]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/fr.po
Bash-4.3 patch 15
[thirdparty/bash.git] / po / fr.po
CommitLineData
3185942a 1# Messages français pour GNU concernant bash.
495aee44
CR
2# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
3185942a 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2004
ac50fbac 5# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2008, 2009, 2010, 2011
3185942a
JA
6#
7msgid ""
8msgstr ""
ac50fbac 9"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
3185942a 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ac50fbac
CR
11"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-07-07 21:52+0100\n"
3185942a
JA
13"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
ac50fbac 15"Language: fr\n"
3185942a
JA
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
ac50fbac 21#: arrayfunc.c:51
3185942a
JA
22msgid "bad array subscript"
23msgstr "mauvais indice de tableau"
24
ac50fbac 25#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
3185942a
JA
26#, c-format
27msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
495aee44 28msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en associatif"
3185942a 29
ac50fbac 30#: arrayfunc.c:539
495aee44 31#, c-format
3185942a 32msgid "%s: invalid associative array key"
495aee44 33msgstr "%s : clé non valable pour le tableau associatif"
3185942a 34
ac50fbac 35#: arrayfunc.c:541
3185942a
JA
36#, c-format
37msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
38msgstr "%s : impossible d'assigner à un index non numérique"
39
ac50fbac 40#: arrayfunc.c:586
3185942a
JA
41#, c-format
42msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
43msgstr ""
495aee44 44"%s : %s : l'assignation d'un tableau associatif doit se faire avec un indice"
3185942a 45
ac50fbac 46#: bashhist.c:388
3185942a
JA
47#, c-format
48msgid "%s: cannot create: %s"
49msgstr "%s : impossible de créer : %s"
50
ac50fbac 51#: bashline.c:3982
3185942a
JA
52msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
53msgstr ""
54"bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la "
55"commande"
56
ac50fbac 57#: bashline.c:4069
3185942a
JA
58#, c-format
59msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
60msgstr "%s : le premier caractère non vide n'est pas « \" »"
61
ac50fbac 62#: bashline.c:4098
3185942a
JA
63#, c-format
64msgid "no closing `%c' in %s"
65msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s"
66
ac50fbac 67#: bashline.c:4132
3185942a
JA
68#, c-format
69msgid "%s: missing colon separator"
70msgstr "%s : virgule de séparation manquante"
71
ac50fbac
CR
72#: braces.c:321
73#, c-format
74msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
75msgstr ""
76
77#: braces.c:413
78#, c-format
79msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
80msgstr ""
81
82#: braces.c:452
83#, c-format
84msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
85msgstr ""
86
0001803f 87#: builtins/alias.def:132
495aee44 88#, c-format
0001803f 89msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 90msgstr "« %s » : nom d'alias non valable"
0001803f 91
ac50fbac 92#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
3185942a 93msgid "line editing not enabled"
495aee44 94msgstr "édition de ligne non activée"
3185942a 95
ac50fbac 96#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
97#, c-format
98msgid "`%s': invalid keymap name"
99msgstr "« %s » : nom du mappage clavier invalide"
100
ac50fbac 101#: builtins/bind.def:251
3185942a
JA
102#, c-format
103msgid "%s: cannot read: %s"
104msgstr "%s : impossible de lire : %s"
105
ac50fbac 106#: builtins/bind.def:266
3185942a
JA
107#, c-format
108msgid "`%s': cannot unbind"
109msgstr "%s : impossible à délier"
110
ac50fbac 111#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
3185942a
JA
112#, c-format
113msgid "`%s': unknown function name"
114msgstr "%s : nom de fonction inconnu"
115
ac50fbac 116#: builtins/bind.def:312
3185942a
JA
117#, c-format
118msgid "%s is not bound to any keys.\n"
119msgstr "%s n'est lié à aucune touche.\n"
120
ac50fbac 121#: builtins/bind.def:316
3185942a
JA
122#, c-format
123msgid "%s can be invoked via "
124msgstr "%s peut être appelé via "
125
126#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
127msgid "loop count"
495aee44 128msgstr "nombre de boucles"
3185942a
JA
129
130#: builtins/break.def:137
131msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
132msgstr "ceci n'a un sens que dans une boucle « for », « while » ou « until »"
133
ac50fbac 134#: builtins/caller.def:134
3185942a
JA
135msgid ""
136"Returns the context of the current subroutine call.\n"
137" \n"
138" Without EXPR, returns "
0001803f 139msgstr ""
495aee44 140"Renvoie le contexte de l'appel de sous-routine actuel.\n"
0001803f 141" \n"
495aee44 142" Sans EXPR, renvoie"
0001803f 143
ac50fbac 144#: builtins/cd.def:319
3185942a
JA
145msgid "HOME not set"
146msgstr "« HOME » non défini"
147
ac50fbac
CR
148#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
149msgid "too many arguments"
150msgstr "trop d'arguments"
151
152#: builtins/cd.def:338
3185942a
JA
153msgid "OLDPWD not set"
154msgstr "« OLDPWD » non défini"
155
156#: builtins/common.c:101
157#, c-format
158msgid "line %d: "
495aee44 159msgstr "ligne %d : "
3185942a 160
ac50fbac 161#: builtins/common.c:139 error.c:265
495aee44 162#, c-format
3185942a 163msgid "warning: "
495aee44 164msgstr "avertissement :"
3185942a
JA
165
166#: builtins/common.c:153
495aee44 167#, c-format
3185942a 168msgid "%s: usage: "
495aee44 169msgstr "%s : utilisation :"
3185942a 170
ac50fbac 171#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
3185942a
JA
172#, c-format
173msgid "%s: option requires an argument"
174msgstr "%s : l'option nécessite un argument"
175
176#: builtins/common.c:198
177#, c-format
178msgid "%s: numeric argument required"
179msgstr "%s : argument numérique nécessaire"
180
181#: builtins/common.c:205
182#, c-format
183msgid "%s: not found"
184msgstr "%s : non trouvé"
185
ac50fbac 186#: builtins/common.c:214 shell.c:801
3185942a
JA
187#, c-format
188msgid "%s: invalid option"
189msgstr "%s : option non valable"
190
191#: builtins/common.c:221
192#, c-format
193msgid "%s: invalid option name"
194msgstr "%s : nom d'option non valable"
195
ac50fbac 196#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
3185942a
JA
197#, c-format
198msgid "`%s': not a valid identifier"
199msgstr "« %s » : identifiant non valable"
200
201#: builtins/common.c:238
3185942a 202msgid "invalid octal number"
ac50fbac 203msgstr "nombre octal non valable"
3185942a
JA
204
205#: builtins/common.c:240
3185942a 206msgid "invalid hex number"
495aee44 207msgstr "nombre hexadécimal non valable"
3185942a 208
ac50fbac 209#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
3185942a
JA
210msgid "invalid number"
211msgstr "nombre non valable"
212
213#: builtins/common.c:250
214#, c-format
215msgid "%s: invalid signal specification"
216msgstr "%s : indication de signal non valable"
217
218#: builtins/common.c:257
219#, c-format
220msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
221msgstr ""
ac50fbac
CR
222"« %s » : ce n'est pas un n° de processus ou une spécification de tâche "
223"valable"
3185942a 224
ac50fbac 225#: builtins/common.c:264 error.c:488
3185942a
JA
226#, c-format
227msgid "%s: readonly variable"
228msgstr "%s : variable en lecture seule"
229
230#: builtins/common.c:272
231#, c-format
232msgid "%s: %s out of range"
233msgstr "%s : %s hors plage"
234
235#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
236msgid "argument"
237msgstr "argument"
238
239#: builtins/common.c:274
240#, c-format
241msgid "%s out of range"
242msgstr "%s hors plage"
243
244#: builtins/common.c:282
245#, c-format
246msgid "%s: no such job"
247msgstr "%s : tâche inexistante"
248
249#: builtins/common.c:290
250#, c-format
251msgid "%s: no job control"
252msgstr "%s : pas de contrôle de tâche"
253
254#: builtins/common.c:292
255msgid "no job control"
256msgstr "pas de contrôle de tâche"
257
258#: builtins/common.c:302
259#, c-format
260msgid "%s: restricted"
261msgstr "%s : restreint"
262
263#: builtins/common.c:304
264msgid "restricted"
265msgstr "restreint"
266
267#: builtins/common.c:312
268#, c-format
269msgid "%s: not a shell builtin"
270msgstr "%s : ceci n'est pas une primitive du shell"
271
272#: builtins/common.c:321
273#, c-format
274msgid "write error: %s"
275msgstr "erreur d'écriture : %s"
276
17345e5a
JA
277#: builtins/common.c:329
278#, c-format
279msgid "error setting terminal attributes: %s"
495aee44 280msgstr "erreur lors de la définition de l'attribut du terminal %s"
17345e5a
JA
281
282#: builtins/common.c:331
283#, c-format
284msgid "error getting terminal attributes: %s"
495aee44 285msgstr "erreur lors de la récupération de l'attribut du terminal : %s"
17345e5a
JA
286
287#: builtins/common.c:563
3185942a
JA
288#, c-format
289msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
290msgstr "%s : erreur de détermination du répertoire actuel : %s : %s\n"
291
17345e5a 292#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
3185942a
JA
293#, c-format
294msgid "%s: ambiguous job spec"
295msgstr "%s : spécification de tâche ambiguë"
296
ac50fbac 297#: builtins/complete.def:277
3185942a
JA
298#, c-format
299msgid "%s: invalid action name"
300msgstr "%s : nom d'action non valable"
301
ac50fbac
CR
302#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
303#: builtins/complete.def:855
3185942a
JA
304#, c-format
305msgid "%s: no completion specification"
306msgstr "%s : pas d'indication de complètement"
307
ac50fbac 308#: builtins/complete.def:697
3185942a
JA
309msgid "warning: -F option may not work as you expect"
310msgstr ""
311"avertissement : l'option « -F » peut fonctionner différemment de ce à quoi "
312"vous vous attendez"
313
ac50fbac 314#: builtins/complete.def:699
3185942a
JA
315msgid "warning: -C option may not work as you expect"
316msgstr ""
317"avertissement : l'option « -C » peut fonctionner différemment de ce à quoi "
318"vous vous attendez"
319
ac50fbac 320#: builtins/complete.def:828
3185942a 321msgid "not currently executing completion function"
495aee44 322msgstr "fonction de completion actuellement non en cours d'exécution"
3185942a 323
ac50fbac 324#: builtins/declare.def:126
3185942a
JA
325msgid "can only be used in a function"
326msgstr "utilisable seulement dans une fonction"
327
ac50fbac
CR
328#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
329#, c-format
330msgid "%s: reference variable cannot be an array"
331msgstr ""
332
333#: builtins/declare.def:324
334#, c-format
335msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
336msgstr ""
337
338#: builtins/declare.def:398
3185942a
JA
339msgid "cannot use `-f' to make functions"
340msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions"
341
ac50fbac 342#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
3185942a
JA
343#, c-format
344msgid "%s: readonly function"
345msgstr "%s : fonction en lecture seule"
346
ac50fbac 347#: builtins/declare.def:553
3185942a
JA
348#, c-format
349msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
350msgstr "%s : impossible de détruire des variables tableaux de cette façon"
351
ac50fbac 352#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
3185942a
JA
353#, c-format
354msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
495aee44 355msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en tableau associatif"
3185942a
JA
356
357#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
358msgid "dynamic loading not available"
359msgstr "chargement dynamique non disponible"
360
361#: builtins/enable.def:312
362#, c-format
363msgid "cannot open shared object %s: %s"
364msgstr "impossible d'ouvrir l'objet partagé %s : %s"
365
366#: builtins/enable.def:335
367#, c-format
368msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
369msgstr "impossible de trouver %s dans l'objet partagé %s : %s"
370
371#: builtins/enable.def:459
372#, c-format
373msgid "%s: not dynamically loaded"
374msgstr "%s : non chargé dynamiquement"
375
376#: builtins/enable.def:474
377#, c-format
378msgid "%s: cannot delete: %s"
379msgstr "%s : impossible d'effacer : %s"
380
ac50fbac
CR
381#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
382#: shell.c:1481
3185942a
JA
383#, c-format
384msgid "%s: is a directory"
385msgstr "%s : ceci est un répertoire"
386
ac50fbac 387#: builtins/evalfile.c:146
3185942a
JA
388#, c-format
389msgid "%s: not a regular file"
390msgstr "%s : ceci n'est pas un fichier régulier"
391
ac50fbac 392#: builtins/evalfile.c:155
3185942a
JA
393#, c-format
394msgid "%s: file is too large"
395msgstr "%s : le fichier est trop grand"
396
ac50fbac 397#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
3185942a
JA
398#, c-format
399msgid "%s: cannot execute binary file"
400msgstr "%s : fichier binaire impossible à lancer"
401
495aee44 402#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
3185942a
JA
403#, c-format
404msgid "%s: cannot execute: %s"
405msgstr "%s : impossible d'exécuter : %s"
406
407#: builtins/exit.def:65
408#, c-format
409msgid "logout\n"
495aee44 410msgstr "déconnexion\n"
3185942a
JA
411
412#: builtins/exit.def:88
413msgid "not login shell: use `exit'"
414msgstr "ce n'est pas un shell de connexion : utilisez « exit »"
415
416#: builtins/exit.def:120
417#, c-format
418msgid "There are stopped jobs.\n"
419msgstr "Il y a des tâches stoppées.\n"
420
421#: builtins/exit.def:122
495aee44 422#, c-format
3185942a 423msgid "There are running jobs.\n"
495aee44 424msgstr "Il y a des tâches en cours d'exécution.\n"
3185942a 425
0001803f 426#: builtins/fc.def:262
3185942a
JA
427msgid "no command found"
428msgstr "aucune commande trouvée"
429
ac50fbac 430#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
3185942a
JA
431msgid "history specification"
432msgstr "indication d'historique"
433
ac50fbac 434#: builtins/fc.def:390
3185942a
JA
435#, c-format
436msgid "%s: cannot open temp file: %s"
437msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier temporaire : %s"
438
439#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
440msgid "current"
495aee44 441msgstr "courant"
3185942a
JA
442
443#: builtins/fg_bg.def:158
444#, c-format
445msgid "job %d started without job control"
446msgstr "tâche %d démarrée sans contrôle de tâche"
447
448#: builtins/getopt.c:110
449#, c-format
450msgid "%s: illegal option -- %c\n"
451msgstr "%s : option non permise -- %c\n"
452
453#: builtins/getopt.c:111
454#, c-format
455msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
456msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- %c\n"
457
458#: builtins/hash.def:92
459msgid "hashing disabled"
460msgstr "hachage désactivé"
461
462#: builtins/hash.def:138
463#, c-format
464msgid "%s: hash table empty\n"
465msgstr "%s : table de hachage vide\n"
466
495aee44
CR
467#: builtins/hash.def:245
468#, c-format
3185942a 469msgid "hits\tcommand\n"
495aee44 470msgstr "touche la commande\n"
3185942a
JA
471
472#: builtins/help.def:130
495aee44 473#, c-format
3185942a
JA
474msgid "Shell commands matching keyword `"
475msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
476msgstr[0] "Commandes du shell correspondant au mot-clé « "
495aee44 477msgstr[1] "Commandes du shell correspondant aux mots-clés « "
3185942a 478
ac50fbac 479#: builtins/help.def:182
3185942a
JA
480#, c-format
481msgid ""
482"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
483msgstr ""
ac50fbac
CR
484"Aucune rubrique d'aide ne correspond à « %s ». Essayez « help help », « man -"
485"k %s » ou « info %s »."
3185942a 486
ac50fbac 487#: builtins/help.def:199
3185942a
JA
488#, c-format
489msgid "%s: cannot open: %s"
490msgstr "%s : impossible d'ouvrir : %s"
491
ac50fbac 492#: builtins/help.def:485
3185942a
JA
493#, c-format
494msgid ""
495"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
496"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
497"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
498"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
499"\n"
500"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
501"\n"
502msgstr ""
ac50fbac
CR
503"Ces commandes de shell sont définies de manière interne. Saisissez « help » "
504"pour voir cette liste.\n"
505"Tapez « help nom » pour en savoir plus sur la fonction qui s'appelle « nom "
506"».\n"
3185942a
JA
507"Utilisez « info bash » pour en savoir plus sur le shell en général.\n"
508"Utilisez « man -k » ou « info » pour en savoir plus sur les commandes qui\n"
509"ne font pas partie de cette liste.\n"
510"\n"
511"Une astérisque (*) à côté d'un nom signifie que la commande est désactivée.\n"
512"\n"
513
514#: builtins/history.def:154
515msgid "cannot use more than one of -anrw"
516msgstr "impossible d'utiliser plus d'une option parmi « -anrw »"
517
518#: builtins/history.def:186
519msgid "history position"
520msgstr "position dans l'historique"
521
ac50fbac 522#: builtins/history.def:366
3185942a
JA
523#, c-format
524msgid "%s: history expansion failed"
525msgstr "%s : l'expansion de l'historique a échoué"
526
527#: builtins/inlib.def:71
495aee44 528#, c-format
3185942a 529msgid "%s: inlib failed"
495aee44 530msgstr "%s : « inlib » a échoué"
3185942a
JA
531
532#: builtins/jobs.def:109
533msgid "no other options allowed with `-x'"
534msgstr "pas d'autre option permise avec « -x »"
535
ac50fbac 536#: builtins/kill.def:200
3185942a
JA
537#, c-format
538msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
539msgstr ""
540"%s : les arguments doivent être des identifiants de tâche ou de processus"
541
ac50fbac 542#: builtins/kill.def:263
3185942a
JA
543msgid "Unknown error"
544msgstr "Erreur inconnue"
545
ac50fbac 546#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
3185942a
JA
547msgid "expression expected"
548msgstr "une expression est attendue"
549
495aee44
CR
550#: builtins/mapfile.def:172
551#, c-format
0001803f 552msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 553msgstr "%s : n'est pas un tableau indexé"
0001803f 554
ac50fbac 555#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
3185942a
JA
556#, c-format
557msgid "%s: invalid file descriptor specification"
558msgstr "%s : spécification de descripteur de fichier non valable"
559
ac50fbac 560#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
3185942a
JA
561#, c-format
562msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
563msgstr "%d : descripteur de fichier non valable : %s"
564
ac50fbac 565#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
495aee44 566#, c-format
3185942a 567msgid "%s: invalid line count"
495aee44 568msgstr "%s : nombre de lignes non valable"
3185942a 569
ac50fbac 570#: builtins/mapfile.def:287
495aee44 571#, c-format
3185942a 572msgid "%s: invalid array origin"
495aee44 573msgstr "%s : origine de tableau non valable"
3185942a 574
ac50fbac 575#: builtins/mapfile.def:304
495aee44 576#, c-format
3185942a 577msgid "%s: invalid callback quantum"
495aee44 578msgstr "%s : quantum de callback non valable"
3185942a 579
ac50fbac 580#: builtins/mapfile.def:336
3185942a 581msgid "empty array variable name"
495aee44 582msgstr "nom de variable tableau vide"
3185942a 583
ac50fbac 584#: builtins/mapfile.def:357
3185942a 585msgid "array variable support required"
495aee44 586msgstr "nécessité de prise en charge des variables tableaux"
3185942a 587
ac50fbac 588#: builtins/printf.def:402
3185942a
JA
589#, c-format
590msgid "`%s': missing format character"
591msgstr "« %s » : caractère de format manquant"
592
ac50fbac
CR
593#: builtins/printf.def:456
594#, c-format
495aee44 595msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 596msgstr "`%c' : spécification de format d'heure incorrecte"
495aee44 597
ac50fbac 598#: builtins/printf.def:658
3185942a
JA
599#, c-format
600msgid "`%c': invalid format character"
601msgstr "« %c » : caractère de format non permis"
602
ac50fbac 603#: builtins/printf.def:684
495aee44 604#, c-format
3185942a 605msgid "warning: %s: %s"
495aee44 606msgstr "avertissement : %s: %s"
3185942a 607
ac50fbac
CR
608#: builtins/printf.def:768
609#, c-format
610msgid "format parsing problem: %s"
611msgstr ""
612
613#: builtins/printf.def:865
3185942a
JA
614msgid "missing hex digit for \\x"
615msgstr "chiffre hexadécimal manquant pour \\x"
616
ac50fbac
CR
617#: builtins/printf.def:880
618#, c-format
495aee44 619msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 620msgstr "chiffre unicode manquant pour \\%c"
495aee44 621
3185942a
JA
622#: builtins/pushd.def:195
623msgid "no other directory"
624msgstr "pas d'autre répertoire"
625
ac50fbac
CR
626#: builtins/pushd.def:354
627#, fuzzy, c-format
628msgid "%s: invalid argument"
629msgstr "%s : argument de limite non valable"
630
631#: builtins/pushd.def:468
3185942a
JA
632msgid "<no current directory>"
633msgstr "<aucun répertoire courant>"
634
ac50fbac 635#: builtins/pushd.def:512
3185942a 636msgid "directory stack empty"
495aee44 637msgstr "pile de répertoire vide"
3185942a 638
ac50fbac 639#: builtins/pushd.def:514
3185942a 640msgid "directory stack index"
495aee44 641msgstr "indice de pile de répertoire"
3185942a 642
ac50fbac 643#: builtins/pushd.def:689
3185942a
JA
644msgid ""
645"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
646" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
647" back up through the list with the `popd' command.\n"
648" \n"
649" Options:\n"
650" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
651" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
652" \tto your home directory\n"
653" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
654" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
655" \twith its position in the stack\n"
656" \n"
657" Arguments:\n"
658" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
659"by\n"
660" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
661" \n"
662" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
663"by\n"
664"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
665msgstr ""
666"Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires\n"
667" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez "
668"remonter\n"
669" dans la liste en enlevant des éléments avec la commande « popd ».\n"
670" \n"
495aee44
CR
671" Options :\n"
672" -c\tefface la pile des répertoires en enlevant tous les éléments.\n"
673" -l\tne pas afficher les versions raccourcies (avec ~) des répertoires\n"
674" \trelativement à votre répertoire personnel\n"
675" -p\tafficher la pile des répertoires avec un élément par ligne\n"
676" -v\tafficher la pile des répertoires avec un élément par ligne\n"
677" \tavec la position dans la pile\n"
3185942a 678" \n"
495aee44 679" Arguments :\n"
3185942a
JA
680" +N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de "
681"la\n"
682" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n"
683" \n"
684" -N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de "
685"la\n"
686" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option."
687
ac50fbac 688#: builtins/pushd.def:711
3185942a
JA
689msgid ""
690"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
691" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
692" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
693" \n"
694" Options:\n"
695" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
696" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
697" \n"
698" Arguments:\n"
699" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
700" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
701" \tzero) is at the top.\n"
702" \n"
703" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
704" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
705" \tzero) is at the top.\n"
706" \n"
707" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
708" \tnew current working directory.\n"
709" \n"
710" The `dirs' builtin displays the directory stack."
711msgstr ""
712"Ajoute un répertoire en haut de la pile des répertoires, ou permute\n"
495aee44 713" la pile de façon que le répertoire en haut de la pile devienne\n"
3185942a
JA
714" le nouveau répertoire de travail. S'il n'y a pas d'argument, les deux\n"
715" répertoires en haut de la pile sont échangés.\n"
716" \n"
495aee44
CR
717" Options :\n"
718" -n\tne pas changer de répertoire de travail lorsque des répertoires\n"
719" \tsont ajoutés à la pile, de façon que seule la pile soit manipulée\n"
720" \n"
721" Arguments :\n"
3185942a 722" +N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n"
ac50fbac
CR
723" \ten comptant de zéro depuis la gauche de la liste fournie par « dirs "
724"».\n"
3185942a
JA
725" \n"
726" -N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n"
ac50fbac
CR
727" \ten comptant de zéro depuis la droite de la liste fournie par « dirs "
728"».\n"
3185942a 729" \n"
495aee44
CR
730" dir\tajoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le "
731"nouveau\n"
3185942a
JA
732" \trépertoire de travail.\n"
733" \n"
734" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs »."
735
ac50fbac 736#: builtins/pushd.def:736
3185942a
JA
737msgid ""
738"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
739" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
740" \n"
741" Options:\n"
742" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
743" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
744" \n"
745" Arguments:\n"
746" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
747" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
748" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
749" \n"
750" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
751" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
752" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
753" \n"
754" The `dirs' builtin displays the directory stack."
755msgstr ""
756"Enlève des éléments de la pile des répertoires. S'il n'y a pas\n"
757" d'argument, le répertoire en haut de la pile est enlevé,\n"
758" et le nouveau sommet de la pile devient le répertoire de travail.\n"
759" \n"
495aee44
CR
760" Options :\n"
761" -n\tne pas changer de répertoire de travail lorsque des répertoires\n"
762" \tsont enlevés de la pile, de façon que seule la pile soit manipulée\n"
763" \n"
764" Arguments :\n"
3185942a
JA
765" +N\tEnlève le Nième répertoire, en comptant de zéro depuis la gauche\n"
766" \tde la liste fournie par « dirs ». Par exemple : « popd +0 »\n"
495aee44 767" \tenlève le premier répertoire, « popd +1 » le deuxième. \n"
3185942a 768" \n"
3185942a
JA
769" -N\tEnlève le Nième répertoire, en comptant de zéro depuis la droite\n"
770" \tde la liste fournie par « dirs ». Par exemple : « popd -0 »\n"
495aee44 771" \tenlève le dernier répertoire, « popd -1 » l'avant-dernier. \n"
3185942a
JA
772" \n"
773" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs »."
774
ac50fbac 775#: builtins/read.def:275
3185942a
JA
776#, c-format
777msgid "%s: invalid timeout specification"
778msgstr "%s : spécification de délai d'expiration non valable"
779
ac50fbac 780#: builtins/read.def:678
3185942a
JA
781#, c-format
782msgid "read error: %d: %s"
783msgstr "Erreur de lecture : %d : %s"
784
ac50fbac 785#: builtins/return.def:75
3185942a
JA
786msgid "can only `return' from a function or sourced script"
787msgstr ""
ac50fbac
CR
788"« return » n'est possible que depuis une fonction ou depuis un script "
789"exécuté par « source »"
3185942a 790
ac50fbac 791#: builtins/set.def:782
3185942a
JA
792msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
793msgstr ""
794"« unset » ne peut pas s'appliquer simultanément à une fonction et à une "
795"variable"
796
ac50fbac 797#: builtins/set.def:826
3185942a
JA
798#, c-format
799msgid "%s: cannot unset"
800msgstr "%s : « unset » impossible"
801
ac50fbac 802#: builtins/set.def:843
3185942a
JA
803#, c-format
804msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
805msgstr "%s : « unset » impossible : %s est en lecture seule"
806
ac50fbac 807#: builtins/set.def:854
3185942a
JA
808#, c-format
809msgid "%s: not an array variable"
810msgstr "%s : n'est pas une variable tableau"
811
ac50fbac 812#: builtins/setattr.def:187
3185942a
JA
813#, c-format
814msgid "%s: not a function"
815msgstr "%s : n'est pas une fonction"
816
817#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
818msgid "shift count"
819msgstr "nombre de « shift »"
820
ac50fbac 821#: builtins/shopt.def:279
3185942a
JA
822msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
823msgstr ""
824"les options du shell ne peuvent pas être simultanément activées et "
825"désactivées"
826
ac50fbac 827#: builtins/shopt.def:346
3185942a
JA
828#, c-format
829msgid "%s: invalid shell option name"
830msgstr "%s : nom d'option du shell non valable"
831
495aee44 832#: builtins/source.def:130
3185942a
JA
833msgid "filename argument required"
834msgstr "nom de fichier nécessaire en argument"
835
495aee44 836#: builtins/source.def:155
3185942a
JA
837#, c-format
838msgid "%s: file not found"
839msgstr "%s : fichier introuvable"
840
841#: builtins/suspend.def:101
842msgid "cannot suspend"
843msgstr "suspension impossible"
844
845#: builtins/suspend.def:111
846msgid "cannot suspend a login shell"
847msgstr "un shell de connexion ne peut pas être suspendu"
848
849#: builtins/type.def:234
850#, c-format
851msgid "%s is aliased to `%s'\n"
852msgstr "%s est un alias vers « %s »\n"
853
854#: builtins/type.def:255
855#, c-format
856msgid "%s is a shell keyword\n"
857msgstr "%s est un mot-clé du shell\n"
858
859#: builtins/type.def:274
860#, c-format
861msgid "%s is a function\n"
862msgstr "%s est une fonction\n"
863
864#: builtins/type.def:296
865#, c-format
866msgid "%s is a shell builtin\n"
867msgstr "%s est une primitive du shell\n"
868
ac50fbac 869#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
3185942a
JA
870#, c-format
871msgid "%s is %s\n"
872msgstr "%s est %s\n"
873
874#: builtins/type.def:337
875#, c-format
876msgid "%s is hashed (%s)\n"
877msgstr "%s est haché (%s)\n"
878
ac50fbac 879#: builtins/ulimit.def:383
3185942a
JA
880#, c-format
881msgid "%s: invalid limit argument"
882msgstr "%s : argument de limite non valable"
883
ac50fbac 884#: builtins/ulimit.def:409
3185942a
JA
885#, c-format
886msgid "`%c': bad command"
887msgstr "« %c » : mauvaise commande"
888
ac50fbac 889#: builtins/ulimit.def:438
3185942a
JA
890#, c-format
891msgid "%s: cannot get limit: %s"
892msgstr "%s : impossible d'obtenir la limite : %s"
893
ac50fbac 894#: builtins/ulimit.def:464
3185942a 895msgid "limit"
495aee44 896msgstr "limite"
3185942a 897
ac50fbac 898#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
3185942a
JA
899#, c-format
900msgid "%s: cannot modify limit: %s"
901msgstr "%s : impossible de modifier la limite : %s"
902
ac50fbac 903#: builtins/umask.def:114
3185942a 904msgid "octal number"
ac50fbac 905msgstr "nombre octal"
3185942a 906
ac50fbac 907#: builtins/umask.def:227
3185942a
JA
908#, c-format
909msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
910msgstr "« %c » : opérateur de mode symbolique non valable"
911
ac50fbac 912#: builtins/umask.def:282
3185942a
JA
913#, c-format
914msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
915msgstr "« %c » : caractère de mode symbolique non valable"
916
ac50fbac 917#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
3185942a 918msgid " line "
ac50fbac 919msgstr " ligne "
3185942a 920
0001803f 921#: error.c:165
3185942a
JA
922#, c-format
923msgid "last command: %s\n"
924msgstr "dernière commande : %s\n"
925
0001803f 926#: error.c:173
3185942a
JA
927#, c-format
928msgid "Aborting..."
929msgstr "Annulation..."
