]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/commitdiff
Spanish localization (STR #4487)
authormsweet <msweet@a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be>
Mon, 29 Sep 2014 15:10:32 +0000 (15:10 +0000)
committermsweet <msweet@a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be>
Mon, 29 Sep 2014 15:10:32 +0000 (15:10 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://src.apple.com/svn/cups/cups.org/trunk@12166 a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be

74 files changed:
CHANGES.txt
doc/es/index.html.in [new file with mode: 0644]
locale/cups_es.po
templates/es/add-class.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/add-printer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/add-rss-subscription.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/admin.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/choose-device.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/choose-make.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/choose-model.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/choose-serial.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/choose-uri.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/class-added.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/class-confirm.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/class-deleted.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/class-jobs-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/class-modified.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/class.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/classes-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/classes.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/command.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/edit-config.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/error-op.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/error.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/header.tmpl.in [new file with mode: 0644]
templates/es/help-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/help-printable.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/help-trailer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/job-cancel.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/job-hold.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/job-move.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/job-moved.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/job-release.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/job-restart.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/jobs-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/jobs.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/list-available-printers.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/modify-class.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/modify-printer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/norestart.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/option-boolean.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/option-conflict.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/option-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/option-pickmany.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/option-pickone.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/option-trailer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/pager.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-accept.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-added.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-cancel-jobs.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-configured.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-confirm.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-default.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-deleted.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-jobs-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-modified.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-purge.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-reject.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-start.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer-stop.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printers-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/printers.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/restart.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/samba-export.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/samba-exported.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/search.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/set-printer-options-header.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/set-printer-options-trailer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/subscription-added.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/subscription-canceled.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/test-page.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/trailer.tmpl [new file with mode: 0644]
templates/es/users.tmpl [new file with mode: 0644]

index 7aefded880a02faf7a4de3c729f4dd3ba1f5fcd9..04470747bb729538edd461f82d467fbae76b30b8 100644 (file)
@@ -1,12 +1,13 @@
-CHANGES.txt - 2.0?? - 2014-09-23
+CHANGES.txt - 2.0.0 - 2014-09-29
 --------------------------------
 
-CHANGES IN CUPS V2.0??
+CHANGES IN CUPS V2.0.0
 
        - The scheduler did not preserve listener sockets from launchd or
          systemd after a restart (<rdar://problem/18112848>)
        - Added some USB quirk rules for the libusb-based USB backend
          (STR #4482)
+       - Spanish localization update (STR #4487)
 
 
 CHANGES IN CUPS V2.0rc1
diff --git a/doc/es/index.html.in b/doc/es/index.html.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..11680f7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!DOCTYPE HTML>
+<html>
+  <head>
+    <link rel="stylesheet" href="/cups.css" type="text/css">
+    <link rel="shortcut icon" href="/apple-touch-icon.png" type="image/png">
+    <meta charset="utf-8">
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=9">
+    <meta name="viewport" content="width=device-width">
+    <title>Inicio - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@</title>
+  </head>
+  <body>
+    <div class="header">
+      <ul>
+       <li><a href="http://www.cups.org/" target="_blank">CUPS.org</a></li>
+       <li><a class="active" href="/">Inicio</a></li>
+       <li><a href="/admin">Administraci&oacute;n</a></li>
+       <li><a href="/classes/">Clases</a></li>
+       <li><a href="/help/">Ayuda</a></li>
+       <li><a href="/jobs/">Trabajos</a></li>
+       <li><a href="/printers/">Impresoras</a></li>
+      </ul>
+    </div>
+    <div class="body">
+      <div class="row">
+       <h1>CUPS @CUPS_VERSION@</h1>
+       <p>CUPS es el sistema de impresi&oacute;n de c&oacute;digo abierto basado en est&aacute;ndares desarrollado por <a href="http://www.apple.com/">Apple Inc.</a> para OS X<sup>&reg;</sup> y otros sistemas operativos tipo UNIX<sup>&reg;</sup>.</p>
+      </div>
+      <div class="row">
+       <div class="thirds">
+         <h2>CUPS para usuarios</h2>
+         <p><a href="help/overview.html">Descripci&oacute;n de CUPS</a></p>
+         <p><a href="help/options.html">Impresi&oacute;n desde la l&iacute;nea de comandos y opciones</a></p>
+         <p><a href="http://www.cups.org/lists.php?LIST=cups">Foro de usuarios</a></p>
+       </div>
+       <div class="thirds">
+         <h2>CUPS para administradores</h2>
+         <p><a href="admin">A&ntilde;adiendo impresoras y clases</a></p>
+         <p><a href="help/policies.html">Gestionando pol&iacute;ticas de funcionamiento</a></p>
+         <p><a href="help/network.html">Usando impresoras de red</a></p>
+         <p><a href="help/man-cupsd.conf.html">Referencia de cupsd.conf</a></p>
+       </div>
+       <div class="thirds">
+         <h2>CUPS para desarrolladores</h2>
+         <p><a href="help/api-overview.html">Introducci&oacute;n a la programaci&oacute;n de CUPS</a></p>
+         <p><a href="help/api-cups.html">La API de CUPS</a></p>
+         <p><a href="help/api-filter.html">Programaci&oacute;n de filtros y programas de conexi&oacute;n</a></p>
+         <p><a href="help/api-httpipp.html">Las APIs HTTP e IPP</a></p>
+         <p><a href="http://www.cups.org/lists.php?LIST=cups-devel">Foro de desarrollo</a></p>
+       </div>
+      </div>
+    </div>
+    <div class="footer">CUPS y el logo de CUPS son marcas registradas de <a href="http://www.apple.com">Apple Inc.</a> Derechos de autor &copy; 2007-2014 Apple Inc. Todos los derechos reservados.</div>
+  </body>
+</html>
index 47885aec10d19fe65f9381c35da2d74a79d1fd3b..00a63b8a4b7f5e3705732af95742d71810b788e1 100644 (file)
@@ -17,130 +17,168 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-29 22:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 20:21+0100\n"
-"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <riopedre13@yahoo.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:45+0100\n"
+"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
-"Language: \n"
+"Language: Spanish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1990
 msgid "\t\t(all)"
 msgstr "\t\t(todos)"
 
+#: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1993
+#: systemv/lpstat.c:1996
 msgid "\t\t(none)"
 msgstr "\t\t(ninguno)"
 
+#: berkeley/lpc.c:426
 #, c-format
 msgid "\t%d entries"
 msgstr "\t%d entradas"
 
+#: systemv/lpstat.c:783 systemv/lpstat.c:799
 #, c-format
 msgid "\t%s"
 msgstr "\t%s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1971
 msgid "\tAfter fault: continue"
 msgstr "\tTras fallo: continuar"
 
+#: systemv/lpstat.c:1471 systemv/lpstat.c:1817 systemv/lpstat.c:1941
 #, c-format
 msgid "\tAlerts: %s"
 msgstr "\tAlertas: %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1994
 msgid "\tBanner required"
 msgstr "\tSe necesita un rótulo"
 
+#: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1995
 msgid "\tCharset sets:"
-msgstr "\tAjustes del juego de caracteres:"
+msgstr "\tJuegos de caracteres:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1836 systemv/lpstat.c:1959
 msgid "\tConnection: direct"
 msgstr "\tConexión: directa"
 
+#: systemv/lpstat.c:1827 systemv/lpstat.c:1951
 msgid "\tConnection: remote"
 msgstr "\tConexión: remota"
 
+#: systemv/lpstat.c:1793 systemv/lpstat.c:1917
 msgid "\tContent types: any"
 msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera"
 
+#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1998
 msgid "\tDefault page size:"
 msgstr "\tTamaño de página predeterminado:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1997
 msgid "\tDefault pitch:"
 msgstr "\tPaso predeterminado:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1999
 msgid "\tDefault port settings:"
 msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1799 systemv/lpstat.c:1923
 #, c-format
 msgid "\tDescription: %s"
 msgstr "\tDescripción: %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1792 systemv/lpstat.c:1916
 msgid "\tForm mounted:"
 msgstr "\tFormulario montado:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1992
 msgid "\tForms allowed:"
 msgstr "\tFormularios permitidos:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1831 systemv/lpstat.c:1955
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s.ppd"
 msgstr "\tInterfaz: %s.ppd"
 
+#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1963
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
 msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1844 systemv/lpstat.c:1967
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
 msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd"
 
+#: systemv/lpstat.c:1822 systemv/lpstat.c:1946
 #, c-format
 msgid "\tLocation: %s"
 msgstr "\tUbicación: %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1970
 msgid "\tOn fault: no alert"
 msgstr "\tEn fallo: no alertar"
 
+#: systemv/lpstat.c:1794 systemv/lpstat.c:1918
 msgid "\tPrinter types: unknown"
 msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos"
 
+#: systemv/lpstat.c:1454
 #, c-format
 msgid "\tStatus: %s"
 msgstr "\tEstado: %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1975
+#: systemv/lpstat.c:1989
 msgid "\tUsers allowed:"
 msgstr "\tUsuarios permitidos:"
 
+#: systemv/lpstat.c:1859 systemv/lpstat.c:1982
 msgid "\tUsers denied:"
 msgstr "\tUsuarios denegados:"
 
+#: berkeley/lpc.c:428
 msgid "\tdaemon present"
 msgstr "\tdemonio presente"
 
+#: berkeley/lpc.c:424
 msgid "\tno entries"
 msgstr "\tno hay entradas"
 
+#: berkeley/lpc.c:396 berkeley/lpc.c:408
 #, c-format
 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
 msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1"
 
+#: berkeley/lpc.c:421
 msgid "\tprinting is disabled"
 msgstr "\tla impresión está desactivada"
 
+#: berkeley/lpc.c:419
 msgid "\tprinting is enabled"
 msgstr "\tla impresión está activada"
 
+#: systemv/lpstat.c:1474
 #, c-format
 msgid "\tqueued for %s"
 msgstr "\ten cola para %s"
 
+#: berkeley/lpc.c:416
 msgid "\tqueuing is disabled"
 msgstr "\tla cola está desactivada"
 
+#: berkeley/lpc.c:414
 msgid "\tqueuing is enabled"
 msgstr "\tla cola está activada"
 
+#: systemv/lpstat.c:1785 systemv/lpstat.c:1909
 msgid "\treason unknown"
 msgstr "\trazón desconocida"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:454
 msgid ""
 "\n"
 "    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
@@ -148,103 +186,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3820
 msgid "                          Ignore specific warnings."
 msgstr "                          Ignorar advertencias (warnings) específicas."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3824
 msgid "                          Issue warnings instead of errors."
 msgstr ""
-"                          Emitor advertencias (warnings) en vez de errores."
+"                          Emitir advertencias (warnings) en vez de errores."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:410 systemv/cupstestppd.c:415
 msgid "                REF: Page 15, section 3.1."
 msgstr "                REF: Página 15, sección 3.1."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:405
 msgid "                REF: Page 15, section 3.2."
 msgstr "                REF: Página 15, sección 3.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:425
 msgid "                REF: Page 19, section 3.3."
 msgstr "                REF: Página 19, sección 3.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:378
 msgid "                REF: Page 20, section 3.4."
 msgstr "                REF: Página 20, sección 3.4."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:430
 msgid "                REF: Page 27, section 3.5."
 msgstr "                REF: Página 27, sección 3.5."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:373
 msgid "                REF: Page 42, section 5.2."
 msgstr "                REF: Página 42, sección 5.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:420
 msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2."
 msgstr "                REF: Páginas 16-17, sección 3.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:390
 msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 42-45, sección 5.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:384
 msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 45-46, sección 5.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:395
 msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 48-49, sección 5.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:400
 msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 52-54, sección 5.2."
 
+#: berkeley/lpq.c:528
 #, c-format
 msgid "        %-39.39s %.0f bytes"
 msgstr "        %-39.39s %.0f bytes"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:589
 #, c-format
 msgid "        PASS    Default%s"
 msgstr "        PASA    Default%s"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:524
 msgid "        PASS    DefaultImageableArea"
 msgstr "        PASA    DefaultImageableArea"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:558
 msgid "        PASS    DefaultPaperDimension"
 msgstr "        PASA    DefaultPaperDimension"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:631
 msgid "        PASS    FileVersion"
 msgstr "        PASA    FileVersion"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:675
 msgid "        PASS    FormatVersion"
 msgstr "        PASA    FormatVersion"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:695
 msgid "        PASS    LanguageEncoding"
 msgstr "        PASA    LanguageEncoding"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:715
 msgid "        PASS    LanguageVersion"
 msgstr "        PASA    LanguageVersion"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:769
 msgid "        PASS    Manufacturer"
 msgstr "        PASA    Manufacturer"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:809
 msgid "        PASS    ModelName"
 msgstr "        PASA    ModelName"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:829
 msgid "        PASS    NickName"
 msgstr "        PASA    NickName"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:889
 msgid "        PASS    PCFileName"
 msgstr "        PASA    PCFileName"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:964
 msgid "        PASS    PSVersion"
 msgstr "        PASA    PSVersion"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:869
 msgid "        PASS    PageRegion"
 msgstr "        PASA    PageRegion"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:849
 msgid "        PASS    PageSize"
 msgstr "        PASA    PageSize"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:924
 msgid "        PASS    Product"
 msgstr "        PASA    Product"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:999
 msgid "        PASS    ShortNickName"
 msgstr "        PASA    ShortNickName"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1374
 #, c-format
 msgid "        WARN    %s has no corresponding options."
 msgstr "        ADVERTENCIA    %s tiene opciones que no corresponden."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
@@ -253,6 +323,7 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    %s comparte un prefijo común con %s\n"
 "                REF: Página 15, sección 3.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
@@ -263,11 +334,13 @@ msgstr ""
 "como se espera y debería llamarse Duplex.\n"
 "                REF: Página 122, sección 5.17"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1744
 msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
 msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en "
 "CR, LF y CR LF."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1390
 msgid ""
 "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3."
@@ -276,10 +349,12 @@ msgstr ""
 "PPD 4.3.\n"
 "                REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1726
 #, c-format
 msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace."
 msgstr "        ADVERTENCIA    La línea %d solo contiene espacios en blanco."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1398
 msgid ""
 "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 58-59, section 5.3."
@@ -288,6 +363,7 @@ msgstr ""
 "4.3.\n"
 "                REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1749
 msgid ""
 "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
 "not CR LF."
@@ -295,6 +371,7 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener "
 "líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1382
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    Obsolete PPD version %.1f.\n"
@@ -303,6 +380,7 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    Versión de PPD %.1f anticuada.\n"
 "                REF: Página 42, sección 5.2."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1413
 msgid ""
 "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3."
@@ -311,6 +389,7 @@ msgstr ""
 "especificación PPD.\n"
 "                REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1421
 msgid ""
 "        WARN    PCFileName should contain a unique filename.\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3."
@@ -318,6 +397,7 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n"
 "                REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1456
 msgid ""
 "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
 "                REF: Pages 78-79, section 5.7."
@@ -326,6 +406,7 @@ msgstr ""
 "los atributos JCL.\n"
 "                REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1447
 msgid ""
 "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
 "                REF: Pages 78-79, section 5.7."
@@ -334,6 +415,7 @@ msgstr ""
 "esperaba TBCP.\n"
 "                REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1430
 msgid ""
 "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 64-65, section 5.3."
@@ -342,15 +424,19 @@ msgstr ""
 "4.3.\n"
 "                REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:282
 msgid "       cupsaddsmb [options] -a"
 msgstr "       cupsaddsmb [opciones] -a"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:427
 msgid "       cupstestdsc [options] -"
 msgstr "       cupstestdsc [opciones] -"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3815
 msgid "       program | cupstestppd [options] -"
 msgstr "       programa | cupstestppd [opciones] -"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -359,14 +445,17 @@ msgstr ""
 "      %s  \"%s %s\" está en conflictocon \"%s %s\"\n"
 "                (restricción=\"%s %s %s %s\")."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2248
 #, c-format
 msgid "      %s  %s %s does not exist."
 msgstr "      %s  %s %s no existe."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3904
 #, c-format
 msgid "      %s  %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
-msgstr "      %s  archivo %s \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas"
+msgstr "      %s  %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2318
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Bad %s choice %s.\n"
@@ -375,73 +464,102 @@ msgstr ""
 "      %s  Preferencia %s incorrecta %s.\n"
 "                REF: Página 122, sección 5.17"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3507 systemv/cupstestppd.c:3556
+#: systemv/cupstestppd.c:3595
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
 msgstr ""
 "      %s  Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, "
 "preferencia %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3461
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
 msgstr "      %s  Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2389
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"."
 msgstr "      %s  Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2475
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
-msgstr "      %s  Valor cupsFilter2 incorrecto \"%s\"."
+msgstr "      %s  Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2964
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsICCProfile %s."
 msgstr "      %s  cupsICCProfile %s incorrecto."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2571
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
 msgstr "      %s  Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1822
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 msgstr "      %s  cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3411
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad language \"%s\"."
 msgstr "      %s  Idioma incorrecto \"%s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2433 systemv/cupstestppd.c:2529
+#: systemv/cupstestppd.c:2615 systemv/cupstestppd.c:2673
+#: systemv/cupstestppd.c:2728 systemv/cupstestppd.c:2783
+#: systemv/cupstestppd.c:2838 systemv/cupstestppd.c:2891
+#: systemv/cupstestppd.c:3013
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad permissions on %s file \"%s\"."
 msgstr "      %s  Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2373 systemv/cupstestppd.c:2459
+#: systemv/cupstestppd.c:2555 systemv/cupstestppd.c:2642
+#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2752
+#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2862
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad spelling of %s - should be %s."
 msgstr "      %s  %s mal escrito - debería ser %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2907
 #, c-format
 msgid "      %s  Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
 msgstr "      %s  No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2205
 #, c-format
 msgid "      %s  Default choices conflicting."
 msgstr "      %s  Las preferencias predeterminadas están en conflicto."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1803
 #, c-format
 msgid "      %s  Empty cupsUIConstraints %s"
-msgstr "      %s  cupsUIConstraints %s vacío."
+msgstr "      %s  cupsUIConstraints vacío %s"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3539 systemv/cupstestppd.c:3579
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
 msgstr ""
 "      %s  Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3447
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s."
 msgstr "      %s  Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2418 systemv/cupstestppd.c:2514
+#: systemv/cupstestppd.c:2600 systemv/cupstestppd.c:2658
+#: systemv/cupstestppd.c:2713 systemv/cupstestppd.c:2768
+#: systemv/cupstestppd.c:2823 systemv/cupstestppd.c:2875
+#: systemv/cupstestppd.c:2998
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing %s file \"%s\"."
 msgstr "      %s  Falta archivo %s \"%s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3121
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
@@ -450,6 +568,7 @@ msgstr ""
 "      %s  Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n"
 "                REF: Página 100, sección 5.14."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3106
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Missing REQUIRED PageSize option.\n"
@@ -458,31 +577,38 @@ msgstr ""
 "      %s  Falta la opción NECESARIA PageSize.\n"
 "                REF: Página 99, sección 5.14."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2013 systemv/cupstestppd.c:2054
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
 msgstr ""
 "      %s  Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1908
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 msgstr "      %s  Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1840
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing cupsUIResolver %s"
 msgstr "      %s  Falta cupsUIResolver %s"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1999 systemv/cupstestppd.c:2040
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
 msgstr "      %s  Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1892
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 msgstr "      %s  Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3633
 #, c-format
 msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file."
 msgstr "      %s  No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2294
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  REQUIRED %s does not define choice None.\n"
@@ -491,36 +617,44 @@ msgstr ""
 "      %s  NECESARIA %s no define la opción None.\n"
 "                REF: Página 122, sección 5.17"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3180 systemv/cupstestppd.c:3194
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
 msgstr "      %s  Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3160
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
 msgstr "      %s  El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3351
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" should be \"%s\"."
 msgstr "      %s  Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3300
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
 msgstr ""
 "      %s  Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3041
 #, c-format
 msgid "      %s  cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
-msgstr "      %s  valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s."
+msgstr "      %s  Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1963
 #, c-format
 msgid "      %s  cupsUIResolver %s causes a loop."
 msgstr "      %s  cupsUIResolver %s genera un bucle."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1945
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
 msgstr "      %s  cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID\n"
@@ -529,6 +663,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  %s debe ser 1284DeviceID\n"
 "                REF: Página 72, sección 5.5"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad Default%s %s\n"
@@ -537,6 +672,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Default%s %s incorrecto\n"
 "                REF: Página 40, sección 4.5."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:514
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad DefaultImageableArea %s\n"
@@ -545,6 +681,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  DefaultImageableArea %s incorrecto\n"
 "                REF: Página 102, sección 5.15."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad DefaultPaperDimension %s\n"
@@ -553,6 +690,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  DefaultPaperDimension %s incorrecto\n"
 "                REF: Página 103, sección 5.15."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:623
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad FileVersion \"%s\"\n"
@@ -561,6 +699,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  FileVersion \"%s\" incorrecto\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:667
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad FormatVersion \"%s\"\n"
@@ -569,6 +708,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  FormatVersion \"%s\" incorrecto\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1025
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad JobPatchFile attribute in file\n"
 "                REF: Page 24, section 3.4."
@@ -576,16 +716,19 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n"
 "                REF: Página 24, sección 3.4."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1213
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1227
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:743 systemv/cupstestppd.c:760
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
@@ -594,6 +737,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n"
 "                REF: Página 211, tabla D.1."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
@@ -602,6 +746,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n"
 "                REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:956
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
 "                REF: Pages 62-64, section 5.3."
@@ -609,6 +754,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n"
 "                REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:917
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad Product - not \"(string)\".\n"
 "                REF: Page 62, section 5.3."
@@ -616,6 +762,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Product incorrecto - no es \"(string)\".\n"
 "                REF: Página 62, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:991
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
 "                REF: Pages 64-65, section 5.3."
@@ -623,6 +770,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n"
 "                REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1149
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad option %s choice %s\n"
@@ -631,12 +779,14 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Opción %s, preferencia %s incorrecta\n"
 "                REF: Página 84, sección 5.9"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3774 systemv/cupstestppd.c:3796
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s"
 msgstr ""
 "      **FALLO**  El código de opción predeterminado no puede ser "
 "interpretado: %s"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
@@ -645,6 +795,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Cadena de traducción predeterminada para opción %s "
 "preferencia %s contiene caracteres de 8-bits."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1259
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
@@ -653,29 +804,34 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene "
 "caracteres de 8-bits."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2101
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Group names %s and %s differ only by case."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la "
 "capitalización."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2146
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Multiple occurrences of option %s choice name %s."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2163
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Option %s choice names %s and %s differ only by case."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian "
 "sólo en la capitalización."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:2123
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Option names %s and %s differ only by case."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la "
 "capitalización."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
@@ -684,6 +840,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA Default%s\n"
 "                REF: Página 40, sección 4.5."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:499
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
 "                REF: Page 102, section 5.15."
@@ -691,6 +848,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA DefaultImageableArea\n"
 "                REF: Página 102, sección 5.15."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:535
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
 "                REF: Page 103, section 5.15."
@@ -698,6 +856,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA DefaultPaperDimension\n"
 "                REF: Página 103, sección 5.15."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:641
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
 "                REF: Page 56, section 5.3."
@@ -705,6 +864,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA FileVersion\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:685
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
 "                REF: Page 56, section 5.3."
@@ -712,6 +872,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA FormatVersion\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1076
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
@@ -722,6 +883,7 @@ msgstr ""
 "                REF: Página 41, sección 5.\n"
 "                REF: Página 102, sección 5.15."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:705
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3."
@@ -729,6 +891,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA LanguageEncoding\n"
 "                REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:725
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
 "                REF: Pages 57-58, section 5.3."
@@ -736,6 +899,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA LanguageVersion\n"
 "                REF: Páginas 57-58, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:779
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
 "                REF: Pages 58-59, section 5.3."
@@ -743,6 +907,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA Manufacturer\n"
 "                REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:819
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
 "                REF: Pages 59-60, section 5.3."
@@ -750,6 +915,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA ModelName\n"
 "                REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:839
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
 "                REF: Page 60, section 5.3."
@@ -757,6 +923,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA NickName\n"
 "                REF: Página 60, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:899
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3."
@@ -764,6 +931,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA PCFileName\n"
 "                REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:974
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
 "                REF: Pages 62-64, section 5.3."
@@ -771,6 +939,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA PSVersion\n"
 "                REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:879
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
 "                REF: Page 100, section 5.14."
@@ -778,6 +947,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA PageRegion\n"
 "                REF: Página 100, sección 5.14."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1045
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
 "                REF: Page 41, section 5.\n"
@@ -787,6 +957,7 @@ msgstr ""
 "                REF: Página 41, sección 5.\n"
 "                REF: Página 99, sección 5.14."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:859
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
 "                REF: Pages 99-100, section 5.14."
@@ -794,6 +965,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA PageSize\n"
 "                REF: Páginas 99-100, sección 5.14."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1098
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
@@ -804,6 +976,7 @@ msgstr ""
 "                REF: Página 41, sección 5.\n"
 "                REF: Página 103, sección 5.15."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:934
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
 "                REF: Page 62, section 5.3."
@@ -811,6 +984,7 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA Product\n"
 "                REF: Página 62, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1009
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
 "                REF: Page 64-65, section 5.3."
@@ -818,18 +992,23 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  SE NECESITA ShortNickName\n"
 "                REF: Página 64-65, sección 5.3."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:334 systemv/cupstestppd.c:353
+#: systemv/cupstestppd.c:365
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1498
 #, c-format
 msgid "    %d ERRORS FOUND"
 msgstr "    %d ERRORES ENCONTRADOS"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:431
 msgid "    -h       Show program usage"
 msgstr "    -h       Mostrar el uso del programa"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:234 systemv/cupstestdsc.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
@@ -838,6 +1017,7 @@ msgstr ""
 "    %%%%BoundingBox: incorrecto en línea %d.\n"
 "        REF: Página 39, %%%%BoundingBox:"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%Page: on line %d.\n"
@@ -846,6 +1026,7 @@ msgstr ""
 "    %%%%Page: incorrecto en línea %d.\n"
 "        REF: Página 53, %%%%Page:"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
@@ -854,6 +1035,7 @@ msgstr ""
 "    %%%%Pages: incorrecto en línea %d.\n"
 "        REF: Página 43, %%%%Pages:"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "    Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
@@ -862,6 +1044,7 @@ msgstr ""
 "    La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n"
 "        REF: Página 25, Longitud de Línea"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:192
 msgid ""
 "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
 "        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
@@ -869,11 +1052,13 @@ msgstr ""
 "    Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n"
 "        REF: Página 17, 3.1 Conformidad de documentos"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:362
 #, c-format
 msgid "    Missing %%EndComments comment.        REF: Page 41, %%EndComments"
 msgstr ""
 "    Falta comentario %%EndComments.        REF: Página 41, %%EndComments"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
@@ -882,6 +1067,7 @@ msgstr ""
 "    Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n"
 "        REF: Página 39, %%BoundingBox:"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%Page: comments.\n"
@@ -890,6 +1076,7 @@ msgstr ""
 "    Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n"
 "        REF: Página 53, %%Page:"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%Pages: comment.\n"
@@ -898,217 +1085,307 @@ msgstr ""
 "    Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n"
 "        REF: Página 43, %%Pages:"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1500
 msgid "    NO ERRORS FOUND"
 msgstr "    NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:395
 #, c-format
 msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters."
 msgstr "    Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres."
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:390
 #, c-format
 msgid "    Too many %%BeginDocument comments."
 msgstr "    Demasiados comentarios %%BeginDocument."
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:382
 #, c-format
 msgid "    Too many %%EndDocument comments."
 msgstr "    Demasiados comentarios %%EndDocument."
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:402
 msgid "    Warning: file contains binary data."
 msgstr "    Advertencia: el archivo contiene datos binarios."
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:410
 #, c-format
 msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file."
 msgstr "    Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo."
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:406
 #, c-format
 msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
 msgstr "    Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo."
 
+#: test/ippfind.c:2788
 msgid "  ! expression            Unary NOT of expression."
-msgstr ""
+msgstr "  ! expresión            NOT unario de la expresión."
 
+#: test/ippfind.c:2787
 msgid "  ( expressions )         Group expressions."
-msgstr ""
+msgstr "  ( expresiones )         Agrupar expresiones."
 
+#: systemv/cupsctl.c:210
 msgid "  --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off."
 msgstr "  --[no-]debug-logging    Activar/desactivar registro de depuración."
 
+#: systemv/cupsctl.c:212
 msgid "  --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off."
 msgstr "  --[no-]remote-admin     Activar/desactivar administración remota."
 
+#: systemv/cupsctl.c:214
 msgid "  --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet."
 msgstr "  --[no-]remote-any       Permitir/evitar acceso desde Internet."
 
+#: systemv/cupsctl.c:216
 msgid "  --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off."
 msgstr ""
 "  --[no-]share-printers   Activar/desactivar compartición de impresoras."
 
+#: systemv/cupsctl.c:218
 msgid "  --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job."
 msgstr ""
 "  --[no-]user-cancel-any  Permitir/evitar a usuarios que cancelen cualquier "
 "trabajo."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:450
 msgid "  --cr                    End lines with CR (Mac OS 9)."
 msgstr "  --cr                    Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:452
 msgid "  --crlf                  End lines with CR + LF (Windows)."
 msgstr "  --crlf                  Finalizar líneas con CR + LF (Windows)."
 
+#: test/ippfind.c:2769
 msgid "  --domain regex          Match domain to regular expression."
 msgstr ""
+"  --domain regex          Hacer coincidir el dominio con la expresión "
+"regular."
 
+#: test/ippfind.c:2770
 msgid ""
 "  --exec utility [argument ...] ;\n"
 "                          Execute program if true."
 msgstr ""
+"  --exec utilidad [argumento ...] ;\n"
+"                          Ejecutar programa si es cierto."
 
+#: test/ippfind.c:2790
 msgid "  --false                 Always false."
-msgstr ""
+msgstr "  --false                 Siempre falso."
 
+#: test/ipptool.c:4806
 msgid "  --help                  Show help."
-msgstr ""
+msgstr "  --help                  Muestra ayuda."
 
+#: test/ippfind.c:2752
 msgid "  --help                  Show this help."
-msgstr ""
+msgstr "  --help                  Muestra esta ayuda."
 
+#: test/ippfind.c:2772
 msgid "  --host regex            Match hostname to regular expression."
 msgstr ""
+"  --host regex            Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
+"expresión regular."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:454
 msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
 msgstr "  --lf                    Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/OS X)."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1483
 msgid "  --list-filters          List filters that will be used."
-msgstr ""
+msgstr "  --list-filters          Listar los filtros a usar."
 
