]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/uk.po
Bash-5.0 patch 18: fix quoted null string removal when using shell word expansion...
[thirdparty/bash.git] / po / uk.po
CommitLineData
495aee44
CR
1# Bash Ukrainian messages
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
ac50fbac 4#
495aee44
CR
5# Myhailo Danylenko <isbear@ukrpost.net>, 2009.
6# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
d233b485 7# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
495aee44
CR
8msgid ""
9msgstr ""
d233b485 10"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
495aee44 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d233b485
CR
12"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:46+0300\n"
ac50fbac 14"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
495aee44
CR
15"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a0c0a00f 19"Language: uk\n"
d233b485 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
a0c0a00f
CR
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
ac50fbac 23"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
495aee44 24
d233b485 25#: arrayfunc.c:58
495aee44
CR
26msgid "bad array subscript"
27msgstr "неправильний індекс масиву"
28
d233b485
CR
29#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
30#: variables.c:3108
a0c0a00f
CR
31#, c-format
32msgid "%s: removing nameref attribute"
d233b485 33msgstr "%s: вилучаємо атрибут nameref"
a0c0a00f 34
d233b485 35#: arrayfunc.c:402 builtins/declare.def:851
495aee44
CR
36#, c-format
37msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
38msgstr "%s: неможливо перетворити індексований масив на асоціативний"
39
d233b485 40#: arrayfunc.c:586
495aee44
CR
41#, c-format
42msgid "%s: invalid associative array key"
43msgstr "%s: неправильний ключ асоціативного масиву"
44
d233b485 45#: arrayfunc.c:588
495aee44
CR
46#, c-format
47msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
48msgstr "%s: означення нечислових елементів неможливе"
49
d233b485 50#: arrayfunc.c:633
495aee44
CR
51#, c-format
52msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
ac50fbac 53msgstr "%s: %s: при означенні асоціативних масивів слід вказувати ключ"
495aee44 54
d233b485 55#: bashhist.c:451
495aee44
CR
56#, c-format
57msgid "%s: cannot create: %s"
ac50fbac 58msgstr "%s: не вдалося створити: %s"
495aee44 59
d233b485 60#: bashline.c:4144
495aee44
CR
61msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
62msgstr ""
ac50fbac 63"bash_execute_unix_command: не вдалося знайти відповідне призначення для "
495aee44
CR
64"команди"
65
d233b485 66#: bashline.c:4254
495aee44
CR
67#, c-format
68msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
ac50fbac 69msgstr "%s: перший непробільний символ не є «\"»"
495aee44
CR
70
71# c-format
d233b485 72#: bashline.c:4283
495aee44
CR
73#, c-format
74msgid "no closing `%c' in %s"
ac50fbac 75msgstr "нема заключної «%c» у %s"
495aee44 76
d233b485 77#: bashline.c:4317
495aee44
CR
78#, c-format
79msgid "%s: missing colon separator"
80msgstr "%s: пропущено двокрапку-роздільник"
81
d233b485 82#: braces.c:331
ac50fbac
CR
83#, c-format
84msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
85msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати пам’ять для %s"
86
d233b485
CR
87#: braces.c:429
88#, fuzzy, c-format
89msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
ac50fbac
CR
90msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати об’єм пам’яті для %d елементів"
91
d233b485 92#: braces.c:474
ac50fbac
CR
93#, c-format
94msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
95msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати об’єм пам’яті для «%s»"
96
d233b485 97#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
ac50fbac 98#, c-format
495aee44 99msgid "`%s': invalid alias name"
ac50fbac 100msgstr "«%s»: некоректна назва замінника"
495aee44 101
d233b485 102#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
495aee44
CR
103msgid "line editing not enabled"
104msgstr "редагування рядку не ввімкнено"
105
d233b485 106#: builtins/bind.def:212
495aee44
CR
107#, c-format
108msgid "`%s': invalid keymap name"
ac50fbac 109msgstr "«%s»: неправильна назва набору призначень клавіш"
495aee44 110
d233b485 111#: builtins/bind.def:252
495aee44
CR
112#, c-format
113msgid "%s: cannot read: %s"
ac50fbac 114msgstr "%s: не вдалося прочитати: %s"
495aee44 115
d233b485 116#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
495aee44
CR
117#, c-format
118msgid "`%s': unknown function name"
ac50fbac 119msgstr "«%s»: невідома назва функції"
495aee44 120
d233b485 121#: builtins/bind.def:312
495aee44
CR
122#, c-format
123msgid "%s is not bound to any keys.\n"
124msgstr "%s не призначено жодної клавіші.\n"
125
d233b485 126#: builtins/bind.def:316
495aee44
CR
127#, c-format
128msgid "%s can be invoked via "
129msgstr "%s можна запустити за допомогою "
130
d233b485
CR
131#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:368
132#, c-format
133msgid "`%s': cannot unbind"
134msgstr "«%s»: не вдалося зняти призначення"
135
136#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
495aee44
CR
137msgid "loop count"
138msgstr "кількість циклів"
139
d233b485 140#: builtins/break.def:139
495aee44
CR
141msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
142msgstr "має сенс лише усередині циклів `for', `while' та `until'"
143
a0c0a00f 144#: builtins/caller.def:136
495aee44
CR
145msgid ""
146"Returns the context of the current subroutine call.\n"
147" \n"
148" Without EXPR, returns "
149msgstr ""
150"Повертає контекст поточної підпрограми.\n"
151" \n"
152" Якщо EXPR не вказано, повертає "
153
d233b485 154#: builtins/cd.def:326
495aee44
CR
155msgid "HOME not set"
156msgstr "змінну HOME не встановлено"
157
d233b485 158#: builtins/cd.def:334 builtins/common.c:161 test.c:891
ac50fbac
CR
159msgid "too many arguments"
160msgstr "забагато аргументів"
161
d233b485 162#: builtins/cd.def:341
a0c0a00f 163msgid "null directory"
d233b485 164msgstr "порожній каталог"
a0c0a00f 165
d233b485 166#: builtins/cd.def:352
495aee44
CR
167msgid "OLDPWD not set"
168msgstr "змінну OLDPWD не встановлено"
169
d233b485 170#: builtins/common.c:96
495aee44
CR
171#, c-format
172msgid "line %d: "
173msgstr "рядок %d: "
174
d233b485 175#: builtins/common.c:134 error.c:264
495aee44
CR
176#, c-format
177msgid "warning: "
178msgstr "попередження: "
179
d233b485 180#: builtins/common.c:148
495aee44
CR
181#, c-format
182msgid "%s: usage: "
183msgstr "%s: використовуйте: "
184
d233b485 185#: builtins/common.c:193 shell.c:510 shell.c:838
495aee44
CR
186#, c-format
187msgid "%s: option requires an argument"
188msgstr "%s: параметр потребує аргументу"
189
d233b485 190#: builtins/common.c:200
495aee44
CR
191#, c-format
192msgid "%s: numeric argument required"
193msgstr "%s: потрібен числовий аргумент"
194
d233b485 195#: builtins/common.c:207
495aee44
CR
196#, c-format
197msgid "%s: not found"
198msgstr "%s: не знайдено"
199
d233b485 200#: builtins/common.c:216 shell.c:851
495aee44
CR
201#, c-format
202msgid "%s: invalid option"
203msgstr "%s: неправильний параметр"
204
d233b485 205#: builtins/common.c:223
495aee44
CR
206#, c-format
207msgid "%s: invalid option name"
ac50fbac 208msgstr "%s: некоректна назва параметра"
495aee44 209
d233b485 210#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
495aee44
CR
211#, c-format
212msgid "`%s': not a valid identifier"
ac50fbac 213msgstr "«%s»: неправильний ідентифікатор"
495aee44 214
d233b485 215#: builtins/common.c:240
495aee44
CR
216msgid "invalid octal number"
217msgstr "неправильне вісімкове число"
218
d233b485 219#: builtins/common.c:242
495aee44
CR
220msgid "invalid hex number"
221msgstr "неправильне шістнадцяткове число"
222
d233b485 223#: builtins/common.c:244 expr.c:1564
495aee44
CR
224msgid "invalid number"
225msgstr "неправильне число"
226
d233b485 227#: builtins/common.c:252
495aee44
CR
228#, c-format
229msgid "%s: invalid signal specification"
ac50fbac 230msgstr "%s: сигнал вказано з помилками"
495aee44 231
d233b485 232#: builtins/common.c:259
495aee44
CR
233#, c-format
234msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
ac50fbac 235msgstr "«%s»: не є ідентифікатором процесу чи завдання"
495aee44 236
d233b485 237#: builtins/common.c:266 error.c:510
495aee44
CR
238#, c-format
239msgid "%s: readonly variable"
240msgstr "%s: змінна призначена лише для читання"
241
d233b485 242#: builtins/common.c:274
495aee44
CR
243#, c-format
244msgid "%s: %s out of range"
245msgstr "%s: %s виходить за встановлені межі"
246
d233b485 247#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
495aee44
CR
248msgid "argument"
249msgstr "аргумент"
250
d233b485 251#: builtins/common.c:276
495aee44
CR
252#, c-format
253msgid "%s out of range"
254msgstr "%s виходить за встановлені межі"
255
d233b485 256#: builtins/common.c:284
495aee44
CR
257#, c-format
258msgid "%s: no such job"
259msgstr "%s: нема такого завдання"
260
d233b485 261#: builtins/common.c:292
495aee44
CR
262#, c-format
263msgid "%s: no job control"
264msgstr "%s: керування завданнями не ввімкнене"
265
d233b485 266#: builtins/common.c:294
495aee44
CR
267msgid "no job control"
268msgstr "керування завданнями не ввімкнене"
269
d233b485 270#: builtins/common.c:304
495aee44
CR
271#, c-format
272msgid "%s: restricted"
273msgstr "%s: заборонено обмеженнями"
274
d233b485 275#: builtins/common.c:306
495aee44
CR
276msgid "restricted"
277msgstr "заборонено обмеженнями"
278
d233b485 279#: builtins/common.c:314
495aee44
CR
280#, c-format
281msgid "%s: not a shell builtin"
282msgstr "%s: не є вбудованою командою оболонки"
283
d233b485 284#: builtins/common.c:323
495aee44
CR
285#, c-format
286msgid "write error: %s"
287msgstr "помилка запису: %s"
288
d233b485 289#: builtins/common.c:331
495aee44
CR
290#, c-format
291msgid "error setting terminal attributes: %s"
ac50fbac 292msgstr "помилка встановлення параметрів термінала: %s"
495aee44 293
d233b485 294#: builtins/common.c:333
495aee44
CR
295#, c-format
296msgid "error getting terminal attributes: %s"
ac50fbac 297msgstr "помилка отримання параметрів термінала: %s"
495aee44 298
d233b485 299#: builtins/common.c:579
495aee44
CR
300#, c-format
301msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
ac50fbac 302msgstr "%s: помилка отримання поточного каталогу: %s: %s\n"
495aee44 303
d233b485 304#: builtins/common.c:645 builtins/common.c:647
495aee44
CR
305#, c-format
306msgid "%s: ambiguous job spec"
307msgstr "%s: завдання вказано неоднозначно"
308
d233b485 309#: builtins/common.c:908
a0c0a00f
CR
310msgid "help not available in this version"
311msgstr "у цій версії не можна скористатися довідкою"
312
d233b485 313#: builtins/complete.def:281
495aee44
CR
314#, c-format
315msgid "%s: invalid action name"
316msgstr "%s: неправильна назва дії"
317
d233b485
CR
318#: builtins/complete.def:474 builtins/complete.def:679
319#: builtins/complete.def:910
495aee44
CR
320#, c-format
321msgid "%s: no completion specification"
ac50fbac 322msgstr "%s: не вказано специфікація завершення"
495aee44 323
d233b485 324#: builtins/complete.def:733
495aee44
CR
325msgid "warning: -F option may not work as you expect"
326msgstr "попередження: можливо параметр -F працює не так, як ви очікуєте"
327
d233b485 328#: builtins/complete.def:735
495aee44
CR
329msgid "warning: -C option may not work as you expect"
330msgstr "попередження: можливо параметр -C працює не так, як ви очікуєте"
331
d233b485 332#: builtins/complete.def:883
495aee44
CR
333msgid "not currently executing completion function"
334msgstr "наразі функція завершення рядку не виконується"
335
d233b485 336#: builtins/declare.def:132
495aee44
CR
337msgid "can only be used in a function"
338msgstr "може використовуватися лише усередині функції"
339
d233b485 340#: builtins/declare.def:369 builtins/declare.def:756
ac50fbac
CR
341#, c-format
342msgid "%s: reference variable cannot be an array"
343msgstr "%s: еталонна змінна не може бути масивом"
344
d233b485 345#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
ac50fbac
CR
346#, c-format
347msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
348msgstr "%s: не можна використовувати циклічне посилання у змінній посилання"
349
d233b485
CR
350#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
351#: variables.c:3360
a0c0a00f
CR
352#, c-format
353msgid "%s: circular name reference"
354msgstr "%s: циклічне посилання за назвою"
355
d233b485
CR
356#: builtins/declare.def:390 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
357#, c-format
a0c0a00f 358msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
d233b485 359msgstr "«%s»: некоректна назва змінної для посилання за назвою"
a0c0a00f 360
d233b485 361#: builtins/declare.def:520
495aee44
CR
362msgid "cannot use `-f' to make functions"
363msgstr "`-f' не використовується для створення функцій"
364
d233b485 365#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
495aee44
CR
366#, c-format
367msgid "%s: readonly function"
368msgstr "%s: незмінна функція"
369
d233b485 370#: builtins/declare.def:824
a0c0a00f
CR
371#, c-format
372msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
373msgstr ""
374"%s: встановлення значень для складеного масиву у лапках вважається застарілим"
375
d233b485 376#: builtins/declare.def:838
495aee44
CR
377#, c-format
378msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
379msgstr "%s: неможливо знищити масив таким чином"
380
d233b485 381#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:788
495aee44
CR
382#, c-format
383msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
384msgstr "%s: неможливо перетворити асоціативний масив на індексований"
385
a0c0a00f 386#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
495aee44
CR
387msgid "dynamic loading not available"
388msgstr "динамічне завантаження недоступне"
389
a0c0a00f 390#: builtins/enable.def:343
495aee44
CR
391#, c-format
392msgid "cannot open shared object %s: %s"
ac50fbac 393msgstr "не вдалося відкрити колективний об’єкт %s: %s"
495aee44 394
a0c0a00f 395#: builtins/enable.def:369
495aee44
CR
396#, c-format
397msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
ac50fbac 398msgstr "не вдалося знайти %s у колективному об’єкті %s: %s"
495aee44 399
a0c0a00f
CR
400#: builtins/enable.def:387
401#, c-format
402msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
403msgstr ""
404"функцією завантаження для %s повернуто повідомлення щодо помилки (%d): не "
405"завантажено"
406
407#: builtins/enable.def:512
495aee44
CR
408#, c-format
409msgid "%s: not dynamically loaded"
410msgstr "%s: завантажений не динамічно"
411
a0c0a00f 412#: builtins/enable.def:538
495aee44
CR
413#, c-format
414msgid "%s: cannot delete: %s"
ac50fbac 415msgstr "%s: не вдалося вилучити: %s"
495aee44 416
d233b485 417#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
495aee44
CR
418#, c-format
419msgid "%s: is a directory"
ac50fbac 420msgstr "%s: це каталог"
495aee44 421
d233b485 422#: builtins/evalfile.c:144
495aee44
CR
423#, c-format
424msgid "%s: not a regular file"
425msgstr "%s: не є звичайним файлом"
426
d233b485 427#: builtins/evalfile.c:153
495aee44
CR
428#, c-format
429msgid "%s: file is too large"
430msgstr "%s: файл завеликий"
431
d233b485 432#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1623
495aee44
CR
433#, c-format
434msgid "%s: cannot execute binary file"
ac50fbac 435msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл"
495aee44 436
d233b485 437#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:243
495aee44
CR
438#, c-format
439msgid "%s: cannot execute: %s"
ac50fbac 440msgstr "%s: не вдалося виконати: %s"
495aee44 441
d233b485 442#: builtins/exit.def:64
495aee44
CR
443#, c-format
444msgid "logout\n"
445msgstr "вихід\n"
446
d233b485 447#: builtins/exit.def:89
495aee44
CR
448msgid "not login shell: use `exit'"
449msgstr "це не оболонка сеансу: використовуйте `exit'"
450
d233b485 451#: builtins/exit.def:121
495aee44
CR
452#, c-format
453msgid "There are stopped jobs.\n"
454msgstr "Залишилися призупинені завдання.\n"
455
d233b485 456#: builtins/exit.def:123
495aee44
CR
457#, c-format
458msgid "There are running jobs.\n"
459msgstr "Фонові завдання все ще виконуються.\n"
460
d233b485 461#: builtins/fc.def:265
495aee44
CR
462msgid "no command found"
463msgstr "команду не знайдено"
464
d233b485 465#: builtins/fc.def:323 builtins/fc.def:372
495aee44 466msgid "history specification"
d233b485 467msgstr "параметри журналу"
495aee44 468
d233b485 469#: builtins/fc.def:393
495aee44
CR
470#, c-format
471msgid "%s: cannot open temp file: %s"
ac50fbac 472msgstr "%s: не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s"
495aee44 473
d233b485 474#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
495aee44
CR
475msgid "current"
476msgstr "поточне"
477
d233b485 478#: builtins/fg_bg.def:161
495aee44
CR
479#, c-format
480msgid "job %d started without job control"
481msgstr "завдання %d запущене без контролю завдань"
482
483#: builtins/getopt.c:110
484#, c-format
485msgid "%s: illegal option -- %c\n"
486msgstr "%s: неправильний параметр — %c\n"
487
488#: builtins/getopt.c:111
489#, c-format
490msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
491msgstr "%s: параметр потребує аргументу — %c\n"
492
d233b485 493#: builtins/hash.def:91
495aee44
CR
494msgid "hashing disabled"
495msgstr "кешування вимкнене"
496
d233b485 497#: builtins/hash.def:138
495aee44
CR
498#, c-format
499msgid "%s: hash table empty\n"
500msgstr "%s: в кеші нічого немає\n"
501
d233b485 502#: builtins/hash.def:266
495aee44
CR
503#, c-format
504msgid "hits\tcommand\n"
505msgstr "влучень\tкоманда\n"
506
d233b485 507#: builtins/help.def:133
495aee44
CR
508msgid "Shell commands matching keyword `"
509msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
510msgstr[0] "Команди оболонки, що відповідають слову `"
511msgstr[1] "Команди оболонки, що відповідають словам `"
512msgstr[2] "Команди оболонки, що відповідають словам `"
513
d233b485 514#: builtins/help.def:185
ac50fbac 515#, c-format
495aee44
CR
516msgid ""
517"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
518msgstr ""
a0c0a00f
CR
519"«%s» не відповідає жодний розділ довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k %"
520"s' або `info %s'."
495aee44 521
d233b485 522#: builtins/help.def:224
495aee44
CR
523#, c-format
524msgid "%s: cannot open: %s"
ac50fbac 525msgstr "%s: не вдалося відкрити: %s"
495aee44 526
d233b485 527#: builtins/help.def:524
ac50fbac 528#, c-format
495aee44
CR
529msgid ""
530"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
531"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
532"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
533"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
534"\n"
535"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
536"\n"
537msgstr ""
538"Ці команди оболонки визначені внутрішньо. Введіть `help', щоб побачити їх "
539"список.\n"
540"Введіть `help name', щоб дізнатися більше про функцію `name'.\n"
541"Використовуйте `info bash', щоб отримати більше інформації про оболонку в "
542"цілому.\n"
ac50fbac
CR
543"`man -k' чи `info' можуть стати в пригоді для отримання довідки з команд, "
544"яких немає\n"
545"у цьому списку.\n"
495aee44
CR
546"\n"
547"Зірочка (*) поряд з назвою команди означає, що команда заборонена.\n"
548"\n"
549
d233b485 550#: builtins/history.def:154
495aee44
CR
551msgid "cannot use more than one of -anrw"
552msgstr "-anrw можуть зустрічатися лише один раз"
553
d233b485
CR
554#: builtins/history.def:187 builtins/history.def:197 builtins/history.def:212
555#: builtins/history.def:229 builtins/history.def:241 builtins/history.def:248
495aee44 556msgid "history position"
d233b485 557msgstr "позиція у журналу команд"
495aee44 558
d233b485
CR
559#: builtins/history.def:331
560#, c-format
a0c0a00f 561msgid "%s: invalid timestamp"
d233b485 562msgstr "%s: некоректна часова позначка"
a0c0a00f 563
d233b485 564#: builtins/history.def:442
495aee44
CR
565#, c-format
566msgid "%s: history expansion failed"
d233b485 567msgstr "%s: невдалий пошук по журналу команд"
495aee44
CR
568
569#: builtins/inlib.def:71
570#, c-format
571msgid "%s: inlib failed"
572msgstr "%s: помилка inlib"
573
574#: builtins/jobs.def:109
575msgid "no other options allowed with `-x'"
576msgstr "не можна використовувати інші параметри разом з `-x'"
577
d233b485 578#: builtins/kill.def:211
495aee44
CR
579#, c-format
580msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
581msgstr "%s: аргументи мають бути ідентифікаторами завдань чи процесів"
582
d233b485 583#: builtins/kill.def:274
495aee44
CR
584msgid "Unknown error"
585msgstr "Невідома помилка"
586
d233b485 587#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:638 expr.c:656
495aee44
CR
588msgid "expression expected"
589msgstr "очікувався вираз"
590
a0c0a00f 591#: builtins/mapfile.def:178
ac50fbac 592#, c-format
495aee44 593msgid "%s: not an indexed array"
ac50fbac 594msgstr "%s: не є індексованим масивом"
495aee44 595
d233b485 596#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:307
495aee44
CR
597#, c-format
598msgid "%s: invalid file descriptor specification"
ac50fbac 599msgstr "%s: неправильно вказаний дескриптор файла"
495aee44 600
d233b485 601#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:314
495aee44
CR
602#, c-format
603msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
ac50fbac 604msgstr "%d: неправильний дескриптор файла: %s"
495aee44 605
d233b485 606#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
495aee44
CR
607#, c-format
608msgid "%s: invalid line count"
609msgstr "%s: неправильна кількість рядків"
610
d233b485 611#: builtins/mapfile.def:299
495aee44
CR
612#, c-format
613msgid "%s: invalid array origin"
614msgstr "%s: неправильний початковий індекс"
615
d233b485 616#: builtins/mapfile.def:316
495aee44
CR
617#, c-format
618msgid "%s: invalid callback quantum"
619msgstr "%s: неправильний крок виклику функції"
620
d233b485 621#: builtins/mapfile.def:349
495aee44
CR
622msgid "empty array variable name"
623msgstr "порожня назва змінної-масиву"
624
d233b485 625#: builtins/mapfile.def:370
495aee44
CR
626msgid "array variable support required"
627msgstr "змінні-масиви не підтримуються"
628
d233b485 629#: builtins/printf.def:420
495aee44
CR
630#, c-format
631msgid "`%s': missing format character"
ac50fbac 632msgstr "«%s»: пропущено символ у шаблоні"
495aee44 633
d233b485 634#: builtins/printf.def:475
ac50fbac 635#, c-format
495aee44 636msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 637msgstr "«%c»: помилкове визначення формату часу"
495aee44 638
d233b485 639#: builtins/printf.def:677
495aee44
CR
640#, c-format
641msgid "`%c': invalid format character"
ac50fbac 642msgstr "«%c»: помилковий символ у шаблоні"
495aee44 643
d233b485 644#: builtins/printf.def:703
495aee44
CR
645#, c-format
646msgid "warning: %s: %s"
647msgstr "попередження: %s: %s"
648
d233b485 649#: builtins/printf.def:789
ac50fbac
CR
650#, c-format
651msgid "format parsing problem: %s"
652msgstr "проблема з обробкою форматування: %s"
653
d233b485 654#: builtins/printf.def:886
495aee44
CR
655msgid "missing hex digit for \\x"
656msgstr "пропущено шістнадцяткову цифру у \\x"
657
d233b485 658#: builtins/printf.def:901
ac50fbac 659#, c-format
495aee44 660msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 661msgstr "пропущено цифру Unicode у \\%c"
495aee44 662
a0c0a00f 663#: builtins/pushd.def:199
495aee44 664msgid "no other directory"
ac50fbac 665msgstr "немає іншого каталогу"
495aee44 666
a0c0a00f 667#: builtins/pushd.def:360
ac50fbac
CR
668#, c-format
669msgid "%s: invalid argument"
670msgstr "%s: некоректний аргумент"
671
d233b485 672#: builtins/pushd.def:480
495aee44 673msgid "<no current directory>"
ac50fbac 674msgstr "<немає поточного каталогу>"
495aee44 675
d233b485 676#: builtins/pushd.def:524
495aee44 677msgid "directory stack empty"
ac50fbac 678msgstr "стек каталогів порожній"
495aee44 679
d233b485 680#: builtins/pushd.def:526
495aee44 681msgid "directory stack index"
ac50fbac 682msgstr "рівень стеку каталогів"
495aee44 683
d233b485 684#: builtins/pushd.def:701
495aee44
CR
685msgid ""
686"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
687" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
688" back up through the list with the `popd' command.\n"
689" \n"
690" Options:\n"
691" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
692" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
693" \tto your home directory\n"
694" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
695" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
696" \twith its position in the stack\n"
697" \n"
698" Arguments:\n"
699" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
700"by\n"
701" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
702" \n"
703" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
704"by\n"
705"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
706msgstr ""
ac50fbac 707"Показує список збережених каталогів. Каталоги\n"
495aee44
CR
708" додаються до цього списку командою `pushd'; ви можете повернутися\n"
709" назад по списку за допомогою команди `popd'.\n"
710" \n"
711" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
712" -c\tочистити список каталогів, вилучивши усі його елементи\n"
713" -l\tне використовувати ~ для каталогів, що перебувають усередині\n"
714" \tвашого домашнього каталогу\n"
715" -p\tвиводити каталоги по одному на рядок\n"
716" -v\tвиводити каталоги по одному на рядок з зазначенням позиції у\n"
495aee44
CR
717" \tсписку\n"
718" \n"
719" Аргументи:\n"
ac50fbac
CR
720" +N\tПоказує N-ний зліва каталог у списку, що виводиться командою\n"
721" \tdirs без аргументів, відлік починається з нуля.\n"
495aee44 722" \n"
ac50fbac
CR
723" -N\tПоказує N-ний з кінця каталог у списку, що виводиться командою\n"
724"\tdirs без аргументів, відлік починається з нуля."
