]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/nl.po
commit bash-4.0-beta2 snapshot
[thirdparty/bash.git] / po / nl.po
CommitLineData
10a4e415
CR
1# Dutch translations for bash-4.0-pre1.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4#
5# De vertaling van de ruim 70 laatste hulpteksten (65%) in dit bestand
6# volgt niet helemaal het normale stramien van "onbepaalde wijs voor
7# elke functieomschrijvende tekst". De hoofddocstring gebruikt wel
8# de onbepaalde wijs, maar het begin de gedetailleerdere omschrijving
9# stapt over op de derde persoon, om daarna een passieve vorm te
10# gebruiken voor de rest van de preciseringen en uitzonderingen.
11# Deze opzet is nog niet helemaal consequent doorgevoerd; voor de
12# volgende vertaler is er dus nog ruimschoots werk. -- Benno, 2008
13#
14# Opmerking over vocabulair:
15# 'Stopped' wordt consequent vertaald met "Gepauzeerd", omdat "Gestopt"
16# te veel zou doen denken aan "Beëindigd", terwijl het alleen maar gaat
17# om stilstaan en niet om finale opgave. Een alternatieve vertaling
18# zou "Stilstand" kunnen zijn.
19#
245a493c
CR
20# Erick Branderhorst <branderh@iaehv.nl>, 1996.
21# Julie Vermeersch <julie@lambda1.be>, 2004.
10a4e415 22# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2008.
245a493c
CR
23msgid ""
24msgstr ""
10a4e415 25"Project-Id-Version: bash-4.0-pre1\n"
245a493c 26"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
adeca69c 27"POT-Creation-Date: 2008-12-29 10:37-0500\n"
10a4e415
CR
28"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:58+0200\n"
29"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
245a493c
CR
30"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
31"MIME-Version: 1.0\n"
32"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
10a4e415 35"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
245a493c 36
10a4e415 37#: arrayfunc.c:50
245a493c
CR
38msgid "bad array subscript"
39msgstr "ongeldige array-index"
40
8c2fef19 41#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474
dd4f3dd8
CR
42#, c-format
43msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
10a4e415 44msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array"
dd4f3dd8 45
10a4e415
CR
46#: arrayfunc.c:479
47#, c-format
dd4f3dd8 48msgid "%s: invalid associative array key"
10a4e415 49msgstr "%s: ongeldige sleutel voor associatief array"
dd4f3dd8 50
10a4e415 51#: arrayfunc.c:481
245a493c
CR
52#, c-format
53msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
54msgstr "%s: niet-numerieke index is niet mogelijk"
55
10a4e415 56#: arrayfunc.c:517
dd4f3dd8
CR
57#, c-format
58msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
10a4e415 59msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array"
dd4f3dd8 60
01c9eb9c 61#: bashhist.c:380
245a493c
CR
62#, c-format
63msgid "%s: cannot create: %s"
64msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
65
01c9eb9c 66#: bashline.c:3413
245a493c
CR
67msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
68msgstr ""
69"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
70
01c9eb9c 71#: bashline.c:3491
245a493c
CR
72#, c-format
73msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
74msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'"
75
01c9eb9c 76#: bashline.c:3520
245a493c
CR
77#, c-format
78msgid "no closing `%c' in %s"
79msgstr "geen sluit-'%c' in %s"
80
01c9eb9c 81#: bashline.c:3554
245a493c
CR
82#, c-format
83msgid "%s: missing colon separator"
84msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)"
85
8c2fef19
CR
86#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
87msgid "line editing not enabled"
88msgstr ""
89
90#: builtins/bind.def:206
245a493c
CR
91#, c-format
92msgid "`%s': invalid keymap name"
93msgstr "'%s': ongeldige naam voor toetsenkaart"
94
8c2fef19 95#: builtins/bind.def:245
245a493c
CR
96#, c-format
97msgid "%s: cannot read: %s"
98msgstr "Kan %s niet lezen: %s"
99
8c2fef19 100#: builtins/bind.def:260
245a493c
CR
101#, c-format
102msgid "`%s': cannot unbind"
103msgstr "Kan %s niet losmaken"
104
8c2fef19 105#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
245a493c
CR
106#, c-format
107msgid "`%s': unknown function name"
108msgstr "'%s': onbekende functienaam"
109
8c2fef19 110#: builtins/bind.def:303
245a493c
CR
111#, c-format
112msgid "%s is not bound to any keys.\n"
113msgstr "%s is aan geen enkele toets gebonden\n"
114
8c2fef19 115#: builtins/bind.def:307
245a493c
CR
116#, c-format
117msgid "%s can be invoked via "
118msgstr "%s kan worden aangeroepen via "
119
dd4f3dd8 120#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
245a493c 121msgid "loop count"
10a4e415 122msgstr "herhalingsaantal"
245a493c 123
dd4f3dd8 124#: builtins/break.def:137
245a493c
CR
125msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
126msgstr "heeft alleen betekenis in een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus"
127
dd4f3dd8 128#: builtins/caller.def:133
245a493c
CR
129#, fuzzy
130msgid ""
131"Returns the context of the current subroutine call.\n"
132" \n"
133" Without EXPR, returns "
134msgstr "Geeft de context van de huidige functie-aanroep."
135
dd4f3dd8 136#: builtins/cd.def:215
245a493c
CR
137msgid "HOME not set"
138msgstr "HOME is niet gedefinieerd"
139
dd4f3dd8 140#: builtins/cd.def:227
245a493c
CR
141msgid "OLDPWD not set"
142msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd"
143
8c2fef19 144#: builtins/common.c:101
245a493c
CR
145#, c-format
146msgid "line %d: "
10a4e415 147msgstr "regel %d: "
245a493c 148
8c2fef19
CR
149#: builtins/common.c:139 error.c:260
150#, c-format
151msgid "warning: "
152msgstr "waarschuwing: "
153
154#: builtins/common.c:153
10a4e415 155#, c-format
245a493c 156msgid "%s: usage: "
10a4e415 157msgstr "%s: Gebruik: "
245a493c 158
8c2fef19 159#: builtins/common.c:166 test.c:822
245a493c
CR
160msgid "too many arguments"
161msgstr "te veel argumenten"
162
8c2fef19 163#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774
245a493c
CR
164#, c-format
165msgid "%s: option requires an argument"
166msgstr "%s: optie vereist een argument"
167
8c2fef19 168#: builtins/common.c:198
245a493c
CR
169#, c-format
170msgid "%s: numeric argument required"
171msgstr "%s: vereist een numeriek argument"
172
8c2fef19 173#: builtins/common.c:205
245a493c
CR
174#, c-format
175msgid "%s: not found"
176msgstr "%s: niet gevonden"
177
8c2fef19 178#: builtins/common.c:214 shell.c:787
245a493c
CR
179#, c-format
180msgid "%s: invalid option"
181msgstr "%s: ongeldige optie"
182
8c2fef19 183#: builtins/common.c:221
245a493c
CR
184#, c-format
185msgid "%s: invalid option name"
186msgstr "%s: ongeldige optienaam"
187
8c2fef19 188#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
245a493c
CR
189#, c-format
190msgid "`%s': not a valid identifier"
191msgstr "'%s': is geen geldige naam"
192
8c2fef19 193#: builtins/common.c:238
245a493c 194msgid "invalid octal number"
10a4e415 195msgstr "ongeldig octaal getal"
245a493c 196
8c2fef19 197#: builtins/common.c:240
245a493c 198msgid "invalid hex number"
10a4e415 199msgstr "ongeldig hexadecimaal getal"
245a493c 200
8c2fef19 201#: builtins/common.c:242 expr.c:1255
245a493c
CR
202msgid "invalid number"
203msgstr "ongeldig getal"
204
8c2fef19 205#: builtins/common.c:250
245a493c
CR
206#, c-format
207msgid "%s: invalid signal specification"
208msgstr "%s: ongeldige signaalaanduiding"
209
8c2fef19 210#: builtins/common.c:257
245a493c
CR
211#, c-format
212msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
213msgstr "'%s': is geen PID en geen geldige taakaanduiding"
214
8c2fef19 215#: builtins/common.c:264 error.c:453
245a493c
CR
216#, c-format
217msgid "%s: readonly variable"
218msgstr "%s: is een alleen-lezen variabele"
219
8c2fef19 220#: builtins/common.c:272
245a493c
CR
221#, c-format
222msgid "%s: %s out of range"
223msgstr "%s: %s valt buiten bereik"
224
8c2fef19 225#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
245a493c
CR
226msgid "argument"
227msgstr "argument"
228
8c2fef19 229#: builtins/common.c:274
245a493c
CR
230#, c-format
231msgid "%s out of range"
232msgstr "%s valt buiten bereik"
233
8c2fef19 234#: builtins/common.c:282
245a493c
CR
235#, c-format
236msgid "%s: no such job"
237msgstr "%s: taak bestaat niet"
238
8c2fef19 239#: builtins/common.c:290
245a493c
CR
240#, c-format
241msgid "%s: no job control"
242msgstr "%s: geen taakbesturing"
243
8c2fef19 244#: builtins/common.c:292
245a493c
CR
245msgid "no job control"
246msgstr "geen taakbesturing"
247
8c2fef19 248#: builtins/common.c:302
245a493c
CR
249#, c-format
250msgid "%s: restricted"
251msgstr "%s: beperkte modus"
252
8c2fef19 253#: builtins/common.c:304
245a493c
CR
254msgid "restricted"
255msgstr "beperkte modus"
256
8c2fef19 257#: builtins/common.c:312
245a493c
CR
258#, c-format
259msgid "%s: not a shell builtin"
260msgstr "%s: is geen ingebouwde opdracht van de shell"
261
8c2fef19 262#: builtins/common.c:321
245a493c
CR
263#, c-format
264msgid "write error: %s"
265msgstr "schrijffout: %s"
266
8c2fef19 267#: builtins/common.c:553
245a493c
CR
268#, c-format
269msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
270msgstr "%s: fout tijdens bepalen van huidige map: %s: %s\n"
271
8c2fef19 272#: builtins/common.c:619 builtins/common.c:621
245a493c
CR
273#, c-format
274msgid "%s: ambiguous job spec"
275msgstr "%s: taakaanduiding is niet eenduidig"
276
dd4f3dd8 277#: builtins/complete.def:270
245a493c
CR
278#, c-format
279msgid "%s: invalid action name"
280msgstr "%s: ongeldige actienaam"
281
dd4f3dd8
CR
282#: builtins/complete.def:430 builtins/complete.def:615
283#: builtins/complete.def:813
245a493c
CR
284#, c-format
285msgid "%s: no completion specification"
286msgstr "%s: is geen completerings-aanduiding"
287
dd4f3dd8 288#: builtins/complete.def:667
245a493c
CR
289msgid "warning: -F option may not work as you expect"
290msgstr "waarschuwing: optie -F functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
291
dd4f3dd8 292#: builtins/complete.def:669
245a493c
CR
293msgid "warning: -C option may not work as you expect"
294msgstr "waarschuwing: optie -C functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
295
dd4f3dd8 296#: builtins/complete.def:786
245a493c 297msgid "not currently executing completion function"
10a4e415 298msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd"
245a493c 299
dd4f3dd8 300#: builtins/declare.def:122
245a493c
CR
301msgid "can only be used in a function"
302msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie"
303
dd4f3dd8 304#: builtins/declare.def:353
245a493c
CR
305msgid "cannot use `-f' to make functions"
306msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren"
307
adeca69c 308#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4721
245a493c
CR
309#, c-format
310msgid "%s: readonly function"
311msgstr "%s: is een alleen-lezen functie"
312
8c2fef19 313#: builtins/declare.def:461
245a493c
CR
314#, c-format
315msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
316msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen"
317
8c2fef19 318#: builtins/declare.def:468
dd4f3dd8
CR
319#, c-format
320msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
10a4e415 321msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array"
dd4f3dd8
CR
322
323#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
245a493c
CR
324msgid "dynamic loading not available"
325msgstr "dynamisch-laden is niet beschikbaar"
326
dd4f3dd8 327#: builtins/enable.def:312
245a493c
CR
328#, c-format
329msgid "cannot open shared object %s: %s"
330msgstr "kan gedeeld object %s niet openen: %s"
331
dd4f3dd8 332#: builtins/enable.def:335
245a493c
CR
333#, c-format
334msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
335msgstr "kan %s niet vinden in gedeeld object %s: %s"
336
dd4f3dd8 337#: builtins/enable.def:459
245a493c
CR
338#, c-format
339msgid "%s: not dynamically loaded"
340msgstr "%s: is niet dynamisch geladen"
341
dd4f3dd8 342#: builtins/enable.def:474
245a493c
CR
343#, c-format
344msgid "%s: cannot delete: %s"
345msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s"
346
adeca69c 347#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4578
dd4f3dd8 348#: shell.c:1439
245a493c
CR
349#, c-format
350msgid "%s: is a directory"
351msgstr "%s: is een map"
352
dd4f3dd8 353#: builtins/evalfile.c:139
245a493c
CR
354#, c-format
355msgid "%s: not a regular file"
356msgstr "%s: is geen normaal bestand"
357
dd4f3dd8 358#: builtins/evalfile.c:147
245a493c
CR
359#, c-format
360msgid "%s: file is too large"
361msgstr "%s: bestand is te groot"
362
adeca69c 363#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4648 shell.c:1449
245a493c
CR
364#, c-format
365msgid "%s: cannot execute binary file"
366msgstr "%s: kan een binair bestand niet uitvoeren"
367
dd4f3dd8 368#: builtins/exec.def:212
245a493c
CR
369#, c-format
370msgid "%s: cannot execute: %s"
371msgstr "Kan %s niet uitvoeren: %s"
372
dd4f3dd8 373#: builtins/exit.def:65
245a493c
CR
374#, c-format
375msgid "logout\n"
10a4e415 376msgstr "uitgelogd\n"
245a493c 377
dd4f3dd8 378#: builtins/exit.def:88
245a493c
CR
379msgid "not login shell: use `exit'"
380msgstr "geen login-shell; gebruik 'exit'"
381
dd4f3dd8 382#: builtins/exit.def:120
245a493c
CR
383#, c-format
384msgid "There are stopped jobs.\n"
385msgstr "Er zijn nog gepauzeerde taken.\n"
386
dd4f3dd8 387#: builtins/exit.def:122
10a4e415 388#, c-format
245a493c 389msgid "There are running jobs.\n"
10a4e415 390msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n"
245a493c 391
dd4f3dd8 392#: builtins/fc.def:261
245a493c
CR
393msgid "no command found"
394msgstr "geen opdracht gevonden"
395
dd4f3dd8 396#: builtins/fc.def:341
245a493c
CR
397msgid "history specification"
398msgstr "geschiedenisaanduiding"
399
dd4f3dd8 400#: builtins/fc.def:362
245a493c
CR
401#, c-format
402msgid "%s: cannot open temp file: %s"
403msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s"
404
dd4f3dd8 405#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
245a493c 406msgid "current"
10a4e415 407msgstr "huidige"
245a493c 408
dd4f3dd8 409#: builtins/fg_bg.def:158
245a493c
CR
410#, c-format
411msgid "job %d started without job control"
412msgstr "taak %d is gestart zonder taakbesturing"
413
dd4f3dd8 414#: builtins/getopt.c:110
245a493c
CR
415#, c-format
416msgid "%s: illegal option -- %c\n"
417msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
418
dd4f3dd8 419#: builtins/getopt.c:111
245a493c
CR
420#, c-format
421msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
422msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
423
dd4f3dd8 424#: builtins/hash.def:92
245a493c
CR
425msgid "hashing disabled"
426msgstr "hashen is uitgeschakeld"
427
dd4f3dd8 428#: builtins/hash.def:138
245a493c
CR
429#, c-format
430msgid "%s: hash table empty\n"
431msgstr "%s: de hash-tabel is leeg\n"
432
dd4f3dd8 433#: builtins/hash.def:244
10a4e415 434#, c-format
245a493c 435msgid "hits\tcommand\n"
10a4e415 436msgstr "treffers commando\n"
245a493c 437
dd4f3dd8 438#: builtins/help.def:130
10a4e415 439#, c-format
245a493c
CR
440msgid "Shell commands matching keyword `"
441msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
442msgstr[0] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
443msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
444
dd4f3dd8 445#: builtins/help.def:168
245a493c
CR
446#, c-format
447msgid ""
448"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
449msgstr ""
450"Er is geen hulptekst voor '%s'.\n"
451"Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'."
452
dd4f3dd8 453#: builtins/help.def:185
245a493c
CR
454#, c-format
455msgid "%s: cannot open: %s"
456msgstr "Kan %s niet openen: %s"
457
dd4f3dd8 458#: builtins/help.def:337
245a493c
CR
459#, c-format
460msgid ""
461"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
462"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
463"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
464"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
465"\n"
466"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
467"\n"
468msgstr ""
469"Hieronder staan alle interne shell-opdrachten opgesomd. Typ 'help' om dit\n"
470"overzicht opnieuw te zien. Typ 'help naam' voor meer informatie over de\n"
471"opdracht met die naam. Typ 'info bash' voor gedetailleerde informatie over\n"
472"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer "
473"informatie\n"
474"over andere opdrachten.\n"
475"\n"
476"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld "
477"is.)\n"
478"\n"
479
dd4f3dd8 480#: builtins/history.def:154
245a493c
CR
481msgid "cannot use more than one of -anrw"
482msgstr "slechts één van '-a', '-n', '-r' of '-w' is mogelijk"
483
dd4f3dd8 484#: builtins/history.def:186
245a493c
CR
485msgid "history position"
486msgstr "geschiedenispositie"
487
10a4e415 488#: builtins/history.def:365
245a493c
CR
489#, c-format
490msgid "%s: history expansion failed"
491msgstr "%s: geschiedenisexpansie is mislukt"
492
dd4f3dd8 493#: builtins/inlib.def:71
10a4e415 494#, c-format
245a493c 495msgid "%s: inlib failed"
10a4e415 496msgstr "%s: 'inlib' is mislukt"
245a493c 497
dd4f3dd8 498#: builtins/jobs.def:109
245a493c
CR
499msgid "no other options allowed with `-x'"
500msgstr "bij '-x' zijn geen andere opties toegestaan"
501
dd4f3dd8 502#: builtins/kill.def:197
245a493c
CR
503#, c-format
504msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
505msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn"
506
dd4f3dd8 507#: builtins/kill.def:260
245a493c
CR
508msgid "Unknown error"
509msgstr "Onbekende fout"
510
dd4f3dd8 511#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
245a493c
CR
512msgid "expression expected"
513msgstr "uitdrukking werd verwacht"
514
10a4e415 515#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:272
245a493c
CR
516#, c-format
517msgid "%s: invalid file descriptor specification"
518msgstr "%s: ongeldige aanduiding van bestandsdescriptor"
519
10a4e415 520#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:279
245a493c
CR
521#, c-format
522msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
523msgstr "%d: ongeldige bestandsdescriptor: %s"
524
dd4f3dd8 525#: builtins/mapfile.def:232 builtins/mapfile.def:270
10a4e415 526#, c-format
245a493c 527msgid "%s: invalid line count"
10a4e415 528msgstr "%s: ongeldig regelaantal"
245a493c 529
dd4f3dd8 530#: builtins/mapfile.def:243
10a4e415 531#, c-format
245a493c 532msgid "%s: invalid array origin"
10a4e415 533msgstr "%s: ongeldig array-begin"
245a493c 534
10a4e415
CR
535# Quantum is een hoeveelheid regels, een getal.
536# Callback is de aan te roepen functie, maar onnodig in de vertaling.
dd4f3dd8 537#: builtins/mapfile.def:260
10a4e415 538#, c-format
245a493c 539msgid "%s: invalid callback quantum"
10a4e415 540msgstr "%s: ongeldige hoeveelheid"
245a493c 541
dd4f3dd8 542#: builtins/mapfile.def:292
245a493c 543msgid "empty array variable name"
10a4e415 544msgstr "lege naam van array-variabele"
245a493c 545
dd4f3dd8 546#: builtins/mapfile.def:313
245a493c 547msgid "array variable support required"
10a4e415 548msgstr "ondersteuning van arrayvariabelen is vereist"
245a493c 549
adeca69c 550#: builtins/printf.def:367
245a493c
CR
551#, c-format
552msgid "`%s': missing format character"
553msgstr "'%s': ontbrekend opmaakteken"
554
adeca69c 555#: builtins/printf.def:544
245a493c
CR
556#, c-format
557msgid "`%c': invalid format character"
558msgstr "'%c': ongeldig opmaakteken"
559
adeca69c 560#: builtins/printf.def:571
10a4e415 561#, c-format
245a493c 562msgid "warning: %s: %s"
10a4e415 563msgstr "waarschuwing: %s: %s"
245a493c 564
adeca69c 565#: builtins/printf.def:750
245a493c
CR
566msgid "missing hex digit for \\x"
567msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
568
dd4f3dd8 569#: builtins/pushd.def:195
245a493c
CR
570msgid "no other directory"
571msgstr "geen andere map"
572
dd4f3dd8 573#: builtins/pushd.def:462
245a493c
CR
574msgid "<no current directory>"
575msgstr "<geen huidige map>"
576
dd4f3dd8 577#: builtins/pushd.def:506
245a493c 578msgid "directory stack empty"
10a4e415 579msgstr "mappenstapel is leeg"
245a493c 580
dd4f3dd8 581#: builtins/pushd.def:508
245a493c 582msgid "directory stack index"
10a4e415 583msgstr "mappenstapelindex"
245a493c 584
dd4f3dd8 585#: builtins/pushd.def:683
dd4f3dd8
CR
586msgid ""
587"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
588" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
589" back up through the list with the `popd' command.\n"
590" \n"
591" Options:\n"
592" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
593" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
594" \tto your home directory\n"
595" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
596" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
597" \twith its position in the stack\n"
598" \n"
599" Arguments:\n"
600" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
601"by\n"
602" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
603" \n"
604" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
605"by\n"
606"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
607msgstr ""
608"Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
609" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
610"\n"
10a4e415
CR
611" Opties:\n"
612" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
613" -l paden niet afkorten (relatief ten opzichte van uw thuismap)\n"
614" maar volledig weergegeven\n"
615" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
616" -v als '-p' maar met elk item voorafgegaan wordt door diens positie\n"
617" in de stapel\n"
dd4f3dd8 618"\n"
10a4e415
CR
619" Argumenten:\n"
620" +N Toont het N-de item, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
621" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
622" -N Toont het N-de item, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
623" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul."
dd4f3dd8
CR
624
625#: builtins/pushd.def:705
245a493c
CR
626msgid ""
627"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
628" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
629" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
630" \n"
631" Options:\n"
632" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
633" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
634" \n"
635" Arguments:\n"
636" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
637" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
638" \tzero) is at the top.\n"
639" \n"
640" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
641" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
642" \tzero) is at the top.\n"
643" \n"
644" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
645" \tnew current working directory.\n"
646" \n"
647" The `dirs' builtin displays the directory stack."
