]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
d950b0ef MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4e6ebd6e | 4 | # |
d950b0ef MT |
5 | # Translators: |
6 | # Вальчишин Андрій Олегович <v.andrey@i.ua>, 2012 | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
e3f84d1b | 11 | "POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n" |
d950b0ef MT |
12 | "PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n" | |
4e6ebd6e MT |
14 | "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" |
15 | "uk/)\n" | |
16 | "Language: uk\n" | |
d950b0ef MT |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
4e6ebd6e MT |
20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
21 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
d950b0ef | 22 | |
d950b0ef MT |
23 | msgid "Bus thread has started" |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
d950b0ef MT |
26 | msgid "Bus thread has ended" |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
d950b0ef MT |
29 | msgid "Stopping bus thread" |
30 | msgstr "" | |
31 | ||
e3f84d1b | 32 | msgid "Collecty successfully initialized" |
d950b0ef MT |
33 | msgstr "" |
34 | ||
d950b0ef MT |
35 | #, python-format |
36 | msgid "Plugin %s could not be initialised" | |
37 | msgstr "" | |
38 | ||
d950b0ef MT |
39 | msgid "Main thread exited" |
40 | msgstr "" | |
41 | ||
d950b0ef MT |
42 | msgid "Received shutdown signal" |
43 | msgstr "Отримано сигнал завершення роботи." | |
44 | ||
d950b0ef MT |
45 | #, python-format |
46 | msgid "Registering signal %d" | |
47 | msgstr "Зареєстровано сигнал %d" | |
48 | ||
d950b0ef MT |
49 | #, python-format |
50 | msgid "Caught signal %d" | |
51 | msgstr "Отримано сигнал %d" | |
52 | ||
d950b0ef | 53 | #, python-format |
e3f84d1b | 54 | msgid "Backing up to %s..." |
d950b0ef MT |
55 | msgstr "" |
56 | ||
d950b0ef | 57 | #, python-format |
e3f84d1b | 58 | msgid "Adding %s to backup..." |
d950b0ef MT |
59 | msgstr "" |
60 | ||
e3f84d1b | 61 | msgid "Backup finished" |
d950b0ef MT |
62 | msgstr "" |
63 | ||
d950b0ef MT |
64 | msgid "Initialised write queue" |
65 | msgstr "" | |
66 | ||
e3f84d1b | 67 | msgid "Committing data to disk..." |
d950b0ef MT |
68 | msgstr "" |
69 | ||
d950b0ef MT |
70 | msgid "No data to commit" |
71 | msgstr "" | |
72 | ||
d950b0ef MT |
73 | #, python-format |
74 | msgid "Emptied write queue in %.2fs" | |
75 | msgstr "" | |
76 | ||
d950b0ef MT |
77 | #, python-format |
78 | msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s" | |
79 | msgstr "" | |
80 | ||
d950b0ef MT |
81 | #, python-format |
82 | msgid "Could not update RRD database %s: %s" | |
83 | msgstr "" | |
84 | ||
d950b0ef MT |
85 | #, python-format |
86 | msgid "Plugin is not properly configured: %s" | |
87 | msgstr "" | |
88 | ||
d950b0ef MT |
89 | #, python-format |
90 | msgid "Successfully initialized %s" | |
91 | msgstr "" | |
92 | ||
d950b0ef MT |
93 | #, python-format |
94 | msgid "Unhandled exception in %s.collect()" | |
95 | msgstr "" | |
96 | ||
d950b0ef MT |
97 | #, python-format |
98 | msgid "Received empty result: %s" | |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
d950b0ef MT |
101 | #, python-format |
102 | msgid "Collected %s: %s" | |
103 | msgstr "" | |
104 | ||
d950b0ef MT |
105 | #, python-format |
106 | msgid "A worker thread was stalled for %.4fs" | |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