495aee44 725
d233b485 726#: builtins/pushd.def:723
495aee44
CR
727msgid ""
728"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
729" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
730" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
731" \n"
732" Options:\n"
733" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
734" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
735" \n"
736" Arguments:\n"
737" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
738" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
739" \tzero) is at the top.\n"
740" \n"
741" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
742" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
743" \tzero) is at the top.\n"
744" \n"
745" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
746" \tnew current working directory.\n"
747" \n"
748" The `dirs' builtin displays the directory stack."
749msgstr ""
ac50fbac
CR
750"Додає каталог на вершину стеку каталогів, чи циклічно обертає\n"
751" стек, встановлюючи поточний робочий каталог відповідно до його нової\n"
752" вершини. Без аргументів міняє місцями дві найвищих каталоги.\n"
495aee44
CR
753" \n"
754" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
755" -n\tНе робити звичайного переходу у новий каталог при додаванні\n"
756" \tкаталогів до стеку, виконувати операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
757" \n"
758" Аргументи:\n"
ac50fbac 759" +N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44
CR
760" \tзліва (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
761" \tопиниться на вершині стеку.\n"
762" \n"
ac50fbac 763" -N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44
CR
764" \tз кінця (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
765" \tопиниться на вершині стеку.\n"
766" \n"
ac50fbac
CR
767" dir\tДодає DIR на вершину стеку, й робить його поточним робочим\n"
768" \tкаталогом.\n"
495aee44 769" \n"
ac50fbac 770" Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів."
495aee44 771
d233b485 772#: builtins/pushd.def:748
495aee44
CR
773msgid ""
774"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
775" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
776" \n"
777" Options:\n"
778" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
779" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
780" \n"
781" Arguments:\n"
782" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
783" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
784" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
785" \n"
786" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
787" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
788" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
789" \n"
790" The `dirs' builtin displays the directory stack."
791msgstr ""
ac50fbac
CR
792"Вилучає каталоги зі стеку збережених каталогів. Без аргументів, вилучає\n"
793" верхній каталог у стеку і змінює поточний каталог відповідно до нової\n"
495aee44
CR
794" вершини стеку.\n"
795" \n"
796" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
797" -n\tНе робити звичайного переходу до нової каталоги при вилученні\n"
798" \tкаталогів зі стеку, проводити операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
799" \n"
800" Аргументи:\n"
ac50fbac 801" +N\tВилучає N-ний зліва каталог у списку, що показується командою "
495aee44 802"`dirs'\n"
ac50fbac
CR
803" \t(відлік починається з нуля). Наприклад: `popd +0' вилучає перший "
804"каталог,\n"
805" \t`popd +1' — другий.\n"
495aee44 806" \n"
ac50fbac
CR
807" -N\tВилучає N-ний з кінця каталог у списку, що показується командою\n"
808" \t`dirs' (відлік починається з нуля). Наприклад: `popd -0' вилучає\n"
809" \tостанній каталог, `popd -1' — передостанній.\n"
495aee44 810" \n"
ac50fbac 811" Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів."
495aee44 812
a0c0a00f 813#: builtins/read.def:279
ac50fbac 814#, c-format
495aee44 815msgid "%s: invalid timeout specification"
ac50fbac 816msgstr "%s: некоректне визначення часу очікування"
495aee44 817
d233b485 818#: builtins/read.def:733
495aee44
CR
819#, c-format
820msgid "read error: %d: %s"
821msgstr "помилка читання: %d: %s"
822
d233b485 823#: builtins/return.def:68
495aee44
CR
824msgid "can only `return' from a function or sourced script"
825msgstr ""
826"`return' працює лише у функції чи скрипті, запущеному за допомогою `source'"
827
d233b485 828#: builtins/set.def:852
495aee44
CR
829msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
830msgstr "не можна одночасно знищити і функцію і змінну"
831
d233b485 832#: builtins/set.def:904
495aee44
CR
833#, c-format
834msgid "%s: cannot unset"
ac50fbac 835msgstr "%s: не вдалося знищити"
495aee44 836
d233b485 837#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
495aee44
CR
838#, c-format
839msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
ac50fbac 840msgstr "%s: не вдалося знищити: %s лише для читання"
495aee44 841
d233b485 842#: builtins/set.def:938
495aee44
CR
843#, c-format
844msgid "%s: not an array variable"
845msgstr "%s: не є масивом"
846
d233b485 847#: builtins/setattr.def:189
495aee44
CR
848#, c-format
849msgid "%s: not a function"
850msgstr "%s: не є функцією"
851
d233b485 852#: builtins/setattr.def:194
a0c0a00f
CR
853#, c-format
854msgid "%s: cannot export"
855msgstr "%s: не вдалося експортувати"
856
857#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
495aee44
CR
858msgid "shift count"
859msgstr "кількість зсувів"
860
d233b485 861#: builtins/shopt.def:310
495aee44
CR
862msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
863msgstr "не можна одночасно встановлювати й скасовувати параметри оболонки"
864
d233b485 865#: builtins/shopt.def:420
495aee44
CR
866#, c-format
867msgid "%s: invalid shell option name"
ac50fbac 868msgstr "%s: неправильна назва параметра оболонки"
495aee44 869
d233b485 870#: builtins/source.def:128
495aee44 871msgid "filename argument required"
ac50fbac 872msgstr "потрібна назва файла"
495aee44 873
d233b485 874#: builtins/source.def:154
495aee44
CR
875#, c-format
876msgid "%s: file not found"
877msgstr "%s: файл не знайдено"
878
a0c0a00f 879#: builtins/suspend.def:102
495aee44 880msgid "cannot suspend"
ac50fbac 881msgstr "не вдалося призупинити"
495aee44 882
a0c0a00f 883#: builtins/suspend.def:112
495aee44
CR
884msgid "cannot suspend a login shell"
885msgstr "не можна призупинити оболонку сеансу"
886
d233b485 887#: builtins/type.def:235
495aee44
CR
888#, c-format
889msgid "%s is aliased to `%s'\n"
ac50fbac 890msgstr "%s є псевдонімом до «%s»\n"
495aee44 891
d233b485 892#: builtins/type.def:256
495aee44
CR
893#, c-format
894msgid "%s is a shell keyword\n"
895msgstr "%s — це ключове слово оболонки\n"
896
d233b485 897#: builtins/type.def:275
495aee44
CR
898#, c-format
899msgid "%s is a function\n"
900msgstr "%s є функцією\n"
901
d233b485 902#: builtins/type.def:299
a0c0a00f
CR
903#, c-format
904msgid "%s is a special shell builtin\n"
905msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки\n"
906
d233b485 907#: builtins/type.def:301
495aee44
CR
908#, c-format
909msgid "%s is a shell builtin\n"
910msgstr "%s є вбудованою командою оболонки\n"
911
d233b485 912#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
495aee44
CR
913#, c-format
914msgid "%s is %s\n"
915msgstr "%s — це %s\n"
916
917# I know the difference between hash and cache, but here,
918# I think, this is more suitable...
d233b485 919#: builtins/type.def:343
495aee44
CR
920#, c-format
921msgid "%s is hashed (%s)\n"
922msgstr "%s знаходиться в кеші (%s)\n"
923
d233b485 924#: builtins/ulimit.def:396
495aee44
CR
925#, c-format
926msgid "%s: invalid limit argument"
ac50fbac 927msgstr "%s: помилковий аргумент обмеження"
495aee44 928
d233b485 929#: builtins/ulimit.def:422
495aee44
CR
930#, c-format
931msgid "`%c': bad command"
ac50fbac 932msgstr "«%c»: неправильна команда"
495aee44 933
d233b485 934#: builtins/ulimit.def:451
495aee44
CR
935#, c-format
936msgid "%s: cannot get limit: %s"
ac50fbac 937msgstr "%s: не вдалося отримати значення обмеження: %s"
495aee44 938
d233b485 939#: builtins/ulimit.def:477
495aee44
CR
940msgid "limit"
941msgstr "значення обмеження"
942
d233b485 943#: builtins/ulimit.def:489 builtins/ulimit.def:789
495aee44
CR
944#, c-format
945msgid "%s: cannot modify limit: %s"
ac50fbac 946msgstr "%s: не вдалося змінити обмеження: %s"
495aee44 947
a0c0a00f 948#: builtins/umask.def:115
495aee44
CR
949msgid "octal number"
950msgstr "вісімкове число"
951
a0c0a00f 952#: builtins/umask.def:232
495aee44
CR
953#, c-format
954msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
ac50fbac 955msgstr "«%c»: помилковий оператор у символьному режимі"
495aee44 956
a0c0a00f 957#: builtins/umask.def:287
495aee44
CR
958#, c-format
959msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
ac50fbac 960msgstr "«%c»: помилковий символ у символьному режимі"
495aee44 961
d233b485 962#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
495aee44
CR
963msgid " line "
964msgstr " рядок "
965
d233b485 966#: error.c:164
495aee44
CR
967#, c-format
968msgid "last command: %s\n"
969msgstr "остання команда: %s\n"
970
d233b485 971#: error.c:172
495aee44
CR
972#, c-format
973msgid "Aborting..."
974msgstr "Припинення..."
975
a0c0a00f 976#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 977#: error.c:287
a0c0a00f
CR
978#, c-format
979msgid "INFORM: "
980msgstr "ІНФОРМАЦІЯ: "
981
d233b485 982#: error.c:462
495aee44
CR
983msgid "unknown command error"
984msgstr "невідома помилка команди"
985
d233b485 986#: error.c:463
495aee44
CR
987msgid "bad command type"
988msgstr "неправильний тип команди"
989
d233b485 990#: error.c:464
495aee44
CR
991msgid "bad connector"
992msgstr "неправильний з’єднувальний оператор"
993
d233b485 994#: error.c:465
495aee44
CR
995msgid "bad jump"
996msgstr "неправильний перехід"
997
d233b485 998#: error.c:503
495aee44
CR
999#, c-format
1000msgid "%s: unbound variable"
1001msgstr "%s: неозначена змінна"
1002
d233b485 1003#: eval.c:245
495aee44
CR
1004#, c-format
1005msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1006msgstr "\aчас очікування вводу вичерпано: автоматичний вихід\n"
1007
d233b485 1008#: execute_cmd.c:536
495aee44
CR
1009#, c-format
1010msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
ac50fbac 1011msgstr "не вдалося переспрямувати /dev/null на стандартний ввід: %s"
495aee44 1012
d233b485 1013#: execute_cmd.c:1306
495aee44
CR
1014#, c-format
1015msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
ac50fbac 1016msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: помилковий символ шаблону"
495aee44 1017
d233b485 1018#: execute_cmd.c:2361
a0c0a00f
CR
1019#, c-format
1020msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
d233b485 1021msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] все ще існує"
a0c0a00f 1022
d233b485 1023#: execute_cmd.c:2485
495aee44
CR
1024msgid "pipe error"
1025msgstr "помилка каналу"
1026
d233b485 1027#: execute_cmd.c:4671
a0c0a00f
CR
1028#, c-format
1029msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1030msgstr "eval: перевищено максимальний рівень вкладеності eval (%d)"
1031
d233b485 1032#: execute_cmd.c:4683
a0c0a00f
CR
1033#, c-format
1034msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1035msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності джерела (%d)"
1036
d233b485 1037#: execute_cmd.c:4791
ac50fbac
CR
1038#, c-format
1039msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1040msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)"
1041
d233b485 1042#: execute_cmd.c:5340
495aee44
CR
1043#, c-format
1044msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
ac50fbac 1045msgstr "%s: обмеження: не можна вказувати `/' у назві команди"
495aee44 1046
d233b485 1047#: execute_cmd.c:5438
495aee44
CR
1048#, c-format
1049msgid "%s: command not found"
1050msgstr "%s: команду не знайдено"
1051
d233b485 1052#: execute_cmd.c:5682
ac50fbac 1053#, c-format
495aee44 1054msgid "%s: %s"
ac50fbac 1055msgstr "%s: %s"
495aee44 1056
d233b485 1057#: execute_cmd.c:5720
495aee44
CR
1058#, c-format
1059msgid "%s: %s: bad interpreter"
1060msgstr "%s: %s: неправильний інтерпретатор"
1061
d233b485 1062#: execute_cmd.c:5757
ac50fbac
CR
1063#, c-format
1064msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1065msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл: %s"
1066
d233b485 1067#: execute_cmd.c:5843
ac50fbac
CR
1068#, c-format
1069msgid "`%s': is a special builtin"
1070msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки"
1071
d233b485 1072#: execute_cmd.c:5895
495aee44
CR
1073#, c-format
1074msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
ac50fbac 1075msgstr "не вдалося створити копію файлового дескриптору %d у %d"
495aee44 1076
d233b485 1077#: expr.c:263
495aee44
CR
1078msgid "expression recursion level exceeded"
1079msgstr "рівень вкладення виразів перевищено"
1080
d233b485 1081#: expr.c:291
495aee44
CR
1082msgid "recursion stack underflow"
1083msgstr "нестача стеку рекурсії"
1084
d233b485 1085#: expr.c:477
495aee44
CR
1086msgid "syntax error in expression"
1087msgstr "синтаксична помилка у виразі"
1088
d233b485 1089#: expr.c:521
495aee44
CR
1090msgid "attempted assignment to non-variable"
1091msgstr "спроба призначення не-змінної"
1092
d233b485
CR
1093#: expr.c:530
1094#, fuzzy
1095msgid "syntax error in variable assignment"
1096msgstr "синтаксична помилка у виразі"
1097
1098#: expr.c:544 expr.c:910
495aee44
CR
1099msgid "division by 0"
1100msgstr "ділення на 0"
1101
d233b485 1102#: expr.c:591
495aee44
CR
1103msgid "bug: bad expassign token"
1104msgstr "вада: неправильна лексема у виразі"
1105
d233b485 1106#: expr.c:645
495aee44
CR
1107msgid "`:' expected for conditional expression"
1108msgstr "очікувалася `:' умовного виразу"
1109
d233b485 1110#: expr.c:971
495aee44
CR
1111msgid "exponent less than 0"
1112msgstr "експонента менша за 0"
1113
d233b485 1114#: expr.c:1028
495aee44
CR
1115msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1116msgstr "пре-інкремент чи пре-декремент потребують ідентифікатор"
1117
d233b485 1118#: expr.c:1055
495aee44
CR
1119msgid "missing `)'"
1120msgstr "відсутня `)'"
1121
d233b485 1122#: expr.c:1106 expr.c:1484
495aee44
CR
1123msgid "syntax error: operand expected"
1124msgstr "синтаксична помилка: очікувався операнд"
1125
d233b485 1126#: expr.c:1486
495aee44 1127msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
ac50fbac 1128msgstr "синтаксична помилка: помилковий арифметичний оператор"
495aee44 1129
d233b485 1130#: expr.c:1510
495aee44
CR
1131#, c-format
1132msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1133msgstr "%s%s%s: %s (позначка помилки \"%s\")"
1134
d233b485 1135#: expr.c:1568
495aee44 1136msgid "invalid arithmetic base"
ac50fbac 1137msgstr "некоректна арифметична основа"
495aee44 1138
d233b485 1139#: expr.c:1588
495aee44
CR
1140msgid "value too great for base"
1141msgstr "завелике значення основи"
1142
d233b485 1143#: expr.c:1637
495aee44
CR
1144#, c-format
1145msgid "%s: expression error\n"
1146msgstr "%s: помилка у виразі\n"
1147
d233b485 1148#: general.c:69
495aee44 1149msgid "getcwd: cannot access parent directories"
ac50fbac 1150msgstr "getcwd: не вдалося отримати доступ до каталогів вищого рівня"
495aee44 1151
d233b485 1152#: input.c:99 subst.c:5930
495aee44
CR
1153#, c-format
1154msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
ac50fbac 1155msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d"
495aee44 1156
d233b485 1157#: input.c:266
495aee44
CR
1158#, c-format
1159msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1160msgstr ""
ac50fbac 1161"не вдалося отримати новий файловий дескриптор для вводу bash з файлового "
495aee44
CR
1162"дескриптору %d"
1163
d233b485 1164#: input.c:274
495aee44
CR
1165#, c-format
1166msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1167msgstr "save_bash_input: для нового файлового дескриптору %d вже існує буфер"
1168
d233b485 1169#: jobs.c:529
495aee44
CR
1170msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1171msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
1172
d233b485 1173#: jobs.c:1084
495aee44
CR
1174#, c-format
1175msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1176msgstr ""
ac50fbac 1177"ідентифікатор відгалуженого процесу %d знайдено у поточному завданні %d"
495aee44 1178
d233b485 1179#: jobs.c:1203
495aee44
CR
1180#, c-format
1181msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1182msgstr "вилучення зупиненого завдання %d, що має групу процесів %ld"
1183
d233b485 1184#: jobs.c:1307
ac50fbac 1185#, c-format
495aee44
CR
1186msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1187msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у the_pipeline"
1188
d233b485 1189#: jobs.c:1310
495aee44
CR
1190#, c-format
1191msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1192msgstr ""
ac50fbac 1193"add_process: ідентифікатор процесу %5ld (%s) вказує на його працездатність"
495aee44 1194
d233b485 1195#: jobs.c:1639
495aee44
CR
1196#, c-format
1197msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1198msgstr "describe_pid: %ld: ідентифікатор процесу не існує"
1199
d233b485 1200#: jobs.c:1654
495aee44
CR
1201#, c-format
1202msgid "Signal %d"
1203msgstr "Сигнал %d"
1204
d233b485 1205#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
495aee44
CR
1206msgid "Done"
1207msgstr "Завершено"
1208
d233b485 1209#: jobs.c:1673 siglist.c:123
495aee44
CR
1210msgid "Stopped"
1211msgstr "Зупинено"
1212
d233b485 1213#: jobs.c:1677
495aee44
CR
1214#, c-format
1215msgid "Stopped(%s)"
1216msgstr "Зупинено(%s)"
1217
d233b485 1218#: jobs.c:1681
495aee44
CR
1219msgid "Running"
1220msgstr "Працює"
1221
d233b485 1222#: jobs.c:1698
495aee44
CR
1223#, c-format
1224msgid "Done(%d)"
1225msgstr "Зроблено(%d)"
1226
d233b485 1227#: jobs.c:1700
495aee44
CR
1228#, c-format
1229msgid "Exit %d"
1230msgstr "Вихід %d"
1231
d233b485 1232#: jobs.c:1703
495aee44
CR
1233msgid "Unknown status"
1234msgstr "Невідомий стан"
1235
d233b485 1236#: jobs.c:1790
495aee44
CR
1237#, c-format
1238msgid "(core dumped) "
1239msgstr "(збережено знімок оперативної пам’яті)"
1240
d233b485 1241#: jobs.c:1809
495aee44
CR
1242#, c-format
1243msgid " (wd: %s)"
1244msgstr " (РД: %s)"
1245
d233b485 1246#: jobs.c:2037
495aee44
CR
1247#, c-format
1248msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1249msgstr "зміна групи дочірнього процесу (%ld на %ld)"
1250
d233b485 1251#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
495aee44
CR
1252#, c-format
1253msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1254msgstr "wait: процес %ld не є відгалуженим від цієї оболонки"
1255
d233b485 1256#: jobs.c:2695
495aee44
CR
1257#, c-format
1258msgid "wait_for: No record of process %ld"
1259msgstr "wait_for: Нема запису для процесу %ld"
1260
d233b485 1261#: jobs.c:3055
495aee44
CR
1262#, c-format
1263msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1264msgstr "wait_for_job: завдання %d зупинене"
1265
d233b485 1266#: jobs.c:3362
495aee44
CR
1267#, c-format
1268msgid "%s: job has terminated"
1269msgstr "%s: завдання завершилося"
1270
d233b485 1271#: jobs.c:3371
495aee44
CR
1272#, c-format
1273msgid "%s: job %d already in background"
1274msgstr "%s: завдання %d вже працює в фоні"
1275
d233b485 1276#: jobs.c:3597
495aee44 1277msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
ac50fbac 1278msgstr "waitchld: увімкнути WNOHANG, щоб уникнути нескінченного блокування"
495aee44 1279
d233b485 1280#: jobs.c:4120
495aee44
CR
1281#, c-format
1282msgid "%s: line %d: "
1283msgstr "%s: рядок %d: "
1284
d233b485 1285#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
495aee44
CR
1286#, c-format
1287msgid " (core dumped)"
1288msgstr " (збережено знімок оперативної пам’яті)"
1289
d233b485 1290#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
495aee44
CR
1291#, c-format
1292msgid "(wd now: %s)\n"
1293msgstr "(тепер РД: %s)\n"
1294
d233b485 1295#: jobs.c:4191
495aee44
CR
1296msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1297msgstr "initialize_job_control: помилка getpgrp"
1298
d233b485
CR
1299#: jobs.c:4247
1300#, fuzzy
1301msgid "initialize_job_control: no job control in background"
1302msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків"
1303
1304#: jobs.c:4263
495aee44 1305msgid "initialize_job_control: line discipline"
ac50fbac 1306msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків"
495aee44 1307
d233b485 1308#: jobs.c:4273
495aee44
CR
1309msgid "initialize_job_control: setpgid"
1310msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1311
d233b485 1312#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
495aee44
CR
1313#, c-format
1314msgid "cannot set terminal process group (%d)"
ac50fbac 1315msgstr "не вдалося встановити групу процесу для термінала (%d)"
495aee44 1316
d233b485 1317#: jobs.c:4308
495aee44
CR
1318msgid "no job control in this shell"
1319msgstr "ця оболонка не може керувати завданнями"
1320
d233b485 1321#: lib/malloc/malloc.c:331
495aee44
CR
1322#, c-format
1323msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1324msgstr "malloc: умова не виконується: %s\n"
1325
d233b485 1326#: lib/malloc/malloc.c:347
495aee44
CR
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"\r\n"
1330"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1331msgstr ""
1332"\r\n"
1333"malloc: %s:%d: потрібна умова не виконується\r\n"
1334
d233b485 1335#: lib/malloc/malloc.c:348
495aee44
CR
1336msgid "unknown"
1337msgstr "невідомий"
1338
d233b485 1339#: lib/malloc/malloc.c:855
495aee44
CR
1340msgid "malloc: block on free list clobbered"
1341msgstr "malloc: зайнятий блок у списку вільних"
1342
d233b485 1343#: lib/malloc/malloc.c:932
495aee44
CR
1344msgid "free: called with already freed block argument"
1345msgstr "free: аргумент є вже звільненим блоком"
1346
d233b485 1347#: lib/malloc/malloc.c:935
495aee44
CR
1348msgid "free: called with unallocated block argument"
1349msgstr "free: блок ще не виділено"
1350
d233b485 1351#: lib/malloc/malloc.c:954
495aee44
CR
1352msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1353msgstr ""
1354"free: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у "
1355"рамки"
1356
d233b485 1357#: lib/malloc/malloc.c:960
495aee44
CR
1358msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1359msgstr "free: розмір у записах на початку та в кінці блоку відрізняється"
1360
d233b485 1361#: lib/malloc/malloc.c:1070
495aee44
CR
1362msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1363msgstr "realloc: блок ще не виділено"
1364
d233b485 1365#: lib/malloc/malloc.c:1085
495aee44
CR
1366msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1367msgstr ""
1368"realloc: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у "
1369"рамки"
1370
d233b485 1371#: lib/malloc/malloc.c:1091
495aee44
CR
1372msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1373msgstr "realloc: розмір у записах на початку та в кінці блоку відрізняється"
1374
a0c0a00f 1375#: lib/malloc/table.c:191
ac50fbac 1376#, c-format
495aee44 1377msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
ac50fbac 1378msgstr "register_alloc: таблицю виділення заповнено FIND_ALLOC?\n"
495aee44 1379
a0c0a00f 1380#: lib/malloc/table.c:200
495aee44
CR
1381#, c-format
1382msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1383msgstr "register_alloc: %p вже позначений як виділений у таблиці?\n"
1384
a0c0a00f 1385#: lib/malloc/table.c:253
495aee44
CR
1386#, c-format
1387msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1388msgstr "register_free: %p вже позначений як вільний у таблиці?\n"
1389
ac50fbac 1390#: lib/sh/fmtulong.c:102
495aee44
CR
1391msgid "invalid base"
1392msgstr "неправильна основа"
1393
1394#: lib/sh/netopen.c:168
1395#, c-format
1396msgid "%s: host unknown"
1397msgstr "%s: невідомий хост"
1398
1399#: lib/sh/netopen.c:175
1400#, c-format
1401msgid "%s: invalid service"
1402msgstr "%s: неправильна служба"
1403
1404#: lib/sh/netopen.c:306
1405#, c-format
1406msgid "%s: bad network path specification"
1407msgstr "%s: неправильно вказаний мережевий шлях"
1408
a0c0a00f 1409#: lib/sh/netopen.c:347
495aee44
CR
1410msgid "network operations not supported"
1411msgstr "мережеві операції не підтримуються"
1412
d233b485 1413#: locale.c:205
495aee44
CR
1414#, c-format
1415msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
ac50fbac 1416msgstr "setlocale: LC_ALL: не вдалося змінити локаль (%s)"
495aee44 1417
d233b485 1418#: locale.c:207
495aee44
CR
1419#, c-format
1420msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
ac50fbac 1421msgstr "setlocale: LC_ALL: не вдалося змінити локаль (%s): %s"
495aee44 1422
d233b485 1423#: locale.c:272
ac50fbac 1424#, c-format
495aee44 1425msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
ac50fbac 1426msgstr "setlocale: %s: не вдалося змінити локаль (%s)"
495aee44 1427
d233b485 1428#: locale.c:274
ac50fbac 1429#, c-format
495aee44 1430msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
ac50fbac 1431msgstr "setlocale: %s: не вдалося змінити локаль (%s): %s"
495aee44 1432
ac50fbac 1433#: mailcheck.c:439
495aee44
CR
1434msgid "You have mail in $_"
1435msgstr "Присутня пошта у $_"
1436
ac50fbac 1437#: mailcheck.c:464
495aee44
CR
1438msgid "You have new mail in $_"
1439msgstr "Нова пошта у $_"
1440
ac50fbac 1441#: mailcheck.c:480
495aee44
CR
1442#, c-format
1443msgid "The mail in %s has been read\n"
1444msgstr "Пошту у %s прочитано\n"
1445
