]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/commitdiff
Update localizations.
authorMichael R Sweet <michaelrsweet@gmail.com>
Mon, 8 Aug 2016 16:27:02 +0000 (12:27 -0400)
committerMichael R Sweet <michaelrsweet@gmail.com>
Mon, 8 Aug 2016 16:27:02 +0000 (12:27 -0400)
Drop ellipsis from "Looking for printer" message.

12 files changed:
cups/http-support.c
locale/cups.pot
locale/cups.strings
locale/cups_ca.po
locale/cups_cs.po
locale/cups_de.po
locale/cups_es.po
locale/cups_fr.po
locale/cups_it.po
locale/cups_ja.po
locale/cups_pt_BR.po
locale/cups_ru.po

index 2af48148efd2e57a404e365f46d4d7d5ef808641..21776d70e18f4d0304ae57cf69e307de3a88f8cd 100644 (file)
@@ -1724,7 +1724,7 @@ _httpResolveURI(
        while (time(NULL) < end_time)
        {
          if (options & _HTTP_RESOLVE_STDERR)
-           _cupsLangPrintFilter(stderr, "INFO", _("Looking for printer..."));
+           _cupsLangPrintFilter(stderr, "INFO", _("Looking for printer."));
 
          if (cb && !(*cb)(context))
          {
index 008774e2590239a0d57b5472c48ba1b27619b500..d51a62010bb97b5c1037c5a68df2e8bbe97800bc 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s accepting requests since %s"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10254
+#: scheduler/ipp.c:10294
 #, c-format
 msgid "%s cannot be changed."
 msgstr ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s not accepting requests since %s -"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:620
+#: scheduler/ipp.c:619
 #, c-format
 msgid "%s not supported."
 msgstr ""
@@ -3058,12 +3058,12 @@ msgstr ""
 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2281
+#: scheduler/ipp.c:2298
 #, c-format
 msgid "A class named \"%s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:918
+#: scheduler/ipp.c:917
 #, c-format
 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
 msgstr ""
@@ -3269,22 +3269,22 @@ msgstr ""
 msgid "Archival Fabric"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1010
+#: scheduler/ipp.c:1012
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5385 scheduler/ipp.c:5411
+#: scheduler/ipp.c:5425 scheduler/ipp.c:5451
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5387 scheduler/ipp.c:5413
+#: scheduler/ipp.c:5427 scheduler/ipp.c:5453
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:238
+#: scheduler/ipp.c:237
 #, c-format
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr ""
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Back Print Film"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:11199
+#: scheduler/ipp.c:11241
 #, c-format
 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bad PPD cache file."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2644
+#: scheduler/ipp.c:2673
 msgid "Bad PPD file."
 msgstr ""
 
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments to function"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1380
+#: scheduler/ipp.c:1397
 #, c-format
 msgid "Bad copies value %d."
 msgstr ""
@@ -3408,22 +3408,22 @@ msgstr ""
 msgid "Bad custom parameter"
 msgstr ""
 
-#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2379
+#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2378
 #, c-format
 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2418
+#: scheduler/ipp.c:2423
 #, c-format
 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8409 scheduler/ipp.c:8427 scheduler/ipp.c:9655
+#: scheduler/ipp.c:8449 scheduler/ipp.c:8467 scheduler/ipp.c:9695
 #, c-format
 msgid "Bad document-format \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9673
+#: scheduler/ipp.c:9713
 #, c-format
 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -3436,51 +3436,51 @@ msgstr ""
 msgid "Bad hostname/address in URI"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1555
+#: scheduler/ipp.c:1572
 #, c-format
 msgid "Bad job-name value: %s"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1548
+#: scheduler/ipp.c:1565
 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10269
+#: scheduler/ipp.c:10309
 msgid "Bad job-priority value."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1410
+#: scheduler/ipp.c:1427
 #, c-format
 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1394
+#: scheduler/ipp.c:1411
 msgid "Bad job-sheets value type."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10299
+#: scheduler/ipp.c:10339
 msgid "Bad job-state value."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2968 scheduler/ipp.c:3430 scheduler/ipp.c:6194
-#: scheduler/ipp.c:6341 scheduler/ipp.c:7838 scheduler/ipp.c:8107
-#: scheduler/ipp.c:8973 scheduler/ipp.c:9197 scheduler/ipp.c:9549
-#: scheduler/ipp.c:10162
+#: scheduler/ipp.c:3008 scheduler/ipp.c:3470 scheduler/ipp.c:6234
+#: scheduler/ipp.c:6381 scheduler/ipp.c:7878 scheduler/ipp.c:8147
+#: scheduler/ipp.c:9013 scheduler/ipp.c:9237 scheduler/ipp.c:9589
+#: scheduler/ipp.c:10202
 #, c-format
 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2047 scheduler/ipp.c:5733
+#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:5773
 #, c-format
 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2011 scheduler/ipp.c:5697
+#: scheduler/ipp.c:2028 scheduler/ipp.c:5737
 #, c-format
 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1426
+#: scheduler/ipp.c:1443
 #, c-format
 msgid "Bad number-up value %d."
 msgstr ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bad option + choice on line %d."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1443
+#: scheduler/ipp.c:1460
 #, c-format
 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
 msgstr ""
@@ -3499,12 +3499,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bad port number in URI"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2461
+#: scheduler/ipp.c:2469
 #, c-format
 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2533
+#: scheduler/ipp.c:2550
 #, c-format
 msgid "Bad printer-state value %d."
 msgstr ""
@@ -3513,12 +3513,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bad printer-uri."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:206
+#: scheduler/ipp.c:205
 #, c-format
 msgid "Bad request ID %d."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:191
+#: scheduler/ipp.c:190
 #, c-format
 msgid "Bad request version number %d.%d."
 msgstr ""
@@ -3620,15 +3620,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel RSS Subscription"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:2236
+#: backend/ipp.c:2268
 msgid "Canceling print job."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:989 scheduler/ipp.c:2511
+#: scheduler/ipp.c:988 scheduler/ipp.c:2525
 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2501
+#: scheduler/ipp.c:2512
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr ""
 
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2059 scheduler/ipp.c:5745
+#: scheduler/ipp.c:2076 scheduler/ipp.c:5785
 #, c-format
 msgid "Character set \"%s\" not supported."
 msgstr ""
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3882
+#: scheduler/ipp.c:3922
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr ""
 
@@ -3706,11 +3706,11 @@ msgstr ""
 msgid "Community name uses indefinite length"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:860 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398
+#: backend/ipp.c:892 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398
 msgid "Connected to printer."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:765 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317
+#: backend/ipp.c:727 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317
 msgid "Connecting to printer."
 msgstr ""
 
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Control file sent successfully."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1384 backend/lpd.c:468
+#: backend/ipp.c:1416 backend/lpd.c:468
 msgid "Copying print data."
 msgstr ""
 
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr ""
 msgid "DeskJet Series"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1309
+#: scheduler/ipp.c:1326
 #, c-format
 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
 msgstr ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6243
+#: scheduler/ipp.c:6283
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr ""
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr ""
 msgid "File Folder"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2397
+#: scheduler/ipp.c:2399
 #, c-format
 msgid "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"."
 msgstr ""
@@ -4410,10 +4410,10 @@ msgstr ""
 msgid "Glossy Photo Paper"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2946 scheduler/ipp.c:3356 scheduler/ipp.c:3894
-#: scheduler/ipp.c:6172 scheduler/ipp.c:6319 scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8951 scheduler/ipp.c:9175 scheduler/ipp.c:9527
-#: scheduler/ipp.c:10140
+#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3396 scheduler/ipp.c:3934
+#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:7855
+#: scheduler/ipp.c:8991 scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567
+#: scheduler/ipp.c:10180
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr ""
 
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid media size."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2684 scheduler/ipp.c:6986
+#: scheduler/ipp.c:2719 scheduler/ipp.c:7026
 msgid "Invalid ppd-name value."
 msgstr ""
 
@@ -4726,52 +4726,52 @@ msgstr ""
 msgid "JIS B9"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9247
+#: scheduler/ipp.c:9287
 #, c-format
 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3220 scheduler/ipp.c:3279
-#: scheduler/ipp.c:3458 scheduler/ipp.c:3904 scheduler/ipp.c:5831
-#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:6696
-#: scheduler/ipp.c:7656 scheduler/ipp.c:7678 scheduler/ipp.c:7856
-#: scheduler/ipp.c:8081 scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8991
-#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567 scheduler/ipp.c:10180
+#: scheduler/ipp.c:3026 scheduler/ipp.c:3260 scheduler/ipp.c:3319
+#: scheduler/ipp.c:3498 scheduler/ipp.c:3944 scheduler/ipp.c:5871
+#: scheduler/ipp.c:6252 scheduler/ipp.c:6399 scheduler/ipp.c:6736
+#: scheduler/ipp.c:7696 scheduler/ipp.c:7718 scheduler/ipp.c:7896
+#: scheduler/ipp.c:8121 scheduler/ipp.c:8164 scheduler/ipp.c:9031
+#: scheduler/ipp.c:9255 scheduler/ipp.c:9607 scheduler/ipp.c:10220
 #, c-format
 msgid "Job #%d does not exist."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3490
+#: scheduler/ipp.c:3530
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3484
+#: scheduler/ipp.c:3524
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3496
+#: scheduler/ipp.c:3536
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7882 scheduler/ipp.c:8166 scheduler/ipp.c:10195
+#: scheduler/ipp.c:7922 scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:10235
 #, c-format
 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9229
+#: scheduler/ipp.c:9269
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not complete."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3001
+#: scheduler/ipp.c:3041
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not held for authentication."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9005
+#: scheduler/ipp.c:9045
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not held."
 msgstr ""
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Job Stopped"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10277
+#: scheduler/ipp.c:10317
 msgid "Job is completed and cannot be changed."
 msgstr ""
 
@@ -4800,11 +4800,11 @@ msgstr ""
 msgid "Job operation failed"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10313 scheduler/ipp.c:10330 scheduler/ipp.c:10341
+#: scheduler/ipp.c:10353 scheduler/ipp.c:10370 scheduler/ipp.c:10381
 msgid "Job state cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9095
+#: scheduler/ipp.c:9135
 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
 msgstr ""
 
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr ""
 msgid "Laminating Foil"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2068 scheduler/ipp.c:5754
+#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:5794
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr ""
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load paper."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5463
+#: scheduler/ipp.c:5503
 msgid "Local printer created."
 msgstr ""
 
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr ""
 
 #: cups/http-support.c:1727
-msgid "Looking for printer..."
+msgid "Looking for printer."
 msgstr ""
 
 #: cups/ppd-cache.c:3257
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing asterisk in column 1"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6235
+#: scheduler/ipp.c:6275
 msgid "Missing document-number attribute."
 msgstr ""
 
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing form variable"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9621
+#: scheduler/ipp.c:9661
 msgid "Missing last-document attribute in request."
 msgstr ""
 
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing media-size in media-col."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6836
+#: scheduler/ipp.c:6876
 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
 msgstr ""
 
@@ -5048,16 +5048,16 @@ msgstr ""
 msgid "Missing option keyword"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3127 scheduler/ipp.c:3152
+#: scheduler/ipp.c:3167 scheduler/ipp.c:3192
 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5383 scheduler/ipp.c:5409
+#: scheduler/ipp.c:5423 scheduler/ipp.c:5449
 #, c-format
 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:387
+#: scheduler/ipp.c:386
 msgid "Missing required attributes."
 msgstr ""
 
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name OID uses indefinite length"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1073
+#: scheduler/ipp.c:1081
 msgid "Nested classes are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -5183,16 +5183,16 @@ msgstr ""
 msgid "No active connection."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3407
+#: scheduler/ipp.c:3447
 #, c-format
 msgid "No active jobs on %s."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:215
+#: scheduler/ipp.c:214
 msgid "No attributes in request."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3028
+#: scheduler/ipp.c:3068
 msgid "No authentication information provided."
 msgstr ""
 
@@ -5200,11 +5200,11 @@ msgstr ""
 msgid "No community name"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6035
+#: scheduler/ipp.c:6075
 msgid "No default printer."
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7416
+#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7456
 msgid "No destinations added."
 msgstr ""
 
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr ""
 msgid "No error-status"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8371 scheduler/ipp.c:9635
+#: scheduler/ipp.c:8411 scheduler/ipp.c:9675
 msgid "No file in print request."
 msgstr ""
 
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 msgid "No printer-uri found for class"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6442
+#: scheduler/ipp.c:6482
 msgid "No printer-uri in request."
 msgstr ""
 
@@ -5269,11 +5269,11 @@ msgstr ""
 msgid "No request-id"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5639
+#: scheduler/ipp.c:5679
 msgid "No subscription attributes in request."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7755
+#: scheduler/ipp.c:7795
 msgid "No subscriptions found."
 msgstr ""
 
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not Supported"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1518 scheduler/ipp.c:10894
+#: scheduler/ipp.c:1535 scheduler/ipp.c:10936
 msgid "Not allowed to print."
 msgstr ""
 
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Online Help"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5362
+#: scheduler/ipp.c:5402
 msgid "Only local users can create a local printer."
 msgstr ""
 
@@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pre Cut Tabs"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:968 backend/ipp.c:976
+#: backend/ipp.c:1000 backend/ipp.c:1008
 msgid "Preparing to print."
 msgstr ""
 
@@ -5673,19 +5673,19 @@ msgstr ""
 msgid "Print file sent."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:2210
+#: backend/ipp.c:2242
 msgid "Print job canceled at printer."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:2202
+#: backend/ipp.c:2234
 msgid "Print job too large."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1680
+#: backend/ipp.c:1712
 msgid "Print job was not accepted."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5428
+#: scheduler/ipp.c:5468
 #, c-format
 msgid "Printer \"%s\" already exists."
 msgstr ""
@@ -5714,11 +5714,11 @@ msgstr ""
 msgid "Printer Settings"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:2205
+#: backend/ipp.c:2237
 msgid "Printer cannot print supplied content."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:2208
+#: backend/ipp.c:2240
 msgid "Printer cannot print with supplied options."
 msgstr ""
 
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quarto"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1513 scheduler/ipp.c:10889
+#: scheduler/ipp.c:1530 scheduler/ipp.c:10931
 msgid "Quota limit reached."
 msgstr ""
 
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr ""
 msgid "See Other"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7040 scheduler/ipp.c:7059
+#: scheduler/ipp.c:7080 scheduler/ipp.c:7099
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server Stopped"
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1101 cups/tls-gnutls.c:1187
+#: cups/tls-darwin.c:1101 cups/tls-gnutls.c:1192
 msgid "Server credentials not set."
 msgstr ""
 
@@ -6108,8 +6108,8 @@ msgstr ""
 msgid "Stationery Inkjet Paper"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3553 scheduler/ipp.c:6852 scheduler/ipp.c:7562
-#: scheduler/ipp.c:9083
+#: scheduler/ipp.c:3593 scheduler/ipp.c:6892 scheduler/ipp.c:7602
+#: scheduler/ipp.c:9123
 #, c-format
 msgid "Subscription #%d does not exist."
 msgstr ""
@@ -6162,33 +6162,33 @@ msgstr ""
 msgid "Tear-Off Adjust Position"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1349
+#: scheduler/ipp.c:1366
 #, c-format
 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6513 scheduler/ipp.c:6593 scheduler/ipp.c:6606
-#: scheduler/ipp.c:6618 scheduler/ipp.c:6633
+#: scheduler/ipp.c:6553 scheduler/ipp.c:6633 scheduler/ipp.c:6646
+#: scheduler/ipp.c:6658 scheduler/ipp.c:6673
 #, c-format
 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1328
+#: scheduler/ipp.c:1345
 #, c-format
 msgid "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5190
+#: scheduler/ipp.c:5230
 #, c-format
 msgid "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7082
+#: scheduler/ipp.c:7122
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7071
+#: scheduler/ipp.c:7111
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
 msgstr ""
@@ -6218,11 +6218,11 @@ msgstr ""
 msgid "The fuser's temperature is low."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2095
+#: scheduler/ipp.c:2112
 msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2078 scheduler/ipp.c:5764
+#: scheduler/ipp.c:2095 scheduler/ipp.c:5804
 #, c-format
 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
 msgstr ""
@@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr ""
 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:988
+#: backend/ipp.c:1020
 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
 msgstr ""
 
@@ -6243,8 +6243,8 @@ msgstr ""
 msgid "The printer did not respond."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:831 backend/ipp.c:951 backend/ipp.c:1065 backend/ipp.c:1485
-#: backend/ipp.c:1652 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377
+#: backend/ipp.c:793 backend/ipp.c:983 backend/ipp.c:1097 backend/ipp.c:1517
+#: backend/ipp.c:1684 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377
 #: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495
 msgid "The printer is in use."
 msgstr ""
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr ""
 msgid "The printer is not connected."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:809 backend/ipp.c:842 backend/ipp.c:947 backend/lpd.c:889
+#: backend/ipp.c:771 backend/ipp.c:804 backend/ipp.c:979 backend/lpd.c:889
 #: backend/lpd.c:930 backend/socket.c:356 backend/socket.c:389
 msgid "The printer is not responding."
 msgstr ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
 msgid "The printer is offline."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:824 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370
+#: backend/ipp.c:786 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370
 msgid "The printer is unreachable at this time."
 msgstr ""
 
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr ""
 msgid "The printer may be out of toner."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364
+#: backend/ipp.c:780 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364
 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
 msgstr ""
 
@@ -6298,18 +6298,18 @@ msgstr ""
 msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:790 scheduler/ipp.c:1067 scheduler/ipp.c:3192
-#: scheduler/ipp.c:3373 scheduler/ipp.c:5173 scheduler/ipp.c:5598
-#: scheduler/ipp.c:5913 scheduler/ipp.c:6479 scheduler/ipp.c:7286
-#: scheduler/ipp.c:7342 scheduler/ipp.c:7668 scheduler/ipp.c:7940
-#: scheduler/ipp.c:8029 scheduler/ipp.c:8062 scheduler/ipp.c:8386
-#: scheduler/ipp.c:8793 scheduler/ipp.c:8875 scheduler/ipp.c:10049
-#: scheduler/ipp.c:10501 scheduler/ipp.c:10852 scheduler/ipp.c:10934
-#: scheduler/ipp.c:11309
+#: scheduler/ipp.c:789 scheduler/ipp.c:1072 scheduler/ipp.c:3232
+#: scheduler/ipp.c:3413 scheduler/ipp.c:5213 scheduler/ipp.c:5638
+#: scheduler/ipp.c:5953 scheduler/ipp.c:6519 scheduler/ipp.c:7326
+#: scheduler/ipp.c:7382 scheduler/ipp.c:7708 scheduler/ipp.c:7980
+#: scheduler/ipp.c:8069 scheduler/ipp.c:8102 scheduler/ipp.c:8426
+#: scheduler/ipp.c:8833 scheduler/ipp.c:8915 scheduler/ipp.c:10089
+#: scheduler/ipp.c:10541 scheduler/ipp.c:10894 scheduler/ipp.c:10976
+#: scheduler/ipp.c:11351
 msgid "The printer or class does not exist."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1267
+#: scheduler/ipp.c:1284
 msgid "The printer or class is not shared."
 msgstr ""
 
@@ -6333,20 +6333,20 @@ msgstr ""
 msgid "The printer's waste bin is full."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:896 scheduler/ipp.c:2259
+#: scheduler/ipp.c:895 scheduler/ipp.c:2276
 #, c-format
 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3169
+#: scheduler/ipp.c:3209
 msgid "The printer-uri attribute is required."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:880
+#: scheduler/ipp.c:879
 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2243
+#: scheduler/ipp.c:2260
 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
 msgstr ""
 
@@ -6358,12 +6358,12 @@ msgstr ""
 msgid "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to enable it."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6577
+#: scheduler/ipp.c:6617
 #, c-format
 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5842
+#: scheduler/ipp.c:5882
 msgid "There are too many subscriptions."
 msgstr ""
 
@@ -6376,16 +6376,16 @@ msgstr ""
 msgid "Thermal Transfer Media"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1507
+#: scheduler/ipp.c:1524
 msgid "Too many active jobs."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1401
+#: scheduler/ipp.c:1418
 #, c-format
 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2567
+#: scheduler/ipp.c:2587
 #, c-format
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr ""
@@ -6566,11 +6566,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to add class"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1834
+#: backend/ipp.c:1866
 msgid "Unable to add document to print job."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1565
+#: scheduler/ipp.c:1582
 #, c-format
 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to add printer"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1185
+#: scheduler/ipp.c:1202
 msgid "Unable to allocate memory for file types."
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:2115 backend/ipp.c:2577
+#: backend/ipp.c:2147 backend/ipp.c:2609
 msgid "Unable to cancel print job."
 msgstr ""
 
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to host."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:787 backend/ipp.c:1263 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336
+#: backend/ipp.c:749 backend/ipp.c:1295 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336
 #: backend/usb-unix.c:108
 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
 msgstr ""
@@ -6649,12 +6649,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2658
+#: scheduler/ipp.c:2690
 #, c-format
 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2697
+#: scheduler/ipp.c:2735
 msgid "Unable to copy PPD file."
 msgstr ""
 
@@ -6672,11 +6672,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create printer-uri"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5438
+#: scheduler/ipp.c:5478
 msgid "Unable to create printer."
 msgstr ""
 
-#: cups/tls-darwin.c:1362 cups/tls-gnutls.c:1375
+#: cups/tls-darwin.c:1362 cups/tls-gnutls.c:1380
 msgid "Unable to create server credentials."
 msgstr ""
 
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to find server credentials."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:3266
+#: backend/ipp.c:3298
 msgid "Unable to get backend exit status."
 msgstr ""
 
@@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get printer status"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1012
+#: backend/ipp.c:1044
 msgid "Unable to get printer status."
 msgstr ""
 
@@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open device file"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6256
+#: scheduler/ipp.c:6296
 #, c-format
 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
 msgstr ""
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open help file."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1580 backend/ipp.c:1789 backend/lpd.c:492
+#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1612 backend/ipp.c:1821 backend/lpd.c:492
 #: backend/socket.c:148 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71
 #: filter/pstops.c:268
 msgid "Unable to open print file"
@@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read print data."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8545 scheduler/ipp.c:9788
+#: scheduler/ipp.c:8585 scheduler/ipp.c:9828
 msgid "Unable to rename job document file."
 msgstr ""
 
@@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to set server default"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:3125 backend/ipp.c:3202 backend/ipp.c:3210
+#: backend/ipp.c:3157 backend/ipp.c:3234 backend/ipp.c:3242
 msgid "Unable to start backend process."
 msgstr ""
 
@@ -6971,12 +6971,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10723
+#: scheduler/ipp.c:10763
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:10706
+#: scheduler/ipp.c:10746
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -7002,46 +7002,46 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:11180
+#: scheduler/ipp.c:11222
 #, c-format
 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:11210
+#: scheduler/ipp.c:11252
 #, c-format
 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:11285
+#: scheduler/ipp.c:11327
 msgid "Unsupported 'job-name' value."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:328
+#: scheduler/ipp.c:327
 #, c-format
 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8352 scheduler/ipp.c:9600
+#: scheduler/ipp.c:8392 scheduler/ipp.c:9640
 #, c-format
 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8488 scheduler/ipp.c:9753
+#: scheduler/ipp.c:8528 scheduler/ipp.c:9793
 #, c-format
 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9736
+#: scheduler/ipp.c:9776
 #, c-format
 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1367
+#: scheduler/ipp.c:1384
 #, c-format
 msgid "Unsupported format \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1465
+#: scheduler/ipp.c:1482
 msgid "Unsupported margins."
 msgstr ""
 
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Version uses indefinite length"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1954
+#: backend/ipp.c:1986
 msgid "Waiting for job to complete."
 msgstr ""
 
@@ -7254,11 +7254,11 @@ msgstr ""
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6128
+#: scheduler/ipp.c:6168
 msgid "cups-deviced failed to execute."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7014 scheduler/ipp.c:7253
+#: scheduler/ipp.c:7054 scheduler/ipp.c:7293
 msgid "cups-driverd failed to execute."
 msgstr ""
 
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr ""
 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8018
+#: scheduler/ipp.c:8058
 msgid "job-printer-uri attribute missing."
 msgstr ""
 
@@ -7752,16 +7752,16 @@ msgstr ""
 msgid "no system default destination"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5813
+#: scheduler/ipp.c:5853
 msgid "notify-events not specified."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2032 scheduler/ipp.c:5718
+#: scheduler/ipp.c:2049 scheduler/ipp.c:5758
 #, c-format
 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2022 scheduler/ipp.c:5708
+#: scheduler/ipp.c:2039 scheduler/ipp.c:5748
 #, c-format
 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
 msgstr ""
index 515c63127c07739f1aa4df43ce752c5b97cb066f..738bb46c10ebf8deb9f6c8e228fbcd0c3d6b55cd 100644 (file)
 "Load paper." = "Load paper.";
 "Local printer created." = "Local printer created.";
 "Long-Edge (Portrait)" = "Long-Edge (Portrait)";
-"Looking for printer..." = "Looking for printer…";
+"Looking for printer." = "Looking for printer.";
 "Main" = "Main";
 "Main Roll" = "Main Roll";
 "Manual" = "Manual";
index ec27255b25dfeb3121ab1842710fe1aa4111390a..0b41db2ec474376a307c10173aafe160068141ed 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -3971,8 +3971,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Costat-llarg (vertical)"
 
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr ""
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "S'està buscant la impressora."
 
 msgid "Main"
 msgstr ""
@@ -6860,9 +6860,6 @@ msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
 #~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
 #~ msgstr "Adreça gran - 1 4/10 x 3 1/2\""
 