648msgstr ""
649"Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
650" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
651" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
652"\n"
10a4e415
CR
653" Optie:\n"
654" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
655" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
245a493c 656"\n"
10a4e415
CR
657" Argumenten:\n"
658" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
659" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
660" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
661" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
662" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, het de nieuwe\n"
663" werkmap makend.\n"
664"\n"
665" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
245a493c 666
dd4f3dd8 667#: builtins/pushd.def:730
245a493c
CR
668msgid ""
669"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
670" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
671" \n"
672" Options:\n"
673" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
674" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
675" \n"
676" Arguments:\n"
677" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
678" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
679" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
680" \n"
681" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
682" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
683" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
684" \n"
685" The `dirs' builtin displays the directory stack."
686msgstr ""
687"Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
688" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
689" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
690"\n"
10a4e415
CR
691" Optie:\n"
692" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
693" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
245a493c 694"\n"
10a4e415
CR
695" Argumenten:\n"
696" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
697" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
698" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
699" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
700" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
701" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
702"\n"
703" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
245a493c 704
10a4e415 705#: builtins/read.def:248
245a493c
CR
706#, c-format
707msgid "%s: invalid timeout specification"
708msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet"
709
10a4e415 710#: builtins/read.def:574
245a493c
CR
711#, c-format
712msgid "read error: %d: %s"
713msgstr "leesfout: %d: %s"
714
10a4e415 715#: builtins/return.def:73
245a493c
CR
716msgid "can only `return' from a function or sourced script"
717msgstr ""
718"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen "
719"met 'source'"
720
dd4f3dd8 721#: builtins/set.def:768
245a493c
CR
722msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
723msgstr "kan niet tegelijk een functie en een variabele verwijderen"
724
dd4f3dd8 725#: builtins/set.def:805
245a493c
CR
726#, c-format
727msgid "%s: cannot unset"
728msgstr "Kan '%s' niet verwijderen"
729
dd4f3dd8 730#: builtins/set.def:812
245a493c
CR
731#, c-format
732msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
733msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s is alleen-lezen"
734
dd4f3dd8 735#: builtins/set.def:823
245a493c
CR
736#, c-format
737msgid "%s: not an array variable"
738msgstr "%s: is geen array-variabele"
739
dd4f3dd8 740#: builtins/setattr.def:186
245a493c
CR
741#, c-format
742msgid "%s: not a function"
743msgstr "%s: is geen functie"
744
745#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
746msgid "shift count"
747msgstr "shift-aantal"
748
adeca69c 749#: builtins/shopt.def:254
245a493c
CR
750msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
751msgstr "kan shell-opties niet tegelijk inschakelen en uitschakelen"
752
adeca69c 753#: builtins/shopt.def:319
245a493c
CR
754#, c-format
755msgid "%s: invalid shell option name"
756msgstr "%s: ongeldige shell-optienaam"
757
dd4f3dd8 758#: builtins/source.def:128
245a493c
CR
759msgid "filename argument required"
760msgstr "vereist een bestandsnaam als argument"
761
dd4f3dd8 762#: builtins/source.def:153
245a493c
CR
763#, c-format
764msgid "%s: file not found"
765msgstr "%s: bestand niet gevonden"
766
767#: builtins/suspend.def:101
768msgid "cannot suspend"
769msgstr "kan niet pauzeren"
770
771#: builtins/suspend.def:111
772msgid "cannot suspend a login shell"
773msgstr "kan een inlog-shell niet pauzeren"
774
dd4f3dd8 775#: builtins/type.def:234
245a493c
CR
776#, c-format
777msgid "%s is aliased to `%s'\n"
778msgstr "%s is een alias voor '%s'\n"
779
dd4f3dd8 780#: builtins/type.def:255
245a493c
CR
781#, c-format
782msgid "%s is a shell keyword\n"
783msgstr "%s is een shell-sleutelwoord\n"
784
dd4f3dd8 785#: builtins/type.def:274
245a493c
CR
786#, c-format
787msgid "%s is a function\n"
788msgstr "%s is een functie\n"
789
dd4f3dd8 790#: builtins/type.def:296
245a493c
CR
791#, c-format
792msgid "%s is a shell builtin\n"
793msgstr "%s is een ingebouwde shell-functie\n"
794
dd4f3dd8 795#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
245a493c
CR
796#, c-format
797msgid "%s is %s\n"
798msgstr "%s is %s\n"
799
dd4f3dd8 800#: builtins/type.def:337
245a493c
CR
801#, c-format
802msgid "%s is hashed (%s)\n"
803msgstr "%s is gehasht (%s)\n"
804
dd4f3dd8 805#: builtins/ulimit.def:372
245a493c
CR
806#, c-format
807msgid "%s: invalid limit argument"
808msgstr "%s: ongeldige limietwaarde"
809
dd4f3dd8 810#: builtins/ulimit.def:398
245a493c
CR
811#, c-format
812msgid "`%c': bad command"
813msgstr "'%c': ongeldige opdracht"
814
dd4f3dd8 815#: builtins/ulimit.def:427
245a493c
CR
816#, c-format
817msgid "%s: cannot get limit: %s"
818msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s"
819
dd4f3dd8 820#: builtins/ulimit.def:453
245a493c 821msgid "limit"
10a4e415 822msgstr "limiet"
245a493c 823
dd4f3dd8 824#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
245a493c
CR
825#, c-format
826msgid "%s: cannot modify limit: %s"
827msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s"
828
dd4f3dd8 829#: builtins/umask.def:118
245a493c
CR
830msgid "octal number"
831msgstr "octaal getal"
832
dd4f3dd8 833#: builtins/umask.def:231
245a493c
CR
834#, c-format
835msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
836msgstr "'%c': ongeldige operator in symbolische modus"
837
dd4f3dd8 838#: builtins/umask.def:286
245a493c
CR
839#, c-format
840msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
841msgstr "'%c': ongeldig teken in symbolische modus"
842
dd4f3dd8 843#: error.c:89 error.c:320 error.c:322 error.c:324
245a493c 844msgid " line "
10a4e415 845msgstr " regel "
245a493c
CR
846
847#: error.c:164
848#, c-format
849msgid "last command: %s\n"
850msgstr "laatste opdracht: %s\n"
851
852#: error.c:172
853#, c-format
854msgid "Aborting..."
855msgstr "Afbreken..."
856
dd4f3dd8 857#: error.c:405
245a493c
CR
858msgid "unknown command error"
859msgstr "onbekende opdrachtfout"
860
dd4f3dd8 861#: error.c:406
245a493c
CR
862msgid "bad command type"
863msgstr "ongeldig opdrachttype"
864
dd4f3dd8 865#: error.c:407
245a493c
CR
866msgid "bad connector"
867msgstr "ongeldige verbinder"
868
dd4f3dd8 869#: error.c:408
245a493c
CR
870msgid "bad jump"
871msgstr "ongeldige sprong"
872
dd4f3dd8 873#: error.c:446
245a493c
CR
874#, c-format
875msgid "%s: unbound variable"
876msgstr "%s: ongebonden variabele"
877
dd4f3dd8 878#: eval.c:181
245a493c
CR
879#, c-format
880msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
881msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n"
882
10a4e415 883#: execute_cmd.c:486
245a493c
CR
884#, c-format
885msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
886msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s"
887
8c2fef19 888#: execute_cmd.c:1086
245a493c
CR
889#, c-format
890msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
891msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken"
892
8c2fef19 893#: execute_cmd.c:1937
245a493c 894msgid "pipe error"
10a4e415 895msgstr "pijpfout"
245a493c 896
adeca69c 897#: execute_cmd.c:4266
245a493c
CR
898#, c-format
899msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
900msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan"
901
adeca69c 902#: execute_cmd.c:4357
245a493c
CR
903#, c-format
904msgid "%s: command not found"
905msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
906
adeca69c 907#: execute_cmd.c:4611
245a493c
CR
908#, c-format
909msgid "%s: %s: bad interpreter"
910msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter"
911
adeca69c 912#: execute_cmd.c:4760
245a493c
CR
913#, c-format
914msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
915msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d"
916
917#: expr.c:241
918msgid "expression recursion level exceeded"
919msgstr "recursieniveau van expressies is overschreden"
920
921#: expr.c:265
922msgid "recursion stack underflow"
923msgstr "recursiestapel-onderloop"
924
925#: expr.c:379
926msgid "syntax error in expression"
927msgstr "syntaxfout in expressie"
928
929#: expr.c:419
930msgid "attempted assignment to non-variable"
931msgstr "poging tot toewijzing aan een niet-variabele"
932
933#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
934msgid "division by 0"
935msgstr "deling door nul"
936
937#: expr.c:471
938msgid "bug: bad expassign token"
939msgstr "**interne fout**: onjuist symbool in toewijzingsexpressie"
940
941#: expr.c:513
942msgid "`:' expected for conditional expression"
943msgstr "':' werd verwacht voor een voorwaardelijke expressie"
944
945#: expr.c:781
946msgid "exponent less than 0"
947msgstr "exponent is kleiner dan 0"
948
949#: expr.c:826
950msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
951msgstr "naam verwacht na pre-increment of pre-decrement"
952
953#: expr.c:854
954msgid "missing `)'"
955msgstr "ontbrekend ')'"
956
957#: expr.c:897 expr.c:1175
958msgid "syntax error: operand expected"
959msgstr "syntaxfout: operator verwacht"
960
961#: expr.c:1177
962msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
963msgstr "syntaxfout: ongeldige rekenkundige operator"
964
965#: expr.c:1201
966#, c-format
967msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
10a4e415 968msgstr "%s%s%s: %s (het onjuiste symbool is \"%s\")"
245a493c
CR
969
970#: expr.c:1259
971msgid "invalid arithmetic base"
972msgstr "ongeldige rekenkundige basis"
973
974#: expr.c:1279
975msgid "value too great for base"
976msgstr "waarde is te groot voor basis"
977
978#: expr.c:1328
10a4e415 979#, c-format
245a493c 980msgid "%s: expression error\n"
10a4e415 981msgstr "%s: expressiefout\n"
245a493c
CR
982
983#: general.c:61
984msgid "getcwd: cannot access parent directories"
985msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen"
986
01c9eb9c 987#: input.c:94 subst.c:4559
10a4e415 988#, c-format
dd4f3dd8
CR
989msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
990msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
991
992#: input.c:258
245a493c
CR
993#, c-format
994msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
995msgstr ""
996"kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit "
997"bestandsdescriptor %d"
998
dd4f3dd8 999#: input.c:266
245a493c
CR
1000#, c-format
1001msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1002msgstr ""
1003"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
1004
10a4e415 1005#: jobs.c:466
245a493c 1006msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
10a4e415 1007msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp"
245a493c 1008
10a4e415 1009#: jobs.c:882
245a493c
CR
1010#, c-format
1011msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1012msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d"
1013
10a4e415 1014#: jobs.c:1000
245a493c
CR
1015#, c-format
1016msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1017msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..."
1018
10a4e415 1019#: jobs.c:1105
245a493c
CR
1020#, c-format
1021msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
10a4e415 1022msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn"
245a493c 1023
10a4e415 1024#: jobs.c:1108
dd4f3dd8
CR
1025#, c-format
1026msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
10a4e415 1027msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief"
dd4f3dd8 1028
10a4e415 1029#: jobs.c:1396
245a493c
CR
1030#, c-format
1031msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1032msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet"
1033
10a4e415 1034#: jobs.c:1411
245a493c
CR
1035#, c-format
1036msgid "Signal %d"
10a4e415 1037msgstr "Signaal %d"
245a493c 1038
10a4e415 1039#: jobs.c:1425 jobs.c:1450
245a493c 1040msgid "Done"
10a4e415 1041msgstr "Klaar"
245a493c 1042
10a4e415 1043#: jobs.c:1430 siglist.c:122
245a493c 1044msgid "Stopped"
10a4e415 1045msgstr "Gepauzeerd"
245a493c 1046
10a4e415 1047#: jobs.c:1434
245a493c
CR
1048#, c-format
1049msgid "Stopped(%s)"
10a4e415 1050msgstr "Gepauzeerd(%s)"
245a493c 1051
10a4e415 1052#: jobs.c:1438
245a493c 1053msgid "Running"
10a4e415 1054msgstr "Wordt uitgevoerd"
245a493c 1055
10a4e415 1056#: jobs.c:1452
245a493c
CR
1057#, c-format
1058msgid "Done(%d)"
10a4e415 1059msgstr "Klaar(%d)"
245a493c 1060
10a4e415 1061#: jobs.c:1454
245a493c
CR
1062#, c-format
1063msgid "Exit %d"
10a4e415 1064msgstr "Exit %d"
245a493c 1065
10a4e415 1066#: jobs.c:1457
245a493c 1067msgid "Unknown status"
10a4e415 1068msgstr "Onbekende afsluitwaarde"
245a493c 1069
10a4e415 1070#: jobs.c:1544
245a493c
CR
1071#, c-format
1072msgid "(core dumped) "
10a4e415 1073msgstr "(geheugendump gemaakt) "
245a493c 1074
10a4e415 1075#: jobs.c:1563
245a493c
CR
1076#, c-format
1077msgid " (wd: %s)"
10a4e415 1078msgstr " (werkmap: %s)"
245a493c 1079
10a4e415 1080#: jobs.c:1766
245a493c
CR
1081#, c-format
1082msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
10a4e415 1083msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld"
245a493c 1084
10a4e415 1085#: jobs.c:2094 nojobs.c:576
245a493c
CR
1086#, c-format
1087msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1088msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell"
1089
10a4e415 1090#: jobs.c:2321
245a493c
CR
1091#, c-format
1092msgid "wait_for: No record of process %ld"
1093msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd"
1094
10a4e415 1095#: jobs.c:2593
245a493c
CR
1096#, c-format
1097msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1098msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd"
1099
10a4e415 1100#: jobs.c:2815
245a493c
CR
1101#, c-format
1102msgid "%s: job has terminated"
1103msgstr "%s: taak is afgesloten"
1104
10a4e415 1105#: jobs.c:2824
245a493c
CR
1106#, c-format
1107msgid "%s: job %d already in background"
1108msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond"
1109
10a4e415
CR
1110#: jobs.c:3487
1111#, c-format
245a493c 1112msgid "%s: line %d: "
10a4e415 1113msgstr "%s: regel %d: "
245a493c 1114
10a4e415 1115#: jobs.c:3501 nojobs.c:805
245a493c
CR
1116#, c-format
1117msgid " (core dumped)"
10a4e415 1118msgstr " (geheugendump gemaakt)"
245a493c 1119
10a4e415 1120#: jobs.c:3513 jobs.c:3526
245a493c
CR
1121#, c-format
1122msgid "(wd now: %s)\n"
10a4e415 1123msgstr "(werkmap is nu: %s)\n"
245a493c 1124
10a4e415 1125#: jobs.c:3558
245a493c 1126msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
10a4e415 1127msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt"
245a493c 1128
10a4e415 1129#: jobs.c:3618
245a493c 1130msgid "initialize_job_control: line discipline"
10a4e415 1131msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
245a493c 1132
10a4e415 1133#: jobs.c:3628
245a493c 1134msgid "initialize_job_control: setpgid"
10a4e415 1135msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
245a493c 1136
10a4e415 1137#: jobs.c:3656
245a493c
CR
1138#, c-format
1139msgid "cannot set terminal process group (%d)"
10a4e415 1140msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen"
245a493c 1141
10a4e415 1142#: jobs.c:3661
245a493c 1143msgid "no job control in this shell"
10a4e415 1144msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell"
245a493c 1145
dd4f3dd8 1146#: lib/malloc/malloc.c:296
245a493c
CR
1147#, c-format
1148msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1149msgstr "malloc(): controletest is mislukt: %s\n"
1150
dd4f3dd8 1151#: lib/malloc/malloc.c:312
245a493c
CR
1152#, c-format
1153msgid ""
1154"\r\n"
1155"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1156msgstr ""
1157"\r\n"
1158"malloc(): %s:%d: controletest is mislukt\r\n"
1159
dd4f3dd8 1160#: lib/malloc/malloc.c:313
245a493c 1161msgid "unknown"
10a4e415 1162msgstr "onbekend"
245a493c 1163
dd4f3dd8 1164#: lib/malloc/malloc.c:797
245a493c
CR
1165msgid "malloc: block on free list clobbered"
1166msgstr "malloc(): een pointer op de lijst van vrije blokken is overschreven"
1167
dd4f3dd8 1168#: lib/malloc/malloc.c:874
245a493c
CR
1169msgid "free: called with already freed block argument"
1170msgstr "free(): aangeroepen met als argument een blok dat al vrijgegeven is"
1171
dd4f3dd8 1172#: lib/malloc/malloc.c:877
245a493c
CR
1173msgid "free: called with unallocated block argument"
1174msgstr "free(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1175
dd4f3dd8 1176#: lib/malloc/malloc.c:896
245a493c
CR
1177msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1178msgstr "free(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1179
dd4f3dd8 1180#: lib/malloc/malloc.c:902
245a493c
CR
1181msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1182msgstr "free(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1183
dd4f3dd8 1184#: lib/malloc/malloc.c:1001
245a493c
CR
1185msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1186msgstr "realloc(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1187
dd4f3dd8 1188#: lib/malloc/malloc.c:1016
245a493c
CR
1189msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1190msgstr "realloc(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1191
dd4f3dd8 1192#: lib/malloc/malloc.c:1022
245a493c
CR
1193msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1194msgstr "realloc(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1195
dd4f3dd8 1196#: lib/malloc/table.c:177
245a493c
CR
1197#, c-format
1198msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1199msgstr "register_alloc(): reserveringstabel is vol??\n"
1200
dd4f3dd8 1201#: lib/malloc/table.c:184
245a493c
CR
1202#, c-format
1203msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1204msgstr "register_alloc(): %p staat al als gereserveerd in tabel??\n"
1205
dd4f3dd8 1206#: lib/malloc/table.c:220
245a493c
CR
1207#, c-format
1208msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1209msgstr "register_free(): %p staat al als vrij in tabel??\n"
1210
1211#: lib/sh/fmtulong.c:101
1212msgid "invalid base"
1213msgstr "ongeldige basis"
1214
1215#: lib/sh/netopen.c:168
1216#, c-format
1217msgid "%s: host unknown"
1218msgstr "%s: onbekende host"
1219
1220#: lib/sh/netopen.c:175
1221#, c-format
1222msgid "%s: invalid service"
1223msgstr "%s: ongeldige service"
1224
1225#: lib/sh/netopen.c:306
1226#, c-format
1227msgid "%s: bad network path specification"
1228msgstr "%s: ongeldige aanduiding van netwerkpad"
1229
1230#: lib/sh/netopen.c:346
1231msgid "network operations not supported"
1232msgstr "netwerkoperaties worden niet ondersteund"
1233
1234#: mailcheck.c:433
1235msgid "You have mail in $_"
1236msgstr "U hebt post in $_"
1237
1238#: mailcheck.c:458
1239msgid "You have new mail in $_"
1240msgstr "U hebt nieuwe post in $_"
1241
1242#: mailcheck.c:474
1243#, c-format
1244msgid "The mail in %s has been read\n"
1245msgstr "De post in %s is gelezen.\n"
1246
1247#: make_cmd.c:322
1248msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1249msgstr "syntaxfout: een rekenkundige uitdrukking is vereist"
1250
1251#: make_cmd.c:324
1252msgid "syntax error: `;' unexpected"
1253msgstr "syntaxfout: onverwachte ';'"
1254
1255#: make_cmd.c:325
1256#, c-format
1257msgid "syntax error: `((%s))'"
1258msgstr "syntaxfout: '((%s))'"
1259
dd4f3dd8 1260#: make_cmd.c:567
245a493c
CR
1261#, c-format
1262msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1263msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d"
1264
dd4f3dd8
CR
1265#: make_cmd.c:651
1266#, c-format
1267msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1268msgstr ""
10a4e415
CR
1269"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%"
1270"s')"
dd4f3dd8
CR
1271
1272#: make_cmd.c:746
245a493c
CR
1273#, c-format
1274msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1275msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik"
1276
adeca69c 1277#: parse.y:2984 parse.y:3216
245a493c
CR
1278#, c-format
1279msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1280msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'"
1281
adeca69c 1282#: parse.y:3720
245a493c
CR
1283msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1284msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'"
1285
adeca69c 1286#: parse.y:3725
245a493c
CR
1287#, c-format
1288msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1289msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'"
1290
adeca69c 1291#: parse.y:3729
245a493c
CR
1292msgid "syntax error in conditional expression"
1293msgstr "syntaxfout in conditionele expressie"
1294
adeca69c 1295#: parse.y:3807
245a493c
CR
1296#, c-format
1297msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1298msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht"
1299
adeca69c 1300#: parse.y:3811
245a493c
CR
1301msgid "expected `)'"
1302msgstr "')' werd verwacht"
1303
adeca69c 1304#: parse.y:3839
245a493c
CR
1305#, c-format
1306msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1307msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator"
1308
adeca69c 1309#: parse.y:3843
245a493c
CR
1310msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1311msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator"
1312
adeca69c 1313#: parse.y:3883
245a493c
CR
1314#, c-format
1315msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1316msgstr ""
1317"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1318
adeca69c 1319#: parse.y:3887
245a493c
CR
1320msgid "conditional binary operator expected"
1321msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1322
adeca69c 1323#: parse.y:3904
245a493c
CR
1324#, c-format
1325msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1326msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator"
1327
adeca69c 1328#: parse.y:3908
245a493c
CR
1329msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1330msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator"
1331
adeca69c 1332#: parse.y:3919
245a493c
CR
1333#, c-format
1334msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1335msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht"
1336
adeca69c 1337#: parse.y:3922
245a493c
CR
1338#, c-format
1339msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1340msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht"
1341
adeca69c 1342#: parse.y:3926
245a493c
CR
1343#, c-format
1344msgid "unexpected token %d in conditional command"
1345msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht"
1346
adeca69c 1347#: parse.y:5193
245a493c
CR
1348#, c-format
1349msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1350msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'"
1351
adeca69c 1352#: parse.y:5211
245a493c
CR
1353#, c-format
1354msgid "syntax error near `%s'"
1355msgstr "syntaxfout nabij '%s'"
1356
adeca69c 1357#: parse.y:5221
245a493c
CR
1358msgid "syntax error: unexpected end of file"
1359msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde"
1360
adeca69c 1361#: parse.y:5221
245a493c
CR
1362msgid "syntax error"
1363msgstr "syntaxfout"
1364
adeca69c 1365#: parse.y:5283
245a493c
CR
1366#, c-format
1367msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1368msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n"
1369
adeca69c 1370#: parse.y:5445
245a493c
CR
1371msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1372msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
1373
1374#: pcomplete.c:1016
1375#, c-format
1376msgid "completion: function `%s' not found"
1377msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden"
1378
1379#: pcomplib.c:179
1380#, c-format
1381msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1382msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC"
1383
dd4f3dd8 1384#: print_cmd.c:287
245a493c
CR
1385#, c-format
1386msgid "print_command: bad connector `%d'"
1387msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'"
1388
dd4f3dd8 1389#: print_cmd.c:1347
245a493c
CR
1390#, c-format
1391msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1392msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken"
1393
a9fac3b2 1394#: redir.c:105
245a493c
CR
1395msgid "file descriptor out of range"
1396msgstr "bestandsdescriptor valt buiten bereik"
1397
a9fac3b2 1398#: redir.c:148
245a493c
CR
1399#, c-format
1400msgid "%s: ambiguous redirect"
1401msgstr "%s: omleiding is niet eenduidig"
1402
a9fac3b2 1403#: redir.c:152
245a493c
CR
1404#, c-format
1405msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1406msgstr "%s: kan bestaand bestand niet overschrijven"
1407
a9fac3b2 1408#: redir.c:157
245a493c
CR
1409#, c-format
1410msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1411msgstr "%s: beperkte modus: omleiden van uitvoer is niet toegestaan"
1412
a9fac3b2 1413#: redir.c:162
10a4e415 1414#, c-format
245a493c
CR
1415msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1416msgstr "kan geen tijdelijk bestand maken voor \"hier\"-document: %s"
1417
a9fac3b2 1418#: redir.c:517
245a493c
CR
1419msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1420msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk"
1421
01c9eb9c 1422#: redir.c:1023
245a493c
CR
1423msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1424msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren"
1425
dd4f3dd8 1426#: shell.c:328
245a493c
CR
1427msgid "could not find /tmp, please create!"