930
ac50fbac 931#: error.c:440
3185942a
JA
932msgid "unknown command error"
933msgstr "erreur de commande inconnue"
934
ac50fbac 935#: error.c:441
3185942a
JA
936msgid "bad command type"
937msgstr "mauvais type de commande"
938
ac50fbac 939#: error.c:442
3185942a
JA
940msgid "bad connector"
941msgstr "mauvais connecteur"
942
ac50fbac 943#: error.c:443
3185942a
JA
944msgid "bad jump"
945msgstr "mauvais saut"
946
ac50fbac 947#: error.c:481
3185942a
JA
948#, c-format
949msgid "%s: unbound variable"
950msgstr "%s : variable sans liaison"
951
ac50fbac 952#: eval.c:189
3185942a 953#, c-format
495aee44
CR
954msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
955msgstr "\aattente de données expirée : déconnexion automatique\n"
3185942a 956
ac50fbac 957#: execute_cmd.c:512
3185942a
JA
958#, c-format
959msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
960msgstr "l'entrée standard ne peut pas être redirigée depuis /dev/null : %s"
961
ac50fbac 962#: execute_cmd.c:1233
3185942a
JA
963#, c-format
964msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
965msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable"
966
ac50fbac 967#: execute_cmd.c:2287
3185942a 968msgid "pipe error"
495aee44 969msgstr "erreur de tube"
3185942a 970
ac50fbac
CR
971#: execute_cmd.c:4386
972#, c-format
973msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
974msgstr ""
975
976#: execute_cmd.c:4884
3185942a
JA
977#, c-format
978msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
979msgstr ""
980"%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande"
981
ac50fbac 982#: execute_cmd.c:4973
3185942a
JA
983#, c-format
984msgid "%s: command not found"
985msgstr "%s : commande introuvable"
986
ac50fbac
CR
987#: execute_cmd.c:5206
988#, c-format
495aee44 989msgid "%s: %s"
ac50fbac 990msgstr "%s : %s"
495aee44 991
ac50fbac 992#: execute_cmd.c:5243
3185942a
JA
993#, c-format
994msgid "%s: %s: bad interpreter"
995msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur"
996
ac50fbac
CR
997#: execute_cmd.c:5280
998#, fuzzy, c-format
999msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1000msgstr "%s : fichier binaire impossible à lancer"
1001
1002#: execute_cmd.c:5352
1003#, fuzzy, c-format
1004msgid "`%s': is a special builtin"
1005msgstr "%s est une primitive du shell\n"
1006
1007#: execute_cmd.c:5404
3185942a
JA
1008#, c-format
1009msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
ac50fbac 1010msgstr "impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d"
3185942a 1011
ac50fbac 1012#: expr.c:259
3185942a 1013msgid "expression recursion level exceeded"
ac50fbac 1014msgstr "dépassement du niveau de récursivité dans l'expression"
3185942a 1015
ac50fbac 1016#: expr.c:283
3185942a 1017msgid "recursion stack underflow"
ac50fbac 1018msgstr "débordement négatif de la pile de récursivité"
3185942a 1019
ac50fbac 1020#: expr.c:431
3185942a
JA
1021msgid "syntax error in expression"
1022msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
1023
ac50fbac 1024#: expr.c:475
3185942a
JA
1025msgid "attempted assignment to non-variable"
1026msgstr "tentative d'affectation à une non-variable"
1027
ac50fbac 1028#: expr.c:495 expr.c:858
3185942a
JA
1029msgid "division by 0"
1030msgstr "division par 0"
1031
ac50fbac 1032#: expr.c:542
3185942a
JA
1033msgid "bug: bad expassign token"
1034msgstr "bogue : mauvais symbole pour expassign"
1035
ac50fbac 1036#: expr.c:595
3185942a
JA
1037msgid "`:' expected for conditional expression"
1038msgstr "« : » attendu pour une expression conditionnelle."
1039
ac50fbac 1040#: expr.c:919
3185942a
JA
1041msgid "exponent less than 0"
1042msgstr "exposant négatif"
1043
ac50fbac 1044#: expr.c:976
3185942a
JA
1045msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1046msgstr "identifiant attendu après un pré-incrément ou un pré-décrément"
1047
ac50fbac 1048#: expr.c:1002
3185942a
JA
1049msgid "missing `)'"
1050msgstr "« ) » manquante"
1051
ac50fbac 1052#: expr.c:1053 expr.c:1390
3185942a
JA
1053msgid "syntax error: operand expected"
1054msgstr "erreur de syntaxe : opérande attendue"
1055
ac50fbac 1056#: expr.c:1392
3185942a
JA
1057msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1058msgstr "erreur de syntaxe : opérateur arithmétique non valable"
1059
ac50fbac 1060#: expr.c:1416
3185942a
JA
1061#, c-format
1062msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
495aee44 1063msgstr "%s%s%s : %s (le symbole erroné est \"%s\")"
3185942a 1064
ac50fbac 1065#: expr.c:1474
3185942a
JA
1066msgid "invalid arithmetic base"
1067msgstr "base arithmétique non valable"
1068
ac50fbac 1069#: expr.c:1494
3185942a
JA
1070msgid "value too great for base"
1071msgstr "valeur trop grande pour la base"
1072
ac50fbac 1073#: expr.c:1543
495aee44 1074#, c-format
3185942a 1075msgid "%s: expression error\n"
495aee44 1076msgstr "%s : erreur d'expression\n"
3185942a 1077
ac50fbac 1078#: general.c:62
3185942a
JA
1079msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1080msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents"
1081
ac50fbac 1082#: input.c:102 subst.c:5168
495aee44 1083#, c-format
3185942a
JA
1084msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1085msgstr "Impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d"
1086
ac50fbac 1087#: input.c:271
3185942a
JA
1088#, c-format
1089msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1090msgstr ""
1091"impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash "
1092"depuis le fd %d"
1093
ac50fbac 1094#: input.c:279
3185942a
JA
1095#, c-format
1096msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1097msgstr "save_bash_input : le tampon existe déjà pour le nouveau fd %d"
1098
ac50fbac 1099#: jobs.c:471
3185942a 1100msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
495aee44 1101msgstr "start_pipeline : pgrp pipe"
3185942a 1102
ac50fbac 1103#: jobs.c:893
3185942a
JA
1104#, c-format
1105msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1106msgstr "le processus cloné n°%d apparaît dans la tâche en fonctionnement %d"
1107
ac50fbac 1108#: jobs.c:1012
3185942a
JA
1109#, c-format
1110msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1111msgstr "suppression de la tâche stoppée %d avec le groupe de processus %ld"
1112
ac50fbac 1113#: jobs.c:1117
3185942a
JA
1114#, c-format
1115msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
495aee44 1116msgstr "add_process : processus %5ld (%s) dans le_pipeline"
3185942a 1117
ac50fbac 1118#: jobs.c:1120
3185942a
JA
1119#, c-format
1120msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
495aee44 1121msgstr "add_process : pid %5ld (%s) signalé toujours en vie"
3185942a 1122
ac50fbac 1123#: jobs.c:1435
3185942a
JA
1124#, c-format
1125msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1126msgstr "describe_pid : %ld : n° de processus inexistant"
1127
ac50fbac 1128#: jobs.c:1450
3185942a
JA
1129#, c-format
1130msgid "Signal %d"
495aee44 1131msgstr "Signal %d"
3185942a 1132
ac50fbac 1133#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
3185942a 1134msgid "Done"
495aee44 1135msgstr "Fini"
3185942a 1136
ac50fbac 1137#: jobs.c:1469 siglist.c:123
3185942a 1138msgid "Stopped"
495aee44 1139msgstr "Stoppé"
3185942a 1140
ac50fbac 1141#: jobs.c:1473
3185942a
JA
1142#, c-format
1143msgid "Stopped(%s)"
495aee44 1144msgstr "Stoppé(%s)"
3185942a 1145
ac50fbac 1146#: jobs.c:1477
3185942a 1147msgid "Running"
495aee44 1148msgstr "En cours d'exécution"
3185942a 1149
ac50fbac 1150#: jobs.c:1491
3185942a
JA
1151#, c-format
1152msgid "Done(%d)"
495aee44 1153msgstr "Fini(%d)"
3185942a 1154
ac50fbac 1155#: jobs.c:1493
3185942a
JA
1156#, c-format
1157msgid "Exit %d"
495aee44 1158msgstr "Termine %d"
3185942a 1159
ac50fbac 1160#: jobs.c:1496
3185942a 1161msgid "Unknown status"
495aee44 1162msgstr "État inconnu"
3185942a 1163
ac50fbac 1164#: jobs.c:1583
3185942a
JA
1165#, c-format
1166msgid "(core dumped) "
495aee44 1167msgstr "(core dumped)"
3185942a 1168
ac50fbac 1169#: jobs.c:1602
3185942a
JA
1170#, c-format
1171msgid " (wd: %s)"
495aee44 1172msgstr " (wd : %s)"
3185942a 1173
ac50fbac 1174#: jobs.c:1819
3185942a
JA
1175#, c-format
1176msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
495aee44 1177msgstr "fils setpgid (%ld à %ld)"
3185942a 1178
ac50fbac 1179#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
3185942a
JA
1180#, c-format
1181msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1182msgstr "wait : le processus n°%ld n'est pas un fils de ce shell."
1183
ac50fbac 1184#: jobs.c:2385
3185942a
JA
1185#, c-format
1186msgid "wait_for: No record of process %ld"
1187msgstr "wait_for : aucun enregistrement du processus n°%ld"
1188
ac50fbac 1189#: jobs.c:2694
3185942a
JA
1190#, c-format
1191msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1192msgstr "wait_for_job : la tâche %d est stoppée"
1193
ac50fbac 1194#: jobs.c:2986
3185942a
JA
1195#, c-format
1196msgid "%s: job has terminated"
1197msgstr "%s : la tâche s'est terminée"
1198
ac50fbac 1199#: jobs.c:2995
3185942a
JA
1200#, c-format
1201msgid "%s: job %d already in background"
1202msgstr "%s : la tâche %d est déjà en arrière plan"
1203
ac50fbac 1204#: jobs.c:3220
0001803f 1205msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
495aee44 1206msgstr "waitchld : activation de WNOHANG pour éviter un blocage définitif"
0001803f 1207
ac50fbac 1208#: jobs.c:3711
495aee44 1209#, c-format
3185942a 1210msgid "%s: line %d: "
495aee44 1211msgstr "%s : ligne %d : "
3185942a 1212
ac50fbac 1213#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
3185942a
JA
1214#, c-format
1215msgid " (core dumped)"
495aee44 1216msgstr " (core dumped)"
3185942a 1217
ac50fbac 1218#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
3185942a
JA
1219#, c-format
1220msgid "(wd now: %s)\n"
495aee44 1221msgstr "(maintenant, wd : %s)\n"
3185942a 1222
ac50fbac 1223#: jobs.c:3782
3185942a 1224msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
495aee44 1225msgstr "initialize_job_control : getpgrp a échoué"
3185942a 1226
ac50fbac 1227#: jobs.c:3843
3185942a 1228msgid "initialize_job_control: line discipline"
495aee44 1229msgstr "initialize_job_control : discipline de ligne"
3185942a 1230
ac50fbac 1231#: jobs.c:3853
3185942a 1232msgid "initialize_job_control: setpgid"
495aee44 1233msgstr "initialize_job_control : setpgid"
3185942a 1234
ac50fbac 1235#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
3185942a
JA
1236#, c-format
1237msgid "cannot set terminal process group (%d)"
495aee44 1238msgstr "impossible de régler le groupe de processus du terminlal (%d)"
3185942a 1239
ac50fbac 1240#: jobs.c:3888
3185942a
JA
1241msgid "no job control in this shell"
1242msgstr "pas de contrôle de tâche dans ce shell"
1243
1244#: lib/malloc/malloc.c:296
1245#, c-format
1246msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1247msgstr "malloc : échec de l'assertion : %s\n"
1248
1249#: lib/malloc/malloc.c:312
1250#, c-format
1251msgid ""
1252"\r\n"
1253"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1254msgstr ""
1255"\r\n"
1256"malloc : %s:%d : assertion manquée\r\n"
1257
1258#: lib/malloc/malloc.c:313
3185942a 1259msgid "unknown"
495aee44 1260msgstr "inconnu"
3185942a 1261
ac50fbac 1262#: lib/malloc/malloc.c:801
3185942a
JA
1263msgid "malloc: block on free list clobbered"
1264msgstr "malloc : bloc écrasé sur liste libre"
1265
ac50fbac 1266#: lib/malloc/malloc.c:878
3185942a
JA
1267msgid "free: called with already freed block argument"
1268msgstr "free : appelé avec un bloc déjà libéré comme argument"
1269
ac50fbac 1270#: lib/malloc/malloc.c:881
3185942a
JA
1271msgid "free: called with unallocated block argument"
1272msgstr "free : appelé avec un bloc non alloué comme argument"
1273
ac50fbac 1274#: lib/malloc/malloc.c:900
3185942a
JA
1275msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1276msgstr "free : débordement négatif détecté ; « mh_nbytes » est hors plage"
1277
ac50fbac 1278#: lib/malloc/malloc.c:906
3185942a
JA
1279msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1280msgstr "free : les tailles de fragment au début et à la fin sont différentes"
1281
ac50fbac 1282#: lib/malloc/malloc.c:1005
3185942a
JA
1283msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1284msgstr "realloc : appelé avec un bloc non alloué comme argument"
1285
ac50fbac 1286#: lib/malloc/malloc.c:1020
3185942a
JA
1287msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1288msgstr "realloc : débordement négatif détecté ; « mh_nbytes » est hors plage"
1289
ac50fbac 1290#: lib/malloc/malloc.c:1026
3185942a
JA
1291msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1292msgstr ""
1293"realloc : les tailles de fragment au début et à la fin sont différentes"
1294
ac50fbac 1295#: lib/malloc/table.c:194
3185942a
JA
1296#, c-format
1297msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1298msgstr "register_alloc : la table d'allocation est pleine avec FIND_ALLOC ?\n"
1299
ac50fbac 1300#: lib/malloc/table.c:203
3185942a
JA
1301#, c-format
1302msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1303msgstr "register_alloc : %p déjà alloué selon la table ?\n"
1304
ac50fbac 1305#: lib/malloc/table.c:256
3185942a
JA
1306#, c-format
1307msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1308msgstr "register_free : %p déjà libre selon la table ?\n"
1309
ac50fbac 1310#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1311msgid "invalid base"
1312msgstr "base non valable"
1313
1314#: lib/sh/netopen.c:168
1315#, c-format
1316msgid "%s: host unknown"
1317msgstr "%s : hôte inconnu"
1318
1319#: lib/sh/netopen.c:175
1320#, c-format
1321msgid "%s: invalid service"
1322msgstr "%s: service non valable"
1323
1324#: lib/sh/netopen.c:306
1325#, c-format
1326msgid "%s: bad network path specification"
1327msgstr "%s : mauvaise spécification de chemin réseau"
1328
1329#: lib/sh/netopen.c:346
1330msgid "network operations not supported"
1331msgstr "opérations sur le réseau non prises en charge"
1332
ac50fbac 1333#: locale.c:200
0001803f
CR
1334#, c-format
1335msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1336msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s)"
0001803f 1337
ac50fbac 1338#: locale.c:202
0001803f
CR
1339#, c-format
1340msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
1341msgstr ""
495aee44 1342"setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
0001803f 1343
ac50fbac 1344#: locale.c:259
495aee44 1345#, c-format
0001803f 1346msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1347msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s)"
0001803f 1348
ac50fbac 1349#: locale.c:261
495aee44 1350#, c-format
0001803f 1351msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44
CR
1352msgstr ""
1353"setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
0001803f 1354
ac50fbac 1355#: mailcheck.c:439
3185942a
JA
1356msgid "You have mail in $_"
1357msgstr "Vous avez du courrier dans $_"
1358
ac50fbac 1359#: mailcheck.c:464
3185942a
JA
1360msgid "You have new mail in $_"
1361msgstr "Vous avez du nouveau courrier dans $_"
1362
ac50fbac 1363#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1364#, c-format
1365msgid "The mail in %s has been read\n"
1366msgstr "Le courrier dans %s a été lu.\n"
1367
0001803f 1368#: make_cmd.c:323
3185942a 1369msgid "syntax error: arithmetic expression required"
ac50fbac 1370msgstr "erreur de syntaxe : expression arithmétique nécessaire"
3185942a 1371
0001803f 1372#: make_cmd.c:325
3185942a 1373msgid "syntax error: `;' unexpected"
ac50fbac 1374msgstr "erreur de syntaxe : « ; » non attendu"
3185942a 1375
0001803f 1376#: make_cmd.c:326
3185942a
JA
1377#, c-format
1378msgid "syntax error: `((%s))'"
ac50fbac 1379msgstr "erreur de syntaxe : « ((%s)) »"
3185942a 1380
ac50fbac 1381#: make_cmd.c:578
3185942a
JA
1382#, c-format
1383msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1384msgstr "make_here_document : le type d'instruction %d est incorrect"
1385
ac50fbac 1386#: make_cmd.c:662
3185942a
JA
1387#, c-format
1388msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1389msgstr ""
ac50fbac
CR
1390"« here-document » à la ligne %d délimité par la fin du fichier (au lieu de « "
1391"%s »)"
3185942a 1392
ac50fbac 1393#: make_cmd.c:759
3185942a
JA
1394#, c-format
1395msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1396msgstr "make_redirection : l'instruction de redirection « %d » est hors plage"
1397
ac50fbac 1398#: parse.y:3278 parse.y:3561
3185942a
JA
1399#, c-format
1400msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1401msgstr ""
ac50fbac 1402"caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche du « %c » "
3185942a
JA
1403"correspondant"
1404
ac50fbac 1405#: parse.y:4170
3185942a
JA
1406msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1407msgstr ""
ac50fbac 1408"caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche de « ]] »"
3185942a 1409
ac50fbac 1410#: parse.y:4175
3185942a
JA
1411#, c-format
1412msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1413msgstr ""
ac50fbac 1414"erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » "
3185942a
JA
1415"inattendu"
1416
ac50fbac 1417#: parse.y:4179
3185942a 1418msgid "syntax error in conditional expression"
ac50fbac 1419msgstr "erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle"
3185942a 1420
ac50fbac 1421#: parse.y:4257
3185942a
JA
1422#, c-format
1423msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
ac50fbac 1424msgstr "symbole inattendu « %s » au lieu de « ) »"
3185942a 1425
ac50fbac 1426#: parse.y:4261
3185942a
JA
1427msgid "expected `)'"
1428msgstr "« ) » attendu"
1429
ac50fbac 1430#: parse.y:4289
3185942a
JA
1431#, c-format
1432msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1433msgstr "argument inattendu « %s » pour l'opérateur conditionnel à un argument"
1434
ac50fbac 1435#: parse.y:4293
3185942a
JA
1436msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1437msgstr "argument inattendu pour l'opérateur conditionnel à un argument"
1438
ac50fbac 1439#: parse.y:4339
3185942a
JA
1440#, c-format
1441msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
ac50fbac 1442msgstr "symbole « %s » trouvé à la place d'un opérateur binaire conditionnel"
3185942a 1443
ac50fbac 1444#: parse.y:4343
3185942a
JA
1445msgid "conditional binary operator expected"
1446msgstr "opérateur binaire conditionnel attendu"
1447
ac50fbac 1448#: parse.y:4365
3185942a
JA
1449#, c-format
1450msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1451msgstr "argument « %s » inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel"
1452
ac50fbac 1453#: parse.y:4369
3185942a
JA
1454msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1455msgstr "argument inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel"
1456
ac50fbac 1457#: parse.y:4380
3185942a
JA
1458#, c-format
1459msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
ac50fbac 1460msgstr "symbole « %c » inattendu dans la commande conditionnelle"
3185942a 1461
ac50fbac 1462#: parse.y:4383
3185942a
JA
1463#, c-format
1464msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
ac50fbac 1465msgstr "symbole « %s » inattendu dans la commande conditionnelle"
3185942a 1466
ac50fbac 1467#: parse.y:4387
3185942a
JA
1468#, c-format
1469msgid "unexpected token %d in conditional command"
ac50fbac 1470msgstr "symbole « %d » inattendu dans la commande conditionnelle"
3185942a 1471
ac50fbac 1472#: parse.y:5737
3185942a
JA
1473#, c-format
1474msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
ac50fbac 1475msgstr "erreur de syntaxe près du symbole inattendu « %s »"
3185942a 1476
ac50fbac 1477#: parse.y:5755
3185942a
JA
1478#, c-format
1479msgid "syntax error near `%s'"
ac50fbac 1480msgstr "erreur de syntaxe près de « %s »"
3185942a 1481
ac50fbac 1482#: parse.y:5765
3185942a 1483msgid "syntax error: unexpected end of file"
ac50fbac 1484msgstr "erreur de syntaxe : fin de fichier prématurée"
3185942a 1485
ac50fbac 1486#: parse.y:5765
3185942a 1487msgid "syntax error"
ac50fbac 1488msgstr "erreur de syntaxe"
3185942a 1489
ac50fbac 1490#: parse.y:5827
3185942a
JA
1491#, c-format
1492msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1493msgstr "Utilisez « %s » pour quitter le shell.\n"
1494
ac50fbac 1495#: parse.y:5989
3185942a
JA
1496msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1497msgstr ""
ac50fbac 1498"caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche d'un « ) » "
3185942a
JA
1499"correspondant"
1500
ac50fbac 1501#: pcomplete.c:1094
3185942a
JA
1502#, c-format
1503msgid "completion: function `%s' not found"
1504msgstr "complètement : fonction « %s » non trouvée"
1505
495aee44 1506#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1507#, c-format
1508msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1509msgstr "progcomp_insert : %s : NULL COMPSPEC"
1510
ac50fbac 1511#: print_cmd.c:300
3185942a
JA
1512#, c-format
1513msgid "print_command: bad connector `%d'"
1514msgstr "print_command : mauvais connecteur « %d »"
1515
ac50fbac 1516#: print_cmd.c:373
495aee44 1517#, c-format
0001803f 1518msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1519msgstr "xtrace_set : %d : descripteur de fichier non valable"
0001803f 1520
ac50fbac 1521#: print_cmd.c:378
0001803f 1522msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1523msgstr "xtrace_set : pointeur de fichier NULL"
0001803f 1524
ac50fbac 1525#: print_cmd.c:382
0001803f
CR
1526#, c-format
1527msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
495aee44 1528msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1529
ac50fbac 1530#: print_cmd.c:1518
3185942a
JA
1531#, c-format
1532msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1533msgstr "cprintf : « %c » : caractère de format invalide"
1534
ac50fbac 1535#: redir.c:123 redir.c:170
3185942a
JA
1536msgid "file descriptor out of range"
1537msgstr "descripteur de fichier hors plage"
1538
ac50fbac 1539#: redir.c:177
3185942a
JA
1540#, c-format
1541msgid "%s: ambiguous redirect"
1542msgstr "%s : redirection ambiguë"
1543
ac50fbac 1544#: redir.c:181
3185942a
JA
1545#, c-format
1546msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1547msgstr "%s : impossible d'écraser le fichier existant"
1548
ac50fbac 1549#: redir.c:186
3185942a
JA
1550#, c-format
1551msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1552msgstr "%s : restreint : impossible de rediriger la sortie"
1553
ac50fbac 1554#: redir.c:191
495aee44 1555#, c-format
3185942a
JA
1556msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1557msgstr ""
1558"impossible de créer un fichier temporaire pour le « here-document » : %s"
1559
ac50fbac 1560#: redir.c:195
495aee44 1561#, c-format
0001803f 1562msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1563msgstr "%s : impossible d'affecter le descripteur de fichier à la variable"
0001803f 1564
ac50fbac 1565#: redir.c:582
3185942a
JA
1566msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1567msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non pris en charge sans réseau"
1568
ac50fbac 1569#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
3185942a
JA
1570msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1571msgstr ""
ac50fbac 1572"erreur de redirection : impossible de dupliquer le descripteur de fichier"
3185942a 1573
ac50fbac 1574#: shell.c:339
3185942a
JA
1575msgid "could not find /tmp, please create!"
1576msgstr "« /tmp » introuvable, veuillez le créer !"
1577
ac50fbac 1578#: shell.c:343
3185942a
JA
1579msgid "/tmp must be a valid directory name"
1580msgstr "« /tmp » doit être un nom de répertoire correct"
1581
ac50fbac 1582#: shell.c:890
3185942a
JA
1583#, c-format
1584msgid "%c%c: invalid option"
1585msgstr "%c%c : option non valable"
1586
ac50fbac 1587#: shell.c:1682
3185942a
JA
1588msgid "I have no name!"
1589msgstr "Je n'ai pas de nom !"