e3f84d1b MT |
109 | #, python-format |
110 | msgid "Collection finished in %.2fms" | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
d950b0ef MT |
113 | #, python-format |
114 | msgid "Generated graph %s in %.1fms" | |
115 | msgstr "" | |
116 | ||
d950b0ef MT |
117 | #, python-format |
118 | msgid "Created RRD file %s." | |
119 | msgstr "Створений RDD файл %s." | |
120 | ||
e3f84d1b MT |
121 | #. Brand all generated graphs |
122 | msgid "Created by collecty" | |
123 | msgstr "Створено колекцыэю" | |
124 | ||
d950b0ef MT |
125 | #, python-format |
126 | msgid "Generating graph %s" | |
127 | msgstr "" | |
128 | ||
e3f84d1b | 129 | msgid "Current" |
d950b0ef MT |
130 | msgstr "" |
131 | ||
e3f84d1b MT |
132 | msgid "Average" |
133 | msgstr "Приблизно" | |
d950b0ef | 134 | |
d950b0ef MT |
135 | msgid "Minimum" |
136 | msgstr "Мінімум" | |
137 | ||
d950b0ef MT |
138 | msgid "Maximum" |
139 | msgstr "Максимум" | |
140 | ||
e3f84d1b | 141 | msgid "Entries" |
d950b0ef MT |
142 | msgstr "" |
143 | ||
e3f84d1b | 144 | msgid "Connection Tracking Table" |
d950b0ef MT |
145 | msgstr "" |
146 | ||
e3f84d1b | 147 | msgid "Context Switches" |
d950b0ef MT |
148 | msgstr "" |
149 | ||
e3f84d1b | 150 | msgid "Context Switches/s" |
d950b0ef MT |
151 | msgstr "" |
152 | ||
e3f84d1b | 153 | msgid "Processor Frequencies" |
d950b0ef MT |
154 | msgstr "" |
155 | ||
e3f84d1b | 156 | msgid "Frequency" |
d950b0ef MT |
157 | msgstr "" |
158 | ||
e3f84d1b | 159 | msgid "Hz" |
d950b0ef MT |
160 | msgstr "" |
161 | ||
e3f84d1b | 162 | msgid "Used" |
d950b0ef MT |
163 | msgstr "" |
164 | ||
e3f84d1b | 165 | msgid "Free" |
d950b0ef MT |
166 | msgstr "" |
167 | ||
d950b0ef | 168 | #, python-format |
e3f84d1b | 169 | msgid "Disk Usage of %s" |
d950b0ef MT |
170 | msgstr "" |
171 | ||
e3f84d1b | 172 | msgid "Bytes" |
4e6ebd6e | 173 | msgstr "" |
d950b0ef | 174 | |
e3f84d1b MT |
175 | #, python-format |
176 | msgid "Inode Usage of %s" | |
d950b0ef MT |
177 | msgstr "" |
178 | ||
e3f84d1b | 179 | msgid "Inodes" |
d950b0ef MT |
180 | msgstr "" |
181 | ||
d950b0ef MT |
182 | msgid "Bad Sectors" |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
d950b0ef MT |
185 | #, python-format |
186 | msgid "Bad Sectors of %s" | |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
d950b0ef MT |
189 | msgid "Pending/Relocated Sectors" |
190 | msgstr "" | |
191 | ||
d950b0ef MT |
192 | msgid "Read" |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
d950b0ef MT |
195 | msgid "Written" |
196 | msgstr "" | |
197 | ||
d950b0ef MT |
198 | #, python-format |
199 | msgid "Disk Utilisation of %s" | |
200 | msgstr "" | |
201 | ||
d950b0ef MT |
202 | msgid "Byte per Second" |
203 | msgstr "" | |
204 | ||
d950b0ef MT |
205 | #, python-format |
206 | msgid "Disk IO Operations of %s" | |
207 | msgstr "" | |
208 | ||
d950b0ef MT |
209 | msgid "Operations per Second" |
210 | msgstr "" | |
211 | ||
d950b0ef MT |
212 | msgid "Temperature" |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
d950b0ef MT |
215 | #, python-format |
216 | msgid "Disk Temperature of %s" | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
d950b0ef MT |
219 | msgid "° Celsius" |
220 | msgstr "" | |
221 | ||
e3f84d1b MT |
222 | msgid "Received" |
223 | msgstr "" | |
d950b0ef | 224 | |
e3f84d1b | 225 | msgid "Transmitted" |
