]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
d21b2fcfe01f23275ae852754cb1d925988cf68d
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # French message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-02-22 14:19-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
16 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Language: French\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 msgid "\t\t(all)"
24 msgstr "\t\t(tous)"
25
26 msgid "\t\t(none)"
27 msgstr "\t\t(aucun)"
28
29 #, c-format
30 msgid "\t%d entries"
31 msgstr ""
32
33 #, c-format
34 msgid "\t%s"
35 msgstr ""
36
37 msgid "\tAfter fault: continue"
38 msgstr ""
39
40 #, c-format
41 msgid "\tAlerts: %s"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\tBanner required"
45 msgstr ""
46
47 msgid "\tCharset sets:"
48 msgstr ""
49
50 msgid "\tConnection: direct"
51 msgstr ""
52
53 msgid "\tConnection: remote"
54 msgstr ""
55
56 msgid "\tContent types: any"
57 msgstr ""
58
59 msgid "\tDefault page size:"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tDefault pitch:"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tDefault port settings:"
66 msgstr ""
67
68 #, c-format
69 msgid "\tDescription: %s"
70 msgstr ""
71
72 msgid "\tForm mounted:"
73 msgstr ""
74
75 msgid "\tForms allowed:"
76 msgstr ""
77
78 #, c-format
79 msgid "\tInterface: %s.ppd"
80 msgstr ""
81
82 #, c-format
83 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tLocation: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tOn fault: no alert"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tPrinter types: unknown"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tStatus: %s"
98 msgstr ""
99
100 msgid "\tUsers allowed:"
101 msgstr ""
102
103 msgid "\tUsers denied:"
104 msgstr ""
105
106 msgid "\tdaemon present"
107 msgstr ""
108
109 msgid "\tno entries"
110 msgstr ""
111
112 #, c-format
113 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
115
116 msgid "\tprinting is disabled"
117 msgstr "\tImpression désactivée"
118
119 msgid "\tprinting is enabled"
120 msgstr "\tImpression activée"
121
122 #, c-format
123 msgid "\tqueued for %s"
124 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
125
126 msgid "\tqueuing is disabled"
127 msgstr "\tfile désactivée"
128
129 msgid "\tqueuing is enabled"
130 msgstr "\tfile activée"
131
132 msgid "\treason unknown"
133 msgstr "\tcause inconnue"
134
135 msgid ""
136 "\n"
137 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138 msgstr ""
139
140 msgid " Ignore specific warnings."
141 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
142
143 msgid " Issue warnings instead of errors."
144 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
145
146 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
147 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
148
149 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
150 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
151
152 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
153 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
154
155 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
156 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
157
158 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
159 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
160
161 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
162 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
163
164 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
165 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
166
167 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
168 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
169
170 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
171 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
174 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
175
176 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
178
179 #, c-format
180 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
181 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
182
183 #, c-format
184 msgid " PASS Default%s"
185 msgstr ""
186
187 msgid " PASS DefaultImageableArea"
188 msgstr ""
189
190 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
191 msgstr ""
192
193 msgid " PASS FileVersion"
194 msgstr ""
195
196 msgid " PASS FormatVersion"
197 msgstr ""
198
199 msgid " PASS LanguageEncoding"
200 msgstr ""
201
202 msgid " PASS LanguageVersion"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS Manufacturer"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS ModelName"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS NickName"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS PCFileName"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS PSVersion"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS PageRegion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS PageSize"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS Product"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS ShortNickName"
230 msgstr ""
231
232 #, c-format
233 msgid " WARN %s has no corresponding options."
234 msgstr ""
235
236 #, c-format
237 msgid ""
238 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
239 " REF: Page 15, section 3.2."
240 msgstr ""
241
242 #, c-format
243 msgid ""
244 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
245 "be named Duplex.\n"
246 " REF: Page 122, section 5.17"
247 msgstr ""
248
249 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
250 msgstr ""
251
252 msgid ""
253 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
254 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
255 msgstr ""
256
257 #, c-format
258 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
259 msgstr ""
260
261 msgid ""
262 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
263 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
264 msgstr ""
265
266 msgid ""
267 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
268 "not CR LF."
269 msgstr ""
270
271 #, c-format
272 msgid ""
273 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
274 " REF: Page 42, section 5.2."
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
279 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
280 msgstr ""
281
282 msgid ""
283 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
285 msgstr ""
286
287 msgid ""
288 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
290 msgstr ""
291
292 msgid ""
293 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
294 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
295 msgstr ""
296
297 msgid ""
298 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
299 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
300 msgstr ""
301
302 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
303 msgstr ""
304
305 msgid " cupstestdsc [options] -"
306 msgstr ""
307
308 msgid " program | cupstestppd [options] -"
309 msgstr ""
310
311 #, c-format
312 msgid ""
313 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
314 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
315 msgstr ""
316
317 #, c-format
318 msgid " %s %s %s does not exist."
319 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
320
321 #, c-format
322 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
323 msgstr ""
324
325 #, c-format
326 msgid ""
327 " %s Bad %s choice %s.\n"
328 " REF: Page 122, section 5.17"
329 msgstr ""
330
331 #, c-format
332 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
349 msgstr ""
350
351 #, c-format
352 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
353 msgstr ""
354
355 #, c-format
356 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
357 msgstr ""
358
359 #, c-format
360 msgid " %s Bad language \"%s\"."
361 msgstr ""
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
365 msgstr ""
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
369 msgstr ""
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
373 msgstr ""
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Default choices conflicting."
377 msgstr ""
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
381 msgstr ""
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
385 msgstr ""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
389 msgstr ""
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
393 msgstr ""
394
395 #, c-format
396 msgid ""
397 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
398 " REF: Page 100, section 5.14."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid ""
403 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
404 " REF: Page 99, section 5.14."
405 msgstr ""
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
409 msgstr ""
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
413 msgstr ""
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
425 msgstr ""
426
427 #, c-format
428 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
429 msgstr ""
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
434 " REF: Page 122, section 5.17"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
455 msgstr ""
456
457 #, c-format
458 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
459 msgstr ""
460
461 #, c-format
462 msgid ""
463 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
464 msgstr ""
465
466 #, c-format
467 msgid ""
468 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
469 " REF: Page 72, section 5.5"
470 msgstr ""
471
472 #, c-format
473 msgid ""
474 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
475 " REF: Page 40, section 4.5."
476 msgstr ""
477
478 #, c-format
479 msgid ""
480 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
481 " REF: Page 102, section 5.15."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
487 " REF: Page 103, section 5.15."
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
493 " REF: Page 56, section 5.3."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
499 " REF: Page 56, section 5.3."
500 msgstr ""
501
502 msgid ""
503 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
504 " REF: Page 24, section 3.4."
505 msgstr ""
506
507 #, c-format
508 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
509 msgstr ""
510
511 #, c-format
512 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
513 msgstr ""
514
515 #, c-format
516 msgid ""
517 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
518 " REF: Page 211, table D.1."
519 msgstr ""
520
521 #, c-format
522 msgid ""
523 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
524 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
525 msgstr ""
526
527 msgid ""
528 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
529 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
530 msgstr ""
531
532 msgid ""
533 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
534 " REF: Page 62, section 5.3."
535 msgstr ""
536
537 msgid ""
538 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
539 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
540 msgstr ""
541
542 #, c-format
543 msgid ""
544 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
545 " REF: Page 84, section 5.9"
546 msgstr ""
547
548 #, c-format
549 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
550 msgstr ""
551
552 #, c-format
553 msgid ""
554 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
555 "8-bit characters."
556 msgstr ""
557
558 #, c-format
559 msgid ""
560 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
561 "characters."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
566 msgstr ""
567
568 #, c-format
569 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
570 msgstr ""
571
572 #, c-format
573 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
583 " REF: Page 40, section 4.5."
584 msgstr ""
585
586 msgid ""
587 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
588 " REF: Page 102, section 5.15."
589 msgstr ""
590
591 msgid ""
592 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
593 " REF: Page 103, section 5.15."
594 msgstr ""
595
596 msgid ""
597 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
598 " REF: Page 56, section 5.3."
599 msgstr ""
600
601 msgid ""
602 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
603 " REF: Page 56, section 5.3."
604 msgstr ""
605
606 #, c-format
607 msgid ""
608 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
609 " REF: Page 41, section 5.\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
615 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
620 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
625 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 msgid ""
629 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
630 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
631 msgstr ""
632
633 msgid ""
634 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
635 " REF: Page 60, section 5.3."
636 msgstr ""
637
638 msgid ""
639 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
640 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
641 msgstr ""
642
643 msgid ""
644 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
645 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
646 msgstr ""
647
648 msgid ""
649 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
650 " REF: Page 100, section 5.14."
651 msgstr ""
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
655 " REF: Page 41, section 5.\n"
656 " REF: Page 99, section 5.14."
657 msgstr ""
658
659 msgid ""
660 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
661 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
662 msgstr ""
663
664 #, c-format
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
667 " REF: Page 41, section 5.\n"
668 " REF: Page 103, section 5.15."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
673 " REF: Page 62, section 5.3."
674 msgstr ""
675
676 msgid ""
677 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
678 " REF: Page 64-65, section 5.3."
679 msgstr ""
680
681 #, c-format
682 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
683 msgstr ""
684
685 #, c-format
686 msgid " %d ERRORS FOUND"
687 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
688
689 msgid " -h Show program usage"
690 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
691
692 #, c-format
693 msgid ""
694 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
695 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
696 msgstr ""
697
698 #, c-format
699 msgid ""
700 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
701 " REF: Page 53, %%%%Page:"
702 msgstr ""
703
704 #, c-format
705 msgid ""
706 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
707 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
713 " REF: Page 25, Line Length"
714 msgstr ""
715
716 msgid ""
717 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
718 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
719 msgstr ""
720
721 #, c-format
722 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
723 msgstr ""
724
725 #, c-format
726 msgid ""
727 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
728 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
729 msgstr ""
730
731 #, c-format
732 msgid ""
733 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
734 " REF: Page 53, %%Page:"
735 msgstr ""
736
737 #, c-format
738 msgid ""
739 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
740 " REF: Page 43, %%Pages:"
741 msgstr ""
742
743 msgid " NO ERRORS FOUND"
744 msgstr ""
745
746 #, c-format
747 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
748 msgstr ""
749
750 #, c-format
751 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
752 msgstr ""
753
754 #, c-format
755 msgid " Too many %%EndDocument comments."
756 msgstr ""
757
758 msgid " Warning: file contains binary data."
759 msgstr ""
760
761 #, c-format
762 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
763 msgstr ""
764
765 #, c-format
766 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
767 msgstr ""
768
769 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
770 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
771
772 msgid " ( expressions ) Group expressions."
773 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
774
775 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
776 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
777
778 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
779 msgstr ""
780 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
781
782 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
783 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
784
785 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
786 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
787
788 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
789 msgstr ""
790 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
791 "impression."
792
793 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
794 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
795
796 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
797 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
798
799 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
800 msgstr ""
801 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
802 "rationnelle."
803
804 msgid ""
805 " --exec utility [argument ...] ;\n"
806 " Execute program if true."
807 msgstr ""
808 " --exec programme [argument ...] ;\n"
809 " Executer programme si vrai."
810
811 msgid " --false Always false."
812 msgstr " --false Toujours faux."
813
814 msgid " --help Show help."
815 msgstr " --help Afficher l'aide."
816
817 msgid " --help Show this help."
818 msgstr " --help Show cette help."
819
820 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
821 msgstr ""
822 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
823 "rationnelle."
824
825 msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
829 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
830
831 msgid " --list-filters List filters that will be used."
832 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
833
834 msgid " --local True if service is local."
835 msgstr " --local Vrai si le service est local."
836
837 msgid " --ls List attributes."
838 msgstr " --ls Attributs de liste."
839
840 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
841 msgstr ""
842 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
843 "rationnelle."
844
845 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
846 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
847
848 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
849 msgstr ""
850 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
851 "expression rationnelle."
852
853 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
854 msgstr ""
855 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
856 "numéros."
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
867
868 msgid " --remote True if service is remote."
869 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
870
871 msgid ""
872 " --stop-after-include-error\n"
873 " Stop tests after a failed INCLUDE."
874 msgstr ""
875 " --stop-after-include-error\n"
876 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
877
878 msgid " --true Always true."
879 msgstr " --true Toujours vrai."
880
881 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
882 msgstr ""
883 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
884
885 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886 msgstr ""
887 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
888 "rationnelle."
889
890 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
891 msgstr ""
892 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
893 "rationnelle."
894
895 msgid " --version Show program version."
896 msgstr " --version Affiche la version du programme."
897
898 msgid " --version Show version."
899 msgstr " --version Affiche la version."
900
901 msgid " -4 Connect using IPv4."
902 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
903
904 msgid " -6 Connect using IPv6."
905 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
906
907 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
908 msgstr ""
909
910 msgid " -D Remove the input file when finished."
911 msgstr ""
912 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
913
914 msgid " -D name=value Set named variable to value."
915 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
916
917 msgid " -E Encrypt the connection."
918 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
919
920 msgid ""
921 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
922 msgstr ""
923 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
924
925 msgid ""
926 " -F Run in the foreground but detach from console."
927 msgstr ""
928 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
929
930 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
931 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
932
933 msgid " -I Ignore errors."
934 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
935
936 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
937 msgstr ""
938 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
939
940 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
941 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
942
943 msgid " -L Send requests using content-length."
944 msgstr ""
945
946 msgid ""
947 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
948 "standard output."
949 msgstr ""
950
951 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
952 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
953
954 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
955 msgstr ""
956 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
957 "numéro."
958
959 msgid " -R root-directory Set alternate root."
960 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
961
962 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
963 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
964
965 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
966 msgstr ""
967 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
968 "secondes."
969
970 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
971 msgstr ""
972 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
973 "secondes."
974
975 msgid " -U username Specify username."
976 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
977
978 msgid " -V version Set default IPP version."
979 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
980
981 msgid ""
982 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
983 "translations}"
984 msgstr ""
985
986 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
987 msgstr ""
988
989 msgid " -a Export all printers."
990 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
991
992 msgid " -c Produce CSV output."
993 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
994
995 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
996 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
997
998 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
999 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1000
1001 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1002 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1003
1004 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1005 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1006
1007 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1008 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1009
1010 msgid " -d printer Use the named printer."
1011 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1012
1013 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1014 msgstr ""
1015 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1016 "rationnelle."
1017
1018 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1019 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1020
1021 msgid " -f Run in the foreground."
1022 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1023
1024 msgid " -f filename Set default request filename."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -h Show this usage message."
1028 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1029
1030 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1034 msgstr ""
1035 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1036 "rationnelle."
1037
1038 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1039 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1040
1041 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1042 msgstr ""
1043 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1044 "automatique)"
1045
1046 msgid ""
1047 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1048 msgstr ""
1049 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1050 "temps indiqué."
1051
1052 msgid ""
1053 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1054 "file 1)."
1055 msgstr ""
1056 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1057 "défaut, c'est le fichier 1)."
1058
1059 msgid " -l List attributes."
1060 msgstr " -l Attributs de la liste."
1061
1062 msgid " -l Produce plain text output."
1063 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1064
1065 msgid " -l Run cupsd on demand."
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1069 msgstr ""
1070 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1071
1072 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid ""
1076 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid " -n copies Set number of copies."
1080 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1081
1082 msgid ""
1083 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1084 msgstr ""
1085 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1086 "indiqué."
1087
1088 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1089 msgstr ""
1090 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1091 "expression rationnelle."
1092
1093 msgid ""
1094 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1095 msgstr ""
1096 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1097 "drv)."
1098
1099 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1100 msgstr ""
1101 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1102 "standard)."
1103
1104 msgid " -o name=value Set option(s)."
1105 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1106
1107 msgid " -p Print URI if true."
1108 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1109
1110 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1111 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1112
1113 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid " -q Run silently."
1117 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1118
1119 msgid " -r True if service is remote."
1120 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1121
1122 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " -s Print service name if true."
1126 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1127
1128 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid " -t Produce a test report."
1132 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1133
1134 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1135 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1136
1137 msgid " -t Test the configuration file."
1138 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1139
1140 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1141 msgstr ""
1142 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1143
1144 msgid " -t title Set title."
1145 msgstr " -t title Affecter le titre."
1146
1147 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1148 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1149
1150 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1151 msgstr ""
1152 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1153
1154 msgid " -v Be verbose."
1155 msgstr " -v Verbeux."
1156
1157 msgid " -vv Be very verbose."
1158 msgstr " -vv Très verbeux."
1159
1160 msgid ""
1161 " -x utility [argument ...] ;\n"
1162 " Execute program if true."
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1166 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1167
1168 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1169 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1170
1171 msgid ""
1172 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1173 " Fully-qualified domain name"
1174 msgstr ""
1175 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1176 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1177
1178 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1179 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1180
1181 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1182 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1183
1184 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1185 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1186
1187 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1188 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1189
1190 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1191 msgstr ""
1192
1193 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1194 msgstr ""
1195
1196 msgid ""
1197 " expression --and expression\n"
1198 " Logical AND."
1199 msgstr ""
1200 " expression --and expression\n"
1201 " ET logique."
1202
1203 msgid ""
1204 " expression --or expression\n"
1205 " Logical OR."
1206 msgstr ""
1207 " expression --or expression\n"
1208 " OU logique."
1209
1210 msgid " expression expression Logical AND."
1211 msgstr " expression expression ET logique."
1212
1213 msgid " {service_domain} Domain name"
1214 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1215
1216 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1217 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1218
1219 msgid " {service_name} Service instance name"
1220 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1221
1222 msgid " {service_port} Port number"
1223 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1224
1225 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1226 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1227
1228 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1229 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1230
1231 msgid " {service_uri} URI"
1232 msgstr " {service_uri} URI"
1233
1234 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1235 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1236
1237 msgid " {} URI"
1238 msgstr " {} URI"
1239
1240 msgid " FAIL"
1241 msgstr " ÉCHEC"
1242
1243 msgid " PASS"
1244 msgstr ""
1245
1246 #, c-format
1247 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1248 msgstr ""
1249
1250 #, c-format
1251 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1252 msgstr ""
1253
1254 #, c-format
1255 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1261 msgstr ""
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1265 msgstr ""
1266
1267 #, c-format
1268 msgid ""
1269 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1270 msgstr ""
1271
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #, c-format
1278 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1287 msgstr ""
1288
1289 #, c-format
1290 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1291 msgstr ""
1292
1293 #, c-format
1294 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1299 msgstr ""
1300
1301 #, c-format
1302 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1303 msgstr ""
1304
1305 #, c-format
1306 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #, c-format
1314 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1320 msgstr ""
1321
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1325 "5.1.4)."
1326 msgstr ""
1327
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1331 "5.1.10)."
1332 msgstr ""
1333
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1337 "5.1.10)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1343 msgstr ""
1344
1345 #, c-format
1346 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1347 msgstr ""
1348
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1352 "5.1.9)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1358 "5.1.9)."
1359 msgstr ""
1360
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1364 msgstr ""
1365
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1369 "section 5.1.14)."
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1375 "5.1.16)."
1376 msgstr ""
1377
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1381 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1387 "8011 section 5.1.16)."
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1393 msgstr ""
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1413 msgstr ""
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1417 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%d x %d mm"
1421 msgstr ""
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%g x %g \""
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s (%s)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s (%s, %s)"
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s (Borderless)"
1437 msgstr "%s (Sans bordure)"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s (Borderless, %s)"
1441 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1445 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s accepting requests since %s"
1449 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s cannot be changed."
1453 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1457 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s is not ready"
1461 msgstr "%s n'est pas prêt"
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s is ready"
1465 msgstr "%s est prêt"
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s is ready and printing"
1469 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1473 msgstr ""
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1477 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s not supported."
1481 msgstr "%s n'est pas géré."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1485 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1489 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1496 #, c-format
1497 msgid "%s: %s"
1498 msgstr "%s : %s"
1499
1500 #, c-format
1501 msgid "%s: %s failed: %s"
1502 msgstr "%s : %s échec : %s"
1503
1504 #, c-format
1505 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1506 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1507
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1510 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1511
1512 #, c-format
1513 msgid "%s: Don't know what to do."
1514 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1515
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: Error - %s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1523 msgstr ""
1524
1525 #, c-format
1526 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1527 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1528
1529 #, c-format
1530 msgid "%s: Error - bad job ID."
1531 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1532
1533 #, c-format
1534 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1539 msgstr ""
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1543 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1547 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1548
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1551 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1552
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1555 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1556
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1559 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1560
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1563 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1564
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1567 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1568
1569 #, c-format
1570 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1571 msgstr ""
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1575 msgstr ""
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1579 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1583 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1591 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1595 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1599 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1603 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1607 msgstr ""
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1611 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1615 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1619 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1623 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1624
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1628 "option."
1629 msgstr ""
1630
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Error - no default destination available."
1633 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1637 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1638
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1641 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1645 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1649 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1657 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1661 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1665 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1669 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1670
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1673 msgstr ""
1674
1675 #, c-format
1676 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1677 msgstr ""
1678
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1681 msgstr ""
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1685 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1686
1687 #, c-format
1688 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1689 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1690
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1693 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1694
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1697 msgstr ""
1698
1699 #, c-format
1700 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1701 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1702
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: Operation failed: %s"
1705 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1706
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1709 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1710
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1713 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Unable to connect to server."
1717 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Unable to contact server."
1721 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1725 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1729 msgstr ""
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1733 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1737 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1741 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1742
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1745 msgstr ""
1746
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1749 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1750
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1753 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1754
1755 #, c-format
1756 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1757 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1758
1759 #, c-format
1760 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1761 msgstr ""
1762
1763 #, c-format
1764 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1765 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1766
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1769 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1770
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1773 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1774
1775 #, c-format
1776 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1777 msgstr ""
1778
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1782 "correct."
1783 msgstr ""
1784
1785 #, c-format
1786 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1787 msgstr ""
1788
1789 #, c-format
1790 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1791 msgstr ""
1792
1793 #, c-format
1794 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1795 msgstr ""
1796
1797 #, c-format
1798 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1799 msgstr ""
1800
1801 msgid "-1"
1802 msgstr "-1"
1803
1804 msgid "-10"
1805 msgstr "-10"
1806
1807 msgid "-100"
1808 msgstr "-100"
1809
1810 msgid "-105"
1811 msgstr "-105"
1812
1813 msgid "-11"
1814 msgstr "-11"
1815
1816 msgid "-110"
1817 msgstr "-110"
1818
1819 msgid "-115"
1820 msgstr "-115"
1821
1822 msgid "-12"
1823 msgstr "-12"
1824
1825 msgid "-120"
1826 msgstr "-120"
1827
1828 msgid "-13"
1829 msgstr "-13"
1830
1831 msgid "-14"
1832 msgstr "-14"
1833
1834 msgid "-15"
1835 msgstr "-15"
1836
1837 msgid "-2"
1838 msgstr "-2"
1839
1840 msgid "-20"
1841 msgstr "-20"
1842
1843 msgid "-25"
1844 msgstr "-25"
1845
1846 msgid "-3"
1847 msgstr "-3"
1848
1849 msgid "-30"
1850 msgstr "-30"
1851
1852 msgid "-35"
1853 msgstr "-35"
1854
1855 msgid "-4"
1856 msgstr "-4"
1857
1858 msgid "-40"
1859 msgstr "-40"
1860
1861 msgid "-45"
1862 msgstr "-45"
1863
1864 msgid "-5"
1865 msgstr "-5"
1866
1867 msgid "-50"
1868 msgstr "-50"
1869
1870 msgid "-55"
1871 msgstr "-55"
1872
1873 msgid "-6"
1874 msgstr "-6"
1875
1876 msgid "-60"
1877 msgstr "-60"
1878
1879 msgid "-65"
1880 msgstr "-65"
1881
1882 msgid "-7"
1883 msgstr "-7"
1884
1885 msgid "-70"
1886 msgstr "-70"
1887
1888 msgid "-75"
1889 msgstr "-75"
1890
1891 msgid "-8"
1892 msgstr "-8"
1893
1894 msgid "-80"
1895 msgstr "-80"
1896
1897 msgid "-85"
1898 msgstr "-85"
1899
1900 msgid "-9"
1901 msgstr "-9"
1902
1903 msgid "-90"
1904 msgstr "-90"
1905
1906 msgid "-95"
1907 msgstr "-95"
1908
1909 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "0"
1913 msgstr "0"
1914
1915 msgid "1"
1916 msgstr "1"
1917
1918 msgid "1 inch/sec."
1919 msgstr "1 po/s"
1920
1921 msgid "1.25x0.25\""
1922 msgstr "1,25 x 0,25\""
1923
1924 msgid "1.25x2.25\""
1925 msgstr "1,25 x 2,25\""
1926
1927 msgid "1.5 inch/sec."
1928 msgstr "1,5 po/s"
1929
1930 msgid "1.50x0.25\""
1931 msgstr "1,50 x 0,25\""
1932
1933 msgid "1.50x0.50\""
1934 msgstr "1,50 x 0,50\""
1935
1936 msgid "1.50x1.00\""
1937 msgstr "1,50 x 1,00\""
1938
1939 msgid "1.50x2.00\""
1940 msgstr "1,50 x 2,00\""
1941
1942 msgid "10"
1943 msgstr "10"
1944
1945 msgid "10 inches/sec."
1946 msgstr "10 po/s"
1947
1948 msgid "10 x 11"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "10 x 13"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "10 x 14"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "100"
1958 msgstr "100"
1959
1960 msgid "100 mm/sec."
1961 msgstr "100 mm/s"
1962
1963 msgid "105"
1964 msgstr "105"
1965
1966 msgid "11"
1967 msgstr "11"
1968
1969 msgid "11 inches/sec."
1970 msgstr "11 po/s"
1971
1972 msgid "110"
1973 msgstr "110"
1974
1975 msgid "115"
1976 msgstr "115"
1977
1978 msgid "12"
1979 msgstr "12"
1980
1981 msgid "12 inches/sec."
1982 msgstr "12 po/s"
1983
1984 msgid "12 x 11"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "120"
1988 msgstr "120"
1989
1990 msgid "120 mm/sec."
1991 msgstr "120 mm/s"
1992
1993 msgid "120x60dpi"
1994 msgstr "120 x 60 ppp"
1995
1996 msgid "120x72dpi"
1997 msgstr "120 x 72 ppp"
1998
1999 msgid "13"
2000 msgstr "13"
2001
2002 msgid "136dpi"
2003 msgstr "136 ppp"
2004
2005 msgid "14"
2006 msgstr "14"
2007
2008 msgid "15"
2009 msgstr "15"
2010
2011 msgid "15 mm/sec."
2012 msgstr "15 mm/s"
2013
2014 msgid "15 x 11"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "150 mm/sec."
2018 msgstr "150 mm/s"
2019
2020 msgid "150dpi"
2021 msgstr "150 ppp"
2022
2023 msgid "16"
2024 msgstr "16"
2025
2026 msgid "17"
2027 msgstr "17"
2028
2029 msgid "18"
2030 msgstr "18"
2031
2032 msgid "180dpi"
2033 msgstr "180 ppp"
2034
2035 msgid "19"
2036 msgstr "19"
2037
2038 msgid "2"
2039 msgstr "2"
2040
2041 msgid "2 inches/sec."
2042 msgstr "2 po/s"
2043
2044 msgid "2-Sided Printing"
2045 msgstr "Impression recto-verso"
2046
2047 msgid "2.00x0.37\""
2048 msgstr "2,00 x 0,37\""
2049
2050 msgid "2.00x0.50\""
2051 msgstr "2,00 x 0,50\""
2052
2053 msgid "2.00x1.00\""
2054 msgstr "2,00 x 1,00\""
2055
2056 msgid "2.00x1.25\""
2057 msgstr "2,00 x 1,25\""
2058
2059 msgid "2.00x2.00\""
2060 msgstr "2,00 x 2,00\""
2061
2062 msgid "2.00x3.00\""
2063 msgstr "2,00 x 3,00\""
2064
2065 msgid "2.00x4.00\""
2066 msgstr "2,00 x 4,00\""
2067
2068 msgid "2.00x5.50\""
2069 msgstr "2,00 x 5,50\""
2070
2071 msgid "2.25x0.50\""
2072 msgstr "2,25 x 0,50\""
2073
2074 msgid "2.25x1.25\""
2075 msgstr "2,25 x 1,25\""
2076
2077 msgid "2.25x4.00\""
2078 msgstr "2,25 x 4,00\""
2079
2080 msgid "2.25x5.50\""
2081 msgstr "2,25 x 5,50\""
2082
2083 msgid "2.38x5.50\""
2084 msgstr "2,38 x 5,50\""
2085
2086 msgid "2.5 inches/sec."
2087 msgstr "2,5 po/s"
2088
2089 msgid "2.50x1.00\""
2090 msgstr "2,50 x 1,00\""
2091
2092 msgid "2.50x2.00\""
2093 msgstr "2,50 x 2,00\""
2094
2095 msgid "2.75x1.25\""
2096 msgstr "2,75 x 1,25\""
2097
2098 msgid "2.9 x 1\""
2099 msgstr "2.9 x 1\""
2100
2101 msgid "20"
2102 msgstr "20"
2103
2104 msgid "20 mm/sec."