1590
ac50fbac 1591#: shell.c:1827
3185942a
JA
1592#, c-format
1593msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
495aee44 1594msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
3185942a 1595
ac50fbac 1596#: shell.c:1828
3185942a
JA
1597#, c-format
1598msgid ""
1599"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1600"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1601msgstr ""
1602"Utilisation :\t%s [option longue GNU] [option] ...\n"
1603"\t%s [option longue GNU] [option] fichier-script ...\n"
1604
ac50fbac 1605#: shell.c:1830
3185942a
JA
1606msgid "GNU long options:\n"
1607msgstr "Options longues GNU :\n"
1608
ac50fbac 1609#: shell.c:1834
3185942a
JA
1610msgid "Shell options:\n"
1611msgstr "Options du shell :\n"
1612
ac50fbac
CR
1613#: shell.c:1835
1614#, fuzzy
1615msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
3185942a
JA
1616msgstr "\t-irsD ou -c commande ou -O shopt_option\t\t(invocation seulement)\n"
1617
ac50fbac 1618#: shell.c:1850
3185942a
JA
1619#, c-format
1620msgid "\t-%s or -o option\n"
1621msgstr "\t-%s ou -o option\n"
1622
ac50fbac 1623#: shell.c:1856
3185942a
JA
1624#, c-format
1625msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1626msgstr ""
ac50fbac
CR
1627"Pour en savoir plus sur les options du shell, saisissez « %s -c \"help set\" "
1628"».\n"
3185942a 1629
ac50fbac 1630#: shell.c:1857
3185942a
JA
1631#, c-format
1632msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1633msgstr ""
ac50fbac 1634"Pour en savoir plus sur les primitives du shell, saisissez « %s -c help ».\n"
3185942a 1635
ac50fbac 1636#: shell.c:1858
3185942a
JA
1637#, c-format
1638msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1639msgstr "Utilisez la commande « bashbug » pour faire un rapport de bogue.\n"
1640
ac50fbac 1641#: sig.c:691
3185942a
JA
1642#, c-format
1643msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1644msgstr "sigprocmask : %d : operation non valable"
1645
0001803f 1646#: siglist.c:48
3185942a 1647msgid "Bogus signal"
495aee44 1648msgstr "Signal falsifié"
3185942a 1649
0001803f 1650#: siglist.c:51
3185942a 1651msgid "Hangup"
495aee44 1652msgstr "Raccroche"
3185942a 1653
0001803f 1654#: siglist.c:55
3185942a 1655msgid "Interrupt"
495aee44 1656msgstr "Interrompt"
3185942a 1657
0001803f 1658#: siglist.c:59
3185942a 1659msgid "Quit"
495aee44 1660msgstr "Quitte"
3185942a 1661
0001803f 1662#: siglist.c:63
3185942a 1663msgid "Illegal instruction"
495aee44 1664msgstr "Instruction incorrecte"
3185942a 1665
0001803f 1666#: siglist.c:67
3185942a 1667msgid "BPT trace/trap"
495aee44 1668msgstr "trace/trap BPT"
3185942a 1669
0001803f 1670#: siglist.c:75
3185942a 1671msgid "ABORT instruction"
495aee44 1672msgstr "Instruction ABORT"
3185942a 1673
0001803f 1674#: siglist.c:79
3185942a 1675msgid "EMT instruction"
495aee44 1676msgstr "Instruction EMT"
3185942a 1677
0001803f 1678#: siglist.c:83
3185942a 1679msgid "Floating point exception"
495aee44 1680msgstr "Exception en virgule flottante"
3185942a 1681
0001803f 1682#: siglist.c:87
3185942a 1683msgid "Killed"
495aee44 1684msgstr "Tué"
3185942a 1685
0001803f 1686#: siglist.c:91
3185942a 1687msgid "Bus error"
495aee44 1688msgstr "Erreur de bus"
3185942a 1689
0001803f 1690#: siglist.c:95
3185942a 1691msgid "Segmentation fault"
495aee44 1692msgstr "Erreur de segmentation"
3185942a 1693
0001803f 1694#: siglist.c:99
3185942a 1695msgid "Bad system call"
495aee44 1696msgstr "Mauvais appel système"
3185942a 1697
0001803f 1698#: siglist.c:103
3185942a 1699msgid "Broken pipe"
495aee44 1700msgstr "Tube brisé"
3185942a 1701
0001803f 1702#: siglist.c:107
3185942a 1703msgid "Alarm clock"
495aee44 1704msgstr "Horloge d'alarme"
3185942a 1705
0001803f 1706#: siglist.c:111
3185942a 1707msgid "Terminated"
495aee44 1708msgstr "Terminé"
3185942a 1709
0001803f 1710#: siglist.c:115
3185942a 1711msgid "Urgent IO condition"
495aee44 1712msgstr "Condition d'E/S urgente"
3185942a 1713
0001803f 1714#: siglist.c:119
3185942a 1715msgid "Stopped (signal)"
495aee44 1716msgstr "Stoppé (signal)"
3185942a 1717
0001803f 1718#: siglist.c:127
3185942a 1719msgid "Continue"
495aee44 1720msgstr "Continue"
3185942a 1721
0001803f 1722#: siglist.c:135
3185942a 1723msgid "Child death or stop"
495aee44 1724msgstr "Mort ou arrêt du fils"
3185942a 1725
0001803f 1726#: siglist.c:139
3185942a 1727msgid "Stopped (tty input)"
495aee44 1728msgstr "Stoppé (entrée tty)"
3185942a 1729
0001803f 1730#: siglist.c:143
3185942a 1731msgid "Stopped (tty output)"
495aee44 1732msgstr "Stoppé (sortie tty)"
3185942a 1733
0001803f 1734#: siglist.c:147
3185942a 1735msgid "I/O ready"
495aee44 1736msgstr "E/S prête"
3185942a 1737
0001803f 1738#: siglist.c:151
3185942a 1739msgid "CPU limit"
495aee44 1740msgstr "Limite CPU"
3185942a 1741
0001803f 1742#: siglist.c:155
3185942a 1743msgid "File limit"
495aee44 1744msgstr "Limite fichier"
3185942a 1745
0001803f 1746#: siglist.c:159
3185942a 1747msgid "Alarm (virtual)"
495aee44 1748msgstr "Alarme (virtual)"
3185942a 1749
0001803f 1750#: siglist.c:163
3185942a 1751msgid "Alarm (profile)"
495aee44 1752msgstr "Alarme (profile)"
3185942a 1753
0001803f 1754#: siglist.c:167
3185942a 1755msgid "Window changed"
495aee44 1756msgstr "Fenêtre changée"
3185942a 1757
0001803f 1758#: siglist.c:171
3185942a 1759msgid "Record lock"
495aee44 1760msgstr "Verrou d'enregistrement"
3185942a 1761
0001803f 1762#: siglist.c:175
3185942a 1763msgid "User signal 1"
495aee44 1764msgstr "Signal utilisateur 1"
3185942a 1765
0001803f 1766#: siglist.c:179
3185942a 1767msgid "User signal 2"
495aee44 1768msgstr "Signal utilisateur 2"
3185942a 1769
0001803f 1770#: siglist.c:183
3185942a 1771msgid "HFT input data pending"
ac50fbac 1772msgstr "données d'entrée HFT en attente"
3185942a 1773
0001803f 1774#: siglist.c:187
3185942a 1775msgid "power failure imminent"
ac50fbac 1776msgstr "coupure d'alimentation imminente"
3185942a 1777
0001803f 1778#: siglist.c:191
3185942a 1779msgid "system crash imminent"
ac50fbac 1780msgstr "panne système imminente"
3185942a 1781
0001803f 1782#: siglist.c:195
3185942a 1783msgid "migrate process to another CPU"
ac50fbac 1784msgstr "migration processus vers un autre CPU"
3185942a 1785
0001803f 1786#: siglist.c:199
3185942a 1787msgid "programming error"
495aee44 1788msgstr "Erreur de programmation"
3185942a 1789
0001803f 1790#: siglist.c:203
3185942a 1791msgid "HFT monitor mode granted"
495aee44 1792msgstr "Mode de surveillance HFT accordé"
3185942a 1793
0001803f 1794#: siglist.c:207
3185942a 1795msgid "HFT monitor mode retracted"
495aee44 1796msgstr "Mode de surveillance HFT rétracté"
3185942a 1797
0001803f 1798#: siglist.c:211
3185942a 1799msgid "HFT sound sequence has completed"
495aee44 1800msgstr "Séquence de son HFT terminée"
3185942a 1801
0001803f 1802#: siglist.c:215
3185942a 1803msgid "Information request"
495aee44 1804msgstr "Demande d'information"
3185942a 1805
0001803f 1806#: siglist.c:223
3185942a 1807msgid "Unknown Signal #"
495aee44 1808msgstr "N° de signal inconnu"
3185942a 1809
0001803f 1810#: siglist.c:225
3185942a
JA
1811#, c-format
1812msgid "Unknown Signal #%d"
495aee44 1813msgstr "Signal n°%d inconnu"
3185942a 1814
ac50fbac 1815#: subst.c:1362 subst.c:1520
3185942a
JA
1816#, c-format
1817msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1818msgstr "Mauvaise substitution : pas de « %s » de fermeture dans %s"
1819
ac50fbac 1820#: subst.c:2847
3185942a
JA
1821#, c-format
1822msgid "%s: cannot assign list to array member"
1823msgstr "%s : impossible d'affecter une liste à un élément de tableau"
1824
ac50fbac 1825#: subst.c:5065 subst.c:5081
3185942a 1826msgid "cannot make pipe for process substitution"
ac50fbac 1827msgstr "impossible de fabriquer un tube pour une substitution de processus"
3185942a 1828
ac50fbac 1829#: subst.c:5113
3185942a 1830msgid "cannot make child for process substitution"
ac50fbac 1831msgstr "impossible de fabriquer un fils pour une substitution de processus"
3185942a 1832
ac50fbac 1833#: subst.c:5158
3185942a
JA
1834#, c-format
1835msgid "cannot open named pipe %s for reading"
ac50fbac 1836msgstr "impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en lecture"
3185942a 1837
ac50fbac 1838#: subst.c:5160
3185942a
JA
1839#, c-format
1840msgid "cannot open named pipe %s for writing"
ac50fbac 1841msgstr "impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en écriture"
3185942a 1842
ac50fbac 1843#: subst.c:5178
3185942a
JA
1844#, c-format
1845msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
ac50fbac 1846msgstr "impossible de dupliquer le tube nommé « %s » vers le fd %d"
3185942a 1847
ac50fbac 1848#: subst.c:5376
3185942a 1849msgid "cannot make pipe for command substitution"
ac50fbac 1850msgstr "impossible de fabriquer un tube pour une substitution de commande"
3185942a 1851
ac50fbac 1852#: subst.c:5414
3185942a
JA
1853msgid "cannot make child for command substitution"
1854msgstr ""
ac50fbac 1855"impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande"
3185942a 1856
ac50fbac 1857#: subst.c:5433
3185942a
JA
1858msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1859msgstr "command_substitute : impossible de dupliquer le tube vers le fd 1"
1860
ac50fbac
CR
1861#: subst.c:5837 subst.c:8050
1862#, fuzzy, c-format
1863msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1864msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
1865
1866#: subst.c:6048
3185942a
JA
1867#, c-format
1868msgid "%s: parameter null or not set"
1869msgstr "%s : paramètre vide ou non défini"
1870
ac50fbac 1871#: subst.c:6320 subst.c:6335
3185942a
JA
1872#, c-format
1873msgid "%s: substring expression < 0"
1874msgstr "%s : expression de sous-chaîne négative"
1875
ac50fbac 1876#: subst.c:7506
3185942a
JA
1877#, c-format
1878msgid "%s: bad substitution"
1879msgstr "%s : mauvaise substitution"
1880
ac50fbac 1881#: subst.c:7583
3185942a
JA
1882#, c-format
1883msgid "$%s: cannot assign in this way"
1884msgstr "$%s : affectation impossible de cette façon"
1885
ac50fbac 1886#: subst.c:7917
0001803f
CR
1887msgid ""
1888"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1889"substitution"
1890msgstr ""
495aee44
CR
1891"Les versions futures du shell forceront l'évaluation comme une substitution "
1892"arithmétique"
0001803f 1893
ac50fbac 1894#: subst.c:8421
495aee44 1895#, c-format
3185942a 1896msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
495aee44 1897msgstr "Mauvais remplacement : pas de « ` » de fermeture dans %s"
3185942a 1898
ac50fbac 1899#: subst.c:9322
3185942a
JA
1900#, c-format
1901msgid "no match: %s"
ac50fbac 1902msgstr "pas de correspondance : %s"
3185942a 1903
ac50fbac 1904#: test.c:147
3185942a
JA
1905msgid "argument expected"
1906msgstr "argument attendu"
1907
ac50fbac 1908#: test.c:156
3185942a
JA
1909#, c-format
1910msgid "%s: integer expression expected"
1911msgstr "%s : nombre entier attendu comme expression"
1912
ac50fbac 1913#: test.c:264
3185942a
JA
1914msgid "`)' expected"
1915msgstr "« ) » attendue"
1916
ac50fbac 1917#: test.c:266
3185942a
JA
1918#, c-format
1919msgid "`)' expected, found %s"
1920msgstr "« ) » attendu au lieu de %s"
1921
ac50fbac 1922#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
3185942a
JA
1923#, c-format
1924msgid "%s: unary operator expected"
1925msgstr "%s : opérateur unaire attendu"
1926
ac50fbac 1927#: test.c:468 test.c:785
3185942a
JA
1928#, c-format
1929msgid "%s: binary operator expected"
1930msgstr "%s : opérateur binaire attendu"
1931
ac50fbac 1932#: test.c:860
3185942a
JA
1933msgid "missing `]'"
1934msgstr "« ] » manquant"
1935
ac50fbac 1936#: trap.c:217
3185942a 1937msgid "invalid signal number"
ac50fbac 1938msgstr "numéro de signal non valable"
3185942a 1939
ac50fbac 1940#: trap.c:371
3185942a
JA
1941#, c-format
1942msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1943msgstr "run_pending_traps : mauvaise valeur dans trap_list[%d] : %p"
1944
ac50fbac 1945#: trap.c:375
3185942a
JA
1946#, c-format
1947msgid ""
1948"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1949msgstr ""
1950"run_pending_traps : le gestionnaire de signal est SIG_DFL, %d (%s) renvoyé à "
1951"moi-même"
1952
ac50fbac 1953#: trap.c:428
3185942a
JA
1954#, c-format
1955msgid "trap_handler: bad signal %d"
1956msgstr "trap_handler : mauvais signal %d"
1957
ac50fbac 1958#: variables.c:382
3185942a
JA
1959#, c-format
1960msgid "error importing function definition for `%s'"
1961msgstr "erreur lors de l'import de la définition de fonction pour « %s »"
1962
ac50fbac 1963#: variables.c:780
3185942a
JA
1964#, c-format
1965msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1966msgstr "niveau de shell trop élevé (%d), initialisation à 1"
1967
ac50fbac
CR
1968#: variables.c:1865
1969#, fuzzy, c-format
1970msgid "%s: circular name reference"
1971msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
1972
1973#: variables.c:2228
3185942a
JA
1974msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1975msgstr ""
1976"make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application "
1977"actuel"
1978
ac50fbac
CR
1979#: variables.c:2247
1980#, fuzzy, c-format
1981msgid "%s: variable may not be assigned value"
1982msgstr "%s : impossible d'affecter le descripteur de fichier à la variable"
1983
1984#: variables.c:3646
3185942a
JA
1985msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1986msgstr ""
1987"all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application "
1988"actuel"
1989
ac50fbac 1990#: variables.c:3891
495aee44 1991#, c-format
0001803f 1992msgid "%s has null exportstr"
495aee44 1993msgstr "%s a un « exportstr » vide"
0001803f 1994
ac50fbac 1995#: variables.c:3896 variables.c:3905
3185942a
JA
1996#, c-format
1997msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
1998msgstr "caractère %d non valable dans « exportstr » pour %s"
1999
ac50fbac 2000#: variables.c:3911
3185942a
JA
2001#, c-format
2002msgid "no `=' in exportstr for %s"
2003msgstr "Pas de « = » dans « exportstr » pour %s"
2004
ac50fbac 2005#: variables.c:4344
3185942a
JA
2006msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2007msgstr ""
2008"pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de "
2009"fonction"
2010
ac50fbac 2011#: variables.c:4357
3185942a
JA
2012msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2013msgstr "pop_var_context : aucun contexte à « global_variables »"
2014
ac50fbac 2015#: variables.c:4431
3185942a
JA
2016msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2017msgstr ""
2018"pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application "
2019"temporaire d'environnement"
2020
ac50fbac 2021#: variables.c:5257
495aee44 2022#, c-format
0001803f 2023msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 2024msgstr "%s : %s : impossible d'ouvrir comme FILE"
0001803f 2025
ac50fbac 2026#: variables.c:5262
495aee44 2027#, c-format
0001803f 2028msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 2029msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
0001803f 2030
ac50fbac
CR
2031#: variables.c:5307
2032#, fuzzy, c-format
2033msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2034msgstr "%s : %s hors plage"
2035
3185942a
JA
2036#: version.c:46
2037#, fuzzy
ac50fbac
CR
2038msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
2039msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2040
ac50fbac 2041#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2042msgid ""
2043"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2044"html>\n"
2045msgstr ""
495aee44
CR
2046"Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/"
2047"gpl.html>\n"
3185942a 2048
ac50fbac 2049#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2050#, c-format
2051msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
495aee44 2052msgstr "GNU bash, version %s (%s)\n"
3185942a 2053
ac50fbac
CR
2054#: version.c:91 version2.c:91
2055#, fuzzy
2056msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
3185942a 2057msgstr ""
495aee44
CR
2058"Ceci est un logiciel libre ; vous être libre de le modifier et de le "
2059"redistribuer.\n"
3185942a 2060
ac50fbac
CR
2061#: version.c:92 version2.c:92
2062#, fuzzy
2063msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
3185942a 2064msgstr ""
495aee44 2065"Aucune garantie n'est fournie, dans la mesure de ce que la loi autorise.\n"
3185942a 2066
ac50fbac
CR
2067#: version2.c:46
2068#, fuzzy
2069msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
2070msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2071
0001803f 2072#: xmalloc.c:91
495aee44 2073#, c-format
0001803f 2074msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2075msgstr "%s : impossible d'allouer %lu octets (%lu octets alloués)"
3185942a 2076
0001803f 2077#: xmalloc.c:93
495aee44 2078#, c-format
0001803f 2079msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2080msgstr "%s : impossible d'allouer %lu octets"
3185942a 2081
0001803f 2082#: xmalloc.c:163
495aee44 2083#, c-format
0001803f 2084msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2085msgstr "%s : %s:%d : impossible d'allouer %lu octets (%lu octets alloués)"
3185942a 2086
0001803f 2087#: xmalloc.c:165
495aee44 2088#, c-format
0001803f 2089msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2090msgstr "%s : %s:%d : impossible d'allouer %lu octets"
3185942a 2091
3185942a
JA
2092#: builtins.c:43
2093msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
495aee44 2094msgstr "alias [-p] [nom[=valeur] ... ]"
3185942a
JA
2095
2096#: builtins.c:47
2097msgid "unalias [-a] name [name ...]"
495aee44 2098msgstr "unalias [-a] nom [nom ...]"
3185942a
JA
2099
2100#: builtins.c:51
ac50fbac 2101#, fuzzy
3185942a 2102msgid ""
ac50fbac 2103"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2104"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2105msgstr ""
495aee44
CR
2106"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f nomfichier] [-q nom] [-u nom] [-r seqtouche] "
2107"[-x seqtouche:commande-shell] [seqtouche:fonction-readline ou commande-"
2108"readline]"
3185942a
JA
2109
2110#: builtins.c:54
2111msgid "break [n]"
495aee44 2112msgstr "break [n]"
3185942a
JA
2113
2114#: builtins.c:56
2115msgid "continue [n]"
495aee44 2116msgstr "continue [n]"
3185942a
JA
2117
2118#: builtins.c:58
2119msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
495aee44 2120msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
3185942a
JA
2121
2122#: builtins.c:61
2123msgid "caller [expr]"
495aee44 2124msgstr "caller [expr]"
3185942a
JA
2125
2126#: builtins.c:64
495aee44 2127#, fuzzy
ac50fbac
CR
2128msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2129msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [rép]"
3185942a
JA
2130
2131#: builtins.c:66
2132msgid "pwd [-LP]"
495aee44 2133msgstr "pwd [-LP]"
3185942a
JA
2134
2135#: builtins.c:68
2136msgid ":"
495aee44 2137msgstr ":"
3185942a
JA
2138
2139#: builtins.c:70
2140msgid "true"
495aee44 2141msgstr "true"
3185942a
JA
2142
2143#: builtins.c:72
2144msgid "false"
495aee44 2145msgstr "false"
3185942a
JA
2146
2147#: builtins.c:74
2148msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
495aee44 2149msgstr "command [-pVv] commande [arg ...]"
3185942a
JA
2150
2151#: builtins.c:76
495aee44 2152#, fuzzy
ac50fbac
CR
2153msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2154msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nom[=valeur] ...]"
3185942a
JA
2155
2156#: builtins.c:78
495aee44 2157msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
ac50fbac 2158msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nom[=valeur] ..."
3185942a
JA
2159
2160#: builtins.c:80
2161msgid "local [option] name[=value] ..."
495aee44 2162msgstr "local [option] nom[=valeur] ..."
3185942a
JA
2163
2164#: builtins.c:83
2165msgid "echo [-neE] [arg ...]"
495aee44 2166msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
3185942a
JA
2167
2168#: builtins.c:87
2169msgid "echo [-n] [arg ...]"
495aee44 2170msgstr "echo [-n] [arg ...]"
3185942a
JA
2171
2172#: builtins.c:90
2173msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
495aee44 2174msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nomfichier] [nom ...]"
3185942a
JA
2175
2176#: builtins.c:92
2177msgid "eval [arg ...]"
495aee44 2178msgstr "eval [arg ...]"
3185942a
JA
2179
2180#: builtins.c:94
2181msgid "getopts optstring name [arg]"
495aee44 2182msgstr "getopts chaineopts nom [arg]"
3185942a
JA
2183
2184#: builtins.c:96
2185msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
495aee44 2186msgstr "exec [-cl] [-a nom] [commande [arguments ...]] [redirection ...]"
3185942a
JA
2187
2188#: builtins.c:98
2189msgid "exit [n]"
495aee44 2190msgstr "exit [n]"
3185942a
JA
2191
2192#: builtins.c:100
2193msgid "logout [n]"
495aee44 2194msgstr "logout [n]"
3185942a
JA
2195
2196#: builtins.c:103
2197msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2198msgstr ""
495aee44 2199"fc [-e ename] [-lnr] [premier] [dernier] ou fc -s [ancien=nouveau] [commande]"
3185942a
JA
2200
2201#: builtins.c:107
2202msgid "fg [job_spec]"
495aee44 2203msgstr "fg [job_spec]"
3185942a
JA
2204
2205#: builtins.c:111
2206msgid "bg [job_spec ...]"
495aee44 2207msgstr "bg [job_spec ...]"
3185942a
JA
2208
2209#: builtins.c:114
2210msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
495aee44 2211msgstr "hash [-lr] [-p nomchemin] [-dt] [nom ...]"
3185942a
JA
2212
2213#: builtins.c:117
0001803f 2214msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2215msgstr "help [-dms] [motif ...]"
3185942a
JA
2216
2217#: builtins.c:121
2218msgid ""
2219"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2220"[arg...]"
2221msgstr ""
495aee44
CR
2222"history [-c] [-d décalage] [n] ou history -anrw [nomfichier] ou history -ps "
2223"arg [arg...]"
3185942a
JA
2224
2225#: builtins.c:125
2226msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
495aee44 2227msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] ou jobs -x commande [args]"
3185942a
JA
2228
2229#: builtins.c:129
2230msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
495aee44 2231msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
3185942a
JA
2232
2233#: builtins.c:132
2234msgid ""
2235"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2236"[sigspec]"
2237msgstr ""
495aee44
CR
2238"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ou kill -l "
2239"[sigspec]"
3185942a
JA
2240
2241#: builtins.c:134
2242msgid "let arg [arg ...]"
495aee44 2243msgstr "let arg [arg ...]"
3185942a
JA
2244
2245#: builtins.c:136
2246msgid ""
0001803f
CR
2247"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2248"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2249msgstr ""
495aee44
CR
2250"read [-ers] [-a tableau] [-d delim] [-i texte] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2251"prompt] [-t timeout] [-u fd] [nom ...]"
3185942a
JA
2252
2253#: builtins.c:138
2254msgid "return [n]"
495aee44 2255msgstr "return [n]"
3185942a
JA
2256
2257#: builtins.c:140
495aee44 2258msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2259msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nom-option] [--] [arg ...]"
3185942a
JA
2260
2261#: builtins.c:142
ac50fbac
CR
2262#, fuzzy
2263msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
495aee44 2264msgstr "unset [-f] [-v] [nom ...]"
3185942a
JA
2265
2266#: builtins.c:144
2267msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
495aee44 2268msgstr "export [-fn] [nom[=valeur] ...] ou export -p"
3185942a
JA
2269
2270#: builtins.c:146
495aee44 2271msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2272msgstr "readonly [-aAf] [nom[=valeur] ...] ou readonly -p"
3185942a
JA
2273
2274#: builtins.c:148
3185942a 2275msgid "shift [n]"
495aee44 2276msgstr "shift [n]"
3185942a
JA
2277
2278#: builtins.c:150
3185942a 2279msgid "source filename [arguments]"
495aee44 2280msgstr "source nom_fichier [arguments]"
3185942a
JA
2281
2282#: builtins.c:152
3185942a 2283msgid ". filename [arguments]"
495aee44 2284msgstr ". nom_fichier [arguments]"
3185942a
JA
2285
2286#: builtins.c:155
2287msgid "suspend [-f]"
495aee44 2288msgstr "suspend [-f]"
3185942a
JA
2289
2290#: builtins.c:158
2291msgid "test [expr]"
495aee44 2292msgstr "test [expr]"
3185942a
JA
2293
2294#: builtins.c:160
2295msgid "[ arg... ]"
495aee44 2296msgstr "[ arg... ]"
3185942a
JA
2297
2298#: builtins.c:162
2299msgid "times"
495aee44 2300msgstr "times"
3185942a
JA
2301
2302#: builtins.c:164
2303msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
495aee44 2304msgstr "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
3185942a
JA
2305
2306#: builtins.c:166
2307msgid "type [-afptP] name [name ...]"
495aee44 2308msgstr "type [-afptP] nom [nom ...]"
3185942a
JA
2309
2310#: builtins.c:169
ac50fbac
CR
2311#, fuzzy
2312msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
495aee44 2313msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limite]"
3185942a
JA
2314
2315#: builtins.c:172
2316msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
495aee44 2317msgstr "umask [-p] [-S] [mode]"
3185942a
JA
2318
2319#: builtins.c:175
ac50fbac
CR
2320#, fuzzy
2321msgid "wait [-n] [id ...]"
495aee44 2322msgstr "wait [id]"
3185942a
JA
2323
2324#: builtins.c:179
ac50fbac
CR
2325#, fuzzy
2326msgid "wait [pid ...]"
495aee44 2327msgstr "wait [pid]"
3185942a
JA
2328
2329#: builtins.c:182
2330msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
495aee44 2331msgstr "for NOM [in MOTS ... ] ; do COMMANDES; done"
3185942a
JA
2332
2333#: builtins.c:184
2334msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
495aee44 2335msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDES; done"
3185942a
JA
2336
2337#: builtins.c:186
2338msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
495aee44 2339msgstr "select NOM [in MOTS ... ;] do COMMANDES; done"
3185942a
JA
2340
2341#: builtins.c:188
2342msgid "time [-p] pipeline"
495aee44 2343msgstr "time [-p] pipeline"
3185942a
JA
2344
2345#: builtins.c:190
2346msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
495aee44 2347msgstr "case MOT in [MOTIF [| MOTIF]...) COMMANDES ;;]... esac"
3185942a
JA
2348
2349#: builtins.c:192
2350msgid ""
2351"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2352"COMMANDS; ] fi"
2353msgstr ""
495aee44
CR
2354"if COMMANDES; then COMMANDES; [ elif COMMANDES; then COMMANDES; ]... [ else "
2355"COMMANDES; ] fi"
3185942a
JA
2356
2357#: builtins.c:194
2358msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
495aee44 2359msgstr "while COMMANDES; do COMMANDES; done"
3185942a
JA
2360
2361#: builtins.c:196
2362msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
495aee44 2363msgstr "until COMMANDES; do COMMANDES; done"
3185942a
JA
2364
2365#: builtins.c:198
17345e5a 2366msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
495aee44 2367msgstr "coproc [NOM] commande [redirections]"
3185942a
JA
2368
2369#: builtins.c:200
17345e5a 2370msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
495aee44 2371msgstr "function nom { COMMANDES ; } ou nom () { COMMANDES ; }"
3185942a
JA
2372
2373#: builtins.c:202
17345e5a 2374msgid "{ COMMANDS ; }"
495aee44 2375msgstr "{ COMMANDES ; }"
3185942a
JA
2376
2377#: builtins.c:204
17345e5a 2378msgid "job_spec [&]"
495aee44 2379msgstr "job_spec [&]"
17345e5a
JA
2380
2381#: builtins.c:206
3185942a 2382msgid "(( expression ))"
495aee44 2383msgstr "(( expression ))"
3185942a 2384
17345e5a 2385#: builtins.c:208
3185942a 2386msgid "[[ expression ]]"
495aee44 2387msgstr "[[ expression ]]"
3185942a 2388
17345e5a 2389#: builtins.c:210
3185942a 2390msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
495aee44 2391msgstr "variables - Nom et signification de certaines variables du shell"
3185942a 2392
17345e5a 2393#: builtins.c:213
3185942a 2394msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
495aee44 2395msgstr "pushd [-n] [+N | -N | rép]"
3185942a 2396
17345e5a 2397#: builtins.c:217
3185942a 2398msgid "popd [-n] [+N | -N]"
495aee44 2399msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
3185942a 2400
17345e5a 2401#: builtins.c:221
3185942a 2402msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
495aee44 2403msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
3185942a 2404
17345e5a 2405#: builtins.c:224
3185942a 2406msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
495aee44 2407msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [nom_opt ...]"
3185942a 2408
17345e5a 2409#: builtins.c:226
3185942a 2410msgid "printf [-v var] format [arguments]"
495aee44 2411msgstr "printf [-v var] format [arguments]"
3185942a 2412
17345e5a 2413#: builtins.c:229
3185942a 2414msgid ""
0001803f
CR
2415"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2416"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2417"suffix] [name ...]"
3185942a 2418msgstr ""
495aee44
CR
2419"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] "
2420"[-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] "
2421"[-S suffixe] [nom ...]"
3185942a 2422
17345e5a 2423#: builtins.c:233
3185942a
JA
2424msgid ""
2425"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2426"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2427msgstr ""
495aee44
CR
2428"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W "
2429"liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S "
2430"suffixe] [mot]"
3185942a 2431
17345e5a 2432#: builtins.c:237
0001803f 2433msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
495aee44 2434msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [nom ...]"
3185942a 2435
17345e5a 2436#: builtins.c:240
3185942a
JA
2437msgid ""
2438"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2439"quantum] [array]"
2440msgstr ""
495aee44
CR
2441"mapfile [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2442"quantum] [tableau]"
3185942a 2443
17345e5a
JA
2444#: builtins.c:242
2445msgid ""
2446"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2447"quantum] [array]"
2448msgstr ""
495aee44
CR
2449"readarray [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-"
2450"c quantum] [tableau]"
17345e5a
JA
2451
2452#: builtins.c:254
3185942a
JA
2453msgid ""
2454"Define or display aliases.\n"
2455" \n"
2456" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2457" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2458" \n"
2459" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2460" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2461" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2462" \n"
2463" Options:\n"
2464" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2465" \n"
2466" Exit Status:\n"
2467" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2468"been\n"
2469" defined."
2470msgstr ""
495aee44
CR
2471"Définit ou affiche des alias.\n"
2472" \n"
2473" Sans argument, « alias » affiche la liste des alias avec le format "
2474"réutilisable\n"
2475" « alias NOM=VALEUR » sur la sortie standard.\n"
2476" \n"
ac50fbac 2477" Sinon, un alias est défini pour chaque NOM dont la VALEUR est donnée.\n"
495aee44
CR
2478" Une espace à la fin de la VALEUR entraine le remplacement d'alias dans "
2479"le mot\n"
2480" suivant, lorsque l'alias est développé.\n"
2481" \n"
2482" Options :\n"
2483" -p\tAfficher tous les alias actuels dans un format réutilisable\n"
2484" \n"
2485" Code de sortie :\n"
2486" « alias » renvoie la valeur vraie à moins que NOM ne soit fourni et que "
2487"celui-ci n'aie\n"
2488" pas d'alias."
3185942a 2489
17345e5a 2490#: builtins.c:276
3185942a
JA
2491msgid ""
2492"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2493" \n"
2494" Options:\n"
2495" -a\tremove all alias definitions.\n"
2496" \n"
2497" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2498msgstr ""
495aee44
CR
2499"Enlève chaque NOM de la liste des alias actuels.\n"
2500" \n"
2501" Options :\n"
2502" -a\tretire toutes les définitions d'alias.\n"
2503" \n"
2504" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas un alias existant."
3185942a 2505
17345e5a 2506#: builtins.c:289
ac50fbac 2507#, fuzzy
3185942a
JA
2508msgid ""
2509"Set Readline key bindings and variables.\n"
2510" \n"
2511" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2512" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2513" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2514" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2515" \n"
2516" Options:\n"
2517" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2518" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2519" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2520"move,\n"
2521" vi-command, and vi-insert.\n"
2522" -l List names of functions.\n"
2523" -P List function names and bindings.\n"
2524" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2525" reused as input.\n"
2526" -S List key sequences that invoke macros and their "
2527"values\n"
2528" -s List key sequences that invoke macros and their "
2529"values\n"
2530" in a form that can be reused as input.\n"
2531" -V List variable names and values\n"
2532" -v List variable names and values in a form that can\n"
2533" be reused as input.\n"
2534" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2535" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2536"function.\n"
2537" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2538" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2539" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2540" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
ac50fbac
CR
2541" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
2542" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2543" \n"
2544" Exit Status:\n"
2545" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2546msgstr ""
495aee44
CR
2547"Définit les associations de touches et les variables de « Readline ».\n"
2548" \n"
2549" Associe une séquence de touches à une fonction « Readline » ou définit "
2550"une\n"
2551" variable « Readline ». Les arguments non-options suivent une syntaxe "
3185942a 2552"équivalente à celle\n"
495aee44
CR
2553" du fichier ~/.inputrc, mais doivent être transmis comme arguments "
2554"uniques :\n"
2555" ex : bind '\"\\C-x\\C-r\" : re-read-init-file'.\n"
2556" Options :\n"
2557" -m keymap Utilise KEYMAP comme mappage clavier pendant la\n"
3185942a
JA
2558" durée de cette commande. Des noms de mappage "
2559"valables sont « emacs », « emacs-standard », « emacs-"
2560"meta », \n"
ac50fbac
CR
2561" « emacs-ctlx », « vi », « vi-move », « vi-command » "
2562"et\n"
3185942a
JA
2563" « vi-insert ».\n"
2564" -l Affiche les noms de fonctions.\n"
2565" -P Affiche les noms et associations des fonctions.\n"
2566" -p Affiche les fonctions et associations dans une "
2567"forme qui\n"
2568" peut être réutilisée comme entrée.\n"
3185942a
JA
2569" -S Affiche les séquences de touches qui invoquent des "
2570"macros,\n"
2571" et leurs valeurs.\n"
2572" -s Affiche les séquences de touches qui invoquent des "
2573"macros,\n"
2574" et leurs valeurs sous une forme qui peut être "
ac50fbac
CR
2575"utilisée comme entrée. -r seqtouche Enlève l'association pour "
2576"« seqtouche ».\n"
495aee44
CR
2577" -V Affiche les noms et valeurs des variables\n"
2578" -v Affiche les noms et valeurs des variables dans une "
2579"forme qui peut\n"
2580" être réutilisée comme entrée.\n"
2581" -q nom-fonction Permet de savoir quelles touches appellent la "
2582"fonction.\n"
2583" -u nom-fonction Enlève toutes les associations de touches liée à la "
2584"fonction.\n"
2585" -r seqtouches Supprime l'association pour SEQTOUCHES.\n"
2586" -f nomfichier Lit l'association de touches depuis NOMFICHIER.\n"
2587" -x seqtouche:commande-shell\tEntraîne l'exécution de la commande-"
2588"shell\n"
2589" \t\t\t\tlorsque « seqtouche » est entrée.\n"
2590" \n"
2591" Code de sortie :\n"
ac50fbac
CR
2592" « bind » renvoie 0 à moins qu'une option non reconnue ne soit donnée "
2593"ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 2594
ac50fbac 2595#: builtins.c:328
3185942a
JA
2596msgid ""
2597"Exit for, while, or until loops.\n"
2598" \n"
2599" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2600" loops.\n"
2601" \n"
2602" Exit Status:\n"
2603" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2604msgstr ""
495aee44
CR
2605"Sort des boucles for, while, ou until.\n"
2606" \n"
2607" Sort d'une boucle FOR, WHILE ou UNTIL. Si N est spécifié, sort de N "
2608"boucles\n"
2609" imbriquées.\n"
2610" \n"
2611" Code de retour :\n"
2612" Le code de retour est 0 à moins que N ne soit pas supérieur ou égal à 1."
