"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
"Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
-"Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
+"Language-Team: Russian - PuppyRus Linux Team\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid " Ignore specific warnings."
-#~ msgstr " Игнорировать конкретные предупреждения"
-
-#~ msgid " Issue warnings instead of errors."
-#~ msgstr " Выдавать предупреждения вместо ошибки"
-
-#~ msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-#~ msgstr "\tcupsaddsmb [options] -a"
-
-#~ msgid " cupstestdsc [options] -"
-#~ msgstr "\tcupstestdsc [options] -"
-
-#~ msgid " program | cupstestppd [options] -"
-#~ msgstr "\tprogram | cupstestppd [options] -"
-
-#~ msgid " -h Show program usage"
-#~ msgstr " -h Показать справку по использованию программы"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-#~ msgstr ""
-#~ " Неверный %%%%BoundingBox: в строке %d\n"
-#~ " REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-#~ " REF: Page 53, %%%%Page:"
-#~ msgstr ""
-#~ " Неверная %%%%Page: в строке %d\n"
-#~ " REF: Стр. 53, %%%%Page:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:"
-#~ msgstr ""
-#~ " Неверная %%%%Pages: в строке %d\n"
-#~ " REF: Стр. 43, %%%%Pages:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-#~ " REF: Page 25, Line Length"
-#~ msgstr ""
-#~ " Длина строки %d больше 255 символов (%d)\n"
-#~ " REF: Стр. 25, Длина строки "
-
-#~ msgid ""
-#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-#~ msgstr ""
-#~ " %!PS-Adobe-3.0 отсутствует в первой строке.\n"
-#~ " REF: Стр. 17, 3.1 Соответствующие документы"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-#~ msgstr ""
-#~ " Отсутствует или неверный %%BoundingBox: комментарий.\n"
-#~ " REF: Стр. 39, %%BoundingBox:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Missing or bad %%Page: comments.\n"
-#~ " REF: Page 53, %%Page:"
-#~ msgstr ""
-#~ " Отсутствует или неверная %%Page: комментарий.\n"
-#~ " REF: Стр. 53, %%Page:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-#~ " REF: Page 43, %%Pages:"
-#~ msgstr ""
-#~ " Отсутствуют или неверные %%Pages: комментарий.\n"
-#~ " REF: Стр. 43, %%Pages:"
-
-#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-#~ msgstr "\tНайдено %d строк, длина которых превышает 255 символов."
-
-#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-#~ msgstr "\tСлишком много комментариев %%BeginDocument"
-
-#~ msgid " Too many %%EndDocument comments."
-#~ msgstr "\tСлишком много комментариев %%EndDocument"
-
-#~ msgid " Warning: file contains binary data."
-#~ msgstr "\tWARNING: файл содержит бинарные данные."
-
-#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-#~ msgstr " WARNING: нет комментария %%EndComments в файле."
-
-#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-#~ msgstr " WARNING: устаревшая версия DSC %.1f в файле."
-
-#~ msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-#~ msgstr " ! expression Логическое NOT для выражения."
-
-#~ msgid " ( expressions ) Group expressions."
-#~ msgstr " ( expressions ) Группа выражений."
-
-#~ msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-#~ msgstr " --[no-]debug-logging Вкл./откл. ведение журнала."
-
-#~ msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-#~ msgstr " --[no-]remote-admin Вкл./откл. удаленное администрирование."
-
-#~ msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ " --[no-]remote-any Разрешается/запрещается доступ из Интернет."
-
-#~ msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-#~ msgstr ""
-#~ " --[no-]share-printers Вкл./откл. совместное использование принтеров."
-
-#~ msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-#~ msgstr ""
-#~ " --[no-]user-cancel-any Пользователям разрешается/запрещается отменять "
-#~ "задания."
-
-#~ msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-#~ msgstr " --domain regex Искать домен по регулярному выражению."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
-#~ " Execute program if true."
-#~ msgstr ""
-#~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
-#~ " Выполнить программу."
-
-#~ msgid " --false Always false."
-#~ msgstr " --false Всегда Ложь."
-
-#~ msgid " --help Show help."
-#~ msgstr " --help Показать справку."
-
-#~ msgid " --help Show this help."
-#~ msgstr " --help Показать эту справку."
-
-#~ msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-#~ msgstr " --host regex Найти hostname по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " --local True if service is local."
-#~ msgstr " --local \"Истина\" если сервис локальный."
-
-#~ msgid " --ls List attributes."
-#~ msgstr " --ls Список атрибутов."
-
-#~ msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-#~ msgstr " --name regex Найти имя по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-#~ msgstr " --not expression Логическое NOT для выражения."
-
-#~ msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ " --path regex Найти путь к ресурсу по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-#~ msgstr ""
-#~ " --port number[-number] Найти номер порта по номеру или диапазону "
-#~ "портов."