d233b485 1446#: make_cmd.c:317
495aee44
CR
1447msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1448msgstr "синтаксична помилка: потрібен арифметичний вираз"
1449
d233b485 1450#: make_cmd.c:319
495aee44
CR
1451msgid "syntax error: `;' unexpected"
1452msgstr "синтаксична помилка: неочікувана `;'"
1453
d233b485 1454#: make_cmd.c:320
495aee44
CR
1455#, c-format
1456msgid "syntax error: `((%s))'"
1457msgstr "синтаксична помилка: `((%s))'"
1458
d233b485 1459#: make_cmd.c:572
495aee44
CR
1460#, c-format
1461msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1462msgstr "make_here_document: неправильний тип інструкції %d"
1463
d233b485 1464#: make_cmd.c:657
ac50fbac 1465#, c-format
495aee44 1466msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
ac50fbac 1467msgstr "here-document з рядка %d закінчено кінцем файла (очікувалося «%s»)"
495aee44 1468
d233b485 1469#: make_cmd.c:756
495aee44
CR
1470#, c-format
1471msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1472msgstr "make_redirection: інструкція переспрямування `%d' поза межами"
1473
d233b485 1474#: parse.y:2380
a0c0a00f
CR
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1478"truncated"
1479msgstr ""
d233b485
CR
1480"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) перевищує обмеження SIZE_MAX (%lu): "
1481"рядок обрізано"
a0c0a00f 1482
d233b485 1483#: parse.y:2786
a0c0a00f
CR
1484msgid "maximum here-document count exceeded"
1485msgstr "перевищено максимальну можливу кількість here-document"
1486
d233b485 1487#: parse.y:3536 parse.y:3906
495aee44
CR
1488#, c-format
1489msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
ac50fbac 1490msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено відповідний «%c»"
495aee44 1491
d233b485 1492#: parse.y:4606
495aee44
CR
1493msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1494msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено `]]'"
1495
d233b485 1496#: parse.y:4611
495aee44
CR
1497#, c-format
1498msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
ac50fbac 1499msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі: неочікувана лексема «%s»"
495aee44 1500
d233b485 1501#: parse.y:4615
495aee44
CR
1502msgid "syntax error in conditional expression"
1503msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі"
1504
d233b485 1505#: parse.y:4693
495aee44
CR
1506#, c-format
1507msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
ac50fbac 1508msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувалася `)'"
495aee44 1509
d233b485 1510#: parse.y:4697
495aee44
CR
1511msgid "expected `)'"
1512msgstr "очікувалася `)'"
1513
d233b485 1514#: parse.y:4725
495aee44
CR
1515#, c-format
1516msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
ac50fbac 1517msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора «%s»"
495aee44 1518
d233b485 1519#: parse.y:4729
495aee44 1520msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
ac50fbac 1521msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора"
495aee44 1522
d233b485 1523#: parse.y:4775
495aee44
CR
1524#, c-format
1525msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
ac50fbac 1526msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувався бінарний умовний оператор"
495aee44 1527
d233b485 1528#: parse.y:4779
495aee44
CR
1529msgid "conditional binary operator expected"
1530msgstr "очікувався бінарний умовний оператор"
1531
d233b485 1532#: parse.y:4801
495aee44
CR
1533#, c-format
1534msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
ac50fbac 1535msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора «%s»"
495aee44 1536
d233b485 1537#: parse.y:4805
495aee44
CR
1538msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1539msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора"
1540
d233b485 1541#: parse.y:4816
495aee44
CR
1542#, c-format
1543msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
ac50fbac 1544msgstr "неочікувана лексема «%c» в умовній команді"
495aee44 1545
d233b485 1546#: parse.y:4819
495aee44
CR
1547#, c-format
1548msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
ac50fbac 1549msgstr "неочікувана лексема «%s» в умовній команді"
495aee44 1550
d233b485 1551#: parse.y:4823
495aee44
CR
1552#, c-format
1553msgid "unexpected token %d in conditional command"
1554msgstr "неочікувана лексема %d в умовній команді"
1555
d233b485 1556#: parse.y:6245
495aee44
CR
1557#, c-format
1558msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
ac50fbac 1559msgstr "синтаксична помилка коло неочікуваної лексеми «%s»"
495aee44 1560
d233b485 1561#: parse.y:6263
495aee44
CR
1562#, c-format
1563msgid "syntax error near `%s'"
ac50fbac 1564msgstr "синтаксична помилка коло «%s»"
495aee44 1565
d233b485 1566#: parse.y:6273
495aee44
CR
1567msgid "syntax error: unexpected end of file"
1568msgstr "синтаксична помилка: раптово скінчився файл"
1569
d233b485 1570#: parse.y:6273
495aee44
CR
1571msgid "syntax error"
1572msgstr "синтаксична помилка"
1573
d233b485 1574#: parse.y:6335
495aee44
CR
1575#, c-format
1576msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1577msgstr "Використовуйте \"%s\", щоб вийти з оболонки.\n"
1578
d233b485 1579#: parse.y:6497
495aee44
CR
1580msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1581msgstr "файл скінчився, перш ніж було знайдено відповідну `)'"
1582
d233b485 1583#: pcomplete.c:1132
495aee44
CR
1584#, c-format
1585msgid "completion: function `%s' not found"
ac50fbac 1586msgstr "завершення: функцію «%s» не знайдено"
495aee44 1587
d233b485 1588#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1589#, c-format
1590msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
d233b485 1591msgstr "programmable_completion: %s: можливий цикл повторних спроб"
a0c0a00f 1592
495aee44
CR
1593#: pcomplib.c:182
1594#, c-format
1595msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1596msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1597
a0c0a00f 1598#: print_cmd.c:302
495aee44
CR
1599#, c-format
1600msgid "print_command: bad connector `%d'"
1601msgstr "print_command: неправильний з’єднувальний оператор `%d'"
1602
a0c0a00f 1603#: print_cmd.c:375
ac50fbac 1604#, c-format
495aee44 1605msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
ac50fbac 1606msgstr "xtrace_set: %d: некоректний дескриптор файла"
495aee44 1607
a0c0a00f 1608#: print_cmd.c:380
495aee44 1609msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
ac50fbac 1610msgstr "xtrace_set: нульовий вказівник на файл"
495aee44 1611
a0c0a00f 1612#: print_cmd.c:384
495aee44
CR
1613#, c-format
1614msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1615msgstr ""
a0c0a00f
CR
1616"дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace (%"
1617"d)"
495aee44 1618
d233b485 1619#: print_cmd.c:1540
495aee44
CR
1620#, c-format
1621msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
ac50fbac 1622msgstr "cprintf: «%c»: неправильний символ шаблону"
495aee44 1623
d233b485 1624#: redir.c:121 redir.c:167
495aee44 1625msgid "file descriptor out of range"
ac50fbac 1626msgstr "дескриптор файла поза можливими межами"
495aee44 1627
d233b485 1628#: redir.c:174
495aee44
CR
1629#, c-format
1630msgid "%s: ambiguous redirect"
1631msgstr "%s: неоднозначне переспрямування"
1632
d233b485 1633#: redir.c:178
495aee44
CR
1634#, c-format
1635msgid "%s: cannot overwrite existing file"
d233b485 1636msgstr "%s: заборонено перезаписувати наявні файли"
495aee44 1637
d233b485 1638#: redir.c:183
495aee44
CR
1639#, c-format
1640msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1641msgstr "%s: обмеження: переспрямування виводу заборонене"
1642
d233b485 1643#: redir.c:188
495aee44
CR
1644#, c-format
1645msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
ac50fbac 1646msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл для here-document: %s"
495aee44 1647
d233b485 1648#: redir.c:192
ac50fbac 1649#, c-format
495aee44 1650msgid "%s: cannot assign fd to variable"
ac50fbac 1651msgstr "%s: не вдалося надати змінній значення дескриптора файла"
495aee44 1652
d233b485 1653#: redir.c:591
495aee44
CR
1654msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1655msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не підтримується"
1656
d233b485 1657#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
495aee44 1658msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
ac50fbac 1659msgstr "помилка переспрямування: не вдалося створити копію дескриптора файла"
495aee44 1660
d233b485 1661#: shell.c:343
495aee44 1662msgid "could not find /tmp, please create!"
ac50fbac 1663msgstr "не вдалося знайти /tmp, будь ласка створіть його!"
495aee44 1664
d233b485 1665#: shell.c:347
495aee44 1666msgid "/tmp must be a valid directory name"
ac50fbac 1667msgstr "/tmp має бути чинною назвою каталогу"
495aee44 1668
d233b485
CR
1669#: shell.c:798
1670msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
1671msgstr ""
1672
1673#: shell.c:940
495aee44
CR
1674#, c-format
1675msgid "%c%c: invalid option"
ac50fbac 1676msgstr "%c%c: помилковий параметр"
495aee44 1677
d233b485 1678#: shell.c:1299
a0c0a00f
CR
1679#, c-format
1680msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1681msgstr "не вдалося встановити uid %d: ефективним є uid %d"
1682
d233b485 1683#: shell.c:1306
a0c0a00f
CR
1684#, c-format
1685msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1686msgstr "не вдалося встановити gid %d: ефективним є gid %d"
1687
d233b485 1688#: shell.c:1494
a0c0a00f 1689msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
d233b485 1690msgstr "не вдалося запустити засіб діагностики: режим діагностування вимкнено"
a0c0a00f 1691
d233b485 1692#: shell.c:1608
a0c0a00f
CR
1693#, c-format
1694msgid "%s: Is a directory"
1695msgstr "%s: це каталог"
1696
d233b485 1697#: shell.c:1826
495aee44 1698msgid "I have no name!"
ac50fbac 1699msgstr "У мене нема назви!"
495aee44 1700
d233b485 1701#: shell.c:1980
495aee44
CR
1702#, c-format
1703msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1704msgstr "GNU bash, версія %s-(%s)\n"
1705
d233b485 1706#: shell.c:1981
495aee44
CR
1707#, c-format
1708msgid ""
1709"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1710"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1711msgstr ""
1712"Використовуйте:\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] ...\n"
1713"\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] файл_сценарію ...\n"
1714
d233b485 1715#: shell.c:1983
495aee44
CR
1716msgid "GNU long options:\n"
1717msgstr "Довгі параметри GNU:\n"
1718
d233b485 1719#: shell.c:1987
495aee44
CR
1720msgid "Shell options:\n"
1721msgstr "Параметри оболонки:\n"
1722
d233b485 1723#: shell.c:1988
ac50fbac
CR
1724msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1725msgstr "\t-ilrsD чи -c команда чи -O параметр_shopt\t\t(тільки на початку)\n"
495aee44 1726
d233b485 1727#: shell.c:2007
495aee44
CR
1728#, c-format
1729msgid "\t-%s or -o option\n"
1730msgstr "\t-%s чи -o параметр\n"
1731
d233b485 1732#: shell.c:2013
495aee44
CR
1733#, c-format
1734msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1735msgstr ""
1736"Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри "
1737"оболонки.\n"
1738
d233b485 1739#: shell.c:2014
495aee44
CR
1740#, c-format
1741msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1742msgstr ""
1743"Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди "
1744"оболонки.\n"
1745
d233b485 1746#: shell.c:2015
495aee44
CR
1747#, c-format
1748msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1749msgstr ""
1750"Щоб повідомити про помилку в програмі, використовуйте команду `bashbug'.\n"
1751
d233b485 1752#: shell.c:2017
a0c0a00f
CR
1753#, c-format
1754msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1755msgstr "Домашня сторінка bash: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1756
d233b485 1757#: shell.c:2018
a0c0a00f
CR
1758#, c-format
1759msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1760msgstr ""
1761"Загальна довідкова інформація щодо використання програмного забезпечення "
1762"GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1763
d233b485 1764#: sig.c:730
495aee44
CR
1765#, c-format
1766msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
ac50fbac 1767msgstr "sigprocmask: %d: некоректна операція"
495aee44
CR
1768
1769#: siglist.c:48
1770msgid "Bogus signal"
d233b485 1771msgstr "Ненаявний сигнал"
495aee44
CR
1772
1773#: siglist.c:51
1774msgid "Hangup"
1775msgstr "Зависання"
1776
1777#: siglist.c:55
1778msgid "Interrupt"
1779msgstr "Переривання"
1780
1781#: siglist.c:59
1782msgid "Quit"
1783msgstr "Вихід"
1784
1785#: siglist.c:63
1786msgid "Illegal instruction"
ac50fbac 1787msgstr "Помилкова інструкція"
495aee44
CR
1788
1789#: siglist.c:67
1790msgid "BPT trace/trap"
ac50fbac 1791msgstr "Точка зупину trace/trap"
495aee44
CR
1792
1793#: siglist.c:75
1794msgid "ABORT instruction"
1795msgstr "Інструкція ABORT"
1796
1797#: siglist.c:79
1798msgid "EMT instruction"
1799msgstr "Інструкція EMT"
1800
1801#: siglist.c:83
1802msgid "Floating point exception"
1803msgstr "Помилка обчислень з рухомою комою"
1804
1805#: siglist.c:87
1806msgid "Killed"
1807msgstr "Вбитий"
1808
1809#: siglist.c:91
1810msgid "Bus error"
1811msgstr "Помилка шини"
1812
1813#: siglist.c:95
1814msgid "Segmentation fault"
1815msgstr "Помилка адресування"
1816
1817#: siglist.c:99
1818msgid "Bad system call"
ac50fbac 1819msgstr "Помилковий системний виклик"
495aee44
CR
1820
1821#: siglist.c:103
1822msgid "Broken pipe"
1823msgstr "Зламаний канал"
1824
1825#: siglist.c:107
1826msgid "Alarm clock"
1827msgstr "Таймер"
1828
1829#: siglist.c:111
1830msgid "Terminated"
1831msgstr "Припинено"
1832
1833#: siglist.c:115
1834msgid "Urgent IO condition"
1835msgstr "Невідкладні події В/В"
1836
1837#: siglist.c:119
1838msgid "Stopped (signal)"
1839msgstr "Зупинено (сигнал)"
1840
1841#: siglist.c:127
1842msgid "Continue"
1843msgstr "Продовження"
1844
1845#: siglist.c:135
1846msgid "Child death or stop"
1847msgstr "Зупинка чи припинення дочірнього процесу"
1848
1849#: siglist.c:139
1850msgid "Stopped (tty input)"
ac50fbac 1851msgstr "Зупинено (ввід з термінала)"
495aee44
CR
1852
1853#: siglist.c:143
1854msgid "Stopped (tty output)"
1855msgstr "Зупинено (вивід на термінал)"
1856
1857#: siglist.c:147
1858msgid "I/O ready"
1859msgstr "В/В готовий"
1860
1861#: siglist.c:151
1862msgid "CPU limit"
1863msgstr "Обмеження часу CPU"
1864
1865#: siglist.c:155
1866msgid "File limit"
ac50fbac 1867msgstr "Обмеження розміру файла"
495aee44
CR
1868
1869#: siglist.c:159
1870msgid "Alarm (virtual)"
1871msgstr "Таймер (віртуальний)"
1872
1873#: siglist.c:163
1874msgid "Alarm (profile)"
1875msgstr "Таймер (профілювання)"
1876
1877#: siglist.c:167
1878msgid "Window changed"
1879msgstr "Зміна вікна"
1880
1881#: siglist.c:171
1882msgid "Record lock"
1883msgstr "Блокування втрачено"
1884
1885#: siglist.c:175
1886msgid "User signal 1"
1887msgstr "Сигнал користувача 1"
1888
1889#: siglist.c:179
1890msgid "User signal 2"
1891msgstr "Сигнал користувача 2"
1892
1893#: siglist.c:183
1894msgid "HFT input data pending"
1895msgstr "Вхідні дані HFT очікують"
1896
1897#: siglist.c:187
1898msgid "power failure imminent"
1899msgstr "наближається втрата живлення"
1900
1901#: siglist.c:191
1902msgid "system crash imminent"
1903msgstr "наближається аварійна ситуація"
1904
1905#: siglist.c:195
1906msgid "migrate process to another CPU"
1907msgstr "перенесення процесу на інший CPU"
1908
1909#: siglist.c:199
1910msgid "programming error"
1911msgstr "помилка програмування"
1912
1913#: siglist.c:203
1914msgid "HFT monitor mode granted"
1915msgstr "Режим монітору HFT надано"
1916
1917#: siglist.c:207
1918msgid "HFT monitor mode retracted"
1919msgstr "Режим монітору HFT відкликано"
1920
1921#: siglist.c:211
1922msgid "HFT sound sequence has completed"
1923msgstr "Завершено звукову послідовність HFT"
1924
1925#: siglist.c:215
1926msgid "Information request"
1927msgstr "Інформаційний запит"
1928
1929#: siglist.c:223
1930msgid "Unknown Signal #"
1931msgstr "Невідомий сигнал №"
1932
1933#: siglist.c:225
1934#, c-format
1935msgid "Unknown Signal #%d"
1936msgstr "Невідомий сигнал №%d"
1937
d233b485 1938#: subst.c:1454 subst.c:1644
495aee44
CR
1939#, c-format
1940msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
ac50fbac 1941msgstr "неправильна заміна: немає заключної «%s» у %s"
495aee44 1942
d233b485 1943#: subst.c:3231
495aee44
CR
1944#, c-format
1945msgid "%s: cannot assign list to array member"
1946msgstr "%s: неможливо означити елемент масиву списком"
1947
d233b485 1948#: subst.c:5789 subst.c:5805
495aee44 1949msgid "cannot make pipe for process substitution"
ac50fbac 1950msgstr "не вдалося створити канал для підставляння процесу"
495aee44 1951
d233b485 1952#: subst.c:5851
495aee44 1953msgid "cannot make child for process substitution"
ac50fbac 1954msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння процесу"
495aee44 1955
d233b485 1956#: subst.c:5920
495aee44
CR
1957#, c-format
1958msgid "cannot open named pipe %s for reading"
ac50fbac 1959msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для читання"
495aee44 1960
d233b485 1961#: subst.c:5922
495aee44
CR
1962#, c-format
1963msgid "cannot open named pipe %s for writing"
ac50fbac 1964msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для запису"
495aee44 1965
d233b485 1966#: subst.c:5945
495aee44
CR
1967#, c-format
1968msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
ac50fbac 1969msgstr "не вдалося здублювати іменований канал %s як fd %d"
495aee44 1970
d233b485 1971#: subst.c:6062
a0c0a00f 1972msgid "command substitution: ignored null byte in input"
d233b485 1973msgstr "заміна команди: проігноровано порожній байт у вхідних даних"
a0c0a00f 1974
d233b485 1975#: subst.c:6190
495aee44 1976msgid "cannot make pipe for command substitution"
ac50fbac 1977msgstr "не вдалося створити канал для підставляння команди"
495aee44 1978
d233b485 1979#: subst.c:6233
495aee44 1980msgid "cannot make child for command substitution"
ac50fbac 1981msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння команди"
495aee44 1982
d233b485 1983#: subst.c:6259
495aee44
CR
1984msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1985msgstr ""
ac50fbac 1986"command_substitute: не вдалося створити копію каналу із файловим "
495aee44
CR
1987"дескриптором 1"
1988
d233b485 1989#: subst.c:6710 subst.c:9623
ac50fbac
CR
1990#, c-format
1991msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1992msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою"
1993
d233b485 1994#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
a0c0a00f
CR
1995#, c-format
1996msgid "%s: invalid indirect expansion"
1997msgstr "%s: некоректне непряме розгортання"
1998
d233b485 1999#: subst.c:6840 subst.c:6987
a0c0a00f
CR
2000#, c-format
2001msgid "%s: invalid variable name"
2002msgstr "%s: некоректна назва змінної"
2003
d233b485
CR
2004#: subst.c:7056
2005#, fuzzy, c-format
2006msgid "%s: parameter not set"
2007msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
2008
2009#: subst.c:7058
495aee44
CR
2010#, c-format
2011msgid "%s: parameter null or not set"
2012msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
2013
d233b485 2014#: subst.c:7295 subst.c:7310
495aee44
CR
2015#, c-format
2016msgid "%s: substring expression < 0"
2017msgstr "%s: підрядок коротший за 0"
2018
d233b485
CR
2019#: subst.c:8973 subst.c:8994
2020#, c-format
2021msgid "%s: bad substitution"
2022msgstr "%s: неправильна заміна"
2023
2024#: subst.c:9082
495aee44
CR
2025#, c-format
2026msgid "$%s: cannot assign in this way"
2027msgstr "$%s: не можна призначити таким чином"
2028
d233b485 2029#: subst.c:9485
495aee44
CR
2030msgid ""
2031"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2032"substitution"
2033msgstr ""
ac50fbac
CR
2034"у наступних версіях оболонки буде виконуватися обчислення для заміни "
2035"арифметичних виразів"
495aee44 2036
d233b485 2037#: subst.c:10043
495aee44
CR
2038#, c-format
2039msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2040msgstr "неправильна заміна: немає заключної \"`\" у %s"
2041
d233b485 2042#: subst.c:11070
495aee44
CR
2043#, c-format
2044msgid "no match: %s"
2045msgstr "нема відповідника: %s"
2046
ac50fbac 2047#: test.c:147
495aee44
CR
2048msgid "argument expected"
2049msgstr "очікувався аргумент"
2050
ac50fbac 2051#: test.c:156
495aee44
CR
2052#, c-format
2053msgid "%s: integer expression expected"
2054msgstr "%s: очікувався числовий вираз"
2055
a0c0a00f 2056#: test.c:265
495aee44
CR
2057msgid "`)' expected"
2058msgstr "очікувалася `)'"
2059
a0c0a00f 2060#: test.c:267
495aee44
CR
2061#, c-format
2062msgid "`)' expected, found %s"
2063msgstr "очікувалася `)', отримано %s"
2064
d233b485 2065#: test.c:282 test.c:750 test.c:753
495aee44
CR
2066#, c-format
2067msgid "%s: unary operator expected"
2068msgstr "%s: очікувався унарний оператор"
2069
d233b485 2070#: test.c:469 test.c:793
495aee44
CR
2071#, c-format
2072msgid "%s: binary operator expected"
2073msgstr "%s: очікувався бінарний оператор"
2074
d233b485 2075#: test.c:875
495aee44
CR
2076msgid "missing `]'"
2077msgstr "відсутня `]'"
2078
d233b485 2079#: trap.c:216
495aee44
CR
2080msgid "invalid signal number"
2081msgstr "неправильний номер сигналу"
2082
d233b485
CR
2083#: trap.c:320
2084#, fuzzy, c-format
2085msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
2086msgstr "eval: перевищено максимальний рівень вкладеності eval (%d)"
2087
2088#: trap.c:408
495aee44
CR
2089#, c-format
2090msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2091msgstr "run_pending_traps: неправильне значення у trap_list[%d]: %p"
2092
d233b485 2093#: trap.c:412
495aee44
CR
2094#, c-format
2095msgid ""
2096"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2097msgstr ""
2098"run_pending_traps: обробник сигналу є SIG_DFL, %d (%s) повторно надсилається "
2099"собі"
2100
d233b485 2101#: trap.c:470
495aee44
CR
2102#, c-format
2103msgid "trap_handler: bad signal %d"
2104msgstr "trap_handler: неправильний сигнал %d"
2105
d233b485 2106#: variables.c:412
495aee44
CR
2107#, c-format
2108msgid "error importing function definition for `%s'"
ac50fbac 2109msgstr "помилка імпортування означення функції «%s»"
495aee44 2110
d233b485 2111#: variables.c:821
495aee44
CR
2112#, c-format
2113msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2114msgstr "рівень оболонки (%d) занадто високий, перевстановлено у 1"
2115
d233b485 2116#: variables.c:2655
495aee44 2117msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
ac50fbac 2118msgstr "make_local_variable: немає контексту функції у поточній області"
495aee44 2119
d233b485 2120#: variables.c:2674
ac50fbac
CR
2121#, c-format
2122msgid "%s: variable may not be assigned value"
2123msgstr "%s: змінною не може бути значення, яке приймають інші змінні"
2124
d233b485
CR
2125#: variables.c:3453
2126#, c-format
a0c0a00f 2127msgid "%s: assigning integer to name reference"
d233b485 2128msgstr "%s: присвоєння цілого числа посиланню з назвою"
a0c0a00f 2129
d233b485 2130#: variables.c:4365
495aee44 2131msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
ac50fbac 2132msgstr "all_local_variables: немає контексту функції у поточній області"
495aee44 2133
d233b485 2134#: variables.c:4698
ac50fbac 2135#, c-format
495aee44 2136msgid "%s has null exportstr"
ac50fbac 2137msgstr "%s має нульове значення рядка експортування"
495aee44 2138
d233b485 2139#: variables.c:4703 variables.c:4712
495aee44
CR
2140#, c-format
2141msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
ac50fbac 2142msgstr "Помилковий символ %d у рядку експорту для %s"
495aee44 2143
d233b485 2144#: variables.c:4718
495aee44
CR
2145#, c-format
2146msgid "no `=' in exportstr for %s"
2147msgstr "немає `=' у рядку експорту для %s"
2148
d233b485 2149#: variables.c:5243
495aee44
CR
2150msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2151msgstr ""
2152"pop_var_context: перший елемент shell_variables не є контекстом функції"
2153
d233b485 2154#: variables.c:5256
495aee44
CR
2155msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2156msgstr "pop_var_context: немає контексту global_variables"
2157
d233b485 2158#: variables.c:5336
495aee44
CR
2159msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2160msgstr ""
2161"pop_scope: перший елемент shell_variables не є тимчасовим оточенням виконання"
2162
d233b485 2163#: variables.c:6272
ac50fbac 2164#, c-format
495aee44 2165msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
ac50fbac 2166msgstr "%s: %s: не вдалося відкрити ФАЙЛ"
495aee44 2167
d233b485 2168#: variables.c:6277
ac50fbac 2169#, c-format
495aee44 2170msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
ac50fbac
CR
2171msgstr "%s: %s: некоректне значення дескриптора файла трасування"
2172
d233b485 2173#: variables.c:6322
ac50fbac
CR
2174#, c-format
2175msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2176msgstr "%s: %s: значення сумісності не належить припустимому діапазону значень"
495aee44 2177
a0c0a00f
CR
2178#: version.c:46 version2.c:46
2179#, fuzzy
d233b485
CR
2180msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
2181msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2016"
495aee44 2182
ac50fbac 2183#: version.c:47 version2.c:47
495aee44
CR
2184msgid ""
2185"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2186"html>\n"
2187msgstr ""
2188"Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версія 3 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl."