-#~ msgid "Looking for printer."
-#~ msgstr "S'està buscant la impressora."
-
 #~ msgid "New Stylus Color Series"
 #~ msgstr "Sèrie New Stylus Color"
 
index 613a17894a2bfacc42ddb2e6d631756ef3269089..be21ae25000bb248b13d784088a6d336a68de63c 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Delší okraj (na výšku)"
 
-msgid "Looking for printer..."
+msgid "Looking for printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Main"
index aa7fbc7c84b5e5a67dc8b5675b556a415e4e1116..b5fb99a98db350e51571fac144a37be0f09fa074 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3834,8 +3834,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Lange Kante (Hochformat)"
 
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr ""
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "Suche nach Drucker."
 
 msgid "Main"
 msgstr ""
@@ -6556,9 +6556,6 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "Datei-Verzeichnis "
 
-#~ msgid "Looking for printer."
-#~ msgstr "Suche nach Drucker."
-
 #~ msgid "New Stylus Color Series"
 #~ msgstr "Neue Stylus Color Serie"
 
index 14095cee7cc0a65076bac6b1252924991185856b..e78f8f5b68dfc831f9a3a01ad6fb3d5ade4be009 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-24 11:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -26,155 +26,118 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: systemv/lpstat.c:1861 systemv/lpstat.c:1980
 msgid "\t\t(all)"
 msgstr "\t\t(todos)"
 
-#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1983
-#: systemv/lpstat.c:1986
 msgid "\t\t(none)"
 msgstr "\t\t(ninguno)"
 
-#: berkeley/lpc.c:424
 #, c-format
 msgid "\t%d entries"
 msgstr "\t%d entradas"
 
-#: systemv/lpstat.c:781 systemv/lpstat.c:797
 #, c-format
 msgid "\t%s"
 msgstr "\t%s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1961
 msgid "\tAfter fault: continue"
 msgstr "\tTras fallo: continuar"
 
-#: systemv/lpstat.c:1469 systemv/lpstat.c:1815 systemv/lpstat.c:1935
 #, c-format
 msgid "\tAlerts: %s"
 msgstr "\tAlertas: %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1865 systemv/lpstat.c:1984
 msgid "\tBanner required"
 msgstr "\tSe necesita un rótulo"
 
-#: systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1985
 msgid "\tCharset sets:"
 msgstr "\tJuegos de caracteres:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1834 systemv/lpstat.c:1953
 msgid "\tConnection: direct"
 msgstr "\tConexión: directa"
 
-#: systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945
 msgid "\tConnection: remote"
 msgstr "\tConexión: remota"
 
-#: systemv/lpstat.c:1791 systemv/lpstat.c:1911
 msgid "\tContent types: any"
 msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera"
 
-#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1988
 msgid "\tDefault page size:"
 msgstr "\tTamaño de página predeterminado:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1868 systemv/lpstat.c:1987
 msgid "\tDefault pitch:"
 msgstr "\tPaso predeterminado:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1989
 msgid "\tDefault port settings:"
 msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1797 systemv/lpstat.c:1917
 #, c-format
 msgid "\tDescription: %s"
 msgstr "\tDescripción: %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1910
 msgid "\tForm mounted:"
 msgstr "\tFormulario montado:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1863 systemv/lpstat.c:1982
 msgid "\tForms allowed:"
 msgstr "\tFormularios permitidos:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1829 systemv/lpstat.c:1949
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s.ppd"
 msgstr "\tInterfaz: %s.ppd"
 
-#: systemv/lpstat.c:1838 systemv/lpstat.c:1957
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
 msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd"
 
-#: systemv/lpstat.c:1820 systemv/lpstat.c:1940
 #, c-format
 msgid "\tLocation: %s"
 msgstr "\tUbicación: %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1841 systemv/lpstat.c:1960
 msgid "\tOn fault: no alert"
 msgstr "\tEn fallo: no alertar"
 
-#: systemv/lpstat.c:1792 systemv/lpstat.c:1912
 msgid "\tPrinter types: unknown"
 msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos"
 
-#: systemv/lpstat.c:1452
 #, c-format
 msgid "\tStatus: %s"
 msgstr "\tEstado: %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1860 systemv/lpstat.c:1965
-#: systemv/lpstat.c:1979
 msgid "\tUsers allowed:"
 msgstr "\tUsuarios permitidos:"
 
-#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1972
 msgid "\tUsers denied:"
 msgstr "\tUsuarios denegados:"
 
-#: berkeley/lpc.c:426
 msgid "\tdaemon present"
 msgstr "\tdemonio presente"
 
-#: berkeley/lpc.c:422
 msgid "\tno entries"
 msgstr "\tno hay entradas"
 
-#: berkeley/lpc.c:394 berkeley/lpc.c:406
 #, c-format
 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
 msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1"
 
-#: berkeley/lpc.c:419
 msgid "\tprinting is disabled"
 msgstr "\tla impresión está desactivada"
 
-#: berkeley/lpc.c:417
 msgid "\tprinting is enabled"
 msgstr "\tla impresión está activada"
 
-#: systemv/lpstat.c:1472
 #, c-format
 msgid "\tqueued for %s"
 msgstr "\ten cola para %s"
 
-#: berkeley/lpc.c:414
 msgid "\tqueuing is disabled"
 msgstr "\tla cola está desactivada"
 
-#: berkeley/lpc.c:412
 msgid "\tqueuing is enabled"
 msgstr "\tla cola está activada"
 
-#: systemv/lpstat.c:1783 systemv/lpstat.c:1903
 msgid "\treason unknown"
 msgstr "\trazón desconocida"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:432
 msgid ""
 "\n"
 "    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
@@ -182,135 +145,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3862
 msgid "                          Ignore specific warnings."
 msgstr "                          Ignorar advertencias (warnings) específicas."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3866
 msgid "                          Issue warnings instead of errors."
 msgstr ""
 "                          Emitir advertencias (warnings) en vez de errores."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:388 systemv/cupstestppd.c:393
 msgid "                REF: Page 15, section 3.1."
 msgstr "                REF: Página 15, sección 3.1."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:383
 msgid "                REF: Page 15, section 3.2."
 msgstr "                REF: Página 15, sección 3.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:403
 msgid "                REF: Page 19, section 3.3."
 msgstr "                REF: Página 19, sección 3.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:356
 msgid "                REF: Page 20, section 3.4."
 msgstr "                REF: Página 20, sección 3.4."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:408
 msgid "                REF: Page 27, section 3.5."
 msgstr "                REF: Página 27, sección 3.5."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:351
 msgid "                REF: Page 42, section 5.2."
 msgstr "                REF: Página 42, sección 5.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:398
 msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2."
 msgstr "                REF: Páginas 16-17, sección 3.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:368
 msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 42-45, sección 5.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:362
 msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 45-46, sección 5.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:373
 msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 48-49, sección 5.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:378
 msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2."
 msgstr "                REF: Páginas 52-54, sección 5.2."
 
-#: berkeley/lpq.c:537
 #, c-format
 msgid "        %-39.39s %.0f bytes"
 msgstr "        %-39.39s %.0f bytes"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:567
 #, c-format
 msgid "        PASS    Default%s"
 msgstr "        PASA    Default%s"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:502
 msgid "        PASS    DefaultImageableArea"
 msgstr "        PASA    DefaultImageableArea"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:536
 msgid "        PASS    DefaultPaperDimension"
 msgstr "        PASA    DefaultPaperDimension"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:609
 msgid "        PASS    FileVersion"
 msgstr "        PASA    FileVersion"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:653
 msgid "        PASS    FormatVersion"
 msgstr "        PASA    FormatVersion"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:673
 msgid "        PASS    LanguageEncoding"
 msgstr "        PASA    LanguageEncoding"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:693
 msgid "        PASS    LanguageVersion"
 msgstr "        PASA    LanguageVersion"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:747
 msgid "        PASS    Manufacturer"
 msgstr "        PASA    Manufacturer"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:787
 msgid "        PASS    ModelName"
 msgstr "        PASA    ModelName"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:807
 msgid "        PASS    NickName"
 msgstr "        PASA    NickName"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:867
 msgid "        PASS    PCFileName"
 msgstr "        PASA    PCFileName"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:942
 msgid "        PASS    PSVersion"
 msgstr "        PASA    PSVersion"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:847
 msgid "        PASS    PageRegion"
 msgstr "        PASA    PageRegion"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:827
 msgid "        PASS    PageSize"
 msgstr "        PASA    PageSize"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:902
 msgid "        PASS    Product"
 msgstr "        PASA    Product"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:977
 msgid "        PASS    ShortNickName"
 msgstr "        PASA    ShortNickName"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1352
 #, c-format
 msgid "        WARN    %s has no corresponding options."
 msgstr "        ADVERTENCIA    %s tiene opciones que no corresponden."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1464
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
@@ -319,7 +250,6 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    %s comparte un prefijo común con %s\n"
 "                REF: Página 15, sección 3.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
@@ -330,13 +260,11 @@ msgstr ""
 "como se espera y debería llamarse Duplex.\n"
 "                REF: Página 122, sección 5.17."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1722
 msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
 msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en "
 "CR, LF y CR LF."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1368
 msgid ""
 "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3."
@@ -345,12 +273,10 @@ msgstr ""
 "PPD 4.3.\n"
 "                REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1704
 #, c-format
 msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace."
 msgstr "        ADVERTENCIA    La línea %d solo contiene espacios en blanco."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1376
 msgid ""
 "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 58-59, section 5.3."
@@ -359,7 +285,6 @@ msgstr ""
 "4.3.\n"
 "                REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1727
 msgid ""
 "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
 "not CR LF."
@@ -367,7 +292,6 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener "
 "líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1360
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    Obsolete PPD version %.1f.\n"
@@ -376,7 +300,6 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    Versión de PPD %.1f anticuada.\n"
 "                REF: Página 42, sección 5.2."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1391
 msgid ""
 "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3."
@@ -385,7 +308,6 @@ msgstr ""
 "especificación PPD.\n"
 "                REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1399
 msgid ""
 "        WARN    PCFileName should contain a unique filename.\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3."
@@ -393,7 +315,6 @@ msgstr ""
 "        ADVERTENCIA    PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n"
 "                REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
 msgid ""
 "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
 "                REF: Pages 78-79, section 5.7."
@@ -402,7 +323,6 @@ msgstr ""
 "los atributos JCL.\n"
 "                REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1425
 msgid ""
 "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
 "                REF: Pages 78-79, section 5.7."
@@ -411,7 +331,6 @@ msgstr ""
 "esperaba TBCP.\n"
 "                REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1408
 msgid ""
 "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 64-65, section 5.3."
@@ -420,19 +339,15 @@ msgstr ""
 "4.3.\n"
 "                REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:274
 msgid "       cupsaddsmb [options] -a"
 msgstr "       cupsaddsmb [opciones] -a"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:419
 msgid "       cupstestdsc [options] -"
 msgstr "       cupstestdsc [opciones] -"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3857
 msgid "       program | cupstestppd [options] -"
 msgstr "       programa | cupstestppd [opciones] -"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3789
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -441,17 +356,14 @@ msgstr ""
 "      %s  \"%s %s\" está en conflicto con \"%s %s\"\n"
 "                (restricción=\"%s %s %s %s\")."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2226
 #, c-format
 msgid "      %s  %s %s does not exist."
 msgstr "      %s  %s %s no existe."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3946
 #, c-format
 msgid "      %s  %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
 msgstr "      %s  %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2296
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Bad %s choice %s.\n"
@@ -460,102 +372,73 @@ msgstr ""
 "      %s  Incorrecto %s preferencia %s.\n"
 "                REF: Página 122, sección 5.17."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3549 systemv/cupstestppd.c:3598
-#: systemv/cupstestppd.c:3637
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
 msgstr ""
 "      %s  Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, "
 "preferencia %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3503
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
 msgstr "      %s  Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2367 systemv/cupstestppd.c:2389
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"."
 msgstr "      %s  Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2485 systemv/cupstestppd.c:2507
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
 msgstr "      %s  Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3006
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsICCProfile %s."
 msgstr "      %s  cupsICCProfile %s incorrecto."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2613
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
 msgstr "      %s  Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1800
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 msgstr "      %s  cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3453
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad language \"%s\"."
 msgstr "      %s  Idioma incorrecto \"%s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2443 systemv/cupstestppd.c:2571
-#: systemv/cupstestppd.c:2657 systemv/cupstestppd.c:2715
-#: systemv/cupstestppd.c:2770 systemv/cupstestppd.c:2825
-#: systemv/cupstestppd.c:2880 systemv/cupstestppd.c:2933
-#: systemv/cupstestppd.c:3055
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad permissions on %s file \"%s\"."
 msgstr "      %s  Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2351 systemv/cupstestppd.c:2469
-#: systemv/cupstestppd.c:2597 systemv/cupstestppd.c:2684
-#: systemv/cupstestppd.c:2739 systemv/cupstestppd.c:2794
-#: systemv/cupstestppd.c:2849 systemv/cupstestppd.c:2904
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad spelling of %s - should be %s."
 msgstr "      %s  %s mal escrito - debería ser %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2949
 #, c-format
 msgid "      %s  Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
 msgstr "      %s  No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2183
 #, c-format
 msgid "      %s  Default choices conflicting."
 msgstr "      %s  Las preferencias predeterminadas están en conflicto."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1781
 #, c-format
 msgid "      %s  Empty cupsUIConstraints %s"
 msgstr "      %s  cupsUIConstraints vacío %s"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3581 systemv/cupstestppd.c:3621
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
 msgstr ""
 "      %s  Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3489
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s."
 msgstr "      %s  Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2428 systemv/cupstestppd.c:2556
-#: systemv/cupstestppd.c:2642 systemv/cupstestppd.c:2700
-#: systemv/cupstestppd.c:2755 systemv/cupstestppd.c:2810
-#: systemv/cupstestppd.c:2865 systemv/cupstestppd.c:2917
-#: systemv/cupstestppd.c:3040
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing %s file \"%s\"."
 msgstr "      %s  Falta archivo %s \"%s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3163
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
@@ -564,7 +447,6 @@ msgstr ""
 "      %s  Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n"
 "                REF: Página 100, sección 5.14."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Missing REQUIRED PageSize option.\n"
@@ -573,38 +455,31 @@ msgstr ""
 "      %s  Falta la opción NECESARIA PageSize.\n"
 "                REF: Página 99, sección 5.14."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1991 systemv/cupstestppd.c:2032
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
 msgstr ""
 "      %s  Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1886
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 msgstr "      %s  Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1818
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing cupsUIResolver %s"
 msgstr "      %s  Falta cupsUIResolver %s"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1977 systemv/cupstestppd.c:2018
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
 msgstr "      %s  Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1870
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 msgstr "      %s  Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3675
 #, c-format
 msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file."
 msgstr "      %s  No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2272
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  REQUIRED %s does not define choice None.\n"
@@ -613,44 +488,36 @@ msgstr ""
 "      %s  NECESARIO %s no define la preferencia None.\n"
 "                REF: Página 122, sección 5.17."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3222 systemv/cupstestppd.c:3236
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
 msgstr "      %s  Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3202
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
 msgstr "      %s  El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3393
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" should be \"%s\"."
 msgstr "      %s  Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3342
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
 msgstr ""
 "      %s  Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3083
 #, c-format
 msgid "      %s  cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
 msgstr "      %s  Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1941
 #, c-format
 msgid "      %s  cupsUIResolver %s causes a loop."
 msgstr "      %s  cupsUIResolver %s genera un bucle."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1923
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
 msgstr "      %s  cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID\n"
@@ -659,7 +526,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  %s debería ser 1284DeviceID.\n"
 "                REF: Página 72, sección 5.5."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:558
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad Default%s %s\n"
@@ -668,7 +534,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Default%s %s incorrecto\n"
 "                REF: Página 40, sección 4.5."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad DefaultImageableArea %s\n"
@@ -677,7 +542,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  DefaultImageableArea %s incorrecto\n"
 "                REF: Página 102, sección 5.15."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad DefaultPaperDimension %s\n"
@@ -686,7 +550,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  DefaultPaperDimension %s incorrecto\n"
 "                REF: Página 103, sección 5.15."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad FileVersion \"%s\"\n"
@@ -695,7 +558,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  FileVersion \"%s\" incorrecto\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad FormatVersion \"%s\"\n"
@@ -704,7 +566,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  FormatVersion \"%s\" incorrecto\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1003
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad JobPatchFile attribute in file\n"
 "                REF: Page 24, section 3.4."
@@ -712,19 +573,16 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n"
 "                REF: Página 24, sección 3.4."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1191
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1205
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:721 systemv/cupstestppd.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
@@ -733,7 +591,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n"
 "                REF: Página 211, tabla D.1."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:778
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
@@ -742,7 +599,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n"
 "                REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:934
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
 "                REF: Pages 62-64, section 5.3."
@@ -750,7 +606,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n"
 "                REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:895
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad Product - not \"(string)\".\n"
 "                REF: Page 62, section 5.3."
@@ -758,7 +613,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Product incorrecto - no es \"(string)\".\n"
 "                REF: Página 62, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:969
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
 "                REF: Pages 64-65, section 5.3."
@@ -766,7 +620,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n"
 "                REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad option %s choice %s\n"
@@ -775,14 +628,12 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Opción incorrecta %s preferencia %s\n"
 "                REF: Página 84, sección 5.9."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3816 systemv/cupstestppd.c:3838
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s"
 msgstr ""
 "      **FALLO**  El código de opción predeterminado no puede ser "
 "interpretado: %s"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1264
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
@@ -791,7 +642,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Cadena de traducción predeterminada para opción %s "
 "preferencia %s contiene caracteres de 8-bits."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1237
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
@@ -800,34 +650,29 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene "
 "caracteres de 8-bits."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2079
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Group names %s and %s differ only by case."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la "
 "capitalización."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2124
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Multiple occurrences of option %s choice name %s."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2141
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Option %s choice names %s and %s differ only by case."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian "
 "sólo en la capitalización."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2101
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Option names %s and %s differ only by case."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la "
 "capitalización."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:578
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
@@ -836,7 +681,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO Default%s\n"
 "                REF: Página 40, sección 4.5."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:477
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
 "                REF: Page 102, section 5.15."
@@ -844,7 +688,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO DefaultImageableArea\n"
 "                REF: Página 102, sección 5.15."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:513
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
 "                REF: Page 103, section 5.15."
@@ -852,7 +695,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO DefaultPaperDimension\n"
 "                REF: Página 103, sección 5.15."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:619
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
 "                REF: Page 56, section 5.3."
@@ -860,7 +702,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO FileVersion\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:663
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
 "                REF: Page 56, section 5.3."
@@ -868,7 +709,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO FormatVersion\n"
 "                REF: Página 56, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
@@ -879,7 +719,6 @@ msgstr ""
 "                REF: Página 41, sección 5.\n"
 "                REF: Página 102, sección 5.15."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:683
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3."
@@ -887,7 +726,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO LanguageEncoding\n"
 "                REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:703
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
 "                REF: Pages 57-58, section 5.3."
@@ -895,7 +733,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO LanguageVersion\n"
 "                REF: Páginas 57-58, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:757
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
 "                REF: Pages 58-59, section 5.3."
@@ -903,7 +740,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO Manufacturer\n"
 "                REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:797
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
 "                REF: Pages 59-60, section 5.3."
@@ -911,7 +747,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO ModelName\n"
 "                REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:817
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
 "                REF: Page 60, section 5.3."
@@ -919,7 +754,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO NickName\n"
 "                REF: Página 60, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:877
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3."
@@ -927,7 +761,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO PCFileName\n"
 "                REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:952
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
 "                REF: Pages 62-64, section 5.3."
@@ -935,7 +768,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO PSVersion\n"
 "                REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:857
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
 "                REF: Page 100, section 5.14."
@@ -943,7 +775,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO PageRegion\n"
 "                REF: Página 100, sección 5.14."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1023
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
 "                REF: Page 41, section 5.\n"
@@ -953,7 +784,6 @@ msgstr ""
 "                REF: Página 41, sección 5.\n"
 "                REF: Página 99, sección 5.14."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:837
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
 "                REF: Pages 99-100, section 5.14."
@@ -961,7 +791,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO PageSize\n"
 "                REF: Páginas 99-100, sección 5.14."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1076
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
@@ -972,7 +801,6 @@ msgstr ""
 "                REF: Página 41, sección 5.\n"
 "                REF: Página 103, sección 5.15."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:912
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
 "                REF: Page 62, section 5.3."
@@ -980,7 +808,6 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO Product\n"
 "                REF: Página 62, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:987
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
 "                REF: Page 64-65, section 5.3."
@@ -988,23 +815,18 @@ msgstr ""
 "      **FALLO**  NECESARIO ShortNickName\n"
 "                REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:312 systemv/cupstestppd.c:331
-#: systemv/cupstestppd.c:343
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d."
 msgstr ""
 "      **FALLO**  No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1476
 #, c-format
 msgid "    %d ERRORS FOUND"
 msgstr "    %d ERRORES ENCONTRADOS"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:423
 msgid "    -h       Show program usage"
 msgstr "    -h       Mostrar el uso del programa"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:226 systemv/cupstestdsc.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
@@ -1013,7 +835,6 @@ msgstr ""
 "    %%%%BoundingBox incorrecto: en línea %d.\n"
 "        REF: Página 39, %%%%BoundingBox:"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%Page: on line %d.\n"
@@ -1022,7 +843,6 @@ msgstr ""
 "    %%%%Page incorrecto: en línea %d.\n"
 "        REF: Página 53, %%%%Page:"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:210 systemv/cupstestdsc.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
@@ -1031,7 +851,6 @@ msgstr ""
 "    %%%%Pages incorrecto: en línea %d.\n"
 "        REF: Página 43, %%%%Pages:"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "    Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
@@ -1040,7 +859,6 @@ msgstr ""
 "    La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n"
 "        REF: Página 25, Line Length"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:184
 msgid ""
 "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
 "        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
@@ -1048,13 +866,11 @@ msgstr ""
 "    Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n"
 "        REF: Página 17, 3.1 Conforming Documents"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:354
 #, c-format
 msgid "    Missing %%EndComments comment.        REF: Page 41, %%EndComments"
 msgstr ""
 "    Falta comentario %%EndComments.        REF: Página 41, %%EndComments"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
@@ -1063,7 +879,6 @@ msgstr ""
 "    Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n"
 "        REF: Página 39, %%BoundingBox:"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%Page: comments.\n"
@@ -1072,7 +887,6 @@ msgstr ""
 "    Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n"
 "        REF: Página 53, %%Page:"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:344
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%Pages: comment.\n"
@@ -1081,85 +895,67 @@ msgstr ""
 "    Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n"
 "        REF: Página 43, %%Pages:"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1478
 msgid "    NO ERRORS FOUND"
 msgstr "    NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
 #, c-format
 msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters."
 msgstr "    Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres."
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:382
 #, c-format
 msgid "    Too many %%BeginDocument comments."
 msgstr "    Demasiados comentarios %%BeginDocument."
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:374
 #, c-format
 msgid "    Too many %%EndDocument comments."
 msgstr "    Demasiados comentarios %%EndDocument."
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:394
 msgid "    Warning: file contains binary data."
 msgstr "    Advertencia: el archivo contiene datos binarios."
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:402
 #, c-format
 msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file."
 msgstr "    Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo."
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:398
 #, c-format
 msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
 msgstr "    Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo."
 
-#: test/ippfind.c:2794
 msgid "  ! expression            Unary NOT of expression."
 msgstr "  ! expresión            NOT unario de la expresión."
 
-#: test/ippfind.c:2793
 msgid "  ( expressions )         Group expressions."
 msgstr "  ( expresiones )         Agrupar expresiones."
 
-#: systemv/cupsctl.c:203
 msgid "  --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off."
 msgstr "  --[no-]debug-logging    Activar/desactivar registro de depuración."
 
-#: systemv/cupsctl.c:205
 msgid "  --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off."
 msgstr "  --[no-]remote-admin     Activar/desactivar administración remota."
 
-#: systemv/cupsctl.c:207
 msgid "  --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet."
 msgstr "  --[no-]remote-any       Permitir/evitar acceso desde Internet."
 
-#: systemv/cupsctl.c:209
 msgid "  --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off."
 msgstr ""
 "  --[no-]share-printers   Activar/desactivar compartición de impresoras."
 
-#: systemv/cupsctl.c:211
 msgid "  --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job."
 msgstr ""
 "  --[no-]user-cancel-any  Permitir/evitar a usuarios que cancelen cualquier "
 "trabajo."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:448
 msgid "  --cr                    End lines with CR (Mac OS 9)."
 msgstr "  --cr                    Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:450
 msgid "  --crlf                  End lines with CR + LF (Windows)."
 msgstr "  --crlf                  Finalizar líneas con CR + LF (Windows)."
 
-#: test/ippfind.c:2775
 msgid "  --domain regex          Match domain to regular expression."
 msgstr ""
 "  --domain regex          Hacer coincidir el dominio con la expresión "
 "regular."
 
-#: test/ippfind.c:2776
 msgid ""
 "  --exec utility [argument ...] ;\n"
 "                          Execute program if true."
@@ -1167,81 +963,64 @@ msgstr ""
 "  --exec utility [argument ...] ;\n"
 "                          Ejecutar programa si es cierto."
 
-#: test/ippfind.c:2796
 msgid "  --false                 Always false."
 msgstr "  --false                 Siempre falso."
 
-#: test/ipptool.c:4931
 msgid "  --help                  Show help."
 msgstr "  --help                  Muestra ayuda."
 
-#: test/ippfind.c:2758
 msgid "  --help                  Show this help."
 msgstr "  --help                  Muestra esta ayuda."
 
-#: test/ippfind.c:2778
 msgid "  --host regex            Match hostname to regular expression."
 msgstr ""
 "  --host regex            Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
 "expresión regular."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:452
 msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
 msgstr "  --lf                    Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/macOS)."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1481
 msgid "  --list-filters          List filters that will be used."
 msgstr "  --list-filters          Listar los filtros a usar."
 