3185942a 2613
ac50fbac 2614#: builtins.c:340
3185942a
JA
2615msgid ""
2616"Resume for, while, or until loops.\n"
2617" \n"
2618" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2619" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2620" \n"
2621" Exit Status:\n"
2622" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2623msgstr ""
495aee44
CR
2624"Reprend l'exécution des boucles for, while ou until.\n"
2625" \n"
2626" Reprend l'itération suivante de la boucle FOR, WHILE ou UNTIL de niveau "
3185942a 2627"supérieur.\n"
495aee44
CR
2628" Si N est précisé, reprend à N-ième boucle supérieure.\n"
2629" \n"
2630" Code de sortie :\n"
2631" Le code de sortie est 0 à moins que N ne soit pas supérieur ou égale à 1."
3185942a 2632
ac50fbac 2633#: builtins.c:352
3185942a
JA
2634msgid ""
2635"Execute shell builtins.\n"
2636" \n"
2637" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2638" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2639" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2640"function.\n"
2641" \n"
2642" Exit Status:\n"
2643" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2644" not a shell builtin.."
2645msgstr ""
495aee44
CR
2646"Exécute des commandes shell intégrées.\n"
2647" \n"
2648" Exécute SHELL-BUILTIN avec les arguments ARGs sans effectuer de "
2649"recherche\n"
2650" de commande. Ceci est utile lorsque vous souhaitez remplacer une "
2651"commande\n"
2652" intégrée par une fonction shell, mais nécessite d'exécuter la commande "
2653"intégrée\n"
2654" dans la fonction.\n"
2655" \n"
2656" Code de retour :\n"
2657" Renvoie le code de retour de SHELL-BUILTIN, ou false si SHELL-BUILTIN "
2658"n'est\n"
2659" pas une commande intégrée.."
3185942a 2660
ac50fbac 2661#: builtins.c:367
3185942a
JA
2662msgid ""
2663"Return the context of the current subroutine call.\n"
2664" \n"
2665" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2666" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2667" provide a stack trace.\n"
2668" \n"
2669" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2670" current one; the top frame is frame 0.\n"
2671" \n"
2672" Exit Status:\n"
2673" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2674" is invalid."
2675msgstr ""
2676"Renvoie le contexte de l'appel de sous-routine actuel.\n"
2677" \n"
2678" Sans EXPR, renvoie « $ligne $nomfichier ». Avec EXPR,\n"
2679" renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier »; ces informations "
2680"supplémentaires\n"
2681" peuvent être utilisées pour fournir une trace de la pile.\n"
2682" \n"
2683" La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut "
2684"revenir en arrière\n"
495aee44
CR
2685" avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0.\n"
2686" \n"
2687" Code de sortie :\n"
2688" Renvoie 0 à moins que le shell ne soit pas en train d'exécuter une "
2689"fonction ou que EXPR\n"
2690" ne soit pas valable."
3185942a 2691
ac50fbac 2692#: builtins.c:385
3185942a
JA
2693#, fuzzy
2694msgid ""
2695"Change the shell working directory.\n"
2696" \n"
2697" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2698"the\n"
2699" HOME shell variable.\n"
2700" \n"
2701" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2702"containing\n"
2703" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2704"(:).\n"
2705" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2706"begins\n"
2707" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2708" \n"
2709" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2710"set,\n"
2711" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2712"value,\n"
2713" its value is used for DIR.\n"
2714" \n"
2715" Options:\n"
ac50fbac
CR
2716" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
2717" \tDIR after processing instances of `..'\n"
3185942a 2718" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
ac50fbac
CR
2719" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
2720" \tof `..'\n"
495aee44
CR
2721" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2722" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
ac50fbac
CR
2723" -@ on systems that support it, present a file with extended "
2724"attributes\n"
2725" as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2726" \n"
2727" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2728" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2729"component\n"
2730" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2731" \n"
2732" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2733" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2734"when\n"
2735" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a 2736msgstr ""
495aee44
CR
2737"Change le répertoire de travail du shell.\n"
2738" \n"
ac50fbac
CR
2739" Change le répertoire actuel vers DIR. Le répertoire DIR par défaut\n"
2740" est donné par la variable « $HOME ». \n"
495aee44
CR
2741" La variable CDPATH définit le chemin de recherche du répertoire "
2742"contenant\n"
2743" DIR. Les noms de répertoires alternatifs dans CDPATH sont séparés par un "
2744"deux-point « : ».\n"
2745" Un nom de répertoire vide est identique au répertoire actuel. Si DIR "
2746"commence\n"
2747" avec une barre oblique « / », alors CDPATH n'est pas utilisé.\n"
2748" \n"
2749" Si le répertoire n'est pas trouvé et que l'option « cdable_vars » du "
2750"shell est définie,\n"
2751" alors le mot est essayé comme nom de variable. Si la variable possède "
2752"une valeur,\n"
2753" alors cette valeur est utilisée pour DIR.\n"
2754" \n"
2755" Options :\n"
ac50fbac
CR
2756" -L\tforcer le suivi des liens symboliques.\n"
2757" -P\tutiliser la structure physique des répertoires sans suivre\n"
495aee44 2758" les liens symboliques\n"
ac50fbac
CR
2759" -e\tsi l'option -P est fournie et que le répertoire de travail "
2760"actuel ne peut pas\n"
2761" \têtre déterminé avec succès, alors sortir avec un code de retour non "
2762"nul\n"
495aee44
CR
2763" \n"
2764" Le comportement par défaut est de suivre les liens symboliques, comme si "
ac50fbac 2765"« -L » était précisé.\n"
495aee44
CR
2766" \n"
2767" Code de sortie :\n"
ac50fbac
CR
2768" Renvoie 0 si le répertoire est changé et si $PWD est correctement "
2769"défini\n"
2770" quand -P est utilisé ; sinon autre chose que 0."
495aee44 2771
ac50fbac 2772#: builtins.c:422
3185942a
JA
2773msgid ""
2774"Print the name of the current working directory.\n"
2775" \n"
2776" Options:\n"
2777" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2778" \tdirectory\n"
2779" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2780" \n"
2781" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2782" \n"
2783" Exit Status:\n"
2784" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2785" cannot be read."
2786msgstr ""
495aee44
CR
2787"Affiche le nom du répertoire de travail courant.\n"
2788" \n"
2789" Options :\n"
2790" -L\taffiche la valeur de $PWD s'il nomme le répertoire de travail "
2791"courant\n"
2792" \t\n"
2793" -P\taffiche le répertoire physique, sans aucun lien symbolique\n"
2794" \n"
2795" Par défaut, « pwd » se comporte comme si « -L » était spécifié.\n"
2796" \n"
2797" Code de retour :\n"
2798" Renvoie 0 à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que le "
2799"répertoire\n"
2800" courant ne peut pas être lu."
3185942a 2801
ac50fbac 2802#: builtins.c:439
3185942a
JA
2803msgid ""
2804"Null command.\n"
2805" \n"
2806" No effect; the command does nothing.\n"
2807" \n"
2808" Exit Status:\n"
2809" Always succeeds."
2810msgstr ""
495aee44
CR
2811"Commande vide.\n"
2812" \n"
2813" Sans effet : la commande ne fait rien.\n"
2814" \n"
2815" Code de retour :\n"
2816" Renvoie toujours le code de succès."
3185942a 2817
ac50fbac 2818#: builtins.c:450
3185942a
JA
2819msgid ""
2820"Return a successful result.\n"
2821" \n"
2822" Exit Status:\n"
2823" Always succeeds."
2824msgstr ""
495aee44
CR
2825"Renvoie un résultat de succès.\n"
2826" \n"
2827" Code de retour :\n"
2828" Succès."
3185942a 2829
ac50fbac 2830#: builtins.c:459
3185942a
JA
2831msgid ""
2832"Return an unsuccessful result.\n"
2833" \n"
2834" Exit Status:\n"
2835" Always fails."
495aee44
CR
2836msgstr ""
2837"Renvoie un résultat d'échec.\n"
2838" \n"
2839" Code de sortie :\n"
2840" Toujours l'échec."
3185942a 2841
ac50fbac 2842#: builtins.c:468
3185942a
JA
2843msgid ""
2844"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2845" \n"
2846" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2847" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2848"commands\n"
2849" on disk when a function with the same name exists.\n"
2850" \n"
2851" Options:\n"
2852" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2853" \tthe standard utilities\n"
2854" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2855" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2856" \n"
2857" Exit Status:\n"
2858" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2859msgstr ""
495aee44
CR
2860"Exécute une simple commande ou affiche des informations sur les commandes.\n"
2861" \n"
2862" Lance la COMMANDE avec des ARGS en court-circuitant la recherche de "
2863"commande, ou affiche\n"
2864" des informations sur les COMMANDEs spécifiées. Ceci peut être utilisé "
2865"pour invoquer des commandes\n"
2866" sur le disque lorsqu'il y a conflit avec une fonction portant le même "
2867"nom.\n"
2868" \n"
2869" Options :\n"
2870" -p\tutilise une valeur par défaut pour CHEMIN qui garantit de trouver\n"
2871" \ttous les utilitaires standards\n"
2872" -v\taffiche une description de la COMMANDE similaire à la commande "
2873"intégrée « type »\n"
2874" -V\taffiche une description plus détaillées de chaque COMMANDE\n"
2875" \n"
2876" Code de retour :\n"
2877" Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la "
2878"COMMANDE est introuvable."
3185942a 2879
ac50fbac 2880#: builtins.c:487
3185942a
JA
2881#, fuzzy
2882msgid ""
2883"Set variable values and attributes.\n"
2884" \n"
2885" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2886" display the attributes and values of all variables.\n"
2887" \n"
2888" Options:\n"
2889" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2890" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2891" \tsource file when debugging)\n"
495aee44
CR
2892" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2893" \tignored\n"
3185942a
JA
2894" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2895" \n"
2896" Options which set attributes:\n"
2897" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2898" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2899" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2900" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2901" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
2902" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2903" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2904" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2905" -x\tto make NAMEs export\n"
2906" \n"
2907" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2908" \n"
2909" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2910" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2911" \n"
2912" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2913"`local'\n"
495aee44 2914" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
2915" \n"
2916" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2917" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2918" assignment error occurs."
3185942a 2919msgstr ""
495aee44
CR
2920"Définit les valeurs et les attributs des variables.\n"
2921" \n"
2922" Permet de déclarer des variables et de leur donner des attributs. Si "
2923"aucun NOM n'est donné,\n"
2924" affiche les attributs et les valeurs de toutes les variables.\n"
2925" \n"
2926" Options :\n"
2927" -f\trestreint l'action ou l'affichage aux noms et définitions de "
2928"fonctions\n"
2929" -F\trestreint l'affichage aux noms des fonctions uniquement (avec le "
2930"numéro de ligne\n"
2931" \tet le fichier source lors du débogage)\n"
ac50fbac
CR
2932" -g\tcrée des variables globales lorsqu'utilisée dans une fonction "
2933"shell ; ignoré sinon\n"
495aee44
CR
2934" -p\taffiche les attributs et la valeur de chaque NOM\n"
2935" \n"
2936" Options qui définissent des attributs :\n"
2937" -a\tpour faire de NOMs des tableaux indexés (si pris en charge)\n"
2938" -A\tpour faire de NOMs des tableaux associatifs (si pris en charge)\n"
2939" -i\tpour permettre aux NOMs d'avoir l'attribut « integer »\n"
2940" -l\tpour convertir les NOMs an minuscule lors de l'affectation\n"
2941" -r\tpour mettre les NOMs en lecture seule\n"
2942" -t\tpour permettre aux NOMs d'avoir l'attribut « trace »\n"
2943" -u\tpour convertir les NOMs en majuscule lors de l'affectation\n"
2944" -x\tpour permettre aux NOMs de s'exporter\n"
2945" \n"
2946" Utiliser « + » au lieu de « - » permet de désactiver l'attribut donné.\n"
2947" \n"
ac50fbac
CR
2948" Les variables avec l'attribut « integer » ont une évaluation "
2949"arithmétique (voir\n"
495aee44
CR
2950" la commande « let ») effectuée lorsqu'un valeur est affectée à la "
2951"variable.\n"
3185942a 2952" \n"
495aee44
CR
2953" Lorsqu'utilisée dans une fonction, « declare » permet aux NOMs d'être "
2954"locaux,\n"
ac50fbac
CR
2955" comme avec la commande « local ». L'option « -g » supprime ce "
2956"comportement.\n"
3185942a 2957" \n"
495aee44
CR
2958" Code de retour :\n"
2959" Renvoie le code de succès à moins qu'un option non valable soit fournie "
2960"ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 2961
ac50fbac 2962#: builtins.c:527
3185942a
JA
2963msgid ""
2964"Set variable values and attributes.\n"
2965" \n"
2966" Obsolete. See `help declare'."
2967msgstr ""
495aee44
CR
2968"Définit des valeurs ou des attributs de variables.\n"
2969" \n"
2970" Obsolète. Essayez « help declare »."
3185942a 2971
ac50fbac
CR
2972#: builtins.c:535
2973#, fuzzy
3185942a
JA
2974msgid ""
2975"Define local variables.\n"
2976" \n"
2977" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2978" be any option accepted by `declare'.\n"
2979" \n"
2980" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2981" only to the function where they are defined and its children.\n"
2982" \n"
2983" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2984" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2985" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a 2986msgstr ""
495aee44
CR
2987"Définit des variables locales.\n"
2988" \n"
2989" Crée une variable locale nommée NOM, avec une valeur VALEUR. OPTION "
2990"peut\n"
2991" être n'importe quelle option acceptée par « declare ».\n"
2992" \n"
2993" Les variables locales peut seulement être utilisée à l'intérieur d'une "
2994"fonction; elles ne sont visibles\n"
2995" que des fonctions où elles ont été définies et dans ses fonctions "
2996"filles.\n"
2997" \n"
2998" Code de retour :\n"
2999" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
3000"fournie, qu'une erreur ne survienne,\n"
3001" ou que l'inteprète ne soit pas dans une fonction."
3185942a 3002
ac50fbac
CR
3003#: builtins.c:552
3004#, fuzzy
3185942a
JA
3005msgid ""
3006"Write arguments to the standard output.\n"
3007" \n"
ac50fbac
CR
3008" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3009"a\n"
3010" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3011" \n"
3012" Options:\n"
3013" -n\tdo not append a newline\n"
3014" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3015" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3016" \n"
3017" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3018" \\a\talert (bell)\n"
3019" \\b\tbackspace\n"
3020" \\c\tsuppress further output\n"
3021" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3022" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3023" \\f\tform feed\n"
3024" \\n\tnew line\n"
3025" \\r\tcarriage return\n"
3026" \\t\thorizontal tab\n"
3027" \\v\tvertical tab\n"
3028" \\\\\tbackslash\n"
3029" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
3030" \t0 to 3 octal digits\n"
3031" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
3032" \tcan be one or two hex digits\n"
3033" \n"
3034" Exit Status:\n"
3035" Returns success unless a write error occurs."
3036msgstr ""
495aee44
CR
3037"Écrit les arguments sur la sortie standard.\n"
3038" \n"
3039" Affiche les ARGs sur la sortie standard, suivis d'un retour à la ligne.\n"
3040" \n"
3041" Options :\n"
3042" -n\tne pas ajouter de saut de ligne\n"
3043" -e\tactive l'interpretation des barres contre-obliques d'échappement "
3044"ci-dessous\n"
3045" -E\tsupprime explicitement l'interpretation des barres contre-obliques "
3046"d'échappement\n"
3047" \n"
3048" « echo » interprète les caractères suivants comme des séquences "
3049"d'échappement :\n"
3050" \\a\talerte (cloche)\n"
3051" \\b\tretour arrière\n"
3052" \\c\tsupprime caractère suivant\n"
3053" \\e\tcaractère Échap.\n"
3054" \\f\tsaut de page\n"
3055" \\n\tsaut de ligne\n"
3056" \\r\tretour chariot\n"
3057" \\t\ttabulation horizontale\n"
3058" \\v\ttabulation verticale\n"
3059" \\\\\tbarre contre-oblique\n"
3060" \\0nnn\tle caractère dont le code ASCII est NNN (en octal). NNN peut "
3185942a 3061"être\n"
495aee44
CR
3062" \tlong de 0 à 3 chiffres octaux\n"
3063" \\xHH\tle caractère à 8 bits dont la valeur est HH (hexadecimal). HH\n"
3064" \tpeut être long de 1 ou 2 chiffres hexadécimaux\n"
3185942a 3065" \n"
495aee44
CR
3066" Code de sortie :\n"
3067" Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne."
3185942a 3068
ac50fbac 3069#: builtins.c:588
3185942a
JA
3070msgid ""
3071"Write arguments to the standard output.\n"
3072" \n"
3073" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3074" \n"
3075" Options:\n"
3076" -n\tdo not append a newline\n"
3077" \n"
3078" Exit Status:\n"
3079" Returns success unless a write error occurs."
3080msgstr ""
495aee44
CR
3081"Écrit des arguments sur la sortie standard.\n"
3082" \n"
3083" Affiche les ARGs sur la sortie standard, suivis d'un retour à la ligne.\n"
3084" \n"
3085" Options :\n"
3086" -n\tpas de retour à la ligne\n"
3087" \n"
3088" Code de sortie :\n"
3089" Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne."
3185942a 3090
ac50fbac 3091#: builtins.c:603
3185942a
JA
3092msgid ""
3093"Enable and disable shell builtins.\n"
3094" \n"
3095" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3096" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3097" without using a full pathname.\n"
3098" \n"
3099" Options:\n"
3100" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3101" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3102" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3103" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3104" \n"
3105" Options controlling dynamic loading:\n"
3106" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3107" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3108" \n"
3109" Without options, each NAME is enabled.\n"
3110" \n"
3111" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3112" version, type `enable -n test'.\n"
3113" \n"
3114" Exit Status:\n"
3115" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3116msgstr ""
495aee44
CR
3117"Active et désactive les commandes intégrées.\n"
3118" \n"
3119" Active et désactive les commandes intégrées du shell. Les désactiver "
3120"vous permet\n"
3121" d'exécuter une commande du disque ayant le même nom qu'une commande du "
3122"shell\n"
3123" sans utiliser le chemin compler vers le fichier.\n"
3124" \n"
3125" Options :\n"
3126" -a\taffiche la liste des commandes intégrées et leur état "
3127"d'activation\n"
3128" -n\tdésactive chaque NOM ou affiche la liste des commandes "
3129"désactivées\n"
3130" -p\taffiche la liste des commandes dans un format réutilisable\n"
ac50fbac
CR
3131" -s\taffiche seulement les noms des commandes Posix de type « special "
3132"»\n"
495aee44
CR
3133" \n"
3134" Options contrôlant le chargement dynamique :\n"
3135" -f\tCharge la commande intégrée NOM depuis la bibliothèque partagée "
3136"FILENAME\n"
3137" -d\tDécharge une commande chargée avec « -f »\n"
3138" \n"
3139" S'il n'y a pas d'option, chaque commande NOM est activée.\n"
3140" \n"
3141" Pour utiliser le « test » trouvé dans $PATH au lieu de celui intégré au "
3142"shell,\n"
ac50fbac 3143" saisissez « enable -n test ».\n"
495aee44
CR
3144" \n"
3145" Code de sortie :\n"
3146" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande "
3147"intégrée ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 3148
ac50fbac 3149#: builtins.c:631
3185942a
JA
3150msgid ""
3151"Execute arguments as a shell command.\n"
3152" \n"
3153" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3154"shell,\n"
3155" and execute the resulting commands.\n"
3156" \n"
3157" Exit Status:\n"
3158" Returns exit status of command or success if command is null."
3159msgstr ""
495aee44
CR
3160"Exécute des arguments comme s'ils étaient une commande du shell.\n"
3161" \n"
3162" Combine des ARGs en une chaîne unique, utilise le résultat comme entrée "
3163"du shell,\n"
3164" puis exécute la commande résultante.\n"
3165" \n"
3166" Code de sortie :\n"
3167" Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si "
3168"la commande est vide."
3185942a 3169
ac50fbac 3170#: builtins.c:643
3185942a
JA
3171msgid ""
3172"Parse option arguments.\n"
3173" \n"
3174" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3175" as options.\n"
3176" \n"
3177" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3178" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3179" which should be separated from it by white space.\n"
3180" \n"
3181" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3182" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3183" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3184" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3185" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3186" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3187" \n"
3188" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3189" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3190" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3191" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3192" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3193" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3194" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3195" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3196" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3197" printed.\n"
3198" \n"
3199" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3200" printing of error messages, even if the first character of\n"
3201" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3202" \n"
3203" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3204" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3205" \n"
3206" Exit Status:\n"
3207" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3208" encountered or an error occurs."
3209msgstr ""
495aee44
CR
3210"Analyse les options en arguments.\n"
3211" \n"
3212" « getopts » est utilisé par les procédures du shell pour analyser les \n"
3185942a
JA
3213" paramètres de position.\n"
3214" \n"
3215" OPTSTRING contient les lettres d'options qui devront être reconnues ;\n"
3216" si une lettre est suivie par un deux-points, elle devra posséder un\n"
3217" argument séparé d'elle par une espace.\n"
3218" \n"
3219" À chaque fois qu'elle est appelée, « getopts » place l'option suivante\n"
495aee44
CR
3220" dans la variable de shell « $nom », en l'initialisant si elle n'existe "
3221"pas,\n"
3185942a
JA
3222" et place l'index de l'argument suivant dans la variable de shell "
3223"OPTIND.\n"
3224" OPTIND est initialisé à 1 à chaque fois que le shell ou qu'un script "
3225"shell\n"
3226" est appelé. Lorsqu'une option nécessite un argument, « getopts » place "
3227"cet\n"
3228" argument dans la variable de shell OPTARG.\n"
3229" \n"
3230" « getopts » signale les erreurs d'une façon parmi deux. Si le premier "
3231"caractère\n"
3232" d'OPTSTRING est un deux-points, « getopts » utilise un signalement "
3233"d'erreur\n"
3234" silencieux. Dans ce mode aucun message d'erreur n'est affiché. Si une "
3235"option\n"
3236" incorrecte est rencontrée, « getopts » place dans OPTARG le caractère "
3237"d'option\n"
3238" trouvé. Si un argument nécessaire n'est pas trouvé, « getopts » place un "
3239"« : »\n"
ac50fbac
CR
3240" dans NOM et place dans OPTARG le caractère d'option trouvé. Si « "
3241"getopts »\n"
3185942a
JA
3242" n'est pas en mode silencieux et qu'une option incorrecte est rencontrée, "
3243"il\n"
3244" place « ? » dans NAME et efface OPTARG. Si un argument nécessaire n'est "
3245"pas\n"
3246" trouvé, un « ? » est placé dans NAME, OPTARG est effacé et un message de "
3247"diagnostic\n"
3248" est affiché.\n"
3249" \n"
3250" Si la variable de shell OPTERR possède la valeur 0, « getopts » "
3251"désactive\n"
3252" l'affichage des messages d'erreur, même si le premier caractère "
3253"d'OPTSTRING\n"
3254" n'est pas un deux-points. OPTERR possède la valeur 1 par défaut.\n"
3255" \n"
3256" « getopts » analyse habituellement les paramètres de position ($0 - $9), "
3257"mais\n"
495aee44
CR
3258" si plus d'argument sont données, ils sont analysés à la place.\n"
3259" \n"
3260" Code de sortie :\n"
3261" Renvoie le code de succès si une option est trouvée, le code d'échec si "
3262"la fin des options\n"
3263" est rencontrée ou si une erreur survient."
3185942a 3264
ac50fbac 3265#: builtins.c:685
3185942a
JA
3266msgid ""
3267"Replace the shell with the given command.\n"
3268" \n"
3269" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3270" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3271"specified,\n"
3272" any redirections take effect in the current shell.\n"
3273" \n"
3274" Options:\n"
3275" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
3276" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3277" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3278" \n"
3279" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3280"unless\n"
3281" the shell option `execfail' is set.\n"
3282" \n"
3283" Exit Status:\n"
3284" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3285"occurs."
3286msgstr ""
495aee44
CR
3287"Remplace le shell par la commande fournie.\n"
3288" \n"
3289" Exécute la COMMANDE, en remplaçant ce shell par le programme spécifiée.\n"
3290" Les ARGUMENTS deviennent ceux de la COMMANDE. Si la COMMANDE n'est pas "
3291"fournie,\n"
3292" les redirections prennent effet dans le shell courant.\n"
3293" \n"
3294" Options :\n"
3295" -a nom\tpasse NOM comme argument numéro 0 à la COMMANDE\n"
3296" -c\t\texécute la COMMANDE avec un environnement vide\n"
3297" -l\t\tplace un tiret comme argument numéro 0 de la COMMANDE\n"
3298" \n"
3299" Si la commande ne peut pas être exécutée, un shell non-interactif se "
3300"termine, à moins\n"
3301" que l'option « execfail » ne soit définie.\n"
3302" \n"
3303" Code de sortie :\n"
3304" Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée ou "
3305"qu'une erreur de redirection ne survienne."
3185942a 3306
ac50fbac 3307#: builtins.c:706
3185942a
JA
3308msgid ""
3309"Exit the shell.\n"
3310" \n"
3311" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3312" is that of the last command executed."
3313msgstr ""
495aee44
CR
3314"Termine le shell.\n"
3315" \n"
3316" Termine le shell avec le code de retour « N ». Si N est omis, le code\n"
3185942a
JA
3317" de retour est celui de la dernière commande exécutée."
3318
ac50fbac 3319#: builtins.c:715
3185942a
JA
3320msgid ""
3321"Exit a login shell.\n"
3322" \n"
3323" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3324"executed\n"
3325" in a login shell."
3326msgstr ""
495aee44
CR
3327"Termine un shell de connexion.\n"
3328" \n"
3329" Termine un shell de connexion avec le code de sortie N. Renvoie une "
3330"erreur s'il n'est pas exécuté\n"
3331" dans un shell de connexion."
3185942a 3332
ac50fbac 3333#: builtins.c:725
3185942a
JA
3334msgid ""
3335"Display or execute commands from the history list.\n"
3336" \n"
3337" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3338"list.\n"
3339" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3340" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3341" string.\n"
3342" \n"
3343" Options:\n"
3344" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3345"EDITOR,\n"
3346" \t\tthen vi\n"
3347" -l \tlist lines instead of editing\n"
3348" -n\tomit line numbers when listing\n"
3349" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3350" \n"
3351" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3352" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3353" \n"
3354" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3355" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3356" the last command.\n"
3357" \n"
3358" Exit Status:\n"
3359" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3360"occurs."
3361msgstr ""
495aee44
CR
3362"Affiche ou exécute des commandes issues de l'historique.\n"
3363" \n"
3364" « fc » est utilisé pour afficher ou modifier puis ré-exécuter les "
3365"commandes\n"
3366" de l'historique des commandes. PREMIER et DERNIER peuvent être des "
3367"nombres\n"
3368" indiquant la plage ou PREMIER peut être une chaîne donnant le début de la\n"
3185942a
JA
3369" commande la plus récente recherchée.\n"
3370" \n"
495aee44 3371" Options :\n"
3185942a
JA
3372" -e ENAME définit quel éditeur utiliser. Par défaut il s'agit de « "
3373"FCEDIT »\n"
3374" puis « EDITOR », puis « vi ».\n"
3375" \n"
3376" -l affiche les les lignes au lieu de les éditer.\n"
3377" -n n'affiche pas les numéros de ligne.\n"
3378" -r inverse l'ordre des lignes (les plus récentes en premier).\n"
3379" \n"
3380" En tapant « fc -s [ancien=nouveau ...] [commande] », la commande est ré-"
3381"exécutée\n"
495aee44 3382" après avoir effectué le remplacement ANCIEN=NOUVEAU.\n"
3185942a
JA
3383" \n"
3384" Un alias utile est « r='fc -s' » de sorte qu'en tapant « r cc »,\n"
ac50fbac
CR
3385" la dernière commande commençant par « cc » est ré-exécutée et avec « r "
3386"», la\n"
495aee44
CR
3387" dernière commande est ré-exécutée.\n"
3388" \n"
3389" Code de sortie :\n"
3390" Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; "
3391"autre chose que 0 si une erreur survient."
3185942a 3392
ac50fbac 3393#: builtins.c:755
3185942a
JA
3394msgid ""
3395"Move job to the foreground.\n"
3396" \n"
3397" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3398" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3399" current job is used.\n"
3400" \n"
3401" Exit Status:\n"
3402" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3403msgstr ""
495aee44
CR
3404"Déplace une tâche au premier plan.\n"
3405" \n"
3406" Place JOB_SPEC au premier plan et en fait la tâche actuelle. Si\n"
3185942a 3407" JOB_SPEC n'est pas fourni, le shell utilise sa propre notion\n"
495aee44
CR
3408" de tâche actuelle.\n"
3409" \n"
3410" Code de sortie :\n"
3411" celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une "
3412"erreur survient."
3185942a 3413
ac50fbac 3414#: builtins.c:770
3185942a
JA
3415msgid ""
3416"Move jobs to the background.\n"
3417" \n"
3418" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3419"they\n"
3420" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3421"notion\n"
3422" of the current job is used.\n"
3423" \n"
3424" Exit Status:\n"
3425" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3426msgstr ""
495aee44
CR
3427"Déplace des tâches vers l'arrière plan.\n"
3428" \n"
ac50fbac
CR
3429" Place chaque JOB_SPEC en arrière plan comme s'il avait été démarré avec "
3430"« & ».\n"
3185942a 3431" Si JOB_SPEC n'est pas fourni, le shell utilise sa propre notion\n"
495aee44
CR
3432" de tâche actuelle.\n"
3433" \n"
3434" Code de sortie :\n"
3435" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas "
3436"activé ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 3437
ac50fbac
CR
3438#: builtins.c:784
3439#, fuzzy
3185942a
JA
3440msgid ""
3441"Remember or display program locations.\n"
3442" \n"
3443" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3444" no arguments are given, information about remembered commands is "
3445"displayed.\n"
3446" \n"
3447" Options:\n"
3448" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3449" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3450" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
3185942a
JA
3451" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3452" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3453" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3454" \t\tNAMEs are given\n"
3455" Arguments:\n"
3456" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3457" \t\tof remembered commands.\n"
3458" \n"
3459" Exit Status:\n"
3460" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3461msgstr ""
495aee44
CR
3462"Mémorise ou affiche l'emplacement des programmes.\n"
3463" \n"
3464" Détermine et mémorise le chemin complet de chaque commande NOM. Si\n"
3465" aucun argument n'est donné, une information sur les commandes mémorisées "
3466"est affichée.\n"
3467" \n"
3468" Options :\n"
3469" -d\t\toublier l'emplacement mémorisé de chaque NOM\n"
3470" -l\t\tafficher dans un format qui peut être réutilisé comme entrée\n"
3471" -p nomchemin\tutiliser NOMCHEMIN comme le chemin complet de NOM\n"
3472" -r\t\toublier tous les emplacements mémorisés\n"
3473" -t\t\tafficher l'emplacement mémorisé de chaque NOM, en précédant\n"
3474" \t\tchaque emplacement du NOM correspondant si plusieurs NOMS\n"
3475" \t\tsont donnés\n"
3476" Arguments :\n"
3477" NOM\t\tChaque NOM est recherché dans $PATH et ajouté à la liste\n"
3478" \t\tdes commandes mémorisée.\n"
3479" \n"
3480" Code de sortie :\n"
3481" Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou "
3482"qu'une option non valable ne soit donnée."