d950b0ef MT |
226 | msgstr "" |
227 | ||
e3f84d1b MT |
228 | #. Draw the 95% lines. |
229 | #, fuzzy | |
230 | msgid "95th Percentile" | |
231 | msgstr "Процент" | |
232 | ||
233 | #, python-format | |
234 | msgid "Bandwidth Usage on %s" | |
d950b0ef MT |
235 | msgstr "" |
236 | ||
e3f84d1b | 237 | msgid "Bit/s" |
d950b0ef MT |
238 | msgstr "" |
239 | ||
d950b0ef | 240 | #, python-format |
e3f84d1b | 241 | msgid "Transferred Packets on %s" |
d950b0ef MT |
242 | msgstr "" |
243 | ||
e3f84d1b | 244 | msgid "Packets/s" |
d950b0ef MT |
245 | msgstr "" |
246 | ||
e3f84d1b | 247 | msgid "Receive Errors" |
d950b0ef MT |
248 | msgstr "" |
249 | ||
e3f84d1b | 250 | msgid "Transmit Errors" |
d950b0ef MT |
251 | msgstr "" |
252 | ||
e3f84d1b | 253 | msgid "Receive Drops" |
d950b0ef MT |
254 | msgstr "" |
255 | ||
e3f84d1b | 256 | msgid "Transmit Drops" |
d950b0ef MT |
257 | msgstr "" |
258 | ||
e3f84d1b | 259 | msgid "Collisions" |
d950b0ef MT |
260 | msgstr "" |
261 | ||
d950b0ef | 262 | #, python-format |
e3f84d1b | 263 | msgid "Errors/Dropped Packets on %s" |
d950b0ef MT |
264 | msgstr "" |
265 | ||
e3f84d1b MT |
266 | #, python-format |
267 | msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect." | |
d950b0ef MT |
268 | msgstr "" |
269 | ||
e3f84d1b MT |
270 | #, fuzzy |
271 | msgid "Interrupts" | |
272 | msgstr "Переривання" | |
273 | ||
274 | #, fuzzy, python-format | |
275 | msgid "Interrupt %s" | |
276 | msgstr "Переривання" | |
277 | ||
278 | #, fuzzy | |
279 | msgid "Interrupts/s" | |
280 | msgstr "Переривання" | |
281 | ||
282 | msgid "Failed Reassemblies" | |
d950b0ef MT |
283 | msgstr "" |
284 | ||
e3f84d1b | 285 | msgid "Reassembly Timeouts" |
d950b0ef MT |
286 | msgstr "" |
287 | ||
e3f84d1b | 288 | msgid "Successful Reassemblies" |
d950b0ef MT |
289 | msgstr "" |
290 | ||
e3f84d1b | 291 | msgid "Failed Fragmentations" |
d950b0ef MT |
292 | msgstr "" |
293 | ||
e3f84d1b | 294 | msgid "Fragmented Packets" |
d950b0ef MT |
295 | msgstr "" |
296 | ||
d950b0ef | 297 | #, python-format |
e3f84d1b | 298 | msgid "IPv6 Fragmentation on %s" |
d950b0ef MT |
299 | msgstr "" |
300 | ||
e3f84d1b | 301 | msgid "IPv6 Fragmentation" |
d950b0ef MT |
302 | msgstr "" |
303 | ||
e3f84d1b MT |
304 | #, python-format |
305 | msgid "IPv4 Fragmentation on %s" | |
d950b0ef MT |
306 | msgstr "" |
307 | ||
e3f84d1b | 308 | msgid "IPv4 Fragmentation" |
d950b0ef MT |
309 | msgstr "" |
310 | ||
e3f84d1b | 311 | #. Colour background on packet loss |
d950b0ef MT |
312 | msgid "Packet Loss" |
313 | msgstr "" | |
314 | ||
e3f84d1b | 315 | msgid "0-5%" |
d950b0ef MT |
316 | msgstr "" |
317 | ||
e3f84d1b | 318 | msgid "5-10%" |
d950b0ef MT |
319 | msgstr "" |
320 | ||
e3f84d1b | 321 | msgid "10-25%" |
d950b0ef MT |
322 | msgstr "" |
323 | ||
e3f84d1b | 324 | msgid "25-50%" |
d950b0ef MT |
325 | msgstr "" |
326 | ||
e3f84d1b | 327 | msgid "50-99%" |
d950b0ef MT |
328 | msgstr "" |
329 | ||
d950b0ef MT |
330 | msgid "Latency (IPv4)" |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
d950b0ef MT |
333 | msgid "Latency (IPv6)" |
334 | msgstr "" | |
335 | ||
e3f84d1b MT |
336 | msgid "Default Gateway" |
337 | msgstr "" | |
338 | ||
d950b0ef MT |
339 | #, python-format |
340 | msgid "Latency to %s" | |
341 | msgstr "" | |
342 | ||
d950b0ef MT |
343 | msgid "Milliseconds" |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