+#: test/ippfind.c:2774
 msgid "  --local                 True if service is local."
-msgstr ""
+msgstr "  --local                 Cierto si el servicio es local."
 
+#: test/ippfind.c:2773
 msgid "  --ls                    List attributes."
-msgstr ""
+msgstr "  --ls                    Lista atributos."
 
+#: test/ippfind.c:2775
 msgid "  --name regex            Match service name to regular expression."
 msgstr ""
+"  --name regex            Hacer coincidir el servicio con la expresión "
+"regular."
 
+#: test/ippfind.c:2789
 msgid "  --not expression        Unary NOT of expression."
-msgstr ""
+msgstr "  [parcial]expresión            NOT unario de la expresión."
 
+#: test/ippfind.c:2776
 msgid "  --path regex            Match resource path to regular expression."
 msgstr ""
+"  --path regex            Hacer coincidir la ruta del recurso con la "
+"expresión regular."
 
+#: test/ippfind.c:2777
 msgid "  --port number[-number]  Match port to number or range."
 msgstr ""
+"  --port número[-número]  Hacer coincidir el puerto con un número o "
+"intervalo de números."
 
+#: test/ippfind.c:2778
 msgid "  --print                 Print URI if true."
-msgstr ""
+msgstr "  --print                 Imprimir URI si es cierto."
 
+#: test/ippfind.c:2779
 msgid "  --print-name            Print service name if true."
-msgstr ""
+msgstr "  --print-name            Imprimir nombre del servicio si es cierto."
 
+#: test/ippfind.c:2780
 msgid "  --quiet                 Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
+"  --quiet                 Silenciosamente informar de la coincidencia via "
+"código de salida."
 
+#: test/ippfind.c:2781
 msgid "  --remote                True if service is remote."
-msgstr ""
+msgstr "  --remote                Cierto si el servicio es remoto."
 
+#: test/ipptool.c:4807
 msgid ""
 "  --stop-after-include-error\n"
 "                          Stop tests after a failed INCLUDE."
 msgstr ""
+"  --stop-after-include-error\n"
+"                          Detiene las pruebas tras un INCLUDE fallido."
 
+#: test/ippfind.c:2791
 msgid "  --true                  Always true."
-msgstr ""
+msgstr "  --true                  Siempre cierto."
 
+#: test/ippfind.c:2782
 msgid "  --txt key               True if the TXT record contains the key."
 msgstr ""
+"  --txt clave               Cierto si el registro TXT contiene la clave."
 
+#: test/ippfind.c:2783
 msgid "  --txt-* regex           Match TXT record key to regular expression."
 msgstr ""
+"  --txt-* regex           Hacer coincidir la clave del registro TXT a la "
+"expresión regular."
 
+#: test/ippfind.c:2784
 msgid "  --uri regex             Match URI to regular expression."
 msgstr ""
+"  --uri regex             Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
 
+#: test/ippfind.c:2753
 msgid "  --version               Show program version."
-msgstr ""
+msgstr "  --version               Muestra la versión del programa."
 
+#: test/ipptool.c:4809
 msgid "  --version               Show version."
-msgstr ""
+msgstr "  --version               Muestra la versión."
 
+#: test/ippfind.c:2746 test/ipptool.c:4810
 msgid "  -4                      Connect using IPv4."
 msgstr "  -4                      Conectar usando IPv4."
 
+#: test/ippfind.c:2747 test/ipptool.c:4811
 msgid "  -6                      Connect using IPv6."
 msgstr "  -6                      Conectar usando IPv6."
 
+#: test/ipptool.c:4812
 msgid "  -C                      Send requests using chunking (default)."
 msgstr ""
 "  -C                      Enviar peticiones usando fragmentación "
 "(predeterminado)."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1484
 msgid "  -D                      Remove the input file when finished."
 msgstr "  -D                      Eliminar el archivo de entrada al terminar."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:175 ppdc/ppdpo.cxx:255
 msgid "  -D name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -D nombre=valor           Establece la variable nombre al valor."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:285 systemv/cupsctl.c:205
 msgid "  -E                      Encrypt the connection."
 msgstr "  -E                      Cifra la conexión."
 
+#: test/ipptool.c:4814
 msgid "  -E                      Test with HTTP Upgrade to TLS."
 msgstr "  -E                      Prueba con actualización HTTP a TLS."
 
+#: scheduler/main.c:2149
 msgid ""
 "  -F                      Run in the foreground but detach from console."
 msgstr ""
 "  -F                      Ejecuta en primer plano pero separado de la "
 "consola."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:286
 msgid "  -H samba-server         Use the named SAMBA server."
 msgstr "  -H servidor-samba         Usa el servidor SAMBA nombrado."
 
+#: test/ipptool.c:4816
 msgid "  -I                      Ignore errors."
 msgstr "  -I                      Ignora errores."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:435 ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:131 ppdc/ppdpo.cxx:257
 msgid "  -I include-dir          Add include directory to search path."
 msgstr ""
 "  -I include-dir          Añade directorio include a la ruta de búsqueda."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3819
 msgid "  -I {filename,filters,none,profiles}"
 msgstr "  -I {filename,filters,none,profiles}"
 
+#: test/ipptool.c:4817
 msgid "  -L                      Send requests using content-length."
 msgstr "  -L                      Envía peticiones usando content-length."
 
+#: test/ipptool.c:4819
 msgid ""
 "  -P filename.plist       Produce XML plist to a file and test report to "
 "standard output."
 msgstr ""
+"  -P filename.plist       Produce plist XML a un archivo y un informe de "
+"prueba a la salida estandar."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1485
 msgid "  -P filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -P nombre_archivo.ppd         Establece archivo PPD."
 
+#: test/ippfind.c:2756
 msgid "  -P number[-number]      Match port to number or range."
 msgstr ""
+"  -P número[-número]    Hacer coincidir el puerto con un número o intervalo "
+"de números."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3821
 msgid "  -R root-directory       Set alternate root."
 msgstr "  -R directorio-raíz       Establece directorio raíz alternativo."
 
+#: test/ipptool.c:4820
 msgid "  -S                      Test with SSL encryption."
 msgstr "  -S                      Prueba con cifrado SSL."
 
+#: test/ippfind.c:2748
 msgid "  -T seconds              Set the browse timeout in seconds."
 msgstr ""
+"  -T segundos              Establece el tiempo de espera de navegación en "
+"segundos."
 
+#: test/ipptool.c:4822
 msgid "  -T seconds              Set the receive/send timeout in seconds."
 msgstr ""
 "  -T segundos             Establece el tiempo de espera de recepción/envío "
 "en segundos."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1486 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206
 msgid "  -U username             Specify username."
 msgstr "  -U nombre_usuario             Especifica el nombre de usuario."
 
+#: test/ippfind.c:2750 test/ipptool.c:4824
 msgid "  -V version              Set default IPP version."
 msgstr "  -V versión              Establece la versión IPP predeterminada."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3822
 msgid ""
 "  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
 "translations}"
@@ -1116,73 +1393,98 @@ msgstr ""
 "  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
 "translations}"
 
+#: test/ipptool.c:4826
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 "  -X                      Produce XML plist en vez de texto sin formato."
 
+#: test/ippdiscover.c:818
 msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr ""
+msgstr "  -a                      Explorar todos los servicios."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:289
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Exporta todas las impresoras."
 
+#: test/ipptool.c:4828
 msgid "  -c                      Produce CSV output."
-msgstr ""
+msgstr "  -c                      Produce salida CSV."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:437
 msgid "  -c catalog.po           Load the specified message catalog."
 msgstr "  -c catálogo.po           Carga el catálogo de mensajes especificado."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1487
 msgid "  -c cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
+msgstr "  -c cups-files.conf      Establece el archivo cups-files.conf a usar."
 
+#: scheduler/main.c:2147
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cupsd.conf           Establece el archivo cupsd.conf a usar."
 
+#: test/ippdiscover.c:819
 msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
 msgstr ""
+"  -d dominio               Explora/resuelve en el dominio especificado."
 
+#: test/ipptool.c:4829
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -d nombre=valor           Establece la variable al valor."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:439
 msgid "  -d output-dir           Specify the output directory."
 msgstr "  -d dir-salida           Especifica el directorio de salida."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1488
 msgid "  -d printer              Use the named printer."
 msgstr "  -d impresora              Usa la impresora especificada."
 
+#: test/ippfind.c:2757
 msgid "  -d regex                Match domain to regular expression."
 msgstr ""
+"  -d regex               Hacer coincidir el dominio con la expresión regular."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1489
 msgid "  -e                      Use every filter from the PPD file."
 msgstr "  -e                      Usa cada filtro desde el archivo PPD."
 
+#: scheduler/main.c:2148
 msgid "  -f                      Run in the foreground."
 msgstr "  -f                      Ejecuta en primer plano."
 
+#: test/ipptool.c:4831
 msgid "  -f filename             Set default request filename."
 msgstr ""
 "  -f nombre_archivo             Establece nombre de archivo predeterminado."
 
+#: scheduler/main.c:2151
 msgid "  -h                      Show this usage message."
 msgstr "  -h                      Muestra este mensaje de uso."
 
+#: test/ippfind.c:2758
 msgid "  -h regex                Match hostname to regular expression."
 msgstr ""
+"  -h regex                Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
+"expresión regular."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:290 systemv/cupsctl.c:207
 msgid "  -h server[:port]        Specify server address."
 msgstr "  -h servidor[:puerto]        Especifica la dirección del servidor."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1490
 msgid "  -i mime/type            Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
 msgstr ""
 "  -i tipo/mime            Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-"
 "typed)."
 
+#: test/ipptool.c:4833
 msgid ""
 "  -i seconds              Repeat the last file with the given time interval."
 msgstr ""
 "  -i segundos              Repite el último archivo con el intervalo de "
 "tiempo dado."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1491
 msgid ""
 "  -j job-id[,N]           Filter file N from the specified job (default is "
 "file 1)."
@@ -1190,556 +1492,823 @@ msgstr ""
 "  -j id-trabajo[,N]           Filtra el archivo N desde el trabajo "
 "especificado (predeterminado archivo 1)."
 
+#: test/ippfind.c:2759
 msgid "  -l                      List attributes."
-msgstr ""
+msgstr "  -l                    Lista atributos."
 
+#: test/ipptool.c:4835
 msgid "  -l                      Produce plain text output."
-msgstr ""
+msgstr "  -l                      Produce salida en texto plano."
 
+#: scheduler/main.c:2152
 msgid "  -l                      Run cupsd on demand."
-msgstr ""
+msgstr "  -l                      Ejecuta cupsd según demanda."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:441
 msgid "  -l lang[,lang,...]      Specify the output language(s) (locale)."
 msgstr ""
 "  -l idioma[,idioma,...]      Especifica los idiomas de salida (código "
 "regional)."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:443
 msgid "  -m                      Use the ModelName value as the filename."
 msgstr ""
 "  -m                      Usa el valor ModelName como nombre de archivo."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1492
 msgid ""
 "  -m mime/type            Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
 msgstr ""
 "  -m tipo/mime            Establece el tipo MIME de salida (si no, "
 "application/pdf)."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1493
 msgid "  -n copies               Set number of copies."
 msgstr "  -n copias               Establece el número de copias."
 
+#: test/ipptool.c:4836
 msgid ""
 "  -n count                Repeat the last file the given number of times."
 msgstr ""
 "  -n contador                Repite el último archivo el número de veces "
 "especificado."
 
+#: test/ippfind.c:2760
 msgid "  -n regex                Match service name to regular expression."
 msgstr ""
+"  -n regex            Hacer coincidir el nombre del servicio con la "
+"expresión regular."
 
+#: ppdc/ppdi.cxx:133
 msgid ""
 "  -o filename.drv         Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
 msgstr ""
 "  -o nombre_archivo.drv         Establece el archivo de información del "
 "controlador (si no, ppdi.drv)."
 
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:364
 msgid "  -o filename.ppd[.gz]    Set output file (otherwise stdout)."
 msgstr ""
 "  -o nombre_archivo.ppd[.gz]    Establece el archivo de salida (si no, "
 "stdout)."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1494
 msgid "  -o name=value           Set option(s)."
 msgstr "  -o nombre=valor           Establece opciones."
 
+#: test/ippfind.c:2761
 msgid "  -p                      Print URI if true."
-msgstr ""
+msgstr "  -p                      Imprimir URI si es cierto."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1495
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p nombre_archivo.ppd         Establece archivo PPD."
 
+#: test/ippdiscover.c:820
 msgid "  -p program              Run specified program for each service."
 msgstr ""
+"  -p program              Ejecuta el programa especificado para cada "
+"servicio."
 
+#: test/ippfind.c:2762
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
+"  -q                      Silenciosamente informar de la coincidencia via "
+"código de salida."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3826 test/ipptool.c:4838
 msgid "  -q                      Run silently."
 msgstr "  -q                      Ejecución silenciosa."
 
+#: test/ippfind.c:2763
 msgid "  -r                      True if service is remote."
-msgstr ""
+msgstr "  -r                      Cierto si el servicio es remoto."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3827
 msgid "  -r                      Use 'relaxed' open mode."
 msgstr "  -r                      Usa modo abierto 'relajado'."
 
+#: test/ippfind.c:2764
 msgid "  -s                      Print service name if true."
-msgstr ""
+msgstr "  -s                      Imprimir nombre del servicio si es cierto."
 
+#: test/ipptool.c:4839
 msgid "  -t                      Produce a test report."
 msgstr "  -t                      Produce un informe de la prueba."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:445
 msgid "  -t                      Test PPDs instead of generating them."
 msgstr "  -t                      Prueba los PPDs en vez de generarlos."
 
+#: scheduler/main.c:2153
 msgid "  -t                      Test the configuration file."
 msgstr "  -t                      Prueba el archivo de configuración."
 
+#: test/ippfind.c:2765
 msgid "  -t key                  True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
+msgstr "  -t clave                Cierto si el registro TXT contiene la clave."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1496
 msgid "  -t title                Set title."
-msgstr "  -t título                Establece título."
+msgstr "  -t título               Establece título."
 
+#: test/ippdiscover.c:821
 msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
+msgstr "  -t tipo                 Explora/resuelve con el tipo especificado."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1497
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Borra el archivo PPD tras terminar."
 
+#: test/ippfind.c:2766
 msgid "  -u regex                Match URI to regular expression."
 msgstr ""
+"  -u regex                Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:291 systemv/cupstestppd.c:3828 test/ipptool.c:4840
+#: ppdc/ppdc.cxx:447 ppdc/ppdpo.cxx:259
 msgid "  -v                      Be verbose."
-msgstr "  -v                     Ser detallado."
+msgstr "  -v                      Ser detallado."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3829
 msgid "  -vv                     Be very verbose."
 msgstr "  -vv                     Ser muy detallado."
 
+#: test/ippfind.c:2767
 msgid ""
 "  -x utility [argument ...] ;\n"
 "                          Execute program if true."
 msgstr ""
+"  -x utilidad [argumento ...] ;\n"
+"                        Ejecutar programa si es cierto."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:448
 msgid "  -z                      Compress PPD files using GNU zip."
 msgstr "  -z                      Comprimir archivos PPD usando GNU zip."
 
+#: test/ippfind.c:2810
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_DOMAIN  Domain name"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_SERVICE_DOMAIN  Nombre de dominio"
 
+#: test/ippfind.c:2811
 msgid ""
 "  IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
 "                          Fully-qualified domain name"
 msgstr ""
+"  IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+"                          Nombre de dominio completo"
 
+#: test/ippfind.c:2813
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_NAME    Service instance name"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_SERVICE_NAME    Nombre de la instancia del servicio"
 
+#: test/ippfind.c:2814
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_PORT    Port number"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_SERVICE_PORT    Número del puerto"
 
+#: test/ippfind.c:2815
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
 
+#: test/ippfind.c:2816
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_SCHEME  URI scheme"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_SERVICE_SCHEME  Esquema URI"
 
+#: test/ippfind.c:2817
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_URI     URI"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_SERVICE_URI     URI"
 
+#: test/ippfind.c:2818
 msgid "  IPPFIND_TXT_*           Value of TXT record key"
-msgstr ""
+msgstr "  IPPFIND_TXT_*           Valor de la clave del registro TXT"
 
+#: test/ippfind.c:2793
 msgid ""
 "  expression --and expression\n"
 "                          Logical AND."
 msgstr ""
+"  expresión --and expresión\n"
+"                            AND lógico."
 
+#: test/ippfind.c:2795
 msgid ""
 "  expression --or expression\n"
 "                          Logical OR."
 msgstr ""
+"  expresión --or expresión\n"
+"                            OR lógico."
 
+#: test/ippfind.c:2792
 msgid "  expression expression   Logical AND."
-msgstr ""
+msgstr "  expresión expresión     AND lógico."
 
+#: test/ippfind.c:2800
 msgid "  {service_domain}        Domain name"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_domain}        Nombre de dominio"
 
+#: test/ippfind.c:2801
 msgid "  {service_hostname}      Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_hostname}      Nombre de dominio completo"
 
+#: test/ippfind.c:2802
 msgid "  {service_name}          Service instance name"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_name}          Nombre de la instancia del servicio"
 
+#: test/ippfind.c:2803
 msgid "  {service_port}          Port number"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_port}          Número de puerto"
 
+#: test/ippfind.c:2804
 msgid "  {service_regtype}       DNS-SD registration type"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_regtype}       Tipo de registro DNS-SD"
 
+#: test/ippfind.c:2805
 msgid "  {service_scheme}        URI scheme"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_scheme}        Esquema URI"
 
+#: test/ippfind.c:2806
 msgid "  {service_uri}           URI"
-msgstr ""
+msgstr "  {service_uri}           URI"
 
+#: test/ippfind.c:2807
 msgid "  {txt_*}                 Value of TXT record key"
-msgstr ""
+msgstr "  {txt_*}                 Valor de la clave del registro TXT"
 
+#: test/ippfind.c:2799
 msgid "  {}                      URI"
-msgstr ""
-
+msgstr "  {}                      URI"
+
+#: systemv/cupstestppd.c:332 systemv/cupstestppd.c:351
+#: systemv/cupstestppd.c:363 systemv/cupstestppd.c:496
+#: systemv/cupstestppd.c:511 systemv/cupstestppd.c:532
+#: systemv/cupstestppd.c:547 systemv/cupstestppd.c:577
+#: systemv/cupstestppd.c:597 systemv/cupstestppd.c:620
+#: systemv/cupstestppd.c:638 systemv/cupstestppd.c:664
+#: systemv/cupstestppd.c:682 systemv/cupstestppd.c:702
+#: systemv/cupstestppd.c:722 systemv/cupstestppd.c:740
+#: systemv/cupstestppd.c:757 systemv/cupstestppd.c:776
+#: systemv/cupstestppd.c:797 systemv/cupstestppd.c:816
+#: systemv/cupstestppd.c:836 systemv/cupstestppd.c:856
+#: systemv/cupstestppd.c:876 systemv/cupstestppd.c:896
+#: systemv/cupstestppd.c:914 systemv/cupstestppd.c:931
+#: systemv/cupstestppd.c:953 systemv/cupstestppd.c:971
+#: systemv/cupstestppd.c:988 systemv/cupstestppd.c:1006
+#: systemv/cupstestppd.c:1022 systemv/cupstestppd.c:1042
+#: systemv/cupstestppd.c:1073 systemv/cupstestppd.c:1095
+#: systemv/cupstestppd.c:1146 systemv/cupstestppd.c:1165
+#: systemv/cupstestppd.c:1209 systemv/cupstestppd.c:1223
+#: systemv/cupstestppd.c:1255 systemv/cupstestppd.c:1282
+#: systemv/cupstestppd.c:1800 systemv/cupstestppd.c:1819
+#: systemv/cupstestppd.c:1837 systemv/cupstestppd.c:1889
+#: systemv/cupstestppd.c:1905 systemv/cupstestppd.c:1942
+#: systemv/cupstestppd.c:1960 systemv/cupstestppd.c:1996
+#: systemv/cupstestppd.c:2010 systemv/cupstestppd.c:2037
+#: systemv/cupstestppd.c:2051 systemv/cupstestppd.c:2097
+#: systemv/cupstestppd.c:2119 systemv/cupstestppd.c:2142
+#: systemv/cupstestppd.c:2159 systemv/cupstestppd.c:2201
+#: systemv/cupstestppd.c:2244 systemv/cupstestppd.c:2291
+#: systemv/cupstestppd.c:2315 systemv/cupstestppd.c:2369
+#: systemv/cupstestppd.c:2385 systemv/cupstestppd.c:2415
+#: systemv/cupstestppd.c:2429 systemv/cupstestppd.c:2455
+#: systemv/cupstestppd.c:2471 systemv/cupstestppd.c:2511
+#: systemv/cupstestppd.c:2525 systemv/cupstestppd.c:2551
+#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2597
+#: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2638
+#: systemv/cupstestppd.c:2655 systemv/cupstestppd.c:2669
+#: systemv/cupstestppd.c:2693 systemv/cupstestppd.c:2710
+#: systemv/cupstestppd.c:2724 systemv/cupstestppd.c:2748
+#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2779
+#: systemv/cupstestppd.c:2803 systemv/cupstestppd.c:2820
+#: systemv/cupstestppd.c:2834 systemv/cupstestppd.c:2858
+#: systemv/cupstestppd.c:2872 systemv/cupstestppd.c:2887
+#: systemv/cupstestppd.c:2904 systemv/cupstestppd.c:2960
+#: systemv/cupstestppd.c:2995 systemv/cupstestppd.c:3009
+#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3102
+#: systemv/cupstestppd.c:3117 systemv/cupstestppd.c:3156
+#: systemv/cupstestppd.c:3176 systemv/cupstestppd.c:3190
+#: systemv/cupstestppd.c:3407 systemv/cupstestppd.c:3443
+#: systemv/cupstestppd.c:3457 systemv/cupstestppd.c:3503
+#: systemv/cupstestppd.c:3535 systemv/cupstestppd.c:3552
+#: systemv/cupstestppd.c:3575 systemv/cupstestppd.c:3591
+#: systemv/cupstestppd.c:3629 systemv/cupstestppd.c:3770
+#: systemv/cupstestppd.c:3792 systemv/cupstestppd.c:3900
 msgid " FAIL"
 msgstr " FALLO"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:1306
 msgid " PASS"
 msgstr " PASA"
 
+#: cups/ipp.c:5227
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
 
+#: cups/ipp.c:5238
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+"sección 4.1.5)."
 
+#: cups/ipp.c:4858
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+"sección 4.1.3)."
 
+#: cups/ipp.c:4850
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección "
+"4.1.3)."
 
+#: cups/ipp.c:4876
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
 
+#: cups/ipp.c:5290
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
+"incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
 
+#: cups/ipp.c:5299
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
+"incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
 
+#: cups/ipp.c:4976
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4984
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4968
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4928
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4960
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4936
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4944
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4920
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4952
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
+#: cups/ipp.c:4890
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 sección "
+"4.1.4)."
 
+#: cups/ipp.c:5205
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+"sección 4.1.3)."
 
+#: cups/ipp.c:5196
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
 "4.1.3)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección "
+"4.1.3)."
 
+#: cups/ipp.c:5399
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
 "4.1.9)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
+"2911 sección 4.1.9)."
 
+#: cups/ipp.c:5409
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
 "4.1.9)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
+"2911 sección 4.1.9)."
 
+#: cups/ipp.c:5167
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC "
+"2911 sección 4.1.2)."
 
+#: cups/ipp.c:5176
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
+"2911 sección 4.1.2)."
 
+#: cups/ipp.c:5345
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
 "4.1.8)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
+"(RFC 2911 sección 4.1.8)."
 
+#: cups/ipp.c:5355
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
 "4.1.8)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
+"(RFC 2911 sección 4.1.8)."
 
+#: cups/ipp.c:4904
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+"sección 4.1.10)."
 
+#: cups/ipp.c:5047
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
 "section 4.1.13)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que el "
+"más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
 
+#: cups/ipp.c:5028
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
 "4.1.15)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
+"incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
 
+#: cups/ipp.c:4997
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
+"alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
 
+#: cups/ipp.c:5012
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
 "2911 section 4.1.15)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
+"alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
 
+#: cups/ipp.c:5109
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC "
+"2911 sección 4.1.1)."
 
+#: cups/ipp.c:5118
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+"sección 4.1.1)."
 
+#: cups/ipp.c:5261
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC 2911 "
+"sección 4.1.6)."
 
+#: cups/ipp.c:5270
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
 msgstr ""
+"\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+"sección 4.1.6)."
 
+#: berkeley/lpq.c:533
 #, c-format
 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
 
+#: cups/dest-localization.c:114
 #, c-format
 msgid "%d x %d mm"
-msgstr ""
+msgstr "%d x %d mm"
 
+#: cups/dest-localization.c:106
 #, c-format
 msgid "%g x %g"
-msgstr ""
+msgstr "%g x %g"
 
+#: cups/dest-localization.c:169 cups/dest-localization.c:176
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
+#: cups/dest-localization.c:183
 #, c-format
 msgid "%s (%s, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s, %s)"
 
+#: cups/dest-localization.c:160
 #, c-format
 msgid "%s (Borderless)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Sin bordes)"
 
+#: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174
 #, c-format
 msgid "%s (Borderless, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Sin bordes, %s)"
 
+#: cups/dest-localization.c:181
 #, c-format
 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)"
 
+#: systemv/lpstat.c:777
 #, c-format
 msgid "%s accepting requests since %s"
 msgstr "%s aceptando peticiones desde %s"
 
+#: scheduler/ipp.c:9952
 #, c-format
 msgid "%s cannot be changed."
 msgstr "%s no puede ser cambiado."
 
+#: berkeley/lpc.c:181
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
 msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc."
 
+#: berkeley/lpq.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not ready"
 msgstr "%s no está preparada"
 
+#: berkeley/lpq.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is ready"
 msgstr "%s está preparada"
 
+#: berkeley/lpq.c:614
 #, c-format
 msgid "%s is ready and printing"
 msgstr "%s está preparada e imprimiendo"
 
+#: filter/rastertoepson.c:970 filter/rastertohp.c:700
+#: filter/rastertolabel.c:1120
 #, c-format
 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
 msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
 
+#: systemv/lpstat.c:781
 #, c-format
 msgid "%s not accepting requests since %s -"
 msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -"
 
+#: scheduler/ipp.c:618
 #, c-format
 msgid "%s not supported."
-msgstr "No se admite el uso de %s."
+msgstr "%s no está implementado."
 
+#: systemv/lpstat.c:792
 #, c-format
 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
 msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:797
 #, c-format
 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
 msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -"
 
+#: berkeley/lpq.c:526
 #, c-format
 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
 msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]"
 
 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
+#: cups/langprintf.c:77 scheduler/cupsfilter.c:726 systemv/lpadmin.c:791
+#: systemv/lpadmin.c:842 systemv/lpadmin.c:892 systemv/lpadmin.c:948
+#: systemv/lpadmin.c:1046 systemv/lpadmin.c:1098 systemv/lpadmin.c:1154
+#: systemv/lpadmin.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
+#: systemv/cancel.c:305 systemv/cancel.c:368
 #, c-format
 msgid "%s: %s failed: %s"
 msgstr "%s: %s ha fallado: %s"
 
+#: test/ippfind.c:777 test/ipptool.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"."
 
+#: systemv/cupsaccept.c:68
 #, c-format
 msgid "%s: Don't know what to do."
 msgstr "%s: No sé que hay que hacer."
 
+#: berkeley/lpq.c:225 berkeley/lpr.c:358 systemv/lp.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
 msgstr ""
 "%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"."
 
+#: berkeley/lpq.c:133 berkeley/lpq.c:203 berkeley/lpr.c:230 berkeley/lpr.c:333
+#: systemv/lp.c:157 systemv/lp.c:577 systemv/lp.c:697 systemv/lp.c:746
+#: systemv/lpstat.c:195 systemv/lpstat.c:241 systemv/lpstat.c:332
+#: systemv/lpstat.c:361 systemv/lpstat.c:385 systemv/lpstat.c:444
+#: systemv/lpstat.c:510 systemv/lpstat.c:571 systemv/lpstat.c:696
+#: systemv/lpstat.c:880 systemv/lpstat.c:1141 systemv/lpstat.c:1339
+#: systemv/lpstat.c:1579
 #, c-format
 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor."
 
+#: systemv/lp.c:234
 #, c-format
 msgid "%s: Error - bad job ID."
 msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta."
 
+#: systemv/lp.c:222
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
 msgstr ""
 "%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo "
 "tiempo."
 
+#: systemv/lp.c:515
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
 msgstr ""
 "%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o "
 "una ID de trabajo."
 
+#: systemv/lp.c:464
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"."
 
+#: systemv/lp.c:483
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
-msgstr "%s: Error -  se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"."
 
+#: systemv/lp.c:267
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
-msgstr "%s: Error -  se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"."
 
+#: systemv/lp.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
-msgstr "%s: Error -  se esperaba un destino tras la opción \"-d\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"."
 
+#: systemv/lp.c:171
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"."
 
+#: systemv/lp.c:394
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:100
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
-msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de ordenador tras la opción \"-H\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"."
 
+#: berkeley/lpq.c:169 berkeley/lprm.c:123 systemv/cancel.c:124
+#: systemv/cupsaccept.c:123 systemv/lp.c:192 systemv/lpstat.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
-msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de ordenador tras la opción \"-h\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
 
+#: systemv/lp.c:374
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:268
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
-msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"%c\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:150 systemv/lp.c:291
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"."
 
+#: systemv/lp.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"."
 
+#: systemv/lp.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"."
 
+#: systemv/cupsaccept.c:141
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"."
 
+#: systemv/lp.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"."
 
+#: berkeley/lpq.c:97 berkeley/lpr.c:81 berkeley/lprm.c:104 systemv/cancel.c:95
+#: systemv/cupsaccept.c:101 systemv/lp.c:110 systemv/lpadmin.c:424
+#: systemv/lpstat.c:124
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"."
 
+#: systemv/cancel.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:122
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
-msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"%c\"."
+msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"."
 
+#: systemv/lpstat.c:144 systemv/lpstat.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
@@ -1748,139 +2317,178 @@ msgstr ""
 "%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la "
 "opción \"-W\"."
 
+#: berkeley/lpq.c:230 berkeley/lpr.c:363 systemv/lp.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Error - no default destination available."
 msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible."
 
+#: systemv/lp.c:333
 #, c-format
 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
 msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100."
 
+#: berkeley/lpr.c:366 systemv/lp.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
 msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde."
 
