138
7139 msgid "material-amount-units.mm"
7140 msgstr "Mm"
7141
7142 msgid "material-color"
7143 msgstr "Material Color"
7144
7145 msgid "material-diameter"
7146 msgstr "Material Diameter"
7147
7148 msgid "material-diameter-tolerance"
7149 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7150
7151 msgid "material-fill-density"
7152 msgstr "Material Fill Density"
7153
7154 msgid "material-name"
7155 msgstr "Material Name"
7156
7157 msgid "material-purpose"
7158 msgstr "Material Purpose"
7159
7160 msgid "material-purpose.all"
7161 msgstr "All"
7162
7163 msgid "material-purpose.base"
7164 msgstr "Base"
7165
7166 msgid "material-purpose.in-fill"
7167 msgstr "In Fill"
7168
7169 msgid "material-purpose.shell"
7170 msgstr "Shell"
7171
7172 msgid "material-purpose.support"
7173 msgstr "Support"
7174
7175 msgid "material-rate"
7176 msgstr "Feed Rate"
7177
7178 msgid "material-rate-units"
7179 msgstr "Material Rate Units"
7180
7181 msgid "material-rate-units.mg_second"
7182 msgstr "Mg Second"
7183
7184 msgid "material-rate-units.ml_second"
7185 msgstr "Ml Second"
7186
7187 msgid "material-rate-units.mm_second"
7188 msgstr "Mm Second"
7189
7190 msgid "material-shell-thickness"
7191 msgstr "Material Shell Thickness"
7192
7193 msgid "material-temperature"
7194 msgstr "Material Temperature"
7195
7196 msgid "material-type"
7197 msgstr "Material Type"
7198
7199 msgid "material-type.abs"
7200 msgstr "Abs"
7201
7202 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7203 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7204
7205 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7206 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7207
7208 msgid "material-type.chocolate"
7209 msgstr "Chocolate"
7210
7211 msgid "material-type.gold"
7212 msgstr "Gold"
7213
7214 msgid "material-type.nylon"
7215 msgstr "Nylon"
7216
7217 msgid "material-type.pet"
7218 msgstr "Pet"
7219
7220 msgid "material-type.photopolymer"
7221 msgstr "Photopolymer"
7222
7223 msgid "material-type.pla"
7224 msgstr "Pla"
7225
7226 msgid "material-type.pla-conductive"
7227 msgstr "Pla Conductive"
7228
7229 msgid "material-type.pla-flexible"
7230 msgstr "Pla Flexible"
7231
7232 msgid "material-type.pla-magnetic"
7233 msgstr "Pla Magnetic"
7234
7235 msgid "material-type.pla-steel"
7236 msgstr "Pla Steel"
7237
7238 msgid "material-type.pla-stone"
7239 msgstr "Pla Stone"
7240
7241 msgid "material-type.pla-wood"
7242 msgstr "Pla Wood"
7243
7244 msgid "material-type.polycarbonate"
7245 msgstr "Polycarbonate"
7246
7247 msgid "material-type.pva-dissolvable"
7248 msgstr "Dissolvable PVA"
7249
7250 msgid "material-type.silver"
7251 msgstr "Silver"
7252
7253 msgid "material-type.titanium"
7254 msgstr "Titanium"
7255
7256 msgid "material-type.wax"
7257 msgstr "Wax"
7258
7259 msgid "materials-col"
7260 msgstr "Materials"
7261
7262 msgid "media"
7263 msgstr "Media"
7264
7265 msgid "media-back-coating"
7266 msgstr "Media Back Coating"
7267
7268 msgid "media-back-coating.glossy"
7269 msgstr "Glossy"
7270
7271 msgid "media-back-coating.high-gloss"
7272 msgstr "High Gloss"
7273
7274 msgid "media-back-coating.matte"
7275 msgstr "Matte"
7276
7277 msgid "media-back-coating.none"
7278 msgstr "None"
7279
7280 msgid "media-back-coating.satin"
7281 msgstr "Satin"
7282
7283 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7284 msgstr "Semi-Gloss"
7285
7286 msgid "media-bottom-margin"
7287 msgstr "Media Bottom Margin"
7288
7289 msgid "media-col"
7290 msgstr "Media"
7291
7292 msgid "media-color"
7293 msgstr "Media Color"
7294
7295 msgid "media-color.black"
7296 msgstr "Black"
7297
7298 msgid "media-color.blue"
7299 msgstr "Blue"
7300
7301 msgid "media-color.brown"
7302 msgstr "Brown"
7303
7304 msgid "media-color.buff"
7305 msgstr "Buff"
7306
7307 msgid "media-color.clear-black"
7308 msgstr "Clear Black"
7309
7310 msgid "media-color.clear-blue"
7311 msgstr "Clear Blue"
7312
7313 msgid "media-color.clear-brown"
7314 msgstr "Clear Brown"
7315
7316 msgid "media-color.clear-buff"
7317 msgstr "Clear Buff"
7318
7319 msgid "media-color.clear-cyan"
7320 msgstr "Clear Cyan"
7321
7322 msgid "media-color.clear-gold"
7323 msgstr "Clear Gold"
7324
7325 msgid "media-color.clear-goldenrod"
7326 msgstr "Clear Goldenrod"
7327
7328 msgid "media-color.clear-gray"
7329 msgstr "Clear Gray"
7330
7331 msgid "media-color.clear-green"
7332 msgstr "Clear Green"
7333
7334 msgid "media-color.clear-ivory"
7335 msgstr "Clear Ivory"
7336
7337 msgid "media-color.clear-magenta"
7338 msgstr "Clear Magenta"
7339
7340 msgid "media-color.clear-multi-color"
7341 msgstr "Clear Multi Color"
7342
7343 msgid "media-color.clear-mustard"
7344 msgstr "Clear Mustard"
7345
7346 msgid "media-color.clear-orange"
7347 msgstr "Clear Orange"
7348
7349 msgid "media-color.clear-pink"
7350 msgstr "Clear Pink"
7351
7352 msgid "media-color.clear-red"
7353 msgstr "Clear Red"
7354
7355 msgid "media-color.clear-silver"
7356 msgstr "Clear Silver"
7357
7358 msgid "media-color.clear-turquoise"
7359 msgstr "Clear Turquoise"
7360
7361 msgid "media-color.clear-violet"
7362 msgstr "Clear Violet"
7363
7364 msgid "media-color.clear-white"
7365 msgstr "Clear White"
7366
7367 msgid "media-color.clear-yellow"
7368 msgstr "Clear Yellow"
7369
7370 msgid "media-color.cyan"
7371 msgstr "Cyan"
7372
7373 msgid "media-color.dark-blue"
7374 msgstr "Dark Blue"
7375
7376 msgid "media-color.dark-brown"
7377 msgstr "Dark Brown"
7378
7379 msgid "media-color.dark-buff"
7380 msgstr "Dark Buff"
7381
7382 msgid "media-color.dark-cyan"
7383 msgstr "Dark Cyan"
7384
7385 msgid "media-color.dark-gold"
7386 msgstr "Dark Gold"
7387
7388 msgid "media-color.dark-goldenrod"
7389 msgstr "Dark Goldenrod"
7390
7391 msgid "media-color.dark-gray"
7392 msgstr "Dark Gray"
7393
7394 msgid "media-color.dark-green"
7395 msgstr "Dark Green"
7396
7397 msgid "media-color.dark-ivory"
7398 msgstr "Dark Ivory"
7399
7400 msgid "media-color.dark-magenta"
7401 msgstr "Dark Magenta"
7402
7403 msgid "media-color.dark-mustard"
7404 msgstr "Dark Mustard"
7405
7406 msgid "media-color.dark-orange"
7407 msgstr "Dark Orange"
7408
7409 msgid "media-color.dark-pink"
7410 msgstr "Dark Pink"
7411
7412 msgid "media-color.dark-red"
7413 msgstr "Dark Red"
7414
7415 msgid "media-color.dark-silver"
7416 msgstr "Dark Silver"
7417
7418 msgid "media-color.dark-turquoise"
7419 msgstr "Dark Turquoise"
7420
7421 msgid "media-color.dark-violet"
7422 msgstr "Dark Violet"
7423
7424 msgid "media-color.dark-yellow"
7425 msgstr "Dark Yellow"
7426
7427 msgid "media-color.gold"
7428 msgstr "Gold"
7429
7430 msgid "media-color.goldenrod"
7431 msgstr "Goldenrod"
7432
7433 msgid "media-color.gray"
7434 msgstr "Gray"
7435
7436 msgid "media-color.green"
7437 msgstr "Green"
7438
7439 msgid "media-color.ivory"
7440 msgstr "Ivory"
7441
7442 msgid "media-color.light-black"
7443 msgstr "Light Black"
7444
7445 msgid "media-color.light-blue"
7446 msgstr "Light Blue"
7447
7448 msgid "media-color.light-brown"
7449 msgstr "Light Brown"
7450
7451 msgid "media-color.light-buff"
7452 msgstr "Light Buff"
7453
7454 msgid "media-color.light-cyan"
7455 msgstr "Light Cyan"
7456
7457 msgid "media-color.light-gold"
7458 msgstr "Light Gold"
7459
7460 msgid "media-color.light-goldenrod"
7461 msgstr "Light Goldenrod"
7462
7463 msgid "media-color.light-gray"
7464 msgstr "Light Gray"
7465
7466 msgid "media-color.light-green"
7467 msgstr "Light Green"
7468
7469 msgid "media-color.light-ivory"
7470 msgstr "Light Ivory"
7471
7472 msgid "media-color.light-magenta"
7473 msgstr "Light Magenta"
7474
7475 msgid "media-color.light-mustard"
7476 msgstr "Light Mustard"
7477
7478 msgid "media-color.light-orange"
7479 msgstr "Light Orange"
7480
7481 msgid "media-color.light-pink"
7482 msgstr "Light Pink"
7483
7484 msgid "media-color.light-red"
7485 msgstr "Light Red"
7486
7487 msgid "media-color.light-silver"
7488 msgstr "Light Silver"
7489
7490 msgid "media-color.light-turquoise"
7491 msgstr "Light Turquoise"
7492
7493 msgid "media-color.light-violet"
7494 msgstr "Light Violet"
7495
7496 msgid "media-color.light-yellow"
7497 msgstr "Light Yellow"
7498
7499 msgid "media-color.magenta"
7500 msgstr "Magenta"
7501
7502 msgid "media-color.multi-color"
7503 msgstr "Multi-Color"
7504
7505 msgid "media-color.mustard"
7506 msgstr "Mustard"
7507
7508 msgid "media-color.no-color"
7509 msgstr "No Color"
7510
7511 msgid "media-color.orange"
7512 msgstr "Orange"
7513
7514 msgid "media-color.pink"
7515 msgstr "Pink"
7516
7517 msgid "media-color.red"
7518 msgstr "Red"
7519
7520 msgid "media-color.silver"
7521 msgstr "Silver"
7522
7523 msgid "media-color.turquoise"
7524 msgstr "Turquoise"
7525
7526 msgid "media-color.violet"
7527 msgstr "Violet"
7528
7529 msgid "media-color.white"
7530 msgstr "White"
7531
7532 msgid "media-color.yellow"
7533 msgstr "Yellow"
7534
7535 msgid "media-front-coating"
7536 msgstr "Media Front Coating"
7537
7538 msgid "media-grain"
7539 msgstr "Media Grain"
7540
7541 msgid "media-grain.x-direction"
7542 msgstr "Cross-Feed Direction"
7543
7544 msgid "media-grain.y-direction"
7545 msgstr "Feed Direction"
7546
7547 msgid "media-hole-count"
7548 msgstr "Media Hole Count"
7549
7550 msgid "media-info"
7551 msgstr "Media Info"
7552
7553 msgid "media-input-tray-check"
7554 msgstr "Media Input Tray Check"
7555
7556 msgid "media-left-margin"
7557 msgstr "Media Left Margin"
7558
7559 msgid "media-pre-printed"
7560 msgstr "Media Preprinted"
7561
7562 msgid "media-pre-printed.blank"
7563 msgstr "Blank"
7564
7565 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7566 msgstr "Letterhead"
7567
7568 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7569 msgstr "Preprinted"
7570
7571 msgid "media-recycled"
7572 msgstr "Media Recycled"
7573
7574 msgid "media-recycled.none"
7575 msgstr "None"
7576
7577 msgid "media-recycled.standard"
7578 msgstr "Standard"
7579
7580 msgid "media-right-margin"
7581 msgstr "Media Right Margin"
7582
7583 msgid "media-size"
7584 msgstr "Media Dimensions"
7585
7586 msgid "media-size-name"
7587 msgstr "Media Name"
7588
7589 msgid "media-source"
7590 msgstr "Media Source"
7591
7592 msgid "media-source.alternate"
7593 msgstr "Alternate"
7594
7595 msgid "media-source.alternate-roll"
7596 msgstr "Alternate Roll"
7597
7598 msgid "media-source.auto"
7599 msgstr "Automatic"
7600
7601 msgid "media-source.bottom"
7602 msgstr "Bottom"
7603
7604 msgid "media-source.by-pass-tray"
7605 msgstr "By Pass Tray"
7606
7607 msgid "media-source.center"
7608 msgstr "Center"
7609
7610 msgid "media-source.disc"
7611 msgstr "Disc"
7612
7613 msgid "media-source.envelope"
7614 msgstr "Envelope"
7615
7616 msgid "media-source.hagaki"
7617 msgstr "Hagaki"
7618
7619 msgid "media-source.large-capacity"
7620 msgstr "Large Capacity"
7621
7622 msgid "media-source.left"
7623 msgstr "Left"
7624
7625 msgid "media-source.main"
7626 msgstr "Main"
7627
7628 msgid "media-source.main-roll"
7629 msgstr "Main Roll"
7630
7631 msgid "media-source.manual"
7632 msgstr "Manual"
7633
7634 msgid "media-source.middle"
7635 msgstr "Middle"
7636
7637 msgid "media-source.photo"
7638 msgstr "Photo"
7639
7640 msgid "media-source.rear"
7641 msgstr "Rear"
7642
7643 msgid "media-source.right"
7644 msgstr "Right"
7645
7646 msgid "media-source.roll-1"
7647 msgstr "Roll 1"
7648
7649 msgid "media-source.roll-10"
7650 msgstr "Roll 10"
7651
7652 msgid "media-source.roll-2"
7653 msgstr "Roll 2"
7654
7655 msgid "media-source.roll-3"
7656 msgstr "Roll 3"
7657
7658 msgid "media-source.roll-4"
7659 msgstr "Roll 4"
7660
7661 msgid "media-source.roll-5"
7662 msgstr "Roll 5"
7663
7664 msgid "media-source.roll-6"
7665 msgstr "Roll 6"
7666
7667 msgid "media-source.roll-7"
7668 msgstr "Roll 7"
7669
7670 msgid "media-source.roll-8"
7671 msgstr "Roll 8"
7672
7673 msgid "media-source.roll-9"
7674 msgstr "Roll 9"
7675
7676 msgid "media-source.side"
7677 msgstr "Side"
7678
7679 msgid "media-source.top"
7680 msgstr "Top"
7681
7682 msgid "media-source.tray-1"
7683 msgstr "Tray 1"
7684
7685 msgid "media-source.tray-10"
7686 msgstr "Tray 10"
7687
7688 msgid "media-source.tray-11"
7689 msgstr "Tray 11"
7690
7691 msgid "media-source.tray-12"
7692 msgstr "Tray 12"
7693
7694 msgid "media-source.tray-13"
7695 msgstr "Tray 13"
7696
7697 msgid "media-source.tray-14"
7698 msgstr "Tray 14"
7699
7700 msgid "media-source.tray-15"
7701 msgstr "Tray 15"
7702
7703 msgid "media-source.tray-16"
7704 msgstr "Tray 16"
7705
7706 msgid "media-source.tray-17"
7707 msgstr "Tray 17"
7708
7709 msgid "media-source.tray-18"
7710 msgstr "Tray 18"
7711
7712 msgid "media-source.tray-19"
7713 msgstr "Tray 19"
7714
7715 msgid "media-source.tray-2"
7716 msgstr "Tray 2"
7717
7718 msgid "media-source.tray-20"
7719 msgstr "Tray 20"
7720
7721 msgid "media-source.tray-3"
7722 msgstr "Tray 3"
7723
7724 msgid "media-source.tray-4"
7725 msgstr "Tray 4"
7726
7727 msgid "media-source.tray-5"
7728 msgstr "Tray 5"
7729
7730 msgid "media-source.tray-6"
7731 msgstr "Tray 6"
7732
7733 msgid "media-source.tray-7"
7734 msgstr "Tray 7"
7735
7736 msgid "media-source.tray-8"
7737 msgstr "Tray 8"
7738
7739 msgid "media-source.tray-9"
7740 msgstr "Tray 9"
7741
7742 msgid "media-thickness"
7743 msgstr "Media Thickness"
7744
7745 msgid "media-tooth"
7746 msgstr "Media Tooth"
7747
7748 msgid "media-tooth.antique"
7749 msgstr "Antique"
7750
7751 msgid "media-tooth.calendared"
7752 msgstr "Calendared"
7753
7754 msgid "media-tooth.coarse"
7755 msgstr "Coarse"
7756
7757 msgid "media-tooth.fine"
7758 msgstr "Fine"
7759
7760 msgid "media-tooth.linen"
7761 msgstr "Linen"
7762
7763 msgid "media-tooth.medium"
7764 msgstr "Medium"
7765
7766 msgid "media-tooth.smooth"
7767 msgstr "Smooth"
7768
7769 msgid "media-tooth.stipple"
7770 msgstr "Stipple"
7771
7772 msgid "media-tooth.uncalendared"
7773 msgstr "Uncalendared"
7774
7775 msgid "media-tooth.vellum"
7776 msgstr "Vellum"
7777
7778 msgid "media-top-margin"
7779 msgstr "Media Top Margin"
7780
7781 msgid "media-type"
7782 msgstr "Media Type"
7783
7784 msgid "media-type.aluminum"
7785 msgstr "Aluminum"
7786
7787 msgid "media-type.auto"
7788 msgstr "Automatic"
7789
7790 msgid "media-type.back-print-film"
7791 msgstr "Back Print Film"
7792
7793 msgid "media-type.cardboard"
7794 msgstr "Cardboard"
7795
7796 msgid "media-type.cardstock"
7797 msgstr "Cardstock"
7798
7799 msgid "media-type.cd"
7800 msgstr "CD"
7801
7802 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7803 msgstr "Advanced Photo Paper"
7804
