]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/gl.po
bash-4.3-alpha release
[thirdparty/bash.git] / po / gl.po
CommitLineData
122f603c
CR
1# Galician translation for bash package.
2# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4#
5# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2011.
863d31ae
CR
6# Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012.
7# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
122f603c
CR
8#
9# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
10# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b721485f 16"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n"
863d31ae 17"PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:38+0100\n"
122f603c
CR
18"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
19"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
122f603c
CR
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b721485f 23"Language: gl\n"
122f603c
CR
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
e73012f1 26#: arrayfunc.c:51
122f603c 27msgid "bad array subscript"
863d31ae 28msgstr "subíndice de matriz incorrecto"
122f603c 29
b721485f 30#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578
122f603c
CR
31#, c-format
32msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
863d31ae 33msgstr "%s: non é posíbel converter a matriz de indizada a asociativa"
122f603c 34
b721485f 35#: arrayfunc.c:539
122f603c
CR
36#, c-format
37msgid "%s: invalid associative array key"
863d31ae 38msgstr "%s: índice de matriz asociativa non válido"
122f603c 39
b721485f 40#: arrayfunc.c:541
122f603c
CR
41#, c-format
42msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
863d31ae 43msgstr "%s: non é posíbel asignar a un índice que non é numérico"
122f603c 44
b721485f 45#: arrayfunc.c:586
122f603c
CR
46#, c-format
47msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
863d31ae 48msgstr "%s: %s: se debe usar un subíndice ao asignar a unha matriz asociativa"
122f603c 49
e73012f1 50#: bashhist.c:388
122f603c
CR
51#, c-format
52msgid "%s: cannot create: %s"
53msgstr "%s: non foi posíbel crear: %s"
54
b721485f 55#: bashline.c:3923
122f603c 56msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
e73012f1
CR
57msgstr ""
58"bash_execute_unix_command: non foi posíbel atopar a combinación de teclas "
59"para a orde"
122f603c 60
b721485f 61#: bashline.c:4010
122f603c
CR
62#, c-format
63msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
863d31ae 64msgstr "%s: o primeiro carácter que non é espazo en branco non é `\"'"
122f603c 65
b721485f 66#: bashline.c:4039
122f603c
CR
67#, c-format
68msgid "no closing `%c' in %s"
863d31ae 69msgstr "no hai un `%c' que peche en %s"
122f603c 70
b721485f 71#: bashline.c:4073
122f603c
CR
72#, c-format
73msgid "%s: missing colon separator"
863d31ae 74msgstr "%s: falta un `:' separador"
122f603c
CR
75
76#: builtins/alias.def:132
77#, c-format
78msgid "`%s': invalid alias name"
863d31ae 79msgstr "`%s': nome de alias non válido"
122f603c 80
e73012f1 81#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
122f603c 82msgid "line editing not enabled"
863d31ae 83msgstr "no se activó a edición de liña"
122f603c 84
e73012f1 85#: builtins/bind.def:212
122f603c
CR
86#, c-format
87msgid "`%s': invalid keymap name"
863d31ae 88msgstr "`%s': nome de combinación de teclas non válido"
122f603c 89
e73012f1 90#: builtins/bind.def:251
122f603c
CR
91#, c-format
92msgid "%s: cannot read: %s"
863d31ae 93msgstr "%s: non se pode leer: %s"
122f603c 94
e73012f1 95#: builtins/bind.def:266
122f603c
CR
96#, c-format
97msgid "`%s': cannot unbind"
863d31ae 98msgstr "%s: non se pode borrar a asignación"
122f603c 99
e73012f1 100#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
122f603c
CR
101#, c-format
102msgid "`%s': unknown function name"
863d31ae 103msgstr "`%s': nome de función descoñecido"
122f603c 104
e73012f1 105#: builtins/bind.def:312
122f603c
CR
106#, c-format
107msgid "%s is not bound to any keys.\n"
863d31ae 108msgstr "%s non está asignado a ningunha tecla.\n"
122f603c 109
e73012f1 110#: builtins/bind.def:316
122f603c
CR
111#, c-format
112msgid "%s can be invoked via "
863d31ae 113msgstr "%s pódese invocar a través de "
122f603c
CR
114
115#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
116msgid "loop count"
863d31ae 117msgstr "contía de ciclo"
122f603c
CR
118
119#: builtins/break.def:137
120msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
863d31ae 121msgstr "só ten significado nun ciclo `for', `while' ou `until'"
122f603c
CR
122
123#: builtins/caller.def:133
124msgid ""
125"Returns the context of the current subroutine call.\n"
126" \n"
127" Without EXPR, returns "
128msgstr ""
863d31ae
CR
129"Devolve o contexto da chamada a subrutina actual.\n"
130" \n"
131" Sen EXPR, devovle "
122f603c 132
e73012f1 133#: builtins/cd.def:239
122f603c 134msgid "HOME not set"
863d31ae 135msgstr "HOME non está definido"
122f603c 136
b721485f 137#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855
e73012f1
CR
138msgid "too many arguments"
139msgstr "demasiados argumentos"
140
141#: builtins/cd.def:258
122f603c 142msgid "OLDPWD not set"
863d31ae 143msgstr "OLDPWD non está definido"
122f603c
CR
144
145#: builtins/common.c:101
146#, c-format
147msgid "line %d: "
148msgstr "liña %d: "
149
e73012f1 150#: builtins/common.c:139 error.c:265
863d31ae 151#, c-format
122f603c 152msgid "warning: "
863d31ae 153msgstr "aviso: "
122f603c
CR
154
155#: builtins/common.c:153
156#, c-format
157msgid "%s: usage: "
863d31ae 158msgstr "%s: uso: "
122f603c 159
b721485f 160#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
122f603c
CR
161#, c-format
162msgid "%s: option requires an argument"
863d31ae 163msgstr "%s: a opción require un argumento"
122f603c
CR
164
165#: builtins/common.c:198
166#, c-format
167msgid "%s: numeric argument required"
863d31ae 168msgstr "%s: requírese un argumento numérico"
122f603c
CR
169
170#: builtins/common.c:205
171#, c-format
172msgid "%s: not found"
173msgstr "%s: non se atopou"
174
b721485f 175#: builtins/common.c:214 shell.c:801
122f603c
CR
176#, c-format
177msgid "%s: invalid option"
178msgstr "%s: opción non válida"
179
180#: builtins/common.c:221
181#, c-format
182msgid "%s: invalid option name"
863d31ae 183msgstr "%s: nome de opción non válido"
122f603c 184
e73012f1 185#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239
122f603c
CR
186#, c-format
187msgid "`%s': not a valid identifier"
188msgstr "`%s': non é un identificador válido"
189
190#: builtins/common.c:238
191msgid "invalid octal number"
192msgstr "número octal non válido"
193
194#: builtins/common.c:240
195msgid "invalid hex number"
196msgstr "número hexadecimal non válido"
197
b721485f 198#: builtins/common.c:242 expr.c:1451
122f603c
CR
199msgid "invalid number"
200msgstr "número non válido"
201
202#: builtins/common.c:250
203#, c-format
204msgid "%s: invalid signal specification"
863d31ae 205msgstr "%s: especificación de sinal non válida"
122f603c
CR
206
207#: builtins/common.c:257
208#, c-format
209msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
863d31ae 210msgstr "`%s': no é un pid ou unha especificación válida de traballo"
122f603c 211
e73012f1 212#: builtins/common.c:264 error.c:458
122f603c
CR
213#, c-format
214msgid "%s: readonly variable"
863d31ae 215msgstr "%s: variábel de só lectura"
122f603c
CR
216
217#: builtins/common.c:272
218#, c-format
219msgid "%s: %s out of range"
863d31ae 220msgstr "%s: %s fóra de rango"
122f603c
CR
221
222#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
223msgid "argument"
224msgstr "argumento"
225
226#: builtins/common.c:274
227#, c-format
228msgid "%s out of range"
863d31ae 229msgstr "%s fóra de rango"
122f603c
CR
230
231#: builtins/common.c:282
232#, c-format
233msgid "%s: no such job"
863d31ae 234msgstr "%s: non existe ese traballo"
122f603c
CR
235
236#: builtins/common.c:290
237#, c-format
238msgid "%s: no job control"
863d31ae 239msgstr "%s: no hai control de traballos"
122f603c
CR
240
241#: builtins/common.c:292
242msgid "no job control"
863d31ae 243msgstr "no ha control de traballos"
122f603c
CR
244
245#: builtins/common.c:302
246#, c-format
247msgid "%s: restricted"
863d31ae 248msgstr "%s: restrinxido"
122f603c
CR
249
250#: builtins/common.c:304
251msgid "restricted"
863d31ae 252msgstr "restrinxido"
122f603c
CR
253
254#: builtins/common.c:312
255#, c-format
256msgid "%s: not a shell builtin"
863d31ae 257msgstr "%s: no é una orde interna do shell"
122f603c
CR
258
259#: builtins/common.c:321
260#, c-format
261msgid "write error: %s"
262msgstr "erro de escritura: %s"
263
264#: builtins/common.c:329
265#, c-format
266msgid "error setting terminal attributes: %s"
863d31ae 267msgstr "erro ao estabelecer os atributos da terminal: %s"
122f603c
CR
268
269#: builtins/common.c:331
270#, c-format
271msgid "error getting terminal attributes: %s"
863d31ae 272msgstr "erro ao obtener os atributos da terminal: %s"
122f603c
CR
273
274#: builtins/common.c:563
275#, c-format
276msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
863d31ae 277msgstr "%s: erro ao obtener o directorio actual: %s: %s\n"
122f603c
CR
278
279#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
280#, c-format
281msgid "%s: ambiguous job spec"
863d31ae 282msgstr "%s: especificación de traballo ambigüa"
122f603c 283
e73012f1 284#: builtins/complete.def:277
122f603c
CR
285#, c-format
286msgid "%s: invalid action name"
863d31ae 287msgstr "%s: nome de acción non válido"
122f603c 288
e73012f1
CR
289#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
290#: builtins/complete.def:855
122f603c
CR
291#, c-format
292msgid "%s: no completion specification"
863d31ae 293msgstr "%s: non hai completado de especificación"
122f603c 294
e73012f1 295#: builtins/complete.def:697
122f603c 296msgid "warning: -F option may not work as you expect"
863d31ae 297msgstr "aviso: é posíbel que a opción -F non funcione como se espera"
122f603c 298
e73012f1 299#: builtins/complete.def:699
122f603c 300msgid "warning: -C option may not work as you expect"
863d31ae 301msgstr "aviso: é posíbel que a opción -C non funcione como se espera"
122f603c 302
e73012f1 303#: builtins/complete.def:828
122f603c 304msgid "not currently executing completion function"
863d31ae 305msgstr "non se está executando a función de completado"
122f603c 306
b721485f 307#: builtins/declare.def:126
122f603c 308msgid "can only be used in a function"
863d31ae 309msgstr "só se pode usar dentro dunha función"
122f603c 310
b721485f
CR
311#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526
312#, c-format
313msgid "%s: reference variable cannot be an array"
314msgstr ""
315
316#: builtins/declare.def:317
317#, c-format
318msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
319msgstr ""
320
321#: builtins/declare.def:415
122f603c 322msgid "cannot use `-f' to make functions"
863d31ae 323msgstr "non se pode use `-f' para facer funcións"
122f603c 324
b721485f 325#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315
122f603c
CR
326#, c-format
327msgid "%s: readonly function"
863d31ae 328msgstr "%s: función de só lectura"
122f603c 329
b721485f 330#: builtins/declare.def:565
122f603c
CR
331#, c-format
332msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
863d31ae 333msgstr "%s: non é posíbel destruír variábeis de matriz desta forma"
122f603c 334
b721485f 335#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721
122f603c
CR
336#, c-format
337msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
863d31ae 338msgstr "%s: non é posíbel converter unha matriz asociativa a indizada"
122f603c
CR
339
340#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
341msgid "dynamic loading not available"
863d31ae 342msgstr "a carga dinámica non está dispoñíbel"
122f603c
CR
343
344#: builtins/enable.def:312
345#, c-format
346msgid "cannot open shared object %s: %s"
863d31ae 347msgstr "non é posíbel abrir o obxecto compartido %s: %s"
122f603c
CR
348
349#: builtins/enable.def:335
350#, c-format
351msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
863d31ae 352msgstr "non é posíbel atopar %s no obxecto compartido %s: %s"
122f603c
CR
353
354#: builtins/enable.def:459
355#, c-format
356msgid "%s: not dynamically loaded"
863d31ae 357msgstr "%s: non foi cargado dinamicamente"
122f603c
CR
358
359#: builtins/enable.def:474
360#, c-format
361msgid "%s: cannot delete: %s"
362msgstr "%s: non foi posíbel eliminar: %s"
363
b721485f
CR
364#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162
365#: shell.c:1481
122f603c
CR
366#, c-format
367msgid "%s: is a directory"
368msgstr "%s: é un directorio"
369
b721485f 370#: builtins/evalfile.c:146
863d31ae 371#, c-format
122f603c 372msgid "%s: not a regular file"
863d31ae 373msgstr "%s: non é un ficheiro regular"
122f603c 374
b721485f 375#: builtins/evalfile.c:155
122f603c
CR
376#, c-format
377msgid "%s: file is too large"
378msgstr "%s: o ficheiro é demasiado grande"
379
b721485f 380#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
122f603c
CR
381#, c-format
382msgid "%s: cannot execute binary file"
863d31ae 383msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario"
122f603c
CR
384
385#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
386#, c-format
387msgid "%s: cannot execute: %s"
388msgstr "%s: non foi posíbel executar: %s"
389
390#: builtins/exit.def:65
391#, c-format
392msgid "logout\n"
863d31ae 393msgstr "logout\n"
122f603c
CR
394
395#: builtins/exit.def:88
396msgid "not login shell: use `exit'"
863d31ae 397msgstr "non é un shell de entrada: use `exit'"
122f603c
CR
398
399#: builtins/exit.def:120
400#, c-format
401msgid "There are stopped jobs.\n"
863d31ae 402msgstr "Hai traballos pendentes.\n"
122f603c
CR
403
404#: builtins/exit.def:122
405#, c-format
406msgid "There are running jobs.\n"
863d31ae 407msgstr "Hay traballos en execución.\n"
122f603c
CR
408
409#: builtins/fc.def:262
410msgid "no command found"
863d31ae 411msgstr "non foi posíbel atopar a orde"
122f603c
CR
412
413#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
414msgid "history specification"
863d31ae 415msgstr "especificación de historial"
122f603c
CR
416
417#: builtins/fc.def:380
418#, c-format
419msgid "%s: cannot open temp file: %s"
863d31ae 420msgstr "%s: non é posíbel abrir o ficheiro temporal: %s"
122f603c
CR
421
422#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
122f603c 423msgid "current"
863d31ae 424msgstr "actual"
122f603c
CR
425
426#: builtins/fg_bg.def:158
427#, c-format
428msgid "job %d started without job control"
863d31ae 429msgstr "o traballo %d iniciou sen control de traballo"
122f603c
CR
430
431#: builtins/getopt.c:110
432#, c-format
433msgid "%s: illegal option -- %c\n"
863d31ae 434msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
122f603c
CR
435
436#: builtins/getopt.c:111
437#, c-format
438msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
863d31ae 439msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n"
122f603c
CR
440
441#: builtins/hash.def:92
442msgid "hashing disabled"
863d31ae 443msgstr "asociación desactivada"
122f603c
CR
444
445#: builtins/hash.def:138
446#, c-format
447msgid "%s: hash table empty\n"
863d31ae 448msgstr "%s: táboa de asociación baleira\n"
122f603c
CR
449
450#: builtins/hash.def:245
451#, c-format
452msgid "hits\tcommand\n"
863d31ae 453msgstr "coinc\torde\n"
122f603c
CR
454
455#: builtins/help.def:130
456#, c-format
457msgid "Shell commands matching keyword `"
458msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
863d31ae
CR
459msgstr[0] "Orde do shell que coincide coa palabra `"
460msgstr[1] "Orde do shell que coincide coas palabras `"
122f603c
CR
461
462#: builtins/help.def:168
463#, c-format
e73012f1
CR
464msgid ""
465"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
466msgstr ""
b721485f
CR
467"non hai temas de axuda que coincidan con «%s». Probe «help help» ou «man -k %s» "
468"ou «info %s»"
122f603c
CR
469
470#: builtins/help.def:185
471#, c-format
472msgid "%s: cannot open: %s"
473msgstr "%s: non foi posíbel abrir: %s"
474
b721485f 475#: builtins/help.def:471
122f603c
CR
476#, c-format
477msgid ""
478"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
479"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
480"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
481"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
482"\n"
483"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
484"\n"
485msgstr ""
863d31ae
CR
486"Estas ordes do shell están definidas internamente. Teclee `help' para\n"
487"ver esta lista.\n"
488"Teclee `help nome' para saber máis sobre a función `nome'.\n"
489"Use `info bash' para saber máis sobre o shell en xeral.\n"
e73012f1
CR
490"Use `man -k' o `info' para saber máis sobre as órdenes que non están nesta "
491"lista.\n"
863d31ae
CR
492"\n"
493"Un asterisco (*) xunto a un nome significa que a orde está desactivada.\n"
494"\n"
122f603c
CR
495
496#: builtins/history.def:154
497msgid "cannot use more than one of -anrw"
863d31ae 498msgstr "non foi posíbel usar máis dun de -anrw"
122f603c
CR
499
500#: builtins/history.def:186
501msgid "history position"
863d31ae 502msgstr "posición no historial"
122f603c 503
e73012f1 504#: builtins/history.def:366
122f603c
CR
505#, c-format
506msgid "%s: history expansion failed"
863d31ae 507msgstr "%s: fallou a expansión do historial"
122f603c
CR
508
509#: builtins/inlib.def:71
510#, c-format
511msgid "%s: inlib failed"
863d31ae 512msgstr "%s: fallou inlib"
122f603c
CR
513
514#: builtins/jobs.def:109
515msgid "no other options allowed with `-x'"
863d31ae 516msgstr "non se permiten outras opcións con «-x»"
122f603c 517
b721485f 518#: builtins/kill.def:200
122f603c
CR
519#, c-format
520msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
863d31ae 521msgstr "%s: os argumentos deben ser procesos ou IDs de traballos"
122f603c 522
b721485f 523#: builtins/kill.def:263
122f603c
CR
524msgid "Unknown error"
525msgstr "Erro descoñecido"
526
b721485f 527#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601
122f603c 528msgid "expression expected"
863d31ae 529msgstr "agardábase unha expresión"
122f603c
CR
530
531#: builtins/mapfile.def:172
532#, c-format
533msgid "%s: not an indexed array"
863d31ae 534msgstr "%s: non é unha matriz indizada"
122f603c 535
b721485f 536#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
122f603c
CR
537#, c-format
538msgid "%s: invalid file descriptor specification"
863d31ae 539msgstr "%s: especificación de descritor de ficheiro non válida"
122f603c 540
b721485f 541#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
122f603c
CR
542#, c-format
543msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
863d31ae 544msgstr "%d: descritor de ficheiro non válido: %s"
122f603c 545
b721485f 546#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
122f603c
CR
547#, c-format
548msgid "%s: invalid line count"
863d31ae 549msgstr "%s: conta de liñas non válida"
122f603c 550
b721485f 551#: builtins/mapfile.def:287
122f603c
CR
552#, c-format
553msgid "%s: invalid array origin"
863d31ae 554msgstr "%s: orixe de matriz non válido"
122f603c 555
b721485f 556#: builtins/mapfile.def:304
122f603c
CR
557#, c-format
558msgid "%s: invalid callback quantum"
863d31ae 559msgstr "%s: quantum de chamada non válido"
122f603c 560
b721485f 561#: builtins/mapfile.def:336
122f603c 562msgid "empty array variable name"
863d31ae 563msgstr "nome de variábel de matriz baleiro"
122f603c 564
b721485f 565#: builtins/mapfile.def:357
122f603c 566msgid "array variable support required"
863d31ae 567msgstr "requírese a compatibilidade de variábel de matriz"
122f603c 568
b721485f 569#: builtins/printf.def:402
122f603c
CR
570#, c-format
571msgid "`%s': missing format character"
863d31ae 572msgstr "`%s': falta o carácter de formato"
122f603c 573
b721485f 574#: builtins/printf.def:456
122f603c
CR
575#, c-format
576msgid "`%c': invalid time format specification"
863d31ae 577msgstr "`%c': especificación de formato de tempo non válida"
122f603c 578
b721485f 579#: builtins/printf.def:658
122f603c
CR
580#, c-format
581msgid "`%c': invalid format character"
863d31ae 582msgstr "`%c': carácter de formato non válido"
122f603c 583
b721485f 584#: builtins/printf.def:684
863d31ae 585#, c-format
122f603c 586msgid "warning: %s: %s"
863d31ae 587msgstr "aviso: %s: %s"
122f603c 588
b721485f 589#: builtins/printf.def:865
122f603c 590msgid "missing hex digit for \\x"
863d31ae 591msgstr "falta o díxito hexadecimal para \\x"
122f603c 592
b721485f 593#: builtins/printf.def:880
122f603c
CR
594#, c-format
595msgid "missing unicode digit for \\%c"
863d31ae 596msgstr "falta o díxito unicode para \\%c"
122f603c
CR
597
598#: builtins/pushd.def:195
599msgid "no other directory"
863d31ae 600msgstr "non hai outro directorio"
122f603c 601
b721485f
CR
602#: builtins/pushd.def:354
603#, fuzzy, c-format
604msgid "%s: invalid argument"
605msgstr "%s: límite de argumento non válido"
606
607#: builtins/pushd.def:468
122f603c 608msgid "<no current directory>"
863d31ae 609msgstr "<non hai directorio actual>"
122f603c 610
b721485f 611#: builtins/pushd.def:512
122f603c 612msgid "directory stack empty"
863d31ae 613msgstr "a pila de directorios está baleira"
122f603c 614
b721485f 615#: builtins/pushd.def:514
122f603c 616msgid "directory stack index"
863d31ae 617msgstr "índice da pila de directorios"
122f603c 618
b721485f 619#: builtins/pushd.def:689
122f603c
CR
620msgid ""
621"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
622" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
623" back up through the list with the `popd' command.\n"
624" \n"
625" Options:\n"
626" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
627" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
628" \tto your home directory\n"
629" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
630" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
631" \twith its position in the stack\n"
632" \n"
633" Arguments:\n"
e73012f1
CR
634" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
635"by\n"
122f603c
CR
636" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
637" \n"
e73012f1
CR
638" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
639"by\n"
122f603c
CR
640"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
641msgstr ""
863d31ae
CR
642"Mostra a lista de directorios actualmente gravados. Os directorios\n"
643" gárdanse na lista coa orde `pushd'; pode ir saíndo da\n"
644" lista coa orde `popd'.\n"
645" \n"
646" Opcións:\n"
647" -c\tlimpa a pila de directorios, eliminando todos os elementos\n"
648" -l\tnon mostra as versións con prefixo de til dos directorios\n"
649" \trelativos ao seu directorio inicial\n"
650" -p\tmostra a pila de directorios cunha entrada por liña\n"
651" -v\tmuestra a pila de directorios cunha entrada por liña coa\n"
652" \tsúa posición na pila como prefixo\n"
653" \n"
654" Argumentos:\n"
655" +N\tMostra a N-ésima entrada contando desde a esquerda da\n"
656" \tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n"
657" \tcomezando desde cero.\n"
658" \n"
659" -N\tMostra a N-ésima entrada contando desde a dereita da\n"
660"\tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n"
661"\tcomezando desde cero."
