]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - po/be.po
Open development for 2.24.
[thirdparty/glibc.git] / po / be.po
CommitLineData
04cb913d 1# Belarusian translation for libc.
b424f0bb 2# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
04cb913d 3# This file is distributed under the same license as the glibc package.
b424f0bb 4# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
04cb913d 5# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014.
c061eebe
UD
6msgid ""
7msgstr ""
04cb913d
CD
8"Project-Id-Version: libc 2.19.90\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-01-20 22:14-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-12-24 15:35+0300\n"
11"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
b424f0bb 12"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
04cb913d 13"Language: be\n"
c061eebe
UD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
04cb913d
CD
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
c061eebe 19
04cb913d
CD
20#: argp/argp-help.c:227
21#, c-format
22msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
23msgstr ""
c061eebe 24
04cb913d
CD
25#: argp/argp-help.c:237
26#, c-format
27msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
28msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT парамэтар"
c061eebe 29
04cb913d
CD
30#: argp/argp-help.c:250
31#, c-format
32msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
b424f0bb 33msgstr ""
c061eebe 34
04cb913d
CD
35#: argp/argp-help.c:1214
36msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
b424f0bb 37msgstr ""
c061eebe 38
04cb913d
CD
39#: argp/argp-help.c:1600
40msgid "Usage:"
41msgstr "Выкарыстаньне:"
c061eebe 42
04cb913d
CD
43#: argp/argp-help.c:1604
44msgid " or: "
45msgstr " ці: "
c061eebe 46
04cb913d
CD
47#: argp/argp-help.c:1616
48msgid " [OPTION...]"
49msgstr " [ВЫБАР...]"
c061eebe 50
04cb913d
CD
51#: argp/argp-help.c:1643
52#, c-format
53msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
54msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
c061eebe 55
04cb913d
CD
56#: argp/argp-help.c:1671
57#, c-format
58msgid "Report bugs to %s.\n"
59msgstr ""
c061eebe 60
04cb913d
CD
61#: argp/argp-parse.c:101
62msgid "Give this help list"
c061eebe 63msgstr ""
c061eebe 64
04cb913d
CD
65#: argp/argp-parse.c:102
66msgid "Give a short usage message"
67msgstr "Выдае кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні"
c061eebe 68
04cb913d
CD
69#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
70#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
71#: nss/makedb.c:120
72msgid "NAME"
c061eebe
UD
73msgstr ""
74
04cb913d
CD
75#: argp/argp-parse.c:104
76msgid "Set the program name"
77msgstr ""
c061eebe 78
04cb913d
CD
79#: argp/argp-parse.c:105
80msgid "SECS"
81msgstr ""
c061eebe 82
04cb913d
CD
83#: argp/argp-parse.c:106
84msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
85msgstr ""
c061eebe 86
04cb913d
CD
87#: argp/argp-parse.c:167
88msgid "Print program version"
89msgstr ""
c061eebe 90
04cb913d
CD
91#: argp/argp-parse.c:183
92msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
93msgstr ""
c061eebe 94
04cb913d
CD
95#: argp/argp-parse.c:623
96#, c-format
97msgid "%s: Too many arguments\n"
98msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 99
04cb913d
CD
100#: argp/argp-parse.c:766
101msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
102msgstr ""
c061eebe 103
04cb913d
CD
104#: assert/assert-perr.c:35
105#, c-format
106msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
107msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
c061eebe 108
04cb913d
CD
109#: assert/assert.c:101
110#, fuzzy, c-format
111#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
112msgid ""
113"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
114"%n"
115msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n"
c061eebe 116
04cb913d
CD
117#: catgets/gencat.c:110
118msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
c061eebe
UD
119msgstr ""
120
04cb913d
CD
121#: catgets/gencat.c:112
122msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
c061eebe
UD
123msgstr ""
124
04cb913d
CD
125#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
126msgid "Write output to file NAME"
127msgstr "Запісвае вывад у фай НАЗВА"
c061eebe 128
04cb913d
CD
129#: catgets/gencat.c:118
130msgid ""
131"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
132"is -, output is written to standard output.\n"
c061eebe
UD
133msgstr ""
134
04cb913d
CD
135#: catgets/gencat.c:123
136msgid ""
137"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
138"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
139msgstr ""
c061eebe 140
04cb913d
CD
141#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
142#: elf/pldd.c:244 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
143#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
144#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
145#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
146#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691
147#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
148#, c-format
149msgid ""
150"For bug reporting instructions, please see:\n"
151"%s.\n"
152msgstr ""
c061eebe 153
04cb913d
CD
154#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
155#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:260 elf/sotruss.sh:75
156#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
157#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
158#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
159#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
160#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
c061eebe 161#, c-format
04cb913d
CD
162msgid ""
163"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
164"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
165"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
166msgstr ""
c061eebe 167
04cb913d
CD
168#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
169#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:265 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
170#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
171#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
172#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
173#: posix/getconf.c:473
c061eebe 174#, c-format
04cb913d
CD
175msgid "Written by %s.\n"
176msgstr "Напісана %s.\n"
177
178#: catgets/gencat.c:281
179msgid "*standard input*"
180msgstr ""
c061eebe 181
04cb913d
CD
182#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
183#: nss/makedb.c:246
c061eebe 184#, c-format
b424f0bb
UD
185msgid "cannot open input file `%s'"
186msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\""
c061eebe 187
04cb913d
CD
188#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
189msgid "illegal set number"
c061eebe
UD
190msgstr ""
191
04cb913d
CD
192#: catgets/gencat.c:443
193msgid "duplicate set definition"
b424f0bb 194msgstr ""
c061eebe 195
04cb913d
CD
196#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
197msgid "this is the first definition"
198msgstr ""
c061eebe 199
04cb913d
CD
200#: catgets/gencat.c:516
201#, c-format
202msgid "unknown set `%s'"
203msgstr "невядомае мноства `%s'"
c061eebe 204
04cb913d
CD
205#: catgets/gencat.c:557
206msgid "invalid quote character"
207msgstr ""
c061eebe 208
04cb913d
CD
209#: catgets/gencat.c:570
210#, c-format
211msgid "unknown directive `%s': line ignored"
b424f0bb 212msgstr ""
c061eebe 213
04cb913d
CD
214#: catgets/gencat.c:615
215msgid "duplicated message number"
216msgstr ""
b424f0bb 217
04cb913d
CD
218#: catgets/gencat.c:666
219msgid "duplicated message identifier"
c061eebe
UD
220msgstr ""
221
04cb913d
CD
222#: catgets/gencat.c:723
223msgid "invalid character: message ignored"
224msgstr ""
c061eebe 225
04cb913d
CD
226#: catgets/gencat.c:766
227msgid "invalid line"
b424f0bb 228msgstr ""
c061eebe 229
04cb913d
CD
230#: catgets/gencat.c:820
231msgid "malformed line ignored"
232msgstr ""
c061eebe 233
04cb913d
CD
234#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
235#, c-format
236msgid "cannot open output file `%s'"
237msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду \"%s\""
c061eebe 238
04cb913d
CD
239#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
240msgid "invalid escape sequence"
241msgstr ""
b424f0bb 242
04cb913d
CD
243#: catgets/gencat.c:1209
244msgid "unterminated message"
245msgstr "незавершанае паведамленьне"
c061eebe 246
04cb913d 247#: catgets/gencat.c:1233
c061eebe 248#, c-format
04cb913d 249msgid "while opening old catalog file"
c061eebe
UD
250msgstr ""
251
04cb913d 252#: catgets/gencat.c:1324
c061eebe 253#, c-format
04cb913d
CD
254msgid "conversion modules not available"
255msgstr ""
c061eebe 256
04cb913d 257#: catgets/gencat.c:1350
c061eebe 258#, c-format
04cb913d 259msgid "cannot determine escape character"
c061eebe
UD
260msgstr ""
261
04cb913d
CD
262#: debug/pcprofiledump.c:53
263msgid "Don't buffer output"
b424f0bb 264msgstr ""
c061eebe 265
04cb913d
CD
266#: debug/pcprofiledump.c:58
267msgid "Dump information generated by PC profiling."
b424f0bb 268msgstr ""
c061eebe 269
04cb913d
CD
270#: debug/pcprofiledump.c:61
271msgid "[FILE]"
272msgstr "[ФАЙЛ]"
c061eebe 273
04cb913d 274#: debug/pcprofiledump.c:108
c061eebe 275#, c-format
04cb913d
CD
276msgid "cannot open input file"
277msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
c061eebe 278
04cb913d 279#: debug/pcprofiledump.c:115
c061eebe 280#, c-format
04cb913d
CD
281msgid "cannot read header"
282msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
c061eebe 283
04cb913d 284#: debug/pcprofiledump.c:179
c061eebe 285#, c-format
04cb913d 286msgid "invalid pointer size"
b424f0bb 287msgstr ""
c061eebe 288
04cb913d
CD
289#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
290msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
b424f0bb 291msgstr ""
c061eebe 292
04cb913d
CD
293#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
294#: malloc/memusage.sh:26
295#, fuzzy
296#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
297msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
298msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
299
300#: debug/xtrace.sh:38
301msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
b424f0bb 302msgstr ""
c061eebe 303
04cb913d 304#: debug/xtrace.sh:45
b424f0bb 305msgid ""
04cb913d
CD
306"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
307"\n"
308" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n"
309"\n"
310" -?,--help Print this help and exit\n"
311" --usage Give a short usage message\n"
312" -V,--version Print version information and exit\n"
313"\n"
314"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
315"short options.\n"
b424f0bb 316"\n"
c061eebe
UD
317msgstr ""
318
04cb913d
CD
319#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
320#: malloc/memusage.sh:64
321msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
b424f0bb 322msgstr ""
c061eebe 323
04cb913d
CD
324#: debug/xtrace.sh:125
325msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
b424f0bb 326msgstr ""
c061eebe 327
04cb913d
CD
328#: debug/xtrace.sh:138
329#, fuzzy
330#| msgid "Not a name file"
331msgid "No program name given\\n"
332msgstr "Ня файл назвы"
333
334#: debug/xtrace.sh:146
335#, sh-format
336msgid "executable \\`$program' not found\\n"
b424f0bb 337msgstr ""
c061eebe 338
04cb913d
CD
339#: debug/xtrace.sh:150
340#, sh-format
341msgid "\\`$program' is no executable\\n"
b424f0bb 342msgstr ""
c061eebe 343
04cb913d
CD
344#: dlfcn/dlinfo.c:63
345msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
b424f0bb 346msgstr ""
c061eebe 347
04cb913d
CD
348#: dlfcn/dlinfo.c:72
349#, fuzzy
350#| msgid "Information request"
351msgid "unsupported dlinfo request"
352msgstr "Запыт аб зьвестках"
353
354#: dlfcn/dlmopen.c:63
355#, fuzzy
356#| msgid "invalid saved time"
357msgid "invalid namespace"
358msgstr "нерэчаісны захаваны час"
359
360#: dlfcn/dlmopen.c:68
361#, fuzzy
362#| msgid "invalid saved time"
363msgid "invalid mode"
364msgstr "нерэчаісны захаваны час"
365
366#: dlfcn/dlopen.c:64
367#, fuzzy
368#| msgid "invalid saved time"
369msgid "invalid mode parameter"
370msgstr "нерэчаісны захаваны час"
b424f0bb 371
04cb913d
CD
372#: elf/cache.c:69
373msgid "unknown"
374msgstr ""
375
376#: elf/cache.c:135
377msgid "Unknown OS"
378msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма"
379
380#: elf/cache.c:140
c061eebe 381#, c-format
04cb913d 382msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
b424f0bb 383msgstr ""
c061eebe 384
04cb913d 385#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340
c061eebe 386#, c-format
04cb913d 387msgid "Can't open cache file %s\n"
b424f0bb 388msgstr ""
c061eebe 389
04cb913d 390#: elf/cache.c:171
c061eebe 391#, c-format
04cb913d 392msgid "mmap of cache file failed.\n"
c061eebe
UD
393msgstr ""
394
04cb913d 395#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
c061eebe 396#, c-format
04cb913d 397msgid "File is not a cache file.\n"
b424f0bb 398msgstr ""
c061eebe 399
04cb913d 400#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
c061eebe 401#, c-format
04cb913d
CD
402msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
403msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n"
c061eebe 404
04cb913d 405#: elf/cache.c:426
c061eebe 406#, c-format
04cb913d 407msgid "Can't create temporary cache file %s"
c061eebe
UD
408msgstr ""
409
04cb913d
CD
410#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
411#, c-format
412msgid "Writing of cache data failed"
c061eebe
UD
413msgstr ""
414
04cb913d 415#: elf/cache.c:458
c061eebe 416#, c-format
04cb913d 417msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
c061eebe
UD
418msgstr ""
419
04cb913d 420#: elf/cache.c:463
c061eebe 421#, c-format
04cb913d 422msgid "Renaming of %s to %s failed"
c061eebe
UD
423msgstr ""
424
04cb913d
CD
425#: elf/dl-close.c:385 elf/dl-open.c:470
426#, fuzzy
427msgid "cannot create scope list"
428msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
429
430#: elf/dl-close.c:770
431msgid "shared object not open"
c061eebe
UD
432msgstr ""
433
04cb913d
CD
434#: elf/dl-deps.c:112
435msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
436msgstr ""
b424f0bb 437
04cb913d
CD
438#: elf/dl-deps.c:125
439msgid "empty dynamic string token substitution"
c061eebe
UD
440msgstr ""
441
04cb913d 442#: elf/dl-deps.c:131
c061eebe 443#, c-format
04cb913d 444msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
c061eebe
UD
445msgstr ""
446
04cb913d
CD
447#: elf/dl-deps.c:467
448msgid "cannot allocate dependency list"
c061eebe
UD
449msgstr ""
450
04cb913d
CD
451#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564
452msgid "cannot allocate symbol search list"
c061eebe
UD
453msgstr ""
454
04cb913d
CD
455#: elf/dl-deps.c:544
456msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
c061eebe
UD
457msgstr ""
458
04cb913d
CD
459#: elf/dl-error.c:77
460msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
461msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!"
462
463#: elf/dl-error.c:127
464msgid "error while loading shared libraries"
c061eebe
UD
465msgstr ""
466
04cb913d
CD
467#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
468msgid "cannot map pages for fdesc table"
c061eebe
UD
469msgstr ""
470
04cb913d
CD
471#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
472msgid "cannot map pages for fptr table"
b424f0bb 473msgstr ""
c061eebe 474
04cb913d
CD
475#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
476msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
c061eebe
UD
477msgstr ""
478
04cb913d
CD
479#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
480#, fuzzy
481msgid "cannot create capability list"
482msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
c061eebe 483
04cb913d
CD
484#: elf/dl-load.c:410
485msgid "cannot allocate name record"
c061eebe
UD
486msgstr ""
487
04cb913d
CD
488#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813
489msgid "cannot create cache for search path"
490msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
c061eebe 491
04cb913d
CD
492#: elf/dl-load.c:586
493msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
494msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію"
495
496#: elf/dl-load.c:680
497msgid "cannot create search path array"
c061eebe
UD
498msgstr ""
499
04cb913d
CD
500#: elf/dl-load.c:885
501msgid "cannot stat shared object"
c061eebe
UD
502msgstr ""
503
04cb913d
CD
504#: elf/dl-load.c:963
505msgid "cannot open zero fill device"
c061eebe
UD
506msgstr ""
507
04cb913d
CD
508#: elf/dl-load.c:1010 elf/dl-load.c:2165
509msgid "cannot create shared object descriptor"
c061eebe
UD
510msgstr ""
511
04cb913d
CD
512#: elf/dl-load.c:1029 elf/dl-load.c:1570 elf/dl-load.c:1682
513msgid "cannot read file data"
c061eebe
UD
514msgstr ""
515
04cb913d
CD
516#: elf/dl-load.c:1069
517msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
b424f0bb 518msgstr ""
c061eebe 519
04cb913d
CD
520#: elf/dl-load.c:1076
521msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
c061eebe
UD
522msgstr ""
523
04cb913d
CD
524#: elf/dl-load.c:1160
525msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
b424f0bb 526msgstr ""
c061eebe 527
04cb913d
CD
528#: elf/dl-load.c:1183
529msgid "cannot handle TLS data"
530msgstr ""
c061eebe 531
04cb913d
CD
532#: elf/dl-load.c:1202
533msgid "object file has no loadable segments"
534msgstr ""
c061eebe 535
04cb913d
CD
536#: elf/dl-load.c:1211 elf/dl-load.c:1662
537msgid "cannot dynamically load executable"
c061eebe
UD
538msgstr ""
539
04cb913d
CD
540#: elf/dl-load.c:1232
541msgid "object file has no dynamic section"
c061eebe
UD
542msgstr ""
543
04cb913d
CD
544#: elf/dl-load.c:1255
545msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
c061eebe
UD
546msgstr ""
547
04cb913d
CD
548#: elf/dl-load.c:1268
549msgid "cannot allocate memory for program header"
550msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы"
c061eebe 551
04cb913d
CD
552#: elf/dl-load.c:1284 elf/dl-open.c:195
553#, fuzzy
554#| msgid "invalid saved time"
555msgid "invalid caller"
556msgstr "нерэчаісны захаваны час"
c061eebe 557
04cb913d
CD
558#: elf/dl-load.c:1307 elf/dl-load.h:130
559msgid "cannot change memory protections"
560msgstr ""
b424f0bb 561
04cb913d
CD
562#: elf/dl-load.c:1327
563msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
c061eebe
UD
564msgstr ""
565
04cb913d
CD
566#: elf/dl-load.c:1340
567#, fuzzy
568#| msgid "cannot create internal descriptor"
569msgid "cannot close file descriptor"
570msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
571
572#: elf/dl-load.c:1570
573msgid "file too short"
c061eebe
UD
574msgstr ""
575
04cb913d
CD
576#: elf/dl-load.c:1605
577msgid "invalid ELF header"
578msgstr ""
b424f0bb 579
04cb913d
CD
580#: elf/dl-load.c:1617
581msgid "ELF file data encoding not big-endian"
c061eebe
UD
582msgstr ""
583
04cb913d
CD
584#: elf/dl-load.c:1619
585msgid "ELF file data encoding not little-endian"
c061eebe
UD
586msgstr ""
587
04cb913d
CD
588#: elf/dl-load.c:1623
589msgid "ELF file version ident does not match current one"
c061eebe
UD
590msgstr ""
591
04cb913d
CD
592#: elf/dl-load.c:1627
593msgid "ELF file OS ABI invalid"
c061eebe
UD
594msgstr ""
595
04cb913d
CD
596#: elf/dl-load.c:1630
597msgid "ELF file ABI version invalid"
598msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла"
599
600#: elf/dl-load.c:1633
601msgid "nonzero padding in e_ident"
c061eebe
UD
602msgstr ""
603
04cb913d
CD
604#: elf/dl-load.c:1636
605msgid "internal error"
c061eebe
UD
606msgstr ""
607
04cb913d
CD
608#: elf/dl-load.c:1643
609msgid "ELF file version does not match current one"
c061eebe
UD
610msgstr ""
611
04cb913d
CD
612#: elf/dl-load.c:1651
613msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
c061eebe
UD
614msgstr ""
615
04cb913d
CD
616#: elf/dl-load.c:1667
617msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
c061eebe
UD
618msgstr ""
619
04cb913d
CD
620#: elf/dl-load.c:2184
621msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
c061eebe
UD
622msgstr ""
623
04cb913d
CD
624#: elf/dl-load.c:2185
625msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
c061eebe
UD
626msgstr ""
627
04cb913d
CD
628#: elf/dl-load.c:2188
629msgid "cannot open shared object file"
c061eebe
UD
630msgstr ""
631
04cb913d
CD
632#: elf/dl-load.h:128
633msgid "failed to map segment from shared object"
c061eebe
UD
634msgstr ""
635
04cb913d
CD
636#: elf/dl-load.h:132
637msgid "cannot map zero-fill pages"
c061eebe
UD
638msgstr ""
639
04cb913d
CD
640#: elf/dl-lookup.c:791
641msgid "relocation error"
c061eebe
UD
642msgstr ""
643
04cb913d
CD
644#: elf/dl-lookup.c:818
645msgid "symbol lookup error"
c061eebe
UD
646msgstr ""
647
04cb913d
CD
648#: elf/dl-open.c:102
649msgid "cannot extend global scope"
c061eebe
UD
650msgstr ""
651
04cb913d
CD
652#: elf/dl-open.c:520
653msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
c061eebe
UD
654msgstr ""
655
04cb913d
CD
656#: elf/dl-open.c:542
657msgid "cannot load any more object with static TLS"
c061eebe
UD
658msgstr ""
659
04cb913d
CD
660#: elf/dl-open.c:599
661msgid "invalid mode for dlopen()"
c061eebe
UD
662msgstr ""
663
04cb913d
CD
664#: elf/dl-open.c:616
665msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
666msgstr ""
b424f0bb 667
04cb913d
CD
668#: elf/dl-open.c:634
669msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
c061eebe
UD
670msgstr ""
671
04cb913d
CD
672#: elf/dl-reloc.c:120
673#, fuzzy
674#| msgid "Cannot allocate memory"
675msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
676msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць"
677
678#: elf/dl-reloc.c:212
679msgid "cannot make segment writable for relocation"
c061eebe
UD
680msgstr ""
681
04cb913d 682#: elf/dl-reloc.c:275
c061eebe 683#, c-format
04cb913d 684msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
c061eebe
UD
685msgstr ""
686
04cb913d 687#: elf/dl-reloc.c:290
c061eebe 688#, c-format
04cb913d 689msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
b424f0bb
UD
690msgstr ""
691
04cb913d
CD
692#: elf/dl-reloc.c:306
693msgid "cannot restore segment prot after reloc"
b424f0bb
UD
694msgstr ""
695
04cb913d
CD
696#: elf/dl-reloc.c:335
697msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
c061eebe
UD
698msgstr ""
699
04cb913d
CD
700#: elf/dl-sym.c:153
701msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
c061eebe
UD
702msgstr ""
703
04cb913d
CD
704#: elf/dl-tls.c:933
705#, fuzzy
706msgid "cannot create TLS data structures"
707msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
708
709#: elf/dl-version.c:166
710msgid "version lookup error"
c061eebe
UD
711msgstr ""
712
04cb913d
CD
713#: elf/dl-version.c:296
714msgid "cannot allocate version reference table"
c061eebe
UD
715msgstr ""
716
04cb913d
CD
717#: elf/ldconfig.c:141
718msgid "Print cache"
c061eebe
UD
719msgstr ""
720
04cb913d
CD
721#: elf/ldconfig.c:142
722msgid "Generate verbose messages"
723msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні"
724
725#: elf/ldconfig.c:143
726msgid "Don't build cache"
727msgstr "Не будаваць кэш"
728
729#: elf/ldconfig.c:144
730msgid "Don't generate links"
731msgstr "Не ствараць спасылкі"
732
733#: elf/ldconfig.c:145
734msgid "Change to and use ROOT as root directory"
c061eebe
UD
735msgstr ""
736
04cb913d
CD
737#: elf/ldconfig.c:145
738msgid "ROOT"
b424f0bb
UD
739msgstr ""
740
04cb913d
CD
741#: elf/ldconfig.c:146
742msgid "CACHE"
c061eebe
UD
743msgstr ""
744
04cb913d
CD
745#: elf/ldconfig.c:146
746msgid "Use CACHE as cache file"
747msgstr "Выкарыстоўваць КЭШ як кэш-файл"
748
749#: elf/ldconfig.c:147
750msgid "CONF"
c061eebe
UD
751msgstr ""
752
04cb913d
CD
753#: elf/ldconfig.c:147
754msgid "Use CONF as configuration file"
c061eebe
UD
755msgstr ""
756
04cb913d
CD
757#: elf/ldconfig.c:148
758msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
c061eebe
UD
759msgstr ""
760
04cb913d
CD
761#: elf/ldconfig.c:149
762msgid "Manually link individual libraries."
c061eebe
UD
763msgstr ""
764
04cb913d
CD
765#: elf/ldconfig.c:150
766msgid "FORMAT"
c061eebe
UD
767msgstr ""
768
04cb913d
CD
769#: elf/ldconfig.c:150
770msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
c061eebe
UD
771msgstr ""
772
04cb913d
CD
773#: elf/ldconfig.c:151
774msgid "Ignore auxiliary cache file"
c061eebe
UD
775msgstr ""
776
04cb913d
CD
777#: elf/ldconfig.c:159
778msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
c061eebe
UD
779msgstr ""
780
04cb913d 781#: elf/ldconfig.c:346
c061eebe 782#, c-format
04cb913d 783msgid "Path `%s' given more than once"
c061eebe
UD
784msgstr ""
785
04cb913d 786#: elf/ldconfig.c:386
c061eebe 787#, c-format
04cb913d
CD
788msgid "%s is not a known library type"
789msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
c061eebe 790
04cb913d 791#: elf/ldconfig.c:414
c061eebe 792#, c-format
04cb913d 793msgid "Can't stat %s"
c061eebe
UD
794msgstr ""
795
04cb913d 796#: elf/ldconfig.c:488
c061eebe 797#, c-format
04cb913d 798msgid "Can't stat %s\n"
c061eebe
UD
799msgstr ""
800
04cb913d 801#: elf/ldconfig.c:498
c061eebe 802#, c-format
04cb913d
CD
803msgid "%s is not a symbolic link\n"
804msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
c061eebe 805
04cb913d 806#: elf/ldconfig.c:517
c061eebe 807#, c-format
04cb913d 808msgid "Can't unlink %s"
c061eebe
UD
809msgstr ""
810
04cb913d 811#: elf/ldconfig.c:523
c061eebe 812#, c-format
04cb913d 813msgid "Can't link %s to %s"
c061eebe
UD
814msgstr ""
815
04cb913d
CD
816#: elf/ldconfig.c:529
817msgid " (changed)\n"
818msgstr " (зьменена)\n"
c061eebe 819
04cb913d
CD
820#: elf/ldconfig.c:531
821msgid " (SKIPPED)\n"
822msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
c061eebe 823
04cb913d 824#: elf/ldconfig.c:586
c061eebe 825#, c-format
04cb913d 826msgid "Can't find %s"
c061eebe
UD
827msgstr ""
828
04cb913d 829#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
c061eebe 830#, c-format
04cb913d
CD
831msgid "Cannot lstat %s"
832msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
c061eebe 833
04cb913d 834#: elf/ldconfig.c:609
c061eebe 835#, c-format
04cb913d 836msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
c061eebe
UD
837msgstr ""
838
04cb913d 839#: elf/ldconfig.c:618
c061eebe 840#, c-format
04cb913d 841msgid "No link created since soname could not be found for %s"
c061eebe
UD
842msgstr ""
843
04cb913d 844#: elf/ldconfig.c:701
c061eebe 845#, c-format
04cb913d
CD
846msgid "Can't open directory %s"
847msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
c061eebe 848
04cb913d 849#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
c061eebe 850#, c-format
04cb913d
CD
851msgid "Input file %s not found.\n"
852msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
c061eebe 853
04cb913d
CD
854#: elf/ldconfig.c:800
855#, c-format
856msgid "Cannot stat %s"
857msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
c061eebe 858
04cb913d
CD
859#: elf/ldconfig.c:951
860#, c-format
861msgid "libc5 library %s in wrong directory"
c061eebe
UD
862msgstr ""
863
04cb913d
CD
864#: elf/ldconfig.c:954
865#, c-format
866msgid "libc6 library %s in wrong directory"
c061eebe
UD
867msgstr ""
868
04cb913d
CD
869#: elf/ldconfig.c:957
870#, c-format
871msgid "libc4 library %s in wrong directory"
c061eebe
UD
872msgstr ""
873
04cb913d 874#: elf/ldconfig.c:985
c061eebe 875#, c-format
04cb913d 876msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
c061eebe
UD
877msgstr ""
878
04cb913d 879#: elf/ldconfig.c:1094
c061eebe 880#, c-format
04cb913d 881msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
c061eebe
UD
882msgstr ""
883
04cb913d 884#: elf/ldconfig.c:1160
c061eebe 885#, c-format
04cb913d 886msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
c061eebe
UD
887msgstr ""
888
04cb913d 889#: elf/ldconfig.c:1166
c061eebe 890#, c-format
04cb913d 891msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
c061eebe
UD
892msgstr ""
893
04cb913d 894#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181
c061eebe 895#, c-format
04cb913d 896msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
c061eebe
UD
897msgstr ""
898
04cb913d 899#: elf/ldconfig.c:1184
c061eebe 900#, c-format
04cb913d 901msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
c061eebe
UD
902msgstr ""
903
04cb913d
CD
904#: elf/ldconfig.c:1206
905#, c-format
906msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
c061eebe
UD
907msgstr ""
908
04cb913d
CD
909#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416
910#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661
911#, c-format
912msgid "memory exhausted"
c061eebe
UD
913msgstr ""
914
04cb913d
CD
915#: elf/ldconfig.c:1245
916#, fuzzy, c-format
917#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
918msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
919msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
c061eebe 920
04cb913d
CD
921#: elf/ldconfig.c:1289
922#, c-format
923msgid "relative path `%s' used to build cache"
c061eebe
UD
924msgstr ""
925
04cb913d 926#: elf/ldconfig.c:1319
c061eebe 927#, c-format
04cb913d 928msgid "Can't chdir to /"
c061eebe
UD
929msgstr ""
930
04cb913d 931#: elf/ldconfig.c:1360
c061eebe 932#, c-format
04cb913d 933msgid "Can't open cache file directory %s\n"
c061eebe
UD
934msgstr ""
935
04cb913d
CD
936#: elf/ldd.bash.in:42
937#, fuzzy
938#| msgid "Written by %s.\n"
939msgid "Written by %s and %s.\n"
940msgstr "Напісана %s.\n"
c061eebe 941
04cb913d
CD
942#: elf/ldd.bash.in:47
943msgid ""
944"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
945" --help print this help and exit\n"
946" --version print version information and exit\n"
947" -d, --data-relocs process data relocations\n"
948" -r, --function-relocs process data and function relocations\n"
949" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
950" -v, --verbose print all information\n"
c061eebe
UD
951msgstr ""
952
04cb913d
CD
953#: elf/ldd.bash.in:80
954msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
c061eebe
UD
955msgstr ""
956
04cb913d
CD
957#: elf/ldd.bash.in:87
958msgid "unrecognized option"
c061eebe
UD
959msgstr ""
960
04cb913d
CD
961#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
962#, fuzzy
963#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
964msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
965msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
966
967#: elf/ldd.bash.in:124
968msgid "missing file arguments"
c061eebe
UD
969msgstr ""
970
04cb913d
CD
971#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
972#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
973#. TRANS expected to already exist.