-#: test/ippfind.c:2780
 msgid "  --local                 True if service is local."
 msgstr "  --local                 Cierto si el servicio es local."
 
-#: test/ippfind.c:2779
 msgid "  --ls                    List attributes."
 msgstr "  --ls                    Lista atributos."
 
-#: test/ippfind.c:2781
 msgid "  --name regex            Match service name to regular expression."
 msgstr ""
 "  --name regex            Hacer coincidir el servicio con la expresión "
 "regular."
 
-#: test/ippfind.c:2795
 msgid "  --not expression        Unary NOT of expression."
 msgstr "  --not expresión         NOT unario de la expresión."
 
-#: test/ippfind.c:2782
 msgid "  --path regex            Match resource path to regular expression."
 msgstr ""
 "  --path regex            Hacer coincidir la ruta del recurso con la "
 "expresión regular."
 
-#: test/ippfind.c:2783
 msgid "  --port number[-number]  Match port to number or range."
 msgstr ""
 "  --port número[-número]  Hacer coincidir el puerto con un número o "
 "intervalo de números."
 
-#: test/ippfind.c:2784
 msgid "  --print                 Print URI if true."
 msgstr "  --print                 Imprimir URI si es cierto."
 
-#: test/ippfind.c:2785
 msgid "  --print-name            Print service name if true."
 msgstr "  --print-name            Imprimir nombre del servicio si es cierto."
 
-#: test/ippfind.c:2786
 msgid "  --quiet                 Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 "  --quiet                 Silenciosamente informar de la coincidencia via "
 "código de salida."
 
-#: test/ippfind.c:2787
 msgid "  --remote                True if service is remote."
 msgstr "  --remote                Cierto si el servicio es remoto."
 
-#: test/ipptool.c:4932
 msgid ""
 "  --stop-after-include-error\n"
 "                          Stop tests after a failed INCLUDE."
@@ -1249,92 +1028,72 @@ msgstr ""
 "  --stop-after-include-error\n"
 "                          Detiene las pruebas tras un INCLUDE fallido."
 
-#: test/ippfind.c:2797
 msgid "  --true                  Always true."
 msgstr "  --true                  Siempre cierto."
 
-#: test/ippfind.c:2788
 msgid "  --txt key               True if the TXT record contains the key."
 msgstr "  --txt clave             Cierto si el registro TXT contiene la clave."
 
-#: test/ippfind.c:2789
 msgid "  --txt-* regex           Match TXT record key to regular expression."
 msgstr ""
 "  --txt-* regex           Hacer coincidir la clave del registro TXT a la "
 "expresión regular."
 
-#: test/ippfind.c:2790
 msgid "  --uri regex             Match URI to regular expression."
 msgstr ""
 "  --uri regex             Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
 
-#: test/ippfind.c:2759
 msgid "  --version               Show program version."
 msgstr "  --version               Muestra la versión del programa."
 
-#: test/ipptool.c:4934
 msgid "  --version               Show version."
 msgstr "  --version               Muestra la versión."
 
-#: test/ippfind.c:2752 test/ipptool.c:4935
 msgid "  -4                      Connect using IPv4."
 msgstr "  -4                      Conectar usando IPv4."
 
-#: test/ippfind.c:2753 test/ipptool.c:4936
 msgid "  -6                      Connect using IPv6."
 msgstr "  -6                      Conectar usando IPv6."
 
-#: test/ipptool.c:4937
 msgid "  -C                      Send requests using chunking (default)."
 msgstr ""
 "  -C                      Enviar peticiones usando fragmentación "
 "(predeterminado)."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1482
 msgid "  -D                      Remove the input file when finished."
 msgstr "  -D                      Eliminar el archivo de entrada al terminar."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:431 ppdc/ppdhtml.cxx:178 ppdc/ppdpo.cxx:248
 msgid "  -D name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -D nombre=valor         Establece la variable nombre al valor."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:277 systemv/cupsctl.c:198
 msgid "  -E                      Encrypt the connection."
 msgstr "  -E                      Cifra la conexión."
 
-#: test/ipptool.c:4939
 msgid "  -E                      Test with HTTP Upgrade to TLS."
 msgstr "  -E                      Prueba con actualización HTTP a TLS."
 
-#: scheduler/main.c:2058
 msgid ""
 "  -F                      Run in the foreground but detach from console."
 msgstr ""
 "  -F                      Ejecuta en primer plano pero separado de la "
 "consola."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:278
 msgid "  -H samba-server         Use the named SAMBA server."
 msgstr "  -H servidor-samba       Usa el servidor SAMBA nombrado."
 
-#: test/ipptool.c:4941
 msgid "  -I                      Ignore errors."
 msgstr "  -I                      Ignora errores."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:180 ppdc/ppdi.cxx:124 ppdc/ppdpo.cxx:250
 msgid "  -I include-dir          Add include directory to search path."
 msgstr ""
 "  -I include-dir          Añade directorio include a la ruta de búsqueda."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3861
 msgid "  -I {filename,filters,none,profiles}"
 msgstr "  -I {filename,filters,none,profiles}"
 
-#: test/ipptool.c:4942
 msgid "  -L                      Send requests using content-length."
 msgstr "  -L                      Envía peticiones usando content-length."
 
-#: test/ipptool.c:4944
 msgid ""
 "  -P filename.plist       Produce XML plist to a file and test report to "
 "standard output."
@@ -1342,45 +1101,36 @@ msgstr ""
 "  -P filename.plist       Produce plist XML a un archivo y un informe de "
 "prueba a la salida estandar."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1483
 msgid "  -P filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -P nombre_archivo.ppd   Establece archivo PPD."
 
-#: test/ippfind.c:2762
 msgid "  -P number[-number]      Match port to number or range."
 msgstr ""
 "  -P número[-número]      Hacer coincidir el puerto con un número o "
 "intervalo de números."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3863
 msgid "  -R root-directory       Set alternate root."
 msgstr "  -R directorio-raíz      Establece directorio raíz alternativo."
 
-#: test/ipptool.c:4945
 msgid "  -S                      Test with SSL encryption."
 msgstr "  -S                      Prueba con cifrado SSL."
 
-#: test/ippfind.c:2754
 msgid "  -T seconds              Set the browse timeout in seconds."
 msgstr ""
 "  -T segundos             Establece el tiempo de espera de navegación en "
 "segundos."
 
-#: test/ipptool.c:4947
 msgid "  -T seconds              Set the receive/send timeout in seconds."
 msgstr ""
 "  -T segundos             Establece el tiempo de espera de recepción/envío "
 "en segundos."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1484 systemv/cupsaddsmb.c:280 systemv/cupsctl.c:199
 msgid "  -U username             Specify username."
 msgstr "  -U nombre_usuario       Especifica el nombre de usuario."
 
-#: test/ippfind.c:2756 test/ipptool.c:4949
 msgid "  -V version              Set default IPP version."
 msgstr "  -V versión              Establece la versión IPP predeterminada."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3864
 msgid ""
 "  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
 "translations}"
@@ -1388,89 +1138,70 @@ msgstr ""
 "  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
 "translations}"
 
-#: test/ipptool.c:4951
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 "  -X                      Produce XML plist en vez de texto sin formato."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:281
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Exporta todas las impresoras."
 
-#: test/ipptool.c:4953
 msgid "  -c                      Produce CSV output."
 msgstr "  -c                      Produce salida CSV."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:435
 msgid "  -c catalog.po           Load the specified message catalog."
 msgstr "  -c catálogo.po          Carga el catálogo de mensajes especificado."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1485
 msgid "  -c cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
 msgstr "  -c cups-files.conf      Establece el archivo cups-files.conf a usar."
 
-#: scheduler/main.c:2056
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr "  -c cupsd.conf           Establece el archivo cupsd.conf a usar."
 
-#: test/ipptool.c:4954
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr "  -d nombre=valor         Establece la variable al valor."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:437
 msgid "  -d output-dir           Specify the output directory."
 msgstr "  -d dir-salida           Especifica el directorio de salida."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1486
 msgid "  -d printer              Use the named printer."
 msgstr "  -d impresora            Usa la impresora especificada."
 
-#: test/ippfind.c:2763
 msgid "  -d regex                Match domain to regular expression."
 msgstr ""
 "  -d regex                Hacer coincidir el dominio con la expresión "
 "regular."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1487
 msgid "  -e                      Use every filter from the PPD file."
 msgstr "  -e                      Usa cada filtro desde el archivo PPD."
 
-#: scheduler/main.c:2057
 msgid "  -f                      Run in the foreground."
 msgstr "  -f                      Ejecuta en primer plano."
 
-#: test/ipptool.c:4956
 msgid "  -f filename             Set default request filename."
 msgstr "  -f nombre_archivo       Establece nombre de archivo predeterminado."
 
-#: scheduler/main.c:2059
 msgid "  -h                      Show this usage message."
 msgstr "  -h                      Muestra este mensaje de uso."
 
-#: test/ippfind.c:2764
 msgid "  -h regex                Match hostname to regular expression."
 msgstr ""
 "  -h regex                Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
 "expresión regular."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:282 systemv/cupsctl.c:200
 msgid "  -h server[:port]        Specify server address."
 msgstr "  -h servidor[:puerto]    Especifica la dirección del servidor."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1488
 msgid "  -i mime/type            Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
 msgstr ""
 "  -i tipo/mime            Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-"
 "typed)."
 
-#: test/ipptool.c:4958
 msgid ""
 "  -i seconds              Repeat the last file with the given time interval."
 msgstr ""
 "  -i segundos             Repite el último archivo con el intervalo de "
 "tiempo dado."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1489
 msgid ""
 "  -j job-id[,N]           Filter file N from the specified job (default is "
 "file 1)."
@@ -1478,141 +1209,110 @@ msgstr ""
 "  -j id-trabajo[,N]       Filtra el archivo N desde el trabajo especificado "
 "(predeterminado archivo 1)."
 
-#: test/ippfind.c:2765
 msgid "  -l                      List attributes."
 msgstr "  -l                      Lista atributos."
 
-#: test/ipptool.c:4960
 msgid "  -l                      Produce plain text output."
 msgstr "  -l                      Produce salida en texto plano."
 
-#: scheduler/main.c:2061
 msgid "  -l                      Run cupsd on demand."
 msgstr "  -l                      Ejecuta cupsd según demanda."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:439
 msgid "  -l lang[,lang,...]      Specify the output language(s) (locale)."
 msgstr ""
 "  -l idioma[,idioma,...]  Especifica los idiomas de salida (código regional)."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:441
 msgid "  -m                      Use the ModelName value as the filename."
 msgstr ""
 "  -m                      Usa el valor ModelName como nombre de archivo."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1490
 msgid ""
 "  -m mime/type            Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
 msgstr ""
 "  -m tipo/mime            Establece el tipo MIME de salida (si no, "
 "application/pdf)."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1491
 msgid "  -n copies               Set number of copies."
 msgstr "  -n copias               Establece el número de copias."
 
-#: test/ipptool.c:4961
 msgid ""
 "  -n count                Repeat the last file the given number of times."
 msgstr ""
 "  -n contador             Repite el último archivo el número de veces "
 "especificado."
 
-#: test/ippfind.c:2766
 msgid "  -n regex                Match service name to regular expression."
 msgstr ""
 "  -n regex                Hacer coincidir el nombre del servicio con la "
 "expresión regular."
 
-#: ppdc/ppdi.cxx:126
 msgid ""
 "  -o filename.drv         Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
 msgstr ""
 "  -o nombre_archivo.drv   Establece el archivo de información del "
 "controlador (si no, ppdi.drv)."
 
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:362
 msgid "  -o filename.ppd[.gz]    Set output file (otherwise stdout)."
 msgstr ""
 "  -o nombre_archivo.ppd[.gz]  Establece el archivo de salida (si no, stdout)."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1492
 msgid "  -o name=value           Set option(s)."
 msgstr "  -o nombre=valor         Establece opciones."
 
-#: test/ippfind.c:2767
 msgid "  -p                      Print URI if true."
 msgstr "  -p                      Imprimir URI si es cierto."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1493
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -p nombre_archivo.ppd   Establece archivo PPD."
 
-#: test/ippfind.c:2768
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 "  -q                      Silenciosamente informar de la coincidencia via "
 "código de salida."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:4963
 msgid "  -q                      Run silently."
 msgstr "  -q                      Ejecución silenciosa."
 
-#: test/ippfind.c:2769
 msgid "  -r                      True if service is remote."
 msgstr "  -r                      Cierto si el servicio es remoto."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3869
 msgid "  -r                      Use 'relaxed' open mode."
 msgstr "  -r                      Usa modo abierto 'relajado'."
 
-#: test/ippfind.c:2770
 msgid "  -s                      Print service name if true."
 msgstr "  -s                      Imprimir nombre del servicio si es cierto."
 
-#: scheduler/main.c:2063
 msgid "  -s cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
 msgstr "  -s cups-files.conf      Establece el archivo cups-files.conf a usar."
 
-#: test/ipptool.c:4964
 msgid "  -t                      Produce a test report."
 msgstr "  -t                      Produce un informe de la prueba."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:443
 msgid "  -t                      Test PPDs instead of generating them."
 msgstr "  -t                      Prueba los PPDs en vez de generarlos."
 
-#: scheduler/main.c:2064
 msgid "  -t                      Test the configuration file."
 msgstr "  -t                      Prueba el archivo de configuración."
 
-#: test/ippfind.c:2771
 msgid "  -t key                  True if the TXT record contains the key."
 msgstr "  -t clave                Cierto si el registro TXT contiene la clave."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1494
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr "  -t título               Establece título."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1495
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr "  -u                      Borra el archivo PPD tras terminar."
 
-#: test/ippfind.c:2772
 msgid "  -u regex                Match URI to regular expression."
 msgstr ""
 "  -u regex                Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:4965
-#: ppdc/ppdc.cxx:445 ppdc/ppdpo.cxx:252
 msgid "  -v                      Be verbose."
 msgstr "  -v                      Ser detallado."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3871
 msgid "  -vv                     Be very verbose."
 msgstr "  -vv                     Ser muy detallado."
 
-#: test/ippfind.c:2773
 msgid ""
 "  -x utility [argument ...] ;\n"
 "                          Execute program if true."
@@ -1620,15 +1320,12 @@ msgstr ""
 "  -x utilidad [argumento ...] ;\n"
 "                          Ejecutar programa si es cierto."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:446
 msgid "  -z                      Compress PPD files using GNU zip."
 msgstr "  -z                      Comprimir archivos PPD usando GNU zip."
 
-#: test/ippfind.c:2816
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_DOMAIN  Domain name"
 msgstr "  IPPFIND_SERVICE_DOMAIN  Nombre de dominio"
 
-#: test/ippfind.c:2817
 msgid ""
 "  IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
 "                          Fully-qualified domain name"
@@ -1636,31 +1333,24 @@ msgstr ""
 "  IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
 "                          Nombre de dominio completo"
 
-#: test/ippfind.c:2819
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_NAME    Service instance name"
 msgstr "  IPPFIND_SERVICE_NAME    Nombre de la instancia del servicio"
 
-#: test/ippfind.c:2820
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_PORT    Port number"
 msgstr "  IPPFIND_SERVICE_PORT    Número del puerto"
 
-#: test/ippfind.c:2821
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
 msgstr "  IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
 
-#: test/ippfind.c:2822
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_SCHEME  URI scheme"
 msgstr "  IPPFIND_SERVICE_SCHEME  Esquema URI"
 
-#: test/ippfind.c:2823
 msgid "  IPPFIND_SERVICE_URI     URI"
 msgstr "  IPPFIND_SERVICE_URI     URI"
 
-#: test/ippfind.c:2824
 msgid "  IPPFIND_TXT_*           Value of TXT record key"
 msgstr "  IPPFIND_TXT_*           Valor de la clave del registro TXT"
 
-#: test/ippfind.c:2799
 msgid ""
 "  expression --and expression\n"
 "                          Logical AND."
@@ -1668,7 +1358,6 @@ msgstr ""
 "  expresión --and expresión\n"
 "                          Y (AND) lógico."
 
-#: test/ippfind.c:2801
 msgid ""
 "  expression --or expression\n"
 "                          Logical OR."
@@ -1676,128 +1365,58 @@ msgstr ""
 "  expresión --or expresión\n"
 "                          O (OR) lógico."
 
-#: test/ippfind.c:2798
 msgid "  expression expression   Logical AND."
 msgstr "  expresión expresión     AND lógico."
 
-#: test/ippfind.c:2806
 msgid "  {service_domain}        Domain name"
 msgstr "  {service_domain}        Nombre de dominio"
 
-#: test/ippfind.c:2807
 msgid "  {service_hostname}      Fully-qualified domain name"
 msgstr "  {service_hostname}      Nombre de dominio completo"
 
-#: test/ippfind.c:2808
 msgid "  {service_name}          Service instance name"
 msgstr "  {service_name}          Nombre de la instancia del servicio"
 
-#: test/ippfind.c:2809
 msgid "  {service_port}          Port number"
 msgstr "  {service_port}          Número de puerto"
 
-#: test/ippfind.c:2810
 msgid "  {service_regtype}       DNS-SD registration type"
 msgstr "  {service_regtype}       Tipo de registro DNS-SD"
 
-#: test/ippfind.c:2811
 msgid "  {service_scheme}        URI scheme"
 msgstr "  {service_scheme}        Esquema URI"
 
-#: test/ippfind.c:2812
 msgid "  {service_uri}           URI"
 msgstr "  {service_uri}           URI"
 
-#: test/ippfind.c:2813
 msgid "  {txt_*}                 Value of TXT record key"
 msgstr "  {txt_*}                 Valor de la clave del registro TXT"
 
-#: test/ippfind.c:2805
 msgid "  {}                      URI"
 msgstr "  {}                      URI"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:310 systemv/cupstestppd.c:329
-#: systemv/cupstestppd.c:341 systemv/cupstestppd.c:474
-#: systemv/cupstestppd.c:489 systemv/cupstestppd.c:510
-#: systemv/cupstestppd.c:525 systemv/cupstestppd.c:555
-#: systemv/cupstestppd.c:575 systemv/cupstestppd.c:598
-#: systemv/cupstestppd.c:616 systemv/cupstestppd.c:642
-#: systemv/cupstestppd.c:660 systemv/cupstestppd.c:680
-#: systemv/cupstestppd.c:700 systemv/cupstestppd.c:718
-#: systemv/cupstestppd.c:735 systemv/cupstestppd.c:754
-#: systemv/cupstestppd.c:775 systemv/cupstestppd.c:794
-#: systemv/cupstestppd.c:814 systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:854 systemv/cupstestppd.c:874
-#: systemv/cupstestppd.c:892 systemv/cupstestppd.c:909
-#: systemv/cupstestppd.c:931 systemv/cupstestppd.c:949
-#: systemv/cupstestppd.c:966 systemv/cupstestppd.c:984
-#: systemv/cupstestppd.c:1000 systemv/cupstestppd.c:1020
-#: systemv/cupstestppd.c:1051 systemv/cupstestppd.c:1073
-#: systemv/cupstestppd.c:1124 systemv/cupstestppd.c:1143
-#: systemv/cupstestppd.c:1187 systemv/cupstestppd.c:1201
-#: systemv/cupstestppd.c:1233 systemv/cupstestppd.c:1260
-#: systemv/cupstestppd.c:1778 systemv/cupstestppd.c:1797
-#: systemv/cupstestppd.c:1815 systemv/cupstestppd.c:1867
-#: systemv/cupstestppd.c:1883 systemv/cupstestppd.c:1920
-#: systemv/cupstestppd.c:1938 systemv/cupstestppd.c:1974
-#: systemv/cupstestppd.c:1988 systemv/cupstestppd.c:2015
-#: systemv/cupstestppd.c:2029 systemv/cupstestppd.c:2075
-#: systemv/cupstestppd.c:2097 systemv/cupstestppd.c:2120
-#: systemv/cupstestppd.c:2137 systemv/cupstestppd.c:2179
-#: systemv/cupstestppd.c:2222 systemv/cupstestppd.c:2269
-#: systemv/cupstestppd.c:2293 systemv/cupstestppd.c:2347
-#: systemv/cupstestppd.c:2363 systemv/cupstestppd.c:2385
-#: systemv/cupstestppd.c:2425 systemv/cupstestppd.c:2439
-#: systemv/cupstestppd.c:2465 systemv/cupstestppd.c:2481
-#: systemv/cupstestppd.c:2503 systemv/cupstestppd.c:2553
-#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2593
-#: systemv/cupstestppd.c:2609 systemv/cupstestppd.c:2639
-#: systemv/cupstestppd.c:2653 systemv/cupstestppd.c:2680
-#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2711
-#: systemv/cupstestppd.c:2735 systemv/cupstestppd.c:2752
-#: systemv/cupstestppd.c:2766 systemv/cupstestppd.c:2790
-#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2821
-#: systemv/cupstestppd.c:2845 systemv/cupstestppd.c:2862
-#: systemv/cupstestppd.c:2876 systemv/cupstestppd.c:2900
-#: systemv/cupstestppd.c:2914 systemv/cupstestppd.c:2929
-#: systemv/cupstestppd.c:2946 systemv/cupstestppd.c:3002
-#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3051
-#: systemv/cupstestppd.c:3079 systemv/cupstestppd.c:3144
-#: systemv/cupstestppd.c:3159 systemv/cupstestppd.c:3198
-#: systemv/cupstestppd.c:3218 systemv/cupstestppd.c:3232
-#: systemv/cupstestppd.c:3449 systemv/cupstestppd.c:3485
-#: systemv/cupstestppd.c:3499 systemv/cupstestppd.c:3545
-#: systemv/cupstestppd.c:3577 systemv/cupstestppd.c:3594
-#: systemv/cupstestppd.c:3617 systemv/cupstestppd.c:3633
-#: systemv/cupstestppd.c:3671 systemv/cupstestppd.c:3812
-#: systemv/cupstestppd.c:3834 systemv/cupstestppd.c:3942
 msgid " FAIL"
 msgstr " FALLO"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1284
 msgid " PASS"
 msgstr " PASA"
 
-#: cups/ipp.c:5185
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
 msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
 
-#: cups/ipp.c:5196
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
 msgstr ""
 "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
 "sección 4.1.5)."
 
-#: cups/ipp.c:4816
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
 msgstr ""
 "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
 "sección 4.1.3)."
 
-#: cups/ipp.c:4808
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
@@ -1805,12 +1424,10 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección "
 "4.1.3)."
 
-#: cups/ipp.c:4834
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
 msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
 
-#: cups/ipp.c:5248
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
@@ -1818,7 +1435,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
 "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
 
-#: cups/ipp.c:5257
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
@@ -1826,60 +1442,49 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
 "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
 
-#: cups/ipp.c:4934
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4942
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4926
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4886
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4918
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr ""
 "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4894
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4902
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4878
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4910
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
 msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
 
-#: cups/ipp.c:4848
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
 msgstr ""
 "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 sección "
 "4.1.4)."
 
-#: cups/ipp.c:5163
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
@@ -1887,7 +1492,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
 "sección 4.1.3)."
 
-#: cups/ipp.c:5154
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
@@ -1896,7 +1500,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección "
 "4.1.3)."
 
-#: cups/ipp.c:5357
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
@@ -1905,7 +1508,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
 "2911 sección 4.1.9)."
 
-#: cups/ipp.c:5367
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
@@ -1914,7 +1516,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
 "2911 sección 4.1.9)."
 
-#: cups/ipp.c:5125
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
@@ -1922,14 +1523,12 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC "
 "2911 sección 4.1.2)."
 
-#: cups/ipp.c:5134
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
 msgstr ""
 "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
 "2911 sección 4.1.2)."
 
-#: cups/ipp.c:5303
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
@@ -1938,7 +1537,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
 "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
 
-#: cups/ipp.c:5313
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
@@ -1947,7 +1545,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
 "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
 
-#: cups/ipp.c:4862
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
@@ -1955,7 +1552,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
 "sección 4.1.10)."
 
-#: cups/ipp.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
@@ -1964,7 +1560,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que el "
 "más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
 
-#: cups/ipp.c:4986
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
@@ -1973,7 +1568,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
 "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
 
-#: cups/ipp.c:4955
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
@@ -1982,7 +1576,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
 "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
 
-#: cups/ipp.c:4970
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
@@ -1991,7 +1584,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
 "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
 
-#: cups/ipp.c:5067
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
@@ -1999,14 +1591,12 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC "
 "2911 sección 4.1.1)."
 
-#: cups/ipp.c:5076
 #, c-format
 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
 msgstr ""
 "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
 "sección 4.1.1)."
 
-#: cups/ipp.c:5219
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
@@ -2014,7 +1604,6 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC 2911 "
 "sección 4.1.6)."
 
-#: cups/ipp.c:5228
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
@@ -2022,282 +1611,217 @@ msgstr ""
 "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
 "sección 4.1.6)."
 
-#: berkeley/lpq.c:542
 #, c-format
 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
 
-#: cups/dest-localization.c:112
 #, c-format
 msgid "%d x %d mm"
 msgstr "%d x %d mm"
 
-#: cups/dest-localization.c:104
 #, c-format
 msgid "%g x %g"
 msgstr "%g x %g"
 
-#: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: cups/dest-localization.c:181
 #, c-format
 msgid "%s (%s, %s)"
 msgstr "%s (%s, %s)"
 
-#: cups/dest-localization.c:158
 #, c-format
 msgid "%s (Borderless)"
 msgstr "%s (Sin bordes)"
 
-#: cups/dest-localization.c:165 cups/dest-localization.c:172
 #, c-format
 msgid "%s (Borderless, %s)"
 msgstr "%s (Sin bordes, %s)"
 
-#: cups/dest-localization.c:179
 #, c-format
 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
 msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)"
 
-#: systemv/lpstat.c:775
 #, c-format
 msgid "%s accepting requests since %s"
 msgstr "%s aceptando peticiones desde %s"
 
-#: scheduler/ipp.c:10254
 #, c-format
 msgid "%s cannot be changed."
 msgstr "%s no puede ser cambiado."
 