122f603c 662
b721485f 663#: builtins/pushd.def:711
122f603c
CR
664msgid ""
665"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
666" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
667" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
668" \n"
669" Options:\n"
670" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
671" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
672" \n"
673" Arguments:\n"
674" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
675" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
676" \tzero) is at the top.\n"
677" \n"
678" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
679" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
680" \tzero) is at the top.\n"
681" \n"
682" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
683" \tnew current working directory.\n"
684" \n"
685" The `dirs' builtin displays the directory stack."
686msgstr ""
863d31ae
CR
687"Engade un directorio ao tope da rima de directorios, ou rota\n"
688" a pila, facendo que o novo tope da rima sexa o\n"
689" directorio de trabajo actual. Sen argumentos, intercambia\n"
690" os dous directorios do tope.\n"
691" \n"
692" Argumentos:\n"
693" +N\tRota a pila para que o N-ésimo directorio (contando\n"
694" \tda izquierda da lista mostrada por `dirs',\n"
695" \tcomezando desde cero) estea no tope.\n"
696" -N\tRota a pila para que o N-ésimo directorio (contando\n"
697" \tda derecha da lista mostrada por `dirs',\n"
698" \tcomezando desde cero) estea no tope.\n"
699" \n"
700" dir\tagrega DIR á rima de directorios no tope,\n"
701" \tfacéndoo o novo directorio de traballo actual.\n"
702" \n"
703" A orde interna `dirs' mostra a rima de directorios."
122f603c 704
b721485f 705#: builtins/pushd.def:736
122f603c
CR
706msgid ""
707"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
708" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
709" \n"
710" Options:\n"
711" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
712" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
713" \n"
714" Arguments:\n"
715" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
716" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
717" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
718" \n"
719" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
720" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
721" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
722" \n"
723" The `dirs' builtin displays the directory stack."
724msgstr ""
863d31ae
CR
725"Borra entradas da pila de directorios. Sen argumentos, borra\n"
726" directorio do tope da pila, e cambia ao novo directorio tope.\n"
727" \n"
728" Opcións:\n"
729" -n\tsuprime o cambio normal de directorio cando se borra\n"
730" \tdirectorios da pila, así só se manipula a pila.\n"
731" \n"
732" Argumentos:\n"
733" +N\tBorra a N-ésima entrada contando da esquerda da\n"
734" \tlista mostrada por `dirs', comenzando desde cero.\n"
735" \tPor exemplo: `popd +0' borra o primeiro directorio, `popd +1'\n"
736" \to segundo.\n"
737" \n"
738" -N\tBorra a N-ésima entrada contando da derecha da\n"
739" \tlista mostrada por `dirs', comezando desde cero.\n"
740" \tPor exemplo: `popd -0' borra o último directorio, `popd -1'\n"
741" \to penúltimo.\n"
742" \n"
743" A orde interna `dirs' mostra a pila de directorios."
122f603c 744
b721485f 745#: builtins/read.def:275
122f603c
CR
746#, c-format
747msgid "%s: invalid timeout specification"
863d31ae 748msgstr "%s: especificación de tempo de expiración non válida"
122f603c 749
b721485f 750#: builtins/read.def:666
122f603c
CR
751#, c-format
752msgid "read error: %d: %s"
753msgstr "erro de lectura: %d: %s"
754
e73012f1 755#: builtins/return.def:75
122f603c 756msgid "can only `return' from a function or sourced script"
863d31ae 757msgstr "só se pode usar «return» nunha función ou guión lido con «source»"
122f603c 758
b721485f 759#: builtins/set.def:782
122f603c 760msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
863d31ae 761msgstr "non é posíbel borrar ao mesmo tempo unha función e unha variábel"
122f603c 762
b721485f 763#: builtins/set.def:826
122f603c
CR
764#, c-format
765msgid "%s: cannot unset"
863d31ae 766msgstr "%s: non é posíbel borrar"
122f603c 767
b721485f 768#: builtins/set.def:843
122f603c
CR
769#, c-format
770msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
863d31ae 771msgstr "%s: non é posíbel borrar: %s é de só lectura"
122f603c 772
b721485f 773#: builtins/set.def:854
122f603c
CR
774#, c-format
775msgid "%s: not an array variable"
863d31ae 776msgstr "%s: non é unha variábel de matriz"
122f603c 777
b721485f 778#: builtins/setattr.def:187
122f603c
CR
779#, c-format
780msgid "%s: not a function"
781msgstr "%s: non é unha función"
782
783#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
784msgid "shift count"
863d31ae 785msgstr "conta de shift"
122f603c 786
b721485f 787#: builtins/shopt.def:279
122f603c 788msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
863d31ae 789msgstr "non é posíbel activar e desactivar opcións do shell simultaneamente"
122f603c 790
b721485f 791#: builtins/shopt.def:346
122f603c
CR
792#, c-format
793msgid "%s: invalid shell option name"
863d31ae 794msgstr "%s: nome de opción do shell non válido"
122f603c
CR
795
796#: builtins/source.def:130
797msgid "filename argument required"
863d31ae 798msgstr "requírese un argumento de nome de ficheiro"
122f603c
CR
799
800#: builtins/source.def:155
801#, c-format
802msgid "%s: file not found"
803msgstr "%s: non se atopou o ficheiro"
804
805#: builtins/suspend.def:101
806msgid "cannot suspend"
863d31ae 807msgstr "non é posíbel suspender"
122f603c
CR
808
809#: builtins/suspend.def:111
810msgid "cannot suspend a login shell"
863d31ae 811msgstr "non é posíbel suspender un shell de entrada"
122f603c
CR
812
813#: builtins/type.def:234
814#, c-format
815msgid "%s is aliased to `%s'\n"
863d31ae 816msgstr "%s é un alias de `%s'\n"
122f603c
CR
817
818#: builtins/type.def:255
819#, c-format
820msgid "%s is a shell keyword\n"
863d31ae 821msgstr "%s é unha palabra chave do shell\n"
122f603c
CR
822
823#: builtins/type.def:274
824#, c-format
825msgid "%s is a function\n"
826msgstr "%s é unha función\n"
827
828#: builtins/type.def:296
829#, c-format
830msgid "%s is a shell builtin\n"
863d31ae 831msgstr "%s é unha orde interna do shell\n"
122f603c 832
e73012f1 833#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
122f603c
CR
834#, c-format
835msgid "%s is %s\n"
836msgstr "%s é %s\n"
837
838#: builtins/type.def:337
839#, c-format
840msgid "%s is hashed (%s)\n"
863d31ae 841msgstr "%s está asociado (%s)\n"
122f603c 842
e73012f1 843#: builtins/ulimit.def:379
122f603c
CR
844#, c-format
845msgid "%s: invalid limit argument"
863d31ae 846msgstr "%s: límite de argumento non válido"
122f603c 847
e73012f1 848#: builtins/ulimit.def:405
122f603c
CR
849#, c-format
850msgid "`%c': bad command"
863d31ae 851msgstr "`%c': orde errónea"
122f603c 852
e73012f1 853#: builtins/ulimit.def:434
122f603c
CR
854#, c-format
855msgid "%s: cannot get limit: %s"
863d31ae 856msgstr "%s: non é posíbel obter o límite: %s"
122f603c 857
e73012f1 858#: builtins/ulimit.def:460
122f603c 859msgid "limit"
863d31ae 860msgstr "límite"
122f603c 861
e73012f1 862#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772
122f603c
CR
863#, c-format
864msgid "%s: cannot modify limit: %s"
863d31ae 865msgstr "%s: non é posíbel modificar o límite: %s"
122f603c
CR
866
867#: builtins/umask.def:118
868msgid "octal number"
869msgstr "número octal"
870
871#: builtins/umask.def:231
872#, c-format
873msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
863d31ae 874msgstr "`%c': operador de modo simbólico non válido"
122f603c
CR
875
876#: builtins/umask.def:286
877#, c-format
878msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
863d31ae 879msgstr "`%c': carácter de modo simbólico non válido"
122f603c 880
e73012f1 881#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
122f603c
CR
882msgid " line "
883msgstr " liña "
884
885#: error.c:165
886#, c-format
887msgid "last command: %s\n"
888msgstr "última orde: %s\n"
889
890#: error.c:173
891#, c-format
892msgid "Aborting..."