974#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
975msgid "No such file or directory"
976msgstr "файл ці тэчка ня йснуе"
977
978#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
979msgid "not regular file"
c061eebe
UD
980msgstr ""
981
04cb913d
CD
982#: elf/ldd.bash.in:153
983msgid "warning: you do not have execution permission for"
b424f0bb
UD
984msgstr ""
985
04cb913d
CD
986#: elf/ldd.bash.in:182
987msgid "\tnot a dynamic executable"
c061eebe
UD
988msgstr ""
989
04cb913d
CD
990#: elf/ldd.bash.in:190
991msgid "exited with unknown exit code"
c061eebe
UD
992msgstr ""
993
04cb913d
CD
994#: elf/ldd.bash.in:195
995msgid "error: you do not have read permission for"
c061eebe
UD
996msgstr ""
997
04cb913d
CD
998#: elf/pldd-xx.c:105
999#, fuzzy, c-format
1000#| msgid "cannot read header from `%s'"
1001msgid "cannot find program header of process"
1002msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\""
1003
1004#: elf/pldd-xx.c:110
1005#, fuzzy, c-format
1006#| msgid "cannot read header"
1007msgid "cannot read program header"
1008msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1009
1010#: elf/pldd-xx.c:135
1011#, fuzzy, c-format
1012#| msgid "cannot read header"
1013msgid "cannot read dynamic section"
1014msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1015
1016#: elf/pldd-xx.c:147
1017#, fuzzy, c-format
1018#| msgid "cannot read header"
1019msgid "cannot read r_debug"
1020msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1021
1022#: elf/pldd-xx.c:167
1023#, fuzzy, c-format
1024msgid "cannot read program interpreter"
1025msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1026
1027#: elf/pldd-xx.c:196
1028#, fuzzy, c-format
1029#| msgid "cannot read header"
1030msgid "cannot read link map"
1031msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1032
1033#: elf/pldd-xx.c:207
1034#, fuzzy, c-format
1035#| msgid "cannot read header"
1036msgid "cannot read object name"
1037msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1038
1039#: elf/pldd.c:63
1040msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
c061eebe
UD
1041msgstr ""
1042
04cb913d
CD
1043#: elf/pldd.c:67
1044msgid "PID"
c061eebe
UD
1045msgstr ""
1046
04cb913d 1047#: elf/pldd.c:99
b424f0bb 1048#, c-format
04cb913d 1049msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
c061eebe
UD
1050msgstr ""
1051
04cb913d 1052#: elf/pldd.c:111
b424f0bb 1053#, c-format
04cb913d 1054msgid "invalid process ID '%s'"
c061eebe
UD
1055msgstr ""
1056
04cb913d
CD
1057#: elf/pldd.c:119
1058#, fuzzy, c-format
1059#| msgid "cannot open `%s'"
1060msgid "cannot open %s"
1061msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
1062
1063#: elf/pldd.c:144
1064#, fuzzy, c-format
1065#| msgid "cannot open `%s'"
1066msgid "cannot open %s/task"
1067msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
c061eebe 1068
04cb913d 1069#: elf/pldd.c:147
c061eebe 1070#, c-format
04cb913d 1071msgid "cannot prepare reading %s/task"
c061eebe
UD
1072msgstr ""
1073
04cb913d 1074#: elf/pldd.c:160
b424f0bb 1075#, c-format
04cb913d 1076msgid "invalid thread ID '%s'"
c061eebe
UD
1077msgstr ""
1078
04cb913d
CD
1079#: elf/pldd.c:171
1080#, fuzzy, c-format
1081#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
1082msgid "cannot attach to process %lu"
1083msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n"
1084
1085#: elf/pldd.c:286
c061eebe 1086#, c-format
04cb913d 1087msgid "cannot get information about process %lu"
c061eebe
UD
1088msgstr ""
1089
04cb913d 1090#: elf/pldd.c:299
b424f0bb 1091#, c-format
04cb913d 1092msgid "process %lu is no ELF program"
c061eebe
UD
1093msgstr ""
1094
04cb913d 1095#: elf/readelflib.c:34
c061eebe 1096#, c-format
04cb913d 1097msgid "file %s is truncated\n"
c061eebe
UD
1098msgstr ""
1099
04cb913d 1100#: elf/readelflib.c:66
b424f0bb 1101#, c-format
04cb913d
CD
1102msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
1103msgstr "%s - гэта 32-х бітны ELF файл.\n"
c061eebe 1104
04cb913d 1105#: elf/readelflib.c:68
b424f0bb 1106#, c-format
04cb913d
CD
1107msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
1108msgstr "%s - гэта 64-х бітны ELF файл.\n"
c061eebe 1109
04cb913d 1110#: elf/readelflib.c:70
c061eebe 1111#, c-format
04cb913d 1112msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
c061eebe
UD
1113msgstr ""
1114
04cb913d 1115#: elf/readelflib.c:77
b424f0bb 1116#, c-format
04cb913d 1117msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
c061eebe
UD
1118msgstr ""
1119
04cb913d 1120#: elf/readelflib.c:108
c061eebe 1121#, c-format
04cb913d 1122msgid "more than one dynamic segment\n"
c061eebe
UD
1123msgstr ""
1124
04cb913d 1125#: elf/readlib.c:96
c061eebe 1126#, c-format
04cb913d 1127msgid "Cannot fstat file %s.\n"
c061eebe
UD
1128msgstr ""
1129
04cb913d 1130#: elf/readlib.c:107
c061eebe 1131#, c-format
04cb913d 1132msgid "File %s is empty, not checked."
c061eebe
UD
1133msgstr ""
1134
04cb913d 1135#: elf/readlib.c:113
c061eebe 1136#, c-format
04cb913d 1137msgid "File %s is too small, not checked."
c061eebe
UD
1138msgstr ""
1139
04cb913d 1140#: elf/readlib.c:123
b424f0bb 1141#, c-format
04cb913d 1142msgid "Cannot mmap file %s.\n"
c061eebe
UD
1143msgstr ""
1144
04cb913d 1145#: elf/readlib.c:161
b424f0bb 1146#, c-format
04cb913d
CD
1147msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
1148msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n"
c061eebe 1149
04cb913d 1150#: elf/sln.c:84
b424f0bb 1151#, c-format
04cb913d
CD
1152msgid ""
1153"Usage: sln src dest|file\n"
1154"\n"
c061eebe
UD
1155msgstr ""
1156
04cb913d
CD
1157#: elf/sln.c:109
1158#, fuzzy, c-format
1159#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1160msgid "%s: file open error: %m\n"
1161msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
1162
1163#: elf/sln.c:146
b424f0bb 1164#, c-format
04cb913d 1165msgid "No target in line %d\n"
c061eebe
UD
1166msgstr ""
1167
04cb913d
CD
1168#: elf/sln.c:178
1169#, fuzzy, c-format
1170#| msgid "%s: field `%s' must not be empty"
1171msgid "%s: destination must not be a directory\n"
1172msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
c061eebe 1173
04cb913d 1174#: elf/sln.c:184
b424f0bb 1175#, c-format
04cb913d 1176msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
c061eebe
UD
1177msgstr ""
1178
04cb913d 1179#: elf/sln.c:192
b424f0bb 1180#, c-format
04cb913d 1181msgid "%s: invalid destination: %s\n"
c061eebe
UD
1182msgstr ""
1183
04cb913d
CD
1184#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
1185#, fuzzy, c-format
1186#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
1187msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
1188msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n"
1189
1190#: elf/sotruss.sh:32
1191#, sh-format
1192msgid ""
1193"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
1194" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n"
1195" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n"
1196"\n"
1197" -e, --exit Also show exits from the function calls\n"
1198" -f, --follow Trace child processes\n"
1199" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
1200"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
1201"\n"
1202" -?, --help Give this help list\n"
1203" --usage Give a short usage message\n"
1204" --version Print program version"
c061eebe
UD
1205msgstr ""
1206
04cb913d
CD
1207#: elf/sotruss.sh:46
1208msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
c061eebe
UD
1209msgstr ""
1210
04cb913d
CD
1211#: elf/sotruss.sh:55
1212msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
c061eebe
UD
1213msgstr ""
1214
04cb913d
CD
1215#: elf/sotruss.sh:61
1216msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
c061eebe
UD
1217msgstr ""
1218
04cb913d
CD
1219#: elf/sotruss.sh:79
1220#, fuzzy
1221#| msgid "Written by %s.\n"
1222msgid "Written by %s.\\n"
1223msgstr "Напісана %s.\n"
1224
1225#: elf/sotruss.sh:86
1226msgid ""
1227"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
1228"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
1229"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
1230"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
c061eebe
UD
1231msgstr ""
1232
04cb913d
CD
1233#: elf/sotruss.sh:134
1234msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
1235msgstr ""
1236
1237#: elf/sprof.c:77
1238msgid "Output selection:"
1239msgstr ""
1240
1241#: elf/sprof.c:79
1242msgid "print list of count paths and their number of use"
c061eebe
UD
1243msgstr ""
1244
04cb913d
CD
1245#: elf/sprof.c:81
1246msgid "generate flat profile with counts and ticks"
1247msgstr ""
1248
1249#: elf/sprof.c:82
1250msgid "generate call graph"
1251msgstr ""
1252
1253#: elf/sprof.c:89
1254msgid "Read and display shared object profiling data."
1255msgstr ""
1256
1257#: elf/sprof.c:94
1258msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
1259msgstr ""
1260
1261#: elf/sprof.c:433
b424f0bb 1262#, c-format
04cb913d 1263msgid "failed to load shared object `%s'"
c061eebe
UD
1264msgstr ""
1265
04cb913d 1266#: elf/sprof.c:442
b424f0bb 1267#, c-format
04cb913d
CD
1268msgid "cannot create internal descriptors"
1269msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
1270
1271#: elf/sprof.c:554
1272#, c-format
1273msgid "Reopening shared object `%s' failed"
c061eebe
UD
1274msgstr ""
1275
04cb913d 1276#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
b424f0bb 1277#, c-format
04cb913d 1278msgid "reading of section headers failed"
c061eebe
UD
1279msgstr ""
1280
04cb913d 1281#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
b424f0bb 1282#, c-format
04cb913d 1283msgid "reading of section header string table failed"
c061eebe
UD
1284msgstr ""
1285
04cb913d 1286#: elf/sprof.c:595
b424f0bb 1287#, c-format
04cb913d 1288msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
c061eebe
UD
1289msgstr ""
1290
04cb913d
CD
1291#: elf/sprof.c:616
1292#, fuzzy, c-format
1293#| msgid "cannot resize archive file"
1294msgid "cannot determine file name"
1295msgstr "немагчыма зьмяніць памер файла архіву"
1296
1297#: elf/sprof.c:649
b424f0bb 1298#, c-format
04cb913d 1299msgid "reading of ELF header failed"
c061eebe
UD
1300msgstr ""
1301
04cb913d 1302#: elf/sprof.c:685
b424f0bb 1303#, c-format
04cb913d 1304msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
c061eebe
UD
1305msgstr ""
1306
04cb913d 1307#: elf/sprof.c:715
b424f0bb 1308#, c-format
04cb913d 1309msgid "failed to load symbol data"
c061eebe
UD
1310msgstr ""
1311
04cb913d 1312#: elf/sprof.c:780
b424f0bb 1313#, c-format
04cb913d 1314msgid "cannot load profiling data"
c061eebe
UD
1315msgstr ""
1316
04cb913d
CD
1317#: elf/sprof.c:789
1318#, c-format
1319msgid "while stat'ing profiling data file"
c061eebe
UD
1320msgstr ""
1321
04cb913d 1322#: elf/sprof.c:797
b424f0bb 1323#, c-format
04cb913d 1324msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
c061eebe
UD
1325msgstr ""
1326
04cb913d
CD
1327#: elf/sprof.c:808
1328#, c-format
1329msgid "failed to mmap the profiling data file"
c061eebe
UD
1330msgstr ""
1331
04cb913d
CD
1332#: elf/sprof.c:816
1333#, c-format
1334msgid "error while closing the profiling data file"
c061eebe
UD
1335msgstr ""
1336
04cb913d
CD
1337#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
1338#, c-format
1339msgid "cannot create internal descriptor"
1340msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
c061eebe 1341
04cb913d
CD
1342#: elf/sprof.c:899
1343#, c-format
1344msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
c061eebe
UD
1345msgstr ""
1346
04cb913d
CD
1347#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
1348#, c-format
1349msgid "cannot allocate symbol data"
1350msgstr "немагчыма разьмеркаваць знакавыя даньні"
c061eebe 1351
04cb913d
CD
1352#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
1353#, c-format
1354msgid "cannot open output file"
1355msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду"
c061eebe 1356
04cb913d
CD
1357#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
1358#, c-format
1359msgid "error while closing input `%s'"
1360msgstr "памылка пад час зачыненьня ўводу \"%s\""
c061eebe 1361
04cb913d 1362#: iconv/iconv_charmap.c:435
b424f0bb 1363#, c-format
04cb913d 1364msgid "illegal input sequence at position %Zd"
c061eebe
UD
1365msgstr ""
1366
04cb913d 1367#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539
b424f0bb 1368#, c-format
04cb913d 1369msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
c061eebe
UD
1370msgstr ""
1371
04cb913d
CD
1372#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582
1373#: iconv/iconv_prog.c:618
1374#, c-format
1375msgid "error while reading the input"
1376msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу"
c061eebe 1377
04cb913d
CD
1378#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600
1379#, c-format
1380msgid "unable to allocate buffer for input"
1381msgstr "немагчыма разьмеркавац буфар для ўводу"
c061eebe 1382
04cb913d
CD
1383#: iconv/iconv_prog.c:59
1384msgid "Input/Output format specification:"
1385msgstr "Пагадненьне аб фармаце ўводу-вываду:"
c061eebe 1386
04cb913d
CD
1387#: iconv/iconv_prog.c:60
1388msgid "encoding of original text"
1389msgstr "кадаваньне зыходнага тэксту"
c061eebe 1390
04cb913d
CD
1391#: iconv/iconv_prog.c:61
1392msgid "encoding for output"
1393msgstr "кадаваньне для вываду"
c061eebe 1394
04cb913d
CD
1395#: iconv/iconv_prog.c:62
1396msgid "Information:"
1397msgstr "Зьвесткі:"
c061eebe 1398
04cb913d
CD
1399#: iconv/iconv_prog.c:63
1400msgid "list all known coded character sets"
c061eebe
UD
1401msgstr ""
1402
04cb913d
CD
1403#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
1404msgid "Output control:"
1405msgstr "Кіраваньне вывадам:"
1406
1407#: iconv/iconv_prog.c:65
1408msgid "omit invalid characters from output"
c061eebe
UD
1409msgstr ""
1410
04cb913d
CD
1411#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
1412#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
1413#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
1414#: malloc/memusagestat.c:56
1415#, fuzzy
1416#| msgid "[FILE]"
1417msgid "FILE"
1418msgstr "[ФАЙЛ]"
c061eebe 1419
04cb913d
CD
1420#: iconv/iconv_prog.c:66
1421msgid "output file"
1422msgstr "файл вываду"
1423
1424#: iconv/iconv_prog.c:67
1425msgid "suppress warnings"
c061eebe
UD
1426msgstr ""
1427
04cb913d
CD
1428#: iconv/iconv_prog.c:68
1429msgid "print progress information"
1430msgstr "друкаваць зьвесткі пра посьпех"
c061eebe 1431
04cb913d
CD
1432#: iconv/iconv_prog.c:73
1433msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1434msgstr "Пераўтварае знакі атрыманых файлаў з аднаго набору ў іншы."
b424f0bb 1435
04cb913d
CD
1436#: iconv/iconv_prog.c:77
1437msgid "[FILE...]"
1438msgstr "[ФАЙЛ...]"
c061eebe 1439
04cb913d
CD
1440#: iconv/iconv_prog.c:233
1441#, fuzzy, c-format
1442#| msgid "conversion from `%s' is not supported"
1443msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
1444msgstr "пераўтварэньне з \"%s\" непадтрымліваецца"
1445
1446#: iconv/iconv_prog.c:238
1447#, c-format
1448msgid "conversion from `%s' is not supported"
1449msgstr "пераўтварэньне з \"%s\" непадтрымліваецца"
1450
1451#: iconv/iconv_prog.c:245
1452#, c-format
1453msgid "conversion to `%s' is not supported"
1454msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
1455
1456#: iconv/iconv_prog.c:249
1457#, c-format
1458msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
c061eebe
UD
1459msgstr ""
1460
04cb913d
CD
1461#: iconv/iconv_prog.c:259
1462#, c-format
1463msgid "failed to start conversion processing"
c061eebe
UD
1464msgstr ""
1465
04cb913d
CD
1466#: iconv/iconv_prog.c:357
1467#, c-format
1468msgid "error while closing output file"
c061eebe
UD
1469msgstr ""
1470
04cb913d
CD
1471#: iconv/iconv_prog.c:458
1472#, c-format
1473msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
c061eebe
UD
1474msgstr ""
1475
04cb913d
CD
1476#: iconv/iconv_prog.c:535
1477#, c-format
1478msgid "illegal input sequence at position %ld"
c061eebe
UD
1479msgstr ""
1480
04cb913d
CD
1481#: iconv/iconv_prog.c:543
1482#, c-format
1483msgid "internal error (illegal descriptor)"
c061eebe
UD
1484msgstr ""
1485
04cb913d
CD
1486#: iconv/iconv_prog.c:546
1487#, c-format
1488msgid "unknown iconv() error %d"
c061eebe
UD
1489msgstr ""
1490
04cb913d
CD
1491#: iconv/iconv_prog.c:791
1492msgid ""
1493"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
1494"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
1495"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
1496"listed with several different names (aliases).\n"
1497"\n"
1498" "
c061eebe
UD
1499msgstr ""
1500
04cb913d
CD
1501#: iconv/iconvconfig.c:109
1502msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
c061eebe
UD
1503msgstr ""
1504
04cb913d
CD
1505#: iconv/iconvconfig.c:113
1506msgid "[DIR...]"
c061eebe
UD
1507msgstr ""
1508
04cb913d
CD
1509#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
1510msgid "PATH"
b424f0bb 1511msgstr ""
c061eebe 1512
04cb913d
CD
1513#: iconv/iconvconfig.c:127
1514msgid "Prefix used for all file accesses"
c061eebe
UD
1515msgstr ""
1516
04cb913d
CD
1517#: iconv/iconvconfig.c:128
1518msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
c061eebe
UD
1519msgstr ""
1520
04cb913d
CD
1521#: iconv/iconvconfig.c:132
1522msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
c061eebe
UD
1523msgstr ""
1524
04cb913d
CD
1525#: iconv/iconvconfig.c:299
1526#, c-format
1527msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
c061eebe
UD
1528msgstr ""
1529
04cb913d
CD
1530#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
1531#, c-format
1532msgid "no output file produced because warnings were issued"
1533msgstr ""
c061eebe 1534
04cb913d
CD
1535#: iconv/iconvconfig.c:430
1536#, c-format
1537msgid "while inserting in search tree"
c061eebe
UD
1538msgstr ""
1539
04cb913d
CD
1540#: iconv/iconvconfig.c:1239
1541#, c-format
1542msgid "cannot generate output file"
1543msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
c061eebe 1544
04cb913d
CD
1545#: inet/rcmd.c:163
1546msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
1547msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n"
1548
1549#: inet/rcmd.c:178
1550msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
c061eebe
UD
1551msgstr ""
1552
04cb913d 1553#: inet/rcmd.c:206
c061eebe 1554#, c-format
04cb913d
CD
1555msgid "connect to address %s: "
1556msgstr ""
c061eebe 1557
04cb913d 1558#: inet/rcmd.c:219
c061eebe 1559#, c-format
04cb913d
CD
1560msgid "Trying %s...\n"
1561msgstr ""
c061eebe 1562
04cb913d 1563#: inet/rcmd.c:255
c061eebe 1564#, c-format
04cb913d 1565msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
c061eebe
UD
1566msgstr ""
1567
04cb913d
CD
1568#: inet/rcmd.c:271
1569#, c-format
1570msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
c061eebe
UD
1571msgstr ""
1572
04cb913d
CD
1573#: inet/rcmd.c:274
1574msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
c061eebe
UD
1575msgstr ""
1576
04cb913d
CD
1577#: inet/rcmd.c:306
1578msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
1579msgstr ""
c061eebe 1580
04cb913d
CD
1581#: inet/rcmd.c:330
1582#, c-format
1583msgid "rcmd: %s: short read"
c061eebe
UD
1584msgstr ""
1585
04cb913d
CD
1586#: inet/rcmd.c:486
1587msgid "lstat failed"
1588msgstr ""
c061eebe 1589
04cb913d
CD
1590#: inet/rcmd.c:493
1591msgid "cannot open"
1592msgstr "немагчыма адчыніць"
1593
1594#: inet/rcmd.c:495
1595msgid "fstat failed"
c061eebe
UD
1596msgstr ""
1597
04cb913d
CD
1598#: inet/rcmd.c:497
1599msgid "bad owner"
1600msgstr "дрэнны ўладальнік"
c061eebe 1601
04cb913d
CD
1602#: inet/rcmd.c:499
1603msgid "writeable by other than owner"
1604msgstr ""
c061eebe 1605
04cb913d
CD
1606#: inet/rcmd.c:501
1607msgid "hard linked somewhere"
c061eebe
UD
1608msgstr ""
1609
04cb913d
CD
1610#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
1611msgid "out of memory"
1612msgstr ""
c061eebe 1613
04cb913d
CD
1614#: inet/ruserpass.c:184
1615msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1616msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі."
1617
1618#: inet/ruserpass.c:185
1619msgid "Remove password or make file unreadable by others."
c061eebe
UD
1620msgstr ""
1621
04cb913d
CD
1622#: inet/ruserpass.c:277
1623#, c-format
1624msgid "Unknown .netrc keyword %s"
c061eebe
UD
1625msgstr ""
1626
04cb913d
CD
1627#: libidn/nfkc.c:463
1628msgid "Character out of range for UTF-8"
1629msgstr ""
b424f0bb 1630
04cb913d 1631#: locale/programs/charmap-dir.c:57
c061eebe 1632#, c-format
04cb913d
CD
1633msgid "cannot read character map directory `%s'"
1634msgstr ""
c061eebe 1635
04cb913d 1636#: locale/programs/charmap.c:138
b424f0bb 1637#, c-format
04cb913d 1638msgid "character map file `%s' not found"
c061eebe
UD
1639msgstr ""
1640
04cb913d 1641#: locale/programs/charmap.c:195
c061eebe 1642#, c-format
04cb913d
CD
1643msgid "default character map file `%s' not found"
1644msgstr ""
c061eebe 1645
04cb913d
CD
1646#: locale/programs/charmap.c:258
1647#, c-format
1648msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
1649msgstr ""
b424f0bb 1650
04cb913d 1651#: locale/programs/charmap.c:337
b424f0bb 1652#, c-format
04cb913d
CD
1653msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
1654msgstr "%s: <mb_cur_max> павінна быць большым за <mb_cur_min>\n"
1655
1656#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
1657#: locale/programs/repertoire.c:174
1658#, c-format
1659msgid "syntax error in prolog: %s"
c061eebe
UD
1660msgstr ""
1661
04cb913d
CD
1662#: locale/programs/charmap.c:358
1663msgid "invalid definition"
c061eebe
UD
1664msgstr ""
1665
04cb913d
CD
1666#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
1667#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
1668msgid "bad argument"
1669msgstr "дрэнны довад"
c061eebe 1670
04cb913d 1671#: locale/programs/charmap.c:403
b424f0bb 1672#, c-format
04cb913d 1673msgid "duplicate definition of <%s>"
c061eebe
UD
1674msgstr ""
1675
04cb913d 1676#: locale/programs/charmap.c:410
b424f0bb 1677#, c-format
04cb913d 1678msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
c061eebe
UD
1679msgstr ""
1680
04cb913d 1681#: locale/programs/charmap.c:422
b424f0bb 1682#, c-format
04cb913d 1683msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
c061eebe
UD
1684msgstr ""
1685
04cb913d 1686#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
b424f0bb 1687#, c-format
04cb913d
CD
1688msgid "argument to <%s> must be a single character"
1689msgstr "довад для <%s> павінен быць аднім знакам"
1690
1691#: locale/programs/charmap.c:471
1692msgid "character sets with locking states are not supported"
c061eebe
UD
1693msgstr ""
1694
04cb913d
CD
1695#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
1696#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
1697#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
1698#: locale/programs/charmap.c:815
b424f0bb 1699#, c-format
04cb913d 1700msgid "syntax error in %s definition: %s"
c061eebe
UD
1701msgstr ""
1702
04cb913d
CD
1703#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
1704#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
1705msgid "no symbolic name given"
1706msgstr ""
1707
1708#: locale/programs/charmap.c:553
1709msgid "invalid encoding given"
1710msgstr ""
1711
1712#: locale/programs/charmap.c:562
1713msgid "too few bytes in character encoding"
1714msgstr ""
1715
1716#: locale/programs/charmap.c:564
1717msgid "too many bytes in character encoding"
c061eebe
UD
1718msgstr ""
1719
04cb913d
CD
1720#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
1721#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
1722msgid "no symbolic name given for end of range"
1723msgstr ""
1724
1725#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
1726#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784
1727#: locale/programs/ld-ctype.c:2162 locale/programs/ld-ctype.c:2913
1728#: locale/programs/ld-identification.c:368
1729#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
1730#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
1731#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
1732#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
1733#: locale/programs/repertoire.c:313
b424f0bb 1734#, c-format
04cb913d
CD
1735msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
1736msgstr "%1$s: вызначэньне не завяршаецца на `END %1$s'"
b424f0bb 1737
04cb913d
CD
1738#: locale/programs/charmap.c:643
1739msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
b424f0bb 1740msgstr ""
c061eebe 1741
04cb913d 1742#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
c061eebe 1743#, c-format
04cb913d
CD
1744msgid "value for %s must be an integer"
1745msgstr "значэньне для %s павінна быць цэлым"
1746
1747#: locale/programs/charmap.c:842
1748#, c-format
1749msgid "%s: error in state machine"
c061eebe
UD
1750msgstr ""
1751
04cb913d
CD
1752#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
1753#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977
1754#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2930
1755#: locale/programs/ld-identification.c:384
1756#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
1757#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
1758#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
1759#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
1760#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
c061eebe 1761#, c-format
04cb913d 1762msgid "%s: premature end of file"
b424f0bb 1763msgstr ""
c061eebe 1764
04cb913d 1765#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
b424f0bb 1766#, c-format
04cb913d 1767msgid "unknown character `%s'"
c061eebe
UD
1768msgstr ""
1769
04cb913d
CD
1770#: locale/programs/charmap.c:888
1771#, c-format
1772msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
c061eebe
UD
1773msgstr ""
1774
04cb913d
CD
1775#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903
1776#: locale/programs/repertoire.c:419
1777msgid "invalid names for character range"
c061eebe
UD
1778msgstr ""
1779
04cb913d
CD
1780#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
1781msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
c061eebe
UD
1782msgstr ""
1783
04cb913d 1784#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
c061eebe 1785#, c-format
04cb913d 1786msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
b424f0bb 1787msgstr ""
c061eebe 1788
04cb913d
CD
1789#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
1790msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
b424f0bb 1791msgstr ""
c061eebe 1792
04cb913d
CD
1793#: locale/programs/charmap.c:1087
1794msgid "resulting bytes for range not representable."
