]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
a0c0a00f | 1 | # German language file for GNU Bash 4.4-beta1 |
ac50fbac | 2 | # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. |
3185942a | 3 | # This file is distributed under the same license as the bash package. |
a0c0a00f | 4 | # Nils Naumann <nau@gmx.net>, 1996-2016. |
3185942a JA |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" | |
a0c0a00f | 7 | "Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n" |
3185942a | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
a0c0a00f CR |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2016-08-27 15:19+0200\n" | |
ac50fbac | 11 | "Last-Translator: Nils Naumann <nau@gmx.net>\n" |
3185942a JA |
12 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
0001803f | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3185942a | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
a0c0a00f | 16 | "Language: de\n" |
0001803f | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
3185942a | 18 | |
a0c0a00f | 19 | #: arrayfunc.c:54 |
3185942a JA |
20 | msgid "bad array subscript" |
21 | msgstr "Falscher Feldbezeichner." | |
22 | ||
a0c0a00f CR |
23 | #: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118 |
24 | #: variables.c:2730 | |
25 | #, c-format | |
26 | msgid "%s: removing nameref attribute" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780 | |
3185942a JA |
30 | #, c-format |
31 | msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" | |
32 | msgstr "%s: Kann nicht das indizierte in ein assoziatives Array umwandeln." | |
33 | ||
a0c0a00f | 34 | #: arrayfunc.c:578 |
3185942a JA |
35 | #, c-format |
36 | msgid "%s: invalid associative array key" | |
0001803f | 37 | msgstr "%s: Ungültiger Schlüssel für das assoziative Array." |
3185942a | 38 | |
a0c0a00f | 39 | #: arrayfunc.c:580 |
3185942a JA |
40 | #, c-format |
41 | msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" | |
42 | msgstr "%s: Kann nicht auf einen nicht-numerischen Index zuweisen." | |
43 | ||
a0c0a00f | 44 | #: arrayfunc.c:625 |
3185942a JA |
45 | #, c-format |
46 | msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" | |
47 | msgstr "" | |
0001803f CR |
48 | "%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays " |
49 | "benötigt." | |
3185942a | 50 | |
a0c0a00f | 51 | #: bashhist.c:421 |
3185942a JA |
52 | #, c-format |
53 | msgid "%s: cannot create: %s" | |
54 | msgstr "%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen." | |
55 | ||
a0c0a00f | 56 | #: bashline.c:4091 |
3185942a JA |
57 | msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" |
58 | msgstr "" | |
0001803f CR |
59 | "bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando " |
60 | "finden." | |
3185942a | 61 | |
a0c0a00f | 62 | #: bashline.c:4189 |
3185942a JA |
63 | #, c-format |
64 | msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" | |
ac50fbac | 65 | msgstr " %s: Das erste Zeichen ist nicht `\\'." |
3185942a | 66 | |
a0c0a00f | 67 | #: bashline.c:4218 |
3185942a JA |
68 | #, c-format |
69 | msgid "no closing `%c' in %s" | |
0001803f | 70 | msgstr "fehlende schließende `%c' in %s." |
3185942a | 71 | |
a0c0a00f | 72 | #: bashline.c:4252 |
3185942a JA |
73 | #, c-format |
74 | msgid "%s: missing colon separator" | |
75 | msgstr "%s: Fehlender Doppelpunkt." | |
76 | ||
a0c0a00f | 77 | #: braces.c:329 |
ac50fbac CR |
78 | #, c-format |
79 | msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" | |
a0c0a00f | 80 | msgstr "Klammererweiterung: Konnte keinen Speicher für %s zuweisen." |
ac50fbac | 81 | |
a0c0a00f | 82 | #: braces.c:427 |
ac50fbac CR |
83 | #, c-format |
84 | msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" | |
a0c0a00f | 85 | msgstr "Klammererweiterung: Konnte für %d Elemente keinen Speicher zuweisen." |
ac50fbac | 86 | |
a0c0a00f | 87 | #: braces.c:471 |
ac50fbac CR |
88 | #, c-format |
89 | msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" | |
a0c0a00f | 90 | msgstr "Klammererweiterung: Konnte keinen Speicher für `%s' zuweisen." |
ac50fbac | 91 | |
a0c0a00f | 92 | #: builtins/alias.def:133 |
495aee44 | 93 | #, c-format |
0001803f | 94 | msgid "`%s': invalid alias name" |
495aee44 | 95 | msgstr "`%s': Ungültiger Alias Name." |
0001803f | 96 | |
ac50fbac | 97 | #: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126 |
3185942a | 98 | msgid "line editing not enabled" |
0001803f | 99 | msgstr "Zeileneditierung ist nicht aktiviert." |
3185942a | 100 | |
a0c0a00f | 101 | #: builtins/bind.def:213 |
3185942a JA |
102 | #, c-format |
103 | msgid "`%s': invalid keymap name" | |
0001803f | 104 | msgstr "`%s': Ungültiger KEYMAP Name." |
3185942a | 105 | |
a0c0a00f | 106 | #: builtins/bind.def:253 |
3185942a JA |
107 | #, c-format |
108 | msgid "%s: cannot read: %s" | |
109 | msgstr "%s: Nicht lesbar: %s" | |
110 | ||
a0c0a00f | 111 | #: builtins/bind.def:270 |
3185942a JA |
112 | #, c-format |
113 | msgid "`%s': cannot unbind" | |
0001803f | 114 | msgstr "`%s': Bindung kann nicht gelöst werden." |
3185942a | 115 | |
a0c0a00f | 116 | #: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 |
3185942a JA |
117 | #, c-format |
118 | msgid "`%s': unknown function name" | |
119 | msgstr "%s: Unbekannter Funktionsname." | |
120 | ||
a0c0a00f | 121 | #: builtins/bind.def:316 |
3185942a JA |
122 | #, c-format |
123 | msgid "%s is not bound to any keys.\n" | |
124 | msgstr "%s ist keiner Taste zugeordnet.\n" | |
125 | ||
a0c0a00f | 126 | #: builtins/bind.def:320 |
3185942a JA |
127 | #, c-format |
128 | msgid "%s can be invoked via " | |
129 | msgstr "%s kann aufgerufen werden durch " | |
130 | ||
a0c0a00f | 131 | #: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 |
3185942a | 132 | msgid "loop count" |
0001803f | 133 | msgstr "Schleifen Zähler" |
3185942a | 134 | |
a0c0a00f | 135 | #: builtins/break.def:141 |
3185942a JA |
136 | msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" |
137 | msgstr "nur in einer `for', `while' oder `until' Schleife sinnvoll." | |
138 | ||
0001803f | 139 | # Problem mit Extraktion des Strings |
a0c0a00f | 140 | #: builtins/caller.def:136 |
3185942a JA |
141 | msgid "" |
142 | "Returns the context of the current subroutine call.\n" | |
143 | " \n" | |
144 | " Without EXPR, returns " | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
a0c0a00f | 147 | #: builtins/cd.def:321 |
3185942a JA |
148 | msgid "HOME not set" |
149 | msgstr "HOME ist nicht zugewiesen." | |
150 | ||
a0c0a00f | 151 | #: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885 |
ac50fbac CR |
152 | msgid "too many arguments" |
153 | msgstr "Zu viele Argumente." | |
154 | ||
a0c0a00f CR |
155 | #: builtins/cd.def:336 |
156 | #, fuzzy | |
157 | msgid "null directory" | |
158 | msgstr "kein anderes Verzeichnis" | |
159 | ||
160 | #: builtins/cd.def:347 | |
3185942a JA |
161 | msgid "OLDPWD not set" |
162 | msgstr "OLDPWD ist nicht zugewiesen." | |
163 | ||
164 | # Debug Ausgabe | |
a0c0a00f | 165 | #: builtins/common.c:102 |
3185942a JA |
166 | #, c-format |
167 | msgid "line %d: " | |
168 | msgstr "Zeile %d: " | |
169 | ||
a0c0a00f | 170 | #: builtins/common.c:140 error.c:265 |
3185942a JA |
171 | #, c-format |
172 | msgid "warning: " | |
173 | msgstr "Warnung: " | |
174 | ||
a0c0a00f | 175 | #: builtins/common.c:154 |
3185942a JA |
176 | #, c-format |
177 | msgid "%s: usage: " | |
a0c0a00f | 178 | msgstr "%s: Aufruf: " |
3185942a | 179 | |
a0c0a00f | 180 | #: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825 |
3185942a JA |
181 | #, c-format |
182 | msgid "%s: option requires an argument" | |
a0c0a00f | 183 | msgstr "%s: Die Option erfordert ein Argument." |
3185942a | 184 | |
a0c0a00f | 185 | #: builtins/common.c:206 |
3185942a JA |
186 | #, c-format |
187 | msgid "%s: numeric argument required" | |
188 | msgstr "%s: Ein numerischer Parameter ist erforderlich." | |
189 | ||
a0c0a00f | 190 | #: builtins/common.c:213 |
3185942a JA |
191 | #, c-format |
192 | msgid "%s: not found" | |
193 | msgstr "%s: Nicht gefunden." | |
194 | ||
a0c0a00f | 195 | #: builtins/common.c:222 shell.c:838 |
3185942a JA |
196 | #, c-format |
197 | msgid "%s: invalid option" | |
0001803f | 198 | msgstr "%s: Ungültige Option" |
3185942a | 199 | |
a0c0a00f | 200 | #: builtins/common.c:229 |
3185942a JA |
201 | #, c-format |
202 | msgid "%s: invalid option name" | |
0001803f | 203 | msgstr "%s: Ungültiger Optionsname." |
3185942a | 204 | |
a0c0a00f | 205 | #: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298 |
3185942a JA |
206 | #, c-format |
207 | msgid "`%s': not a valid identifier" | |
0001803f | 208 | msgstr "`%s': Ist kein gültiger Bezeichner." |
3185942a | 209 | |
a0c0a00f | 210 | #: builtins/common.c:246 |
3185942a | 211 | msgid "invalid octal number" |
0001803f | 212 | msgstr "Ungültige Oktalzahl." |
3185942a | 213 | |
a0c0a00f | 214 | #: builtins/common.c:248 |
3185942a | 215 | msgid "invalid hex number" |
0001803f | 216 | msgstr "Ungültige hexadezimale Zahl." |
3185942a | 217 | |
a0c0a00f | 218 | #: builtins/common.c:250 expr.c:1473 |
3185942a | 219 | msgid "invalid number" |
0001803f | 220 | msgstr "Ungültige Zahl." |
3185942a | 221 | |
a0c0a00f | 222 | #: builtins/common.c:258 |
3185942a JA |
223 | #, c-format |
224 | msgid "%s: invalid signal specification" | |
0001803f | 225 | msgstr "%s: Ungültige Signalbezeichnung." |
3185942a | 226 | |
a0c0a00f | 227 | #: builtins/common.c:265 |
3185942a JA |
228 | #, c-format |
229 | msgid "`%s': not a pid or valid job spec" | |
0001803f | 230 | msgstr "`%s': Ist keine gültige Prozess- oder Jobbezeichnung." |
3185942a | 231 | |
a0c0a00f | 232 | #: builtins/common.c:272 error.c:511 |
3185942a JA |
233 | #, c-format |
234 | msgid "%s: readonly variable" | |
0001803f | 235 | msgstr "%s: Schreibgeschützte Variable." |
3185942a | 236 | |
a0c0a00f | 237 | #: builtins/common.c:280 |
3185942a JA |
238 | #, c-format |
239 | msgid "%s: %s out of range" | |
0001803f | 240 | msgstr "%s: %s ist außerhalb des Gültigkeitsbereiches." |
3185942a | 241 | |
a0c0a00f | 242 | #: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 |
3185942a JA |
243 | msgid "argument" |
244 | msgstr "Argument" | |
245 | ||
a0c0a00f | 246 | #: builtins/common.c:282 |
3185942a JA |
247 | #, c-format |
248 | msgid "%s out of range" | |
0001803f | 249 | msgstr "%s ist außerhalb des Gültigkeitsbereiches." |
3185942a | 250 | |
a0c0a00f | 251 | #: builtins/common.c:290 |
3185942a JA |
252 | #, c-format |
253 | msgid "%s: no such job" | |
495aee44 | 254 | msgstr "%s: Kein solcher Job." |
3185942a | 255 | |
a0c0a00f | 256 | #: builtins/common.c:298 |
3185942a JA |
257 | #, c-format |
258 | msgid "%s: no job control" | |
259 | msgstr "%s: Keine Job Steuerung in dieser Shell." | |
260 | ||
a0c0a00f | 261 | #: builtins/common.c:300 |
3185942a JA |
262 | msgid "no job control" |
263 | msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell." | |
264 | ||
a0c0a00f | 265 | #: builtins/common.c:310 |
3185942a JA |
266 | #, c-format |
267 | msgid "%s: restricted" | |
268 | msgstr "%s: gesperrt" | |
269 | ||
a0c0a00f | 270 | #: builtins/common.c:312 |
3185942a JA |
271 | msgid "restricted" |
272 | msgstr "gesperrt" | |
273 | ||
a0c0a00f | 274 | #: builtins/common.c:320 |
3185942a JA |
275 | #, c-format |
276 | msgid "%s: not a shell builtin" | |
277 | msgstr "%s: Ist kein Shell Kommando." | |
278 | ||
a0c0a00f | 279 | #: builtins/common.c:329 |
3185942a JA |
280 | #, c-format |
281 | msgid "write error: %s" | |
282 | msgstr "Schreibfehler: %s." | |
283 | ||
a0c0a00f | 284 | #: builtins/common.c:337 |
17345e5a JA |
285 | #, c-format |
286 | msgid "error setting terminal attributes: %s" | |
0001803f | 287 | msgstr "Fehler beim Setzen der Terminalattribute: %s" |
17345e5a | 288 | |
a0c0a00f | 289 | #: builtins/common.c:339 |
17345e5a JA |
290 | #, c-format |
291 | msgid "error getting terminal attributes: %s" | |
0001803f | 292 | msgstr "Fehler beim Ermitteln der Terminalattribute: %s" |
17345e5a | 293 | |
a0c0a00f | 294 | #: builtins/common.c:585 |
3185942a JA |
295 | #, c-format |
296 | msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" | |
ac50fbac | 297 | msgstr "%s: Kann das aktuelle Verzeichnis nicht wiederfinden: %s: %s\n" |
3185942a | 298 | |
a0c0a00f | 299 | #: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653 |
3185942a JA |
300 | #, c-format |
301 | msgid "%s: ambiguous job spec" | |
302 | msgstr "%s: Mehrdeutige Job Bezeichnung." | |
303 | ||
a0c0a00f CR |
304 | #: builtins/common.c:918 |
305 | msgid "help not available in this version" | |
306 | msgstr "In dieser Version ist keine Hilfe verfügbar." | |
307 | ||
308 | #: builtins/complete.def:278 | |
3185942a JA |
309 | #, c-format |
310 | msgid "%s: invalid action name" | |
0001803f | 311 | msgstr "%s: Ungültige Methode." |
3185942a | 312 | |
a0c0a00f CR |
313 | #: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647 |
314 | #: builtins/complete.def:858 | |
3185942a JA |
315 | #, c-format |
316 | msgid "%s: no completion specification" | |
0001803f | 317 | msgstr "%s: Keine Komplettierung angegeben." |
3185942a | 318 | |
a0c0a00f | 319 | #: builtins/complete.def:699 |
3185942a | 320 | msgid "warning: -F option may not work as you expect" |
0001803f | 321 | msgstr "Warnung: Die -F Option könnte unerwartete Ergebnisse liefern." |
3185942a | 322 | |
a0c0a00f | 323 | #: builtins/complete.def:701 |
3185942a | 324 | msgid "warning: -C option may not work as you expect" |
0001803f | 325 | msgstr "Warnung: Die -C Option könnte unerwartete Ergebnisse liefern." |
3185942a | 326 | |
a0c0a00f | 327 | #: builtins/complete.def:831 |
3185942a | 328 | msgid "not currently executing completion function" |
0001803f | 329 | msgstr "Gegenwärtig wird keine Komplettierungsfunktion ausgeführt." |
3185942a | 330 | |
a0c0a00f | 331 | #: builtins/declare.def:127 |
3185942a JA |
332 | msgid "can only be used in a function" |
333 | msgstr "kann nur innerhalb einer Funktion benutzt werden." | |
334 | ||
a0c0a00f | 335 | #: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685 |
ac50fbac CR |
336 | #, c-format |
337 | msgid "%s: reference variable cannot be an array" | |
338 | msgstr "" | |
339 | ||
a0c0a00f | 340 | #: builtins/declare.def:343 variables.c:2959 |
ac50fbac CR |
341 | #, c-format |
342 | msgid "%s: nameref variable self references not allowed" | |
343 | msgstr "" | |
344 | ||
a0c0a00f CR |
345 | #: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889 |
346 | #: variables.c:2956 | |
347 | #, c-format | |
348 | msgid "%s: circular name reference" | |
349 | msgstr "" | |
350 | ||
351 | #: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702 | |
352 | #, fuzzy, c-format | |
353 | msgid "`%s': invalid variable name for name reference" | |
354 | msgstr "`%s': Ungültiger Variablenname." | |
355 | ||
356 | #: builtins/declare.def:463 | |
3185942a | 357 | msgid "cannot use `-f' to make functions" |
0001803f | 358 | msgstr "Mit `-f' können keine Funktionen erzeugt werden." |
3185942a | 359 | |
a0c0a00f | 360 | #: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632 |
3185942a JA |
361 | #, c-format |
362 | msgid "%s: readonly function" | |
0001803f | 363 | msgstr "%s: Schreibgeschützte Funktion." |
3185942a | 364 | |
a0c0a00f CR |
365 | #: builtins/declare.def:753 |
366 | #, c-format | |
367 | msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" | |
368 | msgstr "" | |
369 | ||
370 | #: builtins/declare.def:767 | |
3185942a JA |
371 | #, c-format |
372 | msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" | |
0001803f | 373 | msgstr "%s: Kann Feldvariablen nicht auf diese Art löschen." |
3185942a | 374 | |
a0c0a00f | 375 | #: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751 |
3185942a JA |
376 | #, c-format |
377 | msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" | |
378 | msgstr "" | |
0001803f | 379 | "%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich." |
3185942a | 380 | |
a0c0a00f | 381 | #: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 |
3185942a | 382 | msgid "dynamic loading not available" |
0001803f | 383 | msgstr "Dynamisches Laden ist nicht verfügbar." |
3185942a | 384 | |
a0c0a00f | 385 | #: builtins/enable.def:343 |
3185942a JA |
386 | #, c-format |
387 | msgid "cannot open shared object %s: %s" | |
0001803f | 388 | msgstr "Kann die dynamische Bibiliothek nicht laden %s: %s" |
3185942a | 389 | |
a0c0a00f | 390 | #: builtins/enable.def:369 |
3185942a JA |
391 | #, c-format |
392 | msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" | |
0001803f | 393 | msgstr "Kann %s nicht in der dynamischen Bibiliothek finden %s: %s" |
3185942a | 394 | |
a0c0a00f CR |
395 | #: builtins/enable.def:387 |
396 | #, c-format | |
397 | msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" | |
398 | msgstr "" | |
399 | ||
400 | #: builtins/enable.def:512 | |
3185942a JA |
401 | #, c-format |
402 | msgid "%s: not dynamically loaded" | |
0001803f | 403 | msgstr "%s: Ist nicht dynamisch geladen." |
3185942a | 404 | |
a0c0a00f | 405 | #: builtins/enable.def:538 |
3185942a JA |
406 | #, c-format |
407 | msgid "%s: cannot delete: %s" | |
0001803f | 408 | msgstr "%s: Kann nicht löschen: %s" |
3185942a | 409 | |
a0c0a00f | 410 | #: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472 |
3185942a JA |
411 | #, c-format |
412 | msgid "%s: is a directory" | |
413 | msgstr "%s: ist ein Verzeichnis." | |
414 | ||
a0c0a00f | 415 | #: builtins/evalfile.c:150 |
3185942a JA |
416 | #, c-format |
417 | msgid "%s: not a regular file" | |
418 | msgstr "%s: Ist keine normale Datei." | |
419 | ||
a0c0a00f | 420 | #: builtins/evalfile.c:159 |
3185942a JA |
421 | #, c-format |
422 | msgid "%s: file is too large" | |
0001803f | 423 | msgstr "%s: Die Datei ist zu groß." |
3185942a | 424 | |
a0c0a00f | 425 | #: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578 |
3185942a JA |
426 | #, c-format |
427 | msgid "%s: cannot execute binary file" | |
0001803f | 428 | msgstr "%s: Kann die Datei nicht ausführen." |
3185942a | 429 | |
a0c0a00f | 430 | #: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235 |
3185942a JA |
431 | #, c-format |
432 | msgid "%s: cannot execute: %s" | |
0001803f | 433 | msgstr "%s: Kann nicht ausführen: %s" |
3185942a | 434 | |
a0c0a00f | 435 | #: builtins/exit.def:67 |
3185942a JA |
436 | #, c-format |
437 | msgid "logout\n" | |
438 | msgstr "Abgemeldet\n" | |
439 | ||
a0c0a00f | 440 | #: builtins/exit.def:92 |
3185942a | 441 | msgid "not login shell: use `exit'" |
ac50fbac | 442 | msgstr "Keine Login Shell: Mit `exit' abmelden!" |
3185942a | 443 | |
a0c0a00f | 444 | #: builtins/exit.def:124 |
3185942a JA |
445 | #, c-format |
446 | msgid "There are stopped jobs.\n" | |
447 | msgstr "Es gibt noch angehaltene Prozesse.\n" | |
448 | ||
a0c0a00f | 449 | #: builtins/exit.def:126 |
3185942a JA |
450 | #, c-format |
451 | msgid "There are running jobs.\n" | |
452 | msgstr "Es gibt noch laufende Prozesse.\n" | |
453 | ||
a0c0a00f | 454 | #: builtins/fc.def:269 |
3185942a JA |
455 | msgid "no command found" |
456 | msgstr "Kein Kommando gefunden." | |
457 | ||
a0c0a00f | 458 | #: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376 |
3185942a JA |
459 | msgid "history specification" |
460 | msgstr "" | |
461 | ||
a0c0a00f | 462 | #: builtins/fc.def:397 |
3185942a JA |
463 | #, c-format |
464 | msgid "%s: cannot open temp file: %s" | |
0001803f | 465 | msgstr "%s: Kann die tempräre Datei nicht öffnen: %s" |
3185942a | 466 | |
a0c0a00f | 467 | #: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284 |
3185942a | 468 | msgid "current" |
0001803f | 469 | msgstr "gegenwärtig" |
3185942a | 470 | |
a0c0a00f | 471 | #: builtins/fg_bg.def:162 |
3185942a JA |
472 | #, c-format |
473 | msgid "job %d started without job control" | |
474 | msgstr "Job %d wurde ohne Jobsteuerung gestartet." | |
475 | ||
476 | #: builtins/getopt.c:110 | |
477 | #, c-format | |
478 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
0001803f | 479 | msgstr "%s: Ungültige Option -- %c\n" |
3185942a JA |
480 | |
481 | #: builtins/getopt.c:111 | |
482 | #, c-format | |
483 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
484 | msgstr "%s: Diese Option erfordert ein Argument -- %c\n" | |
485 | ||
486 | #: builtins/hash.def:92 | |
487 | msgid "hashing disabled" | |
0001803f | 488 | msgstr "Hashing deaktiviert." |
3185942a | 489 | |
a0c0a00f | 490 | #: builtins/hash.def:139 |
3185942a JA |
491 | #, c-format |
492 | msgid "%s: hash table empty\n" | |
0001803f | 493 | msgstr "%s: Die Hashtabelle ist leer.\n" |
3185942a | 494 | |
a0c0a00f | 495 | #: builtins/hash.def:254 |
3185942a JA |
496 | #, c-format |
497 | msgid "hits\tcommand\n" | |
0001803f | 498 | msgstr "Treffer\tBefehl\n" |
3185942a | 499 | |
a0c0a00f | 500 | #: builtins/help.def:135 |
3185942a JA |
501 | #, c-format |
502 | msgid "Shell commands matching keyword `" | |
503 | msgid_plural "Shell commands matching keywords `" | |
0001803f CR |
504 | msgstr[0] "Shell Kommandos auf die das Schlüsselwort zutrifft `" |
505 | msgstr[1] "Shell Kommandos auf die die Schlüsselwörter zutreffen `" | |
3185942a | 506 | |
a0c0a00f | 507 | #: builtins/help.def:187 |
3185942a JA |
508 | #, c-format |
509 | msgid "" | |
510 | "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." | |
511 | msgstr "" | |
0001803f CR |
512 | "Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' " |
513 | "oder `info %s'." | |
3185942a | 514 | |
a0c0a00f | 515 | #: builtins/help.def:226 |
3185942a JA |
516 | #, c-format |
517 | msgid "%s: cannot open: %s" | |
0001803f | 518 | msgstr "%s: Kann die Datei nicht öffnen: %s" |
3185942a | 519 | |
a0c0a00f | 520 | #: builtins/help.def:526 |
3185942a JA |
521 | #, c-format |
522 | msgid "" | |
523 | "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" | |
524 | "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" | |
525 | "Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" | |
526 | "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" | |
527 | "\n" | |
528 | "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" | |
529 | "\n" | |
530 | msgstr "" | |
531 | "Die Shell Kommandos sind intern definiert. Mit `help' kann eine Liste\n" | |
532 | "angesehen werden. Durch `help Name' wird eine Beschreibung der\n" | |
533 | "Funktion `Name' angezeigt. Die Dokumentation ist mit `info bash'\n" | |
534 | "einsehbar. Detaillierte Beschreibungen der Shellkommandos sind mit\n" | |
535 | "`man -k' oder `info' abrufbar.\n" | |
536 | "\n" | |
537 | "Ein Stern (*) neben dem Namen kennzeichnet deaktivierte Kommandos.\n" | |
538 | "\n" | |
539 | ||
a0c0a00f | 540 | #: builtins/history.def:155 |
3185942a | 541 | msgid "cannot use more than one of -anrw" |
0001803f | 542 | msgstr "Es darf nur eine Option aus -anrw angegeben werden." |
3185942a | 543 | |
a0c0a00f | 544 | #: builtins/history.def:187 |
3185942a | 545 | msgid "history position" |
0001803f | 546 | msgstr "Kommandostapelposition." |
3185942a | 547 | |
a0c0a00f CR |
548 | #: builtins/history.def:264 |
549 | #, fuzzy, c-format | |
550 | msgid "%s: invalid timestamp" | |
551 | msgstr "%s: Ungültiges Argument." | |
552 | ||
553 | #: builtins/history.def:375 | |
3185942a JA |
554 | #, c-format |
555 | msgid "%s: history expansion failed" | |
0001803f | 556 | msgstr "%s: Kommandoersetzung gescheitert." |
3185942a JA |
557 | |
558 | #: builtins/inlib.def:71 | |
559 | #, c-format | |
560 | msgid "%s: inlib failed" | |
561 | msgstr "%s: inlib gescheitert." | |
562 | ||
563 | #: builtins/jobs.def:109 | |
564 | msgid "no other options allowed with `-x'" | |
565 | msgstr "Keine weiteren Optionen mit `-x' erlaubt." | |
566 | ||
a0c0a00f | 567 | #: builtins/kill.def:202 |
3185942a JA |
568 | #, c-format |
569 | msgid "%s: arguments must be process or job IDs" | |
0001803f | 570 | msgstr "%s: Die Argumente müssen Prozess- oder Jobbezeichnungen sein." |
3185942a | 571 | |
a0c0a00f | 572 | #: builtins/kill.def:265 |
3185942a JA |
573 | msgid "Unknown error" |
574 | msgstr "Unbekannter Fehler." | |
575 | ||
a0c0a00f | 576 | #: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 |
3185942a JA |
577 | msgid "expression expected" |
578 | msgstr "Ausdruck erwartet." | |
579 | ||
a0c0a00f | 580 | #: builtins/mapfile.def:178 |
495aee44 | 581 | #, c-format |
0001803f | 582 | msgid "%s: not an indexed array" |
495aee44 | 583 | msgstr "%s: Ist kein indiziertes Array." |
0001803f | 584 | |
a0c0a00f | 585 | #: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306 |
3185942a JA |
586 | #, c-format |
587 | msgid "%s: invalid file descriptor specification" | |
ac50fbac | 588 | msgstr "%s: Ungültige Datei-Deskriptor Angabe." |
3185942a | 589 | |
a0c0a00f | 590 | #: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313 |
3185942a JA |
591 | #, c-format |
592 | msgid "%d: invalid file descriptor: %s" | |
ac50fbac | 593 | msgstr "%d: Ungültiger Datei-Deskriptor: %s" |
3185942a | 594 | |
a0c0a00f | 595 | #: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 |
3185942a JA |
596 | #, c-format |
597 | msgid "%s: invalid line count" | |
0001803f | 598 | msgstr "%s: Ungültige Zeilenanzahlangabe." |
3185942a | 599 | |
a0c0a00f | 600 | #: builtins/mapfile.def:300 |
3185942a JA |
601 | #, c-format |
602 | msgid "%s: invalid array origin" | |
0001803f | 603 | msgstr "%s: Ungültiger Zeilenindex für den Array Beginn." |
3185942a | 604 | |
a0c0a00f | 605 | #: builtins/mapfile.def:317 |
3185942a JA |
606 | #, c-format |
607 | msgid "%s: invalid callback quantum" | |
608 | msgstr "" | |
609 | ||
a0c0a00f | 610 | #: builtins/mapfile.def:350 |
3185942a | 611 | msgid "empty array variable name" |
0001803f | 612 | msgstr "Fehlender Name für die Array Variable." |
3185942a | 613 | |
a0c0a00f | 614 | #: builtins/mapfile.def:371 |
3185942a | 615 | msgid "array variable support required" |
0001803f | 616 | msgstr "Die Array Variablen Unterstützung ist in dieser Shell nicht vorhanden." |
3185942a | 617 | |
a0c0a00f | 618 | #: builtins/printf.def:412 |
3185942a JA |
619 | #, c-format |
620 | msgid "`%s': missing format character" | |
0001803f | 621 | msgstr "`%s': Fehlendes Formatierungszeichen." |
3185942a | 622 | |
a0c0a00f | 623 | #: builtins/printf.def:467 |
ac50fbac | 624 | #, c-format |
495aee44 | 625 | msgid "`%c': invalid time format specification" |
ac50fbac | 626 | msgstr "`%c': Ungültige Zeitformatangabe." |
495aee44 | 627 | |
a0c0a00f | 628 | #: builtins/printf.def:669 |
3185942a JA |
629 | #, c-format |
630 | msgid "`%c': invalid format character" | |
0001803f | 631 | msgstr "`%c': Ungültiges Formatierungszeichen." |
3185942a | 632 | |
a0c0a00f | 633 | #: builtins/printf.def:695 |
3185942a JA |
634 | #, c-format |
635 | msgid "warning: %s: %s" | |
636 | msgstr "Warnung: %s: %s" | |
637 | ||
a0c0a00f | 638 | #: builtins/printf.def:781 |
ac50fbac CR |
639 | #, c-format |
640 | msgid "format parsing problem: %s" | |
a0c0a00f | 641 | msgstr "Formatleseproblem: %s" |
ac50fbac | 642 | |
a0c0a00f | 643 | #: builtins/printf.def:878 |
3185942a | 644 | msgid "missing hex digit for \\x" |
0001803f | 645 | msgstr "Fehlende hexadezimale Ziffer nach \\x." |
3185942a | 646 | |
a0c0a00f | 647 | #: builtins/printf.def:893 |