863d31ae 893msgstr "Abortando…"
122f603c 894
e73012f1 895#: error.c:410
122f603c 896msgid "unknown command error"
863d31ae 897msgstr "erro de orde descoñecido"
122f603c 898
e73012f1 899#: error.c:411
122f603c 900msgid "bad command type"
863d31ae 901msgstr "tipo de orde erróneo"
122f603c 902
e73012f1 903#: error.c:412
122f603c 904msgid "bad connector"
863d31ae 905msgstr "conector erróneo"
122f603c 906
e73012f1 907#: error.c:413
122f603c 908msgid "bad jump"
863d31ae 909msgstr "salto erróneo"
122f603c 910
e73012f1 911#: error.c:451
122f603c
CR
912#, c-format
913msgid "%s: unbound variable"
863d31ae 914msgstr "%s: variable sen asignar"
122f603c 915
b721485f 916#: eval.c:189
122f603c
CR
917#, c-format
918msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
863d31ae 919msgstr "\aexpirou mentres agardaba algunha entrada: auto-logout\n"
122f603c 920
b721485f 921#: execute_cmd.c:512
122f603c
CR
922#, c-format
923msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
863d31ae 924msgstr "non é posíbel redirixir a saída estándar desde /dev/null: %s"
122f603c 925
b721485f 926#: execute_cmd.c:1228
122f603c
CR
927#, c-format
928msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
863d31ae 929msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato non válido"
122f603c 930
b721485f 931#: execute_cmd.c:2282
122f603c
CR
932msgid "pipe error"
933msgstr "erro de canalización"
934
b721485f 935#: execute_cmd.c:4347
e73012f1
CR
936#, c-format
937msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
938msgstr ""
939
b721485f 940#: execute_cmd.c:4840
122f603c
CR
941#, c-format
942msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
863d31ae 943msgstr "%s: restrinxido: non se pode especificar `/' en nomes de ordes"
122f603c 944
b721485f 945#: execute_cmd.c:4929
122f603c
CR
946#, c-format
947msgid "%s: command not found"
948msgstr "%s: non se atopou a orde"
949
b721485f 950#: execute_cmd.c:5160
122f603c
CR
951#, c-format
952msgid "%s: %s"
953msgstr "%s: %s"
954
b721485f 955#: execute_cmd.c:5197
122f603c
CR
956#, c-format
957msgid "%s: %s: bad interpreter"
863d31ae 958msgstr "%s: %s: intérprete erróneo"
122f603c 959
b721485f 960#: execute_cmd.c:5234
e73012f1
CR
961#, fuzzy, c-format
962msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
963msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario"
964
b721485f 965#: execute_cmd.c:5306
e73012f1
CR
966#, fuzzy, c-format
967msgid "`%s': is a special builtin"
968msgstr "%s é unha orde interna do shell\n"
969
b721485f 970#: execute_cmd.c:5358
863d31ae 971#, c-format
122f603c 972msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
863d31ae 973msgstr "no se pode duplicar o df %d ao df %d"
122f603c 974
b721485f 975#: expr.c:262
122f603c 976msgid "expression recursion level exceeded"
863d31ae 977msgstr "excedeuse o nivel de recursión da expresión"
122f603c 978
b721485f 979#: expr.c:286
122f603c 980msgid "recursion stack underflow"
863d31ae 981msgstr "desbordamento da base da pila de recursión"
122f603c 982
b721485f 983#: expr.c:434
122f603c
CR
984msgid "syntax error in expression"
985msgstr "erro de sintaxe na expresión"
986
b721485f 987#: expr.c:478
122f603c 988msgid "attempted assignment to non-variable"
863d31ae 989msgstr "tentouse asignar a algo que non é unha variábel"
122f603c 990
b721485f 991#: expr.c:498 expr.c:847
122f603c
CR
992msgid "division by 0"
993msgstr "división entre 0"
994
b721485f 995#: expr.c:545
122f603c 996msgid "bug: bad expassign token"
863d31ae 997msgstr "erro: elemento de asignación de expresión erróneo"
122f603c 998
b721485f 999#: expr.c:598
122f603c 1000msgid "`:' expected for conditional expression"
863d31ae 1001msgstr "agardábase `:' para a expresión condicional"
122f603c 1002
b721485f 1003#: expr.c:904
122f603c 1004msgid "exponent less than 0"
863d31ae 1005msgstr "expoñente menor que 0"
122f603c 1006
b721485f 1007#: expr.c:957
122f603c 1008msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
e73012f1
CR
1009msgstr ""
1010"agardábase un identificador despois do pre-incremento ou pre-decremento"
122f603c 1011
b721485f 1012#: expr.c:983
122f603c 1013msgid "missing `)'"
863d31ae 1014msgstr "falta un `)'"
122f603c 1015
b721485f 1016#: expr.c:1034 expr.c:1371
122f603c 1017msgid "syntax error: operand expected"
863d31ae 1018msgstr "erro de sintaxe: agardábase un operando"
122f603c 1019
b721485f 1020#: expr.c:1373
122f603c 1021msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
863d31ae 1022msgstr "erro de sintaxe: operador aritmético non válido"
122f603c 1023
b721485f 1024#: expr.c:1397
122f603c
CR
1025#, c-format
1026msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
863d31ae 1027msgstr "%s%s%s: %s (o elemento de erro é \"%s\")"
122f603c 1028
b721485f 1029#: expr.c:1455
122f603c 1030msgid "invalid arithmetic base"
863d31ae 1031msgstr "base aritmética non válida"
122f603c 1032
b721485f 1033#: expr.c:1475
122f603c 1034msgid "value too great for base"
863d31ae 1035msgstr "valor demasiado grande para a base"
122f603c 1036
b721485f 1037#: expr.c:1524
122f603c
CR
1038#, c-format
1039msgid "%s: expression error\n"
863d31ae 1040msgstr "%s: erro de expresión\n"
122f603c
CR
1041
1042#: general.c:61
1043msgid "getcwd: cannot access parent directories"
863d31ae 1044msgstr "getcwd: non é posíbel acceder aos directorios pai"
122f603c 1045
b721485f 1046#: input.c:101 subst.c:5067
122f603c
CR
1047#, c-format
1048msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
863d31ae 1049msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d"
122f603c 1050
b721485f 1051#: input.c:267
122f603c
CR
1052#, c-format
1053msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
e73012f1
CR
1054msgstr ""
1055"non é posíbel asignar un novo descritor de ficheiros para a entrada de bash "
1056"desde o fd %d"
122f603c 1057
b721485f 1058#: input.c:275
122f603c
CR
1059#, c-format
1060msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
e73012f1
CR
1061msgstr ""
1062"save_bash_input: o almacenamento intermedio xa existe para o novo fd %d"
122f603c 1063
b721485f 1064#: jobs.c:471
122f603c 1065msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
863d31ae 1066msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp"
122f603c 1067
b721485f 1068#: jobs.c:892
122f603c
CR
1069#, c-format
1070msgid "forked pid %d appears in running job %d"
863d31ae 1071msgstr "o pid `forked' %d aparece no traballo en execución %d"
122f603c 1072
b721485f 1073#: jobs.c:1010
122f603c
CR
1074#, c-format
1075msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
863d31ae 1076msgstr "borrando o trabajo detido %d con grupo de proceso %ld"
122f603c 1077
b721485f 1078#: jobs.c:1115
122f603c
CR
1079#, c-format
1080msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
863d31ae 1081msgstr "add_process: o proceso %5ld (%s) en the_pipeline"
122f603c 1082
b721485f 1083#: jobs.c:1118
122f603c
CR
1084#, c-format
1085msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
863d31ae 1086msgstr "add_process: pid %5ld (%s) márcase como vivo aínda"
122f603c 1087
b721485f 1088#: jobs.c:1433
122f603c
CR
1089#, c-format
1090msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
863d31ae 1091msgstr "describe_pid: %ld: non existe tal pid"
122f603c 1092
b721485f 1093#: jobs.c:1448
122f603c
CR
1094#, c-format
1095msgid "Signal %d"
863d31ae 1096msgstr "Sinal %d"
122f603c 1097
b721485f 1098#: jobs.c:1462 jobs.c:1487
122f603c
CR
1099msgid "Done"
1100msgstr "Feito"
1101
b721485f 1102#: jobs.c:1467 siglist.c:123
122f603c 1103msgid "Stopped"
863d31ae 1104msgstr "Detido"
122f603c 1105
b721485f 1106#: jobs.c:1471
122f603c
CR
1107#, c-format
1108msgid "Stopped(%s)"
863d31ae 1109msgstr "Detido(%s)"
122f603c 1110
b721485f 1111#: jobs.c:1475
122f603c
CR
1112msgid "Running"
1113msgstr "En execución"
1114
b721485f 1115#: jobs.c:1489
122f603c
CR
1116#, c-format
1117msgid "Done(%d)"
1118msgstr "Feito(%d)"
1119
b721485f 1120#: jobs.c:1491
122f603c
CR
1121#, c-format
1122msgid "Exit %d"
863d31ae 1123msgstr "Saída %d"
122f603c 1124
b721485f 1125#: jobs.c:1494
122f603c
CR
1126msgid "Unknown status"
1127msgstr "Estado descoñecido"
1128
b721485f 1129#: jobs.c:1581
122f603c
CR
1130#, c-format
1131msgid "(core dumped) "
863d31ae 1132msgstr "(«core» xerado) "
122f603c 1133
b721485f 1134#: jobs.c:1600
122f603c
CR
1135#, c-format
1136msgid " (wd: %s)"
863d31ae 1137msgstr " (dir agora: %s)"
122f603c 1138
b721485f 1139#: jobs.c:1817
122f603c
CR
1140#, c-format
1141msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
863d31ae 1142msgstr "setpgid fillo (%ld a %ld)"
122f603c 1143
b721485f 1144#: jobs.c:2136 nojobs.c:605
122f603c
CR
1145#, c-format
1146msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
863d31ae 1147msgstr "wait: pid %ld non é un proceso fillo desta shell"
122f603c 1148
b721485f 1149#: jobs.c:2383
122f603c
CR
1150#, c-format
1151msgid "wait_for: No record of process %ld"
863d31ae 1152msgstr "wait_for: Non hai un rexistro do proceso %ld"
122f603c 1153
b721485f 1154#: jobs.c:2689
122f603c
CR
1155#, c-format
1156msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
863d31ae 1157msgstr "wait_for_job: o traballo %d está detido"
122f603c 1158
b721485f 1159#: jobs.c:2981
122f603c
CR
1160#, c-format
1161msgid "%s: job has terminated"
863d31ae 1162msgstr "%s: o traballo rematou"
122f603c 1163
b721485f 1164#: jobs.c:2990
122f603c
CR
1165#, c-format
1166msgid "%s: job %d already in background"
863d31ae 1167msgstr "%s: o trabajo %d xa está en segundo plano"
122f603c 1168
b721485f 1169#: jobs.c:3215
122f603c 1170msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
863d31ae 1171msgstr "waitchld: actívase WNOHANG para evitar o bloque indefinido"
122f603c 1172
b721485f 1173#: jobs.c:3699
122f603c
CR
1174#, c-format
1175msgid "%s: line %d: "
1176msgstr "%s: liña %d: "
1177
b721485f 1178#: jobs.c:3713 nojobs.c:843
122f603c
CR
1179#, c-format
1180msgid " (core dumped)"
863d31ae 1181msgstr " («core» generado)"
122f603c 1182
b721485f 1183#: jobs.c:3725 jobs.c:3738
122f603c
CR
1184#, c-format
1185msgid "(wd now: %s)\n"
863d31ae 1186msgstr "(dir agora: %s)\n"
122f603c 1187
b721485f 1188#: jobs.c:3770
122f603c 1189msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
863d31ae 1190msgstr "initialize_jobs_control: fallou getpgrp"
122f603c 1191
b721485f 1192#: jobs.c:3831
122f603c 1193msgid "initialize_job_control: line discipline"
863d31ae 1194msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de liña"
122f603c 1195
b721485f 1196#: jobs.c:3841
122f603c 1197msgid "initialize_job_control: setpgid"
863d31ae 1198msgstr "initialize_jobs_control: setpgid"
122f603c 1199
b721485f 1200#: jobs.c:3862 jobs.c:3871
122f603c
CR
1201#, c-format
1202msgid "cannot set terminal process group (%d)"
863d31ae 1203msgstr "non é posíbel estabelecer o grupo de procesos de terminal (%d)"
122f603c 1204
b721485f 1205#: jobs.c:3876
122f603c 1206msgid "no job control in this shell"
863d31ae 1207msgstr "non hai control de trabalos nesta shell"
122f603c
CR
1208
1209#: lib/malloc/malloc.c:296
1210#, c-format
1211msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
863d31ae 1212msgstr "malloc: fallou a aserción: %s\n"
122f603c
CR
1213
1214#: lib/malloc/malloc.c:312
1215#, c-format
1216msgid ""
1217"\r\n"
1218"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1219msgstr ""
863d31ae
CR
1220"\r\n"
1221"malloc: %s:%d: aserción arruinada\r\n"
122f603c
CR
1222
1223#: lib/malloc/malloc.c:313
1224msgid "unknown"
1225msgstr "descoñecido"
1226
b721485f 1227#: lib/malloc/malloc.c:801
122f603c 1228msgid "malloc: block on free list clobbered"
863d31ae 1229msgstr "malloc: bloque na lista libre sobreescrito"
122f603c 1230
b721485f 1231#: lib/malloc/malloc.c:878
122f603c 1232msgid "free: called with already freed block argument"
863d31ae 1233msgstr "free: chamouse cun argumento de bloque previamente liberado"
122f603c 1234
b721485f 1235#: lib/malloc/malloc.c:881
122f603c 1236msgid "free: called with unallocated block argument"
863d31ae 1237msgstr "free: chamouse cun argumento de bloque sen asignar"
122f603c 1238
b721485f 1239#: lib/malloc/malloc.c:900
122f603c 1240msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
863d31ae 1241msgstr "free: detectouse un desbordamento por embaixo; mh_nbytes fóra de rango"
122f603c 1242
b721485f 1243#: lib/malloc/malloc.c:906
122f603c 1244msgid "free: start and end chunk sizes differ"
863d31ae 1245msgstr "free: os tamaños dos anacos de inicio e fin son diferentes"
122f603c 1246
b721485f 1247#: lib/malloc/malloc.c:1005
122f603c 1248msgid "realloc: called with unallocated block argument"
863d31ae 1249msgstr "realloc: chamouse cun argumento de bloque sen asignar"
122f603c 1250
b721485f 1251#: lib/malloc/malloc.c:1020
122f603c 1252msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
e73012f1
CR
1253msgstr ""
1254"realloc: detectouse un desbordamento por embaixo; mh_nbytes fóra de rango"
122f603c 1255
b721485f 1256#: lib/malloc/malloc.c:1026
122f603c 1257msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
863d31ae 1258msgstr "realloc: os tamaños dos anacos de inicio e fin son diferentes"
122f603c 1259
b721485f 1260#: lib/malloc/table.c:194
122f603c
CR
1261#, c-format
1262msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
863d31ae 1263msgstr "register_alloc: a táboa alloc está chea con FIND_ALLOC?\n"
122f603c 1264
b721485f 1265#: lib/malloc/table.c:203
122f603c
CR
1266#, c-format
1267msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
863d31ae 1268msgstr "register_alloc: %p xa está na táboa como asignado?\n"
122f603c 1269
b721485f 1270#: lib/malloc/table.c:256
122f603c
CR
1271#, c-format
1272msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
863d31ae 1273msgstr "register_free: %p xa está na táboa como libre?\n"
122f603c 1274
e73012f1 1275#: lib/sh/fmtulong.c:102
122f603c 1276msgid "invalid base"
863d31ae 1277msgstr "base non válida"
122f603c
CR
1278
1279#: lib/sh/netopen.c:168
1280#, c-format
1281msgid "%s: host unknown"
863d31ae 1282msgstr "%s: anfitrión descoñecido"
122f603c
CR
1283
1284#: lib/sh/netopen.c:175
1285#, c-format
1286msgid "%s: invalid service"
863d31ae 1287msgstr "%s: servizo non válido"
122f603c
CR
1288
1289#: lib/sh/netopen.c:306
1290#, c-format
1291msgid "%s: bad network path specification"
863d31ae 1292msgstr "%s: especificación de ruta de rede errónea"
122f603c
CR
1293
1294#: lib/sh/netopen.c:346
1295msgid "network operations not supported"
863d31ae 1296msgstr "non hai compatibilidade para operacións de rede"
122f603c 1297
e73012f1 1298#: locale.c:204
122f603c
CR
1299#, c-format
1300msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
863d31ae 1301msgstr "setlocale: LC_ALL non se pode cambiar a configuración rexional (%s)"
122f603c 1302
e73012f1 1303#: locale.c:206
122f603c
CR
1304#, c-format
1305msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
e73012f1
CR
1306msgstr ""
1307"setlocale: LC_ALL: non se pode cambiar a configuración rexional (%s): %s"
122f603c 1308
e73012f1 1309#: locale.c:263
122f603c
CR
1310#, c-format
1311msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
863d31ae 1312msgstr "setlocale: %s: non se pode cambiar a configuración rexional (%s)"
122f603c 1313
e73012f1 1314#: locale.c:265
122f603c
CR
1315#, c-format
1316msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
863d31ae 1317msgstr "setlocale: %s: non se pode cambiar a configuración rexional (%s): %s"
122f603c 1318
b721485f 1319#: mailcheck.c:439
122f603c
CR
1320msgid "You have mail in $_"
1321msgstr "Ten mensaxes en $_"
1322
b721485f 1323#: mailcheck.c:464
122f603c
CR
1324msgid "You have new mail in $_"
1325msgstr "Ten unha nova mensaxe en $_"
1326
b721485f 1327#: mailcheck.c:480
122f603c
CR
1328#, c-format
1329msgid "The mail in %s has been read\n"
863d31ae 1330msgstr "O correo en %s foi lido\n"
122f603c
CR
1331
1332#: make_cmd.c:323
1333msgid "syntax error: arithmetic expression required"
863d31ae 1334msgstr "error de sintaxe: requírese unha expresión aritmética"
122f603c
CR
1335
1336#: make_cmd.c:325
1337msgid "syntax error: `;' unexpected"
863d31ae 1338msgstr "error sintáctico: `;' non esperado"
122f603c
CR
1339
1340#: make_cmd.c:326
1341#, c-format
1342msgid "syntax error: `((%s))'"
1343msgstr "erro de sintaxe: `((%s))'"
1344
e73012f1 1345#: make_cmd.c:578
122f603c
CR
1346#, c-format
1347msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
863d31ae 1348msgstr "make_here_document: tipo de instrución %d erróneo"
122f603c 1349
e73012f1 1350#: make_cmd.c:662
122f603c
CR
1351#, c-format
1352msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
e73012f1 1353msgstr ""
b721485f
CR
1354"o documento-aquí na liña %d está delimitado por fin-de-fichero (agardábase `%"
1355"s')"
122f603c 1356
e73012f1 1357#: make_cmd.c:759
122f603c
CR
1358#, c-format
1359msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
863d31ae 1360msgstr "make_redirection: a instrucción de redirección `%d' está fóra de rango"
122f603c 1361
b721485f 1362#: parse.y:3209 parse.y:3480
122f603c
CR
1363#, c-format
1364msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
863d31ae 1365msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba un `%c' coincidente"
122f603c 1366
b721485f 1367#: parse.y:4086
122f603c 1368msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
863d31ae 1369msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba `]]'"
122f603c 1370
b721485f 1371#: parse.y:4091
122f603c
CR
1372#, c-format
1373msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
863d31ae 1374msgstr "error de sintaxe na expresión condicional: elemento inesperado `%s'"
122f603c 1375
b721485f 1376#: parse.y:4095
122f603c 1377msgid "syntax error in conditional expression"
863d31ae 1378msgstr "error sintáctico na expresión condicional"
122f603c 1379
b721485f 1380#: parse.y:4173
122f603c
CR
1381#, c-format
1382msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
863d31ae 1383msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase `)'"
122f603c 1384
b721485f 1385#: parse.y:4177
122f603c 1386msgid "expected `)'"
863d31ae 1387msgstr "agardábase `)'"
122f603c 1388
b721485f 1389#: parse.y:4205
122f603c
CR
1390#, c-format
1391msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
863d31ae 1392msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador unario condicional"
122f603c 1393
b721485f 1394#: parse.y:4209
122f603c 1395msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
863d31ae 1396msgstr "argumento inesperado para o operador unario condicional"
122f603c 1397
b721485f 1398#: parse.y:4255
122f603c
CR
1399#, c-format
1400msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
863d31ae 1401msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase un operador binario condicional"
122f603c 1402
b721485f 1403#: parse.y:4259
122f603c 1404msgid "conditional binary operator expected"
863d31ae 1405msgstr "agardábase un operador binario condicional"
122f603c 1406
b721485f 1407#: parse.y:4281
122f603c
CR
1408#, c-format
1409msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
863d31ae 1410msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador binario condicional"
122f603c 1411
b721485f 1412#: parse.y:4285
122f603c 1413msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
863d31ae 1414msgstr "argumento inesperado para o operador binario condicional"
122f603c 1415
b721485f 1416#: parse.y:4296
122f603c
CR
1417#, c-format
1418msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
863d31ae 1419msgstr "elemento inesperado `%c' na orde condicional"
122f603c 1420
b721485f 1421#: parse.y:4299
122f603c
CR
1422#, c-format
1423msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
863d31ae 1424msgstr "elemento inesperado `%s' na orde condicional"
122f603c 1425
b721485f 1426#: parse.y:4303
122f603c
CR
1427#, c-format
1428msgid "unexpected token %d in conditional command"
863d31ae 1429msgstr "elemento inesperado %d na orde condicional"
122f603c 1430
b721485f 1431#: parse.y:5649
122f603c
CR
1432#, c-format
1433msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
863d31ae 1434msgstr "error de sintaxe perto do elemento inesperado `%s'"
122f603c 1435
b721485f 1436#: parse.y:5667
122f603c
CR
1437#, c-format
1438msgid "syntax error near `%s'"
863d31ae 1439msgstr "erro de sintaxe cerca de «%s»"
122f603c 1440
b721485f 1441#: parse.y:5677
122f603c 1442msgid "syntax error: unexpected end of file"
863d31ae 1443msgstr "error de sintaxe: non se agardaba o final do fichero"
122f603c 1444
b721485f 1445#: parse.y:5677
122f603c
CR
1446msgid "syntax error"
1447msgstr "erro de sintaxe"
1448
b721485f 1449#: parse.y:5739
122f603c
CR
1450#, c-format
1451msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
863d31ae 1452msgstr "Use «%s» para deixar o shell.\n"
122f603c 1453
b721485f 1454#: parse.y:5901
122f603c 1455msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
863d31ae 1456msgstr "EOF non agardado mentres se buscaba un «)» coincidente"
122f603c 1457
b721485f 1458#: pcomplete.c:1093
122f603c
CR
1459#, c-format
1460msgid "completion: function `%s' not found"
863d31ae 1461msgstr "completion: non se atopa a función `%s'"
122f603c
CR
1462
1463#: pcomplib.c:182
1464#, c-format
1465msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
863d31ae 1466msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo"
122f603c 1467
e73012f1 1468#: print_cmd.c:300
122f603c
CR
1469#, c-format
1470msgid "print_command: bad connector `%d'"
863d31ae 1471msgstr "print_command: conector erróneo `%d'"
122f603c 1472
e73012f1 1473#: print_cmd.c:373
122f603c
CR
1474#, c-format
1475msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
863d31ae 1476msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero non válido"
122f603c 1477
e73012f1 1478#: print_cmd.c:378
122f603c 1479msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
863d31ae 1480msgstr "xtrace_set: punteiro a ficheiro NULL"
122f603c 1481
e73012f1 1482#: print_cmd.c:382
122f603c
CR
1483#, c-format
1484msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
863d31ae 1485msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)"
122f603c 1486
b721485f 1487#: print_cmd.c:1518
122f603c
CR
1488#, c-format
1489msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
863d31ae 1490msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato non válido"
122f603c 1491
b721485f 1492#: redir.c:123 redir.c:170
122f603c 1493msgid "file descriptor out of range"
863d31ae 1494msgstr "descritor de ficheiro fóra de rango"
122f603c 1495
b721485f 1496#: redir.c:177
122f603c
CR
1497#, c-format
1498msgid "%s: ambiguous redirect"
863d31ae 1499msgstr "%s: redireccionamento ambigüo"
122f603c 1500
b721485f 1501#: redir.c:181
122f603c
CR
1502#, c-format
1503msgid "%s: cannot overwrite existing file"
863d31ae 1504msgstr "%s: non se pode sobreescribir un fichero existente"
122f603c 1505
b721485f 1506#: redir.c:186
122f603c
CR
1507#, c-format
1508msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
863d31ae 1509msgstr "%s: restrinxido: no se pode redirixir a saída"
122f603c 1510
b721485f 1511#: redir.c:191
122f603c
CR
1512#, c-format
1513msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
863d31ae 1514msgstr "non se pode crear un fichero temporal para o documento-aquí: %s"
122f603c 1515
b721485f 1516#: redir.c:195
122f603c
CR
1517#, c-format
1518msgid "%s: cannot assign fd to variable"
863d31ae 1519msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel"
122f603c 1520
b721485f 1521#: redir.c:582
122f603c 1522msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
863d31ae 1523msgstr "non se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/porto sen rede"
122f603c 1524
b721485f 1525#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194
122f603c 1526msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
863d31ae 1527msgstr "erro de redirección: non é posíbel duplicar o fd"
122f603c 1528
b721485f 1529#: shell.c:339
122f603c 1530msgid "could not find /tmp, please create!"