3483
ac50fbac 3484#: builtins.c:809
3185942a
JA
3485msgid ""
3486"Display information about builtin commands.\n"
3487" \n"
3488" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3489" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3490" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3491" \n"
3492" Options:\n"
3493" -d\toutput short description for each topic\n"
3494" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3495" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3496" \tPATTERN\n"
3497" \n"
3498" Arguments:\n"
3499" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3500" \n"
3501" Exit Status:\n"
3502" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3503"given."
3504msgstr ""
495aee44
CR
3505"Affiche des informations sur les commandes intégrées.\n"
3506" \n"
3507" Affiche de courts résumés des commandes intégrées. Si MOTIF est\n"
ac50fbac
CR
3508" spécifié, une aide détaillée de toutes les commandes correspondantes\n"
3509" au MOTIF est affichée, sinon la liste des sujets d'aide est affichée.\n"
495aee44
CR
3510" \n"
3511" Options :\n"
3512" -d\tafficher une courte description pour chaque sujet\n"
3513" -m\tafficher l'aide dans un format proche des pages de man(uel)\n"
3514" -s\tn'afficher qu'une courte aide pour chaque sujet correspondant au\n"
ac50fbac 3515" \t\tMOTIF\n"
495aee44
CR
3516" \n"
3517" Arguments :\n"
3518" MOTIF\tMotif spécifiant un sujet d'aide\n"
3519" \n"
3520" Code de retour :\n"
3521" Renvoie le code de succès à moins que le MOTIF ne soit pas trouvé ou "
ac50fbac
CR
3522"qu'une\n"
3523" option non valable ne soit donnée."
3185942a 3524
ac50fbac 3525#: builtins.c:833
3185942a
JA
3526msgid ""
3527"Display or manipulate the history list.\n"
3528" \n"
3529" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3530" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3531" \n"
3532" Options:\n"
3533" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3534" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3535" \n"
3536" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3537" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3538" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3539" \tlist\n"
3540" -w\twrite the current history to the history file\n"
3541" \tand append them to the history list\n"
3542" \n"
3543" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3544" \twithout storing it in the history list\n"
3545" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3546" \n"
3547" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3548" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3549" \n"
3550" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3551" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3552" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3553"otherwise.\n"
3554" \n"
3555" Exit Status:\n"
3556" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3557msgstr ""
495aee44
CR
3558"Affiche ou manipule l''historique.\n"
3559" \n"
3560" Affiche l'historique avec les numéros de lignes en préfixant chaque "
3561"élément\n"
3562" modifié d'un « * ». Un argument égal à N limite la liste aux N derniers "
3563"éléments.\n"
3564" \n"
3565" Options :\n"
3566" -c\tefface la liste d'historique en effaçant tous les éléments\n"
3567" -d offset\tefface l'élément d'historique à l'emplacement OFFSET.\n"
3568" \n"
3569" -a\tajouter les lignes d'historique de cette session au fichier "
3185942a 3570"d'historique\n"
495aee44
CR
3571" -n\tlire toutes les lignes d'historique non déjà lues depuis le "
3572"fichier d'historique\n"
3573" -r\tlire le fichier d'historique et ajouter le contenu à la liste "
3574"d'historique\n"
3575" -w\técrire l'historique actuel dans le fichier d'historique\n"
3576" \tet l'ajoute à la liste d'historique\n"
3577" \n"
3578" -p\teffectuer un développement de l'historique sur chaque ARG et "
3579"afficher le résultat\n"
3580" \tsans le stocker dans la liste d'historique\n"
3581" -s\tajoute les ARGs à la liste d'historique comme entrée unique\n"
3582" \n"
3583" Si NOMFICHIER est donné, il est utilisé comme fichier d'historique. "
3584"Sinon,\n"
3585" si $HISTFILE contient une valeur, celle-ci est utilisée, sinon ~/."
3586"bash_history.\n"
3587" \n"
3588" Si la variable $HISTTIMEFORMAT est définie et n'est pas vide, sa valeur "
3589"est utillisée\n"
3590" comme chaîne de format pour que strftime(3) affiche l'horodatage "
3591"associé\n"
3592" à chaque entrée d'historique. Sinin, aucun horodatage n'est affiché.\n"
3593" \n"
3594" Code de sortie :\n"
3595" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée "
3596"ou qu'une erreur ne survienne."
3597
ac50fbac
CR
3598#: builtins.c:869
3599#, fuzzy
3185942a
JA
3600msgid ""
3601"Display status of jobs.\n"
3602" \n"
3603" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3604" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3605" \n"
3606" Options:\n"
3607" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3608" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
3185942a
JA
3609" \tnotification\n"
3610" -p\tlists process IDs only\n"
3611" -r\trestrict output to running jobs\n"
3612" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3613" \n"
3614" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3615" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3616" process group leader.\n"
3617" \n"
3618" Exit Status:\n"
3619" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3620" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3621msgstr ""
495aee44
CR
3622"Affiche l'état des tâches.\n"
3623" \n"
3624" Affiche la liste des tâches actives. JOBSPEC restreint l'affichage à "
3625"cette tâche.\n"
3626" S'il n'y a pas d'option, l'état de toutes les tâches actives est "
3627"affiché.\n"
3628" \n"
3629" Options :\n"
3630" -l\tafficher les IDs de processus en plus des informations normales\n"
3631" -n\tafficher seulement les processus dont l'état a changé depuis la "
3632"dernière\n"
3633" \tnotification\n"
3634" -p\tafficher seulement les IDs de processus\n"
3635" -r\trestreindre l'affichage aux tâches en cours d'exécution\n"
3636" -s\trestreindre l'affichage aux tâches stoppées\n"
3637" \n"
3638" Si « -x » est fournie, la COMMANDE est lancée après que toutes les "
3639"spécifications\n"
3640" qui apparaissent dans ARGs ont été remplacées par l'ID de processus du "
3641"leader de groupe\n"
3642" de processus de cette tâche.\n"
3643" \n"
3644" Code de sortie :\n"
3645" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
3646"donnée ou qu'une erreur ne survienne.\n"
3647" Si « -x » est utilisée, le code de sortie de la COMMANDE est renvoyé."
3648
ac50fbac 3649#: builtins.c:896
3185942a
JA
3650msgid ""
3651"Remove jobs from current shell.\n"
3652" \n"
3653" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3654" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3655" \n"
3656" Options:\n"
3657" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3658" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3659" \tshell receives a SIGHUP\n"
3660" -r\tremove only running jobs\n"
3661" \n"
3662" Exit Status:\n"
3663" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3664msgstr ""
495aee44
CR
3665"Retire des tâches du shell courant.\n"
3666" \n"
3667" Retire chaque argument JOBSPEC de la table des tâches actives. Sans\n"
3668" JOBSPEC, le shell utilise sa propre notion de tâche courante.\n"
3669" \n"
3670" Options :\n"
3671" -a\tretirer toutes lestâches si JOBSPEC n'est pas fourni\n"
3672" -h\tmarque chaque JOBSPEC de façon que SIGHUP ne soit pas envoyé à la "
3673"tâche\n"
3674" \tsi le shell reçoit un SIGHUP\n"
3675" -r\tretire seulement les tâches en cours de fonctionnement\n"
3676" \n"
3677" Code de sortie :\n"
3678" Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non "
3679"valable ne soit donné."
3185942a 3680
ac50fbac 3681#: builtins.c:915
3185942a
JA
3682msgid ""
3683"Send a signal to a job.\n"
3684" \n"
3685" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3686" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3687" SIGTERM is assumed.\n"
3688" \n"
3689" Options:\n"
3690" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3691" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3692" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3693" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3694" \n"
3695" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3696" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3697" on processes that you can create is reached.\n"
3698" \n"
3699" Exit Status:\n"
3700" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3701msgstr ""
495aee44
CR
3702"Envoie un signal à une tâche.\n"
3703" \n"
3704" Envoie le signal nommé par SIGSPEC ou SIGNUM au processus identifié par "
3705"PID ou JOBSPEC.\n"
3706" Si SIGSPEC et SIGNUM ne sont pas donnés, alors SIGTERM est envoyé.\n"
3707" \n"
3708" Options :\n"
3709" -s sig\tSIG est un nom de signal\n"
3710" -n sig\tSIG est un numéro de signal\n"
ac50fbac
CR
3711" -l\tafficher la liste des noms de signaux ; si des arguments suivent « "
3712"-l », ils sont supposés être\n"
495aee44
CR
3713" \tdes numéro de signaux pour lesquels les noms doivent être affichés\n"
3714" \n"
3715" « kill » est une commande intégrée pour deux raisons : elle permet aux "
3716"IDs de tâches d'être utilisées\n"
3717" à la place des IDs de processus et elle permet aux processus d'être tués "
3718"si la limite du nombre de processus\n"
3719" que vous pouvez créer est atteinte.\n"
3720" \n"
3721" Code de sortie :\n"
3722" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée "
3723"ou qu'une erreur ne survienne."
3724
ac50fbac 3725#: builtins.c:938
3185942a
JA
3726msgid ""
3727"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3728" \n"
3729" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3730" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3731" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3732" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3733"listed\n"
3734" in order of decreasing precedence.\n"
3735" \n"
3736" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3737" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3738" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3739" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3740" \t**\t\texponentiation\n"
3741" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3742" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3743" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3744" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3745" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3746" \t&\t\tbitwise AND\n"
3747" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3748" \t|\t\tbitwise OR\n"
3749" \t&&\t\tlogical AND\n"
3750" \t||\t\tlogical OR\n"
3751" \texpr ? expr : expr\n"
3752" \t\t\tconditional operator\n"
3753" \t=, *=, /=, %=,\n"
3754" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3755" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3756" \n"
3757" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3758" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3759" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3760" turned on to be used in an expression.\n"
3761" \n"
3762" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3763" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3764" rules above.\n"
3765" \n"
3766" Exit Status:\n"
495aee44 3767" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a 3768msgstr ""
495aee44
CR
3769"Évalue des expressions arithmétiques.\n"
3770" \n"
3771" Chaque ARG est une expression arithmétique à évaluer. L'évaluation\n"
3185942a
JA
3772" est faite avec des entiers de largeur fixe sans vérification de\n"
3773" dépassement, mais la division par zéro est interceptée et\n"
3774" signalée comme une erreur. La liste suivante d'opérateurs\n"
3775" est groupée par niveau d'égale priorité. Les niveaux sont listés\n"
3776" par priorité décroissante.\n"
3777" \n"
3778" \tid++, id--\tpost-incrément ou post-décrément de variable\n"
3779" \t++id, --id\tpré-incrément ou pré-décrément de variable\n"
ac50fbac 3780" \t-, +\t\tmoins unaire, plus unaire\n"
495aee44 3781" \t!, ~\t\tnégations logique et binaire\n"
3185942a
JA
3782" \t**\t\tmise en exposant\n"
3783" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, reste de la division\n"
3784" \t+, -\t\taddition, soustraction\n"
3785" \t<<, >>\t\tdécalage binaire à gauche et à droite\n"
3786" \t<=, >=, <, >\tcomparaison\n"
3787" \t==, !=\t\tégalité, inégalité\n"
3788" \t&\t\tET binaire\n"
3789" \t^\t\tOU binaire exclusif\n"
3790" \t|\t\tOU binaire\n"
3791" \t&&\t\tET logique\n"
3792" \t||\t\tOU logique\n"
3793" \texpr ? expr : expr\n"
3794" \t\t\topérateur de condition\n"
3795" \t=, *=, /=, %=,\n"
3796" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3797" \t&=, ^=, |=\taffectation\n"
3798" \n"
3799" Les variables de shell sont autorisées comme opérandes. Le nom de la\n"
3800" variable est remplacé par sa valeur (contrainte à un entier de largeur "
3801"fixe)\n"
3802" à l'intérieur d'une expression. La variable n'a pas besoin d'avoir son "
3803"attribut\n"
3804" d'entier activé pour être utilisée dans une expression.\n"
3805" \n"
3806" Les opérateurs sont évalués dans leur ordre de priorité. Les sous-"
3807"expressions entre\n"
3808" parenthèses sont évaluées en premier et peuvent être prioritaires sur "
3809"les règles\n"
3810" ci-dessus.\n"
3811" \n"
495aee44 3812" Code de sortie :\n"
3185942a
JA
3813" Si le dernier ARG est évalué à 0, « let » renvoie 1, sinon 0 est renvoyé."
3814
ac50fbac
CR
3815#: builtins.c:983
3816#, fuzzy
3185942a
JA
3817msgid ""
3818"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3819" \n"
3820" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3821" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3822"word\n"
3823" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3824" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3825" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3826"word\n"
3827" delimiters.\n"
3828" \n"
3829" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3830"variable.\n"
3831" \n"
3832" Options:\n"
3833" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3834" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3835" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3836" \t\tthan newline\n"
3837" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3838" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3839" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
0001803f
CR
3840" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3841" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3842" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3843"unless\n"
3844" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3185942a
JA
3845" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3846" \t\tattempting to read\n"
3847" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3848" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3849" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3850"is\n"
ac50fbac 3851" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
3185942a 3852" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
ac50fbac
CR
3853" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
3854" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
3855" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
3185942a
JA
3856" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3857" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3858" \n"
3859" Exit Status:\n"
3860" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3861"out\n"
3862" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3863"occurs,\n"
3185942a
JA
3864" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3865msgstr ""
495aee44
CR
3866"Lit une ligne depuis l'entrée standard et la découper en morceaux.\n"
3867" \n"
3868" Lit une simple ligne depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur "
3869"de fichier FD\n"
3870" si l'option « -u » est fournie. La ligne est découpée en morceaux comme "
3871"des mots,\n"
3872" et le premier mot est assigné au premier NOM, le deuxième mot au "
3873"deuxième NOM,\n"
3874" et ainsi de suite, le dernier NOM récupérant la liste des mots "
3875"restants.\n"
3876" Seul les caractères trouvés dans $IFS sont reconnus comme délimiteurs\n"
3877" de mots\n"
3878" \n"
3879" Si aucun NOM n'est fourni, la ligne lue est stockée dans la variable "
3880"REPLY.\n"
3881" \n"
3882" Options :\n"
3883" -a tableau\taffecter les indices de la variable tableau "
3884"séquentiellement aux mots lus,\n"
3885" \t\ten commançant à 0\n"
3886" -d délim\tcontinuer jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit "
3887"lu,\n"
3888" \t\tau lieu du retour à la ligne\n"
3889" -e\t\tutiliser « Readline » pour obtenir la ligne dans un shell "
3890"interactif\n"
3891" -i texte\tUtiliser TEXTE comme texte initial pour « Readline »\n"
3892" -n n\tterminer après avoir lu N caractères plutôt que d'attendre\n"
3893" \t\tun retour à la ligne, mais obéir à un délimiteur si moins de N "
3894"caractères\n"
3895" \t\tsont lus avant le délimiteur\n"
3896" -N n\ttermine seulement après avoir lu exactement N caractères, à "
3897"moins\n"
3898" \t\tque le caractère EOF soit recontré ou que le délai de lecture "
3899"n'expire, en ignorant tout délimiteur\n"
3900" -p prompt\taffiche la chaîne PROMPT sans retour à la ligne final, "
3901"avant de tenter une\n"
3902" \t\tlecture\n"
3903" -r\t\tne pas permettre aux barres obliques inverses de se comporter "
3904"comme des caractères d'échappement\n"
3905" -s\t\tne pas répéter l'entrée provenant d'un terminal\n"
3906" -t timeout\texpire et renvoie un code d'échec si une ligne d'entrée "
3907"complète n'est pas\n"
3908" \t\tlue en moins de TIMEOUT secondes. La valeur de la variable TIMEOUT\n"
3909" \t\test le délai d'expiration par défaut. TIMEOUT peut être un nombre à "
3910"virgule\n"
3911" \t\tSi TIMEOUT est à, la lecture renvoie un code de succès seulement\n"
3912" \t\tsi l'entrée est disponible sur le descripteut de fichier. Le code\n"
3913" \t\tde sortie est supérieur à 128 si le délai a expiré\n"
3914" -u fd\t\tlire depuis le descripteur de fichier FD plutôt que l'entrée "
3915"standard\n"
3916" \n"
3917" Code de sortie :\n"
3918" Le code de retour est 0, à moins qu'une fin de fichier ne survienne, que "
3919"le délai expire,\n"
3920" ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme "
3921"argument à « -u »."
3922
ac50fbac 3923#: builtins.c:1028
3185942a
JA
3924msgid ""
3925"Return from a shell function.\n"
3926" \n"
3927" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3928" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3929" last command executed within the function or script.\n"
3930" \n"
3931" Exit Status:\n"
3932" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3933msgstr ""
495aee44
CR
3934"Termine depuis une fonction du shell.\n"
3935" \n"
3936" Entraine l'arrêt d'une fonction ou d'un script sourcé, avec le code de "
3937"retour spécifié par N.\n"
3938" Si N est omis, le code de retour est celui de la dernière commande "
3939"exécutée\n"
3940" à l'intérieur de la fonction ou du script\n"
3941" \n"
3942" Code de retour :\n"
3943" Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter "
3944"une fonction ou un script."
3185942a 3945
ac50fbac 3946#: builtins.c:1041
3185942a
JA
3947#, fuzzy
3948msgid ""
3949"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3950" \n"
3951" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3952" display the names and values of shell variables.\n"
3953" \n"
3954" Options:\n"
3955" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3956" -b Notify of job termination immediately.\n"
3957" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3958" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3959" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3960" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3961" command, not just those that precede the command name.\n"
3962" -m Job control is enabled.\n"
3963" -n Read commands but do not execute them.\n"
3964" -o option-name\n"
3965" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3966" allexport same as -a\n"
3967" braceexpand same as -B\n"
3968" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3969" errexit same as -e\n"
3970" errtrace same as -E\n"
3971" functrace same as -T\n"
3972" hashall same as -h\n"
3973" histexpand same as -H\n"
3974" history enable command history\n"
3975" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3976" interactive-comments\n"
3977" allow comments to appear in interactive commands\n"
3978" keyword same as -k\n"
3979" monitor same as -m\n"
3980" noclobber same as -C\n"
3981" noexec same as -n\n"
3982" noglob same as -f\n"
3983" nolog currently accepted but ignored\n"
3984" notify same as -b\n"
3985" nounset same as -u\n"
3986" onecmd same as -t\n"
3987" physical same as -P\n"
3988" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3989" the last command to exit with a non-zero status,\n"
3990" or zero if no command exited with a non-zero "
3991"status\n"
3992" posix change the behavior of bash where the default\n"
3993" operation differs from the Posix standard to\n"
3994" match the standard\n"
3995" privileged same as -p\n"
3996" verbose same as -v\n"
3997" vi use a vi-style line editing interface\n"
3998" xtrace same as -x\n"
3999" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4000" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4001" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4002" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4003" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4004" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4005" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4006" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4007" -B the shell will perform brace expansion\n"
4008" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4009" by redirection of output.\n"
4010" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4011" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4012" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4013" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a
JA
4014" such as cd which change the current directory.\n"
4015" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
495aee44
CR
4016" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4017" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4018" are unset.\n"
3185942a
JA
4019" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4020" The -x and -v options are turned off.\n"
4021" \n"
4022" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4023" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4024" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4025" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4026" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4027" \n"
4028" Exit Status:\n"
4029" Returns success unless an invalid option is given."
4030msgstr ""
495aee44 4031"Définit ou invalide des valeurs d'options et des paramètres de position du "
ac50fbac
CR
4032"shell.\n"
4033" \n"
495aee44
CR
4034" Change la valeur des attributs du shell et des paramètres de position, "
4035"ou\n"
4036" affiche les noms et valeurs des variables du shell.\n"
4037" \n"
4038" Options :\n"
4039" -a Marquer pour l'export toutes les variables qui sont modifiées ou "
3185942a 4040"créées.\n"
495aee44 4041" -b Avertir immédiatement de la fin d'une tâche.\n"
3185942a
JA
4042" -e Terminer immédiatement si une commande s'arrête avec un code de "
4043"retour non nul.\n"
4044" -f Désactiver la génération de nom de fichier (globbing).\n"
4045" -h Mémoriser l'emplacement des commandes après leur recherche.\n"
4046" -k Placer dans l'environnement tous les arguments d'affectation "
4047"pour une commande,\n"
4048" pas seulement ceux qui précèdent le nom de la commande.\n"
4049" -m Activer le contrôle de tâche.\n"
4050" -n Lire les commandes, mais ne pas les exécuter.\n"
4051" -o nom-option\n"
4052" Définir la variable correspondant à nom-option :\n"
4053" allexport identique à -a\n"
4054" braceexpand identique à -B\n"
4055" emacs utiliser une édition de ligne façon « emacs »\n"
4056" errexit identique à -e\n"
4057" errtrace identique à -E\n"
4058" functrace identique à -T\n"
4059" hashall identique à -h\n"
4060" histexpand identique à -H\n"
4061" history activer l'historique des commandes\n"
ac50fbac
CR
4062" ignoreeof ne pas terminer le shell à la lecture d'un « "
4063"EOF »\n"
3185942a
JA
4064" interactive-comments\n"
4065" permet aux commentaires d'apparaître dans les "
4066"commandes interactives\n"
4067" keyword identique à -k\n"
4068" monitor identique à -m\n"
4069" noclobber identique à -C\n"
4070" noexec identique à -n\n"
4071" noglob identique à -f\n"
4072" nolog actuellement accepté mais ignoré\n"
4073" notify identique à -b\n"
4074" nounset identique à -u\n"
4075" onecmd identique à -t\n"
4076" physical identique à -P\n"
4077" pipefail le code de retour d'un tube est celui de la "
4078"dernière commande\n"
4079" qui s'est terminée avec un code non nul,\n"
4080" ou zéro si aucune commande ne s'est arrêtée "
4081"avec un code non nul.\n"
4082" posix modifie le comportement de « bash » pour qu'il "
4083"se comporte comme\n"
4084" le standard 1003.2 aux endroits où il diffère "
4085"par défaut.\n"
4086" privileged identique à -p\n"
4087" verbose identique à -v\n"
4088" vi utiliser une édition de ligne façon « vi »\n"
4089" xtrace identique à -x\n"
4090" -p Option activée lorsque les n° d'identifiants utilisateurs réels "
4091"et effectifs ne\n"
4092" sont pas les mêmes. Désactive le traitement du fichier $ENV et "
4093"l'import des\n"
4094" fonctions du shell. Désactiver cette option permet de définir "
4095"les uid et gid\n"
495aee44
CR
4096" effectifs à la valeur des uid et gid réels.\n"
4097" -t Terminer après la lecture et l'exécution d'une commande.\n"
3185942a
JA
4098" -u Traiter les variables non définies comme des erreurs lors de la "
4099"substitution.\n"
4100" -v Afficher les lignes d'entrée du shell à leur lecture.\n"
4101" -x Afficher les commandes et leurs arguments au moment de leur "
4102"exécution.\n"
495aee44
CR
4103" -B Effectuer l'expansion des accolades\n"
4104" -C Si définit, empêche les fichiers réguliers existants d'être "
4105"écrasés par une\n"
3185942a
JA
4106" redirection de la sortie.\n"
4107" -E Si définit, l'interception ERR est héritée par les fonctions du "
4108"shell.\n"
4109" -H Activer la substitution d'historique façon « ! ». Ceci est actif "
4110"par défaut\n"
4111" lorsque le shell est interactif.\n"
4112" -P Si définit, les liens symboliques ne sont pas suivis lors de "
4113"l'exécution des\n"
4114" commandes telles que « cd » qui changent le répertoire courant.\n"
4115" -T Si définit, l'interception DEBUG est héritée par les fonctions "
4116"du shell.\n"
ac50fbac
CR
4117" -- Affecte tous les arguments restants aux paramètres de position.\n"
4118" S'il n'y a plus d'argument, les paramètres de position sont "
4119"indéfinis.\n"
3185942a
JA
4120" - Affecter tous les arguments restants aux paramètres de "
4121"position.\n"
4122" Les options « -x » et « -v » sont désactivées.\n"
4123" \n"
ac50fbac
CR
4124" Ces indicateurs peuvent être désactivés en utilisant « + » plutôt que « "
4125"- ». Ils peuvent\n"
3185942a
JA
4126" être utilisés lors de l'appel au shell. Le jeu d'indicateurs actuel peut "
4127"être trouvé\n"
ac50fbac
CR
4128" dans « $- ». Les n ARGs restants sont des paramètres de position et "
4129"sont affectés,\n"
3185942a
JA
4130" dans l'ordre, à $1, $2, .. $n. Si aucun ARG n'est donné, toutes les "
4131"variables du shell\n"
495aee44
CR
4132" sont affichées. \n"
4133" Code de sortie :\n"
4134" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
4135"donnée."
3185942a 4136
ac50fbac
CR
4137#: builtins.c:1126
4138#, fuzzy
3185942a
JA
4139msgid ""
4140"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4141" \n"
4142" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4143" \n"
4144" Options:\n"
4145" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4146" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac
CR
4147" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
4148" \trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4149" \n"
4150" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4151"fails,\n"
4152" tries to unset a function.\n"
4153" \n"
4154" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4155" \n"
4156" Exit Status:\n"
4157" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4158msgstr ""
495aee44
CR
4159"Annule des valeurs ou des attributs de variables et de fonctions du shell.\n"
4160" \n"
4161" Pour chaque NOM, annule la variable ou fonction correspondante.\n"
4162" \n"
4163" Options :\n"
4164" -f\ttraite chaque NOM comme une fonction du shell\n"
4165" -v\ttraite chaque NOM comme une variable du shell\n"
4166" \n"
4167" Sans option, « unset » essaye d'abord d'annuler une variable et, \n"
4168" en cas d'échec, essaye d'annuler la fonction.\n"
4169" \n"
4170" Certaines variables ne peuvent pas être annulées ; consultez aussi « "
4171"readonly ».\n"
4172" \n"
4173" Code de retour :\n"
4174" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
4175"donnée ou que NOM soit en lecture seule."
3185942a 4176
ac50fbac 4177#: builtins.c:1148
3185942a
JA
4178msgid ""
4179"Set export attribute for shell variables.\n"
4180" \n"
4181" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4182" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4183"exporting.\n"
4184" \n"
4185" Options:\n"
4186" -f\trefer to shell functions\n"
4187" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4188" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4189" \n"
4190" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4191" \n"
4192" Exit Status:\n"
4193" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4194msgstr ""
495aee44
CR
4195"Définit l'attribut « export » pour des variables du shell.\n"
4196" \n"
4197" Marque chaque NOM pour export automatique vers l'environnement des "
4198"commandes\n"
4199" exécutées ultérieurement. Si VALEUR est fournie, affecte la VALEUR "
4200"avant l'export.\n"
4201" \n"
4202" Options :\n"
4203" -f\tse référer aux fonctions du shell\n"
4204" -n\tenlève la propriété d'export de chaque NOM\n"
4205" -p\taffiche une liste de toutes les variables et fonctions exportées\n"
4206" \n"
4207" L'argument « -- » désactive tout traitement postérieur d'options.\n"
4208" \n"
4209" Code de retour :\n"
4210" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
4211"données ou que NOM ne soit pas valable."
3185942a 4212
ac50fbac
CR
4213#: builtins.c:1167
4214#, fuzzy
3185942a
JA
4215msgid ""
4216"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4217" \n"
4218" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4219" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4220" before marking as read-only.\n"
4221" \n"
4222" Options:\n"
4223" -a\trefer to indexed array variables\n"
4224" -A\trefer to associative array variables\n"
4225" -f\trefer to shell functions\n"
ac50fbac
CR
4226" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
4227"on\n"
4228" whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4229" \n"
4230" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4231" \n"
4232" Exit Status:\n"
4233" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4234msgstr ""
495aee44
CR
4235"Marque des variables du shell comme non modifiables.\n"
4236" \n"
4237" Marque chaque NOM comme étant en lecture seule ; les valeurs de ces NOMs "
4238"ne peuvent plus\n"
4239" être modifiées par des affectations ultérieures. Si VALEUR est founie, "
4240"lui affecter la VALEUR avant le\n"
4241" passage en lecture seule.\n"
4242" \n"
4243" Options :\n"
4244" -a\tse référer à des variables étant des tableaux indexés\n"
4245" -A\tse référer à des variables étant des tableaux associatifs\n"
4246" -f\tse référer à des fonctions du shell\n"
4247" -p\tafficher une liste des toutes les fonctions et variables en "
4248"lecture seule\n"
4249" \n"
4250" Un argument « -- » désactive tout traitement postérieur d'options.\n"
4251" \n"
4252" Code de retour :\n"
4253" Renvoie le code de succès à moins qu'une options non valable ne soit "
4254"données ou que NOM ne soit pas valable."
3185942a 4255
ac50fbac 4256#: builtins.c:1189
3185942a
JA
4257msgid ""
4258"Shift positional parameters.\n"
4259" \n"
4260" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4261" not given, it is assumed to be 1.\n"
4262" \n"
4263" Exit Status:\n"
4264" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4265msgstr ""
495aee44
CR
4266"Décale des paramètres de position.\n"
4267" \n"
4268" Renomme les paramètres de position $N+1,$N+2 ... à $1,$2 ... Si N n'est "
4269"pas\n"
4270" donné, il est supposé égal à 1.\n"
4271" \n"
4272" Code de retour :\n"
4273" Renvoie le code de succès à moins que N soit négatif ou supérieur à $#."
3185942a 4274
ac50fbac 4275#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
3185942a
JA
4276msgid ""
4277"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4278" \n"
4279" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4280" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4281" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4282" when FILENAME is executed.\n"
4283" \n"
4284" Exit Status:\n"
4285" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4286" FILENAME cannot be read."
4287msgstr ""
495aee44
CR
4288"Execute des commandes depuis un fichier dans le shell actuel.\n"
4289" \n"
4290" Lit et exécute des commandes depuis NOMFICHIER dans le shell actuel. "
4291"Les\n"
4292" éléments dans $PATH sont utilisés pour trouver le répertoire contenant "
4293"NOMFICHIER.\n"
3185942a
JA
4294" Si des ARGUMENTS sont fournis, ils deviennent les paramètres de "
4295"position\n"
495aee44
CR
4296" lorsque NOMFICHIER est exécuté.\n"
4297" \n"
4298" Code de sortie :\n"
4299" Renvoie le code de la dernière commande exécutée dans NOMFICHIER, ou le "
4300"code\n"
4301" d'échec si NOMFICHIER ne peut pas être lu."