2189"html>\n"
2190
ac50fbac 2191#: version.c:86 version2.c:86
495aee44
CR
2192#, c-format
2193msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2194msgstr "GNU bash, версія %s (%s)\n"
2195
ac50fbac
CR
2196#: version.c:91 version2.c:91
2197msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
495aee44
CR
2198msgstr ""
2199"Це вільне програмне забезпечення; ви можете його змінювати та "
ac50fbac 2200"розповсюджувати."
495aee44 2201
ac50fbac
CR
2202#: version.c:92 version2.c:92
2203msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2204msgstr "Не надається НІЯКИХ ГАРАНТІЙ у межах, передбачених законом."
495aee44 2205
d233b485 2206#: xmalloc.c:93
ac50fbac 2207#, c-format
495aee44 2208msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
ac50fbac 2209msgstr "%s: не вдалося виділити %lu байтів (виділено %lu байтів)"
495aee44 2210
d233b485 2211#: xmalloc.c:95
ac50fbac 2212#, c-format
495aee44 2213msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
ac50fbac 2214msgstr "%s: не вдалося виділити %lu байтів"
495aee44 2215
d233b485 2216#: xmalloc.c:165
ac50fbac 2217#, c-format
495aee44 2218msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
ac50fbac 2219msgstr "%s: %s:%d: не вдалося виділити %lu байтів (виділено %lu байтів)"
495aee44 2220
d233b485 2221#: xmalloc.c:167
ac50fbac 2222#, c-format
495aee44 2223msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
ac50fbac 2224msgstr "%s: %s:%d: не вдалося виділити %lu байтів"
495aee44 2225
a0c0a00f 2226#: builtins.c:45
495aee44 2227msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
ac50fbac 2228msgstr "alias [-3] [назва[=значення] ...]"
495aee44 2229
a0c0a00f 2230#: builtins.c:49
495aee44 2231msgid "unalias [-a] name [name ...]"
ac50fbac 2232msgstr "unalias [-a] назва [назва ...]"
495aee44 2233
a0c0a00f 2234#: builtins.c:53
495aee44 2235msgid ""
ac50fbac 2236"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
495aee44
CR
2237"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2238msgstr ""
ac50fbac
CR
2239"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f файл] [-q назва] [-u назва] [-r "
2240"послідовність-клавіш] [-x послідовність-клавіш:команда-оболонки] "
2241"[послідовність-клавіш:функція-readline чи команда-readline]"
495aee44 2242
a0c0a00f 2243#: builtins.c:56
495aee44
CR
2244msgid "break [n]"
2245msgstr "break [n]"
2246
a0c0a00f 2247#: builtins.c:58
495aee44
CR
2248msgid "continue [n]"
2249msgstr "continue [n]"
2250
a0c0a00f 2251#: builtins.c:60
495aee44
CR
2252msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2253msgstr "builtin [вбудована-команда [аргумент ...]]"
2254
a0c0a00f 2255#: builtins.c:63
495aee44
CR
2256msgid "caller [expr]"
2257msgstr "caller [вираз]"
2258
a0c0a00f 2259#: builtins.c:66
ac50fbac
CR
2260msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2261msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [каталог]"
495aee44 2262
a0c0a00f 2263#: builtins.c:68
495aee44
CR
2264msgid "pwd [-LP]"
2265msgstr "pwd [-LP]"
2266
a0c0a00f 2267#: builtins.c:76
495aee44
CR
2268msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2269msgstr "command [-pVv] команда [аргумент ...]"
2270
a0c0a00f 2271#: builtins.c:78
ac50fbac
CR
2272msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2273msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [назва[=значення] ...]"
495aee44 2274
495aee44 2275#: builtins.c:80
a0c0a00f
CR
2276msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
2277msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] назва[=значення] ..."
2278
2279#: builtins.c:82
495aee44 2280msgid "local [option] name[=value] ..."
ac50fbac 2281msgstr "local [параметр] назва[=значення] ..."
495aee44 2282
a0c0a00f 2283#: builtins.c:85
495aee44
CR
2284msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2285msgstr "echo [-neE] [аргумент ...]"
2286
a0c0a00f 2287#: builtins.c:89
495aee44
CR
2288msgid "echo [-n] [arg ...]"
2289msgstr "echo [-n] [аргумент ...]"
2290
a0c0a00f 2291#: builtins.c:92
495aee44 2292msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
ac50fbac 2293msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f файл] [назва ...]"
495aee44 2294
a0c0a00f 2295#: builtins.c:94
495aee44
CR
2296msgid "eval [arg ...]"
2297msgstr "eval [аргумент ...]"
2298
a0c0a00f 2299#: builtins.c:96
495aee44 2300msgid "getopts optstring name [arg]"
ac50fbac 2301msgstr "getopts рядок-параметрів назва [аргумент]"
495aee44 2302
a0c0a00f 2303#: builtins.c:98
495aee44 2304msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
ac50fbac 2305msgstr "exec [-cl] [-a назва] [команда [аргументи ...]] [переспрямування ...]"
495aee44 2306
a0c0a00f 2307#: builtins.c:100
495aee44
CR
2308msgid "exit [n]"
2309msgstr "exit [n]"
2310
a0c0a00f 2311#: builtins.c:102
495aee44
CR
2312msgid "logout [n]"
2313msgstr "logout [n]"
2314
a0c0a00f 2315#: builtins.c:105
495aee44
CR
2316msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2317msgstr ""
2318"fc [-e редактор] [-lnr] [перший] [останній] чи fc -s [шаблон=заміна] "
2319"[команда]"
2320
a0c0a00f 2321#: builtins.c:109
495aee44
CR
2322msgid "fg [job_spec]"
2323msgstr "fg [завдання]"
2324
a0c0a00f 2325#: builtins.c:113
495aee44
CR
2326msgid "bg [job_spec ...]"
2327msgstr "bg [завдання ...]"
2328
a0c0a00f 2329#: builtins.c:116
495aee44 2330msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
ac50fbac 2331msgstr "hash [-lr] [-p шлях] [-dt] [назва ...]"
495aee44 2332
a0c0a00f 2333#: builtins.c:119
495aee44 2334msgid "help [-dms] [pattern ...]"
ac50fbac 2335msgstr "help [-dms] [шаблон ...]"
495aee44 2336
a0c0a00f 2337#: builtins.c:123
495aee44
CR
2338msgid ""
2339"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2340"[arg...]"
2341msgstr ""
2342"history [-c] [-d позиція] [n] чи history -anrw [файл] чи history -ps "
2343"аргумент [аргумент ...]"
2344
a0c0a00f 2345#: builtins.c:127
495aee44
CR
2346msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2347msgstr "jobs [-lnprs] [завдання ...] чи jobs -x команда [аргументи]"
2348
a0c0a00f 2349#: builtins.c:131
a0c0a00f 2350msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
d233b485 2351msgstr "disown [-h] [-ar] [специфікація завдання ... | pid ...]"
495aee44 2352
a0c0a00f 2353#: builtins.c:134
495aee44
CR
2354msgid ""
2355"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2356"[sigspec]"
2357msgstr ""
2358"kill [-s сигнал | -n номер-сигналу | -сигнал] pid | завдання ... чи kill -l "
2359"[сигнал]"
2360
a0c0a00f 2361#: builtins.c:136
495aee44
CR
2362msgid "let arg [arg ...]"
2363msgstr "let аргумент [аргумент ...]"
2364
a0c0a00f 2365#: builtins.c:138
495aee44
CR
2366msgid ""
2367"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2368"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2369msgstr ""
2370"read [-ers] [-a масив] [-d роздільник] [-i текст] [-n кількість-символів] [-"
ac50fbac
CR
2371"N кількість-символів][-p запрошення] [-t ліміт-часу] [-u дескриптор-файла] "
2372"[назва ...]"
495aee44 2373
a0c0a00f 2374#: builtins.c:140
495aee44
CR
2375msgid "return [n]"
2376msgstr "return [n]"
2377
a0c0a00f 2378#: builtins.c:142
495aee44 2379msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2380msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o назва-параметра] [--] [аргумент ...]"
495aee44 2381
a0c0a00f 2382#: builtins.c:144
ac50fbac
CR
2383msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2384msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [назва ...]"
495aee44 2385
a0c0a00f 2386#: builtins.c:146
495aee44 2387msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
ac50fbac 2388msgstr "export [-fn] [назва[=значення] ...] чи export -p"
495aee44 2389
a0c0a00f 2390#: builtins.c:148
495aee44 2391msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2392msgstr "readonli [-af [назва[=значення] ...] чи readonly -p"
495aee44 2393
a0c0a00f 2394#: builtins.c:150
495aee44
CR
2395msgid "shift [n]"
2396msgstr "shift [n]"
2397
a0c0a00f 2398#: builtins.c:152
495aee44
CR
2399msgid "source filename [arguments]"
2400msgstr "source файл [аргументи]"
2401
a0c0a00f 2402#: builtins.c:154
495aee44
CR
2403msgid ". filename [arguments]"
2404msgstr ". файл [аргументи]"
2405
a0c0a00f 2406#: builtins.c:157
495aee44
CR
2407msgid "suspend [-f]"
2408msgstr "suspend [-f]"
2409
a0c0a00f 2410#: builtins.c:160
495aee44
CR
2411msgid "test [expr]"
2412msgstr "test [вираз]"
2413
a0c0a00f 2414#: builtins.c:162
495aee44
CR
2415msgid "[ arg... ]"
2416msgstr "[ аргумент... ]"
2417
a0c0a00f 2418#: builtins.c:166
495aee44
CR
2419msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2420msgstr "trap [-lp] [[аргумент] сигнал ...]"
2421
a0c0a00f 2422#: builtins.c:168
495aee44 2423msgid "type [-afptP] name [name ...]"
ac50fbac 2424msgstr "type [-afptP] назва [назва ...]"
495aee44 2425
a0c0a00f
CR
2426#: builtins.c:171
2427msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2428msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [обмеження]"
495aee44 2429
a0c0a00f 2430#: builtins.c:174
495aee44
CR
2431msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2432msgstr "umask [-p] [-S] [режим-доступу]"
2433
a0c0a00f 2434#: builtins.c:177
d233b485
CR
2435#, fuzzy
2436msgid "wait [-fn] [id ...]"
ac50fbac 2437msgstr "wait [-n] [ідентифікатор]"
495aee44 2438
a0c0a00f 2439#: builtins.c:181
ac50fbac
CR
2440msgid "wait [pid ...]"
2441msgstr "wait [ідентифікатор-процесу ...]"
495aee44 2442
a0c0a00f 2443#: builtins.c:184
495aee44 2444msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
ac50fbac 2445msgstr "for НАЗВА [in СЛОВА ... ] ; do КОМАНДИ; done"
495aee44 2446
a0c0a00f 2447#: builtins.c:186
495aee44
CR
2448msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2449msgstr "for (( вираз1; вираз2; вираз3 )); do КОМАНДИ; done"
2450
a0c0a00f 2451#: builtins.c:188
495aee44 2452msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
ac50fbac 2453msgstr "select НАЗВА [in СЛОВА ...;] do КОМАНДИ; done"
495aee44 2454
a0c0a00f 2455#: builtins.c:190
495aee44
CR
2456msgid "time [-p] pipeline"
2457msgstr "time [-p] канал"
2458
a0c0a00f 2459#: builtins.c:192
495aee44
CR
2460msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2461msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДИ ;;]... esac"
2462
a0c0a00f 2463#: builtins.c:194
495aee44
CR
2464msgid ""
2465"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2466"COMMANDS; ] fi"
2467msgstr ""
2468"if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]... [ else "
2469"КОМАНДИ; ] fi"
2470
a0c0a00f 2471#: builtins.c:196
495aee44
CR
2472msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2473msgstr "while КОМАНДИ; do КОМАНДИ; done"
2474
a0c0a00f 2475#: builtins.c:198
495aee44
CR
2476msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2477msgstr "until КОМАНДИ; do КОМАНДИ; done"
2478
a0c0a00f 2479#: builtins.c:200
495aee44 2480msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
ac50fbac 2481msgstr "coproc [НАЗВА] команда [переспрямування]"
495aee44 2482
a0c0a00f 2483#: builtins.c:202
495aee44 2484msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
ac50fbac 2485msgstr "function НАЗВА { КОМАНДИ ; } чи НАЗВА () { КОМАНДИ ; }"
495aee44 2486
a0c0a00f 2487#: builtins.c:204
495aee44
CR
2488msgid "{ COMMANDS ; }"
2489msgstr "{ КОМАНДИ ; }"
2490
a0c0a00f 2491#: builtins.c:206
495aee44
CR
2492msgid "job_spec [&]"
2493msgstr "завдання [&]"
2494
a0c0a00f 2495#: builtins.c:208
495aee44
CR
2496msgid "(( expression ))"
2497msgstr "(( вираз ))"
2498
a0c0a00f 2499#: builtins.c:210
495aee44
CR
2500msgid "[[ expression ]]"
2501msgstr "[[ вираз ]]"
2502
a0c0a00f 2503#: builtins.c:212
495aee44 2504msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
ac50fbac 2505msgstr "variables - назви та значення деяких змінних оболонки"
495aee44 2506
a0c0a00f 2507#: builtins.c:215
495aee44 2508msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
ac50fbac 2509msgstr "pushd [-n] [+N | -N | каталог]"
495aee44 2510
a0c0a00f 2511#: builtins.c:219
495aee44
CR
2512msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2513msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2514
a0c0a00f 2515#: builtins.c:223
495aee44
CR
2516msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2517msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2518
a0c0a00f 2519#: builtins.c:226
495aee44
CR
2520msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2521msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [назва-параметра ...]"
2522
a0c0a00f 2523#: builtins.c:228
495aee44
CR
2524msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2525msgstr "printf [-v змінна] шаблон-форматування [аргументи]"
2526
a0c0a00f 2527#: builtins.c:231
d233b485 2528#, fuzzy
495aee44 2529msgid ""
d233b485 2530"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
495aee44
CR
2531"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2532"suffix] [name ...]"
2533msgstr ""
2534"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-"
2535"W список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P "
ac50fbac 2536"префікс] [-S суфікс] [назва ...]"
495aee44 2537
a0c0a00f 2538#: builtins.c:235
495aee44 2539msgid ""
a0c0a00f 2540"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
495aee44
CR
2541"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2542msgstr ""
a0c0a00f 2543"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-W "
495aee44
CR
2544"список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P "
2545"префікс] [-S суфікс] [слово]"
2546
a0c0a00f 2547#: builtins.c:239
d233b485
CR
2548#, fuzzy
2549msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
ac50fbac 2550msgstr "compopt [-o|+o параметр] [назва ...]"
495aee44 2551
a0c0a00f 2552#: builtins.c:242
495aee44 2553msgid ""
a0c0a00f
CR
2554"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2555"callback] [-c quantum] [array]"
495aee44 2556msgstr ""
a0c0a00f
CR
2557"mapfile [-d роздільник] [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-"
2558"t] [-u дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]"
495aee44 2559
a0c0a00f 2560#: builtins.c:244
d233b485 2561#, fuzzy
495aee44 2562msgid ""
d233b485
CR
2563"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2564"callback] [-c quantum] [array]"
495aee44
CR
2565msgstr ""
2566"readarray [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u "
2567"дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]"
2568
a0c0a00f 2569#: builtins.c:256
495aee44
CR
2570msgid ""
2571"Define or display aliases.\n"
2572" \n"
2573" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2574" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2575" \n"
2576" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2577" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2578" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2579" \n"
2580" Options:\n"
a0c0a00f 2581" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
495aee44
CR
2582" \n"
2583" Exit Status:\n"
2584" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2585"been\n"
2586" defined."
2587msgstr ""
2588"Додає чи показує псевдоніми для команд.\n"
2589" \n"
2590" Викликана без аргументів, команда `alias' друкує список псевдонімів у\n"
ac50fbac 2591" придатній до подальшого виконання формі `alias НАЗВА=ЗНАЧЕННЯ'.\n"
495aee44 2592" \n"
a0c0a00f 2593" Інакше вона додає псевдоніми для кожної вказаної НАЗВИ, для якої надане\n"
495aee44
CR
2594" ЗНАЧЕННЯ. Пробіли в кінці ЗНАЧЕННЯ дозволяють увімкнути подальше "
2595"розкриття\n"
2596" псевдонімів усередині цього псевдоніму під час його підставляння.\n"
2597" \n"
2598" Параметри:\n"
a0c0a00f 2599" -p\tвивести усі визначені псевдоніми у придатній до виконання формі.\n"
495aee44
CR
2600" \n"
2601" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
2602" Команда завершується невдало, якщо було вказано НАЗВУ, для якої немає\n"
2603" псевдоніма."
495aee44 2604
a0c0a00f 2605#: builtins.c:278
495aee44
CR
2606msgid ""
2607"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2608" \n"
2609" Options:\n"
a0c0a00f 2610" -a\tremove all alias definitions\n"
495aee44
CR
2611" \n"
2612" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2613msgstr ""
ac50fbac 2614"Вилучає усі вказані НАЗВИ зі списку визначених псевдонімів.\n"
495aee44
CR
2615" \n"
2616" Параметри:\n"
2617" -a\tВилучити визначення усіх псевдонімів.\n"
2618" \n"
2619" Код завершення:\n"
ac50fbac 2620" Завершується невдало, якщо НАЗВА не є визначеним псевдонімом."
495aee44 2621
a0c0a00f 2622#: builtins.c:291
495aee44
CR
2623msgid ""
2624"Set Readline key bindings and variables.\n"
2625" \n"
2626" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2627" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2628" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2629" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2630" \n"
2631" Options:\n"
2632" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2633" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2634" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2635"move,\n"
2636" vi-command, and vi-insert.\n"
2637" -l List names of functions.\n"
2638" -P List function names and bindings.\n"
2639" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2640" reused as input.\n"
2641" -S List key sequences that invoke macros and their "
2642"values\n"
2643" -s List key sequences that invoke macros and their "
2644"values\n"
2645" in a form that can be reused as input.\n"
2646" -V List variable names and values\n"
2647" -v List variable names and values in a form that can\n"
2648" be reused as input.\n"
2649" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2650" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2651"function.\n"
2652" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2653" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2654" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2655" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2656" -X List key sequences bound with -x and associated "
2657"commands\n"
ac50fbac 2658" in a form that can be reused as input.\n"
495aee44
CR
2659" \n"
2660" Exit Status:\n"
2661" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2662msgstr ""
2663"Встановлює призначення клавіш та змінні readline.\n"
2664" \n"
2665" Призначає функції чи макровизначенню readline послідовність клавіш чи\n"
2666" встановлює змінну readline. Аргумент, що не відносяться до параметрів\n"
2667" має синтаксис такий же як у ~/.inputrc, але мають бути вказані як один\n"
2668" аргумент, наприклад, bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2669" \n"
2670" Параметри:\n"
2671" -m набір Використовувати НАБІР призначень клавіш на час\n"
2672" виконання цієї команди. Назви існучих наборів: "
2673"emacs,\n"
2674" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2675"move,\n"
2676" vi-command та vi-insert.\n"
ac50fbac
CR
2677" -l Вивести назви функцій.\n"
2678" -P Вивести назви функцій та які послідовності клавіш "
495aee44
CR
2679"їм\n"
2680" призначено.\n"
2681" -p Вивести функції та призначення у формі, придатній "
2682"для\n"
2683" подальшого використання як ввід.\n"
2684" -S Вивести послідовності клавіш, які запускають\n"
2685" макровизначення.\n"
2686" -s Вивести послідовності клавіш, які запускають\n"
2687" макровизначення у формі, придатній для подальшого\n"
2688" використання як ввід.\n"
ac50fbac
CR
2689" -V Вивести назви та значення змінних.\n"
2690" -v Вивести назви та значення змінних у формі, що може\n"
495aee44
CR
2691" бути надалі використана як ввід.\n"
2692" -q функція Показати, які послідовності клавіш запускають цю\n"
2693" функцію.\n"
2694" -u функція Скасувати усі призначені цій функції "
2695"послідовності.\n"
2696" -r послідовність Скасувати призначення ПОСЛІДОВНОСТІ.\n"
2697" -f файл Прочитати призначення клавіш з ФАЙЛУ.\n"
a0c0a00f 2698" -x послідовність:команда-оболонки\tПри введенні ПОСЛІДОВНОСТІ буде\n"
495aee44 2699" \t\t\t\tзапускатися КОМАНДА-ОБОЛОНКИ.\n"
a0c0a00f
CR
2700" -X Показати список послідовностей клавіш, пов’язани з -"
2701"x та відповідні\n"
ac50fbac
CR
2702" команди у форматі, яким можна скористатися як "
2703"вхідними даними\n"
2704" для іншої програми.\n"
495aee44
CR
2705" \n"
2706" Код завершення:\n"
2707" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та не\n"
2708" виникло помилки під час виконання."
2709
a0c0a00f 2710#: builtins.c:330
495aee44
CR
2711msgid ""
2712"Exit for, while, or until loops.\n"
2713" \n"
2714" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2715" loops.\n"
2716" \n"
2717" Exit Status:\n"
2718" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2719msgstr ""
2720"Виходить з циклів for, while чи until.\n"
2721" \n"
2722" Перериває цикли FOR, WHILE чи UNTIL. Якщо вказано N, перериває\n"
ac50fbac 2723" N вкладених циклів.\n"
495aee44
CR
2724" \n"
2725" Код завершення:\n"
2726" Команда завершується невдало, якщо N менше за 1."
2727
a0c0a00f 2728#: builtins.c:342
495aee44
CR
2729msgid ""
2730"Resume for, while, or until loops.\n"
2731" \n"
2732" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2733" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2734" \n"
2735" Exit Status:\n"
2736" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2737msgstr ""
2738"Переходить до наступної ітерації циклів for, while чи until.\n"
2739" \n"
2740" Переходить до наступної ітерації циклу for, while чи until.\n"
2741" Якщо вказане N, перехід відбувається у N-ному охоплюючому циклі.\n"
2742" \n"
2743" Код завершення:\n"
2744" Команда завершується невдало, якщо N менше 1."
2745
a0c0a00f 2746#: builtins.c:354
d233b485 2747#, fuzzy
495aee44
CR
2748msgid ""
2749"Execute shell builtins.\n"
2750" \n"
2751" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2752" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2753" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2754"function.\n"
2755" \n"
2756" Exit Status:\n"
2757" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2758" not a shell builtin."
495aee44
CR
2759msgstr ""
2760"Виконує вбудовану команду оболонки.\n"
2761" \n"
2762" Запускає ВБУДОВАНУ-КОМАНДУ з вказаними АРГУМЕНТАМИ, пошук команди не\n"
2763" робиться. Це може стати в нагоді, якщо ви хочете замінити вбудовану\n"
2764" команду функцією оболонки, але вам треба запускати вбудовану команду\n"
2765" зсередини цієї функції.\n"
2766" \n"
2767" Код завершення:\n"
2768" Команда повертає код завершення ВБУДОВАНОЇ-КОМАНДИ або помилку, якщо\n"
2769" ВБУДОВАНА-КОМАНДА не є вбудованою командою оболонки."