c061eebe
UD
1795msgstr ""
1796
04cb913d
CD
1797#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565
1798#: locale/programs/ld-ctype.c:465 locale/programs/ld-identification.c:133
1799#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
1800#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
1801#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
1802#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
c061eebe 1803#, c-format
04cb913d 1804msgid "No definition for %s category found"
c061eebe
UD
1805msgstr ""
1806
04cb913d
CD
1807#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
1808#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
1809#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
1810#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
1811#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
1812#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
1813#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
1814#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
1815#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
1816#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
1817#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
1818#: locale/programs/ld-time.c:196
b424f0bb 1819#, c-format
04cb913d
CD
1820msgid "%s: field `%s' not defined"
1821msgstr "%s: поле `%s' нявызначана"
1822
1823#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
1824#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
1825#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
1826#, c-format
1827msgid "%s: field `%s' must not be empty"
1828msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
1829
1830#: locale/programs/ld-address.c:170
1831#, c-format
1832msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
b424f0bb 1833msgstr ""
c061eebe 1834
04cb913d
CD
1835#: locale/programs/ld-address.c:221
1836#, c-format
1837msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
c061eebe
UD
1838msgstr ""
1839
04cb913d
CD
1840#: locale/programs/ld-address.c:246
1841#, fuzzy, c-format
1842#| msgid "%s: field `%s' not defined"
1843msgid "%s: field `%s' must not be defined"
1844msgstr "%s: поле `%s' нявызначана"
1845
1846#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
1847#, c-format
1848msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
b424f0bb 1849msgstr ""
c061eebe 1850
04cb913d
CD
1851#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
1852#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
b424f0bb 1853#, c-format
04cb913d
CD
1854msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
1855msgstr "%s: `%s' значэньне ну супадае `%s' значэньне"
c061eebe 1856
04cb913d 1857#: locale/programs/ld-address.c:314
b424f0bb 1858#, c-format
04cb913d
CD
1859msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
1860msgstr ""
1861
1862#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
1863#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2537
1864#: locale/programs/ld-identification.c:280
1865#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
1866#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
1867#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
1868#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
1869#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
1870#: locale/programs/ld-time.c:890
1871#, c-format
1872msgid "%s: field `%s' declared more than once"
1873msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз"
c061eebe 1874
04cb913d
CD
1875#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
1876#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
1877#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
1878#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
1879#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
1880#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
1881#, c-format
1882msgid "%s: unknown character in field `%s'"
c061eebe
UD
1883msgstr ""
1884
04cb913d
CD
1885#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782
1886#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-identification.c:365
1887#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
1888#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
1889#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
1890#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
1891#, c-format
1892msgid "%s: incomplete `END' line"
c061eebe
UD
1893msgstr ""
1894
04cb913d
CD
1895#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551
1896#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899
1897#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592
1898#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
1899#: locale/programs/ld-ctype.c:1891 locale/programs/ld-ctype.c:2149
1900#: locale/programs/ld-ctype.c:2735 locale/programs/ld-ctype.c:2921
1901#: locale/programs/ld-identification.c:375
1902#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
1903#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
1904#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
1905#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
1906#, c-format
1907msgid "%s: syntax error"
b424f0bb 1908msgstr ""
c061eebe 1909
04cb913d
CD
1910#: locale/programs/ld-collate.c:426
1911#, c-format
1912msgid "`%.*s' already defined in charmap"
b424f0bb 1913msgstr ""
c061eebe 1914
04cb913d
CD
1915#: locale/programs/ld-collate.c:435
1916#, c-format
1917msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
b424f0bb 1918msgstr ""
c061eebe 1919
04cb913d
CD
1920#: locale/programs/ld-collate.c:442
1921#, c-format
1922msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
b424f0bb 1923msgstr ""
c061eebe 1924
04cb913d
CD
1925#: locale/programs/ld-collate.c:449
1926#, c-format
1927msgid "`%.*s' already defined as collating element"
1928msgstr ""
c061eebe 1929
04cb913d
CD
1930#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506
1931#, c-format
1932msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
b424f0bb 1933msgstr ""
c061eebe 1934
04cb913d
CD
1935#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516
1936#: locale/programs/ld-collate.c:532
1937#, c-format
1938msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
b424f0bb 1939msgstr ""
c061eebe 1940
04cb913d
CD
1941#: locale/programs/ld-collate.c:588
1942#, c-format
1943msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
b424f0bb 1944msgstr ""
c061eebe 1945
04cb913d
CD
1946#: locale/programs/ld-collate.c:624
1947#, c-format
1948msgid "%s: not enough sorting rules"
c061eebe
UD
1949msgstr ""
1950
04cb913d
CD
1951#: locale/programs/ld-collate.c:789
1952#, c-format
1953msgid "%s: empty weight string not allowed"
c061eebe
UD
1954msgstr ""
1955
04cb913d
CD
1956#: locale/programs/ld-collate.c:884
1957#, c-format
1958msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
c061eebe
UD
1959msgstr ""
1960
04cb913d 1961#: locale/programs/ld-collate.c:940
b424f0bb 1962#, c-format
04cb913d
CD
1963msgid "%s: too many values"
1964msgstr ""
c061eebe 1965
04cb913d
CD
1966#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235
1967#, c-format
1968msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
c061eebe
UD
1969msgstr ""
1970
04cb913d 1971#: locale/programs/ld-collate.c:1110
b424f0bb 1972#, c-format
04cb913d 1973msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
b424f0bb 1974msgstr ""
c061eebe 1975
04cb913d
CD
1976#: locale/programs/ld-collate.c:1137
1977#, c-format
1978msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
c061eebe
UD
1979msgstr ""
1980
04cb913d
CD
1981#: locale/programs/ld-collate.c:1179
1982#, c-format
1983msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
c061eebe
UD
1984msgstr ""
1985
04cb913d
CD
1986#: locale/programs/ld-collate.c:1304
1987#, c-format
1988msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
c061eebe
UD
1989msgstr ""
1990
04cb913d
CD
1991#: locale/programs/ld-collate.c:1308
1992#, c-format
1993msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
c061eebe
UD
1994msgstr ""
1995
04cb913d
CD
1996#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1408
1997#, c-format
1998msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
c061eebe
UD
1999msgstr ""
2000
04cb913d 2001#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718
b424f0bb 2002#, c-format
04cb913d
CD
2003msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
2004msgstr ""
b424f0bb 2005
04cb913d
CD
2006#: locale/programs/ld-collate.c:1387
2007#, c-format
2008msgid "%s: `%s' must be a character"
2009msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам"
b424f0bb 2010
04cb913d
CD
2011#: locale/programs/ld-collate.c:1582
2012#, c-format
2013msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
c061eebe
UD
2014msgstr ""
2015
04cb913d
CD
2016#: locale/programs/ld-collate.c:1607
2017#, c-format
2018msgid "symbol `%s' not defined"
c061eebe
UD
2019msgstr ""
2020
04cb913d
CD
2021#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789
2022#, c-format
2023msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
b424f0bb 2024msgstr ""
c061eebe 2025
04cb913d
CD
2026#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793
2027#, c-format
2028msgid "symbol `%s'"
b424f0bb 2029msgstr ""
c061eebe 2030
04cb913d
CD
2031#: locale/programs/ld-collate.c:1833
2032#, c-format
2033msgid "no definition of `UNDEFINED'"
c061eebe
UD
2034msgstr ""
2035
04cb913d
CD
2036#: locale/programs/ld-collate.c:1862
2037#, c-format
2038msgid "too many errors; giving up"
2039msgstr ""
c061eebe 2040
04cb913d
CD
2041#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906
2042#, fuzzy, c-format
2043#| msgid "conversion to `%s' is not supported"
2044msgid "%s: nested conditionals not supported"
2045msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
2046
2047#: locale/programs/ld-collate.c:2536
2048#, fuzzy, c-format
2049#| msgid "%s: More than one -l option specified\n"
2050msgid "%s: more than one 'else'"
2051msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
2052
2053#: locale/programs/ld-collate.c:2711
2054#, c-format
2055msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
2056msgstr ""
2057
2058#: locale/programs/ld-collate.c:2747
2059#, c-format
2060msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
2061msgstr ""
2062
2063#: locale/programs/ld-collate.c:2883
2064#, c-format
2065msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
2066msgstr ""
2067
2068#: locale/programs/ld-collate.c:3012
2069#, c-format
2070msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
2071msgstr ""
2072
2073#: locale/programs/ld-collate.c:3023
2074#, c-format
2075msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
2076msgstr ""
2077
2078#: locale/programs/ld-collate.c:3033
2079#, c-format
2080msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
2081msgstr ""
2082
2083#: locale/programs/ld-collate.c:3042
2084msgid "error while adding equivalent collating symbol"
2085msgstr ""
2086
2087#: locale/programs/ld-collate.c:3080
2088#, c-format
2089msgid "duplicate definition of script `%s'"
2090msgstr ""
2091
2092#: locale/programs/ld-collate.c:3128
2093#, fuzzy, c-format
2094#| msgid "unknown set `%s'"
2095msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
2096msgstr "невядомае мноства `%s'"
2097
2098#: locale/programs/ld-collate.c:3157
2099#, c-format
2100msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
2101msgstr ""
2102
2103#: locale/programs/ld-collate.c:3185
2104#, c-format
2105msgid "%s: invalid number of sorting rules"
2106msgstr ""
2107
2108#: locale/programs/ld-collate.c:3212
2109#, c-format
2110msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
2111msgstr ""
2112
2113#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397
2114#: locale/programs/ld-collate.c:3760
2115#, c-format
2116msgid "%s: missing `order_end' keyword"
2117msgstr ""
2118
2119#: locale/programs/ld-collate.c:3330
2120#, c-format
2121msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
2122msgstr ""
2123
2124#: locale/programs/ld-collate.c:3348
2125#, c-format
2126msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
2127msgstr ""
2128
2129#: locale/programs/ld-collate.c:3359
2130#, c-format
2131msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
2132msgstr ""
2133
2134#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772
2135#, c-format
2136msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
2137msgstr ""
2138
2139#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643
2140#, c-format
2141msgid "%s: section `%.*s' not known"
2142msgstr ""
2143
2144#: locale/programs/ld-collate.c:3510
2145#, c-format
2146msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
2147msgstr ""
2148
2149#: locale/programs/ld-collate.c:3706
2150#, c-format
2151msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
2152msgstr ""
2153
2154#: locale/programs/ld-collate.c:3756
2155#, c-format
2156msgid "%s: empty category description not allowed"
2157msgstr ""
2158
2159#: locale/programs/ld-collate.c:3775
2160#, c-format
2161msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
2162msgstr ""
2163
2164#: locale/programs/ld-collate.c:3939
2165#, c-format
2166msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
2167msgstr ""
2168
2169#: locale/programs/ld-collate.c:3957
2170#, c-format
2171msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
2172msgstr ""
2173
2174#: locale/programs/ld-ctype.c:484
2175#, c-format
2176msgid "No character set name specified in charmap"
2177msgstr ""
2178
2179#: locale/programs/ld-ctype.c:513
2180#, c-format
2181msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
2182msgstr ""
2183
2184#: locale/programs/ld-ctype.c:528
2185#, c-format
2186msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
2187msgstr ""
2188
2189#: locale/programs/ld-ctype.c:542 locale/programs/ld-ctype.c:600
2190#, c-format
2191msgid "internal error in %s, line %u"
2192msgstr ""
2193
2194#: locale/programs/ld-ctype.c:571
2195#, c-format
2196msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
2197msgstr ""
2198
2199#: locale/programs/ld-ctype.c:587
2200#, c-format
2201msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
2202msgstr ""
2203
2204#: locale/programs/ld-ctype.c:617 locale/programs/ld-ctype.c:655
2205#, c-format
2206msgid "<SP> character not in class `%s'"
2207msgstr ""
2208
2209#: locale/programs/ld-ctype.c:629 locale/programs/ld-ctype.c:666
2210#, c-format
2211msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
2212msgstr ""
2213
2214#: locale/programs/ld-ctype.c:644
2215#, c-format
2216msgid "character <SP> not defined in character map"
2217msgstr ""
2218
2219#: locale/programs/ld-ctype.c:780
2220#, c-format
2221msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
2222msgstr ""
2223
2224#: locale/programs/ld-ctype.c:829
2225#, c-format
2226msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
2227msgstr ""
2228
2229#: locale/programs/ld-ctype.c:894
2230#, c-format
2231msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
2232msgstr ""
2233
2234#: locale/programs/ld-ctype.c:911
2235#, c-format
2236msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
2237msgstr ""
2238
2239#: locale/programs/ld-ctype.c:1176
2240#, c-format
2241msgid "character class `%s' already defined"
2242msgstr ""
2243
2244#: locale/programs/ld-ctype.c:1182
2245#, c-format
2246msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
2247msgstr ""
2248
2249#: locale/programs/ld-ctype.c:1208
2250#, c-format
2251msgid "character map `%s' already defined"
2252msgstr ""
2253
2254#: locale/programs/ld-ctype.c:1214
2255#, c-format
2256msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
2257msgstr ""
2258
2259#: locale/programs/ld-ctype.c:1479 locale/programs/ld-ctype.c:1604
2260#: locale/programs/ld-ctype.c:1710 locale/programs/ld-ctype.c:2400
2261#: locale/programs/ld-ctype.c:3397
2262#, c-format
2263msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
2264msgstr ""
2265
2266#: locale/programs/ld-ctype.c:1507 locale/programs/ld-ctype.c:2081
2267#, c-format
2268msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
2269msgstr ""
2270
2271#: locale/programs/ld-ctype.c:1634
2272msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
2273msgstr ""
2274
2275#: locale/programs/ld-ctype.c:1641
2276msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
2277msgstr ""
2278
2279#: locale/programs/ld-ctype.c:2001 locale/programs/ld-ctype.c:2052
2280msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
2281msgstr ""
2282
2283#: locale/programs/ld-ctype.c:2007 locale/programs/ld-ctype.c:2058
2284#: locale/programs/ld-ctype.c:2100
2285msgid "syntax error"
2286msgstr ""
2287
2288#: locale/programs/ld-ctype.c:2233
2289#, c-format
2290msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
2291msgstr ""
2292
2293#: locale/programs/ld-ctype.c:2248
2294#, c-format
2295msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
2296msgstr ""
2297
2298#: locale/programs/ld-ctype.c:2422
2299msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
2300msgstr ""
2301
2302#: locale/programs/ld-ctype.c:2431
2303msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
2304msgstr ""
2305
2306#: locale/programs/ld-ctype.c:2446
2307msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
2308msgstr ""
2309
2310#: locale/programs/ld-ctype.c:2460
2311msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
2312msgstr ""
2313
2314#: locale/programs/ld-ctype.c:2611
2315#, c-format
2316msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
2317msgstr ""
2318
2319#: locale/programs/ld-ctype.c:2697 locale/programs/ld-ctype.c:2841
2320#, c-format
2321msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
2322msgstr ""
2323
2324#: locale/programs/ld-ctype.c:2792
2325#, c-format
2326msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
2327msgstr ""
2328
2329#: locale/programs/ld-ctype.c:2797
2330msgid "previous definition was here"
2331msgstr ""
2332
2333#: locale/programs/ld-ctype.c:2819
2334#, c-format
2335msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
2336msgstr ""
2337
2338#: locale/programs/ld-ctype.c:2962 locale/programs/ld-ctype.c:3059
2339#: locale/programs/ld-ctype.c:3079 locale/programs/ld-ctype.c:3100
2340#: locale/programs/ld-ctype.c:3121 locale/programs/ld-ctype.c:3142
2341#: locale/programs/ld-ctype.c:3163 locale/programs/ld-ctype.c:3203
2342#: locale/programs/ld-ctype.c:3224 locale/programs/ld-ctype.c:3289
2343#: locale/programs/ld-ctype.c:3331 locale/programs/ld-ctype.c:3356
2344#, c-format
2345msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
2346msgstr ""
2347
2348#: locale/programs/ld-ctype.c:2967 locale/programs/ld-ctype.c:3064
2349#: locale/programs/ld-ctype.c:3084 locale/programs/ld-ctype.c:3105
2350#: locale/programs/ld-ctype.c:3126 locale/programs/ld-ctype.c:3147
2351#: locale/programs/ld-ctype.c:3168 locale/programs/ld-ctype.c:3208
2352#: locale/programs/ld-ctype.c:3229 locale/programs/ld-ctype.c:3294
2353#, c-format
2354msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
2355msgstr ""
2356
2357#: locale/programs/ld-ctype.c:3338 locale/programs/ld-ctype.c:3363
2358#, c-format
2359msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
2360msgstr ""
2361
2362#: locale/programs/ld-ctype.c:3419
2363#, c-format
2364msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
2365msgstr ""
2366
2367#: locale/programs/ld-ctype.c:3668
2368#, c-format
2369msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
2370msgstr ""
2371
2372#: locale/programs/ld-ctype.c:3768
2373#, c-format
2374msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
2375msgstr ""
2376
2377#: locale/programs/ld-ctype.c:3833
2378#, c-format
2379msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
2380msgstr ""
2381
2382#: locale/programs/ld-ctype.c:3958
2383#, c-format
2384msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
2385msgstr ""
2386
2387#: locale/programs/ld-identification.c:170
2388#, c-format
2389msgid "%s: no identification for category `%s'"
2390msgstr ""
2391
2392#: locale/programs/ld-identification.c:351
2393#, c-format
2394msgid "%s: duplicate category version definition"
2395msgstr ""
2396
2397#: locale/programs/ld-measurement.c:113
2398#, c-format
2399msgid "%s: invalid value for field `%s'"
2400msgstr ""
2401
2402#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
2403#, c-format
2404msgid "%s: field `%s' undefined"
2405msgstr ""
2406
2407#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
2408#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
2409#, c-format
2410msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
2411msgstr ""
2412
2413#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
2414#, c-format
2415msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
2416msgstr ""
2417
2418#: locale/programs/ld-monetary.c:223
2419#, c-format
2420msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
2421msgstr ""
2422
2423#: locale/programs/ld-monetary.c:236
2424#, c-format
2425msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
2426msgstr ""
2427
2428#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
2429#, c-format
2430msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
2431msgstr ""
2432
2433#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
2434#, c-format
2435msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
2436msgstr ""
2437
2438#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
2439#, c-format
2440msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
2441msgstr ""
2442
2443#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
2444#, c-format
2445msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
2446msgstr ""
2447
2448#: locale/programs/ld-monetary.c:706
2449msgid "conversion rate value cannot be zero"
2450msgstr ""
2451
2452#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
2453#: locale/programs/ld-telephone.c:149
2454#, c-format
2455msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
2456msgstr ""
2457
2458#: locale/programs/ld-time.c:247
2459#, c-format
2460msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
2461msgstr ""
2462
2463#: locale/programs/ld-time.c:258
2464#, c-format
2465msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
2466msgstr ""
2467
2468#: locale/programs/ld-time.c:271
2469#, c-format
2470msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
2471msgstr ""
2472
2473#: locale/programs/ld-time.c:279
2474#, c-format
2475msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
2476msgstr ""
2477
2478#: locale/programs/ld-time.c:330
2479#, c-format
2480msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
2481msgstr ""
2482
2483#: locale/programs/ld-time.c:339
2484#, c-format
2485msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
2486msgstr ""
2487
2488#: locale/programs/ld-time.c:358
2489#, c-format
2490msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
2491msgstr ""
2492
2493#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
2494#, c-format
2495msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
2496msgstr ""
2497
2498#: locale/programs/ld-time.c:416
2499#, c-format
2500msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
2501msgstr ""
2502
2503#: locale/programs/ld-time.c:444
2504#, c-format
2505msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
2506msgstr ""
2507
2508#: locale/programs/ld-time.c:456
2509#, c-format
2510msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
2511msgstr ""
2512
2513#: locale/programs/ld-time.c:497
2514#, c-format
2515msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
2516msgstr ""
2517
2518#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
2519#: locale/programs/ld-time.c:521
2520#, c-format
2521msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
2522msgstr ""
2523
2524#: locale/programs/ld-time.c:726
2525#, c-format
2526msgid "%s: too few values for field `%s'"
2527msgstr ""
2528
2529#: locale/programs/ld-time.c:771
2530msgid "extra trailing semicolon"
2531msgstr ""
2532
2533#: locale/programs/ld-time.c:774
2534#, c-format
2535msgid "%s: too many values for field `%s'"
2536msgstr ""
2537
2538#: locale/programs/linereader.c:130
2539msgid "trailing garbage at end of line"
2540msgstr ""
2541
2542#: locale/programs/linereader.c:298
2543msgid "garbage at end of number"
2544msgstr ""
2545
2546#: locale/programs/linereader.c:410
2547msgid "garbage at end of character code specification"
2548msgstr ""
2549
2550#: locale/programs/linereader.c:496
2551msgid "unterminated symbolic name"
2552msgstr "незавершаная знакавая назва"
2553
2554#: locale/programs/linereader.c:623
2555msgid "illegal escape sequence at end of string"
2556msgstr ""
2557
2558#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
2559msgid "unterminated string"
2560msgstr "незавершаны радок"
2561
2562#: locale/programs/linereader.c:669
2563msgid "non-symbolic character value should not be used"
2564msgstr ""
2565
2566#: locale/programs/linereader.c:816
2567#, c-format
2568msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
2569msgstr ""
2570
2571#: locale/programs/linereader.c:837
2572#, c-format
2573msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
2574msgstr ""
2575
2576#: locale/programs/locale-spec.c:130
2577#, fuzzy, c-format
2578#| msgid "unknown set `%s'"
2579msgid "unknown name \"%s\""
2580msgstr "невядомае мноства `%s'"
2581
2582#: locale/programs/locale.c:72
2583msgid "System information:"
2584msgstr ""
2585
2586#: locale/programs/locale.c:74
2587msgid "Write names of available locales"
2588msgstr ""
2589
2590#: locale/programs/locale.c:76
2591msgid "Write names of available charmaps"
2592msgstr ""
2593
2594#: locale/programs/locale.c:77
2595msgid "Modify output format:"
2596msgstr "Фармат вываду зьмяненьня:"
2597
2598#: locale/programs/locale.c:78
2599msgid "Write names of selected categories"
2600msgstr ""
2601
2602#: locale/programs/locale.c:79
2603msgid "Write names of selected keywords"
2604msgstr ""
2605
2606#: locale/programs/locale.c:80
2607msgid "Print more information"
2608msgstr ""
2609
2610#: locale/programs/locale.c:85
2611msgid "Get locale-specific information."
2612msgstr "Атрымлівае зьвесткі ў залежнасьці ад мясцовасьці."