863d31ae 1531msgstr "non é posíbel atopar /tmp, por favor creeo!"
122f603c 1532
b721485f 1533#: shell.c:343
122f603c 1534msgid "/tmp must be a valid directory name"
863d31ae 1535msgstr "/tmp debe ser un nome de directorio válido"
122f603c 1536
b721485f 1537#: shell.c:890
122f603c
CR
1538#, c-format
1539msgid "%c%c: invalid option"
1540msgstr "%c%c: opción non válida"
1541
b721485f 1542#: shell.c:1682
122f603c
CR
1543msgid "I have no name!"
1544msgstr "Non teño nome!"
1545
b721485f 1546#: shell.c:1827
122f603c
CR
1547#, c-format
1548msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1549msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n"
1550
b721485f 1551#: shell.c:1828
122f603c
CR
1552#, c-format
1553msgid ""
1554"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1555"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1556msgstr ""
863d31ae
CR
1557"Uso:\t%s [opción GNU longa] [opción] ...\n"
1558"\t%s [opción GNU longa] [opción] guión-do-shell\n"
122f603c 1559
b721485f 1560#: shell.c:1830
122f603c 1561msgid "GNU long options:\n"
863d31ae 1562msgstr "Opcións GNU longas:\n"
122f603c 1563
b721485f 1564#: shell.c:1834
122f603c 1565msgid "Shell options:\n"
863d31ae 1566msgstr "Opcións do shell:\n"
122f603c 1567
b721485f
CR
1568#: shell.c:1835
1569#, fuzzy
1570msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
863d31ae 1571msgstr "\t-irsD o -c orde ou -O opcion_shopt\t\t(só invocación)\n"
122f603c 1572
b721485f 1573#: shell.c:1850
122f603c
CR
1574#, c-format
1575msgid "\t-%s or -o option\n"
863d31ae 1576msgstr "\t-%s ou -o opción\n"
122f603c 1577
b721485f 1578#: shell.c:1856
122f603c
CR
1579#, c-format
1580msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
e73012f1
CR
1581msgstr ""
1582"Escriba `%s -c \"help set\"' para máis información sobre as opcións do "
1583"shell.\n"
122f603c 1584
b721485f 1585#: shell.c:1857
122f603c
CR
1586#, c-format
1587msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
e73012f1
CR
1588msgstr ""
1589"Escriba `%s -c help' para máis información sobre as ordes internas do "
1590"shell.\n"
122f603c 1591
b721485f 1592#: shell.c:1858
122f603c
CR
1593#, c-format
1594msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
863d31ae 1595msgstr "Use a orden `bashbug' para reportar erros.\n"
122f603c 1596
b721485f 1597#: sig.c:679
122f603c
CR
1598#, c-format
1599msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1600msgstr "sigprocmask: %d: operación non válida"
1601
1602#: siglist.c:48
1603msgid "Bogus signal"
863d31ae 1604msgstr "Sinal ambigüa"
122f603c
CR
1605
1606#: siglist.c:51
1607msgid "Hangup"
863d31ae 1608msgstr "Colgar"
122f603c
CR
1609
1610#: siglist.c:55
1611msgid "Interrupt"
863d31ae 1612msgstr "Interromper"
122f603c
CR
1613
1614#: siglist.c:59
1615msgid "Quit"
1616msgstr "Saír"
1617
1618#: siglist.c:63
1619msgid "Illegal instruction"
863d31ae 1620msgstr "Instrución ilegal"
122f603c
CR
1621
1622#: siglist.c:67
1623msgid "BPT trace/trap"
863d31ae 1624msgstr "BPT rastreo/captura"
122f603c
CR
1625
1626#: siglist.c:75
1627msgid "ABORT instruction"
863d31ae 1628msgstr "instrución ABORT"
122f603c
CR
1629
1630#: siglist.c:79
1631msgid "EMT instruction"
863d31ae 1632msgstr "instrución EMT"
122f603c
CR
1633
1634#: siglist.c:83
1635msgid "Floating point exception"
863d31ae 1636msgstr "Excepción de coma flotante"
122f603c
CR
1637
1638#: siglist.c:87
1639msgid "Killed"
863d31ae 1640msgstr "Matado"
122f603c
CR
1641
1642#: siglist.c:91
1643msgid "Bus error"
863d31ae 1644msgstr "Erro no bus"
122f603c
CR
1645
1646#: siglist.c:95
1647msgid "Segmentation fault"
863d31ae 1648msgstr "Violación de segmento"
122f603c
CR
1649
1650#: siglist.c:99
1651msgid "Bad system call"
863d31ae 1652msgstr "Chamada ao sistema errónea"
122f603c
CR
1653
1654#: siglist.c:103
1655msgid "Broken pipe"
863d31ae 1656msgstr "Tubería rota"
122f603c
CR
1657
1658#: siglist.c:107
1659msgid "Alarm clock"
863d31ae 1660msgstr "Temporizador"
122f603c
CR
1661
1662#: siglist.c:111
1663msgid "Terminated"
863d31ae 1664msgstr "Rematado"
122f603c
CR
1665
1666#: siglist.c:115
1667msgid "Urgent IO condition"
863d31ae 1668msgstr "Condicón de E/s urxente"
122f603c
CR
1669
1670#: siglist.c:119
1671msgid "Stopped (signal)"
863d31ae 1672msgstr "Detido (sinal)"
122f603c
CR
1673
1674#: siglist.c:127
1675msgid "Continue"
863d31ae 1676msgstr "Continúa"
122f603c
CR
1677
1678#: siglist.c:135
1679msgid "Child death or stop"
863d31ae 1680msgstr "O proceso fillo morreu ou está parado"
122f603c
CR
1681
1682#: siglist.c:139
1683msgid "Stopped (tty input)"
863d31ae 1684msgstr "Detido (entrada pola terminal)"
122f603c
CR
1685
1686#: siglist.c:143
1687msgid "Stopped (tty output)"
863d31ae 1688msgstr "Detido (saída pola terminal)"
122f603c
CR
1689
1690#: siglist.c:147
1691msgid "I/O ready"
863d31ae 1692msgstr "E/S listas"
122f603c
CR
1693
1694#: siglist.c:151
1695msgid "CPU limit"
863d31ae 1696msgstr "Límite de CPU"
122f603c
CR
1697
1698#: siglist.c:155
1699msgid "File limit"
863d31ae 1700msgstr "Límite de ficheiros"
122f603c
CR
1701
1702#: siglist.c:159
1703msgid "Alarm (virtual)"
863d31ae 1704msgstr "Alarma (virtual)"
122f603c
CR
1705
1706#: siglist.c:163
1707msgid "Alarm (profile)"
863d31ae 1708msgstr "Alarma (contorno)"
122f603c
CR
1709
1710#: siglist.c:167
1711msgid "Window changed"
863d31ae 1712msgstr "Xanela cambiada"
122f603c
CR
1713
1714#: siglist.c:171
1715msgid "Record lock"
863d31ae 1716msgstr "Bloqueo de gravación"
122f603c
CR
1717
1718#: siglist.c:175
1719msgid "User signal 1"
863d31ae 1720msgstr "Sinal de usuario 1"
122f603c
CR
1721
1722#: siglist.c:179
1723msgid "User signal 2"
863d31ae 1724msgstr "Sinal de usuario 2"
122f603c
CR
1725
1726#: siglist.c:183
1727msgid "HFT input data pending"
863d31ae 1728msgstr "entrada de datos HFT pendente"
122f603c
CR
1729
1730#: siglist.c:187
1731msgid "power failure imminent"
863d31ae 1732msgstr "fallo de enerxía inminente"
122f603c
CR
1733
1734#: siglist.c:191
1735msgid "system crash imminent"
863d31ae 1736msgstr "caída do sistema inminente"
122f603c
CR
1737
1738#: siglist.c:195
1739msgid "migrate process to another CPU"
863d31ae 1740msgstr "migrando o proceso a outra CPU"
122f603c
CR
1741
1742#: siglist.c:199
1743msgid "programming error"
1744msgstr "erro de programación"
1745
1746#: siglist.c:203
1747msgid "HFT monitor mode granted"
863d31ae 1748msgstr "o modo monitor HFT foi concedido"
122f603c
CR
1749
1750#: siglist.c:207
1751msgid "HFT monitor mode retracted"
863d31ae 1752msgstr "o modo monitor HTF foi retirado"
122f603c
CR
1753
1754#: siglist.c:211
1755msgid "HFT sound sequence has completed"
863d31ae 1756msgstr "a secuencia de son HFT foi completada"
122f603c
CR
1757
1758#: siglist.c:215
1759msgid "Information request"
1760msgstr "Solicitude de información"
1761
1762#: siglist.c:223
1763msgid "Unknown Signal #"
863d31ae 1764msgstr "Sinal descoñecido #"
122f603c
CR
1765
1766#: siglist.c:225
1767#, c-format
1768msgid "Unknown Signal #%d"
863d31ae 1769msgstr "Sinal descoñecido #%d"
122f603c 1770
b721485f 1771#: subst.c:1352 subst.c:1510
122f603c
CR
1772#, c-format
1773msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
863d31ae 1774msgstr "susbtitución errónea: non hai un `%s' que peche en %s"
122f603c 1775
b721485f 1776#: subst.c:2823
122f603c
CR
1777#, c-format
1778msgid "%s: cannot assign list to array member"
863d31ae 1779msgstr "%s: no é posíbel asignar unha lista a un membro da matriz"
122f603c 1780
b721485f 1781#: subst.c:4964 subst.c:4980
122f603c 1782msgid "cannot make pipe for process substitution"
863d31ae 1783msgstr "non é posíbel crear a tubería para a sustitución do proceso"
122f603c 1784
b721485f 1785#: subst.c:5012
122f603c 1786msgid "cannot make child for process substitution"
863d31ae 1787msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución do proceso"
122f603c 1788
b721485f 1789#: subst.c:5057
122f603c
CR
1790#, c-format
1791msgid "cannot open named pipe %s for reading"
863d31ae 1792msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para lectura"
122f603c 1793
b721485f 1794#: subst.c:5059
122f603c
CR
1795#, c-format
1796msgid "cannot open named pipe %s for writing"
863d31ae 1797msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para escritura"
122f603c 1798
b721485f 1799#: subst.c:5077
122f603c
CR
1800#, c-format
1801msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
863d31ae 1802msgstr "non é posíbel duplicar a tubería chamada %s como df %d"
122f603c 1803
b721485f 1804#: subst.c:5273
122f603c 1805msgid "cannot make pipe for command substitution"
863d31ae 1806msgstr "non é posíble crear a tubería para a substitución da orde"
122f603c 1807
b721485f 1808#: subst.c:5311
122f603c 1809msgid "cannot make child for command substitution"
863d31ae 1810msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución da orde"
122f603c 1811
b721485f 1812#: subst.c:5330
122f603c 1813msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
863d31ae 1814msgstr "command_substitute: non é posíbel duplicar a tubería como fd 1"
122f603c 1815
b721485f
CR
1816#: subst.c:5733 subst.c:7900
1817#, fuzzy, c-format
1818msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1819msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo"
1820
1821#: subst.c:5926
122f603c
CR
1822#, c-format
1823msgid "%s: parameter null or not set"
863d31ae 1824msgstr "%s: parámetro nulo ou non estabelecido"
122f603c 1825
b721485f 1826#: subst.c:6198 subst.c:6213
122f603c
CR
1827#, c-format
1828msgid "%s: substring expression < 0"
863d31ae 1829msgstr "%s: expresión de subcadea < 0"
122f603c 1830
b721485f 1831#: subst.c:7356
122f603c
CR
1832#, c-format
1833msgid "%s: bad substitution"
863d31ae 1834msgstr "%s: substitución errónea"
122f603c 1835
b721485f 1836#: subst.c:7433
122f603c
CR
1837#, c-format
1838msgid "$%s: cannot assign in this way"
863d31ae 1839msgstr "$%s: non é posíbel asignar de esta forma"
122f603c 1840
b721485f 1841#: subst.c:7767
e73012f1
CR
1842msgid ""
1843"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1844"substitution"
1845msgstr ""
1846"versiones futuras do intérprete obligarán a evaluación como unha "
1847"substitución aritmética"
122f603c 1848
b721485f 1849#: subst.c:8271
122f603c
CR
1850#, c-format
1851msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
863d31ae 1852msgstr "substitución errónea: non hai unha \"`\" que peche en %s"
122f603c 1853
b721485f 1854#: subst.c:9172
122f603c
CR
1855#, c-format
1856msgid "no match: %s"
863d31ae 1857msgstr "non hai concidencia: %s"
122f603c 1858
b721485f 1859#: test.c:147
122f603c 1860msgid "argument expected"
863d31ae 1861msgstr "agardábase un argumento"
122f603c 1862
b721485f 1863#: test.c:156
122f603c
CR
1864#, c-format
1865msgid "%s: integer expression expected"
863d31ae 1866msgstr "%s: agardábase unha expresión enteira"
122f603c 1867
b721485f 1868#: test.c:264
122f603c 1869msgid "`)' expected"
863d31ae 1870msgstr "agardábase `)'"
122f603c 1871
b721485f 1872#: test.c:266
122f603c
CR
1873#, c-format
1874msgid "`)' expected, found %s"
863d31ae 1875msgstr "`)' agardábase, atopouse %s"
122f603c 1876
b721485f 1877#: test.c:281 test.c:721 test.c:724
122f603c
CR
1878#, c-format
1879msgid "%s: unary operator expected"
863d31ae 1880msgstr "%s: agardábase un operador unario"
122f603c 1881
b721485f 1882#: test.c:468 test.c:764
122f603c
CR
1883#, c-format
1884msgid "%s: binary operator expected"
863d31ae 1885msgstr "%s: agardábase un operador binario"
122f603c 1886
b721485f 1887#: test.c:839
122f603c 1888msgid "missing `]'"
863d31ae 1889msgstr "falta un «]»"
122f603c 1890
b721485f 1891#: trap.c:217
122f603c 1892msgid "invalid signal number"
863d31ae 1893msgstr "número de sinal non válido"
122f603c 1894
b721485f 1895#: trap.c:348
122f603c
CR
1896#, c-format
1897msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
863d31ae 1898msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p"
122f603c 1899
b721485f 1900#: trap.c:352
122f603c 1901#, c-format
e73012f1
CR
1902msgid ""
1903"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1904msgstr ""
1905"run_pending_traps: o manexador de sinal é SIG_DFL, reenviando %d (%s) a sí "
1906"mesmo"
122f603c 1907
b721485f 1908#: trap.c:398
122f603c
CR
1909#, c-format
1910msgid "trap_handler: bad signal %d"
863d31ae 1911msgstr "trap_handler: sinal errónea %d"
122f603c 1912
b721485f 1913#: variables.c:380
122f603c
CR
1914#, c-format
1915msgid "error importing function definition for `%s'"
863d31ae 1916msgstr "erro ao importar a definición da función para «%s»"
122f603c 1917
b721485f 1918#: variables.c:778
122f603c
CR
1919#, c-format
1920msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
863d31ae 1921msgstr "o nivel de shell (%d) é demasiado alto, restabelécese a 1"
122f603c 1922
b721485f 1923#: variables.c:2198
122f603c 1924msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
863d31ae 1925msgstr "make_local_variable: non hai contexto de función no ámbito actual"
122f603c 1926
b721485f
CR
1927#: variables.c:2217
1928#, fuzzy, c-format
1929msgid "%s: variable may not be assigned value"
1930msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel"
1931
1932#: variables.c:3554
122f603c 1933msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
863d31ae 1934msgstr "all_local_variables: non hai contexto de función no ámbito actual"
122f603c 1935
b721485f 1936#: variables.c:3799
122f603c
CR
1937#, c-format
1938msgid "%s has null exportstr"
863d31ae 1939msgstr "%s ten exportstr nulo"
122f603c 1940
b721485f 1941#: variables.c:3804 variables.c:3813
122f603c
CR
1942#, c-format
1943msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
863d31ae 1944msgstr "carácter non válido %d en exportsrt para %s"
122f603c 1945
b721485f 1946#: variables.c:3819
122f603c
CR
1947#, c-format
1948msgid "no `=' in exportstr for %s"
863d31ae 1949msgstr "non hai «=» en exportstr para %s"
122f603c 1950
b721485f 1951#: variables.c:4252
122f603c 1952msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
e73012f1
CR
1953msgstr ""
1954"pop_var_context: a cabezak de shell_variables non é un contexto de función"
122f603c 1955
b721485f 1956#: variables.c:4265
122f603c 1957msgid "pop_var_context: no global_variables context"
863d31ae 1958msgstr "pop_var_context: non é un contexto global_variables "
122f603c 1959
b721485f 1960#: variables.c:4339
122f603c 1961msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
e73012f1
CR
1962msgstr ""
1963"pop_scope: a cabeza de shell_variables non é un ámbito de ambiente temporal"
122f603c 1964
b721485f 1965#: variables.c:5165
122f603c
CR
1966#, c-format
1967msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
863d31ae 1968msgstr "%s: %s: non é posíbel abrir como FICHEIRO"
122f603c 1969
b721485f 1970#: variables.c:5170
122f603c
CR
1971#, c-format
1972msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
863d31ae 1973msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo"
122f603c 1974
b721485f
CR
1975#: variables.c:5215
1976#, fuzzy, c-format
1977msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
1978msgstr "%s: %s fóra de rango"
1979
1980#: version.c:46 version2.c:46
1981#, fuzzy
1982msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
122f603c
CR
1983msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
1984
b721485f 1985#: version.c:47 version2.c:47
e73012f1
CR
1986msgid ""
1987"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1988"html>\n"
1989msgstr ""
1990"Licenza GPLv3+: GPL de GNU versión 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/"
1991"gpl.html>\n"
122f603c 1992
b721485f 1993#: version.c:86 version2.c:86
122f603c
CR
1994#, c-format
1995msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
1996msgstr "GNU bash, versión %s (%s)\n"
1997
b721485f
CR
1998#: version.c:91 version2.c:91
1999#, fuzzy
2000msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
863d31ae 2001msgstr "Isto é software libre; vostede é libre de cambialo e redistribuilo.\n"
122f603c 2002
b721485f
CR
2003#: version.c:92 version2.c:92
2004#, fuzzy
2005msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
863d31ae 2006msgstr "Non hai GARANTÍA, á extensión permitida pola ley.\n"
122f603c 2007
122f603c
CR
2008#: xmalloc.c:91
2009#, c-format
2010msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
863d31ae 2011msgstr "%s: non é posíbel asignar %lu bytes (%lu bytes asignados)"
122f603c
CR
2012
2013#: xmalloc.c:93
2014#, c-format
2015msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
863d31ae 2016msgstr "%s: non é posíbel asignar %lu bytes"
122f603c
CR
2017
2018#: xmalloc.c:163
2019#, c-format
2020msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
863d31ae 2021msgstr "%s: %s:%d: non é posíbel asignar %lu bytes (%lu bytes asignados)"
122f603c
CR
2022
2023#: xmalloc.c:165
2024#, c-format
2025msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
863d31ae 2026msgstr "%s: %s:%d: non é posíbel asignar %lu bytes"
122f603c
CR
2027
2028#: builtins.c:43
2029msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
863d31ae 2030msgstr "alias [-p] [nome[=valor] ... ]"
122f603c
CR
2031
2032#: builtins.c:47
2033msgid "unalias [-a] name [name ...]"