2770
a0c0a00f 2771#: builtins.c:369
495aee44
CR
2772msgid ""
2773"Return the context of the current subroutine call.\n"
2774" \n"
2775" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2776" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2777" provide a stack trace.\n"
2778" \n"
2779" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2780" current one; the top frame is frame 0.\n"
2781" \n"
2782" Exit Status:\n"
2783" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2784" is invalid."
2785msgstr ""
2786"Повертає контекст виконання поточної підпрограми.\n"
2787" \n"
2788" Якщо ВИРАЗ не вказано, виводить \"$line $filename\". Інакше виводить\n"
2789" \"$line $subroutine $filename\"; цю додаткову інформацію можна\n"
ac50fbac 2790" використовувати для трасування стеку.\n"
495aee44
CR
2791" \n"
2792" Значення ВИРАЗУ визначає на скільки рівнів викликів піднятися від\n"
2793" поточного; поточний рівень є нульовим.\n"
2794" \n"
2795" Код завершення:\n"
2796" Команда завершується невдало, якщо оболонка зараз не виконує функцію\n"
2797" або якщо ВИРАЗ є неправильним."
2798
a0c0a00f 2799#: builtins.c:387
495aee44
CR
2800msgid ""
2801"Change the shell working directory.\n"
2802" \n"
2803" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2804"the\n"
2805" HOME shell variable.\n"
2806" \n"
2807" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2808"containing\n"
2809" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2810"(:).\n"
2811" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2812"begins\n"
2813" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2814" \n"
2815" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2816"set,\n"
2817" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2818"value,\n"
2819" its value is used for DIR.\n"
2820" \n"
2821" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2822" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2823" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2824" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2825" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2826" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2827" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2828" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2829" \t\ta non-zero status\n"
2830" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2831" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
495aee44
CR
2832" \n"
2833" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2834" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2835"component\n"
2836" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
495aee44
CR
2837" \n"
2838" Exit Status:\n"
2839" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2840"when\n"
2841" -P is used; non-zero otherwise."
2842msgstr ""
ac50fbac 2843"Змінює робочий каталог оболонки.\n"
495aee44 2844" \n"
ac50fbac
CR
2845" Змінює поточний каталог на КАТАЛОГ. Якщо КАТАЛОГ не вказано,\n"
2846" значення буде взято зі значення змінної середовища HOME.\n"
495aee44 2847" \n"
ac50fbac
CR
2848" Змінна CDPATH визначає набір каталогів, в яких слід шукати КАТАЛОГ.\n"
2849" Каталоги у цій змінній розділяються двокрапкою (:).\n"
2850" Порожня назва каталогу означає поточний каталог. Якщо КАТАЛОГ\n"
495aee44
CR
2851" починається з похилої риски (/), CDPATH не використовується.\n"
2852" \n"
ac50fbac
CR
2853" Якщо каталог не буде знайдено, у разі визначеного параметра оболонки\n"
2854" `cdable_vars', КАТАЛОГ вважатиметься назвою змінної. Якщо змінна з\n"
2855" такою назвою існуватиме, її значення буде використане замість КАТАЛОГУ.\n"
495aee44
CR
2856" \n"
2857" Параметри:\n"
a0c0a00f 2858" -L\tПримусово переходити за символічними посиланнями: визначати\n"
ac50fbac 2859" \tджерело символічних посилань як КАТАЛОГ після обробки записів `..'.\n"
a0c0a00f 2860" -P\tВикористовувати фізичну структуру каталогів, не переходити за\n"
ac50fbac
CR
2861" \tсимволічними посиланнями: визначати джерело символічних посилань як\n"
2862" \tКАТАЛОГ до обробки записів `..'.\n"
a0c0a00f 2863" -e\tякщо вказано параметр -P і програмі не вдасться визначити "
ac50fbac
CR
2864"поточний\n"
2865" \tробочий каталог, вийти з ненульовим значенням стану.\n"
a0c0a00f 2866" -@ у системах, де передбачено таку підтримку, показати файл з "
ac50fbac
CR
2867"розширеними\n"
2868" атрибутами як каталог, що містить атрибути файла\n"
2869" \n"
2870" Зазвичай команда переходитиме за символічними посиланнями, неначе було\n"
2871" вказано параметр `-L'.\n"
2872" `..' обробляється шляхом вилучення компонентів шляху до символу\n"
2873" похилої риски або за початковим компонентом каталогу КАТАЛОГ.\n"
495aee44
CR
2874" \n"
2875" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
2876" Повертає 0, якщо каталог було змінено і якщо було успішно встановлено "
2877"значення\n"
2878" $PWD у разі використання -P. За інших результатів повертає ненульове "
2879"значення."
495aee44 2880
a0c0a00f 2881#: builtins.c:425
495aee44
CR
2882msgid ""
2883"Print the name of the current working directory.\n"
2884" \n"
2885" Options:\n"
2886" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2887" \t\tdirectory\n"
495aee44
CR
2888" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2889" \n"
2890" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2891" \n"
2892" Exit Status:\n"
2893" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2894" cannot be read."
2895msgstr ""
ac50fbac 2896"Виводить назву поточного робочого каталогу.\n"
495aee44
CR
2897" \n"
2898" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
2899" -L\tВивести значення $PWD, якщо вона вказує поточний робочий каталог.\n"
2900" -P\tВивести фізичне розташування каталогу, без символічних посилань.\n"
495aee44
CR
2901" \n"
2902" Зазвичай `pwd' працює як ніби вказано `-L'.\n"
2903" \n"
2904" Код завершення:\n"
2905" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
ac50fbac 2906" не вдалося отримати доступ до поточного робочого каталогу."
495aee44 2907
a0c0a00f 2908#: builtins.c:442
495aee44
CR
2909msgid ""
2910"Null command.\n"
2911" \n"
2912" No effect; the command does nothing.\n"
2913" \n"
2914" Exit Status:\n"
2915" Always succeeds."
2916msgstr ""
2917"Нічого не робить.\n"
2918" \n"
2919" Не має жодного ефекту; ця команда нічого не робить.\n"
2920" \n"
2921" Код завершення:\n"
2922" Команда завжди успішна."
2923
a0c0a00f 2924#: builtins.c:453
495aee44
CR
2925msgid ""
2926"Return a successful result.\n"
2927" \n"
2928" Exit Status:\n"
2929" Always succeeds."
2930msgstr ""
2931"Завершується успішно.\n"
2932" \n"
2933" Код завершення:\n"
2934" Команда завжди успішна."
2935
a0c0a00f 2936#: builtins.c:462
495aee44
CR
2937msgid ""
2938"Return an unsuccessful result.\n"
2939" \n"
2940" Exit Status:\n"
2941" Always fails."
2942msgstr ""
2943"Завершується помилково.\n"
2944" \n"
2945" Код завершення:\n"
2946" Команда завжди завершується невдало."
2947
a0c0a00f 2948#: builtins.c:471
495aee44
CR
2949msgid ""
2950"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2951" \n"
2952" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2953" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2954"commands\n"
2955" on disk when a function with the same name exists.\n"
2956" \n"
2957" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2958" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2959" the standard utilities\n"
2960" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2961" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
495aee44
CR
2962" \n"
2963" Exit Status:\n"
2964" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2965msgstr ""
2966"Запускає звичайну команду чи показує інформацію про команди.\n"
2967" \n"
2968" Запускає КОМАНДУ з АРГУМЕНТАМИ, не роблячи пошуку серед функцій "
2969"оболонки,\n"
2970" чи показує інформацію про вказані КОМАНДИ. Може використовуватися для\n"
ac50fbac 2971" запуску команд з диску, коли існує функція з такою ж назвою.\n"
495aee44
CR
2972" \n"
2973" Параметри:\n"
a0c0a00f
CR
2974" -p Використовувати стандартне значення PATH, яке забезпечує\n"
2975" знаходження усіх стандартних утиліт.\n"
2976" -v Вивести опис КОМАНД, подібний до виводу вбудованої команди "
495aee44 2977"`type'.\n"
a0c0a00f 2978" -V Вивести більш багатослівний опис кожної з КОМАНД.\n"
495aee44
CR
2979" \n"
2980" Код завершення:\n"
2981" Команда повертає код завершення КОМАНДИ або помилку, якщо КОМАНДУ не "
2982"буде\n"
2983" знайдено."
2984
a0c0a00f 2985#: builtins.c:490
d233b485 2986#, fuzzy
495aee44
CR
2987msgid ""
2988"Set variable values and attributes.\n"
2989" \n"
2990" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2991" display the attributes and values of all variables.\n"
2992" \n"
2993" Options:\n"
2994" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2995" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 2996" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 2997" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 2998" \t\tignored\n"
495aee44
CR
2999" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
3000" \n"
3001" Options which set attributes:\n"
3002" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
3003" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
3004" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 3005" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 3006" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
495aee44
CR
3007" -r\tto make NAMEs readonly\n"
3008" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 3009" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
495aee44
CR
3010" -x\tto make NAMEs export\n"
3011" \n"
3012" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
3013" \n"
3014" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
3015" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
3016" \n"
3017" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
3018"`local'\n"
3019" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3020" \n"
3021" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3022" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
3023" assignment error occurs."
495aee44
CR
3024msgstr ""
3025"Встановлює значення та властивості змінних.\n"
3026" \n"
ac50fbac 3027" Описує змінні та встановлює їх властивості. Якщо НАЗВИ не вказано,\n"
495aee44
CR
3028" показує властивості та значення усіх змінних.\n"
3029" \n"
3030" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
3031" -f\tОбмежити поле дії лише назвами та визначеннями функцій.\n"
3032" -F\tОбмежити показ лише назвами функцій (плюс номер рядку та\n"
a0c0a00f 3033" \t\tфайл, звідки походить функція, якщо виконується діагностика).\n"
ac50fbac 3034" -g\tстворити загальні змінні, якщо використано у функції оболонки,\n"
a0c0a00f 3035" \t\tякщо це не функція оболонки, буде проігноровано.\n"
ac50fbac 3036" -p\tПоказати властивості та значення кожної з НАЗВ.\n"
495aee44
CR
3037" \n"
3038" Параметри, що встановлюють властивості:\n"
ac50fbac
CR
3039" -a\tЗробити НАЗВИ індексованими масивами (якщо підтримується).\n"
3040" -A\tЗробити НАЗВИ асоціативними масивами (якщо підтримується).\n"
3041" -i\tНадати НАЗВА властивість `ціле число'.\n"
3042" -n\tЗробити НАЗВУ посиланням на змінну, вказану як значення\n"
3043" -l\tПереводити значення до нижнього регістру у разі означення НАЗВИ.\n"
3044" -r\tЗробити НАЗВИ незмінними (лише для читання).\n"
3045" -t\tНадати НАЗВАМ властивість `trace'.\n"
3046" -u\tПереводити значення до верхнього регістру у разі означення НАЗВ.\n"
3047" -x\tЕкспортувати НАЗВИ.\n"
3048" \n"
3049" Замінивши `+' на `-' можна вимкнути відповідну властивість.\n"
3050" \n"
3051" При означенні змінні з властивістю цілого числа виконується арифметичне\n"
495aee44
CR
3052" обчислення (див. команду `let') значення.\n"
3053" \n"
ac50fbac
CR
3054" При використанні всередині функції `declare' робить НАЗВИ локальними\n"
3055" змінними, як команда `local'. Параметр `-g' вимикає таку поведінку.\n"
495aee44
CR
3056" \n"
3057" Код завершення:\n"
ac50fbac 3058" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри і не "
495aee44
CR
3059"виникло\n"
3060" помилки під час виконання."
3061
a0c0a00f 3062#: builtins.c:530
495aee44
CR
3063msgid ""
3064"Set variable values and attributes.\n"
3065" \n"
a0c0a00f 3066" A synonym for `declare'. See `help declare'."
495aee44
CR
3067msgstr ""
3068"Встановлює значення та властивості змінних.\n"
3069" \n"
d233b485 3070" Синонім `declare'. Дивіться `help declare'."
495aee44 3071
a0c0a00f 3072#: builtins.c:538
495aee44
CR
3073msgid ""
3074"Define local variables.\n"
3075" \n"
3076" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3077" be any option accepted by `declare'.\n"
3078" \n"
3079" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3080" only to the function where they are defined and its children.\n"
3081" \n"
3082" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3083" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3084" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
495aee44
CR
3085msgstr ""
3086"Описує локальні змінні.\n"
3087" \n"
ac50fbac 3088" Створює локальну змінну НАЗВА та призначає їй ЗНАЧЕННЯ. ПАРАМЕТР може "
495aee44
CR
3089"бути\n"
3090" будь-яким параметром, що приймається командою `declare'.\n"
3091" \n"
3092" Локальні змінні можуть використовуватися лише усередині функції; їх "
3093"видно\n"
3094" лише у функції, де їх визначено та її нащадках.\n"
3095" \n"
3096" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
3097" Команда завершується невдало, якщо вказано помилкові параметри, "
3098"стається\n"
3099" помилка під час надання змінній значення або якщо оболонка не виконує "
3100"функцію."
495aee44 3101
a0c0a00f 3102#: builtins.c:555
d233b485 3103#, fuzzy
495aee44
CR
3104msgid ""
3105"Write arguments to the standard output.\n"
3106" \n"
ac50fbac
CR
3107" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3108"a\n"
3109" newline, on the standard output.\n"
495aee44
CR
3110" \n"
3111" Options:\n"
3112" -n\tdo not append a newline\n"
3113" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3114" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3115" \n"
3116" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3117" \\a\talert (bell)\n"
3118" \\b\tbackspace\n"
3119" \\c\tsuppress further output\n"
3120" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3121" \\E\tescape character\n"
495aee44
CR
3122" \\f\tform feed\n"
3123" \\n\tnew line\n"
3124" \\r\tcarriage return\n"
3125" \\t\thorizontal tab\n"
3126" \\v\tvertical tab\n"
3127" \\\\\tbackslash\n"
3128" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3129" \t\t0 to 3 octal digits\n"
495aee44 3130" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3131" \t\tcan be one or two hex digits\n"
d233b485
CR
3132" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
3133"HHHH.\n"
3134" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
3135" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
3136"value\n"
3137" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
495aee44
CR
3138" \n"
3139" Exit Status:\n"
3140" Returns success unless a write error occurs."
3141msgstr ""
3142"Друкує аргументи до стандартного виводу.\n"
3143" \n"
ac50fbac
CR
3144" Виводить АРГУМЕНТИ, відокремлені один від одного одинарним символом "
3145"пробілу, із\n"
3146" завершальним символом розриву рядка до стандартного виводу.\n"
495aee44
CR
3147" \n"
3148" Параметри:\n"
3149" -n\tНе додавати символ нового рядку в кінці.\n"
3150" -e\tУвімкнути інтерпретацію нижченаведених послідовностей.\n"
3151" -E\tЯвно заборонити інтерпретацію послідовностей.\n"
3152" \n"
3153" `echo' інтерпретує наступні послідовності, що починаються зі зворотньої\n"
3154" похилої риски:\n"
3155" \\a\tсигнал (дзвінок)\n"
3156" \\b\tповернення курсору\n"
3157" \\c\tне виводити все, що далі\n"
3158" \\e\tсимвол escape\n"
ac50fbac 3159" \\E\tсимвол escape\n"
495aee44
CR
3160" \\f\tперехід на рядок нижче\n"
3161" \\n\tпочаток нового рядку\n"
3162" \\r\tповернення до початку рядку\n"
3163" \\t\tгоризонтальна табуляція\n"
3164" \\v\tвертикальна табуляція\n"
3165" \\\\\tзворотня похила риска\n"
3166" \\0nnn\tсимвол з вісімковим ASCII-кодом NNN. NNN може мати від\n"
a0c0a00f 3167" \t\tнуля до трьох вісімкових цифр\n"
495aee44 3168" \\xHH\tвосьмибітовий символ із шістнадцятковим кодом HH. HH\n"
a0c0a00f 3169" \t\tможе бути одною чи двома шістнадцятковими цифрами\n"
495aee44
CR
3170" \n"
3171" Код завершення:\n"
3172" Команда завершується невдало, якщо виникне помилка запису."
3173
d233b485 3174#: builtins.c:595
495aee44
CR
3175msgid ""
3176"Write arguments to the standard output.\n"
3177" \n"
3178" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3179" \n"
3180" Options:\n"
3181" -n\tdo not append a newline\n"
3182" \n"
3183" Exit Status:\n"
3184" Returns success unless a write error occurs."
3185msgstr ""
3186"Друкує аргументи до стандартного виводу.\n"
3187" \n"
3188" Виводить АРГУМЕНТИ до стандартного виводу з переходом на новий рядок.\n"
3189" \n"
3190" Параметри:\n"
3191" -n\tНе додавати символ нового рядку в кінці.\n"
3192" \n"
3193" Код завершення:\n"
3194" Команда завершується невдало, якщо трапиться помилка запису."
3195
d233b485 3196#: builtins.c:610
495aee44
CR
3197msgid ""
3198"Enable and disable shell builtins.\n"
3199" \n"
3200" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3201" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3202" without using a full pathname.\n"
3203" \n"
3204" Options:\n"
3205" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3206" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3207" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3208" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3209" \n"
3210" Options controlling dynamic loading:\n"
3211" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3212" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3213" \n"
3214" Without options, each NAME is enabled.\n"
3215" \n"
3216" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3217" version, type `enable -n test'.\n"
3218" \n"
3219" Exit Status:\n"
3220" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3221msgstr ""
3222"Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки.\n"
3223" \n"
3224" Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки. Вимкнення команди "
3225"дозволяє\n"
ac50fbac 3226" вам запускати команду з диску, що має таку ж назву, як і вбудована "
495aee44 3227"команда\n"
ac50fbac 3228" оболонки, без потреби вказувати повний шлях до команди.\n"
495aee44
CR
3229" \n"
3230" Параметри:\n"
3231" -a\tНадрукувати список вбудованих команд, вказуючи чи вони ввімкнені.\n"
ac50fbac 3232" -n\tВимкнути кожну з НАЗВ або надрукувати список вимкнених команд.\n"
495aee44
CR
3233" -p\tНадрукувати список вбудованих команд у придатній для подальшого\n"
3234" \tвиконання формі.\n"
3235" -s\tДрукувати лише назви `спеціальних' команд Posix.\n"
3236" \n"
3237" Параметри, що контролюють динамічне завантаження:\n"
ac50fbac 3238" -f\tЗавантажити вбудовану команду НАЗВА з колективного об’єктного "
495aee44
CR
3239"ФАЙЛУ.\n"
3240" -d\tВилучити вбудовану команду, завантажену за допомогою -f.\n"
3241" \n"
ac50fbac 3242" Без параметрів вмикає кожну з НАЗВ.\n"
495aee44
CR
3243" \n"
3244" Щоб використовувати `test', що знаходиться десь у $PATH замість\n"
3245" вбудованої у оболонку версії, введіть `enable -n test'.\n"
3246" \n"
3247" Код завершення:\n"
ac50fbac 3248" Команда завершується невдало, якщо НАЗВА не є вбудованою командою\n"
495aee44
CR
3249" оболонки або якщо трапиться помилка під час виконання."
3250
d233b485 3251#: builtins.c:638
495aee44
CR
3252msgid ""
3253"Execute arguments as a shell command.\n"
3254" \n"
3255" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3256"shell,\n"
3257" and execute the resulting commands.\n"
3258" \n"
3259" Exit Status:\n"
3260" Returns exit status of command or success if command is null."
3261msgstr ""
3262"Виконує аргументи як команду оболонки.\n"
3263" \n"
3264" Об’єднує АРГУМЕНТИ в один рядок та виконує результат як команди, "
3265"введені\n"
3266" до оболонки.\n"
3267" \n"
3268" Код завершення:\n"
3269" Команда повертає результат виконання команди. Якщо отриманий рядок "
3270"команди\n"
3271" є порожнім рядком, команда завершується успішно."
3272
d233b485 3273#: builtins.c:650
495aee44
CR
3274msgid ""
3275"Parse option arguments.\n"
3276" \n"
3277" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3278" as options.\n"
3279" \n"
3280" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3281" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3282" which should be separated from it by white space.\n"
3283" \n"
3284" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3285" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3286" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3287" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3288" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3289" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3290" \n"
3291" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3292" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3293" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3294" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3295" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3296" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3297" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3298" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3299" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3300" printed.\n"
3301" \n"
3302" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3303" printing of error messages, even if the first character of\n"
3304" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3305" \n"
3306" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3307" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3308" \n"
3309" Exit Status:\n"
3310" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3311" encountered or an error occurs."
3312msgstr ""
3313"Аналізує рядок параметрів.\n"
3314" \n"
3315" Getopts використовується підпрограмами оболонки для аналізу позиційних\n"
3316" аргументів як параметрів командного рядку.\n"
3317" \n"
3318" РЯДОК-ПАРАМЕТРІВ містить літери параметрів, які можуть бути вказані; "
3319"якщо\n"
3320" за літерою іде двокрапка, цей параметр очікує аргументу, відокремленого\n"
3321" від нього пробілом.\n"
3322" \n"
3323" Після кожного запуску getopts кладе наступний параметр до змінної "
3324"оболонки\n"
3325" $name, створюючи її, якщо треба. Номер наступного неопрацьованого\n"
3326" аргументу кладеться до змінної оболонки OPTIND. OPTIND встановлюється у "
3327"1\n"
3328" кожного разу, як запускається оболонка чи скрипт. Якщо параметр очікує\n"
3329" аргументу, getopts кладе аргумент до змінної оболонки OPTARG.\n"
3330" \n"
3331" Getopts може повідомляти про помилки двома способами. Якщо першим "
3332"символом\n"
3333" РЯДКУ-ПАРАМЕТРІВ є двокрапка, getopts використовує `тихе' повідомлення "
3334"про\n"
3335" помилки. В такому режимі повідомлення про помилки не виводяться. Якщо "
3336"буде\n"
3337" знайдено неправильний параметр, getopts покладе його до OPTARG. Якщо не\n"
ac50fbac
CR
3338" буде вказано очікуваний аргумент, getopts покладе ':' до НАЗВА, а "
3339"символ\n"
3340" параметра — до OPTARG. У `гучному' режимі, при з помилками у параметрі у "
495aee44 3341"NAME\n"
ac50fbac 3342" кладеться '?', а OPTARG скидається. Якщо потрібний аргумент не вказано, "
495aee44 3343"у\n"
ac50fbac 3344" NAME кладеться '?', OPTARG скидається і друкується діагностичне\n"
495aee44
CR
3345" повідомлення.\n"
3346" \n"
3347" Якщо змінна оболонки OPTERR встановлена у 0, getopts не друкуватиме\n"
3348" повідомлення про помилки навіть у `гучному режимі'. Стандартне значення\n"
3349" OPTERR — 1.\n"
3350" \n"
3351" Зазвичай getopts аналізує позиційні параметри ($0 - $9), але якщо "
3352"надано\n"
3353" більше аргументів, замість цього аналізуються вони.\n"
3354" \n"
3355" Код завершення:\n"
3356" Команда завершується успішно, якщо знайдено параметр; помилково, якщо\n"
3357" параметри скінчилися або трапилася помилка."
3358
d233b485 3359#: builtins.c:692
495aee44
CR
3360msgid ""
3361"Replace the shell with the given command.\n"
3362" \n"
3363" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3364" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3365"specified,\n"
3366" any redirections take effect in the current shell.\n"
3367" \n"
3368" Options:\n"
3369" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3370" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3371" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
495aee44
CR
3372" \n"
3373" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3374"unless\n"
3375" the shell option `execfail' is set.\n"
3376" \n"
3377" Exit Status:\n"
3378" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3379"occurs."
3380msgstr ""
3381"Заміщує оболонку вказаною командою.\n"
3382" \n"
3383" Запускає КОМАНДУ, заміщаючи поточну оболонку вказаною програмою.\n"
3384" АРГУМЕНТИ передаються КОМАНДІ. Якщо КОМАНДУ не вказано, будь-які\n"
3385" переспрямування застосовуються до поточної оболонки.\n"
3386" \n"
3387" Параметри:\n"
ac50fbac 3388" -a назва\tПередати НАЗВУ як нульовий аргумент КОМАНДИ.\n"
a0c0a00f
CR
3389" -c\tЗапустити КОМАНДУ з порожнім оточенням.\n"
3390" -l\tПокласти риску до нульового аргументу КОМАНДИ.\n"
495aee44
CR
3391" \n"
3392" Якщо команду не вдасться запустити, неінтерактивна оболонка "
3393"завершується,\n"
3394" якщо тільки не встановлено параметр оболонки `execfail'.\n"
3395" \n"
3396" Код завершення:\n"
3397" Команда завершується невдало, якщо команду не буде знайдено або якщо\n"
3398" трапиться помилка переспрямування."
3399
d233b485 3400#: builtins.c:713
495aee44
CR
3401msgid ""
3402"Exit the shell.\n"
3403" \n"
3404" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3405" is that of the last command executed."
3406msgstr ""
3407"Виходить з оболонки.\n"
3408" \n"
3409" Виходить з оболонки, повертаючи статус N. Якщо N не вказано, береться\n"
3410" статус останньої запущеної команди."
3411
d233b485 3412#: builtins.c:722
495aee44
CR
3413msgid ""
3414"Exit a login shell.\n"
3415" \n"
3416" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3417"executed\n"
3418" in a login shell."