3185942a 4302
ac50fbac 4303#: builtins.c:1232
3185942a
JA
4304msgid ""
4305"Suspend shell execution.\n"
4306" \n"
4307" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4308" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4309" \n"
4310" Options:\n"
4311" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4312" \n"
4313" Exit Status:\n"
4314" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4315msgstr ""
495aee44
CR
4316"Suspend l'exécution du shell.\n"
4317" \n"
4318" Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à qu'il reçoive un signal "
4319"SIGCONT.\n"
4320" À moins que ce soit forcé, les shell de connexion ne peuvent pas être "
4321"suspendus.\n"
4322" \n"
4323" Options :\n"
4324" -f\tforce la suspension, même si le shell est un shell de connexion\n"
4325" \n"
4326" Code de retour :\n"
4327" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas "
4328"activé ou qu'une erreur survienne."
3185942a 4329
ac50fbac 4330#: builtins.c:1248
3185942a
JA
4331#, fuzzy
4332msgid ""
4333"Evaluate conditional expression.\n"
4334" \n"
4335" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4336" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4337" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4338" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4339" \n"
4340" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4341" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4342" \n"
4343" File operators:\n"
4344" \n"
4345" -a FILE True if file exists.\n"
4346" -b FILE True if file is block special.\n"
4347" -c FILE True if file is character special.\n"
4348" -d FILE True if file is a directory.\n"
4349" -e FILE True if file exists.\n"
4350" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4351" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4352" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4353" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4354" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4355" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4356" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4357" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4358" -S FILE True if file is a socket.\n"
4359" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4360" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4361" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4362" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4363" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4364" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4365" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4366"read.\n"
4367" \n"
4368" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4369" modification date).\n"
4370" \n"
4371" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4372" \n"
4373" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4374" \n"
4375" String operators:\n"
4376" \n"
4377" -z STRING True if string is empty.\n"
4378" \n"
4379" -n STRING\n"
4380" STRING True if string is not empty.\n"
4381" \n"
4382" STRING1 = STRING2\n"
4383" True if the strings are equal.\n"
4384" STRING1 != STRING2\n"
4385" True if the strings are not equal.\n"
4386" STRING1 < STRING2\n"
4387" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4388"lexicographically.\n"
4389" STRING1 > STRING2\n"
4390" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4391" \n"
4392" Other operators:\n"
4393" \n"
4394" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
495aee44 4395" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
ac50fbac
CR
4396" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
4397"reference.\n"
3185942a
JA
4398" ! EXPR True if expr is false.\n"
4399" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4400" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4401" \n"
4402" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4403" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4404" \n"
4405" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4406" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4407" than ARG2.\n"
4408" \n"
4409" Exit Status:\n"
4410" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4411" false or an invalid argument is given."
4412msgstr ""
495aee44
CR
4413"Évalue une expression conditionnelle.\n"
4414" \n"
4415" Se termine avec le code de retour 0 (vrai) ou 1 (faux) selon\n"
3185942a
JA
4416" le résultat de l'évaluation de EXPR. Les expressions peuvent être\n"
4417" unaires ou binaires. Les expressions unaires sont souvent utilisées\n"
4418" pour examiner l'état d'un fichier. Il existe aussi des opérateurs de\n"
4419" chaîne, ainsi que des opérateurs de comparaison numériques.\n"
ac50fbac
CR
4420" \n"
4421" Le comportement de test dépend du nombre d'arguments. Consultez la "
4422"page\n"
4423" de manuel de bash pour connaître les spécifications complètes.\n"
3185942a
JA
4424". \n"
4425" Opérateurs sur des fichiers : \n"
4426" \n"
4427" -a FICHIER Vrai si le fichier existe.\n"
4428" -b FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de bloc\n"
4429" -c FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de "
4430"caractères\n"
4431" -d FICHIER Vrai si le fichier est un répertoire.\n"
4432" -e FICHIER Vrai si le fichier existe\n"
4433" -f FICHIER Vrai si le fichier existe et est un fichier régulier\n"
4434" -g FICHIER Vrai si le fichier est « set-group-id »\n"
4435" -h FICHIER Vrai si le fichier est un lien symbolique\n"
4436" -L FICHIER Vrai si le fichier est un lien symbolique\n"
4437" -k FICHIER Vrai si le fichier a son bit « sticky » défini\n"
4438" -p FICHIER Vrai si le fichier est un tube nommé\n"
4439" -r FICHIER Vrai si le fichier est lisible par vous\n"
4440" -s FICHIER Vrai si le fichier existe et n'est pas vide\n"
4441" -S FICHIER Vrai si le fichier est un socket\n"
4442" -t FD Vrai si FD est ouvert sur un terminal\n"
4443" -u FICHIER Vrai si le fichier est « set-user-id »\n"
4444" -w FICHIER Vrai si le fichier peut être écrit par vous\n"
4445" -x FICHIER Vrai si le fichier est exécutable par vous\n"
4446" -O FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par "
4447"vous\n"
4448" -G FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par "
4449"votre groupe\n"
4450" -N FICHIER Vrai si le fichier a été modifié depuis la dernière "
4451"fois qu'il a été lu\n"
ac50fbac
CR
4452"\n"
4453" FICHIER1 -nt FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus récent que le "
4454"fichier2 (selon la date de modification)\n"
4455" FICHIER1 -ot FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus vieux que le "
3185942a 4456"fichier2\n"
ac50fbac
CR
4457" FICHIER1 -ef FICHIER2 Vrai si le fichier1 est un lien physique vers "
4458"le fichier2\n"
3185942a
JA
4459" \n"
4460" Opérateurs sur des chaînes :\n"
4461" \n"
4462" -z CHAÎNE Vrai si la chaîne est vide\n"
4463" -n CHAÎNE\n"
4464" CHAÎNE Vrai si la chaîne n'est pas vide\n"
4465" \n"
4466" CHAÎNE1 = CHAÎNE2\n"
4467" Vrai si les chaînes sont égales\n"
4468" CHAÎNE1 != CHAÎNE2\n"
4469" Vrai si les chaînes ne sont pas égales\n"
4470" CHAÎNE1 < CHAÎNE2\n"
4471" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en "
4472"premier\n"
4473" CHAÎNE1 > CHAÎNE2\n"
4474" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en "
4475"deuxième\n"
4476" \n"
4477" Autres opérateurs :\n"
4478" \n"
4479" -o OPTION Vrai si l'OPTION du shell est activée\n"
ac50fbac 4480" -v VAR\t Vrai si la variable de shell VAR est définie\n"
3185942a
JA
4481" ! EXPR Vrai si l'EXPRession est fausse\n"
4482" EXPR1 -a EXPR2 Vrai si les deux expressions sont vraies\n"
4483" EXPR1 -o EXPR2 Vrai si l'une des deux expressions est vraie\n"
4484" \n"
4485" arg1 OP arg2 Tests arithmétiques. OP peut être -eq, -ne,\n"
4486" -lt, -le, -gt ou -ge.\n"
4487" \n"
4488" Les opérateurs arithmétiques binaires renvoient « vrai » si ARG1 est "
4489"égal,\n"
4490" non-égal, inférieur, inférieur ou égal, supérieur, supérieur ou égal à "
495aee44
CR
4491"ARG2. \n"
4492" Code de sortie :\n"
4493" Renvoie le code de succès si EXPR est vraie, le code d'échec si EXPR est "
4494"fausse ou si\n"
4495" un argument non valable est donné."
3185942a 4496
ac50fbac 4497#: builtins.c:1329
3185942a
JA
4498msgid ""
4499"Evaluate conditional expression.\n"
4500" \n"
4501" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4502" be a literal `]', to match the opening `['."
4503msgstr ""
495aee44
CR
4504"Évalue une expression conditionnelle.\n"
4505" \n"
4506" Ceci est un synonyme de la primitive « test », mais le dernier argument\n"
3185942a
JA
4507" doit être le caractère « ] », pour fermer le « [ » correspondant."
4508
ac50fbac 4509#: builtins.c:1338
3185942a
JA
4510msgid ""
4511"Display process times.\n"
4512" \n"
4513" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4514"its\n"
4515" child processes.\n"
4516" \n"
4517" Exit Status:\n"
4518" Always succeeds."
4519msgstr ""
495aee44
CR
4520"Affiche les temps des processus.\n"
4521" \n"
4522" Affiche le cumul des temps utilisateur et système pour le shell et\n"
4523" tous ses processus fils.\n"
4524" \n"
4525" Code de retour :\n"
4526" Toujours le code de succès."
3185942a 4527
ac50fbac 4528#: builtins.c:1350
3185942a
JA
4529msgid ""
4530"Trap signals and other events.\n"
4531" \n"
4532" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4533"signals\n"
4534" or other conditions.\n"
4535" \n"
4536" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4537" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4538" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4539" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4540" shell and by the commands it invokes.\n"
4541" \n"
4542" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4543"If\n"
495aee44
CR
4544" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4545"If\n"
4546" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4547"a\n"
4548" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4549"SIGNAL_SPEC\n"
4550" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4551"the\n"
4552" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4553" \n"
4554" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4555"associated\n"
4556" with each signal.\n"
4557" \n"
4558" Options:\n"
4559" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4560" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4561" \n"
4562" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4563"number.\n"
4564" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4565" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4566" \n"
4567" Exit Status:\n"
4568" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4569"given."
4570msgstr ""
495aee44
CR
4571"Intercepter des signaux et d'autres événements.\n"
4572" \n"
4573" Définit et active des gestionnaires à lancer lorsque le shell reçoit des "
4574"signaux\n"
4575" ou sous d'autres conditions.\n"
4576" \n"
4577" La commande ARG doit être lue et exécutée lorsque le shell reçoit le\n"
3185942a
JA
4578" signal SIGNAL_SPEC. Si ARG est absent (et qu'un unique SIGNAL_SPEC)\n"
4579" est fourni) ou égal à « - », tous les signaux spécifié sont remis\n"
4580" à leur valeur d'origine. Si ARG est une chaîne vide, tous les "
4581"SIGNAL_SPEC\n"
495aee44
CR
4582" sont ignorés par le shell et les commandes qu'il appelle.\n"
4583" \n"
4584" Si SIGNAL_SPEC est EXIT (0), la commande ARG est exécutée à la sortie du "
4585"shell. Si un\n"
ac50fbac
CR
4586" SIGNAL_SPEC est DEBUG, ARG est exécuté après chaque commande simple. Si\n"
4587" un SIGNAL_SPEC est RETURN, ARG est exécuté à chaque fois qu'une fonction "
4588"shell ou\n"
4589" qu'un script lancé avec . ou source se termine. Un SIGNAL_SPEC\n"
4590" valant ERR permet d'exécuter ARG à chaque fois qu'un échec d'une "
4591"commande engendrerait\n"
4592" la sortie du shell lorsque l'option -e est activée.\n"
495aee44
CR
4593" \n"
4594" Si aucun argument n'est fourni, « trap » affiche la liste des commandes "
0001803f 4595"associées\n"
495aee44
CR
4596" à chaque signal.\n"
4597" \n"
4598" Options :\n"
4599" -l\taffiche la liste des noms de signaux et leur numéro correspondant\n"
4600" -p\taffiche les commandes de « trap » associées à chaque SIGNAL_SPEC\n"
4601" \n"
4602" Chaque SIGNAL_SPEC est soit un nom de signal dans <signal.h>\n"
3185942a
JA
4603" ou un numéro de signal. Les noms de signaux sont insensibles à la casse "
4604"et\n"
495aee44
CR
4605" le préfixe « SIG » est facultatif. Un signal peut être envoyé au\n"
4606" shell avec « kill -signal $$ ».\n"
4607" \n"
4608" Code de sortie :\n"
4609" Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou "
4610"qu'une option non valable ne soit donnée."
3185942a 4611
ac50fbac 4612#: builtins.c:1386
3185942a
JA
4613msgid ""
4614"Display information about command type.\n"
4615" \n"
4616" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4617" command name.\n"
4618" \n"
4619" Options:\n"
4620" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4621" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4622" \tthe `-p' option is not also used\n"
4623" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4624" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4625" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4626" \tthat would be executed\n"
4627" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4628" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4629" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4630" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4631" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4632" \tfound, respectively\n"
4633" \n"
4634" Arguments:\n"
4635" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4636" \n"
4637" Exit Status:\n"
4638" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4639"found."
4640msgstr ""
495aee44
CR
4641"Affiche des informations sur le type de commande.\n"
4642" \n"
4643" Pour chaque NOM, indique comment il serait interprêté s'il était\n"
4644" utilisé comme un nom de commande.\n"
4645" \n"
4646" Options :\n"
4647" -a\taffiche tous les emplacements contenant un exécutable nommé NOM;\n"
4648" \tinclut les alias, les commandes intégrées et les fonctions si et "
4649"seulement si\n"
4650" \tl'option n'est pas « -p » n'est pas utilisée\n"
4651" -f\tdésactive la recherche de fonctions du shell\n"
4652" -P\tforce une recherche de CHEMIN pour chaque NOM, même si c'est un "
4653"alias,\n"
4654" \tune commande intégrée ou une fonction et renvoie le nom du fichier du "
4655"disque\n"
4656" \tqui serait exécuté\n"
4657" -p\trenvoie soir le nom du fichier du disque qui serait exécuté,\n"
4658" \tsoit rien si « type -t NOM » ne renvoyait pas « file ».\n"
4659" -t\taffiche un mot unique parmi « alias », « keyword »,\n"
ac50fbac
CR
4660" \t« function », « builtin », « file » or « », si NOM est respectivement "
4661"un alias,\n"
495aee44
CR
4662" \tun mot réservé du shell, une fonction du shell, une commande "
4663"intégrée,\n"
4664" \tun fichier du disque ou un nom inconnu\n"
4665" \n"
4666" Arguments :\n"
4667" NOM\tNom de commande à interpréter.\n"
4668" \n"
4669" Code de retour :\n"
4670" Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec "
4671"si l'un d'entre eux n'est pas trouvé."
4672
ac50fbac
CR
4673#: builtins.c:1417
4674#, fuzzy
3185942a
JA
4675msgid ""
4676"Modify shell resource limits.\n"
4677" \n"
4678" Provides control over the resources available to the shell and "
4679"processes\n"
4680" it creates, on systems that allow such control.\n"
4681" \n"
4682" Options:\n"
4683" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4684" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4685" -a\tall current limits are reported\n"
4686" -b\tthe socket buffer size\n"
4687" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4688" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4689" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4690" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4691" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4692" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4693" -m\tthe maximum resident set size\n"
4694" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4695" -p\tthe pipe buffer size\n"
4696" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4697" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4698" -s\tthe maximum stack size\n"
4699" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4700" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4701" -v\tthe size of virtual memory\n"
4702" -x\tthe maximum number of file locks\n"
ac50fbac
CR
4703" -T the maximum number of threads\n"
4704" \n"
4705" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4706" \n"
4707" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4708" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4709" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4710" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4711" no option is given, then -f is assumed.\n"
4712" \n"
4713" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4714" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4715" number of processes.\n"
4716" \n"
4717" Exit Status:\n"
4718" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4719msgstr ""
495aee44 4720"Modifie les limites de ressources du shell.\n"
3185942a 4721" \n"
495aee44
CR
4722" Fournit un contrôle sur les ressources disponibles au shell et aux "
4723"processus\n"
4724" qu'il crée, sur les systèmes qui permettent un tel contrôle. \n"
4725" \n"
4726" Options :\n"
3185942a
JA
4727" -S\tutiliser la limite de ressources « soft »\n"
4728" -H\tutiliser la limite de ressources « hard »\n"
4729" -a\ttoutes les limites actuelles sont présentées\n"
495aee44 4730" -b\tla taille du tampon de socket\n"
3185942a
JA
4731" -c\ttaille maximale des fichiers « core » créés\n"
4732" -d\ttaille maximale du segment de données d'un processus\n"
4733" -e\tla priorité maximale d'ordonnancement (« nice »)\n"
4734" -f\tla taille maximale des fichiers écrits par le shell et ses fils\n"
4735" -i\tle nombre maximal de signaux en attente\n"
4736" -l\tla taille maximale qu'un processus peut verrouiller en mémoire\n"
4737" -m\tla taille maximale de « set » résident\n"
4738" -n\tle nombre maximal de descripteurs de fichiers ouverts\n"
4739" -p\tla taille du tampon pour les tubes\n"
4740" -q\tle nombre maximal d'octets dans les queues de messages POSIX\n"
4741" -r\tla priorité maximale pour l'ordonnancement temps-réel\n"
4742" -s\tla taille maximale de la pile\n"
4743" -t\tla quantité maximale de temps processeur en secondes\n"
4744" -u\tle nombre maximal de processus utilisateurs\n"
4745" -v\tla taille de la mémoire virtuelle\n"
4746" -x\tle nombre maximal de verrous de fichiers\n"
4747" \n"
4748" Si LIMIT est fournie, elle est utilisée comme nouvelle valeur de "
4749"ressource\n"
4750" Les valeurs spéciales de LIMIT « soft », « hard » et « unlimited » "
4751"correspondent\n"
4752" respectivement aux valeurs actuelles de la limite souple, de la limite "
4753"dure,\n"
4754" ou à une absence de limite. Sinon la valeur actuelle de la limite est "
4755"affichée\n"
495aee44
CR
4756" Si aucune option n'est donnée, « -f » est supposée.\n"
4757" \n"
ac50fbac
CR
4758" Les valeurs sont des multiples de 1024 octets, sauf pour « -t » qui "
4759"prend des secondes,\n"
4760" « -p » qui prend un multiple de 512 octets et « -u » qui prend un "
4761"nombre\n"
495aee44
CR
4762" de processus sans unité.\n"
4763" \n"
4764" Code de sortie :\n"
4765" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
4766"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 4767
ac50fbac 4768#: builtins.c:1465
3185942a
JA
4769msgid ""
4770"Display or set file mode mask.\n"
4771" \n"
4772" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4773" the current value of the mask.\n"
4774" \n"
4775" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4776" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4777" \n"
4778" Options:\n"
4779" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4780" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4781" \n"
4782" Exit Status:\n"
4783" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4784msgstr ""
495aee44
CR
4785"Affiche ou définit le masque de mode de fichier.\n"
4786" \n"
4787" Définit le masque de création de fichier comme étant MODE. Si MODE est "
4788"omis, affiche\n"
4789" la valeur courante du MASQUE.\n"
4790" \n"
4791" Si MODE commence par un chiffre, il est interprété comme un nombre "
4792"octal ;\n"
ac50fbac
CR
4793" sinon comme une chaîne de symboles de mode comme ceux acceptés par "
4794"chmod(1).\n"
495aee44
CR
4795" \n"
4796" Options :\n"
4797" -p\tsi MODE est omis, afficher sous une forme réutilisable comme une "
4798"entrée\n"
4799" -S\tafficher sous forme symbolique, sinon la sortie octale est "
4800"utilisée\n"
4801" \n"
4802" Code de retour :\n"
4803" Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou qu'une "
4804"option non valable ne soit donnée."
3185942a 4805
ac50fbac
CR
4806#: builtins.c:1485
4807#, fuzzy
3185942a
JA
4808msgid ""
4809"Wait for job completion and return exit status.\n"
4810" \n"
ac50fbac
CR
4811" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4812"a\n"
3185942a
JA
4813" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4814" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4815" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4816"processes\n"
ac50fbac
CR
4817" in that job's pipeline.\n"
4818" \n"
4819" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4820" returns its exit status.\n"
3185942a
JA
4821" \n"
4822" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4823" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4824" option is given."
3185942a 4825msgstr ""
495aee44
CR
4826"Attend la fin d'une tâche et renvoie le code de retour.\n"
4827" \n"
4828" Attend que le processus identifié par ID, qui peut être un ID de "
4829"processus ou\n"
4830" une spécification de tâche et renvoie son code de retour. Si ID n'est "
4831"pas\n"
4832" donné, la commande attend tous les processus actifs en cours et le code "
4833"de retour\n"
4834" est zéro. Si ID est une spécification de tâche, la commande attend tous "
4835"les processus\n"
4836" dans le pipeline de la tâche.\n"
4837" \n"
4838" Code de retour :\n"
4839" Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas "
4840"valable ou en cas d'option non valable."
3185942a 4841
ac50fbac
CR
4842#: builtins.c:1506
4843#, fuzzy
3185942a
JA
4844msgid ""
4845"Wait for process completion and return exit status.\n"
4846" \n"
ac50fbac
CR
4847" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4848"status.\n"
4849" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4850" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4851" \n"
4852" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4853" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4854"invalid\n"
4855" option is given."
3185942a 4856msgstr ""
495aee44
CR
4857"Attend la fin d'un processus et renvoie le code de sortie.\n"
4858" \n"
4859" Attend le processus spécifié et donne son code de retour. Si PID n'est\n"
3185942a 4860" pas donné, tous les processus fils actuellement actifs sont attendus\n"
495aee44
CR
4861" et le code de retour est zéro. PID doit être un ID de processus.\n"
4862" \n"
4863" Code de sortie :\n"
4864" Renvoie le code de ID, l'échec si ID n'est pas valable ou si une option "
4865"non valable\n"
4866" est donnée."
3185942a 4867
ac50fbac 4868#: builtins.c:1521
3185942a
JA
4869msgid ""
4870"Execute commands for each member in a list.\n"
4871" \n"
4872" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4873" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4874" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4875" the COMMANDS are executed.\n"
4876" \n"
4877" Exit Status:\n"
4878" Returns the status of the last command executed."
4879msgstr ""
495aee44
CR
4880"Exécute des commandes pour chaque membre d'une liste.\n"
4881" \n"
4882" La boucle « for » exécute une suite de commandes pour chaque membre "
4883"d'une\n"
ac50fbac
CR
4884" liste d'éléments. Si « in MOTS ...; » n'est pas fourni, « in \"$@\" » "
4885"est\n"
495aee44
CR
4886" utilisé. Pour chaque élément dans MOTS, NOM est défini à cet élément,\n"
4887" et les COMMANDES sont exécutées.\n"
4888" \n"
4889" Code de sortie :\n"
4890" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 4891
ac50fbac 4892#: builtins.c:1535
3185942a
JA
4893msgid ""
4894"Arithmetic for loop.\n"
4895" \n"
4896" Equivalent to\n"
4897" \t(( EXP1 ))\n"
4898" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4899" \t\tCOMMANDS\n"
4900" \t\t(( EXP3 ))\n"
4901" \tdone\n"
4902" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4903" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4904" \n"
4905" Exit Status:\n"
4906" Returns the status of the last command executed."
4907msgstr ""
495aee44
CR
4908"Boucle « for » arithmétique.\n"
4909" \n"
4910" Équivalent à\n"
3185942a
JA
4911" \t(( EXP1 ))\n"
4912" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4913" \t\tCOMMANDS\n"
4914" \t\t(( EXP3 ))\n"
4915" \tdone\n"
4916" EXP1, EXP2, and EXP3 sont des expressions arithmétiques. Si une "
4917"expression\n"
495aee44
CR
4918" omise, elle se comporte comme si elle s'évaluait à 1.\n"
4919" \n"
4920" Code de sortie :\n"
4921" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 4922
ac50fbac 4923#: builtins.c:1553
3185942a
JA
4924msgid ""
4925"Select words from a list and execute commands.\n"
4926" \n"
4927" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4928" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4929" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4930" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4931" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4932" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4933" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4934" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4935" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4936" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4937" until a break command is executed.\n"
4938" \n"
4939" Exit Status:\n"
4940" Returns the status of the last command executed."
4941msgstr ""
495aee44
CR
4942"Sélectionne des mots d'une liste et exécute des commandes.\n"
4943" \n"
4944" Les mots WORDS subissent une expansion et génèrent une liste de mots.\n"
3185942a
JA
4945" L'ensemble de ces mots est affiché dans la sortie d'erreur, chacun\n"
4946" étant précédé d'un nombre. Si « in WORDS » n'est pas fourni, \n"
4947" « in \"$@\" » est utilisé. L'invite PS3 est ensuite affichée et une\n"
4948" ligne est lue depuis l'entrée standard. Si la ligne consiste en\n"
4949" le numéro d'un des mots affichés, alors ce mot est affecté à NAME.\n"
4950" Si la ligne est vide, WORDS et l'invite sont réaffichés. Si un EOF\n"
4951" est lu, la commande se termine. Toute autre valeur lue a pour effet\n"
4952" de vider NAME. La ligne lue est conservée dans la variable REPLY.\n"
4953" Les COMMANDS sont exécutées après chaque sélection jusqu'à ce qu'une\n"
495aee44
CR
4954" commande « break » soit exécutée.\n"
4955" \n"
4956" Code de sortie :\n"
4957" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 4958
ac50fbac 4959#: builtins.c:1574
3185942a
JA
4960msgid ""
4961"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4962" \n"
4963" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4964" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4965" \n"
4966" Options:\n"
4967" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4968" \n"
4969" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4970" \n"
4971" Exit Status:\n"
4972" The return status is the return status of PIPELINE."
4973msgstr ""
495aee44
CR
4974"Signale le temps passé pendant l'exécution d'un tube de commandes.\n"
4975" \n"
4976" Exécute PIPELINE et affiche un résumé du temps réel, du temps "
4977"processeur\n"
3185942a 4978" utilisateur, et du temps processeur système passés à exécuter PIPELINE\n"
495aee44
CR
4979" lorsque celui-ci se termine.\n"
4980" \n"
4981" Options :\n"
4982" -p\taffiche le résumé dans le format portable Posix.\n"
4983" \n"
4984" La valeur de la variable TIMEFORMAT est utilisée comme format de "
4985"sortie.\n"
4986" \n"
4987" Code de sortie :\n"
4988" Le code de retour est celui du PIPELINE."
3185942a 4989
ac50fbac 4990#: builtins.c:1591
3185942a
JA
4991msgid ""
4992"Execute commands based on pattern matching.\n"
4993" \n"
4994" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4995" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4996" \n"
4997" Exit Status:\n"
4998" Returns the status of the last command executed."
4999msgstr ""
495aee44
CR
5000"Exécute des commandes selon une correspondance de motif.\n"
5001" \n"
5002" Exécute de manière sélective les COMMANDES selon la correspondance du "
5003"MOT\n"
5004" au MOTIF. Le caractère « | » est utilisé pour séparer les différents "
5005"motifs.\n"
5006" \n"
5007" Code de sortie :\n"
5008" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 5009
ac50fbac 5010#: builtins.c:1603
3185942a
JA
5011msgid ""
5012"Execute commands based on conditional.\n"
5013" \n"
5014" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5015"the\n"
5016" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5017"is\n"
5018" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
5019" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5020"Otherwise,\n"
5021" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5022"the\n"
5023" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5024"zero\n"
5025" if no condition tested true.\n"
5026" \n"
5027" Exit Status:\n"
5028" Returns the status of the last command executed."
5029msgstr ""
495aee44
CR
5030"Exécute des commandes selon une condition.\n"
5031" \n"
5032" La liste « if COMMANDES » est exécutée. Si elle se termine avec un code "
5033"de zéro,\n"
5034" alors la liste « then COMMANDES » est exécutée. Sinon, chaque liste\n"
5035" « elif COMMANDES » est exécutée à son tour et si son code de retour est "
3185942a 5036"zéro,\n"
495aee44 5037" la liste « then COMMANDES » correspondante est exécutée et la commande « "
0001803f 5038"if »\n"
495aee44 5039" se termine. Sinon, la list « else COMMANDES » est exécutée si elle "
3185942a
JA
5040"existe.\n"
5041" Le code de retour de l'ensemble est celui de la dernière commande "
5042"exécutée\n"
495aee44
CR
5043" ou zéro si aucune condition n'était vraie.\n"
5044" \n"
5045" Code de sortie :\n"
5046" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 5047
ac50fbac 5048#: builtins.c:1620
3185942a
JA
5049msgid ""
5050"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5051" \n"
5052" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5053" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5054" \n"
5055" Exit Status:\n"
5056" Returns the status of the last command executed."
5057msgstr ""
495aee44
CR
5058"Exécute des commandes aussi longtemps qu'elle réussissent.\n"
5059" \n"
5060" Effectue une expansion et exécute les COMMANDES aussi longtemps\n"
5061" que la commande finale parmi celles situées dans « while » se termine "
5062"avec un\n"
5063" code de retour de zéro.\n"
5064" \n"
5065" Code de sortie :\n"
5066" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 5067
ac50fbac 5068#: builtins.c:1632
3185942a
JA
5069msgid ""
5070"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5071" \n"
5072" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5073" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5074" \n"
5075" Exit Status:\n"
5076" Returns the status of the last command executed."
5077msgstr ""
495aee44
CR
5078"Exécute des commandes aussi longtemps qu'un test échoue.\n"
5079" \n"
5080" Effectue une expansion et exécute les commandes « COMMANDES » aussi "
0001803f 5081"longtemps\n"
3185942a 5082" que les commandes de « until » se terminent avec un code de retour\n"
495aee44
CR
5083" différent de zéro.\n"
5084" \n"
5085" Code de sortie :\n"
5086" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 5087
ac50fbac 5088#: builtins.c:1644
17345e5a
JA
5089msgid ""
5090"Create a coprocess named NAME.\n"
5091" \n"
5092" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5093" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5094" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5095" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5096" \n"
5097" Exit Status:\n"
5098" Returns the exit status of COMMAND."
5099msgstr ""
495aee44
CR
5100"Crée un coprocessus nommé NOM.\n"
5101" \n"
5102" Exécute la COMMANDE de manière asynchrone, en connectant la sortie et "
5103"l'entrée standard\n"
5104" de la commande par un tube aux decripteurs de fichier affectés aux "
5105"indices 0 et 1\n"
5106" d'une variable tableau NOM dans le shell en cours d'exécution.\n"
5107" Le NOM par défaut est « COPROC ».\n"
5108" \n"
5109" Code de retour :\n"
5110" Renvoie le même code de retour que la COMMANDE."
17345e5a 5111
ac50fbac 5112#: builtins.c:1658
3185942a
JA
5113msgid ""
5114"Define shell function.\n"
5115" \n"
5116" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5117" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5118"invoked,\n"
5119" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5120" name is in $FUNCNAME.\n"
5121" \n"
5122" Exit Status:\n"
5123" Returns success unless NAME is readonly."
5124msgstr ""
495aee44
CR
5125"Définit une fonction du shell.\n"
5126" \n"
5127" Crée une fonction du shell nommée NOM. Lorsqu'appelée comme une simple "
5128"commande,\n"
5129" NOM lance la COMMANDE dans le contexte du shell qui l'appelle. Lorsque "
5130"NOM est appelé,\n"
5131" les arguments sont transmis à la fonction comme $1...$n, et le nom de la "
5132"fonction\n"
5133" est $FUNCNAME.\n"
5134" \n"
5135" Code de retour :\n"
5136" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit en lecture seule."