863d31ae 2034msgstr "unalias [-a] nome [nome ...]"
122f603c
CR
2035
2036#: builtins.c:51
e73012f1
CR
2037#, fuzzy
2038msgid ""
2039"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
2040"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2041msgstr ""
2042"bind [-lpvsPVS] [-m comb_teclas] [-f ficheiro] [-q nome] [-u nome] [-r "
2043"secteclas] [-x secteclas:orde-shell] [keyseq:función-readline ou función-"
2044"readline]"
122f603c
CR
2045
2046#: builtins.c:54
2047msgid "break [n]"
2048msgstr "break [n]"
2049
2050#: builtins.c:56
2051msgid "continue [n]"
2052msgstr "continue [n]"
2053
2054#: builtins.c:58
2055msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
863d31ae 2056msgstr "builtin [orde-interna-shell [arg ...]]"
122f603c
CR
2057
2058#: builtins.c:61
2059msgid "caller [expr]"
863d31ae 2060msgstr "caller [expresión]"
122f603c
CR
2061
2062#: builtins.c:64
2063msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
863d31ae 2064msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [directorio]"
122f603c
CR
2065
2066#: builtins.c:66
2067msgid "pwd [-LP]"
2068msgstr "pwd [-LP]"
2069
2070#: builtins.c:68
2071msgid ":"
2072msgstr ":"
2073
2074#: builtins.c:70
2075msgid "true"
863d31ae 2076msgstr "true"
122f603c
CR
2077
2078#: builtins.c:72
2079msgid "false"
863d31ae 2080msgstr "false"
122f603c
CR
2081
2082#: builtins.c:74
2083msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
863d31ae 2084msgstr "command [-pVv] orde [arg ...]"
122f603c
CR
2085
2086#: builtins.c:76
b721485f
CR
2087#, fuzzy
2088msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
863d31ae 2089msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nome[=valor] ...]"
122f603c
CR
2090
2091#: builtins.c:78
2092msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
863d31ae 2093msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valor] ..."
122f603c
CR
2094
2095#: builtins.c:80
2096msgid "local [option] name[=value] ..."
863d31ae 2097msgstr "local [option] nome[=valor] ..."
122f603c
CR
2098
2099#: builtins.c:83
2100msgid "echo [-neE] [arg ...]"
863d31ae 2101msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
122f603c
CR
2102
2103#: builtins.c:87
2104msgid "echo [-n] [arg ...]"
863d31ae 2105msgstr "echo [-n] [arg ...]"
122f603c
CR
2106
2107#: builtins.c:90
2108msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
863d31ae 2109msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nomeficheiro] [nome ...]"
122f603c
CR
2110
2111#: builtins.c:92
2112msgid "eval [arg ...]"
863d31ae 2113msgstr "eval [arg ...]"
122f603c
CR
2114
2115#: builtins.c:94
2116msgid "getopts optstring name [arg]"
863d31ae 2117msgstr "getopts cadena_opcións nome [arg]"
122f603c
CR
2118
2119#: builtins.c:96
2120msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
863d31ae 2121msgstr "exec [-cl] [-a ome] [orde [argumentos ...]] [redirección ...]"
122f603c
CR
2122
2123#: builtins.c:98
2124msgid "exit [n]"
2125msgstr "exit [n]"
2126
2127#: builtins.c:100
2128msgid "logout [n]"
2129msgstr "logout [n]"
2130
2131#: builtins.c:103
2132msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
863d31ae 2133msgstr "fc [-e nome_e] [-lnr] [primeiro] [último] ou fc -s [pat=rep] [orde]"
122f603c
CR
2134
2135#: builtins.c:107
2136msgid "fg [job_spec]"
863d31ae 2137msgstr "fg [id_traballo]"
122f603c
CR
2138
2139#: builtins.c:111
2140msgid "bg [job_spec ...]"
863d31ae 2141msgstr "bg [id_traballo ...]"
122f603c
CR
2142
2143#: builtins.c:114
2144msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
863d31ae 2145msgstr "hash [-lr] [-p ruta] [-dt] [nome ...]"
122f603c
CR
2146
2147#: builtins.c:117
2148msgid "help [-dms] [pattern ...]"
863d31ae 2149msgstr "help [-dms] [patrón ...]"
122f603c
CR
2150
2151#: builtins.c:121
e73012f1
CR
2152msgid ""
2153"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2154"[arg...]"
2155msgstr ""
2156"history [-c] [-d desprazamento] [n] ou history -anrw [ficheiro] ou history -"
2157"ps arg [arg...]"
122f603c
CR
2158
2159#: builtins.c:125
2160msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
863d31ae 2161msgstr "jobs [-lnprs] [idtraballo ...] ou jobs -x orde [args]"
122f603c
CR
2162
2163#: builtins.c:129
2164msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
863d31ae 2165msgstr "disown [-h] [-ar] [id_traballo ...]"
122f603c
CR
2166
2167#: builtins.c:132
e73012f1
CR
2168msgid ""
2169"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2170"[sigspec]"
2171msgstr ""
2172"kill [-s id_sinal | -n num_sinal | -id_sinal] pid | id_traballo ... ou kill -"
2173"l [id_sinal]"
122f603c
CR
2174
2175#: builtins.c:134
2176msgid "let arg [arg ...]"
863d31ae 2177msgstr "let arg [arg ...]"
122f603c
CR
2178
2179#: builtins.c:136
e73012f1
CR
2180msgid ""
2181"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2182"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2183msgstr ""
2184"read [-ers] [-a matriz] [-d delim] [-i texto] [-n ncars] [-N ncars] [-p "
2185"prompt] [-t timeout] [-u fd] [nome ...]"
122f603c
CR
2186
2187#: builtins.c:138
2188msgid "return [n]"
2189msgstr "return [n]"
2190
2191#: builtins.c:140
2192msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
863d31ae 2193msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nome-opción] [--] [arg ...]"
122f603c
CR
2194
2195#: builtins.c:142
b721485f
CR
2196#, fuzzy
2197msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
863d31ae 2198msgstr "unset [-f] [-v] [nome ...]"
122f603c
CR
2199
2200#: builtins.c:144
2201msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
863d31ae 2202msgstr "export [-fn] [nome[=valor] ...] ou export -p"
122f603c
CR
2203
2204#: builtins.c:146
2205msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
863d31ae 2206msgstr "readonly [-aAf] [nome[=valor] ...] ou readonly -p"
122f603c
CR
2207
2208#: builtins.c:148
2209msgid "shift [n]"
2210msgstr "shift [n]"
2211
2212#: builtins.c:150
2213msgid "source filename [arguments]"
863d31ae 2214msgstr "source ficheiro [arguments]"
122f603c
CR
2215
2216#: builtins.c:152
2217msgid ". filename [arguments]"
863d31ae 2218msgstr ". ficheiro [argumentos]"
122f603c
CR
2219
2220#: builtins.c:155
2221msgid "suspend [-f]"
863d31ae 2222msgstr "suspend [-f]"
122f603c
CR
2223
2224#: builtins.c:158
2225msgid "test [expr]"
863d31ae 2226msgstr "test [expresión]"
122f603c
CR
2227
2228#: builtins.c:160
2229msgid "[ arg... ]"
863d31ae 2230msgstr "[ arg... ]"
122f603c
CR
2231
2232#: builtins.c:162
2233msgid "times"
863d31ae 2234msgstr "times"
122f603c
CR
2235
2236#: builtins.c:164
2237msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
863d31ae 2238msgstr "trap [-lp] [[arg] id_sinal ...]"
122f603c
CR
2239
2240#: builtins.c:166
2241msgid "type [-afptP] name [name ...]"
863d31ae 2242msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]"
122f603c
CR
2243
2244#: builtins.c:169
e73012f1
CR
2245#, fuzzy
2246msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
863d31ae 2247msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [límite]"
122f603c
CR
2248
2249#: builtins.c:172
2250msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
863d31ae 2251msgstr "umask [-p] [-S] [modo]"
122f603c
CR
2252
2253#: builtins.c:175
e73012f1 2254#, fuzzy
b721485f 2255msgid "wait [-n] [id ...]"
122f603c
CR
2256msgstr "wait [id]"
2257
2258#: builtins.c:179
b721485f
CR
2259#, fuzzy
2260msgid "wait [pid ...]"
2261msgstr "wait [id]"
122f603c
CR
2262
2263#: builtins.c:182
2264msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
863d31ae 2265msgstr "for NOME [in PALABRAS ... ] ; do ORDES; done"
122f603c
CR
2266
2267#: builtins.c:184
2268msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
863d31ae 2269msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do ORDES; done"
122f603c
CR
2270
2271#: builtins.c:186
2272msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
863d31ae 2273msgstr "select NOME [in PALABRAS ... ;] do ORDES; done"
122f603c
CR
2274
2275#: builtins.c:188
2276msgid "time [-p] pipeline"
863d31ae 2277msgstr "time [-p] pipeline"
122f603c
CR
2278
2279#: builtins.c:190
2280msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
863d31ae 2281msgstr "case PALABRA in [PATRÓN [| PATRÓN]...) ORDES ;;]... esac"
122f603c
CR
2282
2283#: builtins.c:192
e73012f1
CR
2284msgid ""
2285"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2286"COMMANDS; ] fi"
863d31ae 2287msgstr "if ORDES; then ORDES; [ elif ORDES; then ORDES; ]...[ else ORDES; ] fi"
122f603c
CR
2288
2289#: builtins.c:194
2290msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
863d31ae 2291msgstr "while ORDES; do ORDES; done"
122f603c
CR
2292
2293#: builtins.c:196
2294msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
863d31ae 2295msgstr "until ORDES; do ORDES; done"
122f603c
CR
2296
2297#: builtins.c:198
2298msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
863d31ae 2299msgstr "coproc [NOME] orden [redireccións]"
122f603c
CR
2300
2301#: builtins.c:200
2302msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
863d31ae 2303msgstr "function nome { ORDES ; } ou nome () { ORDES ; }"
122f603c
CR
2304
2305#: builtins.c:202
2306msgid "{ COMMANDS ; }"
863d31ae 2307msgstr "{ ORDES ; }"
122f603c
CR
2308
2309#: builtins.c:204
2310msgid "job_spec [&]"
863d31ae 2311msgstr "job_spec [&]"
122f603c
CR
2312
2313#: builtins.c:206
2314msgid "(( expression ))"
863d31ae 2315msgstr "(( expresión ))"
122f603c
CR
2316
2317#: builtins.c:208
2318msgid "[[ expression ]]"
863d31ae 2319msgstr "[[ expresión ]]"
122f603c
CR
2320
2321#: builtins.c:210
2322msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
863d31ae 2323msgstr "variables - Nomes e significados de algunhas variábeis de shell"
122f603c
CR
2324
2325#: builtins.c:213
2326msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
863d31ae 2327msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
122f603c
CR
2328
2329#: builtins.c:217
2330msgid "popd [-n] [+N | -N]"
863d31ae 2331msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
122f603c
CR
2332
2333#: builtins.c:221
2334msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2335msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2336
2337#: builtins.c:224
2338msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
863d31ae 2339msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [nome_opción ...]"
122f603c
CR
2340
2341#: builtins.c:226
2342msgid "printf [-v var] format [arguments]"
863d31ae 2343msgstr "printf [-v var] formato [argumentos]"
122f603c
CR
2344
2345#: builtins.c:229
e73012f1
CR
2346msgid ""
2347"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2348"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2349"suffix] [name ...]"
2350msgstr ""
2351"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-"
2352"W listapalabras] [-F función] [-C orde] [-X patfiltro] [-P prefixo] [-S "
2353"sufixo] [nome ...]"
122f603c
CR
2354
2355#: builtins.c:233
e73012f1
CR
2356msgid ""
2357"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2358"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2359msgstr ""
2360"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-W "
2361"listapalabras] [-F función] [-C orde] [-X patfiltro] [-P prefixo] [-S "
2362"sufixo] [palabra]"
122f603c
CR
2363
2364#: builtins.c:237
2365msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
863d31ae 2366msgstr "compopt [-o|+o opción] [-DE] [nome ...]"
122f603c
CR
2367
2368#: builtins.c:240
e73012f1
CR
2369msgid ""
2370"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2371"quantum] [array]"
2372msgstr ""
2373"mapfile [-n conta] [-O orixe] [-s conta] [-t] [-u df] [-C chamada] [-c "
2374"quantum] [matriz]"
122f603c
CR
2375
2376#: builtins.c:242
e73012f1
CR
2377msgid ""
2378"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2379"quantum] [array]"
2380msgstr ""
2381"readarray [-n conta] [-O orixe] [-s conta] [-t] [-u df] [-C chamada] [-c "
2382"quantum] [matriz]"
122f603c
CR
2383
2384#: builtins.c:254
2385msgid ""
2386"Define or display aliases.\n"
2387" \n"
2388" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2389" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2390" \n"
2391" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2392" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2393" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2394" \n"
2395" Options:\n"
2396" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2397" \n"
2398" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
2399" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2400"been\n"
122f603c
CR
2401" defined."
2402msgstr ""
863d31ae
CR
2403"Define ou mostra aliases.\n"
2404" \n"
2405" `alias' sen argumentos mostra a lista de aliases na forma\n"
2406" reutilizábel `alias NOMBRE=VALOR' na saída estándar.\n"
2407" \n"
2408" De outra maneira, defínese un alias por cada NOME cuxo VALOR se\n"
2409" forneza. Un espazo final en VALOR causa que se revise\n"
2410" a seguinte palabra para substitución de alias cando se expande\n"
2411" o alias.\n"
2412" \n"
2413" Opciones:\n"
2414" -p\tMuestra todos los aliases definidos en un formato reusable\n"
2415" \n"
2416" Estado de salida:\n"
2417" alias devuelve verdadero a menos que se de un NOMBRE para el cual\n"
2418" no se haya definido ningún alias."
122f603c
CR
2419
2420#: builtins.c:276
2421msgid ""
2422"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2423" \n"
2424" Options:\n"
2425" -a\tremove all alias definitions.\n"
2426" \n"
2427" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2428msgstr ""
863d31ae
CR
2429"Borra cada NOME da lista de alias definidos.\n"
2430" \n"
2431" Opcións:\n"
2432" -a\telimina todas as definicións de alias.\n"
2433" Devovle verdadero a menos que un NOME non sexa un alias existente."