2613
2614#: locale/programs/locale.c:88
2615msgid ""
2616"NAME\n"
2617"[-a|-m]"
2618msgstr ""
2619
2620#: locale/programs/locale.c:192
2621#, c-format
2622msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
2623msgstr ""
2624
2625#: locale/programs/locale.c:194
2626#, c-format
2627msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
2628msgstr ""
2629
2630#: locale/programs/locale.c:207
2631#, c-format
2632msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
2633msgstr ""
2634
2635#: locale/programs/locale.c:223
2636#, c-format
2637msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
2638msgstr ""
2639
2640#: locale/programs/locale.c:519
2641#, c-format
2642msgid "while preparing output"
2643msgstr "пад час падрыхтоўкі вываду"
2644
2645#: locale/programs/localedef.c:121
2646msgid "Input Files:"
2647msgstr "Файлы ўводу:"
2648
2649#: locale/programs/localedef.c:123
2650msgid "Symbolic character names defined in FILE"
2651msgstr ""
2652
2653#: locale/programs/localedef.c:125
2654msgid "Source definitions are found in FILE"
2655msgstr ""
2656
2657#: locale/programs/localedef.c:127
2658msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
2659msgstr ""
2660
2661#: locale/programs/localedef.c:131
2662msgid "Create output even if warning messages were issued"
2663msgstr ""
2664
2665#: locale/programs/localedef.c:132
2666msgid "Create old-style tables"
2667msgstr ""
2668
2669#: locale/programs/localedef.c:133
2670msgid "Optional output file prefix"
2671msgstr ""
2672
2673#: locale/programs/localedef.c:134
2674msgid "Strictly conform to POSIX"
2675msgstr ""
2676
2677#: locale/programs/localedef.c:136
2678msgid "Suppress warnings and information messages"
2679msgstr ""
2680
2681#: locale/programs/localedef.c:137
2682msgid "Print more messages"
2683msgstr ""
2684
2685#: locale/programs/localedef.c:138
2686msgid "Archive control:"
2687msgstr ""
2688
2689#: locale/programs/localedef.c:140
2690msgid "Don't add new data to archive"
2691msgstr ""
2692
2693#: locale/programs/localedef.c:142
2694msgid "Add locales named by parameters to archive"
2695msgstr ""
2696
2697#: locale/programs/localedef.c:143
2698msgid "Replace existing archive content"
2699msgstr ""
2700
2701#: locale/programs/localedef.c:145
2702msgid "Remove locales named by parameters from archive"
2703msgstr ""
2704
2705#: locale/programs/localedef.c:146
2706msgid "List content of archive"
2707msgstr ""
2708
2709#: locale/programs/localedef.c:148
2710msgid "locale.alias file to consult when making archive"
2711msgstr ""
2712
2713#: locale/programs/localedef.c:150
2714msgid "Generate little-endian output"
2715msgstr ""
2716
2717#: locale/programs/localedef.c:152
2718msgid "Generate big-endian output"
2719msgstr ""
2720
2721#: locale/programs/localedef.c:157
2722msgid "Compile locale specification"
2723msgstr "Кампілюе пагадненьне аб мясцовасьці"
2724
2725#: locale/programs/localedef.c:160
2726msgid ""
2727"NAME\n"
2728"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
2729"--list-archive [FILE]"
2730msgstr ""
2731
2732#: locale/programs/localedef.c:235
2733#, c-format
2734msgid "cannot create directory for output files"
2735msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду"
2736
2737#: locale/programs/localedef.c:246
2738#, c-format
2739msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
2740msgstr ""
2741
2742#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
2743#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
2744#, c-format
2745msgid "cannot open locale definition file `%s'"
2746msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\""
2747
2748#: locale/programs/localedef.c:288
2749#, c-format
2750msgid "cannot write output files to `%s'"
2751msgstr "немагчыма запісаць файлы вываду ў \"%s\""
2752
2753#: locale/programs/localedef.c:380
2754#, c-format
2755msgid ""
2756"System's directory for character maps : %s\n"
2757"\t\t repertoire maps: %s\n"
2758"\t\t locale path : %s\n"
2759"%s"
2760msgstr ""
2761
2762#: locale/programs/localedef.c:582
2763#, c-format
2764msgid "circular dependencies between locale definitions"
2765msgstr ""
2766
2767#: locale/programs/localedef.c:588
2768#, c-format
2769msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
2770msgstr ""
2771
2772#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
2773#, fuzzy, c-format
2774#| msgid "cannot create temporary file"
2775msgid "cannot create temporary file: %s"
2776msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
2777
2778#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
2779#, c-format
2780msgid "cannot initialize archive file"
2781msgstr ""
2782
2783#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
2784#, c-format
2785msgid "cannot resize archive file"
2786msgstr "немагчыма зьмяніць памер файла архіву"
2787
2788#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
2789#: locale/programs/locarchive.c:674
2790#, c-format
2791msgid "cannot map archive header"
2792msgstr ""
2793
2794#: locale/programs/locarchive.c:211
2795#, c-format
2796msgid "failed to create new locale archive"
2797msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
2798
2799#: locale/programs/locarchive.c:223
2800#, c-format
2801msgid "cannot change mode of new locale archive"
2802msgstr "немагчыма зьмяніць рэжым новага архіву мясцовасьці"
2803
2804#: locale/programs/locarchive.c:324
2805#, fuzzy, c-format
2806#| msgid "cannot change mode of new locale archive"
2807msgid "cannot read data from locale archive"
2808msgstr "немагчыма зьмяніць рэжым новага архіву мясцовасьці"
2809
2810#: locale/programs/locarchive.c:355
2811#, c-format
2812msgid "cannot map locale archive file"
2813msgstr ""
2814
2815#: locale/programs/locarchive.c:460
2816#, c-format
2817msgid "cannot lock new archive"
2818msgstr "немагчыма замкнуць новы архіў"
c061eebe 2819
04cb913d
CD
2820#: locale/programs/locarchive.c:529
2821#, c-format
2822msgid "cannot extend locale archive file"
2823msgstr ""
c061eebe 2824
04cb913d
CD
2825#: locale/programs/locarchive.c:538
2826#, c-format
2827msgid "cannot change mode of resized locale archive"
b424f0bb 2828msgstr ""
c061eebe 2829
04cb913d
CD
2830#: locale/programs/locarchive.c:546
2831#, c-format
2832msgid "cannot rename new archive"
2833msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў"
c061eebe 2834
04cb913d
CD
2835#: locale/programs/locarchive.c:608
2836#, c-format
2837msgid "cannot open locale archive \"%s\""
2838msgstr "немагчыма адчыніць архіў мясцовасьці \"%s\""
c061eebe 2839
04cb913d
CD
2840#: locale/programs/locarchive.c:613
2841#, c-format
2842msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
2843msgstr ""
c061eebe 2844
04cb913d
CD
2845#: locale/programs/locarchive.c:632
2846#, c-format
2847msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
2848msgstr "немагчыма замкнуць архіў мясцовасьці \"%s\""
2849
2850#: locale/programs/locarchive.c:655
2851#, fuzzy, c-format
2852msgid "cannot read archive header"
2853msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
2854
2855#: locale/programs/locarchive.c:728
2856#, c-format
2857msgid "locale '%s' already exists"
b424f0bb 2858msgstr ""
c061eebe 2859
04cb913d
CD
2860#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
2861#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
2862#: locale/programs/locfile.c:350
2863#, c-format
2864msgid "cannot add to locale archive"
b424f0bb 2865msgstr ""
c061eebe 2866
04cb913d
CD
2867#: locale/programs/locarchive.c:1206
2868#, fuzzy, c-format
2869msgid "locale alias file `%s' not found"
2870msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
2871
2872#: locale/programs/locarchive.c:1357
2873#, c-format
2874msgid "Adding %s\n"
b424f0bb 2875msgstr ""
c061eebe 2876
04cb913d
CD
2877#: locale/programs/locarchive.c:1363
2878#, c-format
2879msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
2880msgstr ""
2881
2882#: locale/programs/locarchive.c:1369
2883#, c-format
2884msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
2885msgstr ""
2886
2887#: locale/programs/locarchive.c:1376
2888#, fuzzy, c-format
2889msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
2890msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
2891
2892#: locale/programs/locarchive.c:1448
2893#, c-format
2894msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
2895msgstr ""
2896
2897#: locale/programs/locarchive.c:1512
2898#, c-format
2899msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
2900msgstr ""
2901
2902#: locale/programs/locarchive.c:1584
2903#, c-format
2904msgid "locale \"%s\" not in archive"
2905msgstr ""
2906
2907#: locale/programs/locfile.c:137
2908#, c-format
2909msgid "argument to `%s' must be a single character"
2910msgstr "довад для \"%s\" павінен быць аднім знакам"
2911
2912#: locale/programs/locfile.c:257
2913msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
2914msgstr ""
2915
2916#: locale/programs/locfile.c:800
2917#, c-format
2918msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
2919msgstr ""
2920
2921#: locale/programs/locfile.c:824
2922#, c-format
2923msgid "failure while writing data for category `%s'"
2924msgstr ""
2925
2926#: locale/programs/locfile.c:920
2927#, c-format
2928msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
2929msgstr ""
2930
2931#: locale/programs/locfile.c:956
2932msgid "expecting string argument for `copy'"
2933msgstr ""
2934
2935#: locale/programs/locfile.c:960
2936msgid "locale name should consist only of portable characters"
2937msgstr ""
2938
2939#: locale/programs/locfile.c:979
2940msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
2941msgstr ""
2942
2943#: locale/programs/locfile.c:993
2944#, c-format
2945msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
2946msgstr ""
2947
2948#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
2949#: locale/programs/repertoire.c:295
2950#, c-format
2951msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
2952msgstr ""
2953
2954#: locale/programs/repertoire.c:271
2955msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
2956msgstr ""
2957
2958#: locale/programs/repertoire.c:331
2959#, fuzzy, c-format
2960#| msgid "cannot rename new archive"
2961msgid "cannot save new repertoire map"
2962msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў"
2963
2964#: locale/programs/repertoire.c:342
2965#, c-format
2966msgid "repertoire map file `%s' not found"
2967msgstr ""
2968
2969#: login/programs/pt_chown.c:78
2970#, c-format
2971msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
2972msgstr ""
2973
2974#: login/programs/pt_chown.c:92
2975#, c-format
2976msgid ""
2977"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
2978"\n"
2979"%s"
2980msgstr ""
2981
2982#: login/programs/pt_chown.c:198
2983#, fuzzy, c-format
2984#| msgid "%s: Too many arguments\n"
2985msgid "too many arguments"
2986msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
2987
2988#: login/programs/pt_chown.c:206
2989#, c-format
2990msgid "needs to be installed setuid `root'"
2991msgstr ""
2992
2993#: malloc/mcheck.c:346
2994msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
2995msgstr ""
2996
2997#: malloc/mcheck.c:349
2998msgid "memory clobbered before allocated block\n"
2999msgstr ""
3000
3001#: malloc/mcheck.c:352
3002msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
3003msgstr ""
3004
3005#: malloc/mcheck.c:355
3006msgid "block freed twice\n"
3007msgstr "блёк вызвалены двойчы\n"
3008
3009#: malloc/mcheck.c:358
3010msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
3011msgstr ""
3012
3013#: malloc/memusage.sh:32
3014msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
3015msgstr ""
3016
3017#: malloc/memusage.sh:38
3018msgid ""
3019"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
3020"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
3021"\n"
3022" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n"
3023" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n"
3024" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
3025" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
3026" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
3027" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
3028" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
3029"\n"
3030" -?,--help Print this help and exit\n"
3031" --usage Give a short usage message\n"
3032" -V,--version Print version information and exit\n"
3033"\n"
3034" The following options only apply when generating graphical output:\n"
3035" -t,--time-based Make graph linear in time\n"
3036" -T,--total Also draw graph of total memory use\n"
3037" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n"
3038" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n"
3039" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n"
3040"\n"
3041"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
3042"short options.\n"
3043"\n"
3044msgstr ""
3045
3046#: malloc/memusage.sh:99
3047msgid ""
3048"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
3049"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
3050"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
3051"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
3052msgstr ""
3053
3054#: malloc/memusage.sh:191
3055msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
3056msgstr ""
3057
3058#: malloc/memusage.sh:200
3059msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
3060msgstr ""
3061
3062#: malloc/memusage.sh:213
3063#, fuzzy
3064#| msgid "Not a name file"
3065msgid "No program name given"
3066msgstr "Ня файл назвы"
3067
3068#: malloc/memusagestat.c:56
3069msgid "Name output file"
3070msgstr ""
3071
3072#: malloc/memusagestat.c:57
3073msgid "STRING"
3074msgstr ""
3075
3076#: malloc/memusagestat.c:57
3077msgid "Title string used in output graphic"
3078msgstr ""
3079
3080#: malloc/memusagestat.c:58
3081msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
3082msgstr ""
3083
3084#: malloc/memusagestat.c:62
3085msgid "Also draw graph for total memory consumption"
3086msgstr ""
3087
3088#: malloc/memusagestat.c:63
3089msgid "VALUE"
3090msgstr ""
3091
3092#: malloc/memusagestat.c:64
3093msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
3094msgstr ""
3095
3096#: malloc/memusagestat.c:65
3097msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
3098msgstr ""
3099
3100#: malloc/memusagestat.c:70
3101msgid "Generate graphic from memory profiling data"
3102msgstr ""
3103
3104#: malloc/memusagestat.c:73
3105msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
3106msgstr ""
3107
3108#: misc/error.c:192
3109msgid "Unknown system error"
3110msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
3111
3112#: nis/nis_callback.c:188
3113msgid "unable to free arguments"
3114msgstr ""
3115
3116#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137
3117#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
3118msgid "Success"
3119msgstr ""
3120
3121#: nis/nis_error.h:2
3122msgid "Probable success"
3123msgstr ""
3124
3125#: nis/nis_error.h:3
3126msgid "Not found"
3127msgstr ""
3128
3129#: nis/nis_error.h:4
3130msgid "Probably not found"
3131msgstr ""
3132
3133#: nis/nis_error.h:5
3134msgid "Cache expired"
3135msgstr ""
3136
3137#: nis/nis_error.h:6
3138msgid "NIS+ servers unreachable"
3139msgstr ""
3140
3141#: nis/nis_error.h:7
3142msgid "Unknown object"
3143msgstr "Невядомы абьект"
3144
3145#: nis/nis_error.h:8
3146msgid "Server busy, try again"
b424f0bb 3147msgstr ""
c061eebe 3148
04cb913d
CD
3149#: nis/nis_error.h:9
3150msgid "Generic system error"
3151msgstr "Агульная сыстэмная памылка"
3152
3153#: nis/nis_error.h:10
3154msgid "First/next chain broken"
3155msgstr ""
c061eebe 3156
b424f0bb 3157#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
04cb913d 3158#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158
b424f0bb
UD
3159msgid "Permission denied"
3160msgstr "бракуе правоў"
c061eebe 3161
04cb913d
CD
3162#: nis/nis_error.h:12
3163msgid "Not owner"
b424f0bb 3164msgstr ""
c061eebe 3165
04cb913d
CD
3166#: nis/nis_error.h:13
3167msgid "Name not served by this server"
3168msgstr ""
c061eebe 3169
04cb913d
CD
3170#: nis/nis_error.h:14
3171msgid "Server out of memory"
3172msgstr ""
c061eebe 3173
04cb913d
CD
3174#: nis/nis_error.h:15
3175msgid "Object with same name exists"
3176msgstr ""
c061eebe 3177
04cb913d
CD
3178#: nis/nis_error.h:16
3179msgid "Not master server for this domain"
3180msgstr ""
c061eebe 3181
04cb913d
CD
3182#: nis/nis_error.h:17
3183msgid "Invalid object for operation"
b424f0bb 3184msgstr ""
c061eebe 3185
04cb913d
CD
3186#: nis/nis_error.h:18
3187msgid "Malformed name, or illegal name"
3188msgstr "Дрэнная ці недапушчальная назва"
c061eebe 3189
04cb913d
CD
3190#: nis/nis_error.h:19
3191msgid "Unable to create callback"
b424f0bb 3192msgstr ""
c061eebe 3193
04cb913d
CD
3194#: nis/nis_error.h:20
3195msgid "Results sent to callback proc"
b424f0bb 3196msgstr ""
c061eebe 3197
04cb913d
CD
3198#: nis/nis_error.h:21
3199msgid "Not found, no such name"
b424f0bb 3200msgstr ""
c061eebe 3201
04cb913d
CD
3202#: nis/nis_error.h:22
3203msgid "Name/entry isn't unique"
b424f0bb 3204msgstr ""
c061eebe 3205
04cb913d
CD
3206#: nis/nis_error.h:23
3207msgid "Modification failed"
3208msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 3209
04cb913d
CD
3210#: nis/nis_error.h:24
3211msgid "Database for table does not exist"
3212msgstr "Базы даньняў для табліцы не йснуе"
c061eebe 3213
04cb913d
CD
3214#: nis/nis_error.h:25
3215msgid "Entry/table type mismatch"
b424f0bb 3216msgstr ""
c061eebe 3217
04cb913d
CD
3218#: nis/nis_error.h:26
3219msgid "Link points to illegal name"
b424f0bb 3220msgstr ""
c061eebe 3221
04cb913d
CD
3222#: nis/nis_error.h:27
3223msgid "Partial success"
b424f0bb 3224msgstr ""
c061eebe 3225
04cb913d
CD
3226#: nis/nis_error.h:28
3227msgid "Too many attributes"
b424f0bb 3228msgstr ""
c061eebe 3229
04cb913d
CD
3230#: nis/nis_error.h:29
3231msgid "Error in RPC subsystem"
3232msgstr "Памылка ў падсысэме RPC"
3233
3234#: nis/nis_error.h:30
3235msgid "Missing or malformed attribute"
b424f0bb 3236msgstr ""
c061eebe 3237
04cb913d
CD
3238#: nis/nis_error.h:31
3239msgid "Named object is not searchable"
c061eebe
UD
3240msgstr ""
3241
04cb913d
CD
3242#: nis/nis_error.h:32
3243msgid "Error while talking to callback proc"
c061eebe
UD
3244msgstr ""
3245
04cb913d
CD
3246#: nis/nis_error.h:33
3247msgid "Non NIS+ namespace encountered"
c061eebe
UD
3248msgstr ""
3249
04cb913d
CD
3250#: nis/nis_error.h:34
3251msgid "Illegal object type for operation"
b424f0bb 3252msgstr ""
c061eebe 3253
04cb913d
CD
3254#: nis/nis_error.h:35
3255msgid "Passed object is not the same object on server"
b424f0bb 3256msgstr ""
c061eebe 3257
04cb913d
CD
3258#: nis/nis_error.h:36
3259msgid "Modify operation failed"
3260msgstr "Памылка опэрацыі зьмяненьня"
b424f0bb 3261
04cb913d
CD
3262#: nis/nis_error.h:37
3263msgid "Query illegal for named table"
c061eebe
UD
3264msgstr ""
3265
04cb913d
CD
3266#: nis/nis_error.h:38
3267msgid "Attempt to remove a non-empty table"
c061eebe
UD
3268msgstr ""
3269
04cb913d
CD
3270#: nis/nis_error.h:39
3271msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
c061eebe
UD
3272msgstr ""
3273
04cb913d
CD
3274#: nis/nis_error.h:40
3275msgid "Full resync required for directory"
c061eebe
UD
3276msgstr ""
3277
04cb913d
CD
3278#: nis/nis_error.h:41
3279msgid "NIS+ operation failed"
b424f0bb 3280msgstr ""
c061eebe 3281
04cb913d
CD
3282#: nis/nis_error.h:42
3283msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
c061eebe
UD
3284msgstr ""
3285
04cb913d
CD
3286#: nis/nis_error.h:43
3287msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
b424f0bb
UD
3288msgstr ""
3289
04cb913d
CD
3290#: nis/nis_error.h:44
3291msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
b424f0bb
UD
3292msgstr ""
3293
04cb913d
CD
3294#: nis/nis_error.h:45
3295msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
b424f0bb
UD
3296msgstr ""
3297
04cb913d
CD
3298#: nis/nis_error.h:46
3299msgid "No file space on server"
b424f0bb
UD
3300msgstr ""
3301
04cb913d
CD
3302#: nis/nis_error.h:47
3303msgid "Unable to create process on server"
3304msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужніку"
3305
3306#: nis/nis_error.h:48
3307msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
b424f0bb
UD
3308msgstr ""
3309
04cb913d
CD
3310#: nis/nis_local_names.c:121
3311#, c-format
3312msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
b424f0bb
UD
3313msgstr ""
3314
04cb913d
CD
3315#: nis/nis_print.c:51
3316msgid "UNKNOWN"
b424f0bb
UD
3317msgstr ""
3318
04cb913d
CD
3319#: nis/nis_print.c:109
3320msgid "BOGUS OBJECT\n"
b424f0bb
UD
3321msgstr ""
3322
04cb913d
CD
3323#: nis/nis_print.c:112
3324msgid "NO OBJECT\n"
b424f0bb
UD
3325msgstr ""
3326
04cb913d
CD
3327#: nis/nis_print.c:115
3328msgid "DIRECTORY\n"
3329msgstr "ТЭЧКА\n"
3330
3331#: nis/nis_print.c:118
3332msgid "GROUP\n"
3333msgstr "ГРУПА\n"
3334
3335#: nis/nis_print.c:121
3336msgid "TABLE\n"
b424f0bb
UD
3337msgstr ""
3338
04cb913d
CD
3339#: nis/nis_print.c:124
3340msgid "ENTRY\n"
3341msgstr "ЗАПІС\n"
3342
3343#: nis/nis_print.c:127
3344msgid "LINK\n"
b424f0bb
UD
3345msgstr ""
3346
04cb913d
CD
3347#: nis/nis_print.c:130
3348msgid "PRIVATE\n"
b424f0bb
UD
3349msgstr ""
3350
04cb913d
CD
3351#: nis/nis_print.c:133
3352msgid "(Unknown object)\n"
b424f0bb
UD
3353msgstr ""
3354
04cb913d
CD
3355#: nis/nis_print.c:167
3356#, c-format
3357msgid "Name : `%s'\n"
b424f0bb
UD
3358msgstr ""
3359
04cb913d
CD
3360#: nis/nis_print.c:168
3361#, c-format
3362msgid "Type : %s\n"
b424f0bb
UD
3363msgstr ""
3364
04cb913d
CD
3365#: nis/nis_print.c:173
3366msgid "Master Server :\n"
3367msgstr "Галоўны паслужнік :\n"
b424f0bb 3368
04cb913d
CD
3369#: nis/nis_print.c:175
3370msgid "Replicate :\n"
b424f0bb
UD
3371msgstr ""
3372
04cb913d
CD
3373#: nis/nis_print.c:176
3374#, c-format
3375msgid "\tName : %s\n"
3376msgstr "\tНазва : %s\n"
b424f0bb 3377
04cb913d
CD
3378#: nis/nis_print.c:177
3379msgid "\tPublic Key : "
3380msgstr "\tАгульны ключ : "
b424f0bb 3381
04cb913d
CD
3382#: nis/nis_print.c:181
3383msgid "None.\n"
b424f0bb
UD
3384msgstr ""
3385
04cb913d
CD
3386#: nis/nis_print.c:184
3387#, c-format
3388msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
3389msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n"
b424f0bb 3390
04cb913d
CD
3391#: nis/nis_print.c:189
3392#, c-format
3393msgid "RSA (%d bits)\n"
b424f0bb
UD
3394msgstr ""
3395
04cb913d
CD
3396#: nis/nis_print.c:192
3397msgid "Kerberos.\n"
c061eebe
UD
3398msgstr ""
3399
04cb913d
CD
3400#: nis/nis_print.c:195
3401#, c-format
3402msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
c061eebe
UD
3403msgstr ""
3404
04cb913d
CD
3405#: nis/nis_print.c:206
3406#, c-format
3407msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
3408msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n"
c061eebe 3409
04cb913d
CD
3410#: nis/nis_print.c:228
3411msgid "Time to live : "
c061eebe
UD
3412msgstr ""
3413
04cb913d
CD
3414#: nis/nis_print.c:230
3415msgid "Default Access rights :\n"
3416msgstr "Дапомныя правы доступу :\n"
c061eebe 3417
04cb913d
CD
3418#: nis/nis_print.c:239
3419#, c-format
3420msgid "\tType : %s\n"
3421msgstr "\tВід : %s\n"
c061eebe 3422
04cb913d
CD
3423#: nis/nis_print.c:240
3424msgid "\tAccess rights: "
3425msgstr "\tПравы доступу: "
3426
3427#: nis/nis_print.c:254
3428msgid "Group Flags :"
b424f0bb 3429msgstr ""
c061eebe 3430
04cb913d
CD
3431#: nis/nis_print.c:257
3432msgid ""
3433"\n"
3434"Group Members :\n"
c061eebe 3435msgstr ""
04cb913d
CD
3436"\n"
3437"Удзельнікі групы :\n"
c061eebe 3438
04cb913d
CD
3439#: nis/nis_print.c:269
3440#, c-format
3441msgid "Table Type : %s\n"
c061eebe
UD
3442msgstr ""
3443
04cb913d
CD
3444#: nis/nis_print.c:270
3445#, c-format
3446msgid "Number of Columns : %d\n"
c061eebe
UD
3447msgstr ""
3448
04cb913d
CD
3449#: nis/nis_print.c:271
3450#, c-format
3451msgid "Character Separator : %c\n"
c061eebe
UD
3452msgstr ""
3453
04cb913d
CD
3454#: nis/nis_print.c:272
3455#, c-format
3456msgid "Search Path : %s\n"
c061eebe
UD
3457msgstr ""
3458
04cb913d
CD
3459#: nis/nis_print.c:273
3460msgid "Columns :\n"
3461msgstr "Слупкі :\n"
3462
3463#: nis/nis_print.c:276
3464#, c-format
3465msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
3466msgstr "\t[%d]\tНазва : %s\n"
3467
3468#: nis/nis_print.c:278
3469msgid "\t\tAttributes : "
3470msgstr "\t\tПрызнакі : "
3471
3472#: nis/nis_print.c:280
3473msgid "\t\tAccess Rights : "
3474msgstr "\t\tПравы доступу: "
3475
3476#: nis/nis_print.c:290
3477msgid "Linked Object Type : "
c061eebe
UD
3478msgstr ""
3479
04cb913d
CD
3480#: nis/nis_print.c:292
3481#, c-format
3482msgid "Linked to : %s\n"
3483msgstr "Злучана з : %s\n"
3484
3485#: nis/nis_print.c:302
3486#, c-format
3487msgid "\tEntry data of type %s\n"
3488msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n"
3489
3490#: nis/nis_print.c:305
3491#, c-format
3492msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
3493msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] "
3494
3495#: nis/nis_print.c:308
3496msgid "Encrypted data\n"
3497msgstr "Зашыфраваныя даньні\n"
3498
3499#: nis/nis_print.c:310
3500msgid "Binary data\n"
c061eebe
UD
3501msgstr ""
3502
04cb913d
CD
3503#: nis/nis_print.c:326
3504#, c-format
3505msgid "Object Name : %s\n"
c061eebe
UD
3506msgstr ""
3507
04cb913d
CD
3508#: nis/nis_print.c:327
3509#, c-format
3510msgid "Directory : %s\n"
3511msgstr "Тэчка : %s\n"
3512
3513#: nis/nis_print.c:328
3514#, c-format
3515msgid "Owner : %s\n"
c061eebe
UD
3516msgstr ""
3517
04cb913d
CD
3518#: nis/nis_print.c:329
3519#, c-format
3520msgid "Group : %s\n"
c061eebe
UD
3521msgstr ""
3522
04cb913d
CD
3523#: nis/nis_print.c:330
3524msgid "Access Rights : "
c061eebe
UD
3525msgstr ""
3526
04cb913d
CD
3527#: nis/nis_print.c:332
3528#, c-format
3529msgid ""
3530"\n"
3531"Time to Live : "
c061eebe 3532msgstr ""
04cb913d
CD
3533"\n"
3534"Час існаваньня : "
c061eebe 3535
04cb913d
CD
3536#: nis/nis_print.c:335
3537#, c-format
3538msgid "Creation Time : %s"
3539msgstr "Час стварэньня : %s"
3540
3541#: nis/nis_print.c:337
3542#, c-format
3543msgid "Mod. Time : %s"
3544msgstr "Час зьмян. : %s"
3545
3546#: nis/nis_print.c:338
3547msgid "Object Type : "
c061eebe
UD
3548msgstr ""
3549
04cb913d
CD
3550#: nis/nis_print.c:358
3551#, c-format
3552msgid " Data Length = %u\n"
3553msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n"
3554
3555#: nis/nis_print.c:372
3556#, c-format
3557msgid "Status : %s\n"
c061eebe
UD
3558msgstr ""
3559
04cb913d
CD
3560#: nis/nis_print.c:373
3561#, c-format
3562msgid "Number of objects : %u\n"
c061eebe
UD
3563msgstr ""
3564
04cb913d
CD
3565#: nis/nis_print.c:377
3566#, c-format
3567msgid "Object #%d:\n"
c061eebe
UD
3568msgstr ""
3569
04cb913d
CD
3570#: nis/nis_print_group_entry.c:116
3571#, c-format
3572msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
c061eebe
UD
3573msgstr ""
3574
04cb913d
CD
3575#: nis/nis_print_group_entry.c:124
3576msgid " Explicit members:\n"
3577msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3578
04cb913d
CD
3579#: nis/nis_print_group_entry.c:129
3580msgid " No explicit members\n"
c061eebe
UD
3581msgstr ""
3582
04cb913d
CD
3583#: nis/nis_print_group_entry.c:132
3584msgid " Implicit members:\n"
3585msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3586
04cb913d
CD
3587#: nis/nis_print_group_entry.c:137
3588msgid " No implicit members\n"
c061eebe
UD
3589msgstr ""
3590
04cb913d
CD
3591#: nis/nis_print_group_entry.c:140
3592msgid " Recursive members:\n"
3593msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3594
04cb913d
CD
3595#: nis/nis_print_group_entry.c:145
3596msgid " No recursive members\n"
c061eebe
UD
3597msgstr ""
3598
04cb913d
CD
3599#: nis/nis_print_group_entry.c:148
3600msgid " Explicit nonmembers:\n"
3601msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n"
c061eebe 3602
04cb913d
CD
3603#: nis/nis_print_group_entry.c:153
3604msgid " No explicit nonmembers\n"
c061eebe
UD
3605msgstr ""
3606
04cb913d
CD
3607#: nis/nis_print_group_entry.c:156
3608msgid " Implicit nonmembers:\n"
3609msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n"
c061eebe 3610
04cb913d
CD
3611#: nis/nis_print_group_entry.c:161
3612msgid " No implicit nonmembers\n"
b424f0bb 3613msgstr ""
c061eebe 3614
04cb913d
CD
3615#: nis/nis_print_group_entry.c:164
3616#, fuzzy
3617#| msgid " Recursive members:\n"
3618msgid " Recursive nonmembers:\n"
3619msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3620
04cb913d
CD
3621#: nis/nis_print_group_entry.c:169
3622msgid " No recursive nonmembers\n"
b424f0bb 3623msgstr ""
c061eebe 3624
04cb913d
CD
3625#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
3626#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
3627#, c-format
3628msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
