" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF."
msgstr ""
-" WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschliesslich LF "
+" WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschließlich LF "
"Zeilenenden verwenden, nicht CR LF."
#, c-format
"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
"Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort oder den root-Benutzernamen "
-"und -passwort ein, um auf diese Seite zuzgreifen. Falls Sie die Kerberos-"
+"und -passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen. Falls Sie die Kerberos-"
"Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
"Kerberos-Ticket haben."
msgstr "IPP nameWithLanguage Wert weniger als mindestens 4 Byte."
msgid "IPP octetString length too large."
-msgstr "IPP Oktett-Zeichenkettenlänge zu gross."
+msgstr "IPP Oktett-Zeichenkettenlänge zu groß."
msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
msgstr "IPP rangeOfInteger Wert nicht 8 Byte."
msgstr "Drucken und abschneiden"
msgid "Print and Tear"
-msgstr "Drucken und abreissen"
+msgstr "Drucken und abreißen"
msgid "Print file sent."
msgstr "Druckdatei gesendet."
msgstr "Druckauftrag wurde am Drucker abgebrochen."
msgid "Print job too large."
-msgstr "Der Druckauftrag ist zu gross."
+msgstr "Der Druckauftrag ist zu groß."
msgid "Print job was not accepted."
msgstr "Der Druckauftrag wurde nicht angenommen."
msgstr "US Tabloid übergroß lange Seite"
msgid "Tear"
-msgstr "Abreissen"
+msgstr "Abreißen"
msgid "Tear-Off"
msgstr "Abriss"
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
-msgstr "Der WErt für notify-user-data ist zu gross (%d > 63 octets)."
+msgstr "Der WErt für notify-user-data ist zu groß (%d > 63 octets)."
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""