-
-#~ msgid " --print Print URI if true."
-#~ msgstr " --print Печать URI при соответствии."
-
-#~ msgid " --print-name Print service name if true."
-#~ msgstr " --print-name Печать имени сервиса если соответствует."
-
-#~ msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-#~ msgstr ""
-#~ " --quiet Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
-
-#~ msgid " --remote True if service is remote."
-#~ msgstr " --remote \"Истина\" если сервис удаленный."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --stop-after-include-error\n"
-#~ " Stop tests after a failed INCLUDE."
-#~ msgstr ""
-#~ " --stop-after-include-error\n"
-#~ " Останавливать проверку после ошибки INCLUDE."
-
-#~ msgid " --true Always true."
-#~ msgstr " --true Всегда Истина."
-
-#~ msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-#~ msgstr " --txt key \"Истина\" если TXT запись содержит key."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-#~ msgstr ""
-#~ " --txt-* regex Найти запись TXT по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-#~ msgstr " --uri regex Найти URI по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " --version Show program version."
-#~ msgstr " --version Показать версию программы."
-
-#~ msgid " --version Show version."
-#~ msgstr " --version Показать версию."
-
-#~ msgid " -4 Connect using IPv4."
-#~ msgstr " -4 Соединение используя IPv4."
-
-#~ msgid " -6 Connect using IPv6."
-#~ msgstr " -6 Соединение используя IPv6."
-
-#~ msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -C Передача запроса с использованием chunking (по "
-#~ "умолчанию)"
-
-#~ msgid " -E Encrypt the connection."
-#~ msgstr " -E Подключение к серверу шифруется."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -F Run in the foreground but detach from console."
-#~ msgstr ""
-#~ " -F Запускать с высоким приоритетом и отдельно от "
-#~ "консоли."
-
-#~ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-#~ msgstr " -H samba-server Использовать заданный сервер SAMBA."
-
-#~ msgid " -I Ignore errors."
-#~ msgstr " -I Игнорировать ошибки."
-
-#~ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-#~ msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
-
-#~ msgid " -L Send requests using content-length."
-#~ msgstr ""
-#~ " -L Передача запроса с использованием content-"
-#~ "length."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-#~ "standard output."
-#~ msgstr ""
-#~ " -P filename.plist Вывести XML plist в файл и проверить результат "
-#~ "на стандартном выводе."
-
-#~ msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-#~ msgstr ""
-#~ " -P number[-number] Найти номер порта по номеру или диапазону "
-#~ "портов."
-
-#~ msgid " -R root-directory Set alternate root."
-#~ msgstr " -R root-directory Задать корневой каталог."
-
-#~ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-#~ msgstr " -T seconds Задать время ожидания в секундах."
-
-#~ msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ " -T seconds Задать время ожидания приема/передачи в "
-#~ "секундах."
-
-#~ msgid " -V version Set default IPP version."
-#~ msgstr " -V version Задать версию IPP по умолчанию."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-#~ "translations}"
-#~ msgstr ""
-#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-#~ "translations}"
-
-#~ msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-#~ msgstr ""
-#~ " -X Выводить XML plist вместо обычного текста."
-
-#~ msgid " -a Export all printers."
-#~ msgstr " -a Экспорт всех принтеров."
-
-#~ msgid " -c Produce CSV output."
-#~ msgstr " -c Вывод в формате CSV."
-
-#~ msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-#~ msgstr " -c cupsd.conf Использовать заданный cupsd.conf"
-
-#~ msgid " -d name=value Set named variable to value."
-#~ msgstr ""
-#~ " -d name=value Указанной переменной присваивается значение."
-
-#~ msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-#~ msgstr " -d regex Искать домен по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " -f Run in the foreground."
-#~ msgstr " -f Запускать с высоким приоритетом."
-
-#~ msgid " -f filename Set default request filename."
-#~ msgstr " -f filename Задать имя файла по умолчанию."
-
-#~ msgid " -h Show this usage message."
-#~ msgstr " -h Show this usage message."
-
-#~ msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-#~ msgstr " -h regex Найти hostname по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " -h server[:port] Specify server address."
-#~ msgstr " -h server[:port] Задать адрес и порт сервера."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i seconds Repeat the last file with the given time "
-#~ "interval."
-#~ msgstr ""
-#~ " -i seconds Повтор последнего файла через заданный интервал "
-#~ "в сек."
-
-#~ msgid " -l List attributes."
-#~ msgstr " -l Список атрибутов."
-
-#~ msgid " -l Produce plain text output."
-#~ msgstr " -l Вывод в формате простого текста."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd on demand."
-#~ msgstr " -l Запускать cupsd по запросу."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -n count Repeat the last file the given number of times."