2105 msgstr "20 mm/s"
2106
2107 msgid "200 mm/sec."
2108 msgstr "200 mm/s"
2109
2110 msgid "203dpi"
2111 msgstr "203 ppp"
2112
2113 msgid "21"
2114 msgstr "21"
2115
2116 msgid "22"
2117 msgstr "22"
2118
2119 msgid "23"
2120 msgstr "23"
2121
2122 msgid "24"
2123 msgstr "24"
2124
2125 msgid "24-Pin Series"
2126 msgstr "Série 24 broches"
2127
2128 msgid "240x72dpi"
2129 msgstr "240 x 72 ppp"
2130
2131 msgid "25"
2132 msgstr "25"
2133
2134 msgid "250 mm/sec."
2135 msgstr "250 mm/s"
2136
2137 msgid "26"
2138 msgstr "26"
2139
2140 msgid "27"
2141 msgstr "27"
2142
2143 msgid "28"
2144 msgstr "28"
2145
2146 msgid "29"
2147 msgstr "29"
2148
2149 msgid "3"
2150 msgstr "3"
2151
2152 msgid "3 inches/sec."
2153 msgstr "3 po/s"
2154
2155 msgid "3 x 5"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "3.00x1.00\""
2159 msgstr "3,00 x 1,00\""
2160
2161 msgid "3.00x1.25\""
2162 msgstr "3,00 x 1,25\""
2163
2164 msgid "3.00x2.00\""
2165 msgstr "3,00 x 2,00\""
2166
2167 msgid "3.00x3.00\""
2168 msgstr "3,00 x 3,00\""
2169
2170 msgid "3.00x5.00\""
2171 msgstr "3,00 x 5,00\""
2172
2173 msgid "3.25x2.00\""
2174 msgstr "3,25 x 2,00\""
2175
2176 msgid "3.25x5.00\""
2177 msgstr "3,25 x 5,00\""
2178
2179 msgid "3.25x5.50\""
2180 msgstr "3,25 x 5,50\""
2181
2182 msgid "3.25x5.83\""
2183 msgstr "3,25 x 5,83\""
2184
2185 msgid "3.25x7.83\""
2186 msgstr "3,25 x 7,83\""
2187
2188 msgid "3.5 x 5"
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid "3.5\" Disk"
2192 msgstr "Disque 3,5\""
2193
2194 msgid "3.50x1.00\""
2195 msgstr "3,50 x 1,00\""
2196
2197 msgid "30"
2198 msgstr "30"
2199
2200 msgid "30 mm/sec."
2201 msgstr "30 mm/s"
2202
2203 msgid "300 mm/sec."
2204 msgstr "300 mm/s"
2205
2206 msgid "300dpi"
2207 msgstr "300 ppp"
2208
2209 msgid "35"
2210 msgstr "35"
2211
2212 msgid "360dpi"
2213 msgstr "360 ppp"
2214
2215 msgid "360x180dpi"
2216 msgstr "360 x 180 ppp"
2217
2218 msgid "4"
2219 msgstr "4"
2220
2221 msgid "4 inches/sec."
2222 msgstr "4 po/s"
2223
2224 msgid "4.00x1.00\""
2225 msgstr "4,00 x 1,00\""
2226
2227 msgid "4.00x13.00\""
2228 msgstr "4,00 x 13,00\""
2229
2230 msgid "4.00x2.00\""
2231 msgstr "4,00 x 2,00\""
2232
2233 msgid "4.00x2.50\""
2234 msgstr "4,00 x 2,50\""
2235
2236 msgid "4.00x3.00\""
2237 msgstr "4,00 x 3,00\""
2238
2239 msgid "4.00x4.00\""
2240 msgstr "4,00 x 4,00\""
2241
2242 msgid "4.00x5.00\""
2243 msgstr "4,00 x 5,00\""
2244
2245 msgid "4.00x6.00\""
2246 msgstr "4,00 x 6,00\""
2247
2248 msgid "4.00x6.50\""
2249 msgstr "4,00 x 6,50\""
2250
2251 msgid "40"
2252 msgstr "40"
2253
2254 msgid "40 mm/sec."
2255 msgstr "40 mm/s"
2256
2257 msgid "45"
2258 msgstr "45"
2259
2260 msgid "5"
2261 msgstr "5"
2262
2263 msgid "5 inches/sec."
2264 msgstr "5 po/s"
2265
2266 msgid "5 x 7"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "50"
2270 msgstr "50"
2271
2272 msgid "55"
2273 msgstr "55"
2274
2275 msgid "6"
2276 msgstr "6"
2277
2278 msgid "6 inches/sec."
2279 msgstr "6 po/s"
2280
2281 msgid "6.00x1.00\""
2282 msgstr "6,00 x 1,00\""
2283
2284 msgid "6.00x2.00\""
2285 msgstr "6,00 x 2,00\""
2286
2287 msgid "6.00x3.00\""
2288 msgstr "6,00 x 3,00\""
2289
2290 msgid "6.00x4.00\""
2291 msgstr "6,00 x 4,00\""
2292
2293 msgid "6.00x5.00\""
2294 msgstr "6,00 x 5,00\""
2295
2296 msgid "6.00x6.00\""
2297 msgstr "6,00 x 6,00\""
2298
2299 msgid "6.00x6.50\""
2300 msgstr "6,00 x 6,50\""
2301
2302 msgid "60"
2303 msgstr "60"
2304
2305 msgid "60 mm/sec."
2306 msgstr "60 mm/s"
2307
2308 msgid "600dpi"
2309 msgstr "600 ppp"
2310
2311 msgid "60dpi"
2312 msgstr "60 ppp"
2313
2314 msgid "60x72dpi"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "65"
2318 msgstr "65"
2319
2320 msgid "7"
2321 msgstr "7"
2322
2323 msgid "7 inches/sec."
2324 msgstr "7 po/s"
2325
2326 msgid "7 x 9"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "70"
2330 msgstr "70"
2331
2332 msgid "75"
2333 msgstr "75"
2334
2335 msgid "8"
2336 msgstr "8"
2337
2338 msgid "8 inches/sec."
2339 msgstr "8 po/s"
2340
2341 msgid "8 x 10"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "8.00x1.00\""
2345 msgstr "8,00 x 1,00\""
2346
2347 msgid "8.00x2.00\""
2348 msgstr "8,00 x 2,00\""
2349
2350 msgid "8.00x3.00\""
2351 msgstr "8,00 x 3,00\""
2352
2353 msgid "8.00x4.00\""
2354 msgstr "8,00 x 4,00\""
2355
2356 msgid "8.00x5.00\""
2357 msgstr "8,00 x 5,00\""
2358
2359 msgid "8.00x6.00\""
2360 msgstr "8,00 x 6,00\""
2361
2362 msgid "8.00x6.50\""
2363 msgstr "8,00 x 6,50\""
2364
2365 msgid "80"
2366 msgstr "80"
2367
2368 msgid "80 mm/sec."
2369 msgstr "80 mm/s"
2370
2371 msgid "85"
2372 msgstr "85"
2373
2374 msgid "9"
2375 msgstr "9"
2376
2377 msgid "9 inches/sec."
2378 msgstr "9 po/s"
2379
2380 msgid "9 x 11"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "9 x 12"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "9-Pin Series"
2387 msgstr "Série 9 broches"
2388
2389 msgid "90"
2390 msgstr "90"
2391
2392 msgid "95"
2393 msgstr "95"
2394
2395 msgid "?Invalid help command unknown."
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2402 msgstr ""
2403
2404 #, c-format
2405 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2406 msgstr ""
2407
2408 #, c-format
2409 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2410 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2411
2412 msgid "A0"
2413 msgstr "A0"
2414
2415 msgid "A0 Long Edge"
2416 msgstr "A0 Bord long"
2417
2418 msgid "A1"
2419 msgstr "A1"
2420
2421 msgid "A1 Long Edge"
2422 msgstr "A1 Bord long"
2423
2424 msgid "A10"
2425 msgstr "A10"
2426
2427 msgid "A2"
2428 msgstr "A2"
2429
2430 msgid "A2 Long Edge"
2431 msgstr "A2 Bord long"
2432
2433 msgid "A3"
2434 msgstr "A3"
2435
2436 msgid "A3 Long Edge"
2437 msgstr "A3 Bord long"
2438
2439 msgid "A3 Oversize"
2440 msgstr ""
2441
2442 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "A4"
2446 msgstr "A4"
2447
2448 msgid "A4 Long Edge"
2449 msgstr "A4 Bord long"
2450
2451 msgid "A4 Oversize"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "A4 Small"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "A5"
2458 msgstr "A5"
2459
2460 msgid "A5 Long Edge"
2461 msgstr "A5 Bord long"
2462
2463 msgid "A5 Oversize"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "A6"
2467 msgstr "A6"
2468
2469 msgid "A6 Long Edge"
2470 msgstr "A6 Bord long"
2471
2472 msgid "A7"
2473 msgstr "A7"
2474
2475 msgid "A8"
2476 msgstr "A8"
2477
2478 msgid "A9"
2479 msgstr "A9"
2480
2481 msgid "ANSI A"
2482 msgstr "ANSI A"
2483
2484 msgid "ANSI B"
2485 msgstr "ANSI B"
2486
2487 msgid "ANSI C"
2488 msgstr "ANSI C"
2489
2490 msgid "ANSI D"
2491 msgstr "ANSI D"
2492
2493 msgid "ANSI E"
2494 msgstr "ANSI E"
2495
2496 msgid "ARCH C"
2497 msgstr "ARCH C"
2498
2499 msgid "ARCH C Long Edge"
2500 msgstr "ARCH C Bord long"
2501
2502 msgid "ARCH D"
2503 msgstr "ARCH D"
2504
2505 msgid "ARCH D Long Edge"
2506 msgstr "ARCH D Bord long"
2507
2508 msgid "ARCH E"
2509 msgstr "ARCH E"
2510
2511 msgid "ARCH E Long Edge"
2512 msgstr "ARCH E Bord long"
2513
2514 msgid "Accept Jobs"
2515 msgstr "Accepter les tâches"
2516
2517 msgid "Accepted"
2518 msgstr "Accepté"
2519
2520 msgid "Add Class"
2521 msgstr "Ajouter une classe"
2522
2523 msgid "Add Printer"
2524 msgstr "Ajouter une imprimante"
2525
2526 msgid "Address"
2527 msgstr "Adresse"
2528
2529 msgid "Administration"
2530 msgstr "Administration"
2531
2532 msgid "Always"
2533 msgstr "Toujours"
2534
2535 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2536 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2537
2538 msgid "Applicator"
2539 msgstr "Applicator"
2540
2541 #, c-format
2542 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2543 msgstr ""
2544
2545 #, c-format
2546 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2547 msgstr ""
2548
2549 #, c-format
2550 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2551 msgstr ""
2552
2553 #, c-format
2554 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "B0"
2558 msgstr "B0"
2559
2560 msgid "B1"
2561 msgstr "B1"
2562
2563 msgid "B10"
2564 msgstr "B10"
2565
2566 msgid "B2"
2567 msgstr "B2"
2568
2569 msgid "B3"
2570 msgstr "B3"
2571
2572 msgid "B4"
2573 msgstr "B4"
2574
2575 msgid "B5"
2576 msgstr "B5"
2577
2578 msgid "B5 Oversize"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "B6"
2582 msgstr "B6"
2583
2584 msgid "B7"
2585 msgstr "B7"
2586
2587 msgid "B8"
2588 msgstr "B8"
2589
2590 msgid "B9"
2591 msgstr "B9"
2592
2593 #, c-format
2594 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2595 msgstr ""
2596
2597 #, c-format
2598 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Bad NULL dests pointer"
2602 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2603
2604 msgid "Bad OpenGroup"
2605 msgstr "OpenGroup erroné"
2606
2607 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2608 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2609
2610 msgid "Bad OrderDependency"
2611 msgstr "OrderDependency erroné"
2612
2613 msgid "Bad PPD cache file."
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Bad PPD file."
2617 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2618
2619 msgid "Bad Request"
2620 msgstr "Requête incorrecte."
2621
2622 msgid "Bad SNMP version number"
2623 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2624
2625 msgid "Bad UIConstraints"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Bad URI."
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Bad arguments to function"
2632 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2633
2634 #, c-format
2635 msgid "Bad copies value %d."
2636 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2637
2638 msgid "Bad custom parameter"
2639 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2640
2641 #, c-format
2642 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2643 msgstr ""
2644
2645 #, c-format
2646 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2647 msgstr ""
2648
2649 #, c-format
2650 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2651 msgstr ""
2652
2653 #, c-format
2654 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Bad filename buffer"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Bad hostname/address in URI"
2661 msgstr ""
2662
2663 #, c-format
2664 msgid "Bad job-name value: %s"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Bad job-priority value."
2671 msgstr ""
2672
2673 #, c-format
2674 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2675 msgstr ""
2676
2677 msgid "Bad job-sheets value type."
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "Bad job-state value."
2681 msgstr ""
2682
2683 #, c-format
2684 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2685 msgstr ""
2686
2687 #, c-format
2688 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2689 msgstr ""
2690
2691 #, c-format
2692 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2693 msgstr ""
2694
2695 #, c-format
2696 msgid "Bad number-up value %d."
2697 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2698
2699 #, c-format
2700 msgid "Bad option + choice on line %d."
2701 msgstr ""
2702
2703 #, c-format
2704 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2705 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2706
2707 msgid "Bad port number in URI"
2708 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2709
2710 #, c-format
2711 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2712 msgstr ""
2713
2714 #, c-format
2715 msgid "Bad printer-state value %d."
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Bad printer-uri."
2719 msgstr ""
2720
2721 #, c-format
2722 msgid "Bad request ID %d."
2723 msgstr ""
2724
2725 #, c-format
2726 msgid "Bad request version number %d.%d."
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "Bad resource in URI"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Bad scheme in URI"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "Bad username in URI"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "Bad value string"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Bad/empty URI"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Banners"
2745 msgstr "Bannières"
2746
2747 msgid "Bond Paper"
2748 msgstr "Papier pour titres"
2749
2750 msgid "Booklet"
2751 msgstr ""
2752
2753 #, c-format
2754 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "CMYK"
2761 msgstr "CMJN"
2762
2763 msgid "CPCL Label Printer"
2764 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2765
2766 msgid "Cancel Jobs"
2767 msgstr "Annuler les tâches"
2768
2769 msgid "Canceling print job."
2770 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2771
2772 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Cassette"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Change Settings"
2782 msgstr "Modifier les paramètres"
2783
2784 #, c-format
2785 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2786 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2787
2788 msgid "Classes"
2789 msgstr "Classes"
2790
2791 msgid "Clean Print Heads"
2792 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2793
2794 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "Color"
2798 msgstr "Couleur"
2799
2800 msgid "Color Mode"
2801 msgstr "Mode de couleur"
2802
2803 msgid ""
2804 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2805 "\n"
2806 "exit help quit status ?"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Community name uses indefinite length"
2810 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2811
2812 msgid "Connected to printer."
2813 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2814
2815 msgid "Connecting to printer."
2816 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2817
2818 msgid "Continue"
2819 msgstr "Continuer"
2820
2821 msgid "Continuous"
2822 msgstr "Continu"
2823
2824 msgid "Control file sent successfully."
2825 msgstr ""
2826
2827 msgid "Copying print data."
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "Created"
2831 msgstr "Créé"
2832
2833 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "Credentials have expired."
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Custom"
2840 msgstr "Personnalisation"
2841
2842 msgid "CustominCutInterval"
2843 msgstr "CustominCutInterval"
2844
2845 msgid "CustominTearInterval"
2846 msgstr "CustominTearInterval"
2847
2848 msgid "Cut"
2849 msgstr "Couper"
2850
2851 msgid "Cutter"
2852 msgstr "Cutter"
2853
2854 msgid "Dark"
2855 msgstr "Foncé"
2856
2857 msgid "Darkness"
2858 msgstr "Tons foncés"
2859
2860 msgid "Data file sent successfully."
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "Deep Color"
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid "Deep Gray"
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "Delete Class"
2870 msgstr "Supprimer la classe"
2871
2872 msgid "Delete Printer"
2873 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2874
2875 msgid "DeskJet Series"
2876 msgstr "Série DeskJet"
2877
2878 #, c-format
2879 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2880 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2881
2882 msgid "Device CMYK"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Device Gray"
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Device RGB"
2889 msgstr ""
2890
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "Device: uri = %s\n"
2894 " class = %s\n"
2895 " info = %s\n"
2896 " make-and-model = %s\n"
2897 " device-id = %s\n"
2898 " location = %s"
2899 msgstr ""
2900
2901 msgid "Direct Thermal Media"
2902 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2903
2904 #, c-format
2905 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2906 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2907
2908 #, c-format
2909 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2910 msgstr ""
2911 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2912
2913 #, c-format
2914 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2915 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2916
2917 #, c-format
2918 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2919 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2920
2921 #, c-format
2922 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2923 msgstr ""
2924 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2925
2926 msgid "Disabled"
2927 msgstr "Désactivé"
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Draft"
2934 msgstr "Brouillon"
2935
2936 msgid "Duplexer"
2937 msgstr "Duplexeur"
2938
2939 msgid "Dymo"
2940 msgstr "Dymo"
2941
2942 msgid "EPL1 Label Printer"
2943 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2944
2945 msgid "EPL2 Label Printer"
2946 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2947
2948 msgid "Edit Configuration File"
2949 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2950
2951 msgid "Empty PPD file."
2952 msgstr "Fichier PPD vide."
2953
2954 msgid "Encryption is not supported."
2955 msgstr "Chiffrement indisponible."
2956
2957 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2958 msgid "Ending Banner"
2959 msgstr "Fin de la bannière"
2960
2961 msgid "English"
2962 msgstr "French"
2963
2964 msgid ""
2965 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2966 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2967 "valid Kerberos ticket."
2968 msgstr ""
2969 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2970 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2971 "d'un ticket Kerberos valide."
2972
2973 msgid "Envelope #10"
2974 msgstr ""
2975
2976 msgid "Envelope #11"
2977 msgstr ""
2978
2979 msgid "Envelope #12"
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "Envelope #14"
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Envelope #9"
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Envelope B4"
2989 msgstr ""
2990
2991 msgid "Envelope B5"
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "Envelope B6"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "Envelope C0"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Envelope C1"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Envelope C2"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Envelope C3"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Envelope C4"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Envelope C5"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Envelope C6"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Envelope C65"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Envelope C7"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Envelope Choukei 3"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Envelope Choukei 4"
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3034 msgstr ""
3035
3036 msgid "Envelope DL"
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "Envelope Feed"
3040 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3041
3042 msgid "Envelope Invite"
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "Envelope Italian"
3046 msgstr "Enveloppe italienne"
3047
3048 msgid "Envelope Kaku2"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3052 msgstr ""
3053
3054 msgid "Envelope Kaku3"
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "Envelope Monarch"
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Envelope PRC1"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3067 msgstr ""
3068
3069 msgid "Envelope PRC10"
3070 msgstr ""
3071
3072 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid "Envelope PRC2"
3076 msgstr ""
3077
3078 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "Envelope PRC3"
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Envelope PRC4"
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Envelope PRC6"
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "Envelope PRC7"
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "Envelope PRC8"
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "Envelope PRC9"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "Envelope Personal"
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "Envelope You4"
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Environment Variables:"
3133 msgstr "Variables d'environnement :"
3134
3135 msgid "Epson"
3136 msgstr "Epson"
3137
3138 msgid "Error Policy"
3139 msgstr "Règles d’erreur"
3140
3141 msgid "Error reading raster data."
3142 msgstr ""
3143
3144 msgid "Error sending raster data."
3145 msgstr ""
3146
3147 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3148 msgstr ""
3149
3150 msgid "European Fanfold"
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "European Fanfold Legal"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "Every 10 Labels"
3157 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3158
3159 msgid "Every 2 Labels"
3160 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3161
3162 msgid "Every 3 Labels"
3163 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3164
3165 msgid "Every 4 Labels"
3166 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3167
3168 msgid "Every 5 Labels"
3169 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3170
3171 msgid "Every 6 Labels"
3172 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3173
3174 msgid "Every 7 Labels"
3175 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3176
3177 msgid "Every 8 Labels"
3178 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3179
3180 msgid "Every 9 Labels"
3181 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3182
3183 msgid "Every Label"
3184 msgstr "Chaque étiquette"
3185
3186 msgid "Executive"
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "Expectation Failed"
3190 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3191
3192 msgid "Export Printers to Samba"
3193 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3194
3195 msgid "Expressions:"
3196 msgstr "Expressions :"
3197
3198 msgid "FAIL"
3199 msgstr "ÉCHEC"
3200
3201 msgid "Fast Grayscale"
3202 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3203
3204 #, c-format
3205 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3206 msgstr ""
3207
3208 #, c-format
3209 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3210 msgstr ""
3211
3212 #, c-format
3213 msgid "File \"%s\" is a directory."
3214 msgstr ""
3215
3216 #, c-format
3217 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #, c-format
3221 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3222 msgstr ""
3223
3224 msgid "File Folder"
3225 msgstr ""
3226
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3230 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3231 msgstr ""
3232
3233 #, c-format
3234 msgid "Finished page %d."
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "Finishing Preset"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "Fold"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "Folio"
3244 msgstr "Folio"
3245
3246 msgid "Forbidden"
3247 msgstr "Interdit"
3248
3249 msgid "Found"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "General"
3253 msgstr "Général"
3254
3255 msgid "Generic"
3256 msgstr "Générique"
3257
3258 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3259 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3260
3261 msgid "Glossy Paper"
3262 msgstr "Papier brillant"
3263
3264 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "Grayscale"
3268 msgstr "Niveaux de gris"
3269
3270 msgid "HP"
3271 msgstr "HP"
3272
3273 msgid "Hanging Folder"
3274 msgstr "Dossier suspendu"
3275
3276 msgid "Hash buffer too small."
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "Help file not in index."
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "High"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "IPP attribute has no name."
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "IPP language length overflows value."
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "IPP language length too large."
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "IPP member name is not empty."
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "IPP memberName value is empty."
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "IPP memberName with no attribute."
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "IPP octetString length too large."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3343 msgstr ""
3344
3345 msgid "IPP string length overflows value."
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "ISOLatin1"
3355 msgstr "utf-8"
3356
3357 msgid "Illegal control character"
3358 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3359
3360 msgid "Illegal main keyword string"
3361 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3362
3363 msgid "Illegal option keyword string"
3364 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3365
3366 msgid "Illegal translation string"
3367 msgstr "Traduction interdite"
3368
3369 msgid "Illegal whitespace character"
3370 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3371
3372 msgid "Installable Options"
3373 msgstr "Options installables"
3374
3375 msgid "Installed"
3376 msgstr "Installée"
3377
3378 msgid "IntelliBar Label Printer"
3379 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3380
3381 msgid "Intellitech"
3382 msgstr "Intellitech"
3383
3384 msgid "Internal Server Error"
3385 msgstr "Erreur interne du serveur"
3386
3387 msgid "Internal error"
3388 msgstr "Erreur interne"
3389
3390 msgid "Internet Postage 2-Part"
3391 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3392
3393 msgid "Internet Postage 3-Part"
3394 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3395
3396 msgid "Internet Printing Protocol"
3397 msgstr "Internet Printing Protocol"
3398
3399 msgid "Invalid media name arguments."
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "Invalid media size."
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "Invalid ppd-name value."
3406 msgstr ""
3407
3408 #, c-format
3409 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3410 msgstr ""
3411
3412 msgid "JCL"
3413 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3414
3415 msgid "JIS B0"
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "JIS B1"
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "JIS B10"
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "JIS B2"
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "JIS B3"
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "JIS B4"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "JIS B4 Long Edge"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "JIS B5"
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "JIS B5 Long Edge"
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "JIS B6"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "JIS B6 Long Edge"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "JIS B7"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "JIS B8"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "JIS B9"
3455 msgstr ""
3456
3457 #, c-format
3458 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3459 msgstr ""
3460
3461 #, c-format
3462 msgid "Job #%d does not exist."
3463 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3464
3465 #, c-format
3466 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3467 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3468
3469 #, c-format
3470 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3471 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3472
3473 #, c-format
3474 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3475 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3476
3477 #, c-format
3478 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3479 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3480
3481 #, c-format
3482 msgid "Job #%d is not complete."
3483 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3484
3485 #, c-format
3486 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3487 msgstr ""
3488
3489 #, c-format
3490 msgid "Job #%d is not held."
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "Job Completed"
3494 msgstr "terminée"
3495
3496 msgid "Job Created"
3497 msgstr "Tâche créée"
3498
3499 msgid "Job Options Changed"
3500 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3501
3502 msgid "Job Stopped"
3503 msgstr "arrêtée"
3504
3505 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3506 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3507
3508 msgid "Job operation failed"
3509 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3510
3511 msgid "Job state cannot be changed."
3512 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3513
3514 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "Jobs"
3518 msgstr "Tâches"
3519
3520 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3521 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3522
3523 msgid ""
3524 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Label Printer"
3528 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3529
3530 msgid "Label Top"
3531 msgstr "Étiquette supérieure"
3532
3533 #, c-format
3534 msgid "Language \"%s\" not supported."
3535 msgstr ""
3536
3537 msgid "Large Address"
3538 msgstr "Adresse étendue"
3539
3540 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3541 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3542
3543 msgid "Letter Oversize"
3544 msgstr ""
3545
3546 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "Light"
3550 msgstr "Clair"
3551
3552 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3553 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3554
3555 msgid "List Available Printers"
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "Local printer created."
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3562 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3563
3564 msgid "Looking for printer."
3565 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3566
3567 msgid "Manual Feed"
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "Media Size"
3571 msgstr "Taille du papier"
3572
3573 msgid "Media Source"
3574 msgstr "Source du papier"
3575
3576 msgid "Media Tracking"
3577 msgstr "Crénage du papier"
3578
3579 msgid "Media Type"
3580 msgstr "Type de papier"
3581
3582 msgid "Medium"
3583 msgstr "Moyen"
3584
3585 msgid "Memory allocation error"
3586 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3587
3588 msgid "Missing CloseGroup"
3589 msgstr ""
3590
3591 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3592 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3593
3594 msgid "Missing asterisk in column 1"
3595 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3596
3597 msgid "Missing document-number attribute."
3598 msgstr ""
3599
3600 #, c-format
3601 msgid "Missing double quote on line %d."
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "Missing form variable"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Missing last-document attribute in request."
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Missing media or media-col."
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Missing media-size in media-col."
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "Missing option keyword"
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3623 msgstr ""
3624
3625 #, c-format
3626 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "Missing required attributes."
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "Missing resource in URI"
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "Missing scheme in URI"
3636 msgstr ""
3637
3638 #, c-format
3639 msgid "Missing value on line %d."
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "Missing value string"
3643 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3644
3645 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3649 msgstr ""
3650
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "Model: name = %s\n"
3654 " natural_language = %s\n"
3655 " make-and-model = %s\n"
3656 " device-id = %s"
3657 msgstr ""
3658
3659 msgid "Modifiers:"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Modify Class"
3663 msgstr "Modifier la classe"
3664
3665 msgid "Modify Printer"
3666 msgstr "Modifier l’imprimante"
3667
3668 msgid "Move All Jobs"
3669 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3670
3671 msgid "Move Job"
3672 msgstr "Transférer la tâche"
3673
3674 msgid "Moved Permanently"
3675 msgstr "Transférées de façon permanente"
3676
3677 msgid "NULL PPD file pointer"
3678 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3679
3680 msgid "Name OID uses indefinite length"
3681 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3682
3683 msgid "Nested classes are not allowed."
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Never"
3687 msgstr "Jamais"
3688
3689 msgid "New credentials are not valid for name."
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid "No"
3696 msgstr "Non"
3697
3698 msgid "No Content"
3699 msgstr "Aucun contenu"
3700
3701 msgid "No IPP attributes."
3702 msgstr ""
3703
3704 msgid "No PPD name"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3708 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3709
3710 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "No active connection"
3714 msgstr "Aucune connexion active"
3715
3716 msgid "No active connection."
3717 msgstr "Aucune connexion active."
3718
3719 #, c-format
3720 msgid "No active jobs on %s."
3721 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3722
3723 msgid "No attributes in request."
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "No authentication information provided."
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "No common name specified."
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "No community name"
3733 msgstr "Aucun nom de communauté"
3734
3735 msgid "No default destination."
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "No default printer."
3739 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3740
3741 msgid "No destinations added."
3742 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3743
3744 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "No error-index"
3748 msgstr "Paramètre error-index absent"
3749
3750 msgid "No error-status"
3751 msgstr ""
3752
3753 msgid "No file in print request."
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "No modification time"
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "No name OID"
3760 msgstr "Aucun OID de nom"
3761
3762 msgid "No pages were found."
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "No printer name"
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "No printer-uri found"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "No printer-uri found for class"
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "No printer-uri in request."
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "No request URI."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "No request protocol version."
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "No request sent."
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "No request-id"
3787 msgstr "Paramètre request-id absent"
3788
3789 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "No subscription attributes in request."
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "No subscriptions found."