ac50fbac | 648 | #, c-format |
495aee44 | 649 | msgid "missing unicode digit for \\%c" |
ac50fbac | 650 | msgstr "Fehlendes Unicode Zeichen für \\%c." |
495aee44 | 651 | |
a0c0a00f | 652 | #: builtins/pushd.def:199 |
3185942a JA |
653 | msgid "no other directory" |
654 | msgstr "kein anderes Verzeichnis" | |
655 | ||
a0c0a00f | 656 | #: builtins/pushd.def:360 |
ac50fbac CR |
657 | #, c-format |
658 | msgid "%s: invalid argument" | |
659 | msgstr "%s: Ungültiges Argument." | |
660 | ||
a0c0a00f | 661 | #: builtins/pushd.def:475 |
3185942a JA |
662 | msgid "<no current directory>" |
663 | msgstr "<kein aktuelles Verzeichnis>" | |
664 | ||
a0c0a00f | 665 | #: builtins/pushd.def:519 |
3185942a | 666 | msgid "directory stack empty" |
0001803f | 667 | msgstr "Der Verzeichnisstapel ist leer." |
3185942a | 668 | |
a0c0a00f | 669 | #: builtins/pushd.def:521 |
3185942a | 670 | msgid "directory stack index" |
495aee44 | 671 | msgstr "Verzeichnisstapelindex" |
3185942a | 672 | |
a0c0a00f | 673 | #: builtins/pushd.def:696 |
3185942a JA |
674 | msgid "" |
675 | "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" | |
676 | " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" | |
677 | " back up through the list with the `popd' command.\n" | |
678 | " \n" | |
679 | " Options:\n" | |
680 | " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" | |
681 | " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" | |
682 | " \tto your home directory\n" | |
683 | " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" | |
684 | " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" | |
685 | " \twith its position in the stack\n" | |
686 | " \n" | |
687 | " Arguments:\n" | |
688 | " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " | |
689 | "by\n" | |
690 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" | |
691 | " \n" | |
692 | " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " | |
693 | "by\n" | |
694 | "\tdirs when invoked without options, starting with zero." | |
695 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
696 | "Zeigt die Liste der gegenwärtig gespeicherten Verzeichnisse an. Durch\n" |
697 | " das »pushd« Kommando werden die Verzeichnisse auf den Stapel gelegt\n" | |
698 | " und können durch das »popd« Kommando wieder vom Stapel entfernt\n" | |
0001803f CR |
699 | " werden.\n" |
700 | "\n" | |
701 | " Optionen:\n" | |
ac50fbac CR |
702 | "\t-c\tVerzeichnisstapel durch Löschen aller Einträge bereinigen.\n" |
703 | "\t-l\tDas Heimatverzeichnis wird nicht mit vorangestellter Tilde\n" | |
704 | "\tausgegeben\n" | |
705 | "\t-p\tDen Verzeichnisstapel zeilenweise ausgeben.\n" | |
706 | "\t-v\tDen Verzeichnisstapel zeilenweise mit vorangestellter\n" | |
707 | "\tPositionsnummer auseben.\n" | |
708 | "\n" | |
709 | " Argumente:\n" | |
710 | "\t+N\tZeigt den N'ten Eintrag von links an, der von »dirs« ausgegeben\n" | |
711 | "\twird, wenn es ohne Optionen aufgerufen wird, beginnend mit Null.\n" | |
712 | "\t-N\tZeigt den N'ten Eintrag von rechts an, der von »dirs« ausgegeben\n" | |
713 | "\twird, wenn es ohne Optionen aufgerufen wird, beginnend mit Null." | |
3185942a | 714 | |
a0c0a00f | 715 | #: builtins/pushd.def:718 |
3185942a JA |
716 | msgid "" |
717 | "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" | |
718 | " the stack, making the new top of the stack the current working\n" | |
719 | " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" | |
720 | " \n" | |
721 | " Options:\n" | |
722 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" | |
723 | " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" | |
724 | " \n" | |
725 | " Arguments:\n" | |
726 | " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
727 | " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" | |
728 | " \tzero) is at the top.\n" | |
729 | " \n" | |
730 | " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
731 | " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" | |
732 | " \tzero) is at the top.\n" | |
733 | " \n" | |
734 | " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" | |
735 | " \tnew current working directory.\n" | |
736 | " \n" | |
737 | " The `dirs' builtin displays the directory stack." | |
738 | msgstr "" | |
739 | "Legt ein Verzeichniseintrag auf den Verzeichnisstapel ab oder rotiert\n" | |
740 | "den Stapel so, dass das aktuelle Verzeichnis oben liegt. Ohne Argumente\n" | |
0001803f | 741 | "werden die beiden oberen Einträge vertauscht.\n" |
3185942a JA |
742 | "\n" |
743 | " Optionen: \n" | |
744 | " -n\tVermeidet das Wechseln des Verzeichnisses, so dass\n" | |
0001803f | 745 | "\tnur der Verzeichnisstapel geändert wird.\n" |
3185942a JA |
746 | "\n" |
747 | " Argumente:\n" | |
748 | " +N\tRotiert den Verzeichnisstapel, dass das N-te Verzeichnis\n" | |
0001803f | 749 | "\tvon links, das von `dirs' angezeigt wird, nach oben kommt. Die Zählung\n" |
3185942a JA |
750 | "\tbeginnt dabei mit Null.\n" |
751 | "\n" | |
752 | " -N\tRotiert den Verzeichnisstapel, dass das N-te Verzeichnis\n" | |
753 | "\tvon rechts, das von `dirs' angezeigt wird, nach oben kommt. Die \n" | |
0001803f | 754 | "\tZählung beginnt dabei mit Null.\n" |
3185942a JA |
755 | "\n" |
756 | " dir\tLegt DIR auf den Verzeichnisstapel und wechselt in dieses\n" | |
757 | " Verzeichnis.\n" | |
758 | " \n" | |
759 | " Das `dirs' Kommando zeigt den Verueichnisstapel an." | |
760 | ||
a0c0a00f | 761 | #: builtins/pushd.def:743 |
3185942a JA |
762 | msgid "" |
763 | "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" | |
764 | " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" | |
765 | " \n" | |
766 | " Options:\n" | |
767 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" | |
768 | " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" | |
769 | " \n" | |
770 | " Arguments:\n" | |
771 | " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" | |
772 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" | |
773 | " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" | |
774 | " \n" | |
775 | " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" | |
776 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" | |
777 | " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" | |
778 | " \n" | |
779 | " The `dirs' builtin displays the directory stack." | |
780 | msgstr "" | |
0001803f CR |
781 | "Erntfernt Einträge vom Stapel. Ohne Argumente wird der oberste Eintrag\n" |
782 | " gelöscht und anschließend in das das neue oben liegede Verzeichnis\n" | |
3185942a JA |
783 | " gewechselt.\n" |
784 | " \n" | |
785 | " Optionen:\n" | |
786 | " -n\tVermeidet das Wechseln des Verzeichnisses, so dass\n" | |
0001803f | 787 | "\tnur der Verzeichnisstapel geändert wird.\n" |
3185942a JA |
788 | " \n" |
789 | " Argumente:\n" | |
790 | " +N\tEntfernt den N-ten Eintrag von links, der von `dirs'\n" | |
0001803f | 791 | "\tangezeigt wird. Dabei beginnt die Zählung von Null. So\n" |
3185942a JA |
792 | "\tentfernt z.B. `popd +0' den ersten und `popd +1' den zweiten\n" |
793 | "\tEintrag.\n" | |
794 | " \n" | |
795 | " -N\tEntfernt den N-ten Eintrag von rechts, der von `dirs'\n" | |
0001803f | 796 | "\tangezeigt wird. Dabei beginnt die Zählung von Null. So\n" |
3185942a JA |
797 | "\tentfernt z.B. `popd -0' den letzten und `popd +1' den vorletzten\n" |
798 | "\tEintrag.\n" | |
799 | " \n" | |
800 | " Das `dirs' Kommando zeigt den Verzeichnisstapel an." | |
801 | ||
a0c0a00f | 802 | #: builtins/read.def:279 |
3185942a JA |
803 | #, c-format |
804 | msgid "%s: invalid timeout specification" | |
0001803f | 805 | msgstr "%s: Ungültige Wartezeitangebe." |
3185942a | 806 | |
a0c0a00f | 807 | #: builtins/read.def:696 |
3185942a JA |
808 | #, c-format |
809 | msgid "read error: %d: %s" | |
810 | msgstr "Lesefehler: %d: %s" | |
811 | ||
a0c0a00f | 812 | #: builtins/return.def:71 |
3185942a JA |
813 | msgid "can only `return' from a function or sourced script" |
814 | msgstr "" | |
a0c0a00f CR |
815 | "»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten Skript " |
816 | "möglich." | |
3185942a | 817 | |
a0c0a00f | 818 | #: builtins/set.def:841 |
3185942a JA |
819 | msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" |
820 | msgstr "" | |
495aee44 | 821 | "Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich." |
3185942a | 822 | |
a0c0a00f | 823 | #: builtins/set.def:888 |
3185942a JA |
824 | #, c-format |
825 | msgid "%s: cannot unset" | |
495aee44 | 826 | msgstr "%s: `unset' nicht möglich." |
3185942a | 827 | |
a0c0a00f | 828 | #: builtins/set.def:909 variables.c:3389 |
3185942a JA |
829 | #, c-format |
830 | msgid "%s: cannot unset: readonly %s" | |
495aee44 | 831 | msgstr "%s: `unset' nicht möglich: Schreibgeschützt %s" |
3185942a | 832 | |
a0c0a00f | 833 | #: builtins/set.def:922 |
3185942a JA |
834 | #, c-format |
835 | msgid "%s: not an array variable" | |
495aee44 | 836 | msgstr "%s: Ist keine Feldvariable." |
3185942a | 837 | |
a0c0a00f | 838 | #: builtins/setattr.def:191 |
3185942a JA |
839 | #, c-format |
840 | msgid "%s: not a function" | |
0001803f | 841 | msgstr "%s: Ist keine Funktion." |
3185942a | 842 | |
a0c0a00f CR |
843 | #: builtins/setattr.def:196 |
844 | #, c-format | |
845 | msgid "%s: cannot export" | |
846 | msgstr "%s: exportieren nicht möglich." | |
847 | ||
848 | #: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 | |
3185942a | 849 | msgid "shift count" |
495aee44 | 850 | msgstr "Verschiebezähler" |
3185942a | 851 | |
a0c0a00f | 852 | #: builtins/shopt.def:289 |
3185942a | 853 | msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" |
0001803f | 854 | msgstr "Kann nicht Shell Optinen gleichzeitig aktivieren und deaktivieren." |
3185942a | 855 | |
a0c0a00f | 856 | #: builtins/shopt.def:391 |
3185942a JA |
857 | #, c-format |
858 | msgid "%s: invalid shell option name" | |
495aee44 | 859 | msgstr "%s: Ungültiger Shell Optionen Name." |
3185942a | 860 | |
a0c0a00f | 861 | #: builtins/source.def:131 |
3185942a | 862 | msgid "filename argument required" |
0001803f | 863 | msgstr "Ein Dateiname wird as Argument benötigt." |
3185942a | 864 | |
a0c0a00f | 865 | #: builtins/source.def:157 |
3185942a JA |
866 | #, c-format |
867 | msgid "%s: file not found" | |
868 | msgstr "%s: Datei nicht gefunden." | |
869 | ||
a0c0a00f | 870 | #: builtins/suspend.def:102 |
3185942a | 871 | msgid "cannot suspend" |
495aee44 | 872 | msgstr "Kann die Shell nicht unterbrechen." |
3185942a JA |
873 | |
874 | # logout | |
a0c0a00f | 875 | #: builtins/suspend.def:112 |
3185942a JA |
876 | msgid "cannot suspend a login shell" |
877 | msgstr "Kann die Loginshell nicht unterbrechen." | |
878 | ||
a0c0a00f | 879 | #: builtins/type.def:236 |
3185942a JA |
880 | #, c-format |
881 | msgid "%s is aliased to `%s'\n" | |
495aee44 | 882 | msgstr "%s ist ein Alias von `%s'.\n" |
3185942a | 883 | |
a0c0a00f | 884 | #: builtins/type.def:257 |
3185942a JA |
885 | #, c-format |
886 | msgid "%s is a shell keyword\n" | |
0001803f | 887 | msgstr "%s Ist ein reserviertes Schlüsselwort der Shell.\n" |
3185942a | 888 | |
a0c0a00f | 889 | #: builtins/type.def:276 |
3185942a JA |
890 | #, c-format |
891 | msgid "%s is a function\n" | |
892 | msgstr "%s ist eine Funktion.\n" | |
893 | ||
a0c0a00f CR |
894 | #: builtins/type.def:300 |
895 | #, c-format | |
896 | msgid "%s is a special shell builtin\n" | |
897 | msgstr "%s ist eine spezielle eingebaute Funktion.\n" | |
898 | ||
899 | #: builtins/type.def:302 | |
3185942a JA |
900 | #, c-format |
901 | msgid "%s is a shell builtin\n" | |
ac50fbac | 902 | msgstr "%s ist eine von der Shell mitgelieferte Funktion.\n" |
3185942a | 903 | |
a0c0a00f | 904 | #: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409 |
3185942a JA |
905 | #, c-format |
906 | msgid "%s is %s\n" | |
0001803f | 907 | msgstr "%s ist %s\n" |
3185942a | 908 | |
a0c0a00f | 909 | #: builtins/type.def:344 |
3185942a JA |
910 | #, c-format |
911 | msgid "%s is hashed (%s)\n" | |
912 | msgstr "" | |
913 | ||
a0c0a00f | 914 | #: builtins/ulimit.def:398 |
3185942a JA |
915 | #, c-format |
916 | msgid "%s: invalid limit argument" | |
ac50fbac | 917 | msgstr "%s: Ungültiges Grenzwertargument." |
3185942a | 918 | |
a0c0a00f | 919 | #: builtins/ulimit.def:424 |
3185942a JA |
920 | #, c-format |
921 | msgid "`%c': bad command" | |
922 | msgstr "`%c': Falsches Kommando." | |
923 | ||
a0c0a00f | 924 | #: builtins/ulimit.def:453 |
3185942a JA |
925 | #, c-format |
926 | msgid "%s: cannot get limit: %s" | |
0001803f | 927 | msgstr "%s: Kann die nicht Grenze setzen: %s" |
3185942a | 928 | |
a0c0a00f | 929 | #: builtins/ulimit.def:479 |
3185942a JA |
930 | msgid "limit" |
931 | msgstr "Grenze" | |
932 | ||
a0c0a00f | 933 | #: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791 |
3185942a JA |
934 | #, c-format |
935 | msgid "%s: cannot modify limit: %s" | |
0001803f | 936 | msgstr "%s: Kann die Grenze nicht ändern: %s" |
3185942a | 937 | |
a0c0a00f | 938 | #: builtins/umask.def:115 |
3185942a | 939 | msgid "octal number" |
495aee44 | 940 | msgstr "Oktalzahl" |
3185942a | 941 | |
a0c0a00f | 942 | #: builtins/umask.def:232 |
3185942a JA |
943 | #, c-format |
944 | msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" | |
ac50fbac | 945 | msgstr "`%c': Ungültiger Operator für den symbolischen Modus." |
3185942a | 946 | |
a0c0a00f | 947 | #: builtins/umask.def:287 |
3185942a JA |
948 | #, c-format |
949 | msgid "`%c': invalid symbolic mode character" | |
ac50fbac | 950 | msgstr "`%c': Ungültiges Zeichen im symbolischen Modus." |
3185942a | 951 | |
a0c0a00f | 952 | #: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352 |
3185942a JA |
953 | msgid " line " |
954 | msgstr " Zeile " | |
955 | ||
0001803f | 956 | #: error.c:165 |
3185942a JA |
957 | #, c-format |
958 | msgid "last command: %s\n" | |
959 | msgstr "Letztes Kommando: %s\n" | |
960 | ||
0001803f | 961 | #: error.c:173 |
3185942a JA |
962 | #, c-format |
963 | msgid "Aborting..." | |
964 | msgstr "Abbruch..." | |
965 | ||
a0c0a00f CR |
966 | #. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. |
967 | #: error.c:288 | |
968 | #, c-format | |
969 | msgid "INFORM: " | |
970 | msgstr "" | |
971 | ||
972 | #: error.c:463 | |
3185942a | 973 | msgid "unknown command error" |
0001803f | 974 | msgstr "Unbekanntes Kommando" |
3185942a | 975 | |
a0c0a00f | 976 | #: error.c:464 |
3185942a JA |
977 | msgid "bad command type" |
978 | msgstr "" | |
979 | ||
980 | # Programmierfehler | |
a0c0a00f | 981 | #: error.c:465 |
3185942a JA |
982 | msgid "bad connector" |
983 | msgstr "" | |
984 | ||
a0c0a00f | 985 | #: error.c:466 |
3185942a | 986 | msgid "bad jump" |
0001803f | 987 | msgstr "Falscher Sprung" |
3185942a | 988 | |
a0c0a00f | 989 | #: error.c:504 |
3185942a JA |
990 | #, c-format |
991 | msgid "%s: unbound variable" | |
992 | msgstr "%s ist nicht gesetzt." | |
993 | ||
a0c0a00f | 994 | #: eval.c:209 |
3185942a | 995 | #, c-format |
495aee44 CR |
996 | msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" |
997 | msgstr "\aZu lange keine Eingabe: Automatisch ausgeloggt.\n" | |
3185942a | 998 | |
a0c0a00f | 999 | #: execute_cmd.c:527 |
3185942a JA |
1000 | #, c-format |
1001 | msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" | |
1002 | msgstr "Kann nicht die Standardeingabe von /dev/null umleiten: %s" | |
1003 | ||
a0c0a00f | 1004 | #: execute_cmd.c:1275 |
3185942a JA |
1005 | #, c-format |
1006 | msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" | |
0001803f | 1007 | msgstr "TIMEFORMAT: `%c': Ungültiges Formatzeichen." |
3185942a | 1008 | |
a0c0a00f CR |
1009 | #: execute_cmd.c:2273 |
1010 | #, c-format | |
1011 | msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" | |
1012 | msgstr "" | |
1013 | ||
1014 | #: execute_cmd.c:2377 | |
3185942a JA |
1015 | msgid "pipe error" |
1016 | msgstr "Pipe-Fehler" | |
1017 | ||
a0c0a00f CR |
1018 | #: execute_cmd.c:4496 |
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" | |
1021 | msgstr "eval: Maximale Schachtelungstiefe überschritten (%d)" | |
1022 | ||
1023 | #: execute_cmd.c:4508 | |
1024 | #, c-format | |
1025 | msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" | |
1026 | msgstr "%s: Maximale Quellcode Schachtelungstiefe überschritten (%d)" | |
1027 | ||
1028 | #: execute_cmd.c:4616 | |
ac50fbac CR |
1029 | #, c-format |
1030 | msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" | |
a0c0a00f | 1031 | msgstr "%s: maximale Funkrionsschachtelungstiefe überschritten (%d)" |
ac50fbac | 1032 | |
a0c0a00f | 1033 | #: execute_cmd.c:5144 |
3185942a JA |
1034 | #, c-format |
1035 | msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" | |
0001803f | 1036 | msgstr "%s: Verboten: `/' ist in Kommandonamen unzulässig." |
3185942a | 1037 | |
a0c0a00f | 1038 | #: execute_cmd.c:5232 |
3185942a JA |
1039 | #, c-format |
1040 | msgid "%s: command not found" | |
1041 | msgstr "%s: Kommando nicht gefunden." | |
1042 | ||
a0c0a00f | 1043 | #: execute_cmd.c:5470 |
ac50fbac | 1044 | #, c-format |
495aee44 | 1045 | msgid "%s: %s" |
ac50fbac | 1046 | msgstr "%s: %s" |
495aee44 | 1047 | |
a0c0a00f | 1048 | #: execute_cmd.c:5508 |
0001803f | 1049 | #, c-format |
3185942a | 1050 | msgid "%s: %s: bad interpreter" |
0001803f | 1051 | msgstr "%s: %s: Defekter Interpreter" |
3185942a | 1052 | |
a0c0a00f | 1053 | #: execute_cmd.c:5545 |
ac50fbac CR |
1054 | #, c-format |
1055 | msgid "%s: cannot execute binary file: %s" | |
1056 | msgstr "%s: Kann die Binärdatei nicht ausführen: %s" | |
1057 | ||
a0c0a00f | 1058 | #: execute_cmd.c:5623 |
ac50fbac CR |
1059 | #, c-format |
1060 | msgid "`%s': is a special builtin" | |
1061 | msgstr "`%s' ist eine spezielle eingebaute Funktion." | |
1062 | ||
a0c0a00f | 1063 | #: execute_cmd.c:5675 |
0001803f | 1064 | #, c-format |
3185942a | 1065 | msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" |
0001803f | 1066 | msgstr "Kann fd %d nicht auf fd %d verdoppeln." |
3185942a | 1067 | |
ac50fbac | 1068 | #: expr.c:259 |
3185942a JA |
1069 | msgid "expression recursion level exceeded" |
1070 | msgstr "Zu viele Rekursionen in Ausdruck." | |
1071 | ||
ac50fbac | 1072 | #: expr.c:283 |
3185942a JA |
1073 | msgid "recursion stack underflow" |
1074 | msgstr "Rekursionsstapel leer." | |
1075 | ||
ac50fbac | 1076 | #: expr.c:431 |
3185942a JA |
1077 | msgid "syntax error in expression" |
1078 | msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck." | |
1079 | ||
ac50fbac | 1080 | #: expr.c:475 |
3185942a | 1081 | msgid "attempted assignment to non-variable" |
ac50fbac | 1082 | msgstr "Versuchte Zuweisung zu keiner Variablen." |
3185942a | 1083 | |
ac50fbac | 1084 | #: expr.c:495 expr.c:858 |
3185942a JA |
1085 | msgid "division by 0" |
1086 | msgstr "Division durch 0." | |
1087 | ||
ac50fbac | 1088 | #: expr.c:542 |
3185942a | 1089 | msgid "bug: bad expassign token" |
0001803f | 1090 | msgstr "Fehler: Falscher Zuweisungsoperator." |
3185942a | 1091 | |
ac50fbac | 1092 | #: expr.c:595 |
3185942a | 1093 | msgid "`:' expected for conditional expression" |
ac50fbac | 1094 | msgstr "`:' für ein bedingten Ausdruck erwaret." |
3185942a | 1095 | |
ac50fbac | 1096 | #: expr.c:919 |
3185942a JA |
1097 | msgid "exponent less than 0" |
1098 | msgstr "Der Exponent ist kleiner als 0." | |
1099 | ||
ac50fbac | 1100 | #: expr.c:976 |
3185942a JA |
1101 | msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" |
1102 | msgstr "" | |
0001803f | 1103 | "Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet." |
3185942a | 1104 | |
ac50fbac | 1105 | #: expr.c:1002 |
3185942a JA |
1106 | msgid "missing `)'" |
1107 | msgstr "Fehlende `)'" | |
1108 | ||
a0c0a00f | 1109 | #: expr.c:1053 expr.c:1393 |
3185942a | 1110 | msgid "syntax error: operand expected" |
0001803f | 1111 | msgstr "Syntax Fehler: Operator erwartet." |
3185942a | 1112 | |
a0c0a00f | 1113 | #: expr.c:1395 |
3185942a | 1114 | msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" |
0001803f | 1115 | msgstr "Syntaxfehler: Ungültiger arithmetischer Operator." |
3185942a | 1116 | |
a0c0a00f | 1117 | #: expr.c:1419 |
0001803f | 1118 | #, c-format |
3185942a | 1119 | msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" |
0001803f | 1120 | msgstr "%s%s%s: %s (Fehlerverursachendes Zeichen ist \\\"%s\\\")." |
3185942a | 1121 | |
a0c0a00f | 1122 | #: expr.c:1477 |
3185942a | 1123 | msgid "invalid arithmetic base" |
0001803f | 1124 | msgstr "Ungültige Basis." |
3185942a | 1125 | |
a0c0a00f | 1126 | #: expr.c:1497 |
3185942a | 1127 | msgid "value too great for base" |
ac50fbac | 1128 | msgstr "Der Wert ist für die aktuelle Basis zu groß." |
3185942a | 1129 | |
a0c0a00f | 1130 | #: expr.c:1546 |
0001803f | 1131 | #, c-format |
3185942a | 1132 | msgid "%s: expression error\n" |
0001803f | 1133 | msgstr "%s: Fehler im Ausdruck.\n" |
3185942a | 1134 | |
a0c0a00f | 1135 | #: general.c:68 |
3185942a | 1136 | msgid "getcwd: cannot access parent directories" |
ac50fbac | 1137 | msgstr "getwd: Kann auf das übergeordnete Verzeichnis nicht zugreifen." |
3185942a | 1138 | |
a0c0a00f | 1139 | #: input.c:102 subst.c:5858 |
3185942a JA |
1140 | #, c-format |
1141 | msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" | |
0001803f | 1142 | msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." |
3185942a | 1143 | |
ac50fbac | 1144 | #: input.c:271 |
3185942a JA |
1145 | #, c-format |
1146 | msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" | |
0001803f | 1147 | msgstr "Kann keinen neuen Filedeskriptor für die Eingabe von fd %d zuweisen." |
3185942a JA |
1148 | |
1149 | # Debug Ausgabe | |
ac50fbac | 1150 | #: input.c:279 |
0001803f | 1151 | #, c-format |
3185942a | 1152 | msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" |
0001803f | 1153 | msgstr "save_bash_input: Es existiert bereits ein Puffer für den neuen fd %d." |
3185942a | 1154 | |
a0c0a00f | 1155 | #: jobs.c:527 |
3185942a JA |
1156 | msgid "start_pipeline: pgrp pipe" |
1157 | msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" | |
1158 | ||
a0c0a00f | 1159 | #: jobs.c:1035 |
3185942a JA |
1160 | #, c-format |
1161 | msgid "forked pid %d appears in running job %d" | |
ac50fbac | 1162 | msgstr "Die geforkte PID %d erscheint im laufenden Prozess %d." |
3185942a | 1163 | |
a0c0a00f | 1164 | #: jobs.c:1154 |
3185942a JA |
1165 | #, c-format |
1166 | msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" | |
ac50fbac | 1167 | msgstr "Lösche den gestoppten Prozess %d der Prozessgruppe %ld." |
3185942a | 1168 | |
a0c0a00f | 1169 | #: jobs.c:1258 |
3185942a JA |
1170 | #, c-format |
1171 | msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" | |
1172 | msgstr "" | |
1173 | ||
a0c0a00f | 1174 | #: jobs.c:1261 |
3185942a JA |
1175 | #, c-format |
1176 | msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" | |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
1179 | # Programmierfehler | |
a0c0a00f | 1180 | #: jobs.c:1590 |
0001803f | 1181 | #, c-format |
3185942a | 1182 | msgid "describe_pid: %ld: no such pid" |
0001803f | 1183 | msgstr "describe_pid: %ld: Prozeßnummer existiert nicht." |
3185942a | 1184 | |
a0c0a00f | 1185 | #: jobs.c:1605 |
3185942a JA |
1186 | #, c-format |
1187 | msgid "Signal %d" | |
1188 | msgstr "Signal %d" | |
1189 | ||
a0c0a00f | 1190 | #: jobs.c:1619 jobs.c:1645 |
3185942a JA |
1191 | msgid "Done" |
1192 | msgstr "Fertig" | |
1193 | ||
a0c0a00f | 1194 | #: jobs.c:1624 siglist.c:123 |
3185942a JA |
1195 | msgid "Stopped" |
1196 | msgstr "Angehalten" | |
1197 | ||
a0c0a00f | 1198 | #: jobs.c:1628 |
3185942a JA |
1199 | #, c-format |
1200 | msgid "Stopped(%s)" | |
1201 | msgstr "Angehalten(%s)" | |
1202 | ||
a0c0a00f | 1203 | #: jobs.c:1632 |
3185942a | 1204 | msgid "Running" |
0001803f | 1205 | msgstr "Läuft" |
3185942a | 1206 | |
a0c0a00f | 1207 | #: jobs.c:1649 |
3185942a JA |
1208 | #, c-format |
1209 | msgid "Done(%d)" | |
1210 | msgstr "Fertig(%d)" | |
1211 | ||
a0c0a00f | 1212 | #: jobs.c:1651 |
3185942a JA |
1213 | #, c-format |
1214 | msgid "Exit %d" | |
1215 | msgstr "Exit %d" | |
1216 | ||
a0c0a00f | 1217 | #: jobs.c:1654 |
3185942a JA |
1218 | msgid "Unknown status" |
1219 | msgstr "Unbekannter Status" | |
1220 | ||
a0c0a00f | 1221 | #: jobs.c:1741 |
3185942a JA |
1222 | #, c-format |
1223 | msgid "(core dumped) " | |
1224 | msgstr "(Speicherabzug geschrieben) " | |
1225 | ||
a0c0a00f | 1226 | #: jobs.c:1760 |
3185942a JA |
1227 | #, c-format |
1228 | msgid " (wd: %s)" | |
1229 | msgstr " (wd: %s)" | |
1230 | ||
1231 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1232 | #: jobs.c:1985 |
3185942a JA |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid "child setpgid (%ld to %ld)" | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | ||
a0c0a00f | 1237 | #: jobs.c:2347 nojobs.c:654 |
3185942a JA |
1238 | #, c-format |
1239 | msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" | |
0001803f | 1240 | msgstr "wait: Prozeß %ld wurde nicht von dieser Shell gestartet." |
3185942a | 1241 | |
a0c0a00f | 1242 | #: jobs.c:2602 |
3185942a JA |
1243 | #, c-format |
1244 | msgid "wait_for: No record of process %ld" | |
1245 | msgstr "" | |
1246 | ||
a0c0a00f | 1247 | #: jobs.c:2929 |
3185942a JA |
1248 | #, c-format |
1249 | msgid "wait_for_job: job %d is stopped" | |
a0c0a00f | 1250 | msgstr "wait_for_job: Der Job %d ist gestoppt." |
3185942a | 1251 | |
a0c0a00f | 1252 | #: jobs.c:3221 |
3185942a JA |
1253 | #, c-format |
1254 | msgid "%s: job has terminated" | |
a0c0a00f | 1255 | msgstr "%s: Der Job ist beendet." |
3185942a | 1256 | |
a0c0a00f | 1257 | #: jobs.c:3230 |
3185942a JA |
1258 | #, c-format |
1259 | msgid "%s: job %d already in background" | |
a0c0a00f | 1260 | msgstr "%s: Der Job %d läuft bereits im Hintergrund." |
3185942a | 1261 | |
a0c0a00f | 1262 | #: jobs.c:3455 |
0001803f CR |
1263 | msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
3185942a | 1266 | # Debug Ausgabe |
a0c0a00f | 1267 | #: jobs.c:3970 |
3185942a JA |
1268 | #, c-format |
1269 | msgid "%s: line %d: " | |
1270 | msgstr "%s: Zeile %d: " | |
1271 | ||
a0c0a00f | 1272 | #: jobs.c:3984 nojobs.c:897 |
3185942a JA |
1273 | #, c-format |
1274 | msgid " (core dumped)" | |
1275 | msgstr " (Speicherabzug geschrieben)" | |
1276 | ||
a0c0a00f | 1277 | #: jobs.c:3996 jobs.c:4009 |
3185942a JA |
1278 | #, c-format |
1279 | msgid "(wd now: %s)\n" | |
0001803f | 1280 | msgstr "(gegenwärtiges Arbeitsverzeichnis ist: %s)\n" |
3185942a JA |
1281 | |
1282 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1283 | #: jobs.c:4041 |
3185942a JA |
1284 | msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" |
1285 | msgstr "initialize_jobs: getpgrp war nicht erfolgreich." | |
1286 | ||
1287 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1288 | #: jobs.c:4104 |
3185942a JA |
1289 | msgid "initialize_job_control: line discipline" |
1290 | msgstr "initialize_job_control: line discipline" | |
1291 | ||
1292 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1293 | #: jobs.c:4114 |
3185942a JA |
1294 | msgid "initialize_job_control: setpgid" |
1295 | msgstr "initialize_job_control: setpgid" | |
1296 | ||
a0c0a00f | 1297 | #: jobs.c:4135 jobs.c:4144 |
3185942a JA |
1298 | #, c-format |
1299 | msgid "cannot set terminal process group (%d)" | |