1428msgstr "Kan /tmp niet vinden; maak deze aan!"
1429
dd4f3dd8 1430#: shell.c:332
245a493c
CR
1431msgid "/tmp must be a valid directory name"
1432msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn"
1433
dd4f3dd8 1434#: shell.c:876
245a493c
CR
1435#, c-format
1436msgid "%c%c: invalid option"
1437msgstr "%c%c: ongeldige optie"
1438
8c2fef19 1439#: shell.c:1638
245a493c
CR
1440msgid "I have no name!"
1441msgstr "Ik heb geen naam!"
1442
8c2fef19 1443#: shell.c:1778
245a493c
CR
1444#, c-format
1445msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
10a4e415 1446msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n"
245a493c 1447
8c2fef19 1448#: shell.c:1779
245a493c
CR
1449#, c-format
1450msgid ""
1451"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1452"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1453msgstr ""
1454"Gebruik: %s [opties]\n"
1455" %s [opties] scriptbestand...\n"
1456
8c2fef19 1457#: shell.c:1781
245a493c
CR
1458msgid "GNU long options:\n"
1459msgstr "Lange opties:\n"
1460
8c2fef19 1461#: shell.c:1785
245a493c
CR
1462msgid "Shell options:\n"
1463msgstr "Korte opties:\n"
1464
8c2fef19 1465#: shell.c:1786
245a493c
CR
1466msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1467msgstr "\t-irsD, of -c opdracht, of -O shopt-optie (enkel bij aanroep)\n"
1468
8c2fef19 1469#: shell.c:1801
245a493c
CR
1470#, c-format
1471msgid "\t-%s or -o option\n"
1472msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n"
1473
8c2fef19 1474#: shell.c:1807
245a493c
CR
1475#, c-format
1476msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1477msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n"
1478
8c2fef19 1479#: shell.c:1808
245a493c
CR
1480#, c-format
1481msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1482msgstr ""
1483"Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n"
1484
8c2fef19 1485#: shell.c:1809
245a493c
CR
1486#, c-format
1487msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1488msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n"
1489
adeca69c 1490#: sig.c:581
245a493c
CR
1491#, c-format
1492msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1493msgstr "sigprocmask(): %d: ongeldige operatie"
1494
1495#: siglist.c:47
1496msgid "Bogus signal"
10a4e415 1497msgstr "Niet-bestaand signaal"
245a493c 1498
10a4e415
CR
1499# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
1500# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
245a493c
CR
1501#: siglist.c:50
1502msgid "Hangup"
10a4e415 1503msgstr "Opgehangen"
245a493c
CR
1504
1505#: siglist.c:54
1506msgid "Interrupt"
10a4e415 1507msgstr "Onderbroken"
245a493c
CR
1508
1509#: siglist.c:58
1510msgid "Quit"
10a4e415 1511msgstr "Afsluiten"
245a493c
CR
1512
1513#: siglist.c:62
1514msgid "Illegal instruction"
10a4e415 1515msgstr "Ongeldige instructie"
245a493c
CR
1516
1517#: siglist.c:66
1518msgid "BPT trace/trap"
10a4e415 1519msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
245a493c
CR
1520
1521#: siglist.c:74
1522msgid "ABORT instruction"
10a4e415 1523msgstr "ABORT-instructie"
245a493c
CR
1524
1525#: siglist.c:78
1526msgid "EMT instruction"
10a4e415 1527msgstr "EMT-instructie"
245a493c
CR
1528
1529#: siglist.c:82
1530msgid "Floating point exception"
10a4e415 1531msgstr "Drijvende-komma-berekeningsfout"
245a493c
CR
1532
1533#: siglist.c:86
1534msgid "Killed"
10a4e415 1535msgstr "Geëlimineerd"
245a493c
CR
1536
1537#: siglist.c:90
245a493c 1538msgid "Bus error"
10a4e415 1539msgstr "Busfout"
245a493c
CR
1540
1541#: siglist.c:94
1542msgid "Segmentation fault"
10a4e415 1543msgstr "Segmentatiefout"
245a493c
CR
1544
1545#: siglist.c:98
1546msgid "Bad system call"
10a4e415 1547msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
245a493c
CR
1548
1549#: siglist.c:102
1550msgid "Broken pipe"
10a4e415 1551msgstr "Gebroken pijp"
245a493c
CR
1552
1553#: siglist.c:106
1554msgid "Alarm clock"
10a4e415 1555msgstr "Alarmklok"
245a493c
CR
1556
1557#: siglist.c:110
245a493c 1558msgid "Terminated"
10a4e415 1559msgstr "Afgesloten"
245a493c
CR
1560
1561#: siglist.c:114
1562msgid "Urgent IO condition"
10a4e415 1563msgstr "Spoedeisende I/O-toestand"
245a493c
CR
1564
1565#: siglist.c:118
1566msgid "Stopped (signal)"
10a4e415 1567msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
245a493c
CR
1568
1569#: siglist.c:126
1570msgid "Continue"
10a4e415 1571msgstr "Doorgaan"
245a493c
CR
1572
1573#: siglist.c:134
1574msgid "Child death or stop"
10a4e415 1575msgstr "Dochter is geëlimineerd of gestopt"
245a493c
CR
1576
1577#: siglist.c:138
1578msgid "Stopped (tty input)"
10a4e415 1579msgstr "Gepauzeerd (tty-invoer)"
245a493c
CR
1580
1581#: siglist.c:142
1582msgid "Stopped (tty output)"
10a4e415 1583msgstr "Gepauzeerd (tty-uitvoer)"
245a493c
CR
1584
1585#: siglist.c:146
1586msgid "I/O ready"
10a4e415 1587msgstr "I/O is mogelijk"
245a493c
CR
1588
1589#: siglist.c:150
1590msgid "CPU limit"
10a4e415 1591msgstr "CPU-limiet"
245a493c
CR
1592
1593#: siglist.c:154
1594msgid "File limit"
10a4e415 1595msgstr "Bestandslimiet"
245a493c
CR
1596
1597#: siglist.c:158
1598msgid "Alarm (virtual)"
10a4e415 1599msgstr "Alarm (virtueel)"
245a493c
CR
1600
1601#: siglist.c:162
1602msgid "Alarm (profile)"
10a4e415 1603msgstr "Alarm (profiel)"
245a493c
CR
1604
1605#: siglist.c:166
1606msgid "Window changed"
10a4e415 1607msgstr "Venster is veranderd"
245a493c
CR
1608
1609#: siglist.c:170
1610msgid "Record lock"
10a4e415 1611msgstr "Recordvergrendeling"
245a493c
CR
1612
1613#: siglist.c:174
1614msgid "User signal 1"
10a4e415 1615msgstr "Gebruikerssignaal 1"
245a493c
CR
1616
1617#: siglist.c:178
1618msgid "User signal 2"
10a4e415 1619msgstr "Gebruikerssignaal 2"
245a493c
CR
1620
1621#: siglist.c:182
1622msgid "HFT input data pending"
10a4e415 1623msgstr "HFT-invoergegevens staan te wachten"
245a493c
CR
1624
1625#: siglist.c:186
1626msgid "power failure imminent"
10a4e415 1627msgstr "stroomstoring dreigt"
245a493c
CR
1628
1629#: siglist.c:190
1630msgid "system crash imminent"
10a4e415 1631msgstr "systeemcrash dreigt"
245a493c
CR
1632
1633#: siglist.c:194
1634msgid "migrate process to another CPU"
10a4e415 1635msgstr "proces naar andere processor verplaatsen"
245a493c
CR
1636
1637#: siglist.c:198
1638msgid "programming error"
10a4e415 1639msgstr "programmeerfout"
245a493c
CR
1640
1641#: siglist.c:202
1642msgid "HFT monitor mode granted"
10a4e415 1643msgstr "HFT-monitormodus is gegeven"
245a493c
CR
1644
1645#: siglist.c:206
1646msgid "HFT monitor mode retracted"
10a4e415 1647msgstr "HFT-monitormodus is herroepen"
245a493c
CR
1648
1649#: siglist.c:210
1650msgid "HFT sound sequence has completed"
10a4e415 1651msgstr "HFT-geluidssequentie is afgespeeld"
245a493c
CR
1652
1653#: siglist.c:214
1654msgid "Information request"
10a4e415 1655msgstr "Verzoek om informatie"
245a493c
CR
1656
1657#: siglist.c:222
1658msgid "Unknown Signal #"
10a4e415 1659msgstr "Onbekend signaalnummer"
245a493c
CR
1660
1661#: siglist.c:224
1662#, c-format
1663msgid "Unknown Signal #%d"
10a4e415 1664msgstr "Onbekend signaal #%d"
245a493c 1665
8c2fef19 1666#: subst.c:1181 subst.c:1302
245a493c
CR
1667#, c-format
1668msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1669msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s"
1670
a9fac3b2 1671#: subst.c:2458
245a493c
CR
1672#, c-format
1673msgid "%s: cannot assign list to array member"
1674msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element"
1675
01c9eb9c 1676#: subst.c:4456 subst.c:4472
245a493c
CR
1677msgid "cannot make pipe for process substitution"
1678msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging"
1679
01c9eb9c 1680#: subst.c:4504
245a493c
CR
1681msgid "cannot make child for process substitution"
1682msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging"
1683
01c9eb9c 1684#: subst.c:4549
245a493c
CR
1685#, c-format
1686msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1687msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen"
1688
01c9eb9c 1689#: subst.c:4551
245a493c
CR
1690#, c-format
1691msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1692msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven"
1693
01c9eb9c 1694#: subst.c:4569
245a493c
CR
1695#, c-format
1696msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1697msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d"
1698
01c9eb9c 1699#: subst.c:4765
245a493c
CR
1700msgid "cannot make pipe for command substitution"
1701msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging"
1702
01c9eb9c 1703#: subst.c:4799
245a493c
CR
1704msgid "cannot make child for command substitution"
1705msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging"
1706
01c9eb9c 1707#: subst.c:4816
245a493c
CR
1708msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1709msgstr ""
1710"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
1711
01c9eb9c 1712#: subst.c:5318
245a493c
CR
1713#, c-format
1714msgid "%s: parameter null or not set"
1715msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
1716
01c9eb9c 1717#: subst.c:5608
245a493c
CR
1718#, c-format
1719msgid "%s: substring expression < 0"
1720msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul"
1721
01c9eb9c 1722#: subst.c:6660
245a493c
CR
1723#, c-format
1724msgid "%s: bad substitution"
1725msgstr "%s: ongeldige vervanging"
1726
01c9eb9c 1727#: subst.c:6740
245a493c
CR
1728#, c-format
1729msgid "$%s: cannot assign in this way"
1730msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen"
1731
adeca69c 1732#: subst.c:7479
10a4e415 1733#, c-format
245a493c 1734msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
10a4e415 1735msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
245a493c 1736
adeca69c 1737#: subst.c:8354
245a493c
CR
1738#, c-format
1739msgid "no match: %s"
1740msgstr "geen overeenkomst: %s"
1741
1742#: test.c:145
1743msgid "argument expected"
10a4e415 1744msgstr "argument werd verwacht"
245a493c
CR
1745
1746#: test.c:154
1747#, c-format
1748msgid "%s: integer expression expected"
1749msgstr "%s: een geheel-getaluitdrukking werd verwacht"
1750
1751#: test.c:262
1752msgid "`)' expected"
1753msgstr "')' werd verwacht"
1754
1755#: test.c:264
1756#, c-format
1757msgid "`)' expected, found %s"
1758msgstr "')' werd verwacht; %s gevonden"
1759
1760#: test.c:279 test.c:688 test.c:691
1761#, c-format
1762msgid "%s: unary operator expected"
10a4e415 1763msgstr "eenzijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
245a493c
CR
1764
1765#: test.c:444 test.c:731
1766#, c-format
1767msgid "%s: binary operator expected"
10a4e415 1768msgstr "tweezijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
245a493c
CR
1769
1770#: test.c:806
1771msgid "missing `]'"
1772msgstr "ontbrekende ']'"
1773
10a4e415 1774#: trap.c:201
245a493c
CR
1775msgid "invalid signal number"
1776msgstr "ongeldig signaalnummer"
1777
10a4e415 1778#: trap.c:324
245a493c
CR
1779#, c-format
1780msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1781msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p"
1782
10a4e415 1783#: trap.c:328
245a493c
CR
1784#, c-format
1785msgid ""
1786"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1787msgstr ""
1788"run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan "
1789"mezelf..."
1790
10a4e415 1791#: trap.c:372
245a493c
CR
1792#, c-format
1793msgid "trap_handler: bad signal %d"
1794msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
1795
8c2fef19 1796#: variables.c:356
245a493c
CR
1797#, c-format
1798msgid "error importing function definition for `%s'"
1799msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'"
1800
8c2fef19 1801#: variables.c:734
245a493c
CR
1802#, c-format
1803msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1804msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1"
1805
a9fac3b2 1806#: variables.c:1896
245a493c
CR
1807msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1808msgstr ""
1809"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
1810
a9fac3b2 1811#: variables.c:3125
245a493c
CR
1812msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1813msgstr ""
1814"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
1815
a9fac3b2 1816#: variables.c:3342 variables.c:3351
245a493c
CR
1817#, c-format
1818msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
1819msgstr "ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s"
1820
a9fac3b2 1821#: variables.c:3357
245a493c
CR
1822#, c-format
1823msgid "no `=' in exportstr for %s"
1824msgstr "geen '=' in export-tekenreeks voor %s"
1825
a9fac3b2 1826#: variables.c:3792
245a493c
CR
1827msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
1828msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext"
1829
a9fac3b2 1830#: variables.c:3805
245a493c
CR
1831msgid "pop_var_context: no global_variables context"
1832msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context"
1833
a9fac3b2 1834#: variables.c:3879
245a493c
CR
1835msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
1836msgstr ""
1837"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
1838
dd4f3dd8 1839#: version.c:46
dd4f3dd8 1840msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc."
10a4e415 1841msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc."
dd4f3dd8
CR
1842
1843#: version.c:47
1844msgid ""
1845"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1846"html>\n"
1847msgstr ""
10a4e415
CR
1848"De licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n"
1849"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
dd4f3dd8
CR
1850
1851#: version.c:86
245a493c
CR
1852#, c-format
1853msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
10a4e415 1854msgstr "GNU bash, versie %s (%s)\n"
245a493c 1855
dd4f3dd8
CR
1856#: version.c:91
1857#, c-format
1858msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
1859msgstr ""
10a4e415 1860"Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
dd4f3dd8
CR
1861
1862#: version.c:92
1863#, c-format
1864msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
10a4e415 1865msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
dd4f3dd8
CR
1866
1867#: xmalloc.c:92
245a493c
CR
1868#, c-format
1869msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1870msgstr "xmalloc(): kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
1871
dd4f3dd8 1872#: xmalloc.c:94
245a493c
CR
1873#, c-format
1874msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes"
1875msgstr "xmalloc(): kan geen %lu bytes reserveren"
1876
dd4f3dd8 1877#: xmalloc.c:114
245a493c
CR
1878#, c-format
1879msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1880msgstr ""
1881"xrealloc(): kan %lu bytes niet opnieuw reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
1882
dd4f3dd8 1883#: xmalloc.c:116
245a493c
CR
1884#, c-format
1885msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
1886msgstr "xrealloc(): kan %lu bytes niet opnieuw reserveren"
1887
dd4f3dd8 1888#: xmalloc.c:150
245a493c
CR
1889#, c-format
1890msgid "xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1891msgstr ""
1892"xmalloc(): %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
1893
dd4f3dd8 1894#: xmalloc.c:152
245a493c
CR
1895#, c-format
1896msgid "xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
1897msgstr "xmalloc(): %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren"
1898
dd4f3dd8 1899#: xmalloc.c:174
245a493c
CR
1900#, c-format
1901msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1902msgstr ""
1903"xrealloc(): %s:%d: kan %lu bytes niet opnieuw reserveren (%lu bytes "
1904"gereserveerd)"
1905
dd4f3dd8 1906#: xmalloc.c:176
245a493c
CR
1907#, c-format
1908msgid "xrealloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
1909msgstr "xrealloc(): %s:%d: kan %lu bytes niet opnieuw reserveren"
1910
1911#: builtins.c:43
1912msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
10a4e415 1913msgstr "alias [-p] [NAAM[=WAARDE] ... ]"
245a493c
CR
1914
1915#: builtins.c:47
1916msgid "unalias [-a] name [name ...]"
10a4e415 1917msgstr "unalias [-a] NAAM [NAAM...]"
245a493c
CR
1918
1919#: builtins.c:51
1920msgid ""
1921"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
1922"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
1923msgstr ""
10a4e415
CR
1924"bind [-lpvsPVS] [-m TOETSENKAART] [-f BESTANDSNAAM] [-q NAAM] [-u NAAM]\n"
1925" [-r TOETSENREEKS] [-x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT]\n"
1926" [TOETSENREEKS:READLINE-FUNCTIE | TOETSENREEKS:READLINE-OPDRACHT]"
245a493c
CR
1927
1928#: builtins.c:54
1929msgid "break [n]"
10a4e415 1930msgstr "break [N]"
245a493c
CR
1931
1932#: builtins.c:56
1933msgid "continue [n]"
10a4e415 1934msgstr "continue [N]"
245a493c
CR
1935
1936#: builtins.c:58
1937msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
10a4e415 1938msgstr "builtin [INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE [ARGUMENT...]]"
245a493c
CR
1939
1940#: builtins.c:61
1941msgid "caller [expr]"
10a4e415 1942msgstr "caller [EXPRESSIE]"
245a493c
CR
1943
1944#: builtins.c:64
1945msgid "cd [-L|-P] [dir]"
10a4e415 1946msgstr "cd [-L|-P] [MAP]"
245a493c
CR
1947
1948#: builtins.c:66
1949msgid "pwd [-LP]"
10a4e415 1950msgstr "pwd [-LP]"
245a493c
CR
1951
1952#: builtins.c:68
1953msgid ":"
10a4e415 1954msgstr ":"
245a493c
CR
1955
1956#: builtins.c:70
1957msgid "true"
10a4e415 1958msgstr "waar"
245a493c
CR
1959
1960#: builtins.c:72
1961msgid "false"
10a4e415 1962msgstr "onwaar"
245a493c
CR
1963
1964#: builtins.c:74
1965msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
10a4e415 1966msgstr "command [-pVv] OPDRACHT [ARGUMENT...]"
245a493c
CR
1967
1968#: builtins.c:76
dd4f3dd8 1969msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
10a4e415 1970msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [NAAM[=WAARDE]...]"
245a493c
CR
1971
1972#: builtins.c:78
dd4f3dd8 1973msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
10a4e415 1974msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] NAAM[=WAARDE]..."
245a493c
CR
1975
1976#: builtins.c:80
1977msgid "local [option] name[=value] ..."
10a4e415 1978msgstr "local [OPTIE] NAAM[=WAARDE]..."
245a493c
CR
1979
1980#: builtins.c:83
1981msgid "echo [-neE] [arg ...]"
10a4e415 1982msgstr "echo [-neE] [ARGUMENT...]"
245a493c
CR
1983
1984#: builtins.c:87
1985msgid "echo [-n] [arg ...]"
10a4e415 1986msgstr "echo [-n] [ARGUMENT...]"
245a493c
CR
1987
1988#: builtins.c:90
1989msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
10a4e415 1990msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f BESTANDSNAAM] [NAAM...]"
245a493c
CR
1991
1992#: builtins.c:92
1993msgid "eval [arg ...]"
10a4e415 1994msgstr "eval [ARGUMENT...]"
245a493c
CR
1995
1996#: builtins.c:94
1997msgid "getopts optstring name [arg]"
10a4e415 1998msgstr "getopts OPTIETEKENREEKS NAAM [ARGUMENT]"
245a493c
CR
1999
2000#: builtins.c:96
2001msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
10a4e415 2002msgstr "exec [-cl] [-a NAAM] [OPDRACHT [ARGUMENT...]] [OMLEIDING...]"
245a493c
CR
2003
2004#: builtins.c:98
2005msgid "exit [n]"
10a4e415 2006msgstr "exit [N]"
245a493c
CR
2007
2008#: builtins.c:100
2009msgid "logout [n]"
10a4e415 2010msgstr "logout [N]"
245a493c
CR
2011
2012#: builtins.c:103
2013msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2014msgstr ""
10a4e415
CR
2015"fc [-e EDITORNAAM] [-lnr] [EERSTE] [LAATSTE]\n"
2016"of: fc -s [PATROON=VERVANGING] [OPDRACHT]"
245a493c
CR
2017
2018#: builtins.c:107
2019msgid "fg [job_spec]"
10a4e415 2020msgstr "fg [TAAKAANDUIDING]"
245a493c
CR
2021
2022#: builtins.c:111
2023msgid "bg [job_spec ...]"