3796 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3797
3798 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3799 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3800
3801 msgid "No version number"
3802 msgstr "Aucun numéro de version"
3803
3804 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3805 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3806
3807 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3808 msgstr "Non continu (détection Web)"
3809
3810 msgid "None"
3811 msgstr "Aucun"
3812
3813 msgid "Normal"
3814 msgstr "Normal"
3815
3816 msgid "Not Found"
3817 msgstr "Introuvable"
3818
3819 msgid "Not Implemented"
3820 msgstr "Non implémentée"
3821
3822 msgid "Not Installed"
3823 msgstr "Non installée"
3824
3825 msgid "Not Modified"
3826 msgstr "Non modifiée"
3827
3828 msgid "Not Supported"
3829 msgstr "Non prise en charge"
3830
3831 msgid "Not allowed to print."
3832 msgstr "Impression interdite"
3833
3834 msgid "Note"
3835 msgstr "Remarque"
3836
3837 msgid ""
3838 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3839 "itself."
3840 msgstr ""
3841
3842 msgid "OK"
3843 msgstr "OK"
3844
3845 msgid "Off (1-Sided)"
3846 msgstr "Désactivé (recto)"
3847
3848 msgid "Oki"
3849 msgstr "Oki"
3850
3851 msgid "Online Help"
3852 msgstr "Aide en ligne"
3853
3854 msgid "Only local users can create a local printer."
3855 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3856
3857 #, c-format
3858 msgid "Open of %s failed: %s"
3859 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3860
3861 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3862 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3863
3864 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3865 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3866
3867 msgid "Operation Policy"
3868 msgstr "Règles de fonctionnement"
3869
3870 #, c-format
3871 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3872 msgstr ""
3873
3874 msgid "Options Installed"
3875 msgstr "Options installées"
3876
3877 msgid "Options:"
3878 msgstr "Options"
3879
3880 msgid "Other Media"
3881 msgstr ""
3882
3883 msgid "Other Tray"
3884 msgstr ""
3885
3886 msgid "Out of date PPD cache file."
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "Out of memory."
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "Output Mode"
3893 msgstr "Mode de sortie"
3894
3895 msgid "PASS"
3896 msgstr ""
3897
3898 msgid "PCL Laser Printer"
3899 msgstr "Imprimante laser PCL"
3900
3901 msgid "PRC16K"
3902 msgstr "PRC16K"
3903
3904 msgid "PRC16K Long Edge"
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "PRC32K"
3908 msgstr "PRC32K"
3909
3910 msgid "PRC32K Long Edge"
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "PRC32K Oversize"
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid ""
3920 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3924 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3925
3926 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3927 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3928
3929 msgid "ParamCustominCutInterval"
3930 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3931
3932 msgid "ParamCustominTearInterval"
3933 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3934
3935 #, c-format
3936 msgid "Password for %s on %s? "
3937 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3938
3939 #, c-format
3940 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3941 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3942
3943 msgid "Pause Class"
3944 msgstr "Suspendre la classe"
3945
3946 msgid "Pause Printer"
3947 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3948
3949 msgid "Peel-Off"
3950 msgstr "Décoller"
3951
3952 msgid "Photo"
3953 msgstr "Photo"
3954
3955 msgid "Photo Labels"
3956 msgstr "Étiquettes photo"
3957
3958 msgid "Plain Paper"
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "Policies"
3962 msgstr "Règles"
3963
3964 msgid "Port Monitor"
3965 msgstr "Moniteur de port"
3966
3967 msgid "PostScript Printer"
3968 msgstr "Imprimante PostScript"
3969
3970 msgid "Postcard"
3971 msgstr "Carte postale"
3972
3973 msgid "Postcard Double"
3974 msgstr ""
3975
3976 msgid "Postcard Double Long Edge"
3977 msgstr ""
3978
3979 msgid "Postcard Long Edge"
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "Preparing to print."
3983 msgstr ""
3984
3985 msgid "Print Density"
3986 msgstr "Densité d’impression"
3987
3988 msgid "Print Job:"
3989 msgstr "Tâche d’impression :"
3990
3991 msgid "Print Mode"
3992 msgstr "Mode d’impression"
3993
3994 msgid "Print Quality"
3995 msgstr "Qualité d'impression"
3996
3997 msgid "Print Rate"
3998 msgstr "Taux d’impression"
3999
4000 msgid "Print Self-Test Page"
4001 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4002
4003 msgid "Print Speed"
4004 msgstr "Vitesse d’impression"
4005
4006 msgid "Print Test Page"
4007 msgstr "Imprimer la page de test"
4008
4009 msgid "Print and Cut"
4010 msgstr "Impression à découper"
4011
4012 msgid "Print and Tear"
4013 msgstr "Impression à détacher"
4014
4015 msgid "Print file sent."
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "Print job canceled at printer."
4019 msgstr ""
4020
4021 msgid "Print job too large."
4022 msgstr ""
4023
4024 msgid "Print job was not accepted."
4025 msgstr ""
4026
4027 #, c-format
4028 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "Printer Added"
4032 msgstr "ajoutée"
4033
4034 msgid "Printer Default"
4035 msgstr "par défaut"
4036
4037 msgid "Printer Deleted"
4038 msgstr "supprimée"
4039
4040 msgid "Printer Modified"
4041 msgstr "modifiée"
4042
4043 msgid "Printer Paused"
4044 msgstr "en pause"
4045
4046 msgid "Printer Settings"
4047 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4048
4049 msgid "Printer cannot print supplied content."
4050 msgstr ""
4051
4052 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4053 msgstr ""
4054
4055 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4056 msgstr ""
4057
4058 msgid "Printer:"
4059 msgstr "Imprimante :"
4060
4061 msgid "Printers"
4062 msgstr ""
4063
4064 #, c-format
4065 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "Punch"
4069 msgstr ""
4070
4071 msgid "Quarto"
4072 msgstr "Quarto"
4073
4074 msgid "Quota limit reached."
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "Reject Jobs"
4081 msgstr "Refuser les tâches"
4082
4083 #, c-format
4084 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4085 msgstr ""
4086
4087 #, c-format
4088 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4089 msgstr ""
4090
4091 msgid "Reprint After Error"
4092 msgstr "Réimprimer après erreur"
4093
4094 msgid "Request Entity Too Large"
4095 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4096
4097 msgid "Resolution"
4098 msgstr "Résolution"
4099
4100 msgid "Resume Class"
4101 msgstr "Relancer la classe"
4102
4103 msgid "Resume Printer"
4104 msgstr "Relancer l’imprimante"
4105
4106 msgid "Return Address"
4107 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4108
4109 msgid "Rewind"
4110 msgstr "Rembobiner"
4111
4112 #, c-format
4113 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4114 msgstr ""
4115
4116 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4117 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4118
4119 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4120 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4121
4122 msgid "See Other"
4123 msgstr "Autres"
4124
4125 msgid "See remote printer."
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "Sending data to printer."
4132 msgstr ""
4133
4134 msgid "Server Restarted"
4135 msgstr "Le serveur a redémarré"
4136
4137 msgid "Server Security Auditing"
4138 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4139
4140 msgid "Server Started"
4141 msgstr "Le serveur a démarré"
4142
4143 msgid "Server Stopped"
4144 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4145
4146 msgid "Server credentials not set."
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "Service Unavailable"
4150 msgstr "Service indisponible"
4151
4152 msgid "Set Allowed Users"
4153 msgstr "Définir les autorisations"
4154
4155 msgid "Set As Server Default"
4156 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4157
4158 msgid "Set Class Options"
4159 msgstr "Définir les options de classe"
4160
4161 msgid "Set Printer Options"
4162 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4163
4164 msgid "Set Publishing"
4165 msgstr "Définir la publication"
4166
4167 msgid "Shipping Address"
4168 msgstr "Adresse de livraison"
4169
4170 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4171 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4172
4173 msgid "Special Paper"
4174 msgstr "Papier spécial"
4175
4176 #, c-format
4177 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "Standard"
4181 msgstr "Standard"
4182
4183 msgid "Staple"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4187 msgid "Starting Banner"
4188 msgstr "Début de la bannière"
4189
4190 #, c-format
4191 msgid "Starting page %d."
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "Statement"
4195 msgstr "Déclaration"
4196
4197 #, c-format
4198 msgid "Subscription #%d does not exist."
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "Substitutions:"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "Super A"
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "Super B"
4208 msgstr "Super B"
4209
4210 msgid "Super B/A3"
4211 msgstr "Super B/A3"
4212
4213 msgid "Switching Protocols"
4214 msgstr "Permuter les protocoles"
4215
4216 msgid "Tabloid"
4217 msgstr "Tabloïd"
4218
4219 msgid "Tabloid Oversize"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Tear"
4226 msgstr "Détacher"
4227
4228 msgid "Tear-Off"
4229 msgstr "Détacher"
4230
4231 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4232 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4233
4234 #, c-format
4235 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4236 msgstr ""
4237
4238 #, c-format
4239 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4240 msgstr ""
4241
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4245 msgstr ""
4246
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4250 msgstr ""
4251
4252 #, c-format
4253 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4254 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4255
4256 #, c-format
4257 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4258 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4259
4260 msgid "The PPD file could not be opened."
4261 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4262
4263 msgid ""
4264 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4265 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4266 msgstr ""
4267 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4268 "sans espace, « / » et « # »."
4269
4270 msgid ""
4271 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4272 msgstr ""
4273 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4274 "abonnement de tâche."
4275
4276 #, c-format
4277 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4278 msgstr ""
4279
4280 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4281 msgstr ""
4282
4283 msgid "The printer did not respond."
4284 msgstr ""
4285
4286 msgid "The printer is in use."
4287 msgstr ""
4288
4289 msgid "The printer is not connected."
4290 msgstr ""
4291
4292 msgid "The printer is not responding."
4293 msgstr ""
4294
4295 msgid "The printer is now connected."
4296 msgstr ""
4297
4298 msgid "The printer is now online."
4299 msgstr ""
4300
4301 msgid "The printer is offline."
4302 msgstr ""
4303
4304 msgid "The printer is unreachable at this time."
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid ""
4311 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4312 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4313 "pound sign (#)."
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "The printer or class does not exist."
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "The printer or class is not shared."
4320 msgstr ""
4321
4322 #, c-format
4323 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4324 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4325
4326 msgid "The printer-uri attribute is required."
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid ""
4330 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4331 msgstr ""
4332 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4333 "classes/CLASSNAME »."
4334
4335 msgid ""
4336 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4337 msgstr ""
4338 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4339 "printers/PRINTERNAME »."
4340
4341 msgid ""
4342 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4343 "enable it."
4344 msgstr ""
4345
4346 #, c-format
4347 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "There are too many subscriptions."
4351 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4352
4353 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "Thermal Transfer Media"
4357 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4358
4359 msgid "Too many active jobs."
4360 msgstr "Trop de tâches en cours."
4361
4362 #, c-format
4363 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4364 msgstr ""
4365
4366 #, c-format
4367 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4368 msgstr ""
4369
4370 msgid "Transparency"
4371 msgstr "Transparence"
4372
4373 msgid "Tray"
4374 msgstr "Bac"
4375
4376 msgid "Tray 1"
4377 msgstr "Bac 1"
4378
4379 msgid "Tray 2"
4380 msgstr "Bac 2"
4381
4382 msgid "Tray 3"
4383 msgstr "Bac 3"
4384
4385 msgid "Tray 4"
4386 msgstr "Bac 4"
4387
4388 msgid "Trust on first use is disabled."
4389 msgstr ""
4390
4391 msgid "URI Too Long"
4392 msgstr "URI trop long"
4393
4394 msgid "URI too large"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "US Fanfold"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "US Ledger"
4401 msgstr "US Ledger"
4402
4403 msgid "US Legal"
4404 msgstr "US Légal"
4405
4406 msgid "US Legal Oversize"
4407 msgstr ""
4408
4409 msgid "US Letter"
4410 msgstr "US Lettre"
4411
4412 msgid "US Letter Long Edge"
4413 msgstr "US Lettre Bord long"
4414
4415 msgid "US Letter Oversize"
4416 msgstr ""
4417
4418 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4419 msgstr ""
4420
4421 msgid "US Letter Small"
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4425 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4426
4427 msgid "Unable to access help file."
4428 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4429
4430 msgid "Unable to add class"
4431 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4432
4433 msgid "Unable to add document to print job."
4434 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4435
4436 #, c-format
4437 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4438 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4439
4440 msgid "Unable to add printer"
4441 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4442
4443 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4450 msgstr ""
4451
4452 msgid "Unable to cancel print job."
4453 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4454
4455 msgid "Unable to change printer"
4456 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4457
4458 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4459 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4460
4461 msgid "Unable to change server settings"
4462 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4463
4464 #, c-format
4465 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4466 msgstr ""
4467
4468 #, c-format
4469 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4470 msgstr ""
4471
4472 msgid "Unable to configure printer options."
4473 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4474
4475 msgid "Unable to connect to host."
4476 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4477
4478 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4479 msgstr ""
4480
4481 #, c-format
4482 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4483 msgstr ""
4484
4485 #, c-format
4486 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4487 msgstr ""
4488
4489 #, c-format
4490 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4491 msgstr ""
4492
4493 #, c-format
4494 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4495 msgstr ""
4496
4497 msgid "Unable to copy PPD file."
4498 msgstr ""
4499
4500 #, c-format
4501 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4502 msgstr ""
4503
4504 #, c-format
4505 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4506 msgstr ""
4507
4508 msgid "Unable to create credentials from array."
4509 msgstr ""
4510
4511 msgid "Unable to create printer-uri"
4512 msgstr ""
4513
4514 msgid "Unable to create printer."
4515 msgstr ""
4516
4517 msgid "Unable to create server credentials."
4518 msgstr ""
4519
4520 msgid "Unable to create temporary file"
4521 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4522
4523 msgid "Unable to delete class"
4524 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4525
4526 msgid "Unable to delete printer"
4527 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4528
4529 msgid "Unable to do maintenance command"
4530 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4531
4532 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid ""
4536 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4537 msgstr ""
4538
4539 msgid ""
4540 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4541 msgstr ""
4542
4543 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4544 msgstr ""
4545
4546 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4547 msgstr ""
4548
4549 msgid ""
4550 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4551 "before responding)."
4552 msgstr ""
4553
4554 msgid ""
4555 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid ""
4559 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4563 msgstr ""
4564
4565 msgid "Unable to find destination for job"
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Unable to find printer."
4569 msgstr ""
4570
4571 msgid "Unable to find server credentials."
4572 msgstr ""
4573
4574 msgid "Unable to get backend exit status."
4575 msgstr ""
4576
4577 msgid "Unable to get class list"
4578 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4579
4580 msgid "Unable to get class status"
4581 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4582
4583 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4584 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4585
4586 msgid "Unable to get printer attributes"
4587 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4588
4589 msgid "Unable to get printer list"
4590 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4591
4592 msgid "Unable to get printer status"
4593 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4594
4595 msgid "Unable to get printer status."
4596 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4597
4598 #, c-format
4599 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4600 msgstr ""
4601
4602 #, c-format
4603 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4604 msgstr ""
4605
4606 msgid "Unable to load help index."
4607 msgstr ""
4608
4609 #, c-format
4610 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4611 msgstr ""
4612
4613 msgid "Unable to locate printer."
4614 msgstr ""
4615
4616 msgid "Unable to modify class"
4617 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4618
4619 msgid "Unable to modify printer"
4620 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4621
4622 msgid "Unable to move job"
4623 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4624
4625 msgid "Unable to move jobs"
4626 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4627
4628 msgid "Unable to open PPD file"
4629 msgstr ""
4630
4631 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4632 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4633
4634 msgid "Unable to open device file"
4635 msgstr ""
4636
4637 #, c-format
4638 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4639 msgstr ""
4640
4641 msgid "Unable to open help file."
4642 msgstr ""
4643
4644 msgid "Unable to open print file"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid "Unable to open raster file"
4648 msgstr ""
4649
4650 msgid "Unable to print test page"
4651 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4652
4653 msgid "Unable to read print data."
4654 msgstr ""
4655
4656 msgid "Unable to rename job document file."
4657 msgstr ""
4658
4659 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4660 msgstr ""
4661
4662 #, c-format
4663 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid "Unable to see in file"
4667 msgstr ""
4668
4669 msgid "Unable to send command to printer driver"
4670 msgstr ""
4671
4672 msgid "Unable to send data to printer."
4673 msgstr ""
4674
4675 #, c-format
4676 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "Unable to set options"
4680 msgstr "Impossible de définir les options :"
4681
4682 msgid "Unable to set server default"
4683 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4684
4685 msgid "Unable to start backend process."
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4689 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4690
4691 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4692 msgstr ""
4693
4694 msgid "Unable to write print data"
4695 msgstr ""
4696
4697 #, c-format
4698 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4699 msgstr ""
4700
4701 msgid "Unauthorized"
4702 msgstr "Non autorisé"
4703
4704 msgid "Units"
4705 msgstr "Unités"
4706
4707 msgid "Unknown"
4708 msgstr "Inconnu"
4709
4710 #, c-format
4711 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4712 msgstr ""
4713
4714 #, c-format
4715 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4716 msgstr ""
4717
4718 #, c-format
4719 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4720 msgstr ""
4721
4722 #, c-format
4723 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4724 msgstr ""
4725
4726 msgid "Unknown hash algorithm."
4727 msgstr ""
4728
4729 msgid "Unknown media size name."
4730 msgstr ""
4731
4732 #, c-format
4733 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4734 msgstr ""
4735
4736 #, c-format
4737 msgid "Unknown option \"%s\"."
4738 msgstr ""
4739
4740 #, c-format
4741 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4742 msgstr ""
4743
4744 #, c-format
4745 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4746 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4747
4748 #, c-format
4749 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4750 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4751
4752 msgid "Unknown request method."
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "Unknown request version."
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Unknown scheme in URI"
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "Unknown service name."
4762 msgstr ""
4763
4764 #, c-format
4765 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4766 msgstr ""
4767
4768 #, c-format
4769 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4770 msgstr ""
4771
4772 #, c-format
4773 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4774 msgstr ""
4775
4776 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4777 msgstr ""
4778
4779 #, c-format
4780 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4781 msgstr ""
4782
4783 #, c-format
4784 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4785 msgstr ""
4786
4787 #, c-format
4788 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4789 msgstr ""
4790
4791 #, c-format
4792 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4793 msgstr ""
4794
4795 #, c-format
4796 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4797 msgstr ""
4798
4799 msgid "Unsupported margins."
4800 msgstr ""
4801
4802 msgid "Unsupported media value."
4803 msgstr ""
4804
4805 #, c-format
4806 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4807 msgstr ""
4808
4809 #, c-format
4810 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4811 msgstr ""
4812
4813 #, c-format
4814 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4815 msgstr ""
4816
4817 msgid "Unsupported raster data."
4818 msgstr ""
4819
4820 msgid "Unsupported value type"
4821 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4822
4823 msgid "Upgrade Required"
4824 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4825
4826 msgid ""
4827 "Usage:\n"
4828 "\n"
4829 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4830 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4831 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4832 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4833 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4834 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4835 msgstr ""
4836
4837 #, c-format
4838 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4839 msgstr ""
4840
4841 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4842 msgstr ""
4843
4844 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4845 msgstr ""
4846
4847 msgid "Usage: cupsd [options]"
4848 msgstr ""
4849
4850 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid ""
4857 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid ""
4861 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4862 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4863 " ippfind --help\n"
4864 " ippfind --version"
4865 msgstr ""
4866
4867 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4868 msgstr ""
4869
4870 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4871 msgstr ""
4872
4873 msgid ""
4874 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4875 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4876 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4877 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4878 msgstr ""
4879
4880 msgid ""
4881 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4882 msgstr ""
4883
4884 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4885 msgstr ""
4886
4887 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4888 msgstr ""
4889
4890 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4891 msgstr ""
4892
4893 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4894 msgstr ""
4895
4896 msgid ""
4897 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4898 msgstr ""
4899
4900 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "Value uses indefinite length"
4904 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4905
4906 msgid "VarBind uses indefinite length"
4907 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4908
4909 msgid "Version uses indefinite length"
4910 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4911
4912 msgid "Waiting for job to complete."
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "Waiting for printer to become available."
4916 msgstr ""
4917
4918 msgid "Waiting for printer to finish."
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4922 msgstr ""
4923
4924 msgid "Web Interface is Disabled"
4925 msgstr ""
4926
4927 msgid "Yes"
4928 msgstr "Oui"
4929
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4933 "%s:%d%s</A>."
4934 msgstr ""
4935 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4936 "\">https://%s:%d%s</A>."
4937
4938 msgid "ZPL Label Printer"
4939 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4940
4941 msgid "Zebra"
4942 msgstr "Zebra"
4943
4944 msgid "aborted"
4945 msgstr "abandonnée"
4946
4947 msgid "accuracy-units"
4948 msgstr "Accuracy Units"
4949
4950 msgid "accuracy-units.mm"
4951 msgstr "Mm"
4952
4953 msgid "accuracy-units.nm"
4954 msgstr "Nm"
4955
4956 msgid "accuracy-units.um"
4957 msgstr "Um"
4958
4959 msgid "baling"
4960 msgstr "Bale Output"
4961
4962 msgid "baling-type"
4963 msgstr "Baling Type"
4964
4965 msgid "baling-type.band"
4966 msgstr "Band"
4967
4968 msgid "baling-type.shrink-wrap"
4969 msgstr "Shrink Wrap"
4970
4971 msgid "baling-type.wrap"
4972 msgstr "Wrap"
4973
4974 msgid "baling-when"
4975 msgstr "Baling When"
4976
4977 msgid "baling-when.after-job"
4978 msgstr "After Job"
4979
4980 msgid "baling-when.after-sets"
4981 msgstr "After Sets"
4982
4983 msgid "binding"
4984 msgstr "Bind Output"
4985
4986 msgid "binding-reference-edge"
4987 msgstr "Binding Reference Edge"
4988
4989 msgid "binding-reference-edge.bottom"
4990 msgstr "Bottom"
4991
4992 msgid "binding-reference-edge.left"
4993 msgstr "Left"
4994
4995 msgid "binding-reference-edge.right"
4996 msgstr "Right"
4997
4998 msgid "binding-reference-edge.top"
4999 msgstr "Top"
5000
5001 msgid "binding-type"
5002 msgstr "Binding Type"
5003
5004 msgid "binding-type.adhesive"
5005 msgstr "Adhesive"
5006
5007 msgid "binding-type.comb"
5008 msgstr "Comb"
5009
5010 msgid "binding-type.flat"
5011 msgstr "Flat"
5012
5013 msgid "binding-type.padding"
5014 msgstr "Padding"
5015
5016 msgid "binding-type.perfect"
5017 msgstr "Perfect"
5018
5019 msgid "binding-type.spiral"
5020 msgstr "Spiral"
5021
5022 msgid "binding-type.tape"
5023 msgstr "Tape"
5024
5025 msgid "binding-type.velo"
5026 msgstr "Velo"
5027
5028 msgid "canceled"
5029 msgstr "annulée"
5030
5031 msgid "charge-info-message"
5032 msgstr "Charge Info Message"
5033
5034 msgid "coating"
5035 msgstr "Coat Sheets"
5036
5037 msgid "coating-sides"
5038 msgstr "Coating Sides"
5039
5040 msgid "coating-sides.back"
5041 msgstr "Back"
5042
5043 msgid "coating-sides.both"
5044 msgstr "Both"
5045
5046 msgid "coating-sides.front"
5047 msgstr "Front"
5048
5049 msgid "coating-type"
5050 msgstr "Coating Type"
5051
5052 msgid "coating-type.archival"
5053 msgstr "Archival"
5054
5055 msgid "coating-type.archival-glossy"
5056 msgstr "Archival Glossy"
5057
5058 msgid "coating-type.archival-matte"
5059 msgstr "Archival Matte"
5060
5061 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5062 msgstr "Archival Semi Gloss"
5063
5064 msgid "coating-type.glossy"
5065 msgstr "Glossy"
5066
5067 msgid "coating-type.high-gloss"
5068 msgstr "High Gloss"
5069
5070 msgid "coating-type.matte"
5071 msgstr "Matte"
5072
5073 msgid "coating-type.semi-gloss"
5074 msgstr "Semi-Gloss"
5075
5076 msgid "coating-type.silicone"
5077 msgstr "Silicone"
5078
5079 msgid "coating-type.translucent"
5080 msgstr "Translucent"
5081
5082 msgid "completed"
5083 msgstr "terminée"
5084
5085 msgid "confirmation-sheet-print"
5086 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5087
5088 msgid "copies"
5089 msgstr "Copies"
5090
5091 msgid "cover-back"
5092 msgstr "Cover Back"
5093
5094 msgid "cover-front"
5095 msgstr "Cover Front"
5096
5097 msgid "cover-sheet-info"
5098 msgstr "Cover Sheet Info"
5099
5100 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5101 msgstr "Date Time"
5102
5103 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5104 msgstr "From Name"
5105
5106 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5107 msgstr "Logo"
5108
5109 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5110 msgstr "Message"
5111
5112 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5113 msgstr "Organization"
5114
5115 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5116 msgstr "Subject"
5117
5118 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5119 msgstr "To Name"
5120
5121 msgid "cover-type"
5122 msgstr "Cover Type"
5123
5124 msgid "cover-type.no-cover"
5125 msgstr "No Cover"
5126
5127 msgid "cover-type.print-back"
5128 msgstr "Print Back"
5129
5130 msgid "cover-type.print-both"
5131 msgstr "Print Both"
5132
5133 msgid "cover-type.print-front"
5134 msgstr "Print Front"
5135
5136 msgid "cover-type.print-none"
5137 msgstr "Print None"
5138
5139 msgid "covering"
5140 msgstr "Cover Output"
5141
5142 msgid "covering-name"
5143 msgstr "Covering Name"
5144
5145 msgid "covering-name.plain"
5146 msgstr "Plain"
5147
5148 msgid "covering-name.pre-cut"
5149 msgstr "Pre Cut"
5150
5151 msgid "covering-name.pre-printed"
5152 msgstr "Pre Printed"
5153
5154 msgid "cups-deviced failed to execute."
5155 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5156
5157 msgid "cups-driverd failed to execute."