b424f0bb 3629msgstr ""
c061eebe 3630
04cb913d
CD
3631#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
3632#, c-format
3633msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
b424f0bb 3634msgstr ""
c061eebe 3635
04cb913d
CD
3636#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
3637#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
3638#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
3639#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
3640#, c-format
3641msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
c061eebe
UD
3642msgstr ""
3643
04cb913d
CD
3644#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
3645#, c-format
3646msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
c061eebe
UD
3647msgstr ""
3648
04cb913d
CD
3649#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
3650#, c-format
3651msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
c061eebe
UD
3652msgstr ""
3653
04cb913d
CD
3654#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
3655#, c-format
3656msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
c061eebe
UD
3657msgstr ""
3658
04cb913d
CD
3659#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
3660msgid "netname2user: should not have uid 0"
c061eebe
UD
3661msgstr ""
3662
04cb913d
CD
3663#: nis/ypclnt.c:834
3664msgid "Request arguments bad"
c061eebe
UD
3665msgstr ""
3666
04cb913d
CD
3667#: nis/ypclnt.c:837
3668msgid "RPC failure on NIS operation"
c061eebe
UD
3669msgstr ""
3670
04cb913d
CD
3671#: nis/ypclnt.c:840
3672msgid "Can't bind to server which serves this domain"
c061eebe
UD
3673msgstr ""
3674
04cb913d
CD
3675#: nis/ypclnt.c:843
3676msgid "No such map in server's domain"
c061eebe
UD
3677msgstr ""
3678
04cb913d
CD
3679#: nis/ypclnt.c:846
3680msgid "No such key in map"
c061eebe
UD
3681msgstr ""
3682
04cb913d
CD
3683#: nis/ypclnt.c:849
3684msgid "Internal NIS error"
3685msgstr "Унутраная памылка NIS"
c061eebe 3686
04cb913d
CD
3687#: nis/ypclnt.c:852
3688msgid "Local resource allocation failure"
b424f0bb 3689msgstr ""
c061eebe 3690
04cb913d
CD
3691#: nis/ypclnt.c:855
3692msgid "No more records in map database"
c061eebe
UD
3693msgstr ""
3694
04cb913d
CD
3695#: nis/ypclnt.c:858
3696msgid "Can't communicate with portmapper"
c061eebe
UD
3697msgstr ""
3698
04cb913d
CD
3699#: nis/ypclnt.c:861
3700msgid "Can't communicate with ypbind"
c061eebe
UD
3701msgstr ""
3702
04cb913d
CD
3703#: nis/ypclnt.c:864
3704msgid "Can't communicate with ypserv"
c061eebe
UD
3705msgstr ""
3706
04cb913d
CD
3707#: nis/ypclnt.c:867
3708msgid "Local domain name not set"
3709msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны"
3710
3711#: nis/ypclnt.c:870
3712msgid "NIS map database is bad"
c061eebe
UD
3713msgstr ""
3714
04cb913d
CD
3715#: nis/ypclnt.c:873
3716msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
c061eebe
UD
3717msgstr ""
3718
04cb913d
CD
3719#: nis/ypclnt.c:879
3720msgid "Database is busy"
3721msgstr "База даньняў занята"
b424f0bb 3722
04cb913d
CD
3723#: nis/ypclnt.c:882
3724msgid "Unknown NIS error code"
c061eebe
UD
3725msgstr ""
3726
04cb913d
CD
3727#: nis/ypclnt.c:922
3728msgid "Internal ypbind error"
c061eebe
UD
3729msgstr ""
3730
04cb913d
CD
3731#: nis/ypclnt.c:925
3732msgid "Domain not bound"
c061eebe
UD
3733msgstr ""
3734
04cb913d
CD
3735#: nis/ypclnt.c:928
3736msgid "System resource allocation failure"
c061eebe
UD
3737msgstr ""
3738
04cb913d
CD
3739#: nis/ypclnt.c:931
3740msgid "Unknown ypbind error"
3741msgstr "Невядомая памылка ypbind"
c061eebe 3742
04cb913d
CD
3743#: nis/ypclnt.c:972
3744msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
3745msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у сеткавы назоў\n"
c061eebe 3746
04cb913d
CD
3747#: nis/ypclnt.c:990
3748msgid "yp_update: cannot get server address\n"
3749msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n"
c061eebe 3750
04cb913d
CD
3751#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485
3752#, c-format
3753msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
c061eebe
UD
3754msgstr ""
3755
04cb913d
CD
3756#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487
3757#, c-format
3758msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
c061eebe
UD
3759msgstr ""
3760
04cb913d
CD
3761#: nscd/cache.c:151
3762#, c-format
3763msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
b424f0bb 3764msgstr ""
c061eebe 3765
04cb913d
CD
3766#: nscd/cache.c:153
3767msgid " (first)"
c061eebe
UD
3768msgstr ""
3769
04cb913d
CD
3770#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1000
3771#, c-format
3772msgid "cannot stat() file `%s': %s"
c061eebe
UD
3773msgstr ""
3774
04cb913d
CD
3775#: nscd/cache.c:331
3776#, c-format
3777msgid "pruning %s cache; time %ld"
c061eebe
UD
3778msgstr ""
3779
04cb913d
CD
3780#: nscd/cache.c:360
3781#, c-format
3782msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
c061eebe
UD
3783msgstr ""
3784
04cb913d
CD
3785#: nscd/connections.c:553
3786#, c-format
3787msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
c061eebe
UD
3788msgstr ""
3789
04cb913d
CD
3790#: nscd/connections.c:561
3791#, fuzzy
3792#| msgid "cannot read header"
3793msgid "uninitialized header"
3794msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
b424f0bb 3795
04cb913d
CD
3796#: nscd/connections.c:566
3797msgid "header size does not match"
c061eebe
UD
3798msgstr ""
3799
04cb913d
CD
3800#: nscd/connections.c:576
3801msgid "file size does not match"
c061eebe
UD
3802msgstr ""
3803
04cb913d
CD
3804#: nscd/connections.c:593
3805#, fuzzy
3806#| msgid "Modification failed"
3807msgid "verification failed"
3808msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 3809
04cb913d
CD
3810#: nscd/connections.c:607
3811#, c-format
3812msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
c061eebe
UD
3813msgstr ""
3814
04cb913d
CD
3815#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702
3816#, fuzzy, c-format
3817#| msgid "cannot create internal descriptors"
3818msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
3819msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
b424f0bb 3820
04cb913d
CD
3821#: nscd/connections.c:634
3822#, fuzzy, c-format
3823#| msgid "cannot open `%s'"
3824msgid "cannot access '%s'"
3825msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
b424f0bb 3826
04cb913d
CD
3827#: nscd/connections.c:682
3828#, c-format
3829msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
c061eebe
UD
3830msgstr ""
3831
04cb913d
CD
3832#: nscd/connections.c:688
3833#, fuzzy, c-format
3834msgid "cannot create %s; no persistent database used"
3835msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
b424f0bb 3836
04cb913d
CD
3837#: nscd/connections.c:691
3838#, fuzzy, c-format
3839#| msgid "cannot create temporary file"
3840msgid "cannot create %s; no sharing possible"
3841msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
b424f0bb 3842
04cb913d
CD
3843#: nscd/connections.c:762
3844#, fuzzy, c-format
3845#| msgid "cannot write statistics: %s"
3846msgid "cannot write to database file %s: %s"
3847msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s"
b424f0bb 3848
04cb913d
CD
3849#: nscd/connections.c:801
3850#, c-format
3851msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
c061eebe
UD
3852msgstr ""
3853
04cb913d
CD
3854#: nscd/connections.c:850
3855#, c-format
3856msgid "cannot open socket: %s"
b424f0bb 3857msgstr ""
c061eebe 3858
04cb913d
CD
3859#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934
3860#, c-format
3861msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
c061eebe
UD
3862msgstr ""
3863
04cb913d
CD
3864#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944
3865#, c-format
3866msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
c061eebe
UD
3867msgstr ""
3868
04cb913d
CD
3869#: nscd/connections.c:891
3870#, c-format
3871msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
3872msgstr ""
c061eebe 3873
04cb913d
CD
3874#: nscd/connections.c:984
3875#, c-format
3876msgid "register trace file %s for database %s"
b424f0bb 3877msgstr ""
c061eebe 3878
04cb913d
CD
3879#: nscd/connections.c:1114
3880#, c-format
3881msgid "provide access to FD %d, for %s"
3882msgstr ""
c061eebe 3883
04cb913d
CD
3884#: nscd/connections.c:1126
3885#, c-format
3886msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
3887msgstr ""
c061eebe 3888
04cb913d
CD
3889#: nscd/connections.c:1148
3890#, c-format
3891msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
3892msgstr ""
c061eebe 3893
04cb913d
CD
3894#: nscd/connections.c:1153
3895#, c-format
3896msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
3897msgstr ""
c061eebe 3898
04cb913d
CD
3899#: nscd/connections.c:1158
3900msgid "request not handled due to missing permission"
3901msgstr ""
c061eebe 3902
04cb913d
CD
3903#: nscd/connections.c:1196 nscd/connections.c:1249
3904#, c-format
3905msgid "cannot write result: %s"
3906msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s"
c061eebe 3907
04cb913d
CD
3908#: nscd/connections.c:1340
3909#, c-format
3910msgid "error getting caller's id: %s"
3911msgstr ""
c061eebe 3912
04cb913d
CD
3913#: nscd/connections.c:1400
3914#, c-format
3915msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3916msgstr ""
c061eebe 3917
04cb913d
CD
3918#: nscd/connections.c:1414
3919#, c-format
3920msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3921msgstr ""
c061eebe 3922
04cb913d
CD
3923#: nscd/connections.c:1454
3924#, c-format
3925msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
3926msgstr ""
c061eebe 3927
04cb913d
CD
3928#: nscd/connections.c:1464
3929#, c-format
3930msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
3931msgstr ""
c061eebe 3932
04cb913d
CD
3933#: nscd/connections.c:1477
3934#, c-format
3935msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
3936msgstr ""
c061eebe 3937
04cb913d
CD
3938#: nscd/connections.c:1523
3939#, c-format
3940msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
3941msgstr ""
c061eebe 3942
04cb913d
CD
3943#: nscd/connections.c:1532
3944#, c-format
3945msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
3946msgstr ""
c061eebe 3947
04cb913d
CD
3948#: nscd/connections.c:1725
3949#, c-format
3950msgid "short read while reading request: %s"
3951msgstr ""
c061eebe 3952
04cb913d
CD
3953#: nscd/connections.c:1758
3954#, c-format
3955msgid "key length in request too long: %d"
3956msgstr ""
c061eebe 3957
04cb913d
CD
3958#: nscd/connections.c:1771
3959#, c-format
3960msgid "short read while reading request key: %s"
3961msgstr ""
c061eebe 3962
04cb913d
CD
3963#: nscd/connections.c:1781
3964#, c-format
3965msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
3966msgstr ""
c061eebe 3967
04cb913d
CD
3968#: nscd/connections.c:1786
3969#, c-format
3970msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
3971msgstr ""
c061eebe 3972
04cb913d
CD
3973#: nscd/connections.c:2050 nscd/connections.c:2252
3974#, c-format
3975msgid "disabled inotify after read error %d"
3976msgstr ""
c061eebe 3977
04cb913d
CD
3978#: nscd/connections.c:2375
3979msgid "could not initialize conditional variable"
3980msgstr ""
c061eebe 3981
04cb913d
CD
3982#: nscd/connections.c:2383
3983msgid "could not start clean-up thread; terminating"
3984msgstr ""
c061eebe 3985
04cb913d
CD
3986#: nscd/connections.c:2397
3987msgid "could not start any worker thread; terminating"
3988msgstr ""
c061eebe 3989
04cb913d
CD
3990#: nscd/connections.c:2452 nscd/connections.c:2454 nscd/connections.c:2470
3991#: nscd/connections.c:2480 nscd/connections.c:2498 nscd/connections.c:2509
3992#: nscd/connections.c:2519
3993#, c-format
3994msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
c061eebe
UD
3995msgstr ""
3996
04cb913d
CD
3997#: nscd/connections.c:2472
3998msgid "initial getgrouplist failed"
c061eebe
UD
3999msgstr ""
4000
04cb913d
CD
4001#: nscd/connections.c:2481
4002msgid "getgrouplist failed"
c061eebe
UD
4003msgstr ""
4004
04cb913d
CD
4005#: nscd/connections.c:2499
4006msgid "setgroups failed"
4007msgstr ""
c061eebe 4008
04cb913d
CD
4009#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:410
4010#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
4011#, c-format
4012msgid "short write in %s: %s"
4013msgstr ""
c061eebe 4014
04cb913d
CD
4015#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:77
4016#, c-format
4017msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
4018msgstr ""
c061eebe 4019
04cb913d
CD
4020#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:79
4021#, c-format
4022msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
4023msgstr ""
c061eebe 4024
04cb913d
CD
4025#: nscd/grpcache.c:531
4026#, c-format
4027msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
4028msgstr ""
c061eebe 4029
04cb913d
CD
4030#: nscd/mem.c:425
4031#, c-format
4032msgid "freed %zu bytes in %s cache"
4033msgstr ""
c061eebe 4034
04cb913d
CD
4035#: nscd/mem.c:568
4036#, c-format
4037msgid "no more memory for database '%s'"
4038msgstr ""
c061eebe 4039
04cb913d 4040#: nscd/netgroupcache.c:121
b424f0bb 4041#, c-format
04cb913d
CD
4042msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
4043msgstr ""
c061eebe 4044
04cb913d
CD
4045#: nscd/netgroupcache.c:123
4046#, c-format
4047msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
c061eebe
UD
4048msgstr ""
4049
04cb913d
CD
4050#: nscd/netgroupcache.c:495
4051#, c-format
4052msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
c061eebe
UD
4053msgstr ""
4054
04cb913d
CD
4055#: nscd/netgroupcache.c:498
4056#, c-format
4057msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
c061eebe
UD
4058msgstr ""
4059
04cb913d
CD
4060#: nscd/nscd.c:106
4061msgid "Read configuration data from NAME"
4062msgstr ""
c061eebe 4063
04cb913d
CD
4064#: nscd/nscd.c:108
4065msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
c061eebe
UD
4066msgstr ""
4067
04cb913d
CD
4068#: nscd/nscd.c:110
4069msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
c061eebe
UD
4070msgstr ""
4071
04cb913d
CD
4072#: nscd/nscd.c:111
4073msgid "NUMBER"
c061eebe
UD
4074msgstr ""
4075
04cb913d
CD
4076#: nscd/nscd.c:111
4077msgid "Start NUMBER threads"
c061eebe
UD
4078msgstr ""
4079
04cb913d
CD
4080#: nscd/nscd.c:112
4081msgid "Shut the server down"
c061eebe
UD
4082msgstr ""
4083
04cb913d
CD
4084#: nscd/nscd.c:113
4085msgid "Print current configuration statistics"
c061eebe
UD
4086msgstr ""
4087
04cb913d
CD
4088#: nscd/nscd.c:114
4089msgid "TABLE"
c061eebe
UD
4090msgstr ""
4091
04cb913d
CD
4092#: nscd/nscd.c:115
4093msgid "Invalidate the specified cache"
c061eebe
UD
4094msgstr ""
4095
04cb913d
CD
4096#: nscd/nscd.c:116
4097msgid "TABLE,yes"
c061eebe
UD
4098msgstr ""
4099
04cb913d
CD
4100#: nscd/nscd.c:117
4101msgid "Use separate cache for each user"
4102msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнага карыстальніка"
4103
4104#: nscd/nscd.c:122
4105msgid "Name Service Cache Daemon."
4106msgstr ""
c061eebe 4107
04cb913d 4108#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206
b424f0bb 4109#, c-format
04cb913d 4110msgid "wrong number of arguments"
c061eebe
UD
4111msgstr ""
4112
04cb913d 4113#: nscd/nscd.c:165
b424f0bb 4114#, c-format
04cb913d
CD
4115msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
4116msgstr ""
c061eebe 4117
04cb913d 4118#: nscd/nscd.c:174
b424f0bb 4119#, c-format
04cb913d
CD
4120msgid "already running"
4121msgstr "ужо выконваецца"
4122
4123#: nscd/nscd.c:194
4124#, fuzzy, c-format
4125#| msgid "cannot create directory for output files"
4126msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
4127msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду"
4128
4129#: nscd/nscd.c:198
4130#, fuzzy, c-format
4131#| msgid "cannot open"
4132msgid "cannot fork"
4133msgstr "немагчыма адчыніць"
4134
4135#: nscd/nscd.c:268
4136msgid "cannot change current working directory to \"/\""
c061eebe
UD
4137msgstr ""
4138
04cb913d
CD
4139#: nscd/nscd.c:276
4140#, fuzzy
4141#| msgid "Could not create log file \"%s\""
4142msgid "Could not create log file"
4143msgstr "Немагчыма стварыць log-файл \"%s\""
c061eebe 4144
04cb913d 4145#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:192
b424f0bb 4146#, c-format
04cb913d
CD
4147msgid "write incomplete"
4148msgstr "запіс няскончаны"
c061eebe 4149
04cb913d
CD
4150#: nscd/nscd.c:366
4151#, fuzzy, c-format
4152#| msgid "cannot read header"
4153msgid "cannot read invalidate ACK"
4154msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
c061eebe 4155
04cb913d
CD
4156#: nscd/nscd.c:372
4157#, fuzzy, c-format
4158#| msgid "Modification failed"
4159msgid "invalidation failed"
4160msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 4161
04cb913d 4162#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:173
b424f0bb 4163#, c-format
04cb913d
CD
4164msgid "Only root is allowed to use this option!"
4165msgstr ""
c061eebe 4166
04cb913d
CD
4167#: nscd/nscd.c:437
4168#, fuzzy, c-format
4169#| msgid "%s is not a known library type"
4170msgid "'%s' is not a known database"
4171msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
c061eebe 4172
04cb913d 4173#: nscd/nscd.c:452
b424f0bb 4174#, c-format
04cb913d 4175msgid "secure services not implemented anymore"
c061eebe
UD
4176msgstr ""
4177
04cb913d 4178#: nscd/nscd.c:485
b424f0bb 4179#, c-format
04cb913d
CD
4180msgid ""
4181"Supported tables:\n"
4182"%s\n"
4183"\n"
4184"For bug reporting instructions, please see:\n"
4185"%s.\n"
4186msgstr ""
c061eebe 4187
04cb913d 4188#: nscd/nscd.c:635
b424f0bb 4189#, c-format
04cb913d
CD
4190msgid "'wait' failed\n"
4191msgstr ""
c061eebe 4192
04cb913d 4193#: nscd/nscd.c:642
b424f0bb 4194#, c-format
04cb913d
CD
4195msgid "child exited with status %d\n"
4196msgstr ""
c061eebe 4197
04cb913d 4198#: nscd/nscd.c:647
b424f0bb 4199#, c-format
04cb913d
CD
4200msgid "child terminated by signal %d\n"
4201msgstr ""
c061eebe 4202
04cb913d
CD
4203#: nscd/nscd_conf.c:54
4204#, fuzzy, c-format
4205#| msgid "conversion to `%s' is not supported"
4206msgid "database %s is not supported"
4207msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
b424f0bb 4208
04cb913d 4209#: nscd/nscd_conf.c:105
b424f0bb 4210#, c-format
04cb913d 4211msgid "Parse error: %s"
c061eebe
UD
4212msgstr ""
4213
04cb913d
CD
4214#: nscd/nscd_conf.c:191
4215#, c-format
4216msgid "Must specify user name for server-user option"
c061eebe
UD
4217msgstr ""
4218
04cb913d 4219#: nscd/nscd_conf.c:198
b424f0bb 4220#, c-format
04cb913d 4221msgid "Must specify user name for stat-user option"
c061eebe
UD
4222msgstr ""
4223
04cb913d
CD
4224#: nscd/nscd_conf.c:255
4225#, c-format
4226msgid "Must specify value for restart-interval option"
c061eebe
UD
4227msgstr ""
4228
04cb913d 4229#: nscd/nscd_conf.c:269
b424f0bb 4230#, c-format
04cb913d
CD
4231msgid "Unknown option: %s %s %s"
4232msgstr "Невядомы выбар: %s %s %s"
4233
4234#: nscd/nscd_conf.c:282
4235#, c-format
4236msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
c061eebe
UD
4237msgstr ""
4238
04cb913d
CD
4239#: nscd/nscd_conf.c:302
4240#, c-format
4241msgid "maximum file size for %s database too small"
4242msgstr ""
b424f0bb 4243
04cb913d 4244#: nscd/nscd_stat.c:142
b424f0bb 4245#, c-format
04cb913d
CD
4246msgid "cannot write statistics: %s"
4247msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s"
b424f0bb 4248
04cb913d
CD
4249#: nscd/nscd_stat.c:157
4250msgid "yes"
4251msgstr ""
b424f0bb 4252
04cb913d
CD
4253#: nscd/nscd_stat.c:158
4254msgid "no"
c061eebe
UD
4255msgstr ""
4256
04cb913d 4257#: nscd/nscd_stat.c:169
b424f0bb 4258#, c-format
04cb913d 4259msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
c061eebe
UD
4260msgstr ""
4261
04cb913d 4262#: nscd/nscd_stat.c:180
c061eebe 4263#, c-format
04cb913d 4264msgid "nscd not running!\n"
c061eebe
UD
4265msgstr ""
4266
04cb913d 4267#: nscd/nscd_stat.c:204
c061eebe 4268#, c-format
04cb913d
CD
4269msgid "cannot read statistics data"
4270msgstr ""
b424f0bb 4271
04cb913d 4272#: nscd/nscd_stat.c:207
b424f0bb 4273#, c-format
04cb913d
CD
4274msgid ""
4275"nscd configuration:\n"
4276"\n"
4277"%15d server debug level\n"
c061eebe
UD
4278msgstr ""
4279
04cb913d
CD
4280#: nscd/nscd_stat.c:231
4281#, c-format
4282msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4283msgstr ""
4284
04cb913d
CD
4285#: nscd/nscd_stat.c:234
4286#, c-format
4287msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4288msgstr ""
4289
04cb913d 4290#: nscd/nscd_stat.c:236
b424f0bb 4291#, c-format
04cb913d 4292msgid " %2um %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4293msgstr ""
4294
04cb913d 4295#: nscd/nscd_stat.c:238
c061eebe 4296#, c-format
04cb913d 4297msgid " %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4298msgstr ""
4299
04cb913d 4300#: nscd/nscd_stat.c:240
c061eebe 4301#, c-format
04cb913d
CD
4302msgid ""
4303"%15d current number of threads\n"
4304"%15d maximum number of threads\n"
4305"%15lu number of times clients had to wait\n"
4306"%15s paranoia mode enabled\n"
4307"%15lu restart internal\n"
4308"%15u reload count\n"
c061eebe
UD
4309msgstr ""
4310
04cb913d
CD
4311#: nscd/nscd_stat.c:275
4312#, fuzzy, c-format
4313#| msgid ""
4314#| "\n"
4315#| "%s cache:\n"
4316#| "\n"
4317#| "%15s cache is enabled\n"
4318#| "%15Zd suggested size\n"
4319#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n"
4320#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n"
4321#| "%15ld cache hits on positive entries\n"
4322#| "%15ld cache hits on negative entries\n"
4323#| "%15ld cache misses on positive entries\n"
4324#| "%15ld cache misses on negative entries\n"
4325#| "%15ld%% cache hit rate\n"
4326#| "%15s check /etc/%s for changes\n"
4327msgid ""
4328"\n"
4329"%s cache:\n"
4330"\n"
4331"%15s cache is enabled\n"
4332"%15s cache is persistent\n"
4333"%15s cache is shared\n"
4334"%15zu suggested size\n"
4335"%15zu total data pool size\n"
4336"%15zu used data pool size\n"
4337"%15lu seconds time to live for positive entries\n"
4338"%15lu seconds time to live for negative entries\n"
4339"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n"
4340"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n"
4341"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n"
4342"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n"
4343"%15lu%% cache hit rate\n"
4344"%15zu current number of cached values\n"
4345"%15zu maximum number of cached values\n"
4346"%15zu maximum chain length searched\n"
4347"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n"
4348"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n"
4349"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n"
4350"%15s check /etc/%s for changes\n"
c061eebe 4351msgstr ""
04cb913d
CD
4352"\n"
4353"%s кэш:\n"
4354"\n"
4355"%15s кэш уключанn%15Zd прапанаваны памер\n"
4356"%15ld час існаваньня ў сэкундах для станоўчых запісаў\n"
4357"%15ld час існаваньня ў сэкундах для адмоўных запісаў\n"
4358"%15ld пападаньні ў кэшы на станоўчыя запісы\n"
4359"%15ld пападаньні ў кэшы на адмоўныя запісы\n"
4360"%15ld промахі ў кэжы на станоўчыя запісы\n"
4361"%15ld промахі ў кэжы на адмоўныя запісы\n"
4362"%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n"
4363"%15s праверка /etc/%s на зьмяненьні\n"
c061eebe 4364
04cb913d
CD
4365#: nscd/pwdcache.c:428
4366#, c-format
4367msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
c061eebe
UD
4368msgstr ""
4369
04cb913d
CD
4370#: nscd/pwdcache.c:430
4371#, c-format
4372msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
c061eebe
UD
4373msgstr ""
4374
04cb913d
CD
4375#: nscd/pwdcache.c:511
4376#, c-format
4377msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
c061eebe
UD
4378msgstr ""
4379
04cb913d
CD
4380#: nscd/selinux.c:155
4381#, c-format
4382msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
c061eebe
UD
4383msgstr ""
4384
04cb913d
CD
4385#: nscd/selinux.c:176
4386msgid "Failed to set keep-capabilities"
c061eebe
UD
4387msgstr ""
4388
04cb913d
CD
4389#: nscd/selinux.c:177 nscd/selinux.c:240
4390msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
c061eebe
UD
4391msgstr ""
4392
04cb913d
CD
4393#: nscd/selinux.c:191
4394msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
c061eebe
UD
4395msgstr ""
4396
04cb913d
CD
4397#: nscd/selinux.c:192
4398#, fuzzy
4399#| msgid "Modification failed"
4400msgid "cap_init failed"
4401msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 4402
04cb913d
CD
4403#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230
4404msgid "Failed to drop capabilities"
c061eebe
UD
4405msgstr ""
4406
04cb913d
CD
4407#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
4408msgid "cap_set_proc failed"
c061eebe
UD
4409msgstr ""
4410
04cb913d
CD
4411#: nscd/selinux.c:239
4412msgid "Failed to unset keep-capabilities"
c061eebe
UD
4413msgstr ""
4414
04cb913d
CD
4415#: nscd/selinux.c:255
4416msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
c061eebe
UD
4417msgstr ""
4418
04cb913d
CD
4419#: nscd/selinux.c:270
4420msgid "Failed to start AVC thread"
c061eebe
UD
4421msgstr ""
4422
04cb913d
CD
4423#: nscd/selinux.c:292
4424#, fuzzy
4425#| msgid "failed to create new locale archive"
4426msgid "Failed to create AVC lock"
4427msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
c061eebe 4428
04cb913d
CD
4429#: nscd/selinux.c:332
4430msgid "Failed to start AVC"
c061eebe
UD
4431msgstr ""
4432
04cb913d
CD
4433#: nscd/selinux.c:334
4434msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
c061eebe
UD
4435msgstr ""
4436
04cb913d
CD
4437#: nscd/selinux.c:369
4438msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions."
c061eebe
UD
4439msgstr ""
4440
04cb913d
CD
4441#: nscd/selinux.c:376
4442msgid "Error getting security class for nscd."
c061eebe
UD
4443msgstr ""
4444
04cb913d
CD
4445#: nscd/selinux.c:381
4446#, c-format
4447msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit."
c061eebe
UD
4448msgstr ""
4449
04cb913d
CD
4450#: nscd/selinux.c:391
4451msgid "Error getting context of socket peer"
c061eebe
UD
4452msgstr ""
4453
04cb913d
CD
4454#: nscd/selinux.c:396
4455msgid "Error getting context of nscd"
4456msgstr ""
c061eebe 4457
04cb913d
CD
4458#: nscd/selinux.c:402
4459#, fuzzy
4460#| msgid "Error writing standard output"
4461msgid "Error getting sid from context"
4462msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
c061eebe 4463
04cb913d 4464#: nscd/selinux.c:440
c061eebe 4465#, c-format
04cb913d
CD
4466msgid ""
4467"\n"
4468"SELinux AVC Statistics:\n"
4469"\n"
4470"%15u entry lookups\n"
4471"%15u entry hits\n"
4472"%15u entry misses\n"
4473"%15u entry discards\n"
4474"%15u CAV lookups\n"
4475"%15u CAV hits\n"
4476"%15u CAV probes\n"
4477"%15u CAV misses\n"
c061eebe
UD
4478msgstr ""
4479
04cb913d
CD
4480#: nscd/servicescache.c:387
4481#, c-format
4482msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
c061eebe
UD
4483msgstr ""
4484
04cb913d
CD
4485#: nscd/servicescache.c:389
4486#, c-format
4487msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
c061eebe
UD
4488msgstr ""
4489
04cb913d
CD
4490#: nss/getent.c:53
4491msgid "database [key ...]"
c061eebe
UD
4492msgstr ""
4493
04cb913d
CD
4494#: nss/getent.c:58
4495msgid "CONFIG"
c061eebe
UD
4496msgstr ""
4497
04cb913d
CD
4498#: nss/getent.c:58
4499msgid "Service configuration to be used"
c061eebe
UD
4500msgstr ""
4501
04cb913d
CD
4502#: nss/getent.c:59
4503msgid "disable IDN encoding"
c061eebe
UD
4504msgstr ""
4505
04cb913d
CD
4506#: nss/getent.c:64
4507msgid "Get entries from administrative database."
c061eebe
UD
4508msgstr ""
4509
04cb913d 4510#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
b424f0bb 4511#, c-format
04cb913d
CD
4512msgid "Enumeration not supported on %s\n"
4513msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n"
c061eebe 4514
04cb913d
CD
4515#: nss/getent.c:917
4516#, fuzzy, c-format
4517#| msgid "Unknown database: %s\n"
4518msgid "Unknown database name"
4519msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
c061eebe 4520
04cb913d
CD
4521#: nss/getent.c:947
4522msgid "Supported databases:\n"
c061eebe
UD
4523msgstr ""
4524
04cb913d 4525#: nss/getent.c:1013
b424f0bb 4526#, c-format
04cb913d
CD
4527msgid "Unknown database: %s\n"
4528msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
c061eebe 4529
04cb913d
CD
4530#: nss/makedb.c:119
4531msgid "Convert key to lower case"
c061eebe
UD
4532msgstr ""
4533
04cb913d
CD
4534#: nss/makedb.c:122
4535msgid "Do not print messages while building database"
c061eebe
UD
4536msgstr ""
4537
04cb913d
CD
4538#: nss/makedb.c:124
4539msgid "Print content of database file, one entry a line"
c061eebe
UD
4540msgstr ""
4541
04cb913d
CD
4542#: nss/makedb.c:125
4543msgid "CHAR"
c061eebe
UD
4544msgstr ""
4545
04cb913d
CD
4546#: nss/makedb.c:126
4547msgid "Generated line not part of iteration"
c061eebe
UD
4548msgstr ""
4549
04cb913d
CD
4550#: nss/makedb.c:131
4551msgid "Create simple database from textual input."
