]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
6bc81cf2 MF |
1 | comment_char % |
2 | escape_char / | |
d9997a45 | 3 | |
a4cea54b MF |
4 | % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. |
5 | % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest | |
6 | % in the locale data contained in this file. The foregoing does not | |
7 | % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not | |
8 | % exempt you from the conditions of the license if your use would | |
9 | % otherwise be governed by that license. | |
10 | ||
1622cb6f UD |
11 | % Charset: UTF-8 |
12 | ||
d9997a45 | 13 | % ChangeLog |
1622cb6f UD |
14 | % 0.3 (2005-10-13): |
15 | % 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> | |
16 | % - Added 'Charset: UTF-8' information | |
17 | % - Update contact information | |
18 | % - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of | |
19 | % Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary | |
72888fa9 UD |
20 | % 0.2 (2004-11-03): |
21 | % 2004-11-02 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> | |
22 | % - Change all contact information | |
23 | % - Change %e in date_fmt and d_t_fmt to %-e | |
24 | % - Remove .* from yes/noexpr | |
25 | % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> | |
26 | % - Added country_ab2/3, country_num | |
27 | % - Added country_car | |
28 | % 2004-03-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> | |
29 | % - Added lang_ab and lang_term | |
d9997a45 UD |
30 | % 0.1 (2003-04-21): |
31 | % - Initial Sotho locale for South Africa | |
32 | % by Zuza Software Foundation | |
33 | ||
34 | LC_IDENTIFICATION | |
35 | title "Sotho locale for South Africa" | |
72888fa9 UD |
36 | source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" |
37 | address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" | |
d9997a45 UD |
38 | contact "Dwayne Bailey" |
39 | email "dwayne@translate.org.za" | |
5453f739 MF |
40 | tel "" |
41 | fax "" | |
ff012839 | 42 | language "Southern Sotho" |
d9997a45 | 43 | territory "South Africa" |
1622cb6f UD |
44 | revision "0.3" |
45 | date "2005-10-13" | |
d9997a45 | 46 | |
1a06eee8 MF |
47 | category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION |
48 | category "i18n:2012";LC_CTYPE | |
49 | category "i18n:2012";LC_COLLATE | |
50 | category "i18n:2012";LC_TIME | |
51 | category "i18n:2012";LC_NUMERIC | |
52 | category "i18n:2012";LC_MONETARY | |
53 | category "i18n:2012";LC_MESSAGES | |
54 | category "i18n:2012";LC_PAPER | |
55 | category "i18n:2012";LC_NAME | |
56 | category "i18n:2012";LC_ADDRESS | |
57 | category "i18n:2012";LC_TELEPHONE | |
58 | category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT | |
d9997a45 UD |
59 | END LC_IDENTIFICATION |
60 | ||
61 | LC_CTYPE | |
62 | % Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz" | |
63 | copy "i18n" | |
c10d32c8 UD |
64 | |
65 | translit_start | |
66 | include "translit_combining";"" | |
67 | translit_end | |
d9997a45 UD |
68 | END LC_CTYPE |
69 | ||
70 | LC_COLLATE | |
71 | % Copy the template from ISO/IEC 14651 i.e. | |
72 | % use the rules there when making ordered lists of words. | |
73 | copy "iso14651_t1" | |
74 | END LC_COLLATE | |
75 | ||
76 | LC_MONETARY | |
77 | copy "en_ZA" | |
78 | END LC_MONETARY | |
79 | ||
80 | LC_NUMERIC | |
81 | copy "en_ZA" | |
82 | END LC_NUMERIC | |
83 | ||
84 | LC_TIME | |
85 | ||
86 | % abday - The abbreviations for the week days: | |
87 | % - Son, Mma, Bed, Rar, Ne, Hla, Moq | |
88 | abday "<U0053><U006F><U006E>";/ | |
89 | "<U004D><U006D><U0061>";/ | |
90 | "<U0042><U0065><U0064>";/ | |
91 | "<U0052><U0061><U0072>";/ | |
92 | "<U004E><U0065>";/ | |
93 | "<U0048><U006C><U0061>";/ | |
94 | "<U004D><U006F><U0071>" | |
c10d32c8 | 95 | |
d9997a45 | 96 | % day - The full names of the week days: |
1622cb6f | 97 | % - Sontaha, Mantaha, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Moqebelo |
d9997a45 | 98 | day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/ |
1622cb6f | 99 | "<U004D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/ |
d9997a45 | 100 | "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0062><U0065><U0064><U0069>";/ |
1622cb6f | 101 | "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U006F>";/ |
d9997a45 | 102 | "<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/ |