+#: berkeley/lpr.c:311 systemv/lp.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
 msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"."
 
+#: berkeley/lpr.c:293 systemv/lp.c:530
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
 msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s"
 
+#: berkeley/lpr.c:409 systemv/lp.c:641
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
 msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s."
 
+#: berkeley/lprm.c:87 berkeley/lprm.c:172 systemv/cancel.c:222
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
 msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido."
 
+#: berkeley/lpq.c:137
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
 msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido."
 
+#: berkeley/lpr.c:279 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:163
+#: systemv/cupsaccept.c:164 systemv/lp.c:506 systemv/lpstat.c:456
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
 msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida."
 
+#: systemv/cupsaccept.c:157 systemv/lp.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
-msgstr "%s: Error: opción \"%s\" desconocida."
+msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida."
 
+#: systemv/lp.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
-msgstr "%s : Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"."
+msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"."
 
+#: systemv/lpstat.c:514 systemv/lpstat.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
 msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:579
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
 msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida."
 
+#: test/ipptool.c:309
 #, c-format
 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"."
 
+#: test/ippfind.c:749 test/ipptool.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"."
 
+#: test/ippfind.c:762 test/ipptool.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"."
 
+#: systemv/lp.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
 msgstr ""
 "%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:451
 #, c-format
 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
 msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s."
 
+#: systemv/cupsaccept.c:198
 #, c-format
 msgid "%s: Operation failed: %s"
 msgstr "%s: La operación ha fallado: %s"
 
+#: berkeley/lpq.c:83 berkeley/lpr.c:67 berkeley/lprm.c:67 systemv/cancel.c:82
+#: systemv/cupsaccept.c:88 systemv/cupsaddsmb.c:86 systemv/lp.c:96
+#: systemv/lpadmin.c:225 systemv/lpinfo.c:88 systemv/lpmove.c:73
+#: systemv/lpstat.c:88 test/ipptool.c:291 test/ipptool.c:335
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
-msgstr "%s: Lo siento, no está compilado con la opción de cifrado."
+msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado."
 
+#: berkeley/lpq.c:284 scheduler/cupsfilter.c:1275 systemv/cancel.c:245
+#: systemv/cupsaddsmb.c:144 systemv/cupsaddsmb.c:171
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to server."
 msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor."
 
+#: systemv/cancel.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to contact server."
 msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
 msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"."
 
+#: test/ipptool.c:318
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s"
 
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:90
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
 msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s"
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:674 ppdc/ppdmerge.cxx:106
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
 msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:383
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
 msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"."
 
+#: berkeley/lpq.c:140 systemv/lpstat.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
 msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
 msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1479
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
 msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida."
 
+#: test/ippfind.c:648
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida."
 
+#: test/ippfind.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
 msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido."
 
+#: berkeley/lpr.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
@@ -1889,1011 +2497,1350 @@ msgstr ""
 "%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la "
 "salida puede no ser correcta."
 
+#: systemv/lp.c:471
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta."
 
+#: systemv/lp.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta."
 
+#: systemv/lp.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - form option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta."
 
+#: systemv/lp.c:381
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta."
 
+#: ppdc/sample.c:305
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
+#: ppdc/sample.c:296
 msgid "-10"
 msgstr "-10"
 
+#: ppdc/sample.c:388
 msgid "-100"
 msgstr "-100"
 
+#: ppdc/sample.c:387
 msgid "-105"
 msgstr "-105"
 
+#: ppdc/sample.c:295
 msgid "-11"
 msgstr "-11"
 
+#: ppdc/sample.c:386
 msgid "-110"
 msgstr "-110"
 
+#: ppdc/sample.c:385
 msgid "-115"
 msgstr "-115"
 
+#: ppdc/sample.c:294
 msgid "-12"
 msgstr "-12"
 
+#: ppdc/sample.c:384
 msgid "-120"
 msgstr "-120"
 
+#: ppdc/sample.c:293
 msgid "-13"
 msgstr "-13"
 
+#: ppdc/sample.c:292
 msgid "-14"
 msgstr "-14"
 
+#: ppdc/sample.c:291
 msgid "-15"
 msgstr "-15"
 
+#: ppdc/sample.c:304
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
+#: ppdc/sample.c:404
 msgid "-20"
 msgstr "-20"
 
+#: ppdc/sample.c:403
 msgid "-25"
 msgstr "-25"
 
+#: ppdc/sample.c:303
 msgid "-3"
 msgstr "-3"
 
+#: ppdc/sample.c:402
 msgid "-30"
 msgstr "-30"
 
+#: ppdc/sample.c:401
 msgid "-35"
 msgstr "-35"
 
+#: ppdc/sample.c:302
 msgid "-4"
 msgstr "-4"
 
+#: ppdc/sample.c:400
 msgid "-40"
 msgstr "-40"
 
+#: ppdc/sample.c:399
 msgid "-45"
 msgstr "-45"
 
+#: ppdc/sample.c:301
 msgid "-5"
 msgstr "-5"
 
+#: ppdc/sample.c:398
 msgid "-50"
 msgstr "-50"
 
+#: ppdc/sample.c:397
 msgid "-55"
 msgstr "-55"
 
+#: ppdc/sample.c:300
 msgid "-6"
 msgstr "-6"
 
+#: ppdc/sample.c:396
 msgid "-60"
 msgstr "-60"
 
+#: ppdc/sample.c:395
 msgid "-65"
 msgstr "-65"
 
+#: ppdc/sample.c:299
 msgid "-7"
 msgstr "-7"
 
+#: ppdc/sample.c:394
 msgid "-70"
 msgstr "-70"
 
+#: ppdc/sample.c:393
 msgid "-75"
 msgstr "-75"
 
+#: ppdc/sample.c:298
 msgid "-8"
 msgstr "-8"
 
+#: ppdc/sample.c:392
 msgid "-80"
 msgstr "-80"
 
+#: ppdc/sample.c:391
 msgid "-85"
 msgstr "-85"
 
+#: ppdc/sample.c:297
 msgid "-9"
 msgstr "-9"
 
+#: ppdc/sample.c:390
 msgid "-90"
 msgstr "-90"
 
+#: ppdc/sample.c:389
 msgid "-95"
 msgstr "-95"
 
+#: ppdc/sample.c:306
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
+#: ppdc/sample.c:307
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
+#: ppdc/sample.c:379
 msgid "1 inch/sec."
 msgstr "1 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:172
 msgid "1.25x0.25\""
 msgstr "1.25x0.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:173
 msgid "1.25x2.25\""
 msgstr "1.25x2.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:427
 msgid "1.5 inch/sec."
 msgstr "1.5 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:174
 msgid "1.50x0.25\""
 msgstr "1.50x0.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:175
 msgid "1.50x0.50\""
 msgstr "1.50x0.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:176
 msgid "1.50x1.00\""
 msgstr "1.50x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:177
 msgid "1.50x2.00\""
 msgstr "1.50x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:316
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
+#: ppdc/sample.c:438
 msgid "10 inches/sec."
 msgstr "10 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:6
 msgid "10 x 11"
 msgstr "10 x 11"
 
+#: ppdc/sample.c:7
 msgid "10 x 13"
 msgstr "10 x 13"
 
+#: ppdc/sample.c:8
 msgid "10 x 14"
 msgstr "10 x 14"
 
+#: ppdc/sample.c:418
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
+#: ppdc/sample.c:329
 msgid "100 mm/sec."
 msgstr "100 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:419
 msgid "105"
 msgstr "105"
 
+#: ppdc/sample.c:317
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
+#: ppdc/sample.c:439
 msgid "11 inches/sec."
 msgstr "11 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:420
 msgid "110"
 msgstr "110"
 
+#: ppdc/sample.c:421
 msgid "115"
 msgstr "115"
 
+#: ppdc/sample.c:318
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
+#: ppdc/sample.c:440
 msgid "12 inches/sec."
 msgstr "12 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:9
 msgid "12 x 11"
 msgstr "12 x 11"
 
+#: ppdc/sample.c:422
 msgid "120"
 msgstr "120"
 
+#: ppdc/sample.c:330
 msgid "120 mm/sec."
 msgstr "120 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:243
 msgid "120x60dpi"
 msgstr "120x60ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:249
 msgid "120x72dpi"
 msgstr "120x72ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:319
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
+#: ppdc/sample.c:232
 msgid "136dpi"
 msgstr "136ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:320
 msgid "14"
 msgstr "14"
 
+#: ppdc/sample.c:321
 msgid "15"
 msgstr "15"
 
+#: ppdc/sample.c:323
 msgid "15 mm/sec."
 msgstr "15 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:10
 msgid "15 x 11"
 msgstr "15 x 11"
 
+#: ppdc/sample.c:331
 msgid "150 mm/sec."
 msgstr "150 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:278
 msgid "150dpi"
 msgstr "150ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:363
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
+#: ppdc/sample.c:364
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
+#: ppdc/sample.c:365
 msgid "18"
 msgstr "18"
 
+#: ppdc/sample.c:244
 msgid "180dpi"
 msgstr "180ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:366
 msgid "19"
 msgstr "19"
 
+#: ppdc/sample.c:308
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
+#: ppdc/sample.c:380
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:262
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "Dúplex"
 
+#: ppdc/sample.c:178
 msgid "2.00x0.37\""
 msgstr "2.00x0.37 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:179
 msgid "2.00x0.50\""
 msgstr "2.00x0.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:180
 msgid "2.00x1.00\""
 msgstr "2.00x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:181
 msgid "2.00x1.25\""
 msgstr "2.00x1.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:182
 msgid "2.00x2.00\""
 msgstr "2.00x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:183
 msgid "2.00x3.00\""
 msgstr "2.00x3.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:184
 msgid "2.00x4.00\""
 msgstr "2.00x4.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:185
 msgid "2.00x5.50\""
 msgstr "2.00x5.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:186
 msgid "2.25x0.50\""
 msgstr "2.25x0.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:187
 msgid "2.25x1.25\""
 msgstr "2.25x1.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:188
 msgid "2.25x4.00\""
 msgstr "2.25x4.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:189
 msgid "2.25x5.50\""
 msgstr "2.25x5.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:190
 msgid "2.38x5.50\""
 msgstr "2.38x5.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:428
 msgid "2.5 inches/sec."
 msgstr "2.5 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:191
 msgid "2.50x1.00\""
 msgstr "2.50x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:192
 msgid "2.50x2.00\""
 msgstr "2.50x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:193
 msgid "2.75x1.25\""
 msgstr "2.75x1.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:194
 msgid "2.9 x 1\""
 msgstr "2.9 x 1 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:367
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
+#: ppdc/sample.c:324
 msgid "20 mm/sec."
 msgstr "20 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:332
 msgid "200 mm/sec."
 msgstr "200 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:233
 msgid "203dpi"
 msgstr "203ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:368
 msgid "21"
 msgstr "21"
 
+#: ppdc/sample.c:369
 msgid "22"
 msgstr "22"
 
+#: ppdc/sample.c:370
 msgid "23"
 msgstr "23"
 
+#: ppdc/sample.c:371
 msgid "24"
 msgstr "24"
 
+#: ppdc/sample.c:241
 msgid "24-Pin Series"
 msgstr "24-Pin Series"
 
+#: ppdc/sample.c:250
 msgid "240x72dpi"
 msgstr "240x72ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:372
 msgid "25"
 msgstr "25"
 
+#: ppdc/sample.c:333
 msgid "250 mm/sec."
 msgstr "250 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:373
 msgid "26"
 msgstr "26"
 
+#: ppdc/sample.c:374
 msgid "27"
 msgstr "27"
 
+#: ppdc/sample.c:375
 msgid "28"
 msgstr "28"
 
+#: ppdc/sample.c:376
 msgid "29"
 msgstr "29"
 
+#: ppdc/sample.c:309
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
+#: ppdc/sample.c:381
 msgid "3 inches/sec."
 msgstr "3 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:3
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
+#: ppdc/sample.c:195
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:196
 msgid "3.00x1.25\""
 msgstr "3.00x1.25 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:197
 msgid "3.00x2.00\""
 msgstr "3.00x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:198
 msgid "3.00x3.00\""
 msgstr "3.00x3.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:199
 msgid "3.00x5.00\""
 msgstr "3.00x5.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:200
 msgid "3.25x2.00\""
 msgstr "3.25x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:201
 msgid "3.25x5.00\""
 msgstr "3.25x5.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:202
 msgid "3.25x5.50\""
 msgstr "3.25x5.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:203
 msgid "3.25x5.83\""
 msgstr "3.25x5.83 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:204
 msgid "3.25x7.83\""
 msgstr "3.25x7.83 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:4
 msgid "3.5 x 5"
 msgstr "3.5 x 5"
 
+#: ppdc/sample.c:171
 msgid "3.5\" Disk"
 msgstr "Disco de 3.5 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:205
 msgid "3.50x1.00\""
 msgstr "3.50x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:377
 msgid "30"
 msgstr "30"
 
+#: ppdc/sample.c:325
 msgid "30 mm/sec."
 msgstr "30 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:334
 msgid "300 mm/sec."
 msgstr "300 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:234
 msgid "300dpi"
 msgstr "300ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:405
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
+#: ppdc/sample.c:246
 msgid "360dpi"
 msgstr "360ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:245
 msgid "360x180dpi"
 msgstr "360x180ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:310
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
+#: ppdc/sample.c:382
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:206
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:214
 msgid "4.00x13.00\""
 msgstr "4.00x13.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:207
 msgid "4.00x2.00\""
 msgstr "4.00x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:208
 msgid "4.00x2.50\""
 msgstr "4.00x2.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:209
 msgid "4.00x3.00\""
 msgstr "4.00x3.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:210
 msgid "4.00x4.00\""
 msgstr "4.00x4.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:211
 msgid "4.00x5.00\""
 msgstr "4.00x5.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:212
 msgid "4.00x6.00\""
 msgstr "4.00x6.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:213
 msgid "4.00x6.50\""
 msgstr "4.00x6.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:406
 msgid "40"
 msgstr "40"
 
+#: ppdc/sample.c:326
 msgid "40 mm/sec."
 msgstr "40 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:407
 msgid "45"
 msgstr "45"
 
+#: ppdc/sample.c:311
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
+#: ppdc/sample.c:432
 msgid "5 inches/sec."
 msgstr "5 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:5
 msgid "5 x 7"
 msgstr "5 x 7"
 
+#: ppdc/sample.c:408
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
+#: ppdc/sample.c:409
 msgid "55"
 msgstr "55"
 
+#: ppdc/sample.c:312
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
+#: ppdc/sample.c:433
 msgid "6 inches/sec."
 msgstr "6 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:215
 msgid "6.00x1.00\""
 msgstr "6.00x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:216
 msgid "6.00x2.00\""
 msgstr "6.00x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:217
 msgid "6.00x3.00\""
 msgstr "6.00x3.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:218
 msgid "6.00x4.00\""
 msgstr "6.00x4.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:219
 msgid "6.00x5.00\""
 msgstr "6.00x5.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:220
 msgid "6.00x6.00\""
 msgstr "6.00x6.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:221
 msgid "6.00x6.50\""
 msgstr "6.00x6.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:410
 msgid "60"
 msgstr "60"
 
+#: ppdc/sample.c:327
 msgid "60 mm/sec."
 msgstr "60 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:253
 msgid "600dpi"
 msgstr "600ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:242
 msgid "60dpi"
 msgstr "60ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:248
 msgid "60x72dpi"
 msgstr "60x72ppp"
 
+#: ppdc/sample.c:411
 msgid "65"
 msgstr "65"
 
+#: ppdc/sample.c:313
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
+#: ppdc/sample.c:435
 msgid "7 inches/sec."
 msgstr "7 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:11
 msgid "7 x 9"
 msgstr "7 x 9"
 
+#: ppdc/sample.c:412
 msgid "70"
 msgstr "70"
 
+#: ppdc/sample.c:413
 msgid "75"
 msgstr "75"
 
+#: ppdc/sample.c:314
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
+#: ppdc/sample.c:436
 msgid "8 inches/sec."
 msgstr "8 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:12
 msgid "8 x 10"
 msgstr "8 x 10"
 
+#: ppdc/sample.c:222
 msgid "8.00x1.00\""
 msgstr "8.00x1.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:223
 msgid "8.00x2.00\""
 msgstr "8.00x2.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:224
 msgid "8.00x3.00\""
 msgstr "8.00x3.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:225
 msgid "8.00x4.00\""
 msgstr "8.00x4.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:226
 msgid "8.00x5.00\""
 msgstr "8.00x5.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:227
 msgid "8.00x6.00\""
 msgstr "8.00x6.00 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:228
 msgid "8.00x6.50\""
 msgstr "8.00x6.50 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:414
 msgid "80"
 msgstr "80"
 
+#: ppdc/sample.c:328
 msgid "80 mm/sec."
 msgstr "80 mm/seg"
 
+#: ppdc/sample.c:415
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
+#: ppdc/sample.c:315
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
+#: ppdc/sample.c:437
 msgid "9 inches/sec."
 msgstr "9 pulg./seg"
 
+#: ppdc/sample.c:13
 msgid "9 x 11"
 msgstr "9 x 11"
 
+#: ppdc/sample.c:14
 msgid "9 x 12"
 msgstr "9 x 12"
 
+#: ppdc/sample.c:247
 msgid "9-Pin Series"
 msgstr "9-Pin Series"
 
+#: ppdc/sample.c:416
 msgid "90"
 msgstr "90"
 
+#: ppdc/sample.c:417
 msgid "95"
 msgstr "95"
 
+#: berkeley/lpc.c:205
 msgid "?Invalid help command unknown."
 msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido."
 
+#: cgi-bin/admin.c:2348
 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
 msgstr ""
 "Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2344
 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
 msgstr ""
 "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
 "impresora"
 
+#: scheduler/ipp.c:2274
 #, c-format
 msgid "A class named \"%s\" already exists."
 msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"."
 
+#: scheduler/ipp.c:916
 #, c-format
 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
 msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"."
 
+#: ppdc/sample.c:15
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
+#: ppdc/sample.c:16
 msgid "A0 Long Edge"
 msgstr "A0 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:17
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
+#: ppdc/sample.c:18
 msgid "A1 Long Edge"
 msgstr "A1 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:37
 msgid "A10"
 msgstr "A10"
 
+#: ppdc/sample.c:19
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
+#: ppdc/sample.c:20
 msgid "A2 Long Edge"
 msgstr "A2 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:21
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
+#: ppdc/sample.c:22
 msgid "A3 Long Edge"
 msgstr "A3 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:23
 msgid "A3 Oversize"
 msgstr "A3 Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:24
 msgid "A3 Oversize Long Edge"
 msgstr "A3 Extragrande lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:25
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
+#: ppdc/sample.c:27
 msgid "A4 Long Edge"
 msgstr "A4 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:26
 msgid "A4 Oversize"
 msgstr "A4 Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:28
 msgid "A4 Small"
 msgstr "A4 Pequeño"
 
+#: ppdc/sample.c:29
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
+#: ppdc/sample.c:31
 msgid "A5 Long Edge"
 msgstr "A5 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:30
 msgid "A5 Oversize"
 msgstr "A5 Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:32
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
+#: ppdc/sample.c:33
 msgid "A6 Long Edge"
 msgstr "A6 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:34
 msgid "A7"
 msgstr "A7"
 
+#: ppdc/sample.c:35
 msgid "A8"
 msgstr "A8"
 
+#: ppdc/sample.c:36
 msgid "A9"
 msgstr "A9"
 
+#: ppdc/sample.c:38
 msgid "ANSI A"
 msgstr "ANSI A"
 
+#: ppdc/sample.c:39
 msgid "ANSI B"
 msgstr "ANSI B"
 
+#: ppdc/sample.c:40
 msgid "ANSI C"
 msgstr "ANSI C"
 
+#: ppdc/sample.c:41
 msgid "ANSI D"
 msgstr "ANSI D"
 
+#: ppdc/sample.c:42
 msgid "ANSI E"
 msgstr "ANSI E"
 
+#: ppdc/sample.c:47
 msgid "ARCH C"
 msgstr "ARCH C"
 
+#: ppdc/sample.c:48
 msgid "ARCH C Long Edge"
 msgstr "ARCH C lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:49
 msgid "ARCH D"
 msgstr "ARCH D"
 
+#: ppdc/sample.c:50
 msgid "ARCH D Long Edge"
 msgstr "ARCH D lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:51
 msgid "ARCH E"
 msgstr "ARCH E"
 
+#: ppdc/sample.c:52
 msgid "ARCH E Long Edge"
 msgstr "ARCH E lado largo"
 
+#: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164
 msgid "Accept Jobs"
 msgstr "Aceptar trabajos"
 
+#: cups/http-support.c:1347
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aceptado"
 
+#: cgi-bin/admin.c:548
 msgid "Add Class"
 msgstr "Añadir clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:860
 msgid "Add Printer"
 msgstr "Añadir impresora"
 
+#: cgi-bin/admin.c:422 cgi-bin/admin.c:455 cgi-bin/admin.c:503
+#: cgi-bin/admin.c:513
 msgid "Add RSS Subscription"
 msgstr "Añadir subscripción RSS"
 
+#: ppdc/sample.c:163
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
+#: cgi-bin/admin.c:188 cgi-bin/admin.c:262 cgi-bin/admin.c:2725
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
+#: ppdc/sample.c:424
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
+#: backend/socket.c:121
 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
 
+#: ppdc/sample.c:445
 msgid "Applicator"
 msgstr "Aplicador"
 
+#: scheduler/ipp.c:991
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr ""
 "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto "
 "%d."
 
+#: scheduler/ipp.c:239
 #, c-format
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
 
+#: ppdc/sample.c:126
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
+#: ppdc/sample.c:127
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
+#: ppdc/sample.c:137
 msgid "B10"
 msgstr "B10"
 
+#: ppdc/sample.c:128
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
+#: ppdc/sample.c:129
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
+#: ppdc/sample.c:130
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
+#: ppdc/sample.c:131
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
+#: ppdc/sample.c:132
 msgid "B5 Oversize"
 msgstr "A5 Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:133
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
+#: ppdc/sample.c:134
 msgid "B7"
 msgstr "B7"
 
+#: ppdc/sample.c:135
 msgid "B8"
 msgstr "B8"
 
+#: ppdc/sample.c:136
 msgid "B9"
 msgstr "B9"
 
+#: scheduler/ipp.c:10877
 #, c-format
 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto."
 
+#: cups/dest.c:1736
 msgid "Bad NULL dests pointer"
 msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
 
+#: cups/ppd.c:303
 msgid "Bad OpenGroup"
 msgstr "OpenGroup incorrecto"
 
+#: cups/ppd.c:305
 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
 
+#: cups/ppd.c:307
 msgid "Bad OrderDependency"
 msgstr "OrderDependency incorrecto"
 
+#: cups/ppd-cache.c:117 cups/ppd-cache.c:164 cups/ppd-cache.c:202
+#: cups/ppd-cache.c:208 cups/ppd-cache.c:224 cups/ppd-cache.c:240
+#: cups/ppd-cache.c:249 cups/ppd-cache.c:257 cups/ppd-cache.c:274
+#: cups/ppd-cache.c:282 cups/ppd-cache.c:297 cups/ppd-cache.c:305
+#: cups/ppd-cache.c:326 cups/ppd-cache.c:338 cups/ppd-cache.c:353
+#: cups/ppd-cache.c:365 cups/ppd-cache.c:387 cups/ppd-cache.c:395
+#: cups/ppd-cache.c:413 cups/ppd-cache.c:421 cups/ppd-cache.c:436
+#: cups/ppd-cache.c:444 cups/ppd-cache.c:462 cups/ppd-cache.c:470
+#: cups/ppd-cache.c:497 cups/ppd-cache.c:567 cups/ppd-cache.c:575
+#: cups/ppd-cache.c:583
 msgid "Bad PPD cache file."
 msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto."
 
+#: cups/http-support.c:1362
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Petición incorrecta"
 
+#: cups/snmp.c:954
 msgid "Bad SNMP version number"
 msgstr "Número de versión SNMP incorrecto"
 
+#: cups/ppd.c:308
 msgid "Bad UIConstraints"
 msgstr "UIConstraints incorrecto"
 
+#: cups/http-support.c:1456
 msgid "Bad arguments to function"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos de la función incorrectos"
 
+#: scheduler/ipp.c:1352
 #, c-format
 msgid "Bad copies value %d."
 msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
 
+#: cups/ppd.c:316
 msgid "Bad custom parameter"
 msgstr "Parámetro a medida incorrecto"
 
+#: cups/http-support.c:1598 scheduler/ipp.c:2360
 #, c-format
 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
 msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:2399
 #, c-format
 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
 msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:8125 scheduler/ipp.c:8141 scheduler/ipp.c:9360
 #, c-format
 msgid "Bad document-format \"%s\"."
 msgstr "document-format \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:9376
 #, c-format
 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
 msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto."
 
+#: cups/util.c:823
 msgid "Bad filename buffer"
 msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto"
 
+#: cups/http-support.c:1465
 msgid "Bad hostname/address in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI"
 
+#: scheduler/ipp.c:1527
 #, c-format
 msgid "Bad job-name value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valor job-name incorrecto: %s"
 
+#: scheduler/ipp.c:1520
 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
-msgstr ""
+msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado."
 
+#: scheduler/ipp.c:9967
 msgid "Bad job-priority value."
 msgstr "Valor job-priority incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:1382
 #, c-format
 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
 msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:1366
 msgid "Bad job-sheets value type."
 msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:9997
 msgid "Bad job-state value."
 msgstr "Valor job-state incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:2981 scheduler/ipp.c:3441 scheduler/ipp.c:5930
+#: scheduler/ipp.c:6077 scheduler/ipp.c:7559 scheduler/ipp.c:7828
+#: scheduler/ipp.c:8678 scheduler/ipp.c:8904 scheduler/ipp.c:9256
+#: scheduler/ipp.c:9860
 #, c-format
 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
 msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:2040 scheduler/ipp.c:5468
 #, c-format
 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
 msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:2004 scheduler/ipp.c:5432
 #, c-format
 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
 msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:1398
 #, c-format
 msgid "Bad number-up value %d."
 msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto."
 
+#: cups/adminutil.c:281
 #, c-format
 msgid "Bad option + choice on line %d."
 msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d."
 
+#: scheduler/ipp.c:1415
 #, c-format
 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
 msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
 
+#: cups/http-support.c:1462
 msgid "Bad port number in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Número de puerto incorrecto en URI"
 
+#: scheduler/ipp.c:2442
 #, c-format
 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
 msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:2503
 #, c-format
 msgid "Bad printer-state value %d."
 msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
 
+#: cups/dest.c:610 cups/dest.c:1296 cups/dest.c:1343
 msgid "Bad printer-uri."
-msgstr ""
+msgstr "printer-uri incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:207
 #, c-format
 msgid "Bad request ID %d."
 msgstr "Petición incorrecta de ID %d."
 
+#: scheduler/ipp.c:192
 #, c-format
 msgid "Bad request version number %d.%d."
 msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d."
 
+#: cups/http-support.c:1459
 msgid "Bad resource in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso incorrecto en URI"
 
+#: cups/http-support.c:1471
 msgid "Bad scheme in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema incorrecto en URI"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1464
 msgid "Bad subscription ID"
 msgstr "ID de subscripción incorrecto"
 
+#: cups/http-support.c:1468
 msgid "Bad username in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI"
 
+#: cups/ppd.c:318
 msgid "Bad value string"
 msgstr "Cadena de valores incorrecta"
 
+#: cups/http-support.c:1474
 msgid "Bad/empty URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI incorrecta/vacía"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3270 cgi-bin/admin.c:3516
 msgid "Banners"
 msgstr "Rótulos"
 
+#: ppdc/sample.c:282
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Papel de cartas"
 
+#: backend/usb-darwin.c:1874
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
 
+#: filter/pstops.c:2029
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
 
+#: ppdc/sample.c:277
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
+#: ppdc/sample.c:358
 msgid "CPCL Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
 
+#: cgi-bin/classes.c:165 cgi-bin/printers.c:168
 msgid "Cancel Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar trabajos"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1465 cgi-bin/admin.c:1504 cgi-bin/admin.c:1514
 msgid "Cancel RSS Subscription"
 msgstr "Cancelar subscripción RSS"
 
+#: backend/ipp.c:2198
 msgid "Canceling print job."
 msgstr "Cancelando trabajo de impresión."
 
+#: scheduler/ipp.c:2483
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
 
+#: ppdc/sample.c:271
 msgid "Cassette"
 msgstr "Casete"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1635 cgi-bin/admin.c:1777 cgi-bin/admin.c:1790
+#: cgi-bin/admin.c:1801
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Cambiar configuración"
 
+#: scheduler/ipp.c:2052 scheduler/ipp.c:5480
 #, c-format
 msgid "Character set \"%s\" not supported."
 msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"."
 
+#: cgi-bin/classes.c:187 cgi-bin/classes.c:314
 msgid "Classes"
 msgstr "Clases"
 
+#: cgi-bin/printers.c:174
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
 
+#: scheduler/ipp.c:3893
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
 
+#: ppdc/sample.c:276
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
+#: ppdc/sample.c:274
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Modo de color"
 
+#: berkeley/lpc.c:196
 msgid ""
 "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
 "\n"
@@ -2903,67 +3850,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "exit    help    quit    status  ?"
 
+#: cups/snmp.c:958
 msgid "Community name uses indefinite length"
 msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida"
 
+#: backend/ipp.c:854 backend/lpd.c:879 backend/socket.c:400
 msgid "Connected to printer."
 msgstr "Conectado a la impresora."
 
+#: backend/ipp.c:759 backend/lpd.c:702 backend/socket.c:319
 msgid "Connecting to printer."
 msgstr "Conectando a la impresora."
 
+#: cups/http-support.c:1335
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
+#: ppdc/sample.c:360
 msgid "Continuous"
 msgstr "Continuo"
 
+#: backend/lpd.c:1028 backend/lpd.c:1160
 msgid "Control file sent successfully."
 msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
 
+#: backend/ipp.c:1349 backend/lpd.c:472
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Copiando datos de impresión."
 