122f603c
CR
2434
2435#: builtins.c:289
e73012f1 2436#, fuzzy
122f603c
CR
2437msgid ""
2438"Set Readline key bindings and variables.\n"
2439" \n"
2440" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2441" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2442" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2443" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2444" \n"
2445" Options:\n"
2446" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2447" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
e73012f1
CR
2448" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2449"move,\n"
122f603c
CR
2450" vi-command, and vi-insert.\n"
2451" -l List names of functions.\n"
2452" -P List function names and bindings.\n"
2453" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2454" reused as input.\n"
e73012f1
CR
2455" -S List key sequences that invoke macros and their "
2456"values\n"
2457" -s List key sequences that invoke macros and their "
2458"values\n"
122f603c
CR
2459" in a form that can be reused as input.\n"
2460" -V List variable names and values\n"
2461" -v List variable names and values in a form that can\n"
2462" be reused as input.\n"
2463" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
e73012f1
CR
2464" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2465"function.\n"
122f603c
CR
2466" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2467" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2468" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2469" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
e73012f1
CR
2470" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
2471" in a form that can be reused as input.\n"
122f603c
CR
2472" \n"
2473" Exit Status:\n"
2474" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2475msgstr ""
863d31ae
CR
2476"Estabelece secuencias de teclas Readline e variábeis.\n"
2477"\n"
e73012f1
CR
2478" Asigna unha secuencia de teclas a unha función Readline ou a unha macro, "
2479"ou\n"
863d31ae
CR
2480" estabelece unha variábel Readline. A sintaxe dos argumentos que\n"
2481" non son opcións é equivalente á que se encontra en ~/.inputrc,\n"
2482" pero débese pasar como un só argumento:\n"
2483" p.e., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2484" \n"
2485" opcións:\n"
2486" \n"
2487" -m comb_teclas Usa COMB_TECLAS como a combinación de teclas pola\n"
2488" duración desta orde. Os nomes de combinacións\n"
2489" de teclas aceptábeis son emacs, emacs-standard,\n"
2490" emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command e\n"
2491" vi-insert.\n"
2492" -l Enlista os nomes das funcións.\n"
2493" -P Enlista os nomes das funcións e asignacións.\n"
2494" -p Enlista as funcións e asignacións nunha forma que\n"
2495" se pode reusar como entrada.\n"
2496" -S Enlista as secuencias de teclas que invocan macros\n"
2497" e os seus valores.\n"
2498" -s Enlista as secuencias de teclas que invocan macros\n"
e73012f1
CR
2499" e os seus valores nunha forma que se poden reusar "
2500"como\n"
863d31ae
CR
2501" entrada.\n"
2502" -V Enlista os nomes de variábeis e valores.\n"
2503" -v Enlista os nomes de variábeis e valores nunha\n"
2504" forma que se pode reusar como entrada.\n"
2505" -q nome-funcion Pregunta qué teclas invocan a función nomeada.\n"
2506" -u nome-función Borra todas as teclas que están ligadas\n"
2507" á función nomeada.\n"
2508" -r secteclas Borra a asignación para a SECTECLAS.\n"
2509" -f fichero Lee as asignacións de teclas do FICHERO.\n"
2510" -x secteclas:orde-shell\tCausa que se execute a ORDE-SHELL cando\n"
2511" \t\t\t\tse introduce a SECTECLAS.\n"
2512" \n"
2513" Estado de saída:\n"
2514" bind devolve 0 a menos que se presente unha opción descoñecida ou se\n"
2515" se produza un erro."
122f603c 2516
e73012f1 2517#: builtins.c:328
122f603c
CR
2518msgid ""
2519"Exit for, while, or until loops.\n"
2520" \n"
2521" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2522" loops.\n"
2523" \n"
2524" Exit Status:\n"
2525" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2526msgstr ""
863d31ae
CR
2527"Termina ciclos for, while o until.\n"
2528" \n"
2529" Termina un ciclo FOR, WHILE o UNTIL. Se se especifica N, remata\n"
2530" N ciclos anidados.\n"
2531" \n"
2532" Estado de saída:\n"
2533" O estado de saída é 0 a menos que N non sexa maior ou igual a 1."
122f603c 2534
e73012f1 2535#: builtins.c:340
122f603c
CR
2536msgid ""
2537"Resume for, while, or until loops.\n"
2538" \n"
2539" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2540" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2541" \n"
2542" Exit Status:\n"
2543" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2544msgstr ""
863d31ae
CR
2545"Continúa iteracións for, while o until\n"
2546" \n"
2547" Continúa a seguinte iteración do ciclo FOR, WHILE ou UNTIL\n"
2548" circundante. Se se especifica N, retoma no N-ésimo ciclo circundante.\n"
2549" \n"
2550" Estado de Saída:\n"
2551" O estado de salida é 0 a menos que N non sexa maior ou igual a 1."
122f603c 2552
e73012f1 2553#: builtins.c:352
122f603c
CR
2554msgid ""
2555"Execute shell builtins.\n"
2556" \n"
2557" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2558" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
e73012f1
CR
2559" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2560"function.\n"
122f603c
CR
2561" \n"
2562" Exit Status:\n"
2563" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2564" not a shell builtin.."
2565msgstr ""
863d31ae
CR
2566"Executa ordes internas do shell\n"
2567" \n"
2568" Executa a ORDEN-INTERNA-SHELL cos argumentos ARGs sen realizar\n"
2569" a busca interna de ordes. Isto é útil cando desexa reimplementar\n"
2570" unha orde interna do shell como unha función de shell, pero necesita\n"
2571" executar a orde interna dentro da función.\n"
2572" \n"
2573" Estado de Saída:\n"
2574" Devolve o estado de saída da ORDE-INTERNA-SHELL, ou falso se a\n"
2575" ORDE-INTERNA-SHELL non é unha orde interna de shell."
122f603c 2576
e73012f1 2577#: builtins.c:367
122f603c
CR
2578msgid ""
2579"Return the context of the current subroutine call.\n"
2580" \n"
2581" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2582" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2583" provide a stack trace.\n"
2584" \n"
2585" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2586" current one; the top frame is frame 0.\n"
2587" \n"
2588" Exit Status:\n"
2589" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2590" is invalid."
2591msgstr ""
863d31ae
CR
2592"Devolve o contexto da chamada a subrutina actual.\n"
2593" \n"
2594" Sen EXPR, devolve \"$liña $nomeficheiro\". Con EXPR, devolve\n"
2595" \"$liña $subrutina $nomeficheiro\"; esta información adicional\n"
2596" pódese usar para fornecer un volcado de pila.\n"
2597" \n"
2598" O valor de EXPR indica cantos marcos de chamada se debe retroceder\n"
2599" antes do actual; o marco inicial é o marco 0.\n"
2600" \n"
2601" Estado de Saída:\n"
e73012f1
CR
2602" Devolve 0 a menos que o shell non estea executando unha función de "
2603"shell\n"
863d31ae 2604" ou EXPR sexa non válida."
122f603c 2605
e73012f1 2606#: builtins.c:385
122f603c
CR
2607msgid ""
2608"Change the shell working directory.\n"
2609" \n"
e73012f1
CR
2610" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2611"the\n"
122f603c
CR
2612" HOME shell variable.\n"
2613" \n"
e73012f1
CR
2614" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2615"containing\n"
2616" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2617"(:).\n"
2618" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2619"begins\n"
122f603c
CR
2620" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2621" \n"
e73012f1
CR
2622" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2623"set,\n"
2624" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2625"value,\n"
122f603c
CR
2626" its value is used for DIR.\n"
2627" \n"
2628" Options:\n"
e73012f1
CR
2629" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
2630" \tDIR after processing instances of `..'\n"
122f603c 2631" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
e73012f1
CR
2632" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
2633" \tof `..'\n"
122f603c
CR
2634" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2635" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
2636" \n"
2637" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
e73012f1
CR
2638" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2639"component\n"
2640" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
122f603c
CR
2641" \n"
2642" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
2643" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2644"when\n"
122f603c
CR
2645" -P is used; non-zero otherwise."
2646msgstr ""
2647
e73012f1 2648#: builtins.c:420
122f603c
CR
2649msgid ""
2650"Print the name of the current working directory.\n"
2651" \n"
2652" Options:\n"
2653" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2654" \tdirectory\n"
2655" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2656" \n"
2657" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2658" \n"
2659" Exit Status:\n"
2660" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2661" cannot be read."
2662msgstr ""
863d31ae
CR
2663"Mostra o nome do directorio de traballo actual.\n"
2664" \n"
2665" Opcións:\n"
2666" -L\tmostra o valor de $PWD se nomea ao directorio de\n"
2667" \ttraballo actual\n"
2668" -P\tmostra o directorio físico, sen ligazóns simbólicas\n"
2669" \n"
2670" Por defecto, `pwd' comportase como se se especificara `-L'.\n"
2671" \n"
2672" Estado de Saída:\n"
e73012f1
CR
2673" Devolve 0 a menos que se dea unha opción non válida ou non se poida "
2674"leer\n"
863d31ae 2675" o directorio actual."
122f603c 2676
e73012f1 2677#: builtins.c:437
122f603c
CR
2678msgid ""
2679"Null command.\n"
2680" \n"
2681" No effect; the command does nothing.\n"
2682" \n"
2683" Exit Status:\n"
2684" Always succeeds."
2685msgstr ""
863d31ae
CR
2686"Orde nula.\n"
2687" \n"
2688" Sen efecto; a orde non fai nada.\n"
2689" \n"
2690" Estado de Saída:\n"
2691" Sempre con éxito."
122f603c 2692
e73012f1 2693#: builtins.c:448
122f603c
CR
2694msgid ""
2695"Return a successful result.\n"
2696" \n"
2697" Exit Status:\n"
2698" Always succeeds."
2699msgstr ""
863d31ae
CR
2700"Devolve un resultado con éxito.\n"
2701" \n"
2702" Estado de salida:\n"
2703" Sempre con éxito."
122f603c 2704
e73012f1 2705#: builtins.c:457
122f603c
CR
2706msgid ""
2707"Return an unsuccessful result.\n"
2708" \n"
2709" Exit Status:\n"
2710" Always fails."
2711msgstr ""
863d31ae
CR
2712"Devolve un resultado sen éxito.\n"
2713" \n"
2714" Estado de saída:\n"
2715" Sempre falla."
122f603c 2716
e73012f1 2717#: builtins.c:466
122f603c
CR
2718msgid ""
2719"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2720" \n"
2721" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
e73012f1
CR
2722" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2723"commands\n"
122f603c
CR
2724" on disk when a function with the same name exists.\n"
2725" \n"
2726" Options:\n"
2727" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2728" \tthe standard utilities\n"
2729" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2730" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2731" \n"
2732" Exit Status:\n"
2733" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2734msgstr ""
2735
e73012f1 2736#: builtins.c:485
122f603c
CR
2737msgid ""
2738"Set variable values and attributes.\n"
2739" \n"
2740" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2741" display the attributes and values of all variables.\n"
2742" \n"
2743" Options:\n"
2744" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2745" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2746" \tsource file when debugging)\n"
2747" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2748" \tignored\n"
2749" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2750" \n"
2751" Options which set attributes:\n"
2752" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2753" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2754" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2755" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
b721485f 2756" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
122f603c
CR
2757" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2758" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2759" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2760" -x\tto make NAMEs export\n"
2761" \n"
2762" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2763" \n"
2764" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2765" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2766" \n"
e73012f1
CR
2767" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2768"`local'\n"
122f603c
CR
2769" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
2770" \n"
2771" Exit Status:\n"
b721485f
CR
2772" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2773" assignment error occurs."
122f603c
CR
2774msgstr ""
2775
b721485f 2776#: builtins.c:525
122f603c
CR
2777msgid ""
2778"Set variable values and attributes.\n"
2779" \n"
2780" Obsolete. See `help declare'."
2781msgstr ""
863d31ae
CR
2782"Estabelece valores de variábeis e atributos.\n"
2783" \n"
2784" Obsoleto. Consulte `help declare'."
122f603c 2785
b721485f
CR
2786#: builtins.c:533
2787#, fuzzy
122f603c
CR
2788msgid ""
2789"Define local variables.\n"
2790" \n"
2791" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2792" be any option accepted by `declare'.\n"
2793" \n"
2794" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2795" only to the function where they are defined and its children.\n"
2796" \n"
2797" Exit Status:\n"
b721485f
CR
2798" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2799" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
122f603c 2800msgstr ""
863d31ae
CR
2801"Define variábeis locais.\n"
2802" \n"
2803" Crea unha variábel local chamada NOME, e dalle un VALOR. OPCIÓN pode\n"
2804" ser calquera opción aceptada por `declare'.\n"
2805" \n"
2806" As variábeis locais só se pueden usar nunha función; son visibles\n"
2807" só na función onde se definen e os seus fillos.\n"
2808" \n"
2809" Estado de Saída:\n"
2810" Devolve con éxito a menos que se dea unha opción non válida, se produza\n"
2811" un erro, ou o shell non estea executando unha función."
122f603c 2812
b721485f 2813#: builtins.c:550
122f603c
CR
2814msgid ""
2815"Write arguments to the standard output.\n"
2816" \n"
e73012f1
CR
2817" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
2818"a\n"
2819" newline, on the standard output.\n"
122f603c
CR
2820" \n"
2821" Options:\n"
2822" -n\tdo not append a newline\n"
2823" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2824" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2825" \n"
2826" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2827" \\a\talert (bell)\n"
2828" \\b\tbackspace\n"
2829" \\c\tsuppress further output\n"
2830" \\e\tescape character\n"
e73012f1 2831" \\E\tescape character\n"
122f603c
CR
2832" \\f\tform feed\n"
2833" \\n\tnew line\n"
2834" \\r\tcarriage return\n"
2835" \\t\thorizontal tab\n"
2836" \\v\tvertical tab\n"
2837" \\\\\tbackslash\n"
2838" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2839" \t0 to 3 octal digits\n"
2840" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2841" \tcan be one or two hex digits\n"
2842" \n"
2843" Exit Status:\n"
2844" Returns success unless a write error occurs."
2845msgstr ""
2846
b721485f 2847#: builtins.c:586
122f603c
CR
2848msgid ""
2849"Write arguments to the standard output.\n"
2850" \n"
2851" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2852" \n"
2853" Options:\n"
2854" -n\tdo not append a newline\n"
2855" \n"
2856" Exit Status:\n"
2857" Returns success unless a write error occurs."
2858msgstr ""
2859
b721485f 2860#: builtins.c:601
122f603c
CR
2861msgid ""
2862"Enable and disable shell builtins.\n"
2863" \n"
2864" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2865" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2866" without using a full pathname.\n"
2867" \n"
2868" Options:\n"
2869" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2870" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2871" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2872" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2873" \n"
2874" Options controlling dynamic loading:\n"
2875" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2876" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2877" \n"
2878" Without options, each NAME is enabled.\n"
2879" \n"
2880" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2881" version, type `enable -n test'.\n"
2882" \n"
2883" Exit Status:\n"
2884" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2885msgstr ""
2886
b721485f 2887#: builtins.c:629
122f603c
CR
2888msgid ""
2889"Execute arguments as a shell command.\n"
2890" \n"
e73012f1
CR
2891" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
2892"shell,\n"
122f603c
CR
2893" and execute the resulting commands.\n"
2894" \n"
2895" Exit Status:\n"
2896" Returns exit status of command or success if command is null."
2897msgstr ""
863d31ae
CR
2898"Executa argumentos como unha orde de shell.\n"
2899" \n"
2900" Combina os ARGumentos nunha soa cadena, usa o resultado como entrada\n"
2901" para o shell, e executa as órdenes resultantes.\n"
2902" \n"
2903" Estado de saída:\n"
2904" Devolve o estado de saida da orde ou éxito se a orde é nula."
122f603c 2905
b721485f 2906#: builtins.c:641
122f603c
CR
2907msgid ""
2908"Parse option arguments.\n"
2909" \n"
2910" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2911" as options.\n"
2912" \n"
2913" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2914" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2915" which should be separated from it by white space.\n"
2916" \n"
2917" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2918" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2919" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2920" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2921" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
2922" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
2923" \n"
2924" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
2925" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
2926" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
2927" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
2928" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
2929" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
2930" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
2931" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
2932" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
2933" printed.\n"
2934" \n"
2935" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
2936" printing of error messages, even if the first character of\n"
2937" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
2938" \n"
2939" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
2940" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
2941" \n"
2942" Exit Status:\n"
2943" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
2944" encountered or an error occurs."
2945msgstr ""
2946
b721485f 2947#: builtins.c:683
122f603c
CR
2948msgid ""
2949"Replace the shell with the given command.\n"
2950" \n"
2951" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
e73012f1
CR
2952" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
2953"specified,\n"
122f603c
CR
2954" any redirections take effect in the current shell.\n"
2955" \n"
2956" Options:\n"
2957" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
2958" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
2959" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
2960" \n"
e73012f1
CR
2961" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
2962"unless\n"
122f603c
CR
2963" the shell option `execfail' is set.\n"
2964" \n"
2965" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
2966" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
2967"occurs."
122f603c
CR
2968msgstr ""
2969
b721485f 2970#: builtins.c:704
122f603c
CR
2971msgid ""
2972"Exit the shell.\n"
2973" \n"
2974" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
2975" is that of the last command executed."
2976msgstr ""
863d31ae
CR
2977"Remata a shell.\n"
2978" \n"
2979" Termina o shell cun estado de N. Se se omite N, o estado de saída\n"
2980" é o mismo da última orde executada."
122f603c 2981
b721485f 2982#: builtins.c:713
122f603c
CR
2983msgid ""
2984"Exit a login shell.\n"
2985" \n"
e73012f1
CR
2986" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
2987"executed\n"
122f603c
CR
2988" in a login shell."
2989msgstr ""
863d31ae
CR
2990"Termina un shell de entrada.\n"
2991" \n"
2992" Termina un shell de entrada cun estado de saída de N. Devolve un\n"
2993" erro se non se executa nunha shell de entrada."
122f603c 2994
b721485f 2995#: builtins.c:723
122f603c
CR
2996msgid ""
2997"Display or execute commands from the history list.\n"
2998" \n"
e73012f1
CR
2999" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3000"list.\n"
122f603c
CR
3001" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3002" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3003" string.\n"
3004" \n"
3005" Options:\n"
e73012f1
CR
3006" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3007"EDITOR,\n"
122f603c
CR
3008" \t\tthen vi\n"
3009" -l \tlist lines instead of editing\n"
3010" -n\tomit line numbers when listing\n"
3011" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3012" \n"
3013" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3014" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3015" \n"
3016" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3017" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3018" the last command.\n"
3019" \n"
3020" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3021" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3022"occurs."
122f603c
CR
3023msgstr ""
3024
b721485f 3025#: builtins.c:753
122f603c
CR
3026msgid ""
3027"Move job to the foreground.\n"
3028" \n"
3029" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3030" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3031" current job is used.\n"
3032" \n"
3033" Exit Status:\n"
3034" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3035msgstr ""
863d31ae
CR
3036"Move o trabañño ao primeiro plano.\n"
3037" \n"
3038" Localiza o traballo identificado con IDTRABALLO no primeiro plano, e\n"
3039" faino o traballo actual. Se IDTRABALLO non está presente, úsase\n"
3040" a noción do shell do traballo actual.\n"
3041" \n"
3042" Estado de Saída:\n"
e73012f1
CR
3043" O estado da orde localizada en primeiro plano, ou falla se sucede un "
3044"erro."