c061eebe
UD
4552msgstr ""
4553
04cb913d
CD
4554#: nss/makedb.c:134
4555msgid ""
4556"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
4557"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
4558"-u INPUT-FILE"
4559msgstr ""
b424f0bb 4560
04cb913d
CD
4561#: nss/makedb.c:227
4562#, fuzzy, c-format
4563#| msgid "cannot open input file `%s'"
4564msgid "cannot open database file `%s'"
4565msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\""
b424f0bb 4566
04cb913d
CD
4567#: nss/makedb.c:272
4568#, c-format
4569msgid "no entries to be processed"
c061eebe
UD
4570msgstr ""
4571
04cb913d
CD
4572#: nss/makedb.c:282
4573#, fuzzy, c-format
4574#| msgid "cannot create temporary file"
4575msgid "cannot create temporary file name"
4576msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
c061eebe 4577
04cb913d
CD
4578#: nss/makedb.c:288
4579#, c-format
4580msgid "cannot create temporary file"
4581msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
c061eebe 4582
04cb913d
CD
4583#: nss/makedb.c:304
4584#, fuzzy, c-format
4585#| msgid "cannot generate output file"
4586msgid "cannot stat newly created file"
4587msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
b424f0bb 4588
04cb913d
CD
4589#: nss/makedb.c:315
4590#, fuzzy, c-format
4591#| msgid "cannot create temporary file"
4592msgid "cannot rename temporary file"
4593msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
c061eebe 4594
04cb913d
CD
4595#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
4596#, fuzzy, c-format
4597msgid "cannot create search tree"
4598msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
c061eebe 4599
04cb913d
CD
4600#: nss/makedb.c:560
4601msgid "duplicate key"
c061eebe
UD
4602msgstr ""
4603
04cb913d
CD
4604#: nss/makedb.c:572
4605#, fuzzy, c-format
4606#| msgid "error while reading the input"
4607msgid "problems while reading `%s'"
4608msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу"
c061eebe 4609
04cb913d
CD
4610#: nss/makedb.c:799
4611#, fuzzy, c-format
4612#| msgid "failed to create new locale archive"
4613msgid "failed to write new database file"
4614msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
c061eebe 4615
04cb913d
CD
4616#: nss/makedb.c:812
4617#, fuzzy, c-format
4618#| msgid "cannot create temporary file"
4619msgid "cannot stat database file"
4620msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
4621
4622#: nss/makedb.c:817
4623#, fuzzy, c-format
4624#| msgid "cannot open input file"
4625msgid "cannot map database file"
4626msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
4627
4628#: nss/makedb.c:820
4629#, fuzzy, c-format
4630#| msgid "Not a name file"
4631msgid "file not a database file"
4632msgstr "Ня файл назвы"
4633
4634#: nss/makedb.c:871
4635#, fuzzy, c-format
4636#| msgid "cannot open locale definition file `%s'"
4637msgid "cannot set file creation context for `%s'"
4638msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\""
c061eebe 4639
04cb913d 4640#: posix/getconf.c:400
b424f0bb
UD
4641#, c-format
4642msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
4643msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n"
4644
04cb913d
CD
4645#: posix/getconf.c:403
4646#, c-format
4647msgid " %s -a [pathname]\n"
4648msgstr ""
4649
4650#: posix/getconf.c:479
4651#, c-format
4652msgid ""
4653"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
4654" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n"
4655"\n"
4656"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n"
4657"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n"
4658"environment SPEC.\n"
4659"\n"
4660msgstr ""
4661
4662#: posix/getconf.c:537
b424f0bb
UD
4663#, c-format
4664msgid "unknown specification \"%s\""
4665msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\""
4666
04cb913d
CD
4667#: posix/getconf.c:589
4668#, c-format
4669msgid "Couldn't execute %s"
4670msgstr ""
4671
4672#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649
b424f0bb 4673msgid "undefined"
c061eebe
UD
4674msgstr ""
4675
04cb913d 4676#: posix/getconf.c:671
b424f0bb
UD
4677#, c-format
4678msgid "Unrecognized variable `%s'"
4679msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\""
4680
04cb913d 4681#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
b424f0bb 4682#, c-format
04cb913d 4683msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
c061eebe
UD
4684msgstr ""
4685
04cb913d 4686#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
b424f0bb 4687#, c-format
2127a186 4688msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
c061eebe
UD
4689msgstr ""
4690
04cb913d 4691#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
b424f0bb 4692#, c-format
2127a186 4693msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
c061eebe
UD
4694msgstr ""
4695
04cb913d
CD
4696#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
4697#, fuzzy, c-format
4698#| msgid "%s: Too many arguments\n"
4699msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
4700msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 4701
04cb913d
CD
4702#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
4703#, fuzzy, c-format
4704#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
2127a186 4705msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
04cb913d 4706msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
c061eebe 4707
04cb913d
CD
4708#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
4709#, fuzzy, c-format
4710#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
2127a186 4711msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
04cb913d 4712msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
c061eebe 4713
04cb913d
CD
4714#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
4715#, fuzzy, c-format
4716#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
2127a186 4717msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
04cb913d 4718msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
c061eebe 4719
04cb913d
CD
4720#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
4721#: posix/getopt.c:1144
4722#, fuzzy, c-format
4723#| msgid "%s: Too many arguments\n"
2127a186 4724msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
04cb913d 4725msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 4726
04cb913d 4727#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
b424f0bb 4728#, c-format
2127a186 4729msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
c061eebe
UD
4730msgstr ""
4731
04cb913d 4732#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
b424f0bb 4733#, c-format
2127a186 4734msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
c061eebe
UD
4735msgstr ""
4736
04cb913d
CD
4737#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
4738#, fuzzy, c-format
4739#| msgid "%s: Too many arguments\n"
4740msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
4741msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
4742
4743#: posix/regcomp.c:140
b424f0bb 4744msgid "No match"
c061eebe
UD
4745msgstr ""
4746
04cb913d 4747#: posix/regcomp.c:143
b424f0bb 4748msgid "Invalid regular expression"
c061eebe
UD
4749msgstr ""
4750
04cb913d 4751#: posix/regcomp.c:146
b424f0bb 4752msgid "Invalid collation character"
c061eebe
UD
4753msgstr ""
4754
04cb913d 4755#: posix/regcomp.c:149
b424f0bb 4756msgid "Invalid character class name"
c061eebe
UD
4757msgstr ""
4758
04cb913d 4759#: posix/regcomp.c:152
b424f0bb 4760msgid "Trailing backslash"
c061eebe
UD
4761msgstr ""
4762
04cb913d 4763#: posix/regcomp.c:155
b424f0bb 4764msgid "Invalid back reference"
c061eebe
UD
4765msgstr ""
4766
04cb913d 4767#: posix/regcomp.c:158
b424f0bb 4768msgid "Unmatched [ or [^"
c061eebe
UD
4769msgstr ""
4770
04cb913d 4771#: posix/regcomp.c:161
b424f0bb 4772msgid "Unmatched ( or \\("
c061eebe
UD
4773msgstr ""
4774
04cb913d 4775#: posix/regcomp.c:164
b424f0bb 4776msgid "Unmatched \\{"
c061eebe
UD
4777msgstr ""
4778
04cb913d 4779#: posix/regcomp.c:167
b424f0bb
UD
4780msgid "Invalid content of \\{\\}"
4781msgstr "Нерэчаісны зьмест \\{\\}"
c061eebe 4782
04cb913d 4783#: posix/regcomp.c:170
b424f0bb 4784msgid "Invalid range end"
c061eebe
UD
4785msgstr ""
4786
04cb913d 4787#: posix/regcomp.c:173
b424f0bb
UD
4788msgid "Memory exhausted"
4789msgstr "Памяць вычарпана"
c061eebe 4790
04cb913d 4791#: posix/regcomp.c:176
b424f0bb 4792msgid "Invalid preceding regular expression"
c061eebe
UD
4793msgstr ""
4794
04cb913d 4795#: posix/regcomp.c:179
b424f0bb 4796msgid "Premature end of regular expression"
c061eebe
UD
4797msgstr ""
4798
04cb913d 4799#: posix/regcomp.c:182
c061eebe
UD
4800msgid "Regular expression too big"
4801msgstr ""
4802
04cb913d 4803#: posix/regcomp.c:185
b424f0bb 4804msgid "Unmatched ) or \\)"
c061eebe
UD
4805msgstr ""
4806
04cb913d 4807#: posix/regcomp.c:685
b424f0bb 4808msgid "No previous regular expression"
c061eebe
UD
4809msgstr ""
4810
04cb913d
CD
4811#: posix/wordexp.c:1844
4812msgid "parameter null or not set"
c061eebe
UD
4813msgstr ""
4814
04cb913d 4815#: resolv/herror.c:68
c061eebe
UD
4816msgid "Resolver Error 0 (no error)"
4817msgstr ""
4818
04cb913d 4819#: resolv/herror.c:69
b424f0bb
UD
4820msgid "Unknown host"
4821msgstr "Невядомы вузел"
c061eebe 4822
04cb913d 4823#: resolv/herror.c:70
b424f0bb
UD
4824msgid "Host name lookup failure"
4825msgstr "Памылка пошуку назвы вузла"
c061eebe 4826
04cb913d 4827#: resolv/herror.c:71
b424f0bb
UD
4828msgid "Unknown server error"
4829msgstr "Невядомая памылка паслужніку"
c061eebe 4830
04cb913d 4831#: resolv/herror.c:72
b424f0bb 4832msgid "No address associated with name"
c061eebe
UD
4833msgstr ""
4834
b424f0bb
UD
4835#: resolv/herror.c:107
4836msgid "Resolver internal error"
c061eebe
UD
4837msgstr ""
4838
b424f0bb
UD
4839#: resolv/herror.c:110
4840msgid "Unknown resolver error"
c061eebe
UD
4841msgstr ""
4842
04cb913d 4843#: resolv/res_hconf.c:125
b424f0bb 4844#, c-format
04cb913d 4845msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
c061eebe
UD
4846msgstr ""
4847
04cb913d 4848#: resolv/res_hconf.c:146
c061eebe 4849#, c-format
04cb913d 4850msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
c061eebe
UD
4851msgstr ""
4852
04cb913d 4853#: resolv/res_hconf.c:205
b424f0bb 4854#, c-format
04cb913d 4855msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
c061eebe
UD
4856msgstr ""
4857
04cb913d 4858#: resolv/res_hconf.c:248
b424f0bb 4859#, c-format
04cb913d 4860msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
c061eebe
UD
4861msgstr ""
4862
04cb913d 4863#: resolv/res_hconf.c:283
b424f0bb 4864#, c-format
04cb913d 4865msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
c061eebe
UD
4866msgstr ""
4867
04cb913d
CD
4868#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
4869#, fuzzy
4870#| msgid "Illegal seek"
4871msgid "Illegal opcode"
4872msgstr "Недапушчальны пошук"
4873
4874#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
4875#, fuzzy
4876#| msgid "Illegal seek"
4877msgid "Illegal operand"
4878msgstr "Недапушчальны пошук"
4879
4880#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
4881msgid "Illegal addressing mode"
c061eebe
UD
4882msgstr ""
4883
04cb913d
CD
4884#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
4885#, fuzzy
4886#| msgid "Illegal seek"
4887msgid "Illegal trap"
4888msgstr "Недапушчальны пошук"
4889
4890#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
4891msgid "Privileged opcode"
c061eebe
UD
4892msgstr ""
4893
04cb913d
CD
4894#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
4895msgid "Privileged register"
c061eebe
UD
4896msgstr ""
4897
04cb913d
CD
4898#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
4899msgid "Coprocessor error"
c061eebe
UD
4900msgstr ""
4901
04cb913d
CD
4902#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
4903#, fuzzy
4904#| msgid "Internal NIS error"
4905msgid "Internal stack error"
4906msgstr "Унутраная памылка NIS"
4907
4908#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
4909msgid "Integer divide by zero"
c061eebe
UD
4910msgstr ""
4911
04cb913d
CD
4912#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
4913#, fuzzy
4914#| msgid "File table overflow"
4915msgid "Integer overflow"
4916msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы"
4917
4918#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
4919#, fuzzy
4920#| msgid "Floating point exception"
4921msgid "Floating-point divide by zero"
4922msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4923
4924#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
4925#, fuzzy
4926#| msgid "Floating point exception"
4927msgid "Floating-point overflow"
4928msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4929
4930#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
4931#, fuzzy
4932#| msgid "Floating point exception"
4933msgid "Floating-point underflow"
4934msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4935
4936#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
4937#, fuzzy
4938#| msgid "Floating point exception"
4939msgid "Floating-poing inexact result"
4940msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
c061eebe 4941
04cb913d
CD
4942#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
4943#, fuzzy
4944#| msgid "Floating point exception"
4945msgid "Invalid floating-point operation"
4946msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4947
4948#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
4949msgid "Subscript out of range"
c061eebe
UD
4950msgstr ""
4951
04cb913d
CD
4952#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
4953msgid "Address not mapped to object"
c061eebe
UD
4954msgstr ""
4955
04cb913d
CD
4956#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
4957msgid "Invalid permissions for mapped object"
c061eebe
UD
4958msgstr ""
4959
04cb913d
CD
4960#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
4961#, fuzzy
4962#| msgid "invalid saved time"
4963msgid "Invalid address alignment"
4964msgstr "нерэчаісны захаваны час"
c061eebe 4965
04cb913d
CD
4966#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
4967msgid "Nonexisting physical address"
c061eebe
UD
4968msgstr ""
4969
04cb913d
CD
4970#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
4971msgid "Object-specific hardware error"
c061eebe
UD
4972msgstr ""
4973
04cb913d
CD
4974#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
4975msgid "Process breakpoint"
4976msgstr ""
c061eebe 4977
04cb913d
CD
4978#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
4979msgid "Process trace trap"
4980msgstr ""
b424f0bb 4981
04cb913d
CD
4982#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
4983#, fuzzy
4984#| msgid "Child exited"
4985msgid "Child has exited"
4986msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
b424f0bb 4987
04cb913d
CD
4988#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
4989msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
c061eebe
UD
4990msgstr ""
4991
04cb913d
CD
4992#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
4993msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
4994msgstr ""
b424f0bb 4995
04cb913d
CD
4996#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
4997msgid "Traced child has trapped"
c061eebe
UD
4998msgstr ""
4999
04cb913d
CD
5000#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
5001#, fuzzy
5002#| msgid "Child exited"
5003msgid "Child has stopped"
5004msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
5005
5006#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
5007msgid "Stopped child has continued"
5008msgstr ""
5009
5010#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
5011#, fuzzy
5012#| msgid "Not available"
5013msgid "Data input available"
5014msgstr "Недаступна"
5015
5016#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
5017msgid "Output buffers available"
5018msgstr ""
5019
5020#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
5021#, fuzzy
5022#| msgid "Not available"
5023msgid "Input message available"
5024msgstr "Недаступна"
5025
5026#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
5027msgid "I/O error"
5028msgstr "памылка У/В"
5029
5030#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
5031msgid "High priority input available"
c061eebe
UD
5032msgstr ""
5033
04cb913d
CD
5034#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
5035msgid "Device disconnected"
c061eebe
UD
5036msgstr ""
5037
04cb913d
CD
5038#: stdio-common/psiginfo.c:139
5039msgid "Signal sent by kill()"
c061eebe
UD
5040msgstr ""
5041
04cb913d
CD
5042#: stdio-common/psiginfo.c:142
5043msgid "Signal sent by sigqueue()"
c061eebe
UD
5044msgstr ""
5045
04cb913d
CD
5046#: stdio-common/psiginfo.c:145
5047msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
c061eebe
UD
5048msgstr ""
5049
04cb913d
CD
5050#: stdio-common/psiginfo.c:148
5051msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
c061eebe
UD
5052msgstr ""
5053
04cb913d
CD
5054#: stdio-common/psiginfo.c:152
5055msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
c061eebe
UD
5056msgstr ""
5057
04cb913d
CD
5058#: stdio-common/psiginfo.c:157
5059msgid "Signal sent by tkill()"
c061eebe
UD
5060msgstr ""
5061
04cb913d
CD
5062#: stdio-common/psiginfo.c:162
5063msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
c061eebe
UD
5064msgstr ""
5065
04cb913d
CD
5066#: stdio-common/psiginfo.c:168
5067msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
5068msgstr ""
c061eebe 5069
04cb913d
CD
5070#: stdio-common/psiginfo.c:174
5071msgid "Signal sent by the kernel"
c061eebe
UD
5072msgstr ""
5073
04cb913d
CD
5074#: stdio-common/psiginfo.c:198
5075#, fuzzy, c-format
5076#| msgid "Unknown signal %d"
5077msgid "Unknown signal %d\n"
5078msgstr "Невядомы сыгнал %d"
c061eebe 5079
04cb913d
CD
5080#: stdio-common/psignal.c:43
5081#, c-format
5082msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
5083msgstr "%s%sНевядомы сыгнал %d\n"
c061eebe 5084
04cb913d
CD
5085#: stdio-common/psignal.c:44
5086#, fuzzy
5087#| msgid "Unknown signal %d"
5088msgid "Unknown signal"
5089msgstr "Невядомы сыгнал %d"
c061eebe 5090
04cb913d
CD
5091#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
5092msgid "Unknown error "
5093msgstr "Невядомая памылка "
c061eebe 5094
04cb913d
CD
5095#: string/strerror.c:42
5096msgid "Unknown error"
5097msgstr "Невядомая памылка"
b424f0bb 5098
04cb913d
CD
5099#: string/strsignal.c:60
5100#, c-format
5101msgid "Real-time signal %d"
c061eebe
UD
5102msgstr ""
5103
04cb913d 5104#: string/strsignal.c:64
b424f0bb 5105#, c-format
04cb913d
CD
5106msgid "Unknown signal %d"
5107msgstr "Невядомы сыгнал %d"
c061eebe 5108
04cb913d
CD
5109#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
5110#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
5111#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
5112#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97
5113#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
5114#, fuzzy
5115#| msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
5116msgid "out of memory\n"
5117msgstr "xdr_bytes: нехапае памяці\n"
b424f0bb 5118
04cb913d
CD
5119#: sunrpc/auth_unix.c:349
5120msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
c061eebe
UD
5121msgstr ""
5122
04cb913d 5123#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
c061eebe 5124#, c-format
04cb913d 5125msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
c061eebe
UD
5126msgstr ""
5127
04cb913d
CD
5128#: sunrpc/clnt_perr.c:102
5129#, c-format
5130msgid "%s: %s; why = %s\n"
c061eebe
UD
5131msgstr ""
5132
04cb913d 5133#: sunrpc/clnt_perr.c:104
b424f0bb 5134#, c-format
04cb913d 5135msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
c061eebe
UD
5136msgstr ""
5137
04cb913d 5138#: sunrpc/clnt_perr.c:153
b424f0bb 5139msgid "RPC: Success"
c061eebe
UD
5140msgstr ""
5141
04cb913d 5142#: sunrpc/clnt_perr.c:156
b424f0bb 5143msgid "RPC: Can't encode arguments"
c061eebe
UD
5144msgstr ""
5145
04cb913d 5146#: sunrpc/clnt_perr.c:160
b424f0bb 5147msgid "RPC: Can't decode result"
c061eebe
UD
5148msgstr ""
5149
04cb913d 5150#: sunrpc/clnt_perr.c:164
b424f0bb 5151msgid "RPC: Unable to send"
c061eebe
UD
5152msgstr ""
5153
04cb913d 5154#: sunrpc/clnt_perr.c:168
b424f0bb 5155msgid "RPC: Unable to receive"
c061eebe
UD
5156msgstr ""
5157
04cb913d 5158#: sunrpc/clnt_perr.c:172
b424f0bb 5159msgid "RPC: Timed out"
c061eebe
UD
5160msgstr ""
5161
04cb913d 5162#: sunrpc/clnt_perr.c:176
b424f0bb 5163msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
c061eebe
UD
5164msgstr ""
5165
04cb913d 5166#: sunrpc/clnt_perr.c:180
b424f0bb 5167msgid "RPC: Authentication error"
c061eebe
UD
5168msgstr ""
5169
04cb913d 5170#: sunrpc/clnt_perr.c:184
b424f0bb 5171msgid "RPC: Program unavailable"
c061eebe
UD
5172msgstr ""
5173
04cb913d 5174#: sunrpc/clnt_perr.c:188
b424f0bb 5175msgid "RPC: Program/version mismatch"
c061eebe
UD
5176msgstr ""
5177
04cb913d 5178#: sunrpc/clnt_perr.c:192
b424f0bb 5179msgid "RPC: Procedure unavailable"
c061eebe
UD
5180msgstr ""
5181
04cb913d 5182#: sunrpc/clnt_perr.c:196
b424f0bb 5183msgid "RPC: Server can't decode arguments"
c061eebe
UD
5184msgstr ""
5185
04cb913d 5186#: sunrpc/clnt_perr.c:200
b424f0bb 5187msgid "RPC: Remote system error"
c061eebe
UD
5188msgstr ""
5189
04cb913d 5190#: sunrpc/clnt_perr.c:204
b424f0bb 5191msgid "RPC: Unknown host"
c061eebe
UD
5192msgstr ""
5193
04cb913d 5194#: sunrpc/clnt_perr.c:208
b424f0bb 5195msgid "RPC: Unknown protocol"
c061eebe
UD
5196msgstr ""
5197
04cb913d 5198#: sunrpc/clnt_perr.c:212
b424f0bb 5199msgid "RPC: Port mapper failure"
c061eebe
UD
5200msgstr ""
5201
04cb913d 5202#: sunrpc/clnt_perr.c:216
b424f0bb 5203msgid "RPC: Program not registered"
c061eebe
UD
5204msgstr ""
5205
04cb913d 5206#: sunrpc/clnt_perr.c:220
b424f0bb 5207msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
c061eebe
UD
5208msgstr ""
5209
04cb913d 5210#: sunrpc/clnt_perr.c:261
b424f0bb 5211msgid "RPC: (unknown error code)"
c061eebe
UD
5212msgstr ""
5213
04cb913d 5214#: sunrpc/clnt_perr.c:333
b424f0bb
UD
5215msgid "Authentication OK"
5216msgstr ""
c061eebe 5217
04cb913d 5218#: sunrpc/clnt_perr.c:336
b424f0bb 5219msgid "Invalid client credential"
c061eebe
UD
5220msgstr ""
5221
04cb913d 5222#: sunrpc/clnt_perr.c:340
b424f0bb 5223msgid "Server rejected credential"
c061eebe
UD
5224msgstr ""
5225
04cb913d 5226#: sunrpc/clnt_perr.c:344
b424f0bb 5227msgid "Invalid client verifier"
c061eebe
UD
5228msgstr ""
5229
04cb913d 5230#: sunrpc/clnt_perr.c:348
b424f0bb 5231msgid "Server rejected verifier"
c061eebe
UD
5232msgstr ""
5233
04cb913d 5234#: sunrpc/clnt_perr.c:352
b424f0bb 5235msgid "Client credential too weak"
c061eebe
UD
5236msgstr ""
5237
04cb913d 5238#: sunrpc/clnt_perr.c:356
b424f0bb 5239msgid "Invalid server verifier"
c061eebe
UD
5240msgstr ""
5241
04cb913d 5242#: sunrpc/clnt_perr.c:360
b424f0bb
UD
5243msgid "Failed (unspecified error)"
5244msgstr "Збой (нявызначаная памылка)"
c061eebe 5245
04cb913d
CD
5246#: sunrpc/clnt_raw.c:115
5247msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
b424f0bb 5248msgstr ""
c061eebe 5249
04cb913d
CD
5250#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
5251msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
b424f0bb 5252msgstr ""
c061eebe 5253
04cb913d 5254#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
b424f0bb
UD
5255msgid "Cannot register service"
5256msgstr ""
c061eebe 5257
04cb913d 5258#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
b424f0bb 5259msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
c061eebe
UD
5260msgstr ""
5261
04cb913d 5262#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
b424f0bb 5263msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
c061eebe
UD
5264msgstr ""
5265
04cb913d 5266#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
b424f0bb 5267msgid "Cannot send broadcast packet"
c061eebe
UD
5268msgstr ""
5269
04cb913d 5270#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
b424f0bb
UD
5271msgid "Broadcast poll problem"
5272msgstr ""
c061eebe 5273
04cb913d 5274#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
b424f0bb 5275msgid "Cannot receive reply to broadcast"
c061eebe
UD
5276msgstr ""
5277
04cb913d 5278#: sunrpc/rpc_main.c:281
b424f0bb
UD
5279#, c-format
5280msgid "%s: output would overwrite %s\n"
5281msgstr ""
c061eebe 5282
04cb913d 5283#: sunrpc/rpc_main.c:288
c061eebe 5284#, c-format
b424f0bb
UD
5285msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
5286msgstr ""
c061eebe 5287
04cb913d 5288#: sunrpc/rpc_main.c:300
b424f0bb
UD
5289#, c-format
5290msgid "%s: while writing output %s: %m"
c061eebe
UD
5291msgstr ""
5292
04cb913d
CD
5293#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
5294#, fuzzy, c-format
5295#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
5296msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
b424f0bb 5297msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n"
c061eebe 5298
04cb913d 5299#: sunrpc/rpc_main.c:411
b424f0bb
UD
5300#, c-format
5301msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
5302msgstr ""
c061eebe 5303
04cb913d 5304#: sunrpc/rpc_main.c:414
b424f0bb
UD
5305#, c-format
5306msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
5307msgstr ""
c061eebe 5308
04cb913d 5309#: sunrpc/rpc_main.c:454
b424f0bb 5310#, c-format
04cb913d 5311msgid "illegal nettype: `%s'\n"
b424f0bb 5312msgstr ""
c061eebe 5313
04cb913d
CD
5314#: sunrpc/rpc_main.c:1089
5315#, c-format
b424f0bb 5316msgid "rpcgen: too many defines\n"
c061eebe
UD
5317msgstr ""
5318
04cb913d
CD
5319#: sunrpc/rpc_main.c:1101
5320#, c-format
b424f0bb 5321msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
c061eebe
UD
5322msgstr ""
5323
b424f0bb
UD
5324#. TRANS: the file will not be removed; this is an
5325#. TRANS: informative message.