5158 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5159
5160 #, c-format
5161 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5162 msgstr ""
5163
5164 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5165 msgstr ""
5166
5167 #, c-format
5168 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5169 msgstr ""
5170
5171 #, c-format
5172 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5173 msgstr ""
5174
5175 #, c-format
5176 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5180 msgstr ""
5181
5182 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5186 msgstr ""
5187
5188 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5189 msgstr ""
5190
5191 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5192 msgstr ""
5193
5194 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5195 msgstr ""
5196
5197 #, c-format
5198 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5199 msgstr ""
5200
5201 #, c-format
5202 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5203 msgstr ""
5204
5205 #, c-format
5206 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5207 msgstr ""
5208
5209 #, c-format
5210 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5211 msgstr ""
5212
5213 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5214 msgstr ""
5215
5216 #, c-format
5217 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5218 msgstr ""
5219
5220 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5221 msgstr ""
5222
5223 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5224 msgstr ""
5225
5226 msgid "detailed-status-message"
5227 msgstr "Detailed Status Message"
5228
5229 #, c-format
5230 msgid "device for %s/%s: %s"
5231 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5232
5233 #, c-format
5234 msgid "device for %s: %s"
5235 msgstr "matériel pour %s : %s"
5236
5237 msgid "document-copies"
5238 msgstr "Copies"
5239
5240 msgid "document-state"
5241 msgstr "Document State"
5242
5243 msgid "document-state-reasons"
5244 msgstr "Detailed Document State"
5245
5246 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5247 msgstr "Aborted By System"
5248
5249 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5250 msgstr "Canceled At Device"
5251
5252 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5253 msgstr "Canceled By Operator"
5254
5255 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5256 msgstr "Canceled By User"
5257
5258 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5259 msgstr "Completed Successfully"
5260
5261 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5262 msgstr "Completed With Errors"
5263
5264 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5265 msgstr "Completed With Warnings"
5266
5267 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5268 msgstr "Compression Error"
5269
5270 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5271 msgstr "Data Insufficient"
5272
5273 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5274 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5275
5276 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5277 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5278
5279 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5280 msgstr "Digital Signature Wait"
5281
5282 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5283 msgstr "Document Access Error"
5284
5285 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5286 msgstr "Document Fetchable"
5287
5288 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5289 msgstr "Document Format Error"
5290
5291 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5292 msgstr "Document Password Error"
5293
5294 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5295 msgstr "Document Permission Error"
5296
5297 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5298 msgstr "Document Security Error"
5299
5300 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5301 msgstr "Document Unprintable Error"
5302
5303 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5304 msgstr "Errors Detected"
5305
5306 msgid "document-state-reasons.incoming"
5307 msgstr "Incoming"
5308
5309 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5310 msgstr "Interpreting"
5311
5312 msgid "document-state-reasons.none"
5313 msgstr "None"
5314
5315 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5316 msgstr "Outgoing"
5317
5318 msgid "document-state-reasons.printing"
5319 msgstr "Printing"
5320
5321 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5322 msgstr "Processing To Stop Point"
5323
5324 msgid "document-state-reasons.queued"
5325 msgstr "Queued"
5326
5327 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5328 msgstr "Queued For Marker"
5329
5330 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5331 msgstr "Queued In Device"
5332
5333 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5334 msgstr "Resources Are Not Ready"
5335
5336 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5337 msgstr "Resources Are Not Supported"
5338
5339 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5340 msgstr "Submission Interrupted"
5341
5342 msgid "document-state-reasons.transforming"
5343 msgstr "Transforming"
5344
5345 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5346 msgstr "Unsupported Compression"
5347
5348 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5349 msgstr "Unsupported Document Format"
5350
5351 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5352 msgstr "Warnings Detected"
5353
5354 msgid "document-state.3"
5355 msgstr "Pending"
5356
5357 msgid "document-state.5"
5358 msgstr "Processing"
5359
5360 msgid "document-state.6"
5361 msgstr "Processing Stopped"
5362
5363 msgid "document-state.7"
5364 msgstr "Canceled"
5365
5366 msgid "document-state.8"
5367 msgstr "Aborted"
5368
5369 msgid "document-state.9"
5370 msgstr "Completed"
5371
5372 msgid "error-index uses indefinite length"
5373 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5374
5375 msgid "error-status uses indefinite length"
5376 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5377
5378 msgid "feed-orientation"
5379 msgstr "Feed Orientation"
5380
5381 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5382 msgstr "Long Edge First"
5383
5384 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5385 msgstr "Short Edge First"
5386
5387 msgid "fetch-status-code"
5388 msgstr "Fetch Status Code"
5389
5390 msgid "finishing-template"
5391 msgstr "Finishing Template"
5392
5393 msgid "finishing-template.bale"
5394 msgstr "Bale"
5395
5396 msgid "finishing-template.bind"
5397 msgstr "Bind"
5398
5399 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5400 msgstr "Bind Bottom"
5401
5402 msgid "finishing-template.bind-left"
5403 msgstr "Bind Left"
5404
5405 msgid "finishing-template.bind-right"
5406 msgstr "Bind Right"
5407
5408 msgid "finishing-template.bind-top"
5409 msgstr "Bind Top"
5410
5411 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5412 msgstr "Booklet Maker"
5413
5414 msgid "finishing-template.coat"
5415 msgstr "Coat"
5416
5417 msgid "finishing-template.cover"
5418 msgstr "Cover"
5419
5420 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5421 msgstr "Edge Stitch"
5422
5423 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5424 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5425
5426 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5427 msgstr "Edge Stitch Left"
5428
5429 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5430 msgstr "Edge Stitch Right"
5431
5432 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5433 msgstr "Edge Stitch Top"
5434
5435 msgid "finishing-template.fold"
5436 msgstr "Fold"
5437
5438 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5439 msgstr "Fold Accordion"
5440
5441 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5442 msgstr "Fold Double Gate"
5443
5444 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5445 msgstr "Fold Engineering Z"
5446
5447 msgid "finishing-template.fold-gate"
5448 msgstr "Fold Gate"
5449
5450 msgid "finishing-template.fold-half"
5451 msgstr "Fold Half"
5452
5453 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5454 msgstr "Fold Half Z"
5455
5456 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5457 msgstr "Fold Left Gate"
5458
5459 msgid "finishing-template.fold-letter"
5460 msgstr "Fold Letter"
5461
5462 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5463 msgstr "Fold Parallel"
5464
5465 msgid "finishing-template.fold-poster"
5466 msgstr "Fold Poster"
5467
5468 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5469 msgstr "Fold Right Gate"
5470
5471 msgid "finishing-template.fold-z"
5472 msgstr "Fold Z"
5473
5474 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5475 msgstr "JDF F10 1"
5476
5477 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5478 msgstr "JDF F10 2"
5479
5480 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5481 msgstr "JDF F10 3"
5482
5483 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5484 msgstr "JDF F12 1"
5485
5486 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5487 msgstr "JDF F12 10"
5488
5489 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5490 msgstr "JDF F12 11"
5491
5492 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5493 msgstr "JDF F12 12"
5494
5495 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5496 msgstr "JDF F12 13"
5497
5498 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5499 msgstr "JDF F12 14"
5500
5501 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5502 msgstr "JDF F12 2"
5503
5504 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5505 msgstr "JDF F12 3"
5506
5507 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5508 msgstr "JDF F12 4"
5509
5510 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5511 msgstr "JDF F12 5"
5512
5513 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5514 msgstr "JDF F12 6"
5515
5516 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5517 msgstr "JDF F12 7"
5518
5519 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5520 msgstr "JDF F12 8"
5521
5522 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5523 msgstr "JDF F12 9"
5524
5525 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5526 msgstr "JDF F14 1"
5527
5528 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5529 msgstr "JDF F16 1"
5530
5531 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5532 msgstr "JDF F16 10"
5533
5534 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5535 msgstr "JDF F16 11"
5536
5537 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5538 msgstr "JDF F16 12"
5539
5540 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5541 msgstr "JDF F16 13"
5542
5543 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5544 msgstr "JDF F16 14"
5545
5546 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5547 msgstr "JDF F16 2"
5548
5549 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5550 msgstr "JDF F16 3"
5551
5552 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5553 msgstr "JDF F16 4"
5554
5555 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5556 msgstr "JDF F16 5"
5557
5558 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5559 msgstr "JDF F16 6"
5560
5561 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5562 msgstr "JDF F16 7"
5563
5564 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5565 msgstr "JDF F16 8"
5566
5567 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5568 msgstr "JDF F16 9"
5569
5570 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5571 msgstr "JDF F18 1"
5572
5573 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5574 msgstr "JDF F18 2"
5575
5576 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5577 msgstr "JDF F18 3"
5578
5579 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5580 msgstr "JDF F18 4"
5581
5582 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5583 msgstr "JDF F18 5"
5584
5585 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5586 msgstr "JDF F18 6"
5587
5588 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5589 msgstr "JDF F18 7"
5590
5591 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5592 msgstr "JDF F18 8"
5593
5594 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5595 msgstr "JDF F18 9"
5596
5597 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5598 msgstr "JDF F2 1"
5599
5600 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5601 msgstr "JDF F20 1"
5602
5603 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5604 msgstr "JDF F20 2"
5605
5606 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5607 msgstr "JDF F24 1"
5608
5609 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5610 msgstr "JDF F24 10"
5611
5612 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5613 msgstr "JDF F24 11"
5614
5615 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5616 msgstr "JDF F24 2"
5617
5618 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5619 msgstr "JDF F24 3"
5620
5621 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5622 msgstr "JDF F24 4"
5623
5624 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5625 msgstr "JDF F24 5"
5626
5627 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5628 msgstr "JDF F24 6"
5629
5630 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5631 msgstr "JDF F24 7"
5632
5633 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5634 msgstr "JDF F24 8"
5635
5636 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5637 msgstr "JDF F24 9"
5638
5639 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5640 msgstr "JDF F28 1"
5641
5642 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5643 msgstr "JDF F32 1"
5644
5645 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5646 msgstr "JDF F32 2"
5647
5648 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5649 msgstr "JDF F32 3"
5650
5651 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5652 msgstr "JDF F32 4"
5653
5654 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5655 msgstr "JDF F32 5"
5656
5657 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5658 msgstr "JDF F32 6"
5659
5660 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5661 msgstr "JDF F32 7"
5662
5663 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5664 msgstr "JDF F32 8"
5665
5666 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5667 msgstr "JDF F32 9"
5668
5669 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5670 msgstr "JDF F36 1"
5671
5672 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5673 msgstr "JDF F36 2"
5674
5675 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5676 msgstr "JDF F4 1"
5677
5678 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5679 msgstr "JDF F4 2"
5680
5681 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5682 msgstr "JDF F40 1"
5683
5684 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5685 msgstr "JDF F48 1"
5686
5687 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5688 msgstr "JDF F48 2"
5689
5690 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5691 msgstr "JDF F6 1"
5692
5693 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5694 msgstr "JDF F6 2"
5695
5696 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5697 msgstr "JDF F6 3"
5698
5699 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5700 msgstr "JDF F6 4"
5701
5702 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5703 msgstr "JDF F6 5"
5704
5705 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5706 msgstr "JDF F6 6"
5707
5708 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5709 msgstr "JDF F6 7"
5710
5711 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5712 msgstr "JDF F6 8"
5713
5714 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5715 msgstr "JDF F64 1"
5716
5717 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5718 msgstr "JDF F64 2"
5719
5720 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5721 msgstr "JDF F8 1"
5722
5723 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5724 msgstr "JDF F8 2"
5725
5726 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5727 msgstr "JDF F8 3"
5728
5729 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5730 msgstr "JDF F8 4"
5731
5732 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5733 msgstr "JDF F8 5"
5734
5735 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5736 msgstr "JDF F8 6"
5737
5738 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5739 msgstr "JDF F8 7"
5740
5741 msgid "finishing-template.jog-offset"
5742 msgstr "Jog Offset"
5743
5744 msgid "finishing-template.laminate"
5745 msgstr "Laminate"
5746
5747 msgid "finishing-template.punch"
5748 msgstr "Punch"
5749
5750 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5751 msgstr "Punch Bottom Left"
5752
5753 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5754 msgstr "Punch Bottom Right"
5755
5756 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5757 msgstr "Punch Dual Bottom"
5758
5759 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5760 msgstr "Punch Dual Left"
5761
5762 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5763 msgstr "Punch Dual Right"
5764
5765 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5766 msgstr "Punch Dual Top"
5767
5768 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5769 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5770
5771 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5772 msgstr "Punch Multiple Left"
5773
5774 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5775 msgstr "Punch Multiple Right"
5776
5777 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5778 msgstr "Punch Multiple Top"
5779
5780 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5781 msgstr "Punch Quad Bottom"
5782
5783 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5784 msgstr "Punch Quad Left"
5785
5786 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5787 msgstr "Punch Quad Right"
5788
5789 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5790 msgstr "Punch Quad Top"
5791
5792 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5793 msgstr "Punch Top Left"
5794
5795 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5796 msgstr "Punch Top Right"
5797
5798 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5799 msgstr "Punch Triple Bottom"
5800
5801 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5802 msgstr "Punch Triple Left"
5803
5804 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5805 msgstr "Punch Triple Right"
5806
5807 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5808 msgstr "Punch Triple Top"
5809
5810 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5811 msgstr "Saddle Stitch"
5812
5813 msgid "finishing-template.staple"
5814 msgstr "Staple"
5815
5816 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5817 msgstr "Staple Bottom Left"
5818
5819 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5820 msgstr "Staple Bottom Right"
5821
5822 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5823 msgstr "Staple Dual Bottom"
5824
5825 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5826 msgstr "Staple Dual Left"
5827
5828 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5829 msgstr "Staple Dual Right"
5830
5831 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5832 msgstr "Staple Dual Top"
5833
5834 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5835 msgstr "Staple Top Left"
5836
5837 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5838 msgstr "Staple Top Right"
5839
5840 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5841 msgstr "Staple Triple Bottom"
5842
5843 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5844 msgstr "Staple Triple Left"
5845
5846 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5847 msgstr "Staple Triple Right"
5848
5849 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5850 msgstr "Staple Triple Top"
5851
5852 msgid "finishing-template.trim"
5853 msgstr "Trim"
5854
5855 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5856 msgstr "Trim After Copies"
5857
5858 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5859 msgstr "Trim After Documents"
5860
5861 msgid "finishing-template.trim-after-job"
5862 msgstr "Trim After Job"
5863
5864 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5865 msgstr "Trim After Pages"
5866
5867 msgid "finishings"
5868 msgstr "Finishings"
5869
5870 msgid "finishings-col"
5871 msgstr "Finishings"
5872
5873 msgid "finishings.10"
5874 msgstr "Fold"
5875
5876 msgid "finishings.100"
5877 msgstr "Fold Z"
5878
5879 msgid "finishings.101"
5880 msgstr "Fold Engineering Z"
5881
5882 msgid "finishings.11"
5883 msgstr "Trim"
5884
5885 msgid "finishings.12"
5886 msgstr "Bale"
5887
5888 msgid "finishings.13"
5889 msgstr "Booklet Maker"
5890
5891 msgid "finishings.14"
5892 msgstr "Jog Offset"
5893
5894 msgid "finishings.15"
5895 msgstr "Coat"
5896
5897 msgid "finishings.16"
5898 msgstr "Laminate"
5899
5900 msgid "finishings.20"
5901 msgstr "Staple Top Left"
5902
5903 msgid "finishings.21"
5904 msgstr "Staple Bottom Left"
5905
5906 msgid "finishings.22"
5907 msgstr "Staple Top Right"
5908
5909 msgid "finishings.23"
5910 msgstr "Staple Bottom Right"
5911
5912 msgid "finishings.24"
5913 msgstr "Edge Stitch Left"
5914
5915 msgid "finishings.25"
5916 msgstr "Edge Stitch Top"
5917
5918 msgid "finishings.26"
5919 msgstr "Edge Stitch Right"
5920
5921 msgid "finishings.27"
5922 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5923
5924 msgid "finishings.28"
5925 msgstr "Staple Dual Left"
5926
5927 msgid "finishings.29"
5928 msgstr "Staple Dual Top"
5929
5930 msgid "finishings.3"
5931 msgstr "None"
5932
5933 msgid "finishings.30"
5934 msgstr "Staple Dual Right"
5935
5936 msgid "finishings.31"
5937 msgstr "Staple Dual Bottom"
5938
5939 msgid "finishings.32"
5940 msgstr "Staple Triple Left"
5941
5942 msgid "finishings.33"
5943 msgstr "Staple Triple Top"
5944
5945 msgid "finishings.34"
5946 msgstr "Staple Triple Right"
5947
5948 msgid "finishings.35"
5949 msgstr "Staple Triple Bottom"
5950
5951 msgid "finishings.4"
5952 msgstr "Staple"
5953
5954 msgid "finishings.5"
5955 msgstr "Punch"
5956
5957 msgid "finishings.50"
5958 msgstr "Bind Left"
5959
5960 msgid "finishings.51"
5961 msgstr "Bind Top"
5962
5963 msgid "finishings.52"
5964 msgstr "Bind Right"
5965
5966 msgid "finishings.53"
5967 msgstr "Bind Bottom"
5968
5969 msgid "finishings.6"
5970 msgstr "Cover"
5971
5972 msgid "finishings.60"
5973 msgstr "Trim After Pages"
5974
5975 msgid "finishings.61"
5976 msgstr "Trim After Documents"
5977
5978 msgid "finishings.62"
5979 msgstr "Trim After Copies"
5980
5981 msgid "finishings.63"
5982 msgstr "Trim After Job"
5983
5984 msgid "finishings.7"
5985 msgstr "Bind"
5986
5987 msgid "finishings.70"
5988 msgstr "Punch Top Left"
5989
5990 msgid "finishings.71"
5991 msgstr "Punch Bottom Left"
5992
5993 msgid "finishings.72"
5994 msgstr "Punch Top Right"
5995
5996 msgid "finishings.73"
5997 msgstr "Punch Bottom Right"
5998
5999 msgid "finishings.74"
6000 msgstr "Punch Dual Left"
6001
6002 msgid "finishings.75"
6003 msgstr "Punch Dual Top"
6004
6005 msgid "finishings.76"
6006 msgstr "Punch Dual Right"
6007
6008 msgid "finishings.77"
6009 msgstr "Punch Dual Bottom"
6010
6011 msgid "finishings.78"
6012 msgstr "Punch Triple Left"
6013
6014 msgid "finishings.79"
6015 msgstr "Punch Triple Top"
6016
6017 msgid "finishings.8"
6018 msgstr "Saddle Stitch"
6019
6020 msgid "finishings.80"
6021 msgstr "Punch Triple Right"
6022
6023 msgid "finishings.81"
6024 msgstr "Punch Triple Bottom"
6025
6026 msgid "finishings.82"
6027 msgstr "Punch Quad Left"
6028
6029 msgid "finishings.83"
6030 msgstr "Punch Quad Top"
6031
6032 msgid "finishings.84"
6033 msgstr "Punch Quad Right"
6034
6035 msgid "finishings.85"
6036 msgstr "Punch Quad Bottom"
6037
6038 msgid "finishings.86"
6039 msgstr "Punch Multiple Left"
6040
6041 msgid "finishings.87"
6042 msgstr "Punch Multiple Top"
6043
6044 msgid "finishings.88"
6045 msgstr "Punch Multiple Right"
6046
6047 msgid "finishings.89"
6048 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6049
6050 msgid "finishings.9"
6051 msgstr "Edge Stitch"
6052
6053 msgid "finishings.90"
6054 msgstr "Fold Accordion"
6055
6056 msgid "finishings.91"
6057 msgstr "Fold Double Gate"
6058
6059 msgid "finishings.92"
6060 msgstr "Fold Gate"
6061
6062 msgid "finishings.93"
6063 msgstr "Fold Half"
6064
6065 msgid "finishings.94"
6066 msgstr "Fold Half Z"
6067
6068 msgid "finishings.95"
6069 msgstr "Fold Left Gate"
6070
6071 msgid "finishings.96"
6072 msgstr "Fold Letter"
6073
6074 msgid "finishings.97"
6075 msgstr "Fold Parallel"
6076
6077 msgid "finishings.98"
6078 msgstr "Fold Poster"
6079
6080 msgid "finishings.99"
6081 msgstr "Fold Right Gate"
6082
6083 msgid "folding"
6084 msgstr "Fold"
6085
6086 msgid "folding-direction"
6087 msgstr "Folding Direction"
6088
6089 msgid "folding-direction.inward"
6090 msgstr "Inward"
6091
6092 msgid "folding-direction.outward"
6093 msgstr "Outward"
6094
6095 msgid "folding-offset"
6096 msgstr "Fold Position"
6097
6098 msgid "folding-reference-edge"
6099 msgstr "Folding Reference Edge"
6100
6101 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6102 msgstr "Bottom"
6103
6104 msgid "folding-reference-edge.left"
6105 msgstr "Left"
6106
6107 msgid "folding-reference-edge.right"
6108 msgstr "Right"
6109
6110 msgid "folding-reference-edge.top"
6111 msgstr "Top"
6112
6113 msgid "font-name-requested"
6114 msgstr "Font Name"
6115
6116 msgid "font-size-requested"
6117 msgstr "Font Size"
6118
6119 msgid "force-front-side"
6120 msgstr "Force Front Side"
6121
6122 msgid "from-name"
6123 msgstr "From Name"
6124
6125 msgid "held"
6126 msgstr "retenue"
6127
6128 msgid "help\t\tGet help on commands."
6129 msgstr ""
6130
6131 msgid "idle"
6132 msgstr "inactive"
6133
6134 msgid "imposition-template"
6135 msgstr "Imposition Template"
6136
6137 msgid "imposition-template.none"
6138 msgstr "None"
6139
6140 msgid "imposition-template.signature"
6141 msgstr "Signature"
6142
6143 msgid "input-attributes"
6144 msgstr "Input Attributes"
6145
6146 msgid "input-auto-scaling"
6147 msgstr "Scan Auto Scaling"
6148
6149 msgid "input-auto-skew-correction"
6150 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6151
6152 msgid "input-brightness"
6153 msgstr "Scan Brightness"
6154
6155 msgid "input-color-mode"
6156 msgstr "Input Color Mode"
6157
6158 msgid "input-color-mode.auto"
6159 msgstr "Automatic"
6160
6161 msgid "input-color-mode.bi-level"
6162 msgstr "Bi-Level"
6163
6164 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6165 msgstr "CMYK 16"
6166
6167 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6168 msgstr "CMYK 8"
6169
6170 msgid "input-color-mode.color"
6171 msgstr "Color"
6172
6173 msgid "input-color-mode.color_8"
6174 msgstr "Color 8"
6175
6176 msgid "input-color-mode.monochrome"
6177 msgstr "Monochrome"
6178
6179 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6180 msgstr "Monochrome 16"
6181
6182 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6183 msgstr "Monochrome 4"
6184
6185 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6186 msgstr "Monochrome 8"
6187
6188 msgid "input-color-mode.rgb_16"
6189 msgstr "RGB 16"
6190
6191 msgid "input-color-mode.rgba_16"
6192 msgstr "RGBA 16"
6193
6194 msgid "input-color-mode.rgba_8"
6195 msgstr "RGBA 8"
6196
6197 msgid "input-content-type"
6198 msgstr "Input Content Type"
6199
6200 msgid "input-content-type.auto"
6201 msgstr "Automatic"
6202
6203 msgid "input-content-type.halftone"
6204 msgstr "Halftone"
6205
6206 msgid "input-content-type.line-art"
6207 msgstr "Line Art"
6208
6209 msgid "input-content-type.magazine"
6210 msgstr "Magazine"
6211
6212 msgid "input-content-type.photo"
6213 msgstr "Photo"
6214
6215 msgid "input-content-type.text"
6216 msgstr "Text"
6217
6218 msgid "input-content-type.text-and-photo"
6219 msgstr "Text And Photo"
6220
6221 msgid "input-contrast"
6222 msgstr "Scan Contrast"
6223
6224 msgid "input-film-scan-mode"
6225 msgstr "Input Film Scan Mode"
6226
6227 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6228 msgstr "Black And White Negative Film"
6229
6230 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6231 msgstr "Color Negative Film"
6232
6233 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6234 msgstr "Color Slide Film"
6235
6236 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6237 msgstr "Not Applicable"
6238
6239 msgid "input-images-to-transfer"
6240 msgstr "Scan Images To Transfer"
6241
6242 msgid "input-media"
6243 msgstr "Input Media"
6244
6245 msgid "input-media.auto"
6246 msgstr "Automatic"
6247
6248 msgid "input-orientation-requested"
6249 msgstr "Input Orientation"
6250
6251 msgid "input-quality"
6252 msgstr "Input Quality"
6253
6254 msgid "input-resolution"
6255 msgstr "Scan Resolution"
6256
6257 msgid "input-scaling-height"
6258 msgstr "Scan Scaling Height"
6259
6260 msgid "input-scaling-width"
6261 msgstr "Scan Scaling Width"
6262
6263 msgid "input-scan-regions"
6264 msgstr "Scan Regions"
6265
6266 msgid "input-sharpness"
6267 msgstr "Scan Sharpness"
6268
6269 msgid "input-sides"
6270 msgstr "Input Sides"
6271
6272 msgid "input-source"
6273 msgstr "Input Source"
6274
6275 msgid "input-source.adf"
6276 msgstr "Adf"
6277
6278 msgid "input-source.film-reader"
6279 msgstr "Film Reader"
6280
6281 msgid "input-source.platen"
6282 msgstr "Platen"
6283
6284 msgid "insert-after-page-number"
6285 msgstr "Insert Page Number"
6286
6287 msgid "insert-count"
6288 msgstr "Insert Count"
6289
6290 msgid "insert-sheet"
6291 msgstr "Insert Sheet"
6292
6293 #, c-format
6294 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6295 msgstr ""
6296
6297 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6298 msgstr ""
6299
6300 #, c-format
6301 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6302 msgstr ""
6303
6304 #, c-format
6305 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6306 msgstr ""
6307
6308 #, c-format
6309 msgid "ippfind: Expected program after %s."
6310 msgstr ""
6311
6312 #, c-format
6313 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6314 msgstr ""
6315
6316 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6317 msgstr ""
6318
6319 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6320 msgstr ""
6321
6322 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6323 msgstr ""
6324
6325 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6326 msgstr ""
6327
6328 #, c-format
6329 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6330 msgstr ""
6331
6332 #, c-format
6333 msgid "ippfind: Missing name after %s."
6334 msgstr ""
6335
6336 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6337 msgstr ""
6338
6339 #, c-format
6340 msgid "ippfind: Missing program after %s."
6341 msgstr ""
6342
6343 #, c-format
6344 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6345 msgstr ""
6346
6347 #, c-format
6348 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6349 msgstr ""
6350
6351 msgid "ippfind: Out of memory."
6352 msgstr ""
6353
6354 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6355 msgstr ""
6356
6357 #, c-format
6358 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #, c-format
6362 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6363 msgstr ""
6364
6365 #, c-format
6366 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6367 msgstr ""
6368
6369 #, c-format
6370 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6371 msgstr ""
6372
6373 msgid ""
6374 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6375 "and \"-X\"."
6376 msgstr ""
6377
6378 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6379 msgstr ""
6380
6381 #, c-format
6382 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6383 msgstr ""
6384
6385 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6386 msgstr ""
6387
6388 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6389 msgstr ""
6390
6391 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6392 msgstr ""
6393
6394 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6395 msgstr ""
6396
6397 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6398 msgstr ""
6399
6400 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6401 msgstr ""
6402
6403 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6404 msgstr ""
6405
6406 msgid "ipptool: URI required before test file."