10a4e415 2024msgstr "bg [TAAKAANDUIDING...]"
245a493c
CR
2025
2026#: builtins.c:114
2027msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
10a4e415 2028msgstr "hash [-lr] [-p PADNAAM] [-dt] [NAAM...]"
245a493c
CR
2029
2030#: builtins.c:117
2031msgid "help [-ds] [pattern ...]"
10a4e415 2032msgstr "help [-ds] [PATROON...]"
245a493c
CR
2033
2034#: builtins.c:121
2035msgid ""
2036"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2037"[arg...]"
2038msgstr ""
10a4e415
CR
2039"history [-c] [-d POSITIE] [N]\n"
2040" of: history -anrw [BESTANDSNAAM]\n"
2041" of: history -ps ARGUMENT..."
245a493c
CR
2042
2043#: builtins.c:125
2044msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2045msgstr ""
10a4e415 2046"jobs [-lnprs] [TAAKAANDUIDING...] of jobs -x OPDRACHT [ARGUMENT...]"
245a493c
CR
2047
2048#: builtins.c:129
2049msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
10a4e415 2050msgstr "disown [-h] [-ar] [TAAKAANDUIDING...]"
245a493c
CR
2051
2052#: builtins.c:132
2053msgid ""
2054"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2055"[sigspec]"
2056msgstr ""
10a4e415
CR
2057"kill [-s SIGNAALNAAM | -n SIGNAALNUMMER | -SIGNAAL] PID | TAAKAANDUIDING\n"
2058" of: kill -l [SIGNAAL]"
245a493c
CR
2059
2060#: builtins.c:134
2061msgid "let arg [arg ...]"
10a4e415 2062msgstr "let ARGUMENT..."
245a493c
CR
2063
2064#: builtins.c:136
2065msgid ""
2066"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t "
2067"timeout] [-u fd] [name ...]"
2068msgstr ""
10a4e415
CR
2069"read [-ers] [-a ARRAY] [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-i TEKST] [-n AANTAL_TEKENS]\n"
2070" [-p PROMPT] [-t TIJDSLIMIET] [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [NAAM...]"
245a493c
CR
2071
2072#: builtins.c:138
2073msgid "return [n]"
10a4e415 2074msgstr "return [N]"
245a493c
CR
2075
2076#: builtins.c:140
2077msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
10a4e415 2078msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPTIENAAM] [ARGUMENT...]"
245a493c
CR
2079
2080#: builtins.c:142
2081msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
10a4e415 2082msgstr "unset [-f] [-v] [NAAM...]"
245a493c
CR
2083
2084#: builtins.c:144
2085msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
10a4e415 2086msgstr "export [-fn] [NAAM[=WAARDE] ...] of export -p"
245a493c
CR
2087
2088#: builtins.c:146
2089msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p"
10a4e415 2090msgstr "readonly [-af] [NAAM[=WAARDE] ...] of readonly -p"
245a493c
CR
2091
2092#: builtins.c:148
245a493c 2093msgid "shift [n]"
10a4e415 2094msgstr "shift [N]"
245a493c
CR
2095
2096#: builtins.c:150
245a493c 2097msgid "source filename [arguments]"
10a4e415 2098msgstr "source BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
245a493c
CR
2099
2100#: builtins.c:152
245a493c 2101msgid ". filename [arguments]"
10a4e415 2102msgstr ". BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
245a493c
CR
2103
2104#: builtins.c:155
2105msgid "suspend [-f]"
10a4e415 2106msgstr "suspend [-f]"
245a493c
CR
2107
2108#: builtins.c:158
2109msgid "test [expr]"
10a4e415 2110msgstr "test [EXPRESSIE]"
245a493c
CR
2111
2112#: builtins.c:160
2113msgid "[ arg... ]"
10a4e415 2114msgstr "[ ARGUMENT... ]"
245a493c
CR
2115
2116#: builtins.c:162
2117msgid "times"
10a4e415 2118msgstr "times"
245a493c
CR
2119
2120#: builtins.c:164
2121msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
10a4e415 2122msgstr "trap [-lp] [[ARGUMENT] SIGNAALAANDUIDING...]"
245a493c
CR
2123
2124#: builtins.c:166
2125msgid "type [-afptP] name [name ...]"
10a4e415 2126msgstr "type [-afptP] NAAM..."
245a493c
CR
2127
2128#: builtins.c:169
2129msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
10a4e415 2130msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [GRENSWAARDE]"
245a493c
CR
2131
2132#: builtins.c:172
2133msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
10a4e415 2134msgstr "umask [-p] [-S] [MODUS]"
245a493c
CR
2135
2136#: builtins.c:175
2137msgid "wait [id]"
10a4e415 2138msgstr "wait [ID]"
245a493c
CR
2139
2140#: builtins.c:179
2141msgid "wait [pid]"
10a4e415 2142msgstr "wait [PID]"
245a493c
CR
2143
2144#: builtins.c:182
2145msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
10a4e415 2146msgstr "for NAAM [in WOORDEN...] ; do OPDRACHTEN; done"
245a493c
CR
2147
2148#: builtins.c:184
2149msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
10a4e415 2150msgstr "for (( EXPR1; EXPR2; EXPR3 )); do OPDRACHTEN; done"
245a493c
CR
2151
2152#: builtins.c:186
2153msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
10a4e415 2154msgstr "select NAAM [in WOORDEN... ;] do OPDRACHTEN; done"
245a493c
CR
2155
2156#: builtins.c:188
2157msgid "time [-p] pipeline"
10a4e415 2158msgstr "time [-p] PIJPLIJN"
245a493c
CR
2159
2160#: builtins.c:190
2161msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
10a4e415 2162msgstr "case WOORD in [PATROON [| PATROON]...) OPDRACHTEN ;;]... esac"
245a493c
CR
2163
2164#: builtins.c:192
2165msgid ""
2166"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2167"COMMANDS; ] fi"
2168msgstr ""
10a4e415
CR
2169"if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;\n"
2170" [ elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; ]...\n"
2171" [ else OPDRACHTEN; ] fi"
245a493c
CR
2172
2173#: builtins.c:194
2174msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
10a4e415 2175msgstr "while OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
245a493c
CR
2176
2177#: builtins.c:196
2178msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
10a4e415 2179msgstr "until OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
245a493c
CR
2180
2181#: builtins.c:198
2182msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
10a4e415 2183msgstr "function NAAM { OPDRACHTEN ; } of NAAM () { OPDRACHTEN ; }"
245a493c
CR
2184
2185#: builtins.c:200
2186msgid "{ COMMANDS ; }"
10a4e415 2187msgstr "{ OPDRACHTEN ; }"
245a493c
CR
2188
2189#: builtins.c:202
2190msgid "job_spec [&]"
10a4e415 2191msgstr "TAAKAANDUIDING [&]"
245a493c
CR
2192
2193#: builtins.c:204
245a493c 2194msgid "(( expression ))"
10a4e415 2195msgstr "(( EXPRESSIE ))"
245a493c
CR
2196
2197#: builtins.c:206
245a493c 2198msgid "[[ expression ]]"
10a4e415 2199msgstr "[[ EXPRESSIE ]]"
245a493c
CR
2200
2201#: builtins.c:208
2202msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
10a4e415 2203msgstr "variables - enkele shell-variabelen"
245a493c
CR
2204
2205#: builtins.c:211
2206msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
10a4e415 2207msgstr "pushd [-n] [+N | -N | MAP]"
245a493c
CR
2208
2209#: builtins.c:215
2210msgid "popd [-n] [+N | -N]"
10a4e415 2211msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
245a493c
CR
2212
2213#: builtins.c:219
2214msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
10a4e415 2215msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
245a493c
CR
2216
2217#: builtins.c:222
2218msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
10a4e415 2219msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [OPTIENAAM...]"
245a493c
CR
2220
2221#: builtins.c:224
2222msgid "printf [-v var] format [arguments]"
10a4e415 2223msgstr "printf [-v VARIABELE] OPMAAK [ARGUMENTEN]"
245a493c
CR
2224
2225#: builtins.c:227
2226msgid ""
2227"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W "
2228"wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] "
2229"[name ...]"
2230msgstr ""
10a4e415
CR
2231"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-G PATROON]\n"
2232" [-W WOORDENLIJST] [-F FUNCTIE] [-C OPDRACHT]\n"
2233" [-X FILTERPATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX] [NAAM...]"
245a493c
CR
2234
2235#: builtins.c:231
2236msgid ""
2237"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2238"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2239msgstr ""
10a4e415
CR
2240"compgen [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-G PATROON]\n"
2241" [-W WOORDENLIJST] [-F FUNCTIE] [-C OPDRACHT]\n"
2242" [-X FILTERPATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX] [WOORD]"
245a493c
CR
2243
2244#: builtins.c:235
2245msgid "compopt [-o|+o option] [name ...]"
10a4e415 2246msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [NAAM...]"
245a493c
CR
2247
2248#: builtins.c:238
2249msgid ""
2250"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2251"quantum] [array]"
2252msgstr ""
10a4e415
CR
2253"mapfile [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n"
2254" [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]"
245a493c
CR
2255
2256#: builtins.c:250
245a493c
CR
2257msgid ""
2258"Define or display aliases.\n"
2259" \n"
2260" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2261" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2262" \n"
2263" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2264" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2265" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2266" \n"
2267" Options:\n"
2268" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2269" \n"
2270" Exit Status:\n"
2271" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2272"been\n"
2273" defined."
2274msgstr ""
10a4e415
CR
2275"Aliassen definiëren of tonen.\n"
2276"\n"
2277" Zonder argumenten, of met optie '-p', toont 'alias' op standaarduitvoer\n"
2278" de huidige lijst van aliassen in de vorm: alias NAAM='VERVANGING'.\n"
2279" Met argumenten, wordt er een alias gedefinieerd voor elke NAAM waarvoor\n"
2280" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, "
2281"dan\n"
2282" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of "
2283"het\n"
2284" een alias is.\n"
2285"\n"
2286" De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM zonder VERVANGING gegeven is."
245a493c
CR
2287
2288#: builtins.c:272
245a493c
CR
2289msgid ""
2290"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2291" \n"
2292" Options:\n"
2293" -a\tremove all alias definitions.\n"
2294" \n"
2295" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2296msgstr ""
10a4e415
CR
2297"Elke gegeven NAAM verwijderen uit de lijst van gedefinieerde aliassen.\n"
2298"\n"
2299" Optie '-a' verwijdert alle aliassen.\n"
2300"\n"
2301" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen bestaande alias is."
245a493c
CR
2302
2303#: builtins.c:285
245a493c
CR
2304msgid ""
2305"Set Readline key bindings and variables.\n"
2306" \n"
2307" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2308" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2309" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2310" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2311" \n"
2312" Options:\n"
2313" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2314" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2315" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2316"move,\n"
2317" vi-command, and vi-insert.\n"
2318" -l List names of functions.\n"
2319" -P List function names and bindings.\n"
2320" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2321" reused as input.\n"
2322" -S List key sequences that invoke macros and their "
2323"values\n"
2324" -s List key sequences that invoke macros and their "
2325"values\n"
2326" in a form that can be reused as input.\n"
2327" -V List variable names and values\n"
2328" -v List variable names and values in a form that can\n"
2329" be reused as input.\n"
2330" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2331" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2332"function.\n"
2333" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2334" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2335" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2336" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2337" \n"
2338" Exit Status:\n"
2339" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2340msgstr ""
10a4e415
CR
2341"Toetsbindingen en variabelen van 'readline' instellen.\n"
2342"\n"
2343" Een toetsenreeks verbinden aan een 'readline'-functie of aan een macro,\n"
2344" of een 'readline'-variabele instellen. De syntax van argumenten die "
2345"geen\n"
245a493c
CR
2346" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen "
2347"één\n"
2348" geheel te zijn, bijvoorbeeld: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2349"\n"
10a4e415
CR
2350" Opties:\n"
2351" -f BESTANDSNAAM de toetsbindingen uit dit bestand lezen\n"
2352" -l alle bekende functienamen opsommen\n"
2353" -m TOETSENKAART deze toetsenkaart gebruiken voor de duur van deze\n"
2354" opdracht; mogelijke toetsenkaarten zijn 'emacs',\n"
2355" 'emacs-standard', 'emacs-meta', 'emacs-ctlx',\n"
2356" 'vi', 'vi-move', 'vi-insert' en 'vi-command'\n"
2357" -P functienamen en hun bindingen tonen\n"
2358" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm "
2359"die\n"
2360" kan worden hergebruikt als invoer\n"
2361" -r TOETSENREEKS de binding voor deze toetsenreeks verwijderen\n"
2362" -q FUNCTIENAAM tonen welke toetsen deze functie aanroepen\n"
2363" -S toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen\n"
2364" -s toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen, in een\n"
2365" vorm die kan worden hergebruikt als invoer\n"
2366" -u FUNCTIENAAM verwijdert alle toetsbindingen aan deze functie\n"
2367" -V variabelenamen en hun waarden tonen\n"
2368" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm "
2369"die\n"
2370" kan worden hergebruikt als invoer\n"
2371" -x TOETSENREEKS:SHELL_OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als "
2372"deze\n"
2373" toetsenreeks ingevoerd wordt \n"
2374"\n"
2375" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een "
2376"fout\n"
2377" optrad."
245a493c
CR
2378
2379#: builtins.c:322
2380msgid ""
2381"Exit for, while, or until loops.\n"
2382" \n"
2383" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2384" loops.\n"
2385" \n"
2386" Exit Status:\n"
dd4f3dd8 2387" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
245a493c 2388msgstr ""
10a4e415
CR
2389"Een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beëindigen.\n"
2390" Als N gegeven is, dan worden N niveaus van lussen beëindigd.\n"
2391" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
245a493c
CR
2392
2393#: builtins.c:334
245a493c
CR
2394msgid ""
2395"Resume for, while, or until loops.\n"
2396" \n"
2397" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2398" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2399" \n"
2400" Exit Status:\n"
dd4f3dd8 2401" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
245a493c 2402msgstr ""
10a4e415
CR
2403"De volgende herhaling van huidige 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beginnen.\n"
2404" Als N gegeven is, dan wordt N niveaus hoger doorgegaan. De "
2405"afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
245a493c
CR
2406
2407#: builtins.c:346
2408msgid ""
2409"Execute shell builtins.\n"
2410" \n"
2411" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2412" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2413" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2414"function.\n"
2415" \n"
2416" Exit Status:\n"
2417" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2418" not a shell builtin.."
2419msgstr ""
10a4e415
CR
2420"Een ingebouwde shell-functie uitvoeren.\n"
2421"\n"
2422" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten "
2423"uit.\n"
2424" Dit is handig als u de naam van een ingebouwde functie voor een eigen\n"
2425" functie wilt gebruiken, maar toch de functionaliteit van de ingebouwde\n"
2426" functie nodig hebt.\n"
2427"\n"
2428" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde shell-functie, of 1\n"
2429" of 1 als INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE geen ingebouwde shell-functie is."
245a493c
CR
2430
2431#: builtins.c:361
245a493c
CR
2432msgid ""
2433"Return the context of the current subroutine call.\n"
2434" \n"
2435" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2436" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2437" provide a stack trace.\n"
2438" \n"
2439" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2440" current one; the top frame is frame 0.\n"
2441" \n"
2442" Exit Status:\n"
2443" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2444" is invalid."
2445msgstr ""
10a4e415 2446"De context van de aanroep van de huidige functie tonen.\n"
245a493c
CR
2447"\n"
2448" Zonder argument produceert het \"$regelnummer $bestandsnaam\"; met\n"
2449" argument \"$regelnummer $functienaam $bestandsnaam\". Deze tweede\n"
2450" vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te produceren. De\n"
2451" waarde van het argument geeft aan hoeveel frames er teruggegaan\n"
10a4e415
CR
2452" moet worden; het huidige frame heeft nummer 0.\n"
2453"\n"
2454" De afsluitwaarde is 0, tenzij de shell momenteel geen functie uitvoert\n"
2455" of EXPRESSIE ongeldig is."
245a493c
CR
2456
2457#: builtins.c:379
245a493c
CR
2458msgid ""
2459"Change the shell working directory.\n"
2460" \n"
2461" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2462"the\n"
2463" HOME shell variable.\n"
2464" \n"
2465" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2466"containing\n"
2467" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2468"(:).\n"
2469" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2470"begins\n"
2471" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2472" \n"
2473" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2474"set,\n"
2475" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2476"value,\n"
2477" its value is used for DIR.\n"
2478" \n"
2479" Options:\n"
2480" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
2481" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
2482" \tlinks\n"
2483" \n"
2484" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2485" \n"
2486" Exit Status:\n"
2487" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
2488msgstr ""
10a4e415 2489"De huidige map wijzigen.\n"
245a493c 2490"\n"
10a4e415
CR
2491" Wijzigt de huidige map naar de gegeven MAP. Als geen MAP gegeven is,\n"
2492" dan wordt de waarde van de variabele HOME gebruikt.\n"
2493"\n"
2494" De variabele CDPATH definieert de mappen waarin naar MAP gezocht wordt.\n"
245a493c 2495" De mapnamen in CDPATH worden gescheiden door dubbele punten (:); een\n"
10a4e415 2496" lege mapnaam is hetzelfde als de huidige map (.). Als MAP begint met\n"
245a493c
CR
2497" een slash (/), dan wordt CDPATH niet gebruikt.\n"
2498"\n"
2499" Als de gegeven map niet wordt gevonden, en shell-optie 'cdable_vars'\n"
2500" is ingeschakeld, dan wordt het gegeven woord als een variabelenaam\n"
2501" begrepen, en als die variabele een naam bevat, dan gaat 'cd' naar de\n"
10a4e415
CR
2502" map met die naam.\n"
2503"\n"
2504" Opties:\n"
2505" -L symbolische koppelingen volgen (standaard)\n"
2506" -P de fysieke mappenstructuur gebruiken;\n"
2507" symbolische koppelingen worden eerst \"vertaald\"\n"
2508"\n"
2509" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, anders 1."
245a493c
CR
2510
2511#: builtins.c:407
2512msgid ""
2513"Print the name of the current working directory.\n"
2514" \n"
2515" Options:\n"
2516" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2517" \tdirectory\n"
2518" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2519" \n"
2520" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2521" \n"
2522" Exit Status:\n"
2523" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2524" cannot be read."
2525msgstr ""
10a4e415
CR
2526"De naam van de huidige werkmap tonen.\n"
2527"\n"
2528" Opties:\n"
2529" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische "
2530"koppelingen\n"
2531" -L het pad tonen zoals dat gevolgd is, inclusief eventuele "
2532"symbolische\n"
2533" koppelingen (standaard)\n"
2534"\n"
2535" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd\n"
2536" of de huidige map niet bepaald kon worden."
245a493c
CR
2537
2538#: builtins.c:424
245a493c
CR
2539msgid ""
2540"Null command.\n"
2541" \n"
2542" No effect; the command does nothing.\n"
2543" \n"
2544" Exit Status:\n"
2545" Always succeeds."
2546msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0."
2547
2548#: builtins.c:435
2549msgid ""
2550"Return a successful result.\n"
2551" \n"
2552" Exit Status:\n"
2553" Always succeeds."
10a4e415 2554msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"."
245a493c
CR
2555
2556#: builtins.c:444
245a493c
CR
2557msgid ""
2558"Return an unsuccessful result.\n"
2559" \n"
2560" Exit Status:\n"
2561" Always fails."
2562msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"."
2563
2564#: builtins.c:453
2565msgid ""
2566"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2567" \n"
2568" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2569" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2570"commands\n"
2571" on disk when a function with the same name exists.\n"
2572" \n"
2573" Options:\n"
2574" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2575" \tthe standard utilities\n"
2576" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2577" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2578" \n"
2579" Exit Status:\n"
2580" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2581msgstr ""
10a4e415
CR
2582"Een opdracht uitvoeren of informatie over een opdracht tonen.\n"
2583"\n"
2584" Voert de gegeven opdracht uit met de gegeven argumenten, waarbij een\n"
2585" eventueel gelijknamige shell-functie genegeerd wordt. Dit kan gebruikt\n"
2586" worden om een programma op schijf uit te voeren wanneer er een functie\n"
2587" met dezelfde naam bestaat.\n"
2588"\n"
2589" Opties:\n"
2590" -p een standaardwaarde voor PATH gebruiken, zodat alle\n"
2591" standaardprogramma's gegarandeerd gevonden worden\n"
2592" -v tonen welke opdracht er uitgevoerd zou worden\n"
2593" -V als '-v' maar gedetailleerder\n"
2594"\n"
2595" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n"
2596" of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is."
245a493c
CR
2597
2598#: builtins.c:472
245a493c
CR
2599msgid ""
2600"Set variable values and attributes.\n"
2601" \n"
2602" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2603" display the attributes and values of all variables.\n"
2604" \n"
2605" Options:\n"
2606" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2607" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2608" \tsource file when debugging)\n"
2609" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2610" \n"
2611" Options which set attributes:\n"
dd4f3dd8
CR
2612" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2613" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
245a493c 2614" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
dd4f3dd8 2615" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
245a493c
CR
2616" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2617" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
dd4f3dd8 2618" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
245a493c
CR
2619" -x\tto make NAMEs export\n"
2620" \n"
2621" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2622" \n"
2623" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2624" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2625" \n"
2626" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2627"`local'\n"
2628" command.\n"
2629" \n"
2630" Exit Status:\n"
2631" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
2632msgstr ""
10a4e415
CR
2633"Waarden en attributen van variabelen instellen.\n"
2634"\n"
2635" Declareert de gegeven variabelen en/of kent hen attributen toe.\n"
245a493c
CR
2636" Als er geen namen van variabelen gegeven zijn, dan worden de\n"
2637" bestaande variabelen en hun waarden getoond.\n"
2638"\n"
2639" Opties:\n"
2640" -f alleen de gedefinieerde functies tonen (geen variabelen)\n"
2641" -F alleen de namen van de functies tonen, zonder de definities\n"
2642" -p van elke gegeven variabele de attributen en waarde tonen\n"
2643"\n"
2644" Attributen:\n"
10a4e415
CR
2645" -a van gegeven variabelen arrays maken (indien mogelijk)\n"
2646" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien "
2647"mogelijk)\n"
245a493c 2648" -i aan gegeven variabelen het 'geheel getal'-attribuut toekennen\n"
10a4e415 2649" -l gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar kleine letters\n"
245a493c
CR
2650" -r de gegeven variabelen alleen-lezen maken\n"
2651" -t aan gegeven variabelen het 'trace'-attribuut toekennen\n"
10a4e415 2652" -u gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar hoofdletters\n"
245a493c
CR
2653" -x de gegeven variabelen exporteren\n"
2654"\n"
2655" Een '+' in plaats van een '-' voor de letter schakelt het betreffende\n"
10a4e415 2656" attribuut uit.\n"
245a493c
CR
2657"\n"
2658" Bij variabelen met het 'geheel getal'-attribuut wordt bij toewijzingen\n"
10a4e415
CR
2659" een rekenkundige evaluatie gedaan (zie 'let').\n"
2660"\n"
2661" Als 'declare' wordt gebruikt in een functie, dan maakt het elke gegeven\n"
2662" naam lokaal, net zoals de opdracht 'local'.\n"
2663"\n"
2664" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
2665"een\n"
2666" fout optreedt."