3419msgstr ""
3420"Виходить з оболонки сеансу.\n"
3421" \n"
3422" Виходить з оболонки сеансу зі статусом N. Повертає помилку, якщо "
3423"команду\n"
3424" запущено не у оболонці сеансу."
3425
d233b485 3426#: builtins.c:732
495aee44
CR
3427msgid ""
3428"Display or execute commands from the history list.\n"
3429" \n"
3430" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3431"list.\n"
3432" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3433" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3434" string.\n"
3435" \n"
3436" Options:\n"
3437" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3438"EDITOR,\n"
3439" \t\tthen vi\n"
3440" -l \tlist lines instead of editing\n"
3441" -n\tomit line numbers when listing\n"
3442" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3443" \n"
3444" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3445" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3446" \n"
3447" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3448" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3449" the last command.\n"
3450" \n"
3451" Exit Status:\n"
3452" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3453"occurs."
3454msgstr ""
3455"Показує чи запускає команди зі списку попередньо запущених.\n"
3456" \n"
3457" Fc використовується для показу чи редагування та подальшого повторного\n"
d233b485 3458" запуску команд з журналу. ПЕРШИЙ та ОСТАННІЙ можуть вказувати діапазон\n"
495aee44
CR
3459" або ПЕРШИЙ може бути рядком, тоді він означатиме останню команду, що\n"
3460" починалася з цього рядка.\n"
3461" \n"
3462" Параметри:\n"
3463" -e РЕДАКТОР\tВказує редактор. Зазвичай це FCEDIT, EDITOR чи vi,\n"
3464" \t\tщо перше буде знайдене.\n"
d233b485 3465" -l\tПоказати рядки журналу, замість редагування.\n"
495aee44
CR
3466" -n\tНе виводити номери рядків у списку.\n"
3467" -r\tПоказувати у зворотньому порядку (найновіші першими).\n"
3468" \n"
3469" У форматі `fc -s [шаблон=заміна ...] [команда]', КОМАНДА запускається\n"
3470" після заміни ШАБЛОН=ЗАМІНА.\n"
3471" \n"
3472" При використанні цієї команди може бути зручним псевдонім r='fc -s' — "
3473"тоді\n"
3474" `r cc' запустить останню команду, що починається з `cc', а `r' повторно\n"
3475" виконає останню команду.\n"
3476" \n"
3477" Код завершення:\n"
3478" Команда завершується зі статусом запущених команд, або помилкою, якщо\n"
3479" трапиться помилка."
3480
d233b485 3481#: builtins.c:762
495aee44
CR
3482msgid ""
3483"Move job to the foreground.\n"
3484" \n"
3485" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3486" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3487" current job is used.\n"
3488" \n"
3489" Exit Status:\n"
3490" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3491msgstr ""
3492"Переводить завдання у пріоритетний режим.\n"
3493" \n"
ac50fbac 3494" Переводить ЗАВДАННЯ у пріоритетний режим виконання і робить його "
495aee44
CR
3495"поточним\n"
3496" завданням. Якщо ЗАВДАННЯ не вказане, береться завдання, яке оболонка\n"
3497" вважає поточним.\n"
3498" \n"
3499" Код завершення:\n"
3500" Команда завершується зі статусом завершення завдання, що переведене\n"
ac50fbac 3501" у пріоритетний режим, або помилкою, якщо трапиться помилка."
495aee44 3502
d233b485 3503#: builtins.c:777
495aee44
CR
3504msgid ""
3505"Move jobs to the background.\n"
3506" \n"
3507" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3508"they\n"
3509" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3510"notion\n"
3511" of the current job is used.\n"
3512" \n"
3513" Exit Status:\n"
3514" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3515msgstr ""
3516"Переводить завдання у фоновий режим.\n"
3517" \n"
3518" Переводить кожне з ЗАВДАНЬ у фоновий режим виконання, як ніби їх "
3519"запущено\n"
3520" із `&'. Якщо ЗАВДАННЯ не вказані, береться завдання, що оболонка вважає\n"
3521" поточним.\n"
3522" \n"
3523" Код завершення:\n"
3524" Команда завершується невдало, якщо контроль завдань не ввімкнено або "
3525"якщо\n"
3526" трапиться помилка."
3527
d233b485 3528#: builtins.c:791
495aee44
CR
3529msgid ""
3530"Remember or display program locations.\n"
3531" \n"
3532" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3533" no arguments are given, information about remembered commands is "
3534"displayed.\n"
3535" \n"
3536" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3537" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3538" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3539" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3540" -r\tforget all remembered locations\n"
3541" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
495aee44
CR
3542" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3543" \t\tNAMEs are given\n"
3544" Arguments:\n"
a0c0a00f 3545" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
495aee44
CR
3546" \t\tof remembered commands.\n"
3547" \n"
3548" Exit Status:\n"
3549" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3550msgstr ""
ac50fbac 3551"Запам’ятовує чи показує розміщення програм.\n"
495aee44
CR
3552" \n"
3553" Визначає та запам’ятовує повний шлях до кожної з вказаних програм. Якщо\n"
ac50fbac 3554" НАЗВИ не вказані, показує інформацію про збережені команди.\n"
495aee44
CR
3555" \n"
3556" Параметри:\n"
a0c0a00f
CR
3557" -d\tВилучити з кешу розміщення НАЗВ.\n"
3558" -l\tПоказувати у форматі, що можна потім виконати.\n"
ac50fbac 3559" -p шлях\tвикористовувати ШЛЯХ як повний шлях до НАЗВИ.\n"
a0c0a00f
CR
3560" -r\tСпорожнити кеш.\n"
3561" -t\tВивести збережені розташування НАЗВ, вказуючи перед розташуванням\n"
ac50fbac 3562" \t\tвідповідну НАЗВУ, якщо вказано декілька НАЗВ.\n"
495aee44 3563" Аргументи:\n"
a0c0a00f 3564" НАЗВА\tКожна з НАЗВ шукається у $PATH та додається до списку "
495aee44
CR
3565"збережених\n"
3566" \t\tкоманд.\n"
3567" \n"
3568" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
3569" Команда завершується невдало, якщо НАЗВУ не вдалося знайти або якщо\n"
3570" вказано помилковий параметр."
495aee44 3571
d233b485
CR
3572#: builtins.c:816
3573#, fuzzy
495aee44
CR
3574msgid ""
3575"Display information about builtin commands.\n"
3576" \n"
3577" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3578" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3579" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3580" \n"
3581" Options:\n"
3582" -d\toutput short description for each topic\n"
3583" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3584" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3585" \t\tPATTERN\n"
495aee44
CR
3586" \n"
3587" Arguments:\n"
d233b485 3588" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
495aee44
CR
3589" \n"
3590" Exit Status:\n"
3591" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3592"given."
3593msgstr ""
3594"Показує інформацію про вбудовані команди.\n"
3595" \n"
3596" Показує коротку довідку з вбудованих команд. Якщо вказано ШАБЛОН, надає\n"
3597" детальну довідку з усіх команд, що відповідають цьому ШАБЛОНУ. Якщо "
3598"його\n"
3599" не вказано, друкує список пунктів довідки.\n"
3600" \n"
3601" Параметри:\n"
3602" -d\tВивести короткий опис кожного з пунктів.\n"
3603" -m\tПоказати довідку у форматі, подібному до man(1).\n"
3604" -s\tВивести лише короткий опис синтаксису використання кожної з "
3605"команд,\n"
3606" \tщо відповідають ШАБЛОНУ\n"
3607" \n"
3608" Аргументи:\n"
3609" ШАБЛОН\tШаблон, що визначає тему довідки.\n"
3610" \n"
3611" Код завершення:\n"
3612" Команда завершується невдало якщо ШАБЛОН не знайдено або якщо вказано\n"
ac50fbac 3613" помилковий параметр."
495aee44
CR
3614
3615# WTF??? history list += history + history file ???
d233b485 3616#: builtins.c:840
a0c0a00f 3617#, fuzzy
495aee44
CR
3618msgid ""
3619"Display or manipulate the history list.\n"
3620" \n"
3621" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3622" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3623" \n"
3624" Options:\n"
3625" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3626" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3627" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
495aee44
CR
3628" \n"
3629" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3630" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3631" \t\tand append them to the history list\n"
495aee44 3632" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3633" \t\tlist\n"
495aee44 3634" -w\twrite the current history to the history file\n"
495aee44
CR
3635" \n"
3636" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3637" \t\twithout storing it in the history list\n"
495aee44
CR
3638" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3639" \n"
3640" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3641" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
495aee44 3642" \n"
a0c0a00f 3643" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
495aee44
CR
3644" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3645" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3646"otherwise.\n"
3647" \n"
3648" Exit Status:\n"
3649" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3650msgstr ""
3651"Показує чи змінює список попередніх команд.\n"
3652" \n"
d233b485 3653" Показує список журналу команд з номерами рядків, вказуючи `*' перед "
495aee44
CR
3654"кожним\n"
3655" зміненим рядком. Якщо вказано аргумент N, показує лише N останніх "
3656"рядків.\n"
3657" \n"
3658" Параметри:\n"
3659" -c\tВилучити зі списку усі збережені команди.\n"
3660" -d позиція\tВилучити рядок у ПОЗИЦІЇ (відносній).\n"
3661" \n"
d233b485
CR
3662" -a\tДодати записи з поточного сеансу до файла журналу.\n"
3663" -n\tДодати записи, яких ще немає у списку з файла журналу, і\n"
3664" \t\tдописати їх до файла журналу.\n"
3665" -r\tПрочитати файл журналу та додати його вміст до кінця списку.\n"
3666" -w\tЗаписати поточний журнал команд до файла журналу.\n"
495aee44 3667" \n"
d233b485
CR
3668" -p\tЗробити розкриття журналу команд на кожному з АРГУМЕНТІВ та\n"
3669" \tпоказати результат (без збереження у списку журналу команд).\n"
3670" -s\tДодати АРГУМЕНТИ до списку журналу як один запис.\n"
495aee44 3671" \n"
d233b485 3672" Якщо вказаний ФАЙЛ, його буде використано як файл журналу команд. "
495aee44
CR
3673"Інакше,\n"
3674" якщо визначено $HISTFILE, береться її значення, якщо ні — ~/."
3675"bash_history.\n"
3676" \n"
3677" Якщо змінна $HISTTIMEFORMAT має значення, відмінне від порожнього "
3678"рядку,\n"
3679" її буде використано як шаблон strftime(3) для показу часових позначок.\n"
3680" Інакше часові позначки не виводяться.\n"
3681" \n"
3682" Код завершення:\n"
3683" Команда завершується успішно, якщо вказано вірні параметри та не "
3684"виникло\n"
3685" помилки під час виконання."
3686
d233b485 3687#: builtins.c:877
495aee44
CR
3688msgid ""
3689"Display status of jobs.\n"
3690" \n"
3691" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3692" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3693" \n"
3694" Options:\n"
3695" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3696" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3697" \t\tnotification\n"
495aee44
CR
3698" -p\tlists process IDs only\n"
3699" -r\trestrict output to running jobs\n"
3700" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3701" \n"
3702" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3703" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3704" process group leader.\n"
3705" \n"
3706" Exit Status:\n"
3707" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3708" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3709msgstr ""
3710"Виводить стан завдань.\n"
3711" \n"
3712" Показує список активних завдань. ЗАВДАННЯ обмежує вивід цим завданням.\n"
3713" Без параметрів показує стан усіх активних завдань.\n"
3714" \n"
3715" Параметри:\n"
3716" -l\tДодатково виводити ідентифікатори процесів.\n"
3717" -n\tПоказувати лише процеси, стан яких змінився з часу останнього\n"
3718" \tзвідомлення.\n"
3719" -p\tПоказувати лише ідентифікатори процесів.\n"
ac50fbac 3720" -r\tОбмежити вивід поточними завданнями.\n"
495aee44
CR
3721" -s\tОбмежити вивід зупиненими завданнями.\n"
3722" \n"
3723" Якщо вказано -x, КОМАНДУ буде виконано після заміни усіх згадок про\n"
3724" завдання у АРГУМЕНТАХ на ідентифікатори головних процесів відповідних\n"
3725" завдань.\n"
3726" \n"
3727" Код завершення:\n"
3728" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n"
3729" виникло помилки під час виконання. При використанні -x команда\n"
3730" завершується зі статусом завершення КОМАНДИ."
3731
d233b485 3732#: builtins.c:904
495aee44
CR
3733msgid ""
3734"Remove jobs from current shell.\n"
3735" \n"
3736" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3737" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3738" \n"
3739" Options:\n"
3740" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3741" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3742" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
495aee44
CR
3743" -r\tremove only running jobs\n"
3744" \n"
3745" Exit Status:\n"
3746" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3747msgstr ""
3748"Вилучає завдання з поточної оболонки.\n"
3749" \n"
3750" Вилучає кожне з ЗАВДАНЬ з таблиці активних завдань. Якщо ЗАВДАННЯ не\n"
3751" вказано, береться завдання, яке оболонка вважає поточним.\n"
3752" \n"
3753" Параметри:\n"
3754" -a\tВилучити усі завдання, якщо ЗАВДАННЯ не вказані.\n"
3755" -h\tПозначити ЗАВДАННЯ так, щоб вони не отримали SIGHUP, якщо "
3756"оболонка\n"
a0c0a00f 3757" \t\tотримає SIGHUP.\n"
ac50fbac 3758" -r\tВилучати лише поточні завдання.\n"
495aee44
CR
3759" \n"
3760" Код завершення:\n"
3761" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
3762" ЗАВДАННЯ."
3763
d233b485 3764#: builtins.c:923
495aee44
CR
3765msgid ""
3766"Send a signal to a job.\n"
3767" \n"
3768" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3769" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3770" SIGTERM is assumed.\n"
3771" \n"
3772" Options:\n"
3773" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3774" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3775" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3776" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3777" -L\tsynonym for -l\n"
495aee44
CR
3778" \n"
3779" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3780" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3781" on processes that you can create is reached.\n"
3782" \n"
3783" Exit Status:\n"
3784" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3785msgstr ""
3786"Надіслати сигнал до завдання.\n"
3787" \n"
3788" Надіслати процесу, вказаному за ідентифікатором процесу чи завдання\n"
3789" сигнал, вказаний за його номером чи назвою. Якщо не вказано ані "
3790"першого,\n"
3791" ані другого, буде надіслано SIGTERM.\n"
3792" \n"
3793" Параметри:\n"
3794" -s сигнал\tСИГНАЛ є назвою сигналу.\n"
3795" -n сигнал\tСИГНАЛ є номером сигналу.\n"
3796" -l\tПерелічити назви сигналів; якщо за -l ідуть іще аргументи, вони\n"
a0c0a00f 3797" \t\tвважаються номерами сигналів, які треба показати.\n"
d233b485 3798" -L\tсинонім до -l\n"
495aee44
CR
3799" \n"
3800" Kill є вбудованою командою з двох причин: це дозволяє вказувати\n"
3801" ідентифікатори завдань замість ідентифікаторів процесів та дозволяє\n"
3802" вбивати процеси, навіть якщо ви вичерпали ліміт процесів.\n"
3803" \n"
3804" Код завершення:\n"
3805" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні аргументи та не\n"
3806" трапилося помилки під час виконання."
3807
d233b485 3808#: builtins.c:947
495aee44
CR
3809msgid ""
3810"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3811" \n"
3812" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3813" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3814" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3815" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3816"listed\n"
3817" in order of decreasing precedence.\n"
3818" \n"
3819" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3820" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3821" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3822" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3823" \t**\t\texponentiation\n"
3824" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3825" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3826" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3827" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3828" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3829" \t&\t\tbitwise AND\n"
3830" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3831" \t|\t\tbitwise OR\n"
3832" \t&&\t\tlogical AND\n"
3833" \t||\t\tlogical OR\n"
3834" \texpr ? expr : expr\n"
3835" \t\t\tconditional operator\n"
3836" \t=, *=, /=, %=,\n"
3837" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3838" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3839" \n"
3840" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3841" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3842" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3843" turned on to be used in an expression.\n"
3844" \n"
3845" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3846" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3847" rules above.\n"
3848" \n"
3849" Exit Status:\n"
3850" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3851msgstr ""
3852"Обчислює арифметичні вирази.\n"
3853" \n"
ac50fbac
CR
3854" Обчислює кожен АРГУМЕНТ як арифметичний вираз. Обчислення виконується у\n"
3855" цілих числах фіксованої довжини без перевірки переповнення, але все ж\n"
3856" ділення на 0 визначається і вважається помилкою. Нижченаведений список\n"
495aee44
CR
3857" операторів згруповано за рівнями пріоритету. Їх перелічено у порядку\n"
3858" спадання пріоритету.\n"
3859" \n"
3860" \tid++, id--\tпост-інкремент та пост-декремент змінної\n"
3861" \t++id, --id\tпре-інкремент та пре-декремент змінної\n"
3862" \t-, +\t\tунарний мінус та плюс\n"
3863" \t!, ~\t\tлогічна та побітова інверсія\n"
3864" \t**\t\tпіднесення до степеня\n"
3865" \t*, /, %\t\tмноження, ділення, залишок\n"
3866" \t+, -\t\tдодавання, віднімання\n"
3867" \t<<, >>\t\tпобітовий зсув вправо та вліво\n"
3868" \t<=, >=, <, >\tпорівняння\n"
3869" \t==, !=\t\tрівність, нерівність\n"
3870" \t&\t\tпобітове AND\n"
3871" \t^\t\tпобітове XOR\n"
3872" \t|\t\tпобітове OR\n"
3873" \t&&\t\tлогічне AND\n"
3874" \t||\t\tлогічне OR\n"
3875" \tвираз ? вираз : вираз\n"
3876" \t\t\tумовний оператор\n"
3877" \t=, *=, /=, %=,\n"
3878" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3879" \t&=, ^=, |=\tприсвоєння\n"
3880" \n"
3881" Змінні оболонки можуть виступати операндами. Назву змінної буде "
3882"замінено\n"
3883" її значенням (приведеним до цілого числа фіксованої довжини) у виразі.\n"
3884" Для цього не потрібно встановлювати властивість змінної `ціле число'.\n"
3885" \n"
3886" Оператори обчислюються за пріоритетами. Вкладені вирази у дужках\n"
3887" обчислюються першими та можуть змінювати правила пріоритетів, наведені\n"
3888" вище.\n"
3889" \n"
3890" Код завершення:\n"
3891" Якщо результатом обчислення останнього АРГУМЕНТУ є 0, let повертає 1,\n"
3892" інакше — 0."
3893
d233b485
CR
3894#: builtins.c:992
3895#, fuzzy
495aee44
CR
3896msgid ""
3897"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3898" \n"
3899" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3900" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3901"word\n"
3902" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3903" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3904" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3905"word\n"
3906" delimiters.\n"
3907" \n"
3908" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3909"variable.\n"
3910" \n"
3911" Options:\n"
3912" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3913" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3914" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3915" \t\tthan newline\n"
d233b485 3916" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 3917" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
495aee44 3918" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3919" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3920" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
495aee44
CR
3921" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3922"unless\n"
a0c0a00f
CR
3923" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3924" \t\tdelimiter\n"
495aee44
CR
3925" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3926" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3927" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3928" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3929" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3930" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3931" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3932" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3933" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3934" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3935" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3936" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3937" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
495aee44
CR
3938" \n"
3939" Exit Status:\n"
3940" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3941"out\n"
3942" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3943"occurs,\n"
495aee44
CR
3944" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3945msgstr ""
3946"Читає рядок зі стандартного вводу та розбиває його на поля.\n"
3947" \n"
ac50fbac 3948" Зчитує один рядок зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, "
495aee44
CR
3949"якщо\n"
3950" вказано параметр -u. Рядок розбивається на поля по словах, перше слово\n"
ac50fbac
CR
3951" призначується першій НАЗВІ, друге слово — другій НАЗВІ тощо, якщо\n"
3952" залишаться непризначені слова, їх буде призначено останній НАЗВІ. Як\n"
495aee44
CR
3953" роздільники полів розпізнаються символи, вказані у змінній $IFS.\n"
3954" \n"
ac50fbac 3955" Якщо НАЗВ не вказано, рядок цілком буде збережено у змінній REPLY.\n"
495aee44
CR
3956" \n"
3957" Параметри:\n"
3958" -a масив\tПризначити прочитані слова послідовним елементам МАСИВУ,\n"
3959" \t\tпочинаючи з нульового.\n"
3960" -d роздільник\tЧитати ввід доки не знайдеться символ РОЗДІЛЬНИК\n"
3961" \t\t(замість кінця рядка, як звичайно).\n"
3962" -e\t\tВикористовувати Readline для отримання рядку у інтерактивній\n"
3963" \t\tоболонці.\n"
3964" -i текст\tВказати початковий ТЕКСТ для Readline.\n"
3965" -n кількість\tПрипинити після зчитування КІЛЬКОСТІ символів, замість\n"
3966" \t\tтого, щоб чекати на кінець рядка.\n"
ac50fbac
CR
3967" -N кількість\tПрипинити, лише після читання КІЛЬКОСТІ символів, якщо\n"
3968" \t\tсеред них не виявиться символі кінця файла або не буде перевищено\n"
3969" \t\tчас очікування, ігнорувати роздільники.\n"
3970" -p запрошення\tВивести рядок ЗАПРОШЕННЯ (без переведення рядка в "
3971"кінці)\n"
495aee44 3972" \t\tперед читанням.\n"
ac50fbac 3973" -r\t\tНе обробляти зворотню похилу риску для екранування символів.\n"
495aee44
CR
3974" -s\t\tНе виводити отриманий ввід на термінал.\n"
3975" -t ліміт-часу\tПрипинити читання та вийти з помилкою якщо за вказаний\n"
3976" \t\tпроміжок часу (в секундах) не було прочитано рядок цілком. Значення\n"
3977" \t\tзмінної TMOUT є стандартним значенням обмеження за часом. ЛІМІТ-"
3978"ЧАСУ\n"
3979" \t\tможе бути дробовим числом. Якщо ЛІМІТ-ЧАСУ 0, read завершується\n"
3980" \t\tуспішно, лише якщо ввід вже наявний на вказаному файловому\n"
3981" \t\tдескрипторі. Якщо перевищено термін очікування, код завершення буде\n"
ac50fbac
CR
3982" \t\tбільшим за 128.\n"
3983" -u файловий-дескриптор\tЧитати ввід з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ замість\n"
3984" \t\tстандартного вводу.\n"
3985" \n"
495aee44 3986" Код завершення:\n"
ac50fbac 3987" Команда повертає помилку, якщо знайдено кінець файла, якщо вичерпано "
495aee44 3988"час\n"
ac50fbac
CR
3989" очікування (значення, більше за 128), якщо сталася помилка під час\n"
3990" встановлення значення змінної, або якщо із -u вказано неправильний "
3991"файловий дескриптор."
495aee44 3992
d233b485 3993#: builtins.c:1039
495aee44
CR
3994msgid ""
3995"Return from a shell function.\n"
3996" \n"
3997" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3998" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3999" last command executed within the function or script.\n"
4000" \n"
4001" Exit Status:\n"
4002" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
4003msgstr ""
4004"Повертається з функції оболонки.\n"
4005" \n"
4006" Виходить з функції чи сценарію, виконаного за допомогою source зі "
4007"вказаним\n"
4008" кодом завершення N. Якщо N не вказане, return повертає статус останньої\n"
4009" виконаної всередині сценарію чи функції команди.\n"
4010" \n"
4011" Код завершення:\n"
4012" Команда повертає N, або помилку, якщо викликана не у функції чи сценарії."
4013
d233b485 4014#: builtins.c:1052
495aee44
CR
4015msgid ""
4016"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
4017" \n"
4018" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4019" display the names and values of shell variables.\n"
4020" \n"
4021" Options:\n"
4022" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4023" -b Notify of job termination immediately.\n"
4024" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4025" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4026" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4027" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4028" command, not just those that precede the command name.\n"
4029" -m Job control is enabled.\n"
4030" -n Read commands but do not execute them.\n"
4031" -o option-name\n"
4032" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4033" allexport same as -a\n"
4034" braceexpand same as -B\n"
4035" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4036" errexit same as -e\n"
4037" errtrace same as -E\n"
4038" functrace same as -T\n"
4039" hashall same as -h\n"
4040" histexpand same as -H\n"
4041" history enable command history\n"
4042" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4043" interactive-comments\n"
4044" allow comments to appear in interactive commands\n"
4045" keyword same as -k\n"
4046" monitor same as -m\n"
4047" noclobber same as -C\n"
4048" noexec same as -n\n"
4049" noglob same as -f\n"
4050" nolog currently accepted but ignored\n"
4051" notify same as -b\n"
4052" nounset same as -u\n"
4053" onecmd same as -t\n"
4054" physical same as -P\n"
4055" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4056" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4057" or zero if no command exited with a non-zero "
4058"status\n"
4059" posix change the behavior of bash where the default\n"
4060" operation differs from the Posix standard to\n"
4061" match the standard\n"
4062" privileged same as -p\n"
4063" verbose same as -v\n"
4064" vi use a vi-style line editing interface\n"
4065" xtrace same as -x\n"
4066" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4067" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4068" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4069" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4070" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4071" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4072" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4073" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4074" -B the shell will perform brace expansion\n"
4075" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4076" by redirection of output.\n"
4077" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4078" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4079" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4080" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
495aee44 4081" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
4082" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
4083"functions.\n"
495aee44
CR
4084" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4085" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4086" are unset.\n"
4087" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4088" The -x and -v options are turned off.\n"
4089" \n"
4090" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4091" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4092" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4093" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4094" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4095" \n"
4096" Exit Status:\n"
4097" Returns success unless an invalid option is given."