0001803f | 1300 | msgstr "Kann die Prozessgruppe des Terminals nicht setzen (%d)." |
3185942a | 1301 | |
a0c0a00f | 1302 | #: jobs.c:4149 |
3185942a JA |
1303 | msgid "no job control in this shell" |
1304 | msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell." | |
1305 | ||
1306 | #: lib/malloc/malloc.c:296 | |
0001803f | 1307 | #, c-format |
3185942a | 1308 | msgid "malloc: failed assertion: %s\n" |
0001803f | 1309 | msgstr "malloc: Speicherzusicherung gescheitert: %s.\n" |
3185942a JA |
1310 | |
1311 | #: lib/malloc/malloc.c:312 | |
1312 | #, c-format | |
1313 | msgid "" | |
1314 | "\r\n" | |
1315 | "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" | |
1316 | msgstr "" | |
0001803f CR |
1317 | "\\r\n" |
1318 | "malloc: %s:%d: Speicherzusicherung verpfuscht\\r\n" | |
3185942a JA |
1319 | |
1320 | #: lib/malloc/malloc.c:313 | |
1321 | msgid "unknown" | |
1322 | msgstr "Unbekannt" | |
1323 | ||
ac50fbac | 1324 | #: lib/malloc/malloc.c:801 |
3185942a JA |
1325 | msgid "malloc: block on free list clobbered" |
1326 | msgstr "" | |
0001803f | 1327 | "Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben." |
3185942a | 1328 | |
ac50fbac | 1329 | #: lib/malloc/malloc.c:878 |
3185942a | 1330 | msgid "free: called with already freed block argument" |
0001803f | 1331 | msgstr "free: Wurde für bereits freigegebenen Speicherbereich aufgerufen." |
3185942a | 1332 | |
ac50fbac | 1333 | #: lib/malloc/malloc.c:881 |
3185942a | 1334 | msgid "free: called with unallocated block argument" |
0001803f | 1335 | msgstr "free: Wurde für nicht zugeordneten Speicherbereich aufgerufen." |
3185942a | 1336 | |
ac50fbac | 1337 | #: lib/malloc/malloc.c:900 |
3185942a | 1338 | msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" |
0001803f | 1339 | msgstr "free: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs." |
3185942a | 1340 | |
ac50fbac | 1341 | #: lib/malloc/malloc.c:906 |
3185942a | 1342 | msgid "free: start and end chunk sizes differ" |
0001803f | 1343 | msgstr "free: Beginn und Ende Segmentgrößen sind unterschiedlich." |
3185942a | 1344 | |
ac50fbac | 1345 | #: lib/malloc/malloc.c:1005 |
3185942a | 1346 | msgid "realloc: called with unallocated block argument" |
0001803f | 1347 | msgstr "realloc: Mit nicht zugewiesenen Argument aufgerufen." |
3185942a | 1348 | |
ac50fbac | 1349 | #: lib/malloc/malloc.c:1020 |
3185942a JA |
1350 | msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" |
1351 | msgstr "" | |
0001803f | 1352 | "realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs." |
3185942a | 1353 | |
ac50fbac | 1354 | #: lib/malloc/malloc.c:1026 |
3185942a | 1355 | msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" |
0001803f | 1356 | msgstr "realloc: Beginn und Ende Segmentgrößen sind unterschiedlich.<" |
3185942a | 1357 | |
a0c0a00f | 1358 | #: lib/malloc/table.c:191 |
3185942a JA |
1359 | #, c-format |
1360 | msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" | |
1361 | msgstr "" | |
0001803f | 1362 | "register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n" |
3185942a | 1363 | |
a0c0a00f | 1364 | #: lib/malloc/table.c:200 |
3185942a JA |
1365 | #, c-format |
1366 | msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" | |
1367 | msgstr "" | |
0001803f CR |
1368 | "register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt " |
1369 | "gekennzeichnet?\n" | |
3185942a | 1370 | |
a0c0a00f | 1371 | #: lib/malloc/table.c:253 |
3185942a JA |
1372 | #, c-format |
1373 | msgid "register_free: %p already in table as free?\n" | |
1374 | msgstr "" | |
0001803f CR |
1375 | "register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei " |
1376 | "gekennzeichnet?\n" | |
3185942a | 1377 | |
ac50fbac | 1378 | #: lib/sh/fmtulong.c:102 |
3185942a | 1379 | msgid "invalid base" |
0001803f | 1380 | msgstr "Ungültige Basis" |
3185942a JA |
1381 | |
1382 | #: lib/sh/netopen.c:168 | |
1383 | #, c-format | |
1384 | msgid "%s: host unknown" | |
0001803f | 1385 | msgstr "%s: Unbekannter Host." |
3185942a JA |
1386 | |
1387 | #: lib/sh/netopen.c:175 | |
1388 | #, c-format | |
1389 | msgid "%s: invalid service" | |
0001803f | 1390 | msgstr "%s: unbekannter Dienst." |
3185942a JA |
1391 | |
1392 | #: lib/sh/netopen.c:306 | |
1393 | #, c-format | |
1394 | msgid "%s: bad network path specification" | |
0001803f | 1395 | msgstr "%s: Fehlerhafte Netzwerkspfadangabe." |
3185942a | 1396 | |
a0c0a00f | 1397 | #: lib/sh/netopen.c:347 |
3185942a | 1398 | msgid "network operations not supported" |
0001803f CR |
1399 | msgstr "Der Netzwerkbetrieb ist nicht unterstützt." |
1400 | ||
ac50fbac | 1401 | #: locale.c:200 |
0001803f CR |
1402 | #, c-format |
1403 | msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" | |
ac50fbac | 1404 | msgstr "setlocale: LC_ALL: Kann die Locale nicht ändern (%s)." |
3185942a | 1405 | |
ac50fbac | 1406 | #: locale.c:202 |
0001803f CR |
1407 | #, c-format |
1408 | msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" | |
ac50fbac | 1409 | msgstr "setlocale: LC_ALL: Kann die Locale nicht ändern (%s): %s" |
0001803f | 1410 | |
ac50fbac | 1411 | #: locale.c:259 |
495aee44 | 1412 | #, c-format |
0001803f | 1413 | msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" |
495aee44 | 1414 | msgstr "setlocale: %s: Kann die Standorteinstellungen nicht ändern (%s)." |
0001803f | 1415 | |
ac50fbac | 1416 | #: locale.c:261 |
495aee44 | 1417 | #, c-format |
0001803f | 1418 | msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" |
495aee44 | 1419 | msgstr "setlocale: %s: Kann nicht die Locale ändern (%s): %s" |
0001803f | 1420 | |
3185942a | 1421 | # Du oder Sie? |
ac50fbac | 1422 | #: mailcheck.c:439 |
3185942a JA |
1423 | msgid "You have mail in $_" |
1424 | msgstr "Sie haben Post in $_." | |
1425 | ||
ac50fbac | 1426 | #: mailcheck.c:464 |
3185942a JA |
1427 | msgid "You have new mail in $_" |
1428 | msgstr "Sie haben neue Post in $_." | |
1429 | ||
ac50fbac | 1430 | #: mailcheck.c:480 |
3185942a JA |
1431 | #, c-format |
1432 | msgid "The mail in %s has been read\n" | |
1433 | msgstr "Die Post in %s wurde bereits gelesen.\n" | |
1434 | ||
a0c0a00f | 1435 | #: make_cmd.c:329 |
3185942a | 1436 | msgid "syntax error: arithmetic expression required" |
ac50fbac | 1437 | msgstr "Syntaxfehler: Es wird ein arithmetischer Ausdruck benötigt." |
3185942a | 1438 | |
a0c0a00f | 1439 | #: make_cmd.c:331 |
3185942a | 1440 | msgid "syntax error: `;' unexpected" |
0001803f | 1441 | msgstr "Syntax Fehler: unerwartetes `;'." |
3185942a | 1442 | |
a0c0a00f | 1443 | #: make_cmd.c:332 |
0001803f | 1444 | #, c-format |
3185942a | 1445 | msgid "syntax error: `((%s))'" |
0001803f | 1446 | msgstr "Syntax Fehler: `((%s))'." |
3185942a JA |
1447 | |
1448 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1449 | #: make_cmd.c:584 |
3185942a JA |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid "make_here_document: bad instruction type %d" | |
1452 | msgstr "make_here_document: Falscher Befehlstyp %d." | |
1453 | ||
a0c0a00f | 1454 | #: make_cmd.c:669 |
3185942a JA |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" | |
1457 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
1458 | "Das in der Zeile %d beginnende Here-Dokument geht bis zum Dateiende " |
1459 | "(erwartet wird `%s')." | |
3185942a | 1460 | |
a0c0a00f | 1461 | #: make_cmd.c:768 |
3185942a JA |
1462 | #, c-format |
1463 | msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
a0c0a00f CR |
1466 | #: parse.y:2324 |
1467 | #, c-format | |
1468 | msgid "" | |
1469 | "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " | |
1470 | "truncated" | |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
1473 | #: parse.y:2700 | |
1474 | msgid "maximum here-document count exceeded" | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
1477 | #: parse.y:3390 parse.y:3748 | |
0001803f | 1478 | #, c-format |
3185942a JA |
1479 | msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" |
1480 | msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht." | |
1481 | ||
a0c0a00f | 1482 | #: parse.y:4410 |
3185942a | 1483 | msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" |
0001803f | 1484 | msgstr "Dateiende beim Suchen nach `]]' erreicht." |
3185942a | 1485 | |
a0c0a00f | 1486 | #: parse.y:4415 |
0001803f | 1487 | #, c-format |
3185942a | 1488 | msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" |
0001803f | 1489 | msgstr "Syntaxfehler im bedingten Ausdruck: Unerwartetes Zeichen `%s'." |
3185942a | 1490 | |
a0c0a00f | 1491 | #: parse.y:4419 |
3185942a | 1492 | msgid "syntax error in conditional expression" |
0001803f | 1493 | msgstr "Syntaxfehler im bedingen Ausdruck." |
3185942a | 1494 | |
a0c0a00f | 1495 | #: parse.y:4497 |
3185942a JA |
1496 | #, c-format |
1497 | msgid "unexpected token `%s', expected `)'" | |
0001803f | 1498 | msgstr "Unerwartetes Zeichen: `%s' anstatt von `)'" |
3185942a | 1499 | |
a0c0a00f | 1500 | #: parse.y:4501 |
3185942a JA |
1501 | msgid "expected `)'" |
1502 | msgstr "`)' erwartet." | |
1503 | ||
a0c0a00f | 1504 | #: parse.y:4529 |
3185942a JA |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" | |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
a0c0a00f | 1509 | #: parse.y:4533 |
3185942a JA |
1510 | msgid "unexpected argument to conditional unary operator" |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
a0c0a00f | 1513 | #: parse.y:4579 |
3185942a JA |
1514 | #, c-format |
1515 | msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" | |
1516 | msgstr "" | |
1517 | ||
a0c0a00f | 1518 | #: parse.y:4583 |
3185942a JA |
1519 | msgid "conditional binary operator expected" |
1520 | msgstr "" | |
1521 | ||
a0c0a00f | 1522 | #: parse.y:4605 |
3185942a JA |
1523 | #, c-format |
1524 | msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" | |
1525 | msgstr "" | |
1526 | ||
a0c0a00f | 1527 | #: parse.y:4609 |
3185942a JA |
1528 | msgid "unexpected argument to conditional binary operator" |
1529 | msgstr "" | |
1530 | ||
a0c0a00f | 1531 | #: parse.y:4620 |
3185942a JA |
1532 | #, c-format |
1533 | msgid "unexpected token `%c' in conditional command" | |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
a0c0a00f | 1536 | #: parse.y:4623 |
3185942a JA |
1537 | #, c-format |
1538 | msgid "unexpected token `%s' in conditional command" | |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
a0c0a00f | 1541 | #: parse.y:4627 |
3185942a JA |
1542 | #, c-format |
1543 | msgid "unexpected token %d in conditional command" | |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
a0c0a00f | 1546 | #: parse.y:5996 |
3185942a JA |
1547 | #, c-format |
1548 | msgid "syntax error near unexpected token `%s'" | |
1549 | msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" | |
1550 | ||
a0c0a00f | 1551 | #: parse.y:6014 |
3185942a JA |
1552 | #, c-format |
1553 | msgid "syntax error near `%s'" | |
1554 | msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" | |
1555 | ||
a0c0a00f | 1556 | #: parse.y:6024 |
3185942a JA |
1557 | msgid "syntax error: unexpected end of file" |
1558 | msgstr "Syntax Fehler: Unerwartetes Dateiende." | |
1559 | ||
a0c0a00f | 1560 | #: parse.y:6024 |
3185942a JA |
1561 | msgid "syntax error" |
1562 | msgstr "Syntax Fehler" | |
1563 | ||
1564 | # Du oder Sie? | |
a0c0a00f | 1565 | #: parse.y:6086 |
3185942a JA |
1566 | #, c-format |
1567 | msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" | |
1568 | msgstr "Benutze \"%s\" um die Shell zu verlassen.\n" | |
1569 | ||
a0c0a00f | 1570 | #: parse.y:6248 |
3185942a JA |
1571 | msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" |
1572 | msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht." | |
1573 | ||
a0c0a00f | 1574 | #: pcomplete.c:1126 |
3185942a JA |
1575 | #, c-format |
1576 | msgid "completion: function `%s' not found" | |
1577 | msgstr "" | |
1578 | ||
a0c0a00f CR |
1579 | #: pcomplete.c:1646 |
1580 | #, c-format | |
1581 | msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop" | |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
495aee44 | 1584 | #: pcomplib.c:182 |
3185942a JA |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" | |
1587 | msgstr "" | |
1588 | ||
a0c0a00f | 1589 | #: print_cmd.c:302 |
3185942a JA |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid "print_command: bad connector `%d'" | |
1592 | msgstr "print_command: Falsches Verbindungszeichen `%d'." | |
1593 | ||
a0c0a00f | 1594 | #: print_cmd.c:375 |
495aee44 | 1595 | #, c-format |
0001803f | 1596 | msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" |
495aee44 | 1597 | msgstr "xtrace_set: %d: Ungültige Dateibeschreibung." |
0001803f | 1598 | |
a0c0a00f | 1599 | #: print_cmd.c:380 |
0001803f CR |
1600 | msgid "xtrace_set: NULL file pointer" |
1601 | msgstr "" | |
1602 | ||
a0c0a00f | 1603 | #: print_cmd.c:384 |
0001803f CR |
1604 | #, c-format |
1605 | msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" | |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
a0c0a00f | 1608 | #: print_cmd.c:1534 |
3185942a JA |
1609 | #, c-format |
1610 | msgid "cprintf: `%c': invalid format character" | |
1611 | msgstr "" | |
1612 | ||
a0c0a00f | 1613 | #: redir.c:124 redir.c:171 |
3185942a JA |
1614 | msgid "file descriptor out of range" |
1615 | msgstr "" | |
1616 | ||
a0c0a00f | 1617 | #: redir.c:178 |
3185942a JA |
1618 | #, c-format |
1619 | msgid "%s: ambiguous redirect" | |
1620 | msgstr "%s: Mehrdeutige Umlenkung." | |
1621 | ||
a0c0a00f | 1622 | #: redir.c:182 |
3185942a JA |
1623 | #, c-format |
1624 | msgid "%s: cannot overwrite existing file" | |
0001803f | 1625 | msgstr "%s: Kann existierende Datei nicht überschreiben." |
3185942a | 1626 | |
a0c0a00f | 1627 | #: redir.c:187 |
3185942a JA |
1628 | #, c-format |
1629 | msgid "%s: restricted: cannot redirect output" | |
1630 | msgstr "%s: Gesperrt: Die Ausgabe darf nicht umgeleitet werden." | |
1631 | ||
a0c0a00f | 1632 | #: redir.c:192 |
3185942a JA |
1633 | #, c-format |
1634 | msgid "cannot create temp file for here-document: %s" | |
a0c0a00f | 1635 | msgstr "Kann die temporäre Datei für das Hier Dokument nicht anlegen: %s" |
3185942a | 1636 | |
a0c0a00f | 1637 | #: redir.c:196 |
495aee44 | 1638 | #, c-format |
0001803f | 1639 | msgid "%s: cannot assign fd to variable" |
495aee44 | 1640 | msgstr "%s: Kann fd keiner Variable zuweisen." |
0001803f | 1641 | |
a0c0a00f | 1642 | #: redir.c:586 |
3185942a | 1643 | msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" |
0001803f | 1644 | msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port Wird ohne Netzwerk nicht unterstützt" |
3185942a | 1645 | |
a0c0a00f | 1646 | #: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209 |
3185942a JA |
1647 | msgid "redirection error: cannot duplicate fd" |
1648 | msgstr "" | |
1649 | ||
a0c0a00f | 1650 | #: shell.c:347 |
3185942a JA |
1651 | msgid "could not find /tmp, please create!" |
1652 | msgstr "Konnte das /tmp Verzeichnis nicht finden, bitte anlegen." | |
1653 | ||
a0c0a00f | 1654 | #: shell.c:351 |
3185942a | 1655 | msgid "/tmp must be a valid directory name" |
0001803f | 1656 | msgstr "/tmp muß ein gültiger Verzeichnisname sein." |
3185942a | 1657 | |
a0c0a00f | 1658 | #: shell.c:927 |
3185942a JA |
1659 | #, c-format |
1660 | msgid "%c%c: invalid option" | |
0001803f | 1661 | msgstr "%c%c: Ungültige Option" |
3185942a | 1662 | |
a0c0a00f CR |
1663 | #: shell.c:1282 |
1664 | #, c-format | |
1665 | msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" | |
1666 | msgstr "Konnte nicht die uid in %d ändern: Die geltende uid ist %d" | |
1667 | ||
1668 | #: shell.c:1289 | |
1669 | #, c-format | |
1670 | msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" | |
1671 | msgstr "Konnte nicht die gid in %d ändern: Die geltende gid ist %d" | |
1672 | ||
1673 | #: shell.c:1458 | |
1674 | msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" | |
1675 | msgstr "" | |
1676 | ||
1677 | #: shell.c:1566 | |
1678 | #, c-format | |
1679 | msgid "%s: Is a directory" | |
1680 | msgstr "%s: Ist ein Verzeichnis." | |
1681 | ||
1682 | #: shell.c:1777 | |
3185942a JA |
1683 | msgid "I have no name!" |
1684 | msgstr "Ich habe keinen Benutzernamen!" | |
1685 | ||
a0c0a00f | 1686 | #: shell.c:1930 |
3185942a JA |
1687 | #, c-format |
1688 | msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" | |
1689 | msgstr "GNU bash, Version %s-(%s)\n" | |
1690 | ||
a0c0a00f | 1691 | #: shell.c:1931 |
3185942a JA |
1692 | #, c-format |
1693 | msgid "" | |
1694 | "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" | |
1695 | "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" | |
1696 | msgstr "" | |
a0c0a00f | 1697 | "Aufruf:\t%s [Lange GNU Option] [Option] ...\n" |
3185942a JA |
1698 | "\t\t%s [Lange GNU Option] [Option] Script-Datei ...\n" |
1699 | ||
a0c0a00f | 1700 | #: shell.c:1933 |
3185942a JA |
1701 | msgid "GNU long options:\n" |
1702 | msgstr "Lange GNU Optionen:\n" | |
1703 | ||
a0c0a00f | 1704 | #: shell.c:1937 |
3185942a JA |
1705 | msgid "Shell options:\n" |
1706 | msgstr "Shell-Optionen:\n" | |
1707 | ||
a0c0a00f | 1708 | #: shell.c:1938 |
ac50fbac CR |
1709 | msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" |
1710 | msgstr "" | |
1711 | "\t-ilrsD oder -c Kommando\toder -O shopt_option (Nur Aufruf)\n" | |
3185942a | 1712 | |
a0c0a00f | 1713 | #: shell.c:1953 |
3185942a JA |
1714 | #, c-format |
1715 | msgid "\t-%s or -o option\n" | |
1716 | msgstr "\t-%s oder Option -o\n" | |
1717 | ||
a0c0a00f | 1718 | #: shell.c:1959 |
3185942a JA |
1719 | #, c-format |
1720 | msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" | |
0001803f | 1721 | msgstr "`%s -c \"help set\"' für mehr Informationen über Shell-Optionen.\n" |
3185942a | 1722 | |
a0c0a00f | 1723 | #: shell.c:1960 |
3185942a JA |
1724 | #, c-format |
1725 | msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" | |
0001803f | 1726 | msgstr "`%s -c help' für mehr Information über Shell-Kommandos.\n" |
3185942a | 1727 | |
a0c0a00f | 1728 | #: shell.c:1961 |
3185942a JA |
1729 | #, c-format |
1730 | msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" | |
0001803f | 1731 | msgstr "Mit dem `bashbug' Kommando können Fehler gemeldet werden.\n" |
3185942a | 1732 | |
a0c0a00f CR |
1733 | #: shell.c:1963 |
1734 | #, c-format | |
1735 | msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" | |
1736 | msgstr "Bash Homepage: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" | |
1737 | ||
1738 | #: shell.c:1964 | |
1739 | #, c-format | |
1740 | msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" | |
1741 | msgstr "Allgemeine Hilfe für GNU Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" | |
1742 | ||
1743 | #: sig.c:707 | |
3185942a JA |
1744 | #, c-format |
1745 | msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" | |
0001803f | 1746 | msgstr "sigprocmask: %d: Ungültige Operation" |
3185942a | 1747 | |
0001803f | 1748 | #: siglist.c:48 |
3185942a JA |
1749 | msgid "Bogus signal" |
1750 | msgstr "Falsches Signal." | |
1751 | ||
0001803f | 1752 | #: siglist.c:51 |
3185942a JA |
1753 | msgid "Hangup" |
1754 | msgstr "Aufgelegt" | |
1755 | ||
0001803f | 1756 | #: siglist.c:55 |
3185942a | 1757 | msgid "Interrupt" |
0001803f | 1758 | msgstr "Unterbrochen (Interrupt)" |
3185942a | 1759 | |
0001803f | 1760 | #: siglist.c:59 |
3185942a JA |
1761 | msgid "Quit" |
1762 | msgstr "Quit" | |
1763 | ||
0001803f | 1764 | #: siglist.c:63 |
3185942a | 1765 | msgid "Illegal instruction" |
0001803f | 1766 | msgstr "Ungültige Anweisung." |
3185942a | 1767 | |
0001803f | 1768 | #: siglist.c:67 |
3185942a | 1769 | msgid "BPT trace/trap" |
0001803f | 1770 | msgstr "Verfolgen/anhalten abfangen (Trace/breakpoint trap)" |
3185942a | 1771 | |
0001803f | 1772 | #: siglist.c:75 |
3185942a JA |
1773 | msgid "ABORT instruction" |
1774 | msgstr "Abbruchkommando" | |
1775 | ||
0001803f | 1776 | #: siglist.c:79 |
3185942a | 1777 | msgid "EMT instruction" |
0001803f | 1778 | msgstr "EMT abfangen (EMT trap)" |
3185942a | 1779 | |
0001803f | 1780 | #: siglist.c:83 |
3185942a JA |
1781 | msgid "Floating point exception" |
1782 | msgstr "Gleitkommafehler" | |
1783 | ||
0001803f | 1784 | #: siglist.c:87 |
3185942a | 1785 | msgid "Killed" |
0001803f | 1786 | msgstr "Abgebrochen (Killed)" |
3185942a | 1787 | |
0001803f | 1788 | #: siglist.c:91 |
3185942a JA |
1789 | msgid "Bus error" |
1790 | msgstr "Bus-Fehler" | |
1791 | ||
0001803f | 1792 | #: siglist.c:95 |
3185942a | 1793 | msgid "Segmentation fault" |
0001803f | 1794 | msgstr "Adressierungsfehler" |
3185942a | 1795 | |
0001803f | 1796 | #: siglist.c:99 |
3185942a JA |
1797 | msgid "Bad system call" |
1798 | msgstr "Falscher Systemaufruf" | |
1799 | ||
0001803f | 1800 | #: siglist.c:103 |
3185942a JA |
1801 | msgid "Broken pipe" |
1802 | msgstr "Unterbrochene Pipe" | |
1803 | ||
0001803f | 1804 | #: siglist.c:107 |
3185942a JA |
1805 | msgid "Alarm clock" |
1806 | msgstr "Wecker" | |
1807 | ||
0001803f | 1808 | #: siglist.c:111 |
3185942a | 1809 | msgid "Terminated" |
0001803f | 1810 | msgstr "Abgebrochen (Terminated)" |
3185942a | 1811 | |
0001803f | 1812 | #: siglist.c:115 |
3185942a JA |
1813 | msgid "Urgent IO condition" |
1814 | msgstr "Dringende IO-Bedingung" | |
1815 | ||
0001803f | 1816 | #: siglist.c:119 |
3185942a JA |
1817 | msgid "Stopped (signal)" |
1818 | msgstr "Angehalten (Signal)" | |
1819 | ||
0001803f | 1820 | #: siglist.c:127 |
3185942a | 1821 | msgid "Continue" |
0001803f | 1822 | msgstr "Prozeßbearbeitung wieder aufgenommen." |
3185942a | 1823 | |
0001803f | 1824 | #: siglist.c:135 |
3185942a | 1825 | msgid "Child death or stop" |
0001803f | 1826 | msgstr "Kindprozeß abgebrochen oder gestoppt." |
3185942a | 1827 | |
0001803f | 1828 | #: siglist.c:139 |
3185942a JA |
1829 | msgid "Stopped (tty input)" |
1830 | msgstr "Angehalten (Terminaleingabe)" | |
1831 | ||
0001803f | 1832 | #: siglist.c:143 |
3185942a JA |
1833 | msgid "Stopped (tty output)" |
1834 | msgstr "Angehalten (Terminalausgabe)" | |
1835 | ||
0001803f | 1836 | #: siglist.c:147 |
3185942a JA |
1837 | msgid "I/O ready" |
1838 | msgstr "E/A fertig" | |
1839 | ||
0001803f | 1840 | #: siglist.c:151 |
3185942a JA |
1841 | msgid "CPU limit" |
1842 | msgstr "Rechenzeitgrenze" | |
1843 | ||
0001803f | 1844 | #: siglist.c:155 |
3185942a | 1845 | msgid "File limit" |
0001803f | 1846 | msgstr "Grenze für Dateigröße" |
3185942a | 1847 | |
0001803f | 1848 | #: siglist.c:159 |
3185942a JA |
1849 | msgid "Alarm (virtual)" |
1850 | msgstr "Alarm (Virtuell)" | |
1851 | ||
0001803f | 1852 | #: siglist.c:163 |
3185942a JA |
1853 | msgid "Alarm (profile)" |
1854 | msgstr "Alarm (Profil)" | |
1855 | ||
0001803f | 1856 | #: siglist.c:167 |
3185942a | 1857 | msgid "Window changed" |
0001803f | 1858 | msgstr "Fenster geändert." |
3185942a | 1859 | |
0001803f | 1860 | #: siglist.c:171 |
3185942a JA |
1861 | msgid "Record lock" |
1862 | msgstr "Datei blockiert." | |
1863 | ||
0001803f | 1864 | #: siglist.c:175 |
3185942a | 1865 | msgid "User signal 1" |
0001803f | 1866 | msgstr "Nutzersignal 1" |
3185942a | 1867 | |
0001803f | 1868 | #: siglist.c:179 |
3185942a | 1869 | msgid "User signal 2" |
0001803f | 1870 | msgstr "Nutzersignal 2" |
3185942a | 1871 | |
0001803f | 1872 | #: siglist.c:183 |
3185942a JA |
1873 | msgid "HFT input data pending" |
1874 | msgstr "HFT Eingabedaten ausstehend." | |
1875 | ||
0001803f | 1876 | #: siglist.c:187 |
3185942a JA |
1877 | msgid "power failure imminent" |
1878 | msgstr "Spannungsausfall steht bevor." | |
1879 | ||
0001803f | 1880 | #: siglist.c:191 |
3185942a JA |
1881 | msgid "system crash imminent" |
1882 | msgstr "Systemausfall steht bevor." | |
1883 | ||
0001803f | 1884 | #: siglist.c:195 |
3185942a | 1885 | msgid "migrate process to another CPU" |
0001803f | 1886 | msgstr "Verlege den Prozeß auf einen anderen Prozessor." |
3185942a | 1887 | |
0001803f | 1888 | #: siglist.c:199 |
3185942a JA |
1889 | msgid "programming error" |
1890 | msgstr "Programmierfehler" | |
1891 | ||
0001803f | 1892 | #: siglist.c:203 |
3185942a JA |
1893 | msgid "HFT monitor mode granted" |
1894 | msgstr "HFT-Monitormodus erlaubt." | |
1895 | ||
0001803f | 1896 | #: siglist.c:207 |
3185942a JA |
1897 | msgid "HFT monitor mode retracted" |
1898 | msgstr "HFT-Monitormodus abgeschaltet." | |
1899 | ||
0001803f | 1900 | #: siglist.c:211 |
3185942a JA |
1901 | msgid "HFT sound sequence has completed" |
1902 | msgstr "HFT-Tonfolge beendet." | |
1903 | ||
0001803f | 1904 | #: siglist.c:215 |
3185942a JA |
1905 | msgid "Information request" |
1906 | msgstr "Informationsanforderung" | |
1907 | ||
0001803f | 1908 | #: siglist.c:223 |
3185942a JA |
1909 | msgid "Unknown Signal #" |
1910 | msgstr "Unbekannte Signalnummer." | |
1911 | ||
0001803f | 1912 | #: siglist.c:225 |
3185942a JA |
1913 | #, c-format |
1914 | msgid "Unknown Signal #%d" | |
1915 | msgstr "Unbekanntes Signal Nr.: %d." | |
1916 | ||
a0c0a00f | 1917 | #: subst.c:1445 subst.c:1608 |
3185942a JA |
1918 | #, c-format |
1919 | msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" | |
0001803f | 1920 | msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende `%s' in `%s' enthalten." |
3185942a | 1921 | |
a0c0a00f | 1922 | #: subst.c:3154 |
3185942a JA |
1923 | #, c-format |
1924 | msgid "%s: cannot assign list to array member" | |
1925 | msgstr "%s: Kann einem Feldelement keine Liste zuweisen." | |
1926 | ||
a0c0a00f | 1927 | #: subst.c:5740 subst.c:5756 |
3185942a | 1928 | msgid "cannot make pipe for process substitution" |
0001803f | 1929 | msgstr "Kann keine Pipe für die Prozeßersetzung erzeugen." |
3185942a | 1930 | |
a0c0a00f | 1931 | #: subst.c:5798 |
3185942a | 1932 | msgid "cannot make child for process substitution" |
0001803f | 1933 | msgstr "Kann den Kindsprozess für die Prozeßersetzung nicht erzeugen." |
3185942a | 1934 | |
a0c0a00f | 1935 | #: subst.c:5848 |
3185942a JA |
1936 | #, c-format |
1937 | msgid "cannot open named pipe %s for reading" | |
0001803f | 1938 | msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum lesen öffnen." |
3185942a | 1939 | |
a0c0a00f | 1940 | #: subst.c:5850 |
3185942a JA |
1941 | #, c-format |
1942 | msgid "cannot open named pipe %s for writing" | |
0001803f | 1943 | msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum schreiben öffnen." |
3185942a | 1944 | |
a0c0a00f | 1945 | #: subst.c:5873 |
3185942a JA |
1946 | #, c-format |
1947 | msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" | |
1948 | msgstr "Kann die benannte Pipe %s nicht auf fd %d." | |
1949 | ||
a0c0a00f CR |
1950 | #: subst.c:5959 |
1951 | #, fuzzy | |
1952 | msgid "command substitution: ignored null byte in input" | |
1953 | msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s." | |
1954 | ||
1955 | #: subst.c:6083 | |
3185942a | 1956 | msgid "cannot make pipe for command substitution" |
0001803f | 1957 | msgstr "Kann keine Pipes für Kommandoersetzung erzeugen." |
3185942a | 1958 | |
a0c0a00f | 1959 | #: subst.c:6127 |
3185942a | 1960 | msgid "cannot make child for command substitution" |
0001803f | 1961 | msgstr "Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen." |
3185942a JA |
1962 | |
1963 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1964 | #: subst.c:6153 |