245a493c 2667
dd4f3dd8 2668#: builtins.c:508
245a493c
CR
2669msgid ""
2670"Set variable values and attributes.\n"
2671" \n"
2672" Obsolete. See `help declare'."
2673msgstr ""
10a4e415
CR
2674"Waarden en attributen van variabelen instellen.\n"
2675" Verouderd. Zie 'help declare'."
245a493c 2676
dd4f3dd8 2677#: builtins.c:516
245a493c
CR
2678msgid ""
2679"Define local variables.\n"
2680" \n"
2681" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2682" be any option accepted by `declare'.\n"
2683" \n"
2684" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2685" only to the function where they are defined and its children.\n"
2686" \n"
2687" Exit Status:\n"
2688" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
2689" or the shell is not executing a function."
2690msgstr ""
10a4e415
CR
2691"Lokale variabelen definiëren.\n"
2692"\n"
2693" Maakt een lokale variabele NAAM aan, en kent deze de waarde WAARDE toe.\n"
2694" OPTIE kan elke optie zijn die ook door 'declare' geaccepteerd wordt.\n"
2695"\n"
2696" 'local' kan alleen binnen een functie gebruikt worden, en zorgt ervoor\n"
2697" dat het geldigheidsbereik van de variabele NAAM beperkt wordt tot de\n"
2698" betreffende functie en diens dochters.\n"
2699" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n"
2700" fout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is."
245a493c 2701
dd4f3dd8 2702#: builtins.c:533
245a493c
CR
2703msgid ""
2704"Write arguments to the standard output.\n"
2705" \n"
2706" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2707" \n"
2708" Options:\n"
2709" -n\tdo not append a newline\n"
2710" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2711" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2712" \n"
2713" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2714" \\a\talert (bell)\n"
2715" \\b\tbackspace\n"
dd4f3dd8 2716" \\c\tsuppress further output\n"
245a493c
CR
2717" \\e\tescape character\n"
2718" \\f\tform feed\n"
2719" \\n\tnew line\n"
2720" \\r\tcarriage return\n"
2721" \\t\thorizontal tab\n"
2722" \\v\tvertical tab\n"
2723" \\\\\tbackslash\n"
2724" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2725" \t0 to 3 octal digits\n"
2726" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2727" \tcan be one or two hex digits\n"
2728" \n"
2729" Exit Status:\n"
2730" Returns success unless a write error occurs."
2731msgstr ""
10a4e415
CR
2732"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
2733"\n"
2734" Opties:\n"
2735" -n de afsluitende nieuwe regel onderdrukken\n"
2736" -e onderstaande backslash-stuurcodes interpreteren\n"
2737" -E onderstaande backslash-stuurcodes niet interpreteren\n"
2738"\n"
2739" 'echo' kent de volgende stuurcodes: \\a geluidssignaal\n"
2740" \\b backspace\n"
2741" \\c geen verdere uitvoer produceren\n"
2742" \\E escapecode\n"
2743" \\f nieuwe pagina (FF-teken)\n"
2744" \\n nieuwe regel (LF-teken)\n"
2745" \\r naar begin van huidige regel (CR-teken)\n"
2746" \\t horizontale tab\n"
2747" \\v verticale tab\n"
2748" \\\\ een backslash (\\)\n"
2749" \\0NNN het teken met ASCII-code NNN (octaal, 1 tot 3 cijfers)\n"
2750" \\xHH het teken met code HH (hexadecimaal, 1 of 2 cijfers)\n"
2751"\n"
2752" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optreedt."
245a493c 2753
dd4f3dd8 2754#: builtins.c:567
245a493c
CR
2755msgid ""
2756"Write arguments to the standard output.\n"
2757" \n"
2758" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2759" \n"
2760" Options:\n"
2761" -n\tdo not append a newline\n"
2762" \n"
2763" Exit Status:\n"
2764" Returns success unless a write error occurs."
2765msgstr ""
10a4e415
CR
2766"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
2767"\n"
2768" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, gevolgd door.\n"
2769" een nieuwe regel. Optie -n onderdrukt de afsluitende nieuwe regel.\n"
2770"\n"
2771" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optreedt."
245a493c 2772
dd4f3dd8 2773#: builtins.c:582
245a493c
CR
2774msgid ""
2775"Enable and disable shell builtins.\n"
2776" \n"
2777" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2778" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2779" without using a full pathname.\n"
2780" \n"
2781" Options:\n"
2782" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2783" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2784" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2785" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2786" \n"
2787" Options controlling dynamic loading:\n"
2788" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2789" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2790" \n"
2791" Without options, each NAME is enabled.\n"
2792" \n"
2793" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2794" version, type `enable -n test'.\n"
2795" \n"
2796" Exit Status:\n"
2797" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2798msgstr ""
10a4e415
CR
2799"Ingebouwde shell-opdrachten in- of uitschakelen.\n"
2800"\n"
2801" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het "
2802"mogelijk\n"
2803" om een bestand op schijf uit te voeren dat dezelfde naam heeft als een\n"
2804" ingebouwde opdracht, zonder het volledige pad op te moeten geven.\n"
2805"\n"
2806" Opties:\n"
2807" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld "
2808"zijn\n"
2809" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten "
2810"tonen\n"
2811" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer "
2812"(standaard)\n"
2813" -s alleen de speciale POSIX ingebouwde opdrachten tonen\n"
2814"\n"
2815" Opties die het dynamisch laden besturen:\n"
2816" -f ingebouwde opdracht NAAM laden uit gedeeld object BESTANDSNAAM\n"
2817" -d opdracht die geladen is met '-f' verwijderen.\n"
2818"\n"
2819" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen "
2820"worden\n"
2821" de ingeschakelde opdrachten getoond (of met '-n' de uitgeschakelde).\n"
2822"\n"
2823" Voorbeeld: om in plaats van de ingebouwde 'test' het bestand 'test' te\n"
2824" gebruiken dat zich in uw zoekpad PATH bevindt, typt u 'enable -n test'.\n"
2825"\n"
2826" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n"
2827"  een fout optreedt."
2828
2829#: builtins.c:610
2830msgid ""
2831"Execute arguments as a shell command.\n"
2832" \n"
2833" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
245a493c
CR
2834"shell,\n"
2835" and execute the resulting commands.\n"
2836" \n"
2837" Exit Status:\n"
2838" Returns exit status of command or success if command is null."
2839msgstr ""
10a4e415
CR
2840"Argumenten uitvoeren als een shell-opdracht.\n"
2841"\n"
2842" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt "
2843"deze\n"
2844" als invoer voor de shell, en voert de resulterende opdrachten uit.\n"
2845"\n"
2846" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de "
2847"opdracht\n"
2848" leeg is."
245a493c 2849
dd4f3dd8 2850#: builtins.c:622
245a493c
CR
2851msgid ""
2852"Parse option arguments.\n"
2853" \n"
2854" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2855" as options.\n"
2856" \n"
2857" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2858" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2859" which should be separated from it by white space.\n"
2860" \n"
2861" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2862" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2863" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2864" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2865" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
2866" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
2867" \n"
2868" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
2869" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
2870" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
2871" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
2872" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
2873" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
2874" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
2875" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
2876" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
2877" printed.\n"
2878" \n"
2879" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
2880" printing of error messages, even if the first character of\n"
2881" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
2882" \n"
2883" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
2884" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
2885" \n"
2886" Exit Status:\n"
2887" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
2888" encountered or an error occurs."
2889msgstr ""
10a4e415
CR
2890"Opties ontleden.\n"
2891"\n"
2892" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele "
2893"parameters\n"
2894" als opties te ontleden.\n"
245a493c 2895"\n"
10a4e415 2896" De OPTIETEKENREEKS bevat de te herkennen optieletters; als een letter\n"
245a493c 2897" gevolgd wordt door een dubbele punt, dan hoort de optie een argument\n"
10a4e415 2898" te hebben, ervan gescheiden door witruimte.\n"
245a493c
CR
2899"\n"
2900" Elke keer dat 'getopts' wordt aangeroepen, plaatst het de volgende\n"
2901" gevonden optie in de gegeven shell-variabele NAAM, en het nummer van\n"
2902" het daarna te behandelen argument in de variabele OPTIND. Deze OPTIND\n"
10a4e415 2903" wordt geïnitialiseerd op 1 elke keer als de shell of een shell-script\n"
245a493c
CR
2904" wordt aangeroepen. Als een optie een argument heeft, dan wordt dat\n"
2905" argument in de shell-variabele OPTARG geplaatst.\n"
2906"\n"
2907" 'getopts' kan fouten op twee manieren rapporteren: in stille modus of\n"
2908" in normale modus. Stille modus wordt gebruikt als het eerste teken\n"
2909" van de optietekenreeks een dubbele punt is. In deze modus worden er\n"
2910" geen foutmeldingen geprint. In stille modus geldt: als 'getopts' een\n"
2911" ongeldige optie vindt, wordt dat teken in OPTARG geplaatst; als een\n"
2912" vereist argument bij een optie ontbreekt, dan wordt een ':' in NAAM\n"
2913" geplaatst en de optieletter in OPTARG. In normale modus geldt: als\n"
2914" 'getopts' een ongeldige optie vindt, wordt een '?' in NAME geplaatst,\n"
2915" en OPTARG leeggemaakt; als een vereist argument ontbreekt, dan wordt\n"
2916" een ':' in NAAM geplaatst en de gevonden optieletter in OPTARG; in\n"
2917" beide gevallen wordt er ook een foutmelding geprint.\n"
2918"\n"
2919" Als de shell-variabele OPTERR de waarde 0 heeft, wordt het printen\n"
2920" van foutmeldingen uitgeschakeld, zelfs als het eerste teken van de\n"
2921" optiereeks geen dubbele punt is. De standaardwaarde van OPTERR is 1.\n"
2922"\n"
2923" Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n"
2924" Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed."
2925
dd4f3dd8 2926#: builtins.c:664
245a493c
CR
2927msgid ""
2928"Replace the shell with the given command.\n"
2929" \n"
2930" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
2931" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
2932"specified,\n"
2933" any redirections take effect in the current shell.\n"
2934" \n"
2935" Options:\n"
2936" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
2937" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
2938" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
2939" \n"
2940" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
2941"unless\n"
2942" the shell option `execfail' is set.\n"
2943" \n"
2944" Exit Status:\n"
2945" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
2946"occurs."
2947msgstr ""
10a4e415
CR
2948"De shell vervangen door de gegeven opdracht.\n"
2949"\n"
2950" Voert de gegeven OPDRACHT uit, daarbij deze shell vervangend door dat\n"
2951" programma. Eventuele ARGUMENTen worden de argumenten van OPDRACHT.\n"
2952" Als er geen OPDRACHT gegeven is, dan worden eventuele omleidingen van\n"
2953" kracht voor deze shell zelf.\n"
2954"\n"
2955" Opties:\n"
2956" -a NAAM deze naam als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
2957" -c de opdracht uitvoeren met een lege omgeving\n"
2958" -l een koppelteken als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
2959"\n"
2960" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-"
2961"interactieve\n"
2962" shell af, tenzij de shell-optie 'execfail' aan staat.\n"
2963"\n"
2964" De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n"
2965" omleidingsfout optreedt."
245a493c 2966
dd4f3dd8 2967#: builtins.c:685
245a493c
CR
2968msgid ""
2969"Exit the shell.\n"
2970" \n"
2971" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
2972" is that of the last command executed."
2973msgstr ""
10a4e415
CR
2974"De shell beëindigen.\n"
2975"\n"
2976" Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n"
245a493c
CR
2977" afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht."
2978
dd4f3dd8 2979#: builtins.c:694
245a493c
CR
2980msgid ""
2981"Exit a login shell.\n"
2982" \n"
2983" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
2984"executed\n"
2985" in a login shell."
2986msgstr ""
10a4e415
CR
2987"Een login-shell beëindigen.\n"
2988"\n"
2989" Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n"
2990" foutmelding als de huidige shell geen login-shell is."
245a493c 2991
dd4f3dd8 2992#: builtins.c:704
245a493c
CR
2993msgid ""
2994"Display or execute commands from the history list.\n"
2995" \n"
2996" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
2997"list.\n"
2998" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
2999" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3000" string.\n"
3001" \n"
3002" Options:\n"
3003" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3004"EDITOR,\n"
3005" \t\tthen vi\n"
3006" -l \tlist lines instead of editing\n"
3007" -n\tomit line numbers when listing\n"
3008" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3009" \n"
3010" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3011" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3012" \n"
3013" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3014" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3015" the last command.\n"
3016" \n"
3017" Exit Status:\n"
3018" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3019"occurs."
3020msgstr ""
10a4e415
CR
3021"Opdrachten uit de geschiedenis tonen of uitvoeren.\n"
3022"\n"
3023" Kan gebruikt worden om oude opdrachten te tonen, of om deze te bewerken\n"
3024" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die "
3025"een\n"
3026" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de "
3027"recentste\n"
3028" opdracht wordt bedoeld die met die letters begint.\n"
3029"\n"
3030" Opties:\n"
3031" -e EDITORNAAM de te gebruiken editor; standaard wordt de waarde van\n"
3032" FCEDIT gebruikt, anders die van EDITOR, anders 'vi'\n"
3033" -l een lijst met opdrachten tonen (in plaats van ze te bewerken)\n"
3034" -n de lijst zonder nummers weergeven\n"
3035" -r de volgorde van de lijst omdraaien (nieuwste eerst)\n"
3036"\n"
3037" In de vorm 'fc -s [PATROON=VERVANGING]... [OPDRACHT]', wordt OPDRACHT\n"
3038" opnieuw uitgevoerd nadat de aangegeven vervangingen zijn gedaan.\n"
245a493c
CR
3039"\n"
3040" Een handige alias bij deze functie is r='fc -s', zodat het typen van\n"
3041" 'r' de laatste opdracht opnieuw uitvoert, en het typen van 'r cc' de\n"
10a4e415
CR
3042" laatste opdracht die met 'cc' begon opnieuw uitvoert.\n"
3043"\n"
3044" De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n"
3045" er een fout optreedt."
245a493c 3046
dd4f3dd8 3047#: builtins.c:734
245a493c
CR
3048msgid ""
3049"Move job to the foreground.\n"
3050" \n"
3051" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3052" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3053" current job is used.\n"
3054" \n"
3055" Exit Status:\n"
3056" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3057msgstr ""
10a4e415
CR
3058"De gegeven taak in de voorgrond plaatsen.\n"
3059"\n"
3060" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige "
3061"taak.\n"
245a493c
CR
3062" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3063"huidige\n"
10a4e415
CR
3064" taak is gebruikt.\n"
3065"\n"
3066" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als "
3067"er\n"
3068" een fout optreedt."
245a493c 3069
dd4f3dd8 3070#: builtins.c:749
245a493c
CR
3071msgid ""
3072"Move jobs to the background.\n"
3073" \n"
3074" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3075"they\n"
3076" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3077"notion\n"
3078" of the current job is used.\n"
3079" \n"
3080" Exit Status:\n"
3081" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3082msgstr ""
10a4e415
CR
3083"De gegeven taken in de achtergrond plaatsen.\n"
3084"\n"
3085" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met "
3086"'&'.\n"
245a493c
CR
3087" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3088"huidige\n"
10a4e415
CR
3089" taak is gebruikt.\n"
3090"\n"
3091" De afsluitwaarde is 0 tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een fout\n"
3092" optreedt."
245a493c 3093
dd4f3dd8 3094#: builtins.c:763
245a493c
CR
3095msgid ""
3096"Remember or display program locations.\n"
3097" \n"
3098" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3099" no arguments are given, information about remembered commands is "
3100"displayed.\n"
3101" \n"
3102" Options:\n"
3103" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3104" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
3105" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
3106" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3107" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3108" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3109" \t\tNAMEs are given\n"
3110" Arguments:\n"
3111" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3112" \t\tof remembered commands.\n"
3113" \n"
3114" Exit Status:\n"
3115" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3116msgstr ""
10a4e415
CR
3117"Programmalocaties onthouden of tonen.\n"
3118"\n"
3119" Bepaalt en onthoudt voor elke gegeven opdracht-NAAM het volledige pad.\n"
3120" Als er geen argumenten gegeven zijn, dan wordt informatie over de\n"
3121" onthouden paden getoond.\n"
3122"\n"
3123" Opties:\n"
3124" -d het pad van elke gegeven NAAM vergeten\n"
3125" -l uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
3126" -p PADNAAM te gebruiken PADNAAM van de opdracht NAAM\n"
3127" -r alle paden vergeten\n"
3128" -t voor elke gegeven naam het onthouden pad tonen\n"
3129"\n"
3130" Elke gegeven NAAM wordt opgezocht in $PATH en wordt toegevoegd aan de\n"
3131" lijst met onthouden opdrachten.\n"
3132"\n"
3133" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n"
3134" optie gegeven werd."
245a493c 3135
dd4f3dd8 3136#: builtins.c:788
245a493c
CR
3137msgid ""
3138"Display information about builtin commands.\n"
3139" \n"
3140" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3141" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3142" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3143" \n"
3144" Options:\n"
3145" -d\toutput short description for each topic\n"
3146" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3147" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3148" \tPATTERN\n"
3149" \n"
3150" Arguments:\n"
3151" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3152" \n"
3153" Exit Status:\n"
3154" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3155"given."
3156msgstr ""
10a4e415
CR
3157"Informatie tonen over ingebouwde opdrachten.\n"
3158"\n"
3159" Toont korte hulpteksten voor ingebouwde opdrachten van de shell.\n"
3160" Als een PATROON gegeven is, dan worden hulpteksten getoond voor alle\n"
3161" opdrachten die aan dit PATROON voldoen, anders wordt een lijst met\n"
3162" onderwerpen waarvoor hulp beschikbaar is getoond.\n"
3163"\n"
3164" Opties:\n"
3165" -d een korte omschrijving tonen voor elk onderwerp\n"
3166" -m gebruiksbericht tonen in pseudo-opmaak van een man-pagina\n"
3167" -s de uitvoer beperken tot een beknopt gebruiksbericht\n"
3168"\n"
3169" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een "
3170"ongeldige\n"
3171" optie gegeven werd."
245a493c 3172
dd4f3dd8 3173#: builtins.c:812
245a493c
CR
3174msgid ""
3175"Display or manipulate the history list.\n"
3176" \n"
3177" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3178" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3179" \n"
3180" Options:\n"
3181" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3182" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3183" \n"
3184" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3185" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3186" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3187" \tlist\n"
3188" -w\twrite the current history to the history file\n"
3189" \tand append them to the history list\n"
3190" \n"
3191" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3192" \twithout storing it in the history list\n"
3193" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3194" \n"
3195" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3196" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3197" \n"
3198" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3199" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3200" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3201"otherwise.\n"
3202" \n"
3203" Exit Status:\n"
3204" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3205msgstr ""
10a4e415 3206"De opdrachtengeschiedenis tonen of bewerken.\n"
245a493c 3207"\n"
10a4e415
CR
3208" Geeft de lijst met uitgevoerde opdrachten weer (de \"geschiedenis\"),\n"
3209" inclusief regelnummers; voor bewerkte items staat een '*'. Met een\n"
3210" argument van N worden alleen de laatste N opdrachten getoond.\n"
3211"\n"
3212" Opties:\n"
3213" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten "
3214"vergeten\n"
3215" -d POSITIE het geschiedenisitem op deze positie verwijderen\n"
245a493c 3216"\n"
10a4e415
CR
3217" -a huidige geschiedenis aan eind van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3218" -n alle nog niet gelezen regels uit het geschiedenisbestand lezen\n"
3219" -r het geschiedenisbestand lezen en toevoegen aan einde van\n"
3220" huidige geschienis\n"
3221" -w huidige geschiedenis aan einde van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3222"\n"
3223" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het "
3224"resultaat\n"
3225" tonen zonder dit in de geschiedenis op te slaan -s de "
3226"ARGUMENTen als één enkel item aan de geschiedenis toevoegen\n"
3227" Als een BESTANDSNAAM gegeven is, dan wordt dat gebruikt als het\n"
3228" geschiedenisbestand, anders wordt de waarde van HISTFILE gebruikt, en\n"
3229" als die variabele leeg is, dan ~/.bash_history.\n"
3230" Als de variabele HISTTIMEFORMAT ingesteld en niet leeg is, dan wordt de\n"
3231" waarde ervan gebruikt als een opmaaktekenreeks for strftime(3), om een\n"
3232" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden "
3233"geen\n"
3234" tijdsstempels getoond. \n"
3235" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3236"een\n"
3237" fout optreedt."
245a493c 3238
dd4f3dd8 3239#: builtins.c:848
245a493c
CR
3240msgid ""
3241"Display status of jobs.\n"
3242" \n"
3243" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3244" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3245" \n"
3246" Options:\n"
3247" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
3248" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
3249" \tnotification\n"
3250" -p\tlists process IDs only\n"
3251" -r\trestrict output to running jobs\n"
3252" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3253" \n"
3254" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3255" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3256" process group leader.\n"
3257" \n"
3258" Exit Status:\n"
3259" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3260" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3261msgstr ""
10a4e415
CR
3262"De status van taken tonen.\n"
3263"\n"
3264" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot "
3265"alleen\n"
3266" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken "
3267"getoond.\n"
3268"\n"
3269" Opties:\n"
3270" -l ook de proces-ID's tonen, naast de gewone informatie\n"
3271" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn "
3272"veranderd\n"
3273" -p alleen de proces-ID's tonen\n"
3274" -r uitvoer beperken tot draaiende taken\n"
3275" -s uitvoer beperken tot gepauzeerde taken\n"
3276" Als optie '-x' gegeven is, wordt de gegeven OPDRACHT uitgevoerd nadat\n"
3277" alle gegeven taken (in ARGUMENTen) afgesloten zijn (dat wil zeggen: hun\n"
3278" proces-ID is vervangen door dat van hun moederproces).\n"
3279"\n"
3280" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
3281" fout optreedt. Als '-x' gebruikt is, dan is de afsluitwaarde die van\n"
3282" OPDRACHT."