7805 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7806 msgstr "Glossy Brochure Paper"
7807
7808 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7809 msgstr "Matte Brochure Paper"
7810
7811 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7812 msgstr "Matte Cover Paper"
7813
7814 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7815 msgstr "Office Recycled Paper"
7816
7817 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7818 msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7819
7820 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7821 msgstr "Everyday Matte Paper"
7822
7823 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7824 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7825
7826 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7827 msgstr "Multipurpose Paper"
7828
7829 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7830 msgstr "Mid-Weight Paper"
7831
7832 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7833 msgstr "Premium Inkjet Paper"
7834
7835 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7836 msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7837
7838 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7839 msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7840
7841 msgid "media-type.continuous"
7842 msgstr "Continuous"
7843
7844 msgid "media-type.continuous-long"
7845 msgstr "Continuous Long"
7846
7847 msgid "media-type.continuous-short"
7848 msgstr "Continuous Short"
7849
7850 msgid "media-type.corrugated-board"
7851 msgstr "Corrugated Board"
7852
7853 msgid "media-type.disc"
7854 msgstr "Optical Disc"
7855
7856 msgid "media-type.disc-glossy"
7857 msgstr "Glossy Optical Disc"
7858
7859 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7860 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7861
7862 msgid "media-type.disc-matte"
7863 msgstr "Matte Optical Disc"
7864
7865 msgid "media-type.disc-satin"
7866 msgstr "Satin Optical Disc"
7867
7868 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7869 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7870
7871 msgid "media-type.double-wall"
7872 msgstr "Double Wall"
7873
7874 msgid "media-type.dry-film"
7875 msgstr "Dry Film"
7876
7877 msgid "media-type.dvd"
7878 msgstr "DVD"
7879
7880 msgid "media-type.embossing-foil"
7881 msgstr "Embossing Foil"
7882
7883 msgid "media-type.end-board"
7884 msgstr "End Board"
7885
7886 msgid "media-type.envelope"
7887 msgstr "Envelope"
7888
7889 msgid "media-type.envelope-archival"
7890 msgstr "Archival Envelope"
7891
7892 msgid "media-type.envelope-bond"
7893 msgstr "Bond Envelope"
7894
7895 msgid "media-type.envelope-coated"
7896 msgstr "Coated Envelope"
7897
7898 msgid "media-type.envelope-cotton"
7899 msgstr "Cotton Envelope"
7900
7901 msgid "media-type.envelope-fine"
7902 msgstr "Fine Envelope"
7903
7904 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7905 msgstr "Heavyweight Envelope"
7906
7907 msgid "media-type.envelope-inkjet"
7908 msgstr "Inkjet Envelope"
7909
7910 msgid "media-type.envelope-lightweight"
7911 msgstr "Lightweight Envelope"
7912
7913 msgid "media-type.envelope-plain"
7914 msgstr "Plain Envelope"
7915
7916 msgid "media-type.envelope-preprinted"
7917 msgstr "Preprinted Envelope"
7918
7919 msgid "media-type.envelope-window"
7920 msgstr "Windowed Envelope"
7921
7922 msgid "media-type.fabric"
7923 msgstr "Fabric"
7924
7925 msgid "media-type.fabric-archival"
7926 msgstr "Archival Fabric"
7927
7928 msgid "media-type.fabric-glossy"
7929 msgstr "Glossy Fabric"
7930
7931 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7932 msgstr "High Gloss Fabric"
7933
7934 msgid "media-type.fabric-matte"
7935 msgstr "Matte Fabric"
7936
7937 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7938 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7939
7940 msgid "media-type.fabric-waterproof"
7941 msgstr "Waterproof Fabric"
7942
7943 msgid "media-type.film"
7944 msgstr "Film"
7945
7946 msgid "media-type.flexo-base"
7947 msgstr "Flexo Base"
7948
7949 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7950 msgstr "Flexo Photo Polymer"
7951
7952 msgid "media-type.flute"
7953 msgstr "Flute"
7954
7955 msgid "media-type.foil"
7956 msgstr "Foil"
7957
7958 msgid "media-type.full-cut-tabs"
7959 msgstr "Full Cut Tabs"
7960
7961 msgid "media-type.glass"
7962 msgstr "Glass"
7963
7964 msgid "media-type.glass-colored"
7965 msgstr "Glass Colored"
7966
7967 msgid "media-type.glass-opaque"
7968 msgstr "Glass Opaque"
7969
7970 msgid "media-type.glass-surfaced"
7971 msgstr "Glass Surfaced"
7972
7973 msgid "media-type.glass-textured"
7974 msgstr "Glass Textured"
7975
7976 msgid "media-type.gravure-cylinder"
7977 msgstr "Gravure Cylinder"
7978
7979 msgid "media-type.image-setter-paper"
7980 msgstr "Image Setter Paper"
7981
7982 msgid "media-type.imaging-cylinder"
7983 msgstr "Imaging Cylinder"
7984
7985 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
7986 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7987
7988 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
7989 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7990
7991 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
7992 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7993
7994 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
7995 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7996
7997 msgid "media-type.labels"
7998 msgstr "Labels"
7999
8000 msgid "media-type.labels-colored"
8001 msgstr "Colored Labels"
8002
8003 msgid "media-type.labels-glossy"
8004 msgstr "Glossy Labels"
8005
8006 msgid "media-type.labels-high-gloss"
8007 msgstr "High Gloss Labels"
8008
8009 msgid "media-type.labels-inkjet"
8010 msgstr "Inkjet Labels"
8011
8012 msgid "media-type.labels-matte"
8013 msgstr "Matte Labels"
8014
8015 msgid "media-type.labels-permanent"
8016 msgstr "Permanent Labels"
8017
8018 msgid "media-type.labels-satin"
8019 msgstr "Satin Labels"
8020
8021 msgid "media-type.labels-security"
8022 msgstr "Security Labels"
8023
8024 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8025 msgstr "Semi-Gloss Labels"
8026
8027 msgid "media-type.laminating-foil"
8028 msgstr "Laminating Foil"
8029
8030 msgid "media-type.letterhead"
8031 msgstr "Letterhead"
8032
8033 msgid "media-type.metal"
8034 msgstr "Metal"
8035
8036 msgid "media-type.metal-glossy"
8037 msgstr "Metal Glossy"
8038
8039 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8040 msgstr "Metal High Gloss"
8041
8042 msgid "media-type.metal-matte"
8043 msgstr "Metal Matte"
8044
8045 msgid "media-type.metal-satin"
8046 msgstr "Metal Satin"
8047
8048 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8049 msgstr "Metal Semi Gloss"
8050
8051 msgid "media-type.mounting-tape"
8052 msgstr "Mounting Tape"
8053
8054 msgid "media-type.multi-layer"
8055 msgstr "Multi Layer"
8056
8057 msgid "media-type.multi-part-form"
8058 msgstr "Multi Part Form"
8059
8060 msgid "media-type.other"
8061 msgstr "Other"
8062
8063 msgid "media-type.paper"
8064 msgstr "Paper"
8065
8066 msgid "media-type.photographic"
8067 msgstr "Photo Paper"
8068
8069 msgid "media-type.photographic-archival"
8070 msgstr "Photographic Archival"
8071
8072 msgid "media-type.photographic-film"
8073 msgstr "Photo Film"
8074
8075 msgid "media-type.photographic-glossy"
8076 msgstr "Glossy Photo Paper"
8077
8078 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8079 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8080
8081 msgid "media-type.photographic-matte"
8082 msgstr "Matte Photo Paper"
8083
8084 msgid "media-type.photographic-satin"
8085 msgstr "Satin Photo Paper"
8086
8087 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8088 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8089
8090 msgid "media-type.plastic"
8091 msgstr "Plastic"
8092
8093 msgid "media-type.plastic-archival"
8094 msgstr "Plastic Archival"
8095
8096 msgid "media-type.plastic-colored"
8097 msgstr "Plastic Colored"
8098
8099 msgid "media-type.plastic-glossy"
8100 msgstr "Plastic Glossy"
8101
8102 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8103 msgstr "Plastic High Gloss"
8104
8105 msgid "media-type.plastic-matte"
8106 msgstr "Plastic Matte"
8107
8108 msgid "media-type.plastic-satin"
8109 msgstr "Plastic Satin"
8110
8111 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8112 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8113
8114 msgid "media-type.plate"
8115 msgstr "Plate"
8116
8117 msgid "media-type.polyester"
8118 msgstr "Polyester"
8119
8120 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8121 msgstr "Pre Cut Tabs"
8122
8123 msgid "media-type.roll"
8124 msgstr "Roll"
8125
8126 msgid "media-type.screen"
8127 msgstr "Screen"
8128
8129 msgid "media-type.screen-paged"
8130 msgstr "Screen Paged"
8131
8132 msgid "media-type.self-adhesive"
8133 msgstr "Self Adhesive"
8134
8135 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8136 msgstr "Self Adhesive Film"
8137
8138 msgid "media-type.shrink-foil"
8139 msgstr "Shrink Foil"
8140
8141 msgid "media-type.single-face"
8142 msgstr "Single Face"
8143
8144 msgid "media-type.single-wall"
8145 msgstr "Single Wall"
8146
8147 msgid "media-type.sleeve"
8148 msgstr "Sleeve"
8149
8150 msgid "media-type.stationery"
8151 msgstr "Stationery"
8152
8153 msgid "media-type.stationery-archival"
8154 msgstr "Stationery Archival"
8155
8156 msgid "media-type.stationery-coated"
8157 msgstr "Coated Paper"
8158
8159 msgid "media-type.stationery-cotton"
8160 msgstr "Stationery Cotton"
8161
8162 msgid "media-type.stationery-fine"
8163 msgstr "Vellum Paper"
8164
8165 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8166 msgstr "Heavyweight Paper"
8167
8168 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8169 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8170
8171 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8172 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8173
8174 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8175 msgstr "Letterhead"
8176
8177 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8178 msgstr "Lightweight Paper"
8179
8180 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8181 msgstr "Preprinted Paper"
8182
8183 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8184 msgstr "Punched Paper"
8185
8186 msgid "media-type.tab-stock"
8187 msgstr "Tab Stock"
8188
8189 msgid "media-type.tractor"
8190 msgstr "Tractor"
8191
8192 msgid "media-type.transfer"
8193 msgstr "Transfer"
8194
8195 msgid "media-type.transparency"
8196 msgstr "Transparency"
8197
8198 msgid "media-type.triple-wall"
8199 msgstr "Triple Wall"
8200
8201 msgid "media-type.wet-film"
8202 msgstr "Wet Film"
8203
8204 msgid "media-weight-metric"
8205 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8206
8207 msgid "media.asme_f_28x40in"
8208 msgstr "28 x 40\""
8209
8210 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8211 msgstr "A4 or US Letter"
8212
8213 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8214 msgstr "2a0"
8215
8216 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8217 msgstr "A0"
8218
8219 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8220 msgstr "A0x3"
8221
8222 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8223 msgstr "A10"
8224
8225 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8226 msgstr "A1"
8227
8228 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8229 msgstr "A1x3"
8230
8231 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8232 msgstr "A1x4"
8233
8234 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8235 msgstr "A2"
8236
8237 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8238 msgstr "A2x3"
8239
8240 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8241 msgstr "A2x4"
8242
8243 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8244 msgstr "A2x5"
8245
8246 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8247 msgstr "A3 (Extra)"
8248
8249 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8250 msgstr "A3"
8251
8252 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8253 msgstr "A3x3"
8254
8255 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8256 msgstr "A3x4"
8257
8258 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8259 msgstr "A3x5"
8260
8261 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8262 msgstr "A3x6"
8263
8264 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8265 msgstr "A3x7"
8266
8267 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8268 msgstr "A4 (Extra)"
8269
8270 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8271 msgstr "A4 (Tab)"
8272
8273 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8274 msgstr "A4"
8275
8276 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8277 msgstr "A4x3"
8278
8279 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8280 msgstr "A4x4"
8281
8282 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8283 msgstr "A4x5"
8284
8285 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8286 msgstr "A4x6"
8287
8288 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8289 msgstr "A4x7"
8290
8291 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8292 msgstr "A4x8"
8293
8294 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8295 msgstr "A4x9"
8296
8297 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8298 msgstr "A5 (Extra)"
8299
8300 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8301 msgstr "A5"
8302
8303 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8304 msgstr "A6"
8305
8306 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8307 msgstr "A7"
8308
8309 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8310 msgstr "A8"
8311
8312 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8313 msgstr "A9"
8314
8315 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8316 msgstr "B0"
8317
8318 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8319 msgstr "B10"
8320
8321 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8322 msgstr "B1"
8323
8324 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8325 msgstr "B2"
8326
8327 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8328 msgstr "B3"
8329
8330 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8331 msgstr "B4"
8332
8333 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8334 msgstr "B5 (Extra)"
8335
8336 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8337 msgstr "B5 Envelope"
8338
8339 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8340 msgstr "B6"
8341
8342 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8343 msgstr "B6/C4 Envelope"