3185942a JA |
1965 | msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" |
1966 | msgstr "Kommandoersetzung: Kann Pipe nicht als fd 1 duplizieren." | |
1967 | ||
a0c0a00f | 1968 | #: subst.c:6580 subst.c:8939 |
ac50fbac CR |
1969 | #, c-format |
1970 | msgid "%s: invalid variable name for name reference" | |
1971 | msgstr "" | |
1972 | ||
a0c0a00f CR |
1973 | #: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371 |
1974 | #, c-format | |
1975 | msgid "%s: bad substitution" | |
1976 | msgstr "%s: Falsche Variablenersetzung." | |
1977 | ||
1978 | #: subst.c:6800 | |
1979 | #, c-format | |
1980 | msgid "%s: invalid indirect expansion" | |
1981 | msgstr "%s: Ungültige indirekte Expansion" | |
1982 | ||
1983 | #: subst.c:6807 | |
1984 | #, c-format | |
1985 | msgid "%s: invalid variable name" | |
1986 | msgstr "`%s': Ungültiger Variablenname." | |
1987 | ||
1988 | #: subst.c:6854 | |
3185942a JA |
1989 | #, c-format |
1990 | msgid "%s: parameter null or not set" | |
1991 | msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt." | |
1992 | ||
1993 | # interner Fehler | |
a0c0a00f | 1994 | #: subst.c:7089 subst.c:7104 |
3185942a JA |
1995 | #, c-format |
1996 | msgid "%s: substring expression < 0" | |
1997 | msgstr "%s: Teilstring-Ausdruck < 0." | |
1998 | ||
a0c0a00f | 1999 | #: subst.c:8450 |
3185942a JA |
2000 | #, c-format |
2001 | msgid "$%s: cannot assign in this way" | |
2002 | msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen." | |
2003 | ||
a0c0a00f | 2004 | #: subst.c:8802 |
0001803f CR |
2005 | msgid "" |
2006 | "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " | |
2007 | "substitution" | |
2008 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
2009 | "Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer " |
2010 | "Ersetzungen erzwingen." | |
0001803f | 2011 | |
a0c0a00f | 2012 | #: subst.c:9349 |
3185942a JA |
2013 | #, c-format |
2014 | msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" | |
0001803f | 2015 | msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s." |
3185942a | 2016 | |
a0c0a00f | 2017 | #: subst.c:10298 |
3185942a JA |
2018 | #, c-format |
2019 | msgid "no match: %s" | |
2020 | msgstr "Keine Entsprechung: %s" | |
2021 | ||
ac50fbac | 2022 | #: test.c:147 |
3185942a JA |
2023 | msgid "argument expected" |
2024 | msgstr "Argument erwartet." | |
2025 | ||
ac50fbac | 2026 | #: test.c:156 |
3185942a JA |
2027 | #, c-format |
2028 | msgid "%s: integer expression expected" | |
2029 | msgstr "%s: Ganzzahliger Ausdruck erwartet." | |
2030 | ||
a0c0a00f | 2031 | #: test.c:265 |
3185942a JA |
2032 | msgid "`)' expected" |
2033 | msgstr "`)' erwartet." | |
2034 | ||
a0c0a00f | 2035 | #: test.c:267 |
3185942a JA |
2036 | #, c-format |
2037 | msgid "`)' expected, found %s" | |
2038 | msgstr "`)' erwartet, %s gefunden." | |
2039 | ||
a0c0a00f | 2040 | #: test.c:282 test.c:744 test.c:747 |
3185942a JA |
2041 | #, c-format |
2042 | msgid "%s: unary operator expected" | |
0001803f | 2043 | msgstr "%s: Einstelliger (unärer) Operator erwartet." |
3185942a | 2044 | |
a0c0a00f | 2045 | #: test.c:469 test.c:787 |
3185942a JA |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "%s: binary operator expected" | |
0001803f | 2048 | msgstr "%s: Zweistelliger (binärer) Operator erwartet." |
3185942a | 2049 | |
a0c0a00f | 2050 | #: test.c:869 |
3185942a JA |
2051 | msgid "missing `]'" |
2052 | msgstr "Fehlende `]'" | |
2053 | ||
a0c0a00f | 2054 | #: trap.c:224 |
3185942a | 2055 | msgid "invalid signal number" |
0001803f | 2056 | msgstr "Ungültige Signalnummer." |
3185942a | 2057 | |
a0c0a00f | 2058 | #: trap.c:387 |
3185942a JA |
2059 | #, c-format |
2060 | msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" | |
2061 | msgstr "" | |
2062 | ||
a0c0a00f | 2063 | #: trap.c:391 |
3185942a JA |
2064 | #, c-format |
2065 | msgid "" | |
2066 | "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" | |
2067 | msgstr "" | |
2068 | ||
2069 | # Programmierfehler | |
a0c0a00f | 2070 | #: trap.c:447 |
3185942a JA |
2071 | #, c-format |
2072 | msgid "trap_handler: bad signal %d" | |
2073 | msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d." | |
2074 | ||
a0c0a00f | 2075 | #: variables.c:409 |
3185942a JA |
2076 | #, c-format |
2077 | msgid "error importing function definition for `%s'" | |
0001803f | 2078 | msgstr "Fehler beim Importieren der Funktionsdefinition für `%s'." |
3185942a | 2079 | |
a0c0a00f | 2080 | #: variables.c:814 |
3185942a JA |
2081 | #, c-format |
2082 | msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" | |
2083 | msgstr "" | |
2084 | ||
a0c0a00f | 2085 | #: variables.c:2413 |
3185942a JA |
2086 | msgid "make_local_variable: no function context at current scope" |
2087 | msgstr "" | |
2088 | ||
a0c0a00f | 2089 | #: variables.c:2432 |
ac50fbac CR |
2090 | #, c-format |
2091 | msgid "%s: variable may not be assigned value" | |
2092 | msgstr "%s: Der Variable könnte kein Wert zugewiesen sein." | |
2093 | ||
a0c0a00f CR |
2094 | #: variables.c:3043 |
2095 | #, c-format | |
2096 | msgid "%s: assigning integer to name reference" | |
2097 | msgstr "" | |
2098 | ||
2099 | #: variables.c:3940 | |
3185942a JA |
2100 | msgid "all_local_variables: no function context at current scope" |
2101 | msgstr "" | |
2102 | ||
a0c0a00f | 2103 | #: variables.c:4218 |
495aee44 | 2104 | #, c-format |
0001803f | 2105 | msgid "%s has null exportstr" |
495aee44 | 2106 | msgstr "" |
0001803f | 2107 | |
a0c0a00f | 2108 | #: variables.c:4223 variables.c:4232 |
3185942a JA |
2109 | #, c-format |
2110 | msgid "invalid character %d in exportstr for %s" | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
a0c0a00f | 2113 | #: variables.c:4238 |
3185942a JA |
2114 | #, c-format |
2115 | msgid "no `=' in exportstr for %s" | |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
a0c0a00f | 2118 | #: variables.c:4684 |
3185942a JA |
2119 | msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" |
2120 | msgstr "" | |
2121 | ||
a0c0a00f | 2122 | #: variables.c:4697 |
3185942a JA |
2123 | msgid "pop_var_context: no global_variables context" |
2124 | msgstr "" | |
2125 | ||
a0c0a00f | 2126 | #: variables.c:4772 |
3185942a JA |
2127 | msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" |
2128 | msgstr "" | |
2129 | ||
a0c0a00f | 2130 | #: variables.c:5619 |
495aee44 | 2131 | #, c-format |
0001803f | 2132 | msgid "%s: %s: cannot open as FILE" |
495aee44 | 2133 | msgstr "%s: %s: Kann nicht als Datei geöffnet werden." |
0001803f | 2134 | |
a0c0a00f | 2135 | #: variables.c:5624 |
495aee44 | 2136 | #, c-format |
0001803f | 2137 | msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" |
495aee44 | 2138 | msgstr "" |
0001803f | 2139 | |
a0c0a00f | 2140 | #: variables.c:5669 |
ac50fbac CR |
2141 | #, c-format |
2142 | msgid "%s: %s: compatibility value out of range" | |
2143 | msgstr "%s: %s: Kompatibilitätswert außerhalb des Gültigkeitsbereiches." | |
2144 | ||
a0c0a00f CR |
2145 | #: version.c:46 version2.c:46 |
2146 | #, fuzzy | |
2147 | msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." | |
2148 | msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc." | |
3185942a | 2149 | |
ac50fbac | 2150 | #: version.c:47 version2.c:47 |
3185942a JA |
2151 | msgid "" |
2152 | "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." | |
2153 | "html>\n" | |
2154 | msgstr "" | |
0001803f | 2155 | "Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger <http://gnu.org/licenses/gpl." |
3185942a JA |
2156 | "html>\n" |
2157 | ||
ac50fbac | 2158 | #: version.c:86 version2.c:86 |
3185942a JA |
2159 | #, c-format |
2160 | msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" | |
2161 | msgstr "GNU bash, Version %s (%s)\n" | |
2162 | ||
ac50fbac CR |
2163 | #: version.c:91 version2.c:91 |
2164 | msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." | |
2165 | msgstr "Dies ist freie Software. Sie darf verändert und verteilt werden." | |
3185942a | 2166 | |
ac50fbac CR |
2167 | #: version.c:92 version2.c:92 |
2168 | msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." | |
a0c0a00f | 2169 | msgstr "Es wird keine Garantie gewährt, soweit das Gesetz es zulässt." |
3185942a | 2170 | |
0001803f | 2171 | #: xmalloc.c:91 |
495aee44 | 2172 | #, c-format |
0001803f | 2173 | msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
ac50fbac | 2174 | msgstr "%s: Konnte nicht %lu Bytes reservieren (%lu bytes reserviert)." |
3185942a | 2175 | |
0001803f | 2176 | #: xmalloc.c:93 |
495aee44 | 2177 | #, c-format |
0001803f | 2178 | msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" |
ac50fbac | 2179 | msgstr "%s: Konnte nicht %lu Bytes reservieren." |
3185942a | 2180 | |
0001803f | 2181 | #: xmalloc.c:163 |
495aee44 | 2182 | #, c-format |
0001803f | 2183 | msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
ac50fbac | 2184 | msgstr "%s: %s:%d: Konnte nicht %lu Bytes reservieren (%lu bytes reserviert)." |
3185942a | 2185 | |
0001803f | 2186 | #: xmalloc.c:165 |
495aee44 | 2187 | #, c-format |
0001803f | 2188 | msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" |
ac50fbac | 2189 | msgstr "%s: %s:%d: Konnte nicht %lu Bytes reservieren." |
3185942a | 2190 | |
a0c0a00f | 2191 | #: builtins.c:45 |
3185942a JA |
2192 | msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" |
2193 | msgstr "alias [-p] [Name[=Wert] ... ]" | |
2194 | ||
a0c0a00f | 2195 | #: builtins.c:49 |
3185942a JA |
2196 | msgid "unalias [-a] name [name ...]" |
2197 | msgstr "unalias [-a] Name [Name ...]" | |
2198 | ||
a0c0a00f | 2199 | #: builtins.c:53 |
3185942a | 2200 | msgid "" |
ac50fbac | 2201 | "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" |
3185942a JA |
2202 | "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" |
2203 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
2204 | "bind [-lpsvPSVX] [-m Tastaturtabelle] [-f Dateiname] [-q Name] [-u\n" |
2205 | "Name] [-r Tastenfolge] [-x Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline " | |
2206 | "Funktion oder Kommando]" | |
3185942a | 2207 | |
a0c0a00f | 2208 | #: builtins.c:56 |
3185942a JA |
2209 | msgid "break [n]" |
2210 | msgstr "break [n]" | |
2211 | ||
a0c0a00f | 2212 | #: builtins.c:58 |
3185942a JA |
2213 | msgid "continue [n]" |
2214 | msgstr "continue [n]" | |
2215 | ||
a0c0a00f | 2216 | #: builtins.c:60 |
3185942a JA |
2217 | msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" |
2218 | msgstr "builtin [Shellkommando [Argument ...]]" | |
2219 | ||
a0c0a00f | 2220 | #: builtins.c:63 |
3185942a JA |
2221 | msgid "caller [expr]" |
2222 | msgstr "caller [Ausdruck]" | |
2223 | ||
a0c0a00f | 2224 | #: builtins.c:66 |
ac50fbac CR |
2225 | msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" |
2226 | msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [Verzeichnis]" | |
3185942a | 2227 | |
a0c0a00f | 2228 | #: builtins.c:68 |
3185942a JA |
2229 | msgid "pwd [-LP]" |
2230 | msgstr "pwd [-LP]" | |
2231 | ||
a0c0a00f | 2232 | #: builtins.c:76 |
3185942a JA |
2233 | msgid "command [-pVv] command [arg ...]" |
2234 | msgstr "command [-pVv] Kommando [Argument ...]" | |
2235 | ||
a0c0a00f | 2236 | #: builtins.c:78 |
ac50fbac | 2237 | msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" |
a0c0a00f | 2238 | msgstr "declare [-aAfFgilrntux] [-p] Name[=Wert] ..." |
3185942a JA |
2239 | |
2240 | # | |
3185942a | 2241 | #: builtins.c:80 |
a0c0a00f CR |
2242 | msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." |
2243 | msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] Name[=Wert] ..." | |
2244 | ||
2245 | #: builtins.c:82 | |
3185942a JA |
2246 | msgid "local [option] name[=value] ..." |
2247 | msgstr "local [Option] Name[=Wert] ..." | |
2248 | ||
a0c0a00f | 2249 | #: builtins.c:85 |
3185942a JA |
2250 | msgid "echo [-neE] [arg ...]" |
2251 | msgstr "echo [-neE] [Argument ...]" | |
2252 | ||
a0c0a00f | 2253 | #: builtins.c:89 |
3185942a JA |
2254 | msgid "echo [-n] [arg ...]" |
2255 | msgstr "echo [-n] [Argument ...]" | |
2256 | ||
a0c0a00f | 2257 | #: builtins.c:92 |
3185942a JA |
2258 | msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" |
2259 | msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f Dateiname] [Name ...]" | |
2260 | ||
a0c0a00f | 2261 | #: builtins.c:94 |
3185942a JA |
2262 | msgid "eval [arg ...]" |
2263 | msgstr "eval [Argument ...]" | |
2264 | ||
a0c0a00f | 2265 | #: builtins.c:96 |
3185942a JA |
2266 | msgid "getopts optstring name [arg]" |
2267 | msgstr "getopts Optionen Variable [Argumente]" | |
2268 | ||
a0c0a00f | 2269 | #: builtins.c:98 |
3185942a JA |
2270 | msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" |
2271 | msgstr "exec [-cl] [-a Name] [Kommando [Argumente ...]] [Umleitung ...]" | |
2272 | ||
a0c0a00f | 2273 | #: builtins.c:100 |
3185942a JA |
2274 | msgid "exit [n]" |
2275 | msgstr "exit [n]" | |
2276 | ||
a0c0a00f | 2277 | #: builtins.c:102 |
3185942a JA |
2278 | msgid "logout [n]" |
2279 | msgstr "logout [n]" | |
2280 | ||
a0c0a00f | 2281 | #: builtins.c:105 |
3185942a JA |
2282 | msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" |
2283 | msgstr "" | |
2284 | "fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] " | |
2285 | "[Kommando]" | |
2286 | ||
a0c0a00f | 2287 | #: builtins.c:109 |
3185942a JA |
2288 | msgid "fg [job_spec]" |
2289 | msgstr "fg [Jobbezeichnung]" | |
2290 | ||
a0c0a00f | 2291 | #: builtins.c:113 |
3185942a JA |
2292 | msgid "bg [job_spec ...]" |
2293 | msgstr "bg [Jobbezeichnung ...]" | |
2294 | ||
a0c0a00f | 2295 | #: builtins.c:116 |
3185942a JA |
2296 | msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" |
2297 | msgstr "hash [-lr] [-p Pfadname] [-dt] [Name ...]" | |
2298 | ||
a0c0a00f | 2299 | #: builtins.c:119 |
0001803f | 2300 | msgid "help [-dms] [pattern ...]" |
495aee44 | 2301 | msgstr "help [-dms] [Muster ...]" |
3185942a | 2302 | |
a0c0a00f | 2303 | #: builtins.c:123 |
3185942a JA |
2304 | msgid "" |
2305 | "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " | |
2306 | "[arg...]" | |
2307 | msgstr "" | |
2308 | "history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps " | |
2309 | "Argument [Argument...]" | |
2310 | ||
a0c0a00f | 2311 | #: builtins.c:127 |
3185942a JA |
2312 | msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" |
2313 | msgstr "jobs [-lnprs] [Jobbez. ...] or jobs -x Kommando [Arg]" | |
2314 | ||
a0c0a00f CR |
2315 | #: builtins.c:131 |
2316 | #, fuzzy | |
2317 | msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" | |
3185942a JA |
2318 | msgstr "disown [-h] [-ar] [Jobbezeichnung ...]" |
2319 | ||
a0c0a00f | 2320 | #: builtins.c:134 |
3185942a JA |
2321 | msgid "" |
2322 | "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " | |
2323 | "[sigspec]" | |
2324 | msgstr "" | |
2325 | "kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder " | |
2326 | "kill -l [Signalname]" | |
2327 | ||
a0c0a00f | 2328 | #: builtins.c:136 |
3185942a JA |
2329 | msgid "let arg [arg ...]" |
2330 | msgstr "let Argument [Argument ...]" | |
2331 | ||
a0c0a00f | 2332 | #: builtins.c:138 |
3185942a | 2333 | msgid "" |
0001803f CR |
2334 | "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " |
2335 | "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" | |
3185942a | 2336 | msgstr "" |
495aee44 CR |
2337 | "read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N " |
2338 | "Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]" | |
3185942a | 2339 | |
a0c0a00f | 2340 | #: builtins.c:140 |
3185942a JA |
2341 | msgid "return [n]" |
2342 | msgstr "return [n]" | |
2343 | ||
a0c0a00f | 2344 | #: builtins.c:142 |
495aee44 | 2345 | msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" |
ac50fbac | 2346 | msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o Option] [--] [Argument ...]" |
3185942a | 2347 | |
a0c0a00f | 2348 | #: builtins.c:144 |
ac50fbac CR |
2349 | msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" |
2350 | msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [NAME ...]" | |
3185942a | 2351 | |
a0c0a00f | 2352 | #: builtins.c:146 |
3185942a JA |
2353 | msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" |
2354 | msgstr "export [-fn] [Name[=Wert] ...] oder export -p" | |
2355 | ||
a0c0a00f | 2356 | #: builtins.c:148 |
495aee44 | 2357 | msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" |
ac50fbac | 2358 | msgstr "readonly [-aAf] [Name[=Wert] ...] oder readonly -p" |
3185942a | 2359 | |
a0c0a00f | 2360 | #: builtins.c:150 |
3185942a JA |
2361 | msgid "shift [n]" |
2362 | msgstr "shift [n]" | |
2363 | ||
a0c0a00f | 2364 | #: builtins.c:152 |
3185942a JA |
2365 | msgid "source filename [arguments]" |
2366 | msgstr "source Dateiname [Argumente]" | |
2367 | ||
a0c0a00f | 2368 | #: builtins.c:154 |
3185942a JA |
2369 | msgid ". filename [arguments]" |
2370 | msgstr ". Dateiname [Argumente]" | |
2371 | ||
a0c0a00f | 2372 | #: builtins.c:157 |
3185942a JA |
2373 | msgid "suspend [-f]" |
2374 | msgstr "suspend [-f]" | |
2375 | ||
a0c0a00f | 2376 | #: builtins.c:160 |
3185942a JA |
2377 | msgid "test [expr]" |
2378 | msgstr "test [Ausdruck]" | |
2379 | ||
a0c0a00f | 2380 | #: builtins.c:162 |
3185942a JA |
2381 | msgid "[ arg... ]" |
2382 | msgstr "[ Argument... ]" | |
2383 | ||
a0c0a00f | 2384 | #: builtins.c:166 |
3185942a JA |
2385 | msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" |
2386 | msgstr "trap [-lp] [[Argument] Signalbezeichnung ...]" | |
2387 | ||
a0c0a00f | 2388 | #: builtins.c:168 |
3185942a JA |
2389 | msgid "type [-afptP] name [name ...]" |
2390 | msgstr "type [-afptP] Name [Name ...]" | |
2391 | ||
a0c0a00f CR |
2392 | #: builtins.c:171 |
2393 | msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" | |
2394 | msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [Grenze]" | |
3185942a | 2395 | |
a0c0a00f | 2396 | #: builtins.c:174 |
3185942a JA |
2397 | msgid "umask [-p] [-S] [mode]" |
2398 | msgstr "umask [-p] [-S] [Modus]" | |
2399 | ||
a0c0a00f | 2400 | #: builtins.c:177 |
ac50fbac CR |
2401 | msgid "wait [-n] [id ...]" |
2402 | msgstr "wait [-n] [id ...]" | |
3185942a | 2403 | |
a0c0a00f | 2404 | #: builtins.c:181 |
ac50fbac CR |
2405 | msgid "wait [pid ...]" |
2406 | msgstr "wait [pid ...]" | |
3185942a | 2407 | |
a0c0a00f | 2408 | #: builtins.c:184 |
3185942a JA |
2409 | msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" |
2410 | msgstr "for Name [in Wortliste ... ] ; do Kommandos; done" | |
2411 | ||
a0c0a00f | 2412 | #: builtins.c:186 |
3185942a JA |
2413 | msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" |
2414 | msgstr "for (( Ausdr1; Ausdr2; Ausdr3 )); do Kommandos; done" | |
2415 | ||
a0c0a00f | 2416 | #: builtins.c:188 |
3185942a JA |
2417 | msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" |
2418 | msgstr "select Name [in Wortliste ... ;] do Kommandos; done" | |
2419 | ||
a0c0a00f | 2420 | #: builtins.c:190 |
3185942a | 2421 | msgid "time [-p] pipeline" |
0001803f | 2422 | msgstr "time [-p] Pipeline" |
3185942a | 2423 | |
a0c0a00f | 2424 | #: builtins.c:192 |
3185942a JA |
2425 | msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" |
2426 | msgstr "case Wort in [Muster [| Muster]...) Kommandos ;;]... esac" | |
2427 | ||
a0c0a00f | 2428 | #: builtins.c:194 |
3185942a JA |
2429 | msgid "" |
2430 | "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " | |
2431 | "COMMANDS; ] fi" | |
2432 | msgstr "" | |
0001803f CR |
2433 | "if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else " |
2434 | "Kommandos; ] fi" | |
3185942a | 2435 | |
a0c0a00f | 2436 | #: builtins.c:196 |
3185942a JA |
2437 | msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" |
2438 | msgstr "while Kommandos; do Kommandos; done" | |
2439 | ||
a0c0a00f | 2440 | #: builtins.c:198 |
3185942a JA |
2441 | msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" |
2442 | msgstr "until Kommandos; do Kommandos; done" | |
2443 | ||
a0c0a00f | 2444 | #: builtins.c:200 |
17345e5a | 2445 | msgid "coproc [NAME] command [redirections]" |
0001803f | 2446 | msgstr "coproc [Name] Kommando [Umleitungen]" |
17345e5a | 2447 | |
a0c0a00f | 2448 | #: builtins.c:202 |
3185942a JA |
2449 | msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" |
2450 | msgstr "function Name { Kommandos ; } oder Name () { Kommandos ; }" | |
2451 | ||
a0c0a00f | 2452 | #: builtins.c:204 |
3185942a JA |
2453 | msgid "{ COMMANDS ; }" |
2454 | msgstr "{ Kommandos ; }" | |
2455 | ||
a0c0a00f | 2456 | #: builtins.c:206 |
3185942a JA |
2457 | msgid "job_spec [&]" |
2458 | msgstr "Jobbezeichnung [&]" | |
2459 | ||
a0c0a00f | 2460 | #: builtins.c:208 |
3185942a JA |
2461 | msgid "(( expression ))" |
2462 | msgstr "(( Ausdruck ))" | |
2463 | ||
a0c0a00f | 2464 | #: builtins.c:210 |
3185942a JA |
2465 | msgid "[[ expression ]]" |
2466 | msgstr "[[ Ausdruck ]]" | |
2467 | ||
a0c0a00f | 2468 | #: builtins.c:212 |
3185942a JA |
2469 | msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" |
2470 | msgstr "variables - Namen und Bedeutung einiger Shell Variablen" | |
2471 | ||
a0c0a00f | 2472 | #: builtins.c:215 |
3185942a JA |
2473 | msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" |
2474 | msgstr "pushd [-n] [+N | -N | Verzeichnis]" | |
2475 | ||
a0c0a00f | 2476 | #: builtins.c:219 |
3185942a JA |
2477 | msgid "popd [-n] [+N | -N]" |
2478 | msgstr "popd [-n] [+N | -N]" | |
2479 | ||
a0c0a00f | 2480 | #: builtins.c:223 |
3185942a JA |
2481 | msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" |
2482 | msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" | |
2483 | ||
a0c0a00f | 2484 | #: builtins.c:226 |
3185942a JA |
2485 | msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" |
2486 | msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [Optionsname ...]" | |
2487 | ||
a0c0a00f | 2488 | #: builtins.c:228 |
3185942a JA |
2489 | msgid "printf [-v var] format [arguments]" |
2490 | msgstr "printf [-v var] Format [Argumente]" | |
2491 | ||
a0c0a00f | 2492 | #: builtins.c:231 |
3185942a | 2493 | msgid "" |
0001803f CR |
2494 | "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" |
2495 | "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " | |
2496 | "suffix] [name ...]" | |
3185942a | 2497 | msgstr "" |
495aee44 CR |
2498 | "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] " |
2499 | "[-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-" | |
2500 | "S Suffix] [Name ...]" | |
3185942a | 2501 | |
a0c0a00f | 2502 | #: builtins.c:235 |
3185942a | 2503 | msgid "" |
a0c0a00f | 2504 | "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " |
3185942a JA |
2505 | "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" |
2506 | msgstr "" | |
a0c0a00f CR |
2507 | "compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W " |
2508 | "Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S " | |
3185942a JA |
2509 | "Suffix] [Wort]" |
2510 | ||
a0c0a00f | 2511 | #: builtins.c:239 |
0001803f | 2512 | msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" |
495aee44 | 2513 | msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DE] [Name ...]" |
3185942a | 2514 | |
a0c0a00f | 2515 | #: builtins.c:242 |
3185942a | 2516 | msgid "" |
a0c0a00f CR |
2517 | "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " |
2518 | "callback] [-c quantum] [array]" | |
3185942a | 2519 | msgstr "" |
a0c0a00f CR |
2520 | "mapfile [-d Begrenzer] [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C " |
2521 | "Callback] [-c Menge] [Feldvariable]" | |
3185942a | 2522 | |
a0c0a00f | 2523 | #: builtins.c:244 |
17345e5a JA |
2524 | msgid "" |
2525 | "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " | |
2526 | "quantum] [array]" | |
2527 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
2528 | "readarray [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c " |
2529 | "Menge] [Feldvariable]" | |
17345e5a | 2530 | |
ac50fbac | 2531 | # alias |
a0c0a00f | 2532 | #: builtins.c:256 |
3185942a JA |
2533 | msgid "" |
2534 | "Define or display aliases.\n" | |
2535 | " \n" | |
2536 | " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" | |
2537 | " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" | |
2538 | " \n" | |
2539 | " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" | |
2540 | " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" | |
2541 | " alias substitution when the alias is expanded.\n" | |
2542 | " \n" | |
2543 | " Options:\n" | |
a0c0a00f | 2544 | " -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" |
3185942a JA |
2545 | " \n" |
2546 | " Exit Status:\n" | |
2547 | " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " | |
2548 | "been\n" | |
2549 | " defined." | |
2550 | msgstr "" | |
2551 | "Definiert Aliase oder zeigt sie an.\n" | |
2552 | " \n" | |
ac50fbac CR |
2553 | " Ohne Argumente wird die Liste der Aliase (Synonyme) in der Form\n" |
2554 | " `alias Name=Wert' auf die Standardausgabe ausgegeben.\n" | |
3185942a | 2555 | "\n" |
a0c0a00f CR |
2556 | " Sonst wird ein Alias für jeden angegebenen Namen definiert wenn\n" |
2557 | " für diesen auch ein `Wert' angegeben wurde. Wenn `Wert' mit einem\n" | |
2558 | " Leerzeichen endet, dann wird auch das nächste Wort auf Aliase\n" | |
2559 | " überprüft.\n" | |
ac50fbac CR |
2560 | "\n" |
2561 | " Optionen:\n" | |
2562 | " -p\tGibt alle definierten Aliase aus.\n" | |
3185942a | 2563 | " \n" |
0001803f | 2564 | " Rückgabewert:\n" |
a0c0a00f CR |
2565 | " Meldet Erfolg, außer wenn `Name' angegeben worden ist, für den\n" |
2566 | " kein Alias definiert wurde." | |
3185942a | 2567 | |
ac50fbac | 2568 | # unalias |
a0c0a00f | 2569 | #: builtins.c:278 |
3185942a JA |
2570 | msgid "" |
2571 | "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" | |
2572 | " \n" | |
2573 | " Options:\n" | |
a0c0a00f | 2574 | " -a\tremove all alias definitions\n" |
3185942a JA |
2575 | " \n" |
2576 | " Return success unless a NAME is not an existing alias." | |
2577 | msgstr "" | |
ac50fbac | 2578 | "Entferne jeden angegebenen Namen von der Aliasliste.\n" |
3185942a JA |
2579 | " \n" |
2580 | " Optionen:\n" | |
2581 | " -a\tEnferne alle Alias Definitionen.\n" | |
2582 | " \n" | |
a0c0a00f | 2583 | " Gibt immer Erfolg zurück, außer wenn der Alias nicht existiert." |
3185942a | 2584 | |
495aee44 | 2585 | # bind |
a0c0a00f | 2586 | #: builtins.c:291 |
3185942a JA |
2587 | msgid "" |
2588 | "Set Readline key bindings and variables.\n" | |
2589 | " \n" | |
2590 | " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" | |
2591 | " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" | |
2592 | " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" | |
2593 | " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" | |
2594 | " \n" | |
2595 | " Options:\n" | |
2596 | " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" | |
2597 | " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" | |
2598 | " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" | |
2599 | "move,\n" | |
2600 | " vi-command, and vi-insert.\n" | |
2601 | " -l List names of functions.\n" | |
2602 | " -P List function names and bindings.\n" | |
2603 | " -p List functions and bindings in a form that can be\n" | |
2604 | " reused as input.\n" | |
2605 | " -S List key sequences that invoke macros and their " | |