04cb913d 5326#: sunrpc/rpc_main.c:1134
b424f0bb
UD
5327#, c-format
5328msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
c061eebe
UD
5329msgstr ""
5330
04cb913d
CD
5331#: sunrpc/rpc_main.c:1179
5332#, c-format
b424f0bb
UD
5333msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
5334msgstr ""
c061eebe 5335
04cb913d
CD
5336#: sunrpc/rpc_main.c:1349
5337#, c-format
b424f0bb 5338msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
c061eebe
UD
5339msgstr ""
5340
04cb913d
CD
5341#: sunrpc/rpc_main.c:1358
5342#, c-format
b424f0bb 5343msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
c061eebe
UD
5344msgstr ""
5345
04cb913d
CD
5346#: sunrpc/rpc_main.c:1367
5347#, c-format
b424f0bb 5348msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
c061eebe
UD
5349msgstr ""
5350
04cb913d
CD
5351#: sunrpc/rpc_main.c:1374
5352#, c-format
b424f0bb 5353msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
c061eebe
UD
5354msgstr ""
5355
04cb913d
CD
5356#: sunrpc/rpc_main.c:1393
5357#, c-format
b424f0bb
UD
5358msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
5359msgstr ""
c061eebe 5360
04cb913d
CD
5361#: sunrpc/rpc_main.c:1398
5362#, c-format
b424f0bb 5363msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
c061eebe
UD
5364msgstr ""
5365
04cb913d 5366#: sunrpc/rpc_main.c:1407
b424f0bb
UD
5367#, c-format
5368msgid "usage: %s infile\n"
c061eebe
UD
5369msgstr ""
5370
04cb913d 5371#: sunrpc/rpc_main.c:1408
c061eebe 5372#, c-format
b424f0bb
UD
5373msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
5374msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значэньне]] [-i памер] [-I [-K сэкунды]] [-Y шлях] файл_уводу\n"
c061eebe 5375
04cb913d 5376#: sunrpc/rpc_main.c:1410
b424f0bb
UD
5377#, c-format
5378msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
5379msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
c061eebe 5380
04cb913d 5381#: sunrpc/rpc_main.c:1412
c061eebe 5382#, c-format
b424f0bb
UD
5383msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
5384msgstr "\t%s [-s тып_сеткі]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
c061eebe 5385
04cb913d 5386#: sunrpc/rpc_main.c:1413
b424f0bb
UD
5387#, c-format
5388msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
5389msgstr "\t%s [-n netid]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
c061eebe 5390
04cb913d
CD
5391#: sunrpc/rpc_main.c:1421
5392#, c-format
5393msgid "options:\n"
5394msgstr ""
5395
5396#: sunrpc/rpc_main.c:1422
5397#, c-format
5398msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
5399msgstr ""
5400
5401#: sunrpc/rpc_main.c:1423
5402#, c-format
5403msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
5404msgstr ""
5405
5406#: sunrpc/rpc_main.c:1424
5407#, c-format
5408msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
5409msgstr ""
5410
5411#: sunrpc/rpc_main.c:1425
5412#, c-format
5413msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
5414msgstr ""
5415
5416#: sunrpc/rpc_main.c:1426
5417#, c-format
5418msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
5419msgstr ""
5420
5421#: sunrpc/rpc_main.c:1427
5422#, c-format
5423msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
5424msgstr ""
5425
5426#: sunrpc/rpc_main.c:1428
5427#, c-format
5428msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
5429msgstr ""
5430
5431#: sunrpc/rpc_main.c:1429
5432#, c-format
5433msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
5434msgstr ""
5435
5436#: sunrpc/rpc_main.c:1430
5437#, c-format
5438msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
5439msgstr ""
5440
5441#: sunrpc/rpc_main.c:1431
5442#, c-format
5443msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
5444msgstr ""
5445
5446#: sunrpc/rpc_main.c:1432
5447#, c-format
5448msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
5449msgstr ""
5450
5451#: sunrpc/rpc_main.c:1433
5452#, c-format
5453msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
5454msgstr ""
5455
5456#: sunrpc/rpc_main.c:1434
5457#, c-format
5458msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
5459msgstr ""
5460
5461#: sunrpc/rpc_main.c:1435
5462#, c-format
5463msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
5464msgstr ""
5465
5466#: sunrpc/rpc_main.c:1436
5467#, c-format
5468msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
5469msgstr ""
5470
5471#: sunrpc/rpc_main.c:1437
5472#, fuzzy, c-format
5473#| msgid "cannot generate output file"
5474msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
5475msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
5476
5477#: sunrpc/rpc_main.c:1438
5478#, c-format
5479msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
5480msgstr ""
5481
5482#: sunrpc/rpc_main.c:1439
5483#, c-format
5484msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
5485msgstr ""
5486
5487#: sunrpc/rpc_main.c:1440
5488#, c-format
5489msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
5490msgstr ""
5491
5492#: sunrpc/rpc_main.c:1441
5493#, c-format
5494msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
5495msgstr ""
5496
5497#: sunrpc/rpc_main.c:1442
5498#, c-format
5499msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
5500msgstr ""
5501
5502#: sunrpc/rpc_main.c:1443
5503#, c-format
5504msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
5505msgstr ""
5506
5507#: sunrpc/rpc_main.c:1444
5508#, fuzzy, c-format
5509#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
5510msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
5511msgstr "немагчыма адшукаць любы C прэпрацэсар (cpp)\n"
5512
5513#: sunrpc/rpc_main.c:1445
5514#, c-format
5515msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
5516msgstr ""
5517
5518#: sunrpc/rpc_main.c:1446
5519#, c-format
5520msgid "--help\t\tgive this help list\n"
5521msgstr ""
5522
5523#: sunrpc/rpc_main.c:1447
5524#, c-format
5525msgid "--version\tprint program version\n"
5526msgstr ""
5527
5528#: sunrpc/rpc_main.c:1449
5529#, c-format
5530msgid ""
5531"\n"
5532"For bug reporting instructions, please see:\n"
5533"%s.\n"
5534msgstr ""
5535
5536#: sunrpc/rpc_scan.c:112
b424f0bb 5537msgid "constant or identifier expected"
c061eebe
UD
5538msgstr ""
5539
04cb913d 5540#: sunrpc/rpc_scan.c:308
b424f0bb 5541msgid "illegal character in file: "
c061eebe
UD
5542msgstr ""
5543
04cb913d 5544#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
b424f0bb 5545msgid "unterminated string constant"
c061eebe
UD
5546msgstr ""
5547
04cb913d 5548#: sunrpc/rpc_scan.c:379
b424f0bb 5549msgid "empty char string"
c061eebe
UD
5550msgstr ""
5551
04cb913d 5552#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
b424f0bb 5553msgid "preprocessor error"
c061eebe
UD
5554msgstr ""
5555
04cb913d 5556#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
c061eebe 5557#, c-format
b424f0bb 5558msgid "program %lu is not available\n"
c061eebe
UD
5559msgstr ""
5560
04cb913d
CD
5561#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
5562#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
5563#: sunrpc/rpcinfo.c:519
c061eebe 5564#, c-format
b424f0bb 5565msgid "program %lu version %lu is not available\n"
c061eebe
UD
5566msgstr ""
5567
04cb913d 5568#: sunrpc/rpcinfo.c:524
c061eebe 5569#, c-format
b424f0bb 5570msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
c061eebe
UD
5571msgstr ""
5572
04cb913d 5573#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
b424f0bb 5574msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
c061eebe
UD
5575msgstr ""
5576
04cb913d 5577#: sunrpc/rpcinfo.c:579
b424f0bb 5578msgid "No remote programs registered.\n"
c061eebe
UD
5579msgstr ""
5580
04cb913d 5581#: sunrpc/rpcinfo.c:583
b424f0bb 5582msgid " program vers proto port\n"
c061eebe
UD
5583msgstr ""
5584
04cb913d 5585#: sunrpc/rpcinfo.c:622
b424f0bb 5586msgid "(unknown)"
c061eebe
UD
5587msgstr ""
5588
04cb913d 5589#: sunrpc/rpcinfo.c:646
c061eebe 5590#, c-format
b424f0bb
UD
5591msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5592msgstr ""
c061eebe 5593
04cb913d 5594#: sunrpc/rpcinfo.c:667
b424f0bb
UD
5595msgid "Sorry. You are not root\n"
5596msgstr ""
c061eebe 5597
04cb913d 5598#: sunrpc/rpcinfo.c:674
b424f0bb
UD
5599#, c-format
5600msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
c061eebe
UD
5601msgstr ""
5602
04cb913d 5603#: sunrpc/rpcinfo.c:683
b424f0bb
UD
5604msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
5605msgstr ""
c061eebe 5606
04cb913d 5607#: sunrpc/rpcinfo.c:685
b424f0bb
UD
5608msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
5609msgstr ""
c061eebe 5610
04cb913d 5611#: sunrpc/rpcinfo.c:687
b424f0bb
UD
5612msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
5613msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n"
c061eebe 5614
04cb913d 5615#: sunrpc/rpcinfo.c:688
b424f0bb 5616msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
c061eebe
UD
5617msgstr ""
5618
04cb913d 5619#: sunrpc/rpcinfo.c:689
b424f0bb 5620msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
c061eebe
UD
5621msgstr ""
5622
04cb913d 5623#: sunrpc/rpcinfo.c:714
b424f0bb
UD
5624#, c-format
5625msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5626msgstr ""
c061eebe 5627
04cb913d 5628#: sunrpc/rpcinfo.c:751
b424f0bb
UD
5629#, c-format
5630msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
c061eebe
UD
5631msgstr ""
5632
04cb913d
CD
5633#: sunrpc/svc_run.c:71
5634#, fuzzy
5635#| msgid "xdr_string: out of memory\n"
5636msgid "svc_run: - out of memory"
5637msgstr "xdr_string: нехапае памяці\n"
5638
5639#: sunrpc/svc_run.c:91
b424f0bb 5640msgid "svc_run: - poll failed"
c061eebe
UD
5641msgstr ""
5642
04cb913d 5643#: sunrpc/svc_simple.c:80
b424f0bb
UD
5644#, c-format
5645msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
c061eebe
UD
5646msgstr ""
5647
04cb913d 5648#: sunrpc/svc_simple.c:90
b424f0bb
UD
5649msgid "couldn't create an rpc server\n"
5650msgstr ""
c061eebe 5651
04cb913d 5652#: sunrpc/svc_simple.c:98
b424f0bb
UD
5653#, c-format
5654msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
c061eebe
UD
5655msgstr ""
5656
04cb913d 5657#: sunrpc/svc_simple.c:106
b424f0bb 5658msgid "registerrpc: out of memory\n"
c061eebe
UD
5659msgstr ""
5660
04cb913d 5661#: sunrpc/svc_simple.c:169
b424f0bb
UD
5662#, c-format
5663msgid "trouble replying to prog %d\n"
c061eebe
UD
5664msgstr ""
5665
04cb913d 5666#: sunrpc/svc_simple.c:178
c061eebe 5667#, c-format
b424f0bb
UD
5668msgid "never registered prog %d\n"
5669msgstr ""
5670
04cb913d 5671#: sunrpc/svc_tcp.c:164
b424f0bb 5672msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
c061eebe
UD
5673msgstr ""
5674
04cb913d 5675#: sunrpc/svc_tcp.c:179
b424f0bb 5676msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
c061eebe
UD
5677msgstr ""
5678
04cb913d 5679#: sunrpc/svc_udp.c:137
b424f0bb 5680msgid "svcudp_create: socket creation problem"
c061eebe
UD
5681msgstr ""
5682
04cb913d 5683#: sunrpc/svc_udp.c:151
b424f0bb 5684msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
c061eebe
UD
5685msgstr ""
5686
04cb913d 5687#: sunrpc/svc_udp.c:183
b424f0bb 5688msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
c061eebe
UD
5689msgstr ""
5690
04cb913d 5691#: sunrpc/svc_udp.c:495
b424f0bb 5692msgid "enablecache: cache already enabled"
c061eebe
UD
5693msgstr ""
5694
04cb913d 5695#: sunrpc/svc_udp.c:501
b424f0bb
UD
5696msgid "enablecache: could not allocate cache"
5697msgstr ""
c061eebe 5698
04cb913d 5699#: sunrpc/svc_udp.c:510
b424f0bb 5700msgid "enablecache: could not allocate cache data"
c061eebe
UD
5701msgstr ""
5702
04cb913d 5703#: sunrpc/svc_udp.c:518
b424f0bb 5704msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
c061eebe
UD
5705msgstr ""
5706
04cb913d
CD
5707#: sunrpc/svc_udp.c:554
5708msgid "cache_set: victim not found"
5709msgstr ""
5710
5711#: sunrpc/svc_udp.c:565
5712msgid "cache_set: victim alloc failed"
5713msgstr ""
5714
5715#: sunrpc/svc_udp.c:572
5716msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
5717msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer"
5718
5719#: sunrpc/svc_unix.c:162
5720msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5721msgstr ""
5722
5723#: sunrpc/svc_unix.c:178
5724msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5725msgstr ""
5726
5727#: sysdeps/generic/siglist.h:28
5728msgid "Hangup"
5729msgstr "Вызваленьне лініі"
5730
5731#: sysdeps/generic/siglist.h:29
5732msgid "Interrupt"
5733msgstr "Прыпыненьне"
5734
5735#: sysdeps/generic/siglist.h:30
5736msgid "Quit"
5737msgstr "Выхад"
5738
5739#: sysdeps/generic/siglist.h:31
5740msgid "Illegal instruction"
5741msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне"
5742
5743#: sysdeps/generic/siglist.h:32
5744msgid "Trace/breakpoint trap"
5745msgstr ""
5746
5747#: sysdeps/generic/siglist.h:33
5748msgid "Aborted"
5749msgstr ""
5750
5751#: sysdeps/generic/siglist.h:34
5752msgid "Floating point exception"
5753msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
5754
5755#: sysdeps/generic/siglist.h:35
5756msgid "Killed"
5757msgstr "Забіты"
5758
5759#: sysdeps/generic/siglist.h:36
5760msgid "Bus error"
5761msgstr "Памылка шыны"
5762
5763#: sysdeps/generic/siglist.h:37
5764msgid "Segmentation fault"
5765msgstr "Збой сэгмэнтацыі"
5766
5767#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
5768#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
5769#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
5770#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
5771#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
5772#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
5773msgid "Broken pipe"
5774msgstr "Зламаны трубаправод"
c061eebe 5775
04cb913d
CD
5776#: sysdeps/generic/siglist.h:39
5777msgid "Alarm clock"
c061eebe
UD
5778msgstr ""
5779
04cb913d
CD
5780#: sysdeps/generic/siglist.h:40
5781msgid "Terminated"
5782msgstr "Завершаны"
b424f0bb 5783
04cb913d
CD
5784#: sysdeps/generic/siglist.h:41
5785msgid "Urgent I/O condition"
c061eebe
UD
5786msgstr ""
5787
04cb913d
CD
5788#: sysdeps/generic/siglist.h:42
5789msgid "Stopped (signal)"
5790msgstr "Спынены (сыгнал)"
c061eebe 5791
04cb913d
CD
5792#: sysdeps/generic/siglist.h:43
5793msgid "Stopped"
5794msgstr "Спынены"
c061eebe 5795
04cb913d
CD
5796#: sysdeps/generic/siglist.h:44
5797msgid "Continued"
5798msgstr "Працягнуты"
c061eebe 5799
04cb913d
CD
5800#: sysdeps/generic/siglist.h:45
5801msgid "Child exited"
5802msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
c061eebe 5803
04cb913d
CD
5804#: sysdeps/generic/siglist.h:46
5805msgid "Stopped (tty input)"
5806msgstr "Спынены (тэрмінальны ўвод)"
c061eebe 5807
04cb913d
CD
5808#: sysdeps/generic/siglist.h:47
5809msgid "Stopped (tty output)"
5810msgstr "Спынены (тэрмінальны вывад)"
c061eebe 5811
04cb913d
CD
5812#: sysdeps/generic/siglist.h:48
5813msgid "I/O possible"
5814msgstr "магчымы У/В"
c061eebe 5815
04cb913d
CD
5816#: sysdeps/generic/siglist.h:49
5817msgid "CPU time limit exceeded"
5818msgstr "вычарпана абмежаваньне на час ЦП"
c061eebe 5819
04cb913d
CD
5820#: sysdeps/generic/siglist.h:50
5821msgid "File size limit exceeded"
5822msgstr "Вычарпана абмежаваньне на памер файла"
c061eebe 5823
04cb913d
CD
5824#: sysdeps/generic/siglist.h:51
5825msgid "Virtual timer expired"
c061eebe
UD
5826msgstr ""
5827
04cb913d
CD
5828#: sysdeps/generic/siglist.h:52
5829msgid "Profiling timer expired"
b424f0bb 5830msgstr ""
c061eebe 5831
04cb913d
CD
5832#: sysdeps/generic/siglist.h:53
5833msgid "User defined signal 1"
5834msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал"
c061eebe 5835
04cb913d
CD
5836#: sysdeps/generic/siglist.h:54
5837msgid "User defined signal 2"
5838msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал"
c061eebe 5839
04cb913d
CD
5840#: sysdeps/generic/siglist.h:58
5841msgid "EMT trap"
b424f0bb 5842msgstr ""
c061eebe 5843
04cb913d
CD
5844#: sysdeps/generic/siglist.h:61
5845msgid "Bad system call"
5846msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік"
c061eebe 5847
04cb913d
CD
5848#: sysdeps/generic/siglist.h:64
5849msgid "Stack fault"
5850msgstr "Збой стэку"
c061eebe 5851
04cb913d
CD
5852#: sysdeps/generic/siglist.h:67
5853msgid "Information request"
5854msgstr "Запыт аб зьвестках"
c061eebe 5855
04cb913d
CD
5856#: sysdeps/generic/siglist.h:69
5857msgid "Power failure"
5858msgstr "Збой сілкаваньня"
c061eebe 5859
04cb913d
CD
5860#: sysdeps/generic/siglist.h:72
5861msgid "Resource lost"
5862msgstr "Згублены расурс"
c061eebe 5863
04cb913d
CD
5864#: sysdeps/generic/siglist.h:75
5865msgid "Window changed"
5866msgstr "Акно зьменена"
c061eebe 5867
04cb913d
CD
5868#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
5869#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
5870#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
5871msgid "Operation not permitted"
5872msgstr "дзеяньне не дазволена"
c061eebe 5873
04cb913d
CD
5874#. TRANS No process matches the specified process ID.
5875#: sysdeps/gnu/errlist.c:46
5876msgid "No such process"
5877msgstr "працэс ня йснуе"
c061eebe 5878
04cb913d
CD
5879#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
5880#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
5881#. TRANS again.
5882#. TRANS
5883#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
5884#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
5885#. TRANS Primitives}.
5886#: sysdeps/gnu/errlist.c:61
5887msgid "Interrupted system call"
b424f0bb 5888msgstr ""
c061eebe 5889
04cb913d
CD
5890#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
5891#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
5892msgid "Input/output error"
5893msgstr "Памылка ўводу-вываду"
c061eebe 5894
04cb913d
CD
5895#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
5896#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
5897#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
5898#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
5899#. TRANS computer.
5900#: sysdeps/gnu/errlist.c:83
5901msgid "No such device or address"
5902msgstr "прылада ці адрас ня йснуе"
5903
5904#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
5905#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
5906#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
5907#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
5908#: sysdeps/gnu/errlist.c:95
5909msgid "Argument list too long"
5910msgstr "сьпіс довадаў занадта вялікі"
5911
5912#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
5913#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
5914#: sysdeps/gnu/errlist.c:105
5915msgid "Exec format error"
c061eebe
UD
5916msgstr ""
5917
04cb913d
CD
5918#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
5919#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
5920#. TRANS versa).
5921#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
5922msgid "Bad file descriptor"
c061eebe
UD
5923msgstr ""
5924
04cb913d
CD
5925#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
5926#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
5927#. TRANS to manipulate.
5928#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
5929msgid "No child processes"
c061eebe
UD
5930msgstr ""
5931
04cb913d
CD
5932#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
5933#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
5934#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
5935#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
5936#: sysdeps/gnu/errlist.c:139
5937msgid "Resource deadlock avoided"
c061eebe
UD
5938msgstr ""
5939
04cb913d
CD
5940#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
5941#. TRANS because its capacity is full.
5942#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
5943msgid "Cannot allocate memory"
5944msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць"
c061eebe 5945
04cb913d
CD
5946#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
5947#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
5948#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
5949msgid "Bad address"
5950msgstr "дрэнны адрас"
c061eebe 5951
04cb913d
CD
5952#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
5953#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
5954#. TRANS system in Unix gives this error.
5955#: sysdeps/gnu/errlist.c:179
5956msgid "Block device required"
b424f0bb 5957msgstr ""
c061eebe 5958
04cb913d
CD
5959#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
5960#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
5961#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
5962#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
5963msgid "Device or resource busy"
5964msgstr "Прылада ці расурс заняты"
c061eebe 5965
04cb913d
CD
5966#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
5967#. TRANS makes sense to specify a new file.
5968#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
5969msgid "File exists"
5970msgstr "Файл існуе"
c061eebe 5971
04cb913d
CD
5972#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
5973#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
5974#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
5975#: sysdeps/gnu/errlist.c:211
5976msgid "Invalid cross-device link"
5977msgstr "Нерэчаісная міжпрыладная спасылка"
c061eebe 5978
04cb913d
CD
5979#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
5980#. TRANS particular sort of device.
5981#: sysdeps/gnu/errlist.c:221
5982msgid "No such device"
5983msgstr "прылада ня йснуе"
b424f0bb 5984
04cb913d
CD
5985#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
5986#: sysdeps/gnu/errlist.c:230
5987msgid "Not a directory"
5988msgstr "Не каталог"
c061eebe 5989
04cb913d
CD
5990#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
5991#. TRANS or create or remove hard links to it.
5992#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
5993msgid "Is a directory"
5994msgstr "Гэта тэчка"
5995
5996#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
5997#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
5998#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
5999msgid "Invalid argument"
c061eebe
UD
6000msgstr ""
6001
04cb913d
CD
6002#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
6003#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
6004#. TRANS
6005#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
6006#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
6007#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
6008#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
6009#: sysdeps/gnu/errlist.c:265
6010msgid "Too many open files"
c061eebe
UD
6011msgstr ""
6012
04cb913d
CD
6013#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
6014#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
6015#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
6016#: sysdeps/gnu/errlist.c:276
6017msgid "Too many open files in system"
c061eebe
UD
6018msgstr ""
6019
04cb913d
CD
6020#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
6021#. TRANS modes on an ordinary file.
6022#: sysdeps/gnu/errlist.c:286
6023msgid "Inappropriate ioctl for device"
c061eebe
UD
6024msgstr ""
6025
04cb913d
CD
6026#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
6027#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
6028#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
6029#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
6030#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
6031#: sysdeps/gnu/errlist.c:299
6032msgid "Text file busy"
c061eebe
UD
6033msgstr ""
6034
04cb913d
CD
6035#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
6036#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
6037msgid "File too large"
6038msgstr "Файл вельмі вялікі"
b424f0bb 6039
04cb913d
CD
6040#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
6041#. TRANS disk is full.
6042#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
6043msgid "No space left on device"
6044msgstr "Няма месца на прыладзе"
c061eebe 6045
04cb913d
CD
6046#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
6047#: sysdeps/gnu/errlist.c:327
6048msgid "Illegal seek"
6049msgstr "Недапушчальны пошук"
6050
6051#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
6052#: sysdeps/gnu/errlist.c:336
6053msgid "Read-only file system"
c061eebe
UD
6054msgstr ""
6055
04cb913d
CD
6056#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
6057#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
6058#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
6059#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
6060msgid "Too many links"
c061eebe
UD
6061msgstr ""
6062
04cb913d
CD
6063#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
6064#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
6065#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
6066msgid "Numerical argument out of domain"
c061eebe
UD
6067msgstr ""
6068
04cb913d
CD
6069#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
6070#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
6071#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
6072msgid "Numerical result out of range"
c061eebe
UD
6073msgstr ""
6074
04cb913d
CD
6075#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
6076#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
6077#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
6078#. TRANS
6079#. TRANS This error can happen in a few different situations:
6080#. TRANS
6081#. TRANS @itemize @bullet
6082#. TRANS @item
6083#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
6084#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
6085#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
6086#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
6087#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
6088#. TRANS
6089#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
6090#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
6091#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
6092#. TRANS check for both codes and treat them the same.
6093#. TRANS
6094#. TRANS @item
6095#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
6096#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
6097#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
6098#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
6099#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
6100#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
6101#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
6102#. TRANS and return to its command loop.
6103#. TRANS @end itemize
6104#: sysdeps/gnu/errlist.c:417
6105msgid "Resource temporarily unavailable"
b424f0bb
UD
6106msgstr ""
6107
04cb913d
CD
6108#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
6109#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
6110#. TRANS
6111#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
6112#. TRANS separate error code.
6113#: sysdeps/gnu/errlist.c:430
6114msgid "Operation would block"
c061eebe
UD
6115msgstr ""
6116
04cb913d
CD
6117#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
6118#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
6119#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
6120#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
6121#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
6122#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
6123#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
6124#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
6125#: sysdeps/gnu/errlist.c:446
6126msgid "Operation now in progress"
c061eebe
UD
6127msgstr ""
6128
04cb913d
CD
6129#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
6130#. TRANS mode selected.
6131#: sysdeps/gnu/errlist.c:456
6132msgid "Operation already in progress"
c061eebe
UD
6133msgstr ""
6134
04cb913d
CD
6135#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
6136#: sysdeps/gnu/errlist.c:465
6137msgid "Socket operation on non-socket"
c061eebe
UD
6138msgstr ""
6139
04cb913d
CD
6140#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
6141#. TRANS maximum size.
6142#: sysdeps/gnu/errlist.c:475
6143msgid "Message too long"
6144msgstr "Паведамленьне вельмі доўгае"
b424f0bb 6145
04cb913d
CD
6146#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
6147#: sysdeps/gnu/errlist.c:484
6148msgid "Protocol wrong type for socket"
c061eebe
UD
6149msgstr ""
6150
04cb913d
CD
6151#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
6152#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
6153#: sysdeps/gnu/errlist.c:494
6154msgid "Protocol not available"
c061eebe
UD
6155msgstr ""
6156
04cb913d
CD
6157#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
6158#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
6159#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
6160#: sysdeps/gnu/errlist.c:505
6161msgid "Protocol not supported"
c061eebe
UD
6162msgstr ""
6163
04cb913d
CD
6164#. TRANS The socket type is not supported.
6165#: sysdeps/gnu/errlist.c:514
6166msgid "Socket type not supported"
c061eebe
UD
6167msgstr ""
6168
04cb913d
CD
6169#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
6170#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
6171#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this
6172#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
6173#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
6174#. TRANS nothing to do for that call.
6175#: sysdeps/gnu/errlist.c:528
6176msgid "Operation not supported"
c061eebe
UD
6177msgstr ""
6178
04cb913d
CD
6179#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
6180#: sysdeps/gnu/errlist.c:537
6181msgid "Protocol family not supported"
c061eebe
UD
6182msgstr ""
6183
04cb913d
CD
6184#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
6185#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
6186#: sysdeps/gnu/errlist.c:547
6187msgid "Address family not supported by protocol"
c061eebe
UD
6188msgstr ""
6189
04cb913d
CD
6190#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
6191#: sysdeps/gnu/errlist.c:556
6192msgid "Address already in use"
c061eebe
UD
6193msgstr ""
6194
04cb913d
CD
6195#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
6196#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
6197#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
6198#: sysdeps/gnu/errlist.c:567
6199msgid "Cannot assign requested address"
c061eebe
UD
6200msgstr ""
6201
04cb913d
CD
6202#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
6203#: sysdeps/gnu/errlist.c:576
6204msgid "Network is down"
c061eebe
UD
6205msgstr ""
6206
04cb913d
CD
6207#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
6208#. TRANS was unreachable.
6209#: sysdeps/gnu/errlist.c:586
6210msgid "Network is unreachable"
c061eebe
UD
6211msgstr ""
6212
04cb913d
CD
6213#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
6214#: sysdeps/gnu/errlist.c:595
6215msgid "Network dropped connection on reset"
c061eebe
UD
6216msgstr ""
6217
04cb913d
CD
6218#. TRANS A network connection was aborted locally.
6219#: sysdeps/gnu/errlist.c:604
6220msgid "Software caused connection abort"
c061eebe
UD
6221msgstr ""
6222
04cb913d
CD
6223#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
6224#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
6225#. TRANS protocol violation.
6226#: sysdeps/gnu/errlist.c:615
6227msgid "Connection reset by peer"
c061eebe
UD
6228msgstr ""
6229
04cb913d
CD
6230#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
6231#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
6232#. TRANS other from network operations.
6233#: sysdeps/gnu/errlist.c:626
6234msgid "No buffer space available"
c061eebe
UD
6235msgstr ""
6236
04cb913d
CD
6237#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
6238#. TRANS @xref{Connecting}.
6239#: sysdeps/gnu/errlist.c:636
6240msgid "Transport endpoint is already connected"
c061eebe
UD
6241msgstr ""
6242
04cb913d
CD
6243#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
6244#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
6245#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
6246#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
6247#: sysdeps/gnu/errlist.c:648
6248msgid "Transport endpoint is not connected"
c061eebe
UD
6249msgstr ""
6250
04cb913d
CD
6251#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
6252#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
6253#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
6254#: sysdeps/gnu/errlist.c:659
6255msgid "Destination address required"
c061eebe
UD
6256msgstr ""
6257
04cb913d
CD
6258#. TRANS The socket has already been shut down.
6259#: sysdeps/gnu/errlist.c:668
6260msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
c061eebe
UD
6261msgstr ""
6262
04cb913d
CD
6263#. TRANS ???
6264#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
6265msgid "Too many references: cannot splice"
c061eebe
UD
6266msgstr ""
6267
04cb913d
CD
6268#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
6269#. TRANS the timeout period.
6270#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
6271msgid "Connection timed out"
c061eebe
UD
6272msgstr ""
6273
04cb913d
CD
6274#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
6275#. TRANS it is not running the requested service).
6276#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
6277msgid "Connection refused"
6278msgstr "Адмоўлена ў злучэньні"
c061eebe 6279
04cb913d
CD
6280#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
6281#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
6282#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
6283msgid "Too many levels of symbolic links"
c061eebe
UD
6284msgstr ""
6285
04cb913d
CD
6286#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
6287#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
6288#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
6289#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
6290msgid "File name too long"
6291msgstr "Вельмі доўгая назва файла"
c061eebe 6292
04cb913d
CD
6293#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
6294#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
6295msgid "Host is down"
6296msgstr "Вузел зьлёг"
c061eebe 6297
04cb913d
CD
6298#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
6299#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
6300msgid "No route to host"
c061eebe
UD
6301msgstr ""
6302
04cb913d
CD
6303#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
6304#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
6305#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
6306msgid "Directory not empty"
6307msgstr "Тэчка не парожняя"
c061eebe 6308
04cb913d
CD
6309#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
6310#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
6311#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
6312#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
6313msgid "Too many processes"
c061eebe
UD
6314msgstr ""
6315
04cb913d
CD
6316#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
6317#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
6318#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
6319msgid "Too many users"
c061eebe
UD
6320msgstr ""
6321
04cb913d
CD
6322#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
6323#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
6324msgid "Disk quota exceeded"
6325msgstr "Перавышана дыскавая квота"
c061eebe 6326
04cb913d
CD
6327#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
6328#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
6329#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
6330#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
6331#. TRANS and remounting the file system.
6332#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
6333msgid "Stale file handle"
c061eebe
UD
6334msgstr ""
6335
04cb913d
CD
6336#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
6337#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
6338#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
6339#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
6340#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
6341msgid "Object is remote"
c061eebe
UD
6342msgstr ""
6343
04cb913d
CD
6344#. TRANS ???
6345#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
6346msgid "RPC struct is bad"
c061eebe
UD
6347msgstr ""
6348
04cb913d
CD
6349#. TRANS ???
6350#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
6351msgid "RPC version wrong"
c061eebe 6352msgstr ""
b424f0bb 6353
04cb913d
CD
6354#. TRANS ???
6355#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
6356msgid "RPC program not available"
c061eebe
UD
6357msgstr ""
6358
04cb913d
CD
6359#. TRANS ???
6360#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
6361msgid "RPC program version wrong"
c061eebe
UD
6362msgstr ""
6363
04cb913d
CD
6364#. TRANS ???
6365#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
6366msgid "RPC bad procedure for program"
c061eebe
UD
6367msgstr ""
6368
04cb913d
CD
6369#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
6370#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
6371#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
6372#. TRANS operating system.
6373#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
6374msgid "No locks available"
c061eebe
UD
6375msgstr ""
6376
04cb913d
CD
6377#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
6378#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
6379#. TRANS
6380#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
6381#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
6382#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
6383msgid "Inappropriate file type or format"
c061eebe
UD
6384msgstr ""
6385
04cb913d
CD
6386#. TRANS ???
6387#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
6388msgid "Authentication error"
6389msgstr ""
c061eebe 6390
04cb913d
CD
6391#. TRANS ???
6392#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
6393msgid "Need authenticator"
c061eebe
UD
6394msgstr ""
6395
04cb913d
CD
6396#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
6397#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
6398#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
6399#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
6400#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
6401#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
6402msgid "Function not implemented"
6403msgstr ""
b424f0bb 6404
04cb913d
CD
6405#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
6406#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
6407#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
6408#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
6409#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
6410#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
6411#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
6412#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
6413#. TRANS values.
6414#. TRANS
6415#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
6416#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
6417#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
6418msgid "Not supported"
c061eebe
UD
6419msgstr ""
6420
04cb913d
CD
6421#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
6422#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
6423#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
6424msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
6425msgstr ""
b424f0bb 6426
04cb913d
CD
6427#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
6428#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
6429#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
6430#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
6431#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
6432#. TRANS for information on process groups and these signals.
6433#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
6434msgid "Inappropriate operation for background process"
c061eebe
UD
6435msgstr ""
6436
04cb913d
CD
6437#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
6438#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
6439#. TRANS up, before it has connected to the file.
6440#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
6441msgid "Translator died"
6442msgstr ""
b424f0bb 6443
04cb913d
CD
6444#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
6445#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
6446#. TRANS @c Don't change it.
6447#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
6448msgid "?"
c061eebe
UD
6449msgstr ""
6450
04cb913d
CD
6451#. TRANS You did @strong{what}?
6452#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
6453msgid "You really blew it this time"
6454msgstr ""
b424f0bb 6455
04cb913d
CD
6456#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
6457#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
6458msgid "Computer bought the farm"
c061eebe
UD
6459msgstr ""
6460
04cb913d
CD
6461#. TRANS This error code has no purpose.