8344
8345 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8346 msgstr "B7"
8347
8348 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8349 msgstr "B8"
8350
8351 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8352 msgstr "B9"
8353
8354 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8355 msgstr "C0 Envelope"
8356
8357 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8358 msgstr "C10 Envelope"
8359
8360 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8361 msgstr "C1 Envelope"
8362
8363 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8364 msgstr "C2 Envelope"
8365
8366 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8367 msgstr "C3 Envelope"
8368
8369 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8370 msgstr "C4 Envelope"
8371
8372 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8373 msgstr "C5 Envelope"
8374
8375 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8376 msgstr "C6 Envelope"
8377
8378 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8379 msgstr "C6c5 Envelope"
8380
8381 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8382 msgstr "C7 Envelope"
8383
8384 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8385 msgstr "C7c6 Envelope"
8386
8387 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8388 msgstr "C8 Envelope"
8389
8390 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8391 msgstr "C9 Envelope"
8392
8393 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8394 msgstr "DL Envelope"
8395
8396 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8397 msgstr "Ra0"
8398
8399 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8400 msgstr "Ra1"
8401
8402 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8403 msgstr "Ra2"
8404
8405 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8406 msgstr "Ra3"
8407
8408 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8409 msgstr "Ra4"
8410
8411 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8412 msgstr "Sra0"
8413
8414 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8415 msgstr "Sra1"
8416
8417 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8418 msgstr "Sra2"
8419
8420 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8421 msgstr "Sra3"
8422
8423 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8424 msgstr "Sra4"
8425
8426 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8427 msgstr "JIS B0"
8428
8429 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8430 msgstr "JIS B10"
8431
8432 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8433 msgstr "JIS B1"
8434
8435 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8436 msgstr "JIS B2"
8437
8438 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8439 msgstr "JIS B3"
8440
8441 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8442 msgstr "JIS B4"
8443
8444 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8445 msgstr "JIS B5"
8446
8447 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8448 msgstr "JIS B6"
8449
8450 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8451 msgstr "JIS B7"
8452
8453 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8454 msgstr "JIS B8"
8455
8456 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8457 msgstr "JIS B9"
8458
8459 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8460 msgstr "JIS Executive"
8461
8462 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8463 msgstr "Chou 2 Envelope"
8464
8465 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8466 msgstr "Chou 3 Envelope"
8467
8468 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8469 msgstr "Chou 4 Envelope"
8470
8471 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8472 msgstr "Hagaki"
8473
8474 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8475 msgstr "Kahu Envelope"
8476
8477 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8478 msgstr "Kahu 2 Envelope"
8479
8480 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8481 msgstr "216 x 277mme"
8482
8483 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8484 msgstr "197 x 267mme"
8485
8486 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8487 msgstr "190 x 240mme"
8488
8489 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8490 msgstr "142 x 205mme"
8491
8492 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8493 msgstr "119 x 197mme"
8494
8495 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8496 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8497
8498 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8499 msgstr "You 4 Envelope"
8500
8501 msgid "media.na_10x11_10x11in"
8502 msgstr "10 x 11\""
8503
8504 msgid "media.na_10x13_10x13in"
8505 msgstr "10 x 13\""
8506
8507 msgid "media.na_10x14_10x14in"
8508 msgstr "10 x 14\""
8509
8510 msgid "media.na_10x15_10x15in"
8511 msgstr "10 x 15\""
8512
8513 msgid "media.na_11x12_11x12in"
8514 msgstr "11 x 12\""
8515
8516 msgid "media.na_11x15_11x15in"
8517 msgstr "11 x 15\""
8518
8519 msgid "media.na_12x19_12x19in"
8520 msgstr "12 x 19\""
8521
8522 msgid "media.na_5x7_5x7in"
8523 msgstr "5 x 7\""
8524
8525 msgid "media.na_6x9_6x9in"
8526 msgstr "6 x 9\""
8527
8528 msgid "media.na_7x9_7x9in"
8529 msgstr "7 x 9\""
8530
8531 msgid "media.na_9x11_9x11in"
8532 msgstr "9 x 11\""
8533
8534 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8535 msgstr "A2 Envelope"
8536
8537 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8538 msgstr "9 x 12\""
8539
8540 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8541 msgstr "12 x 18\""
8542
8543 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8544 msgstr "18 x 24\""
8545
8546 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8547 msgstr "24 x 36\""
8548
8549 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8550 msgstr "26 x 38\""
8551
8552 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8553 msgstr "27 x 39\""
8554
8555 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8556 msgstr "36 x 48\""
8557
8558 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8559 msgstr "12 x 19.17\""
8560
8561 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8562 msgstr "C5 Envelope"
8563
8564 msgid "media.na_c_17x22in"
8565 msgstr "17 x 22\""
8566
8567 msgid "media.na_d_22x34in"
8568 msgstr "22 x 34\""
8569
8570 msgid "media.na_e_34x44in"
8571 msgstr "34 x 44\""
8572
8573 msgid "media.na_edp_11x14in"
8574 msgstr "11 x 14\""
8575
8576 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8577 msgstr "12 x 14\""
8578
8579 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8580 msgstr "Executive"
8581
8582 msgid "media.na_f_44x68in"
8583 msgstr "44 x 68\""
8584
8585 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8586 msgstr "European Fanfold"
8587
8588 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8589 msgstr "US Fanfold"
8590
8591 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8592 msgstr "Foolscap"
8593
8594 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8595 msgstr "8 x 13\""
8596
8597 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8598 msgstr "8 x 10\""
8599
8600 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8601 msgstr "3 x 5\""
8602
8603 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8604 msgstr "6 x 8\""
8605
8606 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8607 msgstr "4 x 6\""
8608
8609 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8610 msgstr "5 x 8\""
8611
8612 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8613 msgstr "Statement"
8614
8615 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8616 msgstr "11 x 17\""
8617
8618 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8619 msgstr "US Legal (Extra)"
8620
8621 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8622 msgstr "US Legal"
8623
8624 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8625 msgstr "US Letter (Extra)"
8626
8627 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8628 msgstr "US Letter (Plus)"
8629
8630 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8631 msgstr "US Letter"
8632
8633 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8634 msgstr "Monarch Envelope"
8635
8636 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8637 msgstr "#10 Envelope"
8638
8639 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8640 msgstr "#11 Envelope"
8641
8642 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8643 msgstr "#12 Envelope"
8644
8645 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8646 msgstr "#14 Envelope"
8647
8648 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8649 msgstr "#9 Envelope"
8650
8651 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8652 msgstr "8.5 x 13.4\""
8653
8654 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8655 msgstr "Personal Envelope"
8656
8657 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8658 msgstr "Quarto"
8659
8660 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8661 msgstr "8.94 x 14\""
8662
8663 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8664 msgstr "13 x 19\""
8665
8666 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8667 msgstr "30 x 42\""
8668
8669 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8670 msgstr "12 x 16\""
8671
8672 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8673 msgstr "14 x 17\""
8674
8675 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8676 msgstr "18 x 22\""
8677
8678 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8679 msgstr "17 x 24\""
8680
8681 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8682 msgstr "10 x 12\""
8683
8684 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8685 msgstr "20 x 24\""
8686
8687 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8688 msgstr "3.5 x 5\""
8689
8690 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8691 msgstr "10 x 15\""
8692
8693 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8694 msgstr "184 x 260mm"
8695
8696 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8697 msgstr "195 x 270mm"
8698
8699 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8700 msgstr "275 x 395mm"
8701
8702 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8703 msgstr "Folio"
8704
8705 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8706 msgstr "Folio (Special)"
8707
8708 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8709 msgstr "Invitation Envelope"
8710
8711 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8712 msgstr "Italian Envelope"
8713
8714 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8715 msgstr "198 x 275mm"
8716
8717 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8718 msgstr "200 x 300mm"
8719
8720 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8721 msgstr "130 x 180mm"
8722
8723 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8724 msgstr "267 x 389mm"
8725
8726 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8727 msgstr "Postfix Envelope"
8728
8729 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8730 msgstr "100 x 150mm"
8731
8732 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8733 msgstr "100 x 200mm"
8734
8735 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8736 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8737
8738 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8739 msgstr "Chinese 16k"
8740
8741 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8742 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8743
8744 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8745 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8746
8747 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8748 msgstr "Chinese 32k"
8749
8750 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8751 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8752
8753 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8754 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8755
8756 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8757 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8758
8759 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8760 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8761
8762 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8763 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8764
8765 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8766 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8767
8768 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8769 msgstr "ROC 16k"
8770
8771 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8772 msgstr "ROC 8k"
8773
8774 #, c-format
8775 msgid "members of class %s:"
8776 msgstr ""
8777
8778 msgid "multiple-document-handling"
8779 msgstr "Multiple Document Handling"
8780
8781 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8782 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8783
8784 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8785 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8786
8787 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8788 msgstr "Single Document"
8789
8790 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8791 msgstr "Single Document New Sheet"
8792
8793 msgid "multiple-object-handling"
8794 msgstr "Multiple Object Handling"
8795
8796 msgid "multiple-object-handling.auto"
8797 msgstr "Automatic"
8798
8799 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8800 msgstr "Best Fit"
8801
8802 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8803 msgstr "Best Quality"
8804
8805 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8806 msgstr "Best Speed"
8807
8808 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8809 msgstr "One At A Time"
8810
8811 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8812 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8813
8814 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8815 msgstr "Abort Job"
8816
8817 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8818 msgstr "Hold Job"
8819
8820 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8821 msgstr "Process Job"
8822
8823 msgid "no entries"
8824 msgstr ""
8825
8826 msgid "no system default destination"
8827 msgstr ""
8828
8829 msgid "noise-removal"
8830 msgstr "Noise Removal"
8831
8832 msgid "notify-attributes"
8833 msgstr "Notify Attributes"
8834
8835 msgid "notify-charset"
8836 msgstr "Notify Charset"
8837
8838 msgid "notify-events"
8839 msgstr "Notify Events"
8840
8841 msgid "notify-events not specified."