-#: berkeley/lpc.c:179
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
 msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc."
 
-#: berkeley/lpq.c:627
 #, c-format
 msgid "%s is not ready"
 msgstr "%s no está preparada"
 
-#: berkeley/lpq.c:620
 #, c-format
 msgid "%s is ready"
 msgstr "%s está preparada"
 
-#: berkeley/lpq.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is ready and printing"
 msgstr "%s está preparada e imprimiendo"
 
-#: filter/rastertoepson.c:1004 filter/rastertohp.c:674
-#: filter/rastertolabel.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
 msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
 
-#: systemv/lpstat.c:779
 #, c-format
 msgid "%s not accepting requests since %s -"
 msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -"
 
-#: scheduler/ipp.c:620
 #, c-format
 msgid "%s not supported."
 msgstr "%s no está implementado."
 
-#: systemv/lpstat.c:790
 #, c-format
 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
 msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:795
 #, c-format
 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
 msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -"
 
-#: berkeley/lpq.c:535
 #, c-format
 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
 msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]"
 
 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
-#: cups/langprintf.c:75 scheduler/cupsfilter.c:724 systemv/lpadmin.c:772
-#: systemv/lpadmin.c:823 systemv/lpadmin.c:873 systemv/lpadmin.c:929
-#: systemv/lpadmin.c:1027 systemv/lpadmin.c:1079 systemv/lpadmin.c:1135
-#: systemv/lpadmin.c:1550
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368
 #, c-format
 msgid "%s: %s failed: %s"
 msgstr "%s: %s ha fallado: %s"
 
-#: systemv/lpadmin.c:1185
 #, c-format
 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
 msgstr "%s: URI de impresora \"%s\" no válida."
 
-#: test/ippfind.c:775 test/ipptool.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
 msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"."
 
-#: systemv/cupsaccept.c:63
 #, c-format
 msgid "%s: Don't know what to do."
 msgstr "%s: No sé que hay que hacer."
 
-#: berkeley/lpq.c:234 berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
 msgstr ""
 "%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"."
 
-#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:229 berkeley/lpr.c:340
-#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:581 systemv/lp.c:701 systemv/lp.c:750
-#: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:333
-#: systemv/lpstat.c:360 systemv/lpstat.c:382 systemv/lpstat.c:442
-#: systemv/lpstat.c:508 systemv/lpstat.c:569 systemv/lpstat.c:694
-#: systemv/lpstat.c:878 systemv/lpstat.c:1139 systemv/lpstat.c:1337
-#: systemv/lpstat.c:1577
 #, c-format
 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
 msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor."
 
-#: systemv/lp.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: Error - bad job ID."
 msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta."
 
-#: systemv/lp.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
 msgstr ""
 "%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo "
 "tiempo."
 
-#: systemv/lp.c:518
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
 msgstr ""
 "%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o "
 "una ID de trabajo."
 
-#: berkeley/lpr.c:254 systemv/lp.c:280
 #, c-format
 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
 msgstr "%s: Error - número de copias debe ser 1 o más."
 
-#: systemv/lp.c:470
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"."
 
-#: systemv/lp.c:489
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"."
 
-#: systemv/lp.c:271
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:207
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"."
 
-#: systemv/lp.c:137
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"."
 
-#: systemv/lp.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"."
 
-#: systemv/lp.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:104
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"."
 
-#: berkeley/lpq.c:173 berkeley/lprm.c:124 systemv/cancel.c:124
-#: systemv/cupsaccept.c:127 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:269
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
 
-#: systemv/lp.c:386
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:156 systemv/lp.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"."
 
-#: systemv/lp.c:449
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"."
 
-#: systemv/lp.c:322
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"."
 
-#: systemv/cupsaccept.c:146
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"."
 
-#: systemv/lp.c:367
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"."
 
-#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:84 berkeley/lprm.c:104
-#: systemv/cancel.c:94 systemv/cupsaccept.c:104 systemv/lp.c:114
-#: systemv/lpadmin.c:423 systemv/lpstat.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"."
 
-#: systemv/cancel.c:146
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
 msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"."
 
-#: systemv/lpstat.c:149 systemv/lpstat.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
@@ -2306,198 +1830,155 @@ msgstr ""
 "%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la "
 "opción \"-W\"."
 
-#: berkeley/lpq.c:239 berkeley/lpr.c:370 systemv/lp.c:611
 #, c-format
 msgid "%s: Error - no default destination available."
 msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible."
 
-#: systemv/lp.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
 msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100."
 
-#: berkeley/lpr.c:373 systemv/lp.c:614
 #, c-format
 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
 msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde."
 
-#: berkeley/lpr.c:316 systemv/lp.c:550
 #, c-format
 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
 msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"."
 
-#: berkeley/lpr.c:298 systemv/lp.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
 msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s"
 
-#: berkeley/lpr.c:416 systemv/lp.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
 msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s."
 
-#: berkeley/lprm.c:86 berkeley/lprm.c:173 systemv/cancel.c:221
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
 msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido."
 
-#: berkeley/lpq.c:141
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
 msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido."
 
-#: berkeley/lpr.c:284 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:162
-#: systemv/cupsaccept.c:155 systemv/lp.c:508 systemv/lpstat.c:452
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
 msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida."
 
-#: systemv/lp.c:500
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
 msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida."
 
-#: systemv/lp.c:218
 #, c-format
 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
 msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"."
 
-#: systemv/lpstat.c:512 systemv/lpstat.c:552
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
 msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
 msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida."
 
-#: test/ipptool.c:300
 #, c-format
 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
 msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"."
 
-#: test/ippfind.c:747 test/ipptool.c:337
 #, c-format
 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
 msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"."
 
-#: test/ippfind.c:760 test/ipptool.c:351
 #, c-format
 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
 msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"."
 
-#: systemv/lp.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
 msgstr ""
 "%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:449
 #, c-format
 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
 msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s."
 
-#: systemv/cupsaccept.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: Operation failed: %s"
 msgstr "%s: La operación ha fallado: %s"
 
-#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:69 berkeley/lprm.c:65 systemv/cancel.c:79
-#: systemv/cupsaccept.c:89 systemv/cupsaddsmb.c:78 systemv/lp.c:99
-#: systemv/lpadmin.c:232 systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:70
-#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:282 test/ipptool.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
 msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado."
 
-#: systemv/lpadmin.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
 msgstr "%s: No se ha podido conectar a \"%s:%d\": %s"
 
-#: berkeley/lpq.c:293 scheduler/cupsfilter.c:1273 systemv/cancel.c:244
-#: systemv/cupsaddsmb.c:136 systemv/cupsaddsmb.c:163
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to server."
 msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor."
 
-#: systemv/cancel.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to contact server."
 msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor."
 
-#: systemv/lpadmin.c:1205
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
 msgstr "%s: No se ha podido crear el archivo PPD: %s"
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
 msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"."
 
-#: test/ipptool.c:309
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
 msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s"
 
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:88
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
 msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s"
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:672 ppdc/ppdmerge.cxx:104
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
 msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:381
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
 msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:1176
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
 msgstr "%s: No se ha podido resolver \"%s\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr "%s: Argumento \"%s\" desconocido."
 
-#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:573
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
 msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
 msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1477 systemv/lpinfo.c:231 systemv/lpmove.c:95
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
 msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida."
 
-#: test/ippfind.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
 msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida."
 
-#: test/ippfind.c:926
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
 msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
 msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido."
 
-#: berkeley/lpr.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
@@ -2506,1481 +1987,1136 @@ msgstr ""
 "%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la "
 "salida puede no ser correcta."
 
-#: systemv/lp.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta."
 
-#: systemv/lp.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta."
 
-#: systemv/lp.c:183
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - form option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta."
 
-#: systemv/lp.c:391
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
 msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta."
 
-#: ppdc/sample.c:305
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ppdc/sample.c:296
 msgid "-10"
 msgstr "-10"
 
-#: ppdc/sample.c:388
 msgid "-100"
 msgstr "-100"
 
-#: ppdc/sample.c:387
 msgid "-105"
 msgstr "-105"
 
-#: ppdc/sample.c:295
 msgid "-11"
 msgstr "-11"
 
-#: ppdc/sample.c:386
 msgid "-110"
 msgstr "-110"
 
-#: ppdc/sample.c:385
 msgid "-115"
 msgstr "-115"
 
-#: ppdc/sample.c:294
 msgid "-12"
 msgstr "-12"
 
-#: ppdc/sample.c:384
 msgid "-120"
 msgstr "-120"
 
-#: ppdc/sample.c:293
 msgid "-13"
 msgstr "-13"
 
-#: ppdc/sample.c:292
 msgid "-14"
 msgstr "-14"
 
-#: ppdc/sample.c:291
 msgid "-15"
 msgstr "-15"
 
-#: ppdc/sample.c:304
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ppdc/sample.c:404
 msgid "-20"
 msgstr "-20"
 
-#: ppdc/sample.c:403
 msgid "-25"
 msgstr "-25"
 
-#: ppdc/sample.c:303
 msgid "-3"
 msgstr "-3"
 
-#: ppdc/sample.c:402
 msgid "-30"
 msgstr "-30"
 
-#: ppdc/sample.c:401
 msgid "-35"
 msgstr "-35"
 
-#: ppdc/sample.c:302
 msgid "-4"
 msgstr "-4"
 
-#: ppdc/sample.c:400
 msgid "-40"
 msgstr "-40"
 
-#: ppdc/sample.c:399
 msgid "-45"
 msgstr "-45"
 
-#: ppdc/sample.c:301
 msgid "-5"
 msgstr "-5"
 
-#: ppdc/sample.c:398
 msgid "-50"
 msgstr "-50"
 
-#: ppdc/sample.c:397
 msgid "-55"
 msgstr "-55"
 
-#: ppdc/sample.c:300
 msgid "-6"
 msgstr "-6"
 
-#: ppdc/sample.c:396
 msgid "-60"
 msgstr "-60"
 
-#: ppdc/sample.c:395
 msgid "-65"
 msgstr "-65"
 
-#: ppdc/sample.c:299
 msgid "-7"
 msgstr "-7"
 
-#: ppdc/sample.c:394
 msgid "-70"
 msgstr "-70"
 
-#: ppdc/sample.c:393
 msgid "-75"
 msgstr "-75"
 
-#: ppdc/sample.c:298
 msgid "-8"
 msgstr "-8"
 
-#: ppdc/sample.c:392
 msgid "-80"
 msgstr "-80"
 
-#: ppdc/sample.c:391
 msgid "-85"
 msgstr "-85"
 
-#: ppdc/sample.c:297
 msgid "-9"
 msgstr "-9"
 
-#: ppdc/sample.c:390
 msgid "-90"
 msgstr "-90"
 
-#: ppdc/sample.c:389
 msgid "-95"
 msgstr "-95"
 
-#: ppdc/sample.c:306
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ppdc/sample.c:307
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ppdc/sample.c:379
 msgid "1 inch/sec."
 msgstr "1 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:172
 msgid "1.25x0.25\""
 msgstr "1.25x0.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:173
 msgid "1.25x2.25\""
 msgstr "1.25x2.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:427
 msgid "1.5 inch/sec."
 msgstr "1.5 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:174
 msgid "1.50x0.25\""
 msgstr "1.50x0.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:175
 msgid "1.50x0.50\""
 msgstr "1.50x0.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:176
 msgid "1.50x1.00\""
 msgstr "1.50x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:177
 msgid "1.50x2.00\""
 msgstr "1.50x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:316
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ppdc/sample.c:438
 msgid "10 inches/sec."
 msgstr "10 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:6
 msgid "10 x 11"
 msgstr "10 x 11"
 
-#: ppdc/sample.c:7
 msgid "10 x 13"
 msgstr "10 x 13"
 
-#: ppdc/sample.c:8
 msgid "10 x 14"
 msgstr "10 x 14"
 
-#: ppdc/sample.c:418
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
-#: ppdc/sample.c:329
 msgid "100 mm/sec."
 msgstr "100 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:419
 msgid "105"
 msgstr "105"
 
-#: ppdc/sample.c:317
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: ppdc/sample.c:439
 msgid "11 inches/sec."
 msgstr "11 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:420
 msgid "110"
 msgstr "110"
 
-#: ppdc/sample.c:421
 msgid "115"
 msgstr "115"
 
-#: ppdc/sample.c:318
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ppdc/sample.c:440
 msgid "12 inches/sec."
 msgstr "12 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:9
 msgid "12 x 11"
 msgstr "12 x 11"
 
-#: ppdc/sample.c:422
 msgid "120"
 msgstr "120"
 
-#: ppdc/sample.c:330
 msgid "120 mm/sec."
 msgstr "120 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:243
 msgid "120x60dpi"
 msgstr "120x60ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:249
 msgid "120x72dpi"
 msgstr "120x72ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:319
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
-#: ppdc/sample.c:232
 msgid "136dpi"
 msgstr "136ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:320
 msgid "14"
 msgstr "14"
 
-#: ppdc/sample.c:321
 msgid "15"
 msgstr "15"
 
-#: ppdc/sample.c:323
 msgid "15 mm/sec."
 msgstr "15 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:10
 msgid "15 x 11"
 msgstr "15 x 11"
 
-#: ppdc/sample.c:331
 msgid "150 mm/sec."
 msgstr "150 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:278
 msgid "150dpi"
 msgstr "150ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:363
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
-#: ppdc/sample.c:364
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
-#: ppdc/sample.c:365
 msgid "18"
 msgstr "18"
 
-#: ppdc/sample.c:244
 msgid "180dpi"
 msgstr "180ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:366
 msgid "19"
 msgstr "19"
 
-#: ppdc/sample.c:308
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ppdc/sample.c:380
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 pulg./seg"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2989
 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
 msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2990
 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
 msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2988
 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
 msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2987
 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
 msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:262
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "Dúplex"
 
-#: ppdc/sample.c:178
 msgid "2.00x0.37\""
 msgstr "2.00x0.37 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:179
 msgid "2.00x0.50\""
 msgstr "2.00x0.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:180
 msgid "2.00x1.00\""
 msgstr "2.00x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:181
 msgid "2.00x1.25\""
 msgstr "2.00x1.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:182
 msgid "2.00x2.00\""
 msgstr "2.00x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:183
 msgid "2.00x3.00\""
 msgstr "2.00x3.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:184
 msgid "2.00x4.00\""
 msgstr "2.00x4.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:185
 msgid "2.00x5.50\""
 msgstr "2.00x5.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:186
 msgid "2.25x0.50\""
 msgstr "2.25x0.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:187
 msgid "2.25x1.25\""
 msgstr "2.25x1.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:188
 msgid "2.25x4.00\""
 msgstr "2.25x4.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:189
 msgid "2.25x5.50\""
 msgstr "2.25x5.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:190
 msgid "2.38x5.50\""
 msgstr "2.38x5.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:428
 msgid "2.5 inches/sec."
 msgstr "2.5 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:191
 msgid "2.50x1.00\""
 msgstr "2.50x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:192
 msgid "2.50x2.00\""
 msgstr "2.50x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:193
 msgid "2.75x1.25\""
 msgstr "2.75x1.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:194
 msgid "2.9 x 1\""
 msgstr "2.9 x 1 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:367
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ppdc/sample.c:324
 msgid "20 mm/sec."
 msgstr "20 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:332
 msgid "200 mm/sec."
 msgstr "200 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:233
 msgid "203dpi"
 msgstr "203ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:368
 msgid "21"
 msgstr "21"
 
-#: ppdc/sample.c:369
 msgid "22"
 msgstr "22"
 
-#: ppdc/sample.c:370
 msgid "23"
 msgstr "23"
 
-#: ppdc/sample.c:371
 msgid "24"
 msgstr "24"
 
-#: ppdc/sample.c:241
 msgid "24-Pin Series"
 msgstr "24-Pin Series"
 
-#: ppdc/sample.c:250
 msgid "240x72dpi"
 msgstr "240x72ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:372
 msgid "25"
 msgstr "25"
 
-#: ppdc/sample.c:333
 msgid "250 mm/sec."
 msgstr "250 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:373
 msgid "26"
 msgstr "26"
 
-#: ppdc/sample.c:374
 msgid "27"
 msgstr "27"
 
-#: ppdc/sample.c:375
 msgid "28"
 msgstr "28"
 
-#: ppdc/sample.c:376
 msgid "29"
 msgstr "29"
 
-#: ppdc/sample.c:309
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ppdc/sample.c:381
 msgid "3 inches/sec."
 msgstr "3 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:3
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3000
 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
 msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2998
 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
 msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2997
 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
 msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2999
 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
 msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
 
-#: ppdc/sample.c:195
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:196
 msgid "3.00x1.25\""
 msgstr "3.00x1.25 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:197
 msgid "3.00x2.00\""
 msgstr "3.00x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:198
 msgid "3.00x3.00\""
 msgstr "3.00x3.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:199
 msgid "3.00x5.00\""
 msgstr "3.00x5.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:200
 msgid "3.25x2.00\""
 msgstr "3.25x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:201
 msgid "3.25x5.00\""
 msgstr "3.25x5.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:202
 msgid "3.25x5.50\""
 msgstr "3.25x5.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:203
 msgid "3.25x5.83\""
 msgstr "3.25x5.83 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:204
 msgid "3.25x7.83\""
 msgstr "3.25x7.83 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:4
 msgid "3.5 x 5"
 msgstr "3.5 x 5"
 
-#: ppdc/sample.c:171
 msgid "3.5\" Disk"
 msgstr "Disco de 3.5 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:205
 msgid "3.50x1.00\""
 msgstr "3.50x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:377
 msgid "30"
 msgstr "30"
 
-#: ppdc/sample.c:325
 msgid "30 mm/sec."
 msgstr "30 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:334
 msgid "300 mm/sec."
 msgstr "300 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:234
 msgid "300dpi"
 msgstr "300ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:405
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ppdc/sample.c:246
 msgid "360dpi"
 msgstr "360ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:245
 msgid "360x180dpi"
 msgstr "360x180ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:310
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ppdc/sample.c:382
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 pulg./seg"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2994
 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
 msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2992
 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
 msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2991
 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
 msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2993
 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
 msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
 
-#: ppdc/sample.c:206
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:214
 msgid "4.00x13.00\""
 msgstr "4.00x13.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:207
 msgid "4.00x2.00\""
 msgstr "4.00x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:208
 msgid "4.00x2.50\""
 msgstr "4.00x2.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:209
 msgid "4.00x3.00\""
 msgstr "4.00x3.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:210
 msgid "4.00x4.00\""
 msgstr "4.00x4.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:211
 msgid "4.00x5.00\""
 msgstr "4.00x5.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:212
 msgid "4.00x6.00\""
 msgstr "4.00x6.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:213
 msgid "4.00x6.50\""
 msgstr "4.00x6.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:406
 msgid "40"
 msgstr "40"
 
-#: ppdc/sample.c:326
 msgid "40 mm/sec."
 msgstr "40 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:407
 msgid "45"
 msgstr "45"
 
-#: ppdc/sample.c:311
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ppdc/sample.c:432
 msgid "5 inches/sec."
 msgstr "5 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:5
 msgid "5 x 7"
 msgstr "5 x 7"
 
-#: ppdc/sample.c:408
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: ppdc/sample.c:409
 msgid "55"
 msgstr "55"
 
-#: ppdc/sample.c:312
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ppdc/sample.c:433
 msgid "6 inches/sec."
 msgstr "6 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:215
 msgid "6.00x1.00\""
 msgstr "6.00x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:216
 msgid "6.00x2.00\""
 msgstr "6.00x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:217
 msgid "6.00x3.00\""
 msgstr "6.00x3.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:218
 msgid "6.00x4.00\""
 msgstr "6.00x4.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:219
 msgid "6.00x5.00\""
 msgstr "6.00x5.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:220
 msgid "6.00x6.00\""
 msgstr "6.00x6.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:221
 msgid "6.00x6.50\""
 msgstr "6.00x6.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:410
 msgid "60"
 msgstr "60"
 
-#: ppdc/sample.c:327
 msgid "60 mm/sec."
 msgstr "60 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:253
 msgid "600dpi"
 msgstr "600ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:242
 msgid "60dpi"
 msgstr "60ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:248
 msgid "60x72dpi"
 msgstr "60x72ppp"
 
-#: ppdc/sample.c:411
 msgid "65"
 msgstr "65"
 
-#: ppdc/sample.c:313
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
-#: ppdc/sample.c:435
 msgid "7 inches/sec."
 msgstr "7 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:11
 msgid "7 x 9"
 msgstr "7 x 9"
 
-#: ppdc/sample.c:412
 msgid "70"
 msgstr "70"
 
-#: ppdc/sample.c:413
 msgid "75"
 msgstr "75"
 
-#: ppdc/sample.c:314
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ppdc/sample.c:436
 msgid "8 inches/sec."
 msgstr "8 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:12
 msgid "8 x 10"
 msgstr "8 x 10"
 
-#: ppdc/sample.c:222
 msgid "8.00x1.00\""
 msgstr "8.00x1.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:223
 msgid "8.00x2.00\""
 msgstr "8.00x2.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:224
 msgid "8.00x3.00\""
 msgstr "8.00x3.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:225
 msgid "8.00x4.00\""
 msgstr "8.00x4.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:226
 msgid "8.00x5.00\""
 msgstr "8.00x5.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:227
 msgid "8.00x6.00\""
 msgstr "8.00x6.00 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:228
 msgid "8.00x6.50\""
 msgstr "8.00x6.50 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:414
 msgid "80"
 msgstr "80"
 
-#: ppdc/sample.c:328
 msgid "80 mm/sec."
 msgstr "80 mm/seg"
 
-#: ppdc/sample.c:415
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
-#: ppdc/sample.c:315
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#: ppdc/sample.c:437
 msgid "9 inches/sec."
 msgstr "9 pulg./seg"
 
-#: ppdc/sample.c:13
 msgid "9 x 11"
 msgstr "9 x 11"
 
-#: ppdc/sample.c:14
 msgid "9 x 12"
 msgstr "9 x 12"
 
-#: ppdc/sample.c:247
 msgid "9-Pin Series"
 msgstr "9-Pin Series"
 
-#: ppdc/sample.c:416
 msgid "90"
 msgstr "90"
 
-#: ppdc/sample.c:417
 msgid "95"
 msgstr "95"
 
-#: berkeley/lpc.c:203
 msgid "?Invalid help command unknown."
 msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido."
 
-#: cgi-bin/admin.c:2352
 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
 msgstr ""
 "Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2348
 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
 msgstr ""
 "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
 "impresora"
 
-#: scheduler/ipp.c:2281
 #, c-format
 msgid "A class named \"%s\" already exists."
 msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"."
 
-#: scheduler/ipp.c:918
 #, c-format
 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
 msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"."
 
-#: ppdc/sample.c:15
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: ppdc/sample.c:16
 msgid "A0 Long Edge"
 msgstr "A0 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:17
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: ppdc/sample.c:18
 msgid "A1 Long Edge"
 msgstr "A1 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:37
 msgid "A10"
 msgstr "A10"
 
-#: ppdc/sample.c:19
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: ppdc/sample.c:20
 msgid "A2 Long Edge"
 msgstr "A2 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:21
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: ppdc/sample.c:22
 msgid "A3 Long Edge"
 msgstr "A3 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:23
 msgid "A3 Oversize"
 msgstr "A3 Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:24
 msgid "A3 Oversize Long Edge"
 msgstr "A3 Extragrande lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:25
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: ppdc/sample.c:27
 msgid "A4 Long Edge"
 msgstr "A4 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:26
 msgid "A4 Oversize"
 msgstr "A4 Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:28
 msgid "A4 Small"
 msgstr "A4 Pequeño"
 
-#: ppdc/sample.c:29
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: ppdc/sample.c:31
 msgid "A5 Long Edge"
 msgstr "A5 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:30
 msgid "A5 Oversize"
 msgstr "A5 Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:32
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: ppdc/sample.c:33
 msgid "A6 Long Edge"
 msgstr "A6 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:34
 msgid "A7"
 msgstr "A7"
 
-#: ppdc/sample.c:35
 msgid "A8"
 msgstr "A8"
 
-#: ppdc/sample.c:36
 msgid "A9"
 msgstr "A9"
 
-#: ppdc/sample.c:38
 msgid "ANSI A"
 msgstr "ANSI A"
 
-#: ppdc/sample.c:39
 msgid "ANSI B"
 msgstr "ANSI B"
 
-#: ppdc/sample.c:40
 msgid "ANSI C"
 msgstr "ANSI C"
 
-#: ppdc/sample.c:41
 msgid "ANSI D"
 msgstr "ANSI D"
 
-#: ppdc/sample.c:42
 msgid "ANSI E"
 msgstr "ANSI E"
 
-#: ppdc/sample.c:47
 msgid "ARCH C"
 msgstr "ARCH C"
 
-#: ppdc/sample.c:48
 msgid "ARCH C Long Edge"
 msgstr "ARCH C lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:49
 msgid "ARCH D"
 msgstr "ARCH D"
 
-#: ppdc/sample.c:50
 msgid "ARCH D Long Edge"
 msgstr "ARCH D lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:51
 msgid "ARCH E"
 msgstr "ARCH E"
 
-#: ppdc/sample.c:52
 msgid "ARCH E Long Edge"
 msgstr "ARCH E lado largo"
 
-#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162
 msgid "Accept Jobs"
 msgstr "Aceptar trabajos"
 
-#: cups/http-support.c:1351
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aceptado"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2971
 msgid "Accordian Fold"
 msgstr "Pliegue de acordeón"
 
-#: cgi-bin/admin.c:544
 msgid "Add Class"
 msgstr "Añadir clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:857
 msgid "Add Printer"
 msgstr "Añadir impresora"
 
-#: cgi-bin/admin.c:418 cgi-bin/admin.c:451 cgi-bin/admin.c:499
-#: cgi-bin/admin.c:509
 msgid "Add RSS Subscription"
 msgstr "Añadir subscripción RSS"
 
-#: ppdc/sample.c:163
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: cgi-bin/admin.c:184 cgi-bin/admin.c:258 cgi-bin/admin.c:2729
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3258
 msgid "Alternate"
 msgstr "Alternativo"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3266
 msgid "Alternate Roll"
 msgstr "Rollo alternativo"
 
-#: ppdc/sample.c:424
+msgid "Aluminum"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
-#: backend/socket.c:119
 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
 
-#: ppdc/sample.c:445
 msgid "Applicator"
 msgstr "Aplicador"
 
-#: scheduler/ipp.c:1010
+msgid "Archival Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Archival Fabric"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr ""
 "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto "
 "%d."
 