4098msgstr ""
4099"Встановлює та скидає параметри оболонки та позиційні параметри.\n"
4100" \n"
4101" Змінює значення властивостей оболонки та позиційних параметрів чи "
4102"показує\n"
ac50fbac 4103" назви та значення змінних оболонки.\n"
495aee44
CR
4104" \n"
4105" Параметри:\n"
4106" -a Експортувати змінні, які будуть змінюватися чи створюватися.\n"
4107" -b Сповіщати про припинення завдань негайно.\n"
4108" -e Завершити роботу, якщо одна з команд завершиться помилкою.\n"
ac50fbac 4109" -f Вимкнути розкриття шаблонів назв файлів (globbing).\n"
495aee44
CR
4110" -h Запам’ятовувати розміщення команд по мірі використання.\n"
4111" -k Переносити усі аргументи-присвоєння до оточення команди, не лише "
4112"ті,\n"
ac50fbac 4113" що йдуть перед назвою команди.\n"
495aee44
CR
4114" -m Ввімкнути контроль завдань.\n"
4115" -n Читати команди, але не виконувати їх.\n"
4116" -o параметр\n"
4117" Встановити параметр оболонки:\n"
4118" allexport те саме, що й -a\n"
4119" braceexpand те саме, що й -B\n"
4120" emacs використовувати подібний до emacs інтерфейс\n"
4121" редагування\n"
4122" errexit те саме, що й -e\n"
4123" errtrace те саме, що й -E\n"
4124" functrace те саме, що й -T\n"
4125" hashall те саме, що й -h\n"
4126" histexpand те саме, що й -H\n"
d233b485 4127" history ввімкнути збереження журналу команд\n"
495aee44 4128" ignoreeof не виходити з оболонки після зчитування кінця "
ac50fbac 4129"файла\n"
495aee44
CR
4130" interactive-comments\n"
4131" дозволити коментарі у інтерактивній оболонці\n"
4132" keyword те саме, що й -k\n"
4133" monitor те саме, що й -m\n"
4134" noclobber те саме, що й -C\n"
4135" noexec те саме, що й -n\n"
4136" noglob те саме, що й -f\n"
4137" nolog наразі приймається, але ігнорується\n"
4138" notify те саме, що й -b\n"
4139" nounset те саме, що й -u\n"
4140" onecmd те саме, що й -t\n"
4141" physical те саме, що й -P\n"
4142" pipefail кодом завершення ланцюжка команд є код "
4143"завершення\n"
4144" останньої команди, що завершилася невдало, або\n"
4145" нуль, якщо усі команди завершилися успішно\n"
4146" posix змінити поведінку bash у ситуаціях, де її "
4147"поведінка\n"
4148" зазвичай відхиляється від стандарту Posix так, "
4149"щоб\n"
4150" вона відповідала стандарту\n"
4151" privileged те саме, що й -p\n"
4152" verbose те саме, що й -v\n"
4153" vi використовувати подібний до vi інтерфейс\n"
4154" редагування рядку\n"
4155" xtrace те саме, що й -x\n"
4156" -p Ввімкнений, якщо дійсний та ефективний ідентифікатори користувача "
4157"не\n"
ac50fbac
CR
4158" збігаються. Вимикає обробку файла $ENV та імпортування функцій\n"
4159" оболонки. Вимикання цього параметра встановлює ефективні\n"
495aee44
CR
4160" ідентифікатори користувача та групи у реальні.\n"
4161" -t Завершити роботу після зчитування та виконання однієї команди.\n"
4162" -u Обробляти неозначені змінні як помилку під час їх підставляння.\n"
4163" -v Друкувати рядки вводу по мірі їх читання.\n"
4164" -x Друкувати команди та їх аргументи при їх виконанні.\n"
ac50fbac 4165" -B Виконувати розкриття дужок.\n"
d233b485 4166" -C Вмикання параметра забороняє перезапис наявних звичайних файлів\n"
495aee44
CR
4167" переспрямуванням виводу.\n"
4168" -E Якщо ввімкнений, пастка ERR успадковується функціями оболонки.\n"
d233b485 4169" -H Ввімкнути підставляння журналу за допомогою !. Цей параметр "
495aee44
CR
4170"зазвичай\n"
4171" ввімкнено у інтерактивних оболонках.\n"
4172" -P Не переходити за символічними посиланнями при запуску команд,\n"
ac50fbac 4173" таких як cd, яка змінює поточний каталог.\n"
d233b485
CR
4174" -T Якщо ввімкнений, пастки DEBUG і RETURN будуть успадковуватися "
4175"функціями\n"
495aee44 4176" оболонки.\n"
ac50fbac
CR
4177" -- Призначити всі аргументи, які ще не призначено до позиційних "
4178"параметрів.\n"
4179" Якщо всі аргументи вже призначено, позиційні параметри "
4180"вважатимуться\n"
4181" невстановленими.\n"
495aee44
CR
4182" - Призначити аргументи, що залишилися позиційним параметрам.\n"
4183" Параметри -x та -v вимикаються.\n"
4184" \n"
4185" Вимкнути параметр можна вказавши + замість -. Параметри можна змінювати\n"
4186" й після запуску оболонки. Наразі ввімкнені параметри можна побачити у\n"
4187" змінній $-. Залишкові аргументи вважаються позиційними параметрами\n"
4188" та призначаються по порядку відповідно до $1 $2, .. $n. Якщо АРГУМЕНТИ "
4189"не\n"
4190" вказані, виводиться список усіх змінних оболонки.\n"
4191" \n"
4192" Код завершення:\n"
4193" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри."
4194
d233b485 4195#: builtins.c:1137
495aee44
CR
4196msgid ""
4197"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4198" \n"
4199" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4200" \n"
4201" Options:\n"
4202" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4203" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4204" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4205" \t\trather than the variable it references\n"
495aee44
CR
4206" \n"
4207" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4208"fails,\n"
4209" tries to unset a function.\n"
4210" \n"
4211" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4212" \n"
4213" Exit Status:\n"
4214" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4215msgstr ""
4216"Скидає значення та параметри змінних та функцій оболонки.\n"
4217" \n"
ac50fbac 4218" Вилучає змінні чи функції, вказані за НАЗВАМИ.\n"
495aee44
CR
4219" \n"
4220" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
4221" -f\tНАЗВИ є функціями оболонки.\n"
4222" -v\tНАЗВИ є змінними оболонки.\n"
4223" -n\tНАЗВИ є посиланнями на назви, визначення самих змінних "
4224"скасовується.\n"
495aee44
CR
4225" \n"
4226" Без параметрів, unset спочатку намагається скинути змінну, якщо це не\n"
4227" вдасться, тоді функцію.\n"
4228" \n"
4229" Деякі змінні не можуть бути скинутими; див. `readonly'.\n"
4230" \n"
4231" Код завершення:\n"
4232" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи "
ac50fbac
CR
4233"НАЗВА\n"
4234" доступна лише для читання."
495aee44 4235
d233b485 4236#: builtins.c:1159
495aee44
CR
4237msgid ""
4238"Set export attribute for shell variables.\n"
4239" \n"
4240" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4241" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4242"exporting.\n"
4243" \n"
4244" Options:\n"
4245" -f\trefer to shell functions\n"
4246" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4247" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4248" \n"
4249" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4250" \n"
4251" Exit Status:\n"
4252" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4253msgstr ""
4254"Вмикає властивість експортування змінних оболонки.\n"
4255" \n"
ac50fbac
CR
4256" Позначає кожну з НАЗВ для експорту до середовища запущених надалі "
4257"команд.\n"
495aee44
CR
4258" Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, призначає ЗНАЧЕННЯ перед тим, як експортувати.\n"
4259" \n"
4260" Параметри:\n"
4261" -f\tПрацювати з функціями оболонки.\n"
ac50fbac 4262" -n\tВимкнути властивість експортування для усіх НАЗВ.\n"
495aee44
CR
4263" -p\tВивести список усіх експортованих змінних та функцій.\n"
4264" \n"
4265" Аргумент `--' вимикає подальший аналіз параметрів.\n"
4266" \n"
4267" Код завершення:\n"
ac50fbac 4268" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ."
495aee44 4269
d233b485 4270#: builtins.c:1178
495aee44
CR
4271msgid ""
4272"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4273" \n"
4274" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4275" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4276" before marking as read-only.\n"
4277" \n"
4278" Options:\n"
4279" -a\trefer to indexed array variables\n"
4280" -A\trefer to associative array variables\n"
4281" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4282" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4283" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
495aee44
CR
4284" \n"
4285" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4286" \n"
4287" Exit Status:\n"
4288" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4289msgstr ""
4290"Робить змінні оболонки незмінними.\n"
4291" \n"
ac50fbac 4292" Позначає кожну з НАЗВ як незмінну; після цього значення НАЗВИ не можуть\n"
495aee44
CR
4293" бути змінені призначенням. Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, воно призначається, "
4294"перш\n"
4295" ніж змінну буде позначено незмінною.\n"
4296" \n"
4297" Параметри:\n"
4298" -a\tПрацювати з індексованими масивами.\n"
4299" -A\tПрацювати з асоціативними масивами.\n"
4300" -f\tПрацювати з функціями оболонки.\n"
ac50fbac
CR
4301" -p\tВивести список всіх незмінних змінних та функцій, залежно від\n"
4302" того, чи вказано параметр -f.\n"
495aee44
CR
4303" \n"
4304" Аргумент `--' вимикає подальший аналіз параметрів.\n"
4305" \n"
4306" Код завершення:\n"
ac50fbac 4307" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ."
495aee44 4308
d233b485 4309#: builtins.c:1200
495aee44
CR
4310msgid ""
4311"Shift positional parameters.\n"
4312" \n"
4313" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4314" not given, it is assumed to be 1.\n"
4315" \n"
4316" Exit Status:\n"
4317" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4318msgstr ""
4319"Зсуває позиційні параметри.\n"
4320" \n"
4321" Перейменовує позиційні параметри $N+1,$N+2 ... у $1,$2 ... Якщо N не\n"
4322" вказане, береться 1.\n"
4323" \n"
4324" Код завершення:\n"
4325" Команда завершується невдало, якщо N менше за нуль чи більше за $#."
4326
d233b485 4327#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
495aee44
CR
4328msgid ""
4329"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4330" \n"
4331" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4332" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4333" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4334" when FILENAME is executed.\n"
4335" \n"
4336" Exit Status:\n"
4337" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4338" FILENAME cannot be read."
4339msgstr ""
ac50fbac 4340"Виконує команди з файла у поточній оболонці.\n"
495aee44
CR
4341" \n"
4342" Читає та виконує команди з ФАЙЛУ у поточній оболонці. Елементи $PATH\n"
4343" використовуються при пошуку ФАЙЛУ. Якщо вказані АРГУМЕНТИ, вони стають\n"
4344" позиційними параметрами при запуску ФАЙЛУ.\n"
4345" \n"
4346" Код завершення:\n"
4347" Команда повертає код завершення останньої команди, виконаної у ФАЙЛІ, "
4348"або\n"
ac50fbac 4349" помилку, якщо ФАЙЛ не вдалося прочитати."
495aee44 4350
d233b485 4351#: builtins.c:1243
495aee44
CR
4352msgid ""
4353"Suspend shell execution.\n"
4354" \n"
4355" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4356" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4357" \n"
4358" Options:\n"
4359" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4360" \n"
4361" Exit Status:\n"
4362" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4363msgstr ""
4364"Призупиняє виконання оболонки.\n"
4365" \n"
4366" Призупиняє виконання оболонки до отримання сигналу SIGCONT. Зазвичай,\n"
4367" оболонки сеансу не можуть бути призупинені.\n"
4368" \n"
4369" Параметри:\n"
4370" -f\tПризупинити, навіть якщо це оболонка сеансу.\n"
4371" \n"
4372" Код завершення:\n"
4373" Команда завершується невдало, якщо не ввімкнене керування завданнями чи\n"
4374" якщо трапиться помилка."
4375
d233b485 4376#: builtins.c:1259
495aee44
CR
4377msgid ""
4378"Evaluate conditional expression.\n"
4379" \n"
4380" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4381" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4382" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
4383" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4384" \n"
4385" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4386" bash manual page for the complete specification.\n"
4387" \n"
4388" File operators:\n"
4389" \n"
4390" -a FILE True if file exists.\n"
4391" -b FILE True if file is block special.\n"
4392" -c FILE True if file is character special.\n"
4393" -d FILE True if file is a directory.\n"
4394" -e FILE True if file exists.\n"
4395" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4396" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4397" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4398" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4399" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4400" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4401" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4402" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4403" -S FILE True if file is a socket.\n"
4404" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4405" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4406" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4407" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4408" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4409" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4410" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4411"read.\n"
4412" \n"
4413" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4414" modification date).\n"
4415" \n"
4416" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4417" \n"
4418" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4419" \n"
4420" String operators:\n"
4421" \n"
4422" -z STRING True if string is empty.\n"
4423" \n"
4424" -n STRING\n"
4425" STRING True if string is not empty.\n"
4426" \n"
4427" STRING1 = STRING2\n"
4428" True if the strings are equal.\n"
4429" STRING1 != STRING2\n"
4430" True if the strings are not equal.\n"
4431" STRING1 < STRING2\n"
4432" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4433"lexicographically.\n"
4434" STRING1 > STRING2\n"
4435" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4436" \n"
4437" Other operators:\n"
4438" \n"
4439" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4440" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4441" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4442" reference.\n"
495aee44
CR
4443" ! EXPR True if expr is false.\n"
4444" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4445" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4446" \n"
4447" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4448" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4449" \n"
4450" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4451" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4452" than ARG2.\n"
4453" \n"
4454" Exit Status:\n"
4455" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4456" false or an invalid argument is given."
4457msgstr ""
4458"Перевіряє умовний вираз.\n"
4459" \n"
ac50fbac
CR
4460" Завершується з кодом 0 (істинний) чи 1 (хибний), залежно від\n"
4461" результату обчислення ВИРАЗУ. Вирази можуть бути унарними чи бінарними.\n"
4462" Унарні вирази часто використовуються для визначення властивостей "
4463"файлів.\n"
495aee44
CR
4464" Також є оператори для рядків та для порівняння чисел.\n"
4465" \n"
4466" Файлові оператори:\n"
4467" \n"
4468" -a файл Істинний, якщо файл існує.\n"
4469" -b файл Істинний, якщо файл є блоковим пристроєм.\n"
4470" -c файл Істинний, якщо файл є символьним пристроєм.\n"
ac50fbac 4471" -d файл Істинний, якщо файл є каталогом.\n"
495aee44
CR
4472" -e файл Істинний, якщо файл існує.\n"
4473" -f файл Істинний, якщо файл існує та є звичайним файлом.\n"
4474" -g файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-group-"
4475"id'.\n"
4476" -h файл Істинний, якщо файл є символічним посиланням.\n"
4477" -L файл Істинний, якщо файл є символічним посиланням.\n"
4478" -k файл Істинний, якщо файл має встановленим біт `sticky'.\n"
4479" -p файл Істинний, якщо файл є іменованим каналом.\n"
4480" -r файл Істинний, якщо ви можете читати файл.\n"
4481" -s файл Істинний, якщо файл існує і не є порожнім.\n"
4482" -S файл Істинний, якщо файл є сокетом.\n"
4483" -t дескриптор Істинний, якщо дескриптор відкритий у терміналі.\n"
4484" -u файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-user-"
4485"id'.\n"
ac50fbac 4486" -w файл Істинний, якщо ви можете записувати до файла.\n"
495aee44 4487" -x файл Істинний, якщо ви можете виконати файл.\n"
ac50fbac
CR
4488" -O файл Істинний, якщо ви є власником файла.\n"
4489" -G файл Істинний, якщо ваша група є власником файла.\n"
495aee44
CR
4490" -N файл Істинний, якщо файл був змінений після останнього\n"
4491" читання\n"
4492" \n"
4493" файл1 -nt файл2 Істинний, якщо файл1 новіший за файл2 (за датою "
4494"зміни).\n"
4495" \n"
4496" файл1 -ot файл2 Істинний, якщо файл1 старіший за файл2.\n"
4497" \n"
4498" файл1 -ef файл2 Істинний, якщо файл1 є жорстким посиланням на файл2.\n"
4499" \n"
4500" Оператори з рядками:\n"
4501" \n"
4502" -z рядок Істинний, якщо рядок порожній.\n"
4503" \n"
4504" -n рядок\n"
4505" рядок Істинний, якщо рядок не порожній.\n"
4506" \n"
4507" рядок1 = рядок2\n"
4508" Істинний, якщо рядки однакові.\n"
4509" рядок1 != рядок2\n"
4510" Істинний, якщо рядки не однакові.\n"
4511" рядок1 < рядок2\n"
4512" Істинний, якщо при лексикографічному сортуванні рядок1\n"
4513" буде іти перед рядком\n"
4514" рядок1 > рядок2\n"
4515" Істинний, якщо при лексикографічному сортуванні рядок1\n"
4516" ітиме після рядка2.\n"
4517" \n"
4518" Інші оператори:\n"
4519" \n"
4520" -o параметр Істинний, якщо параметр оболонки ввімкнено.\n"
ac50fbac
CR
4521" -v ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА\n"
4522" -R ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА і ця "
4523"змінна є посиланням на назву.\n"
495aee44
CR
4524" ! вираз Істинний, якщо вираз хибний.\n"
4525" вираз1 -a вираз2 Істинний, якщо обидва вирази істинні.\n"
4526" вираз1 -o вираз2 Істинний, якщо хоч один з виразів істинний.\n"
4527" \n"
4528" аргумент1 ОПЕРАТОР аргумент2\n"
4529" Арифметичне порівняння. ОПЕРАТОР може бути: -eq, -ne,\n"
4530" -lt, -le, -gt, чи -ge.\n"
4531" \n"
4532" Арифметичні бінарні оператори істинні, якщо аргумент1 рівний, не "
4533"рівний,\n"
4534" менший, менший чи рівний, більший, чи більший чи рівний аргументу2.\n"
4535" \n"
4536" Код завершення:\n"
4537" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний; невдало, якщо "
4538"вказано\n"
ac50fbac 4539" помилковий аргумент чи ВИРАЗ хибний."
495aee44 4540
d233b485 4541#: builtins.c:1341
495aee44
CR
4542msgid ""
4543"Evaluate conditional expression.\n"
4544" \n"
4545" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4546" be a literal `]', to match the opening `['."
4547msgstr ""
4548"Перевіряє умовний вираз.\n"
4549" \n"
4550" Це синонім до вбудованої команди \"test\", але на відміну від неї "
4551"останнім\n"
4552" аргументом має бути `]'."
4553
d233b485 4554#: builtins.c:1350
495aee44
CR
4555msgid ""
4556"Display process times.\n"
4557" \n"
4558" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4559"its\n"
4560" child processes.\n"
4561" \n"
4562" Exit Status:\n"
4563" Always succeeds."
4564msgstr ""
4565"Показує час виконання процесу.\n"
4566" \n"
ac50fbac 4567" Виводить збірний час виконання оболонки та всіх її нащадків на рівні\n"
495aee44
CR
4568" користувача та на рівні системи.\n"
4569" \n"
4570" Код завершення:\n"
4571" Команда завжди успішна."
4572
d233b485 4573#: builtins.c:1362
495aee44
CR
4574msgid ""
4575"Trap signals and other events.\n"
4576" \n"
4577" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4578"signals\n"
4579" or other conditions.\n"
4580" \n"
4581" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4582" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4583" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4584" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4585" shell and by the commands it invokes.\n"
4586" \n"
4587" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4588"If\n"
4589" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4590"If\n"
4591" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4592"a\n"
4593" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4594"SIGNAL_SPEC\n"
4595" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4596"the\n"
4597" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
4598" \n"
4599" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4600"associated\n"
4601" with each signal.\n"
4602" \n"
4603" Options:\n"
4604" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4605" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4606" \n"
4607" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4608"number.\n"
4609" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4610" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4611" \n"
4612" Exit Status:\n"
4613" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4614"given."
4615msgstr ""
ac50fbac 4616"Перехоплює сигнали чи інші події.\n"
495aee44
CR
4617" \n"
4618" Визначає та активує обробники для отриманих оболонкою сигналів чи інших\n"
4619" подій.\n"
4620" \n"
4621" АРГУМЕНТ є командою, яку буде запущено оболонкою при отриманні\n"
ac50fbac 4622" СИГНАЛУ(ІВ). Якщо АРГУМЕНТ не вказано (а СИГНАЛ вказано) або вказано\n"
495aee44
CR
4623" `-' як АРГУМЕНТ, кожен вказаний СИГНАЛ встановлюється у його\n"
4624" початковий стан. Якщо АРГУМЕНТ є порожнім рядком, СИГНАЛ(И) буде\n"
4625" ігноруватися оболонкою та запущеними з неї командами.\n"
4626" \n"
4627" Якщо СИГНАЛ є EXIT (0), АРГУМЕНТ буде виконано при виході з оболонки. "
4628"Якщо\n"
4629" СИГНАЛ є DEBUG, АРГУМЕНТ буде виконуватися перед кожною простою "
4630"командою.\n"
4631" \n"
ac50fbac 4632" Якщо аргументи взагалі не вказано, trap покаже список команд,\n"
495aee44
CR
4633" призначених до сигналів.\n"
4634" \n"
4635" Параметри:\n"
4636" -l\tВивести список сигналів та їх номерів.\n"
4637" -p\tПоказати команди, призначені СИГНАЛАМ.\n"
4638" \n"
4639" Кожен з СИГНАЛІВ має бути або назвою сигналу з <signal.h> або номером\n"
4640" номером сигналу. Назви сигналів нечутливі до регістру літер, префікс "
4641"SIG\n"
ac50fbac 4642" необов’язковий. Сигнал можна надіслати оболонці за допомогою\n"
495aee44
CR
4643" \"kill -signal $$\".\n"
4644" \n"
4645" Код завершення:\n"
4646" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та "
4647"СИГНАЛИ."
4648
d233b485 4649#: builtins.c:1398
495aee44
CR
4650msgid ""
4651"Display information about command type.\n"
4652" \n"
4653" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4654" command name.\n"
4655" \n"
4656" Options:\n"
4657" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4658" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4659" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
495aee44
CR
4660" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4661" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4662" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4663" \t\tthat would be executed\n"
495aee44 4664" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4665" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
495aee44 4666" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4667" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4668" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4669" \t\tor not found, respectively\n"
495aee44
CR
4670" \n"
4671" Arguments:\n"
4672" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4673" \n"
4674" Exit Status:\n"
4675" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4676"found."
4677msgstr ""
4678"Показує тип команди.\n"
4679" \n"
ac50fbac 4680" Для кожної НАЗВИ показує, як її буде оброблено як назву команди.\n"
495aee44
CR
4681" \n"
4682" Параметри:\n"
ac50fbac 4683" -a\tПоказати усі можливі інтерпретації НАЗВИ; якщо не вказано\n"
495aee44
CR
4684" \tпараметр `-p', охоплює також псевдоніми, вбудовані команди, функції.\n"
4685" -f\tНе шукати серед функцій оболонки.\n"
4686" -P\tВиводити лише дискові команди, знайдені за PATH.\n"
ac50fbac 4687" -p\tВивести лише назву файла на диску, або нічого.\n"
495aee44 4688" -t\tВивести одне слово, що вказує тип — `alias', `keyword',\n"
ac50fbac 4689" \t`function', `builtin', `file' чи `', якщо НАЗВА, відповідно, є\n"
495aee44
CR
4690" \tпсевдонімом, зарезервованим словом оболонки, функцією оболонки\n"
4691" \tвбудованою командою оболонки, файлом на диску чи не знайдене.\n"
4692" \n"
4693" Аргументи:\n"
ac50fbac 4694" НАЗВА\tназва команди для інтерпретації.\n"
495aee44
CR
4695" \n"
4696" Код завершення:\n"
ac50fbac 4697" Команда завершується успішно, якщо буде знайдено усі НАЗВИ; невдало, "
495aee44
CR
4698"якщо\n"
4699" хоч одне з них не вдасться знайти."