8842 msgstr ""
8843
8844 msgid "notify-events.document-completed"
8845 msgstr "Document Completed"
8846
8847 msgid "notify-events.document-config-changed"
8848 msgstr "Document Config Changed"
8849
8850 msgid "notify-events.document-created"
8851 msgstr "Document Created"
8852
8853 msgid "notify-events.document-fetchable"
8854 msgstr "Document Fetchable"
8855
8856 msgid "notify-events.document-state-changed"
8857 msgstr "Document State Changed"
8858
8859 msgid "notify-events.document-stopped"
8860 msgstr "Document Stopped"
8861
8862 msgid "notify-events.job-completed"
8863 msgstr "Job Completed"
8864
8865 msgid "notify-events.job-config-changed"
8866 msgstr "Job Config Changed"
8867
8868 msgid "notify-events.job-created"
8869 msgstr "Job Created"
8870
8871 msgid "notify-events.job-fetchable"
8872 msgstr "Job Fetchable"
8873
8874 msgid "notify-events.job-progress"
8875 msgstr "Job Progress"
8876
8877 msgid "notify-events.job-state-changed"
8878 msgstr "Job State Changed"
8879
8880 msgid "notify-events.job-stopped"
8881 msgstr "Job Stopped"
8882
8883 msgid "notify-events.none"
8884 msgstr "None"
8885
8886 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8887 msgstr "Printer Config Changed"
8888
8889 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8890 msgstr "Printer Finishings Changed"
8891
8892 msgid "notify-events.printer-media-changed"
8893 msgstr "Printer Media Changed"
8894
8895 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8896 msgstr "Printer Queue Order Changed"
8897
8898 msgid "notify-events.printer-restarted"
8899 msgstr "Printer Restarted"
8900
8901 msgid "notify-events.printer-shutdown"
8902 msgstr "Printer Shutdown"
8903
8904 msgid "notify-events.printer-state-changed"
8905 msgstr "Printer State Changed"
8906
8907 msgid "notify-events.printer-stopped"
8908 msgstr "Printer Stopped"
8909
8910 msgid "notify-get-interval"
8911 msgstr "Notify Get Interval"
8912
8913 msgid "notify-lease-duration"
8914 msgstr "Notify Lease Duration"
8915
8916 msgid "notify-natural-language"
8917 msgstr "Notify Natural Language"
8918
8919 msgid "notify-pull-method"
8920 msgstr "Notify Pull Method"
8921
8922 msgid "notify-recipient-uri"
8923 msgstr "Notify Recipient"
8924
8925 #, c-format
8926 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8927 msgstr ""
8928
8929 #, c-format
8930 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8931 msgstr ""
8932
8933 msgid "notify-sequence-numbers"
8934 msgstr "Notify Sequence Numbers"
8935
8936 msgid "notify-subscription-ids"
8937 msgstr "Notify Subscription Ids"
8938
8939 msgid "notify-time-interval"
8940 msgstr "Notify Time Interval"
8941
8942 msgid "notify-user-data"
8943 msgstr "Notify User Data"
8944
8945 msgid "notify-wait"
8946 msgstr "Notify Wait"
8947
8948 msgid "number-of-retries"
8949 msgstr "Number Of Retries"
8950
8951 msgid "number-up"
8952 msgstr "Number-Up"
8953
8954 msgid "object-offset"
8955 msgstr "Object Offset"
8956
8957 msgid "object-size"
8958 msgstr "Object Size"
8959
8960 msgid "organization-name"
8961 msgstr "Organization Name"
8962
8963 msgid "orientation-requested"
8964 msgstr "Orientation"
8965
8966 msgid "orientation-requested.3"
8967 msgstr "Portrait"
8968
8969 msgid "orientation-requested.4"
8970 msgstr "Landscape"
8971
8972 msgid "orientation-requested.5"
8973 msgstr "Reverse Landscape"
8974
8975 msgid "orientation-requested.6"
8976 msgstr "Reverse Portrait"
8977
8978 msgid "orientation-requested.7"
8979 msgstr "None"
8980
8981 msgid "output-attributes"
8982 msgstr "Output Attributes"
8983
8984 msgid "output-bin"
8985 msgstr "Output Bin"
8986
8987 msgid "output-bin.auto"
8988 msgstr "Automatic"
8989
8990 msgid "output-bin.bottom"
8991 msgstr "Bottom"
8992
8993 msgid "output-bin.center"
8994 msgstr "Center"
8995
8996 msgid "output-bin.face-down"
8997 msgstr "Face Down"
8998
8999 msgid "output-bin.face-up"
9000 msgstr "Face Up"
9001
9002 msgid "output-bin.large-capacity"
9003 msgstr "Large Capacity"
9004
9005 msgid "output-bin.left"
9006 msgstr "Left"
9007
9008 msgid "output-bin.mailbox-1"
9009 msgstr "Mailbox 1"
9010
9011 msgid "output-bin.mailbox-10"
9012 msgstr "Mailbox 10"
9013
9014 msgid "output-bin.mailbox-2"
9015 msgstr "Mailbox 2"
9016
9017 msgid "output-bin.mailbox-3"
9018 msgstr "Mailbox 3"
9019
9020 msgid "output-bin.mailbox-4"
9021 msgstr "Mailbox 4"
9022
9023 msgid "output-bin.mailbox-5"
9024 msgstr "Mailbox 5"
9025
9026 msgid "output-bin.mailbox-6"
9027 msgstr "Mailbox 6"
9028
9029 msgid "output-bin.mailbox-7"
9030 msgstr "Mailbox 7"
9031
9032 msgid "output-bin.mailbox-8"
9033 msgstr "Mailbox 8"
9034
9035 msgid "output-bin.mailbox-9"
9036 msgstr "Mailbox 9"
9037
9038 msgid "output-bin.middle"
9039 msgstr "Middle"
9040
9041 msgid "output-bin.my-mailbox"
9042 msgstr "My Mailbox"
9043
9044 msgid "output-bin.rear"
9045 msgstr "Rear"
9046
9047 msgid "output-bin.right"
9048 msgstr "Right"
9049
9050 msgid "output-bin.side"
9051 msgstr "Side"
9052
9053 msgid "output-bin.stacker-1"
9054 msgstr "Stacker 1"
9055
9056 msgid "output-bin.stacker-10"
9057 msgstr "Stacker 10"
9058
9059 msgid "output-bin.stacker-2"
9060 msgstr "Stacker 2"
9061
9062 msgid "output-bin.stacker-3"
9063 msgstr "Stacker 3"
9064
9065 msgid "output-bin.stacker-4"
9066 msgstr "Stacker 4"
9067
9068 msgid "output-bin.stacker-5"
9069 msgstr "Stacker 5"
9070
9071 msgid "output-bin.stacker-6"
9072 msgstr "Stacker 6"
9073
9074 msgid "output-bin.stacker-7"
9075 msgstr "Stacker 7"
9076
9077 msgid "output-bin.stacker-8"
9078 msgstr "Stacker 8"
9079
9080 msgid "output-bin.stacker-9"
9081 msgstr "Stacker 9"
9082
9083 msgid "output-bin.top"
9084 msgstr "Top"
9085
9086 msgid "output-bin.tray-1"
9087 msgstr "Tray 1"
9088
9089 msgid "output-bin.tray-10"
9090 msgstr "Tray 10"
9091
9092 msgid "output-bin.tray-2"
9093 msgstr "Tray 2"
9094
9095 msgid "output-bin.tray-3"
9096 msgstr "Tray 3"
9097
9098 msgid "output-bin.tray-4"
9099 msgstr "Tray 4"
9100
9101 msgid "output-bin.tray-5"
9102 msgstr "Tray 5"
9103
9104 msgid "output-bin.tray-6"
9105 msgstr "Tray 6"
9106
9107 msgid "output-bin.tray-7"
9108 msgstr "Tray 7"
9109
9110 msgid "output-bin.tray-8"
9111 msgstr "Tray 8"
9112
9113 msgid "output-bin.tray-9"
9114 msgstr "Tray 9"
9115
9116 msgid "output-compression-quality-factor"
9117 msgstr "Scanned Image Quality"
9118
9119 msgid "page-delivery"
9120 msgstr "Page Delivery"
9121
9122 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9123 msgstr "Reverse Order Face Down"
9124
9125 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9126 msgstr "Reverse Order Face Up"
9127
9128 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9129 msgstr "Same Order Face Down"
9130
9131 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9132 msgstr "Same Order Face Up"
9133
9134 msgid "page-delivery.system-specified"
9135 msgstr "System Specified"
9136
9137 msgid "page-order-received"
9138 msgstr "Page Order Received"
9139
9140 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9141 msgstr "1 To N Order"
9142
9143 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9144 msgstr "N To 1 Order"
9145
9146 msgid "page-ranges"
9147 msgstr "Page Ranges"
9148
9149 msgid "pages"
9150 msgstr "Pages"
9151
9152 msgid "pages-per-subset"
9153 msgstr "Pages Per Subset"
9154
9155 msgid "pending"
9156 msgstr "en attente"
9157
9158 msgid "platform-shape"
9159 msgstr "Platform Shape"
9160
9161 msgid "platform-shape.ellipse"
9162 msgstr "Round"
9163
9164 msgid "platform-shape.rectangle"
9165 msgstr "Rectangle"
9166
9167 msgid "platform-temperature"
9168 msgstr "Platform Temperature"
9169
9170 msgid "post-dial-string"
9171 msgstr "Post-dial String"
9172
9173 #, c-format
9174 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9175 msgstr ""
9176
9177 #, c-format
9178 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9179 msgstr ""
9180
9181 #, c-format
9182 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9183 msgstr ""
9184
9185 #, c-format
9186 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9187 msgstr ""
9188
9189 #, c-format
9190 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9191 msgstr ""
9192
9193 #, c-format
9194 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9195 msgstr ""
9196
9197 #, c-format
9198 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9199 msgstr ""
9200
9201 #, c-format
9202 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9203 msgstr ""
9204
9205 #, c-format
9206 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9207 msgstr ""
9208
9209 #, c-format
9210 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9211 msgstr ""
9212
9213 #, c-format
9214 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9215 msgstr ""
9216
9217 #, c-format
9218 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9219 msgstr ""
9220
9221 #, c-format
9222 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9223 msgstr ""
9224
9225 #, c-format
9226 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9227 msgstr ""
9228
9229 #, c-format
9230 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9231 msgstr ""
9232
9233 #, c-format
9234 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9235 msgstr ""
9236
9237 #, c-format
9238 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9239 msgstr ""
9240
9241 #, c-format
9242 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9243 msgstr ""
9244
9245 #, c-format
9246 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9247 msgstr ""
9248
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9252 msgstr ""
9253
9254 #, c-format
9255 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9256 msgstr ""
9257
9258 #, c-format
9259 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9260 msgstr ""
9261
9262 #, c-format
9263 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9264 msgstr ""
9265
9266 #, c-format
9267 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9268 msgstr ""
9269
9270 #, c-format
9271 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9272 msgstr ""
9273
9274 #, c-format
9275 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9276 msgstr ""
9277
9278 #, c-format
9279 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9280 msgstr ""
9281
9282 #, c-format
9283 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9284 msgstr ""
9285
9286 #, c-format
9287 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9288 msgstr ""
9289
9290 #, c-format
9291 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9292 msgstr ""
9293
9294 #, c-format
9295 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9296 msgstr ""
9297
9298 #, c-format
9299 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9300 msgstr ""
9301
9302 #, c-format
9303 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9304 msgstr ""
9305
9306 #, c-format
9307 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9308 msgstr ""
9309
9310 #, c-format
9311 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9312 msgstr ""
9313
9314 #, c-format
9315 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9316 msgstr ""
9317
9318 #, c-format
9319 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9320 msgstr ""
9321
9322 #, c-format
9323 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9324 msgstr ""
9325
9326 #, c-format
9327 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9328 msgstr ""
9329
9330 #, c-format
9331 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9332 msgstr ""
9333
9334 #, c-format
9335 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9336 msgstr ""
9337
9338 #, c-format
9339 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9340 msgstr ""
9341
9342 #, c-format
9343 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9344 msgstr ""
9345
9346 #, c-format
9347 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9348 msgstr ""
9349
9350 #, c-format
9351 msgid ""
9352 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9353 msgstr ""
9354
9355 #, c-format
9356 msgid ""
9357 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9358 "of %s."