-#: scheduler/ipp.c:5385 scheduler/ipp.c:5411
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
 msgstr "El atributo \"%s\" está en el grupo equivocado."
 
-#: scheduler/ipp.c:5387 scheduler/ipp.c:5413
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
 msgstr "El atributo \"%s\" es el tipo de valor equivocado."
 
-#: scheduler/ipp.c:238
 #, c-format
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3256 cups/ppd-cache.c:3338
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: ppdc/sample.c:126
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: ppdc/sample.c:127
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: ppdc/sample.c:137
 msgid "B10"
 msgstr "B10"
 
-#: ppdc/sample.c:128
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: ppdc/sample.c:129
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: ppdc/sample.c:130
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: ppdc/sample.c:131
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: ppdc/sample.c:132
 msgid "B5 Oversize"
 msgstr "A5 Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:133
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: ppdc/sample.c:134
 msgid "B7"
 msgstr "B7"
 
-#: ppdc/sample.c:135
 msgid "B8"
 msgstr "B8"
 
-#: ppdc/sample.c:136
 msgid "B9"
 msgstr "B9"
 
-#: scheduler/ipp.c:11199
+msgid "Back Print Film"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
 msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto."
 
-#: cups/dest.c:1846
 msgid "Bad NULL dests pointer"
 msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
 
-#: cups/ppd.c:320
 msgid "Bad OpenGroup"
 msgstr "OpenGroup incorrecto"
 
-#: cups/ppd.c:322
 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
 
-#: cups/ppd.c:324
 msgid "Bad OrderDependency"
 msgstr "OrderDependency incorrecto"
 
-#: cups/ppd-cache.c:456 cups/ppd-cache.c:503 cups/ppd-cache.c:588
-#: cups/ppd-cache.c:594 cups/ppd-cache.c:610 cups/ppd-cache.c:626
-#: cups/ppd-cache.c:635 cups/ppd-cache.c:643 cups/ppd-cache.c:660
-#: cups/ppd-cache.c:668 cups/ppd-cache.c:683 cups/ppd-cache.c:691
-#: cups/ppd-cache.c:712 cups/ppd-cache.c:724 cups/ppd-cache.c:739
-#: cups/ppd-cache.c:751 cups/ppd-cache.c:773 cups/ppd-cache.c:781
-#: cups/ppd-cache.c:799 cups/ppd-cache.c:807 cups/ppd-cache.c:822
-#: cups/ppd-cache.c:830 cups/ppd-cache.c:848 cups/ppd-cache.c:856
-#: cups/ppd-cache.c:883 cups/ppd-cache.c:953 cups/ppd-cache.c:961
-#: cups/ppd-cache.c:969
 msgid "Bad PPD cache file."
 msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:2644
 msgid "Bad PPD file."
 msgstr "Archivo PPD incorrecto."
 
-#: cups/http-support.c:1366
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Petición incorrecta"
 
-#: cups/snmp.c:952
 msgid "Bad SNMP version number"
 msgstr "Número de versión SNMP incorrecto"
 
-#: cups/ppd.c:325
 msgid "Bad UIConstraints"
 msgstr "UIConstraints incorrecto"
 
-#: cups/hash.c:51 cups/http-support.c:1460
 msgid "Bad arguments to function"
 msgstr "Argumentos de la función incorrectos"
 
-#: scheduler/ipp.c:1380
 #, c-format
 msgid "Bad copies value %d."
 msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
 
-#: cups/ppd.c:333
 msgid "Bad custom parameter"
 msgstr "Parámetro a medida incorrecto"
 
-#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2379
 #, c-format
 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
 msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:2418
 #, c-format
 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
 msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:8409 scheduler/ipp.c:8427 scheduler/ipp.c:9655
 #, c-format
 msgid "Bad document-format \"%s\"."
 msgstr "document-format \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:9673
 #, c-format
 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
 msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto."
 
-#: cups/ppd-util.c:170
 msgid "Bad filename buffer"
 msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto"
 
-#: cups/http-support.c:1469
 msgid "Bad hostname/address in URI"
 msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI"
 
-#: scheduler/ipp.c:1555
 #, c-format
 msgid "Bad job-name value: %s"
 msgstr "Valor job-name incorrecto: %s"
 
-#: scheduler/ipp.c:1548
 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
 msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado."
 
-#: scheduler/ipp.c:10269
 msgid "Bad job-priority value."
 msgstr "Valor job-priority incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:1410
 #, c-format
 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
 msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:1394
 msgid "Bad job-sheets value type."
 msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:10299
 msgid "Bad job-state value."
 msgstr "Valor job-state incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:2968 scheduler/ipp.c:3430 scheduler/ipp.c:6194
-#: scheduler/ipp.c:6341 scheduler/ipp.c:7838 scheduler/ipp.c:8107
-#: scheduler/ipp.c:8973 scheduler/ipp.c:9197 scheduler/ipp.c:9549
-#: scheduler/ipp.c:10162
 #, c-format
 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
 msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:2047 scheduler/ipp.c:5733
 #, c-format
 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
 msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:2011 scheduler/ipp.c:5697
 #, c-format
 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
 msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:1426
 #, c-format
 msgid "Bad number-up value %d."
 msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto."
 
-#: cups/adminutil.c:280
 #, c-format
 msgid "Bad option + choice on line %d."
 msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d."
 
-#: scheduler/ipp.c:1443
 #, c-format
 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
 msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
 
-#: cups/http-support.c:1466
 msgid "Bad port number in URI"
 msgstr "Número de puerto incorrecto en URI"
 
-#: scheduler/ipp.c:2461
 #, c-format
 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
 msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:2533
 #, c-format
 msgid "Bad printer-state value %d."
 msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
 
-#: cups/dest.c:649 cups/dest.c:1406 cups/dest.c:1453
 msgid "Bad printer-uri."
 msgstr "printer-uri incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:206
 #, c-format
 msgid "Bad request ID %d."
 msgstr "Petición incorrecta de ID %d."
 
-#: scheduler/ipp.c:191
 #, c-format
 msgid "Bad request version number %d.%d."
 msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d."
 
-#: cups/http-support.c:1463
 msgid "Bad resource in URI"
 msgstr "Recurso incorrecto en URI"
 
-#: cups/http-support.c:1475
 msgid "Bad scheme in URI"
 msgstr "Esquema incorrecto en URI"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1468
 msgid "Bad subscription ID"
 msgstr "ID de subscripción incorrecto"
 
-#: cups/http-support.c:1472
 msgid "Bad username in URI"
 msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI"
 
-#: cups/ppd.c:335
 msgid "Bad value string"
 msgstr "Cadena de valores incorrecta"
 
-#: cups/http-support.c:1478
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr "URI incorrecta/vacía"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2956
 msgid "Bale"
 msgstr "Fardo"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3274 cgi-bin/admin.c:3520
 msgid "Banners"
 msgstr "Rótulos"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2957
 msgid "Bind"
 msgstr "Encuadernar"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2961
 msgid "Bind (Landscape)"
 msgstr "Encuadernar (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2959
 msgid "Bind (Portrait)"
 msgstr "Encuadernar (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2958
 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
 msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2960
 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
 msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
 
-#: ppdc/sample.c:282
+msgid "Bond Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Papel de cartas"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2962
 msgid "Booklet Maker"
 msgstr "Fabricante de folleto"
 
-#: backend/usb-darwin.c:2014
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3269
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
-#: filter/pstops.c:2032
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3340
-msgid "CD/DVD/Bluray"
-msgstr "CD/DVD/Bluray"
+msgid "CD"
+msgstr ""
 
-#: ppdc/sample.c:277
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: ppdc/sample.c:358
 msgid "CPCL Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
 
-#: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166
 msgid "Cancel Jobs"
 msgstr "Cancelar trabajos"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1469 cgi-bin/admin.c:1508 cgi-bin/admin.c:1518
 msgid "Cancel RSS Subscription"
 msgstr "Cancelar subscripción RSS"
 
-#: backend/ipp.c:2236
 msgid "Canceling print job."
 msgstr "Cancelando trabajo de impresión."
 
-#: scheduler/ipp.c:989 scheduler/ipp.c:2511
 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
 msgstr "No se ha podido cambiar printer-is-shared para colas remotas"
 
-#: scheduler/ipp.c:2501
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3339
+msgid "Cardboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Cardstock"
 msgstr "Cartulina"
 
-#: ppdc/sample.c:271
 msgid "Cassette"
 msgstr "Casete"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3273
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1639 cgi-bin/admin.c:1781 cgi-bin/admin.c:1794
-#: cgi-bin/admin.c:1805
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Cambiar configuración"
 
-#: scheduler/ipp.c:2059 scheduler/ipp.c:5745
 #, c-format
 msgid "Character set \"%s\" not supported."
 msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"."
 
-#: cgi-bin/classes.c:185 cgi-bin/classes.c:311
 msgid "Classes"
 msgstr "Clases"
 
-#: cgi-bin/printers.c:172
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
 
-#: scheduler/ipp.c:3882
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
 
-#: cups/ppd-cache.c:2963
 msgid "Coat"
 msgstr "Capa"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3420 ppdc/sample.c:276
+msgid "Coated Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Coated Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3396 cups/ppd-cache.c:3407 cups/ppd-cache.c:3418
-#: ppdc/sample.c:274
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Modo de color"
 
-#: berkeley/lpc.c:194
+msgid "Colored Labels"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
 "\n"
@@ -3989,96 +3125,85 @@ msgstr ""
 "Los comandos se pueden abreviar.  Los comandos son:exit    help    quit    "
 "status  ?"
 
-#: cups/snmp.c:956
 msgid "Community name uses indefinite length"
 msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida"
 
-#: backend/ipp.c:860 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398
 msgid "Connected to printer."
 msgstr "Conectado a la impresora."
 
-#: backend/ipp.c:765 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317
 msgid "Connecting to printer."
 msgstr "Conectando a la impresora."
 
-#: cups/http-support.c:1339
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ppdc/sample.c:360
 msgid "Continuous"
 msgstr "Continuo"
 
-#: backend/lpd.c:1102 backend/lpd.c:1234
+msgid "Continuous Long"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Short"
+msgstr ""
+
 msgid "Control file sent successfully."
 msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
 
-#: backend/ipp.c:1384 backend/lpd.c:468
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Copiando datos de impresión."
 
-#: cups/ppd-cache.c:2964
+msgid "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Cover"
 msgstr "Carátula"
 
-#: cups/http-support.c:1348
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
-#: cups/ppd.c:1136 cups/ppd.c:1176 cups/ppd.c:1421 cups/ppd.c:1524
 msgid "Custom"
 msgstr "A medida"
 
-#: ppdc/sample.c:354
 msgid "CustominCutInterval"
 msgstr "CustominCutInterval"
 
-#: ppdc/sample.c:352
 msgid "CustominTearInterval"
 msgstr "CustominTearInterval"
 
-#: ppdc/sample.c:338
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3015
 msgid "Cut Media"
 msgstr "Medio de corte"
 
-#: ppdc/sample.c:446
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cortadora"
 
-#: ppdc/sample.c:239
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Dark"
 msgstr "Oscuro"
 
-#: ppdc/sample.c:235
 msgid "Darkness"
 msgstr "Oscuridad"
 
-#: backend/lpd.c:1187
 msgid "Data file sent successfully."
 msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
 
-#: cgi-bin/admin.c:2078 cgi-bin/admin.c:2089 cgi-bin/admin.c:2134
 msgid "Delete Class"
 msgstr "Borrar clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2163 cgi-bin/admin.c:2174 cgi-bin/admin.c:2219
 msgid "Delete Printer"
 msgstr "Borrar impresora"
 
-#: ppdc/sample.c:273
 msgid "DeskJet Series"
 msgstr "DeskJet Series"
 
-#: scheduler/ipp.c:1309
 #, c-format
 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
 msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
 
-#: systemv/lpinfo.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "Device: uri = %s\n"
@@ -4095,112 +3220,97 @@ msgstr ""
 "        device-id = %s\n"
 "        ubicación: %s"
 
-#: ppdc/sample.c:431
 msgid "Direct Thermal Media"
 msgstr "Soporte térmico directo"
 
-#: cups/file.c:256
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa."
 
-#: cups/file.c:228
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
-#: cups/file.c:245
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" is a file."
 msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo."
 
-#: cups/file.c:216
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
 msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s"
 
-#: cups/file.c:201
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
-#: ppdc/sample.c:340
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3262
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
-#: scheduler/ipp.c:6243
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
 
-#: cups/ppd-cache.c:2972
 msgid "Double Gate Fold"
 msgstr "Página desplegable doble"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3008
 msgid "Double Staple (Landscape)"
 msgstr "Grapado doble (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3006
 msgid "Double Staple (Portrait)"
 msgstr "Grapado doble (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3005
 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
 msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3007
 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
 msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3595 cups/ppd-cache.c:3647
+msgid "Double Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Draft"
 msgstr "Borrador"
 
-#: ppdc/sample.c:267
+msgid "Dry Film"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Unidad de impresión dúplex"
 
-#: ppdc/sample.c:229
 msgid "Dymo"
 msgstr "Dymo"
 
-#: ppdc/sample.c:426
 msgid "EPL1 Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
 
-#: ppdc/sample.c:429
 msgid "EPL2 Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1833 cgi-bin/admin.c:1845 cgi-bin/admin.c:1899
-#: cgi-bin/admin.c:1906 cgi-bin/admin.c:1941 cgi-bin/admin.c:1954
-#: cgi-bin/admin.c:1978 cgi-bin/admin.c:2051
 msgid "Edit Configuration File"
 msgstr "Editar archivo de configuración"
 
-#: cups/adminutil.c:325
+msgid "Embossing Foil"
+msgstr ""
+
 msgid "Empty PPD file."
 msgstr "Archivo PPD vacío."
 
-#: cups/http.c:4614
 msgid "Encryption is not supported."
 msgstr "El cifrado no está implementado."
 
+msgid "End Board"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
-#: cgi-bin/admin.c:3545
 msgid "Ending Banner"
 msgstr "Rótulo final"
 
-#: ppdc/sample.c:2
 msgid "English"
 msgstr "Spanish"
 
-#: scheduler/client.c:2224
 msgid ""
 "Enter your username and password or the root username and password to access "
 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
@@ -4210,359 +3320,269 @@ msgstr ""
 "contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
 "autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3261 cups/ppd-cache.c:3341
 msgid "Envelope"
 msgstr "Sobre"
 
-#: ppdc/sample.c:73
 msgid "Envelope #10"
 msgstr "Sobre #10"
 
-#: ppdc/sample.c:74
 msgid "Envelope #11"
 msgstr "Sobre #11"
 
-#: ppdc/sample.c:75
 msgid "Envelope #12"
 msgstr "Sobre #12"
 
-#: ppdc/sample.c:76
 msgid "Envelope #14"
 msgstr "Sobre #14"
 
-#: ppdc/sample.c:77
 msgid "Envelope #9"
 msgstr "Sobre #9"
 
-#: ppdc/sample.c:89
 msgid "Envelope B4"
 msgstr "Sobre B4"
 
-#: ppdc/sample.c:90
 msgid "Envelope B5"
 msgstr "Sobre B5"
 
-#: ppdc/sample.c:91
 msgid "Envelope B6"
 msgstr "Sobre B6"
 
-#: ppdc/sample.c:78
 msgid "Envelope C0"
 msgstr "Sobre C0"
 
-#: ppdc/sample.c:79
 msgid "Envelope C1"
 msgstr "Sobre C1"
 
-#: ppdc/sample.c:80
 msgid "Envelope C2"
 msgstr "Sobre C2"
 
-#: ppdc/sample.c:81
 msgid "Envelope C3"
 msgstr "Sobre C3"
 
-#: ppdc/sample.c:67
 msgid "Envelope C4"
 msgstr "Sobre C4"
 
-#: ppdc/sample.c:68
 msgid "Envelope C5"
 msgstr "Sobre C5"
 
-#: ppdc/sample.c:69
 msgid "Envelope C6"
 msgstr "Sobre C6"
 
-#: ppdc/sample.c:82
 msgid "Envelope C65"
 msgstr "Sobre C65"
 
-#: ppdc/sample.c:83
 msgid "Envelope C7"
 msgstr "Sobre C7"
 
-#: ppdc/sample.c:84
 msgid "Envelope Choukei 3"
 msgstr "Sobre Choukei 3"
 
-#: ppdc/sample.c:85
 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
 msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:86
 msgid "Envelope Choukei 4"
 msgstr "Sobre Choukei 4"
 
-#: ppdc/sample.c:87
 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
 msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:70
 msgid "Envelope DL"
 msgstr "Sobre DL"
 
-#: ppdc/sample.c:261
 msgid "Envelope Feed"
 msgstr "Alimentador de sobre"
 
-#: ppdc/sample.c:88
 msgid "Envelope Invite"
 msgstr "Sobre Invitación"
 
-#: ppdc/sample.c:92
 msgid "Envelope Italian"
 msgstr "Sobre Italiano"
 
-#: ppdc/sample.c:93
 msgid "Envelope Kaku2"
 msgstr "Sobre Kaku2"
 
-#: ppdc/sample.c:94
 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
 msgstr "Sobre Kaku2 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:95
 msgid "Envelope Kaku3"
 msgstr "Sobre Kaku3"
 
-#: ppdc/sample.c:96
 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
 msgstr "Sobre Kaku3 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:97
 msgid "Envelope Monarch"
 msgstr "Sobre Monarch"
 
-#: ppdc/sample.c:99
 msgid "Envelope PRC1"
 msgstr "Sobre PRC1"
 
-#: ppdc/sample.c:100
 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC1 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:117
 msgid "Envelope PRC10"
 msgstr "Sobre PRC10"
 
-#: ppdc/sample.c:118
 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC10 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:101
 msgid "Envelope PRC2"
 msgstr "Sobre PRC2"
 
-#: ppdc/sample.c:102
 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC2 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:103
 msgid "Envelope PRC3"
 msgstr "Sobre PRC3"
 
-#: ppdc/sample.c:104
 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC3 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:105
 msgid "Envelope PRC4"
 msgstr "Sobre PRC4"
 
-#: ppdc/sample.c:106
 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC4 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:108
 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC5 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:107
 msgid "Envelope PRC5PRC5"
 msgstr "Sobre PRC5PRC5"
 
-#: ppdc/sample.c:109
 msgid "Envelope PRC6"
 msgstr "Sobre PRC6"
 
-#: ppdc/sample.c:110
 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC6 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:111
 msgid "Envelope PRC7"
 msgstr "Sobre PRC7"
 
-#: ppdc/sample.c:112
 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC7 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:113
 msgid "Envelope PRC8"
 msgstr "Sobre PRC8"
 
-#: ppdc/sample.c:114
 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC8 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:115
 msgid "Envelope PRC9"
 msgstr "Sobre PRC9"
 
-#: ppdc/sample.c:116
 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
 msgstr "Sobre PRC9 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:98
 msgid "Envelope Personal"
 msgstr "Sobre Personal"
 
-#: ppdc/sample.c:119
 msgid "Envelope You4"
 msgstr "Sobre You4"
 
-#: ppdc/sample.c:120
 msgid "Envelope You4 Long Edge"
 msgstr "Sobre You4 lado largo"
 
-#: test/ippfind.c:2815
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr "Variables de entorno:"
 
-#: ppdc/sample.c:240
 msgid "Epson"
 msgstr "Epson"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3588
 msgid "Error Policy"
 msgstr "Directiva de error"
 
-#: filter/rastertopwg.c:449
 msgid "Error reading raster data."
 msgstr "Error leyendo trama de datos (raster)."
 
-#: filter/rastertopwg.c:421 filter/rastertopwg.c:439 filter/rastertopwg.c:457
-#: filter/rastertopwg.c:468
 msgid "Error sending raster data."
 msgstr "Error enviando trama de datos (raster)."
 
-#: systemv/lpinfo.c:208 systemv/lpmove.c:86
 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
 msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
 
-#: ppdc/sample.c:350
 msgid "Every 10 Labels"
 msgstr "Cada 10 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:342
 msgid "Every 2 Labels"
 msgstr "Cada 2 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:343
 msgid "Every 3 Labels"
 msgstr "Cada 3 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:344
 msgid "Every 4 Labels"
 msgstr "Cada 4 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:345
 msgid "Every 5 Labels"
 msgstr "Cada 5 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:346
 msgid "Every 6 Labels"
 msgstr "Cada 6 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:347
 msgid "Every 7 Labels"
 msgstr "Cada 7 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:348
 msgid "Every 8 Labels"
 msgstr "Cada 8 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:349
 msgid "Every 9 Labels"
 msgstr "Cada 9 etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:341
 msgid "Every Label"
 msgstr "Cada etiqueta"
 
-#: ppdc/sample.c:121
 msgid "Executive"
 msgstr "Ejecutivo"
 
-#: cups/http-support.c:1394
 msgid "Expectation Failed"
 msgstr "Lo que se esperaba, falló."
 
-#: cgi-bin/admin.c:2340 cgi-bin/admin.c:2359
 msgid "Export Printers to Samba"
 msgstr "Exportar impresoras a Samba"
 
-#: test/ippfind.c:2761
 msgid "Expressions:"
 msgstr "Expresiones:"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:164 systemv/cupstestdsc.c:181
-#: systemv/cupstestdsc.c:206 systemv/cupstestdsc.c:223
-#: systemv/cupstestdsc.c:247 systemv/cupstestdsc.c:265
-#: systemv/cupstestdsc.c:294 systemv/cupstestdsc.c:331
-#: systemv/cupstestdsc.c:341 systemv/cupstestdsc.c:351
-#: systemv/cupstestdsc.c:361 systemv/cupstestdsc.c:371
-#: systemv/cupstestdsc.c:379
 msgid "FAIL"
 msgstr "FALLO"
 
-#: ppdc/sample.c:122
+msgid "Fabric"
+msgstr ""
+
 msgid "FanFold German"
 msgstr "FanFold alemán"
 
-#: ppdc/sample.c:123
 msgid "FanFold Legal German"
 msgstr "FanFold Legal alemán"
 
-#: ppdc/sample.c:124
 msgid "Fanfold US"
 msgstr "FanFold de EE.UU"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3398
 msgid "Fast Grayscale"
 msgstr "Escala de grises rápida"
 
-#: cups/file.c:260
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa."
 
-#: cups/file.c:235
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
-#: cups/file.c:249
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory."
 msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio."
 
-#: cups/file.c:221
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not available: %s"
 msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s"
 
-#: cups/file.c:207
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 
-#: ppdc/sample.c:169
 msgid "File Folder"
 msgstr "Carpeta de archivo"
 
-#: scheduler/ipp.c:2397
 #, c-format
 msgid ""
 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
@@ -4571,641 +3591,588 @@ msgstr ""
 "Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
 "habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
 
-#: filter/rastertoepson.c:1136 filter/rastertohp.c:808
-#: filter/rastertolabel.c:1244
+msgid "Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Fine Envelope"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Acabada la página %d."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3511 cups/ppd-cache.c:3556
 msgid "Finishing"
 msgstr "Terminando"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2970
+msgid "Flexo Base"
+msgstr ""
+
+msgid "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+
+msgid "Flute"
+msgstr ""
+
+msgid "Foil"
+msgstr ""
+
 msgid "Fold"
 msgstr "Plegado"
 
-#: ppdc/sample.c:125
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
-#: cups/http-support.c:1373
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Prohibido"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2973
+msgid "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+
 msgid "Gate Fold"
 msgstr "Desplegable"
 
-#: cups/ppd.c:767 cups/ppd.c:1325
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ppdc/sample.c:251
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: cups/snmp.c:966
 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
 msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
 
-#: ppdc/sample.c:285
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Colored"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Opaque"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Textured"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Papel brillante"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3345
-msgid "Glossy Photo"
-msgstr "Foto brillante"
+msgid "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2946 scheduler/ipp.c:3356 scheduler/ipp.c:3894
-#: scheduler/ipp.c:6172 scheduler/ipp.c:6319 scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8951 scheduler/ipp.c:9175 scheduler/ipp.c:9527
-#: scheduler/ipp.c:10140
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3409 ppdc/sample.c:275
+msgid "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Escale de grises"
 
-#: ppdc/sample.c:272
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3264
 msgid "Hagaki"
 msgstr "Hagaki"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2974
 msgid "Half Fold"
 msgstr "Plegado por la mitad"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2975
 msgid "Half Z Fold"
 msgstr "Medio plegado en Z"
 
-#: ppdc/sample.c:170
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Carpeta colgante"
 
-#: cups/hash.c:243
 msgid "Hash buffer too small."
 msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña."
 