6407 msgstr ""
6408
6409 msgid "job-account-id"
6410 msgstr "Job Account ID"
6411
6412 msgid "job-account-type"
6413 msgstr "Job Account Type"
6414
6415 msgid "job-account-type.general"
6416 msgstr "General"
6417
6418 msgid "job-account-type.group"
6419 msgstr "Group"
6420
6421 msgid "job-account-type.none"
6422 msgstr "None"
6423
6424 msgid "job-accounting-output-bin"
6425 msgstr "Job Accounting Output Bin"
6426
6427 msgid "job-accounting-sheets"
6428 msgstr "Job Accounting Sheets"
6429
6430 msgid "job-accounting-sheets-type"
6431 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6432
6433 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6434 msgstr "None"
6435
6436 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6437 msgstr "Standard"
6438
6439 msgid "job-accounting-user-id"
6440 msgstr "Job Accounting User ID"
6441
6442 msgid "job-collation-type"
6443 msgstr "Job Collation Type"
6444
6445 msgid "job-collation-type.3"
6446 msgstr "Uncollated Sheets"
6447
6448 msgid "job-collation-type.4"
6449 msgstr "Collated Documents"
6450
6451 msgid "job-collation-type.5"
6452 msgstr "Uncollated Documents"
6453
6454 msgid "job-copies"
6455 msgstr "Job Copies"
6456
6457 msgid "job-cover-back"
6458 msgstr "Job Cover Back"
6459
6460 msgid "job-cover-front"
6461 msgstr "Job Cover Front"
6462
6463 msgid "job-delay-output-until"
6464 msgstr "Job Delay Output Until"
6465
6466 msgid "job-delay-output-until-time"
6467 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6468
6469 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6470 msgstr "Day Time"
6471
6472 msgid "job-delay-output-until.evening"
6473 msgstr "Evening"
6474
6475 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6476 msgstr "Indefinite"
6477
6478 msgid "job-delay-output-until.night"
6479 msgstr "Night"
6480
6481 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6482 msgstr "No Delay Output"
6483
6484 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6485 msgstr "Second Shift"
6486
6487 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6488 msgstr "Third Shift"
6489
6490 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6491 msgstr "Weekend"
6492
6493 msgid "job-error-action"
6494 msgstr "Job Error Action"
6495
6496 msgid "job-error-action.abort-job"
6497 msgstr "Abort Job"
6498
6499 msgid "job-error-action.cancel-job"
6500 msgstr "Cancel Job"
6501
6502 msgid "job-error-action.continue-job"
6503 msgstr "Continue Job"
6504
6505 msgid "job-error-action.suspend-job"
6506 msgstr "Suspend Job"
6507
6508 msgid "job-error-sheet"
6509 msgstr "Job Error Sheet"
6510
6511 msgid "job-error-sheet-type"
6512 msgstr "Job Error Sheet Type"
6513
6514 msgid "job-error-sheet-type.none"
6515 msgstr "None"
6516
6517 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6518 msgstr "Standard"
6519
6520 msgid "job-error-sheet-when"
6521 msgstr "Job Error Sheet When"
6522
6523 msgid "job-error-sheet-when.always"
6524 msgstr "Always"
6525
6526 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6527 msgstr "On Error"
6528
6529 msgid "job-finishings"
6530 msgstr "Job Finishings"
6531
6532 msgid "job-hold-until"
6533 msgstr "Hold Until"
6534
6535 msgid "job-hold-until-time"
6536 msgstr "Job Hold Until Time"
6537
6538 msgid "job-hold-until.day-time"
6539 msgstr "Day Time"
6540
6541 msgid "job-hold-until.evening"
6542 msgstr "Evening"
6543
6544 msgid "job-hold-until.indefinite"
6545 msgstr "Released"
6546
6547 msgid "job-hold-until.night"
6548 msgstr "Night"
6549
6550 msgid "job-hold-until.no-hold"
6551 msgstr "No Hold"
6552
6553 msgid "job-hold-until.second-shift"
6554 msgstr "Second Shift"
6555
6556 msgid "job-hold-until.third-shift"
6557 msgstr "Third Shift"
6558
6559 msgid "job-hold-until.weekend"
6560 msgstr "Weekend"
6561
6562 msgid "job-mandatory-attributes"
6563 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6564
6565 msgid "job-name"
6566 msgstr "Job Name"
6567
6568 msgid "job-phone-number"
6569 msgstr "Job Phone Number"
6570
6571 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6572 msgstr ""
6573
6574 msgid "job-priority"
6575 msgstr "Job Priority"
6576
6577 msgid "job-recipient-name"
6578 msgstr "Job Recipient Name"
6579
6580 msgid "job-save-disposition"
6581 msgstr "Job Save Disposition"
6582
6583 msgid "job-sheet-message"
6584 msgstr "Job Sheet Message"
6585
6586 msgid "job-sheets"
6587 msgstr "Banner Page"
6588
6589 msgid "job-sheets-col"
6590 msgstr "Banner Page"
6591
6592 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6593 msgstr "First Print Stream Page"
6594
6595 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6596 msgstr "Start and End Sheets"
6597
6598 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6599 msgstr "End Sheet"
6600
6601 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6602 msgstr "Start Sheet"
6603
6604 msgid "job-sheets.none"
6605 msgstr "None"
6606
6607 msgid "job-sheets.standard"
6608 msgstr "Standard"
6609
6610 msgid "job-state"
6611 msgstr "Job State"
6612
6613 msgid "job-state-message"
6614 msgstr "Job State Message"
6615
6616 msgid "job-state-reasons"
6617 msgstr "Detailed Job State"
6618
6619 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6620 msgstr "Aborted By System"
6621
6622 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6623 msgstr "Account Authorization Failed"
6624
6625 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6626 msgstr "Account Closed"
6627
6628 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6629 msgstr "Account Info Needed"
6630
6631 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6632 msgstr "Account Limit Reached"
6633
6634 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6635 msgstr "Compression Error"
6636
6637 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6638 msgstr "Conflicting Attributes"
6639
6640 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6641 msgstr "Connected To Destination"
6642
6643 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6644 msgstr "Connecting To Destination"
6645
6646 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6647 msgstr "Destination Uri Failed"
6648
6649 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6650 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6651
6652 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6653 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6654
6655 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6656 msgstr "Document Access Error"
6657
6658 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6659 msgstr "Document Format Error"
6660
6661 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6662 msgstr "Document Password Error"
6663
6664 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6665 msgstr "Document Permission Error"
6666
6667 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6668 msgstr "Document Security Error"
6669
6670 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6671 msgstr "Document Unprintable Error"
6672
6673 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6674 msgstr "Errors Detected"
6675
6676 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6677 msgstr "Job Canceled At Device"
6678
6679 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6680 msgstr "Job Canceled By Operator"
6681
6682 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6683 msgstr "Job Canceled By User"
6684
6685 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6686 msgstr "Job Completed Successfully"
6687
6688 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6689 msgstr "Job Completed With Errors"
6690
6691 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6692 msgstr "Job Completed With Warnings"
6693
6694 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6695 msgstr "Job Data Insufficient"
6696
6697 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6698 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6699
6700 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6701 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6702
6703 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6704 msgstr "Job Fetchable"
6705
6706 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6707 msgstr "Job Held For Review"
6708
6709 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6710 msgstr "Job Hold Until Specified"
6711
6712 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6713 msgstr "Job Incoming"
6714
6715 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6716 msgstr "Job Interpreting"
6717
6718 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6719 msgstr "Job Outgoing"
6720
6721 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6722 msgstr "Job Password Wait"
6723
6724 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6725 msgstr "Job Printed Successfully"
6726
6727 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6728 msgstr "Job Printed With Errors"
6729
6730 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6731 msgstr "Job Printed With Warnings"
6732
6733 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6734 msgstr "Job Printing"
6735
6736 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6737 msgstr "Job Queued"
6738
6739 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6740 msgstr "Job Queued For Marker"
6741
6742 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6743 msgstr "Job Release Wait"
6744
6745 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6746 msgstr "Job Restartable"
6747
6748 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6749 msgstr "Job Resuming"
6750
6751 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6752 msgstr "Job Saved Successfully"
6753
6754 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6755 msgstr "Job Saved With Errors"
6756
6757 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6758 msgstr "Job Saved With Warnings"
6759
6760 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6761 msgstr "Job Saving"
6762
6763 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6764 msgstr "Job Spooling"
6765
6766 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6767 msgstr "Job Streaming"
6768
6769 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6770 msgstr "Job Suspended"
6771
6772 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6773 msgstr "Job Suspended By Operator"
6774
6775 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6776 msgstr "Job Suspended By System"
6777
6778 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6779 msgstr "Job Suspended By User"
6780
6781 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6782 msgstr "Job Suspending"
6783
6784 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6785 msgstr "Job Transferring"
6786
6787 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6788 msgstr "Job Transforming"
6789
6790 msgid "job-state-reasons.none"
6791 msgstr "None"
6792
6793 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6794 msgstr "Printer Stopped"
6795
6796 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6797 msgstr "Printer Stopped Partly"
6798
6799 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6800 msgstr "Processing To Stop Point"
6801
6802 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6803 msgstr "Queued In Device"
6804
6805 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6806 msgstr "Resources Are Not Ready"
6807
6808 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6809 msgstr "Resources Are Not Supported"
6810
6811 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6812 msgstr "Service Off Line"
6813
6814 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6815 msgstr "Submission Interrupted"
6816
6817 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6818 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6819
6820 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6821 msgstr "Unsupported Compression"
6822
6823 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6824 msgstr "Unsupported Document Format"
6825
6826 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6827 msgstr "Waiting For User Action"
6828
6829 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6830 msgstr "Warnings Detected"
6831
6832 msgid "job-state.3"
6833 msgstr "Pending"
6834
6835 msgid "job-state.4"
6836 msgstr "Pending Held"
6837
6838 msgid "job-state.5"
6839 msgstr "Processing"
6840
6841 msgid "job-state.6"
6842 msgstr "Processing Stopped"
6843
6844 msgid "job-state.7"
6845 msgstr "Canceled"
6846
6847 msgid "job-state.8"
6848 msgstr "Aborted"
6849
6850 msgid "job-state.9"
6851 msgstr "Completed"
6852
6853 msgid "laminating"
6854 msgstr "Laminate Pages"
6855
6856 msgid "laminating-sides"
6857 msgstr "Laminating Sides"
6858
6859 msgid "laminating-sides.back"
6860 msgstr "Back"
6861
6862 msgid "laminating-sides.both"
6863 msgstr "Both"
6864
6865 msgid "laminating-sides.front"
6866 msgstr "Front"
6867
6868 msgid "laminating-type"
6869 msgstr "Laminating Type"
6870
6871 msgid "laminating-type.archival"
6872 msgstr "Archival"
6873
6874 msgid "laminating-type.glossy"
6875 msgstr "Glossy"
6876
6877 msgid "laminating-type.high-gloss"
6878 msgstr "High Gloss"
6879
6880 msgid "laminating-type.matte"
6881 msgstr "Matte"
6882
6883 msgid "laminating-type.semi-gloss"
6884 msgstr "Semi-Gloss"
6885
6886 msgid "laminating-type.translucent"
6887 msgstr "Translucent"
6888
6889 msgid "logo"
6890 msgstr "Logo"
6891
6892 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6893 msgstr ""
6894
6895 #, c-format
6896 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6897 msgstr ""
6898
6899 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6900 msgstr ""
6901
6902 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6903 msgstr ""
6904
6905 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6906 msgstr ""
6907
6908 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6909 msgstr ""
6910
6911 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6912 msgstr ""
6913
6914 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6915 msgstr ""
6916
6917 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6918 msgstr ""
6919
6920 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6921 msgstr ""
6922
6923 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6924 msgstr ""
6925
6926 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6927 msgstr ""
6928
6929 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6930 msgstr ""
6931
6932 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6933 msgstr ""
6934
6935 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6936 msgstr ""
6937
6938 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6939 msgstr ""
6940
6941 msgid "lpadmin: No member names were seen."
6942 msgstr ""
6943
6944 #, c-format
6945 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6946 msgstr ""
6947
6948 #, c-format
6949 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6950 msgstr ""
6951
6952 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6953 msgstr ""
6954
6955 msgid ""
6956 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
6957 "reasons."
6958 msgstr ""
6959
6960 msgid ""
6961 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6962 " You must specify a printer name first."
6963 msgstr ""
6964
6965 #, c-format
6966 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6967 msgstr ""
6968
6969 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6970 msgstr ""
6971
6972 msgid ""
6973 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
6974 " You must specify a printer name first."
6975 msgstr ""
6976
6977 #, c-format
6978 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6979 msgstr ""
6980
6981 #, c-format
6982 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6983 msgstr ""
6984
6985 msgid ""
6986 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6987 " You must specify a printer name first."
6988 msgstr ""
6989
6990 msgid ""
6991 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6992 " You must specify a printer name first."
6993 msgstr ""
6994
6995 #, c-format
6996 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
6997 msgstr ""
6998
6999 #, c-format
7000 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7001 msgstr ""
7002
7003 #, c-format
7004 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7005 msgstr ""
7006
7007 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7008 msgstr ""
7009
7010 msgid "lpc> "
7011 msgstr "lpc> "
7012
7013 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7014 msgstr ""
7015
7016 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7017 msgstr ""
7018
7019 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7020 msgstr ""
7021
7022 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7023 msgstr ""
7024
7025 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7026 msgstr ""
7027
7028 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7029 msgstr ""
7030
7031 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7032 msgstr ""
7033
7034 #, c-format
7035 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7036 msgstr ""
7037
7038 #, c-format
7039 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7040 msgstr ""
7041
7042 msgid "lpoptions: No printers."
7043 msgstr ""
7044
7045 #, c-format
7046 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7047 msgstr ""
7048
7049 #, c-format
7050 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7051 msgstr ""
7052
7053 #, c-format
7054 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7055 msgstr ""
7056
7057 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7058 msgstr ""
7059
7060 #, c-format
7061 msgid ""
7062 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7063 "\"."
7064 msgstr ""
7065
7066 msgid "material-amount"
7067 msgstr "Amount of Material"
7068
7069 msgid "material-amount-units"
7070 msgstr "Material Amount Units"
7071
7072 msgid "material-amount-units.g"
7073 msgstr "G"
7074
7075 msgid "material-amount-units.kg"
7076 msgstr "Kg"
7077
7078 msgid "material-amount-units.l"
7079 msgstr "L"
7080
7081 msgid "material-amount-units.m"
7082 msgstr "M"
7083
7084 msgid "material-amount-units.ml"
7085 msgstr "Ml"
7086
7087 msgid "material-amount-units.mm"
7088 msgstr "Mm"
7089
7090 msgid "material-color"
7091 msgstr "Material Color"
7092
7093 msgid "material-diameter"
7094 msgstr "Material Diameter"
7095
7096 msgid "material-diameter-tolerance"
7097 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7098
7099 msgid "material-fill-density"
7100 msgstr "Material Fill Density"
7101
7102 msgid "material-name"
7103 msgstr "Material Name"
7104
7105 msgid "material-purpose"
7106 msgstr "Material Purpose"
7107
7108 msgid "material-purpose.all"
7109 msgstr "All"
7110
7111 msgid "material-purpose.base"
7112 msgstr "Base"
7113
7114 msgid "material-purpose.in-fill"
7115 msgstr "In Fill"
7116
7117 msgid "material-purpose.shell"
7118 msgstr "Shell"
7119
7120 msgid "material-purpose.support"
7121 msgstr "Support"
7122
7123 msgid "material-rate"
7124 msgstr "Feed Rate"
7125
7126 msgid "material-rate-units"
7127 msgstr "Material Rate Units"
7128
7129 msgid "material-rate-units.mg_second"
7130 msgstr "Mg Second"
7131
7132 msgid "material-rate-units.ml_second"
7133 msgstr "Ml Second"
7134
7135 msgid "material-rate-units.mm_second"
7136 msgstr "Mm Second"
7137
7138 msgid "material-shell-thickness"
7139 msgstr "Material Shell Thickness"
7140
7141 msgid "material-temperature"
7142 msgstr "Material Temperature"
7143
7144 msgid "material-type"
7145 msgstr "Material Type"
7146
7147 msgid "material-type.abs"
7148 msgstr "Abs"
7149
7150 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7151 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7152
7153 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7154 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7155
7156 msgid "material-type.chocolate"
7157 msgstr "Chocolate"
7158
7159 msgid "material-type.gold"
7160 msgstr "Gold"
7161
7162 msgid "material-type.nylon"
7163 msgstr "Nylon"
7164
7165 msgid "material-type.pet"
7166 msgstr "Pet"
7167
7168 msgid "material-type.photopolymer"
7169 msgstr "Photopolymer"
7170
7171 msgid "material-type.pla"
7172 msgstr "Pla"
7173
7174 msgid "material-type.pla-conductive"
7175 msgstr "Pla Conductive"
7176
7177 msgid "material-type.pla-flexible"
7178 msgstr "Pla Flexible"
7179
7180 msgid "material-type.pla-magnetic"
7181 msgstr "Pla Magnetic"
7182
7183 msgid "material-type.pla-steel"
7184 msgstr "Pla Steel"
7185
7186 msgid "material-type.pla-stone"
7187 msgstr "Pla Stone"
7188
7189 msgid "material-type.pla-wood"
7190 msgstr "Pla Wood"
7191
7192 msgid "material-type.polycarbonate"
7193 msgstr "Polycarbonate"
7194
7195 msgid "material-type.pva-dissolvable"
7196 msgstr "Dissolvable PVA"
7197
7198 msgid "material-type.silver"
7199 msgstr "Silver"
7200
7201 msgid "material-type.titanium"
7202 msgstr "Titanium"
7203
7204 msgid "material-type.wax"
7205 msgstr "Wax"
7206
7207 msgid "materials-col"
7208 msgstr "Materials"
7209
7210 msgid "media"
7211 msgstr "Media"
7212
7213 msgid "media-back-coating"
7214 msgstr "Media Back Coating"
7215
7216 msgid "media-back-coating.glossy"
7217 msgstr "Glossy"
7218
7219 msgid "media-back-coating.high-gloss"
7220 msgstr "High Gloss"
7221
7222 msgid "media-back-coating.matte"
7223 msgstr "Matte"
7224
7225 msgid "media-back-coating.none"
7226 msgstr "None"
7227
7228 msgid "media-back-coating.satin"
7229 msgstr "Satin"
7230
7231 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7232 msgstr "Semi-Gloss"
7233
7234 msgid "media-bottom-margin"
7235 msgstr "Media Bottom Margin"
7236
7237 msgid "media-col"
7238 msgstr "Media"
7239
7240 msgid "media-color"
7241 msgstr "Media Color"
7242
7243 msgid "media-color.black"
7244 msgstr "Black"
7245
7246 msgid "media-color.blue"
7247 msgstr "Blue"
7248
7249 msgid "media-color.brown"
7250 msgstr "Brown"
7251
7252 msgid "media-color.buff"
7253 msgstr "Buff"
7254
7255 msgid "media-color.clear-black"
7256 msgstr "Clear Black"
7257
7258 msgid "media-color.clear-blue"
7259 msgstr "Clear Blue"
7260
7261 msgid "media-color.clear-brown"
7262 msgstr "Clear Brown"
7263
7264 msgid "media-color.clear-buff"
7265 msgstr "Clear Buff"
7266
7267 msgid "media-color.clear-cyan"
7268 msgstr "Clear Cyan"
7269
7270 msgid "media-color.clear-gold"
7271 msgstr "Clear Gold"
7272
7273 msgid "media-color.clear-goldenrod"
7274 msgstr "Clear Goldenrod"
7275
7276 msgid "media-color.clear-gray"
7277 msgstr "Clear Gray"
7278
7279 msgid "media-color.clear-green"
7280 msgstr "Clear Green"
7281
7282 msgid "media-color.clear-ivory"
7283 msgstr "Clear Ivory"
7284
7285 msgid "media-color.clear-magenta"
7286 msgstr "Clear Magenta"
7287
7288 msgid "media-color.clear-multi-color"
7289 msgstr "Clear Multi Color"
7290
7291 msgid "media-color.clear-mustard"
7292 msgstr "Clear Mustard"
7293
7294 msgid "media-color.clear-orange"
7295 msgstr "Clear Orange"
7296
7297 msgid "media-color.clear-pink"
7298 msgstr "Clear Pink"
7299
7300 msgid "media-color.clear-red"
7301 msgstr "Clear Red"
7302
7303 msgid "media-color.clear-silver"
7304 msgstr "Clear Silver"
7305
7306 msgid "media-color.clear-turquoise"
7307 msgstr "Clear Turquoise"
7308
7309 msgid "media-color.clear-violet"
7310 msgstr "Clear Violet"
7311
7312 msgid "media-color.clear-white"
7313 msgstr "Clear White"
7314
7315 msgid "media-color.clear-yellow"
7316 msgstr "Clear Yellow"
7317
7318 msgid "media-color.cyan"
7319 msgstr "Cyan"
7320
7321 msgid "media-color.dark-blue"
7322 msgstr "Dark Blue"
7323
7324 msgid "media-color.dark-brown"
7325 msgstr "Dark Brown"
7326
7327 msgid "media-color.dark-buff"
7328 msgstr "Dark Buff"
7329
7330 msgid "media-color.dark-cyan"
7331 msgstr "Dark Cyan"
7332
7333 msgid "media-color.dark-gold"
7334 msgstr "Dark Gold"
7335
7336 msgid "media-color.dark-goldenrod"
7337 msgstr "Dark Goldenrod"
7338
7339 msgid "media-color.dark-gray"
7340 msgstr "Dark Gray"
7341
7342 msgid "media-color.dark-green"
7343 msgstr "Dark Green"
7344
7345 msgid "media-color.dark-ivory"
7346 msgstr "Dark Ivory"
7347
7348 msgid "media-color.dark-magenta"
7349 msgstr "Dark Magenta"
7350
7351 msgid "media-color.dark-mustard"
7352 msgstr "Dark Mustard"
7353
7354 msgid "media-color.dark-orange"
7355 msgstr "Dark Orange"
7356
7357 msgid "media-color.dark-pink"
7358 msgstr "Dark Pink"
7359
7360 msgid "media-color.dark-red"
7361 msgstr "Dark Red"
7362
7363 msgid "media-color.dark-silver"
7364 msgstr "Dark Silver"
7365
7366 msgid "media-color.dark-turquoise"
7367 msgstr "Dark Turquoise"
7368
7369 msgid "media-color.dark-violet"
7370 msgstr "Dark Violet"
7371
7372 msgid "media-color.dark-yellow"
7373 msgstr "Dark Yellow"
7374
7375 msgid "media-color.gold"
7376 msgstr "Gold"
7377
7378 msgid "media-color.goldenrod"
7379 msgstr "Goldenrod"
7380
7381 msgid "media-color.gray"
7382 msgstr "Gray"
7383
7384 msgid "media-color.green"
7385 msgstr "Green"
7386
7387 msgid "media-color.ivory"
7388 msgstr "Ivory"
7389
7390 msgid "media-color.light-black"
7391 msgstr "Light Black"
7392
7393 msgid "media-color.light-blue"
7394 msgstr "Light Blue"
7395
7396 msgid "media-color.light-brown"
7397 msgstr "Light Brown"
7398
7399 msgid "media-color.light-buff"
7400 msgstr "Light Buff"
7401
7402 msgid "media-color.light-cyan"
7403 msgstr "Light Cyan"
7404
7405 msgid "media-color.light-gold"
7406 msgstr "Light Gold"
7407
7408 msgid "media-color.light-goldenrod"
7409 msgstr "Light Goldenrod"
7410
7411 msgid "media-color.light-gray"
7412 msgstr "Light Gray"
7413
7414 msgid "media-color.light-green"
7415 msgstr "Light Green"
7416
7417 msgid "media-color.light-ivory"
7418 msgstr "Light Ivory"
7419
7420 msgid "media-color.light-magenta"
7421 msgstr "Light Magenta"
7422
7423 msgid "media-color.light-mustard"
7424 msgstr "Light Mustard"
7425
7426 msgid "media-color.light-orange"
7427 msgstr "Light Orange"
7428
7429 msgid "media-color.light-pink"
7430 msgstr "Light Pink"
7431
7432 msgid "media-color.light-red"
7433 msgstr "Light Red"
7434
7435 msgid "media-color.light-silver"
7436 msgstr "Light Silver"
7437
7438 msgid "media-color.light-turquoise"
7439 msgstr "Light Turquoise"
7440
7441 msgid "media-color.light-violet"
7442 msgstr "Light Violet"
7443
7444 msgid "media-color.light-yellow"
7445 msgstr "Light Yellow"
7446
7447 msgid "media-color.magenta"
7448 msgstr "Magenta"
7449
7450 msgid "media-color.multi-color"
7451 msgstr "Multi-Color"
7452
7453 msgid "media-color.mustard"
7454 msgstr "Mustard"
7455
7456 msgid "media-color.no-color"
7457 msgstr "No Color"
7458
7459 msgid "media-color.orange"
7460 msgstr "Orange"
7461
7462 msgid "media-color.pink"
7463 msgstr "Pink"
7464
7465 msgid "media-color.red"
7466 msgstr "Red"
7467
7468 msgid "media-color.silver"
7469 msgstr "Silver"
7470
7471 msgid "media-color.turquoise"
7472 msgstr "Turquoise"
7473
7474 msgid "media-color.violet"
7475 msgstr "Violet"
7476
7477 msgid "media-color.white"
7478 msgstr "White"
7479
7480 msgid "media-color.yellow"
7481 msgstr "Yellow"
7482
7483 msgid "media-front-coating"
7484 msgstr "Media Front Coating"
7485
7486 msgid "media-grain"
7487 msgstr "Media Grain"
7488
7489 msgid "media-grain.x-direction"
7490 msgstr "Cross-Feed Direction"
7491
7492 msgid "media-grain.y-direction"
7493 msgstr "Feed Direction"
7494
7495 msgid "media-hole-count"
7496 msgstr "Media Hole Count"
7497
7498 msgid "media-info"
7499 msgstr "Media Info"
7500
7501 msgid "media-input-tray-check"
7502 msgstr "Media Input Tray Check"
7503
7504 msgid "media-left-margin"
7505 msgstr "Media Left Margin"
7506
7507 msgid "media-pre-printed"
7508 msgstr "Media Preprinted"
7509
7510 msgid "media-pre-printed.blank"
7511 msgstr "Blank"
7512
7513 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7514 msgstr "Letterhead"
7515
7516 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7517 msgstr "Preprinted"
7518
7519 msgid "media-recycled"
7520 msgstr "Media Recycled"
7521
7522 msgid "media-recycled.none"
7523 msgstr "None"
7524
7525 msgid "media-recycled.standard"
7526 msgstr "Standard"
7527
7528 msgid "media-right-margin"
7529 msgstr "Media Right Margin"
7530
7531 msgid "media-size"
7532 msgstr "Media Dimensions"
7533
7534 msgid "media-size-name"
7535 msgstr "Media Name"
7536
7537 msgid "media-source"
7538 msgstr "Media Source"
7539
7540 msgid "media-source.alternate"
7541 msgstr "Alternate"
7542
7543 msgid "media-source.alternate-roll"
7544 msgstr "Alternate Roll"
7545
7546 msgid "media-source.auto"
7547 msgstr "Automatic"
7548
7549 msgid "media-source.bottom"
7550 msgstr "Bottom"
7551
7552 msgid "media-source.by-pass-tray"
7553 msgstr "By Pass Tray"
7554
7555 msgid "media-source.center"
7556 msgstr "Center"
7557
7558 msgid "media-source.disc"
7559 msgstr "Disc"
7560
7561 msgid "media-source.envelope"
7562 msgstr "Envelope"
7563
7564 msgid "media-source.hagaki"
7565 msgstr "Hagaki"
7566
7567 msgid "media-source.large-capacity"
7568 msgstr "Large Capacity"
7569
7570 msgid "media-source.left"
7571 msgstr "Left"
7572
7573 msgid "media-source.main"
7574 msgstr "Main"
7575
7576 msgid "media-source.main-roll"
7577 msgstr "Main Roll"
7578
7579 msgid "media-source.manual"
7580 msgstr "Manual"
7581
7582 msgid "media-source.middle"
7583 msgstr "Middle"
7584
7585 msgid "media-source.photo"
7586 msgstr "Photo"
7587
7588 msgid "media-source.rear"
7589 msgstr "Rear"
7590
7591 msgid "media-source.right"
7592 msgstr "Right"
7593
7594 msgid "media-source.roll-1"
7595 msgstr "Roll 1"
7596
7597 msgid "media-source.roll-10"
7598 msgstr "Roll 10"
7599
7600 msgid "media-source.roll-2"
7601 msgstr "Roll 2"
7602
7603 msgid "media-source.roll-3"
7604 msgstr "Roll 3"
7605
7606 msgid "media-source.roll-4"
7607 msgstr "Roll 4"
7608
7609 msgid "media-source.roll-5"
7610 msgstr "Roll 5"
7611
7612 msgid "media-source.roll-6"
7613 msgstr "Roll 6"
7614
7615 msgid "media-source.roll-7"
7616 msgstr "Roll 7"
7617
7618 msgid "media-source.roll-8"
7619 msgstr "Roll 8"
7620
7621 msgid "media-source.roll-9"
7622 msgstr "Roll 9"
7623
7624 msgid "media-source.side"
7625 msgstr "Side"
7626
7627 msgid "media-source.top"
7628 msgstr "Top"
7629
7630 msgid "media-source.tray-1"
7631 msgstr "Tray 1"
7632
7633 msgid "media-source.tray-10"
7634 msgstr "Tray 10"
7635
7636 msgid "media-source.tray-11"
7637 msgstr "Tray 11"
7638
7639 msgid "media-source.tray-12"
7640 msgstr "Tray 12"
7641
7642 msgid "media-source.tray-13"
7643 msgstr "Tray 13"
7644
7645 msgid "media-source.tray-14"
7646 msgstr "Tray 14"
7647
7648 msgid "media-source.tray-15"
7649 msgstr "Tray 15"
7650
7651 msgid "media-source.tray-16"
7652 msgstr "Tray 16"
7653
7654 msgid "media-source.tray-17"
7655 msgstr "Tray 17"
7656
7657 msgid "media-source.tray-18"
7658 msgstr "Tray 18"
7659
7660 msgid "media-source.tray-19"
7661 msgstr "Tray 19"
7662
7663 msgid "media-source.tray-2"
7664 msgstr "Tray 2"
7665
7666 msgid "media-source.tray-20"
7667 msgstr "Tray 20"
7668
7669 msgid "media-source.tray-3"
7670 msgstr "Tray 3"
7671
7672 msgid "media-source.tray-4"
7673 msgstr "Tray 4"
7674
7675 msgid "media-source.tray-5"
7676 msgstr "Tray 5"
7677
7678 msgid "media-source.tray-6"
7679 msgstr "Tray 6"
7680
7681 msgid "media-source.tray-7"
7682 msgstr "Tray 7"
7683
7684 msgid "media-source.tray-8"
7685 msgstr "Tray 8"
7686
7687 msgid "media-source.tray-9"
7688 msgstr "Tray 9"
7689
7690 msgid "media-thickness"
7691 msgstr "Media Thickness"
7692
7693 msgid "media-tooth"
7694 msgstr "Media Tooth"
7695
7696 msgid "media-tooth.antique"
7697 msgstr "Antique"
7698
7699 msgid "media-tooth.calendared"
7700 msgstr "Calendared"
7701
7702 msgid "media-tooth.coarse"
7703 msgstr "Coarse"
7704
7705 msgid "media-tooth.fine"
7706 msgstr "Fine"
7707
7708 msgid "media-tooth.linen"
7709 msgstr "Linen"
7710
7711 msgid "media-tooth.medium"
7712 msgstr "Medium"
7713
7714 msgid "media-tooth.smooth"
7715 msgstr "Smooth"
7716
7717 msgid "media-tooth.stipple"
7718 msgstr "Stipple"
7719
7720 msgid "media-tooth.uncalendared"
7721 msgstr "Uncalendared"
7722
7723 msgid "media-tooth.vellum"
7724 msgstr "Vellum"
7725
7726 msgid "media-top-margin"
7727 msgstr "Media Top Margin"
7728
7729 msgid "media-type"
7730 msgstr "Media Type"
7731
7732 msgid "media-type.aluminum"
7733 msgstr "Aluminum"
7734
7735 msgid "media-type.auto"
7736 msgstr "Automatic"
7737
7738 msgid "media-type.back-print-film"
7739 msgstr "Back Print Film"
7740
7741 msgid "media-type.cardboard"
7742 msgstr "Cardboard"
7743
7744 msgid "media-type.cardstock"
7745 msgstr "Cardstock"
7746
7747 msgid "media-type.cd"
7748 msgstr "CD"
7749
7750 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7751 msgstr "Advanced Photo Paper"
7752
7753 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7754 msgstr "Glossy Brochure Paper"
7755
7756 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7757 msgstr "Matte Brochure Paper"
7758
7759 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7760 msgstr "Matte Cover Paper"
7761
7762 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7763 msgstr "Office Recycled Paper"
7764
7765 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7766 msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7767
7768 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7769 msgstr "Everyday Matte Paper"
7770
7771 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7772 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7773
7774 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7775 msgstr "Multipurpose Paper"
7776
7777 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7778 msgstr "Mid-Weight Paper"
7779
7780 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7781 msgstr "Premium Inkjet Paper"
7782
7783 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7784 msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7785
7786 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7787 msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7788
7789 msgid "media-type.continuous"
7790 msgstr "Continuous"
7791
7792 msgid "media-type.continuous-long"
7793 msgstr "Continuous Long"
7794
7795 msgid "media-type.continuous-short"
7796 msgstr "Continuous Short"
7797
7798 msgid "media-type.corrugated-board"
7799 msgstr "Corrugated Board"
7800
7801 msgid "media-type.disc"
7802 msgstr "Optical Disc"
7803
7804 msgid "media-type.disc-glossy"
7805 msgstr "Glossy Optical Disc"
7806
7807 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7808 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7809
7810 msgid "media-type.disc-matte"
7811 msgstr "Matte Optical Disc"
7812
7813 msgid "media-type.disc-satin"
7814 msgstr "Satin Optical Disc"
7815
7816 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7817 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7818
7819 msgid "media-type.double-wall"
7820 msgstr "Double Wall"
7821
7822 msgid "media-type.dry-film"
7823 msgstr "Dry Film"
7824
7825 msgid "media-type.dvd"
7826 msgstr "DVD"
7827
7828 msgid "media-type.embossing-foil"
7829 msgstr "Embossing Foil"
7830
7831 msgid "media-type.end-board"
7832 msgstr "End Board"
7833
7834 msgid "media-type.envelope"
7835 msgstr "Envelope"
7836
7837 msgid "media-type.envelope-archival"
7838 msgstr "Archival Envelope"
7839
7840 msgid "media-type.envelope-bond"
7841 msgstr "Bond Envelope"
7842
7843 msgid "media-type.envelope-coated"
7844 msgstr "Coated Envelope"
7845
7846 msgid "media-type.envelope-cotton"
7847 msgstr "Cotton Envelope"
7848
7849 msgid "media-type.envelope-fine"
7850 msgstr "Fine Envelope"
7851
7852 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7853 msgstr "Heavyweight Envelope"
7854
7855 msgid "media-type.envelope-inkjet"
7856 msgstr "Inkjet Envelope"
7857
7858 msgid "media-type.envelope-lightweight"
7859 msgstr "Lightweight Envelope"
7860
7861 msgid "media-type.envelope-plain"
7862 msgstr "Plain Envelope"
7863
7864 msgid "media-type.envelope-preprinted"
7865 msgstr "Preprinted Envelope"
7866
7867 msgid "media-type.envelope-window"
7868 msgstr "Windowed Envelope"
7869
7870 msgid "media-type.fabric"
7871 msgstr "Fabric"
7872
7873 msgid "media-type.fabric-archival"
7874 msgstr "Archival Fabric"
7875
7876 msgid "media-type.fabric-glossy"
7877 msgstr "Glossy Fabric"
7878
7879 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7880 msgstr "High Gloss Fabric"
7881
7882 msgid "media-type.fabric-matte"
7883 msgstr "Matte Fabric"
7884
7885 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7886 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7887
7888 msgid "media-type.fabric-waterproof"
7889 msgstr "Waterproof Fabric"
7890
7891 msgid "media-type.film"
7892 msgstr "Film"
7893
7894 msgid "media-type.flexo-base"
7895 msgstr "Flexo Base"
7896
7897 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7898 msgstr "Flexo Photo Polymer"
7899
7900 msgid "media-type.flute"
7901 msgstr "Flute"
7902
7903 msgid "media-type.foil"
7904 msgstr "Foil"