+#: cups/http-support.c:1344
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
+#: cups/ppd.c:1069 cups/ppd.c:1109 cups/ppd.c:1354 cups/ppd.c:1457
 msgid "Custom"
 msgstr "A medida"
 
+#: ppdc/sample.c:354
 msgid "CustominCutInterval"
 msgstr "CustominCutInterval"
 
+#: ppdc/sample.c:352
 msgid "CustominTearInterval"
 msgstr "CustominTearInterval"
 
+#: ppdc/sample.c:338
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
+#: ppdc/sample.c:446
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cortadora"
 
+#: ppdc/sample.c:239
 msgid "Dark"
 msgstr "Oscuro"
 
+#: ppdc/sample.c:235
 msgid "Darkness"
 msgstr "Oscuridad"
 
+#: backend/lpd.c:1113
 msgid "Data file sent successfully."
 msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
 
+#: cgi-bin/admin.c:2074 cgi-bin/admin.c:2085 cgi-bin/admin.c:2130
 msgid "Delete Class"
 msgstr "Borrar clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2159 cgi-bin/admin.c:2170 cgi-bin/admin.c:2215
 msgid "Delete Printer"
 msgstr "Borrar impresora"
 
+#: ppdc/sample.c:273
 msgid "DeskJet Series"
 msgstr "DeskJet Series"
 
+#: scheduler/ipp.c:1276
 #, c-format
 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
 msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
 
+#: systemv/lpinfo.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "Device: uri = %s\n"
@@ -2980,64 +3948,84 @@ msgstr ""
 "        id dispositivo= %s\n"
 "        ubicación = %s"
 
+#: ppdc/sample.c:431
 msgid "Direct Thermal Media"
 msgstr "Soporte térmico directo"
 
+#: cups/file.c:258
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa."
 
+#: cups/file.c:230
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
+#: cups/file.c:247
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" is a file."
 msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo."
 
+#: cups/file.c:218
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
 msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s"
 
+#: cups/file.c:203
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
+#: ppdc/sample.c:340
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
+#: scheduler/ipp.c:5979
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
 
+#: ppdc/sample.c:267
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Unidad de impresión dúplex"
 
+#: ppdc/sample.c:229
 msgid "Dymo"
 msgstr "Dymo"
 
+#: ppdc/sample.c:426
 msgid "EPL1 Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
 
+#: ppdc/sample.c:429
 msgid "EPL2 Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1829 cgi-bin/admin.c:1841 cgi-bin/admin.c:1895
+#: cgi-bin/admin.c:1902 cgi-bin/admin.c:1937 cgi-bin/admin.c:1950
+#: cgi-bin/admin.c:1974 cgi-bin/admin.c:2047
 msgid "Edit Configuration File"
 msgstr "Editar archivo de configuración"
 
+#: cups/adminutil.c:326
 msgid "Empty PPD file."
 msgstr "Archivo PPD vacío."
 
+#: cups/http.c:4624
 msgid "Encryption is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "El cifrado no está implementado."
 
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
+#: cgi-bin/admin.c:3541
 msgid "Ending Banner"
 msgstr "Rótulo final"
 
+#: ppdc/sample.c:2
 msgid "English"
 msgstr "Spanish"
 
+#: scheduler/client.c:2209
 msgid ""
 "Enter your username and password or the root username and password to access "
 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
@@ -3047,257 +4035,347 @@ msgstr ""
 "contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
 "autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
 
+#: ppdc/sample.c:73
 msgid "Envelope #10 "
-msgstr "Sobre #10"
+msgstr "Sobre #10 "
 
+#: ppdc/sample.c:74
 msgid "Envelope #11"
 msgstr "Sobre #11"
 
+#: ppdc/sample.c:75
 msgid "Envelope #12"
 msgstr "Sobre #12"
 
+#: ppdc/sample.c:76
 msgid "Envelope #14"
 msgstr "Sobre #14"
 
+#: ppdc/sample.c:77
 msgid "Envelope #9"
 msgstr "Sobre #9"
 
+#: ppdc/sample.c:89
 msgid "Envelope B4"
 msgstr "Sobre B4"
 
+#: ppdc/sample.c:90
 msgid "Envelope B5"
 msgstr "Sobre B5"
 
+#: ppdc/sample.c:91
 msgid "Envelope B6"
 msgstr "Sobre B6"
 
+#: ppdc/sample.c:78
 msgid "Envelope C0"
 msgstr "Sobre C0"
 
+#: ppdc/sample.c:79
 msgid "Envelope C1"
 msgstr "Sobre C1"
 
+#: ppdc/sample.c:80
 msgid "Envelope C2"
 msgstr "Sobre C2"
 
+#: ppdc/sample.c:81
 msgid "Envelope C3"
 msgstr "Sobre C3"
 
+#: ppdc/sample.c:67
 msgid "Envelope C4"
 msgstr "Sobre C4"
 
+#: ppdc/sample.c:68
 msgid "Envelope C5"
 msgstr "Sobre C5"
 
+#: ppdc/sample.c:69
 msgid "Envelope C6"
 msgstr "Sobre C6"
 
+#: ppdc/sample.c:82
 msgid "Envelope C65"
 msgstr "Sobre C65"
 
+#: ppdc/sample.c:83
 msgid "Envelope C7"
 msgstr "Sobre C7"
 
+#: ppdc/sample.c:84
 msgid "Envelope Choukei 3"
 msgstr "Sobre Choukei 3"
 
+#: ppdc/sample.c:85
 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
 msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:86
 msgid "Envelope Choukei 4"
 msgstr "Sobre Choukei 4"
 
+#: ppdc/sample.c:87
 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
 msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:70
 msgid "Envelope DL"
 msgstr "Sobre DL"
 
+#: ppdc/sample.c:261
 msgid "Envelope Feed"
 msgstr "Alimentador de sobre"
 
+#: ppdc/sample.c:88
 msgid "Envelope Invite"
 msgstr "Sobre Invitación"
 
+#: ppdc/sample.c:92
 msgid "Envelope Italian"
 msgstr "Sobre Italiano"
 
+#: ppdc/sample.c:93
 msgid "Envelope Kaku2"
 msgstr "Sobre Kaku2"
 
+#: ppdc/sample.c:94
 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
 msgstr "Sobre Kaku2 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:95
 msgid "Envelope Kaku3"
 msgstr "Sobre Kaku3"
 
+#: ppdc/sample.c:96
 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
 msgstr "Sobre Kaku3 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:97
 msgid "Envelope Monarch"
 msgstr "Sobre Monarch"
 
+#: ppdc/sample.c:99
 msgid "Envelope PRC1 "
-msgstr "Sobre PRC1"
+msgstr "Sobre PRC1 "
 
+#: ppdc/sample.c:100
 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC1 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:117
 msgid "Envelope PRC10"
 msgstr "Sobre PRC10"
 
+#: ppdc/sample.c:118
 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC10 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:101
 msgid "Envelope PRC2"
 msgstr "Sobre PRC2"
 
+#: ppdc/sample.c:102
 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC2 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:103
 msgid "Envelope PRC3"
 msgstr "Sobre PRC3"
 
+#: ppdc/sample.c:104
 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC3 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:105
 msgid "Envelope PRC4"
 msgstr "Sobre PRC4"
 
+#: ppdc/sample.c:106
 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC4 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:108
 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC5 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:107
 msgid "Envelope PRC5PRC5"
 msgstr "Sobre PRC5PRC5"
 
+#: ppdc/sample.c:109
 msgid "Envelope PRC6"
 msgstr "Sobre PRC6"
 
+#: ppdc/sample.c:110
 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC6 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:111
 msgid "Envelope PRC7"
 msgstr "Sobre PRC7"
 
+#: ppdc/sample.c:112
 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC7 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:113
 msgid "Envelope PRC8"
 msgstr "Sobre PRC8"
 
+#: ppdc/sample.c:114
 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC8 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:115
 msgid "Envelope PRC9"
 msgstr "Sobre PRC9"
 
+#: ppdc/sample.c:116
 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC9 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:98
 msgid "Envelope Personal"
 msgstr "Sobre Personal"
 
+#: ppdc/sample.c:119
 msgid "Envelope You4"
 msgstr "Sobre You4"
 
+#: ppdc/sample.c:120
 msgid "Envelope You4 Long Edge"
 msgstr "Sobre You4 lado largo"
 
+#: test/ippfind.c:2809
 msgid "Environment Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Variables de entorno:"
 
+#: ppdc/sample.c:240
 msgid "Epson"
 msgstr "Epson"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3584
 msgid "Error Policy"
 msgstr "Directiva de error"
 
+#: filter/rastertopwg.c:395 filter/rastertopwg.c:410 filter/rastertopwg.c:421
+#: filter/rastertopwg.c:432
 msgid "Error sending raster data."
 msgstr "Error enviando trama de datos (raster)."
 
+#: systemv/lpinfo.c:103 systemv/lpmove.c:88
 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
-msgstr "Error: se necesita un nombre de ordenador tras la opción \"-h\"."
+msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
 
+#: ppdc/sample.c:350
 msgid "Every 10 Labels"
 msgstr "Cada 10 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:342
 msgid "Every 2 Labels"
 msgstr "Cada 2 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:343
 msgid "Every 3 Labels"
 msgstr "Cada 3 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:344
 msgid "Every 4 Labels"
 msgstr "Cada 4 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:345
 msgid "Every 5 Labels"
 msgstr "Cada 5 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:346
 msgid "Every 6 Labels"
 msgstr "Cada 6 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:347
 msgid "Every 7 Labels"
 msgstr "Cada 7 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:348
 msgid "Every 8 Labels"
 msgstr "Cada 8 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:349
 msgid "Every 9 Labels"
 msgstr "Cada 9 etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:341
 msgid "Every Label"
 msgstr "Cada etiqueta"
 
+#: ppdc/sample.c:121
 msgid "Executive"
 msgstr "Ejecutivo"
 
+#: cups/http-support.c:1390
 msgid "Expectation Failed"
 msgstr "Lo que se esperaba, falló."
 
+#: cgi-bin/admin.c:2336 cgi-bin/admin.c:2355
 msgid "Export Printers to Samba"
 msgstr "Exportar impresoras a Samba"
 
+#: test/ippfind.c:2755
 msgid "Expressions:"
-msgstr ""
-
+msgstr "Expresiones:"
+
+#: systemv/cupstestdsc.c:172 systemv/cupstestdsc.c:189
+#: systemv/cupstestdsc.c:214 systemv/cupstestdsc.c:231
+#: systemv/cupstestdsc.c:255 systemv/cupstestdsc.c:273
+#: systemv/cupstestdsc.c:302 systemv/cupstestdsc.c:339
+#: systemv/cupstestdsc.c:349 systemv/cupstestdsc.c:359
+#: systemv/cupstestdsc.c:369 systemv/cupstestdsc.c:379
+#: systemv/cupstestdsc.c:387
 msgid "FAIL"
 msgstr "FALLO"
 
+#: ppdc/sample.c:122
 msgid "FanFold German"
 msgstr "FanFold alemán"
 
+#: ppdc/sample.c:123
 msgid "FanFold Legal German"
 msgstr "FanFold Legal alemán"
 
+#: ppdc/sample.c:124
 msgid "Fanfold US"
 msgstr "FanFold de EE.UU"
 
+#: cups/file.c:262
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa."
 
+#: cups/file.c:237
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
+#: cups/file.c:251
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory."
 msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio."
 
+#: cups/file.c:223
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not available: %s"
 msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s"
 
+#: cups/file.c:209
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
+#: ppdc/sample.c:169
 msgid "File Folder "
-msgstr "Carpeta de archivo"
+msgstr "Carpeta de archivo "
 
+#: scheduler/ipp.c:2378
 #, c-format
 msgid ""
 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
@@ -3306,398 +4384,536 @@ msgstr ""
 "Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
 "habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
 
+#: filter/rastertoepson.c:1102 filter/rastertohp.c:834
+#: filter/rastertolabel.c:1259
 #, c-format
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Acabada la página %d."
 
+#: ppdc/sample.c:125
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
+#: cups/http-support.c:1369
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Prohibido"
 
+#: cups/ppd.c:700 cups/ppd.c:1258
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
+#: ppdc/sample.c:251
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
+#: cups/snmp.c:968
 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
 msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
 
+#: ppdc/sample.c:285
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Papel satinado"
 
+#: scheduler/ipp.c:2959 scheduler/ipp.c:3367 scheduler/ipp.c:3905
+#: scheduler/ipp.c:5908 scheduler/ipp.c:6055 scheduler/ipp.c:7536
+#: scheduler/ipp.c:8656 scheduler/ipp.c:8882 scheduler/ipp.c:9234
+#: scheduler/ipp.c:9838
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
 
+#: ppdc/sample.c:275
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Escale de grises"
 
+#: ppdc/sample.c:272
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+#: ppdc/sample.c:170
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Carpeta colgante"
 
+#: cgi-bin/help.c:143
 msgid "Help file not in index."
-msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice"
+msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
 
+#: cups/ipp.c:3183 cups/ipp.c:3210 cups/ipp.c:3233
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
-msgstr "IPP atributo 1setOf con etiquetas de valor incompatibles"
+msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
 
+#: cups/ipp.c:3146
 msgid "IPP attribute has no name."
-msgstr "IPP atributo sin nombre"
+msgstr "Atributo IPP sin nombre."
 
+#: cups/ipp.c:7000
 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
 msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje."
 
+#: cups/ipp.c:3594
 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
 msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3376
 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
 msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte."
 
+#: cups/ipp.c:3437
 msgid "IPP date value not 11 bytes."
 msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3615
 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
 msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3351
 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3075
 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
 msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF."
 
+#: cups/ipp.c:3348
 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3547
 msgid "IPP language length overflows value."
 msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor."
 
+#: cups/ipp.c:3556
 msgid "IPP language length too large."
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga."
 
+#: cups/ipp.c:3260
 msgid "IPP member name is not empty."
 msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío."
 
+#: cups/ipp.c:3641
 msgid "IPP memberName value is empty."
 msgstr "IPP el valor memberName está vacío."
 
+#: cups/ipp.c:3633
 msgid "IPP memberName with no attribute."
-msgstr ""
+msgstr "IPP memberName sin atributo."
 
+#: cups/ipp.c:3129
 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
 msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3514
 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3671
 msgid "IPP octetString length too large."
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga."
 
+#: cups/ipp.c:3482
 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
 msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3455
 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
 msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3574
 msgid "IPP string length overflows value."
 msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor."
 
+#: cups/ipp.c:3510
 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
 
+#: cups/ipp.c:3334
 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
 msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes."
 
+#: ppdc/sample.c:1
 msgid "ISOLatin1"
 msgstr "UTF-8"
 
+#: cups/ppd.c:311
 msgid "Illegal control character"
 msgstr "Carácter de control ilegal"
 
+#: cups/ppd.c:312
 msgid "Illegal main keyword string"
 msgstr "Cadena de clave principal ilegal"
 
+#: cups/ppd.c:313
 msgid "Illegal option keyword string"
 msgstr "Cadena de clave de opción ilegal"
 
+#: cups/ppd.c:314
 msgid "Illegal translation string"
 msgstr "Cadena de traducción ilegal"
 
+#: cups/ppd.c:315
 msgid "Illegal whitespace character"
 msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
 
+#: ppdc/sample.c:266
 msgid "Installable Options"
 msgstr "Opciones instalables"
 
+#: ppdc/sample.c:269
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalada"
 
+#: ppdc/sample.c:288
 msgid "IntelliBar Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
 
+#: ppdc/sample.c:287
 msgid "Intellitech"
 msgstr "Intellitech"
 
+#: cups/http-support.c:1396
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Error interno del servidor"
 
+#: cups/ppd.c:302
 msgid "Internal error"
 msgstr "Error interno"
 
+#: ppdc/sample.c:167
 msgid "Internet Postage 2-Part"
 msgstr "Correo por Internet Parte-2"
 
+#: ppdc/sample.c:168
 msgid "Internet Postage 3-Part"
 msgstr "Correo por Internet Parte-3"
 
+#: backend/ipp.c:319
 msgid "Internet Printing Protocol"
 msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP"
 
+#: cups/pwg-media.c:293 cups/pwg-media.c:312
 msgid "Invalid media name arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos."
 
+#: cups/dest-options.c:1032
 msgid "Invalid media size."
-msgstr "Tamaño del papel no válido"
+msgstr "Tamaño de papel no válido."
 
+#: filter/commandtops.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
 msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido."
 
+#: cups/ppd.c:1376
 msgid "JCL"
 msgstr "JCL"
 
+#: ppdc/sample.c:53
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
+#: ppdc/sample.c:55
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
+#: ppdc/sample.c:54
 msgid "JIS B10"
 msgstr "JIS B10"
 
+#: ppdc/sample.c:56
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
+#: ppdc/sample.c:57
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
+#: ppdc/sample.c:58
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
+#: ppdc/sample.c:59
 msgid "JIS B4 Long Edge"
 msgstr "JIS B4 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:60
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
+#: ppdc/sample.c:61
 msgid "JIS B5 Long Edge"
 msgstr "JIS B5 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:62
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
+#: ppdc/sample.c:63
 msgid "JIS B6 Long Edge"
 msgstr "JIS B6 lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:64
 msgid "JIS B7"
 msgstr "JIS B7"
 
+#: ppdc/sample.c:65
 msgid "JIS B8"
 msgstr "JIS B8"
 
+#: ppdc/sample.c:66
 msgid "JIS B9"
 msgstr "JIS B9"
 
+#: scheduler/ipp.c:8954
 #, c-format
 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
 msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos."
 
+#: scheduler/ipp.c:2999 scheduler/ipp.c:3233 scheduler/ipp.c:3292
+#: scheduler/ipp.c:3469 scheduler/ipp.c:3915 scheduler/ipp.c:5566
+#: scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6095 scheduler/ipp.c:6433
+#: scheduler/ipp.c:7383 scheduler/ipp.c:7405 scheduler/ipp.c:7577
+#: scheduler/ipp.c:7802 scheduler/ipp.c:7845 scheduler/ipp.c:8696
+#: scheduler/ipp.c:8922 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9878
 #, c-format
 msgid "Job #%d does not exist."
 msgstr "El trabajo #%d no existe."
 
+#: scheduler/ipp.c:3501
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
 msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar."
 
+#: scheduler/ipp.c:3495
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
 msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar."
 
+#: scheduler/ipp.c:3507
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
 msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar."
 
+#: scheduler/ipp.c:7603 scheduler/ipp.c:7887 scheduler/ipp.c:9893
 #, c-format
 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
 msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado."
 
+#: scheduler/ipp.c:8936
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not complete."
 msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado."
 
+#: scheduler/ipp.c:3014
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not held for authentication."
 msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación."
 
+#: scheduler/ipp.c:8710
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not held."
 msgstr "El trabajo #%d no está retenido."
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1035
 msgid "Job Completed"
 msgstr "Trabajo completado"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1033
 msgid "Job Created"
 msgstr "Trabajo creado"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1039
 msgid "Job Options Changed"
 msgstr "Opciones de trabajo cambiadas"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1037
 msgid "Job Stopped"
 msgstr "Trabajo detenido"
 
+#: scheduler/ipp.c:9975
 msgid "Job is completed and cannot be changed."
 msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado."
 
+#: cgi-bin/jobs.c:192
 msgid "Job operation failed"
 msgstr "La operación del trabajo ha fallado"
 
+#: scheduler/ipp.c:10011 scheduler/ipp.c:10028 scheduler/ipp.c:10039
 msgid "Job state cannot be changed."
 msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo."
 
+#: scheduler/ipp.c:8802
 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
 msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
 
+#: cgi-bin/jobs.c:97 cgi-bin/jobs.c:108 cgi-bin/jobs.c:189
 msgid "Jobs"
 msgstr "Trabajos"
 
+#: backend/lpd.c:177
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
 
+#: ppdc/sample.c:230
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas"
 
+#: ppdc/sample.c:441
 msgid "Label Top"
 msgstr "Parte superior de la etiqueta"
 
+#: scheduler/ipp.c:2061 scheduler/ipp.c:5489
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
 
+#: ppdc/sample.c:164
 msgid "Large Address"
 msgstr "Dirección grande"
 
+#: ppdc/sample.c:286
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
 
+#: ppdc/sample.c:43
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Carta Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:44
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Carta Extragrande lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:236
 msgid "Light"
 msgstr "Ligero"
 
+#: cups/ppd.c:310
 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
 msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2373
 msgid "List Available Printers"
 msgstr "Listar impresoras disponibles"
 
+#: cups/localize.c:291
 msgid "Load paper."
-msgstr ""
+msgstr "Cargar papel."
 
+#: ppdc/sample.c:264
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Lado largo (retrato)"
 
+#: cups/http-support.c:1725
 msgid "Looking for printer."
 msgstr "Buscando impresora."
 
+#: ppdc/sample.c:260
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Alimentación manual"
 
+#: cups/ppd.c:747 cups/ppd.c:1313
 msgid "Media Size"
 msgstr "Tamaño de papel"
 
+#: cups/ppd.c:751 cups/ppd.c:1317 ppdc/sample.c:254
 msgid "Media Source"
 msgstr "Fuente del papel"
 
+#: ppdc/sample.c:359
 msgid "Media Tracking"
 msgstr "Seguimiento del medio"
 
+#: cups/ppd.c:749 cups/ppd.c:1315 ppdc/sample.c:280
 msgid "Media Type"
 msgstr "Tipo de papel"
 
+#: ppdc/sample.c:237
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
+#: cups/ppd.c:299
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Error de reserva de memoria"
 
+#: cups/ppd.c:319
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Falta CloseGroup"
 
+#: cups/ppd.c:300
 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
 msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x"
 
+#: cups/ppd.c:309
 msgid "Missing asterisk in column 1"
 msgstr "Falta un asterisco en la columna 1"
 
+#: scheduler/ipp.c:5971
 msgid "Missing document-number attribute."
 msgstr "Falta el atributo document-number."
 
+#: cups/adminutil.c:262
 #, c-format
 msgid "Missing double quote on line %d."
 msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d."
 
+#: cgi-bin/admin.c:714 cgi-bin/admin.c:2086 cgi-bin/admin.c:2171
+#: cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3019 cgi-bin/admin.c:3130
+#: cgi-bin/admin.c:3840
 msgid "Missing form variable"
 msgstr "Falta una variable de formulario"
 
+#: scheduler/ipp.c:9328
 msgid "Missing last-document attribute in request."
 msgstr "Falta el atributo last-document en la petición."
 
+#: cups/pwg-media.c:555
 msgid "Missing media or media-col."
 msgstr "Falta media o media-col."
 
+#: cups/pwg-media.c:474
 msgid "Missing media-size in media-col."
 msgstr "Falta media-size en media-col."
 
+#: scheduler/ipp.c:6574
 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
 msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids."
 
+#: cups/ppd.c:317
 msgid "Missing option keyword"
 msgstr "Falta cadena de clave de opción"
 
+#: scheduler/ipp.c:3140 scheduler/ipp.c:3165
 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
 msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
 
+#: scheduler/ipp.c:388
 msgid "Missing required attributes."
 msgstr "Faltan atributos necesarios."
 
+#: cups/http-support.c:1486
 msgid "Missing resource in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Falta recurso en URI"
 
+#: cups/http-support.c:1480
 msgid "Missing scheme in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Falta esquema en URI"
 
+#: cups/adminutil.c:243
 #, c-format
 msgid "Missing value on line %d."
 msgstr "Falta un valor en la línea %d."
 
+#: cups/ppd.c:301
 msgid "Missing value string"
 msgstr "Falta cadena de valores"
 
+#: cups/pwg-media.c:462
 msgid "Missing x-dimension in media-size."
 msgstr "Falta x-dimension en media-size."
 
+#: cups/pwg-media.c:468
 msgid "Missing y-dimension in media-size."
 msgstr "Falta y-dimension en media-size."
 
+#: systemv/lpinfo.c:470
 #, c-format
 msgid ""
 "Model:  name = %s\n"
@@ -3710,563 +4926,754 @@ msgstr ""
 "        make-and-model = %s\n"
 "        device-id = %s"
 
+#: test/ippfind.c:2786
 msgid "Modifiers:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificadores:"
 
+#: cgi-bin/admin.c:548
 msgid "Modify Class"
 msgstr "Modificar clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:860
 msgid "Modify Printer"
 msgstr "Modificar impresora"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:410 cgi-bin/ipp-var.c:501
 msgid "Move All Jobs"
 msgstr "Mover todos los trabajos"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:349 cgi-bin/ipp-var.c:408 cgi-bin/ipp-var.c:499
 msgid "Move Job"
 msgstr "Mover trabajo"
 
+#: cups/http-support.c:1353
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Movido permanentemente"
 
+#: cups/ppd.c:298
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
 
+#: cups/snmp.c:1005
 msgid "Name OID uses indefinite length"
 msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida"
 
+#: scheduler/ipp.c:1054
 msgid "Nested classes are not allowed."
 msgstr "No se permiten clases anidadas."
 
+#: ppdc/sample.c:425
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
+#: cups/ppd.c:1904
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
+#: cups/http-support.c:1350
 msgid "No Content"
 msgstr "No hay contenido"
 
+#: cups/util.c:1123
 msgid "No PPD name"
 msgstr "No hay nombre de PPD"
 
+#: cups/snmp.c:999
 msgid "No VarBind SEQUENCE"
 msgstr "No hay Varbind SEQUENCE"
 
+#: cups/adminutil.c:777
 msgid "No Windows printer drivers are installed."
 msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows."
 
+#: cups/request.c:570 cups/request.c:933
 msgid "No active connection"
 msgstr "No hay conexión activa"
 
+#: cups/request.c:350
 msgid "No active connection."
-msgstr ""
+msgstr "No hay conexión activa."
 
+#: scheduler/ipp.c:3418
 #, c-format
 msgid "No active jobs on %s."
 msgstr "No hay trabajos activos en %s."
 
+#: scheduler/ipp.c:216
 msgid "No attributes in request."
 msgstr "No hay atributos en la solicitud."
 
+#: scheduler/ipp.c:3041
 msgid "No authentication information provided."
 msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación."
 
+#: cups/snmp.c:956
 msgid "No community name"
 msgstr "No hay nombre de comunidad"
 
+#: scheduler/ipp.c:5771
 msgid "No default printer."
 msgstr "No hay impresora predeterminada."
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:421 scheduler/ipp.c:7149
 msgid "No destinations added."
 msgstr "No se han añadido destinos."
 
+#: backend/usb.c:200
 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
 msgstr ""
 "No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de "
 "entorno DEVICE_URI."
 
+#: cups/snmp.c:986
 msgid "No error-index"
 msgstr "No hay error-index"
 
+#: cups/snmp.c:978
 msgid "No error-status"
 msgstr "No hay error-status"
 
+#: scheduler/ipp.c:8091 scheduler/ipp.c:9342
 msgid "No file in print request."
-msgstr "No hay ningún archivo en la petición de impresión."
+msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión."
 
+#: cups/util.c:817
 msgid "No modification time"
 msgstr "No hay tiempo de modificación"
 
+#: cups/snmp.c:1003
 msgid "No name OID"
 msgstr "No hay nombre OID"
 
+#: filter/rastertoepson.c:1132 filter/rastertohp.c:865
+#: filter/rastertolabel.c:1288
 msgid "No pages were found."
 msgstr "No se han encontrado páginas."
 
+#: cups/util.c:811
 msgid "No printer name"
 msgstr "No hay nombre de impresora"
 
+#: cups/util.c:1647
 msgid "No printer-uri found"
 msgstr "No se encontró printer-uri"
 
+#: cups/util.c:1631
 msgid "No printer-uri found for class"
 msgstr "No se encontró printer-uri para la clase"
 
+#: scheduler/ipp.c:6179
 msgid "No printer-uri in request."
-msgstr "No hay printer-uri en la petición."
+msgstr "No hay printer-uri en la solicitud."
 
+#: cups/http.c:2260
 msgid "No request URI."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha solicitado URI."
 
+#: cups/http.c:2277
 msgid "No request protocol version."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo."
 
+#: cups/request.c:358
 msgid "No request sent."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha enviado solicitud."
 
+#: cups/snmp.c:970
 msgid "No request-id"
 msgstr "No hay request-id"
 
+#: scheduler/ipp.c:5374
 msgid "No subscription attributes in request."
 msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud."
 
+#: scheduler/ipp.c:7476
 msgid "No subscriptions found."
 msgstr "No se han encontrado subscripciones."
 
+#: cups/snmp.c:994
 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
 msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE"
 
+#: cups/snmp.c:949
 msgid "No version number"
 msgstr "No hay número de versión"
 
+#: ppdc/sample.c:362
 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
 msgstr "No continuo (sensible a señal)"
 
+#: ppdc/sample.c:361
 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
 msgstr "No continuo (sensible a web)"
 
+#: ppdc/sample.c:238
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+#: cups/http-support.c:1372
 msgid "Not Found"
 msgstr "No encontrado"
 
+#: cups/http-support.c:1384
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "No implementado"
 
+#: ppdc/sample.c:268
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
+#: cups/http-support.c:1359
 msgid "Not Modified"
 msgstr "No modificado"
 
+#: cups/http-support.c:1387
 msgid "Not Supported"
-msgstr "No permitido"
+msgstr "No implementado"
 
+#: scheduler/ipp.c:1490 scheduler/ipp.c:10572
 msgid "Not allowed to print."
 msgstr "No se permite imprimir."
 
+#: ppdc/sample.c:146
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:433
 msgid ""
 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
 "itself."
 msgstr ""
 "Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no los PostScript."
 
+#: cups/http-support.c:1341 cups/http-support.c:1477 cups/ppd.c:296
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ppdc/sample.c:263
 msgid "Off (1-Sided)"
 msgstr "Desactivado (1 cara)"
 
+#: ppdc/sample.c:356
 msgid "Oki"
 msgstr "Oki"
 
+#: cgi-bin/help.c:91 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:142 cgi-bin/help.c:172
 msgid "Online Help"
 msgstr "Ayuda en línea"
 
+#: cups/adminutil.c:944
 #, c-format
 msgid "Open of %s failed: %s"
 msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s"
 
+#: cups/ppd.c:304
 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
 msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
 
+#: cups/ppd.c:306
 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3611
 msgid "Operation Policy"
 msgstr "Directiva de operación"
 
+#: filter/pstops.c:2177
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
 msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
 
+#: cgi-bin/admin.c:3261 cgi-bin/admin.c:3345
 msgid "Options Installed"
 msgstr "Opciones instaladas"
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1482 scheduler/main.c:2146 systemv/cupsaddsmb.c:284
+#: systemv/cupsctl.c:203 systemv/cupstestdsc.c:429 systemv/cupstestppd.c:3817
+#: test/ippfind.c:2745 test/ipptool.c:4805 ppdc/ppdc.cxx:432
+#: ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdi.cxx:130 ppdc/ppdmerge.cxx:363
+#: ppdc/ppdpo.cxx:254
 msgid "Options:"
-msgstr "Opciones: "
+msgstr "Opciones:"
 
+#: cups/ppd-cache.c:125
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto."
 