2606 | "values\n" | |
2607 | " -s List key sequences that invoke macros and their " | |
2608 | "values\n" | |
2609 | " in a form that can be reused as input.\n" | |
2610 | " -V List variable names and values\n" | |
2611 | " -v List variable names and values in a form that can\n" | |
2612 | " be reused as input.\n" | |
2613 | " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" | |
2614 | " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " | |
2615 | "function.\n" | |
2616 | " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" | |
2617 | " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" | |
2618 | " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" | |
2619 | " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" | |
a0c0a00f CR |
2620 | " -X List key sequences bound with -x and associated " |
2621 | "commands\n" | |
ac50fbac | 2622 | " in a form that can be reused as input.\n" |
3185942a JA |
2623 | " \n" |
2624 | " Exit Status:\n" | |
2625 | " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." | |
2626 | msgstr "" | |
a0c0a00f | 2627 | "Bestimmt Readline Tastenzuordnungen und Variablen.\n" |
495aee44 CR |
2628 | " \n" |
2629 | " Weist eine Tastensequenz einer Readline Funktion oder einem Makro\n" | |
ac50fbac CR |
2630 | " zu oder setzt eine Readline Variable. Der Argument syntax ist zu\n" |
2631 | " den Einträgen in ~/.inputrc äquivalent, aber sie müssen als\n" | |
2632 | " einzelnes Argument übergeben werden. Z.B: bind '\"\\C-x\\C-r\":\n" | |
495aee44 CR |
2633 | " re-read-init-file'.\n" |
2634 | " \n" | |
2635 | " Optionen:\n" | |
2636 | " -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die " | |
2637 | "Laufzeit\n" | |
2638 | " dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: " | |
2639 | "emacs,\n" | |
2640 | " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" | |
2641 | "move,\n" | |
ac50fbac | 2642 | " vi-command und vi-insert.\n" |
495aee44 CR |
2643 | " -l Listet Funktionsnamen auf.\n" |
2644 | " -P Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen auf.\n" | |
2645 | " -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so " | |
2646 | "auf,\n" | |
2647 | " dass sie direkt als Eingabe verwendet werden " | |
2648 | "können.\n" | |
ac50fbac CR |
2649 | " -S Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die " |
2650 | "Makros \n" | |
2651 | " aufrufen.\n" | |
2652 | " -s Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die " | |
2653 | "Makros \n" | |
2654 | " aufrufen, dass sie als Eingabe wiederverwendet " | |
2655 | "werden\n" | |
2656 | " können.\n" | |
2657 | " -V Listet Variablennamen und Werte auf.\n" | |
2658 | " -v Listet Variablennamen und Werte so auf, dass sie " | |
2659 | "als\n" | |
2660 | " Eingabe verwendet werden können.\n" | |
2661 | " -q Funktionsname Sucht die Tastenfolgen, welche die angegebene\n" | |
2662 | " Funktion aufrufen.\n" | |
2663 | " -u Funktionsname Entfernt alle der Funktion zugeordneten " | |
2664 | "Tastenfolgen.\n" | |
2665 | " -r Tastenfolge Entfernt die Zuweisungen der angegebeben " | |
2666 | "Tastenfolge.\n" | |
2667 | " -f Dateiname Liest die Tastenzuordnungen aus der angegebenen " | |
2668 | "Datei.\n" | |
2669 | " -x Tastenfolge:Shellkommando\tWeist der Tastenfolge das " | |
2670 | "Shellkommando\n" | |
2671 | " \t\t\t\t\tzu.\n" | |
2672 | " -X Listet mit -x erzeugte\n" | |
2673 | " Tastenfolgen und deren Werte\n" | |
2674 | " auf, die Makros aufrufen, dass\n" | |
2675 | " sie als Eingabe wiederverwendet " | |
2676 | "werden\n" | |
2677 | " können.\n" | |
495aee44 CR |
2678 | " \n" |
2679 | " Rückgabewert: \n" | |
2680 | " Bind gibt 0 zurück, wenn keine unerkannte Option angegeben wurde\n" | |
2681 | " oder ein Fehler eintrat." | |
3185942a | 2682 | |
ac50fbac | 2683 | # break |
a0c0a00f | 2684 | #: builtins.c:330 |
3185942a JA |
2685 | msgid "" |
2686 | "Exit for, while, or until loops.\n" | |
2687 | " \n" | |
2688 | " Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" | |
2689 | " loops.\n" | |
2690 | " \n" | |
2691 | " Exit Status:\n" | |
2692 | " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." | |
2693 | msgstr "" | |
2694 | "Beendet for, while oder until Schleifen.\n" | |
2695 | " \n" | |
ac50fbac CR |
2696 | " Break beendet eine »for«, »while« oder »until« Schleife. Wenn »n«\n" |
2697 | " angegeben ist, werden entsprechend viele geschachtelte Schleifen\n" | |
2698 | " beendet.\n" | |
3185942a | 2699 | " \n" |
0001803f | 2700 | " Rückgabewert:\n" |
ac50fbac | 2701 | " Der Rückgabewert ist 0, außer »n« ist nicht größer oder gleich 1." |
3185942a | 2702 | |
ac50fbac | 2703 | # continue |
a0c0a00f | 2704 | #: builtins.c:342 |
3185942a JA |
2705 | msgid "" |
2706 | "Resume for, while, or until loops.\n" | |
2707 | " \n" | |
2708 | " Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" | |
2709 | " If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" | |
2710 | " \n" | |
2711 | " Exit Status:\n" | |
2712 | " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." | |
2713 | msgstr "" | |
2714 | "Springt zum Schleifenanfang von for, while, oder until Schleifen.\n" | |
2715 | " \n" | |
ac50fbac CR |
2716 | " Springt zum Schleifenanfang der aktuellen »for«, »while« oder »until«\n" |
2717 | " Schleife. Wenn »n« angegeben ist, wird zum Beginn der »n«-ten\n" | |
0001803f | 2718 | " übergeordneten Schleife gesprungen.\n" |
3185942a | 2719 | " \n" |
0001803f | 2720 | " Rückgabewert:\n" |
ac50fbac | 2721 | " Der Rückgabewert ist 0, außer wenn »n« nicht größer oder gleich 1 ist." |
3185942a | 2722 | |
ac50fbac | 2723 | # builtin |
a0c0a00f | 2724 | #: builtins.c:354 |
3185942a JA |
2725 | msgid "" |
2726 | "Execute shell builtins.\n" | |
2727 | " \n" | |
2728 | " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" | |
2729 | " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" | |
2730 | " as a shell function, but need to execute the builtin within the " | |
2731 | "function.\n" | |
2732 | " \n" | |
2733 | " Exit Status:\n" | |
2734 | " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" | |
2735 | " not a shell builtin.." | |
2736 | msgstr "" | |
ac50fbac | 2737 | "Führt eine in der Shell definierts Kommando aus.\n" |
0001803f | 2738 | " \n" |
ac50fbac CR |
2739 | " Führt eine in der Shell definertes Kommando aus. Dies ist dann\n" |
2740 | " nützlich, wenn es mit gleichem Namen als Funktion reimplementiert\n" | |
2741 | " werden soll, aber die Funktionalität des eingebauten Kommandos\n" | |
2742 | " innerhalb der neuen Funktion benötigt wird.\n" | |
0001803f CR |
2743 | " \n" |
2744 | " Rückgabewert: \n" | |
ac50fbac CR |
2745 | " Der Rückgabewert des aufgerufenen Kommandos oder »falsch«, wenn\n" |
2746 | " dieses nicht existiert." | |
3185942a | 2747 | |
ac50fbac | 2748 | # caller |
a0c0a00f | 2749 | #: builtins.c:369 |
3185942a JA |
2750 | msgid "" |
2751 | "Return the context of the current subroutine call.\n" | |
2752 | " \n" | |
2753 | " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" | |
2754 | " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" | |
2755 | " provide a stack trace.\n" | |
2756 | " \n" | |
2757 | " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" | |
2758 | " current one; the top frame is frame 0.\n" | |
2759 | " \n" | |
2760 | " Exit Status:\n" | |
2761 | " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" | |
2762 | " is invalid." | |
2763 | msgstr "" | |
2764 | ||
ac50fbac | 2765 | # cd |
a0c0a00f | 2766 | #: builtins.c:387 |
3185942a JA |
2767 | msgid "" |
2768 | "Change the shell working directory.\n" | |
2769 | " \n" | |
2770 | " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " | |
2771 | "the\n" | |
2772 | " HOME shell variable.\n" | |
2773 | " \n" | |
2774 | " The variable CDPATH defines the search path for the directory " | |
2775 | "containing\n" | |
2776 | " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " | |
2777 | "(:).\n" | |
2778 | " A null directory name is the same as the current directory. If DIR " | |
2779 | "begins\n" | |
2780 | " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" | |
2781 | " \n" | |
2782 | " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " | |
2783 | "set,\n" | |
2784 | " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " | |
2785 | "value,\n" | |
2786 | " its value is used for DIR.\n" | |
2787 | " \n" | |
2788 | " Options:\n" | |
a0c0a00f CR |
2789 | " -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" |
2790 | " \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" | |
2791 | " -P\tuse the physical directory structure without following\n" | |
2792 | " \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" | |
2793 | " \t\tprocessing instances of `..'\n" | |
2794 | " -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" | |
2795 | " \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" | |
2796 | " \t\ta non-zero status\n" | |
2797 | " -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" | |
2798 | " \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" | |
3185942a JA |
2799 | " \n" |
2800 | " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" | |
ac50fbac CR |
2801 | " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " |
2802 | "component\n" | |
2803 | " back to a slash or the beginning of DIR.\n" | |
3185942a JA |
2804 | " \n" |
2805 | " Exit Status:\n" | |
495aee44 CR |
2806 | " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " |
2807 | "when\n" | |
2808 | " -P is used; non-zero otherwise." | |
3185942a | 2809 | msgstr "" |
0001803f CR |
2810 | "Wechselt das Arbeitsverzeichnis.\n" |
2811 | " \n" | |
ac50fbac | 2812 | " Wechselt in das angegebene Abeitsverzeichnis. Ohne Angabe eines\n" |
a0c0a00f CR |
2813 | " Verzeichnisses wird in das in der HOME Variable definierte\n" |
2814 | " Verzeichnis gewechselt.\n" | |
0001803f | 2815 | " \n" |
a0c0a00f CR |
2816 | " Die Variable CDPATH definiert den Suchpfad, in dem nach dem\n" |
2817 | " angegebeben Verzeichnisnamen gesucht wird. Mehrere Pfade werden\n" | |
2818 | " durch Doppelpunkte »:« getrennt. Ein leerer Pfadname entspricht\n" | |
2819 | " dem aktuellen Verzeichnis. Mit einem vollständigen Pfadnamen wird\n" | |
2820 | " CDPATH nicht benutzt.\n" | |
0001803f | 2821 | " \n" |
a0c0a00f CR |
2822 | " Wird kein entsprechendes Verzeichnis gefunden und die Shell Option\n" |
2823 | " `cdable_vars' ist gesetzt, dann wird der `Wert' als Variable\n" | |
2824 | " interpretiert. Dessen Inhalt wird dann als Verzeichnisname\n" | |
2825 | " verwendet.\n" | |
0001803f CR |
2826 | " \n" |
2827 | " Optionen:\n" | |
ac50fbac CR |
2828 | " -L\tErzwingt das symbolischen Verweisen gefolgt wird.\n" |
2829 | " Symbolische Links im aktuellen Verzeichnis werden nach\n" | |
2830 | " dem übergeordneten Verzeichnis aufgelöst.\n" | |
2831 | " -P\tSymbolische Verweise werden ignoriert. Symbolische\n" | |
2832 | " Links im aktuellen Verzeichnis werden vor dem\n" | |
2833 | " übergeordneten Verzeichnis aufgelöst.\n" | |
2834 | " -e\tWenn mit der »-P« das aktuelle Arbeitsverzeichns nicht\n" | |
a0c0a00f CR |
2835 | " ermittelt werden kann, wird mit einem Rückgabwert\n" |
2836 | " ungleich 0 abgebrochen.\n" | |
2837 | " -@ Wenn es das System unterstützt wird eine Datei mit \n" | |
ac50fbac CR |
2838 | " erweiterten Attributen als ein Verzeichnis angezeigt,\n" |
2839 | " welches die erweiterten Attribute enthält.\n" | |
2840 | " \n" | |
2841 | " Standardmäßig wird symbolischen Verweisen gefolgt (Option -L).\n" | |
2842 | " Das übergeordnete Verzeichnis wird ermittelt, indem der\n" | |
2843 | " Dateiname am letzten Schrägstrich gekürzt wird oder es wird der\n" | |
2844 | " Anfang von DIR verwendet.\n" | |
0001803f | 2845 | " \n" |
a0c0a00f CR |
2846 | " Rückgabewert:\n" |
2847 | "\n" | |
2848 | " Der Rückgabewert ist 0, wenn das Verzeichnis erfolgreiche\n" | |
2849 | " gewechselt wurde, oder wenn die -P Option angegeben und $PWD\n" | |
2850 | " erfolgreich gesetzt werden konnte. Sonst ist er ungleich 0." | |
3185942a | 2851 | |
ac50fbac | 2852 | # pwd |
a0c0a00f | 2853 | #: builtins.c:425 |
3185942a JA |
2854 | msgid "" |
2855 | "Print the name of the current working directory.\n" | |
2856 | " \n" | |
2857 | " Options:\n" | |
2858 | " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" | |
a0c0a00f | 2859 | " \t\tdirectory\n" |
3185942a JA |
2860 | " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" |
2861 | " \n" | |
2862 | " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" | |
2863 | " \n" | |
2864 | " Exit Status:\n" | |
2865 | " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" | |
2866 | " cannot be read." | |
ac50fbac CR |
2867 | msgstr "" |
2868 | "Gibt den Namen des aktuellen Arbeitsverzeichnisses aus.\n" | |
2869 | " \n" | |
2870 | " Optionen:\n" | |
a0c0a00f CR |
2871 | " -L\tGibt den Inhalt der Variable $PWD aus, wenn sie das aktuelle\n" |
2872 | "\t\tArbeitsverzeichnis enthält.\n" | |
ac50fbac CR |
2873 | " -P\tGibt den physischen Verzeichnispfad aus, ohne\n" |
2874 | " symbolische Verweise.\n" | |
2875 | " \n" | |
2876 | " Standardmäßig wird immer die Option »-L« gesetzt.\n" | |
2877 | " \n" | |
2878 | " Rückgabewert:\n" | |
2879 | " Ist 0 außer wenn eine ungültige Option angegeben oder das aktuelle\n" | |
2880 | " Verzeichnis nicht lesbar ist." | |
3185942a JA |
2881 | |
2882 | # colon | |
a0c0a00f | 2883 | #: builtins.c:442 |
3185942a JA |
2884 | msgid "" |
2885 | "Null command.\n" | |
2886 | " \n" | |
2887 | " No effect; the command does nothing.\n" | |
2888 | " \n" | |
2889 | " Exit Status:\n" | |
2890 | " Always succeeds." | |
2891 | msgstr "" | |
2892 | "Leeranweisung.\n" | |
2893 | "\n" | |
2894 | " Leeranweisung; das Kommando hat keine Wirkung.\n" | |
2895 | "\n" | |
0001803f | 2896 | " Rückgabewert:\n" |
ac50fbac | 2897 | " Das Kommando ist immer »wahr«." |
3185942a | 2898 | |
ac50fbac | 2899 | # true |
a0c0a00f | 2900 | #: builtins.c:453 |
3185942a JA |
2901 | msgid "" |
2902 | "Return a successful result.\n" | |
2903 | " \n" | |
2904 | " Exit Status:\n" | |
2905 | " Always succeeds." | |
2906 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
2907 | "Gibt »wahr« zurück.\n" |
2908 | " \n" | |
2909 | " Rückgabewert:\n" | |
2910 | " Immer »wahr«." | |
3185942a | 2911 | |
a0c0a00f | 2912 | #: builtins.c:462 |
3185942a JA |
2913 | msgid "" |
2914 | "Return an unsuccessful result.\n" | |
2915 | " \n" | |
2916 | " Exit Status:\n" | |
2917 | " Always fails." | |
2918 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
2919 | "Gibt »falsch« zurück.\n" |
2920 | " \n" | |
2921 | " Rückgabewert:\n" | |
2922 | " Immer »falsch«." | |
3185942a | 2923 | |
ac50fbac | 2924 | # command |
a0c0a00f | 2925 | #: builtins.c:471 |
3185942a JA |
2926 | msgid "" |
2927 | "Execute a simple command or display information about commands.\n" | |
2928 | " \n" | |
2929 | " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" | |
2930 | " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " | |
2931 | "commands\n" | |
2932 | " on disk when a function with the same name exists.\n" | |
2933 | " \n" | |
2934 | " Options:\n" | |
a0c0a00f CR |
2935 | " -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" |
2936 | " the standard utilities\n" | |
2937 | " -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" | |
2938 | " -V print a more verbose description of each COMMAND\n" | |
3185942a JA |
2939 | " \n" |
2940 | " Exit Status:\n" | |
2941 | " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." | |
2942 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
2943 | "Führt ein einfaches Kommando aus oder zeigt Informationen über Kommandos " |
2944 | "an.\n" | |
2945 | "\n" | |
2946 | " Führt das Kommando mit den angegebeneb Argumenten aus, ohne\n" | |
2947 | " Shell-Funktion nachzuschlagen oder zeigt Informationen über die\n" | |
2948 | " Kommandos an. Dadurch können auch dann Kommandos ausgeführt\n" | |
2949 | " werden, wenn eine Shell-Funktion gleichen Namens existiert.\n" | |
2950 | " \n" | |
2951 | " Optionen:\n" | |
a0c0a00f CR |
2952 | " -p\ts wird ein Standardwert für PATH verwendet, der garantiert, dass " |
2953 | "alle\n" | |
ac50fbac CR |
2954 | " \t\tStandard-Dienstprogramme gefunden werden.\n" |
2955 | " -v\tBeschreibung des Kommandos ausgeben.\n" | |
2956 | " \t\tÄhnlich dem eingebauten Kommando »type«.\n" | |
2957 | " -V\tEine ausführlichere Beschreibung jedes Kommandos ausgeben.\n" | |
2958 | " \n" | |
2959 | " Rückgabewert:\n" | |
2960 | " Gibt den Rückgabewert des Kommandos zurück, oder eine Fehlermeldung, " | |
2961 | "wenn\n" | |
2962 | " das Kommando nicht gefunden wird." | |
3185942a | 2963 | |
ac50fbac | 2964 | # declare |
a0c0a00f | 2965 | #: builtins.c:490 |
3185942a JA |
2966 | msgid "" |
2967 | "Set variable values and attributes.\n" | |
2968 | " \n" | |
2969 | " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" | |
2970 | " display the attributes and values of all variables.\n" | |
2971 | " \n" | |
2972 | " Options:\n" | |
2973 | " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" | |
2974 | " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" | |
a0c0a00f | 2975 | " \t\tsource file when debugging)\n" |
495aee44 | 2976 | " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" |
a0c0a00f | 2977 | " \t\tignored\n" |
3185942a JA |
2978 | " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" |
2979 | " \n" | |
2980 | " Options which set attributes:\n" | |
2981 | " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" | |
2982 | " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" | |
2983 | " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" | |
2984 | " -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" | |
ac50fbac | 2985 | " -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" |
3185942a JA |
2986 | " -r\tto make NAMEs readonly\n" |
2987 | " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" | |
2988 | " -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" | |
2989 | " -x\tto make NAMEs export\n" | |
2990 | " \n" | |
2991 | " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" | |
2992 | " \n" | |
2993 | " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" | |
2994 | " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" | |
2995 | " \n" | |
2996 | " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " | |
2997 | "`local'\n" | |
495aee44 | 2998 | " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" |
3185942a JA |
2999 | " \n" |
3000 | " Exit Status:\n" | |
ac50fbac CR |
3001 | " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" |
3002 | " assignment error occurs." | |
3185942a | 3003 | msgstr "" |
ac50fbac CR |
3004 | "Setzt Variablenwerte und deren Attribute.\n" |
3005 | " \n" | |
3006 | " Deklariert Variablen und weist ihnen Attribute zu. Wenn keine\n" | |
3007 | " Namen angegeben sind, werden die Attribute und Werte aller\n" | |
3008 | " Variablen ausgegeben.\n" | |
3009 | " \n" | |
3010 | " Optionen:\n" | |
a0c0a00f CR |
3011 | " -f\tSchränkt Aktionen oder Anzeigen auf Funktionsnamen\n" |
3012 | "\t\tund Definitionen ein.\n" | |
ac50fbac CR |
3013 | " -F\tZeigt nur Funktionsnamen an (inklusive Zeilennummer\n" |
3014 | " \t\tund Quelldatei beim debuggen).\n" | |
3015 | " -g\tDeklariert innerhalb ener Shellfunktion globale\n" | |
3016 | " Variablen; wird sonst ignoriert.\n" | |
3017 | " -p\tZeigt die Attribute und Werte jeder angegebenen\n" | |
3018 | " Variable an.\n" | |
3019 | " \n" | |
3020 | " Attribute setzen:\n" | |
3021 | " -a\tDeklariert ein indiziertes Feld (wenn unterstützt).\n" | |
3022 | " -A\tDeklariert ein assoziatives Feld (wenn unterstützt).\n" | |
3023 | " -i\tDeklariert eine Integer Variable.\n" | |
3024 | " -l\tKonvertiert die Variabennmamen in Kleinbuchstaben.\n" | |
a0c0a00f | 3025 | " -n\tDer Name wird als Variable interpretiert. \n" |
ac50fbac CR |
3026 | " -r\tDeklariert nur lesbare Variablen.\n" |
3027 | " -t\tWeist das »trace« Attibut zu.\n" | |
3028 | " -u\tKonvertiert die Variablennamen in Großbuchstaben.\n" | |
3029 | " -x\tExportiert die Variablen über die aktuelle Shell\n" | |
3030 | " Umgebung hinaus.\n" | |
3031 | " \n" | |
3032 | " Das Voranstellen von »+« anstelle von »-« schaltet die gegebenen\n" | |
3033 | " Attribute ab.\n" | |
3034 | " \n" | |
3035 | " Für Integer Variablen werden bei der Zuweisung arithmetische\n" | |
3036 | " Berechnungen durchgeführt (siehe `help let').\n" | |
3037 | " \n" | |
3038 | " Innerhalb einer Funktion werden lokale Variablen erzeugt. Die\n" | |
3039 | " Option »-g« unterdrückt dieses Verhalten.\n" | |
3040 | " \n" | |
3041 | " Rückgabewert:\n" | |
3042 | " Gibt »Erfolg« zurück, außer eine ungültige Option wurde angegeben,\n" | |
3043 | " oder ein Fehler trat auf." | |
3185942a | 3044 | |
a0c0a00f CR |
3045 | #: builtins.c:530 |
3046 | #, fuzzy | |
3185942a JA |
3047 | msgid "" |
3048 | "Set variable values and attributes.\n" | |
3049 | " \n" | |
a0c0a00f | 3050 | " A synonym for `declare'. See `help declare'." |
3185942a JA |
3051 | msgstr "" |
3052 | "Setzt Variablen Werte und Eigenschaften\n" | |
3053 | "\n" | |
3054 | " Veraltet. Siehe `help declare'." | |
3055 | ||
a0c0a00f | 3056 | #: builtins.c:538 |
3185942a JA |
3057 | msgid "" |
3058 | "Define local variables.\n" | |
3059 | " \n" | |
3060 | " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" | |
3061 | " be any option accepted by `declare'.\n" | |
3062 | " \n" | |
3063 | " Local variables can only be used within a function; they are visible\n" | |
3064 | " only to the function where they are defined and its children.\n" | |
3065 | " \n" | |
3066 | " Exit Status:\n" | |
ac50fbac CR |
3067 | " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" |
3068 | " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." | |
3185942a | 3069 | msgstr "" |
0001803f | 3070 | "Definiert lokale Variablen.\n" |
3185942a | 3071 | " \n" |
ac50fbac CR |
3072 | " Erzeugt eine Lokale Variable NAME und weist ihr den Wert VALUE zu.\n" |
3073 | " OPTION kann eine beliebige von `declare' akzeptierte Option sein.\n" | |
3185942a | 3074 | "\n" |
ac50fbac CR |
3075 | " Lokale Variablen können nur innerhalb einer Funktion benutzt\n" |
3076 | " werden. Sie sind nur in der sie erzeugenden Funktion und ihren\n" | |
3077 | " Kindern sichtbar.\n" | |
3185942a | 3078 | " \n" |
ac50fbac CR |
3079 | " Rückgabewert: \n" |
3080 | " Liefert 0 außer bei Angabe einer ungültigen Option, einer\n" | |
3081 | " fehlerhaften Variablenzuweisung oder dem Aufruf außerhalb einer\n" | |
3082 | " Funktion." | |
3185942a | 3083 | |
ac50fbac | 3084 | # echo |
a0c0a00f | 3085 | #: builtins.c:555 |
3185942a JA |
3086 | msgid "" |
3087 | "Write arguments to the standard output.\n" | |
3088 | " \n" | |
ac50fbac CR |
3089 | " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " |
3090 | "a\n" | |
3091 | " newline, on the standard output.\n" | |
3185942a JA |
3092 | " \n" |
3093 | " Options:\n" | |
3094 | " -n\tdo not append a newline\n" | |
3095 | " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" | |
3096 | " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" | |
3097 | " \n" | |
3098 | " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" | |
3099 | " \\a\talert (bell)\n" | |
3100 | " \\b\tbackspace\n" | |
3101 | " \\c\tsuppress further output\n" | |
3102 | " \\e\tescape character\n" | |
ac50fbac | 3103 | " \\E\tescape character\n" |
3185942a JA |
3104 | " \\f\tform feed\n" |
3105 | " \\n\tnew line\n" | |
3106 | " \\r\tcarriage return\n" | |
3107 | " \\t\thorizontal tab\n" | |
3108 | " \\v\tvertical tab\n" | |
3109 | " \\\\\tbackslash\n" | |
3110 | " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" | |
a0c0a00f | 3111 | " \t\t0 to 3 octal digits\n" |
3185942a | 3112 | " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" |
a0c0a00f | 3113 | " \t\tcan be one or two hex digits\n" |
3185942a JA |
3114 | " \n" |
3115 | " Exit Status:\n" | |
3116 | " Returns success unless a write error occurs." | |
3117 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3118 | "Ausgabe der Argumente auf die Standardausgabe.\n" |
3119 | " \n" | |
3120 | " Zeigt die Argumente auf der Standardausgabe gefolgt von einem\n" | |
3121 | " Zeilenumbruch an.\n" | |
3122 | " \n" | |
3123 | " Optionen:\n" | |
3124 | " -n\tKeinen Zeilenumbruch anfügen\n" | |
3125 | " -e\tInterpretation der folgenden Escape-Sequenzen zulassen\n" | |
3126 | " -E\tKeine Interpretation der Escape-Sequenzen.\n" | |
3127 | " \n" | |
3128 | " »echo« interpretiert die folgenden Escape-Sequenzen:\n" | |
3129 | " \\a\tAlarm (Glocke)\n" | |
3130 | " \\b\tRücktaste (Backspace)\n" | |
3131 | " \\c\tweitere Ausgabe unterdrücken\n" | |
3132 | " \\e\tEscape-Zeichen\n" | |
3133 | " \\E Escape Zeichen\n" | |
3134 | " \\f\tSeitenvorschub\n" | |
3135 | " \\n\tZeilenvorschub\n" | |
3136 | " \\r\tWagenrücklauf\n" | |
3137 | " \\t\tHorizontaler Tabulator\n" | |
3138 | " \\v\tVertikaler Tabulator\n" | |
3139 | " \\\\ umgekehrter Schrägstrich (Backslash)\n" | |
3140 | " \\0nnn\tZeichen mit dem ASCII-Code »NNN« (oktal). »NNN« kann null\n" | |
3141 | " \t\tbis drei oktale Ziffern haben.\n" | |
3142 | " \\xHH\tAcht-Bit-Zeichen mit dem Wert »HH« (hexadezimal). »HH«\n" | |
3143 | " \t\tkann ein oder zwei hexadezimale Ziffern haben.\n" | |
3144 | " \n" | |
3145 | " Rückgabewert:\n" | |
3146 | " Gibt »Erfolg« zurück, außer ein Ausgabefehler tritt auf." | |
3185942a | 3147 | |
a0c0a00f | 3148 | #: builtins.c:591 |
3185942a JA |
3149 | msgid "" |
3150 | "Write arguments to the standard output.\n" | |
3151 | " \n" | |
3152 | " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" | |
3153 | " \n" | |
3154 | " Options:\n" | |
3155 | " -n\tdo not append a newline\n" | |
3156 | " \n" | |
3157 | " Exit Status:\n" | |
3158 | " Returns success unless a write error occurs." | |
3159 | msgstr "" | |
3160 | ||
ac50fbac | 3161 | # enable |
a0c0a00f | 3162 | #: builtins.c:606 |
3185942a JA |
3163 | msgid "" |
3164 | "Enable and disable shell builtins.\n" | |
3165 | " \n" | |
3166 | " Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" | |
3167 | " execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" | |
3168 | " without using a full pathname.\n" | |
3169 | " \n" | |
3170 | " Options:\n" | |
3171 | " -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" | |
3172 | " -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" | |
3173 | " -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" | |
3174 | " -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" | |
3175 | " \n" | |
3176 | " Options controlling dynamic loading:\n" | |
3177 | " -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" | |
3178 | " -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" | |
3179 | " \n" | |
3180 | " Without options, each NAME is enabled.\n" | |
3181 | " \n" | |
3182 | " To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" | |
3183 | " version, type `enable -n test'.\n" | |
3184 | " \n" | |
3185 | " Exit Status:\n" | |
3186 | " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." | |
3187 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3188 | "Eingebaute Shell-Kommandos aktivieren und deaktivieren.\n" |
3189 | " \n" | |
3190 | " Aktiviert und deaktiviert eingebaute Shell-Kommandos. Die Deaktivierung\n" | |
