]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/sk.po
Add SPDX license identifiers to catalog and po files
[thirdparty/systemd.git] / po / sk.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Slovak translation for systemd.
4 # Copyright (C) 2017 systemd's COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
6 # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: systemd master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-06-24 03:26+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-06-25 11:03+0200\n"
14 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
15 "Language: sk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
20 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
22
23 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
24 msgid "Send passphrase back to system"
25 msgstr "Odoslanie hesla späť do systému"
26
27 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
28 msgid ""
29 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30 msgstr ""
31 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odoslanie zadaného hesla späť do systému."
32
33 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
34 msgid "Manage system services or other units"
35 msgstr "Správa systémových služieb alebo iných jednotiek"
36
37 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
38 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
39 msgstr ""
40 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémových služieb alebo iných "
41 "jednotiek."
42
43 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
44 msgid "Manage system service or unit files"
45 msgstr "Správa systémovej služby alebo súborov jednotky"
46
47 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
48 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
49 msgstr ""
50 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémovej služby alebo súborov "
51 "jednotky."
52
53 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
54 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
55 msgstr ""
56 "Nastavenie alebo zrušenie nastavenia premenných prostredia systému a správcu "
57 "služieb"
58
59 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
60 msgid ""
61 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
62 "environment variables."
63 msgstr ""
64 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie alebo zrušenie nastavenia "
65 "premenných prostredia systému a správcu služieb."
66
67 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
68 msgid "Reload the systemd state"
69 msgstr "Znovu načítanie stavu systému systemd"
70
71 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
72 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
73 msgstr ""
74 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
75
76 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
77 msgid "Set host name"
78 msgstr "Nastavenie názvu hostiteľa"
79
80 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
81 msgid "Authentication is required to set the local host name."
82 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
83
84 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
85 msgid "Set static host name"
86 msgstr "Nastavenie nemenného názvu hostiteľa"
87
88 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
89 msgid ""
90 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
91 "as well as the pretty host name."
92 msgstr ""
93 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie pevne určeného názvu miestneho "
94 "hostiteľa, známeho ako zrozumiteľný názov hostiteľa."
95
96 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
97 msgid "Set machine information"
98 msgstr "Nastavenie informácií o počítači"
99
100 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
101 msgid "Authentication is required to set local machine information."
102 msgstr ""
103 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie informácií o miestnom počítači."
104
105 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
106 msgid "Import a VM or container image"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
110 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
114 msgid "Export a VM or container image"
115 msgstr ""
116
117 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
118 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
122 msgid "Download a VM or container image"
123 msgstr ""
124
125 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
126 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
130 msgid "Set system locale"
131 msgstr "Nastavenie miestnych nastavení"
132
133 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
134 msgid "Authentication is required to set the system locale."
135 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
136
137 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
138 msgid "Set system keyboard settings"
139 msgstr "Nastavenie nastavení systémovej klávesnice"
140
141 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
142 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
143 msgstr ""
144 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
145 "klávesnice."
146
147 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
148 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
152 msgid ""
153 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
157 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
161 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
165 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
169 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
173 msgid "Allow applications to delay system sleep"
174 msgstr "Umožnenie aplikáciám odložiť spánok systému"
175
176 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
177 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
178 msgstr ""
179 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
180
181 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
182 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
186 msgid ""
187 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
188 "suspend."
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
192 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
196 msgid ""
197 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
198 "the power key."
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
202 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
206 msgid ""
207 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
208 "the suspend key."
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
212 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
216 msgid ""
217 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
218 "the hibernate key."
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
222 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
226 msgid ""
227 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
228 "the lid switch."
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
232 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
233 msgstr "Umožnenie neprihlásenému používateľovi spúšťanie programov"
234
235 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
236 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
237 msgstr ""
238 "Vyžaduje sa explicitná požiadavka na spúšťanie programov ako neprihlásený "
239 "používateľ."
240
241 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
242 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
243 msgstr "Umožnenie neprihláseným používateľom spúšťanie programov"
244
245 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
246 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
247 msgstr ""
248 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na spúšťanie programov ako neprihlásený "
249 "používateľ."