+#: cups/ppd-cache.c:1410
 msgid "Out of memory."
 msgstr "Sin memoria."
 
+#: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1319
 msgid "Output Mode"
 msgstr "Modo de salida"
 
+#: cups/localize.c:316
 msgid "Output bin is almost full."
-msgstr ""
+msgstr "El recipiente de salida está casi lleno."
 
+#: cups/localize.c:318
 msgid "Output bin is full."
-msgstr ""
+msgstr "El recipiente de salida está lleno."
 
+#: cups/localize.c:314
 msgid "Output bin is missing."
-msgstr ""
+msgstr "No se encuentra el recipiente de salida."
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:399
 msgid "PASS"
 msgstr "PASA"
 
+#: ppdc/sample.c:252
 msgid "PCL Laser Printer"
 msgstr "Impresora Laser PCL"
 
+#: ppdc/sample.c:149
 msgid "PRC16K"
 msgstr "PRC16K"
 
+#: ppdc/sample.c:150
 msgid "PRC16K Long Edge"
 msgstr "PRC16K lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:151
 msgid "PRC32K"
 msgstr "PRC32K"
 
+#: ppdc/sample.c:154
 msgid "PRC32K Long Edge"
 msgstr "PRC32K lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:152
 msgid "PRC32K Oversize"
 msgstr "PRC32K Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:153
 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
 msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
 
+#: cups/snmp.c:966
 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
 msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
 
+#: cups/snmp.c:945
 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
 msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
 
+#: cups/localize.c:293
 msgid "Paper jam."
-msgstr ""
+msgstr "Atasco de papel."
 
+#: cups/localize.c:310
 msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr ""
+msgstr "La bandeja de papel está casi vacía."
 
+#: cups/localize.c:312
 msgid "Paper tray is empty."
-msgstr ""
+msgstr "La bandeja de papel está vacía."
 
+#: cups/localize.c:308
 msgid "Paper tray is missing."
-msgstr ""
+msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
 
+#: ppdc/sample.c:355
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
+#: ppdc/sample.c:353
 msgid "ParamCustominTearInterval"
 msgstr "ParamCustominTearInterval"
 
+#: cups/auth.c:195 cups/auth.c:362
 #, c-format
 msgid "Password for %s on %s? "
 msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:252
 #, c-format
 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
 msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
 
+#: cgi-bin/classes.c:159
 msgid "Pause Class"
 msgstr "Pausar clase"
 
+#: cgi-bin/printers.c:162
 msgid "Pause Printer"
 msgstr "Pausar impresora"
 
+#: ppdc/sample.c:443
 msgid "Peel-Off"
 msgstr "Despegar"
 
+#: ppdc/sample.c:160
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
+#: ppdc/sample.c:161
 msgid "Photo Labels"
 msgstr "Foto pequeña"
 
+#: ppdc/sample.c:281
 msgid "Plain Paper"
 msgstr "Papel normal"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3279 cgi-bin/admin.c:3560
 msgid "Policies"
 msgstr "Reglas"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3286 cgi-bin/admin.c:3629 cgi-bin/admin.c:3642
 msgid "Port Monitor"
 msgstr "Monitor de puerto"
 
+#: ppdc/sample.c:270
 msgid "PostScript Printer"
 msgstr "Impresora PostScript"
 
+#: ppdc/sample.c:147
 msgid "Postcard"
 msgstr "Postal"
 
+#: ppdc/sample.c:71
 msgid "Postcard Double "
-msgstr "Postal doble"
+msgstr "Postal doble "
 
+#: ppdc/sample.c:72
 msgid "Postcard Double Long Edge"
 msgstr "Postal doble lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:148
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Postal lado largo"
 
+#: backend/ipp.c:961 backend/ipp.c:969
 msgid "Preparing to print."
-msgstr ""
+msgstr "Preparando la impresión."
 
+#: ppdc/sample.c:290
 msgid "Print Density"
 msgstr "Densidad de impresión"
 
+#: cups/notify.c:82
 msgid "Print Job:"
 msgstr "Imprimir trabajo:"
 
+#: ppdc/sample.c:335
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Modo de impresión"
 
+#: ppdc/sample.c:378
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Tasa de impresión"
 
+#: cgi-bin/printers.c:171
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de auto-prueba"
 
+#: ppdc/sample.c:322
 msgid "Print Speed"
 msgstr "Velocidad de impresión"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:777
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimir página de prueba"
 
+#: ppdc/sample.c:351
 msgid "Print and Cut"
 msgstr "Imprimir y cortar"
 
+#: ppdc/sample.c:339
 msgid "Print and Tear"
 msgstr "Imprimir y romper"
 
+#: backend/socket.c:429 backend/usb-unix.c:184
 msgid "Print file sent."
 msgstr "Archivo de impresión enviado."
 
+#: backend/ipp.c:2172
 msgid "Print job canceled at printer."
 msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora."
 
+#: backend/ipp.c:2164
 msgid "Print job too large."
 msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande."
 
+#: backend/ipp.c:1642
 msgid "Print job was not accepted."
-msgstr ""
+msgstr "No se acepta el trabajo de impresión."
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1027
 msgid "Printer Added"
 msgstr "Impresora añadida"
 
+#: ppdc/sample.c:255
 msgid "Printer Default"
 msgstr "Predeterminado de la impresora"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1031
 msgid "Printer Deleted"
 msgstr "Impresora borrada"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1029
 msgid "Printer Modified"
 msgstr "Impresora modificada"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1025
 msgid "Printer Paused"
 msgstr "Impresora en pausa"
 
+#: ppdc/sample.c:289
 msgid "Printer Settings"
 msgstr "Configuración de la impresora"
 
+#: backend/ipp.c:2167
 msgid "Printer cannot print supplied content."
 msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado."
 
+#: backend/ipp.c:2170
 msgid "Printer cannot print with supplied options."
-msgstr ""
+msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas."
 
+#: cups/notify.c:126
 msgid "Printer:"
 msgstr "Impresora:"
 
+#: cgi-bin/printers.c:196 cgi-bin/printers.c:324
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
+#: filter/rastertoepson.c:1078 filter/rastertohp.c:806
+#: filter/rastertolabel.c:1235
 #, c-format
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
 
+#: ppdc/sample.c:155
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
+#: scheduler/ipp.c:1485 scheduler/ipp.c:10567
 msgid "Quota limit reached."
 msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
 
+#: berkeley/lpq.c:490
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "Rango  Propiet. Trabajo Archivo(s)                      Tamaño total"
 
+#: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Rechazar trabajos"
 
+#: backend/lpd.c:1024 backend/lpd.c:1156
 #, c-format
 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
-msgstr "El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)."
+msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)."
 
+#: backend/lpd.c:1109
 #, c-format
 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
-msgstr "El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)."
+msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)."
 
+#: ppdc/sample.c:423
 msgid "Reprint After Error"
 msgstr "Volver a imprimir tras un error"
 
+#: cups/http-support.c:1375
 msgid "Request Entity Too Large"
 msgstr "La entidad requerida es demasiado larga"
 
+#: cups/ppd.c:755 cups/ppd.c:1321 ppdc/sample.c:231
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
+#: cgi-bin/classes.c:157
 msgid "Resume Class"
 msgstr "Reanudar clase"
 
+#: cgi-bin/printers.c:159
 msgid "Resume Printer"
 msgstr "Reanudar impresora"
 
+#: ppdc/sample.c:165
 msgid "Return Address"
 msgstr "Remite"
 
+#: ppdc/sample.c:444
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rebobinar"
 
+#: cups/adminutil.c:2041
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 
+#: cups/snmp.c:947
 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
 msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
 
+#: cups/http-support.c:1399
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
 
+#: cups/http-support.c:1356
 msgid "See Other"
 msgstr "Ver otros"
 
+#: backend/usb-darwin.c:552 backend/usb-libusb.c:346
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Enviando datos a la impresora."
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1041
 msgid "Server Restarted"
 msgstr "Servidor reiniciado"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1047
 msgid "Server Security Auditing"
 msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1043
 msgid "Server Started"
 msgstr "Servidor iniciado"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1045
 msgid "Server Stopped"
 msgstr "Servidor parado"
 
+#: cups/tls-darwin.c:1008 cups/tls-gnutls.c:1024
 msgid "Server credentials not set."
-msgstr ""
+msgstr "Credenciales del servidor no establecidas."
 
+#: cups/http-support.c:1393
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Servicio no disponible"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2766 cgi-bin/admin.c:2812 cgi-bin/admin.c:2969
+#: cgi-bin/admin.c:2988
 msgid "Set Allowed Users"
 msgstr "Establecer usuarios permitidos"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3015
 msgid "Set As Server Default"
 msgstr "Establecer como predeterminada del servidor"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3115
 msgid "Set Class Options"
 msgstr "Cambiar opciones clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3115 cgi-bin/admin.c:3289 cgi-bin/admin.c:3671
 msgid "Set Printer Options"
 msgstr "Cambiar opciones impresora"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3841 cgi-bin/admin.c:3885 cgi-bin/admin.c:3903
 msgid "Set Publishing"
 msgstr "Hacer pública"
 
+#: ppdc/sample.c:166
 msgid "Shipping Address"
 msgstr "Dirección de envío"
 
+#: ppdc/sample.c:265
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Lado corto (apaisado)"
 
+#: ppdc/sample.c:283
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Papel especial"
 
+#: backend/lpd.c:1065
 #, c-format
 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
 msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
 
+#: ppdc/sample.c:336
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
+#: cgi-bin/admin.c:3532
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Rótulo inicial"
 
+#: filter/rastertoepson.c:1054 filter/rastertohp.c:782
+#: filter/rastertolabel.c:1211
 #, c-format
 msgid "Starting page %d."
 msgstr "Iniciando página %d."
 
+#: ppdc/sample.c:156
 msgid "Statement"
 msgstr "Declaración"
 
+#: scheduler/ipp.c:3564 scheduler/ipp.c:6590 scheduler/ipp.c:7289
+#: scheduler/ipp.c:8790
 #, c-format
 msgid "Subscription #%d does not exist."
 msgstr "Subscripción #%d no existe."
 
+#: test/ippfind.c:2798
 msgid "Substitutions:"
-msgstr ""
+msgstr "Substituciones:"
 
+#: ppdc/sample.c:157
 msgid "Super A"
 msgstr "Super A"
 
+#: ppdc/sample.c:158
 msgid "Super B"
 msgstr "Super B (13 x 19  pulg.)"
 
+#: ppdc/sample.c:162
 msgid "Super B/A3"
 msgstr "Super B/A3"
 
+#: cups/http-support.c:1338
 msgid "Switching Protocols"
 msgstr "Protocolos de conexión"
 
+#: ppdc/sample.c:159
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloide"
 
+#: ppdc/sample.c:45
 msgid "Tabloid Oversize"
 msgstr "Tabloide Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:46
 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
 msgstr "Tabloide Extragrande lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:337
 msgid "Tear"
 msgstr "Pestaña"
 
+#: ppdc/sample.c:442
 msgid "Tear-Off"
 msgstr "Pestaña desprendible"
 
+#: ppdc/sample.c:383
 msgid "Tear-Off Adjust Position"
 msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
 
+#: scheduler/ipp.c:1321
 #, c-format
 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión."
 
+#: scheduler/ipp.c:6250 scheduler/ipp.c:6330 scheduler/ipp.c:6343
+#: scheduler/ipp.c:6355 scheduler/ipp.c:6370
 #, c-format
 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
 msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids."
 
+#: scheduler/ipp.c:1297
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
 "request."
 msgstr ""
+"El atributo de descripción de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una "
+"solicitud de creación de trabajo."
 
+#: scheduler/ipp.c:5183
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
@@ -4274,17 +5681,22 @@ msgstr ""
 "El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición "
 "Create-Job."
 
+#: scheduler/ipp.c:6820
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
 msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"."
 
+#: scheduler/ipp.c:6807
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s"
 
+#: filter/rastertoepson.c:1023 filter/rastertohp.c:753
+#: filter/rastertolabel.c:1175
 msgid "The PPD file could not be opened."
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD."
 
+#: cgi-bin/admin.c:727
 msgid ""
 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -4292,76 +5704,103 @@ msgstr ""
 "El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y "
 "no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
 
+#: cups/localize.c:338
 msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada"
+msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada."
 
+#: cups/localize.c:336
 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
 msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto."
 
+#: cups/localize.c:328
 msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "Temperatura del fusor alta"
+msgstr "Temperatura del fusor alta."
 
+#: cups/localize.c:330
 msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "Temperatura del fusor baja"
+msgstr "Temperatura del fusor baja."
 
+#: scheduler/ipp.c:2088
 msgid ""
 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
 msgstr ""
 "El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de "
 "trabajos."
 
+#: scheduler/ipp.c:2071 scheduler/ipp.c:5499
 #, c-format
 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
 msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
 
+#: cups/localize.c:334
 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
 msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado."
 
+#: cups/localize.c:332
 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
 msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto."
 
+#: backend/ipp.c:981
 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
 msgstr ""
+"La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe."
 
+#: backend/lpd.c:627 backend/lpd.c:1017 backend/lpd.c:1099 backend/lpd.c:1149
 msgid "The printer did not respond."
 msgstr "La impresora no respondió."
 
+#: backend/ipp.c:825 backend/ipp.c:944 backend/ipp.c:1058 backend/ipp.c:1449
+#: backend/ipp.c:1614 backend/lpd.c:836 backend/socket.c:379
+#: backend/usb-unix.c:124 backend/usb-unix.c:414 backend/usb-unix.c:497
 msgid "The printer is in use."
 msgstr "La impresora está en uso."
 
+#: cups/localize.c:320
 msgid "The printer is low on ink."
-msgstr ""
+msgstr "La impresora tiene poca tinta."
 
+#: cups/localize.c:298
 msgid "The printer is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "La impresora tiene poco toner."
 
+#: backend/runloop.c:243 backend/runloop.c:363 cups/localize.c:296
 msgid "The printer is not connected."
 msgstr "La impresora no está conectada."
 
+#: backend/ipp.c:803 backend/ipp.c:836 backend/ipp.c:940 backend/lpd.c:815
+#: backend/lpd.c:856 backend/socket.c:358 backend/socket.c:391
 msgid "The printer is not responding."
 msgstr "La impresora no responde."
 
+#: backend/runloop.c:385
 msgid "The printer is now connected."
 msgstr "La impresora está ahora conectada."
 
+#: backend/usb-darwin.c:1300
 msgid "The printer is now online."
 msgstr "La impresora está ahora en línea."
 
+#: backend/usb-darwin.c:1321
 msgid "The printer is offline."
 msgstr "La impresora está fuera de línea."
 
+#: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:829 backend/socket.c:372
 msgid "The printer is unreachable at this time."
 msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento."
 
+#: cups/localize.c:322
 msgid "The printer may be out of ink."
 msgstr "La impresora puede que no tenga tinta."
 
+#: cups/localize.c:300
 msgid "The printer may be out of toner."
 msgstr "La impresora puede que esté sin toner."
 
+#: backend/ipp.c:812 backend/lpd.c:823 backend/socket.c:366
 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
 msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento."
 
+#: cgi-bin/admin.c:909
 msgid ""
 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -4369,46 +5808,65 @@ msgstr ""
 "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
 "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
 
+#: scheduler/ipp.c:788 scheduler/ipp.c:1048 scheduler/ipp.c:3205
+#: scheduler/ipp.c:3384 scheduler/ipp.c:5166 scheduler/ipp.c:5333
+#: scheduler/ipp.c:5647 scheduler/ipp.c:6216 scheduler/ipp.c:7025
+#: scheduler/ipp.c:7081 scheduler/ipp.c:7395 scheduler/ipp.c:7661
+#: scheduler/ipp.c:7750 scheduler/ipp.c:7783 scheduler/ipp.c:8106
+#: scheduler/ipp.c:8500 scheduler/ipp.c:8582 scheduler/ipp.c:9747
+#: scheduler/ipp.c:10199 scheduler/ipp.c:10530 scheduler/ipp.c:10612
+#: scheduler/ipp.c:10987
 msgid "The printer or class does not exist."
 msgstr "La impresora o clase no existe."
 
+#: scheduler/ipp.c:1234
 msgid "The printer or class is not shared."
 msgstr "La impresora o clase no está compartida."
 
+#: cups/localize.c:302
 msgid "The printer's cover is open."
 msgstr "La tapa de la impresora está abierta."
 
+#: cups/localize.c:306
 msgid "The printer's door is open."
 msgstr "La puerta de la impresora está abierta."
 
+#: cups/localize.c:304
 msgid "The printer's interlock is open."
 msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto."
 
+#: cups/localize.c:324
 msgid "The printer's waste bin is almost full."
 msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno."
 
+#: cups/localize.c:326
 msgid "The printer's waste bin is full."
 msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno."
 
+#: scheduler/ipp.c:894 scheduler/ipp.c:2252
 #, c-format
 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
 msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos."
 
+#: scheduler/ipp.c:3182
 msgid "The printer-uri attribute is required."
 msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
 
+#: scheduler/ipp.c:878
 msgid ""
 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
 msgstr ""
-"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_ORDENADOR/classes/"
+"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/"
 "NOMBRE_CLASE\"."
 
+#: scheduler/ipp.c:2236
 msgid ""
 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
 msgstr ""
-"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_ORDENADOR/printers/"
+"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/"
 "NOMBRE_IMPRESORA\"."
 
+#: cgi-bin/admin.c:452
 msgid ""
 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
 "(?), or the pound sign (#)."
@@ -4416,6 +5874,7 @@ msgstr ""
 "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos "
 "de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
 
+#: scheduler/client.c:2232
 msgid ""
 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
 "enable it."
@@ -4423,515 +5882,665 @@ msgstr ""
 "La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl "
 "WebInterface=yes\" para activarla."
 
+#: scheduler/ipp.c:6314
 #, c-format
 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
 msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"."
 
+#: scheduler/ipp.c:5577
 msgid "There are too many subscriptions."
 msgstr "Hay demasiadas subscripciones."
 
+#: backend/usb-darwin.c:386 backend/usb-darwin.c:445 backend/usb-darwin.c:514
+#: backend/usb-darwin.c:535 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325
 msgid "There was an unrecoverable USB error."
 msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable."
 
+#: ppdc/sample.c:430
 msgid "Thermal Transfer Media"
 msgstr "Soporte de transferencia térmica"
 
+#: scheduler/ipp.c:1479
 msgid "Too many active jobs."
 msgstr "Demasiados trabajos activos."
 
+#: scheduler/ipp.c:1373
 #, c-format
 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
 msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
 
+#: scheduler/ipp.c:2537
 #, c-format
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
 
+#: ppdc/sample.c:284
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparencia"
 
+#: ppdc/sample.c:279
 msgid "Tray"
 msgstr "Bandeja"
 
+#: ppdc/sample.c:256
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Bandeja 1"
 
+#: ppdc/sample.c:257
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Bandeja 2"
 
+#: ppdc/sample.c:258
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Bandeja 3"
 
+#: ppdc/sample.c:259
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Bandeja 4"
 
+#: cups/http-support.c:1378
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI demasiado largo"
 
+#: cups/http-support.c:1453
 msgid "URI too large"
-msgstr ""
+msgstr "URI demasiado grande"
 
+#: ppdc/sample.c:138
 msgid "US Ledger"
 msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
 
+#: ppdc/sample.c:139
 msgid "US Legal"
 msgstr "Legal EE.UU."
 
+#: ppdc/sample.c:140
 msgid "US Legal Oversize"
 msgstr "Legal EE.UU. Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:141
 msgid "US Letter"
 msgstr "Carta EE.UU."
 
+#: ppdc/sample.c:142
 msgid "US Letter Long Edge"
 msgstr "Carta EE.UU. lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:143
 msgid "US Letter Oversize"
 msgstr "Carta EE.UU. Extragrande"
 
+#: ppdc/sample.c:144
 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo"
 
+#: ppdc/sample.c:145
 msgid "US Letter Small"
 msgstr "Carta EE.UU. Pequeña"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1939 cgi-bin/admin.c:1952 cgi-bin/admin.c:1976
 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
 msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
 
+#: cgi-bin/help.c:133
 msgid "Unable to access help file."
 msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda."
 
+#: cgi-bin/admin.c:504
 msgid "Unable to add RSS subscription"
 msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
 
+#: cgi-bin/admin.c:792
 msgid "Unable to add class"
 msgstr "No se ha podido añadir la clase"
 
+#: backend/ipp.c:1796
 msgid "Unable to add document to print job."
 msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión."
 
+#: scheduler/ipp.c:1537
 #, c-format
 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
 msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"."
 
+#: cgi-bin/admin.c:1037 cgi-bin/admin.c:1399
 msgid "Unable to add printer"
 msgstr "No se ha podido añadir la impresora"
 
+#: scheduler/ipp.c:1164
 msgid "Unable to allocate memory for file types."
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo."
 
+#: filter/pstops.c:418
 msgid "Unable to allocate memory for page info"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página."
 
+#: filter/pstops.c:412
 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1505
 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
 msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
 
+#: backend/ipp.c:2077 backend/ipp.c:2512
 msgid "Unable to cancel print job."
 msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión."
 
+#: cgi-bin/admin.c:2970
 msgid "Unable to change printer"
 msgstr "No se ha podido cambiar la impresora"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3886
 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
 msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1637 cgi-bin/admin.c:1779
 msgid "Unable to change server settings"
 msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor"
 
+#: cups/ipp.c:5389
 #, c-format
 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s."
 
+#: cups/ipp.c:5335
 #, c-format
 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s."
 
+#: filter/commandtops.c:407
 msgid "Unable to configure printer options."
 msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión."
 
+#: cups/adminutil.c:900 cups/request.c:1066
 msgid "Unable to connect to host."
-msgstr "No se ha podido conectar al servidor."
+msgstr "No se ha podido conectar al equipo."
 
+#: backend/ipp.c:781 backend/ipp.c:1254 backend/lpd.c:795 backend/socket.c:338
+#: backend/usb-unix.c:110
 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
 msgstr ""
 "No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente "
 "impresora de la clase."
 
+#: cups/adminutil.c:715
 #, c-format
 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
 "de CUPS (%d)."
 
+#: cups/adminutil.c:680
 #, c-format
 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
 "de Windows (%d)."
 
+#: cups/adminutil.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS "
 "(%d)."
 
+#: scheduler/ipp.c:2657
 #, c-format
 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
 msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s"
 
+#: scheduler/ipp.c:2712
 msgid "Unable to copy PPD file."
 msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
 
+#: cups/adminutil.c:476
 #, c-format
 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
 "2000 (%d)."
 
+#: cups/adminutil.c:599
 #, c-format
 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
 "9x (%d)."
 
+#: scheduler/ipp.c:2634
 #, c-format
 msgid "Unable to copy interface script - %s"
 msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz - %s"
 
+#: cups/util.c:496 cups/util.c:1479
 msgid "Unable to create printer-uri"
 msgstr "No se ha podido crear printer-uri"
 
+#: cups/tls-darwin.c:1116 cups/tls-gnutls.c:1157
 msgid "Unable to create server credentials."
-msgstr ""
+msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor."
 
+#: cgi-bin/admin.c:1830 cgi-bin/admin.c:1842 scheduler/cupsfilter.c:1290
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2133
 msgid "Unable to delete class"
 msgstr "No se ha podido borrar la clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2218
 msgid "Unable to delete printer"
 msgstr "No se ha podido borrar la impresora"
 
+#: cgi-bin/classes.c:252 cgi-bin/printers.c:261
 msgid "Unable to do maintenance command"
 msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1954
 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
 msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB"
 
+#: cups/tls-darwin.c:1284
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (cadena "
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena "
 "certificado incorrecta)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1274
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (el "
-"certificado aún no es válido)."
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado "
+"aún no es válido)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1269
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (certificado "
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
 "caducado)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1279
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (el nombre de "
-"ordenador no coincide)."
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de "
+"equipo no coincide)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1289
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
 "before responding)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (el par cortó "
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó "
 "la conexión antes de responder)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1264
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (certificado "
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
 "auto-firmado)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1259
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
 msgstr ""
-"No se ha podido establecer una conexión segura con el servidor (certificado "
-"no seguro)."
+"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no "
+"seguro)."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1316 cups/tls-sspi.c:1247 cups/tls-sspi.c:1264
 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
-msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al servidor."
+msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo."
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:350
 msgid "Unable to find destination for job"
 msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo"
 
+#: cups/http-support.c:1949
 msgid "Unable to find printer."
 msgstr "No se ha podido encontrar la impresora."
 
+#: cups/tls-darwin.c:1130
 msgid "Unable to find server credentials."
-msgstr ""
+msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor."
 
+#: backend/ipp.c:3493
 msgid "Unable to get backend exit status."
-msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend"
+msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend."
 
+#: cgi-bin/classes.c:442
 msgid "Unable to get class list"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases"
 
+#: cgi-bin/classes.c:541
 msgid "Unable to get class status"
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1300
 msgid "Unable to get list of printer drivers"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2820
 msgid "Unable to get printer attributes"
 msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora"
 
+#: cgi-bin/printers.c:459
 msgid "Unable to get printer list"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras"
 
+#: cgi-bin/printers.c:561
 msgid "Unable to get printer status"
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora"
 
+#: backend/ipp.c:1005
 msgid "Unable to get printer status."
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora."
 
+#: cups/adminutil.c:554 cups/adminutil.c:758
 #, c-format
 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
 "Windows 2000 (%d)."
 
+#: cups/adminutil.c:628
 #, c-format
 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
 "Windows 9x (%d)."
 
+#: cgi-bin/help.c:92
 msgid "Unable to load help index."
 msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda."
 
+#: backend/ipp.c:668 backend/lpd.c:426 backend/socket.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
 msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"."
 
+#: backend/dnssd.c:787 backend/ipp.c:336 backend/lpd.c:196
+#: backend/socket.c:163
 msgid "Unable to locate printer."
 msgstr "No se ha podido localizar la impresora."
 
+#: cgi-bin/admin.c:791
 msgid "Unable to modify class"
 msgstr "No se ha podido modificar la clase"
 
+#: cgi-bin/admin.c:1036 cgi-bin/admin.c:1398
 msgid "Unable to modify printer"
 msgstr "No se ha podido modificar la impresora"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:417 cgi-bin/ipp-var.c:506
 msgid "Unable to move job"
 msgstr "No se ha podido mover el trabajo"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:419 cgi-bin/ipp-var.c:508
 msgid "Unable to move jobs"
 msgstr "No se han podido mover los trabajos"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3166 cups/ppd.c:297
 msgid "Unable to open PPD file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
 
+#: cgi-bin/admin.c:2588
 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
 
+#: backend/usb-unix.c:134
 msgid "Unable to open device file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo"
 
+#: scheduler/ipp.c:5992
 #, c-format
 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
 msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d."
 
+#: cgi-bin/help.c:364
 msgid "Unable to open help file."
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda."
 
+#: backend/ipp.c:378 backend/ipp.c:1543 backend/ipp.c:1751 backend/lpd.c:496
+#: backend/socket.c:150 backend/usb.c:237 filter/gziptoany.c:67
+#: filter/pstops.c:267
 msgid "Unable to open print file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión"
 
+#: filter/rastertoepson.c:983 filter/rastertohp.c:713
+#: filter/rastertolabel.c:1133
 msgid "Unable to open raster file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:780
 msgid "Unable to print test page"
 msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba"
 
+#: backend/runloop.c:85 backend/runloop.c:314 backend/usb-darwin.c:622
+#: backend/usb-darwin.c:666 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451
 msgid "Unable to read print data."
 msgstr "No se han podido leer los datos de impresión."
 
+#: cups/dest.c:3445
 msgid "Unable to resolve printer-uri."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido resolver printer-uri."
 
+#: cups/adminutil.c:2077
 #, c-format
 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
 msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
 
+#: filter/pstops.c:530
 msgid "Unable to see in file"
 msgstr "No se ha podido mirar en el archivo"
 
+#: cgi-bin/ipp-var.c:583 cgi-bin/ipp-var.c:603
 msgid "Unable to send command to printer driver"
 msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora"
 
+#: backend/usb-darwin.c:744 backend/usb-libusb.c:527
 msgid "Unable to send data to printer."
 msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora."
 
+#: cups/adminutil.c:810
 #, c-format
 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
 msgstr ""
 "No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)."
 
+#: cgi-bin/admin.c:3787
 msgid "Unable to set options"
 msgstr "No se han podido cambiar las opciones"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3057
 msgid "Unable to set server default"
 msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado"
 
+#: backend/ipp.c:3352 backend/ipp.c:3429 backend/ipp.c:3437
 msgid "Unable to start backend process."
 msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend."
 
+#: cgi-bin/admin.c:1892
 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
 msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf"
 
+#: backend/usb-darwin.c:2016 backend/usb-darwin.c:2040
 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
 msgstr ""
 "No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto."
 
+#: backend/runloop.c:114 backend/runloop.c:369
 msgid "Unable to write print data"
 msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión"
 
+#: filter/gziptoany.c:86
 #, c-format
 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
 msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s"
 
+#: cups/http-support.c:1366
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "No autorizado"
 
+#: cgi-bin/admin.c:3483
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
+#: cups/http-support.c:1406 cups/http-support.c:1490 cups/ppd.c:324
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
+#: filter/pstops.c:2185
 #, c-format
 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
 msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"."
 
+#: backend/ipp.c:520
 #, c-format
 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
 msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida."
 
+#: backend/lpd.c:342
 #, c-format
 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
 msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido."
 
+#: backend/lpd.c:313
 #, c-format
 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
 msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido."
 
+#: cups/dest-options.c:964
 msgid "Unknown media size name."
 msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido."
 
+#: backend/ipp.c:584
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
 msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida."
 
+#: filter/pstops.c:2168
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\"."
-msgstr "Opción \"%s\" desconocida"
+msgstr "Opción \"%s\" desconocida."
 
+#: backend/lpd.c:328
 #, c-format
 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
 msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido."
 
+#: scheduler/ipp.c:10401
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
 msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto."
 
+#: scheduler/ipp.c:10384
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
 msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto."
 
+#: cups/http.c:2309
 msgid "Unknown request method."
-msgstr ""
+msgstr "Método de solicitud desconocido."
 