9359 msgstr ""
9360
9361 #, c-format
9362 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9363 msgstr ""
9364
9365 #, c-format
9366 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9367 msgstr ""
9368
9369 #, c-format
9370 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9371 msgstr ""
9372
9373 #, c-format
9374 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9375 msgstr ""
9376
9377 #, c-format
9378 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9379 msgstr ""
9380
9381 #, c-format
9382 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9383 msgstr ""
9384
9385 #, c-format
9386 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9387 msgstr ""
9388
9389 #, c-format
9390 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9391 msgstr ""
9392
9393 #, c-format
9394 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9395 msgstr ""
9396
9397 #, c-format
9398 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9399 msgstr ""
9400
9401 #, c-format
9402 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9403 msgstr ""
9404
9405 #, c-format
9406 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9407 msgstr ""
9408
9409 #, c-format
9410 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9411 msgstr ""
9412
9413 #, c-format
9414 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9415 msgstr ""
9416
9417 #, c-format
9418 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9419 msgstr ""
9420
9421 #, c-format
9422 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9423 msgstr ""
9424
9425 #, c-format
9426 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9427 msgstr ""
9428
9429 #, c-format
9430 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9431 msgstr ""
9432
9433 #, c-format
9434 msgid ""
9435 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9436 msgstr ""
9437
9438 #, c-format
9439 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9440 msgstr ""
9441
9442 #, c-format
9443 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9444 msgstr ""
9445
9446 #, c-format
9447 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9448 msgstr ""
9449
9450 #, c-format
9451 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9452 msgstr ""
9453
9454 #, c-format
9455 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9456 msgstr ""
9457
9458 #, c-format
9459 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9460 msgstr ""
9461
9462 #, c-format
9463 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9464 msgstr ""
9465
9466 #, c-format
9467 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9468 msgstr ""
9469
9470 #, c-format
9471 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9472 msgstr ""
9473
9474 #, c-format
9475 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9476 msgstr ""
9477
9478 #, c-format
9479 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9480 msgstr ""
9481
9482 #, c-format
9483 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9484 msgstr ""
9485
9486 #, c-format
9487 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9488 msgstr ""
9489
9490 #, c-format
9491 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9492 msgstr ""
9493
9494 #, c-format
9495 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9496 msgstr ""
9497
9498 #, c-format
9499 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9500 msgstr ""
9501
9502 #, c-format
9503 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9504 msgstr ""
9505
9506 #, c-format
9507 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9508 msgstr ""
9509
9510 #, c-format
9511 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9512 msgstr ""
9513
9514 #, c-format
9515 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9516 msgstr ""
9517
9518 #, c-format
9519 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9520 msgstr ""
9521
9522 #, c-format
9523 msgid ""
9524 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9525 msgstr ""
9526
9527 #, c-format
9528 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9529 msgstr ""
9530
9531 #, c-format
9532 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9533 msgstr ""
9534
9535 #, c-format
9536 msgid "ppdc: Writing %s."
9537 msgstr ""
9538
9539 #, c-format
9540 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9541 msgstr ""
9542
9543 #, c-format
9544 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9545 msgstr ""
9546
9547 #, c-format
9548 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9549 msgstr ""
9550
9551 #, c-format
9552 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9553 msgstr ""
9554
9555 msgid "pre-dial-string"
9556 msgstr "Pre-dial String"
9557
9558 msgid "presentation-direction-number-up"
9559 msgstr "Number-Up Layout"
9560
9561 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9562 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9563
9564 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9565 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9566
9567 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9568 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9569
9570 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9571 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9572
9573 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9574 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9575
9576 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9577 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9578
9579 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9580 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9581
9582 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9583 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9584
9585 msgid "print-accuracy"
9586 msgstr "Print Accuracy"
9587
9588 msgid "print-base"
9589 msgstr "Print Base"
9590
9591 msgid "print-base.brim"
9592 msgstr "Brim"
9593
9594 msgid "print-base.none"
9595 msgstr "None"
9596
9597 msgid "print-base.raft"
9598 msgstr "Raft"
9599
9600 msgid "print-base.skirt"
9601 msgstr "Skirt"
9602
9603 msgid "print-base.standard"
9604 msgstr "Standard"
9605
9606 msgid "print-color-mode"
9607 msgstr "Print Color Mode"
9608
9609 msgid "print-color-mode.auto"
9610 msgstr "Automatic"
9611
9612 msgid "print-color-mode.bi-level"
9613 msgstr "Bi-Level"
9614
9615 msgid "print-color-mode.color"
9616 msgstr "Color"
9617
9618 msgid "print-color-mode.highlight"
9619 msgstr "Highlight"
9620
9621 msgid "print-color-mode.monochrome"
9622 msgstr "Monochrome"
9623
9624 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9625 msgstr "Process Bi-Level"
9626
9627 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9628 msgstr "Process Monochrome"
9629
9630 msgid "print-content-optimize"
9631 msgstr "Print Optimization"
9632
9633 msgid "print-content-optimize.auto"
9634 msgstr "Automatic"
9635
9636 msgid "print-content-optimize.graphic"
9637 msgstr "Graphics"
9638
9639 msgid "print-content-optimize.photo"
9640 msgstr "Photo"
9641
9642 msgid "print-content-optimize.text"
9643 msgstr "Text"
9644
9645 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9646 msgstr "Text And Graphics"
9647
9648 msgid "print-objects"
9649 msgstr "Print Objects"
9650
9651 msgid "print-quality"
9652 msgstr "Print Quality"
9653
9654 msgid "print-quality.3"
9655 msgstr "Draft"
9656
9657 msgid "print-quality.4"
9658 msgstr "Normal"
9659
9660 msgid "print-quality.5"
9661 msgstr "High"
9662
9663 msgid "print-rendering-intent"
9664 msgstr "Print Rendering Intent"
9665
9666 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9667 msgstr "Absolute"
9668
9669 msgid "print-rendering-intent.auto"
9670 msgstr "Automatic"
9671
9672 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9673 msgstr "Perceptual"
9674
9675 msgid "print-rendering-intent.relative"
9676 msgstr "Relative"
9677
9678 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9679 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9680
9681 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9682 msgstr "Saturation"
9683
9684 msgid "print-scaling"
9685 msgstr "Print Scaling"
9686
9687 msgid "print-scaling.auto"
9688 msgstr "Automatic"
9689
9690 msgid "print-scaling.auto-fit"
9691 msgstr "Auto Fit"
9692
9693 msgid "print-scaling.fill"
9694 msgstr "Fill"
9695
9696 msgid "print-scaling.fit"
9697 msgstr "Fit"
9698
9699 msgid "print-scaling.none"
9700 msgstr "None"
9701
9702 msgid "print-supports"
9703 msgstr "Print Supports"
9704
9705 msgid "print-supports.material"
9706 msgstr "Material"
9707
9708 msgid "print-supports.none"
9709 msgstr "None"
9710
9711 msgid "print-supports.standard"
9712 msgstr "Standard"
9713
9714 #, c-format
9715 msgid "printer %s disabled since %s -"
9716 msgstr ""
9717
9718 #, c-format
9719 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9720 msgstr ""
9721
9722 #, c-format
9723 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9724 msgstr ""
9725
9726 #, c-format
9727 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9728 msgstr ""
9729
9730 #, c-format
9731 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9732 msgstr ""
9733
9734 #, c-format
9735 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9736 msgstr ""
9737
9738 #, c-format
9739 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9740 msgstr ""
9741
9742 msgid "printer-message-from-operator"
9743 msgstr "Printer Message From Operator"
9744
9745 msgid "printer-resolution"
9746 msgstr "Printer Resolution"
9747
9748 msgid "printer-state"
9749 msgstr "Printer State"
9750
9751 msgid "printer-state-reasons"
9752 msgstr "Detailed Printer State"
9753
9754 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9755 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9756
9757 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9758 msgstr "Bander Added"
9759
9760 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9761 msgstr "Bander Almost Empty"
9762
9763 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9764 msgstr "Bander Almost Full"
9765
9766 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9767 msgstr "Bander At Limit"
9768
9769 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9770 msgstr "Bander Closed"
9771
9772 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9773 msgstr "Bander Configuration Change"
9774
9775 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9776 msgstr "Bander Cover Closed"
9777
9778 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9779 msgstr "Bander Cover Open"
9780
9781 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9782 msgstr "Bander Empty"
9783
9784 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9785 msgstr "Bander Full"
9786
9787 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9788 msgstr "Bander Interlock Closed"
9789
9790 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9791 msgstr "Bander Interlock Open"
9792
9793 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9794 msgstr "Bander Jam"
9795
9796 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9797 msgstr "Bander Life Almost Over"
9798
9799 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9800 msgstr "Bander Life Over"
9801
9802 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9803 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9804
9805 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9806 msgstr "Bander Missing"
9807
9808 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9809 msgstr "Bander Motor Failure"
9810
9811 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9812 msgstr "Bander Near Limit"
9813
9814 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9815 msgstr "Bander Offline"
9816
9817 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9818 msgstr "Bander Opened"
9819
9820 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9821 msgstr "Bander Over Temperature"
9822
9823 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9824 msgstr "Bander Power Saver"
9825
9826 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9827 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9828
9829 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9830 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9831
9832 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9833 msgstr "Bander Removed"
9834
9835 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9836 msgstr "Bander Resource Added"
9837
9838 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9839 msgstr "Bander Resource Removed"
9840
9841 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9842 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9843
9844 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9845 msgstr "Bander Timing Failure"
9846
9847 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9848 msgstr "Bander Turned Off"
9849
9850 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9851 msgstr "Bander Turned On"
9852
9853 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9854 msgstr "Bander Under Temperature"
9855
9856 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9857 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9858
9859 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9860 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9861
9862 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9863 msgstr "Bander Warming Up"
9864
9865 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9866 msgstr "Binder Added"
9867
9868 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9869 msgstr "Binder Almost Empty"
9870
9871 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9872 msgstr "Binder Almost Full"
9873
9874 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9875 msgstr "Binder At Limit"
9876
9877 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9878 msgstr "Binder Closed"
9879
9880 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9881 msgstr "Binder Configuration Change"
9882
9883 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9884 msgstr "Binder Cover Closed"
9885
9886 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9887 msgstr "Binder Cover Open"
9888
9889 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9890 msgstr "Binder Empty"
9891
9892 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9893 msgstr "Binder Full"
9894
9895 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9896 msgstr "Binder Interlock Closed"
9897
9898 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9899 msgstr "Binder Interlock Open"
9900
9901 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9902 msgstr "Binder Jam"
9903
9904 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9905 msgstr "Binder Life Almost Over"
9906
9907 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9908 msgstr "Binder Life Over"
9909
9910 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9911 msgstr "Binder Memory Exhausted"
9912
9913 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9914 msgstr "Binder Missing"
9915
9916 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9917 msgstr "Binder Motor Failure"
9918
9919 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9920 msgstr "Binder Near Limit"
9921
9922 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9923 msgstr "Binder Offline"
9924
9925 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9926 msgstr "Binder Opened"
9927
9928 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9929 msgstr "Binder Over Temperature"
9930
9931 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9932 msgstr "Binder Power Saver"
9933
9934 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9935 msgstr "Binder Recoverable Failure"
9936
9937 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9938 msgstr "Binder Recoverable Storage"
9939
9940 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9941 msgstr "Binder Removed"
9942
9943 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9944 msgstr "Binder Resource Added"
9945
9946 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9947 msgstr "Binder Resource Removed"
9948
9949 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9950 msgstr "Binder Thermistor Failure"
9951
9952 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9953 msgstr "Binder Timing Failure"
9954
9955 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9956 msgstr "Binder Turned Off"
9957
9958 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9959 msgstr "Binder Turned On"
9960
9961 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9962 msgstr "Binder Under Temperature"
9963
9964 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9965 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9966
9967 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9968 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9969
9970 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9971 msgstr "Binder Warming Up"
9972
9973 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9974 msgstr "Camera Failure"
9975
9976 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9977 msgstr "Chamber Cooling"
9978
9979 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9980 msgstr "Chamber Heating"
9981
9982 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9983 msgstr "Chamber Temperature High"
9984
9985 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9986 msgstr "Chamber Temperature Low"
9987
9988 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9989 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9990
9991 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9992 msgstr "Cleaner Life Over"
9993
9994 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9995 msgstr "Configuration Change"
9996
9997 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9998 msgstr "Connecting To Device"
9999
10000 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10001 msgstr "Cover Open"
10002
10003 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10004 msgstr "Deactivated"
10005
10006 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10007 msgstr "Developer Empty"
10008
10009 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10010 msgstr "Developer Low"
10011
10012 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10013 msgstr "Die Cutter Added"
10014
10015 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10016 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10017
10018 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10019 msgstr "Die Cutter Almost Full"
10020
10021 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10022 msgstr "Die Cutter At Limit"
10023
10024 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10025 msgstr "Die Cutter Closed"
10026
10027 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10028 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10029
10030 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10031 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10032
10033 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10034 msgstr "Die Cutter Cover Open"
10035
10036 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10037 msgstr "Die Cutter Empty"
10038
10039 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10040 msgstr "Die Cutter Full"
10041
10042 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10043 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10044
10045 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10046 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10047
10048 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10049 msgstr "Die Cutter Jam"
10050
10051 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10052 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10053
10054 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10055 msgstr "Die Cutter Life Over"
10056
10057 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10058 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10059
10060 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10061 msgstr "Die Cutter Missing"
10062
10063 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10064 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10065
10066 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10067 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10068
10069 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10070 msgstr "Die Cutter Offline"
10071
10072 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10073 msgstr "Die Cutter Opened"
10074
10075 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10076 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10077
10078 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10079 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10080
10081 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10082 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10083
10084 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10085 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10086
10087 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10088 msgstr "Die Cutter Removed"
10089
10090 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10091 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10092
10093 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10094 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10095
10096 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10097 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10098
10099 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10100 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10101
10102 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10103 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10104
10105 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10106 msgstr "Die Cutter Turned On"
10107
10108 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10109 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10110
10111 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10112 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10113
10114 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10115 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10116
10117 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10118 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10119
10120 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10121 msgstr "Door Open"
10122
10123 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10124 msgstr "Extruder Cooling"
10125
10126 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10127 msgstr "Extruder Failure"
10128
10129 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10130 msgstr "Extruder Heating"
10131
10132 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10133 msgstr "Extruder Jam"
10134
10135 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10136 msgstr "Extruder Temperature High"
10137
10138 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10139 msgstr "Extruder Temperature Low"
10140
10141 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10142 msgstr "Fan Failure"
10143
10144 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10145 msgstr "Folder Added"
10146
10147 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10148 msgstr "Folder Almost Empty"
10149
10150 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10151 msgstr "Folder Almost Full"
10152
10153 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10154 msgstr "Folder At Limit"
10155
10156 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10157 msgstr "Folder Closed"
10158
10159 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10160 msgstr "Folder Configuration Change"
10161
10162 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10163 msgstr "Folder Cover Closed"
10164
10165 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10166 msgstr "Folder Cover Open"
10167
10168 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10169 msgstr "Folder Empty"
10170
10171 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10172 msgstr "Folder Full"
10173
10174 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10175 msgstr "Folder Interlock Closed"
10176
10177 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10178 msgstr "Folder Interlock Open"
10179
10180 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10181 msgstr "Folder Jam"