6462#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
6463msgid "Gratuitous error"
c061eebe
UD
6464msgstr ""
6465
04cb913d
CD
6466#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
6467msgid "Bad message"
c061eebe
UD
6468msgstr ""
6469
04cb913d
CD
6470#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
6471msgid "Identifier removed"
c061eebe
UD
6472msgstr ""
6473
04cb913d
CD
6474#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
6475msgid "Multihop attempted"
c061eebe
UD
6476msgstr ""
6477
04cb913d
CD
6478#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
6479msgid "No data available"
c061eebe
UD
6480msgstr ""
6481
04cb913d
CD
6482#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
6483msgid "Link has been severed"
c061eebe
UD
6484msgstr ""
6485
04cb913d
CD
6486#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
6487msgid "No message of desired type"
c061eebe
UD
6488msgstr ""
6489
04cb913d
CD
6490#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
6491msgid "Out of streams resources"
c061eebe
UD
6492msgstr ""
6493
04cb913d
CD
6494#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
6495msgid "Device not a stream"
6496msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню"
6497
6498#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
6499msgid "Value too large for defined data type"
c061eebe
UD
6500msgstr ""
6501
04cb913d
CD
6502#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
6503msgid "Protocol error"
c061eebe
UD
6504msgstr ""
6505
04cb913d
CD
6506#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
6507msgid "Timer expired"
c061eebe
UD
6508msgstr ""
6509
04cb913d
CD
6510#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
6511#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
6512#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
6513#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
6514#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
6515msgid "Operation canceled"
c061eebe
UD
6516msgstr ""
6517
04cb913d
CD
6518#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
6519msgid "Interrupted system call should be restarted"
c061eebe
UD
6520msgstr ""
6521
04cb913d
CD
6522#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
6523msgid "Channel number out of range"
c061eebe
UD
6524msgstr ""
6525
04cb913d
CD
6526#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
6527msgid "Level 2 not synchronized"
6528msgstr ""
c061eebe 6529
04cb913d
CD
6530#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
6531msgid "Level 3 halted"
c061eebe
UD
6532msgstr ""
6533
04cb913d
CD
6534#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
6535msgid "Level 3 reset"
c061eebe
UD
6536msgstr ""
6537
04cb913d
CD
6538#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
6539msgid "Link number out of range"
c061eebe
UD
6540msgstr ""
6541
04cb913d
CD
6542#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
6543msgid "Protocol driver not attached"
c061eebe
UD
6544msgstr ""
6545
04cb913d
CD
6546#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
6547msgid "No CSI structure available"
c061eebe
UD
6548msgstr ""
6549
04cb913d
CD
6550#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
6551msgid "Level 2 halted"
6552msgstr ""
c061eebe 6553
04cb913d
CD
6554#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
6555msgid "Invalid exchange"
c061eebe
UD
6556msgstr ""
6557
04cb913d
CD
6558#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
6559msgid "Invalid request descriptor"
c061eebe
UD
6560msgstr ""
6561
04cb913d
CD
6562#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
6563msgid "Exchange full"
6564msgstr ""
c061eebe 6565
04cb913d
CD
6566#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
6567msgid "No anode"
c061eebe
UD
6568msgstr ""
6569
04cb913d
CD
6570#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
6571msgid "Invalid request code"
c061eebe
UD
6572msgstr ""
6573
04cb913d
CD
6574#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
6575msgid "Invalid slot"
c061eebe
UD
6576msgstr ""
6577
04cb913d
CD
6578#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
6579msgid "File locking deadlock error"
c061eebe
UD
6580msgstr ""
6581
04cb913d
CD
6582#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
6583msgid "Bad font file format"
6584msgstr ""
c061eebe 6585
04cb913d
CD
6586#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
6587msgid "Machine is not on the network"
6588msgstr "Машына не ў сетцы"
c061eebe 6589
04cb913d
CD
6590#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
6591msgid "Package not installed"
6592msgstr ""
c061eebe 6593
04cb913d
CD
6594#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
6595msgid "Advertise error"
c061eebe
UD
6596msgstr ""
6597
04cb913d
CD
6598#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
6599msgid "Srmount error"
c061eebe
UD
6600msgstr ""
6601
04cb913d
CD
6602#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
6603msgid "Communication error on send"
c061eebe
UD
6604msgstr ""
6605
04cb913d
CD
6606#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
6607msgid "RFS specific error"
c061eebe
UD
6608msgstr ""
6609
04cb913d
CD
6610#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
6611msgid "Name not unique on network"
c061eebe
UD
6612msgstr ""
6613
04cb913d
CD
6614#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
6615msgid "File descriptor in bad state"
6616msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане"
6617
6618#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
6619msgid "Remote address changed"
c061eebe
UD
6620msgstr ""
6621
04cb913d
CD
6622#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
6623msgid "Can not access a needed shared library"
c061eebe
UD
6624msgstr ""
6625
04cb913d
CD
6626#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
6627msgid "Accessing a corrupted shared library"
c061eebe
UD
6628msgstr ""
6629
04cb913d
CD
6630#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
6631msgid ".lib section in a.out corrupted"
c061eebe
UD
6632msgstr ""
6633
04cb913d
CD
6634#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
6635msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
6636msgstr ""
c061eebe 6637
04cb913d
CD
6638#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
6639msgid "Cannot exec a shared library directly"
c061eebe
UD
6640msgstr ""
6641
04cb913d
CD
6642#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
6643msgid "Streams pipe error"
c061eebe
UD
6644msgstr ""
6645
04cb913d
CD
6646#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
6647msgid "Structure needs cleaning"
c061eebe
UD
6648msgstr ""
6649
04cb913d
CD
6650#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
6651msgid "Not a XENIX named type file"
c061eebe
UD
6652msgstr ""
6653
04cb913d
CD
6654#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
6655msgid "No XENIX semaphores available"
c061eebe
UD
6656msgstr ""
6657
04cb913d
CD
6658#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
6659msgid "Is a named type file"
c061eebe
UD
6660msgstr ""
6661
04cb913d
CD
6662#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
6663msgid "Remote I/O error"
c061eebe
UD
6664msgstr ""
6665
04cb913d
CD
6666#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
6667msgid "No medium found"
c061eebe
UD
6668msgstr ""
6669
04cb913d
CD
6670#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
6671msgid "Wrong medium type"
6672msgstr "Ня той від носьбіта"
6673
6674#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
6675#, fuzzy
6676#| msgid "Not available"
6677msgid "Required key not available"
6678msgstr "Недаступна"
6679
6680#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
6681msgid "Key has expired"
c061eebe
UD
6682msgstr ""
6683
04cb913d
CD
6684#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
6685msgid "Key has been revoked"
c061eebe
UD
6686msgstr ""
6687
04cb913d
CD
6688#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
6689msgid "Key was rejected by service"
c061eebe
UD
6690msgstr ""
6691
04cb913d
CD
6692#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
6693msgid "Owner died"
c061eebe
UD
6694msgstr ""
6695
04cb913d
CD
6696#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
6697msgid "State not recoverable"
c061eebe
UD
6698msgstr ""
6699
04cb913d
CD
6700#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
6701#, fuzzy
6702#| msgid "Operation not applicable"
6703msgid "Operation not possible due to RF-kill"
6704msgstr "Непрыдатнае дзеяньне"
6705
6706#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
6707msgid "Memory page has hardware error"
c061eebe
UD
6708msgstr ""
6709
04cb913d
CD
6710#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
6711msgid "Error in unknown error system: "
6712msgstr "Памылка ў невядомай памылковай сыстэме: "
6713
6714#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
6715msgid "Address family for hostname not supported"
c061eebe
UD
6716msgstr ""
6717
04cb913d
CD
6718#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
6719msgid "Temporary failure in name resolution"
c061eebe
UD
6720msgstr ""
6721
04cb913d
CD
6722#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
6723msgid "Bad value for ai_flags"
c061eebe
UD
6724msgstr ""
6725
04cb913d
CD
6726#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
6727msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
c061eebe
UD
6728msgstr ""
6729
04cb913d
CD
6730#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
6731msgid "ai_family not supported"
6732msgstr "ai_family непадтрымліваецца"
6733
6734#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
6735msgid "Memory allocation failure"
6736msgstr "Памылка разьмеркаваньня памяці"
6737
6738#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
6739msgid "No address associated with hostname"
c061eebe
UD
6740msgstr ""
6741
04cb913d
CD
6742#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
6743msgid "Name or service not known"
c061eebe
UD
6744msgstr ""
6745
04cb913d
CD
6746#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
6747msgid "Servname not supported for ai_socktype"
c061eebe
UD
6748msgstr ""
6749
04cb913d
CD
6750#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
6751msgid "ai_socktype not supported"
6752msgstr "ai_socktype непадтрымліваецца"
6753
6754#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
6755msgid "System error"
c061eebe
UD
6756msgstr ""
6757
04cb913d
CD
6758#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
6759msgid "Processing request in progress"
c061eebe
UD
6760msgstr ""
6761
04cb913d
CD
6762#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
6763msgid "Request canceled"
c061eebe
UD
6764msgstr ""
6765
04cb913d
CD
6766#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
6767msgid "Request not canceled"
6768msgstr ""
b424f0bb 6769
04cb913d
CD
6770#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
6771msgid "All requests done"
c061eebe
UD
6772msgstr ""
6773
04cb913d
CD
6774#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
6775msgid "Interrupted by a signal"
6776msgstr ""
b424f0bb 6777
04cb913d
CD
6778#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
6779msgid "Parameter string not correctly encoded"
c061eebe
UD
6780msgstr ""
6781
04cb913d 6782#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
b424f0bb 6783#, c-format
04cb913d
CD
6784msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
6785msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n"
c061eebe 6786
04cb913d 6787#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
b424f0bb 6788#, c-format
04cb913d
CD
6789msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
6790msgstr ""
b424f0bb 6791
04cb913d
CD
6792#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
6793#, c-format
6794msgid ""
6795"Usage: lddlibc4 FILE\n"
6796"\n"
c061eebe
UD
6797msgstr ""
6798
04cb913d 6799#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
b424f0bb 6800#, c-format
04cb913d
CD
6801msgid "cannot open `%s'"
6802msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
c061eebe 6803
04cb913d 6804#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
b424f0bb 6805#, c-format
04cb913d
CD
6806msgid "cannot read header from `%s'"
6807msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\""
c061eebe 6808
04cb913d
CD
6809#: timezone/zdump.c:282
6810msgid "lacks alphabetic at start"
c061eebe
UD
6811msgstr ""
6812
04cb913d
CD
6813#: timezone/zdump.c:284
6814msgid "has fewer than 3 alphabetics"
c061eebe
UD
6815msgstr ""
6816
04cb913d
CD
6817#: timezone/zdump.c:286
6818msgid "has more than 6 alphabetics"
c061eebe
UD
6819msgstr ""
6820
04cb913d
CD
6821#: timezone/zdump.c:294
6822msgid "differs from POSIX standard"
c061eebe
UD
6823msgstr ""
6824
04cb913d 6825#: timezone/zdump.c:300
b424f0bb 6826#, c-format
04cb913d 6827msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
c061eebe
UD
6828msgstr ""
6829
04cb913d 6830#: timezone/zdump.c:309
b424f0bb 6831#, c-format
04cb913d
CD
6832msgid ""
6833"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
6834"\n"
6835"Report bugs to %s.\n"
c061eebe
UD
6836msgstr ""
6837
04cb913d
CD
6838#: timezone/zdump.c:386
6839#, fuzzy, c-format
6840#| msgid "%s: Too many arguments\n"
6841msgid "%s: wild -c argument %s\n"
6842msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
6843
6844#: timezone/zdump.c:419
6845#, fuzzy, c-format
6846#| msgid "%s: Too many arguments\n"
6847msgid "%s: wild -t argument %s\n"
6848msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 6849
04cb913d 6850#: timezone/zdump.c:508
b424f0bb 6851#, fuzzy
04cb913d
CD
6852#| msgid "Error writing standard output"
6853msgid "Error writing to standard output"
6854msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
c061eebe 6855
04cb913d 6856#: timezone/zic.c:371
b424f0bb 6857#, c-format
04cb913d
CD
6858msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
6859msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n"
c061eebe 6860
04cb913d
CD
6861#: timezone/zic.c:438
6862#, fuzzy, c-format
6863#| msgid "\"%s\", line %d: %s"
6864msgid "\"%s\", line %d: "
6865msgstr "\"%s\", радок %d: %s"
c061eebe 6866
04cb913d 6867#: timezone/zic.c:441
b424f0bb 6868#, c-format
04cb913d
CD
6869msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
6870msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)"
c061eebe 6871
04cb913d 6872#: timezone/zic.c:460
b424f0bb 6873#, c-format
04cb913d
CD
6874msgid "warning: "
6875msgstr "увага: "
c061eebe 6876
04cb913d 6877#: timezone/zic.c:470
b424f0bb 6878#, c-format
04cb913d
CD
6879msgid ""
6880"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
6881"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
6882"\n"
6883"Report bugs to %s.\n"
c061eebe
UD
6884msgstr ""
6885
04cb913d
CD
6886#: timezone/zic.c:505
6887msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
c061eebe
UD
6888msgstr ""
6889
04cb913d 6890#: timezone/zic.c:524
b424f0bb 6891#, c-format
04cb913d
CD
6892msgid "%s: More than one -d option specified\n"
6893msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n"
c061eebe 6894
04cb913d 6895#: timezone/zic.c:534
c061eebe 6896#, c-format
04cb913d
CD
6897msgid "%s: More than one -l option specified\n"
6898msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
c061eebe 6899
04cb913d 6900#: timezone/zic.c:544
c061eebe 6901#, c-format
04cb913d
CD
6902msgid "%s: More than one -p option specified\n"
6903msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n"
c061eebe 6904
04cb913d 6905#: timezone/zic.c:554
c061eebe 6906#, c-format
04cb913d
CD
6907msgid "%s: More than one -y option specified\n"
6908msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n"
c061eebe 6909
04cb913d 6910#: timezone/zic.c:564
c061eebe 6911#, c-format
04cb913d
CD
6912msgid "%s: More than one -L option specified\n"
6913msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n"
c061eebe 6914
04cb913d
CD
6915#: timezone/zic.c:611
6916msgid "link to link"
c061eebe
UD
6917msgstr ""
6918
04cb913d
CD
6919#: timezone/zic.c:678
6920msgid "hard link failed, symbolic link used"
c061eebe
UD
6921msgstr ""
6922
04cb913d
CD
6923#: timezone/zic.c:688
6924#, fuzzy, c-format
6925#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
6926msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
6927msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
c061eebe 6928
04cb913d 6929#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595
c061eebe 6930#, c-format
04cb913d
CD
6931msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
6932msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
c061eebe 6933
04cb913d 6934#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939
b424f0bb 6935#, c-format
04cb913d
CD
6936msgid "%s: Error reading %s\n"
6937msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n"
c061eebe 6938
04cb913d
CD
6939#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792
6940#, c-format
6941msgid "%s: Error writing %s\n"
6942msgstr "%s: памылка запісу %s\n"
c061eebe 6943
04cb913d
CD
6944#: timezone/zic.c:714
6945msgid "link failed, copy used"
c061eebe
UD
6946msgstr ""
6947
04cb913d
CD
6948#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804
6949msgid "same rule name in multiple files"
c061eebe
UD
6950msgstr ""
6951
04cb913d
CD
6952#: timezone/zic.c:845
6953msgid "unruly zone"
c061eebe
UD
6954msgstr ""
6955
04cb913d 6956#: timezone/zic.c:852
c061eebe 6957#, c-format
04cb913d 6958msgid "%s in ruleless zone"
c061eebe
UD
6959msgstr ""
6960
04cb913d
CD
6961#: timezone/zic.c:872
6962msgid "standard input"
6963msgstr "стандартны ўвод"
c061eebe 6964
04cb913d
CD
6965#: timezone/zic.c:877
6966#, c-format
6967msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
6968msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n"
c061eebe 6969
04cb913d
CD
6970#: timezone/zic.c:888
6971msgid "line too long"
6972msgstr "радок занадта вялікі"
c061eebe 6973
04cb913d
CD
6974#: timezone/zic.c:908
6975msgid "input line of unknown type"
c061eebe
UD
6976msgstr ""
6977
04cb913d
CD
6978#: timezone/zic.c:924
6979#, c-format
6980msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
c061eebe
UD
6981msgstr ""
6982
04cb913d
CD
6983#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361
6984#, c-format
6985msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
c061eebe
UD
6986msgstr ""
6987
04cb913d
CD
6988#: timezone/zic.c:946
6989#, c-format
6990msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
6991msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n"
c061eebe 6992
04cb913d
CD
6993#: timezone/zic.c:951
6994msgid "expected continuation line not found"
c061eebe
UD
6995msgstr ""
6996
04cb913d
CD
6997#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658
6998msgid "time overflow"
c061eebe
UD
6999msgstr ""
7000
04cb913d
CD
7001#: timezone/zic.c:997
7002msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
c061eebe
UD
7003msgstr ""
7004
04cb913d
CD
7005#: timezone/zic.c:1008
7006msgid "wrong number of fields on Rule line"
c061eebe
UD
7007msgstr ""
7008
04cb913d
CD
7009#: timezone/zic.c:1012
7010msgid "nameless rule"
c061eebe
UD
7011msgstr ""
7012
04cb913d
CD
7013#: timezone/zic.c:1017
7014msgid "invalid saved time"
7015msgstr "нерэчаісны захаваны час"
c061eebe 7016
04cb913d
CD
7017#: timezone/zic.c:1034
7018msgid "wrong number of fields on Zone line"
7019msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)"
c061eebe 7020
04cb913d
CD
7021#: timezone/zic.c:1039
7022#, c-format
7023msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
c061eebe
UD
7024msgstr ""
7025
04cb913d
CD
7026#: timezone/zic.c:1045
7027#, c-format
7028msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
c061eebe
UD
7029msgstr ""
7030
04cb913d
CD
7031#: timezone/zic.c:1053
7032#, c-format
7033msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
c061eebe
UD
7034msgstr ""
7035
04cb913d
CD
7036#: timezone/zic.c:1066
7037msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
c061eebe
UD
7038msgstr ""
7039
04cb913d
CD
7040#: timezone/zic.c:1103
7041#, fuzzy
7042#| msgid "invalid UTC offset"
7043msgid "invalid UT offset"
7044msgstr "нерэчаісны зрух UTC"
b424f0bb 7045
04cb913d
CD
7046#: timezone/zic.c:1106
7047msgid "invalid abbreviation format"
7048msgstr "нерэчаісны фармат скарачэньня"
7049
7050#: timezone/zic.c:1135
7051msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
c061eebe
UD
7052msgstr ""
7053
04cb913d
CD
7054#: timezone/zic.c:1161
7055msgid "wrong number of fields on Leap line"
c061eebe
UD
7056msgstr ""
7057
04cb913d
CD
7058#: timezone/zic.c:1170
7059msgid "invalid leaping year"
c061eebe
UD
7060msgstr ""
7061
04cb913d
CD
7062#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293
7063msgid "invalid month name"
c061eebe
UD
7064msgstr ""
7065
04cb913d
CD
7066#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420
7067msgid "invalid day of month"
c061eebe
UD
7068msgstr ""
7069
04cb913d
CD
7070#: timezone/zic.c:1208
7071msgid "time too small"
c061eebe
UD
7072msgstr ""
7073
04cb913d
CD
7074#: timezone/zic.c:1212
7075#, fuzzy
7076#| msgid "File too large"
7077msgid "time too large"
7078msgstr "Файл вельмі вялікі"
7079
7080#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322
7081msgid "invalid time of day"
c061eebe
UD
7082msgstr ""
7083
04cb913d
CD
7084#: timezone/zic.c:1235
7085msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
c061eebe
UD
7086msgstr ""
7087
04cb913d
CD
7088#: timezone/zic.c:1240
7089msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
c061eebe
UD
7090msgstr ""
7091
04cb913d
CD
7092#: timezone/zic.c:1246
7093msgid "leap second precedes Big Bang"
7094msgstr ""
b424f0bb 7095
04cb913d
CD
7096#: timezone/zic.c:1259
7097msgid "wrong number of fields on Link line"
c061eebe
UD
7098msgstr ""
7099
04cb913d
CD
7100#: timezone/zic.c:1263
7101msgid "blank FROM field on Link line"
c061eebe
UD
7102msgstr ""
7103
04cb913d
CD
7104#: timezone/zic.c:1267
7105msgid "blank TO field on Link line"
c061eebe
UD
7106msgstr ""
7107
04cb913d
CD
7108#: timezone/zic.c:1343
7109msgid "invalid starting year"
c061eebe
UD
7110msgstr ""
7111
04cb913d
CD
7112#: timezone/zic.c:1365
7113msgid "invalid ending year"
c061eebe
UD
7114msgstr ""
7115
04cb913d
CD
7116#: timezone/zic.c:1369
7117msgid "starting year greater than ending year"
c061eebe
UD
7118msgstr ""
7119
04cb913d
CD
7120#: timezone/zic.c:1376
7121msgid "typed single year"
c061eebe
UD
7122msgstr ""
7123
04cb913d
CD
7124#: timezone/zic.c:1411
7125msgid "invalid weekday name"
c061eebe
UD
7126msgstr ""
7127
04cb913d
CD
7128#: timezone/zic.c:1530
7129msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
7130msgstr ""
c061eebe 7131
04cb913d
CD
7132#: timezone/zic.c:1585
7133#, c-format
7134msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
7135msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n"
b424f0bb 7136
04cb913d
CD
7137#: timezone/zic.c:2143
7138msgid "no POSIX environment variable for zone"
c061eebe
UD
7139msgstr ""
7140
04cb913d
CD
7141#: timezone/zic.c:2149
7142#, c-format
7143msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
c061eebe
UD
7144msgstr ""
7145
04cb913d
CD
7146#: timezone/zic.c:2329
7147msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
c061eebe
UD
7148msgstr ""
7149
04cb913d
CD
7150#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450
7151msgid "too many local time types"
c061eebe
UD
7152msgstr ""
7153
04cb913d
CD
7154#: timezone/zic.c:2423
7155msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
c061eebe
UD
7156msgstr ""
7157
04cb913d
CD
7158#: timezone/zic.c:2427
7159msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
c061eebe
UD
7160msgstr ""
7161
04cb913d
CD
7162#: timezone/zic.c:2431
7163msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
c061eebe
UD
7164msgstr ""
7165
04cb913d
CD
7166#: timezone/zic.c:2454
7167msgid "UT offset out of range"
c061eebe
UD
7168msgstr ""
7169
04cb913d
CD
7170#: timezone/zic.c:2478
7171msgid "too many leap seconds"
c061eebe
UD
7172msgstr ""
7173
04cb913d
CD
7174#: timezone/zic.c:2484
7175msgid "repeated leap second moment"
7176msgstr ""
c061eebe 7177
04cb913d
CD
7178#: timezone/zic.c:2534
7179msgid "Wild result from command execution"
7180msgstr ""
c061eebe 7181
04cb913d
CD
7182#: timezone/zic.c:2535
7183#, c-format
7184msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
7185msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n"
c061eebe 7186
04cb913d
CD
7187#: timezone/zic.c:2626
7188msgid "Odd number of quotation marks"
c061eebe
UD
7189msgstr ""
7190
04cb913d
CD
7191#: timezone/zic.c:2703
7192msgid "use of 2/29 in non leap-year"
7193msgstr ""
b424f0bb 7194
04cb913d
CD
7195#: timezone/zic.c:2738
7196msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
c061eebe
UD
7197msgstr ""
7198
04cb913d
CD
7199#: timezone/zic.c:2769
7200msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
c061eebe
UD
7201msgstr ""
7202
04cb913d
CD
7203#: timezone/zic.c:2771
7204msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
c061eebe
UD
7205msgstr ""
7206
04cb913d
CD
7207#: timezone/zic.c:2773
7208msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
c061eebe
UD
7209msgstr ""
7210
04cb913d
CD
7211#: timezone/zic.c:2783
7212msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
c061eebe
UD
7213msgstr ""
7214
04cb913d
CD
7215#: timezone/zic.c:2789
7216msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
c061eebe
UD
7217msgstr ""
7218
04cb913d 7219#: timezone/zic.c:2829
c061eebe 7220#, c-format
04cb913d
CD
7221msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
7222msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
b424f0bb 7223
04cb913d
CD
7224#~ msgid "Error 0"
7225#~ msgstr "Памылка 0"
c061eebe 7226
04cb913d
CD
7227#~ msgid "Device busy"
7228#~ msgstr "Прылада занята"
c061eebe 7229
04cb913d
CD
7230#~ msgid "Cross-device link"
7231#~ msgstr "Міжпрыладнае спасылка"
c061eebe 7232
04cb913d
CD
7233#~ msgid "Argument out of domain"
7234#~ msgstr "Довад па-за маёнткам"
c061eebe 7235
04cb913d
CD
7236#~ msgid "Result too large"
7237#~ msgstr "Вынік занадта вялікі"
c061eebe 7238
04cb913d
CD
7239#~ msgid "No record locks available"
7240#~ msgstr "Замкі для запісу не прысутнічаюць"
c061eebe 7241
04cb913d
CD
7242#~ msgid "Disc quota exceeded"
7243#~ msgstr "Перавышана дыскавая квота"
c061eebe 7244
04cb913d
CD
7245#~ msgid "Bad exchange descriptor"
7246#~ msgstr "Дрэнны карак абмену"
c061eebe 7247
04cb913d
CD
7248#~ msgid "Bad request descriptor"
7249#~ msgstr "Дрэнны карак звароту"
c061eebe 7250
04cb913d
CD
7251#~ msgid "Message tables full"
7252#~ msgstr "Табліца паведамленьняў поўная"
c061eebe 7253
04cb913d
CD
7254#~ msgid "Bad request code"
7255#~ msgstr "Дрэнны код звароту"
c061eebe 7256
04cb913d
CD
7257#~ msgid "Error 58"
7258#~ msgstr "Памылка 58"
b424f0bb 7259
04cb913d
CD
7260#~ msgid "Error 59"
7261#~ msgstr "Памылка 59"
b424f0bb 7262
04cb913d
CD
7263#~ msgid "Not a stream device"
7264#~ msgstr "Ня плыневая прылада"
b424f0bb 7265
04cb913d
CD
7266#~ msgid "Error 72"
7267#~ msgstr "Памылка 72"
b424f0bb 7268
04cb913d
CD
7269#~ msgid "Error 73"
7270#~ msgstr "Памылка 73"
c061eebe 7271
04cb913d
CD
7272#~ msgid "Error 75"
7273#~ msgstr "Памылка 75"
c061eebe 7274
04cb913d
CD
7275#~ msgid "Error 76"
7276#~ msgstr "Памылка 76"
c061eebe 7277
04cb913d
CD
7278#~ msgid "Not a data message"
7279#~ msgstr "Ня даньневае паведамленьне"
c061eebe 7280
04cb913d
CD
7281#~ msgid "Can not exec a shared library directly"
7282#~ msgstr "Немагчыма непасрэдна выканаць агульную бібліятэку"
c061eebe 7283
04cb913d
CD
7284#~ msgid "Illegal byte sequence"
7285#~ msgstr "Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў"
c061eebe 7286
04cb913d
CD
7287#~ msgid "Error 91"
7288#~ msgstr "Памылка 91"
c061eebe 7289
04cb913d
CD
7290#~ msgid "Error 92"
7291#~ msgstr "Памылка 92"
c061eebe 7292
04cb913d
CD
7293#~ msgid "Option not supported by protocol"
7294#~ msgstr "Выбар непадтрымліваецца пратаколам"
c061eebe 7295
04cb913d
CD
7296#~ msgid "Error 100"
7297#~ msgstr "Памылка 100"
c061eebe 7298
04cb913d
CD
7299#~ msgid "Error 101"
7300#~ msgstr "Памылка 101"
b424f0bb 7301
04cb913d
CD
7302#~ msgid "Error 102"
7303#~ msgstr "Памылка 102"
c061eebe 7304
04cb913d
CD
7305#~ msgid "Error 103"
7306#~ msgstr "Памылка 103"
c061eebe 7307
04cb913d
CD
7308#~ msgid "Error 104"
7309#~ msgstr "Памылка 104"
c061eebe 7310
04cb913d
CD
7311#~ msgid "Error 105"
7312#~ msgstr "Памылка 105"
c061eebe 7313
04cb913d
CD
7314#~ msgid "Error 106"
7315#~ msgstr "Памылка 106"
c061eebe 7316
04cb913d
CD
7317#~ msgid "Error 107"
7318#~ msgstr "Памылка 107"
c061eebe 7319
04cb913d
CD
7320#~ msgid "Error 108"
7321#~ msgstr "Памылка 108"
c061eebe 7322
04cb913d
CD
7323#~ msgid "Error 109"
7324#~ msgstr "Памылка 109"
c061eebe 7325
04cb913d
CD
7326#~ msgid "Error 110"
7327#~ msgstr "Памылка 110"
c061eebe 7328
04cb913d
CD
7329#~ msgid "Error 111"
7330#~ msgstr "Памылка 111"
c061eebe 7331
04cb913d
CD
7332#~ msgid "Error 112"
7333#~ msgstr "Памылка 112"
c061eebe 7334
04cb913d
CD
7335#~ msgid "Error 113"
7336#~ msgstr "Памылка 113"
c061eebe 7337
04cb913d
CD
7338#~ msgid "Error 114"
7339#~ msgstr "Памылка 114"
c061eebe 7340
04cb913d
CD
7341#~ msgid "Error 115"
7342#~ msgstr "Памылка 115"
c061eebe 7343
04cb913d
CD
7344#~ msgid "Error 116"
7345#~ msgstr "Памылка 116"
c061eebe 7346
04cb913d
CD
7347#~ msgid "Error 117"
7348#~ msgstr "Памылка 117"
c061eebe 7349
04cb913d
CD
7350#~ msgid "Error 118"
7351#~ msgstr "Памылка 118"
c061eebe 7352
04cb913d
CD
7353#~ msgid "Error 119"
7354#~ msgstr "Памылка 119"
c061eebe 7355
04cb913d
CD
7356#~ msgid "Error 136"
7357#~ msgstr "Памылка 136"
c061eebe 7358
04cb913d
CD
7359#~ msgid "Is a name file"
7360#~ msgstr "Гэта файл назвы"
c061eebe 7361
04cb913d
CD
7362#~ msgid "Reserved for future use"
7363#~ msgstr "Адкладзена на будучыню"
7364
7365#~ msgid "Error 142"
7366#~ msgstr "Памылка 142"
7367
7368#~ msgid "Cannot send after socket shutdown"
7369#~ msgstr "Немагчыма даслаць пасьля выключэньня гнязда"
7370
7371#~ msgid "authunix_create: out of memory\n"
7372#~ msgstr "authunix_create: нехапае памяці\n"
7373
7374#~ msgid "xdr_array: out of memory\n"
7375#~ msgstr "xdr_array: нехапае памяці\n"
7376
7377#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
7378#~ msgstr "xdrrec_create: нехапае памяці\n"
7379
7380#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n"
7381#~ msgstr "xdr_reference: нехапае памяці\n"
7382
7383#~ msgid " no"
7384#~ msgstr " не"
7385
7386#~ msgid " yes"
7387#~ msgstr " так"
c061eebe 7388
b424f0bb
UD
7389#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
7390#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: значэньне для поля `%s' павінна быць ад %d да %d"