+#: cups/http.c:2329
 msgid "Unknown request version."
-msgstr ""
+msgstr "Versión de solicitud desconocida."
 
+#: cups/http-support.c:1483
 msgid "Unknown scheme in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema en URI desconocido"
 
+#: cups/http-addrlist.c:737
 msgid "Unknown service name."
 msgstr "Nombre de servicio desconocido."
 
+#: backend/ipp.c:549
 #, c-format
 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
 msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida."
 
+#: scheduler/ipp.c:10858
 #, c-format
 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:10888
 #, c-format
 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:10963
 msgid "Unsupported 'job-name' value."
-msgstr ""
+msgstr "Valor 'job-name' no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:329
 #, c-format
 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
-msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no permitido."
+msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:8072 scheduler/ipp.c:9307
 #, c-format
 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
-msgstr "Compresión \"%s\" no permitida."
+msgstr "Compresión \"%s\" no implementada."
 
+#: scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:9457
 #, c-format
 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
-msgstr "document-format \"%s\" no permitido."
+msgstr "document-format \"%s\" no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:9440
 #, c-format
 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
-msgstr "document-format \"%s/%s\" no permitido."
+msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:1339
 #, c-format
 msgid "Unsupported format \"%s\"."
-msgstr "Formato \"%s\" no permitido."
+msgstr "Formato \"%s\" no implementado."
 
+#: scheduler/ipp.c:1437
 msgid "Unsupported margins."
-msgstr "Márgenes no permitidos."
+msgstr "Márgenes no implementados."
 
+#: cups/pwg-media.c:549
 msgid "Unsupported media value."
-msgstr "Valor del medio no permitido."
+msgstr "Valor del medio no implementado."
 
+#: filter/pstops.c:2450
 #, c-format
 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
 msgstr ""
-"Valor de number-up (páginas por hoja) %d no permitido; usando number-up=1."
+"Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1."
 
+#: filter/pstops.c:2484
 #, c-format
 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
 msgstr ""
-"Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no permitido; "
-"usando number-up-layout=lrtb."
+"Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no "
+"implementado; usando number-up-layout=lrtb."
 
+#: filter/pstops.c:2535
 #, c-format
 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
 msgstr ""
-"Valor de page-border (borde de página) %s no permitido; usando page-"
+"Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-"
 "border=none (ninguno)."
 
+#: filter/rastertopwg.c:139 filter/rastertopwg.c:147 filter/rastertopwg.c:156
 msgid "Unsupported raster data."
-msgstr "Trama de datos no permitidos."
+msgstr "Trama de datos no implementados."
 
+#: cups/snmp.c:1064
 msgid "Unsupported value type"
-msgstr "Tipo de valor no permitido"
+msgstr "Tipo de valor no implementado"
 
+#: cups/http-support.c:1381
 msgid "Upgrade Required"
 msgstr "Se requiere actualización"
 
+#: systemv/lpadmin.c:654
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "\n"
@@ -4951,51 +6560,74 @@ msgstr ""
 "                         [-P archivo_ppd] [-o nombre=valor]\n"
 "                         [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]"
 
+#: backend/dnssd.c:227 backend/ipp.c:325 backend/lpd.c:183
+#: backend/socket.c:127 backend/usb.c:183 filter/commandtops.c:63
+#: filter/gziptoany.c:46 filter/pstops.c:231 monitor/bcp.c:56
+#: monitor/tbcp.c:55
 #, c-format
 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
 msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:281
 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
 msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN"
 
+#: systemv/cupsctl.c:200
 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
 msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]"
 
+#: scheduler/main.c:2145
 msgid "Usage: cupsd [options]"
-msgstr "Uso: cupsd [opciones)"
+msgstr "Uso: cupsd [opciones]"
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1481
 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo"
 
+#: systemv/cupstestdsc.c:425
 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
 msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:3813
 msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
-"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
-"[.gz]]"
+"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN."
+"ppd[.gz]]"
 
+#: test/ippdiscover.c:814
 msgid ""
 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
 "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
 "\n"
 "Options:"
 msgstr ""
+"Uso: ippdiscover [opciones] -a\n"
+"       ippdiscover [opciones] \"nombre servicio\"\n"
+"\n"
+"Opciones:"
 
+#: test/ippfind.c:2738
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
 "       ippfind --help\n"
 "       ippfind --version"
 msgstr ""
+"Uso: ippfind [opciones] regtipo[,subtipo][.dominio.] ... [expresión]\n"
+"       ippfind [opciones] nombre[.regtipo[.dominio.]] ... [expresión]\n"
+"       ippfind --help\n"
+"       ippfind --version"
 
+#: test/ipptool.c:4803
 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
 msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]"
 
+#: systemv/lpmove.c:125
 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
 msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino"
 
+#: systemv/lpoptions.c:539
 msgid ""
 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
 "       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
@@ -5007,63 +6639,80 @@ msgstr ""
 "     lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n"
 "     lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora"
 
+#: berkeley/lpq.c:637
 msgid ""
 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
 msgstr ""
-"Uso: lpq (-P dest) (-U nombre_usuario) (-h nombre_ordenador(:puerto)) (-l) "
-"(+intervalo)"
+"Uso: lpq [-P dest] [-U nombre_usuario] [-h nombre_equipo[:puerto]] [-l] "
+"[+intervalo]"
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:430
 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
 msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]"
 
+#: ppdc/ppdhtml.cxx:172
 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
 msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html"
 
+#: ppdc/ppdi.cxx:128
 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
 msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
 
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:361
 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
 msgstr ""
 "Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
 
+#: ppdc/ppdpo.cxx:252
 msgid ""
 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
 msgstr ""
 "Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... "
 "nombre_archivoN.drv ]"
 
+#: backend/snmp.c:192
 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
-msgstr "Uso: snmp [ordenador-o-dirección-ip]"
+msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]"
 
+#: cups/snmp.c:1016
 msgid "Value uses indefinite length"
 msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
 
+#: cups/snmp.c:1001
 msgid "VarBind uses indefinite length"
 msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
 
+#: cups/snmp.c:951
 msgid "Version uses indefinite length"
 msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
 
+#: backend/ipp.c:1913
 msgid "Waiting for job to complete."
 msgstr "Esperando a que finalice el trabajo."
 
+#: backend/usb-darwin.c:469 backend/usb-libusb.c:223
 msgid "Waiting for printer to become available."
 msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible."
 
+#: backend/socket.c:440
 msgid "Waiting for printer to finish."
 msgstr "Esperando a que finalice la impresora."
 
+#: cups/adminutil.c:782
 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
 msgstr ""
 "Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
 "2000."
 
+#: cups/http-support.c:1402
 msgid "Web Interface is Disabled"
 msgstr "La interfaz web está desactivada."
 
+#: cups/ppd.c:1902
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
+#: scheduler/client.c:2219
 #, c-format
 msgid ""
 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
@@ -5072,297 +6721,389 @@ msgstr ""
 "Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
 "%s:%d%s</A>."
 
+#: ppdc/sample.c:434
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
 
+#: ppdc/sample.c:357
 msgid "Zebra"
 msgstr "Zebra"
 
+#: cups/notify.c:102
 msgid "aborted"
 msgstr "cancelado"
 
+#: cups/notify.c:99
 msgid "canceled"
 msgstr "cancelado"
 
+#: cups/notify.c:105
 msgid "completed"
 msgstr "completado"
 
+#: scheduler/ipp.c:5864
 msgid "cups-deviced failed to execute."
 msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced."
 
+#: scheduler/ipp.c:6743 scheduler/ipp.c:6992
 msgid "cups-driverd failed to execute."
 msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd."
 
+#: systemv/cupsaddsmb.c:233
 #, c-format
 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
 msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s"
 
+#: systemv/cupsctl.c:141
 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
 msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente."
 
+#: systemv/cupsctl.c:152
 #, c-format
 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
 msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s"
 
+#: systemv/cupsctl.c:195
 #, c-format
 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
 msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida"
 
+#: systemv/cupsctl.c:197
 #, c-format
 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
 msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida"
 
+#: scheduler/main.c:171
 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
 msgstr ""
 "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c"
 "\"."
 
+#: scheduler/main.c:258
 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
 msgstr ""
+"cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-s"
+"\"."
 
+#: scheduler/main.c:236
 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
 msgstr ""
+"cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal."
 
+#: scheduler/main.c:269
 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo."
 
+#: scheduler/main.c:202 scheduler/main.c:209
 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
 msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual."
 
+#: scheduler/main.c:316 scheduler/main.c:325
 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
-msgstr ""
+msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf."
 
+#: scheduler/main.c:298
 #, c-format
 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
 msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando."
 
+#: scheduler/main.c:291
 #, c-format
 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
 msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1263
 #, c-format
 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
 msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1257
 #, c-format
 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
 msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:348
 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
 msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo."
 
+#: scheduler/cupsfilter.c:1305
 #, c-format
 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
 msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s"
 
+#: systemv/cupstestppd.c:261
 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
 msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v."
 
+#: systemv/cupstestppd.c:277
 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
 msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q."
 
+#: systemv/lpstat.c:1232 systemv/lpstat.c:1235 systemv/lpstat.c:1238
 #, c-format
 msgid "device for %s/%s: %s"
 msgstr "dispositivo para %s/%s: %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224
 #, c-format
 msgid "device for %s: %s"
 msgstr "dispositivo para %s: %s"
 
+#: cups/snmp.c:988
 msgid "error-index uses indefinite length"
 msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
 
+#: cups/snmp.c:980
 msgid "error-status uses indefinite length"
 msgstr "error-status usa una longitud indefinida"
 
+#: cups/notify.c:90
 msgid "held"
 msgstr "retenido"
 
+#: berkeley/lpc.c:201
 msgid "help\t\tGet help on commands."
 msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos."
 
+#: cups/notify.c:131
 msgid "idle"
 msgstr "inactiva"
 
+#: test/ippfind.c:2465
 #, c-format
 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s"
 
+#: test/ippfind.c:328
 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or."
 
+#: test/ippfind.c:601
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:551 test/ippfind.c:734
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:361
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected program after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:378
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:1965
 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución."
 
+#: test/ippfind.c:1053
 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre."
 
+#: test/ippfind.c:335
 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"."
 
+#: test/ippfind.c:448
 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"."
 
+#: test/ippfind.c:871
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:1024
 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura."
 
+#: test/ippfind.c:901
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing program after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:347 test/ippfind.c:401 test/ippfind.c:430 test/ippfind.c:536
+#: test/ippfind.c:618 test/ippfind.c:633 test/ippfind.c:788 test/ippfind.c:803
+#: test/ippfind.c:826 test/ippfind.c:886
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:919
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s."
 
+#: test/ippfind.c:1912 test/ippfind.c:1937
 msgid "ippfind: Out of memory."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Sin memoria."
 
+#: test/ippfind.c:997
 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis."
 
+#: test/ippfind.c:1266 test/ippfind.c:1402 test/ippfind.c:2557
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s"
 
+#: test/ippfind.c:2035 test/ippfind.c:2062
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
 
+#: test/ippfind.c:1143 test/ippfind.c:1151 test/ippfind.c:1162
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s"
 
+#: test/ippfind.c:1994
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"."
 
+#: test/ipptool.c:326 test/ipptool.c:389 test/ipptool.c:544 test/ipptool.c:567
 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
-msgstr ""
+msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"."
 
+#: test/ipptool.c:623
 #, c-format
 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
 msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto."
 
+#: test/ipptool.c:537
 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
 msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"."
 
+#: test/ipptool.c:604
 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
 msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI."
 
+#: test/ipptool.c:559
 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
 msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"."
 
+#: test/ipptool.c:423
 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
 msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"."
 
+#: test/ipptool.c:404
 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
 msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"."
 
+#: test/ipptool.c:527
 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
 msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"."
 
+#: test/ipptool.c:649
 msgid "ipptool: URI required before test file."
 msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba."
 
+#: test/ipptool.c:585
 #, c-format
 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
 msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida."
 
+#: scheduler/ipp.c:7739
 msgid "job-printer-uri attribute missing."
 msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
 
+#: systemv/lpadmin.c:117 systemv/lpadmin.c:361
 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
 msgstr ""
 "lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles."
 
+#: systemv/lpadmin.c:600
 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-P\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:443
 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:350
 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:106
 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:544
 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:477
 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:560
 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:188
 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de ordenador tras la opción \"-h\"."
+msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:207
 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una interfaz tras la opción \"-i\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:580
 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:260
 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:403
 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:280
 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:299
 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:150
 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:511
 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:961
 msgid "lpadmin: No member names were seen."
-msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros"
+msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros."
 
+#: systemv/lpadmin.c:748
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
 msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s."
 
+#: systemv/lpadmin.c:975
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
 msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s."
 
+#: systemv/lpadmin.c:161 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:522
 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
 msgstr ""
 "lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres "
 "imprimibles."
 
+#: systemv/lpadmin.c:91
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -5370,13 +7111,18 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n"
 "         Debe especificar un nombre de impresora primero."
 
+#: systemv/lpadmin.c:82 systemv/lpadmin.c:135 systemv/lpadmin.c:239
+#: systemv/lpadmin.c:325 systemv/lpadmin.c:379 systemv/lpadmin.c:496
+#: systemv/lpadmin.c:633
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
 msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s"
 
+#: systemv/lpadmin.c:1314
 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
 msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal"
 
+#: systemv/lpadmin.c:388
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -5384,10 +7130,12 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n"
 "         Primero debe especificar un nombre de impresora."
 
+#: systemv/lpadmin.c:1324
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
 msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s"
 
+#: systemv/lpadmin.c:334
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -5395,6 +7143,7 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n"
 "         Primero debe especificar un nombre de impresora."
 
+#: systemv/lpadmin.c:642
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -5402,88 +7151,112 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se han podido establecer las opciones de impresora:\n"
 "         Primero debe especificar un nombre de impresora."
 
+#: systemv/lpadmin.c:460
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
 msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"."
 
+#: systemv/lpadmin.c:615
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido."
 
+#: systemv/lpadmin.c:610
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
 msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida."
 
+#: systemv/lpadmin.c:566
 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
 msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta."
 
+#: berkeley/lpc.c:68 berkeley/lpc.c:96 berkeley/lpc.c:132
 msgid "lpc> "
 msgstr "lpc> "
 
+#: systemv/lpinfo.c:137
 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
 msgstr ""
 "lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:190
 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:207
 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:224
 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:155
 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:173
 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:241
 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"."
 
+#: systemv/lpinfo.c:265
 #, c-format
 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr "lpinfo: Argumento \"%s\" desconocido."
 
+#: systemv/lpinfo.c:259
 #, c-format
 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
 msgstr "lpinfo: Opción \"%c\" desconocida."
 
+#: systemv/lpinfo.c:252
 #, c-format
 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
 msgstr "lpinfo: Opción \"%s\" desconocida."
 
+#: systemv/lpmove.c:133
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
 msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s"
 
+#: systemv/lpmove.c:119
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido."
 
+#: systemv/lpmove.c:97
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
 msgstr "lpmove: Opción \"%c\" desconocida."
 
+#: systemv/lpoptions.c:143 systemv/lpoptions.c:161 systemv/lpoptions.c:237
 msgid "lpoptions: No printers."
 msgstr "lpoptions: No hay impresoras."
 
+#: systemv/lpoptions.c:212
 #, c-format
 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
 msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s"
 
+#: systemv/lpoptions.c:507
 #, c-format
 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
 msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s"
 
+#: systemv/lpoptions.c:515
 #, c-format
 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
 msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s."
 
+#: systemv/lpoptions.c:92
 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
 msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida."
 
+#: systemv/lpstat.c:1074
 #, c-format
 msgid ""
 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
@@ -5492,110 +7265,137 @@ msgstr ""
 "lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
 "destino \"%s\"."
 
+#: systemv/lpstat.c:1010
 #, c-format
 msgid "members of class %s:"
 msgstr "miembros de la clase %s:"
 
+#: berkeley/lpq.c:549
 msgid "no entries"
 msgstr "no hay entradas"
 
+#: systemv/lpstat.c:1078
 msgid "no system default destination"
 msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema"
 
+#: scheduler/ipp.c:5548
 msgid "notify-events not specified."
 msgstr "notify-events no especificado."
 
+#: scheduler/ipp.c:2025 scheduler/ipp.c:5453
 #, c-format
 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
 msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado."
 
+#: scheduler/ipp.c:2015 scheduler/ipp.c:5443
 #, c-format
 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
 msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido."
 
+#: cups/notify.c:87
 msgid "pending"
 msgstr "pendiente"
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:108 ppdc/ppdpo.cxx:93
 #, c-format
 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdpo.cxx:134
 #, c-format
 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
 msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:367
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-import.cxx:264
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
-msgstr "ppdc: Atributo de fuente: %s incorrecto"
+msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s"
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1753
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1070
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1990
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2675
 #, c-format
 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
 msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1655
 #, c-format
 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:889
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:912
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:351
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1050
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:404
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:392
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:460
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:449
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:471
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:652
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea "
 "%d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2861
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
@@ -5603,108 +7403,133 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la "
 "línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:783
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1034
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1646
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1162
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2575
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1459
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1638
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:310
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3233
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1015
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3064
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3097
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3187
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3250
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1113
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1202
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1739
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:436
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea "
 "%d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1531
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1565
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1543
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1722
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:961
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:529
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
@@ -5712,6 +7537,7 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea "
 "%d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
@@ -5720,80 +7546,100 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la "
 "línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:318
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2750
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3353
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:685
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:329
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1042
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:184
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:929
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:921
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:937
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de "
 "%s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1585
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1557
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:246 ppdc/ppdpo.cxx:123
 #, c-format
 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:182
 #, c-format
 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:121
 #, c-format
 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2368 ppdc/ppdc-source.cxx:2600
 #, c-format
 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2469 ppdc/ppdc-source.cxx:2504
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2534
 #, c-format
 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
@@ -5801,94 +7647,118 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en "
 "línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-driver.cxx:712
 #, c-format
 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
 msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1608 ppdc/ppdc-source.cxx:2838
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2924 ppdc/ppdc-source.cxx:3017
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3150 ppdc/ppdc-source.cxx:3283
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1601
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:662
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2451
 #, c-format
 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:369
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
 msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:261
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s"
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:282
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
 msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s"
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:298 ppdc/ppdc.cxx:304
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s"
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1687
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2607
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de "
 "%s."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:193
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s"
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:130
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s"
 
+#: ppdc/ppdc-file.cxx:50
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
 msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s"
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2011
 #, c-format
 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2880
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:863
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3110
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3364
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:971
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
@@ -5896,293 +7766,128 @@ msgstr ""
 "ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea "
 "%d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2121
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:360
 #, c-format
 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:375
 #, c-format
 msgid "ppdc: Writing %s."
 msgstr "ppdc: Escribiendo %s."
 
+#: ppdc/ppdc.cxx:143
 #, c-format
 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"."
 
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:130
 #, c-format
 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
 msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s."
 
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:170
 #, c-format
 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
 msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s."
 
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:154
 #, c-format
 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
-msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de seguridad de %s a %s- %s"
+msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1777
 #, c-format
 msgid "printer %s disabled since %s -"
 msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -"
 
+#: systemv/lpstat.c:1766
 #, c-format
 msgid "printer %s is idle.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s está inactiva.  activada desde %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1771
 #, c-format
 msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s está imprimiendo %s-%d.  activada desde %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1900
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
 msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -"
 
+#: systemv/lpstat.c:1886
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s/%s está inactiva.  activada desde %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1893
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s/%s está imprimiendo %s-%d.  activada desde %s"
 
+#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134
 msgid "processing"
 msgstr "en proceso"
 
+#: systemv/lp.c:662
 #, c-format
 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
 msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))"
 
+#: cups/snmp.c:972
 msgid "request-id uses indefinite length"
 msgstr "request-id usa una longitud indefinida"
 
+#: systemv/lpstat.c:2032
 msgid "scheduler is not running"
 msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
 
+#: systemv/lpstat.c:2028
 msgid "scheduler is running"
 msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando"
 
+#: cups/adminutil.c:2148
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed: %s"
 msgstr "estado de %s ha fallado: %s"
 
+#: berkeley/lpc.c:203
 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
 msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola."
 
+#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137
 msgid "stopped"
 msgstr "parada"
 
+#: systemv/lpstat.c:1052
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s"
 msgstr "destino predeterminado del sistema: %s"
 
+#: systemv/lpstat.c:1049
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s/%s"
 msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s"
 
+#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
+#: cups/notify.c:117
 msgid "untitled"
 msgstr "sin título"
 
+#: cups/snmp.c:997
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
 
-#~ msgid "  -l                      Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr "  -l                      Ejecuta cupsd desde launchd(8)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-
-#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
-#~ msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-b\"."
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720ppp"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "URI de impresora incorrecto."
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Introduzca la contraseña antigua:"
 
