]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - localedata/locales/lzh_TW
Remove "Contributed by" lines
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / lzh_TW
CommitLineData
5057e7ce
WLC
1comment_char %
2escape_char /
6bc81cf2 3
a4cea54b
MF
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
5057e7ce
WLC
11%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
12%
13% Literary Chinese locale for the Republic of China
14%
5057e7ce
WLC
15% build with: localedef -f UTF-8 -i lzh_TW lzh_TW
16%
5057e7ce
WLC
17%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
18
19LC_IDENTIFICATION
20title "Literary Chinese locale for the Republic of China"
21source ""
22address ""
23contact ""
24email "bug-glibc-locales@gnu.org"
25tel ""
26fax ""
27language "Literary Chinese"
ff012839 28territory "Taiwan"
5057e7ce
WLC
29revision "0.1"
30date "2013-06-02"
1a06eee8
MF
31
32category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
33category "i18n:2012";LC_CTYPE
34category "i18n:2012";LC_COLLATE
35category "i18n:2012";LC_TIME
36category "i18n:2012";LC_NUMERIC
37category "i18n:2012";LC_MONETARY
38category "i18n:2012";LC_PAPER
39category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
40category "i18n:2012";LC_MESSAGES
41category "i18n:2012";LC_NAME
42category "i18n:2012";LC_ADDRESS
43category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
5057e7ce
WLC
44END LC_IDENTIFICATION
45
46LC_CTYPE
47copy "i18n"
48class "hanzi"; /
49<U3007>;/
50<U3400>..<U4DBF>;/
51<U4E00>..<U9FA5>;/
52<UF900>..<UFA6A>;/
53<U00020000>..<U0002A6D6>;/
54<U0002F800>..<U0002FA1D>
55END LC_CTYPE
56
57LC_COLLATE
58copy "iso14651_t1"
59END LC_COLLATE
60
61LC_TIME
62% 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月
63mon "<U4E00><U6708>";/
64 "<U4E8C><U6708>";/
65 "<U4E09><U6708>";/
66 "<U56DB><U6708>";/
67 "<U4E94><U6708>";/
68 "<U516D><U6708>";/
69 "<U4E03><U6708>";/
70 "<U516B><U6708>";/
71 "<U4E5D><U6708>";/
72 "<U5341><U6708>";/
73 "<U5341><U4E00><U6708>";/
74 "<U5341><U4E8C><U6708>"
75% 一 , 二 , 三 , 四 , 五 , 六 , 七 , 八 , 九 , 十 , 十一, 十二
a259f5d3
CP
76abmon " <U4E00> ";/
77 " <U4E8C> ";/
78 " <U4E09> ";/
79 " <U56DB> ";/
80 " <U4E94> ";/
81 " <U516D> ";/
82 " <U4E03> ";/
83 " <U516B> ";/
84 " <U4E5D> ";/
85 " <U5341> ";/
5057e7ce
WLC
86 "<U5341><U4E00>";/
87 "<U5341><U4E8C>"
88% 週日, 週一, 週二, 週三, 週四, 週五, 週六
89day "<U9031><U65E5>";/
90 "<U9031><U4E00>";/
91 "<U9031><U4E8C>";/
92 "<U9031><U4E09>";/
93 "<U9031><U56DB>";/
94 "<U9031><U4E94>";/
95 "<U9031><U516D>"
96% 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六
97abday "<U65E5>";/
98 "<U4E00>";/
99 "<U4E8C>";/
100 "<U4E09>";/
101 "<U56DB>";/
102 "<U4E94>";/
103 "<U516D>"
104% %OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒
a259f5d3 105d_t_fmt "%OC%Oy<U5E74>%B%Od<U65E5> (%A) %OH<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
5057e7ce 106% %OC%Oy年%B%Od日
a259f5d3 107d_fmt "%OC%Oy<U5E74>%B%Od<U65E5>"
5057e7ce 108% %OH時%OM分%OS秒
a259f5d3 109t_fmt "%OH<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
5057e7ce 110% 朝, 暮
a259f5d3 111am_pm "<U671D>";"<U66AE>"
5057e7ce 112% %p %OI時%OM分%OS秒