10182
10183 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10184 msgstr "Folder Life Almost Over"
10185
10186 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10187 msgstr "Folder Life Over"
10188
10189 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10190 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10191
10192 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10193 msgstr "Folder Missing"
10194
10195 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10196 msgstr "Folder Motor Failure"
10197
10198 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10199 msgstr "Folder Near Limit"
10200
10201 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10202 msgstr "Folder Offline"
10203
10204 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10205 msgstr "Folder Opened"
10206
10207 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10208 msgstr "Folder Over Temperature"
10209
10210 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10211 msgstr "Folder Power Saver"
10212
10213 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10214 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10215
10216 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10217 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10218
10219 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10220 msgstr "Folder Removed"
10221
10222 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10223 msgstr "Folder Resource Added"
10224
10225 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10226 msgstr "Folder Resource Removed"
10227
10228 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10229 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10230
10231 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10232 msgstr "Folder Timing Failure"
10233
10234 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10235 msgstr "Folder Turned Off"
10236
10237 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10238 msgstr "Folder Turned On"
10239
10240 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10241 msgstr "Folder Under Temperature"
10242
10243 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10244 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10245
10246 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10247 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10248
10249 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10250 msgstr "Folder Warming Up"
10251
10252 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10253 msgstr "Fuser Over Temp"
10254
10255 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10256 msgstr "Fuser Under Temp"
10257
10258 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10259 msgstr "Hold New Jobs"
10260
10261 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10262 msgstr "Identify Printer"
10263
10264 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10265 msgstr "Imprinter Added"
10266
10267 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10268 msgstr "Imprinter Almost Empty"
10269
10270 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10271 msgstr "Imprinter Almost Full"
10272
10273 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10274 msgstr "Imprinter At Limit"
10275
10276 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10277 msgstr "Imprinter Closed"
10278
10279 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10280 msgstr "Imprinter Configuration Change"
10281
10282 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10283 msgstr "Imprinter Cover Closed"
10284
10285 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10286 msgstr "Imprinter Cover Open"
10287
10288 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10289 msgstr "Imprinter Empty"
10290
10291 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10292 msgstr "Imprinter Full"
10293
10294 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10295 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10296
10297 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10298 msgstr "Imprinter Interlock Open"
10299
10300 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10301 msgstr "Imprinter Jam"
10302
10303 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10304 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10305
10306 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10307 msgstr "Imprinter Life Over"
10308
10309 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10310 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10311
10312 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10313 msgstr "Imprinter Missing"
10314
10315 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10316 msgstr "Imprinter Motor Failure"
10317
10318 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10319 msgstr "Imprinter Near Limit"
10320
10321 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10322 msgstr "Imprinter Offline"
10323
10324 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10325 msgstr "Imprinter Opened"
10326
10327 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10328 msgstr "Imprinter Over Temperature"
10329
10330 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10331 msgstr "Imprinter Power Saver"
10332
10333 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10334 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10335
10336 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10337 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10338
10339 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10340 msgstr "Imprinter Removed"
10341
10342 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10343 msgstr "Imprinter Resource Added"
10344
10345 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10346 msgstr "Imprinter Resource Removed"
10347
10348 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10349 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10350
10351 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10352 msgstr "Imprinter Timing Failure"
10353
10354 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10355 msgstr "Imprinter Turned Off"
10356
10357 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10358 msgstr "Imprinter Turned On"
10359
10360 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10361 msgstr "Imprinter Under Temperature"
10362
10363 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10364 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10365
10366 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10367 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10368
10369 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10370 msgstr "Imprinter Warming Up"
10371
10372 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10373 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10374
10375 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10376 msgstr "Input Manual Input Request"
10377
10378 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10379 msgstr "Input Media Color Change"
10380
10381 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10382 msgstr "Input Media Form Parts Change"
10383
10384 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10385 msgstr "Input Media Size Change"
10386
10387 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10388 msgstr "Input Media Type Change"
10389
10390 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10391 msgstr "Input Media Weight Change"
10392
10393 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10394 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10395
10396 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10397 msgstr "Input Tray Missing"
10398
10399 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10400 msgstr "Input Tray Position Failure"
10401
10402 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10403 msgstr "Inserter Added"
10404
10405 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10406 msgstr "Inserter Almost Empty"
10407
10408 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10409 msgstr "Inserter Almost Full"
10410
10411 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10412 msgstr "Inserter At Limit"
10413
10414 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10415 msgstr "Inserter Closed"
10416
10417 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10418 msgstr "Inserter Configuration Change"
10419
10420 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10421 msgstr "Inserter Cover Closed"
10422
10423 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10424 msgstr "Inserter Cover Open"
10425
10426 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10427 msgstr "Inserter Empty"
10428
10429 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10430 msgstr "Inserter Full"
10431
10432 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10433 msgstr "Inserter Interlock Closed"
10434
10435 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10436 msgstr "Inserter Interlock Open"
10437
10438 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10439 msgstr "Inserter Jam"
10440
10441 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10442 msgstr "Inserter Life Almost Over"
10443
10444 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10445 msgstr "Inserter Life Over"
10446
10447 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10448 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10449
10450 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10451 msgstr "Inserter Missing"
10452
10453 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10454 msgstr "Inserter Motor Failure"
10455
10456 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10457 msgstr "Inserter Near Limit"
10458
10459 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10460 msgstr "Inserter Offline"
10461
10462 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10463 msgstr "Inserter Opened"
10464
10465 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10466 msgstr "Inserter Over Temperature"
10467
10468 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10469 msgstr "Inserter Power Saver"
10470
10471 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10472 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10473
10474 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10475 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10476
10477 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10478 msgstr "Inserter Removed"
10479
10480 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10481 msgstr "Inserter Resource Added"
10482
10483 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10484 msgstr "Inserter Resource Removed"
10485
10486 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10487 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10488
10489 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10490 msgstr "Inserter Timing Failure"
10491
10492 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10493 msgstr "Inserter Turned Off"
10494
10495 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10496 msgstr "Inserter Turned On"
10497
10498 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10499 msgstr "Inserter Under Temperature"
10500
10501 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10502 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10503
10504 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10505 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10506
10507 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10508 msgstr "Inserter Warming Up"
10509
10510 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10511 msgstr "Interlock Closed"
10512
10513 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10514 msgstr "Interlock Open"
10515
10516 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10517 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10518
10519 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10520 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10521
10522 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10523 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10524
10525 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10526 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10527
10528 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10529 msgstr "Interpreter Memory Increase"
10530
10531 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10532 msgstr "Interpreter Resource Added"
10533
10534 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10535 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10536
10537 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10538 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10539
10540 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10541 msgstr "Lamp At Eol"
10542
10543 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10544 msgstr "Lamp Failure"
10545
10546 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10547 msgstr "Lamp Near Eol"
10548
10549 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10550 msgstr "Laser At Eol"
10551
10552 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10553 msgstr "Laser Failure"
10554
10555 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10556 msgstr "Laser Near Eol"
10557
10558 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10559 msgstr "Make Envelope Added"
10560
10561 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10562 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10563
10564 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10565 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10566
10567 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10568 msgstr "Make Envelope At Limit"
10569
10570 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10571 msgstr "Make Envelope Closed"
10572
10573 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10574 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10575
10576 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10577 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10578
10579 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10580 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10581
10582 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10583 msgstr "Make Envelope Empty"
10584
10585 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10586 msgstr "Make Envelope Full"
10587
10588 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10589 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10590
10591 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10592 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10593
10594 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10595 msgstr "Make Envelope Jam"
10596
10597 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10598 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10599
10600 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10601 msgstr "Make Envelope Life Over"
10602
10603 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10604 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10605
10606 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10607 msgstr "Make Envelope Missing"
10608
10609 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10610 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10611
10612 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10613 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10614
10615 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10616 msgstr "Make Envelope Offline"
10617
10618 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10619 msgstr "Make Envelope Opened"
10620
10621 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10622 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10623
10624 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10625 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10626
10627 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10628 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10629
10630 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10631 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10632
10633 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10634 msgstr "Make Envelope Removed"
10635
10636 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10637 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10638
10639 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10640 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10641
10642 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10643 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10644
10645 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10646 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10647
10648 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10649 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10650
10651 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10652 msgstr "Make Envelope Turned On"
10653
10654 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10655 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10656
10657 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10658 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10659
10660 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10661 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10662
10663 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10664 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10665
10666 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10667 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10668
10669 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10670 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10671
10672 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10673 msgstr "Marker Developer Empty"
10674
10675 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10676 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10677
10678 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10679 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10680
10681 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10682 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10683
10684 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10685 msgstr "Marker Ink Empty"
10686
10687 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10688 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10689
10690 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10691 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10692
10693 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10694 msgstr "Marker Supply Empty"
10695
10696 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10697 msgstr "Marker Supply Low"
10698
10699 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10700 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10701
10702 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10703 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10704
10705 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10706 msgstr "Marker Waste Full"
10707
10708 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10709 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10710
10711 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10712 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10713
10714 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10715 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10716
10717 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10718 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10719
10720 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10721 msgstr "Material Empty"
10722
10723 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10724 msgstr "Material Low"
10725
10726 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10727 msgstr "Material Needed"
10728
10729 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10730 msgstr "Media Empty"
10731
10732 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10733 msgstr "Media Jam"
10734
10735 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10736 msgstr "Media Low"
10737
10738 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10739 msgstr "Media Needed"
10740
10741 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10742 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10743
10744 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10745 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10746
10747 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10748 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10749
10750 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10751 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10752
10753 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10754 msgstr "Motor Failure"
10755
10756 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10757 msgstr "Moving To Paused"
10758
10759 msgid "printer-state-reasons.none"
10760 msgstr "None"
10761
10762 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10763 msgstr "Opc Life Over"
10764
10765 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10766 msgstr "Opc Near Eol"
10767
10768 msgid "printer-state-reasons.other"
10769 msgstr "Other"
10770
10771 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10772 msgstr "Output Area Almost Full"
10773
10774 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10775 msgstr "Output Area Full"
10776
10777 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10778 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10779
10780 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10781 msgstr "Output Tray Missing"
10782
10783 msgid "printer-state-reasons.paused"
10784 msgstr "Paused"
10785
10786 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10787 msgstr "Perforater Added"
10788
10789 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10790 msgstr "Perforater Almost Empty"
10791
10792 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10793 msgstr "Perforater Almost Full"
10794
10795 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10796 msgstr "Perforater At Limit"
10797
10798 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10799 msgstr "Perforater Closed"
10800
10801 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10802 msgstr "Perforater Configuration Change"
10803
10804 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10805 msgstr "Perforater Cover Closed"
10806
10807 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10808 msgstr "Perforater Cover Open"
10809
10810 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10811 msgstr "Perforater Empty"
10812
10813 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10814 msgstr "Perforater Full"
10815
10816 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10817 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10818
10819 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10820 msgstr "Perforater Interlock Open"
10821
10822 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10823 msgstr "Perforater Jam"
10824
10825 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10826 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10827
10828 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10829 msgstr "Perforater Life Over"
10830
10831 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10832 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10833
10834 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10835 msgstr "Perforater Missing"
10836
10837 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10838 msgstr "Perforater Motor Failure"
10839
10840 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10841 msgstr "Perforater Near Limit"
10842
10843 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10844 msgstr "Perforater Offline"
10845
10846 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10847 msgstr "Perforater Opened"
10848
10849 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10850 msgstr "Perforater Over Temperature"
10851
10852 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10853 msgstr "Perforater Power Saver"
10854
10855 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10856 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10857