245a493c 3283
dd4f3dd8 3284#: builtins.c:875
245a493c
CR
3285msgid ""
3286"Remove jobs from current shell.\n"
3287" \n"
3288" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3289" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3290" \n"
3291" Options:\n"
3292" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3293" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3294" \tshell receives a SIGHUP\n"
3295" -r\tremove only running jobs\n"
3296" \n"
3297" Exit Status:\n"
3298" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3299msgstr ""
10a4e415
CR
3300"Taken uit de huidige shell verwijderen.\n"
3301"\n"
3302" Verwijdert elke gegeven taak uit de tabel met actieve taken. Zonder\n"
3303" een TAAKAANDUIDING wordt dat wat volgens de shell de huidige taak is\n"
3304" verwijderd.\n"
3305"\n"
3306" Opties:\n"
3307" -a alle taken verwijderen (als geen TAAKAANDUIDING gegeven is)\n"
3308" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen "
3309"SIGHUP\n"
3310" krijgen wanneer de shell een SIGHUP krijgt\n"
3311" -r alleen draaiende taken verwijderen\n"
3312"\n"
3313" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n"
3314" gegeven werd."
245a493c 3315
dd4f3dd8 3316#: builtins.c:894
245a493c
CR
3317msgid ""
3318"Send a signal to a job.\n"
3319" \n"
3320" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3321" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3322" SIGTERM is assumed.\n"
3323" \n"
3324" Options:\n"
3325" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3326" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3327" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3328" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3329" \n"
3330" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3331" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3332" on processes that you can create is reached.\n"
3333" \n"
3334" Exit Status:\n"
3335" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3336msgstr ""
10a4e415 3337"Een signaal naar een taak sturen.\n"
245a493c 3338"\n"
10a4e415
CR
3339" Stuurt de via PID of TAAKAANDUIDING aangeduide processen het gegeven\n"
3340" signaal. Als er geen signaal gegeven is, dan wordt SIGTERM gestuurd.\n"
3341"\n"
3342" Opties:\n"
3343" -n NAAM het signaal met deze naam sturen\n"
3344" -s NUMMER het signaal met dit nummer sturen\n"
3345" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' "
3346"argumenten\n"
3347" volgen, dan wordt voor elk nummer de bijbehorende naam\n"
3348" getoond, en voor elke naam het bijbehorende nummer\n"
245a493c
CR
3349"\n"
3350" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het "
3351"accepteert\n"
3352" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het "
3353"maximum\n"
3354" aantal processen bereikt is hoeft u geen nieuw proces te starten om een\n"
10a4e415
CR
3355" ander proces te elimineren.\n"
3356"\n"
3357" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3358"een\n"
3359" fout optreedt."
245a493c 3360
dd4f3dd8 3361#: builtins.c:917
245a493c
CR
3362msgid ""
3363"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3364" \n"
3365" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3366" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3367" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3368" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3369"listed\n"
3370" in order of decreasing precedence.\n"
3371" \n"
3372" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3373" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3374" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3375" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3376" \t**\t\texponentiation\n"
3377" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3378" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3379" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3380" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3381" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3382" \t&\t\tbitwise AND\n"
3383" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3384" \t|\t\tbitwise OR\n"
3385" \t&&\t\tlogical AND\n"
3386" \t||\t\tlogical OR\n"
3387" \texpr ? expr : expr\n"
3388" \t\t\tconditional operator\n"
3389" \t=, *=, /=, %=,\n"
3390" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3391" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3392" \n"
3393" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3394" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3395" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3396" turned on to be used in an expression.\n"
3397" \n"
3398" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3399" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3400" rules above.\n"
3401" \n"
3402" Exit Status:\n"
3403" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
3404msgstr ""
10a4e415
CR
3405"Rekenkundige uitdrukkingen evalueren.\n"
3406"\n"
3407" Evalueert elk ARGUMENT als een rekenkundige uitdrukking.\n"
245a493c 3408" De evaluatie gebeurt in gehele getallen zonder controle op overloop;\n"
10a4e415 3409" maar deling door nul wordt gedetecteerd en wordt getoond als een fout.\n"
245a493c
CR
3410"\n"
3411" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van "
3412"gelijke\n"
3413" voorrang; de groepjes zijn gerangschikt volgens afnemende voorrang.\n"
3414"\n"
3415" var++, var-- post-increment, post-decrement van variabele\n"
3416" ++var, --var pre-increment, pre-decrement van variabele\n"
3417" -, + eenzijdig minteken, eenzijdig plusteken\n"
3418" !, ~ logisch tegengestelde, bitsgewijs tegengestelde\n"
3419" ** machtsverheffing\n"
3420" *, /, % vermenigvuldiging, deling, rest\n"
3421" +, - optelling, aftrekking\n"
3422" <<, >> bitsgewijze verschuiving naar links, naar rechts\n"
3423" <=, >=, <, > vergelijkingen\n"
3424" ==, != gelijkheid, ongelijkheid\n"
3425" & bitsgewijze AND\n"
3426" ^ bitsgewijze XOR\n"
3427" | bitsgewijze OR\n"
3428" && logische AND\n"
3429" || logische OR\n"
3430"\n"
3431" expr ? expr : expr voorwaardelijke uitdrukking\n"
3432"\n"
3433" =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |= toewijzingen\n"
3434"\n"
10a4e415 3435" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een "
245a493c
CR
3436"variabele\n"
3437" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel "
3438"getal).\n"
3439" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-attribuut te hebben om gebruikt "
3440"te\n"
3441" kunnen worden in een expressie.\n"
3442"\n"
3443" Operatoren worden geëvalueerd in volgorde van voorrang. Subexpressies\n"
3444" tussen haakjes worden altijd eerst geëvalueerd en overstijgen zodoende\n"
3445" bovengenoemde voorrangsregels.\n"
3446"\n"
10a4e415
CR
3447" Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n"
3448" 'let' 1; anders 0."
245a493c 3449
dd4f3dd8 3450#: builtins.c:962
245a493c
CR
3451#, fuzzy
3452msgid ""
3453"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3454" \n"
3455" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3456" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3457"word\n"
3458" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3459" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3460" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3461"word\n"
3462" delimiters.\n"
3463" \n"
3464" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3465"variable.\n"
3466" \n"
3467" Options:\n"
3468" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3469" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3470" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3471" \t\tthan newline\n"
3472" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3473" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3474" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
3475" \t\tfor a newline\n"
3476" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3477" \t\tattempting to read\n"
3478" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3479" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3480" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3481"is\n"
3482" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
dd4f3dd8 3483" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
10a4e415
CR
3484" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
3485" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
3486" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
245a493c
CR
3487" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3488" \n"
3489" Exit Status:\n"
3490" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3491"out,\n"
3492" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3493msgstr ""
10a4e415
CR
3494"Een regel van standaardinvoer lezen en in velden opsplitsen.\n"
3495"\n"
3496" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven "
3497"bestandsdescriptor\n"
3498" als optie -u gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM "
245a493c 3499"toe,\n"
10a4e415 3500" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende "
245a493c 3501"woorden\n"
10a4e415 3502" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de "
245a493c
CR
3503"variabele\n"
3504" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen "
3505"gegeven\n"
3506" zijn, wordt de gelezen regel opgeslagen in de variabele REPLY.\n"
3507"\n"
10a4e415
CR
3508" Opties:\n"
3509" -a ARRAY de gelezen woorden toekennen aan de opeenvolgende posities\n"
3510" van het genoemde array, beginnend bij index nul\n"
3511" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-"
3512"teken)\n"
3513" -e in een interactieve shell 'readline' gebruiken om de regel\n"
3514" in te lezen\n"
3515" -i TEKST door 'readline' te gebruiken begintekst\n"
3516" -n AANTAL stoppen na dit aantal tekens gelezen te hebben (i.p.v. tot\n"
3517" eeb LF-teken)\n"
3518" -p PROMT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende "
3519"nieuwe\n"
3520" regel) alvorens te beginnen met lezen\n"
3521" -r backslash-codes niet omzetten naar hun betekenis\n"
3522" -s invoer die van een terminal komt niet echoën\n"
3523" -t AANTAL na dit aantal seconden stoppen met wachten op invoer en\n"
3524" afsluiten met een code groter dan 128; de waarde van de\n"
3525" variabele TMOUT is de standaardwaarde voor het aantal te\n"
3526" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal zijn\n"
3527" -u BSDS van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van "
3528"standaardinvoer\n"
245a493c 3529"\n"
10a4e415
CR
3530" De afsluitwaarde is 0, tenzij einde-van-bestand (EOF) bereikt werd,\n"
3531" de tijdslimiet overschreden werd, of een ongeldige bestandsdescriptor\n"
3532" als argument van '-u' gegeven werd."
245a493c 3533
10a4e415 3534#: builtins.c:1002
245a493c
CR
3535msgid ""
3536"Return from a shell function.\n"
3537" \n"
3538" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3539" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3540" last command executed within the function or script.\n"
3541" \n"
3542" Exit Status:\n"
3543" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3544msgstr ""
10a4e415
CR
3545"Terugkeren uit een shell-functie.\n"
3546"\n"
3547" Doet een functie of gesourced script afsluiten met afsluitwaarde N.\n"
3548" Zonder N is de afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht\n"
3549" in functie of script.\n"
3550"\n"
3551" De afsluitwaarde is N, of 1 als de shell geen functie of script aan het\n"
3552" uitvoeren is."
245a493c 3553
10a4e415
CR
3554# Voor de duidelijkheid is de tejstvolgorde veranderd.
3555#: builtins.c:1015
245a493c
CR
3556msgid ""
3557"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3558" \n"
3559" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3560" display the names and values of shell variables.\n"
3561" \n"
3562" Options:\n"
3563" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3564" -b Notify of job termination immediately.\n"
3565" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3566" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3567" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3568" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3569" command, not just those that precede the command name.\n"
3570" -m Job control is enabled.\n"
3571" -n Read commands but do not execute them.\n"
3572" -o option-name\n"
3573" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3574" allexport same as -a\n"
3575" braceexpand same as -B\n"
3576" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3577" errexit same as -e\n"
3578" errtrace same as -E\n"
3579" functrace same as -T\n"
3580" hashall same as -h\n"
3581" histexpand same as -H\n"
3582" history enable command history\n"
3583" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3584" interactive-comments\n"
3585" allow comments to appear in interactive commands\n"
3586" keyword same as -k\n"
3587" monitor same as -m\n"
3588" noclobber same as -C\n"
3589" noexec same as -n\n"
3590" noglob same as -f\n"
3591" nolog currently accepted but ignored\n"
3592" notify same as -b\n"
3593" nounset same as -u\n"
3594" onecmd same as -t\n"
3595" physical same as -P\n"
3596" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3597" the last command to exit with a non-zero status,\n"
3598" or zero if no command exited with a non-zero "
3599"status\n"
3600" posix change the behavior of bash where the default\n"
3601" operation differs from the Posix standard to\n"
3602" match the standard\n"
3603" privileged same as -p\n"
3604" verbose same as -v\n"
3605" vi use a vi-style line editing interface\n"
3606" xtrace same as -x\n"
3607" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3608" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3609" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3610" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3611" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3612" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3613" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3614" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3615" -B the shell will perform brace expansion\n"
3616" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3617" by redirection of output.\n"
3618" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3619" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3620" by default when the shell is interactive.\n"
3621" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
3622" such as cd which change the current directory.\n"
3623" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
3624" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3625" The -x and -v options are turned off.\n"
3626" \n"
3627" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3628" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3629" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3630" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3631" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3632" \n"
3633" Exit Status:\n"
3634" Returns success unless an invalid option is given."
3635msgstr ""
10a4e415
CR
3636"Waarden van shell-opties of positionele parameters instellen.\n"
3637"\n"
3638" Schakelt shell-attributen in of uit, of verandert waarden van "
3639"positionele\n"
3640" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en "
3641"waarden\n"
3642" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als "
3643"invoer\n"
3644" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' "
3645"in\n"
3646" plaats van een '-' schakelt het betreffende attribuut _uit_ i.p.v. in):\n"
245a493c
CR
3647"\n"
3648" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch "
3649"exporteren\n"
3650" -B accoladevervanging uitvoeren (is standaard, b.v. a{b,c} -> ab ac)\n"
3651" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige "
3652"opdracht)\n"
3653" -C omleiding van uitvoer mag gewone bestanden niet overschrijven\n"
3654" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en "
3655"dochterprocessen\n"
3656" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul "
3657"is\n"
3658" -f jokertekens voor bestandsnamen uitschakelen (geen 'globbing')\n"
3659" -H geschiedenisopdracht '!' beschikbaar stellen (standaard)\n"
3660" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer "
3661"opzoeken\n"
3662" -k ook nakomende toewijzingen aan variabelen in de omgeving plaatsen\n"
3663" -m taakbesturing beschikbaar stellen (standaard)\n"
3664" -n opdrachten wel lezen maar niet uitvoeren (\"droogzwemmen\")\n"
3665" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange "
3666"namen)\n"
3667" -P fysieke paden volgen in plaats van symbolische koppelingen\n"
3668" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en "
3669"BASH_ENV\n"
3670" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving "
3671"geïmporteerd,\n"
3672" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt "
3673"automatisch\n"
3674" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet "
3675"overeenkomen;\n"
3676" uitschakelen maakt dan effectieve UID en GID gelijk aan de echte\n"
3677" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en "
3678"dochterprocessen\n"
3679" -t afsluiten na het lezen en uitvoeren van één opdracht\n"
3680" -u het gebruik van niet-bestaande variabelen behandelen als een fout\n"
3681" -v invoerregel weergeven (\"echoën\") zodra deze gelezen is\n"
3682" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt "
3683"uitgevoerd\n"
3684" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen "
3685"verdere\n"
3686" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters "
3687"gewist\n"
3688" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn "
3689"positionele\n"
3690" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet "
3691"gewist\n"
3692"\n"
3693" De opties kunnen ook gebruikt worden bij het starten van de shell.\n"
3694" De huidige toestand van de attributen is te vinden in $-. Eventuele\n"
3695" extra argumenten van 'set' worden begrepen als positionele parameters\n"
3696" en worden toegewezen aan $1, $2, ... $N.\n"
3697"\n"
3698" De lange namen voor gebruik met optie -o (of +o) zijn:\n"
3699" allexport == -a (automatisch exporteren van nieuwen/gewijzigden)\n"
3700" braceexpand == -B (accoladevervanging uitvoeren)\n"
3701" emacs regelbewerkingsinterface in stijl van 'emacs' gebruiken\n"
3702" errexit == -e (shell afsluiten bij eerste fout)\n"
3703" errtrace == -E ('trap' op ERR overal laten gelden)\n"
3704" functrace == -T ('trap' op DEBUG overal laten gelden)\n"
3705" hashall == -h (gevonden pad van opdrachten onthouden)\n"
3706" histexpand == -H ('!'-opdracht beschikbaar stellen)\n"
3707" history opdrachtengeschiedenis beschikbaar stellen\n"
3708" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van "
3709"EOF\n"
3710" interactive-comments commentaar in interactieve opdrachten toestaan\n"
3711" keyword == -k (nakomende toewijzingen ook meenemen)\n"
3712" monitor == -m (taakbesturing beschikbaar stellen)\n"
3713" noclobber == -C (omleidingen geen bestanden laten overschrijven)\n"
3714" noexec == -n (opdrachten lezen maar niet uitvoeren)\n"
3715" noglob == -f (jokertekens uitschakelen)\n"
3716" nolog (herkend maar genegeerd)\n"
3717" notify == -b (beëindiging van een taak direct melden)\n"
3718" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout "
3719"beschouwen)\n"
3720" onecmd == -t (afsluiten na uitvoeren van één opdracht)\n"
3721" physical == -P (fysieke paden volgen i.p.v. symbolische)\n"
10a4e415
CR
3722" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die "
3723"van\n"
3724" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of "
3725"aan\n"
3726" 0 als alle opdrachten succesvol waren\n"
3727" posix de voorschriften van de POSIX-standaard strict volgen\n"
245a493c
CR
3728" privileged == -p (geprivilegeerde modus)\n"
3729" verbose == -v (elke invoerregel echoën)\n"
3730" vi regelbewerkingsinterface in stijl van 'vi' gebruiken\n"
10a4e415
CR
3731" xtrace == -x (elke opdracht echoën)\n"
3732"\n"
3733" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd."
245a493c 3734
10a4e415 3735#: builtins.c:1097
245a493c
CR
3736msgid ""
3737"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3738" \n"
3739" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3740" \n"
3741" Options:\n"
3742" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3743" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3744" \n"
3745" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3746"fails,\n"
3747" tries to unset a function.\n"
3748" \n"
3749" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3750" \n"
3751" Exit Status:\n"
3752" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3753msgstr ""
10a4e415
CR
3754"Shell-variabelen en -functies verwijderen.\n"
3755"\n"
3756" Verwijdert voor elke NAAM de bijbehorende variabele of functie.\n"
3757"\n"
3758" Opties:\n"
3759" -f elke NAAM als een shell-functie begrijpen\n"
3760" -v elke NAAM als een shell-variabele begrijpen\n"
3761"\n"
3762" Zonder opties zal 'unset' eerst een variabele proberen te verwijderen,\n"
3763" en als dat niet lukt, dan een functie. Sommige variabelen kunnen niet\n"
3764" verwijderd worden; zie ook 'readonly'. \n"
3765"\n"
3766" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
3767" NAAM alleen-lezen is."
245a493c 3768
10a4e415 3769#: builtins.c:1117
245a493c
CR
3770msgid ""
3771"Set export attribute for shell variables.\n"
3772" \n"
3773" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3774" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3775"exporting.\n"
3776" \n"
3777" Options:\n"
3778" -f\trefer to shell functions\n"
3779" -n\tremove the export property from each NAME\n"
3780" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3781" \n"
3782" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3783" \n"
3784" Exit Status:\n"
3785" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3786msgstr ""
10a4e415
CR
3787"Het export-attribuut van shell-variabelen instellen.\n"
3788"\n"
3789" Markeert elke gegeven naam voor automatische export naar de omgeving\n"
3790" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE\n"
3791" toekennen alvorens te exporteren.\n"
3792"\n"
3793" Opties:\n"
3794" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
3795" -n voor de gegeven namen de exportmarkering juist verwijderen\n"
3796" -p een lijst van alle geëxporteerde namen tonen\n"
3797"\n"
3798" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
3799"\n"
3800" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
245a493c 3801
10a4e415 3802#: builtins.c:1136
245a493c
CR
3803msgid ""
3804"Mark shell variables as unchangeable.\n"
3805" \n"
3806" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3807" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3808" before marking as read-only.\n"
3809" \n"
3810" Options:\n"
dd4f3dd8
CR
3811" -a\trefer to indexed array variables\n"
3812" -A\trefer to associative array variables\n"
245a493c
CR
3813" -f\trefer to shell functions\n"
3814" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
3815" \n"
3816" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3817" \n"
3818" Exit Status:\n"
3819" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3820msgstr ""
10a4e415
CR
3821"Shell-variabelen als onveranderbaar markeren.\n"
3822"\n"
3823" Markeert elke gegeven NAAM als alleen-lezen, zodat de waarde van deze\n"
3824" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als "
3825"een\n"
3826" WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE toekennen alvorens deze te fixeren.\n"
3827"\n"
3828" Opties:\n"
3829" -a elke naam als een array begrijpen\n"
3830" -A elke naam als een associatief array begrijpen\n"
3831" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
3832" -p een lijst van alle onveranderbare variabelen en functies tonen\n"
3833"\n"
3834" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
3835"\n"
3836" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
245a493c 3837
10a4e415 3838#: builtins.c:1157
245a493c
CR
3839msgid ""
3840"Shift positional parameters.\n"
3841" \n"
3842" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3843" not given, it is assumed to be 1.\n"
3844" \n"
3845" Exit Status:\n"
3846" Returns success unless N is negative or greater than $#."
3847msgstr ""
10a4e415
CR
3848"Positionele parameters opschuiven.\n"
3849"\n"
3850" Hernoemt positionele parameters $N+1,$N+2,... naar $1,$2,...\n"
3851" Als N niet gegeven is, wordt de waarde 1 aangenomen.\n"
3852"\n"
3853" De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#."
245a493c 3854
10a4e415 3855#: builtins.c:1169 builtins.c:1184
245a493c
CR
3856msgid ""
3857"Execute commands from a file in the current shell.\n"
3858" \n"
3859" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
3860" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3861" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3862" when FILENAME is executed.\n"
3863" \n"
3864" Exit Status:\n"
3865" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3866" FILENAME cannot be read."
3867msgstr ""
10a4e415
CR
3868"Opdrachten uit bestand in de huidige shell uitvoeren.\n"
3869"\n"
3870" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de "
3871"huidige\n"
3872" shell. De mappen in PATH worden nagezocht om het genoemde bestand te\n"
3873" vinden. Als er verder nog argumenten gegeven zijn, dan worden dit de\n"
3874" positionele parameters tijdens de uitvoering van het genoemde bestand.\n"
3875"\n"
3876" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het "
3877"gegeven\n"
3878" bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden."
245a493c 3879
10a4e415 3880#: builtins.c:1200
245a493c
CR
3881msgid ""
3882"Suspend shell execution.\n"
3883" \n"
3884" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
dd4f3dd8 3885" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
245a493c
CR
3886" \n"
3887" Options:\n"
3888" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3889" \n"
3890" Exit Status:\n"
3891" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3892msgstr ""
10a4e415
CR
3893"Uitvoering van de shell pauzeren.\n"
3894"\n"
3895" Pauzeert de uitvoering van deze shell totdat een SIGCONT-signaal\n"
3896" ontvangen wordt. Een login-shell kan niet gepauzeerd worden, tenzij\n"
3897" optie '-f' gegeven is.\n"
3898"\n"
3899" Optie:\n"
3900" -f pauzering afdwingen, ook als dit een login-shell is\n"
3901"\n"
3902" De afsluitwaarde is 0 tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een fout\n"
3903" optreedt."
245a493c 3904
10a4e415 3905#: builtins.c:1216
245a493c
CR
3906msgid ""
3907"Evaluate conditional expression.\n"
3908" \n"
3909" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3910" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
3911" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
3912" are string operators as well, and numeric comparison operators.\n"
3913" \n"
3914" File operators:\n"
3915" \n"
3916" -a FILE True if file exists.\n"
3917" -b FILE True if file is block special.\n"
3918" -c FILE True if file is character special.\n"
3919" -d FILE True if file is a directory.\n"
3920" -e FILE True if file exists.\n"
3921" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
3922" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
3923" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
3924" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
3925" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
3926" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
3927" -r FILE True if file is readable by you.\n"
3928" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
3929" -S FILE True if file is a socket.\n"
3930" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
3931" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
3932" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
3933" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
3934" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
3935" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
3936" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
3937"read.\n"
3938" \n"
3939" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3940" modification date).\n"
3941" \n"
3942" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
3943" \n"
3944" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
3945" \n"
3946" String operators:\n"
3947" \n"
3948" -z STRING True if string is empty.\n"
3949" \n"
3950" -n STRING\n"
3951" STRING True if string is not empty.\n"
3952" \n"
3953" STRING1 = STRING2\n"
3954" True if the strings are equal.\n"
3955" STRING1 != STRING2\n"
3956" True if the strings are not equal.\n"
3957" STRING1 < STRING2\n"
3958" True if STRING1 sorts before STRING2 "
3959"lexicographically.\n"
3960" STRING1 > STRING2\n"
3961" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3962" \n"
3963" Other operators:\n"
3964" \n"
3965" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
3966" ! EXPR True if expr is false.\n"
3967" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3968" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3969" \n"
3970" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
3971" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3972" \n"
3973" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3974" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3975" than ARG2.\n"
3976" \n"
3977" Exit Status:\n"
3978" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3979" false or an invalid argument is given."