7905
7906 msgid "media-type.full-cut-tabs"
7907 msgstr "Full Cut Tabs"
7908
7909 msgid "media-type.glass"
7910 msgstr "Glass"
7911
7912 msgid "media-type.glass-colored"
7913 msgstr "Glass Colored"
7914
7915 msgid "media-type.glass-opaque"
7916 msgstr "Glass Opaque"
7917
7918 msgid "media-type.glass-surfaced"
7919 msgstr "Glass Surfaced"
7920
7921 msgid "media-type.glass-textured"
7922 msgstr "Glass Textured"
7923
7924 msgid "media-type.gravure-cylinder"
7925 msgstr "Gravure Cylinder"
7926
7927 msgid "media-type.image-setter-paper"
7928 msgstr "Image Setter Paper"
7929
7930 msgid "media-type.imaging-cylinder"
7931 msgstr "Imaging Cylinder"
7932
7933 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
7934 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7935
7936 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
7937 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7938
7939 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
7940 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7941
7942 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
7943 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7944
7945 msgid "media-type.labels"
7946 msgstr "Labels"
7947
7948 msgid "media-type.labels-colored"
7949 msgstr "Colored Labels"
7950
7951 msgid "media-type.labels-glossy"
7952 msgstr "Glossy Labels"
7953
7954 msgid "media-type.labels-high-gloss"
7955 msgstr "High Gloss Labels"
7956
7957 msgid "media-type.labels-inkjet"
7958 msgstr "Inkjet Labels"
7959
7960 msgid "media-type.labels-matte"
7961 msgstr "Matte Labels"
7962
7963 msgid "media-type.labels-permanent"
7964 msgstr "Permanent Labels"
7965
7966 msgid "media-type.labels-satin"
7967 msgstr "Satin Labels"
7968
7969 msgid "media-type.labels-security"
7970 msgstr "Security Labels"
7971
7972 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7973 msgstr "Semi-Gloss Labels"
7974
7975 msgid "media-type.laminating-foil"
7976 msgstr "Laminating Foil"
7977
7978 msgid "media-type.letterhead"
7979 msgstr "Letterhead"
7980
7981 msgid "media-type.metal"
7982 msgstr "Metal"
7983
7984 msgid "media-type.metal-glossy"
7985 msgstr "Metal Glossy"
7986
7987 msgid "media-type.metal-high-gloss"
7988 msgstr "Metal High Gloss"
7989
7990 msgid "media-type.metal-matte"
7991 msgstr "Metal Matte"
7992
7993 msgid "media-type.metal-satin"
7994 msgstr "Metal Satin"
7995
7996 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
7997 msgstr "Metal Semi Gloss"
7998
7999 msgid "media-type.mounting-tape"
8000 msgstr "Mounting Tape"
8001
8002 msgid "media-type.multi-layer"
8003 msgstr "Multi Layer"
8004
8005 msgid "media-type.multi-part-form"
8006 msgstr "Multi Part Form"
8007
8008 msgid "media-type.other"
8009 msgstr "Other"
8010
8011 msgid "media-type.paper"
8012 msgstr "Paper"
8013
8014 msgid "media-type.photographic"
8015 msgstr "Photo Paper"
8016
8017 msgid "media-type.photographic-archival"
8018 msgstr "Photographic Archival"
8019
8020 msgid "media-type.photographic-film"
8021 msgstr "Photo Film"
8022
8023 msgid "media-type.photographic-glossy"
8024 msgstr "Glossy Photo Paper"
8025
8026 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8027 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8028
8029 msgid "media-type.photographic-matte"
8030 msgstr "Matte Photo Paper"
8031
8032 msgid "media-type.photographic-satin"
8033 msgstr "Satin Photo Paper"
8034
8035 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8036 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8037
8038 msgid "media-type.plastic"
8039 msgstr "Plastic"
8040
8041 msgid "media-type.plastic-archival"
8042 msgstr "Plastic Archival"
8043
8044 msgid "media-type.plastic-colored"
8045 msgstr "Plastic Colored"
8046
8047 msgid "media-type.plastic-glossy"
8048 msgstr "Plastic Glossy"
8049
8050 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8051 msgstr "Plastic High Gloss"
8052
8053 msgid "media-type.plastic-matte"
8054 msgstr "Plastic Matte"
8055
8056 msgid "media-type.plastic-satin"
8057 msgstr "Plastic Satin"
8058
8059 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8060 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8061
8062 msgid "media-type.plate"
8063 msgstr "Plate"
8064
8065 msgid "media-type.polyester"
8066 msgstr "Polyester"
8067
8068 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8069 msgstr "Pre Cut Tabs"
8070
8071 msgid "media-type.roll"
8072 msgstr "Roll"
8073
8074 msgid "media-type.screen"
8075 msgstr "Screen"
8076
8077 msgid "media-type.screen-paged"
8078 msgstr "Screen Paged"
8079
8080 msgid "media-type.self-adhesive"
8081 msgstr "Self Adhesive"
8082
8083 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8084 msgstr "Self Adhesive Film"
8085
8086 msgid "media-type.shrink-foil"
8087 msgstr "Shrink Foil"
8088
8089 msgid "media-type.single-face"
8090 msgstr "Single Face"
8091
8092 msgid "media-type.single-wall"
8093 msgstr "Single Wall"
8094
8095 msgid "media-type.sleeve"
8096 msgstr "Sleeve"
8097
8098 msgid "media-type.stationery"
8099 msgstr "Stationery"
8100
8101 msgid "media-type.stationery-archival"
8102 msgstr "Stationery Archival"
8103
8104 msgid "media-type.stationery-coated"
8105 msgstr "Coated Paper"
8106
8107 msgid "media-type.stationery-cotton"
8108 msgstr "Stationery Cotton"
8109
8110 msgid "media-type.stationery-fine"
8111 msgstr "Vellum Paper"
8112
8113 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8114 msgstr "Heavyweight Paper"
8115
8116 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8117 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8118
8119 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8120 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8121
8122 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8123 msgstr "Letterhead"
8124
8125 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8126 msgstr "Lightweight Paper"
8127
8128 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8129 msgstr "Preprinted Paper"
8130
8131 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8132 msgstr "Punched Paper"
8133
8134 msgid "media-type.tab-stock"
8135 msgstr "Tab Stock"
8136
8137 msgid "media-type.tractor"
8138 msgstr "Tractor"
8139
8140 msgid "media-type.transfer"
8141 msgstr "Transfer"
8142
8143 msgid "media-type.transparency"
8144 msgstr "Transparency"
8145
8146 msgid "media-type.triple-wall"
8147 msgstr "Triple Wall"
8148
8149 msgid "media-type.wet-film"
8150 msgstr "Wet Film"
8151
8152 msgid "media-weight-metric"
8153 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8154
8155 msgid "media.asme_f_28x40in"
8156 msgstr "28 x 40\""
8157
8158 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8159 msgstr "A4 or US Letter"
8160
8161 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8162 msgstr "2a0"
8163
8164 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8165 msgstr "A0"
8166
8167 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8168 msgstr "A0x3"
8169
8170 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8171 msgstr "A10"
8172
8173 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8174 msgstr "A1"
8175
8176 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8177 msgstr "A1x3"
8178
8179 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8180 msgstr "A1x4"
8181
8182 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8183 msgstr "A2"
8184
8185 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8186 msgstr "A2x3"
8187
8188 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8189 msgstr "A2x4"
8190
8191 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8192 msgstr "A2x5"
8193
8194 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8195 msgstr "A3 (Extra)"
8196
8197 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8198 msgstr "A3"
8199
8200 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8201 msgstr "A3x3"
8202
8203 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8204 msgstr "A3x4"
8205
8206 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8207 msgstr "A3x5"
8208
8209 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8210 msgstr "A3x6"
8211
8212 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8213 msgstr "A3x7"
8214
8215 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8216 msgstr "A4 (Extra)"
8217
8218 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8219 msgstr "A4 (Tab)"
8220
8221 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8222 msgstr "A4"
8223
8224 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8225 msgstr "A4x3"
8226
8227 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8228 msgstr "A4x4"
8229
8230 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8231 msgstr "A4x5"
8232
8233 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8234 msgstr "A4x6"
8235
8236 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8237 msgstr "A4x7"
8238
8239 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8240 msgstr "A4x8"
8241
8242 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8243 msgstr "A4x9"
8244
8245 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8246 msgstr "A5 (Extra)"
8247
8248 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8249 msgstr "A5"
8250
8251 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8252 msgstr "A6"
8253
8254 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8255 msgstr "A7"
8256
8257 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8258 msgstr "A8"
8259
8260 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8261 msgstr "A9"
8262
8263 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8264 msgstr "B0"
8265
8266 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8267 msgstr "B10"
8268
8269 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8270 msgstr "B1"
8271
8272 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8273 msgstr "B2"
8274
8275 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8276 msgstr "B3"
8277
8278 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8279 msgstr "B4"
8280
8281 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8282 msgstr "B5 (Extra)"
8283
8284 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8285 msgstr "B5 Envelope"
8286
8287 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8288 msgstr "B6"
8289
8290 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8291 msgstr "B6/C4 Envelope"
8292
8293 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8294 msgstr "B7"
8295
8296 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8297 msgstr "B8"
8298
8299 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8300 msgstr "B9"
8301
8302 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8303 msgstr "C0 Envelope"
8304
8305 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8306 msgstr "C10 Envelope"
8307
8308 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8309 msgstr "C1 Envelope"
8310
8311 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8312 msgstr "C2 Envelope"
8313
8314 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8315 msgstr "C3 Envelope"
8316
8317 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8318 msgstr "C4 Envelope"
8319
8320 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8321 msgstr "C5 Envelope"
8322
8323 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8324 msgstr "C6 Envelope"
8325
8326 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8327 msgstr "C6c5 Envelope"
8328
8329 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8330 msgstr "C7 Envelope"
8331
8332 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8333 msgstr "C7c6 Envelope"
8334
8335 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8336 msgstr "C8 Envelope"
8337
8338 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8339 msgstr "C9 Envelope"
8340
8341 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8342 msgstr "DL Envelope"
8343
8344 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8345 msgstr "Ra0"
8346
8347 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8348 msgstr "Ra1"
8349
8350 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8351 msgstr "Ra2"
8352
8353 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8354 msgstr "Ra3"
8355
8356 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8357 msgstr "Ra4"
8358
8359 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8360 msgstr "Sra0"
8361
8362 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8363 msgstr "Sra1"
8364
8365 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8366 msgstr "Sra2"
8367
8368 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8369 msgstr "Sra3"
8370
8371 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8372 msgstr "Sra4"
8373
8374 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8375 msgstr "JIS B0"
8376
8377 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8378 msgstr "JIS B10"
8379
8380 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8381 msgstr "JIS B1"
8382
8383 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8384 msgstr "JIS B2"
8385
8386 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8387 msgstr "JIS B3"
8388
8389 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8390 msgstr "JIS B4"
8391
8392 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8393 msgstr "JIS B5"
8394
8395 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8396 msgstr "JIS B6"
8397
8398 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8399 msgstr "JIS B7"
8400
8401 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8402 msgstr "JIS B8"
8403
8404 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8405 msgstr "JIS B9"
8406
8407 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8408 msgstr "JIS Executive"
8409
8410 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8411 msgstr "Chou 2 Envelope"
8412
8413 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8414 msgstr "Chou 3 Envelope"
8415
8416 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8417 msgstr "Chou 4 Envelope"
8418
8419 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8420 msgstr "Hagaki"
8421
8422 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8423 msgstr "Kahu Envelope"
8424
8425 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8426 msgstr "Kahu 2 Envelope"
8427
8428 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8429 msgstr "216 x 277mme"
8430
8431 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8432 msgstr "197 x 267mme"
8433
8434 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8435 msgstr "190 x 240mme"
8436
8437 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8438 msgstr "142 x 205mme"
8439
8440 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8441 msgstr "119 x 197mme"
8442
8443 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8444 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8445
8446 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8447 msgstr "You 4 Envelope"
8448
8449 msgid "media.na_10x11_10x11in"
8450 msgstr "10 x 11\""
8451
8452 msgid "media.na_10x13_10x13in"
8453 msgstr "10 x 13\""
8454
8455 msgid "media.na_10x14_10x14in"
8456 msgstr "10 x 14\""
8457
8458 msgid "media.na_10x15_10x15in"
8459 msgstr "10 x 15\""
8460
8461 msgid "media.na_11x12_11x12in"
8462 msgstr "11 x 12\""
8463
8464 msgid "media.na_11x15_11x15in"
8465 msgstr "11 x 15\""
8466
8467 msgid "media.na_12x19_12x19in"
8468 msgstr "12 x 19\""
8469
8470 msgid "media.na_5x7_5x7in"
8471 msgstr "5 x 7\""
8472
8473 msgid "media.na_6x9_6x9in"
8474 msgstr "6 x 9\""
8475
8476 msgid "media.na_7x9_7x9in"
8477 msgstr "7 x 9\""
8478
8479 msgid "media.na_9x11_9x11in"
8480 msgstr "9 x 11\""
8481
8482 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8483 msgstr "A2 Envelope"
8484
8485 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8486 msgstr "9 x 12\""
8487
8488 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8489 msgstr "12 x 18\""
8490
8491 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8492 msgstr "18 x 24\""
8493
8494 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8495 msgstr "24 x 36\""
8496
8497 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8498 msgstr "26 x 38\""
8499
8500 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8501 msgstr "27 x 39\""
8502
8503 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8504 msgstr "36 x 48\""
8505
8506 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8507 msgstr "12 x 19.17\""
8508
8509 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8510 msgstr "C5 Envelope"
8511
8512 msgid "media.na_c_17x22in"
8513 msgstr "17 x 22\""
8514
8515 msgid "media.na_d_22x34in"
8516 msgstr "22 x 34\""
8517
8518 msgid "media.na_e_34x44in"
8519 msgstr "34 x 44\""
8520
8521 msgid "media.na_edp_11x14in"
8522 msgstr "11 x 14\""
8523
8524 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8525 msgstr "12 x 14\""
8526
8527 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8528 msgstr "Executive"
8529
8530 msgid "media.na_f_44x68in"
8531 msgstr "44 x 68\""
8532
8533 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8534 msgstr "European Fanfold"
8535
8536 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8537 msgstr "US Fanfold"
8538
8539 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8540 msgstr "Foolscap"
8541
8542 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8543 msgstr "8 x 13\""
8544
8545 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8546 msgstr "8 x 10\""
8547
8548 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8549 msgstr "3 x 5\""
8550
8551 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8552 msgstr "6 x 8\""
8553
8554 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8555 msgstr "4 x 6\""
8556
8557 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8558 msgstr "5 x 8\""
8559
8560 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8561 msgstr "Statement"
8562
8563 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8564 msgstr "11 x 17\""
8565
8566 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8567 msgstr "US Legal (Extra)"
8568
8569 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8570 msgstr "US Legal"
8571
8572 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8573 msgstr "US Letter (Extra)"
8574
8575 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8576 msgstr "US Letter (Plus)"
8577
8578 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8579 msgstr "US Letter"
8580
8581 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8582 msgstr "Monarch Envelope"
8583
8584 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8585 msgstr "#10 Envelope"
8586
8587 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8588 msgstr "#11 Envelope"
8589
8590 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8591 msgstr "#12 Envelope"
8592
8593 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8594 msgstr "#14 Envelope"
8595
8596 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8597 msgstr "#9 Envelope"
8598
8599 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8600 msgstr "8.5 x 13.4\""
8601
8602 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8603 msgstr "Personal Envelope"
8604
8605 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8606 msgstr "Quarto"
8607
8608 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8609 msgstr "8.94 x 14\""
8610
8611 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8612 msgstr "13 x 19\""
8613
8614 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8615 msgstr "30 x 42\""
8616
8617 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8618 msgstr "12 x 16\""
8619
8620 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8621 msgstr "14 x 17\""
8622
8623 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8624 msgstr "18 x 22\""
8625
8626 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8627 msgstr "17 x 24\""
8628
8629 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8630 msgstr "10 x 12\""
8631
8632 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8633 msgstr "20 x 24\""
8634
8635 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8636 msgstr "3.5 x 5\""
8637
8638 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8639 msgstr "10 x 15\""
8640
8641 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8642 msgstr "184 x 260mm"
8643
8644 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8645 msgstr "195 x 270mm"
8646
8647 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8648 msgstr "275 x 395mm"
8649
8650 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8651 msgstr "Folio"
8652
8653 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8654 msgstr "Folio (Special)"
8655
8656 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8657 msgstr "Invitation Envelope"
8658
8659 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8660 msgstr "Italian Envelope"
8661
8662 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8663 msgstr "198 x 275mm"
8664
8665 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8666 msgstr "200 x 300mm"
8667
8668 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8669 msgstr "130 x 180mm"
8670
8671 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8672 msgstr "267 x 389mm"
8673
8674 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8675 msgstr "Postfix Envelope"
8676
8677 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8678 msgstr "100 x 150mm"
8679
8680 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8681 msgstr "100 x 200mm"
8682
8683 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8684 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8685
8686 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8687 msgstr "Chinese 16k"
8688
8689 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8690 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8691
8692 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8693 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8694
8695 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8696 msgstr "Chinese 32k"
8697
8698 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8699 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8700
8701 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8702 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8703
8704 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8705 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8706
8707 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8708 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8709
8710 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8711 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8712
8713 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8714 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8715
8716 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8717 msgstr "ROC 16k"
8718
8719 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8720 msgstr "ROC 8k"
8721
8722 #, c-format
8723 msgid "members of class %s:"
8724 msgstr ""
8725
8726 msgid "multiple-document-handling"
8727 msgstr "Multiple Document Handling"
8728
8729 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8730 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8731
8732 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8733 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8734
8735 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8736 msgstr "Single Document"
8737
8738 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8739 msgstr "Single Document New Sheet"
8740
8741 msgid "multiple-object-handling"
8742 msgstr "Multiple Object Handling"
8743
8744 msgid "multiple-object-handling.auto"
8745 msgstr "Automatic"
8746
8747 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8748 msgstr "Best Fit"
8749
8750 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8751 msgstr "Best Quality"
8752
8753 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8754 msgstr "Best Speed"
8755
8756 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8757 msgstr "One At A Time"
8758
8759 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8760 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8761
8762 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8763 msgstr "Abort Job"
8764
8765 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8766 msgstr "Hold Job"
8767
8768 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8769 msgstr "Process Job"
8770
8771 msgid "no entries"
8772 msgstr ""
8773
8774 msgid "no system default destination"
8775 msgstr ""
8776
8777 msgid "noise-removal"
8778 msgstr "Noise Removal"
8779
8780 msgid "notify-attributes"
8781 msgstr "Notify Attributes"
8782
8783 msgid "notify-charset"
8784 msgstr "Notify Charset"
8785
8786 msgid "notify-events"
8787 msgstr "Notify Events"
8788
8789 msgid "notify-events not specified."
8790 msgstr ""
8791
8792 msgid "notify-events.document-completed"
8793 msgstr "Document Completed"
8794
8795 msgid "notify-events.document-config-changed"
8796 msgstr "Document Config Changed"
8797
8798 msgid "notify-events.document-created"
8799 msgstr "Document Created"
8800
8801 msgid "notify-events.document-fetchable"
8802 msgstr "Document Fetchable"
8803
8804 msgid "notify-events.document-state-changed"
8805 msgstr "Document State Changed"
8806
8807 msgid "notify-events.document-stopped"
8808 msgstr "Document Stopped"
8809
8810 msgid "notify-events.job-completed"
8811 msgstr "Job Completed"
8812
8813 msgid "notify-events.job-config-changed"
8814 msgstr "Job Config Changed"
8815
8816 msgid "notify-events.job-created"
8817 msgstr "Job Created"
8818
8819 msgid "notify-events.job-fetchable"
8820 msgstr "Job Fetchable"
8821
8822 msgid "notify-events.job-progress"
8823 msgstr "Job Progress"
8824
8825 msgid "notify-events.job-state-changed"
8826 msgstr "Job State Changed"
8827
8828 msgid "notify-events.job-stopped"
8829 msgstr "Job Stopped"
8830
8831 msgid "notify-events.none"
8832 msgstr "None"
8833
8834 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8835 msgstr "Printer Config Changed"
8836
8837 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8838 msgstr "Printer Finishings Changed"
8839
8840 msgid "notify-events.printer-media-changed"
8841 msgstr "Printer Media Changed"
8842
8843 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8844 msgstr "Printer Queue Order Changed"
8845
8846 msgid "notify-events.printer-restarted"
8847 msgstr "Printer Restarted"
8848
8849 msgid "notify-events.printer-shutdown"
8850 msgstr "Printer Shutdown"
8851
8852 msgid "notify-events.printer-state-changed"
8853 msgstr "Printer State Changed"
8854
8855 msgid "notify-events.printer-stopped"
8856 msgstr "Printer Stopped"
8857
8858 msgid "notify-get-interval"
8859 msgstr "Notify Get Interval"
8860
8861 msgid "notify-lease-duration"
8862 msgstr "Notify Lease Duration"
8863
8864 msgid "notify-natural-language"
8865 msgstr "Notify Natural Language"
8866
8867 msgid "notify-pull-method"
8868 msgstr "Notify Pull Method"
8869
8870 msgid "notify-recipient-uri"
8871 msgstr "Notify Recipient"
8872
8873 #, c-format
8874 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8875 msgstr ""
8876
8877 #, c-format
8878 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8879 msgstr ""
8880
8881 msgid "notify-sequence-numbers"
8882 msgstr "Notify Sequence Numbers"
8883
8884 msgid "notify-subscription-ids"
8885 msgstr "Notify Subscription Ids"
8886
8887 msgid "notify-time-interval"
8888 msgstr "Notify Time Interval"
8889
8890 msgid "notify-user-data"
8891 msgstr "Notify User Data"
8892
8893 msgid "notify-wait"
8894 msgstr "Notify Wait"
8895
8896 msgid "number-of-retries"
8897 msgstr "Number Of Retries"
8898
8899 msgid "number-up"
8900 msgstr "Number-Up"
8901
8902 msgid "object-offset"
8903 msgstr "Object Offset"
8904
8905 msgid "object-size"
8906 msgstr "Object Size"
8907
8908 msgid "organization-name"
8909 msgstr "Organization Name"
8910
8911 msgid "orientation-requested"
8912 msgstr "Orientation"
8913
8914 msgid "orientation-requested.3"
8915 msgstr "Portrait"
8916
8917 msgid "orientation-requested.4"
8918 msgstr "Landscape"
8919
8920 msgid "orientation-requested.5"
8921 msgstr "Reverse Landscape"
8922
8923 msgid "orientation-requested.6"
8924 msgstr "Reverse Portrait"
8925
8926 msgid "orientation-requested.7"
8927 msgstr "None"
8928
8929 msgid "output-attributes"
8930 msgstr "Output Attributes"
8931
8932 msgid "output-bin"
8933 msgstr "Output Bin"
8934
8935 msgid "output-bin.auto"
8936 msgstr "Automatic"
8937
8938 msgid "output-bin.bottom"
8939 msgstr "Bottom"
8940
8941 msgid "output-bin.center"
8942 msgstr "Center"
8943
8944 msgid "output-bin.face-down"
8945 msgstr "Face Down"
8946
8947 msgid "output-bin.face-up"
8948 msgstr "Face Up"
8949
8950 msgid "output-bin.large-capacity"
8951 msgstr "Large Capacity"
8952
8953 msgid "output-bin.left"
8954 msgstr "Left"
8955
8956 msgid "output-bin.mailbox-1"
8957 msgstr "Mailbox 1"
8958
8959 msgid "output-bin.mailbox-10"
8960 msgstr "Mailbox 10"
8961
8962 msgid "output-bin.mailbox-2"
8963 msgstr "Mailbox 2"
8964
8965 msgid "output-bin.mailbox-3"
8966 msgstr "Mailbox 3"
8967
8968 msgid "output-bin.mailbox-4"
8969 msgstr "Mailbox 4"
8970
8971 msgid "output-bin.mailbox-5"
8972 msgstr "Mailbox 5"
8973
8974 msgid "output-bin.mailbox-6"
8975 msgstr "Mailbox 6"
8976
8977 msgid "output-bin.mailbox-7"
8978 msgstr "Mailbox 7"
8979
8980 msgid "output-bin.mailbox-8"
8981 msgstr "Mailbox 8"
8982
8983 msgid "output-bin.mailbox-9"
8984 msgstr "Mailbox 9"
8985
8986 msgid "output-bin.middle"
8987 msgstr "Middle"
8988
8989 msgid "output-bin.my-mailbox"
8990 msgstr "My Mailbox"
8991
8992 msgid "output-bin.rear"
8993 msgstr "Rear"
8994
8995 msgid "output-bin.right"
8996 msgstr "Right"
8997
8998 msgid "output-bin.side"
8999 msgstr "Side"
9000
9001 msgid "output-bin.stacker-1"
9002 msgstr "Stacker 1"
9003
9004 msgid "output-bin.stacker-10"
9005 msgstr "Stacker 10"
9006
9007 msgid "output-bin.stacker-2"
9008 msgstr "Stacker 2"
9009
9010 msgid "output-bin.stacker-3"
9011 msgstr "Stacker 3"
9012
9013 msgid "output-bin.stacker-4"
9014 msgstr "Stacker 4"
9015
9016 msgid "output-bin.stacker-5"
9017 msgstr "Stacker 5"
9018
9019 msgid "output-bin.stacker-6"
9020 msgstr "Stacker 6"
9021
9022 msgid "output-bin.stacker-7"
9023 msgstr "Stacker 7"
9024
9025 msgid "output-bin.stacker-8"
9026 msgstr "Stacker 8"
9027
9028 msgid "output-bin.stacker-9"
9029 msgstr "Stacker 9"
9030
9031 msgid "output-bin.top"
9032 msgstr "Top"
9033
9034 msgid "output-bin.tray-1"
9035 msgstr "Tray 1"
9036
9037 msgid "output-bin.tray-10"
9038 msgstr "Tray 10"
9039
9040 msgid "output-bin.tray-2"
9041 msgstr "Tray 2"
9042
9043 msgid "output-bin.tray-3"
9044 msgstr "Tray 3"
9045
9046 msgid "output-bin.tray-4"
9047 msgstr "Tray 4"
9048
9049 msgid "output-bin.tray-5"
9050 msgstr "Tray 5"
9051
9052 msgid "output-bin.tray-6"
9053 msgstr "Tray 6"
9054
9055 msgid "output-bin.tray-7"
9056 msgstr "Tray 7"
9057
9058 msgid "output-bin.tray-8"
9059 msgstr "Tray 8"
9060
9061 msgid "output-bin.tray-9"
9062 msgstr "Tray 9"
9063
9064 msgid "output-compression-quality-factor"
9065 msgstr "Scanned Image Quality"
9066
9067 msgid "page-delivery"
9068 msgstr "Page Delivery"
9069
9070 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9071 msgstr "Reverse Order Face Down"
9072
9073 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9074 msgstr "Reverse Order Face Up"
9075
9076 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9077 msgstr "Same Order Face Down"
9078
9079 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9080 msgstr "Same Order Face Up"
9081
9082 msgid "page-delivery.system-specified"
9083 msgstr "System Specified"
9084
9085 msgid "page-order-received"
9086 msgstr "Page Order Received"
9087
9088 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9089 msgstr "1 To N Order"
9090
9091 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9092 msgstr "N To 1 Order"
9093
9094 msgid "page-ranges"
9095 msgstr "Page Ranges"
9096
9097 msgid "pages"
9098 msgstr "Pages"
9099
9100 msgid "pages-per-subset"
9101 msgstr "Pages Per Subset"
9102
9103 msgid "pending"
9104 msgstr "en attente"
9105
9106 msgid "platform-shape"
9107 msgstr "Platform Shape"
9108
9109 msgid "platform-shape.ellipse"
9110 msgstr "Round"
9111
9112 msgid "platform-shape.rectangle"
9113 msgstr "Rectangle"
9114
9115 msgid "platform-temperature"
9116 msgstr "Platform Temperature"
9117
9118 msgid "post-dial-string"
9119 msgstr "Post-dial String"
9120
9121 #, c-format
9122 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9123 msgstr ""
9124
9125 #, c-format
9126 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9127 msgstr ""
9128
9129 #, c-format
9130 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9131 msgstr ""
9132
9133 #, c-format
9134 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9135 msgstr ""
9136
9137 #, c-format
9138 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9139 msgstr ""
9140
9141 #, c-format
9142 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9143 msgstr ""
9144
9145 #, c-format
9146 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9147 msgstr ""
9148
9149 #, c-format
9150 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9151 msgstr ""
9152
9153 #, c-format
9154 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9155 msgstr ""
9156
9157 #, c-format
9158 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9159 msgstr ""
9160
9161 #, c-format
9162 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9163 msgstr ""
9164
9165 #, c-format
9166 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9167 msgstr ""
9168
9169 #, c-format
9170 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9171 msgstr ""
9172
9173 #, c-format
9174 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9175 msgstr ""
9176
9177 #, c-format
9178 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9179 msgstr ""
9180
9181 #, c-format
9182 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9183 msgstr ""
9184
9185 #, c-format
9186 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9187 msgstr ""
9188
9189 #, c-format
9190 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9191 msgstr ""
9192
9193 #, c-format
9194 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9195 msgstr ""
9196
9197 #, c-format
9198 msgid ""
9199 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9200 msgstr ""
9201
9202 #, c-format
9203 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9204 msgstr ""
9205
9206 #, c-format
9207 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9208 msgstr ""
9209
9210 #, c-format
9211 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9212 msgstr ""
9213
9214 #, c-format
9215 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9216 msgstr ""
9217
9218 #, c-format
9219 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9220 msgstr ""
9221
9222 #, c-format
9223 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9224 msgstr ""
9225
9226 #, c-format
9227 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9228 msgstr ""
9229
9230 #, c-format
9231 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9232 msgstr ""
9233
9234 #, c-format
9235 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9236 msgstr ""
9237
9238 #, c-format
9239 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9240 msgstr ""
9241
9242 #, c-format
9243 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9244 msgstr ""
9245
9246 #, c-format
9247 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9248 msgstr ""
9249
9250 #, c-format
9251 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9252 msgstr ""
9253
9254 #, c-format
9255 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9256 msgstr ""
9257
9258 #, c-format
9259 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9260 msgstr ""
9261
9262 #, c-format
9263 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9264 msgstr ""
9265
9266 #, c-format
9267 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9268 msgstr ""
9269
9270 #, c-format
9271 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9272 msgstr ""
9273
9274 #, c-format
9275 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9276 msgstr ""
9277
9278 #, c-format
9279 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9280 msgstr ""
9281
9282 #, c-format
9283 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9284 msgstr ""
9285
9286 #, c-format
9287 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9288 msgstr ""
9289
9290 #, c-format
9291 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9292 msgstr ""
9293
9294 #, c-format
9295 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9296 msgstr ""
9297
9298 #, c-format
9299 msgid ""
9300 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9301 msgstr ""
9302
9303 #, c-format
9304 msgid ""
9305 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9306 "of %s."