122f603c 3045
b721485f 3046#: builtins.c:768
122f603c
CR
3047msgid ""
3048"Move jobs to the background.\n"
3049" \n"
e73012f1
CR
3050" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3051"they\n"
3052" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3053"notion\n"
122f603c
CR
3054" of the current job is used.\n"
3055" \n"
3056" Exit Status:\n"
3057" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3058msgstr ""
3059
b721485f 3060#: builtins.c:782
122f603c
CR
3061msgid ""
3062"Remember or display program locations.\n"
3063" \n"
3064" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
e73012f1
CR
3065" no arguments are given, information about remembered commands is "
3066"displayed.\n"
122f603c
CR
3067" \n"
3068" Options:\n"
3069" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3070" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
3071" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
3072" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3073" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3074" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3075" \t\tNAMEs are given\n"
3076" Arguments:\n"
3077" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3078" \t\tof remembered commands.\n"
3079" \n"
3080" Exit Status:\n"
3081" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3082msgstr ""
3083
b721485f 3084#: builtins.c:807
122f603c
CR
3085msgid ""
3086"Display information about builtin commands.\n"
3087" \n"
3088" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3089" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3090" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3091" \n"
3092" Options:\n"
3093" -d\toutput short description for each topic\n"
3094" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3095" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3096" \tPATTERN\n"
3097" \n"
3098" Arguments:\n"
3099" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3100" \n"
3101" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3102" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3103"given."
122f603c
CR
3104msgstr ""
3105
b721485f 3106#: builtins.c:831
122f603c
CR
3107msgid ""
3108"Display or manipulate the history list.\n"
3109" \n"
3110" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3111" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3112" \n"
3113" Options:\n"
3114" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3115" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3116" \n"
3117" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3118" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3119" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3120" \tlist\n"
3121" -w\twrite the current history to the history file\n"
3122" \tand append them to the history list\n"
3123" \n"
3124" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3125" \twithout storing it in the history list\n"
3126" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3127" \n"
3128" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3129" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3130" \n"
3131" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3132" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
e73012f1
CR
3133" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3134"otherwise.\n"
122f603c
CR
3135" \n"
3136" Exit Status:\n"
3137" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3138msgstr ""
3139
b721485f 3140#: builtins.c:867
122f603c
CR
3141msgid ""
3142"Display status of jobs.\n"
3143" \n"
3144" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3145" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3146" \n"
3147" Options:\n"
3148" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
3149" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
3150" \tnotification\n"
3151" -p\tlists process IDs only\n"
3152" -r\trestrict output to running jobs\n"
3153" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3154" \n"
3155" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3156" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3157" process group leader.\n"
3158" \n"
3159" Exit Status:\n"
3160" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3161" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3162msgstr ""
3163
b721485f 3164#: builtins.c:894
122f603c
CR
3165msgid ""
3166"Remove jobs from current shell.\n"
3167" \n"
3168" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3169" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3170" \n"
3171" Options:\n"
3172" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3173" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3174" \tshell receives a SIGHUP\n"
3175" -r\tremove only running jobs\n"
3176" \n"
3177" Exit Status:\n"
3178" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3179msgstr ""
3180
b721485f 3181#: builtins.c:913
122f603c
CR
3182msgid ""
3183"Send a signal to a job.\n"
3184" \n"
3185" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3186" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3187" SIGTERM is assumed.\n"
3188" \n"
3189" Options:\n"
3190" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3191" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3192" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3193" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3194" \n"
3195" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3196" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3197" on processes that you can create is reached.\n"
3198" \n"
3199" Exit Status:\n"
3200" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3201msgstr ""
3202
b721485f 3203#: builtins.c:936
122f603c
CR
3204msgid ""
3205"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3206" \n"
3207" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3208" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3209" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
e73012f1
CR
3210" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3211"listed\n"
122f603c
CR
3212" in order of decreasing precedence.\n"
3213" \n"
3214" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3215" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3216" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3217" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3218" \t**\t\texponentiation\n"
3219" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3220" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3221" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3222" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3223" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3224" \t&\t\tbitwise AND\n"
3225" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3226" \t|\t\tbitwise OR\n"
3227" \t&&\t\tlogical AND\n"
3228" \t||\t\tlogical OR\n"
3229" \texpr ? expr : expr\n"
3230" \t\t\tconditional operator\n"
3231" \t=, *=, /=, %=,\n"
3232" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3233" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3234" \n"
3235" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3236" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3237" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3238" turned on to be used in an expression.\n"
3239" \n"
3240" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3241" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3242" rules above.\n"
3243" \n"
3244" Exit Status:\n"
3245" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3246msgstr ""
3247
b721485f 3248#: builtins.c:981
122f603c
CR
3249msgid ""
3250"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3251" \n"
3252" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
e73012f1
CR
3253" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3254"word\n"
122f603c
CR
3255" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3256" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
e73012f1
CR
3257" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3258"word\n"
122f603c
CR
3259" delimiters.\n"
3260" \n"
e73012f1
CR
3261" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3262"variable.\n"
122f603c
CR
3263" \n"
3264" Options:\n"
3265" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3266" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3267" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3268" \t\tthan newline\n"
3269" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3270" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3271" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
3272" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3273" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
e73012f1
CR
3274" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3275"unless\n"
122f603c
CR
3276" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3277" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3278" \t\tattempting to read\n"
3279" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3280" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
e73012f1
CR
3281" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3282"is\n"
b721485f 3283" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
122f603c 3284" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
e73012f1
CR
3285" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
3286" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
3287" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
122f603c
CR
3288" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3289" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3290" \n"
3291" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3292" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3293"out\n"
3294" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3295"occurs,\n"
122f603c
CR
3296" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3297msgstr ""
3298
b721485f 3299#: builtins.c:1026
122f603c
CR
3300msgid ""
3301"Return from a shell function.\n"
3302" \n"
3303" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3304" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3305" last command executed within the function or script.\n"
3306" \n"
3307" Exit Status:\n"
3308" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3309msgstr ""
3310
b721485f 3311#: builtins.c:1039
122f603c
CR
3312msgid ""
3313"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3314" \n"
3315" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3316" display the names and values of shell variables.\n"
3317" \n"
3318" Options:\n"
3319" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3320" -b Notify of job termination immediately.\n"
3321" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3322" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3323" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3324" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3325" command, not just those that precede the command name.\n"
3326" -m Job control is enabled.\n"
3327" -n Read commands but do not execute them.\n"
3328" -o option-name\n"
3329" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3330" allexport same as -a\n"
3331" braceexpand same as -B\n"
3332" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3333" errexit same as -e\n"
3334" errtrace same as -E\n"
3335" functrace same as -T\n"
3336" hashall same as -h\n"
3337" histexpand same as -H\n"
3338" history enable command history\n"
3339" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3340" interactive-comments\n"
3341" allow comments to appear in interactive commands\n"
3342" keyword same as -k\n"
3343" monitor same as -m\n"
3344" noclobber same as -C\n"
3345" noexec same as -n\n"
3346" noglob same as -f\n"
3347" nolog currently accepted but ignored\n"
3348" notify same as -b\n"
3349" nounset same as -u\n"
3350" onecmd same as -t\n"
3351" physical same as -P\n"
3352" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3353" the last command to exit with a non-zero status,\n"
e73012f1
CR
3354" or zero if no command exited with a non-zero "
3355"status\n"
122f603c
CR
3356" posix change the behavior of bash where the default\n"
3357" operation differs from the Posix standard to\n"
3358" match the standard\n"
3359" privileged same as -p\n"
3360" verbose same as -v\n"
3361" vi use a vi-style line editing interface\n"
3362" xtrace same as -x\n"
3363" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3364" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3365" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3366" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3367" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3368" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3369" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3370" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3371" -B the shell will perform brace expansion\n"
3372" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3373" by redirection of output.\n"
3374" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3375" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3376" by default when the shell is interactive.\n"
e73012f1 3377" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
122f603c
CR
3378" such as cd which change the current directory.\n"
3379" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
3380" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3381" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3382" are unset.\n"
3383" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3384" The -x and -v options are turned off.\n"
3385" \n"
3386" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3387" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3388" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3389" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3390" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3391" \n"
3392" Exit Status:\n"
3393" Returns success unless an invalid option is given."
3394msgstr ""
3395
b721485f 3396#: builtins.c:1124
122f603c
CR
3397msgid ""
3398"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3399" \n"
3400" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3401" \n"
3402" Options:\n"
3403" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3404" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
b721485f
CR
3405" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
3406" \trather than the variable it references\n"
122f603c 3407" \n"
e73012f1
CR
3408" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3409"fails,\n"
122f603c
CR
3410" tries to unset a function.\n"
3411" \n"
3412" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3413" \n"
3414" Exit Status:\n"
3415" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3416msgstr ""
3417
b721485f 3418#: builtins.c:1146
122f603c
CR
3419msgid ""
3420"Set export attribute for shell variables.\n"
3421" \n"
3422" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
e73012f1
CR
3423" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3424"exporting.\n"
122f603c
CR
3425" \n"
3426" Options:\n"
3427" -f\trefer to shell functions\n"
3428" -n\tremove the export property from each NAME\n"
3429" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3430" \n"
3431" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3432" \n"
3433" Exit Status:\n"
3434" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3435msgstr ""
3436
b721485f 3437#: builtins.c:1165
122f603c
CR
3438msgid ""
3439"Mark shell variables as unchangeable.\n"
3440" \n"
3441" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3442" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3443" before marking as read-only.\n"
3444" \n"
3445" Options:\n"
3446" -a\trefer to indexed array variables\n"
3447" -A\trefer to associative array variables\n"
3448" -f\trefer to shell functions\n"
3449" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
3450" \n"
3451" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3452" \n"
3453" Exit Status:\n"
3454" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3455msgstr ""
3456
b721485f 3457#: builtins.c:1186
122f603c
CR
3458msgid ""
3459"Shift positional parameters.\n"
3460" \n"
3461" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3462" not given, it is assumed to be 1.\n"
3463" \n"
3464" Exit Status:\n"
3465" Returns success unless N is negative or greater than $#."
3466msgstr ""
3467
b721485f 3468#: builtins.c:1198 builtins.c:1213
122f603c
CR
3469msgid ""
3470"Execute commands from a file in the current shell.\n"
3471" \n"
3472" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
3473" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3474" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3475" when FILENAME is executed.\n"
3476" \n"
3477" Exit Status:\n"
3478" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3479" FILENAME cannot be read."
3480msgstr ""
3481
b721485f 3482#: builtins.c:1229
122f603c
CR
3483msgid ""
3484"Suspend shell execution.\n"
3485" \n"
3486" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
3487" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
3488" \n"
3489" Options:\n"
3490" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3491" \n"
3492" Exit Status:\n"
3493" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3494msgstr ""
863d31ae
CR
3495"Suspende a execución do shell.\n"
3496" \n"
3497" Suspende a execución deste shell até que recibe un sinal SIGCONT.\n"
e73012f1
CR
3498" Os shells de entrada non se poden suspender, a menos que sexan "
3499"forzados.\n"
863d31ae
CR
3500" \n"
3501" Opcións:\n"
3502" -f\tforza a suspensión, aínda se o shell é un shell de entrada\n"
3503" \n"
3504" Estado de Saída:\n"
3505" Devolve con éxito a menos que non estea activo o control de traballos o\n"
3506" se produza un erro."
122f603c 3507
b721485f 3508#: builtins.c:1245
122f603c
CR
3509msgid ""
3510"Evaluate conditional expression.\n"
3511" \n"
3512" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3513" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
3514" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
3515" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
3516" \n"
3517" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
3518" bash manual page for the complete specification.\n"
3519" \n"
3520" File operators:\n"
3521" \n"
3522" -a FILE True if file exists.\n"
3523" -b FILE True if file is block special.\n"
3524" -c FILE True if file is character special.\n"
3525" -d FILE True if file is a directory.\n"
3526" -e FILE True if file exists.\n"
3527" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
3528" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
3529" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
3530" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
3531" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
3532" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
3533" -r FILE True if file is readable by you.\n"
3534" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
3535" -S FILE True if file is a socket.\n"
3536" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
3537" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
3538" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
3539" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
3540" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
3541" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
e73012f1
CR
3542" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
3543"read.\n"
122f603c
CR
3544" \n"
3545" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3546" modification date).\n"
3547" \n"
3548" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
3549" \n"
3550" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
3551" \n"
3552" String operators:\n"
3553" \n"
3554" -z STRING True if string is empty.\n"
3555" \n"
3556" -n STRING\n"
3557" STRING True if string is not empty.\n"
3558" \n"
3559" STRING1 = STRING2\n"
3560" True if the strings are equal.\n"
3561" STRING1 != STRING2\n"
3562" True if the strings are not equal.\n"
3563" STRING1 < STRING2\n"
e73012f1
CR
3564" True if STRING1 sorts before STRING2 "
3565"lexicographically.\n"
122f603c
CR
3566" STRING1 > STRING2\n"
3567" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3568" \n"
3569" Other operators:\n"
3570" \n"
3571" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
3572" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
b721485f
CR
3573" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
3574"reference.\n"
122f603c
CR
3575" ! EXPR True if expr is false.\n"
3576" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3577" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3578" \n"
3579" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
3580" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3581" \n"
3582" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3583" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3584" than ARG2.\n"
3585" \n"
3586" Exit Status:\n"
3587" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3588" false or an invalid argument is given."
3589msgstr ""
3590
b721485f 3591#: builtins.c:1326
122f603c
CR
3592msgid ""
3593"Evaluate conditional expression.\n"
3594" \n"
3595" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
3596" be a literal `]', to match the opening `['."
3597msgstr ""
863d31ae
CR
3598"Evalúa unha expresión condicional.\n"
3599" \n"
3600" Este é un sinónimo para a orde interna \"test\", pero o último\n"
3601" argumento debe ser un `]' literal, que coincida co `[' inicial."
122f603c 3602
b721485f 3603#: builtins.c:1335
122f603c
CR
3604msgid ""
3605"Display process times.\n"
3606" \n"
e73012f1
CR
3607" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
3608"its\n"
122f603c
CR
3609" child processes.\n"
3610" \n"
3611" Exit Status:\n"
3612" Always succeeds."
3613msgstr ""
863d31ae
CR
3614"Mostra os tempos de proceso.\n"
3615" \n"
3616" Mostra os tempos de usuario e sistema acumulados polo shell e todos\n"
3617" os seus procesos fillos.\n"
3618" \n"
3619" Estado de saída:\n"
3620" Sempre con éxito."
122f603c 3621
b721485f 3622#: builtins.c:1347
122f603c
CR
3623msgid ""
3624"Trap signals and other events.\n"
3625" \n"
e73012f1
CR
3626" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
3627"signals\n"
122f603c
CR
3628" or other conditions.\n"
3629" \n"
3630" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
3631" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
3632" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
3633" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
3634" shell and by the commands it invokes.\n"
3635" \n"
e73012f1
CR
3636" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
3637"If\n"
3638" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
3639"If\n"
3640" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
3641"a\n"
3642" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
3643"SIGNAL_SPEC\n"
3644" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
3645"the\n"
122f603c
CR
3646" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3647" \n"
e73012f1
CR
3648" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
3649"associated\n"
122f603c
CR
3650" with each signal.\n"
3651" \n"
3652" Options:\n"
3653" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
3654" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
3655" \n"
e73012f1
CR
3656" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
3657"number.\n"
122f603c
CR
3658" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
3659" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
3660" \n"
3661" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3662" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
3663"given."
122f603c
CR
3664msgstr ""
3665
b721485f 3666#: builtins.c:1383
122f603c
CR
3667msgid ""
3668"Display information about command type.\n"
3669" \n"
3670" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
3671" command name.\n"
3672" \n"
3673" Options:\n"
3674" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
3675" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
3676" \tthe `-p' option is not also used\n"
3677" -f\tsuppress shell function lookup\n"
3678" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
3679" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
3680" \tthat would be executed\n"
3681" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
3682" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
3683" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
3684" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
3685" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
3686" \tfound, respectively\n"
3687" \n"
3688" Arguments:\n"
3689" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
3690" \n"
3691" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3692" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
3693"found."
122f603c
CR
3694msgstr ""
3695
b721485f 3696#: builtins.c:1414
122f603c
CR
3697msgid ""
3698"Modify shell resource limits.\n"
3699" \n"
e73012f1
CR
3700" Provides control over the resources available to the shell and "
3701"processes\n"
122f603c
CR
3702" it creates, on systems that allow such control.\n"
3703" \n"
3704" Options:\n"
3705" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
3706" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
3707" -a\tall current limits are reported\n"
3708" -b\tthe socket buffer size\n"
3709" -c\tthe maximum size of core files created\n"
3710" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
3711" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
3712" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
3713" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
3714" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
3715" -m\tthe maximum resident set size\n"
3716" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
3717" -p\tthe pipe buffer size\n"
3718" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
3719" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
3720" -s\tthe maximum stack size\n"
3721" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
3722" -u\tthe maximum number of user processes\n"
3723" -v\tthe size of virtual memory\n"
3724" -x\tthe maximum number of file locks\n"
e73012f1
CR
3725" -T the maximum number of threads\n"
3726" \n"
3727" Not all options are available on all platforms.\n"
122f603c
CR
3728" \n"
3729" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
3730" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
3731" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
3732" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
3733" no option is given, then -f is assumed.\n"
3734" \n"
3735" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
3736" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
3737" number of processes.\n"
3738" \n"
3739" Exit Status:\n"
3740" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3741msgstr ""
3742
b721485f 3743#: builtins.c:1462
122f603c
CR
3744msgid ""
3745"Display or set file mode mask.\n"
3746" \n"
3747" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
3748" the current value of the mask.\n"
3749" \n"
3750" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
3751" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
3752" \n"
3753" Options:\n"
3754" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
3755" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
3756" \n"
3757" Exit Status:\n"
3758" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
3759msgstr ""
3760
b721485f 3761#: builtins.c:1482
e73012f1 3762#, fuzzy
122f603c
CR
3763msgid ""
3764"Wait for job completion and return exit status.\n"
3765" \n"
e73012f1
CR
3766" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
3767"a\n"
122f603c
CR
3768" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
3769" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
e73012f1
CR
3770" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
3771"processes\n"
3772" in that job's pipeline.\n"
122f603c 3773" \n"
b721485f
CR
3774" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
3775" returns its exit status.\n"
3776" \n"
122f603c 3777" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3778" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
3779" option is given."
122f603c 3780msgstr ""
e73012f1
CR
3781"Agarda a terminación do traballo e devolve o estado de saída.\n"
3782" \n"
3783" Espera ao proceso especificado e reporta o seu estado de saída. Se\n"
3784" non se fornece un PID, agarda a todos os procesos fillo activos,\n"
3785" e o código de devolución é cero. PID debe ser un ID de proceso.\n"
3786" \n"
3787" Estado de Saída:\n"
3788" Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n"
3789" opción non válida."
122f603c 3790
b721485f
CR
3791#: builtins.c:1503
3792#, fuzzy
122f603c
CR
3793msgid ""
3794"Wait for process completion and return exit status.\n"
3795" \n"
b721485f
CR
3796" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
3797"status.\n"
3798" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
3799" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
122f603c
CR
3800" \n"
3801" Exit Status:\n"
b721485f
CR
3802" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
3803"invalid\n"
3804" option is given."