3191 | " erlaubt Ihnen, eigene Kommandos mit demselben Namen wie die eingebauten\n" | |
3192 | " Kommandos zu nutzen, ohne den kompletten Pfad angeben zu müssen.\n" | |
3193 | " \n" | |
3194 | " Optionen:\n" | |
3195 | " -a\tGibt eine Liste der eingebauten Kommandos aus inklusive der\n" | |
3196 | " \t\tInformation, ob sie aktiv sind oder nicht.\n" | |
3197 | "\n" | |
3198 | " -n\tdeaktiviert jedes angegebene Kommando oder gibt eine\n" | |
3199 | " Liste der deaktivierten eingebauten Kommandos aus.\n" | |
3200 | " -p\tGibt eine Liste der eingebauten Kommandos in einem\n" | |
3201 | " \t\twiederverwendbaren Format aus.\n" | |
3202 | " -s\tGibt nur die Namen der »speziellen« in POSIX eingebauten\n" | |
3203 | " \t\tKommandos aus.\n" | |
3204 | " \n" | |
3205 | " Optionen zum Beeinflussen des dynamischen Ladens:\n" | |
3206 | " -f\tLade eingebautes Kommando aus der angegebenen Datei.\n" | |
3207 | " -d\tEntfernt ein mit »-f« geladenes Kommando.\n" | |
3208 | " \n" | |
3209 | " Ohne Optionen wird jedes angegebe Kommando aktiviert.\n" | |
3210 | " \n" | |
3211 | " Um das unter $PATH liegende Kommando »test« anstelle der eingebauten\n" | |
3212 | " Version zu nutzen, geben Sie »enable -n test« ein.\n" | |
3213 | " \n" | |
3214 | " Rückgabewert:\n" | |
3215 | " Gibt »Erfolg« zurück, außer NAME ist kein eingebautes Kommando \n" | |
3216 | " oder ein Fehler tritt auf." | |
3185942a | 3217 | |
a0c0a00f | 3218 | #: builtins.c:634 |
3185942a JA |
3219 | msgid "" |
3220 | "Execute arguments as a shell command.\n" | |
3221 | " \n" | |
3222 | " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " | |
3223 | "shell,\n" | |
3224 | " and execute the resulting commands.\n" | |
3225 | " \n" | |
3226 | " Exit Status:\n" | |
3227 | " Returns exit status of command or success if command is null." | |
3228 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3229 | "Führe die Argumente als Shell Kommando aus.\n" |
3230 | " \n" | |
3231 | " Fügt die Argumente zu einer Zeichenkette zusammen und verwendet\n" | |
3232 | " das Ergebnis als Eingebe in eine Shell, welche die enthaltenen\n" | |
3233 | " Kommandos ausführt.\n" | |
3234 | " \n" | |
3235 | " Rückgabewert:\n" | |
3236 | " Der Status des Kommandoe oder Erfolg wenn das Kommando leer war." | |
3185942a | 3237 | |
ac50fbac | 3238 | # getopts |
a0c0a00f | 3239 | #: builtins.c:646 |
3185942a JA |
3240 | msgid "" |
3241 | "Parse option arguments.\n" | |
3242 | " \n" | |
3243 | " Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" | |
3244 | " as options.\n" | |
3245 | " \n" | |
3246 | " OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" | |
3247 | " is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" | |
3248 | " which should be separated from it by white space.\n" | |
3249 | " \n" | |
3250 | " Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" | |
3251 | " shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" | |
3252 | " the index of the next argument to be processed into the shell\n" | |
3253 | " variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" | |
3254 | " a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" | |
3255 | " getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" | |
3256 | " \n" | |
3257 | " getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" | |
3258 | " of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" | |
3259 | " this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" | |
3260 | " seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" | |
3261 | " required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" | |
3262 | " sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" | |
3263 | " silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" | |
3264 | " NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" | |
3265 | " is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" | |
3266 | " printed.\n" | |
3267 | " \n" | |
3268 | " If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" | |
3269 | " printing of error messages, even if the first character of\n" | |
3270 | " OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" | |
3271 | " \n" | |
3272 | " Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" | |
3273 | " more arguments are given, they are parsed instead.\n" | |
3274 | " \n" | |
3275 | " Exit Status:\n" | |
3276 | " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" | |
3277 | " encountered or an error occurs." | |
3278 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3279 | "Analysieren von Optionsargumenten.\n" |
3280 | " \n" | |
3281 | " Getopts wird von Shell-Prozeduren verwendet, um die\n" | |
3282 | " Kommandozeilenoptionen auszuwerten.\n" | |
3283 | " \n" | |
3284 | " \"Optionen\" enthält die auszuwertenden Buchstaben. Ein Doppelpunkt\n" | |
3285 | " nach dem Buchstaben zeigt an, dass ein Argument erwartet wird,\n" | |
3286 | " welches durch ein Leerzeichen von der Option getrennt ist.\n" | |
3287 | " \n" | |
3288 | " Bei jedem Aufruf von »getopts« wird die nächste Option der\n" | |
3289 | " $Variable zugewiesen. Diese wird angelegt, falls sie noch\n" | |
3290 | " nicht existiert. Weiterhin wird der Indes Index des nächsten zu\n" | |
3291 | " verarbeitenden Arguments der Shell-Variablen OPTIND\n" | |
3292 | " zugewiesen. OPTIND wird bei jedem Aufruf einer Shell oder eines\n" | |
3293 | " Shell-Skripts mit 1 initialisiert. Wenn eine Option ein Argument\n" | |
3294 | " benötigt, wird dieses OPTARG zugewiesen.\n" | |
3295 | " \n" | |
3296 | " Für Fehlermeldungen gibt es zwei Varianten. Wenn das erste\n" | |
3297 | " Zeichen des Optionsstrings ein Doppelpunkt ist, wird der stille\n" | |
3298 | " Fehlermodus von »getopts« verwendet. In diesem Modus wird keine\n" | |
3299 | " Fehlermeldung ausgegeben. Wenn eine ungültige Option erkannt wird,\n" | |
3300 | " wird das gefundene Optionenzeichen OPTARG zugewiesen. Wenn ein\n" | |
3301 | " benötigtes Argument fehlt, wird ein »:« der Variable zugewiesen\n" | |
3302 | " und OPTARG auf das gefundene Optionenzeichen gesetzt. Im anderen\n" | |
3303 | " Fehlermodus wird ein »?« der Variable zugewiesen, OPTARG geleert\n" | |
3304 | " und eine Fehlermeldung ausgegeben.\n" | |
3305 | " \n" | |
3306 | " Wenn die Shell-Variable OPTERR den Wert »0« hat, werden durch getopts \n" | |
3307 | " keine Fehlermeldungen ausgegeben, auch wenn das erste Zeichen \n" | |
3308 | " von OPTSTRING kein Doppelpunkt ist. OPTERR hat den Vorgabewert »1«.\n" | |
3309 | " \n" | |
3310 | " Getopts analysiert normalerweise die von der Position abhängigen\n" | |
3311 | " Parameter ($0 - $9). Aber wenn mehr Argumente angegeben sind,\n" | |
3312 | " werden stattdessen diese analysiert.\n" | |
3313 | " \n" | |
3314 | " Rückgabewert:\n" | |
3315 | " Gibt »Erfolg« zurück wenn eine Option gefunden wird und\n" | |
3316 | " »gescheitert«, wenn das Ende der Optionen erreicht oder ein Fehler\n" | |
3317 | " aufgetreten ist." | |
3185942a | 3318 | |
ac50fbac | 3319 | # exec |
a0c0a00f | 3320 | #: builtins.c:688 |
3185942a JA |
3321 | msgid "" |
3322 | "Replace the shell with the given command.\n" | |
3323 | " \n" | |
3324 | " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" | |
3325 | " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " | |
3326 | "specified,\n" | |
3327 | " any redirections take effect in the current shell.\n" | |
3328 | " \n" | |
3329 | " Options:\n" | |
3330 | " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" | |
a0c0a00f CR |
3331 | " -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" |
3332 | " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" | |
3185942a JA |
3333 | " \n" |
3334 | " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " | |
3335 | "unless\n" | |
3336 | " the shell option `execfail' is set.\n" | |
3337 | " \n" | |
3338 | " Exit Status:\n" | |
3339 | " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " | |
3340 | "occurs." | |
3341 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3342 | "Ersetzt die Shell durch das angegebene Kommando.\n" |
3343 | " \n" | |
a0c0a00f CR |
3344 | " Führt das angebebene Kommando einschließlich dessen Optionen an\n" |
3345 | " Stelle der Shell aus. Wenn kein Kommando angegeben ist, wirken\n" | |
3346 | " alle Weiterleitungen für die aktuellen Shell.\n" | |
ac50fbac CR |
3347 | " \n" |
3348 | " Optionen:\n" | |
3349 | " -a Name\tSetzt den Namen als nulltes Argument für das Kommando.\n" | |
3350 | " -c\tFührt das Kommando in einer leeren Umgebung aus.\n" | |
a0c0a00f | 3351 | " -l\tSetzt einen Strich in das nullte Argument für das Kommando.\n" |
ac50fbac CR |
3352 | " \n" |
3353 | " Wenn das Kommando nicht ausgeführt werden kann, wird eine nicht\n" | |
3354 | " interaktive Shell beendet, außer die Shell-Option »execfail« ist\n" | |
3355 | " gesetzt.\n" | |
3356 | " \n" | |
3357 | " Rückgabewert:\n" | |
3358 | " Gibt »Erfolg« zurück, außer das Kommando wurde nicht gefunden oder\n" | |
3359 | " ein Weiterleitungsfehler trat auf." | |
3185942a JA |
3360 | |
3361 | # exit | |
a0c0a00f | 3362 | #: builtins.c:709 |
3185942a JA |
3363 | msgid "" |
3364 | "Exit the shell.\n" | |
3365 | " \n" | |
3366 | " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" | |
3367 | " is that of the last command executed." | |
3368 | msgstr "" | |
3369 | "Beendet die aktuelle Shell.\n" | |
3370 | "\n" | |
0001803f | 3371 | " Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht " |
3185942a | 3372 | "angegeben ist,\n" |
0001803f | 3373 | " wird der Rückgabewert des letzten ausgeführten Kommandos übernommen." |
3185942a | 3374 | |
ac50fbac | 3375 | # logout |
a0c0a00f | 3376 | #: builtins.c:718 |
3185942a JA |
3377 | msgid "" |
3378 | "Exit a login shell.\n" | |
3379 | " \n" | |
3380 | " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " | |
3381 | "executed\n" | |
3382 | " in a login shell." | |
3383 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3384 | " Beendet eine Login-Shell.\n" |
3385 | " \n" | |
3386 | " Beendet eine Login-Shell mit dem Rückgabewert »n«. Wenn logout\n" | |
3387 | " nicht von einer Login-Shell aus ausgeführt wurde, wird ein Fehler\n" | |
3388 | " zurückgegeben." | |
3185942a | 3389 | |
ac50fbac | 3390 | # fc |
a0c0a00f | 3391 | #: builtins.c:728 |
3185942a JA |
3392 | msgid "" |
3393 | "Display or execute commands from the history list.\n" | |
3394 | " \n" | |
3395 | " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " | |
3396 | "list.\n" | |
3397 | " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" | |
3398 | " string, which means the most recent command beginning with that\n" | |
3399 | " string.\n" | |
3400 | " \n" | |
3401 | " Options:\n" | |
3402 | " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " | |
3403 | "EDITOR,\n" | |
3404 | " \t\tthen vi\n" | |
3405 | " -l \tlist lines instead of editing\n" | |
3406 | " -n\tomit line numbers when listing\n" | |
3407 | " -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" | |
3408 | " \n" | |
3409 | " With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" | |
3410 | " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" | |
3411 | " \n" | |
3412 | " A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" | |
3413 | " runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" | |
3414 | " the last command.\n" | |
3415 | " \n" | |
3416 | " Exit Status:\n" | |
3417 | " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " | |
3418 | "occurs." | |
3419 | msgstr "" | |
3420 | ||
a0c0a00f | 3421 | #: builtins.c:758 |
3185942a JA |
3422 | msgid "" |
3423 | "Move job to the foreground.\n" | |
3424 | " \n" | |
3425 | " Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" | |
3426 | " current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" | |
3427 | " current job is used.\n" | |
3428 | " \n" | |
3429 | " Exit Status:\n" | |
3430 | " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." | |
3431 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3432 | "Bringt einen Job in den Vordergrund.\n" |
3433 | " \n" | |
3434 | " Bringt den mit JOB_SPEC bezeichneten Prozess als aktuellen Job\n" | |
3435 | " in den Vordergrund. Wenn JOB_SPEC nicht angegeben ist, wird\n" | |
3436 | " der zuletzt angehaltene Job verwendet.\n" | |
3437 | " \n" | |
3438 | " Rückgabewert:\n" | |
3439 | " Status des in den Vordergrund geholten Jobs oder Fehler." | |
3185942a | 3440 | |
a0c0a00f | 3441 | #: builtins.c:773 |
3185942a JA |
3442 | msgid "" |
3443 | "Move jobs to the background.\n" | |
3444 | " \n" | |
3445 | " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " | |
3446 | "they\n" | |
3447 | " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " | |
3448 | "notion\n" | |
3449 | " of the current job is used.\n" | |
3450 | " \n" | |
3451 | " Exit Status:\n" | |
3452 | " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." | |
3453 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
3454 | "Bringt einen Job in den Hintergrund.\n" |
3455 | " \n" | |
3456 | " Bringt den mit JOB_SPEC bezeichneten Job in den Hintergrund,\n" | |
3457 | " als ob er mit »&« gestartet wurde.\n" | |
3458 | " \n" | |
3459 | " Rückgabewert:\n" | |
3460 | " Immer Erfolg, außer wenn die Jobsteuerung nicht verfügbar ist\n" | |
3461 | " oder ein Fehler auftritt." | |
3185942a | 3462 | |
a0c0a00f | 3463 | #: builtins.c:787 |
3185942a JA |
3464 | msgid "" |
3465 | "Remember or display program locations.\n" | |
3466 | " \n" | |
3467 | " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" | |
3468 | " no arguments are given, information about remembered commands is " | |
3469 | "displayed.\n" | |
3470 | " \n" | |
3471 | " Options:\n" | |
a0c0a00f CR |
3472 | " -d\tforget the remembered location of each NAME\n" |
3473 | " -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" | |
ac50fbac | 3474 | " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" |
a0c0a00f CR |
3475 | " -r\tforget all remembered locations\n" |
3476 | " -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" | |
3185942a JA |
3477 | " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" |
3478 | " \t\tNAMEs are given\n" | |
3479 | " Arguments:\n" | |
a0c0a00f | 3480 | " NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" |
3185942a JA |
3481 | " \t\tof remembered commands.\n" |
3482 | " \n" | |
3483 | " Exit Status:\n" | |
3484 | " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." | |
3485 | msgstr "" | |
3486 | ||
a0c0a00f CR |
3487 | # help |
3488 | #: builtins.c:812 | |
3185942a JA |
3489 | msgid "" |
3490 | "Display information about builtin commands.\n" | |
3491 | " \n" | |
3492 | " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" | |
3493 | " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" | |
3494 | " otherwise the list of help topics is printed.\n" | |
3495 | " \n" | |
3496 | " Options:\n" | |
3497 | " -d\toutput short description for each topic\n" | |
3498 | " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" | |
3499 | " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" | |
a0c0a00f | 3500 | " \t\tPATTERN\n" |
3185942a JA |
3501 | " \n" |
3502 | " Arguments:\n" | |
3503 | " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" | |
3504 | " \n" | |
3505 | " Exit Status:\n" | |
3506 | " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " | |
3507 | "given." | |
3508 | msgstr "" | |
a0c0a00f CR |
3509 | "Informationen zu eingebauten Kommandos.\n" |
3510 | " \n" | |
3511 | " Zeigt kurze Informationen zu eingebauten Kommandos an. Wenn ein\n" | |
3512 | " Muster angegeben ist, dann wird eine ausführliche Anleitung zu\n" | |
3513 | " allen Kommandos mit zutreffendem Muster angezeit. Sonst wird die\n" | |
3514 | " Liste der Hilfethemen ausgegeben.\n" | |
3515 | " \n" | |
3516 | " Optionen:\n" | |
3517 | " -d\tKurzbeschreibung für jedes Thema\n" | |
3518 | " -m\tAnzeige im Manpage Format.\n" | |
3519 | " -s\tGibt eine kurze Zusammenfassung für jedes angegebene\n" | |
3520 | " angegebene Thema aus\n" | |
3521 | " \n" | |
3522 | " Argumente:\n" | |
3523 | " Muster\tDas gesuchte Hilfetheme\n" | |
3524 | " \n" | |
3525 | " Rückgabestautus:\n" | |
3526 | " Erfolg, außer wenn das Muster nicht gefunden oder eine ungültige Option\n" | |
3527 | " angegeben wurde." | |
3185942a | 3528 | |
a0c0a00f | 3529 | #: builtins.c:836 |
3185942a JA |
3530 | msgid "" |
3531 | "Display or manipulate the history list.\n" | |
3532 | " \n" | |
3533 | " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" | |
3534 | " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" | |
3535 | " \n" | |
3536 | " Options:\n" | |
3537 | " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" | |
a0c0a00f | 3538 | " -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n" |
3185942a JA |
3539 | " \n" |
3540 | " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" | |
3541 | " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" | |
a0c0a00f | 3542 | " \t\tand append them to the history list\n" |
3185942a | 3543 | " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" |
a0c0a00f | 3544 | " \t\tlist\n" |
3185942a | 3545 | " -w\twrite the current history to the history file\n" |
3185942a JA |
3546 | " \n" |
3547 | " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" | |
a0c0a00f | 3548 | " \t\twithout storing it in the history list\n" |
3185942a JA |
3549 | " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" |
3550 | " \n" | |
3551 | " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" | |
a0c0a00f | 3552 | " if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" |
3185942a | 3553 | " \n" |
a0c0a00f | 3554 | " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" |
3185942a JA |
3555 | " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" |
3556 | " with each displayed history entry. No time stamps are printed " | |
3557 | "otherwise.\n" | |
3558 | " \n" | |
3559 | " Exit Status:\n" | |
3560 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." | |
3561 | msgstr "" | |
3562 | ||
a0c0a00f | 3563 | #: builtins.c:872 |
3185942a JA |
3564 | msgid "" |
3565 | "Display status of jobs.\n" | |
3566 | " \n" | |
3567 | " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" | |
3568 | " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" | |
3569 | " \n" | |
3570 | " Options:\n" | |
3571 | " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" | |
ac50fbac | 3572 | " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" |
a0c0a00f | 3573 | " \t\tnotification\n" |
3185942a JA |
3574 | " -p\tlists process IDs only\n" |
3575 | " -r\trestrict output to running jobs\n" | |
3576 | " -s\trestrict output to stopped jobs\n" | |
3577 | " \n" | |
3578 | " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" | |
3579 | " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" | |
3580 | " process group leader.\n" | |
3581 | " \n" | |
3582 | " Exit Status:\n" | |
3583 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" | |
3584 | " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." | |
3585 | msgstr "" | |
3586 | ||
a0c0a00f | 3587 | #: builtins.c:899 |
3185942a JA |
3588 | msgid "" |
3589 | "Remove jobs from current shell.\n" | |
3590 | " \n" | |
3591 | " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" | |
3592 | " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" | |
3593 | " \n" | |
3594 | " Options:\n" | |
3595 | " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" | |
3596 | " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" | |
a0c0a00f | 3597 | " \t\tshell receives a SIGHUP\n" |
3185942a JA |
3598 | " -r\tremove only running jobs\n" |
3599 | " \n" | |
3600 | " Exit Status:\n" | |
3601 | " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." | |
3602 | msgstr "" | |
3603 | ||
a0c0a00f | 3604 | #: builtins.c:918 |
3185942a JA |
3605 | msgid "" |
3606 | "Send a signal to a job.\n" | |
3607 | " \n" | |
3608 | " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" | |
3609 | " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" | |
3610 | " SIGTERM is assumed.\n" | |
3611 | " \n" | |
3612 | " Options:\n" | |
3613 | " -s sig\tSIG is a signal name\n" | |
3614 | " -n sig\tSIG is a signal number\n" | |
3615 | " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" | |
a0c0a00f CR |
3616 | " \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" |
3617 | " -L\tsynonym for -l\n" | |
3185942a JA |
3618 | " \n" |
3619 | " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" | |
3620 | " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" | |
3621 | " on processes that you can create is reached.\n" | |
3622 | " \n" | |
3623 | " Exit Status:\n" | |
3624 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." | |
3625 | msgstr "" | |
3626 | ||
a0c0a00f | 3627 | #: builtins.c:942 |
3185942a JA |
3628 | msgid "" |
3629 | "Evaluate arithmetic expressions.\n" | |
3630 | " \n" | |
3631 | " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" | |
3632 | " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" | |
3633 | " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" | |
3634 | " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " | |
3635 | "listed\n" | |
3636 | " in order of decreasing precedence.\n" | |
3637 | " \n" | |
3638 | " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" | |
3639 | " \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" | |
3640 | " \t-, +\t\tunary minus, plus\n" | |
3641 | " \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" | |
3642 | " \t**\t\texponentiation\n" | |
3643 | " \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" | |
3644 | " \t+, -\t\taddition, subtraction\n" | |
3645 | " \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" | |
3646 | " \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" | |
3647 | " \t==, !=\t\tequality, inequality\n" | |
3648 | " \t&\t\tbitwise AND\n" | |
3649 | " \t^\t\tbitwise XOR\n" | |
3650 | " \t|\t\tbitwise OR\n" | |
3651 | " \t&&\t\tlogical AND\n" | |
3652 | " \t||\t\tlogical OR\n" | |
3653 | " \texpr ? expr : expr\n" | |
3654 | " \t\t\tconditional operator\n" | |
3655 | " \t=, *=, /=, %=,\n" | |
3656 | " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" | |
3657 | " \t&=, ^=, |=\tassignment\n" | |
3658 | " \n" | |
3659 | " Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" | |
3660 | " is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" | |
3661 | " an expression. The variable need not have its integer attribute\n" | |
3662 | " turned on to be used in an expression.\n" | |
3663 | " \n" | |
3664 | " Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" | |
3665 | " parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" | |
3666 | " rules above.\n" | |
3667 | " \n" | |
3668 | " Exit Status:\n" | |
495aee44 | 3669 | " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." |
3185942a JA |
3670 | msgstr "" |
3671 | ||
a0c0a00f | 3672 | #: builtins.c:987 |
3185942a JA |
3673 | msgid "" |
3674 | "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" | |
3675 | " \n" | |
3676 | " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" | |
3677 | " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " | |
3678 | "word\n" | |
3679 | " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" | |
3680 | " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" | |
3681 | " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " | |
3682 | "word\n" | |
3683 | " delimiters.\n" | |
3684 | " \n" | |
3685 | " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " | |
3686 | "variable.\n" | |
3687 | " \n" | |
3688 | " Options:\n" | |
3689 | " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" | |
3690 | " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" | |
3691 | " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" | |
3692 | " \t\tthan newline\n" | |
a0c0a00f CR |
3693 | " -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" |
3694 | " -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" | |
3185942a | 3695 | " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" |
a0c0a00f CR |
3696 | " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" |
3697 | " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" | |
0001803f CR |
3698 | " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " |
3699 | "unless\n" | |
a0c0a00f CR |
3700 | " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" |
3701 | " \t\tdelimiter\n" | |
3185942a JA |
3702 | " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" |
3703 | " \t\tattempting to read\n" | |
a0c0a00f CR |
3704 | " -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" |
3705 | " -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" | |
3706 | " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" | |
3707 | " \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" | |
3708 | " \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" | |
3709 | " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" | |
3710 | " \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" | |
3711 | " \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" | |
3712 | " \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" | |
3713 | " \t\tif the timeout is exceeded\n" | |
3714 | " -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" | |
3185942a JA |
3715 | " \n" |
3716 | " Exit Status:\n" | |
3717 | " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " | |
ac50fbac CR |
3718 | "out\n" |
3719 | " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " | |
3720 | "occurs,\n" | |
3185942a JA |
3721 | " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." |
3722 | msgstr "" | |
3723 | ||
a0c0a00f | 3724 | #: builtins.c:1034 |
3185942a JA |
3725 | msgid "" |
3726 | "Return from a shell function.\n" | |
3727 | " \n" | |
3728 | " Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" | |
3729 | " specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" | |
3730 | " last command executed within the function or script.\n" | |
3731 | " \n" | |
3732 | " Exit Status:\n" | |
3733 | " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." | |
3734 | msgstr "" | |
3735 | ||
a0c0a00f | 3736 | #: builtins.c:1047 |
3185942a JA |
3737 | msgid "" |
3738 | "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" | |
3739 | " \n" | |
3740 | " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" | |
3741 | " display the names and values of shell variables.\n" | |
3742 | " \n" | |
3743 | " Options:\n" | |
3744 | " -a Mark variables which are modified or created for export.\n" | |
3745 | " -b Notify of job termination immediately.\n" | |
3746 | " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" | |
3747 | " -f Disable file name generation (globbing).\n" | |
3748 | " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" | |
3749 | " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" | |
3750 | " command, not just those that precede the command name.\n" | |
3751 | " -m Job control is enabled.\n" | |
3752 | " -n Read commands but do not execute them.\n" | |
3753 | " -o option-name\n" | |
3754 | " Set the variable corresponding to option-name:\n" | |
3755 | " allexport same as -a\n" | |
3756 | " braceexpand same as -B\n" | |
3757 | " emacs use an emacs-style line editing interface\n" | |
3758 | " errexit same as -e\n" | |