-#: cgi-bin/help.c:137
+msgid "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3602 cups/ppd-cache.c:3650
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3346
-msgid "High-Gloss Photo"
-msgstr "Foto de alto brillo"
+msgid "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
 
-#: cups/ipp.c:3143 cups/ipp.c:3170 cups/ipp.c:3193
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
 
-#: cups/ipp.c:3106
 msgid "IPP attribute has no name."
 msgstr "Atributo IPP sin nombre."
 
-#: cups/ipp.c:6970
 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
 msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje."
 
-#: cups/ipp.c:3552
 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
 msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3334
 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
 msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte."
 
-#: cups/ipp.c:3395
 msgid "IPP date value not 11 bytes."
 msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3573
 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
 msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3309
 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3036
 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
 msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF."
 
-#: cups/ipp.c:3306
 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3505
 msgid "IPP language length overflows value."
 msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor."
 
-#: cups/ipp.c:3514
 msgid "IPP language length too large."
 msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga."
 
-#: cups/ipp.c:3220
 msgid "IPP member name is not empty."
 msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío."
 
-#: cups/ipp.c:3599
 msgid "IPP memberName value is empty."
 msgstr "IPP el valor memberName está vacío."
 
-#: cups/ipp.c:3591
 msgid "IPP memberName with no attribute."
 msgstr "IPP memberName sin atributo."
 
-#: cups/ipp.c:3089
 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
 msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3472
 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3629
 msgid "IPP octetString length too large."
 msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga."
 
-#: cups/ipp.c:3440
 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
 msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3413
 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
 msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3532
 msgid "IPP string length overflows value."
 msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor."
 
-#: cups/ipp.c:3468
 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
 msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
 
-#: cups/ipp.c:3292
 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
 msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes."
 
-#: ppdc/sample.c:1
 msgid "ISOLatin1"
 msgstr "ISOLatin1"
 
-#: cups/ppd.c:328
 msgid "Illegal control character"
 msgstr "Carácter de control ilegal"
 
-#: cups/ppd.c:329
 msgid "Illegal main keyword string"
 msgstr "Cadena de clave principal ilegal"
 
-#: cups/ppd.c:330
 msgid "Illegal option keyword string"
 msgstr "Cadena de clave de opción ilegal"
 
-#: cups/ppd.c:331
 msgid "Illegal translation string"
 msgstr "Cadena de traducción ilegal"
 
-#: cups/ppd.c:332
 msgid "Illegal whitespace character"
 msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
 
-#: ppdc/sample.c:266
+msgid "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Imaging Cylinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+
 msgid "Installable Options"
 msgstr "Opciones instalables"
 
-#: ppdc/sample.c:269
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalada"
 
-#: ppdc/sample.c:288
 msgid "IntelliBar Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
 
-#: ppdc/sample.c:287
 msgid "Intellitech"
 msgstr "Intellitech"
 
-#: cups/http-support.c:1400
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Error interno del servidor"
 
-#: cups/ppd.c:319
 msgid "Internal error"
 msgstr "Error interno"
 
-#: ppdc/sample.c:167
 msgid "Internet Postage 2-Part"
 msgstr "Correo por Internet Parte-2"
 
-#: ppdc/sample.c:168
 msgid "Internet Postage 3-Part"
 msgstr "Correo por Internet Parte-3"
 
-#: backend/ipp.c:325
 msgid "Internet Printing Protocol"
 msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP"
 
-#: cups/pwg-media.c:291 cups/pwg-media.c:310
 msgid "Invalid media name arguments."
 msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos."
 
-#: cups/dest-options.c:1031
 msgid "Invalid media size."
 msgstr "Tamaño de papel no válido."
 
-#: scheduler/ipp.c:2684 scheduler/ipp.c:6986
 msgid "Invalid ppd-name value."
 msgstr "Valor ppd-name' no válido."
 
-#: filter/commandtops.c:112
 #, c-format
 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
 msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido."
 
-#: cups/ppd.c:1443
 msgid "JCL"
 msgstr "JCL"
 
-#: ppdc/sample.c:53
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: ppdc/sample.c:55
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: ppdc/sample.c:54
 msgid "JIS B10"
 msgstr "JIS B10"
 
-#: ppdc/sample.c:56
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: ppdc/sample.c:57
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: ppdc/sample.c:58
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: ppdc/sample.c:59
 msgid "JIS B4 Long Edge"
 msgstr "JIS B4 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:60
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: ppdc/sample.c:61
 msgid "JIS B5 Long Edge"
 msgstr "JIS B5 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:62
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: ppdc/sample.c:63
 msgid "JIS B6 Long Edge"
 msgstr "JIS B6 lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:64
 msgid "JIS B7"
 msgstr "JIS B7"
 
-#: ppdc/sample.c:65
 msgid "JIS B8"
 msgstr "JIS B8"
 
-#: ppdc/sample.c:66
 msgid "JIS B9"
 msgstr "JIS B9"
 
-#: scheduler/ipp.c:9247
 #, c-format
 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
 msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos."
 
-#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3220 scheduler/ipp.c:3279
-#: scheduler/ipp.c:3458 scheduler/ipp.c:3904 scheduler/ipp.c:5831
-#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:6696
-#: scheduler/ipp.c:7656 scheduler/ipp.c:7678 scheduler/ipp.c:7856
-#: scheduler/ipp.c:8081 scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8991
-#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567 scheduler/ipp.c:10180
 #, c-format
 msgid "Job #%d does not exist."
 msgstr "El trabajo #%d no existe."
 
-#: scheduler/ipp.c:3490
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
 msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar."
 
-#: scheduler/ipp.c:3484
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
 msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar."
 
-#: scheduler/ipp.c:3496
 #, c-format
 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
 msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar."
 
-#: scheduler/ipp.c:7882 scheduler/ipp.c:8166 scheduler/ipp.c:10195
 #, c-format
 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
 msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado."
 
-#: scheduler/ipp.c:9229
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not complete."
 msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado."
 
-#: scheduler/ipp.c:3001
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not held for authentication."
 msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación."
 
-#: scheduler/ipp.c:9005
 #, c-format
 msgid "Job #%d is not held."
 msgstr "El trabajo #%d no está retenido."
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1036
 msgid "Job Completed"
 msgstr "Trabajo completado"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1034
 msgid "Job Created"
 msgstr "Trabajo creado"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1040
 msgid "Job Options Changed"
 msgstr "Opciones de trabajo cambiadas"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1038
 msgid "Job Stopped"
 msgstr "Trabajo detenido"
 
-#: scheduler/ipp.c:10277
 msgid "Job is completed and cannot be changed."
 msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado."
 
-#: cgi-bin/jobs.c:190
 msgid "Job operation failed"
 msgstr "La operación del trabajo ha fallado"
 
-#: scheduler/ipp.c:10313 scheduler/ipp.c:10330 scheduler/ipp.c:10341
 msgid "Job state cannot be changed."
 msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo."
 
-#: scheduler/ipp.c:9095
 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
 msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
 
-#: cgi-bin/jobs.c:95 cgi-bin/jobs.c:106 cgi-bin/jobs.c:187
 msgid "Jobs"
 msgstr "Trabajos"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2982
 msgid "Jog"
 msgstr "Jog"
 
-#: backend/lpd.c:173
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3342
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ppdc/sample.c:230
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas"
 
-#: ppdc/sample.c:441
 msgid "Label Top"
 msgstr "Parte superior de la etiqueta"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2983
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
 msgid "Laminate"
 msgstr "Laminado"
 
-#: scheduler/ipp.c:2068 scheduler/ipp.c:5754
+msgid "Laminating Foil"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
 
-#: ppdc/sample.c:164
 msgid "Large Address"
 msgstr "Dirección grande"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3259
 msgid "Large Capacity"
 msgstr "Capacidad grande"
 
-#: ppdc/sample.c:286
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3271
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2976
 msgid "Left Gate Fold"
 msgstr "Desplegable izquierdo"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2977
 msgid "Letter Fold"
 msgstr "Carta plegada"
 
-#: ppdc/sample.c:43
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Carta Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:44
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Carta Extragrande lado largo"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3351
 msgid "Letterhead"
 msgstr "Membrete"
 
-#: ppdc/sample.c:236
 msgid "Light"
 msgstr "Ligero"
 
-#: cups/ppd.c:327
+msgid "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
 msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2377
 msgid "List Available Printers"
 msgstr "Listar impresoras disponibles"
 
-#: cups/ppd-localize.c:289
 msgid "Load paper."
 msgstr "Cargar papel."
 
-#: scheduler/ipp.c:5463
 msgid "Local printer created."
 msgstr "Impresora creada localmente."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:264
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Lado largo (retrato)"
 
-#: cups/http-support.c:1727
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr "Buscando impresora..."
+msgid "Looking for printer."
+msgstr ""
 
-#: cups/ppd-cache.c:3257
 msgid "Main"
 msgstr "Principaln"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3265
 msgid "Main Roll"
 msgstr "Rollo principal"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3260
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ppdc/sample.c:260
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Alimentación manual"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3347
-msgid "Matte Photo"
-msgstr "Foto mate"
+msgid "Matte Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:814 cups/ppd.c:1380
 msgid "Media Size"
 msgstr "Tamaño de papel"
 
-#: cups/ppd.c:818 cups/ppd.c:1384 ppdc/sample.c:254
 msgid "Media Source"
 msgstr "Fuente del papel"
 
-#: ppdc/sample.c:359
 msgid "Media Tracking"
 msgstr "Seguimiento del medio"
 
-#: cups/ppd.c:816 cups/ppd.c:1382 ppdc/sample.c:280
 msgid "Media Type"
 msgstr "Tipo de papel"
 
-#: ppdc/sample.c:237
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: cups/ppd.c:316
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Error de reserva de memoria"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3268
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Glossy"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Matte"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Satin"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+
 msgid "Middle"
 msgstr "Medio"
 
-#: cups/ppd.c:336
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Falta CloseGroup"
 
-#: cups/ppd.c:317
 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
 msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x"
 
-#: cups/ppd.c:326
 msgid "Missing asterisk in column 1"
 msgstr "Falta un asterisco en la columna 1"
 
-#: scheduler/ipp.c:6235
 msgid "Missing document-number attribute."
 msgstr "Falta el atributo document-number."
 
-#: cups/adminutil.c:261
 #, c-format
 msgid "Missing double quote on line %d."
 msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d."
 
-#: cgi-bin/admin.c:710 cgi-bin/admin.c:2090 cgi-bin/admin.c:2175
-#: cgi-bin/admin.c:2769 cgi-bin/admin.c:3023 cgi-bin/admin.c:3134
-#: cgi-bin/admin.c:3844
 msgid "Missing form variable"
 msgstr "Falta una variable de formulario"
 
-#: scheduler/ipp.c:9621
 msgid "Missing last-document attribute in request."
 msgstr "Falta el atributo last-document en la petición."
 
-#: cups/pwg-media.c:555
 msgid "Missing media or media-col."
 msgstr "Falta media o media-col."
 
-#: cups/pwg-media.c:474
 msgid "Missing media-size in media-col."
 msgstr "Falta media-size en media-col."
 
-#: scheduler/ipp.c:6836
 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
 msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids."
 
-#: cups/ppd.c:334
 msgid "Missing option keyword"
 msgstr "Falta cadena de clave de opción"
 
-#: scheduler/ipp.c:3127 scheduler/ipp.c:3152
 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
 msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
 
-#: scheduler/ipp.c:5383 scheduler/ipp.c:5409
 #, c-format
 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
 msgstr "Falta atributo necesario \"%s\"."
 
-#: scheduler/ipp.c:387
 msgid "Missing required attributes."
 msgstr "Faltan atributos necesarios."
 
-#: cups/http-support.c:1490
 msgid "Missing resource in URI"
 msgstr "Falta recurso en URI"
 
-#: cups/http-support.c:1484
 msgid "Missing scheme in URI"
 msgstr "Falta esquema en URI"
 
-#: cups/adminutil.c:242
 #, c-format
 msgid "Missing value on line %d."
 msgstr "Falta un valor en la línea %d."
 
-#: cups/ppd.c:318
 msgid "Missing value string"
 msgstr "Falta cadena de valores"
 
-#: cups/pwg-media.c:462
 msgid "Missing x-dimension in media-size."
 msgstr "Falta x-dimension en media-size."
 
-#: cups/pwg-media.c:468
 msgid "Missing y-dimension in media-size."
 msgstr "Falta y-dimension en media-size."
 
-#: systemv/lpinfo.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Model:  name = %s\n"
@@ -5218,910 +4185,816 @@ msgstr ""
 "        make-and-model = %s\n"
 "        device-id = %s"
 
-#: test/ippfind.c:2792
 msgid "Modifiers:"
 msgstr "Modificadores:"
 
-#: cgi-bin/admin.c:544
 msgid "Modify Class"
 msgstr "Modificar clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:857
 msgid "Modify Printer"
 msgstr "Modificar impresora"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:502
+msgid "Mounting Tape"
+msgstr ""
+
 msgid "Move All Jobs"
 msgstr "Mover todos los trabajos"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:350 cgi-bin/ipp-var.c:409 cgi-bin/ipp-var.c:500
 msgid "Move Job"
 msgstr "Mover trabajo"
 
-#: cups/http-support.c:1357
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Movido permanentemente"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3275
+msgid "Multi Layer"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi Part Form"
+msgstr ""
+
 msgid "Multipurpose"
 msgstr "Multipropósito"
 
-#: cups/ppd.c:315
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
 
-#: cups/snmp.c:1003
 msgid "Name OID uses indefinite length"
 msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida"
 
-#: scheduler/ipp.c:1073
 msgid "Nested classes are not allowed."
 msgstr "No se permiten clases anidadas."
 
-#: ppdc/sample.c:425
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: cups/ppd.c:1971
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: cups/http-support.c:1354
 msgid "No Content"
 msgstr "No hay contenido"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3511 cups/ppd-cache.c:3556
 msgid "No Finishing"
 msgstr "Sin terminar"
 
-#: cups/ppd-util.c:451
 msgid "No PPD name"
 msgstr "No hay nombre de PPD"
 
-#: cups/snmp.c:997
 msgid "No VarBind SEQUENCE"
 msgstr "No hay Varbind SEQUENCE"
 
-#: cups/adminutil.c:776
 msgid "No Windows printer drivers are installed."
 msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows."
 
-#: cups/request.c:558 cups/request.c:917
 msgid "No active connection"
 msgstr "No hay conexión activa"
 
-#: cups/request.c:339
 msgid "No active connection."
 msgstr "No hay conexión activa."
 
-#: scheduler/ipp.c:3407
 #, c-format
 msgid "No active jobs on %s."
 msgstr "No hay trabajos activos en %s."
 
-#: scheduler/ipp.c:215
 msgid "No attributes in request."
 msgstr "No hay atributos en la solicitud."
 
-#: scheduler/ipp.c:3028
 msgid "No authentication information provided."
 msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación."
 
-#: cups/snmp.c:954
 msgid "No community name"
 msgstr "No hay nombre de comunidad"
 
-#: scheduler/ipp.c:6035
 msgid "No default printer."
 msgstr "No hay impresora predeterminada."
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7416
 msgid "No destinations added."
 msgstr "No se han añadido destinos."
 
-#: backend/usb.c:192
 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
 msgstr ""
 "No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de "
 "entorno DEVICE_URI."
 
-#: cups/snmp.c:984
 msgid "No error-index"
 msgstr "No hay error-index"
 
-#: cups/snmp.c:976
 msgid "No error-status"
 msgstr "No hay error-status"
 
-#: scheduler/ipp.c:8371 scheduler/ipp.c:9635
 msgid "No file in print request."
 msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión."
 
-#: cups/ppd-util.c:164
 msgid "No modification time"
 msgstr "No hay tiempo de modificación"
 
-#: cups/snmp.c:1001
 msgid "No name OID"
 msgstr "No hay nombre OID"
 
-#: filter/rastertoepson.c:1166 filter/rastertohp.c:839
-#: filter/rastertolabel.c:1273
 msgid "No pages were found."
 msgstr "No se han encontrado páginas."
 
-#: cups/ppd-util.c:158
 msgid "No printer name"
 msgstr "No hay nombre de impresora"
 
-#: cups/ppd-util.c:709
 msgid "No printer-uri found"
 msgstr "No se encontró printer-uri"
 
-#: cups/ppd-util.c:693
 msgid "No printer-uri found for class"
 msgstr "No se encontró printer-uri para la clase"
 
-#: scheduler/ipp.c:6442
 msgid "No printer-uri in request."
 msgstr "No hay printer-uri en la solicitud."
 
-#: cups/http.c:2243
 msgid "No request URI."
 msgstr "No se ha solicitado URI."
 
-#: cups/http.c:2260
 msgid "No request protocol version."
 msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo."
 
-#: cups/request.c:347
 msgid "No request sent."
 msgstr "No se ha enviado solicitud."
 
-#: cups/snmp.c:968
 msgid "No request-id"
 msgstr "No hay request-id"
 
-#: scheduler/ipp.c:5639
 msgid "No subscription attributes in request."
 msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud."
 
-#: scheduler/ipp.c:7755
 msgid "No subscriptions found."
 msgstr "No se han encontrado subscripciones."
 
-#: cups/snmp.c:992
 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
 msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE"
 
-#: cups/snmp.c:947
 msgid "No version number"
 msgstr "No hay número de versión"
 
-#: ppdc/sample.c:362
 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
 msgstr "No continuo (sensible a señal)"
 
-#: ppdc/sample.c:361
 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
 msgstr "No continuo (sensible a web)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3598 cups/ppd-cache.c:3648 ppdc/sample.c:238
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: cups/http-support.c:1376
 msgid "Not Found"
 msgstr "No encontrado"
 
-#: cups/http-support.c:1388
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "No implementado"
 
-#: ppdc/sample.c:268
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-#: cups/http-support.c:1363
 msgid "Not Modified"
 msgstr "No modificado"
 
-#: cups/http-support.c:1391
 msgid "Not Supported"
 msgstr "No implementado"
 
-#: scheduler/ipp.c:1518 scheduler/ipp.c:10894
 msgid "Not allowed to print."
 msgstr "No se permite imprimir."
 
-#: ppdc/sample.c:146
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:425
 msgid ""
 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
 "itself."
 msgstr ""
 "Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no los PostScript."
 
-#: cups/http-support.c:1345 cups/http-support.c:1481 cups/ppd.c:313
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:263
 msgid "Off (1-Sided)"
 msgstr "Desactivado (1 cara)"
 
-#: ppdc/sample.c:356
 msgid "Oki"
 msgstr "Oki"
 
-#: cgi-bin/help.c:85 cgi-bin/help.c:126 cgi-bin/help.c:136 cgi-bin/help.c:166
 msgid "Online Help"
 msgstr "Ayuda en línea"
 
-#: scheduler/ipp.c:5362
 msgid "Only local users can create a local printer."
 msgstr "Sólo usuarios locales pueden crear una impresora local."
 
-#: cups/adminutil.c:943
 #, c-format
 msgid "Open of %s failed: %s"
 msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s"
 
-#: cups/ppd.c:321
 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
 msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
 
-#: cups/ppd.c:323
 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3615
 msgid "Operation Policy"
 msgstr "Directiva de operación"
 
-#: filter/pstops.c:2180
+msgid "Optical Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
 msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
 
-#: cgi-bin/admin.c:3265 cgi-bin/admin.c:3349
 msgid "Options Installed"
 msgstr "Opciones instaladas"
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2055 systemv/cupsaddsmb.c:276
-#: systemv/cupsctl.c:196 systemv/cupstestdsc.c:421 systemv/cupstestppd.c:3859
-#: test/ippfind.c:2751 test/ipptool.c:4930 ppdc/ppdc.cxx:430
-#: ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:123 ppdc/ppdmerge.cxx:361
-#: ppdc/ppdpo.cxx:247
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones:"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3343
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: cups/ppd-cache.c:464
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto."
 
-#: cups/ppd-cache.c:1832
 msgid "Out of memory."
 msgstr "Sin memoria."
 
-#: cups/ppd.c:820 cups/ppd.c:1386
 msgid "Output Mode"
 msgstr "Modo de salida"
 
-#: cups/ppd-localize.c:314
 msgid "Output bin is almost full."
 msgstr "El recipiente de salida está casi lleno."
 
-#: cups/ppd-localize.c:316
 msgid "Output bin is full."
 msgstr "El recipiente de salida está lleno."
 
-#: cups/ppd-localize.c:312
 msgid "Output bin is missing."
 msgstr "No se encuentra el recipiente de salida."
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:391
 msgid "PASS"
 msgstr "PASA"
 
-#: ppdc/sample.c:252
 msgid "PCL Laser Printer"
 msgstr "Impresora Laser PCL"
 
-#: ppdc/sample.c:149
 msgid "PRC16K"
 msgstr "PRC16K"
 
-#: ppdc/sample.c:150
 msgid "PRC16K Long Edge"
 msgstr "PRC16K lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:151
 msgid "PRC32K"
 msgstr "PRC32K"
 
-#: ppdc/sample.c:154
 msgid "PRC32K Long Edge"
 msgstr "PRC32K lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:152
 msgid "PRC32K Oversize"
 msgstr "PRC32K Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:153
 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
 msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
 
-#: cups/snmp.c:964
 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
 msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
 
-#: cups/snmp.c:943
 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
 msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
 
-#: cups/ppd-localize.c:291
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Paper jam."
 msgstr "Atasco de papel."
 
-#: cups/ppd-localize.c:308
 msgid "Paper tray is almost empty."
 msgstr "La bandeja de papel está casi vacía."
 
-#: cups/ppd-localize.c:310
 msgid "Paper tray is empty."
 msgstr "La bandeja de papel está vacía."
 
-#: cups/ppd-localize.c:306
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
 
-#: cups/ppd-cache.c:2978
 msgid "Parallel Fold"
 msgstr "Pliegue paralelo"
 
-#: ppdc/sample.c:355
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
-#: ppdc/sample.c:353
 msgid "ParamCustominTearInterval"
 msgstr "ParamCustominTearInterval"
 
-#: cups/auth.c:192 cups/auth.c:359
 #, c-format
 msgid "Password for %s on %s? "
 msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:244
 #, c-format
 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
 msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
 
-#: cgi-bin/classes.c:157
 msgid "Pause Class"
 msgstr "Pausar clase"
 
-#: cgi-bin/printers.c:160
 msgid "Pause Printer"
 msgstr "Pausar impresora"
 
-#: ppdc/sample.c:443
 msgid "Peel-Off"
 msgstr "Despegar"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3263 cups/ppd-cache.c:3344 ppdc/sample.c:160
+msgid "Permanent Labels"
+msgstr ""
+
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ppdc/sample.c:161
+msgid "Photo Film"
+msgstr ""
+
 msgid "Photo Labels"
 msgstr "Foto pequeña"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3350 ppdc/sample.c:281
+msgid "Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Photographic Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Plain Paper"
 msgstr "Papel normal"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3283 cgi-bin/admin.c:3564
+msgid "Plastic"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Colored"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Matte"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Satin"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
 msgid "Policies"
 msgstr "Reglas"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3290 cgi-bin/admin.c:3633 cgi-bin/admin.c:3646
+msgid "Polyester"
+msgstr ""
+
 msgid "Port Monitor"
 msgstr "Monitor de puerto"
 
-#: ppdc/sample.c:270
 msgid "PostScript Printer"
 msgstr "Impresora PostScript"
 
-#: ppdc/sample.c:147
 msgid "Postcard"
 msgstr "Postal"
 
-#: ppdc/sample.c:71
 msgid "Postcard Double"
 msgstr "Postal doble"
 
-#: ppdc/sample.c:72
 msgid "Postcard Double Long Edge"
 msgstr "Postal doble lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:148
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Postal lado largo"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2979
 msgid "Poster Fold"
 msgstr "Póster plegado"
 
-#: backend/ipp.c:968 backend/ipp.c:976
+msgid "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "Preparando la impresión."
 
-#: ppdc/sample.c:290
+msgid "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Density"
 msgstr "Densidad de impresión"
 
-#: cups/notify.c:74
 msgid "Print Job:"
 msgstr "Imprimir trabajo:"
 
-#: ppdc/sample.c:335
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Modo de impresión"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3591 cups/ppd-cache.c:3645
 msgid "Print Quality"
 msgstr "Calidad de impresión"
 
-#: ppdc/sample.c:378
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Tasa de impresión"
 
-#: cgi-bin/printers.c:169
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de auto-prueba"
 
-#: ppdc/sample.c:322
 msgid "Print Speed"
 msgstr "Velocidad de impresión"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:778
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimir página de prueba"
 
-#: ppdc/sample.c:351
 msgid "Print and Cut"
 msgstr "Imprimir y cortar"
 
-#: ppdc/sample.c:339
 msgid "Print and Tear"
 msgstr "Imprimir y romper"
 
-#: backend/socket.c:427 backend/usb-unix.c:182
 msgid "Print file sent."
 msgstr "Archivo de impresión enviado."
 
-#: backend/ipp.c:2210
 msgid "Print job canceled at printer."
 msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora."
 
-#: backend/ipp.c:2202
 msgid "Print job too large."
 msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande."
 
-#: backend/ipp.c:1680
 msgid "Print job was not accepted."
 msgstr "No se acepta el trabajo de impresión."
 
-#: scheduler/ipp.c:5428
 #, c-format
 msgid "Printer \"%s\" already exists."
 msgstr "Ya existe la impresora \"%s\"."
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1028
 msgid "Printer Added"
 msgstr "Impresora añadida"
 
-#: ppdc/sample.c:255
 msgid "Printer Default"
 msgstr "Predeterminado de la impresora"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1032
 msgid "Printer Deleted"
 msgstr "Impresora borrada"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1030
 msgid "Printer Modified"
 msgstr "Impresora modificada"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1026
 msgid "Printer Paused"
 msgstr "Impresora en pausa"
 
-#: ppdc/sample.c:289
 msgid "Printer Settings"
 msgstr "Configuración de la impresora"
 
-#: backend/ipp.c:2205
 msgid "Printer cannot print supplied content."
 msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado."
 