9307 msgstr ""
9308
9309 #, c-format
9310 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9311 msgstr ""
9312
9313 #, c-format
9314 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9315 msgstr ""
9316
9317 #, c-format
9318 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9319 msgstr ""
9320
9321 #, c-format
9322 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9323 msgstr ""
9324
9325 #, c-format
9326 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9327 msgstr ""
9328
9329 #, c-format
9330 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9331 msgstr ""
9332
9333 #, c-format
9334 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9335 msgstr ""
9336
9337 #, c-format
9338 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9339 msgstr ""
9340
9341 #, c-format
9342 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9343 msgstr ""
9344
9345 #, c-format
9346 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9347 msgstr ""
9348
9349 #, c-format
9350 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9351 msgstr ""
9352
9353 #, c-format
9354 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9355 msgstr ""
9356
9357 #, c-format
9358 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9359 msgstr ""
9360
9361 #, c-format
9362 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9363 msgstr ""
9364
9365 #, c-format
9366 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9367 msgstr ""
9368
9369 #, c-format
9370 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9371 msgstr ""
9372
9373 #, c-format
9374 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9375 msgstr ""
9376
9377 #, c-format
9378 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9379 msgstr ""
9380
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9384 msgstr ""
9385
9386 #, c-format
9387 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9388 msgstr ""
9389
9390 #, c-format
9391 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9392 msgstr ""
9393
9394 #, c-format
9395 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9396 msgstr ""
9397
9398 #, c-format
9399 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9400 msgstr ""
9401
9402 #, c-format
9403 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9404 msgstr ""
9405
9406 #, c-format
9407 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9408 msgstr ""
9409
9410 #, c-format
9411 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9412 msgstr ""
9413
9414 #, c-format
9415 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9416 msgstr ""
9417
9418 #, c-format
9419 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9420 msgstr ""
9421
9422 #, c-format
9423 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9424 msgstr ""
9425
9426 #, c-format
9427 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9428 msgstr ""
9429
9430 #, c-format
9431 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9432 msgstr ""
9433
9434 #, c-format
9435 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9436 msgstr ""
9437
9438 #, c-format
9439 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9440 msgstr ""
9441
9442 #, c-format
9443 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9444 msgstr ""
9445
9446 #, c-format
9447 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9448 msgstr ""
9449
9450 #, c-format
9451 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9452 msgstr ""
9453
9454 #, c-format
9455 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9456 msgstr ""
9457
9458 #, c-format
9459 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9460 msgstr ""
9461
9462 #, c-format
9463 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9464 msgstr ""
9465
9466 #, c-format
9467 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9468 msgstr ""
9469
9470 #, c-format
9471 msgid ""
9472 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9473 msgstr ""
9474
9475 #, c-format
9476 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9477 msgstr ""
9478
9479 #, c-format
9480 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9481 msgstr ""
9482
9483 #, c-format
9484 msgid "ppdc: Writing %s."
9485 msgstr ""
9486
9487 #, c-format
9488 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9489 msgstr ""
9490
9491 #, c-format
9492 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9493 msgstr ""
9494
9495 #, c-format
9496 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9497 msgstr ""
9498
9499 #, c-format
9500 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9501 msgstr ""
9502
9503 msgid "pre-dial-string"
9504 msgstr "Pre-dial String"
9505
9506 msgid "presentation-direction-number-up"
9507 msgstr "Number-Up Layout"
9508
9509 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9510 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9511
9512 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9513 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9514
9515 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9516 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9517
9518 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9519 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9520
9521 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9522 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9523
9524 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9525 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9526
9527 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9528 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9529
9530 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9531 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9532
9533 msgid "print-accuracy"
9534 msgstr "Print Accuracy"
9535
9536 msgid "print-base"
9537 msgstr "Print Base"
9538
9539 msgid "print-base.brim"
9540 msgstr "Brim"
9541
9542 msgid "print-base.none"
9543 msgstr "None"
9544
9545 msgid "print-base.raft"
9546 msgstr "Raft"
9547
9548 msgid "print-base.skirt"
9549 msgstr "Skirt"
9550
9551 msgid "print-base.standard"
9552 msgstr "Standard"
9553
9554 msgid "print-color-mode"
9555 msgstr "Print Color Mode"
9556
9557 msgid "print-color-mode.auto"
9558 msgstr "Automatic"
9559
9560 msgid "print-color-mode.bi-level"
9561 msgstr "Bi-Level"
9562
9563 msgid "print-color-mode.color"
9564 msgstr "Color"
9565
9566 msgid "print-color-mode.highlight"
9567 msgstr "Highlight"
9568
9569 msgid "print-color-mode.monochrome"
9570 msgstr "Monochrome"
9571
9572 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9573 msgstr "Process Bi-Level"
9574
9575 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9576 msgstr "Process Monochrome"
9577
9578 msgid "print-content-optimize"
9579 msgstr "Print Optimization"
9580
9581 msgid "print-content-optimize.auto"
9582 msgstr "Automatic"
9583
9584 msgid "print-content-optimize.graphic"
9585 msgstr "Graphics"
9586
9587 msgid "print-content-optimize.photo"
9588 msgstr "Photo"
9589
9590 msgid "print-content-optimize.text"
9591 msgstr "Text"
9592
9593 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9594 msgstr "Text And Graphics"
9595
9596 msgid "print-objects"
9597 msgstr "Print Objects"
9598
9599 msgid "print-quality"
9600 msgstr "Print Quality"
9601
9602 msgid "print-quality.3"
9603 msgstr "Draft"
9604
9605 msgid "print-quality.4"
9606 msgstr "Normal"
9607
9608 msgid "print-quality.5"
9609 msgstr "High"
9610
9611 msgid "print-rendering-intent"
9612 msgstr "Print Rendering Intent"
9613
9614 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9615 msgstr "Absolute"
9616
9617 msgid "print-rendering-intent.auto"
9618 msgstr "Automatic"
9619
9620 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9621 msgstr "Perceptual"
9622
9623 msgid "print-rendering-intent.relative"
9624 msgstr "Relative"
9625
9626 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9627 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9628
9629 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9630 msgstr "Saturation"
9631
9632 msgid "print-scaling"
9633 msgstr "Print Scaling"
9634
9635 msgid "print-scaling.auto"
9636 msgstr "Automatic"
9637
9638 msgid "print-scaling.auto-fit"
9639 msgstr "Auto Fit"
9640
9641 msgid "print-scaling.fill"
9642 msgstr "Fill"
9643
9644 msgid "print-scaling.fit"
9645 msgstr "Fit"
9646
9647 msgid "print-scaling.none"
9648 msgstr "None"
9649
9650 msgid "print-supports"
9651 msgstr "Print Supports"
9652
9653 msgid "print-supports.material"
9654 msgstr "Material"
9655
9656 msgid "print-supports.none"
9657 msgstr "None"
9658
9659 msgid "print-supports.standard"
9660 msgstr "Standard"
9661
9662 #, c-format
9663 msgid "printer %s disabled since %s -"
9664 msgstr ""
9665
9666 #, c-format
9667 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9668 msgstr ""
9669
9670 #, c-format
9671 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9672 msgstr ""
9673
9674 #, c-format
9675 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9676 msgstr ""
9677
9678 #, c-format
9679 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9680 msgstr ""
9681
9682 #, c-format
9683 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9684 msgstr ""
9685
9686 #, c-format
9687 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9688 msgstr ""
9689
9690 msgid "printer-message-from-operator"
9691 msgstr "Printer Message From Operator"
9692
9693 msgid "printer-resolution"
9694 msgstr "Printer Resolution"
9695
9696 msgid "printer-state"
9697 msgstr "Printer State"
9698
9699 msgid "printer-state-reasons"
9700 msgstr "Detailed Printer State"
9701
9702 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9703 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9704
9705 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9706 msgstr "Bander Added"
9707
9708 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9709 msgstr "Bander Almost Empty"
9710
9711 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9712 msgstr "Bander Almost Full"
9713
9714 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9715 msgstr "Bander At Limit"
9716
9717 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9718 msgstr "Bander Closed"
9719
9720 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9721 msgstr "Bander Configuration Change"
9722
9723 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9724 msgstr "Bander Cover Closed"
9725
9726 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9727 msgstr "Bander Cover Open"
9728
9729 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9730 msgstr "Bander Empty"
9731
9732 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9733 msgstr "Bander Full"
9734
9735 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9736 msgstr "Bander Interlock Closed"
9737
9738 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9739 msgstr "Bander Interlock Open"
9740
9741 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9742 msgstr "Bander Jam"
9743
9744 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9745 msgstr "Bander Life Almost Over"
9746
9747 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9748 msgstr "Bander Life Over"
9749
9750 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9751 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9752
9753 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9754 msgstr "Bander Missing"
9755
9756 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9757 msgstr "Bander Motor Failure"
9758
9759 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9760 msgstr "Bander Near Limit"
9761
9762 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9763 msgstr "Bander Offline"
9764
9765 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9766 msgstr "Bander Opened"
9767
9768 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9769 msgstr "Bander Over Temperature"
9770
9771 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9772 msgstr "Bander Power Saver"
9773
9774 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9775 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9776
9777 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9778 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9779
9780 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9781 msgstr "Bander Removed"
9782
9783 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9784 msgstr "Bander Resource Added"
9785
9786 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9787 msgstr "Bander Resource Removed"
9788
9789 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9790 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9791
9792 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9793 msgstr "Bander Timing Failure"
9794
9795 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9796 msgstr "Bander Turned Off"
9797
9798 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9799 msgstr "Bander Turned On"
9800
9801 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9802 msgstr "Bander Under Temperature"
9803
9804 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9805 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9806
9807 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9808 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9809
9810 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9811 msgstr "Bander Warming Up"
9812
9813 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9814 msgstr "Binder Added"
9815
9816 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9817 msgstr "Binder Almost Empty"
9818
9819 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9820 msgstr "Binder Almost Full"
9821
9822 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9823 msgstr "Binder At Limit"
9824
9825 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9826 msgstr "Binder Closed"
9827
9828 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9829 msgstr "Binder Configuration Change"
9830
9831 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9832 msgstr "Binder Cover Closed"
9833
9834 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9835 msgstr "Binder Cover Open"
9836
9837 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9838 msgstr "Binder Empty"
9839
9840 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9841 msgstr "Binder Full"
9842
9843 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9844 msgstr "Binder Interlock Closed"
9845
9846 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9847 msgstr "Binder Interlock Open"
9848
9849 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9850 msgstr "Binder Jam"
9851
9852 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9853 msgstr "Binder Life Almost Over"
9854
9855 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9856 msgstr "Binder Life Over"
9857
9858 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9859 msgstr "Binder Memory Exhausted"
9860
9861 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9862 msgstr "Binder Missing"
9863
9864 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9865 msgstr "Binder Motor Failure"
9866
9867 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9868 msgstr "Binder Near Limit"
9869
9870 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9871 msgstr "Binder Offline"
9872
9873 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9874 msgstr "Binder Opened"
9875
9876 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9877 msgstr "Binder Over Temperature"
9878
9879 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9880 msgstr "Binder Power Saver"
9881
9882 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9883 msgstr "Binder Recoverable Failure"
9884
9885 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9886 msgstr "Binder Recoverable Storage"
9887
9888 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9889 msgstr "Binder Removed"
9890
9891 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9892 msgstr "Binder Resource Added"
9893
9894 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9895 msgstr "Binder Resource Removed"
9896
9897 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9898 msgstr "Binder Thermistor Failure"
9899
9900 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9901 msgstr "Binder Timing Failure"
9902
9903 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9904 msgstr "Binder Turned Off"
9905
9906 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9907 msgstr "Binder Turned On"
9908
9909 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9910 msgstr "Binder Under Temperature"
9911
9912 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9913 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9914
9915 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9916 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9917
9918 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9919 msgstr "Binder Warming Up"
9920
9921 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9922 msgstr "Camera Failure"
9923
9924 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9925 msgstr "Chamber Cooling"
9926
9927 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9928 msgstr "Chamber Heating"
9929
9930 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9931 msgstr "Chamber Temperature High"
9932
9933 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9934 msgstr "Chamber Temperature Low"
9935
9936 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9937 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9938
9939 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9940 msgstr "Cleaner Life Over"
9941
9942 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9943 msgstr "Configuration Change"
9944
9945 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9946 msgstr "Connecting To Device"
9947
9948 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9949 msgstr "Cover Open"
9950
9951 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9952 msgstr "Deactivated"
9953
9954 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9955 msgstr "Developer Empty"
9956
9957 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9958 msgstr "Developer Low"
9959
9960 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9961 msgstr "Die Cutter Added"
9962
9963 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9964 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9965
9966 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9967 msgstr "Die Cutter Almost Full"
9968
9969 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9970 msgstr "Die Cutter At Limit"
9971
9972 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9973 msgstr "Die Cutter Closed"
9974
9975 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9976 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9977
9978 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9979 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9980
9981 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9982 msgstr "Die Cutter Cover Open"
9983
9984 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9985 msgstr "Die Cutter Empty"
9986
9987 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
9988 msgstr "Die Cutter Full"
9989
9990 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
9991 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
9992
9993 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
9994 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
9995
9996 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
9997 msgstr "Die Cutter Jam"
9998
9999 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10000 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10001
10002 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10003 msgstr "Die Cutter Life Over"
10004
10005 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10006 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10007
10008 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10009 msgstr "Die Cutter Missing"
10010
10011 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10012 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10013
10014 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10015 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10016
10017 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10018 msgstr "Die Cutter Offline"
10019
10020 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10021 msgstr "Die Cutter Opened"
10022
10023 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10024 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10025
10026 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10027 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10028
10029 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10030 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10031
10032 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10033 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10034
10035 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10036 msgstr "Die Cutter Removed"
10037
10038 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10039 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10040
10041 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10042 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10043
10044 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10045 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10046
10047 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10048 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10049
10050 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10051 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10052
10053 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10054 msgstr "Die Cutter Turned On"
10055
10056 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10057 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10058
10059 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10060 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10061
10062 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10063 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10064
10065 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10066 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10067
10068 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10069 msgstr "Door Open"
10070
10071 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10072 msgstr "Extruder Cooling"
10073
10074 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10075 msgstr "Extruder Failure"
10076
10077 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10078 msgstr "Extruder Heating"
10079
10080 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10081 msgstr "Extruder Jam"
10082
10083 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10084 msgstr "Extruder Temperature High"
10085
10086 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10087 msgstr "Extruder Temperature Low"
10088
10089 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10090 msgstr "Fan Failure"
10091
10092 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10093 msgstr "Folder Added"
10094
10095 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10096 msgstr "Folder Almost Empty"
10097
10098 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10099 msgstr "Folder Almost Full"
10100
10101 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10102 msgstr "Folder At Limit"
10103
10104 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10105 msgstr "Folder Closed"
10106
10107 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10108 msgstr "Folder Configuration Change"
10109
10110 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10111 msgstr "Folder Cover Closed"
10112
10113 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10114 msgstr "Folder Cover Open"
10115
10116 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10117 msgstr "Folder Empty"
10118
10119 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10120 msgstr "Folder Full"
10121
10122 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10123 msgstr "Folder Interlock Closed"
10124
10125 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10126 msgstr "Folder Interlock Open"
10127
10128 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10129 msgstr "Folder Jam"
10130
10131 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10132 msgstr "Folder Life Almost Over"
10133
10134 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10135 msgstr "Folder Life Over"
10136
10137 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10138 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10139
10140 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10141 msgstr "Folder Missing"
10142
10143 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10144 msgstr "Folder Motor Failure"
10145
10146 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10147 msgstr "Folder Near Limit"
10148
10149 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10150 msgstr "Folder Offline"
10151
10152 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10153 msgstr "Folder Opened"
10154
10155 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10156 msgstr "Folder Over Temperature"
10157
10158 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10159 msgstr "Folder Power Saver"
10160
10161 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10162 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10163
10164 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10165 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10166
10167 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10168 msgstr "Folder Removed"
10169
10170 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10171 msgstr "Folder Resource Added"
10172
10173 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10174 msgstr "Folder Resource Removed"
10175
10176 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10177 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10178
10179 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10180 msgstr "Folder Timing Failure"
10181
10182 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10183 msgstr "Folder Turned Off"
10184
10185 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10186 msgstr "Folder Turned On"
10187
10188 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10189 msgstr "Folder Under Temperature"
10190
10191 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10192 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10193
10194 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10195 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10196
10197 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10198 msgstr "Folder Warming Up"
10199
10200 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10201 msgstr "Fuser Over Temp"
10202
10203 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10204 msgstr "Fuser Under Temp"
10205
10206 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10207 msgstr "Hold New Jobs"
10208
10209 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10210 msgstr "Identify Printer"
10211
10212 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10213 msgstr "Imprinter Added"
10214
10215 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10216 msgstr "Imprinter Almost Empty"
10217
10218 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10219 msgstr "Imprinter Almost Full"
10220
10221 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10222 msgstr "Imprinter At Limit"
10223
10224 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10225 msgstr "Imprinter Closed"
10226
10227 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10228 msgstr "Imprinter Configuration Change"
10229
10230 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10231 msgstr "Imprinter Cover Closed"
10232
10233 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10234 msgstr "Imprinter Cover Open"
10235
10236 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10237 msgstr "Imprinter Empty"
10238
10239 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10240 msgstr "Imprinter Full"
10241
10242 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10243 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10244
10245 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10246 msgstr "Imprinter Interlock Open"
10247
10248 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10249 msgstr "Imprinter Jam"
10250
10251 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10252 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10253
10254 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10255 msgstr "Imprinter Life Over"
10256
10257 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10258 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10259
10260 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10261 msgstr "Imprinter Missing"
10262
10263 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10264 msgstr "Imprinter Motor Failure"
10265
10266 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10267 msgstr "Imprinter Near Limit"
10268
10269 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10270 msgstr "Imprinter Offline"
10271
10272 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10273 msgstr "Imprinter Opened"
10274
10275 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10276 msgstr "Imprinter Over Temperature"
10277
10278 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10279 msgstr "Imprinter Power Saver"
10280
10281 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10282 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10283
10284 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10285 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10286
10287 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10288 msgstr "Imprinter Removed"
10289
10290 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10291 msgstr "Imprinter Resource Added"
10292
10293 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10294 msgstr "Imprinter Resource Removed"
10295
10296 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10297 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10298
10299 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10300 msgstr "Imprinter Timing Failure"
10301
10302 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10303 msgstr "Imprinter Turned Off"
10304
10305 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10306 msgstr "Imprinter Turned On"
10307
10308 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10309 msgstr "Imprinter Under Temperature"
10310
10311 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10312 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10313
10314 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10315 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10316
10317 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10318 msgstr "Imprinter Warming Up"
10319
10320 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10321 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10322
10323 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10324 msgstr "Input Manual Input Request"
10325
10326 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10327 msgstr "Input Media Color Change"
10328
10329 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10330 msgstr "Input Media Form Parts Change"
10331
10332 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10333 msgstr "Input Media Size Change"
10334
10335 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10336 msgstr "Input Media Type Change"
10337
10338 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10339 msgstr "Input Media Weight Change"
10340
10341 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10342 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10343
10344 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10345 msgstr "Input Tray Missing"
10346
10347 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10348 msgstr "Input Tray Position Failure"
10349
10350 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10351 msgstr "Inserter Added"
10352
10353 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10354 msgstr "Inserter Almost Empty"
10355
10356 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10357 msgstr "Inserter Almost Full"
10358
10359 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10360 msgstr "Inserter At Limit"
10361
10362 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10363 msgstr "Inserter Closed"
10364
10365 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10366 msgstr "Inserter Configuration Change"
10367
10368 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10369 msgstr "Inserter Cover Closed"
10370
10371 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10372 msgstr "Inserter Cover Open"
10373
10374 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10375 msgstr "Inserter Empty"
10376
10377 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10378 msgstr "Inserter Full"
10379
10380 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10381 msgstr "Inserter Interlock Closed"
10382
10383 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10384 msgstr "Inserter Interlock Open"
10385
10386 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10387 msgstr "Inserter Jam"
10388
10389 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10390 msgstr "Inserter Life Almost Over"
10391
10392 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10393 msgstr "Inserter Life Over"
10394
10395 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10396 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10397
10398 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10399 msgstr "Inserter Missing"
10400
10401 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10402 msgstr "Inserter Motor Failure"
10403
10404 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10405 msgstr "Inserter Near Limit"
10406
10407 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10408 msgstr "Inserter Offline"
10409
10410 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10411 msgstr "Inserter Opened"
10412
10413 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10414 msgstr "Inserter Over Temperature"
10415
10416 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10417 msgstr "Inserter Power Saver"
10418
10419 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10420 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10421
10422 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10423 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10424
10425 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10426 msgstr "Inserter Removed"
10427
10428 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10429 msgstr "Inserter Resource Added"
10430
10431 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10432 msgstr "Inserter Resource Removed"
10433
10434 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10435 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10436
10437 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10438 msgstr "Inserter Timing Failure"
10439
10440 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10441 msgstr "Inserter Turned Off"
10442
10443 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10444 msgstr "Inserter Turned On"
10445
10446 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10447 msgstr "Inserter Under Temperature"
10448
10449 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10450 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10451
10452 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10453 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10454
10455 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10456 msgstr "Inserter Warming Up"
10457
10458 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10459 msgstr "Interlock Closed"
10460
10461 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10462 msgstr "Interlock Open"
10463
10464 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10465 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10466
10467 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10468 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10469
10470 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10471 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10472
10473 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10474 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10475
10476 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10477 msgstr "Interpreter Memory Increase"
10478
10479 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10480 msgstr "Interpreter Resource Added"
10481
10482 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10483 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10484
10485 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10486 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10487
10488 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10489 msgstr "Lamp At Eol"
10490
10491 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10492 msgstr "Lamp Failure"
10493
10494 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10495 msgstr "Lamp Near Eol"
10496
10497 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10498 msgstr "Laser At Eol"
10499
10500 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10501 msgstr "Laser Failure"
10502
10503 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10504 msgstr "Laser Near Eol"
10505
10506 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10507 msgstr "Make Envelope Added"
10508
10509 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10510 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10511
10512 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10513 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10514
10515 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10516 msgstr "Make Envelope At Limit"
10517
10518 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10519 msgstr "Make Envelope Closed"
10520
10521 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10522 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10523
10524 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10525 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10526
10527 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10528 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10529
10530 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10531 msgstr "Make Envelope Empty"
10532
10533 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10534 msgstr "Make Envelope Full"
10535
10536 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10537 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10538
10539 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10540 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10541
10542 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10543 msgstr "Make Envelope Jam"
10544
10545 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10546 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10547
10548 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10549 msgstr "Make Envelope Life Over"
10550
10551 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10552 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10553
10554 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10555 msgstr "Make Envelope Missing"
10556
10557 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10558 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10559
10560 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10561 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10562
10563 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10564 msgstr "Make Envelope Offline"
10565
10566 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10567 msgstr "Make Envelope Opened"
10568
10569 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10570 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10571
10572 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10573 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10574
10575 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10576 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10577
10578 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10579 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10580
10581 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10582 msgstr "Make Envelope Removed"
10583
10584 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10585 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10586
10587 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10588 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10589
10590 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10591 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10592
10593 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10594 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10595
10596 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10597 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10598
10599 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10600 msgstr "Make Envelope Turned On"
10601
10602 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10603 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10604
10605 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10606 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10607
10608 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10609 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10610
10611 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10612 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10613
10614 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10615 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10616
10617 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10618 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10619
10620 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10621 msgstr "Marker Developer Empty"
10622
10623 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10624 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10625
10626 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10627 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10628
10629 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10630 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10631
10632 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10633 msgstr "Marker Ink Empty"
10634
10635 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10636 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10637
10638 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10639 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10640
10641 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10642 msgstr "Marker Supply Empty"
10643
10644 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10645 msgstr "Marker Supply Low"
10646
10647 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10648 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10649
10650 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10651 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10652
10653 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10654 msgstr "Marker Waste Full"
10655
10656 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10657 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10658
10659 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10660 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10661
10662 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10663 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10664
10665 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10666 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10667
10668 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10669 msgstr "Material Empty"
10670
10671 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10672 msgstr "Material Low"
10673
10674 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10675 msgstr "Material Needed"
10676
10677 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10678 msgstr "Media Empty"
10679
10680 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10681 msgstr "Media Jam"
10682
10683 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10684 msgstr "Media Low"
10685
10686 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10687 msgstr "Media Needed"
10688
10689 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10690 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10691
10692 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10693 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10694
10695 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10696 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10697
10698 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10699 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10700
10701 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10702 msgstr "Motor Failure"
10703
10704 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10705 msgstr "Moving To Paused"
10706
10707 msgid "printer-state-reasons.none"
10708 msgstr "None"
10709
10710 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10711 msgstr "Opc Life Over"
10712
10713 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10714 msgstr "Opc Near Eol"
10715
10716 msgid "printer-state-reasons.other"
10717 msgstr "Other"
10718
10719 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10720 msgstr "Output Area Almost Full"
10721
10722 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10723 msgstr "Output Area Full"
10724
10725 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10726 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10727
10728 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10729 msgstr "Output Tray Missing"
10730
10731 msgid "printer-state-reasons.paused"
10732 msgstr "Paused"
10733
10734 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10735 msgstr "Perforater Added"
10736
10737 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10738 msgstr "Perforater Almost Empty"
10739
10740 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10741 msgstr "Perforater Almost Full"
10742
10743 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10744 msgstr "Perforater At Limit"
10745
10746 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10747 msgstr "Perforater Closed"
10748
10749 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10750 msgstr "Perforater Configuration Change"
10751
10752 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10753 msgstr "Perforater Cover Closed"
10754
10755 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10756 msgstr "Perforater Cover Open"
10757
10758 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10759 msgstr "Perforater Empty"
10760
10761 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10762 msgstr "Perforater Full"
10763
10764 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10765 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10766
10767 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10768 msgstr "Perforater Interlock Open"
10769
10770 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10771 msgstr "Perforater Jam"
10772
10773 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10774 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10775
10776 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10777 msgstr "Perforater Life Over"
10778
10779 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10780 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10781
10782 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10783 msgstr "Perforater Missing"
10784
10785 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10786 msgstr "Perforater Motor Failure"
10787
10788 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10789 msgstr "Perforater Near Limit"
10790
10791 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10792 msgstr "Perforater Offline"
10793
10794 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10795 msgstr "Perforater Opened"
10796
10797 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10798 msgstr "Perforater Over Temperature"
10799
10800 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10801 msgstr "Perforater Power Saver"
10802
10803 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10804 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10805