3759 | " errtrace same as -E\n" | |
3760 | " functrace same as -T\n" | |
3761 | " hashall same as -h\n" | |
3762 | " histexpand same as -H\n" | |
3763 | " history enable command history\n" | |
3764 | " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" | |
3765 | " interactive-comments\n" | |
3766 | " allow comments to appear in interactive commands\n" | |
3767 | " keyword same as -k\n" | |
3768 | " monitor same as -m\n" | |
3769 | " noclobber same as -C\n" | |
3770 | " noexec same as -n\n" | |
3771 | " noglob same as -f\n" | |
3772 | " nolog currently accepted but ignored\n" | |
3773 | " notify same as -b\n" | |
3774 | " nounset same as -u\n" | |
3775 | " onecmd same as -t\n" | |
3776 | " physical same as -P\n" | |
3777 | " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" | |
3778 | " the last command to exit with a non-zero status,\n" | |
3779 | " or zero if no command exited with a non-zero " | |
3780 | "status\n" | |
3781 | " posix change the behavior of bash where the default\n" | |
3782 | " operation differs from the Posix standard to\n" | |
3783 | " match the standard\n" | |
3784 | " privileged same as -p\n" | |
3785 | " verbose same as -v\n" | |
3786 | " vi use a vi-style line editing interface\n" | |
3787 | " xtrace same as -x\n" | |
3788 | " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" | |
3789 | " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" | |
3790 | " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" | |
3791 | " gid to be set to the real uid and gid.\n" | |
3792 | " -t Exit after reading and executing one command.\n" | |
3793 | " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" | |
3794 | " -v Print shell input lines as they are read.\n" | |
3795 | " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" | |
3796 | " -B the shell will perform brace expansion\n" | |
3797 | " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" | |
3798 | " by redirection of output.\n" | |
3799 | " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" | |
3800 | " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" | |
3801 | " by default when the shell is interactive.\n" | |
ac50fbac | 3802 | " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" |
3185942a | 3803 | " such as cd which change the current directory.\n" |
a0c0a00f CR |
3804 | " -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " |
3805 | "functions.\n" | |
495aee44 CR |
3806 | " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" |
3807 | " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" | |
3808 | " are unset.\n" | |
3185942a JA |
3809 | " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" |
3810 | " The -x and -v options are turned off.\n" | |
3811 | " \n" | |
3812 | " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" | |
3813 | " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" | |
3814 | " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" | |
3815 | " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" | |
3816 | " ARGs are given, all shell variables are printed.\n" | |
3817 | " \n" | |
3818 | " Exit Status:\n" | |
3819 | " Returns success unless an invalid option is given." | |
3820 | msgstr "" | |
3821 | ||
a0c0a00f | 3822 | #: builtins.c:1132 |
3185942a JA |
3823 | msgid "" |
3824 | "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" | |
3825 | " \n" | |
3826 | " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" | |
3827 | " \n" | |
3828 | " Options:\n" | |
3829 | " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" | |
3830 | " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" | |
ac50fbac | 3831 | " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" |
a0c0a00f | 3832 | " \t\trather than the variable it references\n" |
3185942a JA |
3833 | " \n" |
3834 | " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " | |
3835 | "fails,\n" | |
3836 | " tries to unset a function.\n" | |
3837 | " \n" | |
3838 | " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" | |
3839 | " \n" | |
3840 | " Exit Status:\n" | |
3841 | " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." | |
3842 | msgstr "" | |
3843 | ||
a0c0a00f | 3844 | #: builtins.c:1154 |
3185942a JA |
3845 | msgid "" |
3846 | "Set export attribute for shell variables.\n" | |
3847 | " \n" | |
3848 | " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" | |
3849 | " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " | |
3850 | "exporting.\n" | |
3851 | " \n" | |
3852 | " Options:\n" | |
3853 | " -f\trefer to shell functions\n" | |
3854 | " -n\tremove the export property from each NAME\n" | |
3855 | " -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" | |
3856 | " \n" | |
3857 | " An argument of `--' disables further option processing.\n" | |
3858 | " \n" | |
3859 | " Exit Status:\n" | |
3860 | " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." | |
3861 | msgstr "" | |
3862 | ||
a0c0a00f | 3863 | #: builtins.c:1173 |
3185942a JA |
3864 | msgid "" |
3865 | "Mark shell variables as unchangeable.\n" | |
3866 | " \n" | |
3867 | " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" | |
3868 | " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" | |
3869 | " before marking as read-only.\n" | |
3870 | " \n" | |
3871 | " Options:\n" | |
3872 | " -a\trefer to indexed array variables\n" | |
3873 | " -A\trefer to associative array variables\n" | |
3874 | " -f\trefer to shell functions\n" | |
a0c0a00f CR |
3875 | " -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" |
3876 | " \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" | |
3185942a JA |
3877 | " \n" |
3878 | " An argument of `--' disables further option processing.\n" | |
3879 | " \n" | |
3880 | " Exit Status:\n" | |
3881 | " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." | |
3882 | msgstr "" | |
3883 | ||
a0c0a00f | 3884 | #: builtins.c:1195 |
3185942a JA |
3885 | msgid "" |
3886 | "Shift positional parameters.\n" | |
3887 | " \n" | |
3888 | " Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" | |
3889 | " not given, it is assumed to be 1.\n" | |
3890 | " \n" | |
3891 | " Exit Status:\n" | |
3892 | " Returns success unless N is negative or greater than $#." | |
3893 | msgstr "" | |
3894 | ||
a0c0a00f | 3895 | #: builtins.c:1207 builtins.c:1222 |
3185942a JA |
3896 | msgid "" |
3897 | "Execute commands from a file in the current shell.\n" | |
3898 | " \n" | |
3899 | " Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" | |
3900 | " entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" | |
3901 | " If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" | |
3902 | " when FILENAME is executed.\n" | |
3903 | " \n" | |
3904 | " Exit Status:\n" | |
3905 | " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" | |
3906 | " FILENAME cannot be read." | |
3907 | msgstr "" | |
3908 | ||
a0c0a00f | 3909 | #: builtins.c:1238 |
3185942a JA |
3910 | msgid "" |
3911 | "Suspend shell execution.\n" | |
3912 | " \n" | |
3913 | " Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" | |
3914 | " Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" | |
3915 | " \n" | |
3916 | " Options:\n" | |
3917 | " -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" | |
3918 | " \n" | |
3919 | " Exit Status:\n" | |
3920 | " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." | |
3921 | msgstr "" | |
3922 | ||
a0c0a00f | 3923 | #: builtins.c:1254 |
3185942a JA |
3924 | msgid "" |
3925 | "Evaluate conditional expression.\n" | |
3926 | " \n" | |
3927 | " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" | |
3928 | " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" | |
3929 | " expressions are often used to examine the status of a file. There\n" | |
495aee44 CR |
3930 | " are string operators and numeric comparison operators as well.\n" |
3931 | " \n" | |
3932 | " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" | |
3933 | " bash manual page for the complete specification.\n" | |
3185942a JA |
3934 | " \n" |
3935 | " File operators:\n" | |
3936 | " \n" | |
3937 | " -a FILE True if file exists.\n" | |
3938 | " -b FILE True if file is block special.\n" | |
3939 | " -c FILE True if file is character special.\n" | |
3940 | " -d FILE True if file is a directory.\n" | |
3941 | " -e FILE True if file exists.\n" | |
3942 | " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" | |
3943 | " -g FILE True if file is set-group-id.\n" | |
3944 | " -h FILE True if file is a symbolic link.\n" | |
3945 | " -L FILE True if file is a symbolic link.\n" | |
3946 | " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" | |
3947 | " -p FILE True if file is a named pipe.\n" | |
3948 | " -r FILE True if file is readable by you.\n" | |
3949 | " -s FILE True if file exists and is not empty.\n" | |
3950 | " -S FILE True if file is a socket.\n" | |
3951 | " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" | |
3952 | " -u FILE True if the file is set-user-id.\n" | |
3953 | " -w FILE True if the file is writable by you.\n" | |
3954 | " -x FILE True if the file is executable by you.\n" | |
3955 | " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" | |
3956 | " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" | |
3957 | " -N FILE True if the file has been modified since it was last " | |
3958 | "read.\n" | |
3959 | " \n" | |
3960 | " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" | |
3961 | " modification date).\n" | |
3962 | " \n" | |
3963 | " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" | |
3964 | " \n" | |
3965 | " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" | |
3966 | " \n" | |
3967 | " String operators:\n" | |
3968 | " \n" | |
3969 | " -z STRING True if string is empty.\n" | |
3970 | " \n" | |
3971 | " -n STRING\n" | |
3972 | " STRING True if string is not empty.\n" | |
3973 | " \n" | |
3974 | " STRING1 = STRING2\n" | |
3975 | " True if the strings are equal.\n" | |
3976 | " STRING1 != STRING2\n" | |
3977 | " True if the strings are not equal.\n" | |
3978 | " STRING1 < STRING2\n" | |
3979 | " True if STRING1 sorts before STRING2 " | |
3980 | "lexicographically.\n" | |
3981 | " STRING1 > STRING2\n" | |
3982 | " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" | |
3983 | " \n" | |
3984 | " Other operators:\n" | |
3985 | " \n" | |
3986 | " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" | |
a0c0a00f CR |
3987 | " -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" |
3988 | " -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" | |
3989 | " reference.\n" | |
3185942a JA |
3990 | " ! EXPR True if expr is false.\n" |
3991 | " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" | |
3992 | " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" | |
3993 | " \n" | |
3994 | " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" | |
3995 | " -lt, -le, -gt, or -ge.\n" | |
3996 | " \n" | |
3997 | " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" | |
3998 | " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" | |
3999 | " than ARG2.\n" | |
4000 | " \n" | |
4001 | " Exit Status:\n" | |
4002 | " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" | |
4003 | " false or an invalid argument is given." | |
4004 | msgstr "" | |
4005 | ||
ac50fbac | 4006 | # [ |
a0c0a00f | 4007 | #: builtins.c:1336 |
3185942a JA |
4008 | msgid "" |
4009 | "Evaluate conditional expression.\n" | |
4010 | " \n" | |
4011 | " This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" | |
4012 | " be a literal `]', to match the opening `['." | |
4013 | msgstr "" | |
0001803f CR |
4014 | "Wertet einen bedingen Ausdruck aus.\n" |
4015 | " \n" | |
ac50fbac CR |
4016 | " Dieses Kommando entspricht dem »test« Kommando. Jedoch muss das\n" |
4017 | " letzte Argument ein »]« sein, welches die öffnende Klammer »[«\n" | |
4018 | " schließt." | |
3185942a | 4019 | |
ac50fbac | 4020 | # times |
a0c0a00f | 4021 | #: builtins.c:1345 |
3185942a JA |
4022 | msgid "" |
4023 | "Display process times.\n" | |
4024 | " \n" | |
4025 | " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " | |
4026 | "its\n" | |
4027 | " child processes.\n" | |
4028 | " \n" | |
4029 | " Exit Status:\n" | |
4030 | " Always succeeds." | |
4031 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4032 | "Zeigt den Zeitverbrauch an.\n" |
4033 | " \n" | |
4034 | " Gibt den kumulierte Nutzer- und Sysemzeitverbrauch der Shell und\n" | |
4035 | " aller von ihr gestarteten Prozesse aus.\n" | |
4036 | " \n" | |
4037 | " Rückgabewert:\n" | |
4038 | " Immer 0." | |
3185942a | 4039 | |
a0c0a00f | 4040 | #: builtins.c:1357 |
3185942a JA |
4041 | msgid "" |
4042 | "Trap signals and other events.\n" | |
4043 | " \n" | |
4044 | " Defines and activates handlers to be run when the shell receives " | |
4045 | "signals\n" | |
4046 | " or other conditions.\n" | |
4047 | " \n" | |
4048 | " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" | |
4049 | " signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" | |
4050 | " is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" | |
4051 | " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" | |
4052 | " shell and by the commands it invokes.\n" | |
4053 | " \n" | |
4054 | " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " | |
4055 | "If\n" | |
495aee44 CR |
4056 | " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " |
4057 | "If\n" | |
4058 | " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " | |
4059 | "a\n" | |
4060 | " script run by the . or source builtins finishes executing. A " | |
4061 | "SIGNAL_SPEC\n" | |
4062 | " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " | |
4063 | "the\n" | |
4064 | " shell to exit when the -e option is enabled.\n" | |
3185942a JA |
4065 | " \n" |
4066 | " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " | |
4067 | "associated\n" | |
4068 | " with each signal.\n" | |
4069 | " \n" | |
4070 | " Options:\n" | |
4071 | " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" | |
4072 | " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" | |
4073 | " \n" | |
4074 | " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal " | |
4075 | "number.\n" | |
4076 | " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" | |
4077 | " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" | |
4078 | " \n" | |
4079 | " Exit Status:\n" | |
4080 | " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " | |
4081 | "given." | |
4082 | msgstr "" | |
4083 | ||
a0c0a00f | 4084 | #: builtins.c:1393 |
3185942a JA |
4085 | msgid "" |
4086 | "Display information about command type.\n" | |
4087 | " \n" | |
4088 | " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" | |
4089 | " command name.\n" | |
4090 | " \n" | |
4091 | " Options:\n" | |
4092 | " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" | |
a0c0a00f CR |
4093 | " \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" |
4094 | " \t\tthe `-p' option is not also used\n" | |
3185942a JA |
4095 | " -f\tsuppress shell function lookup\n" |
4096 | " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" | |
a0c0a00f CR |
4097 | " \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" |
4098 | " \t\tthat would be executed\n" | |
3185942a | 4099 | " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" |
a0c0a00f | 4100 | " \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" |
3185942a | 4101 | " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" |
a0c0a00f CR |
4102 | " \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" |
4103 | " \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" | |
4104 | " \t\tor not found, respectively\n" | |
3185942a JA |
4105 | " \n" |
4106 | " Arguments:\n" | |
4107 | " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" | |
4108 | " \n" | |
4109 | " Exit Status:\n" | |
4110 | " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " | |
4111 | "found." | |
4112 | msgstr "" | |
4113 | ||
a0c0a00f | 4114 | #: builtins.c:1424 |
3185942a JA |
4115 | msgid "" |
4116 | "Modify shell resource limits.\n" | |
4117 | " \n" | |
4118 | " Provides control over the resources available to the shell and " | |
4119 | "processes\n" | |
4120 | " it creates, on systems that allow such control.\n" | |
4121 | " \n" | |
4122 | " Options:\n" | |
4123 | " -S\tuse the `soft' resource limit\n" | |
4124 | " -H\tuse the `hard' resource limit\n" | |
4125 | " -a\tall current limits are reported\n" | |
4126 | " -b\tthe socket buffer size\n" | |
4127 | " -c\tthe maximum size of core files created\n" | |
4128 | " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" | |
4129 | " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" | |
4130 | " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" | |
4131 | " -i\tthe maximum number of pending signals\n" | |
a0c0a00f | 4132 | " -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" |
3185942a JA |
4133 | " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" |
4134 | " -m\tthe maximum resident set size\n" | |
4135 | " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" | |
4136 | " -p\tthe pipe buffer size\n" | |
4137 | " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" | |
4138 | " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" | |
4139 | " -s\tthe maximum stack size\n" | |
4140 | " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" | |
4141 | " -u\tthe maximum number of user processes\n" | |
4142 | " -v\tthe size of virtual memory\n" | |
4143 | " -x\tthe maximum number of file locks\n" | |
a0c0a00f CR |
4144 | " -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" |
4145 | " -T\tthe maximum number of threads\n" | |
ac50fbac CR |
4146 | " \n" |
4147 | " Not all options are available on all platforms.\n" | |
3185942a JA |
4148 | " \n" |
4149 | " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" | |
4150 | " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" | |
4151 | " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" | |
4152 | " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" | |
4153 | " no option is given, then -f is assumed.\n" | |
4154 | " \n" | |
4155 | " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" | |
4156 | " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" | |
4157 | " number of processes.\n" | |
4158 | " \n" | |
4159 | " Exit Status:\n" | |
4160 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
4161 | msgstr "" | |
4162 | ||
a0c0a00f | 4163 | #: builtins.c:1474 |
3185942a JA |
4164 | msgid "" |
4165 | "Display or set file mode mask.\n" | |
4166 | " \n" | |
4167 | " Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" | |
4168 | " the current value of the mask.\n" | |
4169 | " \n" | |
4170 | " If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" | |
4171 | " otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" | |
4172 | " \n" | |
4173 | " Options:\n" | |
4174 | " -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" | |
4175 | " -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" | |
4176 | " \n" | |
4177 | " Exit Status:\n" | |
4178 | " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." | |
4179 | msgstr "" | |
4180 | ||
a0c0a00f | 4181 | #: builtins.c:1494 |
3185942a JA |
4182 | msgid "" |
4183 | "Wait for job completion and return exit status.\n" | |
4184 | " \n" | |
ac50fbac CR |
4185 | " Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " |
4186 | "a\n" | |
3185942a JA |
4187 | " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" |
4188 | " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" | |
4189 | " status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " | |
4190 | "processes\n" | |
ac50fbac CR |
4191 | " in that job's pipeline.\n" |
4192 | " \n" | |
4193 | " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" | |
4194 | " returns its exit status.\n" | |
3185942a JA |
4195 | " \n" |
4196 | " Exit Status:\n" | |
ac50fbac CR |
4197 | " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" |
4198 | " option is given." | |
3185942a JA |
4199 | msgstr "" |
4200 | ||
a0c0a00f | 4201 | #: builtins.c:1515 |
3185942a JA |
4202 | msgid "" |
4203 | "Wait for process completion and return exit status.\n" | |
4204 | " \n" | |
ac50fbac CR |
4205 | " Waits for each process specified by a PID and reports its termination " |
4206 | "status.\n" | |
4207 | " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" | |
4208 | " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" | |
3185942a JA |
4209 | " \n" |
4210 | " Exit Status:\n" | |
ac50fbac CR |
4211 | " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " |
4212 | "invalid\n" | |
4213 | " option is given." | |
3185942a JA |
4214 | msgstr "" |
4215 | ||
a0c0a00f | 4216 | #: builtins.c:1530 |
3185942a JA |
4217 | msgid "" |
4218 | "Execute commands for each member in a list.\n" | |
4219 | " \n" | |
4220 | " The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" | |
4221 | " list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" | |
4222 | " assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" | |
4223 | " the COMMANDS are executed.\n" | |
4224 | " \n" | |
4225 | " Exit Status:\n" | |
4226 | " Returns the status of the last command executed." | |
4227 | msgstr "" | |
4228 | ||
a0c0a00f | 4229 | #: builtins.c:1544 |
3185942a JA |
4230 | msgid "" |
4231 | "Arithmetic for loop.\n" | |
4232 | " \n" | |
4233 | " Equivalent to\n" | |
4234 | " \t(( EXP1 ))\n" | |
4235 | " \twhile (( EXP2 )); do\n" | |
4236 | " \t\tCOMMANDS\n" | |
4237 | " \t\t(( EXP3 ))\n" | |
4238 | " \tdone\n" | |
4239 | " EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" | |
4240 | " omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" | |
4241 | " \n" | |
4242 | " Exit Status:\n" | |
4243 | " Returns the status of the last command executed." | |
4244 | msgstr "" | |
4245 | ||
a0c0a00f | 4246 | #: builtins.c:1562 |
3185942a JA |
4247 | msgid "" |
4248 | "Select words from a list and execute commands.\n" | |
4249 | " \n" | |
4250 | " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" | |
4251 | " set of expanded words is printed on the standard error, each\n" | |
4252 | " preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" | |
4253 | " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" | |
4254 | " from the standard input. If the line consists of the number\n" | |
4255 | " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" | |
4256 | " to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" | |
4257 | " redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" | |
4258 | " value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" | |
4259 | " in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" | |
4260 | " until a break command is executed.\n" | |
4261 | " \n" | |
4262 | " Exit Status:\n" | |
4263 | " Returns the status of the last command executed." | |
4264 | msgstr "" | |
4265 | ||
a0c0a00f | 4266 | #: builtins.c:1583 |
3185942a JA |
4267 | msgid "" |
4268 | "Report time consumed by pipeline's execution.\n" | |
4269 | " \n" | |
4270 | " Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" | |
4271 | " and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" | |
4272 | " \n" | |
4273 | " Options:\n" | |
4274 | " -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" | |
4275 | " \n" | |
4276 | " The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" | |
4277 | " \n" | |
4278 | " Exit Status:\n" | |
4279 | " The return status is the return status of PIPELINE." | |
4280 | msgstr "" | |
4281 | ||
a0c0a00f | 4282 | #: builtins.c:1600 |
3185942a JA |
4283 | msgid "" |
4284 | "Execute commands based on pattern matching.\n" | |
4285 | " \n" | |
4286 | " Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" | |
4287 | " `|' is used to separate multiple patterns.\n" | |
4288 | " \n" | |
4289 | " Exit Status:\n" | |
4290 | " Returns the status of the last command executed." | |
4291 | msgstr "" | |
4292 | ||
a0c0a00f | 4293 | #: builtins.c:1612 |
3185942a JA |
4294 | msgid "" |
4295 | "Execute commands based on conditional.\n" | |
4296 | " \n" | |
4297 | " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " | |
4298 | "the\n" | |
4299 | " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " | |
4300 | "is\n" | |
4301 | " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" | |
4302 | " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " | |
4303 | "Otherwise,\n" | |
4304 | " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " | |
4305 | "the\n" | |
4306 | " entire construct is the exit status of the last command executed, or " | |
4307 | "zero\n" | |
4308 | " if no condition tested true.\n" | |
4309 | " \n" | |
4310 | " Exit Status:\n" | |
4311 | " Returns the status of the last command executed." | |
4312 | msgstr "" | |
4313 | ||
a0c0a00f | 4314 | #: builtins.c:1629 |
3185942a JA |
4315 | msgid "" |
4316 | "Execute commands as long as a test succeeds.\n" | |
4317 | " \n" | |
4318 | " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" | |
4319 | " `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" | |
4320 | " \n" | |
4321 | " Exit Status:\n" | |
4322 | " Returns the status of the last command executed." | |
4323 | msgstr "" | |
4324 | ||
a0c0a00f | 4325 | #: builtins.c:1641 |
3185942a JA |
4326 | msgid "" |
4327 | "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" | |
4328 | " \n" | |
4329 | " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" | |
4330 | " `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" | |
4331 | " \n" | |
4332 | " Exit Status:\n" | |
4333 | " Returns the status of the last command executed." | |
4334 | msgstr "" | |
4335 | ||
a0c0a00f | 4336 | #: builtins.c:1653 |
17345e5a JA |
4337 | msgid "" |
4338 | "Create a coprocess named NAME.\n" | |
4339 | " \n" | |
4340 | " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" | |
4341 | " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" | |
4342 | " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" | |
4343 | " The default NAME is \"COPROC\".\n" | |
4344 | " \n" | |
4345 | " Exit Status:\n" | |
a0c0a00f | 4346 | " The coproc command returns an exit status of 0." |
17345e5a JA |
4347 | msgstr "" |
4348 | ||
a0c0a00f | 4349 | #: builtins.c:1667 |
3185942a JA |
4350 | msgid "" |
4351 | "Define shell function.\n" | |
4352 | " \n" | |
4353 | " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" | |
4354 | " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " | |
4355 | "invoked,\n" | |
4356 | " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" | |
4357 | " name is in $FUNCNAME.\n" | |
4358 | " \n" | |
4359 | " Exit Status:\n" | |
4360 | " Returns success unless NAME is readonly." | |
4361 | msgstr "" | |
4362 | ||
a0c0a00f | 4363 | #: builtins.c:1681 |
3185942a JA |
4364 | msgid "" |
4365 | "Group commands as a unit.\n" | |
4366 | " \n" | |
4367 | " Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" | |
4368 | " entire set of commands.\n" | |
4369 | " \n" | |
4370 | " Exit Status:\n" | |
4371 | " Returns the status of the last command executed." | |
4372 | msgstr "" | |
4373 | ||
a0c0a00f | 4374 | #: builtins.c:1693 |
3185942a JA |
4375 | msgid "" |
4376 | "Resume job in foreground.\n" | |
4377 | " \n" | |
4378 | " Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" | |