1622cb6f | 103 | "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U006F>";/ |
d9997a45 | 104 | "<U004D><U006F><U0071><U0065><U0062><U0065><U006C><U006F>" |
c10d32c8 UD |
105 | |
106 | % abmon - The abbreviations for the months | |
1622cb6f UD |
107 | % - Phe, Hla, Tlh, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pud, Tsh |
108 | abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U0048><U006C><U0061>";/ | |
109 | "<U0054><U006C><U0048>";"<U004D><U006D><U0065>";/ | |
d9997a45 UD |
110 | "<U004D><U006F><U0074>";"<U004A><U0061><U006E>";/ |
111 | "<U0055><U0070><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/ | |
112 | "<U004C><U0065><U006F>";"<U004D><U0070><U0068>";/ | |
1622cb6f | 113 | "<U0050><U0075><U0064>";"<U0054><U0073><U0068>" |
c10d32c8 UD |
114 | |
115 | % mon - The full names of the months - | |
116 | % - Pherekgong, Hlakola, Tlhakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane, | |
1622cb6f UD |
117 | % Phupu, Phato, Leotse, Mphalane, Pudungwana, Tshitwe |
118 | mon "<U0050><U0068><U0065><U0072><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/ | |
d9997a45 | 119 | "<U0048><U006C><U0061><U006B><U006F><U006C><U0061>";/ |
1622cb6f | 120 | "<U0054><U006C><U0068><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/ |
d9997a45 UD |
121 | "<U004D><U006D><U0065><U0073><U0065>";/ |
122 | "<U004D><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065><U0061><U006E><U006F><U006E><U0067>";/ | |
123 | "<U0050><U0068><U0075><U0070><U006A><U0061><U006E><U0065>";/ | |
124 | "<U0050><U0068><U0075><U0070><U0075>";/ | |
1622cb6f UD |
125 | "<U0050><U0068><U0061><U0074><U006F>";/ |
126 | "<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0065>";/ | |
d9997a45 | 127 | "<U004D><U0070><U0068><U0061><U006C><U0061><U006E><U0065>";/ |
1622cb6f | 128 | "<U0050><U0075><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0061>";/ |
d9997a45 | 129 | "<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>" |
c10d32c8 | 130 | |
d9997a45 | 131 | % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - |
72888fa9 UD |
132 | d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062>/ |
133 | <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" | |
134 | ||
d9997a45 | 135 | % "%a" (short weekday name), |
72888fa9 | 136 | % "%-e" (day of month as a decimal number), |
d9997a45 UD |
137 | % "%b" (short month name), |
138 | % "%Y" (year with century as a decimal number), | |
139 | % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), | |
140 | % "%Z" (Time zone name) | |
c10d32c8 | 141 | |
d9997a45 UD |
142 | % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - |
143 | d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" | |
144 | % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). | |
c10d32c8 | 145 | |
d9997a45 UD |
146 | % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - |
147 | t_fmt "<U0025><U0054>" | |
148 | % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) | |
c10d32c8 | 149 | |
d9997a45 UD |
150 | % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - |
151 | am_pm "";"" | |
152 | % The "" mean 'default to "AM" and "PM". | |
c10d32c8 | 153 | |
d9997a45 UD |
154 | % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" |
155 | t_fmt_ampm "" | |
156 | % The "" means that this format is not supported. | |
c10d32c8 | 157 | |
d9997a45 | 158 | % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - |
72888fa9 UD |
159 | % "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output |
160 | date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/ | |
d9997a45 UD |
161 | <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ |
162 | <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" | |
163 | % | |
164 | % %a - abbreviated weekday name, | |
165 | % %b - abreviated month name, | |
72888fa9 | 166 | % %-e - day of month as a decimal number without leading space (1 to 31), |
d9997a45 UD |
167 | % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23), |
168 | % %M - minute as a decimal number (00 to 59), | |
169 | % %S - seconds as a decimal number (00 to 59), | |
170 | % %Z - time-zone name, | |
171 | % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. | |
c10d32c8 | 172 | |
d9997a45 UD |
173 | END LC_TIME |
174 | ||
175 | LC_MESSAGES | |