-#: backend/ipp.c:2208
 msgid "Printer cannot print with supplied options."
 msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas."
 
-#: cups/notify.c:118
 msgid "Printer:"
 msgstr "Impresora:"
 
-#: cgi-bin/printers.c:194 cgi-bin/printers.c:321
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: filter/rastertoepson.c:1112 filter/rastertohp.c:780
-#: filter/rastertolabel.c:1220
 #, c-format
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
 
-#: cups/ppd-cache.c:2984
 msgid "Punch"
 msgstr "Perforadora"
 
-#: ppdc/sample.c:155
+msgid "Punched Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Libro en cuarto"
 
-#: scheduler/ipp.c:1513 scheduler/ipp.c:10889
 msgid "Quota limit reached."
 msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
 
-#: berkeley/lpq.c:499
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "Rango  Propiet. Trabajo Archivo(s)                      Tamaño total"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3274
 msgid "Rear"
 msgstr "Posterior"
 
-#: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Rechazar trabajos"
 
-#: backend/lpd.c:1098 backend/lpd.c:1230
 #, c-format
 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
 msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)."
 
-#: backend/lpd.c:1183
 #, c-format
 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
 msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)."
 
-#: ppdc/sample.c:423
 msgid "Reprint After Error"
 msgstr "Volver a imprimir tras un error"
 
-#: cups/http-support.c:1379
 msgid "Request Entity Too Large"
 msgstr "La entidad requerida es demasiado larga"
 
-#: cups/ppd.c:822 cups/ppd.c:1388 ppdc/sample.c:231
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
-#: cgi-bin/classes.c:155
 msgid "Resume Class"
 msgstr "Reanudar clase"
 
-#: cgi-bin/printers.c:157
 msgid "Resume Printer"
 msgstr "Reanudar impresora"
 
-#: ppdc/sample.c:165
 msgid "Return Address"
 msgstr "Remite"
 
-#: ppdc/sample.c:444
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rebobinar"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3272
 msgid "Right"
 msgstr "Derecho"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2980
 msgid "Right Gate Fold"
 msgstr "Desplegable derecho"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3296
+msgid "Roll"
+msgstr ""
+
 msgid "Roll 1"
 msgstr "Rollo 1"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3305
 msgid "Roll 10"
 msgstr "Rollo 10"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3297
 msgid "Roll 2"
 msgstr "Rollo 2"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3298
 msgid "Roll 3"
 msgstr "Rollo 3"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3299
 msgid "Roll 4"
 msgstr "Rollo 4"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3300
 msgid "Roll 5"
 msgstr "Rollo 5"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3301
 msgid "Roll 6"
 msgstr "Rollo 6"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3302
 msgid "Roll 7"
 msgstr "Rollo 7"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3303
 msgid "Roll 8"
 msgstr "Rollo 8"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3304
 msgid "Roll 9"
 msgstr "Rollo 9"
 
-#: cups/adminutil.c:2083
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 
-#: cups/snmp.c:945
 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
 msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
 
-#: cups/http-support.c:1403
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3001
 msgid "Saddle Stitch"
 msgstr "Encuadernador"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3348
-msgid "Satin Photo"
-msgstr "Foto satinada"
+msgid "Satin Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen Paged"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Labels"
+msgstr ""
 
-#: cups/http-support.c:1360
 msgid "See Other"
 msgstr "Ver otros"
 
-#: scheduler/ipp.c:7040 scheduler/ipp.c:7059
 msgid "See remote printer."
 msgstr "Ver impresora remota."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3349
-msgid "Semi-Gloss Photo"
-msgstr "Foto semi brillante"
+msgid "Self Adhesive"
+msgstr ""
+
+msgid "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:572 backend/usb-libusb.c:346
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Enviando datos a la impresora."
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1042
 msgid "Server Restarted"
 msgstr "Servidor reiniciado"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1048
 msgid "Server Security Auditing"
 msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1044
 msgid "Server Started"
 msgstr "Servidor iniciado"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1046
 msgid "Server Stopped"
 msgstr "Servidor parado"
 
-#: cups/tls-darwin.c:1101 cups/tls-gnutls.c:1187
 msgid "Server credentials not set."
 msgstr "Credenciales del servidor no establecidas."
 
-#: cups/http-support.c:1397
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "Servicio no disponible"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2770 cgi-bin/admin.c:2816 cgi-bin/admin.c:2973
-#: cgi-bin/admin.c:2992
 msgid "Set Allowed Users"
 msgstr "Establecer usuarios permitidos"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3019
 msgid "Set As Server Default"
 msgstr "Establecer como predeterminada del servidor"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3119
 msgid "Set Class Options"
 msgstr "Cambiar opciones clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3119 cgi-bin/admin.c:3293 cgi-bin/admin.c:3675
 msgid "Set Printer Options"
 msgstr "Cambiar opciones impresora"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3845 cgi-bin/admin.c:3889 cgi-bin/admin.c:3907
 msgid "Set Publishing"
 msgstr "Hacer pública"
 
-#: ppdc/sample.c:166
 msgid "Shipping Address"
 msgstr "Dirección de envío"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:265
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Lado corto (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3270
+msgid "Shrink Foil"
+msgstr ""
+
 msgid "Side"
 msgstr "Lateral"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2996
+msgid "Single Face"
+msgstr ""
+
 msgid "Single Punch (Landscape)"
 msgstr "Perforación simple (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2995
 msgid "Single Punch (Portrait)"
 msgstr "Perforación única (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2985
 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
 msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2986
 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
 msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3010
 msgid "Single Staple (Landscape)"
 msgstr "Grapado simple (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3009
 msgid "Single Staple (Portrait)"
 msgstr "Grapado simple (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3003
 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
 msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3004
 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
 msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
 
-#: ppdc/sample.c:283
+msgid "Single Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleeve"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Papel especial"
 
-#: backend/lpd.c:1139
 #, c-format
 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
 msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
 
-#: ppdc/sample.c:336
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3002
 msgid "Staple"
 msgstr "Grapa"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2965
 msgid "Staple Edge"
 msgstr "Borde de grapas"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2969
 msgid "Staple Edge (Landscape)"
 msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2967
 msgid "Staple Edge (Portrait)"
 msgstr "Borde de grapas (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2966
 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
 msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:2968
 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
 msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
 
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
-#: cgi-bin/admin.c:3536
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Rótulo inicial"
 
-#: filter/rastertoepson.c:1088 filter/rastertohp.c:756
-#: filter/rastertolabel.c:1196
 #, c-format
 msgid "Starting page %d."
 msgstr "Iniciando página %d."
 
-#: ppdc/sample.c:156
 msgid "Statement"
 msgstr "Declaración"
 
-#: scheduler/ipp.c:3553 scheduler/ipp.c:6852 scheduler/ipp.c:7562
-#: scheduler/ipp.c:9083
+msgid "Stationery"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Subscription #%d does not exist."
 msgstr "Subscripción #%d no existe."
 
-#: test/ippfind.c:2804
 msgid "Substitutions:"
 msgstr "Substituciones:"
 
-#: ppdc/sample.c:157
 msgid "Super A"
 msgstr "Super A"
 
-#: ppdc/sample.c:158
 msgid "Super B"
 msgstr "Super B (13 x 19  pulg.)"
 
-#: ppdc/sample.c:162
 msgid "Super B/A3"
 msgstr "Super B/A3"
 
-#: cups/http-support.c:1342
 msgid "Switching Protocols"
 msgstr "Protocolos de conexión"
 
-#: ppdc/sample.c:159
+msgid "Tab Stock"
+msgstr ""
+
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloide"
 
-#: ppdc/sample.c:45
 msgid "Tabloid Oversize"
 msgstr "Tabloide extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:46
 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
 msgstr "Tabloide extragrande lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:337
 msgid "Tear"
 msgstr "Pestaña"
 
-#: ppdc/sample.c:442
 msgid "Tear-Off"
 msgstr "Pestaña desprendible"
 
-#: ppdc/sample.c:383
 msgid "Tear-Off Adjust Position"
 msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
 
-#: scheduler/ipp.c:1349
 #, c-format
 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
 msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión."
 
-#: scheduler/ipp.c:6513 scheduler/ipp.c:6593 scheduler/ipp.c:6606
-#: scheduler/ipp.c:6618 scheduler/ipp.c:6633
 #, c-format
 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
 msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids."
 
-#: scheduler/ipp.c:1328
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
@@ -6129,7 +5002,6 @@ msgstr ""
 "El atributo de estado de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una "
 "solicitud de creación de trabajo."
 
-#: scheduler/ipp.c:5190
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
@@ -6137,22 +5009,17 @@ msgstr ""
 "El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición "
 "Create-Job."
 
-#: scheduler/ipp.c:7082
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
 msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"."
 
-#: scheduler/ipp.c:7071
 #, c-format
 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s"
 
-#: filter/rastertoepson.c:1057 filter/rastertohp.c:727
-#: filter/rastertolabel.c:1160
 msgid "The PPD file could not be opened."
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD."
 
-#: cgi-bin/admin.c:723
 msgid ""
 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -6160,103 +5027,77 @@ msgstr ""
 "El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y "
 "no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
 
-#: cups/ppd-localize.c:336
 msgid "The developer unit needs to be replaced."
 msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada."
 
-#: cups/ppd-localize.c:334
 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
 msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto."
 
-#: cups/ppd-localize.c:326
 msgid "The fuser's temperature is high."
 msgstr "Temperatura del fusor alta."
 
-#: cups/ppd-localize.c:328
 msgid "The fuser's temperature is low."
 msgstr "Temperatura del fusor baja."
 
-#: scheduler/ipp.c:2095
 msgid ""
 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
 msgstr ""
 "El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de "
 "trabajos."
 
-#: scheduler/ipp.c:2078 scheduler/ipp.c:5764
 #, c-format
 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
 msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
 
-#: cups/ppd-localize.c:332
 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
 msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado."
 
-#: cups/ppd-localize.c:330
 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
 msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto."
 
-#: backend/ipp.c:988
 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
 msgstr ""
 "La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe."
 
-#: backend/lpd.c:701 backend/lpd.c:1091 backend/lpd.c:1173 backend/lpd.c:1223
 msgid "The printer did not respond."
 msgstr "La impresora no respondió."
 
-#: backend/ipp.c:831 backend/ipp.c:951 backend/ipp.c:1065 backend/ipp.c:1485
-#: backend/ipp.c:1652 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377
-#: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495
 msgid "The printer is in use."
 msgstr "La impresora está en uso."
 
-#: cups/ppd-localize.c:318
 msgid "The printer is low on ink."
 msgstr "La impresora tiene poca tinta."
 
-#: cups/ppd-localize.c:296
 msgid "The printer is low on toner."
 msgstr "La impresora tiene poco toner."
 
-#: backend/runloop.c:241 backend/runloop.c:361 cups/ppd-localize.c:294
 msgid "The printer is not connected."
 msgstr "La impresora no está conectada."
 
-#: backend/ipp.c:809 backend/ipp.c:842 backend/ipp.c:947 backend/lpd.c:889
-#: backend/lpd.c:930 backend/socket.c:356 backend/socket.c:389
 msgid "The printer is not responding."
 msgstr "La impresora no responde."
 
-#: backend/runloop.c:383
 msgid "The printer is now connected."
 msgstr "La impresora está ahora conectada."
 
-#: backend/usb-darwin.c:1348
 msgid "The printer is now online."
 msgstr "La impresora está ahora en línea."
 
-#: backend/usb-darwin.c:1387
 msgid "The printer is offline."
 msgstr "La impresora está fuera de línea."
 
-#: backend/ipp.c:824 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370
 msgid "The printer is unreachable at this time."
 msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento."
 
-#: cups/ppd-localize.c:320
 msgid "The printer may be out of ink."
 msgstr "La impresora puede que no tenga tinta."
 
-#: cups/ppd-localize.c:298
 msgid "The printer may be out of toner."
 msgstr "La impresora puede que esté sin toner."
 
-#: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364
 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
 msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento."
 
-#: cgi-bin/admin.c:906
 msgid ""
 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -6264,65 +5105,46 @@ msgstr ""
 "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
 "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
 
-#: scheduler/ipp.c:790 scheduler/ipp.c:1067 scheduler/ipp.c:3192
-#: scheduler/ipp.c:3373 scheduler/ipp.c:5173 scheduler/ipp.c:5598
-#: scheduler/ipp.c:5913 scheduler/ipp.c:6479 scheduler/ipp.c:7286
-#: scheduler/ipp.c:7342 scheduler/ipp.c:7668 scheduler/ipp.c:7940
-#: scheduler/ipp.c:8029 scheduler/ipp.c:8062 scheduler/ipp.c:8386
-#: scheduler/ipp.c:8793 scheduler/ipp.c:8875 scheduler/ipp.c:10049
-#: scheduler/ipp.c:10501 scheduler/ipp.c:10852 scheduler/ipp.c:10934
-#: scheduler/ipp.c:11309
 msgid "The printer or class does not exist."
 msgstr "La impresora o clase no existe."
 
-#: scheduler/ipp.c:1267
 msgid "The printer or class is not shared."
 msgstr "La impresora o clase no está compartida."
 
-#: cups/ppd-localize.c:300
 msgid "The printer's cover is open."
 msgstr "La tapa de la impresora está abierta."
 
-#: cups/ppd-localize.c:304
 msgid "The printer's door is open."
 msgstr "La puerta de la impresora está abierta."
 
-#: cups/ppd-localize.c:302
 msgid "The printer's interlock is open."
 msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto."
 
-#: cups/ppd-localize.c:322
 msgid "The printer's waste bin is almost full."
 msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno."
 
-#: cups/ppd-localize.c:324
 msgid "The printer's waste bin is full."
 msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno."
 
-#: scheduler/ipp.c:896 scheduler/ipp.c:2259
 #, c-format
 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
 msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos."
 
-#: scheduler/ipp.c:3169
 msgid "The printer-uri attribute is required."
 msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
 
-#: scheduler/ipp.c:880
 msgid ""
 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
 msgstr ""
 "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/"
 "NOMBRE_CLASE\"."
 
-#: scheduler/ipp.c:2243
 msgid ""
 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
 msgstr ""
 "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/"
 "NOMBRE_IMPRESORA\"."
 
-#: cgi-bin/admin.c:448
 msgid ""
 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
 "(?), or the pound sign (#)."
@@ -6330,7 +5152,6 @@ msgstr ""
 "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos "
 "de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
 
-#: scheduler/client.c:2247
 msgid ""
 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
 "enable it."
@@ -6338,375 +5159,298 @@ msgstr ""
 "La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl "
 "WebInterface=yes\" para activarla."
 
-#: scheduler/ipp.c:6577
 #, c-format
 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
 msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"."
 
-#: scheduler/ipp.c:5842
 msgid "There are too many subscriptions."
 msgstr "Hay demasiadas subscripciones."
 
-#: backend/usb-darwin.c:399 backend/usb-darwin.c:465 backend/usb-darwin.c:534
-#: backend/usb-darwin.c:555 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325
 msgid "There was an unrecoverable USB error."
 msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable."
 
-#: ppdc/sample.c:430
 msgid "Thermal Transfer Media"
 msgstr "Soporte de transferencia térmica"
 
-#: scheduler/ipp.c:1507
 msgid "Too many active jobs."
 msgstr "Demasiados trabajos activos."
 
-#: scheduler/ipp.c:1401
 #, c-format
 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
 msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
 
-#: scheduler/ipp.c:2567
 #, c-format
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
 
-#: cups/ppd-cache.c:3267
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3352 ppdc/sample.c:284
+msgid "Tractor"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparencia"
 
-#: ppdc/sample.c:279
 msgid "Tray"
 msgstr "Bandeja"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3276 ppdc/sample.c:256
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Bandeja 1"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3285
 msgid "Tray 10"
 msgstr "Bandeja 10"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3286
 msgid "Tray 11"
 msgstr "Bandeja 11"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3287
 msgid "Tray 12"
 msgstr "Bandeja 12"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3288
 msgid "Tray 13"
 msgstr "Bandeja 13"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3289
 msgid "Tray 14"
 msgstr "Bandeja 14"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3290
 msgid "Tray 15"
 msgstr "Bandeja 15"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3291
 msgid "Tray 16"
 msgstr "Bandeja 16"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3292
 msgid "Tray 17"
 msgstr "Bandeja 17"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3293
 msgid "Tray 18"
 msgstr "Bandeja 18"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3294
 msgid "Tray 19"
 msgstr "Bandeja 19"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3277 ppdc/sample.c:257
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Bandeja 2"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3295
 msgid "Tray 20"
 msgstr "Bandeja 20"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3278 ppdc/sample.c:258
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Bandeja 3"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3279 ppdc/sample.c:259
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Bandeja 4"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3280
 msgid "Tray 5"
 msgstr "Bandeja 5"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3281
 msgid "Tray 6"
 msgstr "Bandeja 6"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3282
 msgid "Tray 7"
 msgstr "Bandeja 7"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3283
 msgid "Tray 8"
 msgstr "Bandeja 8"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3284
 msgid "Tray 9"
 msgstr "Bandeja 9"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3014
 msgid "Triple Staple (Landscape)"
 msgstr "Grapado triple (apaisado)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3012
 msgid "Triple Staple (Portrait)"
 msgstr "Grapado triple (retrato)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3011
 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
 msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
 
-#: cups/ppd-cache.c:3013
 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
 msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
 
-#: cups/http-support.c:1382
+msgid "Triple Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI demasiado largo"
 
-#: cups/http-support.c:1457
 msgid "URI too large"
 msgstr "URI demasiado grande"
 
-#: ppdc/sample.c:138
 msgid "US Ledger"
 msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
 
-#: ppdc/sample.c:139
 msgid "US Legal"
 msgstr "Legal EE.UU."
 
-#: ppdc/sample.c:140
 msgid "US Legal Oversize"
 msgstr "Legal EE.UU. Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:141
 msgid "US Letter"
 msgstr "Carta EE.UU."
 
-#: ppdc/sample.c:142
 msgid "US Letter Long Edge"
 msgstr "Carta EE.UU. lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:143
 msgid "US Letter Oversize"
 msgstr "Carta EE.UU. Extragrande"
 
-#: ppdc/sample.c:144
 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo"
 
-#: ppdc/sample.c:145
 msgid "US Letter Small"
 msgstr "Carta EE.UU. Pequeña"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1943 cgi-bin/admin.c:1956 cgi-bin/admin.c:1980
 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
 msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
 
-#: cgi-bin/help.c:127
 msgid "Unable to access help file."
 msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda."
 
-#: cgi-bin/admin.c:500
 msgid "Unable to add RSS subscription"
 msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
 
-#: cgi-bin/admin.c:788
 msgid "Unable to add class"
 msgstr "No se ha podido añadir la clase"
 
-#: backend/ipp.c:1834
 msgid "Unable to add document to print job."
 msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión."
 
-#: scheduler/ipp.c:1565
 #, c-format
 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
 msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"."
 
-#: cgi-bin/admin.c:1034 cgi-bin/admin.c:1403
 msgid "Unable to add printer"
 msgstr "No se ha podido añadir la impresora"
 
-#: scheduler/ipp.c:1185
 msgid "Unable to allocate memory for file types."
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo."
 
-#: filter/pstops.c:421
 msgid "Unable to allocate memory for page info"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página."
 
-#: filter/pstops.c:415
 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1509
 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
 msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
 
-#: backend/ipp.c:2115 backend/ipp.c:2577
 msgid "Unable to cancel print job."
 msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión."
 
-#: cgi-bin/admin.c:2974
 msgid "Unable to change printer"
 msgstr "No se ha podido cambiar la impresora"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3890
 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
 msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1641 cgi-bin/admin.c:1783
 msgid "Unable to change server settings"
 msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor"
 
-#: cups/ipp.c:5347
 #, c-format
 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
 msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s."
 
-#: cups/ipp.c:5293
 #, c-format
 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
 msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s."
 
-#: filter/commandtops.c:405
 msgid "Unable to configure printer options."
 msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión."
 
-#: cups/adminutil.c:899 cups/request.c:1050
 msgid "Unable to connect to host."
 msgstr "No se ha podido conectar al equipo."
 
-#: backend/ipp.c:787 backend/ipp.c:1263 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336
-#: backend/usb-unix.c:108
 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
 msgstr ""
 "No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente "
 "impresora de la clase."
 
-#: cups/adminutil.c:714
 #, c-format
 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
 "de CUPS (%d)."
 
-#: cups/adminutil.c:679
 #, c-format
 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
 "de Windows (%d)."
 
-#: cups/adminutil.c:510
 #, c-format
 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS "
 "(%d)."
 
-#: scheduler/ipp.c:2658
 #, c-format
 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
 msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s"
 
-#: scheduler/ipp.c:2697
 msgid "Unable to copy PPD file."
 msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
 
-#: cups/adminutil.c:475
 #, c-format
 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
 "2000 (%d)."
 
-#: cups/adminutil.c:598
 #, c-format
 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
 "9x (%d)."
 
-#: cups/ppd-util.c:542 cups/util.c:482
 msgid "Unable to create printer-uri"
 msgstr "No se ha podido crear printer-uri"
 
-#: scheduler/ipp.c:5438
 msgid "Unable to create printer."
 msgstr "No se ha podido crear la impresora."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1362 cups/tls-gnutls.c:1375
 msgid "Unable to create server credentials."
 msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor."
 
-#: cgi-bin/admin.c:1834 cgi-bin/admin.c:1846 scheduler/cupsfilter.c:1288
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2137
 msgid "Unable to delete class"
 msgstr "No se ha podido borrar la clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2222
 msgid "Unable to delete printer"
 msgstr "No se ha podido borrar la impresora"
 
-#: cgi-bin/classes.c:250 cgi-bin/printers.c:259
 msgid "Unable to do maintenance command"
 msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1958
 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
 msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB"
 
-#: cups/tls-darwin.c:1529
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
 msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena "
 "certificado incorrecta)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1519
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
 msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado "
 "aún no es válido)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1514
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
 msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
 "caducado)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1524
 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
 msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de "
 "equipo no coincide)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1534
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
 "before responding)."
@@ -6714,381 +5458,293 @@ msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó "
 "la conexión antes de responder)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1509
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
 msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
 "auto-firmado)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1504
 msgid ""
 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
 msgstr ""
 "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no "
 "seguro)."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1561 cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294
 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
 msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo."
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:351
 msgid "Unable to find destination for job"
 msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo"
 
-#: cups/http-support.c:1951
 msgid "Unable to find printer."
 msgstr "No se ha podido encontrar la impresora."
 
-#: cups/tls-darwin.c:1375
 msgid "Unable to find server credentials."
 msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor."
 
-#: backend/ipp.c:3266
 msgid "Unable to get backend exit status."
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend."
 
-#: cgi-bin/classes.c:430
 msgid "Unable to get class list"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases"
 
-#: cgi-bin/classes.c:529
 msgid "Unable to get class status"
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1297
 msgid "Unable to get list of printer drivers"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2824
 msgid "Unable to get printer attributes"
 msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora"
 
-#: cgi-bin/printers.c:447
 msgid "Unable to get printer list"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras"
 
-#: cgi-bin/printers.c:549
 msgid "Unable to get printer status"
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora"
 
-#: backend/ipp.c:1012
 msgid "Unable to get printer status."
 msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora."
 
-#: cups/adminutil.c:553 cups/adminutil.c:757
 #, c-format
 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
 "Windows 2000 (%d)."
 
-#: cups/adminutil.c:627
 #, c-format
 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
 "Windows 9x (%d)."
 
-#: cgi-bin/help.c:86
 msgid "Unable to load help index."
 msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda."
 
-#: backend/ipp.c:674 backend/lpd.c:422 backend/socket.c:275
 #, c-format
 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
 msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"."
 
-#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:342 backend/lpd.c:192
-#: backend/socket.c:161
 msgid "Unable to locate printer."
 msgstr "No se ha podido localizar la impresora."
 
-#: cgi-bin/admin.c:787
 msgid "Unable to modify class"
 msgstr "No se ha podido modificar la clase"
 
-#: cgi-bin/admin.c:1033 cgi-bin/admin.c:1402
 msgid "Unable to modify printer"
 msgstr "No se ha podido modificar la impresora"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:418 cgi-bin/ipp-var.c:507
 msgid "Unable to move job"
 msgstr "No se ha podido mover el trabajo"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:420 cgi-bin/ipp-var.c:509
 msgid "Unable to move jobs"
 msgstr "No se han podido mover los trabajos"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3170 cups/ppd.c:314
 msgid "Unable to open PPD file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
 
-#: cgi-bin/admin.c:2592
 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
 
-#: backend/usb-unix.c:132
 msgid "Unable to open device file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo"
 
-#: scheduler/ipp.c:6256
 #, c-format
 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
 msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d."
 
-#: cgi-bin/help.c:358
 msgid "Unable to open help file."
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda."
 
-#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1580 backend/ipp.c:1789 backend/lpd.c:492
-#: backend/socket.c:148 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71
-#: filter/pstops.c:268
 msgid "Unable to open print file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión"
 
-#: filter/rastertoepson.c:1017 filter/rastertohp.c:687
-#: filter/rastertolabel.c:1118
 msgid "Unable to open raster file"
 msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:781
 msgid "Unable to print test page"
 msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba"
 
-#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:642
-#: backend/usb-darwin.c:686 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451
 msgid "Unable to read print data."
 msgstr "No se han podido leer los datos de impresión."
 