4379 | " stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" | |
4380 | " or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" | |
4381 | " the background, as if the job specification had been supplied as an\n" | |
4382 | " argument to `bg'.\n" | |
4383 | " \n" | |
4384 | " Exit Status:\n" | |
4385 | " Returns the status of the resumed job." | |
4386 | msgstr "" | |
4387 | ||
ac50fbac | 4388 | # (( )) |
a0c0a00f | 4389 | #: builtins.c:1708 |
3185942a JA |
4390 | msgid "" |
4391 | "Evaluate arithmetic expression.\n" | |
4392 | " \n" | |
4393 | " The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" | |
4394 | " evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" | |
4395 | " \n" | |
4396 | " Exit Status:\n" | |
4397 | " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." | |
4398 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4399 | "Wertet arithmetische Ausdrücke aus.\n" |
4400 | "\n" | |
4401 | " Der Ausdruck wird nach den Regeln für arithmetische\n" | |
4402 | " Berechnungen ausgewertet. Diese Schreibweise entspricht \"let\n" | |
4403 | " Ausdruck\".\n" | |
4404 | "\n" | |
4405 | " Rückgabewert: \n" | |
4406 | " Gibt »1« zurück, wenn die Auswertung des letzten Arguments Null\n" | |
4407 | " ergibt, sonst »0«." | |
3185942a | 4408 | |
a0c0a00f | 4409 | #: builtins.c:1720 |
3185942a JA |
4410 | msgid "" |
4411 | "Execute conditional command.\n" | |
4412 | " \n" | |
4413 | " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " | |
4414 | "conditional\n" | |
4415 | " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " | |
4416 | "used\n" | |
4417 | " by the `test' builtin, and may be combined using the following " | |
4418 | "operators:\n" | |
4419 | " \n" | |
4420 | " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" | |
4421 | " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" | |
4422 | " EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" | |
4423 | " EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" | |
4424 | " \n" | |
4425 | " When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" | |
4426 | " the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" | |
4427 | " When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" | |
4428 | " is matched as a regular expression.\n" | |
4429 | " \n" | |
4430 | " The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" | |
4431 | " determine the expression's value.\n" | |
4432 | " \n" | |
4433 | " Exit Status:\n" | |
4434 | " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." | |
4435 | msgstr "" | |
4436 | ||
ac50fbac | 4437 | # variable_help |
a0c0a00f | 4438 | #: builtins.c:1746 |
3185942a JA |
4439 | msgid "" |
4440 | "Common shell variable names and usage.\n" | |
4441 | " \n" | |
4442 | " BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" | |
4443 | " CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" | |
4444 | " \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" | |
4445 | " GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" | |
4446 | " \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" | |
4447 | " HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" | |
4448 | " HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" | |
4449 | " HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" | |
4450 | " \t\tshell can access.\n" | |
4451 | " HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" | |
4452 | " HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" | |
4453 | " HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" | |
4454 | " IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" | |
4455 | " \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" | |
4456 | " \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" | |
4457 | " \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" | |
4458 | " \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" | |
4459 | " MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" | |
4460 | " MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" | |
4461 | " MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" | |
4462 | " \t\tfor new mail.\n" | |
4463 | " OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" | |
4464 | " PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" | |
4465 | " \t\tlooking for commands.\n" | |
4466 | " PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" | |
4467 | " \t\tprimary prompt.\n" | |
4468 | " PS1\t\tThe primary prompt string.\n" | |
4469 | " PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" | |
4470 | " PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" | |
4471 | " SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" | |
4472 | " TERM\tThe name of the current terminal type.\n" | |
4473 | " TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" | |
4474 | " \t\t`time' reserved word.\n" | |
4475 | " auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" | |
4476 | " \t\titself is first looked for in the list of currently\n" | |
4477 | " \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" | |
4478 | " \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" | |
4479 | " \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" | |
4480 | " \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" | |
4481 | " \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" | |
4482 | " \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" | |
4483 | " histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" | |
4484 | " \t\tsubstitution. The first character is the history\n" | |
4485 | " \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" | |
4486 | " \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" | |
4487 | " \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" | |
4488 | " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" | |
4489 | " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" | |
4490 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4491 | " BASH_VERSION\tVersionsnummer der Bash.\n" |
4492 | " CDPATH\tEine durch Doppelpunkte getrennte Liste von\n" | |
4493 | " Verzeichnissen, die durchsucht werden, wenn das\n" | |
4494 | " Argument von `cd' nicht im aktuellen Verzeichnis\n" | |
4495 | " gefunden wird.\n" | |
4496 | " GLOBIGNORE Eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von\n" | |
4497 | " Dateinamenmustern, die für die Dateinamensergänzung\n" | |
4498 | " ignoriert werden.\n" | |
4499 | " HISTFILE\tDatei, die den Kommandozeilenspeicher enthält.\n" | |
4500 | " HISTFILESIZE\tMaximale Zeilenanzahl, dieser Datei.\n" | |
4501 | " HISTSIZE\tMaximale Anzahl von Zeilen, auf die der\n" | |
4502 | " Historymechanismus der Shell zurückgreifen kann.\n" | |
4503 | " HOME\tHeimatverzeichnis des aktuellen Benutzers.\n" | |
4504 | " HOSTNAME Der aktuelle Rechnername.\n" | |
4505 | " HOSTTYPE\tCPU-Typ des aktuellen Rechners.\n" | |
4506 | " IGNOREEOF\tLegt die Reaktion der Shell auf ein EOF-Zeichen fest.\n" | |
4507 | " Wenn die Variable eine ganze Zahl enthält, wird diese\n" | |
4508 | " Anzahl EOF Zeichen (Ctrl-D) abgewartet, bis die Shell\n" | |
4509 | " verlassen wird. Der Vorgabewert ist 10. Ist IGNOREEOF\n" | |
4510 | " nicht gesetzt, signalisiert EOF das Ende der Eingabe.\n" | |
4511 | " MACHTYPE Eine Zeichenkette die das aktuell laufende System " | |
4512 | "beschreibt.\n" | |
4513 | " MAILCHECK\tZeit in s, nach der nach E-Mail gesehen wird.\n" | |
4514 | " MAILPATH\tEine durch Doppelpunkt getrennte Liste von Dateinamen,\n" | |
4515 | " die nach E-Mail durchsucht werden.\n" | |
4516 | " OSTYPE\tUnix Version, auf der die Bash gegenwärtig läuft.\n" | |
4517 | " PATH\tDurch Doppelpunkt getrennte Liste von Verzeichnissen,\n" | |
4518 | " die nach Kommandos durchsucht werden.\n" | |
4519 | " PROMPT_COMMAND\tKommando, das vor der Anzeige einer primären\n" | |
4520 | " Eingabeaufforderung (PS1) ausgeführt wird.\n" | |
4521 | " PS1 Zeichenkette, die die primäre\n" | |
4522 | " Eingabeaufforderung enthält.\n" | |
4523 | " PS2 Zeichenkette, die die sekundäre\n" | |
4524 | " Eingabeaufforderung enthält.\n" | |
4525 | " PWD Der vollständige aktuelle Verzeichnisname.\n" | |
4526 | " SHELLOPTS Durch Doppelpunkt getrennte Liste der aktiven\n" | |
4527 | " Shell Optionen.\n" | |
4528 | " TERM\tName des aktuellen Terminaltyps.\n" | |
4529 | " auto_resume Ein Wert ungleich Null bewirkt, daß ein einzelnes\n" | |
4530 | " Kommando auf einer Zeile zunächst in der Liste\n" | |
4531 | " gegenwärtig gestoppter Jobs gesucht und dieser in den\n" | |
4532 | " Vordergrund geholt wird. `exact' bewirkt, daß das\n" | |
4533 | " Kommando genau dem Kommando in der Liste der\n" | |
4534 | " gestoppten Jobs entsprechen muß. Wenn die Variable den\n" | |
4535 | " Wert `substring' enthält, muß das Kommando einem\n" | |
4536 | " Substring der Jobbezeichnung entsprechen. Bei einem\n" | |
4537 | " anderen Wert müssen die ersten Zeichen übereinstimmen.\n" | |
4538 | " histchars Zeichen, die die Befehlswiederholung und die\n" | |
4539 | " Schnellersetzung steuern. An erster Stelle steht\n" | |
4540 | " das Befehlswiederholungszeichen (normalerweise\n" | |
4541 | " `!'); an zweiter das `Schnell-Ersetzen-Zeichen'\n" | |
4542 | " (normalerweise `^'). Das dritte Zeichen ist das\n" | |
4543 | " `Kommentarzeichen' (normalerweise `#').\n" | |
4544 | " HISTIGNORE Eine durch Doppelpunkt getrennte Liste von\n" | |
4545 | " Mustern, welche die in der\n" | |
4546 | " Befehlswiederholungsliste zu speichernden\n" | |
4547 | " Kommandos angibt.\n" | |
3185942a | 4548 | |
ac50fbac | 4549 | # pushd |
a0c0a00f | 4550 | #: builtins.c:1803 |
3185942a JA |
4551 | msgid "" |
4552 | "Add directories to stack.\n" | |
4553 | " \n" | |
4554 | " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" | |
4555 | " the stack, making the new top of the stack the current working\n" | |
4556 | " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" | |
4557 | " \n" | |
4558 | " Options:\n" | |
4559 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" | |
a0c0a00f | 4560 | " \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" |
3185942a JA |
4561 | " \n" |
4562 | " Arguments:\n" | |
4563 | " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
a0c0a00f CR |
4564 | " \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" |
4565 | " \t\tzero) is at the top.\n" | |
3185942a JA |
4566 | " \n" |
4567 | " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
a0c0a00f CR |
4568 | " \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" |
4569 | " \t\tzero) is at the top.\n" | |
3185942a JA |
4570 | " \n" |
4571 | " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" | |
a0c0a00f | 4572 | " \t\tnew current working directory.\n" |
3185942a JA |
4573 | " \n" |
4574 | " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" | |
4575 | " \n" | |
4576 | " Exit Status:\n" | |
4577 | " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" | |
4578 | " change fails." | |
4579 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4580 | "Fügt ein Verzeichnis dem Stapel hinzu.\n" |
4581 | "\n" | |
4582 | " Legt ein Verzeichnisnamen auf den Verzeichnisstapel oder rotiert\n" | |
a0c0a00f CR |
4583 | " diesen so, dass das aktuelle Arbeitsverzeichnis oben liegt. Ohne\n" |
4584 | " Argumente werden die obersten zwei Verzeichnisse auf dem Stapel\n" | |
4585 | " vertauscht.\n" | |
ac50fbac | 4586 | "\n" |
a0c0a00f CR |
4587 | " Optionen: -n Es wird nur das angebene Verzeichnis dem Stapel\n" |
4588 | " \thinzugefügt aber nicht in das Verzeichnis gewechselt.\n" | |
ac50fbac | 4589 | "\n" |
a0c0a00f CR |
4590 | " Argumente: \n" |
4591 | " +N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von\n" | |
4592 | " \t`dirs',gezählt von links) oben auf dem Stapels liegt.\n" | |
ac50fbac CR |
4593 | "\n" |
4594 | " -N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von\n" | |
a0c0a00f CR |
4595 | " \t-`dirs',gezählt von rechts) sich an der Spitze des Stapels\n" |
4596 | " \t-befindet.\n" | |
ac50fbac | 4597 | " \n" |
ac50fbac CR |
4598 | " Der Verzeichnisstapel kann mit dem Kommando `dirs' angezeigt\n" |
4599 | " werden.\n" | |
4600 | "\n" | |
4601 | " Rückgabewert: \n" | |
4602 | " Gibt Erfolg zurück, außer wenn ein ungültiges Argument angegeben\n" | |
4603 | " wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war." | |
3185942a | 4604 | |
ac50fbac | 4605 | # popd |
a0c0a00f | 4606 | #: builtins.c:1837 |
3185942a JA |
4607 | msgid "" |
4608 | "Remove directories from stack.\n" | |
4609 | " \n" | |
4610 | " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" | |
4611 | " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" | |
4612 | " \n" | |
4613 | " Options:\n" | |
4614 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" | |
a0c0a00f | 4615 | " \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" |
3185942a JA |
4616 | " \n" |
4617 | " Arguments:\n" | |
4618 | " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" | |
a0c0a00f CR |
4619 | " \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" |
4620 | " \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" | |
3185942a JA |
4621 | " \n" |
4622 | " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" | |
a0c0a00f CR |
4623 | " \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" |
4624 | " \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" | |
3185942a JA |
4625 | " \n" |
4626 | " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" | |
4627 | " \n" | |
4628 | " Exit Status:\n" | |
4629 | " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" | |
4630 | " change fails." | |
4631 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4632 | "Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel.\n" |
4633 | "\n" | |
a0c0a00f CR |
4634 | " Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel. Ohne Argumente wird der\n" |
4635 | " oberste Eintrag entfernt und in das neue oberste Verzeichnis\n" | |
4636 | " gewechselt.\n" | |
ac50fbac CR |
4637 | "\n" |
4638 | " Optionen:\n" | |
4639 | " -n\tEntfernt nur den Verzeichniseintrag und wechselt nicht\n" | |
4640 | " \tdas Verzeichnis.\n" | |
4641 | " \n" | |
4642 | " Argumente:\n" | |
a0c0a00f | 4643 | " +N\tEntfernt den N-ten Eintrag von links, gezählt von\n" |
ac50fbac CR |
4644 | " Null, aus der von »dirs« anzeigten Liste. Beispielsweise\n" |
4645 | " entfernen »popd +0« den ersten und »popd +1« den zweiten\n" | |
4646 | " Verzeichniseintrag.\n" | |
4647 | "\n" | |
4648 | " -N\tEntfernt den N-ten Eintrag von rechts, gezählt von Null,\n" | |
4649 | " \taus der von »dirs« angeigten Liste. Beispielsweise entfernen\n" | |
4650 | " »popd -0« den letzten und »popd -1« den vorletzten\n" | |
4651 | " Verzeichniseintrag.\n" | |
4652 | "\n" | |
4653 | " Mit »dirs« kann der Verzeichnisstapel angezeigt werden.\n" | |
4654 | "\n" | |
4655 | " Rückgabewert:\n" | |
4656 | " Gibt 0 zurück, außer wenn ein ungültiges Argument angegeben\n" | |
4657 | " wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war." | |
3185942a | 4658 | |
0001803f | 4659 | # dirs |
a0c0a00f | 4660 | #: builtins.c:1867 |
3185942a JA |
4661 | msgid "" |
4662 | "Display directory stack.\n" | |
4663 | " \n" | |
4664 | " Display the list of currently remembered directories. Directories\n" | |
4665 | " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" | |
4666 | " back up through the list with the `popd' command.\n" | |
4667 | " \n" | |
4668 | " Options:\n" | |
4669 | " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" | |
4670 | " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" | |
a0c0a00f | 4671 | " \t\tto your home directory\n" |
3185942a JA |
4672 | " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" |
4673 | " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" | |
a0c0a00f | 4674 | " \t\twith its position in the stack\n" |
3185942a JA |
4675 | " \n" |
4676 | " Arguments:\n" | |
a0c0a00f CR |
4677 | " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" |
4678 | " \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" | |
4679 | " \t\tzero.\n" | |
3185942a | 4680 | " \n" |
a0c0a00f CR |
4681 | " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" |
4682 | " \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" | |
4683 | " \t\tzero.\n" | |
3185942a JA |
4684 | " \n" |
4685 | " Exit Status:\n" | |
4686 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
4687 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4688 | "Zeigt den Verzeichnisstapel an.\n" |
4689 | "\n" | |
4690 | " Zeigt die Liste der gegenwärtig gespeicherten Verzeichnisse.\n" | |
4691 | " Diese werden mit dem `pushd' Kommando eingetragen und mit dem\n" | |
4692 | " `popd' Kommando ausgelesen.\n" | |
4693 | "\n" | |
4694 | " Optionen:\n" | |
4695 | " -c Löscht den Verzeichnisstapel.\n" | |
4696 | " -l Keine Abkürzung für das Heimatverzeichnis durch die\n" | |
4697 | " Tilde (~).\n" | |
4698 | " -p Ausgabe von einem Eintrag pro Zeile.\n" | |
4699 | " -v Ausgabe von einem Eintrag pro Zeile mit Angabe der\n" | |
4700 | " Position im Stapel<\n" | |
4701 | "\n" | |
4702 | " Argumente:\n" | |
4703 | " +N Gibt das N'te Element von links der Liste aus, die\n" | |
4704 | " ohne Argumente ausgegeben wird. Die Zählung beginnt\n" | |
4705 | " bei 0.\n" | |
4706 | " -N Gibt das N'te Element von rechts der Liste aus, die\n" | |
4707 | " ohne Argumente ausgegeben wird. Die Zählung beginnt\n" | |
4708 | " bei 0.\n" | |
4709 | "\n" | |
4710 | " Rückgabewert:\n" | |
4711 | " Gibt Erfolg zurück, außer bei einer ungültigen Option oder wenn\n" | |
4712 | " ein Fehler auftritt." | |
3185942a | 4713 | |
a0c0a00f | 4714 | #: builtins.c:1898 |
3185942a JA |
4715 | msgid "" |
4716 | "Set and unset shell options.\n" | |
4717 | " \n" | |
4718 | " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" | |
4719 | " arguments, list all shell options with an indication of whether or not " | |
4720 | "each\n" | |
4721 | " is set.\n" | |
4722 | " \n" | |
4723 | " Options:\n" | |
4724 | " -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" | |
4725 | " -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" | |
4726 | " -q\tsuppress output\n" | |
4727 | " -s\tenable (set) each OPTNAME\n" | |
4728 | " -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" | |
4729 | " \n" | |
4730 | " Exit Status:\n" | |
4731 | " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" | |
4732 | " given or OPTNAME is disabled." | |
4733 | msgstr "" | |
ac50fbac CR |
4734 | "Setzt oder löscht Shell Optionen.\n" |
4735 | "\n" | |
4736 | " Ändert die in `Optionsname' genannten Shell Optionen. Ohne\n" | |
4737 | " Argumente wird eine Liste der Shell Optionen un deren Stati\n" | |
4738 | " ausgegeben.\n" | |
4739 | "\n" | |
4740 | " Optionen:\n" | |
4741 | " -o Beschränkt die Optionsmanen auf die, welche mit \n" | |
4742 | " `set -o' definiert werden müssen.\n" | |
4743 | " -p Gibt alle Shelloptionen und deren Stati aus.\n" | |
4744 | " -q Unterdrückt Ausgaben.\n" | |
4745 | " -s Setzt jede Option in `Optionsname.'\n" | |
4746 | " -u Deaktiviert jede Option in `Optionsname'.\n" | |
4747 | "\n" | |
4748 | " Rückgabewert:\n" | |
4749 | " Gibt Erfolg zurück, wenn eine Option gesetzt worden ist. Wenn\n" | |
4750 | " eine ungültige Option angegeben wurde oder eine Option deaktiviert\n" | |
4751 | " worden ist, wird Fehler zurückgegeben." | |
3185942a | 4752 | |
a0c0a00f CR |
4753 | # printf |
4754 | #: builtins.c:1919 | |
3185942a JA |
4755 | msgid "" |
4756 | "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" | |
4757 | " \n" | |
4758 | " Options:\n" | |
4759 | " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" | |
4760 | " \t\tdisplay it on the standard output\n" | |
4761 | " \n" | |
4762 | " FORMAT is a character string which contains three types of objects: " | |
4763 | "plain\n" | |
4764 | " characters, which are simply copied to standard output; character " | |
4765 | "escape\n" | |
4766 | " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" | |
4767 | " format specifications, each of which causes printing of the next " | |
4768 | "successive\n" | |
4769 | " argument.\n" | |
4770 | " \n" | |
a0c0a00f CR |
4771 | " In addition to the standard format specifications described in printf" |
4772 | "(1),\n" | |
ac50fbac | 4773 | " printf interprets:\n" |
3185942a JA |
4774 | " \n" |
4775 | " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" | |
4776 | " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" | |
a0c0a00f | 4777 | " %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " |
495aee44 | 4778 | "format\n" |
a0c0a00f | 4779 | " \t string for strftime(3)\n" |
3185942a | 4780 | " \n" |
ac50fbac CR |
4781 | " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" |
4782 | " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" | |
4783 | " specifications behave as if a zero value or null string, as " | |
4784 | "appropriate,\n" | |
4785 | " had been supplied.\n" | |
4786 | " \n" | |
3185942a JA |
4787 | " Exit Status:\n" |
4788 | " Returns success unless an invalid option is given or a write or " | |
4789 | "assignment\n" | |
4790 | " error occurs." | |
4791 | msgstr "" | |
a0c0a00f CR |
4792 | "Returns success unless an invalid option is given or a write or\n" |
4793 | " assignment error occurs.<" | |
3185942a | 4794 | |
a0c0a00f | 4795 | #: builtins.c:1953 |
3185942a JA |
4796 | msgid "" |
4797 | "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" | |
4798 | " \n" | |
4799 | " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " | |
4800 | "options\n" | |
4801 | " are supplied, existing completion specifications are printed in a way " | |
4802 | "that\n" | |
4803 | " allows them to be reused as input.\n" | |
4804 | " \n" | |
4805 | " Options:\n" | |
4806 | " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" | |
4807 | " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" | |
a0c0a00f | 4808 | " \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" |
0001803f | 4809 | " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" |
a0c0a00f | 4810 | " \t\twithout any specific completion defined\n" |
0001803f | 4811 | " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" |
a0c0a00f | 4812 | " \t\tcompletion attempted on a blank line\n" |
3185942a JA |
4813 | " \n" |
4814 | " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" | |
0001803f CR |
4815 | " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" |
4816 | " precedence over -E.\n" | |
3185942a JA |
4817 | " \n" |
4818 | " Exit Status:\n" | |
4819 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
4820 | msgstr "" | |
4821 | ||
a0c0a00f | 4822 | #: builtins.c:1981 |
3185942a JA |
4823 | msgid "" |
4824 | "Display possible completions depending on the options.\n" | |
4825 | " \n" | |
4826 | " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" | |
4827 | " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " | |
4828 | "against\n" | |
4829 | " WORD are generated.\n" | |
4830 | " \n" | |
4831 | " Exit Status:\n" | |
4832 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
4833 | msgstr "" | |
4834 | ||
a0c0a00f | 4835 | #: builtins.c:1996 |
3185942a JA |
4836 | msgid "" |
4837 | "Modify or display completion options.\n" | |
4838 | " \n" | |
4839 | " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " | |
4840 | "supplied,\n" | |
495aee44 | 4841 | " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " |
3185942a JA |
4842 | "print\n" |
4843 | " the completion options for each NAME or the current completion " | |
4844 | "specification.\n" | |
4845 | " \n" | |
4846 | " Options:\n" | |
4847 | " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" | |
0001803f CR |
4848 | " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" |
4849 | " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" | |
3185942a JA |
4850 | " \n" |
4851 | " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" | |
4852 | " \n" | |
4853 | " Arguments:\n" | |
4854 | " \n" | |
4855 | " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" | |
4856 | " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" | |
4857 | " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" | |
4858 | " completions, and the options for that currently-executing completion\n" | |
4859 | " generator are modified.\n" | |
4860 | " \n" | |
4861 | " Exit Status:\n" | |
4862 | " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" | |
4863 | " have a completion specification defined." | |
4864 | msgstr "" | |
4865 | ||
a0c0a00f | 4866 | #: builtins.c:2026 |
3185942a | 4867 | msgid "" |
0001803f | 4868 | "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" |
3185942a | 4869 | " \n" |
0001803f CR |
4870 | " Read lines from the standard input into the indexed array variable " |
4871 | "ARRAY, or\n" | |
4872 | " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " | |
4873 | "MAPFILE\n" | |
4874 | " is the default ARRAY.\n" | |
3185942a JA |
4875 | " \n" |
4876 | " Options:\n" | |
a0c0a00f | 4877 | " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" |
3185942a | 4878 | " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " |
a0c0a00f | 4879 | "copied\n" |
3185942a | 4880 | " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " |
a0c0a00f CR |
4881 | "index is 0\n" |
4882 | " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" | |
4883 | " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" | |
4884 | " -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " | |
4885 | "input\n" | |
4886 | " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" | |
4887 | " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" | |
4888 | " \t\t\tCALLBACK\n" | |
3185942a JA |
4889 | " \n" |
4890 | " Arguments:\n" | |
a0c0a00f | 4891 | " ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" |
3185942a | 4892 | " \n" |
17345e5a JA |
4893 | " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" |
4894 | " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" | |
495aee44 CR |
4895 | " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" |
4896 | " as additional arguments.\n" | |
3185942a JA |
4897 | " \n" |
4898 | " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " | |
4899 | "before\n" | |
4900 | " assigning to it.\n" | |
4901 | " \n" | |
4902 | " Exit Status:\n" | |
0001803f CR |
4903 | " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " |
4904 | "or\n" | |
4905 | " not an indexed array." | |
3185942a JA |
4906 | msgstr "" |
4907 | ||
ac50fbac | 4908 | # readarray |
a0c0a00f | 4909 | #: builtins.c:2062 |
17345e5a JA |
4910 | msgid "" |
4911 | "Read lines from a file into an array variable.\n" | |
4912 | " \n" | |
4913 | " A synonym for `mapfile'." | |
4914 | msgstr "" | |
0001803f CR |
4915 | "Liest Zeilen einer Datei in eine Array Variable.\n" |
4916 | "\n" | |
4917 | " Ist ein Synonym für `mapfile'." | |
a0c0a00f CR |
4918 | |
4919 | #~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." | |
4920 | #~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." | |
4921 | ||
4922 | #~ msgid ":" | |
4923 | #~ msgstr ":" | |
4924 | ||
4925 | #~ msgid "true" | |
4926 | #~ msgstr "true" | |
4927 | ||
4928 | #~ msgid "false" | |
4929 | #~ msgstr "false" | |
4930 | ||
4931 | #~ msgid "times" | |
4932 | #~ msgstr "times" |