]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - localedata/locales/gu_IN
Fix nscd/cachedumper.c compile errors
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / gu_IN
CommitLineData
6bc81cf2
MF
1comment_char %
2escape_char /
3
a4cea54b
MF
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
91a3b2ad
UD
11% Gurajati Language Locale For India.
12% Copied from hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org>
f1ca52ec 13% Gujarati stuff from Tapan Parikh <tap2k@yahoo.com>
91a3b2ad 14% Gujarati stuff Modified by Ankit Patel <ankit@redhat.com>
f1ca52ec
UD
15
16LC_IDENTIFICATION
91a3b2ad 17title "Gujarati Language Locale For India"
f1ca52ec
UD
18source "IndLinux.org"
19address ""
20contact ""
27b1a5c2 21email "bug-glibc-locales@gnu.org"
f1ca52ec
UD
22tel ""
23fax ""
24language "Gujarati"
25territory "India"
91a3b2ad 26revision "0.2"
32ac6e92 27date "2004-09-14"
1a06eee8
MF
28
29category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
30category "i18n:2012";LC_CTYPE
31category "i18n:2012";LC_COLLATE
32category "i18n:2012";LC_TIME
33category "i18n:2012";LC_NUMERIC
34category "i18n:2012";LC_MONETARY
35category "i18n:2012";LC_MESSAGES
36category "i18n:2012";LC_PAPER
37category "i18n:2012";LC_NAME
38category "i18n:2012";LC_ADDRESS
39category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
40category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
f1ca52ec
UD
41END LC_IDENTIFICATION
42
43LC_CTYPE
44copy "i18n"
c10d32c8 45
c7ee5ed5
UD
46% Gujarati uses the alternate digits U+0AE6..U+0AEF
47outdigit <U0AE6>..<U0AEF>
48
49% This is used in the scanf family of functions to read Gujarati numbers
50% using "%Id" and such.
51map to_inpunct; /
52 (<U0030>,<U0AE6>); /
53 (<U0031>,<U0AE7>); /
54 (<U0032>,<U0AE8>); /
55 (<U0033>,<U0AE9>); /
56 (<U0034>,<U0AEA>); /
57 (<U0035>,<U0AEB>); /
58 (<U0036>,<U0AEC>); /
59 (<U0037>,<U0AED>); /
60 (<U0038>,<U0AEE>); /
8e254d8e 61 (<U0039>,<U0AEF>);
c7ee5ed5 62
c10d32c8
UD
63translit_start
64include "translit_combining";""
65translit_end
f1ca52ec
UD
66END LC_CTYPE
67
68
69LC_COLLATE
70
71% Copy the template from ISO/IEC 14651
72copy "iso14651_t1"
73
74END LC_COLLATE
75
76LC_MONETARY
41698255 77copy "hi_IN"
f1ca52ec
UD
78END LC_MONETARY
79
80
81LC_NUMERIC
c2630c3a 82copy "hi_IN"
f1ca52ec
UD
83END LC_NUMERIC
84
85LC_TIME
86% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
80a18ba7 87% These are generated based on XML base Locale definition file
f1ca52ec
UD
88% for IBM Class for Unicode/Java
89%
90% Abbreviated weekday names (%a)
91abday "<U0AB0><U0AB5><U0ABF>";/
92 "<U0AB8><U0ACB><U0AAE>";/
91a3b2ad 93 "<U0AAE><U0A82><U0A97><U0AB3>";/
f1ca52ec
UD
94 "<U0AAC><U0AC1><U0AA7>";/
95 "<U0A97><U0AC1><U0AB0><U0AC1>";/
96 "<U0AB6><U0AC1><U0A95><U0ACD><U0AB0>";/
97 "<U0AB6><U0AA8><U0ABF>"
98
99%
100% Full weekday names (%A)
101day "<U0AB0><U0AB5><U0ABF><U0AB5><U0ABE><U0AB0>";/
102 "<U0AB8><U0ACB><U0AAE><U0AB5><U0ABE><U0AB0>";/
91a3b2ad 103 "<U0AAE><U0A82><U0A97><U0AB3><U0AB5><U0ABE><U0AB0>";/
f1ca52ec
UD
104 "<U0AAC><U0AC1><U0AA7><U0AB5><U0ABE><U0AB0>";/
105 "<U0A97><U0AC1><U0AB0><U0AC1><U0AB5><U0ABE><U0AB0>";/
106 "<U0AB6><U0AC1><U0A95><U0ACD><U0AB0><U0AB5><U0ABE><U0AB0>";/
107 "<U0AB6><U0AA8><U0ABF><U0AB5><U0ABE><U0AB0>"
108
109% Abbreviated month names (%b)
1ac85c13
RL
110abmon "<U0A9C><U0ABE><U0AA8><U0ACD><U0AAF><U0AC1>";/
111 "<U0AAB><U0AC7><U0AAC><U0ACD><U0AB0><U0AC1>";/
112 "<U0AAE><U0ABE><U0AB0><U0ACD><U0A9A>";/