122f603c 3805msgstr ""
863d31ae
CR
3806"Agarda a terminación do traballo e devolve o estado de saída.\n"
3807" \n"
3808" Espera ao proceso especificado e reporta o seu estado de saída. Se\n"
3809" non se fornece un PID, agarda a todos os procesos fillo activos,\n"
3810" e o código de devolución é cero. PID debe ser un ID de proceso.\n"
3811" \n"
3812" Estado de Saída:\n"
3813" Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n"
3814" opción non válida."
122f603c 3815
b721485f 3816#: builtins.c:1518
122f603c
CR
3817msgid ""
3818"Execute commands for each member in a list.\n"
3819" \n"
3820" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
3821" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
3822" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
3823" the COMMANDS are executed.\n"
3824" \n"
3825" Exit Status:\n"
3826" Returns the status of the last command executed."
3827msgstr ""
863d31ae
CR
3828"Executa ordes por cada membro nunha lista.\n"
3829" \n"
3830" O ciclo `for' executa unha secuencia de ordes para cada membro nunha\n"
3831" lista de elementos. Se `in PALABRAS ...;' non está presente,\n"
3832" entón asúmese `in \"$@\"'. Para cada elemento en PALABRAS,\n"
3833" defínese NOME como ese elemento, e execútanse as ÓRDENES.\n"
3834" \n"
3835" Estado de Saída:\n"
3836" Devuelve o estado da última orden executada."
122f603c 3837
b721485f 3838#: builtins.c:1532
122f603c
CR
3839msgid ""
3840"Arithmetic for loop.\n"
3841" \n"
3842" Equivalent to\n"
3843" \t(( EXP1 ))\n"
3844" \twhile (( EXP2 )); do\n"
3845" \t\tCOMMANDS\n"
3846" \t\t(( EXP3 ))\n"
3847" \tdone\n"
3848" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
3849" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
3850" \n"
3851" Exit Status:\n"
3852" Returns the status of the last command executed."
3853msgstr ""
863d31ae
CR
3854"Aritmética para un ciclo.\n"
3855" \n"
3856" Equivalente a\n"
3857" \t(( EXP1 ))\n"
3858" \twhile (( EXP2 )); do\n"
3859" \t\tORDES\n"
3860" \t\t(( EXP3 ))\n"
3861" \tdone\n"
3862" EXP1, EXP2, e EXP3 son expresións aritméticas. Se se omite\n"
3863" calquera expresión, compórtase como se se evaluara a 1.\n"
3864" \n"
3865" Estado de saída:\n"
3866" Devolve o estado da última orde executada."
122f603c 3867
b721485f 3868#: builtins.c:1550
122f603c
CR
3869msgid ""
3870"Select words from a list and execute commands.\n"
3871" \n"
3872" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
3873" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
3874" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
3875" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
3876" from the standard input. If the line consists of the number\n"
3877" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
3878" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
3879" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
3880" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
3881" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
3882" until a break command is executed.\n"
3883" \n"
3884" Exit Status:\n"
3885" Returns the status of the last command executed."
3886msgstr ""
3887
b721485f 3888#: builtins.c:1571
122f603c
CR
3889msgid ""
3890"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
3891" \n"
3892" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
3893" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
3894" \n"
3895" Options:\n"
3896" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
3897" \n"
3898" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
3899" \n"
3900" Exit Status:\n"
3901" The return status is the return status of PIPELINE."
3902msgstr ""
3903
b721485f 3904#: builtins.c:1588
122f603c
CR
3905msgid ""
3906"Execute commands based on pattern matching.\n"
3907" \n"
3908" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
3909" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
3910" \n"
3911" Exit Status:\n"
3912" Returns the status of the last command executed."
3913msgstr ""
863d31ae
CR
3914"Executa ordes en base á coincidencia de patróns.\n"
3915" \n"
3916" Executa ÓRDENES selectivamente baseado en coincidencias da PALABRA\n"
3917" co PATRÓN. Emprégase `|' para separar patróns múltiples.\n"
3918" \n"
3919" Estado de Saída:\n"
3920" Devolve o estado da última orde executada."
122f603c 3921
b721485f 3922#: builtins.c:1600
122f603c
CR
3923msgid ""
3924"Execute commands based on conditional.\n"
3925" \n"
e73012f1
CR
3926" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
3927"the\n"
3928" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
3929"is\n"
122f603c 3930" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
e73012f1
CR
3931" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
3932"Otherwise,\n"
3933" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
3934"the\n"
3935" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
3936"zero\n"
122f603c
CR
3937" if no condition tested true.\n"
3938" \n"
3939" Exit Status:\n"
3940" Returns the status of the last command executed."
3941msgstr ""
3942
b721485f 3943#: builtins.c:1617
122f603c
CR
3944msgid ""
3945"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
3946" \n"
3947" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3948" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
3949" \n"
3950" Exit Status:\n"
3951" Returns the status of the last command executed."
3952msgstr ""
863d31ae
CR
3953"Ejecuta ordes mentres unha proba teña éxito.\n"
3954" \n"
3955" Expande e executa ORDES mentres a orde final nas ÓRDENES\n"
3956" `while' teña un estado de saída de cero.\n"
3957" \n"
3958" Estado de Saída:\n"
3959" Devolve o estado da última orde executada."
122f603c 3960
b721485f 3961#: builtins.c:1629
122f603c
CR
3962msgid ""
3963"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
3964" \n"
3965" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3966" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
3967" \n"
3968" Exit Status:\n"
3969" Returns the status of the last command executed."
3970msgstr ""
863d31ae
CR
3971"Executa ordes mentres unha proba non teña éxito.\n"
3972" \n"
3973" Expande e executa ORDES mentres a orde final nas ORDES\n"
3974" `until' teña un estado de saída que non sexa cero.\n"
3975" \n"
3976" Estado de Saída:\n"
3977" Devolve o estado da última orde executada."
122f603c 3978
b721485f 3979#: builtins.c:1641
122f603c
CR
3980msgid ""
3981"Create a coprocess named NAME.\n"
3982" \n"
3983" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
3984" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
3985" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
3986" The default NAME is \"COPROC\".\n"
3987" \n"
3988" Exit Status:\n"
3989" Returns the exit status of COMMAND."
3990msgstr ""
863d31ae
CR
3991"Crea un coproceso chamado NOME.\n"
3992" \n"
3993" Executa a ORDE asíncronamente, coa saída estándar e a entrada\n"
3994" estándar da orde contectada a través dunha tubería aos descritores\n"
3995" de ficheiro asignados aos índices 0 e 1 dunha variábel de matriz NOME\n"
3996" no shell en execución. O nome por omisión é \"COPROC\".\n"
3997" \n"
3998" Estado de Saída:\n"
3999" Devolve o estado de saída da ORDE."
122f603c 4000
b721485f 4001#: builtins.c:1655
122f603c
CR
4002msgid ""
4003"Define shell function.\n"
4004" \n"
4005" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
e73012f1
CR
4006" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
4007"invoked,\n"
122f603c
CR
4008" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4009" name is in $FUNCNAME.\n"
4010" \n"
4011" Exit Status:\n"
4012" Returns success unless NAME is readonly."
4013msgstr ""
4014
b721485f 4015#: builtins.c:1669
122f603c
CR
4016msgid ""
4017"Group commands as a unit.\n"
4018" \n"
4019" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4020" entire set of commands.\n"
4021" \n"
4022" Exit Status:\n"
4023" Returns the status of the last command executed."
4024msgstr ""
863d31ae
CR
4025"Agrupa ordes como unha unidade.\n"
4026" \n"
4027" Executa un conxunto de ordes nun grupo. Esta é unha forma de\n"
4028" redirixir un conxunto completo de ordes.\n"
4029" \n"
4030" Estado de Saída:\n"
4031" Devolve o estado da última orde executada."
122f603c 4032
b721485f 4033#: builtins.c:1681
122f603c
CR
4034msgid ""
4035"Resume job in foreground.\n"
4036" \n"
4037" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4038" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4039" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4040" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4041" argument to `bg'.\n"
4042" \n"
4043" Exit Status:\n"
4044" Returns the status of the resumed job."
4045msgstr ""
4046
b721485f 4047#: builtins.c:1696
122f603c
CR
4048msgid ""
4049"Evaluate arithmetic expression.\n"
4050" \n"
4051" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4052" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
4053" \n"
4054" Exit Status:\n"
4055" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4056msgstr ""
863d31ae
CR
4057"Avalí unha expresión aritmética.\n"
4058" \n"
4059" Avalíase a EXPRESIÓN de acordo ás regras de evaluación\n"
4060" aritmética. Equivalente a \"let EXPRESIÓN\".\n"
4061" \n"
4062" Estado de Saída:\n"
4063" Devolve 1 se a EXPRESIÓN avalía a 0; devovle 0 de outra maneira."
122f603c 4064
b721485f 4065#: builtins.c:1708
122f603c
CR
4066msgid ""
4067"Execute conditional command.\n"
4068" \n"
e73012f1
CR
4069" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
4070"conditional\n"
4071" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
4072"used\n"
4073" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
4074"operators:\n"
122f603c
CR
4075" \n"
4076" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4077" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4078" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4079" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4080" \n"
4081" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4082" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4083" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4084" is matched as a regular expression.\n"
4085" \n"
4086" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4087" determine the expression's value.\n"
4088" \n"
4089" Exit Status:\n"
4090" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4091msgstr ""
4092
b721485f 4093#: builtins.c:1734
122f603c
CR
4094msgid ""
4095"Common shell variable names and usage.\n"
4096" \n"
4097" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
4098" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
4099" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
4100" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
4101" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
4102" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
4103" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
4104" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
4105" \t\tshell can access.\n"
4106" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
4107" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
4108" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
4109" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
4110" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
4111" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
4112" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
4113" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
4114" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
4115" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
4116" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
4117" \t\tfor new mail.\n"
4118" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
4119" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
4120" \t\tlooking for commands.\n"
4121" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
4122" \t\tprimary prompt.\n"
4123" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
4124" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
4125" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
4126" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
4127" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
4128" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
4129" \t\t`time' reserved word.\n"
4130" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
4131" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
4132" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
4133" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
4134" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
4135" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
4136" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
4137" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
4138" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
4139" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
4140" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
4141" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
4142" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
4143" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
4144" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
4145msgstr ""
4146
b721485f 4147#: builtins.c:1791
122f603c
CR
4148msgid ""
4149"Add directories to stack.\n"
4150" \n"
4151" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
4152" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
4153" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
4154" \n"
4155" Options:\n"
4156" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
4157" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4158" \n"
4159" Arguments:\n"
4160" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4161" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
4162" \tzero) is at the top.\n"
4163" \n"
4164" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4165" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
4166" \tzero) is at the top.\n"
4167" \n"
4168" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
4169" \tnew current working directory.\n"
4170" \n"
4171" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4172" \n"
4173" Exit Status:\n"
4174" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4175" change fails."
4176msgstr ""
4177
b721485f 4178#: builtins.c:1825
122f603c
CR
4179msgid ""
4180"Remove directories from stack.\n"
4181" \n"
4182" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
4183" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
4184" \n"
4185" Options:\n"
4186" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
4187" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4188" \n"
4189" Arguments:\n"
4190" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
4191" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
4192" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
4193" \n"
4194" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
4195" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
4196" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
4197" \n"
4198" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4199" \n"
4200" Exit Status:\n"
4201" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4202" change fails."
4203msgstr ""
4204
b721485f 4205#: builtins.c:1855
122f603c
CR
4206msgid ""
4207"Display directory stack.\n"
4208" \n"
4209" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
4210" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
4211" back up through the list with the `popd' command.\n"
4212" \n"
4213" Options:\n"
4214" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
4215" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
4216" \tto your home directory\n"
4217" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
4218" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
4219" \twith its position in the stack\n"
4220" \n"
4221" Arguments:\n"
e73012f1
CR
4222" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
4223"by\n"
122f603c
CR
4224" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
4225" \n"
e73012f1
CR
4226" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
4227"by\n"
122f603c
CR
4228" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
4229" \n"
4230" Exit Status:\n"
4231" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4232msgstr ""
4233
b721485f 4234#: builtins.c:1884
122f603c
CR
4235msgid ""
4236"Set and unset shell options.\n"
4237" \n"
4238" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
e73012f1
CR
4239" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
4240"each\n"
122f603c
CR
4241" is set.\n"
4242" \n"
4243" Options:\n"
4244" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
4245" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
4246" -q\tsuppress output\n"
4247" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
4248" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
4249" \n"
4250" Exit Status:\n"
4251" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
4252" given or OPTNAME is disabled."
4253msgstr ""
863d31ae
CR
4254"Activa e desactiva opcións de shell.\n"
4255" \n"
4256" Cambia a configuración de cada opción de shell NOME_OPCIÓN. Sen\n"
4257" algunha opción como argumento, mostra todas as opcións de shell cunha\n"
4258" indicación se está activa ou non.\n"
4259" \n"
4260" Opcións:\n"
4261" -o\trestrinxe NOME_OPCIÓN a aqueles definidos con `set -o'\n"
4262" -p\tmostra cada opción de shell cun indicador do seu estado\n"
4263" -q\tsuprime a saída\n"
4264" -s\tactiva (estabelece) cada NOME_OPCIÓN\n"
4265" -u\tdesactiva (borra) cada NOME_OPCIÓN\n"
4266" \n"
4267" Estado de Saída:\n"
4268" Devolve con éxito se se activa NOME_OPCIÓN; falla se se fornece\n"
4269" unha opción non válida ou NOME_OPCIÓN está desactivado."
122f603c 4270
b721485f 4271#: builtins.c:1905
122f603c
CR
4272msgid ""
4273"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
4274" \n"
4275" Options:\n"
4276" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
4277" \t\tdisplay it on the standard output\n"
4278" \n"
e73012f1
CR
4279" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
4280"plain\n"
4281" characters, which are simply copied to standard output; character "
4282"escape\n"
122f603c 4283" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
e73012f1
CR
4284" format specifications, each of which causes printing of the next "
4285"successive\n"
122f603c
CR
4286" argument.\n"
4287" \n"
e73012f1
CR
4288" In addition to the standard format specifications described in printf"
4289"(1),\n"
4290" printf interprets:\n"
122f603c
CR
4291" \n"
4292" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
4293" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
e73012f1
CR
4294" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
4295"format\n"
122f603c
CR
4296" string for strftime(3)\n"
4297" \n"
b721485f
CR
4298" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
4299" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
4300" specifications behave as if a zero value or null string, as "
4301"appropriate,\n"
4302" had been supplied.\n"
4303" \n"
122f603c 4304" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
4305" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
4306"assignment\n"
122f603c
CR
4307" error occurs."
4308msgstr ""
4309
b721485f 4310#: builtins.c:1939
122f603c
CR
4311msgid ""
4312"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
4313" \n"
e73012f1
CR
4314" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
4315"options\n"
4316" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
4317"that\n"
122f603c
CR
4318" allows them to be reused as input.\n"
4319" \n"
4320" Options:\n"
4321" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
4322" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
4323" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
4324" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
4325" \twithout any specific completion defined\n"
4326" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
4327" \tcompletion attempted on a blank line\n"
4328" \n"
4329" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
4330" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
4331" precedence over -E.\n"
4332" \n"
4333" Exit Status:\n"
4334" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4335msgstr ""
4336
b721485f 4337#: builtins.c:1967
122f603c
CR
4338msgid ""
4339"Display possible completions depending on the options.\n"
4340" \n"
4341" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
e73012f1
CR
4342" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
4343"against\n"
122f603c
CR
4344" WORD are generated.\n"
4345" \n"
4346" Exit Status:\n"
4347" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4348msgstr ""
863d31ae
CR
4349"Mostra os posíbeis completados dependendo das opcións.\n"
4350" \n"
4351" Serve para usarse desde unha función de shell que xere completados\n"
4352" posíbeis. Se se fornece o argumento opcional PALABRA, xéranse\n"
4353" as coincidencias contra PALABRA.\n"
4354" \n"
4355" Estado de Saída:\n"
4356" Devolve con éxito a menos que se forneza unha opción non válida o\n"
4357" se produza un erro."
122f603c 4358
b721485f 4359#: builtins.c:1982
122f603c
CR
4360msgid ""
4361"Modify or display completion options.\n"
4362" \n"
e73012f1
CR
4363" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
4364"supplied,\n"
4365" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
4366"print\n"
4367" the completion options for each NAME or the current completion "
4368"specification.\n"
122f603c
CR
4369" \n"
4370" Options:\n"
4371" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
4372" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
4373" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
4374" \n"
4375" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
4376" \n"
4377" Arguments:\n"
4378" \n"
4379" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
4380" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
4381" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
4382" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
4383" generator are modified.\n"
4384" \n"
4385" Exit Status:\n"
4386" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
4387" have a completion specification defined."
4388msgstr ""
4389
b721485f 4390#: builtins.c:2012
122f603c
CR
4391msgid ""
4392"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
4393" \n"
e73012f1
CR
4394" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
4395"ARRAY, or\n"
4396" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
4397"MAPFILE\n"
122f603c
CR
4398" is the default ARRAY.\n"
4399" \n"
4400" Options:\n"
e73012f1
CR
4401" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
4402"copied.\n"
4403" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
4404"index is 0.\n"
122f603c
CR
4405" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
4406" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
e73012f1
CR
4407" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
4408"input.\n"
122f603c 4409" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
e73012f1
CR
4410" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
4411"CALLBACK.\n"
122f603c
CR
4412" \n"
4413" Arguments:\n"
4414" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
4415" \n"
4416" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
4417" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
4418" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
4419" as additional arguments.\n"
4420" \n"
e73012f1
CR
4421" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
4422"before\n"
122f603c
CR
4423" assigning to it.\n"
4424" \n"
4425" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
4426" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
4427"or\n"
122f603c
CR
4428" not an indexed array."
4429msgstr ""
4430
b721485f 4431#: builtins.c:2046
122f603c
CR
4432msgid ""
4433"Read lines from a file into an array variable.\n"
4434" \n"
4435" A synonym for `mapfile'."
4436msgstr ""
863d31ae
CR
4437"Lee liñas dun fichero nunha variábel de matriz.\n"
4438" \n"
4439" Un sinónimo de `mapfile'."
b721485f
CR
4440
4441#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
4442#~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
4443
4444#~ msgid ""
4445#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
4446#~ "html>\n"
4447#~ msgstr ""
4448#~ "Licenza GPLv2+: GPL de GNU versión 2 ou posterior <http://gnu.org/"
4449#~ "licenses/gpl.html>\n"
4450
4451#~ msgid "wait [pid]"
4452#~ msgstr "wait [pid]"