250
251 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
252 msgid "Allow attaching devices to seats"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
256 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
260 msgid "Flush device to seat attachments"
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
264 msgid ""
265 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
269 msgid "Power off the system"
270 msgstr "Vypnutie systému"
271
272 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
273 msgid "Authentication is required for powering off the system."
274 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému."
275
276 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
277 msgid "Power off the system while other users are logged in"
278 msgstr "Vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
279
280 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
281 msgid ""
282 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
283 "logged in."
284 msgstr ""
285 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení "
286 "iní používatelia."
287
288 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
289 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
293 msgid ""
294 "Authentication is required for powering off the system while an application "
295 "asked to inhibit it."
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
299 msgid "Reboot the system"
300 msgstr "Reštart systému"
301
302 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
303 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
304 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému."
305
306 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
307 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
308 msgstr "Reštart systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
309
310 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
311 msgid ""
312 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
313 "logged in."
314 msgstr ""
315 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému, pokiaľ sú "
316 "prihlásení iní používatelia."
317
318 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
319 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
323 msgid ""
324 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
325 "asked to inhibit it."
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
329 msgid "Suspend the system"
330 msgstr "Uspanie systému"
331
332 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
333 msgid "Authentication is required for suspending the system."
334 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
335
336 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
337 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
338 msgstr "Uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
339
340 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
341 msgid ""
342 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
343 "logged in."
344 msgstr ""
345 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní "
346 "používatelia."
347
348 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
349 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
353 msgid ""
354 "Authentication is required for suspending the system while an application "
355 "asked to inhibit it."
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
359 msgid "Hibernate the system"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
363 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
367 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
371 msgid ""
372 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
373 "logged in."
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
377 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
381 msgid ""
382 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
383 "asked to inhibit it."
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
387 msgid "Manage active sessions, users and seats"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
391 msgid ""
392 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
396 msgid "Lock or unlock active sessions"
397 msgstr "Zamknutie alebo odomknutie aktívnych relácií"
398
399 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
400 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
401 msgstr ""
402 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uzamknutie alebo odomknutie aktívnych "
403 "relácií."
404
405 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
406 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
407 msgstr "Umožnenie indikácie spustenia inštalačného rozhrania pre firmvér"
408
409 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
410 msgid ""
411 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
412 "interface."
413 msgstr ""
414 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na indikáciu spustenia inštalačného "
415 "rozhrania pre firmvér."
416
417 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
418 msgid "Set a wall message"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
422 msgid "Authentication is required to set a wall message"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
426 msgid "Log into a local container"
427 msgstr "Prihlásenie do miestneho kontajneru"
428
429 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
430 msgid "Authentication is required to log into a local container."
431 msgstr ""
432 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prihlásenie do miestneho kontajneru."
433
434 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
435 msgid "Log into the local host"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
439 msgid "Authentication is required to log into the local host."
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
443 msgid "Acquire a shell in a local container"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
447 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
451 msgid "Acquire a shell on the local host"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
455 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
459 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
463 msgid ""
464 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
468 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
472 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
476 msgid "Manage local virtual machines and containers"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
480 msgid ""
481 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
485 msgid "Manage local virtual machine and container images"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
489 msgid ""
490 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
491 "images."
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
495 msgid "Set system time"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
499 msgid "Authentication is required to set the system time."
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
503 msgid "Set system timezone"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
507 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
511 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
515 msgid ""
516 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
517 "UTC time."
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
521 msgid "Turn network time synchronization on or off"
522 msgstr "Zapnutie alebo vypnutie sieťovej synchronizácie času"
523
524 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
525 msgid ""
526 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
527 "shall be enabled."
528 msgstr ""
529 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na ovládanie, či má byť povolená "
530 "synchronizácia času cez sieť."
531
532 #: ../src/core/dbus-unit.c:457
533 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/core/dbus-unit.c:458
537 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/core/dbus-unit.c:459
541 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/core/dbus-unit.c:460 ../src/core/dbus-unit.c:461
545 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/core/dbus-unit.c:568
549 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/core/dbus-unit.c:599
553 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/core/dbus-unit.c:632
557 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
558 msgstr ""