113 "<U0A8F><U0AAA><U0ACD><U0AB0><U0ABF><U0AB2>";/
f1ca52ec 114 "<U0AAE><U0AC7>";/
1ac85c13
RL
115 "<U0A9C><U0AC2><U0AA8>";/
116 "<U0A9C><U0AC1><U0AB2><U0ABE><U0A88>";/
117 "<U0A91><U0A97><U0AB8><U0ACD><U0A9F>";/
118 "<U0AB8><U0AAA><U0ACD><U0A9F><U0AC7>";/
119 "<U0A91><U0A95><U0ACD><U0A9F><U0ACB>";/
120 "<U0AA8><U0AB5><U0AC7>";/
121 "<U0AA1><U0ABF><U0AB8><U0AC7>"
f1ca52ec
UD
122
123%
124% Full month names (%B)
125mon "<U0A9C><U0ABE><U0AA8><U0ACD><U0AAF><U0AC1><U0A86><U0AB0><U0AC0>";/
126 "<U0AAB><U0AC7><U0AAC><U0ACD><U0AB0><U0AC1><U0A86><U0AB0><U0AC0>";/
127 "<U0AAE><U0ABE><U0AB0><U0ACD><U0A9A>";/
128 "<U0A8F><U0AAA><U0ACD><U0AB0><U0ABF><U0AB2>";/
129 "<U0AAE><U0AC7>";/
b7f1d99b
RL
130 "<U0A9C><U0AC2><U0AA8>";/
131 "<U0A9C><U0AC1><U0AB2><U0ABE><U0A88>";/
132 "<U0A91><U0A97><U0AB8><U0ACD><U0A9F>";/
91a3b2ad 133 "<U0AB8><U0AAA><U0ACD><U0A9F><U0AC7><U0AAE><U0ACD><U0AAC><U0AB0>";/
b7f1d99b 134 "<U0A91><U0A95><U0ACD><U0A9F><U0ACB><U0AAC><U0AB0>";/
f1ca52ec
UD
135 "<U0AA8><U0AB5><U0AC7><U0AAE><U0ACD><U0AAC><U0AB0>";/
136 "<U0AA1><U0ABF><U0AB8><U0AC7><U0AAE><U0ACD><U0AAC><U0AB0>"
137
138%
139% Equivalent of AM PM
140am_pm "<U0AB8><U0AB5><U0ABE><U0AB0><U0AC7>";/
91a3b2ad 141 "<U0AB8><U0ABE><U0A82><U0A9C><U0AC7>"
f1ca52ec 142
91a3b2ad 143% *** There aren't any Devanagari characters below, so for time being
f1ca52ec
UD
144% *** maintain same for Gujarati also, Karunakar
145
146%
147% Appropriate date and time representation
75ba9299
RL
148d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p"
149%
150% Appropriate date and time representation for date(1)
151date_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
f1ca52ec
UD
152%
153% Appropriate date representation
a33650d1 154d_fmt "%-d//%-m//%y"
f1ca52ec
UD
155%
156% Appropriate time representation
989182c4 157t_fmt "%I:%M:%S %p %Z"
f1ca52ec
UD
158%
159% Appropriate 12 h time representation (%r)
a259f5d3 160t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z"
0a410e76 161week 7;19971130;1
f1ca52ec
UD
162END LC_TIME
163
f1ca52ec 164LC_MESSAGES
58b1a7ea
MF
165yesexpr "^[+1yY<U0AB9>]"
166noexpr "^[-0nN<U0AA8>]"
00277a3f
MF
167yesstr "<U0AB9><U0ABE>"
168nostr "<U0AA8><U0AB9><U0AC0><U0A82>"
f1ca52ec
UD
169END LC_MESSAGES
170
171
172LC_PAPER
c2630c3a 173copy "hi_IN"
f1ca52ec
UD
174END LC_PAPER
175
176
177LC_NAME
178% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
179% LC_NAME category.
180%
a259f5d3 181name_fmt "%p%t%f%t%g"
91a3b2ad
UD
182name_gen "<U0A9C><U0ABE><U0AA4><U0ABF>"
183name_mr "<U0AB6><U0ACD><U0AB0><U0AC0><U0AAE><U0ABE><U0AA8>"
184name_mrs "<U0AB6><U0ACD><U0AB0><U0AC0><U0AAE><U0AA4><U0ABF>"
185name_miss "<U0A95><U0AC1><U0AAE><U0ABE><U0AB0><U0AC0>"
186name_ms "<U0AB8><U0AB6><U0ACD><U0AB0><U0AC0>"
f1ca52ec
UD
187
188END LC_NAME
189
190
191LC_ADDRESS
192% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
193% LC_ADDRESS
a259f5d3 194postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
f8da6e93 195country_name "<U0AAD><U0ABE><U0AB0><U0AA4>"
a259f5d3
CP
196country_ab2 "IN"
197country_ab3 "IND"
ea08adbf 198country_num 356
a259f5d3 199country_car "IND"
5d771331
CL
200% ગુજરાતી
201lang_name "<U0A97><U0AC1><U0A9C><U0AB0><U0ABE><U0AA4><U0AC0>"
a259f5d3
CP
202lang_ab "gu"
203lang_term "guj"
204lang_lib "guj"
f1ca52ec
UD
205END LC_ADDRESS
206
207
208LC_TELEPHONE
c2630c3a 209copy "hi_IN"
f1ca52ec
UD
210END LC_TELEPHONE
211
212
213LC_MEASUREMENT
1c20cb20 214copy "hi_IN"
f1ca52ec 215END LC_MEASUREMENT