10858 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10859 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10860
10861 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10862 msgstr "Perforater Removed"
10863
10864 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10865 msgstr "Perforater Resource Added"
10866
10867 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10868 msgstr "Perforater Resource Removed"
10869
10870 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10871 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10872
10873 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10874 msgstr "Perforater Timing Failure"
10875
10876 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10877 msgstr "Perforater Turned Off"
10878
10879 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10880 msgstr "Perforater Turned On"
10881
10882 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10883 msgstr "Perforater Under Temperature"
10884
10885 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10886 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10887
10888 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10889 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10890
10891 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10892 msgstr "Perforater Warming Up"
10893
10894 msgid "printer-state-reasons.power-down"
10895 msgstr "Power Down"
10896
10897 msgid "printer-state-reasons.power-up"
10898 msgstr "Power Up"
10899
10900 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10901 msgstr "Printer Manual Reset"
10902
10903 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10904 msgstr "Printer Nms Reset"
10905
10906 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10907 msgstr "Printer Ready To Print"
10908
10909 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10910 msgstr "Puncher Added"
10911
10912 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10913 msgstr "Puncher Almost Empty"
10914
10915 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10916 msgstr "Puncher Almost Full"
10917
10918 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10919 msgstr "Puncher At Limit"
10920
10921 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10922 msgstr "Puncher Closed"
10923
10924 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10925 msgstr "Puncher Configuration Change"
10926
10927 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10928 msgstr "Puncher Cover Closed"
10929
10930 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10931 msgstr "Puncher Cover Open"
10932
10933 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10934 msgstr "Puncher Empty"
10935
10936 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10937 msgstr "Puncher Full"
10938
10939 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10940 msgstr "Puncher Interlock Closed"
10941
10942 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10943 msgstr "Puncher Interlock Open"
10944
10945 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10946 msgstr "Puncher Jam"
10947
10948 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10949 msgstr "Puncher Life Almost Over"
10950
10951 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10952 msgstr "Puncher Life Over"
10953
10954 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10955 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10956
10957 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10958 msgstr "Puncher Missing"
10959
10960 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10961 msgstr "Puncher Motor Failure"
10962
10963 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10964 msgstr "Puncher Near Limit"
10965
10966 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10967 msgstr "Puncher Offline"
10968
10969 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10970 msgstr "Puncher Opened"
10971
10972 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10973 msgstr "Puncher Over Temperature"
10974
10975 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10976 msgstr "Puncher Power Saver"
10977
10978 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10979 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10980
10981 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10982 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10983
10984 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10985 msgstr "Puncher Removed"
10986
10987 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10988 msgstr "Puncher Resource Added"
10989
10990 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10991 msgstr "Puncher Resource Removed"
10992
10993 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10994 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10995
10996 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10997 msgstr "Puncher Timing Failure"
10998
10999 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11000 msgstr "Puncher Turned Off"
11001
11002 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11003 msgstr "Puncher Turned On"
11004
11005 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11006 msgstr "Puncher Under Temperature"
11007
11008 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11009 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11010
11011 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11012 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11013
11014 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11015 msgstr "Puncher Warming Up"
11016
11017 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11018 msgstr "Separation Cutter Added"
11019
11020 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11021 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11022
11023 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11024 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11025
11026 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11027 msgstr "Separation Cutter At Limit"
11028
11029 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11030 msgstr "Separation Cutter Closed"
11031
11032 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11033 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11034
11035 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11036 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11037
11038 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11039 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11040
11041 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11042 msgstr "Separation Cutter Empty"
11043
11044 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11045 msgstr "Separation Cutter Full"
11046
11047 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11048 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11049
11050 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11051 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11052
11053 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11054 msgstr "Separation Cutter Jam"
11055
11056 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11057 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11058
11059 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11060 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11061
11062 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11063 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11064
11065 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11066 msgstr "Separation Cutter Missing"
11067
11068 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11069 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11070
11071 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11072 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11073
11074 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11075 msgstr "Separation Cutter Offline"
11076
11077 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11078 msgstr "Separation Cutter Opened"
11079
11080 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11081 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11082
11083 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11084 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11085
11086 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11087 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11088
11089 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11090 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11091
11092 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11093 msgstr "Separation Cutter Removed"
11094
11095 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11096 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11097
11098 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11099 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11100
11101 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11102 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11103
11104 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11105 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11106
11107 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11108 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11109
11110 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11111 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11112
11113 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11114 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11115
11116 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11117 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11118
11119 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11120 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11121
11122 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11123 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11124
11125 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11126 msgstr "Sheet Rotator Added"
11127
11128 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11129 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11130
11131 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11132 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11133
11134 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11135 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11136
11137 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11138 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11139
11140 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11141 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11142
11143 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11144 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11145
11146 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11147 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11148
11149 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11150 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11151
11152 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11153 msgstr "Sheet Rotator Full"
11154
11155 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11156 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11157
11158 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11159 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11160
11161 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11162 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11163
11164 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11165 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11166
11167 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11168 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11169
11170 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11171 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11172
11173 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11174 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11175
11176 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11177 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11178
11179 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11180 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11181
11182 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11183 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11184
11185 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11186 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11187
11188 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11189 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11190
11191 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11192 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11193
11194 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11195 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11196
11197 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11198 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11199
11200 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11201 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11202
11203 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11204 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11205
11206 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11207 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11208
11209 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11210 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11211
11212 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11213 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11214
11215 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11216 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11217
11218 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11219 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11220
11221 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11222 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11223
11224 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11225 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11226
11227 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11228 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11229
11230 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11231 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11232
11233 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11234 msgstr "Shutdown"
11235
11236 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11237 msgstr "Slitter Added"
11238
11239 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11240 msgstr "Slitter Almost Empty"
11241
11242 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11243 msgstr "Slitter Almost Full"
11244
11245 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11246 msgstr "Slitter At Limit"
11247
11248 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11249 msgstr "Slitter Closed"
11250
11251 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11252 msgstr "Slitter Configuration Change"
11253
11254 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11255 msgstr "Slitter Cover Closed"
11256
11257 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11258 msgstr "Slitter Cover Open"
11259
11260 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11261 msgstr "Slitter Empty"
11262
11263 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11264 msgstr "Slitter Full"
11265
11266 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11267 msgstr "Slitter Interlock Closed"
11268
11269 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11270 msgstr "Slitter Interlock Open"
11271
11272 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11273 msgstr "Slitter Jam"
11274
11275 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11276 msgstr "Slitter Life Almost Over"
11277
11278 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11279 msgstr "Slitter Life Over"
11280
11281 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11282 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11283
11284 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11285 msgstr "Slitter Missing"
11286
11287 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11288 msgstr "Slitter Motor Failure"
11289
11290 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11291 msgstr "Slitter Near Limit"
11292
11293 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11294 msgstr "Slitter Offline"
11295
11296 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11297 msgstr "Slitter Opened"
11298
11299 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11300 msgstr "Slitter Over Temperature"
11301
11302 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11303 msgstr "Slitter Power Saver"
11304
11305 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11306 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11307
11308 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11309 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11310
11311 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11312 msgstr "Slitter Removed"
11313
11314 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11315 msgstr "Slitter Resource Added"
11316
11317 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11318 msgstr "Slitter Resource Removed"
11319
11320 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11321 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11322
11323 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11324 msgstr "Slitter Timing Failure"
11325
11326 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11327 msgstr "Slitter Turned Off"
11328
11329 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11330 msgstr "Slitter Turned On"
11331
11332 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11333 msgstr "Slitter Under Temperature"
11334
11335 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11336 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11337
11338 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11339 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11340
11341 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11342 msgstr "Slitter Warming Up"
11343
11344 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11345 msgstr "Spool Area Full"
11346
11347 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11348 msgstr "Stacker Added"
11349
11350 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11351 msgstr "Stacker Almost Empty"
11352
11353 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11354 msgstr "Stacker Almost Full"
11355
11356 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11357 msgstr "Stacker At Limit"
11358
11359 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11360 msgstr "Stacker Closed"
11361
11362 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11363 msgstr "Stacker Configuration Change"
11364
11365 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11366 msgstr "Stacker Cover Closed"
11367
11368 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11369 msgstr "Stacker Cover Open"
11370
11371 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11372 msgstr "Stacker Empty"
11373
11374 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11375 msgstr "Stacker Full"
11376
11377 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11378 msgstr "Stacker Interlock Closed"
11379
11380 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11381 msgstr "Stacker Interlock Open"
11382
11383 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11384 msgstr "Stacker Jam"
11385
11386 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11387 msgstr "Stacker Life Almost Over"
11388
11389 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11390 msgstr "Stacker Life Over"
11391
11392 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11393 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11394
11395 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11396 msgstr "Stacker Missing"
11397
11398 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11399 msgstr "Stacker Motor Failure"
11400
11401 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11402 msgstr "Stacker Near Limit"
11403
11404 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11405 msgstr "Stacker Offline"
11406
11407 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11408 msgstr "Stacker Opened"
11409
11410 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11411 msgstr "Stacker Over Temperature"
11412
11413 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11414 msgstr "Stacker Power Saver"
11415
11416 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11417 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11418
11419 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11420 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11421
11422 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11423 msgstr "Stacker Removed"
11424
11425 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11426 msgstr "Stacker Resource Added"
11427
11428 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11429 msgstr "Stacker Resource Removed"
11430
11431 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11432 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11433
11434 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11435 msgstr "Stacker Timing Failure"
11436
11437 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11438 msgstr "Stacker Turned Off"
11439
11440 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11441 msgstr "Stacker Turned On"
11442
11443 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11444 msgstr "Stacker Under Temperature"
11445
11446 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11447 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11448
11449 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11450 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11451
11452 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11453 msgstr "Stacker Warming Up"
11454
11455 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11456 msgstr "Stapler Added"
11457
11458 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11459 msgstr "Stapler Almost Empty"
11460
11461 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11462 msgstr "Stapler Almost Full"
11463
11464 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11465 msgstr "Stapler At Limit"
11466
11467 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11468 msgstr "Stapler Closed"
11469
11470 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11471 msgstr "Stapler Configuration Change"
11472
11473 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11474 msgstr "Stapler Cover Closed"
11475
11476 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11477 msgstr "Stapler Cover Open"
11478
11479 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11480 msgstr "Stapler Empty"
11481
11482 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11483 msgstr "Stapler Full"
11484
11485 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11486 msgstr "Stapler Interlock Closed"
11487
11488 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11489 msgstr "Stapler Interlock Open"
11490
11491 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11492 msgstr "Stapler Jam"
11493
11494 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11495 msgstr "Stapler Life Almost Over"
11496
11497 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11498 msgstr "Stapler Life Over"
11499
11500 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11501 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11502
11503 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11504 msgstr "Stapler Missing"
11505
11506 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11507 msgstr "Stapler Motor Failure"
11508
11509 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11510 msgstr "Stapler Near Limit"
11511
11512 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11513 msgstr "Stapler Offline"
11514
11515 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11516 msgstr "Stapler Opened"
11517
11518 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11519 msgstr "Stapler Over Temperature"
11520
11521 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11522 msgstr "Stapler Power Saver"