3980msgstr ""
10a4e415
CR
3981"Een conditionele expressie evalueren.\n"
3982"\n"
3983" Evalueert de gegeven EXPRESSIE; afhankelijk van het resultaat is de\n"
245a493c
CR
3984" afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies kunnen\n"
3985" eenzijdig of tweezijdig zijn; eenzijdige expressies worden vaak\n"
3986" gebruikt om de toestand van een bestand te inspecteren. Er zijn ook\n"
3987" operatoren voor tekenreeksen en voor getalsmatige vergelijkingen.\n"
3988"\n"
3989" Bestandsoperatoren:\n"
3990" -a BESTAND waar als bestand bestaat\n"
3991" -b BESTAND waar als bestand een blok-apparaat is\n"
3992" -c BESTAND waar als bestand een byte-apparaat is\n"
3993" -d BESTAND waar als bestand een map is\n"
3994" -e BESTAND waar als bestand bestaat\n"
3995" -f BESTAND waar als bestand een gewoon bestand is\n"
3996" -G BESTAND waar als uw groep het bestand effectief bezit\n"
3997" -g BESTAND waar als bestand SETGUID is\n"
3998" -h BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
3999" -k BESTAND waar als bestand \"sticky\"-bit aan heeft staan\n"
4000" -L BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4001" -N BESTAND waar als bestand gewijzigd is sinds laatste lezing\n"
4002" -O BESTAND waar als u het bestand effectief bezit\n"
4003" -p BESTAND waar als bestand een benoemde pijp is\n"
4004" -r BESTAND waar als bestand voor u leesbaar is\n"
4005" -S BESTAND waar als bestand een socket is\n"
4006" -s BESTAND waar als bestand niet leeg is\n"
4007" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een "
4008"terminal\n"
4009" -u BESTAND waar als bestand SETUID is\n"
4010" -w BESTAND waar als bestand voor u schrijfbaar is\n"
4011" -x BESTAND waar als bestand door u uitvoerbaar is\n"
4012"\n"
4013" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan "
4014"tweede\n"
4015" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan "
4016"tweede\n"
4017" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar "
4018"tweede\n"
4019"\n"
4020" Tekenreeksoperatoren:\n"
4021" -z REEKS waar als tekenreeks leeg is\n"
4022" -n REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4023" REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4024" RKS1 = RKS2 waar als de tekenreeksen gelijk zijn\n"
4025" RKS1 != RKS2 waar als de tekenreeksen niet gelijk zijn\n"
10a4e415
CR
4026" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede "
4027"komt\n"
4028" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede "
245a493c 4029"komt\n"
245a493c
CR
4030"\n"
4031" Andere operatoren:\n"
4032" -o OPTIE waar als de shell-optie ingeschakeld is\n"
4033" ! EXPR waar als EXPR onwaar is\n"
4034" EXPR1 -a EXPR2 waar als beide expressies waar zijn\n"
4035" EXPR1 -o EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn\n"
10a4e415
CR
4036" ARG1 VGL ARG2 waar als rekenkundige vergelijking klopt; VGL is één\n"
4037" van de volgende: -eq, -ne, -lt, -le, -gt, -ge;\n"
245a493c 4038" ze betekenen: gelijk, ongelijk, kleiner dan,\n"
10a4e415
CR
4039" kleiner of gelijk, groter dan, groter of gelijk\n"
4040"\n"
4041" De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n"
4042" en 2 als een ongeldig argument gegeven werd."
245a493c 4043
10a4e415 4044#: builtins.c:1292
245a493c
CR
4045msgid ""
4046"Evaluate conditional expression.\n"
4047" \n"
4048" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4049" be a literal `]', to match the opening `['."
4050msgstr ""
10a4e415
CR
4051"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4052"\n"
4053" Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n"
245a493c
CR
4054" het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['."
4055
10a4e415 4056#: builtins.c:1301
245a493c
CR
4057msgid ""
4058"Display process times.\n"
4059" \n"
4060" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4061"its\n"
4062" child processes.\n"
4063" \n"
4064" Exit Status:\n"
4065" Always succeeds."
4066msgstr ""
10a4e415
CR
4067"Procestijden tonen.\n"
4068"\n"
4069" Geeft de totaal verbruikte gebruikers- en systeemtijd weer; eerst de\n"
4070" tijden verbruikt door de shell zelf, en daaronder de tijden verbruikt\n"
4071" door de processen uitgevoerd door de shell.\n"
4072"\n"
4073" De afsluitwaarde is altijd 0."
245a493c 4074
10a4e415 4075#: builtins.c:1313
245a493c
CR
4076msgid ""
4077"Trap signals and other events.\n"
4078" \n"
4079" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4080"signals\n"
4081" or other conditions.\n"
4082" \n"
4083" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4084" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4085" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4086" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4087" shell and by the commands it invokes.\n"
4088" \n"
4089" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4090"If\n"
4091" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
4092" \n"
4093" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4094"associated\n"
4095" with each signal.\n"
4096" \n"
4097" Options:\n"
4098" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4099" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4100" \n"
4101" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4102"number.\n"
4103" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4104" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4105" \n"
4106" Exit Status:\n"
4107" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4108"given."
4109msgstr ""
10a4e415 4110"Signalen en andere gebeurtenissen opvangen.\n"
245a493c 4111"\n"
10a4e415
CR
4112" Definieert en activeert afhandelingsprocedures die uitgevoerd moeten\n"
4113" worden wanneer de shell een signaal of andere gebeurtenissen ontvangt.\n"
4114"\n"
4115" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de "
4116"shell\n"
4117" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er "
4118"één\n"
4119" signaal gegeven is, of wanneer ARGUMENT '-' is, dan worden de opgegeven\n"
4120" signalen teruggezet op de waarde die ze hadden bij het starten van deze\n"
4121" shell. Als ARGUMENT de lege tekenreeks is, dan worden de opgegeven\n"
4122" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle "
4123"dochterprocessen.\n"
4124"\n"
4125" Als EXIT (0) als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd\n"
245a493c 4126" bij het afsluiten van de shell. Als DEBUG als signaal opgegeven wordt,\n"
10a4e415
CR
4127" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als "
4128"RETURN\n"
4129" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
245a493c
CR
4130"als\n"
4131" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als "
4132"ERR\n"
10a4e415
CR
4133" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4134"als\n"
4135" een enkelvoudige opdracht eindigt met een afsluitwaarde die niet nul "
245a493c 4136"is.\n"
10a4e415 4137"\n"
245a493c
CR
4138" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke "
4139"opdrachten\n"
10a4e415
CR
4140" er met welke signalen verbonden zijn.\n"
4141"\n"
4142" Opties:\n"
4143" -l een overzicht tonen van signaalnummers en hun namen\n"
4144" -p voor elk gegeven signaal tonen welke opdracht ermee verbonden is\n"
245a493c
CR
4145"\n"
4146" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of "
4147"in\n"
4148" kleine letters, en het voorvoegsel 'SIG' is optioneel. Merk op dat met\n"
10a4e415
CR
4149" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan "
4150"worden.\n"
4151"\n"
4152" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n"
4153" gegeven werd."
245a493c 4154
10a4e415 4155#: builtins.c:1345
245a493c
CR
4156msgid ""
4157"Display information about command type.\n"
4158" \n"
4159" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4160" command name.\n"
4161" \n"
4162" Options:\n"
4163" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4164" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4165" \tthe `-p' option is not also used\n"
4166" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4167" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4168" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4169" \tthat would be executed\n"
4170" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4171" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4172" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4173" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4174" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4175" \tfound, respectively\n"
4176" \n"
4177" Arguments:\n"
4178" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4179" \n"
4180" Exit Status:\n"
4181" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4182"found."
4183msgstr ""
10a4e415
CR
4184"Informatie tonen over een opdracht.\n"
4185"\n"
4186" Toont voor elke gegeven NAAM hoe deze zou worden geïnterpreteerd als\n"
4187" deze als opdracht gebruikt zou worden.\n"
4188"\n"
4189" Opties:\n"
4190" -a alle plaatsen tonen met een uitvoerbaar bestand genaamd NAAM;\n"
4191" dit omvat aliassen, ingebouwde shell-opdrachten, functies,\n"
4192" sleutelwoorden, en bestanden op schijf (alleen zonder '-p')\n"
4193" -f functies negeren, alsof ze niet gedefinieerd zijn\n"
4194" -P naar elke gegeven naam zoeken in het huidige zoekpad (PATH), ook\n"
4195" als het een alias, ingebouwde shell-opdracht of functie is\n"
4196" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand "
4197"dat\n"
4198" uitgevoerd zou worden, of niets als er een alias, functie,\n"
4199" ingebouwde shell-opdracht of sleutelwoord met die naam is\n"
4200" -t alleen het type van de opgegeven namen tonen: 'alias', 'builtin',\n"
4201" 'file', 'function' of 'keyword', al naar gelang het een alias,\n"
4202" een ingebouwde shell-opdracht, een bestand op schijf, een\n"
4203" gedefinieerde functie of een sleutelwoord betreft; of niets\n"
4204" als de naam onbekend is\\ \n"
4205" De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1."
4206
4207#: builtins.c:1376
245a493c
CR
4208msgid ""
4209"Modify shell resource limits.\n"
4210" \n"
4211" Provides control over the resources available to the shell and "
4212"processes\n"
4213" it creates, on systems that allow such control.\n"
4214" \n"
4215" Options:\n"
4216" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4217" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4218" -a\tall current limits are reported\n"
4219" -b\tthe socket buffer size\n"
4220" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4221" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4222" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4223" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4224" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4225" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4226" -m\tthe maximum resident set size\n"
4227" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4228" -p\tthe pipe buffer size\n"
4229" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4230" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4231" -s\tthe maximum stack size\n"
4232" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4233" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4234" -v\tthe size of virtual memory\n"
4235" -x\tthe maximum number of file locks\n"
4236" \n"
4237" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4238" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4239" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4240" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4241" no option is given, then -f is assumed.\n"
4242" \n"
4243" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4244" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4245" number of processes.\n"
4246" \n"
4247" Exit Status:\n"
4248" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4249msgstr ""
10a4e415
CR
4250"Grenzen van hulpbronnen aanpassen.\n"
4251"\n"
4252" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze "
4253"shell\n"
4254" -- op systemen die zulke begrenzing toestaan.\n"
245a493c 4255"\n"
10a4e415 4256" Opties:\n"
245a493c
CR
4257" -S een \"zachte\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4258" -H een \"harde\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4259" -a alle huidige begrenzingen tonen\n"
10a4e415 4260" -b de maximum grootte van een socketbuffer\n"
245a493c
CR
4261" -c de maximum grootte van een core-bestand (in kB)\n"
4262" -d de maximum hoeveelheid gegevensgeheugen van een proces (in kB)\n"
4263" -e de maximum procespriotiteit (de 'nice'-waarde)\n"
4264" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of "
4265"dochters\n"
4266" -i het maximum aantal nog wachtende signalen\n"
4267" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen "
4268"(kB)\n"
4269" -m de maximum hoeveelheid fysiek geheugen van een proces (in kB)\n"
4270" -n het maximum aantal open bestandsdescriptors\n"
4271" -p de maximum grootte van een pijpbuffer\n"
4272" -q het maximum aantal bytes in POSIX berichtwachtrijen\n"
4273" -r de maximum realtime-procesprioriteit\n"
4274" -s de maximum stapelgrootte (in kB)\n"
4275" -t de maximum hoeveelheid CPU-tijd (in seconden)\n"
4276" -u het maximum aantal gebruikersprocessen\n"
4277" -v de maximum hoeveelheid virtueel geheugen van een proces (in kB)\n"
4278" -x het maximum aantal bestandsvergrendelingen\n"
4279"\n"
10a4e415 4280" Als een GRENSWAARDE opgegeven is, dan wordt dit de nieuwe waarde van de\n"
245a493c
CR
4281" aangegeven hulpbron, anders wordt de huidige waarde ervan getoond.\n"
4282" De speciale grenswaarden 'soft', 'hard' en 'unlimited' staan voor de\n"
4283" huidige zachte grens, de huidige harde grens, en onbegrensd.\n"
10a4e415
CR
4284" Als geen optie gegeven is, dan wordt optie '-f' aangenomen.\n"
4285"\n"
4286" De waardes gaan in stappen van 1024 bytes, behalve voor '-t', die in\n"
4287" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-"
4288"u',\n"
4289" dat een ongeschaald aantal is.\n"
245a493c 4290"\n"
10a4e415
CR
4291" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
4292" fout optreedt."
245a493c 4293
10a4e415 4294#: builtins.c:1421
245a493c
CR
4295msgid ""
4296"Display or set file mode mask.\n"
4297" \n"
4298" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4299" the current value of the mask.\n"
4300" \n"
4301" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4302" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4303" \n"
4304" Options:\n"
4305" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4306" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4307" \n"
4308" Exit Status:\n"
4309" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4310msgstr ""
10a4e415
CR
4311"Het bestandsaanmaakmasker tonen of instellen.\n"
4312"\n"
4313" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven "
4314"MODUS.\n"
4315" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker "
4316"getoond.\n"
4317"\n"
4318" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal "
4319"getal,\n"
4320" anders als een symbolische modus-tekenreeks zoals chmod (1) die kent.\n"
4321"\n"
4322" Opties:\n"
4323" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS "
4324"ontbreekt)\n"
4325" -S symbolische uitvoer produceren; anders octale getallen\n"
4326"\n"
4327" De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n"
4328" gegeven werd."
245a493c 4329
10a4e415 4330#: builtins.c:1441
245a493c
CR
4331msgid ""
4332"Wait for job completion and return exit status.\n"
4333" \n"
4334" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
4335" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4336" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4337" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4338"processes\n"
4339" in the job's pipeline.\n"
4340" \n"
4341" Exit Status:\n"
4342" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
4343"is\n"
4344" given."
4345msgstr ""
10a4e415
CR
4346"Op taakafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4347"\n"
4348" Wacht op het proces aangeduid door ID -- dat een taakaanduiding of een\n"
4349" proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen ID\n"
4350" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en "
4351"is\n"
4352" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding "
4353"is,\n"
4354" dan wordt er gewacht op alle processen in de pijplijn van die taak.\n"
4355"\n"
4356" De afsluitwaarde is die van ID, 1 als ID ongeldig si, of 2 als een\n"
4357" ongeldige optie gegeven werd."
245a493c 4358
10a4e415 4359#: builtins.c:1459
245a493c
CR
4360msgid ""
4361"Wait for process completion and return exit status.\n"
4362" \n"
4363" Waits for the specified process and reports its termination status. If\n"
4364" PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
4365" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
4366" \n"
4367" Exit Status:\n"
4368" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
4369"is\n"
4370" given."
4371msgstr ""
10a4e415
CR
4372"Op procesafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4373"\n"
4374" Wacht op het proces aangeduid door ID en rapporteert diens "
4375"afsluitwaarde.\n"
4376" Als geen PID gegeven is, dan wordt er gewacht op alle momenteel actieve\n"
4377" dochterprocessen, en is de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. PID\n"
4378" moet een proces-ID zijn.\n"
4379"\n"
4380" De afsluitwaarde is die van ID, 1 als ID ongeldig si, of 2 als een\n"
4381" ongeldige optie gegeven werd."
4382
4383#: builtins.c:1474
245a493c
CR
4384msgid ""
4385"Execute commands for each member in a list.\n"
4386" \n"
4387" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4388" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4389" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4390" the COMMANDS are executed.\n"
4391" \n"
4392" Exit Status:\n"
4393" Returns the status of the last command executed."
4394msgstr ""
10a4e415
CR
4395"Opdrachten uitvoeren voor elk element in een lijst.\n"
4396"\n"
4397" De 'for'-lus voert een reeks opdrachten uit voor elk element in een\n"
4398" lijst van items. Als 'in WOORDEN...;' afwezig is, wordt 'in \"$@\";'\n"
4399" aangenomen. Voor elk element in WOORDEN wordt NAAM gelijkgemaakt aan\n"
4400" dat element en worden de OPDRACHTEN uitgevoerd. \n"
4401" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4402
10a4e415 4403#: builtins.c:1488
245a493c
CR
4404msgid ""
4405"Arithmetic for loop.\n"
4406" \n"
4407" Equivalent to\n"
4408" \t(( EXP1 ))\n"
4409" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4410" \t\tCOMMANDS\n"
4411" \t\t(( EXP3 ))\n"
4412" \tdone\n"
4413" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4414" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4415" \n"
4416" Exit Status:\n"
4417" Returns the status of the last command executed."
4418msgstr ""
10a4e415
CR
4419"Een rekenkundige 'for'-lus.\n"
4420"\n"
4421" Dit is het equivalent van:\n"
245a493c 4422"\n"
10a4e415 4423" (( EXP1 )); while (( EXP2 )); do OPDRACHTEN; (( EXP3 )); done\n"
245a493c
CR
4424"\n"
4425" EXP1, EXP2, and EXP3 zijn rekenkundige expressies. Als een expressie\n"
10a4e415
CR
4426" weggelaten wordt, wordt de waarde 1 ervoor in de plaats genomen.\n"
4427"\n"
4428" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4429
10a4e415 4430#: builtins.c:1506
245a493c 4431msgid ""
dd4f3dd8 4432"Select words from a list and execute commands.\n"
245a493c
CR
4433" \n"
4434" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4435" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4436" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4437" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4438" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4439" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4440" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4441" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4442" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4443" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4444" until a break command is executed.\n"
4445" \n"
4446" Exit Status:\n"
4447" Returns the status of the last command executed."
4448msgstr ""
10a4e415
CR
4449"Een keuzelijst aanbieden en opdrachten uitvoeren.\n"
4450"\n"
4451" Toont een menu op standaardfoutuitvoer: een genummerde lijst met de\n"
245a493c
CR
4452" gegeven woorden nadat alle shell-vervangingen erop zijn toegepast.\n"
4453" Als het 'in'-gedeelte afwezig is, wordt 'in \"$@\";' aangenomen.\n"
4454"\n"
4455" Na het menu wordt de PS3-prompt getoond, en wordt een regel van\n"
4456" standaardinvoer gelezen. Als de gelezen regel één van de getoonde\n"
4457" nummers is, dan wordt NAAM gelijkgemaakt aan het bijbehorende woord;\n"
4458" als de regel leeg is, worden het menu en de prompt opnieuw getoond;\n"
4459" als einde-van-bestand (Ctrl-D) wordt gelezen, dan wordt de opdracht\n"
4460" beëindigd. Elke andere waarde zorgt ervoor dat de variabele NAAM\n"
4461" wordt leeggemaakt. De gelezen regel wordt altijd opgeslagen in de\n"
10a4e415
CR
4462" variabele REPLY. Na elke keuze worden de bijbehorende opdrachten\n"
4463" uitgevoerd. Dit gaat door totdat een 'break' de opdracht beëindigt. \n"
4464"\n"
4465" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4466
10a4e415 4467#: builtins.c:1527
245a493c
CR
4468msgid ""
4469"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4470" \n"
4471" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4472" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4473" \n"
4474" Options:\n"
4475" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4476" \n"
4477" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4478" \n"
4479" Exit Status:\n"
4480" The return status is the return status of PIPELINE."
4481msgstr ""
10a4e415
CR
4482"De door een pijplijn verbruikte tijd tonen.\n"
4483"\n"
4484" Voert de in de PIJPLIJN gegeven opdrachten uit en toont daarna een\n"
4485" tijdssamenvatting: de totale verlopen tijd, de in gebruikersprocessen\n"
4486" verbruikte processortijd , en de in systeemprocessen verbruikte\n"
4487" processortijd.\n"
4488"\n"
4489" De uitvoer kan via de omgevingsvariabele TIMEFORMAT aangepast worden.\n"
4490" Optie '-p' negeert deze omgevingsvariabele en toont de tijden in een\n"
4491" overdraagbare standaardopmaak.\n"
4492" De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN."
4493
4494#: builtins.c:1544
245a493c
CR
4495msgid ""
4496"Execute commands based on pattern matching.\n"
4497" \n"
4498" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4499" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4500" \n"
4501" Exit Status:\n"
4502" Returns the status of the last command executed."
4503msgstr ""
10a4e415
CR
4504"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van patroonovereenkomsten.\n"
4505"\n"
4506" Voert één van de gegeven sets met opdrachten uit, afhankelijk van met\n"
245a493c 4507" welk PATROON het WOORD overeenkomt. Met '|' kunnen meerdere patronen\n"
10a4e415
CR
4508" gegroepeerd worden.\n"
4509"\n"
4510" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4511
10a4e415 4512#: builtins.c:1556
245a493c
CR
4513msgid ""
4514"Execute commands based on conditional.\n"
4515" \n"
4516" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
4517"the\n"
4518" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
4519"is\n"
4520" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
4521" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
4522"Otherwise,\n"
4523" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
4524"the\n"
4525" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
4526"zero\n"
4527" if no condition tested true.\n"
4528" \n"
4529" Exit Status:\n"
4530" Returns the status of the last command executed."
4531msgstr ""
10a4e415
CR
4532"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van voorwaarden.\n"
4533"\n"
4534" Voert eerst de opdrachten na 'if' uit; als de afsluitwaarde daarvan\n"
245a493c
CR
4535" nul is, dan worden de opdrachten na de eerste 'then' uitgevoerd; anders\n"
4536" de opdrachten na de eerstvolgende 'elif' (indien aanwezig) of de 'else'\n"
4537" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een "
4538"'elif'\n"
4539" nul is, dan worden de opdrachten na de bijbehorende 'then' uitgevoerd.\n"
4540" Als er geen verdere 'elif' of 'else' meer is, of zodra de opdrachten na\n"
4541" een 'then' zijn uitgevoerd, is de 'if'-opdracht voltooid.\n"
4542"\n"
4543" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst "
4544"uitgevoerde\n"
4545" deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde."
4546
10a4e415 4547#: builtins.c:1573
245a493c
CR
4548msgid ""
4549"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4550" \n"
4551" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4552" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4553" \n"
4554" Exit Status:\n"
4555" Returns the status of the last command executed."