10806 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10807 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10808
10809 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10810 msgstr "Perforater Removed"
10811
10812 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10813 msgstr "Perforater Resource Added"
10814
10815 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10816 msgstr "Perforater Resource Removed"
10817
10818 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10819 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10820
10821 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10822 msgstr "Perforater Timing Failure"
10823
10824 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10825 msgstr "Perforater Turned Off"
10826
10827 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10828 msgstr "Perforater Turned On"
10829
10830 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10831 msgstr "Perforater Under Temperature"
10832
10833 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10834 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10835
10836 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10837 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10838
10839 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10840 msgstr "Perforater Warming Up"
10841
10842 msgid "printer-state-reasons.power-down"
10843 msgstr "Power Down"
10844
10845 msgid "printer-state-reasons.power-up"
10846 msgstr "Power Up"
10847
10848 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10849 msgstr "Printer Manual Reset"
10850
10851 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10852 msgstr "Printer Nms Reset"
10853
10854 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10855 msgstr "Printer Ready To Print"
10856
10857 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10858 msgstr "Puncher Added"
10859
10860 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10861 msgstr "Puncher Almost Empty"
10862
10863 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10864 msgstr "Puncher Almost Full"
10865
10866 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10867 msgstr "Puncher At Limit"
10868
10869 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10870 msgstr "Puncher Closed"
10871
10872 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10873 msgstr "Puncher Configuration Change"
10874
10875 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10876 msgstr "Puncher Cover Closed"
10877
10878 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10879 msgstr "Puncher Cover Open"
10880
10881 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10882 msgstr "Puncher Empty"
10883
10884 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10885 msgstr "Puncher Full"
10886
10887 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10888 msgstr "Puncher Interlock Closed"
10889
10890 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10891 msgstr "Puncher Interlock Open"
10892
10893 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10894 msgstr "Puncher Jam"
10895
10896 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10897 msgstr "Puncher Life Almost Over"
10898
10899 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10900 msgstr "Puncher Life Over"
10901
10902 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10903 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10904
10905 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10906 msgstr "Puncher Missing"
10907
10908 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10909 msgstr "Puncher Motor Failure"
10910
10911 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10912 msgstr "Puncher Near Limit"
10913
10914 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10915 msgstr "Puncher Offline"
10916
10917 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10918 msgstr "Puncher Opened"
10919
10920 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10921 msgstr "Puncher Over Temperature"
10922
10923 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10924 msgstr "Puncher Power Saver"
10925
10926 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10927 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10928
10929 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10930 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10931
10932 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10933 msgstr "Puncher Removed"
10934
10935 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10936 msgstr "Puncher Resource Added"
10937
10938 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10939 msgstr "Puncher Resource Removed"
10940
10941 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10942 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10943
10944 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10945 msgstr "Puncher Timing Failure"
10946
10947 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10948 msgstr "Puncher Turned Off"
10949
10950 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10951 msgstr "Puncher Turned On"
10952
10953 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10954 msgstr "Puncher Under Temperature"
10955
10956 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10957 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10958
10959 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10960 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10961
10962 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10963 msgstr "Puncher Warming Up"
10964
10965 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10966 msgstr "Separation Cutter Added"
10967
10968 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10969 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10970
10971 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10972 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10973
10974 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10975 msgstr "Separation Cutter At Limit"
10976
10977 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10978 msgstr "Separation Cutter Closed"
10979
10980 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10981 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10982
10983 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10984 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10985
10986 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
10987 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
10988
10989 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
10990 msgstr "Separation Cutter Empty"
10991
10992 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
10993 msgstr "Separation Cutter Full"
10994
10995 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
10996 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
10997
10998 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
10999 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11000
11001 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11002 msgstr "Separation Cutter Jam"
11003
11004 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11005 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11006
11007 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11008 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11009
11010 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11011 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11012
11013 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11014 msgstr "Separation Cutter Missing"
11015
11016 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11017 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11018
11019 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11020 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11021
11022 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11023 msgstr "Separation Cutter Offline"
11024
11025 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11026 msgstr "Separation Cutter Opened"
11027
11028 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11029 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11030
11031 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11032 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11033
11034 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11035 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11036
11037 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11038 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11039
11040 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11041 msgstr "Separation Cutter Removed"
11042
11043 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11044 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11045
11046 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11047 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11048
11049 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11050 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11051
11052 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11053 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11054
11055 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11056 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11057
11058 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11059 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11060
11061 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11062 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11063
11064 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11065 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11066
11067 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11068 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11069
11070 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11071 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11072
11073 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11074 msgstr "Sheet Rotator Added"
11075
11076 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11077 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11078
11079 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11080 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11081
11082 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11083 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11084
11085 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11086 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11087
11088 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11089 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11090
11091 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11092 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11093
11094 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11095 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11096
11097 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11098 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11099
11100 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11101 msgstr "Sheet Rotator Full"
11102
11103 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11104 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11105
11106 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11107 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11108
11109 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11110 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11111
11112 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11113 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11114
11115 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11116 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11117
11118 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11119 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11120
11121 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11122 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11123
11124 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11125 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11126
11127 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11128 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11129
11130 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11131 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11132
11133 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11134 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11135
11136 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11137 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11138
11139 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11140 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11141
11142 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11143 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11144
11145 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11146 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11147
11148 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11149 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11150
11151 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11152 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11153
11154 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11155 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11156
11157 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11158 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11159
11160 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11161 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11162
11163 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11164 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11165
11166 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11167 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11168
11169 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11170 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11171
11172 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11173 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11174
11175 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11176 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11177
11178 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11179 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11180
11181 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11182 msgstr "Shutdown"
11183
11184 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11185 msgstr "Slitter Added"
11186
11187 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11188 msgstr "Slitter Almost Empty"
11189
11190 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11191 msgstr "Slitter Almost Full"
11192
11193 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11194 msgstr "Slitter At Limit"
11195
11196 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11197 msgstr "Slitter Closed"
11198
11199 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11200 msgstr "Slitter Configuration Change"
11201
11202 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11203 msgstr "Slitter Cover Closed"
11204
11205 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11206 msgstr "Slitter Cover Open"
11207
11208 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11209 msgstr "Slitter Empty"
11210
11211 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11212 msgstr "Slitter Full"
11213
11214 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11215 msgstr "Slitter Interlock Closed"
11216
11217 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11218 msgstr "Slitter Interlock Open"
11219
11220 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11221 msgstr "Slitter Jam"
11222
11223 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11224 msgstr "Slitter Life Almost Over"
11225
11226 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11227 msgstr "Slitter Life Over"
11228
11229 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11230 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11231
11232 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11233 msgstr "Slitter Missing"
11234
11235 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11236 msgstr "Slitter Motor Failure"
11237
11238 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11239 msgstr "Slitter Near Limit"
11240
11241 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11242 msgstr "Slitter Offline"
11243
11244 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11245 msgstr "Slitter Opened"
11246
11247 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11248 msgstr "Slitter Over Temperature"
11249
11250 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11251 msgstr "Slitter Power Saver"
11252
11253 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11254 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11255
11256 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11257 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11258
11259 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11260 msgstr "Slitter Removed"
11261
11262 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11263 msgstr "Slitter Resource Added"
11264
11265 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11266 msgstr "Slitter Resource Removed"
11267
11268 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11269 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11270
11271 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11272 msgstr "Slitter Timing Failure"
11273
11274 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11275 msgstr "Slitter Turned Off"
11276
11277 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11278 msgstr "Slitter Turned On"
11279
11280 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11281 msgstr "Slitter Under Temperature"
11282
11283 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11284 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11285
11286 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11287 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11288
11289 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11290 msgstr "Slitter Warming Up"
11291
11292 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11293 msgstr "Spool Area Full"
11294
11295 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11296 msgstr "Stacker Added"
11297
11298 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11299 msgstr "Stacker Almost Empty"
11300
11301 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11302 msgstr "Stacker Almost Full"
11303
11304 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11305 msgstr "Stacker At Limit"
11306
11307 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11308 msgstr "Stacker Closed"
11309
11310 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11311 msgstr "Stacker Configuration Change"
11312
11313 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11314 msgstr "Stacker Cover Closed"
11315
11316 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11317 msgstr "Stacker Cover Open"
11318
11319 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11320 msgstr "Stacker Empty"
11321
11322 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11323 msgstr "Stacker Full"
11324
11325 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11326 msgstr "Stacker Interlock Closed"
11327
11328 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11329 msgstr "Stacker Interlock Open"
11330
11331 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11332 msgstr "Stacker Jam"
11333
11334 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11335 msgstr "Stacker Life Almost Over"
11336
11337 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11338 msgstr "Stacker Life Over"
11339
11340 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11341 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11342
11343 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11344 msgstr "Stacker Missing"
11345
11346 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11347 msgstr "Stacker Motor Failure"
11348
11349 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11350 msgstr "Stacker Near Limit"
11351
11352 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11353 msgstr "Stacker Offline"
11354
11355 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11356 msgstr "Stacker Opened"
11357
11358 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11359 msgstr "Stacker Over Temperature"
11360
11361 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11362 msgstr "Stacker Power Saver"
11363
11364 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11365 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11366
11367 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11368 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11369
11370 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11371 msgstr "Stacker Removed"
11372
11373 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11374 msgstr "Stacker Resource Added"
11375
11376 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11377 msgstr "Stacker Resource Removed"
11378
11379 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11380 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11381
11382 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11383 msgstr "Stacker Timing Failure"
11384
11385 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11386 msgstr "Stacker Turned Off"
11387
11388 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11389 msgstr "Stacker Turned On"
11390
11391 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11392 msgstr "Stacker Under Temperature"
11393
11394 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11395 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11396
11397 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11398 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11399
11400 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11401 msgstr "Stacker Warming Up"
11402
11403 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11404 msgstr "Stapler Added"
11405
11406 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11407 msgstr "Stapler Almost Empty"
11408
11409 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11410 msgstr "Stapler Almost Full"
11411
11412 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11413 msgstr "Stapler At Limit"
11414
11415 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11416 msgstr "Stapler Closed"
11417
11418 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11419 msgstr "Stapler Configuration Change"
11420
11421 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11422 msgstr "Stapler Cover Closed"
11423
11424 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11425 msgstr "Stapler Cover Open"
11426
11427 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11428 msgstr "Stapler Empty"
11429
11430 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11431 msgstr "Stapler Full"
11432
11433 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11434 msgstr "Stapler Interlock Closed"
11435
11436 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11437 msgstr "Stapler Interlock Open"
11438
11439 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11440 msgstr "Stapler Jam"
11441
11442 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11443 msgstr "Stapler Life Almost Over"
11444
11445 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11446 msgstr "Stapler Life Over"
11447
11448 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11449 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11450
11451 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11452 msgstr "Stapler Missing"
11453
11454 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11455 msgstr "Stapler Motor Failure"
11456
11457 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11458 msgstr "Stapler Near Limit"
11459
11460 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11461 msgstr "Stapler Offline"
11462
11463 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11464 msgstr "Stapler Opened"
11465
11466 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11467 msgstr "Stapler Over Temperature"
11468
11469 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11470 msgstr "Stapler Power Saver"
11471
11472 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11473 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11474
11475 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11476 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11477
11478 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11479 msgstr "Stapler Removed"
11480
11481 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11482 msgstr "Stapler Resource Added"
11483
11484 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11485 msgstr "Stapler Resource Removed"
11486
11487 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11488 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11489
11490 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11491 msgstr "Stapler Timing Failure"
11492
11493 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11494 msgstr "Stapler Turned Off"
11495
11496 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11497 msgstr "Stapler Turned On"
11498
11499 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11500 msgstr "Stapler Under Temperature"
11501
11502 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11503 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11504
11505 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11506 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11507
11508 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11509 msgstr "Stapler Warming Up"
11510
11511 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11512 msgstr "Stitcher Added"
11513
11514 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11515 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11516
11517 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11518 msgstr "Stitcher Almost Full"
11519
11520 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11521 msgstr "Stitcher At Limit"
11522
11523 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11524 msgstr "Stitcher Closed"
11525
11526 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11527 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11528
11529 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11530 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11531
11532 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11533 msgstr "Stitcher Cover Open"
11534
11535 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11536 msgstr "Stitcher Empty"
11537
11538 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11539 msgstr "Stitcher Full"
11540
11541 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11542 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11543
11544 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11545 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11546
11547 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11548 msgstr "Stitcher Jam"
11549
11550 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11551 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11552
11553 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11554 msgstr "Stitcher Life Over"
11555
11556 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11557 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11558
11559 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11560 msgstr "Stitcher Missing"
11561
11562 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11563 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11564
11565 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11566 msgstr "Stitcher Near Limit"
11567
11568 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11569 msgstr "Stitcher Offline"
11570
11571 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11572 msgstr "Stitcher Opened"
11573
11574 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11575 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11576
11577 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11578 msgstr "Stitcher Power Saver"
11579
11580 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11581 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11582
11583 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11584 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11585
11586 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11587 msgstr "Stitcher Removed"
11588
11589 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11590 msgstr "Stitcher Resource Added"
11591
11592 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11593 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11594
11595 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11596 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11597
11598 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11599 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11600
11601 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11602 msgstr "Stitcher Turned Off"
11603
11604 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11605 msgstr "Stitcher Turned On"
11606
11607 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11608 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11609
11610 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11611 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11612
11613 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11614 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11615
11616 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11617 msgstr "Stitcher Warming Up"
11618
11619 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11620 msgstr "Stopped Partly"
11621
11622 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11623 msgstr "Stopping"
11624
11625 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11626 msgstr "Subunit Added"
11627
11628 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11629 msgstr "Subunit Almost Empty"
11630
11631 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11632 msgstr "Subunit Almost Full"
11633
11634 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11635 msgstr "Subunit At Limit"
11636
11637 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11638 msgstr "Subunit Closed"
11639
11640 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11641 msgstr "Subunit Empty"
11642
11643 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11644 msgstr "Subunit Full"
11645
11646 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11647 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11648
11649 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11650 msgstr "Subunit Life Over"
11651
11652 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11653 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11654
11655 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11656 msgstr "Subunit Missing"
11657
11658 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11659 msgstr "Subunit Motor Failure"
11660
11661 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11662 msgstr "Subunit Near Limit"
11663
11664 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11665 msgstr "Subunit Offline"
11666
11667 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11668 msgstr "Subunit Opened"
11669
11670 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11671 msgstr "Subunit Over Temperature"
11672
11673 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11674 msgstr "Subunit Power Saver"
11675
11676 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11677 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11678
11679 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11680 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11681
11682 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11683 msgstr "Subunit Removed"
11684
11685 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11686 msgstr "Subunit Resource Added"
11687
11688 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11689 msgstr "Subunit Resource Removed"
11690
11691 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11692 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11693
11694 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11695 msgstr "Subunit Timing Failure"
11696
11697 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11698 msgstr "Subunit Turned Off"
11699
11700 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11701 msgstr "Subunit Turned On"
11702
11703 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11704 msgstr "Subunit Under Temperature"
11705
11706 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11707 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11708
11709 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11710 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11711
11712 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11713 msgstr "Subunit Warming Up"
11714
11715 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11716 msgstr "Timed Out"
11717
11718 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11719 msgstr "Toner Empty"
11720
11721 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11722 msgstr "Toner Low"
11723
11724 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11725 msgstr "Trimmer Added"
11726
11727 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11728 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11729
11730 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11731 msgstr "Trimmer Almost Full"
11732
11733 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11734 msgstr "Trimmer At Limit"
11735
11736 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11737 msgstr "Trimmer Closed"
11738
11739 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11740 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11741
11742 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11743 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11744
11745 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11746 msgstr "Trimmer Cover Open"
11747
11748 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11749 msgstr "Trimmer Empty"
11750
11751 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11752 msgstr "Trimmer Full"
11753
11754 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11755 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11756
11757 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11758 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11759
11760 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11761 msgstr "Trimmer Jam"
11762
11763 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11764 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11765
11766 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11767 msgstr "Trimmer Life Over"
11768
11769 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11770 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11771
11772 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11773 msgstr "Trimmer Missing"
11774
11775 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11776 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11777
11778 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11779 msgstr "Trimmer Near Limit"
11780
11781 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11782 msgstr "Trimmer Offline"
11783
11784 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11785 msgstr "Trimmer Opened"
11786
11787 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11788 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11789
11790 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11791 msgstr "Trimmer Power Saver"
11792
11793 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11794 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11795
11796 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11797 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11798
11799 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11800 msgstr "Trimmer Removed"
11801
11802 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11803 msgstr "Trimmer Resource Added"
11804
11805 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11806 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11807
11808 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11809 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11810
11811 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11812 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11813
11814 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11815 msgstr "Trimmer Turned Off"
11816
11817 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11818 msgstr "Trimmer Turned On"
11819
11820 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11821 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11822
11823 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11824 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11825
11826 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11827 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11828
11829 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11830 msgstr "Trimmer Warming Up"
11831
11832 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11833 msgstr "Unknown"
11834
11835 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11836 msgstr "Wrapper Added"
11837
11838 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11839 msgstr "Wrapper Almost Empty"
11840
11841 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11842 msgstr "Wrapper Almost Full"
11843
11844 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11845 msgstr "Wrapper At Limit"
11846
11847 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11848 msgstr "Wrapper Closed"
11849
11850 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11851 msgstr "Wrapper Configuration Change"
11852
11853 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11854 msgstr "Wrapper Cover Closed"
11855
11856 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11857 msgstr "Wrapper Cover Open"
11858
11859 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11860 msgstr "Wrapper Empty"
11861
11862 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11863 msgstr "Wrapper Full"
11864
11865 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11866 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11867
11868 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11869 msgstr "Wrapper Interlock Open"
11870
11871 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11872 msgstr "Wrapper Jam"
11873
11874 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11875 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11876
11877 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11878 msgstr "Wrapper Life Over"
11879
11880 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11881 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11882
11883 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11884 msgstr "Wrapper Missing"
11885
11886 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11887 msgstr "Wrapper Motor Failure"
11888
11889 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11890 msgstr "Wrapper Near Limit"
11891
11892 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11893 msgstr "Wrapper Offline"
11894
11895 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11896 msgstr "Wrapper Opened"
11897
11898 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11899 msgstr "Wrapper Over Temperature"
11900
11901 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11902 msgstr "Wrapper Power Saver"
11903
11904 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11905 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11906
11907 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11908 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11909
11910 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11911 msgstr "Wrapper Removed"
11912
11913 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11914 msgstr "Wrapper Resource Added"
11915
11916 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11917 msgstr "Wrapper Resource Removed"
11918
11919 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11920 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11921
11922 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11923 msgstr "Wrapper Timing Failure"
11924
11925 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11926 msgstr "Wrapper Turned Off"
11927
11928 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11929 msgstr "Wrapper Turned On"
11930
11931 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11932 msgstr "Wrapper Under Temperature"
11933
11934 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11935 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11936
11937 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11938 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11939
11940 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11941 msgstr "Wrapper Warming Up"
11942
11943 msgid "printer-state.3"
11944 msgstr "Idle"
11945
11946 msgid "printer-state.4"
11947 msgstr "Processing"
11948
11949 msgid "printer-state.5"
11950 msgstr "Stopped"
11951
11952 msgid "printer-up-time"
11953 msgstr "Printer Uptime"
11954
11955 msgid "processing"
11956 msgstr "en cours"
11957
11958 msgid "proof-print"
11959 msgstr "Proof Print"
11960
11961 msgid "proof-print-copies"
11962 msgstr "Proof Print Copies"
11963
11964 msgid "punching"
11965 msgstr "Punching"
11966
11967 msgid "punching-locations"
11968 msgstr "Punching Locations"
11969
11970 msgid "punching-offset"
11971 msgstr "Punching Offset"
11972
11973 msgid "punching-reference-edge"
11974 msgstr "Punching Reference Edge"
11975
11976 msgid "punching-reference-edge.bottom"
11977 msgstr "Bottom"
11978
11979 msgid "punching-reference-edge.left"
11980 msgstr "Left"
11981
11982 msgid "punching-reference-edge.right"
11983 msgstr "Right"
11984
11985 msgid "punching-reference-edge.top"
11986 msgstr "Top"
11987
11988 #, c-format
11989 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
11990 msgstr ""
11991
11992 msgid "request-id uses indefinite length"
11993 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
11994
11995 msgid "requested-attributes"
11996 msgstr "Requested Attributes"
11997
11998 msgid "retry-interval"
11999 msgstr "Retry Interval"
12000
12001 msgid "retry-time-out"
12002 msgstr "Retry Time Out"
12003
12004 msgid "save-disposition"
12005 msgstr "Save Disposition"
12006
12007 msgid "save-disposition.none"
12008 msgstr "None"
12009
12010 msgid "save-disposition.print-save"
12011 msgstr "Print Save"
12012
12013 msgid "save-disposition.save-only"
12014 msgstr "Save Only"
12015
12016 msgid "save-document-format"
12017 msgstr "Save Document Format"
12018
12019 msgid "save-info"
12020 msgstr "Save Info"
12021
12022 msgid "save-location"
12023 msgstr "Save Location"
12024
12025 msgid "save-name"
12026 msgstr "Save Name"
12027
12028 msgid "scheduler is not running"
12029 msgstr ""
12030
12031 msgid "scheduler is running"
12032 msgstr ""
12033
12034 msgid "separator-sheets"
12035 msgstr "Separator Sheets"
12036
12037 msgid "separator-sheets-type"
12038 msgstr "Separator Sheets Type"
12039
12040 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12041 msgstr "Both Sheets"
12042
12043 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12044 msgstr "End Sheet"
12045
12046 msgid "separator-sheets-type.none"
12047 msgstr "None"
12048
12049 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12050 msgstr "Slip Sheets"
12051
12052 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12053 msgstr "Start Sheet"
12054
12055 msgid "sheet-collate"
12056 msgstr "Collate Copies"
12057
12058 msgid "sheet-collate.collated"
12059 msgstr "Yes"
12060
12061 msgid "sheet-collate.uncollated"
12062 msgstr "No"
12063
12064 msgid "sides"
12065 msgstr "2-Sided Printing"
12066
12067 msgid "sides.one-sided"
12068 msgstr "Off"
12069
12070 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12071 msgstr "On (Portrait)"
12072
12073 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12074 msgstr "On (Landscape)"
12075
12076 #, c-format
12077 msgid "stat of %s failed: %s"
12078 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12079
12080 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12081 msgstr ""
12082
12083 msgid "status-message"
12084 msgstr "Status Message"
12085
12086 msgid "stitching"
12087 msgstr "Staple"
12088
12089 msgid "stitching-angle"
12090 msgstr "Stitching Angle"
12091
12092 msgid "stitching-locations"
12093 msgstr "Stitching Locations"
12094
12095 msgid "stitching-method"
12096 msgstr "Stitching Method"
12097
12098 msgid "stitching-method.auto"
12099 msgstr "Automatic"
12100
12101 msgid "stitching-method.crimp"
12102 msgstr "Crimp"
12103
12104 msgid "stitching-method.wire"
12105 msgstr "Wire"
12106
12107 msgid "stitching-offset"
12108 msgstr "Stitching Offset"
12109
12110 msgid "stitching-reference-edge"
12111 msgstr "Stitching Reference Edge"
12112
12113 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12114 msgstr "Bottom"
12115
12116 msgid "stitching-reference-edge.left"
12117 msgstr "Left"
12118
12119 msgid "stitching-reference-edge.right"
12120 msgstr "Right"
12121
12122 msgid "stitching-reference-edge.top"
12123 msgstr "Top"
12124
12125 msgid "stopped"
12126 msgstr "arrêtée"
12127
12128 msgid "subject"
12129 msgstr "Subject"
12130
12131 #, c-format
12132 msgid "system default destination: %s"
12133 msgstr ""
12134
12135 #, c-format
12136 msgid "system default destination: %s/%s"
12137 msgstr ""
12138
12139 msgid "t33-subaddress"
12140 msgstr "T33 Subaddress"
12141
12142 msgid "to-name"
12143 msgstr "To Name"
12144
12145 msgid "transmission-status"
12146 msgstr "Transmission Status"
12147
12148 msgid "transmission-status.3"
12149 msgstr "Pending"
12150
12151 msgid "transmission-status.4"
12152 msgstr "Pending Retry"
12153
12154 msgid "transmission-status.5"
12155 msgstr "Processing"
12156
12157 msgid "transmission-status.7"
12158 msgstr "Canceled"
12159
12160 msgid "transmission-status.8"
12161 msgstr "Aborted"
12162
12163 msgid "transmission-status.9"
12164 msgstr "Completed"
12165
12166 msgid "trimming"
12167 msgstr "Cut"
12168
12169 msgid "trimming-offset"
12170 msgstr "Cut Position"
12171
12172 msgid "trimming-reference-edge"
12173 msgstr "Trimming Reference Edge"
12174
12175 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12176 msgstr "Bottom"
12177
12178 msgid "trimming-reference-edge.left"
12179 msgstr "Left"
12180
12181 msgid "trimming-reference-edge.right"
12182 msgstr "Right"
12183
12184 msgid "trimming-reference-edge.top"
12185 msgstr "Top"
12186
12187 msgid "trimming-type"
12188 msgstr "Trimming Type"
12189
12190 msgid "trimming-type.draw-line"
12191 msgstr "Draw Line"
12192
12193 msgid "trimming-type.full"
12194 msgstr "Full"
12195
12196 msgid "trimming-type.partial"
12197 msgstr "Partial"
12198
12199 msgid "trimming-type.perforate"
12200 msgstr "Perforate"
12201
12202 msgid "trimming-type.score"
12203 msgstr "Score"
12204
12205 msgid "trimming-type.tab"
12206 msgstr "Tab"
12207
12208 msgid "trimming-when"
12209 msgstr "Trimming When"
12210
12211 msgid "trimming-when.after-documents"
12212 msgstr "After Documents"
12213
12214 msgid "trimming-when.after-job"
12215 msgstr "After Job"
12216
12217 msgid "trimming-when.after-sets"
12218 msgstr "After Sets"
12219
12220 msgid "trimming-when.after-sheets"
12221 msgstr "After Sheets"
12222
12223 msgid "unknown"
12224 msgstr "inconnu"
12225
12226 msgid "untitled"
12227 msgstr "sans titre"
12228
12229 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12230 msgstr ""
12231
12232 msgid "x-accuracy"
12233 msgstr "X Accuracy"
12234
12235 msgid "x-dimension"
12236 msgstr "X Dimension"
12237
12238 msgid "x-offset"
12239 msgstr "X Offset"
12240
12241 msgid "x-origin"
12242 msgstr "X Origin"
12243
12244 msgid "y-accuracy"
12245 msgstr "Y Accuracy"
12246
12247 msgid "y-dimension"
12248 msgstr "Y Dimension"
12249
12250 msgid "y-offset"
12251 msgstr "Y Offset"
12252
12253 msgid "y-origin"
12254 msgstr "Y Origin"
12255
12256 msgid "z-accuracy"
12257 msgstr "Z Accuracy"
12258
12259 msgid "z-dimension"
12260 msgstr "Z Dimension"
12261
12262 msgid "z-offset"
12263 msgstr "Z Offset"
12264
12265 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12266 msgstr ""