d950b0ef MT |
346 | #, python-format |
347 | msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s" | |
348 | msgstr "" | |
349 | ||
d950b0ef MT |
350 | #, python-format |
351 | msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s" | |
352 | msgstr "" | |
353 | ||
e3f84d1b MT |
354 | msgid "15 Minutes" |
355 | msgstr "" | |
d950b0ef | 356 | |
e3f84d1b MT |
357 | msgid "5 Minutes" |
358 | msgstr "" | |
d950b0ef | 359 | |
e3f84d1b MT |
360 | msgid "1 Minute" |
361 | msgstr "" | |
d950b0ef | 362 | |
e3f84d1b MT |
363 | #, fuzzy |
364 | msgid "Load Average" | |
d950b0ef MT |
365 | msgstr "Завантаження біля" |
366 | ||
d950b0ef MT |
367 | msgid "Load" |
368 | msgstr "Завантаження" | |
369 | ||
e3f84d1b MT |
370 | #, fuzzy |
371 | msgid "Used Memory" | |
d950b0ef MT |
372 | msgstr "Використано пам'яті" |
373 | ||
e3f84d1b MT |
374 | #, fuzzy |
375 | msgid "Buffered Data" | |
d950b0ef MT |
376 | msgstr "Даних буферизовано" |
377 | ||
e3f84d1b MT |
378 | #, fuzzy |
379 | msgid "Cached Data" | |
d950b0ef MT |
380 | msgstr "Даних в кеші" |
381 | ||
e3f84d1b MT |
382 | #, fuzzy |
383 | msgid "Free Memory" | |
384 | msgstr "Використано пам'яті" | |
385 | ||
386 | #, fuzzy | |
387 | msgid "Used Swap Space" | |
d950b0ef MT |
388 | msgstr "Використання SWAP" |
389 | ||
d950b0ef MT |
390 | msgid "Memory Usage" |
391 | msgstr "Використання пам'яті" | |
392 | ||
e3f84d1b MT |
393 | msgid "Total" |
394 | msgstr "" | |
d950b0ef | 395 | |
d950b0ef MT |
396 | msgid "User" |
397 | msgstr "Користувач" | |
398 | ||
d950b0ef MT |
399 | msgid "Nice" |
400 | msgstr "Добре" | |
401 | ||
d950b0ef MT |
402 | msgid "System" |
403 | msgstr "Система" | |
404 | ||
d950b0ef MT |
405 | msgid "Wait" |
406 | msgstr "Ждіть" | |
407 | ||
d950b0ef MT |
408 | msgid "Interrupt" |
409 | msgstr "Переривання" | |
410 | ||
e3f84d1b MT |
411 | #, fuzzy |
412 | msgid "Soft Interrupt" | |
d950b0ef MT |
413 | msgstr "Програмне переривання" |
414 | ||
e3f84d1b MT |
415 | msgid "Steal" |
416 | msgstr "" | |
417 | ||
418 | msgid "Guest" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
421 | msgid "Guest Nice" | |
d950b0ef MT |
422 | msgstr "" |
423 | ||
4e6ebd6e MT |
424 | #, fuzzy |
425 | msgid "Processor Usage" | |
426 | msgstr "Використання пам'яті" | |
427 | ||
e3f84d1b MT |
428 | msgid "Percent" |
429 | msgstr "Процент" | |
d950b0ef MT |
430 | |
431 | #. Draw boundary lines | |
d950b0ef MT |
432 | msgid "Temperature Thresholds" |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
d950b0ef MT |
435 | msgid "Critical" |
436 | msgstr "" | |
437 | ||
d950b0ef MT |
438 | msgid "Low" |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
d950b0ef MT |
441 | #, python-format |
442 | msgid "Temperature (%s)" | |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
d950b0ef MT |
445 | msgid "Processor" |
446 | msgstr "" | |
4e6ebd6e | 447 | |
e3f84d1b MT |
448 | #~ msgid "Available entropy" |
449 | #~ msgstr "Наявна ентропія" | |
450 | ||
451 | #~ msgid "Load average 1m" | |
452 | #~ msgstr "Завантаження приблизно за 1хв." | |
453 | ||
454 | #~ msgid "Load average 5m" | |
455 | #~ msgstr "Завантаження приблизно за 5хв." | |
456 | ||
457 | #~ msgid "Load average 15m" | |
458 | #~ msgstr "Завантаження приблизно за 15хв." | |
459 | ||
4e6ebd6e MT |
460 | #~ msgid "CPU usage" |
461 | #~ msgstr "Використання процесора" |