11523
11524 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11525 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11526
11527 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11528 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11529
11530 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11531 msgstr "Stapler Removed"
11532
11533 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11534 msgstr "Stapler Resource Added"
11535
11536 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11537 msgstr "Stapler Resource Removed"
11538
11539 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11540 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11541
11542 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11543 msgstr "Stapler Timing Failure"
11544
11545 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11546 msgstr "Stapler Turned Off"
11547
11548 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11549 msgstr "Stapler Turned On"
11550
11551 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11552 msgstr "Stapler Under Temperature"
11553
11554 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11555 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11556
11557 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11558 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11559
11560 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11561 msgstr "Stapler Warming Up"
11562
11563 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11564 msgstr "Stitcher Added"
11565
11566 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11567 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11568
11569 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11570 msgstr "Stitcher Almost Full"
11571
11572 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11573 msgstr "Stitcher At Limit"
11574
11575 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11576 msgstr "Stitcher Closed"
11577
11578 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11579 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11580
11581 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11582 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11583
11584 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11585 msgstr "Stitcher Cover Open"
11586
11587 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11588 msgstr "Stitcher Empty"
11589
11590 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11591 msgstr "Stitcher Full"
11592
11593 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11594 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11595
11596 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11597 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11598
11599 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11600 msgstr "Stitcher Jam"
11601
11602 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11603 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11604
11605 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11606 msgstr "Stitcher Life Over"
11607
11608 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11609 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11610
11611 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11612 msgstr "Stitcher Missing"
11613
11614 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11615 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11616
11617 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11618 msgstr "Stitcher Near Limit"
11619
11620 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11621 msgstr "Stitcher Offline"
11622
11623 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11624 msgstr "Stitcher Opened"
11625
11626 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11627 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11628
11629 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11630 msgstr "Stitcher Power Saver"
11631
11632 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11633 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11634
11635 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11636 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11637
11638 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11639 msgstr "Stitcher Removed"
11640
11641 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11642 msgstr "Stitcher Resource Added"
11643
11644 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11645 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11646
11647 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11648 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11649
11650 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11651 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11652
11653 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11654 msgstr "Stitcher Turned Off"
11655
11656 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11657 msgstr "Stitcher Turned On"
11658
11659 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11660 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11661
11662 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11663 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11664
11665 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11666 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11667
11668 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11669 msgstr "Stitcher Warming Up"
11670
11671 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11672 msgstr "Stopped Partly"
11673
11674 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11675 msgstr "Stopping"
11676
11677 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11678 msgstr "Subunit Added"
11679
11680 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11681 msgstr "Subunit Almost Empty"
11682
11683 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11684 msgstr "Subunit Almost Full"
11685
11686 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11687 msgstr "Subunit At Limit"
11688
11689 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11690 msgstr "Subunit Closed"
11691
11692 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11693 msgstr "Subunit Empty"
11694
11695 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11696 msgstr "Subunit Full"
11697
11698 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11699 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11700
11701 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11702 msgstr "Subunit Life Over"
11703
11704 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11705 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11706
11707 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11708 msgstr "Subunit Missing"
11709
11710 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11711 msgstr "Subunit Motor Failure"
11712
11713 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11714 msgstr "Subunit Near Limit"
11715
11716 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11717 msgstr "Subunit Offline"
11718
11719 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11720 msgstr "Subunit Opened"
11721
11722 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11723 msgstr "Subunit Over Temperature"
11724
11725 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11726 msgstr "Subunit Power Saver"
11727
11728 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11729 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11730
11731 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11732 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11733
11734 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11735 msgstr "Subunit Removed"
11736
11737 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11738 msgstr "Subunit Resource Added"
11739
11740 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11741 msgstr "Subunit Resource Removed"
11742
11743 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11744 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11745
11746 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11747 msgstr "Subunit Timing Failure"
11748
11749 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11750 msgstr "Subunit Turned Off"
11751
11752 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11753 msgstr "Subunit Turned On"
11754
11755 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11756 msgstr "Subunit Under Temperature"
11757
11758 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11759 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11760
11761 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11762 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11763
11764 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11765 msgstr "Subunit Warming Up"
11766
11767 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11768 msgstr "Timed Out"
11769
11770 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11771 msgstr "Toner Empty"
11772
11773 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11774 msgstr "Toner Low"
11775
11776 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11777 msgstr "Trimmer Added"
11778
11779 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11780 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11781
11782 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11783 msgstr "Trimmer Almost Full"
11784
11785 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11786 msgstr "Trimmer At Limit"
11787
11788 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11789 msgstr "Trimmer Closed"
11790
11791 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11792 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11793
11794 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11795 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11796
11797 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11798 msgstr "Trimmer Cover Open"
11799
11800 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11801 msgstr "Trimmer Empty"
11802
11803 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11804 msgstr "Trimmer Full"
11805
11806 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11807 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11808
11809 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11810 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11811
11812 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11813 msgstr "Trimmer Jam"
11814
11815 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11816 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11817
11818 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11819 msgstr "Trimmer Life Over"
11820
11821 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11822 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11823
11824 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11825 msgstr "Trimmer Missing"
11826
11827 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11828 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11829
11830 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11831 msgstr "Trimmer Near Limit"
11832
11833 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11834 msgstr "Trimmer Offline"
11835
11836 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11837 msgstr "Trimmer Opened"
11838
11839 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11840 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11841
11842 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11843 msgstr "Trimmer Power Saver"
11844
11845 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11846 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11847
11848 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11849 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11850
11851 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11852 msgstr "Trimmer Removed"
11853
11854 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11855 msgstr "Trimmer Resource Added"
11856
11857 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11858 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11859
11860 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11861 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11862
11863 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11864 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11865
11866 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11867 msgstr "Trimmer Turned Off"
11868
11869 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11870 msgstr "Trimmer Turned On"
11871
11872 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11873 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11874
11875 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11876 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11877
11878 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11879 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11880
11881 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11882 msgstr "Trimmer Warming Up"
11883
11884 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11885 msgstr "Unknown"
11886
11887 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11888 msgstr "Wrapper Added"
11889
11890 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11891 msgstr "Wrapper Almost Empty"
11892
11893 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11894 msgstr "Wrapper Almost Full"
11895
11896 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11897 msgstr "Wrapper At Limit"
11898
11899 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11900 msgstr "Wrapper Closed"
11901
11902 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11903 msgstr "Wrapper Configuration Change"
11904
11905 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11906 msgstr "Wrapper Cover Closed"
11907
11908 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11909 msgstr "Wrapper Cover Open"
11910
11911 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11912 msgstr "Wrapper Empty"
11913
11914 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11915 msgstr "Wrapper Full"
11916
11917 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11918 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11919
11920 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11921 msgstr "Wrapper Interlock Open"
11922
11923 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11924 msgstr "Wrapper Jam"
11925
11926 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11927 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11928
11929 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11930 msgstr "Wrapper Life Over"
11931
11932 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11933 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11934
11935 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11936 msgstr "Wrapper Missing"
11937
11938 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11939 msgstr "Wrapper Motor Failure"
11940
11941 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11942 msgstr "Wrapper Near Limit"
11943
11944 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11945 msgstr "Wrapper Offline"
11946
11947 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11948 msgstr "Wrapper Opened"
11949
11950 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11951 msgstr "Wrapper Over Temperature"
11952
11953 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11954 msgstr "Wrapper Power Saver"
11955
11956 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11957 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11958
11959 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11960 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11961
11962 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11963 msgstr "Wrapper Removed"
11964
11965 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11966 msgstr "Wrapper Resource Added"
11967
11968 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11969 msgstr "Wrapper Resource Removed"
11970
11971 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11972 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11973
11974 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11975 msgstr "Wrapper Timing Failure"
11976
11977 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11978 msgstr "Wrapper Turned Off"
11979
11980 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11981 msgstr "Wrapper Turned On"
11982
11983 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11984 msgstr "Wrapper Under Temperature"
11985
11986 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11987 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11988
11989 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11990 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11991
11992 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11993 msgstr "Wrapper Warming Up"
11994
11995 msgid "printer-state.3"
11996 msgstr "Idle"
11997
11998 msgid "printer-state.4"
11999 msgstr "Processing"
12000
12001 msgid "printer-state.5"
12002 msgstr "Stopped"
12003
12004 msgid "printer-up-time"
12005 msgstr "Printer Uptime"
12006
12007 msgid "processing"
12008 msgstr "en cours"
12009
12010 msgid "proof-print"
12011 msgstr "Proof Print"
12012
12013 msgid "proof-print-copies"
12014 msgstr "Proof Print Copies"
12015
12016 msgid "punching"
12017 msgstr "Punching"
12018
12019 msgid "punching-locations"
12020 msgstr "Punching Locations"
12021
12022 msgid "punching-offset"
12023 msgstr "Punching Offset"
12024
12025 msgid "punching-reference-edge"
12026 msgstr "Punching Reference Edge"
12027
12028 msgid "punching-reference-edge.bottom"
12029 msgstr "Bottom"
12030
12031 msgid "punching-reference-edge.left"
12032 msgstr "Left"
12033
12034 msgid "punching-reference-edge.right"
12035 msgstr "Right"
12036
12037 msgid "punching-reference-edge.top"
12038 msgstr "Top"
12039
12040 #, c-format
12041 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12042 msgstr ""
12043
12044 msgid "request-id uses indefinite length"
12045 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12046
12047 msgid "requested-attributes"
12048 msgstr "Requested Attributes"
12049
12050 msgid "retry-interval"
12051 msgstr "Retry Interval"
12052
12053 msgid "retry-time-out"
12054 msgstr "Retry Time Out"
12055
12056 msgid "save-disposition"
12057 msgstr "Save Disposition"
12058
12059 msgid "save-disposition.none"
12060 msgstr "None"
12061
12062 msgid "save-disposition.print-save"
12063 msgstr "Print Save"
12064
12065 msgid "save-disposition.save-only"
12066 msgstr "Save Only"
12067
12068 msgid "save-document-format"
12069 msgstr "Save Document Format"
12070
12071 msgid "save-info"
12072 msgstr "Save Info"
12073
12074 msgid "save-location"
12075 msgstr "Save Location"
12076
12077 msgid "save-name"
12078 msgstr "Save Name"
12079
12080 msgid "scheduler is not running"
12081 msgstr ""
12082
12083 msgid "scheduler is running"
12084 msgstr ""
12085
12086 msgid "separator-sheets"
12087 msgstr "Separator Sheets"
12088
12089 msgid "separator-sheets-type"
12090 msgstr "Separator Sheets Type"
12091
12092 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12093 msgstr "Both Sheets"
12094
12095 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12096 msgstr "End Sheet"
12097
12098 msgid "separator-sheets-type.none"
12099 msgstr "None"
12100
12101 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12102 msgstr "Slip Sheets"
12103
12104 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12105 msgstr "Start Sheet"
12106
12107 msgid "sheet-collate"
12108 msgstr "Collate Copies"
12109
12110 msgid "sheet-collate.collated"
12111 msgstr "Yes"
12112
12113 msgid "sheet-collate.uncollated"
12114 msgstr "No"
12115
12116 msgid "sides"
12117 msgstr "2-Sided Printing"
12118
12119 msgid "sides.one-sided"
12120 msgstr "Off"
12121
12122 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12123 msgstr "On (Portrait)"
12124
12125 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12126 msgstr "On (Landscape)"
12127
12128 #, c-format
12129 msgid "stat of %s failed: %s"
12130 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12131
12132 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12133 msgstr ""
12134
12135 msgid "status-message"
12136 msgstr "Status Message"
12137
12138 msgid "stitching"
12139 msgstr "Staple"
12140
12141 msgid "stitching-angle"
12142 msgstr "Stitching Angle"
12143
12144 msgid "stitching-locations"
12145 msgstr "Stitching Locations"
12146
12147 msgid "stitching-method"
12148 msgstr "Stitching Method"
12149
12150 msgid "stitching-method.auto"
12151 msgstr "Automatic"
12152
12153 msgid "stitching-method.crimp"
12154 msgstr "Crimp"
12155
12156 msgid "stitching-method.wire"
12157 msgstr "Wire"
12158
12159 msgid "stitching-offset"
12160 msgstr "Stitching Offset"
12161
12162 msgid "stitching-reference-edge"
12163 msgstr "Stitching Reference Edge"
12164
12165 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12166 msgstr "Bottom"
12167
12168 msgid "stitching-reference-edge.left"
12169 msgstr "Left"
12170
12171 msgid "stitching-reference-edge.right"
12172 msgstr "Right"
12173
12174 msgid "stitching-reference-edge.top"
12175 msgstr "Top"
12176
12177 msgid "stopped"
12178 msgstr "arrêtée"
12179
12180 msgid "subject"
12181 msgstr "Subject"
12182
12183 #, c-format
12184 msgid "system default destination: %s"
12185 msgstr ""
12186
12187 #, c-format
12188 msgid "system default destination: %s/%s"
12189 msgstr ""
12190
12191 msgid "t33-subaddress"
12192 msgstr "T33 Subaddress"
12193
12194 msgid "to-name"
12195 msgstr "To Name"
12196
12197 msgid "transmission-status"
12198 msgstr "Transmission Status"
12199
12200 msgid "transmission-status.3"
12201 msgstr "Pending"
12202
12203 msgid "transmission-status.4"
12204 msgstr "Pending Retry"
12205
12206 msgid "transmission-status.5"
12207 msgstr "Processing"
12208
12209 msgid "transmission-status.7"
12210 msgstr "Canceled"
12211
12212 msgid "transmission-status.8"
12213 msgstr "Aborted"
12214
12215 msgid "transmission-status.9"
12216 msgstr "Completed"
12217
12218 msgid "trimming"
12219 msgstr "Cut"
12220
12221 msgid "trimming-offset"
12222 msgstr "Cut Position"
12223
12224 msgid "trimming-reference-edge"
12225 msgstr "Trimming Reference Edge"
12226
12227 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12228 msgstr "Bottom"
12229
12230 msgid "trimming-reference-edge.left"
12231 msgstr "Left"
12232
12233 msgid "trimming-reference-edge.right"
12234 msgstr "Right"
12235
12236 msgid "trimming-reference-edge.top"
12237 msgstr "Top"
12238
12239 msgid "trimming-type"
12240 msgstr "Trimming Type"
12241
12242 msgid "trimming-type.draw-line"
12243 msgstr "Draw Line"
12244
12245 msgid "trimming-type.full"
12246 msgstr "Full"
12247
12248 msgid "trimming-type.partial"
12249 msgstr "Partial"
12250
12251 msgid "trimming-type.perforate"
12252 msgstr "Perforate"
12253
12254 msgid "trimming-type.score"
12255 msgstr "Score"
12256
12257 msgid "trimming-type.tab"
12258 msgstr "Tab"
12259
12260 msgid "trimming-when"
12261 msgstr "Trimming When"
12262
12263 msgid "trimming-when.after-documents"
12264 msgstr "After Documents"
12265
12266 msgid "trimming-when.after-job"
12267 msgstr "After Job"
12268
12269 msgid "trimming-when.after-sets"
12270 msgstr "After Sets"
12271
12272 msgid "trimming-when.after-sheets"
12273 msgstr "After Sheets"
12274
12275 msgid "unknown"
12276 msgstr "inconnu"
12277
12278 msgid "untitled"
12279 msgstr "sans titre"
12280
12281 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12282 msgstr ""
12283
12284 msgid "x-accuracy"
12285 msgstr "X Accuracy"
12286
12287 msgid "x-dimension"
12288 msgstr "X Dimension"
12289
12290 msgid "x-offset"
12291 msgstr "X Offset"
12292
12293 msgid "x-origin"
12294 msgstr "X Origin"
12295
12296 msgid "y-accuracy"
12297 msgstr "Y Accuracy"
12298
12299 msgid "y-dimension"
12300 msgstr "Y Dimension"
12301
12302 msgid "y-offset"
12303 msgstr "Y Offset"
12304
12305 msgid "y-origin"
12306 msgstr "Y Origin"
12307
12308 msgid "z-accuracy"
12309 msgstr "Z Accuracy"
12310
12311 msgid "z-dimension"
12312 msgstr "Z Dimension"
12313
12314 msgid "z-offset"
12315 msgstr "Z Offset"
12316
12317 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12318 msgstr ""