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Introduzca nuevamente la contraseña:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Introduzca la contraseña:"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nueva Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nueva Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "La salida de la impresora %s se ha enviado a la impresora remota %s en %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a la impresora remota %s en "
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID %d."
-#~ msgstr "Archivo de impresión aceptado: ID de trabajo %d."
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown."
-#~ msgstr "Archivo de impresión aceptado: ID de trabajo desconocido."
-
-#~ msgid "Print file was not accepted."
-#~ msgstr "No se ha aceptado el archivo de impresión."
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "Imprimiendo página %d, %d%% completado."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Purgar trabajos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rango  Propiet.   Pri  Trabajo    Archivos                    Tamaño total"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "Recipiente de salida casi lleno"
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "Bandeja de salida llena."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "Falta la bandeja de salida."
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "Bandeja de papel casi vacía."
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "Bandeja de papel vacía."
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "Falta la bandeja de papel."
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "Hay que poner papel en la bandeja."
-
-#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
-#~ msgstr "El URI de la impresora es incorrecto o ya no existe."
-
-#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
-#~ msgstr "La impresora no es compatible con IPP/%d.%d, probando IPP/%s."
-
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "La impresora está funcionando con poca tinta."
-
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "La impresora está funcionando con poco toner."
-
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "Hay un atasco de papel."
-
-#~ msgid "Unable to create compressed print file"
-#~ msgstr "No se ha podido crear el archivo de impresión comprimido"
-
-#~ msgid "Unable to generate compressed print file"
-#~ msgstr "No se ha podido crear el archivo de impresión comprimido"
-
-#~ msgid "Unable to open compressed print file"
-#~ msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión comprimido"
-
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "No se ha podido resolver el URI de la impresora."
-
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Uso: cupsfilter ( opciones ) archivo"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g nombre_grupo]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ "       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ "       lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: lppasswd [-g nombre_grupo] [nombre_usuario]\n"
-#~ "     lppasswd [-g nombre_grupo] -a [nombre_usuario]\n"
-#~ "     lppasswd [-g nombre_grupo] -x [nombre_usuario]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres, no puede contener su "
-#~ "nombre de usuario, y debe tener al menos una letra y un número."
-
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: el uso de launchd(8) no ha sido compilado, ejecutándose en modo "
-#~ "normal."
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" son incompatibles with -X\"."
-
-#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: Versión %s para \"-V\" incorrecta."
-
-#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
-#~ msgstr "ipptool: Falta un tiempo de espera para \"-T\"."
-
-#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: Falta la versión para \"-V\"."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: Solo el usuario root puede añadir o borrar contraseñas."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas ocupado."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas no actualizado."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: Lo siento, la contraseña no coincide."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: Lo siento, la contraseña ha sido rechazada."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: Lo siento, las contraseñas no coinciden."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: No se ha podido copiar la cadena de contraseña: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: No se ha podido abrir el archivo de contraseñas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: No se ha podido escribir en el archivo de contraseñas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: falló al hacer una copia de seguridad del antiguo archivo de "
-#~ "contraseñas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: falló al cambiar de nombre al archivo de contraseñas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: el usuario \"%s\" y el grupo \"%s\" no existen."
+#
+# End of "$Id$".
+#
diff --git a/templates/es/add-class.tmpl b/templates/es/add-class.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f163d28
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+<H2 CLASS="title">A&ntilde;adir clase</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Nombre:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_NAME" SIZE="40" MAXLENGTH="127"><BR>
+<SMALL>(Puede contener cualquier car&aacute;cter imprimible excepto "/", "#", y espacio)</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Descripci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_INFO" SIZE="40" MAXLENGTH="127"><BR>
+<SMALL>(Descripci&oacute;n f&aacute;cilmente le&iacute;ble tal como "HP LaserJet de doble cara")</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Ubicaci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_LOCATION" SIZE="40" MAXLENGTH="127"><BR>
+<SMALL>(Ubicaci&oacute;n f&aacute;cilmente le&iacute;ble tal como "Lab 1")</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Miembros:</TH>
+<TD>
+<SELECT NAME="MEMBER_URIS" SIZE="10" MULTIPLE>
+{[member_uris]<OPTION VALUE="{member_uris}" {?member_selected}>{member_names}}
+</SELECT>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="A&ntilde;adir clase"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/add-printer.tmpl b/templates/es/add-printer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6ccd325
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+<H2 CLASS="title">A&ntilde;adir impresora</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BAUDRATE" VALUE="{?baudrate}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BITS" VALUE="{?bits}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PARITY" VALUE="{?parity}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="FLOW" VALUE="{?flow}">
+{?current_make!?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="CURRENT_MAKE" VALUE="{current_make}">:}
+{?current_make_and_model!?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="CURRENT_MAKE_AND_MODEL" VALUE="{current_make_and_model}">:}
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Nombre:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_NAME" SIZE="40" MAXLENGTH="127" VALUE="{?template_name}"><BR>
+<SMALL>(Puede contener cualquier car&aacute;cter imprimible excepto "/", "#", y espacio)</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Descripci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_INFO" SIZE="40" MAXLENGTH="127" VALUE="{?PRINTER_INFO}"><BR>
+<SMALL>(Descripci&oacute;n f&aacute;cilmente le&iacute;ble tal como "HP LaserJet de doble cara")</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Ubicaci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_LOCATION" SIZE="40" MAXLENGTH="127" VALUE="{?PRINTER_LOCATION}"><BR>
+<SMALL>(Ubicaci&oacute;n f&aacute;cilmente le&iacute;ble tal como "Lab 1")</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{device_uri}">{device_uri}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Compartici&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="PRINTER_IS_SHARED" {PRINTER_IS_SHARED=1?CHECKED:}>
+Compartir esta impresora</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Siguiente"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/add-rss-subscription.tmpl b/templates/es/add-rss-subscription.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d17c86e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="add-rss-subscription">
+
+<H2 CLASS="title">A&ntilde;adir subscripci&oacute;n RSS</H2>
+
+<TABLE SUMMARY="Add RSS Subscription form">
+<TR>
+<TH CLASS="label">Nombre:</TH>
+<TD COLSPAN="5"><INPUT TYPE="TEXT" NAME="SUBSCRIPTION_NAME" SIZE="40" MAXLENGTH="127" VALUE="{?SUBSCRIPTION_NAME}"><BR>
+<SMALL>(Puede contener cualquier car&aacute;cter imprimible excepto espacio, "/", "?", y "#"))</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Cola:</TH>
+<TD COLSPAN="5"><SELECT NAME="PRINTER_URI" SIZE="10"><OPTION VALUE="#ALL#"{?PRINTER_URI=#ALL#? SELECTED:}>Todas las colas</OPTION>{[printer_name]<OPTION VALUE="{printer_uri_supported}"{?PRINTER_URI={printer_uri_supported}? SELECTED:}>{printer_name}</OPTION>}</SELECT></TD>
+</TR>
+<TR VALIGN="TOP">
+<TH CLASS="label">Eventos:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_JOB_CREATED" {?EVENT_JOB_CREATED}>Trabajo creado<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_JOB_COMPLETED" {?EVENT_JOB_COMPLETED}>Trabajo completado<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_JOB_STOPPED" {?EVENT_JOB_STOPPED}>Trabajo parado<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_JOB_CONFIG_CHANGED" {?EVENT_JOB_CONFIG_CHANGED}>Opciones de trabajo cambiadas</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD><INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_PRINTER_STOPPED" {?EVENT_PRINTER_STOPPED}>Cola parada<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_PRINTER_ADDED" {?EVENT_PRINTER_ADDED}>Cola a&ntilde;adida<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_PRINTER_MODIFIED" {?EVENT_PRINTER_MODIFIED}>Cola modificada<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_PRINTER_DELETED" {?EVENT_PRINTER_DELETED}>Cola borrada</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD><INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_SERVER_STARTED" {?EVENT_SERVER_STARTED}>Servidor iniciado<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_SERVER_STOPPED" {?EVENT_SERVER_STOPPED}>Servidor parado<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_SERVER_RESTARTED" {?EVENT_SERVER_RESTARTED}>Servidor reiniciado<BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EVENT_SERVER_AUDIT" {?EVENT_SERVER_AUDIT}>Auditor&iacute;a de seguridad del servidor</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">N&uacute;mero m&aacute;ximo de eventos del canal:</TH>
+<TD COLSPAN="5"><INPUT TYPE="NUMBER" NAME="MAX_EVENTS" SIZE="4" MAXLENGTH="4" VALUE="{MAX_EVENTS?{MAX_EVENTS}:20}"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD COLSPAN="5"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="A&ntilde;adir subscripci&oacute;n RSS"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/admin.tmpl b/templates/es/admin.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..780dd55
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,97 @@
+<div class="row">
+  <div class="halves">
+    <H2 CLASS="title">Impresoras</H2>
+
+    <P>
+    <FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="add-printer"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="A&ntilde;adir impresora"></FORM>
+    <FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="find-new-printers"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Encontrar nuevas impresoras"></FORM>
+    <FORM ACTION="/printers/" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Administrar impresoras"></FORM>
+    {have_samba?<FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="export-samba"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Exportar impresoras a Samba"></FORM>:}
+    </P>
+
+    <H2 CLASS="title">Clases</H2>
+
+    <P>
+    <FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="add-class"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="A&ntilde;adir clase"></FORM>
+    <FORM ACTION="/classes/" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Administrar clases"></FORM>
+    </P>
+
+    <H2 CLASS="title">Trabajos</H2>
+
+    <P>
+    <FORM ACTION="/jobs/" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Administrar trabajos"></FORM>
+    </P>
+  </div>
+  <div class="halves">
+    <H2 CLASS="title">Servidor</H2>
+
+    <P>
+    <FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="config-server"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Editar archivo configuraci&oacute;n"></FORM>
+    <FORM ACTION="/admin/log/access_log" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Ver archivo de registro de accesos"></FORM>
+    <FORM ACTION="/admin/log/error_log" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Ver archivo de registro de errores"></FORM>
+    <FORM ACTION="/admin/log/page_log" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Ver archivo de registro de p&aacute;ginas"></FORM>
+    </P>
+
+    {SETTINGS_ERROR?<P>{SETTINGS_MESSAGE}</P>
+    <BLOCKQUOTE>{SETTINGS_ERROR}</BLOCKQUOTE>:
+
+    <FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+    <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+
+    {ADVANCEDSETTINGS?<P><B>Configuraci&oacute;n del servidor\:</B></P>
+
+    <P><A HREF="/admin/">Avanzada <SMALL>&#x25bc;</SMALL></A><BR>
+    <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="config-server">
+    <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="ADVANCEDSETTINGS" VALUE="YES">
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="SHARE_PRINTERS" {?share_printers}> Compartir impresoras conectadas a este sistema<BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N&uacute;mero m&aacute;ximo de clientes\:
+    <INPUT TYPE="TEXT" NAME="MAX_CLIENTS" VALUE="{?max_clients}" SIZE="6"><BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="REMOTE_ANY" {?remote_any}> Permitir la impresi&oacute;n desde Internet<BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="BROWSE_WEB_IF" {?browse_web_if}> Anunciar la interfaz web<BR>
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="REMOTE_ADMIN" {?remote_admin}> Permitir administraci&oacute;n remota<BR>
+    {have_gssapi?<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="KERBEROS" {?kerberos}> Usar autentificaci&oacute;n Kerberos (<A HREF="/help/kerberos.html?TOPIC=Getting+Started">FAQ</A>)<BR>:}
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="USER_CANCEL_ANY" {?user_cancel_any}> Permitir a los usuarios cancelar cualquier trabajo (no s&oacute;lo los suyos propios)<BR>
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="PRESERVE_JOBS" {?preserve_jobs}> Preservar el historial de trabajos<BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N&uacute;mero m&aacute;ximo de trabajos (0 sin l&iacute;mite)\:
+    <INPUT TYPE="TEXT" NAME="MAX_JOBS" VALUE="{?max_jobs}" SIZE="6"><BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Retener metadatos\:
+    <INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRESERVE_JOB_HISTORY" VALUE="{?preserve_job_history}" SIZE="6"><BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Retener documentos\:
+    <INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRESERVE_JOB_FILES" VALUE="{?preserve_job_files}" SIZE="6"><BR>
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="DEBUG_LOGGING" {?debug_logging}> Guardar informaci&oacute;n de depuraci&oacute;n para b&uacute;squeda de problemas<BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tama&ntilde;o m&aacute;ximo del archivo de registro\:
+    <INPUT TYPE="TEXT" NAME="MAX_LOG_SIZE" VALUE="{?max_log_size}" SIZE="6"></P>
+
+    :<P><B>Configuraci&oacute;n del servidor:</B></P>
+
+    <P><A HREF="/admin/?ADVANCEDSETTINGS=YES">Avanzada <SMALL>&#x25b6;</SMALL></A><BR>
+    <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="config-server">
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="SHARE_PRINTERS" {?share_printers}> Compartir impresoras conectadas a este sistema<BR>
+    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="REMOTE_ANY" {?remote_any}> Permitir la impresi&oacute;n desde Internet<BR>
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="REMOTE_ADMIN" {?remote_admin}> Permitir administraci&oacute;n remota<BR>
+    {have_gssapi?<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="KERBEROS" {?kerberos}> Usar autentificaci&oacute;n Kerberos (<A HREF="/help/kerberos.html?TOPIC=Getting+Started">FAQ</A>)<BR>:}
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="USER_CANCEL_ANY" {?user_cancel_any}> Permitir a los usuarios cancelar cualquier trabajo (no s&oacute;lo los suyos propios)<BR>
+    <INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="DEBUG_LOGGING" {?debug_logging}> Guardar informaci&oacute;n de depuraci&oacute;n para b&uacute;squeda de problemas</P>
+
+    }
+    <P><INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="CHANGESETTINGS" VALUE="Cambiar configuraci&oacute;n"></P>
+
+    </FORM>}
+  </div>
+</div>
+
+<div class="row">
+  <H2 CLASS="title">Subscripciones RSS</H2>
+
+  <P>
+  <FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="add-rss-subscription"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="A&ntilde;adir subscripci&oacute;n RSS"></FORM>
+  </P>
+
+  {notify_subscription_id?<TABLE CLASS="list" SUMMARY="Subscripciones RSS">
+  <THEAD><TR><TH>Nombre</TH><TH>Eventos</TH><TH>Nombre de la cola</TH></TR></THEAD>
+  <TBODY>{[notify_subscription_id]
+  <TR><TD><A HREF="{notify_recipient_uri}">{notify_recipient_name}</A><BR>
+  <FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="cancel-subscription"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="notify_subscription_id" VALUE="{notify_subscription_id}"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Cancelar subscripci&oacute;n RSS"></FORM>&nbsp;</TD><TD>{notify_events}</TD><TD NOWRAP>&nbsp;{notify_printer_name?{notify_printer_name}:Todas las colas}</TD></TR>}
+  </TBODY>
+  </TABLE>:}
+</div>
diff --git a/templates/es/choose-device.tmpl b/templates/es/choose-device.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8e38af2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+<H2 CLASS="title">{op=modify-printer?Modificar {printer_name}:A&ntilde;adir impresora}</H2>
+
+{CUPS_GET_DEVICES_DONE?:<P><IMG SRC="/images/wait.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALIGN="ABSMIDDLE"
+ALT="Busy Indicator"> Buscando impresoras...</P>}
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{printer_name?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">:}
+
+<TABLE>
+{op=add-printer?:<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n actual:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="RADIO" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{current_device_uri}" CHECKED>
+{current_device_uri}</TD>
+</TR>}
+<TR>
+<TH CLASS="label">Impresoras locales:</TH>
+<TD>
+{[device_uri]{device_class!network?<INPUT TYPE="RADIO" NAME="DEVICE_URI"
+VALUE="{device_uri}{?device_make_and_model!Unknown?|{device_make_and_model}:}">
+{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}<BR>
+:}}
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Impresoras en red descubiertas:</TH>
+<TD>
+{[device_uri]{device_class=network?{device_uri~[a-z]+://?<INPUT TYPE="RADIO" NAME="DEVICE_URI"
+VALUE="{device_uri}{?device_make_and_model!Unknown?|{device_make_and_model}:}">
+{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}<BR>
+:}:}}
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Otras impresoras en red:</TH>
+<TD>
+{[device_uri]{device_class=network?{device_uri~[a-z]+://?:<INPUT TYPE="RADIO" NAME="DEVICE_URI"
+VALUE="{device_uri}{?device_make_and_model!Unknown?|{device_make_and_model}:}">
+{device_info} {?device_make_and_model!Unknown?({device_make_and_model}):}<BR>
+}:}}
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Siguiente"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>:<P><IMG SRC="/images/wait.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALIGN="ABSMIDDLE"
+ALT="Indicador de ocupado"> Buscando impresoras...</P>}
diff --git a/templates/es/choose-make.tmpl b/templates/es/choose-make.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93ef242
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,61 @@
+<H2 CLASS="title">{op=modify-printer?Modificar {printer_name}:A&ntilde;adir impresora}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin" ENCTYPE="multipart/form-data">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{printer_name?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">:}
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BAUDRATE" VALUE="{?baudrate}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BITS" VALUE="{?bits}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PARITY" VALUE="{?parity}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="FLOW" VALUE="{?flow}">
+
+<TABLE>
+{op=modify-printer?:<TR>
+<TH CLASS="label">Nombre:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_NAME" VALUE="{printer_name}">{printer_name}</TD>
+</TR>}
+<TR>
+<TH CLASS="label">Descripci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_INFO" VALUE="{printer_info}">{printer_info}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Ubicaci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_LOCATION" VALUE="{printer_location}">{printer_location}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{device_uri}">{device_uri}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Compartici&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_IS_SHARED" VALUE="{?printer_is_shared}">
+{?printer_is_shared=?No:{?printer_is_shared=0?No:}} compartir esta impresora</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Marca:</TH>
+<TD>
+<SELECT NAME="PPD_MAKE" SIZE="10">
+{[ppd_make]<OPTION VALUE="{ppd_make}" {?current_make={ppd_make}?SELECTED:}>{ppd_make}}
+</SELECT>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Siguiente"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD>&nbsp;</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">O proporcione un archivo PPD:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="MAX_FILE_SIZE" VALUE="262144"><INPUT
+TYPE="FILE" NAME="PPD_FILE"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="{op=add-printer?A&ntilde;adir impresora:Modificar impresora}"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/choose-model.tmpl b/templates/es/choose-model.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8a5a4ba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,57 @@
+<H2 CLASS="title">{op=modify-printer?Modificar {printer_name}:A&ntilde;adir impresora}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin" ENCTYPE="multipart/form-data">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{printer_name?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">:}
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BAUDRATE" VALUE="{?baudrate}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BITS" VALUE="{?bits}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PARITY" VALUE="{?parity}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="FLOW" VALUE="{?flow}">
+<TABLE>
+{op=modify-printer?:<TR>
+<TH CLASS="label">Nombre:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_NAME" VALUE="{printer_name}">{printer_name}</TD>
+</TR>}
+<TR>
+<TH CLASS="label">Descripci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_INFO" VALUE="{printer_info}">{printer_info}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Ubicaci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_LOCATION" VALUE="{printer_location}">{printer_location}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{device_uri}">{device_uri}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Compartici&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_IS_SHARED" VALUE="{?printer_is_shared}">
+{?printer_is_shared=?No:{?printer_is_shared=0?No:}} compartir esta impresora</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Marca:</TH>
+<TD>{PPD_MAKE} <INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="SELECT_MAKE" VALUE="Seleccione otra marca/fabricante"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Modelo:</TH>
+<TD>
+<SELECT NAME="PPD_NAME" SIZE="10">
+{op=add-printer?:<OPTION VALUE="__no_change__" SELECTED>Controlador actual - {current_make_and_model}</OPTION>:}
+{[ppd_name]<OPTION VALUE="{ppd_name}" {op=modify-printer?:{?current_make_and_model={ppd_make_and_model}?SELECTED:}}>{ppd_make_and_model} ({ppd_natural_language})
+}</SELECT>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">O proporcione un archivo PPD:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="MAX_FILE_SIZE" VALUE="262144"><INPUT
+TYPE="FILE" NAME="PPD_FILE"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="{op=add-printer?A&ntilde;adir impresora:Modificar impresora}"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/choose-serial.tmpl b/templates/es/choose-serial.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0b05302
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+<H2 CLASS="title">{op=modify-printer?Modificar {printer_name}:A&ntilde;adir impresora}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{printer_name?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">:}
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{device_uri}">{device_uri}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Baudios:</TH>
+<TD><SELECT NAME="BAUDRATE">
+{[baudrates]<OPTION {?baudrate={baudrates}?SELECTED:}>{baudrates}}
+</SELECT></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Paridad:</TH>
+<TD><SELECT NAME="PARITY">
+<OPTION VALUE="none" {?parity=none?SELECTED:}>Sin paridad
+<OPTION VALUE="even" {?parity=even?SELECTED:}>Par
+<OPTION VALUE="odd" {?parity=odd?SELECTED:}>Impar
+</SELECT></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Bits de datos:</TH>
+<TD><SELECT NAME="BITS">
+<OPTION {?bits=8?SELECTED:}>8
+<OPTION {?bits=7?SELECTED:}>7
+</SELECT></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Control de flujo:</TH>
+<TD><SELECT NAME="FLOW">
+<OPTION VALUE="none" {?flow=none?SELECTED:}>Ninguno
+<OPTION VALUE="soft" {?flow=soft?SELECTED:}>XON/XOFF (Software)
+<OPTION VALUE="hard" {?flow=hard?SELECTED:}>RTS/CTS (Hardware)
+<OPTION VALUE="dtrdsr" {?flow=dtrdsr?SELECTED:}>DTR/DSR (Hardware)
+</SELECT></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Siguiente"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/choose-uri.tmpl b/templates/es/choose-uri.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3b6e783
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+<H2 CLASS="title">{op=modify-printer?Modificar {printer_name}:A&ntilde;adir impresora}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{printer_name?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">:}
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="CURRENT_MAKE_AND_MODEL" VALUE="{?current_make_and_model}">
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="URL" SIZE="60" MAXLENGTH="1023" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{current_device_uri?{current_device_uri}:{device_uri}}"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD>Ejemplos:
+<PRE>
+    http://nombre_ordenador:631/ipp/
+    http://nombre_ordenador:631/ipp/puerto1
+
+    ipp://nombre_ordenador/ipp/
+    ipp://nombre_ordenador/ipp/puerto1
+
+    lpd://nombre_ordenador/cola
+
+    socket://nombre_ordenador
+    socket://nombre_ordenador:9100
+</PRE>
+
+<P>Vea <A HREF="/help/network.html" TARGET="_blank">"Impresoras
+en red"</A> para escoger el URI adecuado a usar con su impresora.</P>
+
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Siguiente"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/class-added.tmpl b/templates/es/class-added.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0767e80
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">A&ntilde;adir clase</H2>
+
+<P>Se ha a&ntilde;adido con &eacute;xito la clase <A HREF="/classes/{printer_name}">{printer_name}</A>.
+
diff --git a/templates/es/class-confirm.tmpl b/templates/es/class-confirm.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..26f62c4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<H2 CLASS="title">Borrar clase {printer_name}</H2>
+
+<P><B>Advertencia:</B> &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar la clase
+{printer_name}?</P>
+
+<P ALIGN="CENTER"><FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="op" VALUE="delete-class"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}"><INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="confirm" VALUE="Borrar clase"></FORM></P>
diff --git a/templates/es/class-deleted.tmpl b/templates/es/class-deleted.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..248a7de
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Borrar clase {printer_name}</H2>
+
+<P>Se ha borrado con &eacute;xito la clase {printer_name}.
diff --git a/templates/es/class-jobs-header.tmpl b/templates/es/class-jobs-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f571813
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<H3 CLASS="title">Trabajos</H3>
diff --git a/templates/es/class-modified.tmpl b/templates/es/class-modified.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..42db8da
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Modificar clase {printer_name}</H2>
+
+<P>Se ha modificado con &eacute;xito la clase <A HREF="/classes/{printer_name}">{printer_name}</A>.
diff --git a/templates/es/class.tmpl b/templates/es/class.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..78d4bb9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+<H2 CLASS="title"><A HREF="{printer_uri_supported}">{printer_name}</A>
+({printer_state=3?inactiva:{printer_state=4?procesando:en pausa}},
+{printer_is_accepting_jobs=0?rechazando trabajos:aceptando trabajos},
+{server_is_sharing_printers=0?no:{printer_is_shared=0?no:}} compartida{default_name={printer_name}?, predeterminada del servidor:})</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="{printer_uri_supported}" NAME="maintenance">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<SELECT NAME="OP" ONCHANGE="document.maintenance.submit();">
+<OPTION VALUE="">Mantenimiento</OPTION>
+<OPTION VALUE="print-test-page">Imprimir p&aacute;gina de prueba</OPTION>
+{printer_state=5?<OPTION VALUE="start-class">Reanudar impresora</OPTION>:<OPTION VALUE="stop-class">Pausar impresora</OPTION>}
+{printer_is_accepting_jobs=0?<OPTION VALUE="accept-jobs">Aceptar trabajos</OPTION>:<OPTION VALUE="reject-jobs">Rechazar trabajos</OPTION>}
+<OPTION VALUE="move-jobs">Mover todos los trabajos</OPTION>
+<OPTION VALUE="purge-jobs">Cancelar todos los trabajos</OPTION>
+</SELECT>
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Go" STYLE="display: none;">
+</FORM>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="{admin_uri}" NAME="administration">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="IS_CLASS" VALUE="1">
+<SELECT NAME="OP" ONCHANGE="document.administration.submit();">
+<OPTION VALUE="">Administraci&oacute;n</OPTION>
+<OPTION VALUE="modify-class">Modificar clase</OPTION>
+<OPTION VALUE="delete-class">Borrar clase</OPTION>
+<OPTION VALUE="set-class-options">Establecer opciones predeterminadas</OPTION>
+<OPTION VALUE="set-as-default">Poner como predeterminada del servidor</OPTION>
+<OPTION VALUE="set-allowed-users">Establecer usuarios permitidos</OPTION>
+</SELECT>
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Go" STYLE="display: none;">
+</FORM>
+
+<TABLE SUMMARY="{printer_name}">
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Descripci&oacute;n:</TH><TD>{printer_info}</TD></TR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Ubicaci&oacute;n:</TH><TD>{printer_location}</TD></TR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Miembros:</TH><TD>{?member_uris=?Ninguno:{member_uris}}</TD></TR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Opciones predeterminadas:</TH><TD>job-sheets={job_sheets_default}
+media={media_default?{media_default}:desconocido}
+{sides_default?sides={sides_default}:}</TD></TR>
+</TABLE>
diff --git a/templates/es/classes-header.tmpl b/templates/es/classes-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..714ab89
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<P ALIGN="CENTER">{total=0?No hay clases:Mostrando {#printer_name} de {total} clase{total=1?:s}}.</P>
diff --git a/templates/es/classes.tmpl b/templates/es/classes.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6fde7bf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+{#printer_name=0?:
+<TABLE CLASS="list" SUMMARY="Lista de clases">
+<THEAD>
+<TR><TH><A HREF="{THISURL}?QUERY={?QUERY}&amp;WHICH_JOBS={?WHICH_JOBS}&amp;FIRST={FIRST}&amp;ORDER={ORDER=dec?asc:dec}">{ORDER=dec?<SMALL>&#x25b2;</SMALL> Nombre de la cola <SMALL>&#x25b2;</SMALL>:<SMALL>&#x25bc;</SMALL> Nombre de la cola <SMALL>&#x25bc;</SMALL>}</A></TH><TH>Descripci&oacute;n</TH><TH>Ubicaci&oacute;n</TH><TH>Miembros</TH><TH>Estado</TH></TR>
+</THEAD>
+<TBODY>
+{[printer_name]
+<TR><TD><A HREF="{printer_uri_supported}">{printer_name}</A></TD><TD>{printer_info}</TD><TD>{printer_location}</TD><TD>{?member_uris=?Ninguna:{member_uris}}</TD><TD>{printer_state=3?Inactiva:{printer_state=4?Procesando:En pausa}}{printer_state_message? - "{printer_state_message}":}</TD></TR>
+}
+</TBODY>
+</TABLE></DIV>}
diff --git a/templates/es/command.tmpl b/templates/es/command.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fa843a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<H2 CLASS="title">{title} en {printer_name}</H2>
+
+<P>{job_state>5?:<IMG SRC="/images/wait.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16"
+ALIGN="ABSMIDDLE" ALT="Indicador de ocupado"> }Trabajo de comando de impresora
+{job_state=3?pendiente:{job_state=4?retenido:
+{job_state=5?procesando:{job_state=6?parado:
+{job_state=7?cancelado:{job_state=8?interrumpido:completado}}}}}}{job_state=9?:{job_printer_state_message?,
+<EM>"{job_printer_state_message}"</EM>:}}</P>
diff --git a/templates/es/edit-config.tmpl b/templates/es/edit-config.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..817f8cc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+<SCRIPT TYPE="text/javascript">
+function reset_config()
+{
+  document.cups.CUPSDCONF.value = "{?cupsdconf_default}";
+}
+</SCRIPT>
+
+<H2 CLASS="title">Editar archivo de configuraci&oacute;n</H2>
+
+<FORM NAME="cups" METHOD="POST" ACTION="/admin/">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="config-server">
+
+<TEXTAREA NAME="CUPSDCONF" COLS="80" ROWS="25">{CUPSDCONF}</TEXTAREA>
+
+<P><INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="SAVECHANGES" VALUE="Guardar cambios">
+<INPUT TYPE="BUTTON" VALUE="Usar archivo de configuraci&oacute;n predeterminado"
+onClick="reset_config();"></P>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/error-op.tmpl b/templates/es/error-op.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7def5ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<H2 CLASS="title">Error en {?printer_name}: {?title}</H2>
+
+<P>Error:</P>
+
+<BLOCKQUOTE>Operaci&oacute;n desconocida "{op}".</BLOCKQUOTE>
diff --git a/templates/es/error.tmpl b/templates/es/error.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f149a1b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<H2 CLASS="title">Error en {?printer_name}: {?title}</H2>
+
+<P>{?message?{message}:Error}:</P>
+
+<BLOCKQUOTE>{error}</BLOCKQUOTE>
diff --git a/templates/es/header.tmpl.in b/templates/es/header.tmpl.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0449661
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE HTML>
+<html>
+  <head>
+    <link rel="stylesheet" href="/cups.css" type="text/css">
+    <link rel="shortcut icon" href="/apple-touch-icon.png" type="image/png">
+    <meta charset="utf-8">
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+    {refresh_page?<meta http-equiv="refresh" content="{refresh_page}">:}
+    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=9">
+    <meta name="viewport" content="width=device-width">
+    <script type="text/javascript"><!--
+      /* Show an error if cookies are disabled */
+      function check_cookies() {
+       if (!navigator.cookieEnabled) {
+             document.getElementById('body').innerHTML = 'Esta p&aacute;gina usa cookies para prevenir ataques comunes de sitios. Por favor, active las cookies en su navegador.';
+       }
+      }
+    --></SCRIPT>
+    <title>{title} - CUPS @CUPS_VERSION@@CUPS_REVISION@</title>
+  </head>
+  <body onload="check_cookies();">
+    <div class="header">
+      <ul>
+       <li><a href="http://www.cups.org/" target="_blank">CUPS.org</a></li>
+       <li><a href="/">Inicio</a></li>
+       <li><a {SECTION=admin?class="active" :}href="/admin">Administraci&oacute;n</a></li>
+       <li><a {SECTION=classes?class="active" :}href="/classes/">Clases</a></li>
+       <li><a {SECTION=help?class="active" :}href="/help/">Ayuda</a></li>
+       <li><a {SECTION=jobs?class="active" :}href="/jobs/">Trabajos</a></li>
+       <li><a {SECTION=printers?class="active" :}href="/printers/">Impresoras</a></li>
+      </ul>
+    </div>
+    <div class="body">
+      <div class="row">
+       <h1>{title}</h1>