-#: scheduler/ipp.c:8545 scheduler/ipp.c:9788
 msgid "Unable to rename job document file."
 msgstr "No se ha podido renombrar el archivo del documento de trabajo."
 
-#: cups/dest.c:3534
 msgid "Unable to resolve printer-uri."
 msgstr "No se ha podido resolver printer-uri."
 
-#: cups/adminutil.c:2119
 #, c-format
 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
 msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
 
-#: filter/pstops.c:533
 msgid "Unable to see in file"
 msgstr "No se ha podido mirar en el archivo"
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:584 cgi-bin/ipp-var.c:604
 msgid "Unable to send command to printer driver"
 msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora"
 
-#: backend/usb-darwin.c:764 backend/usb-libusb.c:527
 msgid "Unable to send data to printer."
 msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora."
 
-#: cups/adminutil.c:809
 #, c-format
 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
 msgstr ""
 "No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)."
 
-#: cgi-bin/admin.c:3791
 msgid "Unable to set options"
 msgstr "No se han podido cambiar las opciones"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3061
 msgid "Unable to set server default"
 msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado"
 
-#: backend/ipp.c:3125 backend/ipp.c:3202 backend/ipp.c:3210
 msgid "Unable to start backend process."
 msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend."
 
-#: cgi-bin/admin.c:1896
 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
 msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf"
 
-#: backend/usb-darwin.c:2156 backend/usb-darwin.c:2180
 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
 msgstr ""
 "No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto."
 
-#: backend/runloop.c:112 backend/runloop.c:367
 msgid "Unable to write print data"
 msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión"
 
-#: filter/gziptoany.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
 msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s"
 
-#: cups/http-support.c:1370
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "No autorizado"
 
-#: cgi-bin/admin.c:3487
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
-#: cups/http-support.c:1410 cups/http-support.c:1494 cups/ppd.c:341
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: filter/pstops.c:2188
 #, c-format
 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
 msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"."
 
-#: backend/ipp.c:526
 #, c-format
 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
 msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida."
 
-#: backend/lpd.c:338
 #, c-format
 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
 msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido."
 
-#: backend/lpd.c:309
 #, c-format
 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
 msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido."
 
-#: cups/hash.c:233
 msgid "Unknown hash algorithm."
 msgstr "Algoritmo de hash desconocido."
 
-#: cups/dest-options.c:963
 msgid "Unknown media size name."
 msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido."
 
-#: backend/ipp.c:590
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
 msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida."
 
-#: filter/pstops.c:2171
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\"."
 msgstr "Opción \"%s\" desconocida."
 
-#: backend/lpd.c:324
 #, c-format
 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
 msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido."
 
-#: scheduler/ipp.c:10723
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
 msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto."
 
-#: scheduler/ipp.c:10706
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
 msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto."
 
-#: cups/http.c:2292
 msgid "Unknown request method."
 msgstr "Método de solicitud desconocido."
 
-#: cups/http.c:2312
 msgid "Unknown request version."
 msgstr "Versión de solicitud desconocida."
 
-#: cups/http-support.c:1487
 msgid "Unknown scheme in URI"
 msgstr "Esquema en URI desconocido"
 
-#: cups/http-addrlist.c:775
 msgid "Unknown service name."
 msgstr "Nombre de servicio desconocido."
 
-#: backend/ipp.c:555
 #, c-format
 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
 msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida."
 
-#: scheduler/ipp.c:11180
 #, c-format
 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
 msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:11210
 #, c-format
 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
 msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:11285
 msgid "Unsupported 'job-name' value."
 msgstr "Valor 'job-name' no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:328
 #, c-format
 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
 msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:8352 scheduler/ipp.c:9600
 #, c-format
 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
 msgstr "Compresión \"%s\" no implementada."
 
-#: scheduler/ipp.c:8488 scheduler/ipp.c:9753
 #, c-format
 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
 msgstr "document-format \"%s\" no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:9736
 #, c-format
 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
 msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:1367
 #, c-format
 msgid "Unsupported format \"%s\"."
 msgstr "Formato \"%s\" no implementado."
 
-#: scheduler/ipp.c:1465
 msgid "Unsupported margins."
 msgstr "Márgenes no implementados."
 
-#: cups/pwg-media.c:549
 msgid "Unsupported media value."
 msgstr "Valor del medio no implementado."
 
-#: filter/pstops.c:2453
 #, c-format
 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
 msgstr ""
 "Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1."
 
-#: filter/pstops.c:2487
 #, c-format
 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
 msgstr ""
 "Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no "
 "implementado; usando number-up-layout=lrtb."
 
-#: filter/pstops.c:2538
 #, c-format
 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
 msgstr ""
 "Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-"
 "border=none (ninguno)."
 
-#: filter/rastertopwg.c:132 filter/rastertopwg.c:168 filter/rastertopwg.c:176
-#: filter/rastertopwg.c:185
 msgid "Unsupported raster data."
 msgstr "Trama de datos no implementados."
 
-#: cups/snmp.c:1062
 msgid "Unsupported value type"
 msgstr "Tipo de valor no implementado"
 
-#: cups/http-support.c:1385
 msgid "Upgrade Required"
 msgstr "Se requiere actualización"
 
-#: systemv/lpadmin.c:635
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "\n"
@@ -7108,42 +5764,31 @@ msgstr ""
 "                       [-P archivo-ppd] [-o nombre=valor]\n"
 "                       [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]"
 
-#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:331 backend/lpd.c:179
-#: backend/socket.c:125 backend/usb.c:175 filter/commandtops.c:61
-#: filter/gziptoany.c:44 filter/pstops.c:229 monitor/bcp.c:54
-#: monitor/tbcp.c:53
 #, c-format
 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
 msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:273
 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
 msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN"
 
-#: systemv/cupsctl.c:193
 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
 msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]"
 
-#: scheduler/main.c:2054
 msgid "Usage: cupsd [options]"
 msgstr "Uso: cupsd [opciones]"
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1479
 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
 msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo"
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:417
 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
 msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:3855
 msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
-"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN."
-"ppd[.gz]]"
+"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
+"[.gz]]"
 
-#: test/ippfind.c:2744
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -7155,15 +5800,12 @@ msgstr ""
 "       ippfind --help\n"
 "       ippfind --version"
 
-#: test/ipptool.c:4928
 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
 msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]"
 
-#: systemv/lpmove.c:125
 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
 msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino"
 
-#: systemv/lpoptions.c:523
 msgid ""
 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
 "       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
@@ -7175,80 +5817,75 @@ msgstr ""
 "       lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n"
 "       lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora"
 
-#: berkeley/lpq.c:646
 msgid ""
 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
 msgstr ""
 "Uso: lpq [-P dest] [-U nombre_usuario] [-h nombre_equipo[:puerto]] [-l] "
 "[+intervalo]"
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:428
 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
 msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]"
 
-#: ppdc/ppdhtml.cxx:175
 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
 msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html"
 
-#: ppdc/ppdi.cxx:121
 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
 msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
 
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:359
 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
 msgstr ""
 "Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
 
-#: ppdc/ppdpo.cxx:245
 msgid ""
 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
 msgstr ""
 "Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... "
 "nombre_archivoN.drv ]"
 
-#: backend/snmp.c:190
 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
 msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]"
 
-#: cups/snmp.c:1014
 msgid "Value uses indefinite length"
 msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
 
-#: cups/snmp.c:999
 msgid "VarBind uses indefinite length"
 msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
 
-#: cups/snmp.c:949
+msgid "Vellum Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Version uses indefinite length"
 msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
 
-#: backend/ipp.c:1954
 msgid "Waiting for job to complete."
 msgstr "Esperando a que finalice el trabajo."
 
-#: backend/usb-darwin.c:430 backend/usb-darwin.c:489 backend/usb-libusb.c:223
 msgid "Waiting for printer to become available."
 msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible."
 
-#: backend/socket.c:438
 msgid "Waiting for printer to finish."
 msgstr "Esperando a que finalice la impresora."
 
-#: cups/adminutil.c:781
 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
 msgstr ""
 "Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
 "2000."
 
-#: cups/http-support.c:1406
+msgid "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+
 msgid "Web Interface is Disabled"
 msgstr "La interfaz web está desactivada."
 
-#: cups/ppd.c:1969
+msgid "Wet Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: scheduler/client.c:2234
 #, c-format
 msgid ""
 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
@@ -7257,390 +5894,301 @@ msgstr ""
 "Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
 "%s:%d%s</A>."
 
-#: cups/ppd-cache.c:2981
 msgid "Z Fold"
 msgstr "Plegado en Z"
 
-#: ppdc/sample.c:434
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
 
-#: ppdc/sample.c:357
 msgid "Zebra"
 msgstr "Zebra"
 
-#: cups/notify.c:94
 msgid "aborted"
 msgstr "cancelado"
 
-#: cups/notify.c:91
 msgid "canceled"
 msgstr "cancelado"
 
-#: cups/notify.c:97
 msgid "completed"
 msgstr "completado"
 
-#: scheduler/ipp.c:6128
 msgid "cups-deviced failed to execute."
 msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced."
 
-#: scheduler/ipp.c:7014 scheduler/ipp.c:7253
 msgid "cups-driverd failed to execute."
 msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd."
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:225
 #, c-format
 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
 msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s"
 
-#: systemv/cupsctl.c:134
 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
 msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente."
 
-#: systemv/cupsctl.c:145
 #, c-format
 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
 msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s"
 
-#: systemv/cupsctl.c:188
 #, c-format
 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
 msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida"
 
-#: systemv/cupsctl.c:190
 #, c-format
 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
 msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida"
 
-#: scheduler/main.c:178
 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
 msgstr ""
 "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c"
 "\"."
 
-#: scheduler/main.c:274
 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
 msgstr ""
 "cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-s"
 "\"."
 
-#: scheduler/main.c:248
 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
 msgstr ""
 "cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal."
 
-#: scheduler/main.c:285
 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
 msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo."
 
-#: scheduler/main.c:209 scheduler/main.c:216
 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
 msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual."
 
-#: scheduler/main.c:341 scheduler/main.c:350
 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
 msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf."
 
-#: scheduler/main.c:323
 #, c-format
 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
 msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando."
 
-#: scheduler/main.c:316
 #, c-format
 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
 msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1261
 #, c-format
 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
 msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1255
 #, c-format
 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
 msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:346
 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
 msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo."
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:1303
 #, c-format
 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
 msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s"
 
-#: systemv/cupstestppd.c:239
 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
 msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v."
 
-#: systemv/cupstestppd.c:255
 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
 msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q."
 
-#: systemv/lpstat.c:1230 systemv/lpstat.c:1233 systemv/lpstat.c:1236
 #, c-format
 msgid "device for %s/%s: %s"
 msgstr "dispositivo para %s/%s: %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1216 systemv/lpstat.c:1219 systemv/lpstat.c:1222
 #, c-format
 msgid "device for %s: %s"
 msgstr "dispositivo para %s: %s"
 
-#: cups/snmp.c:986
 msgid "error-index uses indefinite length"
 msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
 
-#: cups/snmp.c:978
 msgid "error-status uses indefinite length"
 msgstr "error-status usa una longitud indefinida"
 
-#: cups/notify.c:82
 msgid "held"
 msgstr "retenido"
 
-#: berkeley/lpc.c:199
 msgid "help\t\tGet help on commands."
 msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos."
 
-#: cups/notify.c:123
 msgid "idle"
 msgstr "inactiva"
 
-#: test/ippfind.c:2463
 #, c-format
 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
 msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s"
 
-#: test/ippfind.c:326
 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
 msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or."
 
-#: test/ippfind.c:599
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
 msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:549 test/ippfind.c:732
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
 msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:359
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected program after %s."
 msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:376
 #, c-format
 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
 msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:1963
 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
 msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución."
 
-#: test/ippfind.c:1051
 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
 msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre."
 
-#: test/ippfind.c:333
 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
 msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"."
 
-#: test/ippfind.c:446
 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
 msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"."
 
-#: test/ippfind.c:869
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
 msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:1022
 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
 msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura."
 
-#: test/ippfind.c:899
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing program after %s."
 msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:345 test/ippfind.c:399 test/ippfind.c:428 test/ippfind.c:534
-#: test/ippfind.c:616 test/ippfind.c:631 test/ippfind.c:786 test/ippfind.c:801
-#: test/ippfind.c:824 test/ippfind.c:884
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
 msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:917
 #, c-format
 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
 msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s."
 
-#: test/ippfind.c:1910 test/ippfind.c:1935
 msgid "ippfind: Out of memory."
 msgstr "ippfind: Sin memoria."
 
-#: test/ippfind.c:995
 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
 msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis."
 
-#: test/ippfind.c:1264 test/ippfind.c:1400 test/ippfind.c:2555
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
 msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s"
 
-#: test/ippfind.c:2033 test/ippfind.c:2060
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
 msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
 
-#: test/ippfind.c:1141 test/ippfind.c:1149 test/ippfind.c:1160
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
 msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s"
 
-#: test/ippfind.c:1992
 #, c-format
 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
 msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"."
 
-#: test/ipptool.c:317 test/ipptool.c:380 test/ipptool.c:535 test/ipptool.c:558
 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
 msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"."
 
-#: test/ipptool.c:614
 #, c-format
 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
 msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto."
 
-#: test/ipptool.c:528
 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
 msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"."
 
-#: test/ipptool.c:595
 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
 msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI."
 
-#: test/ipptool.c:550
 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
 msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"."
 
-#: test/ipptool.c:414
 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
 msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"."
 
-#: test/ipptool.c:395
 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
 msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"."
 
-#: test/ipptool.c:518
 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
 msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"."
 
-#: test/ipptool.c:640
 msgid "ipptool: URI required before test file."
 msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba."
 
-#: test/ipptool.c:576
 #, c-format
 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
 msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida."
 
-#: scheduler/ipp.c:8018
 msgid "job-printer-uri attribute missing."
 msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
 
-#: systemv/lpadmin.c:125 systemv/lpadmin.c:362
 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
 msgstr ""
 "lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles."
 
-#: systemv/lpadmin.c:215
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-%c\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:443
 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:353
 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:115
 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:537
 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:473
 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:550
 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:194
 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:569
 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:266
 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:401
 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:286
 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:306
 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:157
 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:506
 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
 msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:942
 msgid "lpadmin: No member names were seen."
 msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros."
 
-#: systemv/lpadmin.c:729
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
 msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s."
 
-#: systemv/lpadmin.c:956
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
 msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s."
 
-#: systemv/lpadmin.c:166 systemv/lpadmin.c:315 systemv/lpadmin.c:515
 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
 msgstr ""
 "lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres "
 "imprimibles."
 
-#: systemv/lpadmin.c:99
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -7648,18 +6196,13 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n"
 "         Debe especificar un nombre de impresora primero."
 
-#: systemv/lpadmin.c:91 systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:244
-#: systemv/lpadmin.c:328 systemv/lpadmin.c:377 systemv/lpadmin.c:489
-#: systemv/lpadmin.c:611
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
 msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s"
 
-#: systemv/lpadmin.c:1396
 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
 msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal"
 
-#: systemv/lpadmin.c:385
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -7667,18 +6210,15 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n"
 "         Debe especificar un nombre de impresora primero."
 
-#: systemv/lpadmin.c:1388
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
 msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD: \"%s\": %s en la línea %d."
 
-#: systemv/lpadmin.c:1408
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
 msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s"
 
-#: systemv/lpadmin.c:337
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -7686,7 +6226,6 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n"
 "         Debe especificar un nombre de impresora primero."
 
-#: systemv/lpadmin.c:620
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -7694,92 +6233,72 @@ msgstr ""
 "lpadmin: No se han podido establecer las opciones de la impresora:\n"
 "         Debe especificar un nombre de impresora primero."
 
-#: systemv/lpadmin.c:456
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
 msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"."
 
-#: systemv/lpadmin.c:585
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido."
 
-#: systemv/lpadmin.c:578
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
 msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida."
 
-#: systemv/lpadmin.c:554
 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
 msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta."
 
-#: berkeley/lpc.c:66 berkeley/lpc.c:94 berkeley/lpc.c:130
 msgid "lpc> "
 msgstr "lpc> "
 
-#: systemv/lpinfo.c:82
 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
 msgstr ""
 "lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:129
 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:144
 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:159
 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:98
 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:114
 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"."
 
-#: systemv/lpinfo.c:174
 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
 msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"."
 
-#: systemv/lpmove.c:133
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
 msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s"
 
-#: systemv/lpmove.c:118
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido."
 
-#: systemv/lpoptions.c:150 systemv/lpoptions.c:168 systemv/lpoptions.c:247
 msgid "lpoptions: No printers."
 msgstr "lpoptions: No hay impresoras."
 
-#: systemv/lpoptions.c:224
 #, c-format
 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
 msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s"
 
-#: systemv/lpoptions.c:491
 #, c-format
 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
 msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s"
 
-#: systemv/lpoptions.c:499
 #, c-format
 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
 msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s."
 
-#: systemv/lpoptions.c:96
 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
 msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida."
 
-#: systemv/lpstat.c:1072
 #, c-format
 msgid ""
 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
@@ -7788,137 +6307,110 @@ msgstr ""
 "lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
 "destino \"%s\"."
 
-#: systemv/lpstat.c:1008
 #, c-format
 msgid "members of class %s:"
 msgstr "miembros de la clase %s:"
 
-#: berkeley/lpq.c:558
 msgid "no entries"
 msgstr "no hay entradas"
 
-#: systemv/lpstat.c:1076
 msgid "no system default destination"
 msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema"
 
-#: scheduler/ipp.c:5813
 msgid "notify-events not specified."
 msgstr "notify-events no especificado."
 
-#: scheduler/ipp.c:2032 scheduler/ipp.c:5718
 #, c-format
 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
 msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado."
 
-#: scheduler/ipp.c:2022 scheduler/ipp.c:5708
 #, c-format
 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
 msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido."
 
-#: cups/notify.c:79
 msgid "pending"
 msgstr "pendiente"
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:106 ppdc/ppdpo.cxx:85
 #, c-format
 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdpo.cxx:128
 #, c-format
 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
 msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:365
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-import.cxx:257
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
 msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s"
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1751
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1068
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1988
 #, c-format
 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2673
 #, c-format
 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
 msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1653
 #, c-format
 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:887
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:910
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:349
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1048
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:402
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:390
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:458
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:447
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:469
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:650
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea "
 "%d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2859
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
@@ -7926,133 +6418,108 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la "
 "línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:781
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1032
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1644
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1160
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2573
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1457
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1636
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:308
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3231
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1013
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3062
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3095
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3185
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3248
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1111
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1200
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1737
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:434
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea "
 "%d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1529
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1563
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1541
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1720
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:959
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:527
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
@@ -8060,7 +6527,6 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea "
 "%d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
@@ -8069,100 +6535,80 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la "
 "línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:316
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1056
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2748
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3351
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:683
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:327
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1040
 #, c-format
 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:182
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:927
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:919
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:935
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de "
 "%s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1583
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1555
 #, c-format
 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:244 ppdc/ppdpo.cxx:115
 #, c-format
 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:180
 #, c-format
 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:119
 #, c-format
 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2366 ppdc/ppdc-source.cxx:2598
 #, c-format
 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2467 ppdc/ppdc-source.cxx:2502
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2532
 #, c-format
 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
@@ -8170,118 +6616,94 @@ msgstr ""
 "ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en "
 "línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-driver.cxx:710
 #, c-format
 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
 msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1606 ppdc/ppdc-source.cxx:2836
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2922 ppdc/ppdc-source.cxx:3015
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3148 ppdc/ppdc-source.cxx:3281
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1599
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:660
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2449
 #, c-format
 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:367
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
 msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:259
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s"
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:280
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
 msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s"
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:296 ppdc/ppdc.cxx:302
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s"
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1685
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2605
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr ""
 "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de "
 "%s."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:191
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s"
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:128
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
 msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s"
 
-#: ppdc/ppdc-file.cxx:41
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
 msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s"
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2009
 #, c-format
 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2878
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:861
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3108
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3362
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:969
 #, c-format
 msgid ""
 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
@@ -8289,123 +6711,121 @@ msgstr ""
 "ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea "
 "%d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2119
 #, c-format
 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
 msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:358
 #, c-format
 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:373
 #, c-format
 msgid "ppdc: Writing %s."
 msgstr "ppdc: Escribiendo %s."
 
-#: ppdc/ppdc.cxx:141
 #, c-format
 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
 msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"."
 
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:128
 #, c-format
 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
 msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s."
 
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:168
 #, c-format
 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
 msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s."
 
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:152
 #, c-format
 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
 msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1775
 #, c-format
 msgid "printer %s disabled since %s -"
 msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -"
 
-#: systemv/lpstat.c:1764
 #, c-format
 msgid "printer %s is idle.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s está inactiva.  activada desde %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1769
 #, c-format
 msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s está ahora imprimiendo %s-%d.  activada desde %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1894
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
 msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -"
 
-#: systemv/lpstat.c:1880
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s/%s está inactiva.  activada desde %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1887
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s"
 msgstr "la impresora %s/%s está ahora imprimiendo %s-%d.  activada desde %s"
 
-#: cups/notify.c:85 cups/notify.c:126
 msgid "processing"
 msgstr "en proceso"
 
-#: systemv/lp.c:666
 #, c-format
 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
 msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))"
 
-#: cups/snmp.c:970
 msgid "request-id uses indefinite length"
 msgstr "request-id usa una longitud indefinida"
 
-#: systemv/lpstat.c:2022
 msgid "scheduler is not running"
 msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
 
-#: systemv/lpstat.c:2018
 msgid "scheduler is running"
 msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando"
 
-#: cups/adminutil.c:2190
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed: %s"
 msgstr "estado de %s ha fallado: %s"
 
-#: berkeley/lpc.c:201
 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
 msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola."
 
-#: cups/notify.c:88 cups/notify.c:129
 msgid "stopped"
 msgstr "parada"
 
-#: systemv/lpstat.c:1050
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s"
 msgstr "destino predeterminado del sistema: %s"
 
-#: systemv/lpstat.c:1047
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s/%s"
 msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s"
 
-#: cups/notify.c:100 cups/notify.c:132
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: cups/notify.c:109
 msgid "untitled"
 msgstr "sin título"
 
-#: cups/snmp.c:995
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
+
+#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
+#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
+
+#~ msgid "Glossy Photo"
+#~ msgstr "Foto brillante"
+
+#~ msgid "High-Gloss Photo"
+#~ msgstr "Foto de alto brillo"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etiqueta"
+
+#~ msgid "Looking for printer..."
+#~ msgstr "Buscando impresora..."
+
+#~ msgid "Matte Photo"
+#~ msgstr "Foto mate"
+
+#~ msgid "Satin Photo"
+#~ msgstr "Foto satinada"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
+#~ msgstr "Foto semi brillante"
index a146523dfe9131043726c13921678b5646a33e66..0c048c446f114de53ea979495db1659c64ce6695 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
 
-msgid "Looking for printer..."
+msgid "Looking for printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Main"
index 4074d7aa366bd44c4fde92ae169b621d70c04425..db4e7eb729222c1e5097d112dcf095f3297cdddb 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -4044,8 +4044,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
 
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr ""
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "Cerca una stampante."
 
 msgid "Main"
 msgstr ""
@@ -6829,9 +6829,6 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "Directory del file"
 
-#~ msgid "Looking for printer."
-#~ msgstr "Cerca una stampante."
-
 #~ msgid "New Stylus Color Series"
 #~ msgstr "Nuova Stylus Color Series"
 
index 1d5d42a6b29bc6be8c10954725ac9c38474d1650..d28e07fea7bdc86971d039b1b7e64923b184b1b2 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
 "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
@@ -4007,8 +4007,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "長辺給紙 (縦向き)"
 
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr ""
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "プリンターを探しています。"
 
 msgid "Main"
 msgstr ""
@@ -6822,9 +6822,6 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定"
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "ファイルフォルダー"
 
-#~ msgid "Looking for printer."
-#~ msgstr "プリンターを探しています。"
-
 #~ msgid "New Stylus Color Series"
 #~ msgstr "New Stylus Color シリーズ"
 
index 28399d6c0213dc659b3789080d66b4f58f2eaade..62df721c4548969558c757c0187d8748ff5410e5 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <traducao-cups-pt-br@googlegroups.com>\n"
@@ -4044,8 +4044,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Borda maior (retrato)"
 
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr "Procurando por impressora..."
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "Procurando impressoras."
 
 msgid "Main"
 msgstr ""
@@ -6817,8 +6817,8 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido"
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "Pasta do arquivo "
 
-#~ msgid "Looking for printer."
-#~ msgstr "Procurando impressoras."
+#~ msgid "Looking for printer..."
+#~ msgstr "Procurando por impressora..."
 
 #~ msgid "New Stylus Color Series"
 #~ msgstr "Nova Stylus Color Séries"
index 44d586616e82af0385d4ce7426e87423c6fed364..6b41ba8ba06c542fe0bade92f53cadc73db8a5d9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
 "Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
@@ -3970,8 +3970,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "По длинной стороне (книжная)"
 
-msgid "Looking for printer..."
-msgstr ""
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "Поиск принтера."
 
 msgid "Main"
 msgstr ""
@@ -6712,9 +6712,6 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена"
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "Каталог файла "
 
-#~ msgid "Looking for printer."
-#~ msgstr "Поиск принтера."
-
 #~ msgid "Postcard Double "
 #~ msgstr "Открытка двойная"