4556msgstr ""
10a4e415
CR
4557"Opdrachten uitvoeren zolang een test slaagt.\n"
4558"\n"
4559" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
4560" 'while' een afsluitwaarde van 0 heeft.\n"
4561"\n"
4562" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4563
10a4e415 4564#: builtins.c:1585
245a493c
CR
4565msgid ""
4566"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4567" \n"
4568" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4569" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4570" \n"
4571" Exit Status:\n"
4572" Returns the status of the last command executed."
4573msgstr ""
10a4e415
CR
4574"Opdrachten uitvoeren zolang een test niet slaagt.\n"
4575"\n"
4576" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
4577" 'until' een afsluitwaarde ongelijk aan 0 heeft.\n"
4578"\n"
4579" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4580
10a4e415 4581#: builtins.c:1597
245a493c
CR
4582msgid ""
4583"Define shell function.\n"
4584" \n"
4585" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
4586" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
4587"invoked,\n"
4588" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4589" name is in $FUNCNAME.\n"
4590" \n"
4591" Exit Status:\n"
4592" Returns success unless NAME is readonly."
4593msgstr ""
10a4e415
CR
4594"Een shell-functie definiëren.\n"
4595"\n"
4596" Maakt een shell-functie aan die met NAAM aangeroepen kan worden en die\n"
4597" de gegeven OPDRACHTEN uitvoert in de context van de aanroepende shell.\n"
4598" Wanneer NAAM aangeroepen wordt, worden de argumenten aan de functie\n"
4599" doorgegeven als $0...$N, en de functienaam in $FUNCNAME.\n"
4600"\n"
4601" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is."
245a493c 4602
10a4e415 4603#: builtins.c:1611
245a493c
CR
4604msgid ""
4605"Group commands as a unit.\n"
4606" \n"
4607" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4608" entire set of commands.\n"
4609" \n"
4610" Exit Status:\n"
4611" Returns the status of the last command executed."
4612msgstr ""
10a4e415
CR
4613"Opdrachten als een eenheid groeperen.\n"
4614"\n"
4615" Voert een set opdrachten als een eenheid uit. Dit is een manier om\n"
4616" de in- en uitvoer van een hele set opdrachten om te kunnen leiden.\n"
4617"\n"
4618" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
245a493c 4619
10a4e415 4620#: builtins.c:1623
245a493c
CR
4621msgid ""
4622"Resume job in foreground.\n"
4623" \n"
4624" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4625" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4626" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4627" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4628" argument to `bg'.\n"
4629" \n"
4630" Exit Status:\n"
4631" Returns the status of the resumed job."
4632msgstr ""
10a4e415
CR
4633"Een taak hervatten in de voorgrond.\n"
4634"\n"
4635" Hervat de gegeven achtergrondtaak of gepauzeerde taak in de voorgrond.\n"
4636" Dit is equivalent aan de opdracht 'fg'. De taak kan met een nummer of\n"
245a493c
CR
4637" met een naam aangeduid worden.\n"
4638"\n"
4639" Als na de taakaanduiding een '&' volgt, dan wordt de taak in de\n"
10a4e415
CR
4640" achtergrond geplaatst. Dit is equivalent aan de opdracht 'bg'.\n"
4641"\n"
4642" De afsluitwaarde is die van de hervatte taak."
245a493c 4643
10a4e415 4644#: builtins.c:1638
245a493c
CR
4645msgid ""
4646"Evaluate arithmetic expression.\n"
4647" \n"
4648" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4649" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
4650" \n"
4651" Exit Status:\n"
4652" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4653msgstr ""
10a4e415
CR
4654"Een rekenkundige uitdrukking evalueren.\n"
4655"\n"
4656" Evalueert de gegeven expressie als een rekenkundige uitdrukking.\n"
4657" Dit is equivalent aan 'let EXPRESSIE'.\n"
4658"\n"
4659" De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0."
245a493c 4660
10a4e415 4661#: builtins.c:1650
245a493c
CR
4662msgid ""
4663"Execute conditional command.\n"
4664" \n"
4665" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
4666"conditional\n"
4667" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
4668"used\n"
4669" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
4670"operators:\n"
4671" \n"
4672" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4673" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4674" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4675" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4676" \n"
4677" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4678" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4679" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4680" is matched as a regular expression.\n"
4681" \n"
4682" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4683" determine the expression's value.\n"
4684" \n"
4685" Exit Status:\n"
4686" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4687msgstr ""
10a4e415
CR
4688"Een voorwaardelijke opdracht uitveoren.\n"
4689"\n"
4690" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het "
4691"resultaat\n"
245a493c
CR
4692" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies "
4693"bestaan uit\n"
10a4e415
CR
4694" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en "
4695"kunnen\n"
4696" worden gecombineerd met de volgende operatoren:\n"
245a493c
CR
4697"\n"
4698" ( EXPRESSIE ) de waarde van de gegeven expressie\n"
4699" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is, anders onwaar\n"
4700" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders "
4701"onwaar\n"
4702" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders "
4703"waar\n"
4704"\n"
10a4e415
CR
4705" Als '==' of '!=' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter\n"
4706" tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning "
4707"uitgevoerd. Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter "
245a493c 4708"tekenreeks\n"
10a4e415
CR
4709" als een reguliere expressie begrepen.\n"
4710"\n"
245a493c
CR
4711" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de "
4712"waarde\n"
10a4e415
CR
4713" van de eerste voldoende is om het eindresulaat te bepalen. \n"
4714"\n"
4715" De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE."
245a493c 4716
10a4e415 4717#: builtins.c:1676
245a493c
CR
4718msgid ""
4719"Common shell variable names and usage.\n"
4720" \n"
4721" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
4722" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
4723" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
4724" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
4725" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
4726" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
4727" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
4728" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
4729" \t\tshell can access.\n"
4730" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
4731" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
4732" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
4733" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
4734" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
4735" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
4736" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
4737" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
4738" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
4739" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
4740" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
4741" \t\tfor new mail.\n"
4742" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
4743" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
4744" \t\tlooking for commands.\n"
4745" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
4746" \t\tprimary prompt.\n"
4747" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
4748" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
4749" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
4750" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
4751" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
4752" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
4753" \t\t`time' reserved word.\n"
4754" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
4755" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
4756" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
4757" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
4758" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
4759" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
4760" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
4761" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
4762" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
4763" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
4764" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
4765" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
4766" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
4767" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
4768" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
4769msgstr ""
10a4e415
CR
4770"De betekenis van enkele algemene shell-variabelen.\n"
4771"\n"
4772" Hieronder volgt de beschrijving van een aantal variabelen. (In elke\n"
245a493c
CR
4773" lijst worden de elementen van elkaar gescheiden door dubbele punten.)\n"
4774"\n"
4775" BASH_VERSION versie-informatie van deze 'bash'\n"
4776" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument "
4777"van\n"
4778" 'cd' niet in de huidige map voorkomt\n"
4779" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die "
4780"bij\n"
4781" bestandsnaamjokertekenexpansie genegeerd moeten worden\n"
4782" HISTFILE naam van het bestand dat uw opdrachtengeschiedenis bevat\n"
4783" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag "
4784"bevatten\n"
4785" HISTIGNORE lijst van patronen die niet in geschiedenis moeten komen\n"
4786" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell "
4787"gebruikt\n"
4788" HOME het volledige pad naar uw thuismap\n"
4789" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt "
4790"uitgevoerd\n"
4791" HOSTTYPE de soort CPU waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
4792" IGNOREEOF het aantal te negeren Ctrl-D's alvorens de shell afsluit\n"
4793" MACHTYPE de soort machine waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
4794" MAILCHECK hoe vaak (in seconden) 'bash' controleert op nieuwe mail\n"
4795" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe "
4796"mail\n"
4797" OSTYPE de soort Unix waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
4798" PATH lijst van mappen waar opdrachten in gezocht moeten worden\n"
4799" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire "
4800"prompt\n"
4801" PS1 tekenreeks die primaire prompt beschrijft\n"
4802" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> "
4803"')\n"
4804" PWD het volledige pad van de huidige map\n"
4805" SHELLOPTS lijst van ingeschakelde shell-opties\n"
4806" TERM soortnaam van de huidige terminal\n"
4807" TIMEFORMAT opmaakvoorschrift voor de uitvoer van 'time'\n"
10a4e415
CR
4808" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de "
4809"opdrachtregel\n"
4810" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde "
4811"taken,\n"
4812" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de "
4813"voorgrond\n"
4814" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven "
4815"woord\n"
4816" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst "
4817"van\n"
4818" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat "
4819"een\n"
4820" overeenkomst met een deeltekenreeks voldoende is; elke\n"
4821" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het "
4822"begin\n"
4823" moet staan van de opdracht van een gepauzeerde taak\n"
4824" histchars tekens die geschiedenisexpansie en -vervanging besturen;\n"
4825" het eerste teken is het geschiedenisvervangingsteken,\n"
4826" gewoonlijk '!'; het tweede teken is het snelle\n"
4827" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is "
4828"het\n"
4829" geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n"
4830
4831#: builtins.c:1733
245a493c
CR
4832msgid ""
4833"Add directories to stack.\n"
4834" \n"
4835" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
4836" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
4837" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
4838" \n"
4839" Options:\n"
4840" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
4841" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4842" \n"
4843" Arguments:\n"
4844" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4845" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
4846" \tzero) is at the top.\n"
4847" \n"
4848" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4849" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
4850" \tzero) is at the top.\n"
4851" \n"
4852" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
4853" \tnew current working directory.\n"
4854" \n"
4855" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4856" \n"
4857" Exit Status:\n"
4858" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4859" change fails."
4860msgstr ""
10a4e415
CR
4861"Mappen aan de mappenstapel toevoegen.\n"
4862"\n"
4863" Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
245a493c
CR
4864" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
4865" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
4866"\n"
10a4e415
CR
4867" Optie:\n"
4868" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
4869" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
4870"\n"
4871" Argumenten:\n"
4872" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, het de nieuwe\n"
4873" werkmap makend.\n"
4874" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
4875" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
4876" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
4877" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
4878"\n"
4879" De ingebouwde opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
245a493c 4880"\n"
10a4e415
CR
4881" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
4882" mapwijziging mislukte. De opdracht 'dirs' geeft de huidige "
4883"mappenstapel weer."
245a493c 4884
10a4e415 4885#: builtins.c:1767
245a493c
CR
4886msgid ""
4887"Remove directories from stack.\n"
4888" \n"
4889" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
4890" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
4891" \n"
4892" Options:\n"
4893" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
4894" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4895" \n"
4896" Arguments:\n"
4897" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
4898" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
4899" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
4900" \n"
4901" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
4902" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
4903" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
4904" \n"
4905" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4906" \n"
4907" Exit Status:\n"
4908" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4909" change fails."
4910msgstr ""
10a4e415
CR
4911"Mappen van de mappenstapel verwijderen.\n"
4912"\n"
4913" Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
245a493c
CR
4914" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
4915" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
4916"\n"
10a4e415
CR
4917" Optie:\n"
4918" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
4919" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
4920"\n"
4921" Argumenten:\n"
4922" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
4923" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
4924" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
4925" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
4926" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
4927" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
4928"\n"
4929" De ingebouwde opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
245a493c 4930"\n"
10a4e415
CR
4931" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
4932" mapwijziging mislukte."
245a493c 4933
10a4e415 4934#: builtins.c:1797
245a493c
CR
4935msgid ""
4936"Display directory stack.\n"
4937" \n"
4938" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
4939" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
4940" back up through the list with the `popd' command.\n"
4941" \n"
4942" Options:\n"
4943" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
4944" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
4945" \tto your home directory\n"
4946" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
4947" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
4948" \twith its position in the stack\n"
4949" \n"
4950" Arguments:\n"
4951" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
4952"by\n"
4953" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
4954" \n"
4955" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
4956"by\n"
4957" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
4958" \n"
4959" Exit Status:\n"
4960" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4961msgstr ""
10a4e415
CR
4962"De mappenstapel tonen.\n"
4963"\n"
4964" Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
245a493c
CR
4965" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
4966"\n"
10a4e415
CR
4967" Opties:\n"
4968" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
4969" -l paden volledig tonen, niet afgekort ten opzichte van uw thuismap\n"
4970" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
4971" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn "
4972"positie\n"
4973" in de stapel\n"
4974"\n"
4975" Argumenten:\n"
4976" +N Het N-de item tonen, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
4977" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
4978" -N Het N-de item tonen, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
4979" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
245a493c 4980"\n"
10a4e415
CR
4981" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
4982"een\n"
4983" fout optreedt."
245a493c 4984
10a4e415 4985#: builtins.c:1826
245a493c
CR
4986msgid ""
4987"Set and unset shell options.\n"
4988" \n"
4989" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
4990" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
4991"each\n"
4992" is set.\n"
4993" \n"
4994" Options:\n"
4995" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
4996" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
4997" -q\tsuppress output\n"
4998" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
4999" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5000" \n"
5001" Exit Status:\n"
5002" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5003" given or OPTNAME is disabled."
5004msgstr ""
10a4e415
CR
5005"Shell-opties in- of uitschakelen.\n"
5006"\n"
5007" Stelt de waarde in elke gegeven OPTIENAAM -- van een shell-optie die\n"
5008" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van "
5009"alle\n"
5010" instelbare opties getoond, met bij elke optie de vermelding of deze al\n"
5011" dan niet ingeschakeld is.\n"
5012"\n"
5013" Opties:\n"
5014" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die "
5015"gedefinieerd\n"
5016" zijn voor gebruik met 'set -o'\n"
5017" -p uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
5018" -q uitvoer onderdrukken\n"
5019" -s elke gegeven OPTIENAAM inschakelen\n"
5020" -u elke gegeven OPTIENAAM uitschakelen\n"
5021"\n"
5022" Zonder opties is de afsluitwaarde 0 indien OPTIENAAM ingeschakeld is,\n"
5023" 1 indien uitgeschakeld. De afsluitwaarde is ook 1 als een ongeldige\n"
5024" optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een ongeldige "
5025"optie\n"
5026" gegeven werd."
245a493c 5027
10a4e415 5028#: builtins.c:1847
245a493c
CR
5029msgid ""
5030"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5031" \n"
5032" Options:\n"
5033" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5034" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5035" \n"
5036" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5037"plain\n"
5038" characters, which are simply copied to standard output; character "
5039"escape\n"
5040" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5041" format specifications, each of which causes printing of the next "
5042"successive\n"
5043" argument.\n"
5044" \n"
5045" In addition to the standard format specifications described in printf"
5046"(1)\n"
5047" and printf(3), printf interprets:\n"
5048" \n"
5049" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5050" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
5051" \n"
5052" Exit Status:\n"
5053" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5054"assignment\n"
5055" error occurs."
5056msgstr ""
10a4e415
CR
5057"Argumenten volgens een opmaakvoorschrift opmaken en printen.\n"
5058"\n"
5059" Print de gegeven ARGUMENTEN, opgemaakt volgens de gegeven OPMAAK.\n"
5060"\n"
5061" Optie:\n"
5062" -v VAR de uitvoer in de variabele VAR plaatsen in plaats van deze\n"
5063" naar standaarduitvoer te sturen\n"
5064"\n"
5065" De OPMAAK-tekenreeks bestaat uit drie soorten tekens: gewone tekens,\n"
245a493c
CR
5066" die simpelweg naar standaarduitvoer gekopieerd worden; stuurtekens,\n"
5067" die omgezet worden en dan naar standaarduitvoer gekopieerd worden;\n"
5068" en opmaaksymbolen, die elk steeds het volgende argument doen printen.\n"
5069"\n"
5070" Naast de standaard %-opmaaksymbolen van printf(1), \"diouxXfeEgGcs\",\n"
5071" betekent %b dat de backslash-stuurtekens in het betreffende argument\n"
5072" omgezet moeten worden, en betekent %q dat het argument op zo'n manier\n"
5073" aangehaald moet worden dat het als invoer voor de shell hergebruikt\n"
10a4e415
CR
5074" kan worden.\n"
5075"\n"
5076" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5077"een\n"
5078" fout optreedt."
245a493c 5079
10a4e415 5080#: builtins.c:1874
245a493c
CR
5081msgid ""
5082"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5083" \n"
5084" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5085"options\n"
5086" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5087"that\n"
5088" allows them to be reused as input.\n"
5089" \n"
5090" Options:\n"
5091" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5092" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5093" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
5094" \n"
5095" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
5096" uppercase-letter options are listed above.\n"
5097" \n"
5098" Exit Status:\n"
5099" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5100msgstr ""
10a4e415
CR
5101"Aangeven hoe argumenten door 'readline' gecompleteerd moeten worden.\n"
5102"\n"
5103" Geeft voor elke gegeven NAAM aan hoe de argumenten gecompleteerd dienen\n"
5104" te worden. Zonder opties worden de bestaande "
5105"completeringsvoorschriften\n"
5106" getoond (in een vorm die als invoer hergebruikt kan worden).\n"
5107"\n"
5108" Opties:\n"
5109" -p bestaande completeringsvoorschriften in herbruikbare vorm tonen\n"
5110" -r elk genoemd voorschrift verwijderen, of alle voorschriften als\n"
5111" geen NAAM gegeven is\n"
5112"\n"
5113" Als completering geprobeerd wordt, dan worden de acties toegepast in de\n"
5114" volgorde van de bovenstaande hoofdletteropties.\n"
5115"\n"
5116" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5117"een\n"
5118" fout optreedt."
245a493c 5119
10a4e415 5120#: builtins.c:1897
245a493c
CR
5121msgid ""
5122"Display possible completions depending on the options.\n"
5123" \n"
5124" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5125" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5126"against\n"
5127" WORD are generated.\n"
5128" \n"
5129" Exit Status:\n"
5130" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5131msgstr ""
10a4e415
CR
5132"De mogelijke completeringen tonen, afhankelijk van de gegeven opties.\n"
5133"\n"
245a493c 5134" Bedoeld voor gebruik binnen een functie die mogelijke completeringen\n"
10a4e415
CR
5135" genereert. Als het optionele argument WOORD aanwezig is, worden alleen\n"
5136" de daarbij passende completeringen gegenereerd.\n"
5137"\n"
5138" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5139"een\n"
5140" fout optreedt."
245a493c 5141
10a4e415 5142#: builtins.c:1912
245a493c
CR
5143msgid ""
5144"Modify or display completion options.\n"
5145" \n"
5146" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5147"supplied,\n"
5148" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
5149"print\n"
5150" the completion options for each NAME or the current completion "
5151"specification.\n"
5152" \n"
5153" Options:\n"
5154" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
5155" \n"
5156" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5157" \n"
5158" Arguments:\n"
5159" \n"
5160" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5161" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5162" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5163" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5164" generator are modified.\n"
5165" \n"
5166" Exit Status:\n"
5167" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5168" have a completion specification defined."
5169msgstr ""
10a4e415
CR
5170"Completeringsopties wijzigen of tonen.\n"
5171"\n"
5172" Wijzigt de completeringsopties van elke gegeven NAAM, of als geen NAAM\n"
5173" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven "
5174"is,\n"
5175" dan worden de completeringsopties van elke gegeven NAAM getoond, of die\n"
5176" van de huidige completering.\n"
5177"\n"
5178" Optie:\n"
5179" -o OPTIE deze completeringsoptie inschakelen voor elke gegeven NAAM\n"
5180"\n"
5181" Het gebruik van '+o' i.p.v. '-o' schakelt de betreffende optie _uit_.\n"
5182"\n"
5183" Elke NAAM dient te refereren aan een opdracht waarvoor reeds een\n"
5184" completeringsvoorschrift gedefinieerd is via de opdracht 'complete'.\n"
5185" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden "
5186"door\n"
5187" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de "
5188"opties\n"
5189" voor die draaiende completeringsgenerator gewijzigd.\n"
5190"\n"
5191" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n"
5192" NAAM is geen completeringsvoorschrift gedefinieerd."
245a493c 5193
10a4e415 5194#: builtins.c:1940
adeca69c 5195#, fuzzy
245a493c
CR
5196msgid ""
5197"Read lines from a file into an array variable.\n"
5198" \n"
5199" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or "
5200"from\n"
5201" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE "
5202"is\n"
5203" the default ARRAY.\n"
5204" \n"
5205" Options:\n"
5206" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
5207"copied.\n"
5208" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
5209"index is 0.\n"
5210" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5211" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
5212" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5213"input.\n"
5214" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
5215" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
5216"CALLBACK.\n"
5217" \n"
5218" Arguments:\n"
5219" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5220" \n"
5221" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.\n"
5222" \n"
5223" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5224"before\n"
5225" assigning to it.\n"
5226" \n"
5227" Exit Status:\n"
adeca69c 5228" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly."
245a493c 5229msgstr ""
10a4e415
CR
5230"Regels inlezen in een array-variabele.\n"
5231" \n"
5232" Leest regels van standaardinvoer in in the array-variabele ARRAY.\n"
5233" De variabele MAPFILE wordt gebruikt als geen ARRAY gegeven is. \n"
5234" Opties:\n"
5235" -n AANTAL maximaal dit aantal regels kopiëren (0 = alles)\n"
5236" -O BEGIN met toekennen beginnen bij deze index (standaard 0)\n"
5237" -s AANTAL dit aantal regels overslaan\n"
5238" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel "
5239"verwijderen\n"
5240" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit "
5241"standaardinvoer\n"
5242" -C FUNCTIE deze functie evalueren na elke HOEVEELHEID regels\n"
5243" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van "
5244"FUNCTIE\n"
5245"n Argument:\n"
5246" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten "
5247"worden\n"
5248" \n"
5249" Als '-C' gegeven is zonder '-c', is de standaardHOEVEELHEID 5000.\n"
5250" \n"
5251" Als geen expliciet BEGIN gegeven is, wordt het array gewist alvorens\n"
5252" met toekennen te beginnen.\n"
5253" \n"
5254" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of een ongeldige\n"
5255" optie gegeven werd."
245a493c
CR
5256
5257#~ msgid "%s: invalid number"
5258#~ msgstr "%s: ongeldig getal"
5259
245a493c
CR
5260#~ msgid "allocated"
5261#~ msgstr "gereserveerd"
5262
5263#~ msgid "freed"
5264#~ msgstr "vrijgegeven"
5265
5266#~ msgid "requesting resize"
5267#~ msgstr "verzoek tot grootteverandering"
5268
5269#~ msgid "just resized"
5270#~ msgstr "juist van grootte veranderd"
5271
5272#~ msgid "bug: unknown operation"
5273#~ msgstr "**interne fout**: onbekende operatie"
5274
245a493c
CR
5275#~ msgid ""
5276#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
5277#~ msgstr ""
5278#~ "Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer.\n"
5279#~ " Optie -n onderdrukt de afsluitende nieuwe regel."
5280
245a493c
CR
5281#~ msgid "Logout of a login shell."
5282#~ msgstr "Beëindigt een login-shell."