diff --git a/templates/es/help-header.tmpl b/templates/es/help-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b05b4b1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+<FORM ACTION="/help/{?HELPFILE}" METHOD="GET">
+{TOPIC?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="TOPIC" VALUE="{TOPIC}">:}
+
+<P ALIGN="CENTER"><B>Buscar en
+{HELPTITLE?{HELPTITLE}:{TOPIC?{TOPIC}:todos los documentos}}:</B> <INPUT
+TYPE="SEARCH" NAME="QUERY" VALUE="{?QUERY}" SIZE="40" PLACEHOLDER=""
+AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">
+<INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="SEARCH" VALUE="Buscar">
+<INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="CLEAR" VALUE="Borrar"></P>
+
+</FORM>
+
+<!-- Bookmarks -->
+<DIV CLASS="sidebar"><TABLE CLASS="inset" SUMMARY="Contenidos">
+<TR><TD>
+
+<H3 CLASS="title">Documentos de ayuda en l&iacute;nea</H3>
+
+<P CLASS="l0"><A HREF="/help/{QUERY??QUERY={QUERY}:}">Todos los documentos</A></P>
+<HR>
+
+{[BMTEXT]<P CLASS="l{BMINDENT}"><A HREF="{BMLINK}">{BMTEXT}</A></P>
+}
+</TD></TR>
+</TABLE></DIV>
+
+{QUERY?<P>Buscar resultados en {HELPFILE?{HELPTITLE}:{TOPIC?{TOPIC}:todos los documentos}}\:</P>
+{QTEXT?<UL>
+{[QTEXT]<LI><A HREF="{QLINK}">{QTEXT}</A>{QPTEXT? (in <I><A HREF="{QPLINK}">{QPTEXT}</A></I>):}</LI>}
+{QTEXT?</UL>:}
+:<P>No hay coincidencias.</P>}
+<HR NOSHADE>:}
+{HELPTITLE?<FORM ACTION="/help/{?HELPFILE}" METHOD="GET"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTABLE" VALUE="YES"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Ver versi&oacute;n imprimible"></FORM>:
+
+<H1>Ayuda en l&iacute;nea</H1>
+
+<P>Esta es la interfaz de ayuda en l&iacute;nea de CUPS. Introduzca las palabras a buscar aqu&iacute; encima o haga clic en cualquiera de los enlaces de la documentaci&oacute;n para visualizar la informaci&oacute;n de ayuda en l&iacute;nea.</P>
+
+<P>Si es nuevo en CUPS, lea la p&aacute;gina "<a href="/help/overview.html">Informaci&oacute;n general de CUPS</a>".</P>
+
+<P>La <A HREF="http://www.cups.org/">p&aacute;gina de inicio de CUPS</A> tambi&eacute;n proporciona muchos recursos, incluyendo foros de discusi&oacute;n de usuarios, respuestas a preguntas frecuentes, y un formulario para el env&iacute;o de informes de errores y peticiones de mejoras.</P>}
diff --git a/templates/es/help-printable.tmpl b/templates/es/help-printable.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2463c16
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<HTML>
+<HEAD>
+       <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
+       <TITLE>{HELPTITLE}</TITLE>
+       <LINK REL="STYLESHEET" TYPE="text/css" HREF="/cups-printable.css">
+       <LINK REL="SHORTCUT ICON" HREF="/images/cups-icon.png" TYPE="image/png">
+</HEAD>
+<BODY>
diff --git a/templates/es/help-trailer.tmpl b/templates/es/help-trailer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e69de29
diff --git a/templates/es/job-cancel.tmpl b/templates/es/job-cancel.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8ef1bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">Cancelar trabajo {job_id}</H2>
+
+<P>Se ha cancelado el <A HREF="{job_printer_uri}">Trabajo {job_id}</A>.
+
diff --git a/templates/es/job-hold.tmpl b/templates/es/job-hold.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..74257e6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Retener trabajo {job_id}</H2>
+
+<P>Se ha retenido el <A HREF="{job_printer_uri}">Trabajo {job_id}</A>.
diff --git a/templates/es/job-move.tmpl b/templates/es/job-move.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..02639b3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/{SECTION}/{job_id?:{printer_name}}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{job_id?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="JOB_ID" VALUE="{job_id}">:}
+
+<H2 CLASS="title">{job_id?Mover trabajo {job_id}:Mover todos los trabajos}</H2>
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Nuevo destino:</TH>
+<TD>
+<SELECT NAME="JOB_PRINTER_URI" SIZE="10">
+{[job_printer_uri]<OPTION VALUE="{job_printer_uri}">{job_printer_name}}
+</SELECT>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="{job_id?Mover trabajo:Mover trabajos}"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/job-moved.tmpl b/templates/es/job-moved.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2a1911
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">{job_id?Mover trabajo {job_id}:Mover todos los trabajos}</H2>
+
+<P>Se {job_id?ha movido el <A HREF="/jobs/{job_id}">Trabajo {job_id}</A>:han movido todos los trabajos} a
+<A HREF="{job_printer_uri}">{job_printer_name}</A>.</P>
diff --git a/templates/es/job-release.tmpl b/templates/es/job-release.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0b56ba5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Liberar trabajo {job_id}</H2>
+
+<P>Se ha liberado el <A HREF="{job_printer_uri}">Trabajo {job_id}</A>.
diff --git a/templates/es/job-restart.tmpl b/templates/es/job-restart.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6e71de4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Reimprimir trabajo {job_id}</H2>
+
+<P>Se ha reiniciado el <A HREF="{job_printer_uri}">Trabajo {job_id}</A>.
diff --git a/templates/es/jobs-header.tmpl b/templates/es/jobs-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..abb9914
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+{?which_jobs=?:<FORM ACTION="{?printer_name=?/jobs:{printer_uri_supported}}" METHOD="GET"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Mostrar trabajos activos"></FORM>}
+{?which_jobs=completed?:<FORM ACTION="{?printer_name=?/jobs:{printer_uri_supported}}" METHOD="GET"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="which_jobs" VALUE="completed"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Mostrar trabajos completados"></FORM>}
+{?which_jobs=all?:<FORM ACTION="{?printer_name=?/jobs:{printer_uri_supported}}" METHOD="GET"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="which_jobs" VALUE="all"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Mostrar todos los trabajos"></FORM>}
+
+<P ALIGN="CENTER">{total=0?No hay trabajos:Mostrando {#job_id} de {total} trabajo{total=1?:s}{?which_jobs=? activo{total=1?:s}:{which_jobs=all?: completado{total=1?:s}}}}.</P>
diff --git a/templates/es/jobs.tmpl b/templates/es/jobs.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..65fb6cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+{#job_id=0?:
+<TABLE CLASS="list" SUMMARY="Lista de trabajos">
+<THEAD>
+<TR><TH><A HREF="{THISURL}?QUERY={?QUERY}&amp;WHICH_JOBS={?WHICH_JOBS}&amp;FIRST={FIRST}&amp;ORDER={ORDER=dec?asc:dec}">{ORDER=dec?<SMALL>&#x25b2;</SMALL> ID <SMALL>&#x25b2;</SMALL>:<SMALL>&#x25bc;</SMALL> ID <SMALL>&#x25bc;</SMALL>}</A></TH><TH>Nombre</TH><TH>Usuario</TH><TH>Tama&ntilde;o</TH><TH>P&aacute;ginas</TH><TH>Estado</TH><TH>Control</TH></TR>
+</THEAD>
+<TBODY>
+{[job_id]
+<TR VALIGN="TOP">
+<TD><A HREF="{job_printer_uri}">{job_printer_name}</A>-{job_id}{?phone? ({phone}):}&nbsp;</TD>
+<TD>{?job_name=?Desconocido:{job_name}}&nbsp;</TD>
+<TD>{job_originating_user_name}&nbsp;</TD>
+<TD>{job_k_octets}k&nbsp;</TD>
+<TD>{job_media_sheets_completed=0?Desconocido:{?job_media_sheets_completed}}&nbsp;</TD>
+<TD>{job_state=3?pendiente desde<BR>{time_at_creation}:{job_state=4?retenido desde<BR>{time_at_creation}:
+{job_state=5?en proceso desde<BR>{time_at_processing}:{job_state=6?parado:
+{job_state=7?cancelado el<BR>{time_at_completed}:{job_state=8?interrumpido:completado el<BR>{time_at_completed}}}}}}}&nbsp;{job_printer_state_message?<BR>
+<EM>"{job_printer_state_message}"</EM>:}</TD>
+<TD>
+{job_preserved>0?{job_state>5?
+<FORM ACTION="/jobs/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="restart-job"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_id" VALUE="{job_id}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_printer_uri" VALUE="{job_printer_uri}">
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Reimprimir trabajo"></FORM>:}:}
+{job_state=4?
+<FORM ACTION="/jobs/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="release-job"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_id" VALUE="{job_id}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_printer_uri" VALUE="{job_printer_uri}">
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Liberar trabajo"></FORM>:}
+{job_state=3?
+<FORM ACTION="/jobs/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="hold-job"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_id" VALUE="{job_id}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_printer_uri" VALUE="{job_printer_uri}">
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Retener trabajo"></FORM>:}
+{job_state<7?
+<FORM ACTION="/jobs/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="cancel-job"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_id" VALUE="{job_id}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_printer_uri" VALUE="{job_printer_uri}">
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Cancelar trabajo"></FORM>
+<FORM ACTION="/jobs/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="move-job"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="job_id" VALUE="{job_id}"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Mover trabajo"></FORM>:}
+&nbsp;</TD>
+</TR>
+}
+</TBODY>
+</TABLE>
+}
diff --git a/templates/es/list-available-printers.tmpl b/templates/es/list-available-printers.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5ae28ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<H2 CLASS="title">Impresoras disponibles</H2>
+
+{#device_uri=0?<P>No se encuentran impresoras.</P>
+:<UL>{[device_uri]
+<LI><FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="add-printer"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="TEMPLATE_NAME" VALUE="{template_name}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_LOCATION" VALUE="Local Printer"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_INFO" VALUE="{device_make_and_model}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{device_uri}"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="A&ntilde;adir esta impresora"></FORM>
+{device_make_and_model} ({device_info})</LI>
+}</UL>}
diff --git a/templates/es/modify-class.tmpl b/templates/es/modify-class.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2e1da3d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+<H2 CLASS="title">Modificar clase {printer_name}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_NAME" VALUE="{printer_name}">
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Descripci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_INFO" VALUE="{?printer_info}" SIZE="40" MAXLENGTH="127"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Ubicaci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_LOCATION" VALUE="{?printer_location}" SIZE="40" MAXLENGTH="127"></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Miembros:</TH>
+<TD>
+<SELECT NAME="MEMBER_URIS" SIZE="10" MULTIPLE>
+{[member_uris]<OPTION VALUE="{member_uris}" {?member_selected}>{member_names}}
+</SELECT>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Modificar clase"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/modify-printer.tmpl b/templates/es/modify-printer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d18d517
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+<H2 CLASS="title">Modificar {printer_name}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BAUDRATE" VALUE="{?baudrate}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="BITS" VALUE="{?bits}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PARITY" VALUE="{?parity}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="FLOW" VALUE="{?flow}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_NAME" VALUE="{printer_name}">
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Descripci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_INFO" VALUE="{?printer_info}" SIZE="40" MAXLENGTH="127"><BR>
+<SMALL>(Descripci&oacute;n f&aacute;cilmente le&iacute;ble tal como "HP LaserJet de doble cara")</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Ubicaci&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="PRINTER_LOCATION" VALUE="{?printer_location}" SIZE="40" MAXLENGTH="127"><BR>
+<SMALL>(Ubicaci&oacute;n f&aacute;cilmente le&iacute;ble tal como "Lab 1")</SMALL></TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Conexi&oacute;n:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="DEVICE_URI" VALUE="{device_uri}">{device_uri}</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Compartida:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="PRINTER_IS_SHARED" {PRINTER_IS_SHARED=1?CHECKED:}>
+Compartir esta impresora</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Siguiente"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/norestart.tmpl b/templates/es/norestart.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5923a67
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">Cambiar especificaciones</H2>
+
+<p>No se ha reiniciado el servidor debido a que no se han hecho
+cambios en la configuraci&oacute;n...</p>
diff --git a/templates/es/option-boolean.tmpl b/templates/es/option-boolean.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e832ee1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<TR>
+<TH {conflicted=1?CLASS="conflict":CLASS="label"} WIDTH="50%"><A NAME="{keyword}">{keytext}</A>:</TH>
+<TD>
+{[choices]<INPUT TYPE="RADIO" NAME="{keyword-1}" {choices={defchoice-1}?CHECKED:} VALUE="{choices}">{text}}
+</TD>
+</TR>
diff --git a/templates/es/option-conflict.tmpl b/templates/es/option-conflict.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..adeb436
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<P><B>Error:</B> Las siguientes opciones est&aacute;n en conflicto:</P>
+
+<UL>
+{[ckeyword]<LI><A HREF="#{ckeyword}">{ckeytext}</A>: {cchoice}</LI>
+}</UL>
+
+<P>Cambie una o m&aacute;s de las opciones para resolver el problema.</P>
diff --git a/templates/es/option-header.tmpl b/templates/es/option-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..464726a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<DIV CLASS="tab" ID="{group_id}">
+
+<H3 ALIGN="CENTER">{group}</H3>
+
+<TABLE WIDTH="100%">
diff --git a/templates/es/option-pickmany.tmpl b/templates/es/option-pickmany.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0da75e5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<TR>
+<TH {conflicted=1?CLASS="conflict":CLASS="label"} WIDTH="50%"><A NAME="{keyword}">{keytext}</A>:</TH>
+<TD><SELECT NAME="{keyword}" MULTIPLE SIZE="10">
+{[choices]<OPTION {choices={defchoice-1}?SELECTED:} VALUE="{choices}">{text}}
+</SELECT></TD>
+</TR>
diff --git a/templates/es/option-pickone.tmpl b/templates/es/option-pickone.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..40fd124
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<TR>
+<TH {conflicted=1?CLASS="conflict":CLASS="label"} WIDTH="50%"><A NAME="{keyword}">{keytext}</A>:</TH>
+<TD><SELECT NAME="{keyword}" ID="select-{keyword}" ONCHANGE="update_paramtable('{keyword}')">
+{[choices]<OPTION {choices={defchoice-1}?SELECTED:} VALUE="{choices}">{text}}
+</SELECT>
+{iscustom=1?<TABLE NAME="paramtable" id="{keyword}-params">{[params]
+<TR><TH CLASS="sublabel">{paramtext}:</TH>
+<TD>{params=Units?<SELECT NAME="{keyword-1}.{params}">
+<OPTION VALUE="pt"{paramvalue=pt? SELECTED:}>Puntos</OPTION>
+<OPTION VALUE="mm"{paramvalue=mm? SELECTED:}>Mil&iacute;metros</OPTION>
+<OPTION VALUE="cm"{paramvalue=cm? SELECTED:}>Cent&iacute;metros</OPTION>
+<OPTION VALUE="in"{paramvalue=in? SELECTED:}>Pulgadas</OPTION>
+<OPTION VALUE="ft"{paramvalue=ft? SELECTED:}>Pies</OPTION>
+<OPTION VALUE="m"{paramvalue=m? SELECTED:}>Metros</OPTION>
+</SELECT>:<INPUT TYPE="{inputtype}" NAME="{keyword-1}.{params}" VALUE="{paramvalue}">}</TD></TR>
+}</TABLE>
+</TD>:}
+</TR>
diff --git a/templates/es/option-trailer.tmpl b/templates/es/option-trailer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff8f2b2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+</TABLE>
+
+<P ALIGN="CENTER"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Cambiar opciones predeterminadas"></P>
+
+</DIV>
\ No newline at end of file
diff --git a/templates/es/pager.tmpl b/templates/es/pager.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f27c10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<TABLE CLASS="inset" SUMMARY="Barra de paginaci&oacute;n">
+<TR>
+       <TD WIDTH="50%">{PREV?<FORM ACTION="{THISURL}" METHOD="GET"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="QUERY" VALUE="{?QUERY}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="ORDER" VALUE="{?ORDER}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="WHICH_JOBS" VALUE="{?WHICH_JOBS}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="FIRST" VALUE="{PREV}"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="&#x25c0; Mostrar anteriores"></FORM>:&nbsp;}</TD>
+       <TD WIDTH="50%" ALIGN="RIGHT">{NEXT?<FORM ACTION="{THISURL}" METHOD="GET"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="QUERY" VALUE="{?QUERY}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="ORDER" VALUE="{?ORDER}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="WHICH_JOBS" VALUE="{?WHICH_JOBS}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="FIRST" VALUE="{NEXT}"><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Mostrar siguientes &#x25b6;"></FORM>:&nbsp;}</TD>
+</TR>
+</TABLE>
diff --git a/templates/es/printer-accept.tmpl b/templates/es/printer-accept.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9a8efe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<H2 CLASS="title">Aceptar trabajos de la {is_class?clase:impresora} {printer_name}</H2>
+
+<P>La {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>
+ahora acepta trabajos.</P>
diff --git a/templates/es/printer-added.tmpl b/templates/es/printer-added.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4661e65
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">A&ntilde;adir impresora</H2>
+
+<P>Se ha a&ntilde;adido con &eacute;xito la impresora <A HREF="/printers/{printer_name}">{printer_name}</A>.
diff --git a/templates/es/printer-cancel-jobs.tmpl b/templates/es/printer-cancel-jobs.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..35abeb4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">Cancelar trabajos en {is_class?clase:impresora} {printer_name}</H2>
+
+<P>Se han cancelado todos los trabajos de la {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>.</P>
diff --git a/templates/es/printer-configured.tmpl b/templates/es/printer-configured.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..026677f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">Cambiar opciones predeterminadas de {printer_name}</H2>
+
+<P>Se han establecido con &eacute;xito las opciones predeterminadas de la
+{OP=set-class-options?clase <A HREF="/classes/{printer_name}">:impresora <A HREF="/printers/{printer_name}">}{printer_name}</A>.
diff --git a/templates/es/printer-confirm.tmpl b/templates/es/printer-confirm.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71e4793
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<H2 CLASS="title">Borrar impresora {printer_name}</H2>
+
+<P><B>Advertencia:</B> &iquest;Est&aacute; seguro de querer borrar la impresora
+{printer_name}?</P>
+
+<P ALIGN="CENTER"><FORM ACTION="/admin/" METHOD="POST"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="delete-printer"><INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}"><INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="confirm" VALUE="Borrar impresora"></FORM></P>
diff --git a/templates/es/printer-default.tmpl b/templates/es/printer-default.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..87a3c3c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<H2 CLASS="title">Poner la {is_class?clase:impresora} {printer_name} como predeterminada</H2>
+
+<P>Se ha puesto como predeterminada en el servidor la {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>.</P>
+
+<BLOCKQUOTE><B>Nota:</B> cualquier opci&oacute;n de usuario
+que haya sido activada por mediaci&oacute;n del comando
+<TT>lpoptions</TT> tiene mayor preferencia que este ajuste 
+predeterminado.</BLOCKQUOTE>
diff --git a/templates/es/printer-deleted.tmpl b/templates/es/printer-deleted.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2cda454
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Borrar impresora {printer_name}</H2>
+
+<P>Se ha borrado con &eacute;xito la impresora {printer_name}.
diff --git a/templates/es/printer-jobs-header.tmpl b/templates/es/printer-jobs-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f571813
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<H3 CLASS="title">Trabajos</H3>
diff --git a/templates/es/printer-modified.tmpl b/templates/es/printer-modified.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..328c6ea
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<H2 CLASS="title">Modificar impresora {printer_name}</H2>
+
+<P>Se ha modificado con &eacute;xito la impresora <A HREF="/printers/{printer_name}">{printer_name}</A>.
diff --git a/templates/es/printer-purge.tmpl b/templates/es/printer-purge.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b26bb46
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<DIV CLASS="indent">
+
+<H2 CLASS="title">Purgar trabajos de la {is_class?clase:impresora} {printer_name}</H2>
+
+<P>Se han purgado todos los trabajos de la {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>.</P>
+
+</DIV>
\ No newline at end of file
diff --git a/templates/es/printer-reject.tmpl b/templates/es/printer-reject.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8890935
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<H2 CLASS="title">Rechazar trabajos de la {is_class?clase:impresora} {printer_name}</H2>
+
+<P>La {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>
+ya no acepta trabajos.</P>
diff --git a/templates/es/printer-start.tmpl b/templates/es/printer-start.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..79695f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<H2 CLASS="title">Reanudar la {is_class?clase:impresora} {printer_name}</H2>
+
+<P>La {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>
+ha sido reanudada.</P>
diff --git a/templates/es/printer-stop.tmpl b/templates/es/printer-stop.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0e9e267
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<H2 CLASS="title">Pausar la {is_class?clase:impresora} {printer_name}</H2>
+
+<P>La {is_class?clase:impresora} <A
+HREF="/{is_class?classes:printers}/{printer_name}">{printer_name}</A>
+ha sido puesta en pausa.</P>
diff --git a/templates/es/printer.tmpl b/templates/es/printer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9838c4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,43 @@
+<H2 CLASS="title"><A HREF="{printer_uri_supported}">{printer_name}</A>
+({printer_state=3?inactiva:{printer_state=4?procesando:en pausa}},
+{printer_is_accepting_jobs=0?rechazando trabajos:aceptando trabajos},
+{server_is_sharing_printers=0?no:{printer_is_shared=0?no:}} compartida{default_name={printer_name}?, predeterminada del servidor:})</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="{printer_uri_supported}" NAME="maintenance">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<SELECT NAME="OP" ONCHANGE="document.maintenance.submit();">
+<OPTION VALUE="">Mantenimiento</OPTION>
+<OPTION VALUE="print-test-page">Imprimir p&aacute;gina de prueba</OPTION>
+{printer_commands~.*Clean.*?<OPTION VALUE="clean-print-heads">Limpiar cabezales de impresi&oacute;n</OPTION>:}
+{printer_commands~.*PrintSelfTestPage.*?<OPTION VALUE="print-self-test-page">Imprimir p&aacute;gina de auto prueba</OPTION>:}
+{printer_state=5?<OPTION VALUE="start-printer">Reanudar impresora</OPTION>:<OPTION VALUE="stop-printer">Pausar impresora</OPTION>}
+{printer_is_accepting_jobs=0?<OPTION VALUE="accept-jobs">Aceptar trabajos</OPTION>:<OPTION VALUE="reject-jobs">Rechazar trabajos</OPTION>}
+<OPTION VALUE="move-jobs">Mover todos los trabajos</OPTION>
+<OPTION VALUE="cancel-jobs">Cancelar todos los trabajos</OPTION>
+</SELECT>
+<NOSCRIPT><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Go"></NOSCRIPT>
+</FORM>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="{admin_uri}" NAME="administration">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="printer_name" VALUE="{printer_name}">
+<SELECT NAME="OP" ONCHANGE="document.administration.submit();">
+<OPTION VALUE="">Administraci&oacute;n</OPTION>
+<OPTION VALUE="modify-printer">Modificar impresora</OPTION>
+<OPTION VALUE="delete-printer">Borrar impresora</OPTION>
+<OPTION VALUE="set-printer-options">Establecer opciones predeterminadas</OPTION>
+<OPTION VALUE="set-as-default">Poner como predeterminada del servidor</OPTION>
+<OPTION VALUE="set-allowed-users">Establecer usuarios permitidos</OPTION>
+</SELECT>
+<NOSCRIPT><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Go"></NOSCRIPT>
+</FORM>
+
+<TABLE SUMMARY="{printer_name}">
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Descripci&oacute;n:</TH><TD>{printer_info}</TD></TR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Ubicaci&oacute;n:</TH><TD>{printer_location}</TD></TR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Controlador:</TH><TD>{printer_make_and_model} ({color_supported=1?color:escala de grises}{sides_supported?, d&uacute;plex:})<BR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Conexi&oacute;n:</TH><TD>{device_uri}</TD></TR>
+<TR><TH ALIGN="RIGHT" VALIGN="TOP">Opciones predeterminadas:</TH><TD>job-sheets={job_sheets_default}
+media={media_default?{media_default}:desconocido}
+{sides_default?sides={sides_default}:}</TD></TR>
+</TABLE>
diff --git a/templates/es/printers-header.tmpl b/templates/es/printers-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7280687
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<P ALIGN="CENTER">{total=0?No hay impresoras:Mostrando {#printer_name} de {total} impresora{total=1?:s}}.</P>
diff --git a/templates/es/printers.tmpl b/templates/es/printers.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b97fd9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+{#printer_name=0?:
+<TABLE CLASS="list" SUMMARY="Lista de impresoras">
+<THEAD>
+<TR><TH><A HREF="{THISURL}?QUERY={?QUERY}&amp;WHICH_JOBS={?WHICH_JOBS}&amp;FIRST={FIRST}&amp;ORDER={ORDER=dec?asc:dec}">{ORDER=dec?<SMALL>&#x25b2;</SMALL> Nombre de la cola <SMALL>&#x25b2;</SMALL>:<SMALL>&#x25bc;</SMALL> Nombre de la cola <SMALL>&#x25bc;</SMALL>}</A></TH><TH>Descripci&oacute;n</TH><TH>Ubicaci&oacute;n</TH><TH>Marca y modelo</TH><TH>Estado</TH></TR>
+</THEAD>
+<TBODY>
+{[printer_name]
+<TR><TD><A HREF="{printer_uri_supported}">{printer_name}</A></TD><TD>{printer_info}</TD><TD>{printer_location}</TD><TD>{printer_make_and_model}</TD><TD>{printer_state=3?Inactiva:{printer_state=4?Procesando:En pausa}}{printer_state_message? - "{printer_state_message}":}</TD></TR>
+}
+</TBODY>
+</TABLE></DIV>}
diff --git a/templates/es/restart.tmpl b/templates/es/restart.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0a20077
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">Cambiar especificaciones</H2>
+
+<P><IMG SRC="data:image/gif;base64,R0lGODlhEAAQAIQAAP///wAAAPDw8IqKiuDg4EZGRnp6egAAAFhYWCQkJKysrL6+vhQUFJycnAQEBDY2NmhoaP///////////////////////////////////////////////////////////yH/C05FVFNDQVBFMi4wAwEAAAAh+QQABQD/ACwAAAAAEAAQAAAFdyAgAgIJIeWoAkRCCMdBkKtIHIngyMKsErPBYbADpkSCwhDmQCBethRB6Vj4kFCkQPG4IlWDgrNRIwnO4UKBXDufzQvDMaoSDBgFb886MiQadgNABAokfCwzBA8LCg0Egl8jAggGAA1kBIA1BAYzlyILczULC2UhACH5BAEFAB8ALAAAAAAQABAAAAV2ICACAmlAZTmOREEIyUEQjLKKxPHADhEvqxlgcGgkGI1DYSVAIAWMx+lwSKkICJ0QsHi9RgKBwnVTiRQQgwF4I4UFDQQEwi6/3YSGWRRmjhEETAJfIgMFCnAKM0KDV4EEEAQLiF18TAYNXDaSe3x6mjidN1s3IQAh+QQBBQAfACwAAAAAEAAQAAAFeCAgAgLZDGU5jgRECEUiCI+yioSDwDJyLKsXoHFQxBSHAoAAFBhqtMJg8DgQBgfrEsJAEAg4YhZIEiwgKtHiMBgtpg3wbUZXGO7kOb1MUKRFMysCChAoggJCIg0GC2aNe4gqQldfL4l/Ag1AXySJgn5LcoE3QXI3IQAh+QQBBQAfACwAAAAAEAAQAAAFdiAgAgLZNGU5joQhCEjxIssqEo8bC9BRjy9Ag7GILQ4QEoE0gBAEBcOpcBA0DoxSK/e8LRIHn+i1cK0IyKdg0VAoljYIg+GgnRrwVS/8IAkICyosBIQpBAMoKy9dImxPhS+GKkFrkX+TigtLlIyKXUF+NjagNiEAIfkEAQUAHwAsAAAAABAAEAAABWwgIAICaRhlOY4EIgjH8R7LKhKHGwsMvb4AAy3WODBIBBKCsYA9TjuhDNDKEVSERezQEL0WrhXucRUQGuik7bFlngzqVW9LMl9XWvLdjFaJtDFqZ1cEZUB0dUgvL3dgP4WJZn4jkomWNpSTIyEAIfkEAQUAHwAsAAAAABAAEAAABX4gIAICuSxlOY6CIgiD8RrEKgqGOwxwUrMlAoSwIzAGpJpgoSDAGifDY5kopBYDlEpAQBwevxfBtRIUGi8xwWkDNBCIwmC9Vq0aiQQDQuK+VgQPDXV9hCJjBwcFYU5pLwwHXQcMKSmNLQcIAExlbH8JBwttaX0ABAcNbWVbKyEAIfkEAQUAHwAsAAAAABAAEAAABXkgIAICSRBlOY7CIghN8zbEKsKoIjdFzZaEgUBHKChMJtRwcWpAWoWnifm6ESAMhO8lQK0EEAV3rFopIBCEcGwDKAqPh4HUrY4ICHH1dSoTFgcHUiZjBhAJB2AHDykpKAwHAwdzf19KkASIPl9cDgcnDkdtNwiMJCshACH5BAEFAB8ALAAAAAAQABAAAAV3ICACAkkQZTmOAiosiyAoxCq+KPxCNVsSMRgBsiClWrLTSWFoIQZHl6pleBh6suxKMIhlvzbAwkBWfFWrBQTxNLq2RG2yhSUkDs2b63AYDAoJXAcFRwADeAkJDX0AQCsEfAQMDAIPBz0rCgcxky0JRWE1AmwpKyEAIfkEAQUAHwAsAAAAABAAEAAABXkgIAICKZzkqJ4nQZxLqZKv4NqNLKK2/Q4Ek4lFXChsg5ypJjs1II3gEDUSRInEGYAw6B6zM4JhrDAtEosVkLUtHA7RHaHAGJQEjsODcEg0FBAFVgkQJQ1pAwcDDw8KcFtSInwJAowCCA6RIwqZAgkPNgVpWndjdyohACH5BAEFAB8ALAAAAAAQABAAAAV5ICACAimc5KieLEuUKvm2xAKLqDCfC2GaO9eL0LABWTiBYmA06W6kHgvCqEJiAIJiu3gcvgUsscHUERm+kaCxyxa+zRPk0SgJEgfIvbAdIAQLCAYlCj4DBw0IBQsMCjIqBAcPAooCBg9pKgsJLwUFOhCZKyQDA3YqIQAh+QQBBQAfACwAAAAAEAAQAAAFdSAgAgIpnOSonmxbqiThCrJKEHFbo8JxDDOZYFFb+A41E4H4OhkOipXwBElYITDAckFEOBgMQ3arkMkUBdxIUGZpEb7kaQBRlASPg0FQQHAbEEMGDSVEAA1QBhAED1E0NgwFAooCDWljaQIQCE5qMHcNhCkjIQAh+QQBBQAfACwAAAAAEAAQAAAFeSAgAgIpnOSoLgxxvqgKLEcCC65KEAByKK8cSpA4DAiHQ/DkKhGKh4ZCtCyZGo6F6iYYPAqFgYy02xkSaLEMV34tELyRYNEsCQyHlvWkGCzsPgMCEAY7Cg04Uk48LAsDhRA8MVQPEF0GAgqYYwSRlycNcWskCkApIyEAOw==" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALIGN="ABSMIDDLE"
+ALT="Indicador de ocupado"> Por favor espere mientras se reinicia el servidor...</P>
diff --git a/templates/es/samba-export.tmpl b/templates/es/samba-export.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0036372
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+<SCRIPT TYPE="text/javascript"><!--
+function select_printers() {
+  var list = document.export_samba.EXPORT_NAME;
+  var sel = document.export_samba.EXPORT_ALL.checked;
+
+  for (i = 0; i < list.length; i ++) {
+    list.options[i].selected = sel;
+  }
+}
+--></SCRIPT>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin/" NAME="export_samba">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="export-samba">
+
+<H2 CLASS="title">Exportar impresoras a Samba</H2>
+
+{error?<P>No se han podido exportar las impresoras a Samba\:</P>
+<BLOCKQUOTE>{error}</BLOCKQUOTE>
+<P>Consulte el archivo <A HREF="/admin/log/error_log"
+TARGET="_blank">error_log</A> para m&aacute;s informaci&oacute;n.</P>:
+<P>Esta p&aacute;gina le permite exportar las impresoras a Samba para que
+los clientes Windows puedan acceder a ellas por los iconos de su
+escritorio <VAR>Entorno de red</VAR> o <VAR>Sitios de red</VAR>. Debe haber instalado
+previamente el controlador de impresora PostScript de Windows
+como se describe en la p&aacute;gina del manual
+<A HREF="/help/man-cupsaddsmb.html"
+TARGET="_blank">cupsaddsmb(8)</A>.</P>}
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Impresoras:</TH>
+<TD>
+<SELECT NAME="EXPORT_NAME" SIZE="10" MULTIPLE>
+{[printer_name]<OPTION VALUE="{printer_name}"{export_all? SELECTED:{printer_export? SELECTED:}}>{printer_name}}
+</SELECT><BR>
+<INPUT TYPE="CHECKBOX" NAME="EXPORT_ALL"{export_all? CHECKED:}
+onChange="select_printers()"> Exportar todas las impresoras
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Nombre de usuario Samba:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="TEXT" NAME="USERNAME" VALUE="{?USERNAME}"> (necesario)</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Contrase&ntilde;a Samba:</TH>
+<TD><INPUT TYPE="PASSWORD" NAME="PASSWORD" VALUE=""> (necesaria)</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD><INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Exportar impresoras a Samba"></TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/samba-exported.tmpl b/templates/es/samba-exported.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a54925d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<P>Se han exportado las impresoras a samba con &eacute;xito.</P>
diff --git a/templates/es/search.tmpl b/templates/es/search.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3f43068
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<FORM ACTION="/{SECTION}/{?SEARCH_DEST}" METHOD="GET">
+{WHICH_JOBS?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="WHICH_JOBS" VALUE="{WHICH_JOBS}">:}
+{ORDER?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="ORDER" VALUE="{ORDER}">:}
+
+<P ALIGN="CENTER"><B>Buscar en
+{SEARCH_DEST?{SEARCH_DEST}:{SECTION=classes?clases:{SECTION=jobs?trabajos:impresoras}}}:</B>
+<INPUT TYPE="SEARCH" NAME="QUERY" VALUE="{?QUERY}" SIZE="40"  PLACEHOLDER="" AUTOSAVE="org.cups.{SECTION}" RESULTS="20"> <INPUT
+TYPE="SUBMIT" VALUE="Buscar"> <INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="CLEAR" VALUE="Borrar"></P>
+
+</FORM>
diff --git a/templates/es/set-printer-options-header.tmpl b/templates/es/set-printer-options-header.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..91a6074
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+<H2 CLASS="title">Establecer opciones predeterminadas de {printer_name}</H2>
+
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_NAME" VALUE="{printer_name}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{op}">
+{HAVE_AUTOCONFIGURE?<INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="AUTOCONFIGURE" VALUE="Consultar a la impresora las opciones predeterminadas">:}
+
+<SCRIPT TYPE="text/javascript"><!--
+function update_paramtable(option)
+{
+  var cb = document.getElementById("select-" + option)
+  var paramstable = document.getElementById(option + "-params");
+  if (cb.value == "Custom")
+    paramstable.style.display = "table";
+  else
+    paramstable.style.display = "none";
+}
+--></SCRIPT>
+
+<H3 CLASS="title">{[group_id]
+<A HREF="#{group_id}">{group}</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;}</H3>
+
+<DIV CLASS="tabs">
diff --git a/templates/es/set-printer-options-trailer.tmpl b/templates/es/set-printer-options-trailer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b92988a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+</DIV>
+
+<SCRIPT TYPE="text/javascript"><!--
+// Hide custom options parameters for browsers that understand Javascript
+var paramtables = document.getElementsByName("paramtable");
+for (var i = 0; i < paramtables.length; i++)
+{
+  var opt = paramtables[i].id.substr(0, paramtables[i].id.lastIndexOf("-"));
+  var cb = document.getElementById("select-" + opt);
+  if (cb.value != "Custom")
+    paramtables[i].style.display = "none";
+}
+--></SCRIPT>
+</FORM>
diff --git a/templates/es/subscription-added.tmpl b/templates/es/subscription-added.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..725b8bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<P>Se ha a&ntilde;adido con &eacute;xito la subscripci&oacute;n {subscription_name}.</P>
diff --git a/templates/es/subscription-canceled.tmpl b/templates/es/subscription-canceled.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8a68f54
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<P>La subscripci&oacute;n #{notify_subscription_id} ha sido cancelada.</P>
diff --git a/templates/es/test-page.tmpl b/templates/es/test-page.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d4fbffa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<H2 CLASS="title">Imprimir p&aacute;gina de prueba en {printer_name}</H2>
+
+<P>P&aacute;gina de prueba enviada; el n&uacute;mero del trabajo es el <A HREF="/{SECTION}/{printer_name}">
+{printer_name}-{job_id}</A>.</P>
diff --git a/templates/es/trailer.tmpl b/templates/es/trailer.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1440da4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+      </div>
+    </div>
+    <div class="footer">CUPS y el logo de CUPS son marcas registradas de <a href="http://www.apple.com">Apple Inc.</a> Derechos de autor &copy; 2007-2014 Apple Inc. Todos los derechos reservados.</div>
+  </body>
+</html>
diff --git a/templates/es/users.tmpl b/templates/es/users.tmpl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3d24a5a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+<FORM METHOD="POST" ACTION="/admin">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="org.cups.sid" VALUE="{$org.cups.sid}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="OP" VALUE="{OP}">
+<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="PRINTER_NAME" VALUE="{printer_name}">
+{IS_CLASS?<INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="IS_CLASS" VALUE="{IS_CLASS}">:}
+
+<H2 CLASS="title">Usuarios permitidos para {printer_name}</H2>
+
+<TABLE>
+<TR>
+<TH CLASS="label">Usuarios:</TH>
+<TD>
+<INPUT TYPE='TEXT' NAME='users' SIZE='60' VALUE='{?requesting_user_name_allowed}{?requesting_user_name_denied}'>
+<BR>
+<INPUT TYPE='RADIO' NAME='type' VALUE='requesting-user-name-allowed' {requesting_user_name_allowed?checked:}>Permitir a estos usuarios imprimir
+<INPUT TYPE='RADIO' NAME='type' VALUE='requesting-user-name-denied' {requesting_user_name_denied?checked:}>Evitar que estos usuarios impriman
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD>
+<INPUT TYPE="SUBMIT" VALUE="Establecer usuarios permitidos">
+</TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</FORM>