3185942a 5137
ac50fbac 5138#: builtins.c:1672
3185942a
JA
5139msgid ""
5140"Group commands as a unit.\n"
5141" \n"
5142" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5143" entire set of commands.\n"
5144" \n"
5145" Exit Status:\n"
5146" Returns the status of the last command executed."
5147msgstr ""
495aee44
CR
5148"Groupe plusieurs commandes en une seule.\n"
5149" \n"
5150" Lance un ensemble de commandes d'un groupe. Ceci est une façon de\n"
5151" rediriger tout un ensemble de commandes.\n"
5152" \n"
5153" Code de sortie :\n"
5154" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
3185942a 5155
ac50fbac 5156#: builtins.c:1684
3185942a
JA
5157msgid ""
5158"Resume job in foreground.\n"
5159" \n"
5160" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5161" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5162" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5163" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5164" argument to `bg'.\n"
5165" \n"
5166" Exit Status:\n"
5167" Returns the status of the resumed job."
5168msgstr ""
495aee44
CR
5169"Reprend une tâche en arrière plan.\n"
5170" \n"
5171" Équivalent à l'argument JOB_SPEC de la commande « fg ». Reprend "
5172"l'exécution\n"
3185942a 5173" d'une tâche stoppée ou en tâche de fond. JOB_SPEC peut spécifier soit\n"
ac50fbac
CR
5174" un nom soit un numéro de tâche. Faire suivre JOB_SPEC de « & » permet "
5175"de\n"
3185942a
JA
5176" placer la tâche en arrière plan, comme si la spécification de tâche "
5177"avait\n"
495aee44
CR
5178" été fournie comme argument de « bg ».\n"
5179" \n"
5180" Code de sortie :\n"
5181" Renvoie le code de la commande reprise."
3185942a 5182
ac50fbac 5183#: builtins.c:1699
3185942a
JA
5184msgid ""
5185"Evaluate arithmetic expression.\n"
5186" \n"
5187" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
5188" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
5189" \n"
5190" Exit Status:\n"
5191" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5192msgstr ""
495aee44
CR
5193"Évalue une expression arithmétique.\n"
5194" \n"
5195" L'EXPRESSION est évaluée selon les règles de l'évaluation arithmétique.\n"
5196" C'est équivalent à « let EXPRESSION ».\n"
5197" \n"
5198" Code de sortie :\n"
5199" Renvoie 1 si EXPRESSION est évaluée à 0, sinon renvoie 0."
3185942a 5200
ac50fbac 5201#: builtins.c:1711
3185942a
JA
5202msgid ""
5203"Execute conditional command.\n"
5204" \n"
5205" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5206"conditional\n"
5207" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5208"used\n"
5209" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5210"operators:\n"
5211" \n"
5212" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5213" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5214" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5215" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5216" \n"
5217" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5218" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5219" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5220" is matched as a regular expression.\n"
5221" \n"
5222" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5223" determine the expression's value.\n"
5224" \n"
5225" Exit Status:\n"
5226" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5227msgstr ""
495aee44
CR
5228"Exécute une commande conditionnelle.\n"
5229" \n"
5230" Renvoie un code de retour de 0 ou 1 dépendant de l'évaluation de "
3185942a
JA
5231"l'EXPRESSION\n"
5232" conditionnelle. Les expressions sont formées de la même façon que pour "
5233"la\n"
5234" primitive « test », et peuvent être combinées avec les opérateurs "
5235"suivants :\n"
5236" \n"
5237" \t( EXPRESSION )\tRenvoie la valeur de l'EXPRESSION\n"
5238" \t! EXPRESSION\tVrai si l'EXPRESSION est fausse, sinon vrai\n"
5239" \tEXPR1 && EXPR2\tVrai si EXPR1 et EXPR2 sont vraies, faux sinon\n"
5240" \tEXPR1 || EXPR2\tVrai si EXPR1 ou EXPR2 est vraie, faux sinon\n"
5241" \n"
ac50fbac
CR
5242" Lorsque les opérateurs « == » et « != » sont utilisés, la chaîne à "
5243"droite de l'opérateur\n"
495aee44
CR
5244" est utilisée comme motif, et une mise en correspondance est effectuée.\n"
5245" Lorsque l'opérateur « =~ » est utilisé, la chaîne à droite de "
5246"l'opérateur\n"
5247" est mise en correspondance comme une expression rationnelle.\n"
5248" \n"
5249" Les opérateurs « && » et « || » n'évaluent pas EXPR2 si\n"
5250" EXPR1 est suffisant pour déterminer la valeur de l'expression.\n"
5251" \n"
5252" Code de sortie :\n"
5253" 0 ou 1 selon la valeur de l'EXPRESSION."
3185942a 5254
ac50fbac 5255#: builtins.c:1737
3185942a
JA
5256msgid ""
5257"Common shell variable names and usage.\n"
5258" \n"
5259" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5260" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5261" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5262" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5263" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5264" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5265" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5266" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5267" \t\tshell can access.\n"
5268" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5269" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5270" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5271" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5272" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5273" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5274" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5275" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5276" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5277" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5278" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5279" \t\tfor new mail.\n"
5280" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5281" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5282" \t\tlooking for commands.\n"
5283" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5284" \t\tprimary prompt.\n"
5285" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5286" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5287" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5288" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5289" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5290" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5291" \t\t`time' reserved word.\n"
5292" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5293" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5294" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5295" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5296" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5297" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5298" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5299" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5300" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5301" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5302" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5303" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5304" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5305" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5306" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5307msgstr ""
495aee44
CR
5308"Nom et usage de variable shell courantes.\n"
5309" \n"
5310" BASH_VERSION\tNuméro de version de ce Bash.\n"
3185942a
JA
5311" CDPATH\tUne liste de répertoires, séparés par un deux-points, utilisés\n"
5312" \t\tpar « cd » pour la recherche de répertoires.\n"
5313" GLOBIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, décrivant "
5314"les\n"
5315" \t\tnoms de fichier à ignorer lors de l'expansion des chemins.\n"
5316" HISTFILE\tLe nom du fichier où votre historique des commandes est "
5317"stocké.\n"
5318" HISTFILESIZE\tLe nombre maximal de lignes que ce fichier peut contenir.\n"
5319" HISTSIZE\tLe nombre maximal de lignes d'historique auquel un shell en\n"
5320" \t\tfonctionnement peut accéder.\n"
5321" HOME\tLe chemin complet vers votre répertoire de connexion.\n"
5322" HOSTNAME\tLe nom de la machine actuelle.\n"
5323" HOSTTYPE\tLe type de processeur sur laquelle cette version de Bash "
5324"fonctionne.\n"
ac50fbac
CR
5325" IGNOREEOF\tContrôle l'action du shell à la réception d'un caractère « "
5326"EOF »\n"
3185942a
JA
5327" \t\tcomme seule entrée. Si défini, sa valeur est le nombre de "
5328"caractères\n"
5329" \t\t« EOF » qui peuvent être rencontrés à la suite sur une ligne vide\n"
5330" \t\tavant que le shell ne se termine (10 par défaut).\n"
5331" \t\tS'il n'est pas défini, « EOF » signifie la fin de l'entrée.\n"
5332" MACHTYPE\tUne chaîne décrivant le système actuel sur lequel fonctionne "
5333"Bash.\n"
5334" MAILCHECK\tLe nombre de secondes séparant deux vérifications du courrier "
5335"par Bash.\n"
5336" MAILPATH\tUne liste de fichiers séparés par un deux-points, que Bash "
5337"utilise\n"
5338" \t\tpour vérifier les nouveaux courriers.\n"
5339" OSTYPE\tLa version d'Unix sur laquelle cette version de Bash "
5340"fonctionne.\n"
5341" PATH\tUne liste de répertoires séparés par un deux-points, utilisés\n"
5342" \t\tpour la recherche des commandes.\n"
5343" PROMPT_COMMAND\tUne commande à exécuter avant d'afficher chaque invite\n"
5344" \t\tde commande principale.\n"
5345" PS1\t\tL'invite de commande principale.\n"
5346" PS2\t\tL'invite secondaire.\n"
5347" PWD\t\tLe chemin complet vers le répertoire actuel.\n"
5348" SHELLOPTS\tLa liste des options activées du shell, séparées par un deux-"
5349"points.\n"
5350" TERM\tLe nom du type actuel du terminal.\n"
5351" TIMEFORMAT\tLe format de sortie pour les statistiques de temps "
5352"affichées\n"
5353" \t\tpar le mot réservé « time ».\n"
5354" auto_resume\tNon-vide signifie qu'un mot de commande apparaissant\n"
5355" \t\tde lui-même sur une ligne est d'abord recherché dans la liste des\n"
5356" \t\ttâches stoppées. Si elle est trouvée, la tâche est remise en avant-"
5357"plan.\n"
5358" \t\tUne valeur de « exact » signifie que le mot de commande doit "
5359"correspondre\n"
5360" \t\texactement à la commande dans la liste des tâches stoppées. Une "
5361"valeur\n"
5362" \t\tde « substring » signifie que le mot de commande\n"
5363" \t\tcorrespondre à une sous-chaîne de la tâche. Une autre valeur "
5364"signifie\n"
5365" \t\tque la commande doit être un préfixe d'une tâche stoppée.\n"
5366" histchars\tCaractères contrôlant l'expansion d'historique et la "
5367"substitution\n"
5368" \t\trapide. Le premier caractère est le caractère de substitution "
5369"d'historique,\n"
5370" \t\thabituellement « ! ». Le deuxième est le caractère de substitution "
5371"rapide,\n"
5372" \t\thabituellement « ^ ». Le troisième est le caractère de commentaire\n"
5373" \t\td'historique, habituellement « # ».\n"
5374" HISTIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, utilisés "
5375"pour\n"
5376" \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste "
5377"d'historique.\n"
5378
ac50fbac 5379#: builtins.c:1794
3185942a
JA
5380msgid ""
5381"Add directories to stack.\n"
5382" \n"
5383" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5384" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5385" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5386" \n"
5387" Options:\n"
5388" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
5389" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5390" \n"
5391" Arguments:\n"
5392" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5393" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5394" \tzero) is at the top.\n"
5395" \n"
5396" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5397" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5398" \tzero) is at the top.\n"
5399" \n"
5400" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
5401" \tnew current working directory.\n"
5402" \n"
5403" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5404" \n"
5405" Exit Status:\n"
5406" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5407" change fails."
5408msgstr ""
495aee44
CR
5409"Ajoute un répertoire à la pile.\n"
5410" \n"
5411" Ajoute un répertoire en haut de la pile des répertoires, ou permute\n"
3185942a
JA
5412" la pile, de façon que le répertoire en haut de la pile devienne\n"
5413" le nouveau répertoire de travail. S'il n'y a pas d'argument, les deux\n"
5414" répertoires en haut de la pile sont échangés.\n"
5415" \n"
495aee44
CR
5416" Options :\n"
5417" -n\tne pas changer de répertoire de travail lorsque des répertoires\n"
5418" \tsont ajoutés à la pile, de façon que seule la pile soit manipulée\n"
3185942a 5419" \n"
495aee44
CR
5420" Arguments :\n"
5421" +N\tPermuter la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n"
ac50fbac
CR
5422" \ten comptant de zéro depuis la gauche de la liste fournie par « dirs "
5423"».\n"
3185942a 5424" \n"
495aee44 5425" -N\tPermuter la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n"
ac50fbac
CR
5426" \ten comptant de zéro depuis la droite de la liste fournie par « dirs "
5427"».\n"
3185942a 5428" \n"
495aee44
CR
5429" dir\tajouter le répertoire DIR en haut de la pile, et en faire le "
5430"nouveau\n"
3185942a
JA
5431" \trépertoire de travail.\n"
5432" \n"
495aee44
CR
5433" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs ».\n"
5434" \n"
5435" Code de sortie :\n"
5436" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit "
5437"fourni\n"
5438" ou que le changement de répertoire n'échoue."
3185942a 5439
ac50fbac 5440#: builtins.c:1828
3185942a
JA
5441msgid ""
5442"Remove directories from stack.\n"
5443" \n"
5444" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5445" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5446" \n"
5447" Options:\n"
5448" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
5449" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5450" \n"
5451" Arguments:\n"
5452" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
5453" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5454" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
5455" \n"
5456" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
5457" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5458" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
5459" \n"
5460" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5461" \n"
5462" Exit Status:\n"
5463" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5464" change fails."
5465msgstr ""
495aee44
CR
5466"Enlève des répertoires de la pile.\n"
5467" \n"
5468" Enlève des éléments de la pile des répertoires. S'il n'y a pas\n"
3185942a
JA
5469" d'argument, le répertoire en haut de la pile est enlevé,\n"
5470" et le nouveau sommet de la pile devient le répertoire de travail.\n"
5471" \n"
495aee44
CR
5472" Options :\n"
5473" -n\tne change pas de répertoire de travail lorsque des répertoires\n"
5474" \tsont enlevés de la pile, de façon que seule la pile soit manipulée\n"
5475" \n"
5476" Arguments :\n"
3185942a
JA
5477" +N\tEnlève le Nième répertoire, en comptant de zéro depuis la gauche\n"
5478" \tde la liste fournie par « dirs ». Par exemple : « popd +0 »\n"
495aee44 5479" \tenlève le premier répertoire, « popd +1 » le deuxième. \n"
3185942a
JA
5480" -N\tEnlève le Nième répertoire, en comptant de zéro depuis la droite\n"
5481" \tde la liste fournie par « dirs ». Par exemple : « popd -0 »\n"
495aee44
CR
5482" \tenlève le dernier répertoire, « popd -1 » l'avant-dernier.\n"
5483" Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs ».\n"
3185942a 5484" \n"
495aee44
CR
5485" Code de sortie :\n"
5486" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit "
5487"donné\n"
5488" ou que le changement de répertoire n'échoue."
3185942a 5489
ac50fbac 5490#: builtins.c:1858
3185942a
JA
5491msgid ""
5492"Display directory stack.\n"
5493" \n"
5494" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5495" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5496" back up through the list with the `popd' command.\n"
5497" \n"
5498" Options:\n"
5499" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5500" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
5501" \tto your home directory\n"
5502" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5503" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
5504" \twith its position in the stack\n"
5505" \n"
5506" Arguments:\n"
5507" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
5508"by\n"
5509" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5510" \n"
5511" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
5512"by\n"
5513" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5514" \n"
5515" Exit Status:\n"
5516" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5517msgstr ""
495aee44
CR
5518"Affiche la pile de répertoire.\n"
5519" \n"
5520" Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les "
5521"répertoires\n"
3185942a
JA
5522" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez "
5523"remonter\n"
5524" dans la liste en enlevant des éléments avec la commande « popd ».\n"
5525" \n"
495aee44
CR
5526" Options:\n"
5527" -c\teffacer la pile des répertoires en effaçant tous les éléments\n"
5528" -l\tne pas afficher la version raccourcie (avec ~) des répertoires\n"
5529" \trelativement à votre dossier personnel\n"
5530" -p\tafficher la pile des répertoires avec un élément par ligne\n"
5531" -v\tafficher la pile des répertoires avec un élément par ligne,\n"
5532" \ten préfixant avec sa position dans la pile\n"
5533" \n"
5534" Arguments :\n"
3185942a
JA
5535" +N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de "
5536"la\n"
5537" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n"
5538" \n"
5539" -N\t affiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de "
5540"la\n"
495aee44
CR
5541" liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n"
5542" \n"
5543" Code de sortie :\n"
5544" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
5545"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 5546
ac50fbac 5547#: builtins.c:1887
3185942a
JA
5548msgid ""
5549"Set and unset shell options.\n"
5550" \n"
5551" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
5552" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5553"each\n"
5554" is set.\n"
5555" \n"
5556" Options:\n"
5557" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5558" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5559" -q\tsuppress output\n"
5560" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5561" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5562" \n"
5563" Exit Status:\n"
5564" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5565" given or OPTNAME is disabled."
5566msgstr ""
495aee44
CR
5567"Active ou désactive des options du shell.\n"
5568" \n"
5569" Change la valeur de chaque option du shell NOMOPT. S'il n'y a pas "
5570"d'argument à l'option\n"
5571" la commande liste toutes les options du shell en indiquant si elles sont "
5572"actives\n"
5573" ou non.\n"
5574" \n"
5575" Options :\n"
5576" -o\trestreint les NOMOPT à ceux définis pour être utilisés avec « set -"
5577"o »\n"
5578" -p\taffiche chaque option du shell en indiquant son état\n"
5579" -q\tsupprime l'affichage\n"
5580" -s\tactive (set) chaque NOMOPT\n"
5581" -u\tdésactive (unset) chaque NOMOPT\n"
5582" \n"
5583" Code de retour :\n"
5584" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non "
5585"valable\n"
5586" est donnée ou si NOMOPT est inactive."
5587
ac50fbac 5588#: builtins.c:1908
3185942a
JA
5589#, fuzzy
5590msgid ""
5591"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5592" \n"
5593" Options:\n"
5594" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5595" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5596" \n"
5597" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5598"plain\n"
5599" characters, which are simply copied to standard output; character "
5600"escape\n"
5601" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5602" format specifications, each of which causes printing of the next "
5603"successive\n"
5604" argument.\n"
5605" \n"
ac50fbac
CR
5606" In addition to the standard format specifications described in "
5607"printf(1),\n"
5608" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5609" \n"
5610" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5611" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
495aee44
CR
5612" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
5613"format\n"
5614" string for strftime(3)\n"
3185942a 5615" \n"
ac50fbac
CR
5616" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5617" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5618" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5619"appropriate,\n"
5620" had been supplied.\n"
5621" \n"
3185942a
JA
5622" Exit Status:\n"
5623" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5624"assignment\n"
5625" error occurs."
5626msgstr ""
495aee44
CR
5627"Formatte et affiche des ARGUMENTS en contrôlant le FORMAT.\n"
5628" \n"
5629" Options :\n"
ac50fbac 5630" -v var\taffecte la sortie à la variable VAR du shell plutôt que de "
495aee44
CR
5631"l'afficher\n"
5632" \t\tsur la sortie standard\n"
5633" \n"
5634" Le FORMAT est une chaîne de caractères qui contient trois types "
5635"d'objets : des caractères\n"
3185942a
JA
5636" normaux qui sont simplement copiés vers la sortie standard, des "
5637"séquences d'échappement\n"
5638" qui sont converties et copiées vers la sortie standard et des "
5639"spécifications de\n"
495aee44
CR
5640" format, chacun entraînant l'affichage de l'argument suivant.\n"
5641" \n"
5642" En plus des formats standards décrits dans printf(1) et printf(3), « "
5643"printf » interprète :\n"
5644" \n"
ac50fbac 5645" %b\tdéveloppe les séquences d'échappement à contre-oblique dans "
495aee44 5646"l'argument correspondant\n"
ac50fbac 5647" %q\tprotège les arguments par guillemets de façon qu'ils puissent être "
3185942a 5648"réutilisés\n"
ac50fbac
CR
5649" comme entrée du shell.\n"
5650" %(fmt)T renvoie la chaîne date-heure résultant de l'utilisation de FMT "
5651"comme une\n"
5652" chaîne de format pour strftime(3)\n"
495aee44
CR
5653" \n"
5654" Code de sortie :\n"
5655" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
5656"donnée ou qu'une\n"
5657" erreur d'écriture ou d'affectation ne survienne."
3185942a 5658
ac50fbac 5659#: builtins.c:1942
3185942a
JA
5660msgid ""
5661"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5662" \n"
5663" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5664"options\n"
5665" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5666"that\n"
5667" allows them to be reused as input.\n"
5668" \n"
5669" Options:\n"
5670" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5671" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5672" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f
CR
5673" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
5674" \twithout any specific completion defined\n"
5675" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
5676" \tcompletion attempted on a blank line\n"
3185942a
JA
5677" \n"
5678" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
0001803f
CR
5679" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5680" precedence over -E.\n"
3185942a
JA
5681" \n"
5682" Exit Status:\n"
5683" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5684msgstr ""
495aee44
CR
5685"Spécifie la façon dont Readline complète les arguments.\n"
5686" \n"
5687" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments son "
5688"complétés\n"
5689" S'il n'y a pas d'option, le réglage actuel est affiché d'une manièré "
5690"réutilisable comme\n"
5691" une entrée.\n"
5692" \n"
5693" Options :\n"
5694" -p\taffiche le réglage d'auto-complètement actuel dans un format "
5695"réutilisable\n"
5696" -r\tretire un réglage d'auto-complètement à chaque NOM ou, si aucun "
5697"NOM\n"
5698" \tn'est fourni, retire tous les réglages\n"
5699" -D\tapplique les auto-complètements et actions comme valeurs par "
5700"défaut aux commandes\n"
5701" \tne possédant aucun auto-complètement spécifique\n"
5702" -E\tapplique les auto-complètements et actions aux commandes vides (\n"
5703" \tauto-complètement tenté sur une ligne vide)\n"
5704" \n"
5705" Lorsqu'un auto-complètement est tenté, les actions sont appliquées dans "
5706"l'ordre\n"
ac50fbac
CR
5707" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. L'option « "
5708"-D » est prioritaire\n"
495aee44
CR
5709" sur « -E ».\n"
5710" \n"
5711" Code de retour :\n"
5712" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
5713"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
5714
ac50fbac 5715#: builtins.c:1970
3185942a
JA
5716msgid ""
5717"Display possible completions depending on the options.\n"
5718" \n"
5719" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5720" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5721"against\n"
5722" WORD are generated.\n"
5723" \n"
5724" Exit Status:\n"
5725" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5726msgstr ""
495aee44
CR
5727"Affiche les possibilités de complètement dépendant des options.\n"
5728" \n"
5729" Ceci est destiné à être utilisé depuis une fonction de shell générant\n"
5730" des auto-complètements possibles. Si le MOT optionnel est fourni,\n"
5731" des correspondances avec « WORD » sont générées.\n"
5732" \n"
5733" Code de sortie :\n"
5734" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
5735"fournie ou qu'une erreur ne survienne."
3185942a 5736
ac50fbac 5737#: builtins.c:1985
3185942a
JA
5738msgid ""
5739"Modify or display completion options.\n"
5740" \n"
5741" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5742"supplied,\n"
495aee44 5743" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5744"print\n"
5745" the completion options for each NAME or the current completion "
5746"specification.\n"
5747" \n"
5748" Options:\n"
5749" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5750" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5751" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3185942a
JA
5752" \n"
5753" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5754" \n"
5755" Arguments:\n"
5756" \n"
5757" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5758" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5759" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5760" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5761" generator are modified.\n"
5762" \n"
5763" Exit Status:\n"
5764" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5765" have a completion specification defined."
5766msgstr ""
495aee44
CR
5767"Modifie ou affiche les options d'auto-complètement.\n"
5768" \n"
5769" Modifie les options d'auto-complètement pour chaque NOM ou, si aucun NOM "
5770"n'est fourni,\n"
ac50fbac
CR
5771" pour l'auto-complètement actuellement exécuté. si aucune OPTION n'est "
5772"donnée, affiche\n"
495aee44
CR
5773" les options d'auto-complètement de chaque NOM ou le réglage actuel "
5774"d'auto-complètement.\n"
5775" \n"
5776" Options :\n"
5777" \t-o option\tDéfinir l'option d'auto-complètement OPTION pour chaque "
5778"NOM\n"
5779" \t-D\t\tChanger les options pour l'auto-complètement de commande par "
5780"défaut\n"
5781" \t-E\t\tChanger les options pour l'auto-complètement de commande vide\n"
5782" \n"
5783" Utiliser « +o » au lieu de « -o » désactive l'option spécifiée.\n"
5784" \n"
5785" Arguments :\n"
5786" \n"
5787" Chaque NOM correspond à une commande pour laquelle un réglage d'auto-"
5788"complètement\n"
ac50fbac
CR
5789" doit déjà avoir été défini grâce à la commande intégrée « complete ». "
5790"Si aucun NOM\n"
495aee44
CR
5791" n'est fourni, « compopt » doit être appelée par une fonction générant "
5792"actuellement\n"
5793" des auto-complètements ; ainsi les options de ce générateur d'auto-"
5794"complètement en cours d'exécution\n"
5795" seront modifiées.\n"
5796" \n"
5797" Code de retour :\n"
5798" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
5799"fournie\n"
5800" ou que NOM n'ait aucun réglage d'auto-complètement."
5801
ac50fbac 5802#: builtins.c:2015
3185942a 5803msgid ""
0001803f 5804"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5805" \n"
0001803f
CR
5806" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5807"ARRAY, or\n"
5808" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5809"MAPFILE\n"
5810" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5811" \n"
5812" Options:\n"
5813" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
5814"copied.\n"
5815" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
5816"index is 0.\n"
5817" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5818" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
5819" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5820"input.\n"
5821" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
5822" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
5823"CALLBACK.\n"
5824" \n"
5825" Arguments:\n"
5826" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5827" \n"
17345e5a
JA
5828" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5829" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5830" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5831" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5832" \n"
5833" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5834"before\n"
5835" assigning to it.\n"
5836" \n"
5837" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5838" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5839"or\n"
5840" not an indexed array."
3185942a 5841msgstr ""
495aee44
CR
5842"Lit des lignes depuis l'entrée standard vers une variable tableau indexé.\n"
5843" \n"
5844" Lit des lignes depuis l'entrée standard vers la variable tableau indexé "
5845"TABLEAU ou\n"
5846" depuis le descripteur de fichier FD si l'option « -u » est utilisée. La "
5847"variable MAPFILE\n"
5848" est le TABLEAU par défaut.\n"
5849" \n"
5850" Options :\n"
5851" -n nombre\tCopie au maximum NOMBRE lignes. Si NOMBRE est 0, toutes "
5852"les lignes sont copiées.\n"
5853" -O origine\tCommence l'affectation au TABLEAU à l'indice ORIGINE. "
5854"L'indice par défaut est 0.\n"
ac50fbac 5855" -s nombre\tSaute les NOMBRE premières lignes lues.\n"
495aee44
CR
5856" -t\t\tRetire les retours à la ligne de chaque ligne lue.\n"
5857" -u fd\t\tLit les lignes depuis le descripteur de fichier FD au lieu de "
5858"l'entrée standard.\n"
5859" -C callback\tÉvalue le CALLBACK à chaque fois que QUANTUM lignes sont "
5860"lues.\n"
5861" -c quantum\tIndique le nombre de lignes lues entre chaque appel au "
5862"CALLBACK.\n"
5863" \n"
5864" Arguments :\n"
5865" TABLEAU\t\tNom de la variable tableau à utiliser pour les données.\n"
5866" \n"
5867" Si l'option « -C » est fournie sans option « -c », le quantum par défaut "
5868"est 5000. Lorsque\n"
5869" CALLBACK est évalué, l'indice du prochain élément de tableau qui sera "
5870"affecté\n"
5871" lui est transmis comme argument additionnel.\n"
5872" \n"
5873" Si la commande « mapfile » n'est pas fournie avec une origine explicite, "
5874"le tableau est vidé\n"
5875" avant affectation.\n"
5876" \n"
5877" code de retour :\n"
5878" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
5879"donnée ou que\n"
5880" le TABLEAU soit en lecture seule ou ne soit pas un tableau indexé."
3185942a 5881
ac50fbac 5882#: builtins.c:2049
17345e5a
JA
5883msgid ""
5884"Read lines from a file into an array variable.\n"
5885" \n"
5886" A synonym for `mapfile'."
5887msgstr ""
495aee44
CR
5888"Lit des lignes depuis un fichier vers une variable tableau.\n"
5889" \n"
5890" Synonyme de « mapfile »."
17345e5a 5891
ac50fbac
CR
5892#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5893#~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5894
5895#~ msgid ""
5896#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5897#~ "html>\n"
5898#~ msgstr ""
5899#~ "Licence GPLv2+ : GNU GPL version 2 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/"
5900#~ "gpl.html>\n"
5901
495aee44
CR
5902#~ msgid ""
5903#~ ". With EXPR, returns\n"
5904#~ " "
5905#~ msgstr ""
5906#~ ". Avec EXPR, renvoie\n"
5907#~ " "
0001803f 5908
495aee44
CR
5909#~ msgid ""
5910#~ "; this extra information can be used to\n"
5911#~ " provide a stack trace.\n"
5912#~ " \n"
5913#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
5914#~ "the\n"
5915#~ " current one; the top frame is frame 0."
0001803f 5916#~ msgstr ""
495aee44
CR
5917#~ "; ces informations supplémentaires peuvent être utilisées pour\n"
5918#~ " fournir une trace d'appels\n"
5919#~ " \n"
5920#~ " La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut "
5921#~ "revenir en arrière\n"
5922#~ " avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0."
0001803f 5923
3185942a
JA
5924#~ msgid " "
5925#~ msgstr " "
5926
5927#~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR,"
5928#~ msgstr "Sans « EXPR », renvoie « $ligne $nomfichier ». Avec « EXPR »,"
5929
5930#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
5931#~ msgstr ""
5932#~ "renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier » ; cette information "
5933#~ "supplémentaire"
5934
5935#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
5936#~ msgstr "peut être utilisée pour fournir une trace de la pile"
5937
5938#~ msgid ""
5939#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
5940#~ msgstr ""
5941#~ "La valeur de « EXPR » indique le nombre de cadres d'appel dont il faut "
5942#~ "reculer"
5943
5944#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
5945#~ msgstr "par rapport à l'actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0."
5946
5947#~ msgid "%s: invalid number"
5948#~ msgstr "%s : nombre non valable"
5949
5950#~ msgid "Shell commands matching keywords `"
5951#~ msgstr "Commandes du shell correspondant aux mots-clés « "
5952
5953#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
5954#~ msgstr ""
5955#~ "Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires"
5956
5957#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
5958#~ msgstr "sont insérés dans la pile avec la commande « pushd » ; vous pouvez"
5959
5960#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
5961#~ msgstr ""
5962#~ "remonter dans la pile en enlevant des éléments avec la commande « popd »."
5963
5964#~ msgid ""
5965#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
5966#~ msgstr ""
5967#~ "L'option « -l » demande à « dirs » de ne pas afficher sous forme abrégée"
5968
5969#~ msgid ""
5970#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
5971#~ msgstr ""
5972#~ "les répertoires relatifs à votre répertoire personnel. Cela signifie que"
5973
5974#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
5975#~ msgstr ""
ac50fbac
CR
5976#~ "le répertoire « ~/bin » pourra être affiché « /homes/bfox/bin ». L'option "
5977#~ "« -v »"
3185942a
JA
5978
5979#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
5980#~ msgstr "demande à « dirs » d'afficher un répertoire de la pile par ligne,"
5981
5982#~ msgid ""
5983#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
5984#~ msgstr ""
ac50fbac
CR
5985#~ "en le précédant de sa position dans la pile. L'option « -p » fait la "
5986#~ "même chose"
3185942a
JA
5987
5988#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
5989#~ msgstr "sans afficher le numéro d'emplacement dans la pile."