-#~ msgstr ""
-#~ " -n count Повтор последнего файла заданное число раз."
-
-#~ msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-#~ msgstr " -n regex Найти имя по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " -p Print URI if true."
-#~ msgstr " -p Печать URI при соответствии."
-
-#~ msgid " -q Quietly report match via exit code."
-#~ msgstr ""
-#~ " -q Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
-
-#~ msgid " -q Run silently."
-#~ msgstr " -q Команда выполняется в «тихом» режиме."
-
-#~ msgid " -r True if service is remote."
-#~ msgstr " -r \"Истина\" если сервис удаленный."
-
-#~ msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-#~ msgstr " -r Используется открытый режим."
-
-#~ msgid " -s Print service name if true."
-#~ msgstr " -s Печать имени сервиса если соответствует."
-
-#~ msgid " -t Produce a test report."
-#~ msgstr " -t Создать тестовый отчет."
-
-#~ msgid " -t Test the configuration file."
-#~ msgstr " -t Проверка файла конфигурации."
-
-#~ msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-#~ msgstr " -t key \"Истина\" если TXT запись содержит key."
-
-#~ msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-#~ msgstr " -u regex Найти URI по регулярному выражению."
-
-#~ msgid " -vv Be very verbose."
-#~ msgstr " -vv Очень подробный вывод лога."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -x utility [argument ...] ;\n"
-#~ " Execute program if true."
-#~ msgstr ""
-#~ " -x utility [argument ...] ;\n"
-#~ " Выполнить программу."
-
-#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Имя домена"
-
-#~ msgid ""
-#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-#~ " Fully-qualified domain name"
-#~ msgstr ""
-#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-#~ " Полный путь с учетом домена"
-
-#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Имя сервиса"
-
-#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Номер порта"
-
-#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Тип регистрации DNS-SD"
-
-#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Схема URI"
-
-#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-#~ msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-#~ msgstr " IPPFIND_TXT_* Значение TXT записи key"
-
-#~ msgid ""
-#~ " expression --and expression\n"
-#~ " Logical AND."
-#~ msgstr ""
-#~ " expression --and expression\n"
-#~ " Логическое И."
-
-#~ msgid ""
-#~ " expression --or expression\n"
-#~ " Logical OR."
-#~ msgstr ""
-#~ " expression --or expression\n"
-#~ " Логическое ИЛИ."
-
-#~ msgid " expression expression Logical AND."
-#~ msgstr " expression expression Логическое И."
-
-#~ msgid " {service_domain} Domain name"
-#~ msgstr " {service_domain} Имя домена"
-
-#~ msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-#~ msgstr " {service_hostname} Полный путь с учетом домена"
-
-#~ msgid " {service_name} Service instance name"
-#~ msgstr " {service_name} Имя сервиса"
-
-#~ msgid " {service_port} Port number"
-#~ msgstr " {service_port} Номер порта"
-
-#~ msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-#~ msgstr " {service_regtype} Тип регистрации DNS-SD"
-
-#~ msgid " {service_scheme} URI scheme"
-#~ msgstr " {service_scheme} Схема URI"
-
-#~ msgid " {service_uri} URI"
-#~ msgstr " {service_uri} URI"
-
-#~ msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-#~ msgstr " {txt_*} Значение TXT записи key"
-
-#~ msgid " {} URI"
-#~ msgstr " {} URI"
-
-#~ msgid "Bad option + choice on line %d."
-#~ msgstr "Неверный параметр + выбор в строке %d."
-
-#~ msgid "Empty PPD file."
-#~ msgstr "Пустой PPD файл."
-
-#~ msgid "FAIL"
-#~ msgstr "FAIL"
-
-#~ msgid "Missing double quote on line %d."
-#~ msgstr "Отсутствует двойная кавычка в строке %d"
-
-#~ msgid "Missing value on line %d."
-#~ msgstr "Отсутствует значение в строке %d."
-
-#~ msgid "No Windows printer drivers are installed."
-#~ msgstr "Нет установленных драйверов принтера Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-#~ "itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Примечание: данная программа проверяет только комментарии DSC, а не сам "
-#~ "PostScript."
-
-#~ msgid "PASS"
-#~ msgstr "PASS"
-
-#~ msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-#~ msgstr "Для доступа к %s через SAMBA требуется пароль для %s: "
-
-#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-#~ msgstr "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера CUPS (%d)."
-
-#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера для Windows (%d)."
-
-#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера CUPS (%d)"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-#~ msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-#~ msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-#~ msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)"
-
-#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-#~ msgstr "Не удается настроить драйвер принтера Windows (%d)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использование:\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
-
-#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-#~ msgstr "Внимание, драйверы принтера Windows 2000 не установлены"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-#~ msgstr "cupsaddsmb: Нет PPD-файла для принтера \"%s\" - %s"