176 | % FIXME: Check both of these | |
177 | % The affirmative response - | |
72888fa9 UD |
178 | % "^[yY]" |
179 | yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>" | |
d9997a45 UD |
180 | |
181 | % The negative response - | |
72888fa9 UD |
182 | % "^[nN]" |
183 | noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>" | |
d9997a45 UD |
184 | END LC_MESSAGES |
185 | ||
186 | LC_PAPER | |
187 | copy "en_ZA" | |
188 | END LC_PAPER | |
189 | ||
190 | LC_TELEPHONE | |
191 | copy "en_ZA" | |
192 | END LC_TELEPHONE | |
193 | ||
194 | LC_MEASUREMENT | |
1c20cb20 | 195 | copy "en_ZA" |
d9997a45 UD |
196 | END LC_MEASUREMENT |
197 | ||
198 | LC_NAME | |
199 | % Format for addressing a person. | |
200 | name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ | |
201 | <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>" | |
202 | % "%d%t%g%t%m%t%f" | |
203 | % "Salutation", | |
204 | % "Empty string, or <Space>", | |
205 | % "First given name", | |
206 | % "Empty string, or <Space>", | |
207 | % "Middle names", | |
208 | % "Empty string, or <Space>", | |
209 | % "Clan names" | |
c10d32c8 | 210 | |
d9997a45 UD |
211 | % FIXME - define all the following name_* |
212 | % General salutation for any sex | |
213 | % name_gen "" | |
214 | ||
215 | % Salutation for unmarried females - "" | |
216 | % name_miss "" | |
c10d32c8 | 217 | |
d9997a45 UD |
218 | % Salutation for males - "" |
219 | % name_mr "" | |
220 | ||
221 | % Salutation for married females - "" | |
222 | % name_mrs "" | |
223 | ||
224 | % Salutation valid for all females - "" (no term) | |
225 | % name_ms "" | |
226 | ||
227 | END LC_NAME | |
228 | ||
229 | LC_ADDRESS | |
230 | % Country name in Sotho - "Afrika Borwa" | |
231 | country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>" | |
c10d32c8 | 232 | |
d9997a45 UD |
233 | % Abbreviated country postal name - "ZA" |
234 | country_post "<U005A><U0041>" | |
c10d32c8 | 235 | |
d9997a45 | 236 | % FIXME define the following correctly |
d9997a45 | 237 | % country_isbn "" |
c10d32c8 | 238 | |
d9997a45 UD |
239 | % Language name in Sotho - "Sesotho" |
240 | lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F>" | |
241 | ||
72888fa9 UD |
242 | % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic |
243 | % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf | |
244 | % "ZA" | |
245 | country_car "<U005A><U0041>" | |
246 | ||
247 | % ISO 639 two and three letter language names | |
248 | % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html | |
91044f80 | 249 | % st |
72888fa9 | 250 | lang_ab "<U0073><U0074>" |
91044f80 | 251 | % sot |
72888fa9 | 252 | lang_term "<U0073><U006F><U0074>" |
91044f80 CL |
253 | % sot |
254 | lang_lib "<U0073><U006F><U0074>" | |
c10d32c8 | 255 | |
d9997a45 UD |
256 | % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South |
257 | % Africa. (Ignored for now) | |
258 | postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ | |
259 | <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/ | |
260 | <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/ | |
6daf1a2f | 261 | <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/ |
d9997a45 | 262 | <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" |
6daf1a2f | 263 | % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives - |
d9997a45 UD |
264 | % "firm name", |
265 | % "end of line", | |
266 | % "C/O address", | |
267 | % "end of line", | |
268 | % "department name", | |
269 | % "Building name", | |
270 | % "end of line", | |
271 | % "street or block name", | |
272 | % "space", | |
273 | % "house number or designation", | |
274 | % "space", | |
275 | % "floor number", | |
276 | % "space", | |
277 | % "room number, door designation", | |
278 | % "end of line", | |
279 | % "postal code", | |
280 | % "space", | |
281 | % "town, city", | |
282 | % "end of line", | |
283 | % "country designation for the <country_post> keyword", | |
284 | % "end of line | |
285 | % | |
72888fa9 UD |
286 | |
287 | % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations | |
288 | % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html | |
289 | % "ZA", "ZAF" | |
290 | country_num 710 | |
291 | country_ab2 "<U005A><U0041>" | |
292 | country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>" | |
293 | ||
0ecb606c | 294 | END LC_ADDRESS |