5990
5991#~ msgid ""
5992#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
5993#~ msgstr ""
ac50fbac
CR
5994#~ "L'option « -c » vide la pile des répertoires en retirant tous ses "
5995#~ "éléments."
3185942a
JA
5996
5997#~ msgid ""
5998#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
5999#~ msgstr ""
6000#~ "+N affiche la Nième entrée à partir de la gauche de la liste fournie par"
6001
6002#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
6003#~ msgstr ""
6004#~ " « dirs » lorsqu'elle est appelée sans option, la première entrée "
6005#~ "étant zéro."
6006
6007#~ msgid ""
6008#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
6009#~ msgstr ""
6010#~ "+N affiche la Nième entrée à partir de la droite de la liste fournie par"
6011
6012#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
6013#~ msgstr ""
6014#~ "Ajoute un répertoire au dessus de la pile des répertoires ou effectue une"
6015
6016#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
6017#~ msgstr ""
6018#~ "rotation de la pile en plaçant le répertoire supérieur comme répertoire "
6019#~ "courant."
6020
6021#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
6022#~ msgstr ""
6023#~ "Sans paramètre, les deux répertoires supérieurs de la pile sont échangés."
6024
6025#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
6026#~ msgstr ""
6027#~ "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire "
6028#~ "soit"
6029
6030#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
6031#~ msgstr ""
6032#~ "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste"
6033
6034#~ msgid " zero) is at the top."
6035#~ msgstr " fournie par « dirs »)."
6036
6037#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
6038#~ msgstr ""
6039#~ "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire "
6040#~ "soit"
6041
6042#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
6043#~ msgstr ""
6044#~ "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste"
6045
6046#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
6047#~ msgstr ""
6048#~ "-n inhibe le changement de répertoire lors d'un ajout de répertoire "
6049
6050#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
6051#~ msgstr " à la liste. Seule la pile est manipulée."
6052
6053#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
6054#~ msgstr ""
ac50fbac
CR
6055#~ "dir ajoute « DIR » au dessus de la pile des répertoires, en faisant de "
6056#~ "lui"
3185942a
JA
6057
6058#~ msgid " new current working directory."
6059#~ msgstr " le nouveau répertoire courant."
6060
6061#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
6062#~ msgstr ""
6063#~ "Vous pouvez voir le contenu de la pile des répertoires avec la commande « "
6064#~ "dirs »."
6065
6066#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
6067#~ msgstr "Enlève des éléments de la pile des répertoires. Sans paramètre,"
6068
6069#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
6070#~ msgstr "le répertoire supérieur de la pile est enlevé et un changement de"
6071
6072#~ msgid "top directory."
6073#~ msgstr "de répertoire se fait vers le nouveau répertoire supérieur."
6074
6075#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
6076#~ msgstr "+N enlève le Nième élément en commençant à zéro à gauche"
6077
6078#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
6079#~ msgstr "de la liste affichée par « dirs ». Par exemple, « popd +0 »"
6080
6081#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
6082#~ msgstr " enlève le premier répertoire, « popd +1 » le second."
6083
6084#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
6085#~ msgstr "+N enlève la Nième entrée en commençant à zéro à droite"
6086
6087#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
6088#~ msgstr "de la liste affichée par « dirs ». Par exemple, « popd -0 »"
6089
6090#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
6091#~ msgstr " enlève le dernier répertoire, « popd -1 » l'avant-dernier."
6092
6093#~ msgid ""
6094#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
6095#~ msgstr ""
6096#~ "-n inhibe le changement de répertoire lors de l'enlèvement d'un "
6097#~ "répertoire"
6098
6099#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
6100#~ msgstr " de la liste. Seule la pile est manipulée."
6101
6102#~ msgid "allocated"
6103#~ msgstr "alloué"
6104
6105#~ msgid "freed"
6106#~ msgstr "libéré"
6107
6108#~ msgid "requesting resize"
6109#~ msgstr "demande de redimensionnement"
6110
6111#~ msgid "just resized"
6112#~ msgstr "redimensionné à l'instant"
6113
6114#~ msgid "bug: unknown operation"
6115#~ msgstr "bogue : opération inconnue"
6116
6117#~ msgid "malloc: watch alert: %p %s "
6118#~ msgstr "malloc : alerte de « watch » : %p %s "
6119
495aee44
CR
6120#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
6121#~ msgstr "xrealloc : impossible de réallouer %lu octets (%lu octets alloués)"
6122
6123#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
6124#~ msgstr "xrealloc : impossible d'allouer %lu octets"
6125
6126#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
6127#~ msgstr ""
6128#~ "xrealloc : %s:%d : impossible de réallouer %lu octets (%lu octets alloués)"
6129
3185942a
JA
6130#~ msgid ""
6131#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
6132#~ " break N levels."
6133#~ msgstr ""
6134#~ "Permet de sortir d'une boucle FOR, WHILE ou UNTIL. Si N est précisé,\n"
6135#~ " la sortie de boucle se fait sur N niveaux."
6136
6137#~ msgid ""
6138#~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n"
6139#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
6140#~ " builtin within the function itself."
6141#~ msgstr ""
6142#~ "Lance une primitive du shell. Ceci est utile lorsque vous souhaitez "
6143#~ "nommer une fonction comme\n"
6144#~ " une primitive, mais que vous avez besoin d'utiliser la primitive dans "
6145#~ "la fonction elle-même."
6146
6147#~ msgid ""
6148#~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n"
6149#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
6150#~ " makes pwd follow symbolic links."
6151#~ msgstr ""
6152#~ "Affiche le répertoire de travail actuel. Avec l'option « -P », « pwd » "
6153#~ "affiche\n"
6154#~ " le répertoire physique, sans lien symbolique ; l'option « -L »\n"
6155#~ " demande à « pwd » de suivre les liens symboliques."
6156
6157#~ msgid "Return a successful result."
6158#~ msgstr "Renvoie un résultat de succès"
6159
6160#~ msgid ""
6161#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
6162#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
6163#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
6164#~ "used\n"
6165#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
6166#~ "If\n"
6167#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
6168#~ "COMMAND.\n"
6169#~ " The -V option produces a more verbose description."
6170#~ msgstr ""
6171#~ "Lance la commande COMMAND avec les ARGS en ignorant les fonctions du "
6172#~ "shell. Si vous\n"
6173#~ " avez défini une fonction de shell appelée « ls » et que vous voulez "
6174#~ "appeler\n"
ac50fbac
CR
6175#~ " la commande « ls », vous pouvez faire « command ls ». Si l'option « -"
6176#~ "p » est\n"
3185942a
JA
6177#~ " donnée, une valeur par défaut est utilisée pour le PATH garantissant "
6178#~ "que tous\n"
ac50fbac
CR
6179#~ " les utilitaires standards seront trouvés. Si l'option « -V » ou « -v "
6180#~ "» est\n"
3185942a
JA
6181#~ " donnée, une description de la commande s'affiche. L'option « -V » "
6182#~ "fournit plus\n"
6183#~ " d'informations."
6184
495aee44
CR
6185#~ msgid ""
6186#~ "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are\n"
6187#~ " given, then display the values of variables instead. The -p option\n"
6188#~ " will display the attributes and values of each NAME.\n"
6189#~ " \n"
6190#~ " The flags are:\n"
6191#~ " \n"
6192#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
6193#~ " -f\tto select from among function names only\n"
6194#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
6195#~ "if\n"
6196#~ " \tdebugging) without definitions\n"
6197#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
6198#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
6199#~ " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
6200#~ " -x\tto make NAMEs export\n"
6201#~ " \n"
6202#~ " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
6203#~ " `let') done when the variable is assigned to.\n"
6204#~ " \n"
6205#~ " When displaying values of variables, -f displays a function's name\n"
6206#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
6207#~ " name only.\n"
6208#~ " \n"
6209#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
6210#~ "When\n"
6211#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
6212#~ msgstr ""
6213#~ "Déclare des variables ou ajoute des attributs aux variables. Si aucun "
6214#~ "nom\n"
6215#~ " n'est donné, affiche plutôt les valeurs des variables. L'option « -p "
6216#~ "»\n"
6217#~ " permet d'afficher les attributs et les valeurs de chaque NAME.\n"
6218#~ " \n"
6219#~ " Les options sont :\n"
6220#~ " \n"
6221#~ " -a\tpour faire des tableaux de NAME (si pris en charge)\n"
6222#~ " -f\tpour choisir uniquement parmi les noms de fonctions\n"
6223#~ " -F\tpour afficher les noms de fonctions (et les numéros de ligne et "
6224#~ "le\n"
6225#~ " \tfichier source si le mode de débogage est activé\n"
6226#~ " -i\tpour que les NAME aient l'attribut « integer »\n"
6227#~ " -r\tpour que les NAME soient en lecture seule\n"
6228#~ " -t\tpour que les NAME aient l'attribut « trace »\n"
6229#~ " -x\tpour faire un export des NAME\n"
6230#~ " \n"
6231#~ " L'évaluation arithmétique des variables ayant l'attribut « integer » "
6232#~ "est\n"
6233#~ " effectuée au moment de l'affectation (voir « let »).\n"
6234#~ " \n"
6235#~ " Lors de l'affichage des valeurs de variables, -f affiche le nom de la "
6236#~ "fonction\n"
6237#~ " et sa définition. L'option -F permet de n'afficher que le nom.\n"
6238#~ " \n"
6239#~ " Un attribut peut être désactivé en utilisant « + » au lieu de « - ». "
6240#~ "Dans une\n"
6241#~ " fonction, ceci a pour effet de rendre les NAME locaux, comme avec la "
6242#~ "commande «local »."
6243
3185942a
JA
6244#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
6245#~ msgstr "Obsolète. Consulter « declare »."
6246
6247#~ msgid ""
6248#~ "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL\n"
6249#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
6250#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
6251#~ msgstr ""
6252#~ "Permet de créer une variable locale appelée NAME, et de lui affecter une "
6253#~ "VALUE.\n"
6254#~ " LOCAL peut seulement être utilisé à l'intérieur d'une fonction ; il "
6255#~ "rend le nom de\n"
6256#~ " variable NAME visible uniquement à l'intérieur de la fonction et de "
6257#~ "ses filles."
6258
6259#~ msgid ""
6260#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
6261#~ msgstr "Affiche les ARGs. L'option « -n » supprime le saut de ligne final."
6262
6263#~ msgid ""
6264#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
6265#~ " you to use a disk command which has the same name as a shell\n"
6266#~ " builtin without specifying a full pathname. If -n is used, the\n"
6267#~ " NAMEs become disabled; otherwise NAMEs are enabled. For example,\n"
6268#~ " to use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
6269#~ " version, type `enable -n test'. On systems supporting dynamic\n"
6270#~ " loading, the -f option may be used to load new builtins from the\n"
6271#~ " shared object FILENAME. The -d option will delete a builtin\n"
6272#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
6273#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
6274#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
6275#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
6276#~ "POSIX.2\n"
6277#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
6278#~ "builtins."
6279#~ msgstr ""
6280#~ "Active et désactive les primitives du shell. Ceci permet\n"
6281#~ " d'utiliser une commande du disque qui a le même nom qu'une commande "
6282#~ "intégrée\n"
6283#~ " sans devoir spécifier un chemin complet. Si « -n » est utilisé, les\n"
6284#~ " noms NAME sont désactivés ; sinon, les noms NAME sont activés. Par "
6285#~ "exemple,\n"
6286#~ " pour utiliser « test » trouvé dans $PATH au lieu de la primitive du\n"
6287#~ " même nom, tapez « enable -n test ». Sur les systèmes permettant le "
6288#~ "chargement\n"
6289#~ " dynamique, l'option « -f » peut être utilisée pour charger de "
6290#~ "nouvelles primitives\n"
ac50fbac
CR
6291#~ " depuis l'objet partagé FILENAME. L'option « -d » efface une "
6292#~ "primitive précédemment\n"
3185942a
JA
6293#~ " chargée avec « -f ». Si aucun nom (n'étant pas une option) n'est "
6294#~ "donné, ou si l'option\n"
ac50fbac
CR
6295#~ " « -p » est spécifiée, une liste de primitive est affichée. L'option "
6296#~ "« -a » permet d'afficher\n"
3185942a
JA
6297#~ " toutes les primitives en précisant si elles sont activées ou non. "
6298#~ "L'option « -s » restreint\n"
6299#~ " la sortie aux primitives « special » POSIX.2. L'option « -n » affiche "
6300#~ "une liste de toutes les\n"
6301#~ " primitives désactivées."
6302
6303#~ msgid ""
6304#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
6305#~ msgstr ""
6306#~ "Lit les ARGs comme une entrée du shell et exécute les commandes "
6307#~ "résultantes."
6308
6309#~ msgid ""
6310#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
6311#~ " If FILE is not specified, the redirections take effect in this\n"
6312#~ " shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the\n"
6313#~ " zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option\n"
6314#~ " is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'\n"
6315#~ " option means to make set argv[0] of the executed process to NAME.\n"
6316#~ " If the file cannot be executed and the shell is not interactive,\n"
6317#~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set."
6318#~ msgstr ""
6319#~ "Exécute le fichier FILE en remplaçant ce shell par le programme "
6320#~ "spécifié.\n"
6321#~ " Si FILE n'est pas spécifié, les redirections prennent effet dans\n"
6322#~ " ce shell. Si le premier argument est « -l », un tiret est placé dans\n"
6323#~ " l'argument n°0 transmis à FILE, comme le fait « login ». Si l'option\n"
6324#~ " « -c » est fournie, FILE est exécuté avec un environnement vide.\n"
6325#~ " L'option « -a » indique de définir « argv[0] » du processus exécuté\n"
6326#~ " à NAME. Si le fichier ne peut pas être exécuté et que le shell n'est\n"
6327#~ " pas interactif, alors le shell se termine, à moins que l'option « "
6328#~ "execfail »\n"
6329#~ " ne soit définie."
6330
6331#~ msgid "Logout of a login shell."
6332#~ msgstr "Fermer un shell de connexion"
6333
6334#~ msgid ""
6335#~ "For each NAME, the full pathname of the command is determined and\n"
6336#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
6337#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
6338#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
6339#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
6340#~ "NAME.\n"
6341#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
6342#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
6343#~ "with\n"
6344#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
6345#~ "option\n"
6346#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
6347#~ "input.\n"
6348#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
6349#~ "displayed."
6350#~ msgstr ""
6351#~ "Pour chaque NAME, le chemin complet de la commande est déterminé puis "
6352#~ "mémorisé.\n"
6353#~ " Si l'option « -p » est fournie, le CHEMIN est utilisé comme chemin "
6354#~ "complet\n"
6355#~ " pour NAME, et aucune recherche n'est effectuée. L'option « -r » "
6356#~ "demande au shell\n"
ac50fbac
CR
6357#~ " d'oublier tous les chemins mémorisés. L'option « -d » demande au "
6358#~ "shell d'oublier\n"
6359#~ " les chemins mémorisés pour le NAME. Si l'option « -t » est fournie, "
6360#~ "le chemin\n"
3185942a
JA
6361#~ " complet auquel correspond chaque NAME est affiché. Si plusieurs NAME "
6362#~ "sont fournis\n"
6363#~ " à l'option « -t », le NAME est affiché avant chemin complet haché. "
6364#~ "L'option\n"
6365#~ " « -l » permet d'utiliser un format de sortie qui peut être réutilisé "
6366#~ "comme entrée.\n"
6367#~ " Si aucun argument n'est donné, des informations sur les commandes "
6368#~ "mémorisées sont\n"
6369#~ " affichées."
6370
6371#~ msgid ""
6372#~ "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is\n"
6373#~ " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
6374#~ " otherwise a list of the builtins is printed. The -s option\n"
6375#~ " restricts the output for each builtin command matching PATTERN to\n"
6376#~ " a short usage synopsis."
6377#~ msgstr ""
6378#~ "Affiche des informations utiles sur les commandes intégrées. Si MOTIF\n"
6379#~ " est précisé, une aide détaillée sur toutes les commandes "
6380#~ "correspondant\n"
6381#~ " au MOTIF sont affichées, sinon une liste des commandes intégrées est\n"
6382#~ " fournie. L'option « -s » restreint l'affichage de chaque commande\n"
6383#~ " correspondant au MOTIF à une courte description sur l'utilisation."
6384
6385#~ msgid ""
6386#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
6387#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
6388#~ "is\n"
6389#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
6390#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
6391#~ "all\n"
6392#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
6393#~ "jobs."
6394#~ msgstr ""
6395#~ "Par défaut, enlève tous les arguments JOBSPEC de la table des tâches "
6396#~ "actives.\n"
ac50fbac
CR
6397#~ " Si l'option « -h » est fournie, la tâche n'est pas retirée de la "
6398#~ "table mais\n"
3185942a
JA
6399#~ " est marquée de telle sorte que le signal SIGHUP ne lui soit pas "
6400#~ "envoyé quand\n"
6401#~ " le shell reçoit un SIGHUP. Lorsque JOBSPEC n'est pas fournie, "
6402#~ "l'option « -a »,\n"
ac50fbac
CR
6403#~ " permet d'enlever toutes les tâches de la table des tâches. L'option « "
6404#~ "-r »\n"
3185942a
JA
6405#~ " indique de ne retirer que les tâches en cours de fonctionnement."
6406
495aee44
CR
6407#~ msgid ""
6408#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if "
6409#~ "the\n"
6410#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first "
6411#~ "NAME,\n"
6412#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words "
6413#~ "assigned\n"
6414#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized "
6415#~ "as word\n"
6416#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the "
6417#~ "REPLY\n"
6418#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, "
6419#~ "and\n"
6420#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to "
6421#~ "continue\n"
6422#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If "
6423#~ "the -p\n"
6424#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing "
6425#~ "newline\n"
6426#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are "
6427#~ "assigned\n"
6428#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied "
6429#~ "and\n"
6430#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n "
6431#~ "is\n"
6432#~ " supplied with a non-zero NCHARS argument, read returns after NCHARS\n"
6433#~ " characters have been read. The -s option causes input coming from a\n"
6434#~ " terminal to not be echoed.\n"
6435#~ " \n"
6436#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a "
6437#~ "complete line\n"
6438#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable "
6439#~ "is set,\n"
6440#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless "
6441#~ "end-of-file\n"
6442#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is "
6443#~ "supplied as\n"
6444#~ " the argument to -u."
6445#~ msgstr ""
6446#~ "Une ligne est lue depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de "
6447#~ "fichier\n"
6448#~ " FD si l'option « -u » est fournie. Le premier mot est affecté au "
6449#~ "premier NAME,\n"
6450#~ " le second mot au second NAME, et ainsi de suite, les mots restants "
6451#~ "étant affectés\n"
6452#~ " au dernier NAME. Seuls les caractères situés dans « $IFS » sont "
6453#~ "reconnus comme\n"
6454#~ " étant des délimiteurs de mots. Si aucun NAME n'est fourni, la ligne "
6455#~ "est conservée\n"
ac50fbac
CR
6456#~ " dans la variable REPLY. L'option « -r » signifie « entrée brute » et "
6457#~ "la neutralisation \n"
495aee44
CR
6458#~ " par barre oblique inverse est désactivée. L'option « -d » indique de "
6459#~ "continuer\" la lecture jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM "
6460#~ "soit lu plutôt que\n"
6461#~ " le retour à la ligne. Si « -p » est fourni, la chaîne PROMPT est "
6462#~ "affichée\n"
6463#~ " sans retour à la ligne final avant la tentative de lecture. Si « -a » "
6464#~ "est fourni,\n"
6465#~ " les mots lus sont affectés en séquence aux indices du TABLEAU, en "
6466#~ "commençant\n"
ac50fbac
CR
6467#~ " à zéro. Si « -e » est fourni et que le shell est interactif, « "
6468#~ "readline » est\n"
495aee44
CR
6469#~ " utilisé pour obtenir la ligne. Si « -n » est fourni avec un argument "
6470#~ "NCHARS non nul,\n"
ac50fbac
CR
6471#~ " « read » se termine après que NCHARS caractères ont été lus. L'option "
6472#~ "« -s »\n"
495aee44
CR
6473#~ " permet aux données venant d'un terminal de ne pas être répétées.\n"
6474#~ " \n"
ac50fbac
CR
6475#~ " L'option « -t » permet à « read » de se terminer avec une erreur si "
6476#~ "une ligne\n"
495aee44
CR
6477#~ " entière de données ne lui a pas été fournie avant le DÉLAI "
6478#~ "d'expiration. Si la\n"
6479#~ " variable TMOUT est définie, sa valeur est le délai d'expiration par "
6480#~ "défaut. Le code\n"
6481#~ " de retour est zéro à moins qu'une fin de fichier ne soit rencontrée, "
6482#~ "que « read »\n"
6483#~ " atteigne le délai d'expiration ou qu'un descripteur de fichier "
6484#~ "incorrect ne soit\n"
6485#~ " fourni pour l'argument « -u »."
6486
3185942a
JA
6487#~ msgid ""
6488#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
6489#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
6490#~ msgstr ""
6491#~ "Permet à une fonction de se terminer avec le code de retour spécifié par "
6492#~ "N.\n"
6493#~ " Si N est omis, le code de retour est celui de la dernière commande."
6494
6495#~ msgid ""
6496#~ "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given\n"
6497#~ " the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,\n"
6498#~ " unset will only act on functions. With neither flag, unset first\n"
6499#~ " tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n"
6500#~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly."
6501#~ msgstr ""
6502#~ "Pour chaque NAME, supprime la variable ou la fonction correspondante.\n"
6503#~ " En spécifiant « -v », « unset » agira seulement sur les variables.\n"
6504#~ " Avec l'option « -f », « unset » n'agit que sur les fonctions. Sans "
6505#~ "option,\n"
6506#~ " « unset » essaye d'abord de supprimer une variable et, s'il échoue, "
6507#~ "essaye\n"
6508#~ " de supprimer une fonction. Certaines variables ne peuvent pas être "
6509#~ "supprimées.\n"
6510#~ " Consultez aussi « readonly ». "
6511
6512#~ msgid ""
6513#~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n"
6514#~ " subsequently executed commands. If the -f option is given,\n"
6515#~ " the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'\n"
6516#~ " is given, a list of all names that are exported in this shell is\n"
6517#~ " printed. An argument of `-n' says to remove the export property\n"
6518#~ " from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option\n"
6519#~ " processing."
6520#~ msgstr ""
6521#~ "Les NAME sont marqués pour export automatique vers l'environnement des\n"
6522#~ " prochaines commandes exécutées. si l'option « -f » est donnée, les "
6523#~ "NAME\n"
ac50fbac
CR
6524#~ " se rapportent à des fonctions. Si aucun NAME n'est donné ou si « -p "
6525#~ "»\n"
3185942a
JA
6526#~ " est fourni, la liste de tous les NAME exportés dans ce shell "
6527#~ "s'affiche.\n"
6528#~ " L'argument « -n » permet de supprimer la propriété d'export des NAME "
6529#~ "qui\n"
6530#~ " suivent. L'argument « -- » désactive le traitement des options "
6531#~ "suivantes."
6532
6533#~ msgid ""
6534#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
6535#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
6536#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
6537#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
6538#~ "names\n"
6539#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
6540#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
6541#~ " processing."
6542#~ msgstr ""
6543#~ "Les NAME donnés sont marqués pour lecture seule et les valeurs de ces "
6544#~ "NAME\n"
6545#~ " ne peuvent plus être changés par affection. Si l'option « -f » est "
6546#~ "donnée,\n"
6547#~ " les fonctions correspondant aux NAME sont marquées de la sorte. Si "
6548#~ "aucun\n"
6549#~ " argument n'est donné ou si « -p » est fourni, la liste de tous les "
6550#~ "noms\n"
ac50fbac
CR
6551#~ " en lecture seule est affichée. L'option « -a » indique de traiter "
6552#~ "tous les\n"
3185942a
JA
6553#~ " NAME comme des variables tableaux. L'argument « -- » désactive le "
6554#~ "traitement\n"
6555#~ " des option suivantes."
6556
6557#~ msgid ""
6558#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is\n"
6559#~ " not given, it is assumed to be 1."
6560#~ msgstr ""
6561#~ "Les paramètres de position depuis $N+1 ... sont renommés en $1 ...\n"
6562#~ " Si N n'est pas fourni, il est supposé égal à 1."
6563
6564#~ msgid ""
6565#~ "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT\n"
6566#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
6567#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
6568#~ msgstr ""
6569#~ "Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive le signal "
6570#~ "SIGCONT.\n"
6571#~ " Si « -f » est spécifié, il indique de ne pas se plaindre s'il s'agit "
6572#~ "d'un \n"
6573#~ " shell de connexion, mais de suspendre quand-même."
6574
6575#~ msgid ""
6576#~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n"
6577#~ " the shell."
6578#~ msgstr ""
6579#~ "Affiche les temps utilisateur et système accumulés pour les processus\n"
6580#~ " lancés depuis le shell."
6581
6582#~ msgid ""
6583#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
6584#~ " command name.\n"
6585#~ " \n"
6586#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
6587#~ "of\n"
6588#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
6589#~ "an\n"
6590#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
6591#~ "file,\n"
6592#~ " or unfound, respectively.\n"
6593#~ " \n"
6594#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
6595#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
6596#~ " return `file'.\n"
6597#~ " \n"
6598#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
6599#~ "contain\n"
6600#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
6601#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
6602#~ " \n"
6603#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
6604#~ " \n"
6605#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
6606#~ "alias,\n"
6607#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
6608#~ "would\n"
6609#~ " be executed."
6610#~ msgstr ""
6611#~ "Indique comment chaque NAME serait interprété s'il était utilisé comme "
6612#~ "un\n"
6613#~ " nom de commande.\n"
6614#~ " \n"
ac50fbac
CR
6615#~ " Si l'option « -t » est utilisée, « type » affiche un simple mot "
6616#~ "parmi\n"
6617#~ " « alias », « keyword », « function », « builtin », « file » ou « », "
6618#~ "si\n"
3185942a
JA
6619#~ " NAME est respectivement un alias, un mot réservé du shell, une "
6620#~ "fonction\n"
6621#~ " du shell, une primitive, un fichier du disque, ou s'il est inconnu.\n"
6622#~ " \n"
6623#~ " Si l'indicateur « -p » est utilisé, « type » renvoie soit le nom du "
6624#~ "fichier\n"
6625#~ " du disque qui serait exécuté, soit rien si « type -t NAME » ne "
6626#~ "retourne pas\n"
6627#~ " « file ».\n"
6628#~ " \n"
6629#~ " Si « -a » est utilisé, « type » affiche tous les emplacements qui "
6630#~ "contiennent\n"
ac50fbac
CR
6631#~ " un exécutable nommé « file ». Ceci inclut les alias, les primitives "
6632#~ "et les\n"
3185942a
JA
6633#~ " fonctions si, et seulement si « -p » n'est pas également utilisé.\n"
6634#~ " \n"
6635#~ " L'indicateur « -P » force une recherche dans PATH pour chaque NAME "
6636#~ "même\n"
6637#~ " si c'est un alias, une primitive ou une fonction et renvoie le nom "
6638#~ "du\n"
6639#~ " fichier du disque qui serait exécuté."
6640
6641#~ msgid ""
6642#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
6643#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
6644#~ "S'\n"
6645#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
6646#~ "output.\n"
6647#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
6648#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
6649#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
6650#~ "string\n"
6651#~ " like that accepted by chmod(1)."
6652#~ msgstr ""
6653#~ "Le masque de création des fichiers utilisateurs est réglé à MODE. Si "
6654#~ "MODE\n"
6655#~ " est omis ou si « -S » est fourni, la valeur actuelle du masque est "
6656#~ "affichée\n"
6657#~ " L'option « -S » rend la sortie symbolique, sinon une valeur octale "
6658#~ "est\n"
6659#~ " est utilisée. Si « -p » est fourni et que MODE est omis, la sortie se "
6660#~ "fait\n"
6661#~ " dans un format qui peut être réutilisé comme entrée. Si MODE commence "
6662#~ "par\n"
6663#~ " un chiffre, il est interprété comme un nombre octal, sinon comme une "
6664#~ "chaîne\n"
6665#~ " symbolique de mode comme celle utilisée par « chmod(1) »."
6666
6667#~ msgid ""
6668#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If\n"
6669#~ " N is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
6670#~ " and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,\n"
6671#~ " all child processes of the shell are waited for."
6672#~ msgstr ""
6673#~ "Attend le processus spécifié et donne son code de retour. Si N n'est\n"
6674#~ " pas donné, tous les processus fils actuellement actifs sont attendus\n"
6675#~ " et le code de retour est zéro. N est un n° de processus. S'il n'est\n"
6676#~ " pas fourni, tous les processus du shell sont attendus."
6677
6678#~ msgid ""
6679#~ "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS.\n"
6680#~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n"
6681#~ " function as $0 .. $n."
6682#~ msgstr ""
6683#~ "Crée une simple commande invoquée avec NAME, et qui lance les\n"
6684#~ " commandes COMMANDS. Les arguments fournis avec NAME sur la\n"
6685#~ " ligne de commande sont transmis à la fonction en tant que $0 .. $n."
6686
6687#~ msgid ""
6688#~ "Toggle the values of variables controlling optional behavior.\n"
6689#~ " The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag\n"
6690#~ " unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit\n"
6691#~ " status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o\n"
6692#~ " option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with\n"
6693#~ " `set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all\n"
6694#~ " settable options is displayed, with an indication of whether or\n"
6695#~ " not each is set."
6696#~ msgstr ""
6697#~ "Commute la valeur des variables qui contrôlent les comportements "
6698#~ "optionnels.\n"
6699#~ " L'option « -s » indique d'activer chaque option nommée OPTNAME. "
6700#~ "L'option\n"
6701#~ " « -u » désactive l'option OPTNAME. L'option « -q » rend la sortie "
6702#~ "silencieuse.\n"
6703#~ " Le code de retour indique si chaque OPTNAME est activée ou "
6704#~ "désactivée.\n"
6705#~ " L'option « -o » restreint les options OPTNAME à celles qui peuvent "
6706#~ "être utilisées avec\n"
6707#~ " « set -o ». Sans option ou avec l'option « -p », une liste de toutes "
6708#~ "les\n"
6709#~ " options modifiables est affichée, avec une indication sur l'état de "
6710#~ "chacune."
6711
6712#~ msgid ""
6713#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
6714#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
6715#~ "existing\n"
6716#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
6717#~ "be\n"
6718#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
6719#~ "for\n"
6720#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
6721#~ "specifications."
6722#~ msgstr ""
6723#~ "Pour chaque NAME, spécifie comment les arguments doivent être complétés.\n"
6724#~ " Si l'option « -p » est fournie ou si aucune option n'est fournie, les "
6725#~ "spécifications\n"
6726#~ " de complètement actuelles sont affichées de manière à pouvoir être "
6727#~ "réutilisées\n"
6728#~ " comme entrée. L'option « -r » enlève la spécification de complètement "
6729#~ "pour chaque\n"
6730#~ " NAME ou, si aucun NAME n'est fourni, toutes les spécifications de "
6731#~ "complètement."