a259f5d3 113t_fmt_ampm "%p %OI<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
5057e7ce 114% 公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒
a259f5d3 115date_fmt "<U516C><U66C6> %C%Oy<U5E74> %B %Oe<U65E5> %A %OH<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
5057e7ce
WLC
116% 〇, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 十一, 十二, 十三, 十四, 十五, 十六, 十七, 十八, 十九, 廿, 廿一, 廿二, 廿三, 廿四, 廿五, 廿六, 廿七, 廿八, 廿九, 卅, 卅一
117alt_digits "<U3007>";/
118 "<U4E00>";/
119 "<U4E8C>";/
120 "<U4E09>";/
121 "<U56DB>";/
122 "<U4E94>";/
123 "<U516D>";/
124 "<U4E03>";/
125 "<U516B>";/
126 "<U4E5D>";/
127 "<U5341>";/
128 "<U5341><U4E00>";/
129 "<U5341><U4E8C>";/
130 "<U5341><U4E09>";/
131 "<U5341><U56DB>";/
132 "<U5341><U4E94>";/
133 "<U5341><U516D>";/
134 "<U5341><U4E03>";/
135 "<U5341><U516B>";/
136 "<U5341><U4E5D>";/
137 "<U5EFF>";/
138 "<U5EFF><U4E00>";/
139 "<U5EFF><U4E8C>";/
140 "<U5EFF><U4E09>";/
141 "<U5EFF><U56DB>";/
142 "<U5EFF><U4E94>";/
143 "<U5EFF><U516D>";/
144 "<U5EFF><U4E03>";/
145 "<U5EFF><U516B>";/
146 "<U5EFF><U4E5D>";/
147 "<U5345>";/
148 "<U5345><U4E00>"
e74a6fd9 149%
0a410e76 150week 7;19971130;1
238d60a1
FY
151
152era "+:2:1913//01//01:+*:<U6C11><U570B>:%EC%Ey<U5E74>";/
153 "+:1:1912//01//01:1912//12//31:<U6C11><U570B>:%EC<U5143><U5E74>";/
154 "+:1:1911//12//31:-*:<U6C11><U524D>:%EC%Ey<U5E74>"
5057e7ce
WLC
155END LC_TIME
156
157LC_NUMERIC
a259f5d3
CP
158decimal_point "."
159thousands_sep ","
5057e7ce
WLC
160grouping 4
161END LC_NUMERIC
162
163LC_MONETARY
a259f5d3
CP
164currency_symbol "NT$"
165int_curr_symbol "TWD "
166mon_decimal_point "."
167mon_thousands_sep ","
5057e7ce
WLC
168mon_grouping 4
169positive_sign ""
a259f5d3 170negative_sign "-"
5057e7ce
WLC
171frac_digits 2
172int_frac_digits 2
173p_cs_precedes 1
174p_sep_by_space 0
175n_cs_precedes 1
176n_sep_by_space 0
177p_sign_posn 1
178n_sign_posn 1
179int_p_cs_precedes 1
180int_p_sep_by_space 0
181int_n_cs_precedes 1
182int_n_sep_by_space 0
183int_p_sign_posn 1
184int_n_sign_posn 1
185END LC_MONETARY
186
187LC_PAPER
fe1f87ac 188copy "i18n"
5057e7ce
WLC
189END LC_PAPER
190
191LC_MEASUREMENT
1c20cb20 192copy "i18n"
5057e7ce
WLC
193END LC_MEASUREMENT
194
195LC_MESSAGES
9be7530c
MF
196% ^[+1yYyY是]
197yesexpr "^[+1yY<UFF59><UFF39><U662F>]"
198% ^[-0nNnN非]
199noexpr "^[-0nN<UFF4E><UFF2E><U975E>]"
5057e7ce
WLC
200END LC_MESSAGES
201
202LC_NAME
a259f5d3 203name_fmt "%f%d%t%g"
5057e7ce
WLC
204% 君
205name_gen "<U541B>"
206% 女
207name_miss "<U5973>"
208% 子
209name_mr "<U5B50>"
210% 氏
211name_mrs "<U6C0F>"
212% 娘
213name_ms "<U5A18>"
214END LC_NAME
215
216LC_ADDRESS
a259f5d3 217postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N"
5057e7ce
WLC
218% 中華民國
219country_name "<U4E2D><U83EF><U6C11><U570B>"
a259f5d3
CP
220country_post "TW"
221country_ab2 "TW"
222country_ab3 "TWN"
5057e7ce 223country_num 158
a259f5d3 224country_car "RC"
5057e7ce
WLC
225country_isbn 957
226% 漢語文言
227lang_name "<U6F22><U8A9E><U6587><U8A00>"
a259f5d3
CP
228lang_term "lzh"
229lang_lib "lzh"
5057e7ce
WLC
230END LC_ADDRESS
231
232LC_TELEPHONE
a259f5d3
CP
233tel_int_fmt "+%c-%a-%l"
234tel_dom_fmt "%A-%l"
235int_select "00"
236int_prefix "886"
5057e7ce 237END LC_TELEPHONE