4700
d233b485 4701#: builtins.c:1429
495aee44
CR
4702msgid ""
4703"Modify shell resource limits.\n"
4704" \n"
4705" Provides control over the resources available to the shell and "
4706"processes\n"
4707" it creates, on systems that allow such control.\n"
4708" \n"
4709" Options:\n"
4710" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4711" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4712" -a\tall current limits are reported\n"
4713" -b\tthe socket buffer size\n"
4714" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4715" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4716" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4717" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4718" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4719" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
495aee44
CR
4720" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4721" -m\tthe maximum resident set size\n"
4722" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4723" -p\tthe pipe buffer size\n"
4724" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4725" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4726" -s\tthe maximum stack size\n"
4727" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4728" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4729" -v\tthe size of virtual memory\n"
4730" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f
CR
4731" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
4732" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4733" \n"
4734" Not all options are available on all platforms.\n"
495aee44
CR
4735" \n"
4736" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4737" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4738" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4739" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4740" no option is given, then -f is assumed.\n"
4741" \n"
4742" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4743" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4744" number of processes.\n"
4745" \n"
4746" Exit Status:\n"
4747" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4748msgstr ""
4749"Змінює обмеження ресурсів оболонки.\n"
4750" \n"
4751" Дозволяє керувати доступними оболонці та створеним нею процесам "
4752"ресурсами,\n"
4753" якщо це підтримується системою.\n"
4754" \n"
4755" Параметри:\n"
4756" -S\tВикористовувати `soft' обмеження.\n"
4757" -H\tВикористовувати `hard' обмеження.\n"
4758" -a\tНадати звіт про поточні обмеження.\n"
4759" -b\tРозмір буфера сокетів.\n"
ac50fbac 4760" -c\tМаксимальний розмір файла дампу пам’яті.\n"
495aee44
CR
4761" -d\tМаксимальний розмір сегменту даних процесу.\n"
4762" -e\tМаксимальний пріоритет виконання (`nice').\n"
4763" -f\tМаксимальний розмір файлів, записаних оболонкою та нащадками.\n"
4764" -i\tМаксимальна кількість сигналів, що очікують обробки.\n"
a0c0a00f 4765" -k\tМаксимальна кількість k-черг, визначених для цього процесу\n"
495aee44
CR
4766" -l\tМаксимальний розмір, який процес може заблокувати в пам’яті.\n"
4767" -m\tМаксимальний розмір резидентного набору.\n"
4768" -n\tМаксимальна кількість відкритих файлових дескрипторів.\n"
4769" -p\tРозмір буфера каналу.\n"
4770" -q\tМаксимальний розмір повідомлення у чергах повідомлень POSIX\n"
4771" \t(у байтах).\n"
4772" -r\tМаксимальний пріоритет виконання у реальному часі.\n"
4773" -s\tМаксимальний розмір стеку.\n"
4774" -t\tМаксимальний час використання процесору (у секундах).\n"
4775" -u\tМаксимальна кількість процесів користувача.\n"
4776" -v\tРозмір віртуальної пам’яті.\n"
4777" -x\tМаксимальна кількість блокувань файлів.\n"
ac50fbac
CR
4778" -T максимальна кількість потоків обобки\n"
4779" \n"
4780" Перелік доступних параметрів залежить від програмної платформи.\n"
495aee44
CR
4781" \n"
4782" Якщо вказане ОБМЕЖЕННЯ, воно встановлюється як нове значення обмеження\n"
4783" використання вказаного ресурсу; спеціальні значення ОБМЕЖЕННЯ `soft',\n"
4784" `hard', та `unlimited' означають, відповідно, поточне м’яке обмеження,\n"
4785" поточне жорстке обмеження та відсутність обмежень. Якщо ОБМЕЖЕННЯ не\n"
4786" вказане, виводиться поточне значення вказаного ресурсу. Якщо не вказано\n"
ac50fbac 4787" жодного параметра, береться -f.\n"
495aee44 4788" \n"
a0c0a00f 4789" Значення можуть змінюватися із кроком у 1024 байти, за винятком -t,\n"
495aee44
CR
4790" що вказується в секундах, -p, яке має крок 512 байтів та -u, що є\n"
4791" кількістю процесів без кроку.\n"
4792" \n"
4793" Код завершення:\n"
4794" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
4795" трапилася помилка під час виконання."
4796
d233b485 4797#: builtins.c:1479
495aee44
CR
4798msgid ""
4799"Display or set file mode mask.\n"
4800" \n"
4801" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4802" the current value of the mask.\n"
4803" \n"
4804" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4805" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4806" \n"
4807" Options:\n"
4808" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4809" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4810" \n"
4811" Exit Status:\n"
4812" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4813msgstr ""
4814"Встановлює чи показує маску дозволів для файлів.\n"
4815" \n"
4816" Встановлює МАСКУ дозволів для створених файлів. Якщо МАСКУ не вказано,\n"
4817" виводить поточне значення маски.\n"
4818" \n"
4819" Якщо МАСКА починається з цифри, вона вважається вісімковим числом;\n"
4820" якщо ні — вона має бути рядком символьного режиму, подібним до того, що\n"
4821" використовується chmod(1).\n"
4822" \n"
4823" Параметри:\n"
4824" -p\tЯкщо МАСКУ не вказано, вивести її у формі, придатній для "
4825"виконання.\n"
4826" -S\tВиводити у символьному режимі; інакше виводиться вісімкове число.\n"
4827" \n"
4828" Код завершення:\n"
4829" Команда завершується успішно, якщо вказано правильну МАСКУ та параметри."
4830
d233b485
CR
4831#: builtins.c:1499
4832#, fuzzy
495aee44
CR
4833msgid ""
4834"Wait for job completion and return exit status.\n"
4835" \n"
ac50fbac
CR
4836" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4837"a\n"
495aee44
CR
4838" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4839" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4840" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4841" in that job's pipeline.\n"
4842" \n"
4843" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4844" returns its exit status.\n"
495aee44 4845" \n"
d233b485
CR
4846" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4847" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4848" \n"
495aee44 4849" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4850" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4851" option is given."
495aee44
CR
4852msgstr ""
4853"Чекає завершення виконання завдання та повертає його код завершення.\n"
4854" \n"
4855" Очікує завершення роботи процесу, вказаного за ІДЕНТИФІКАТОРОМ, що може\n"
4856" бути ідентифікатором процесу чи завдання, та повертає його код "
4857"завершення.\n"
4858" Якщо ІДЕНТИФІКАТОР не вказано, очікує завершення усіх активних дочірніх\n"
4859" процесів та повертає код 0. Якщо ІДЕНТИФІКАТОР є завданням, очікує на\n"
4860" завершення усіх процесів у ланцюжку завдання.\n"
4861" \n"
ac50fbac
CR
4862" Якщо вказано параметр -n, очікує на завершення наступного завдання\n"
4863" і повертає його код завершення.\n"
4864" \n"
495aee44
CR
4865" Код завершення:\n"
4866" Команда повертає код завершення вказаного завдання; помилку, якщо "
4867"вказано\n"
4868" неправильні параметри чи ІДЕНТИФІКАТОР."
4869
d233b485 4870#: builtins.c:1523
495aee44
CR
4871msgid ""
4872"Wait for process completion and return exit status.\n"
4873" \n"
ac50fbac
CR
4874" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4875"status.\n"
4876" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4877" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
495aee44
CR
4878" \n"
4879" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4880" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4881"invalid\n"
4882" option is given."
495aee44
CR
4883msgstr ""
4884"Очікує на завершення роботи процесу та повертає його код завершення.\n"
4885" \n"
ac50fbac 4886" Очікує, поки завершиться вказаний процес, та доповідає про його "
495aee44
CR
4887"успішність.\n"
4888" Якщо ІДЕНТИФІКАТОР-ПРОЦЕСУ не вказаний, очікує завершення усіх дочірніх\n"
4889" процесів й завершується з кодом 0. ІДЕНТИФІКАТОР має бути "
4890"ідентифікатором\n"
4891" процесу.\n"
4892" \n"
4893" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
4894" Команда повертає код завершення процесу з останнім вказаним "
4895"ідентифікатором.\n"
4896" Повертає код помилки, якщо вказано неправильний ІДЕНТИФІКАТОР чи "
4897"параметр."
495aee44 4898
d233b485 4899#: builtins.c:1538
495aee44
CR
4900msgid ""
4901"Execute commands for each member in a list.\n"
4902" \n"
4903" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4904" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4905" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4906" the COMMANDS are executed.\n"
4907" \n"
4908" Exit Status:\n"
4909" Returns the status of the last command executed."
4910msgstr ""
ac50fbac 4911"Виконати команди для кожного з пунктів списку.\n"
495aee44
CR
4912" \n"
4913" Цикл `for' виконує послідовність команд для кожного елементу списку.\n"
ac50fbac
CR
4914" Якщо `in СЛОВА ...;' не вказано, тоді береться `in \"$@\"'. НАЗВА\n"
4915" послідовно встановлюється у кожне зі СЛІВ, потім виконуються КОМАНДИ.\n"
495aee44
CR
4916" \n"
4917" Код завершення:\n"
4918" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4919
d233b485 4920#: builtins.c:1552
495aee44
CR
4921msgid ""
4922"Arithmetic for loop.\n"
4923" \n"
4924" Equivalent to\n"
4925" \t(( EXP1 ))\n"
4926" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4927" \t\tCOMMANDS\n"
4928" \t\t(( EXP3 ))\n"
4929" \tdone\n"
4930" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4931" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4932" \n"
4933" Exit Status:\n"
4934" Returns the status of the last command executed."
4935msgstr ""
4936"Арифметичний цикл.\n"
4937" \n"
4938" Те ж саме, що й\n"
4939" \t(( ВИРАЗ1 ))\n"
4940" \twhile (( ВИРАЗ2 )); do\n"
4941" \t\tКОМАНДИ\n"
4942" \t\t(( ВИРАЗ3 ))\n"
4943" \tdone\n"
4944" ВИРАЗИ мають бути арифметичними виразами. Якщо будь-який з них не\n"
4945" вказаний, цикл поводиться, як ніби його результатом є 1.\n"
4946" \n"
4947" Код завершення:\n"
4948" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4949
d233b485 4950#: builtins.c:1570
495aee44
CR
4951msgid ""
4952"Select words from a list and execute commands.\n"
4953" \n"
4954" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4955" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4956" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4957" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4958" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4959" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4960" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4961" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4962" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4963" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4964" until a break command is executed.\n"
4965" \n"
4966" Exit Status:\n"
4967" Returns the status of the last command executed."
4968msgstr ""
4969"Пропонує вибрати слово та виконує відповідні команди.\n"
4970" \n"
4971" СЛОВА розгортаються, утворюючи список слів. Отриманий список слів\n"
4972" виводиться пронумерованим до стандартного виводу помилок. Якщо `in "
4973"СЛОВА'\n"
4974" не вказано, береться `in \"$@\"'. Тоді виводиться запрошення PS3 та зі\n"
4975" стандартного вводу зчитується рядок. Якщо цей рядок є числом, що вказує\n"
ac50fbac 4976" номер одного зі слів, НАЗВА встановлюється у це слово. Якщо рядок "
495aee44 4977"порожній,\n"
ac50fbac 4978" СЛОВА та запрошення виводяться знов. Якщо прочитано кінець файла, "
495aee44 4979"команда\n"
ac50fbac 4980" завершується. Якщо рядок містить щось інше, НАЗВІ призначається "
495aee44
CR
4981"порожній\n"
4982" рядок. Прочитаний рядок зберігається у змінній REPLY. Після кожного\n"
4983" зчитування виконуються КОМАНДИ. Команда продовжує виконання доки не\n"
4984" буде викликано команду break.\n"
4985" \n"
4986" Код завершення:\n"
4987" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4988
d233b485 4989#: builtins.c:1591
495aee44
CR
4990msgid ""
4991"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4992" \n"
4993" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4994" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4995" \n"
4996" Options:\n"
4997" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4998" \n"
4999" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
5000" \n"
5001" Exit Status:\n"
5002" The return status is the return status of PIPELINE."
5003msgstr ""
5004"Доповідає про час виконання ланцюжка команд.\n"
5005" \n"
5006" Виконує ЛАНЦЮЖОК та, по його завершенні, друкує звіт про час процесора,\n"
5007" витрачений користувачем, системою та сумарно на виконання ЛАНЦЮЖКА.\n"
5008" \n"
5009" Параметри:\n"
5010" -p\tДрукує звіт у форматі, що відповідає стандарту POSIX.\n"
5011" \n"
5012" Час виводиться у форматі, вказаному у змінній TIMEFORMAT.\n"
5013" \n"
5014" Код завершення:\n"
5015" Команда повертає код завершення ЛАНЦЮЖКА-КОМАНД."
5016
d233b485 5017#: builtins.c:1608
495aee44
CR
5018msgid ""
5019"Execute commands based on pattern matching.\n"
5020" \n"
5021" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5022" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5023" \n"
5024" Exit Status:\n"
5025" Returns the status of the last command executed."
5026msgstr ""
5027"Вибірково виконує команди відповідно до шаблону.\n"
5028" \n"
ac50fbac 5029" Вибірково виконує КОМАНДИ, залежно від відповідності СЛОВА ШАБЛОНУ.\n"
495aee44
CR
5030" Декілька шаблонів можуть бути вказані через `|'.\n"
5031" \n"
5032" Код завершення:\n"
5033" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
5034
d233b485 5035#: builtins.c:1620
495aee44
CR
5036msgid ""
5037"Execute commands based on conditional.\n"
5038" \n"
5039" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5040"the\n"
5041" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5042"is\n"
5043" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
5044" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5045"Otherwise,\n"
5046" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5047"the\n"
5048" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5049"zero\n"
5050" if no condition tested true.\n"
5051" \n"
5052" Exit Status:\n"
5053" Returns the status of the last command executed."
5054msgstr ""
5055"Виконує команди відповідно до умови.\n"
5056" \n"
5057" КОМАНДИ з `if КОМАНДИ' виконуються, і якщо їх код завершення нульовий,\n"
5058" виконуються КОМАНДИ з `then КОМАНДИ'. Інакше в свою чергу виконуються\n"
5059" команди з `elif КОМАНДИ', і якщо їх код завершення нульовий, "
5060"виконуються\n"
5061" КОМАНДИ з відповідного `then КОМАНДИ'. Інакше виконуються КОМАНДИ з\n"
5062" `else КОМАНДИ'. Блоки elif та else не обов’язкові.\n"
5063" \n"
5064" Код завершення:\n"
5065" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди або нуль,\n"
5066" якщо жодна з перевірених умов не була істинною."
5067
d233b485 5068#: builtins.c:1637
495aee44
CR
5069msgid ""
5070"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5071" \n"
5072" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5073" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5074" \n"
5075" Exit Status:\n"
5076" Returns the status of the last command executed."
5077msgstr ""
5078"Циклічно виконує команди поки виконується умова.\n"
5079" \n"
5080" Виконуватиме КОМАНДИ, поки остання команда з КОМАНД у `while'\n"
5081" не завершиться невдало.\n"
5082" \n"
5083" Код завершення:\n"
5084" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
5085
d233b485 5086#: builtins.c:1649
495aee44
CR
5087msgid ""
5088"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5089" \n"
5090" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5091" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5092" \n"
5093" Exit Status:\n"
5094" Returns the status of the last command executed."
5095msgstr ""
5096"Виконує команди доки умову не буде виконано.\n"
5097" \n"
5098" Виконуватиме КОМАНДИ, поки остання команда з КОМАНД у `until'\n"
5099" не завершиться успішно.\n"
5100" \n"
5101" Код завершення:\n"
5102" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
5103
5104# WTF? How can it return exit code of _asynchronous_ process...
d233b485 5105#: builtins.c:1661
495aee44
CR
5106msgid ""
5107"Create a coprocess named NAME.\n"
5108" \n"
5109" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5110" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5111" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5112" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5113" \n"
5114" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5115" The coproc command returns an exit status of 0."
495aee44 5116msgstr ""
ac50fbac 5117"Створює співпроцес з назвою НАЗВА.\n"
495aee44
CR
5118" \n"
5119" Починає асинхронне виконання КОМАНДИ, під’єднавши її стандартний ввід "
5120"та\n"
5121" вивід через канали до файлових дескрипторів, які присвоюються елементам "
5122"0\n"
ac50fbac
CR
5123" та 1 змінної-масиву НАЗВА.\n"
5124" Стандартна назва змінної — \"COPROC\".\n"
495aee44
CR
5125" \n"
5126" Код завершення:\n"
d233b485 5127" Команда coproc повертає стан виходу 0."
495aee44 5128
d233b485 5129#: builtins.c:1675
495aee44
CR
5130msgid ""
5131"Define shell function.\n"
5132" \n"
5133" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5134" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5135"invoked,\n"
5136" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5137" name is in $FUNCNAME.\n"
5138" \n"
5139" Exit Status:\n"
5140" Returns success unless NAME is readonly."
5141msgstr ""
5142"Описує функцію оболонки.\n"
5143" \n"
ac50fbac 5144" Створює функцію оболонки з назвою НАЗВА. Функція запускається як "
495aee44 5145"звичайна\n"
ac50fbac 5146" команда з назвою НАЗВА та послідовно виконує КОМАНДИ. Аргументи до "
495aee44
CR
5147"команди\n"
5148" призначаються на час виконання змінним $1...$n, а назва функції — "
5149"змінній\n"
5150" $FUNCNAME.\n"
5151" \n"
5152" Код завершення:\n"
ac50fbac 5153" Команда завершується невдало, якщо НАЗВА є незмінною."
495aee44 5154
d233b485 5155#: builtins.c:1689
495aee44
CR
5156msgid ""
5157"Group commands as a unit.\n"
5158" \n"
5159" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5160" entire set of commands.\n"
5161" \n"
5162" Exit Status:\n"
5163" Returns the status of the last command executed."
5164msgstr ""
5165"Групує команди в один блок.\n"
5166" \n"
5167" Виконує згрупований набір команд. Це один з методів перенаправлення "
5168"виводу\n"
5169" групи команд.\n"
5170" \n"
5171" Код завершення:\n"
5172" Конструкція повертає код завершення останньої виконаної команди."
5173
d233b485 5174#: builtins.c:1701
495aee44
CR
5175msgid ""
5176"Resume job in foreground.\n"
5177" \n"
5178" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5179" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5180" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5181" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5182" argument to `bg'.\n"
5183" \n"
5184" Exit Status:\n"
5185" Returns the status of the resumed job."
5186msgstr ""
5187"Продовжує виконання завдання на передньому плані.\n"
5188" \n"
5189" Продовжує на передньому плані виконання призупиненого чи фонового\n"
ac50fbac 5190" завдання, як це робить команда `fg'. ЗАВДАННЯ може бути назвою чи "
495aee44
CR
5191"номером\n"
5192" завдання. Якщо після ЗАВДАННЯ вказано `&', завдання продовжує виконання "
5193"у\n"
5194" фоні, тобто команда має ефект команди `bg'.\n"
5195" \n"
5196" Код завершення:\n"
5197" Команда повертає статус продовженого завдання."
5198
d233b485 5199#: builtins.c:1716
495aee44
CR
5200msgid ""
5201"Evaluate arithmetic expression.\n"
5202" \n"
5203" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
5204" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
5205" \n"
5206" Exit Status:\n"
5207" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5208msgstr ""
5209"Обчислює арифметичний вираз.\n"
5210" \n"
5211" Обчислює ВИРАЗ відповідно до правил арифметичного розкриття. Те ж саме,\n"
5212" що й \"let ВИРАЗ\".\n"
5213" \n"
5214" Код завершення:\n"
5215" Команда завершується успішно, якщо результат обчислення ненульовий."
5216
d233b485 5217#: builtins.c:1728
495aee44
CR
5218msgid ""
5219"Execute conditional command.\n"
5220" \n"
5221" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5222"conditional\n"
5223" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5224"used\n"
5225" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5226"operators:\n"
5227" \n"
5228" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5229" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5230" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5231" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5232" \n"
5233" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5234" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5235" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5236" is matched as a regular expression.\n"
5237" \n"
5238" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5239" determine the expression's value.\n"
5240" \n"
5241" Exit Status:\n"
5242" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5243msgstr ""
5244"Виконує умовну команду.\n"
5245" \n"
5246" Повертає статус 0 чи 1, в залежності від результату обчислення умовного\n"
5247" ВИРАЗУ. Вирази складаються з тих самих складових, що використовуються у\n"
5248" вбудованій команді `test', але можуть також комбінуватися за допомогою:\n"
5249" \n"
5250" ( ВИРАЗ )\t\tПовертає значення ВИРАЗУ.\n"
5251" ! ВИРАЗ\t\tІстинний, якщо ВИРАЗ хибний.\n"
5252" ВИРАЗ1 && ВИРАЗ2\tІстинний, якщо обидва ВИРАЗИ істинні.\n"
5253" ВИРАЗ1 || ВИРАЗ2\tІстинний, якщо хоч один з ВИРАЗІВ істинний.\n"
5254" \n"
5255" Якщо застосовуються оператори `==' та `!=', рядок з правої сторони\n"
5256" вважається шаблоном, й проводиться перевірка на відповідність цьому\n"
5257" шаблону. При застосуванні `=~' рядок зліва вважається регулярним\n"
5258" виразом, відносно якого перевіряється правий рядок.\n"
5259" \n"
5260" Оператори && та || не обчислюють ВИРАЗ2, якщо ВИРАЗУ1 достатньо для\n"
5261" визначення результату.\n"
5262" \n"
5263" Код завершення:\n"
5264" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний."
5265
d233b485 5266#: builtins.c:1754
495aee44
CR
5267msgid ""
5268"Common shell variable names and usage.\n"
5269" \n"
5270" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5271" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5272" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5273" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5274" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5275" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5276" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5277" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5278" \t\tshell can access.\n"
5279" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5280" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5281" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5282" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5283" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5284" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5285" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5286" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5287" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5288" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5289" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5290" \t\tfor new mail.\n"
5291" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5292" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5293" \t\tlooking for commands.\n"
5294" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5295" \t\tprimary prompt.\n"
5296" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5297" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5298" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5299" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5300" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5301" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5302" \t\t`time' reserved word.\n"
5303" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5304" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5305" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5306" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5307" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5308" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5309" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5310" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5311" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5312" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5313" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5314" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5315" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5316" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5317" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5318msgstr ""
ac50fbac 5319"Загальні назви змінних оболонки та їхнє використання.\n"
495aee44 5320" \n"
ac50fbac
CR
5321" BASH_VERSION\tІнформація щодо версії Bash.\n"
5322" CDPATH\tРозділений двокрапкою список каталогів, у яких оболонка буде\n"
5323" \t\tшукати каталоги, вказані команді `cd'.\n"
5324" GLOBIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів назв файлів, які "
495aee44
CR
5325"будуть\n"
5326" \t\tігноруватися під час розкриття шляхів.\n"
ac50fbac 5327" HISTFILE\tНазва файла, де зберігається історія команд.\n"
d233b485 5328" HISTFILESIZE\tНайбільша дозволена кількість записів у файлі журналу.\n"
495aee44 5329" HISTSIZE\tНайбільша кількість записів, які може використовувати\n"
ac50fbac 5330" \t\tпоточна оболонка.\n"
495aee44 5331" HOME\tПовний шлях до вашої домівки.\n"
ac50fbac 5332" HOSTNAME\tНазва поточної машини.\n"
495aee44 5333" HOSTTYPE\tТип процесора, на якому виконується оболонка.\n"
ac50fbac 5334" IGNOREEOF\tВизначає реакцію оболонки на символ кінця файла на вводі.\n"
495aee44
CR
5335" \t\tЯкщо змінна визначена, її значення є кількістю таких символів,\n"
5336" \t\tщо можуть бути отримані під ряд й бути проігнорованими. Звичайне\n"
ac50fbac 5337" \t\tзначення — 10. Якщо змінна не визначена, символ кінця файла\n"
495aee44
CR
5338" \t\tозначатиме кінець вводу.\n"
5339" MACHTYPE\tРядок, що описує поточну систему, на якій виконується Bash.\n"
5340" MAILCHECK\tВизначає частоту перевірки пошти оболонкою.\n"
5341" MAILPATH\tРозділений двокрапкою список файлів, які оболонка буде\n"
5342" \t\tперевіряти на наявність нової пошти.\n"
5343" OSTYPE\tВаріант Unix, на якому виконується оболонка.\n"
ac50fbac 5344" PATH\tРозділений двокрапкою список каталогів, де оболонка шукатиме\n"
495aee44
CR
5345" \t\tвиконувані файли команд.\n"
5346" PROMPT_COMMAND\tКоманда, яку оболонка буде виконувати перш ніж вивести\n"
5347" \t\tосновне запрошення вводу.\n"
5348" PS1\t\tРядок основного запрошення вводу.\n"
5349" PS2\t\tРядок вторинного запрошення вводу.\n"
ac50fbac 5350" PWD\t\tПовний шлях до поточного каталогу.\n"
495aee44 5351" SHELLOPTS\tРозділений двокрапкою список увімкнених параметрів оболонки.\n"
ac50fbac 5352" TERM\tТип поточного термінала.\n"
495aee44
CR
5353" TIMEFORMAT\tФормат виводу часу командою `time'.\n"
5354" auto_resume\tЯкщо встановлена, введені команди, що складаються з\n"
ac50fbac
CR
5355" \t\tодного слова, спочатку будуть шукатися у списку поточних\n"
5356" \t\tпризупинених завдань. Якщо таке завдання буде знайдене, йому буде\n"
5357" \t\tнадано пріоритет. Значення цієї змінної `exact' означає,\n"
495aee44
CR
5358" \t\tщо слово має точно відповідати команді у списку завдань. Значення\n"
5359" \t\t`substring' означає, що слово має міститися у команді завдання.\n"
5360" \t\tБудь-яке інше значення означає, що команда завдання має\n"
5361" \t\tпочинатися з вказаного слова.\n"
d233b485
CR
5362" histchars\tСимволи, що використовуються для розкриття журналу та\n"
5363" \t\tшвидкої заміни. Перший символ є символом підставляння журналу,\n"
ac50fbac
CR
5364" \t\tзазвичай це `!'. Другий — символ «швидкої заміни», зазичай `^'.\n"
5365" \t\tТретій — символ «коментаря журналу», зазвичай це `#'.\n"
495aee44 5366" HISTIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів, що використовуються\n"
d233b485 5367" \t\tпри визначенні, чи зберігати команду у списку журналу.\n"
495aee44 5368
d233b485 5369#: builtins.c:1811
495aee44
CR
5370msgid ""
5371"Add directories to stack.\n"
5372" \n"
5373" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5374" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5375" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5376" \n"
5377" Options:\n"
5378" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5379" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
495aee44
CR
5380" \n"
5381" Arguments:\n"
5382" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5383" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5384" \t\tzero) is at the top.\n"
495aee44
CR
5385" \n"
5386" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5387" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5388" \t\tzero) is at the top.\n"
495aee44
CR
5389" \n"
5390" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5391" \t\tnew current working directory.\n"
495aee44
CR
5392" \n"
5393" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5394" \n"
5395" Exit Status:\n"
5396" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5397" change fails."
5398msgstr ""
ac50fbac 5399"Додає каталоги до списку збережених каталогів.\n"
495aee44 5400" \n"
ac50fbac
CR
5401" Додає каталог на вершину стеку каталогів, чи циклічно обертає\n"
5402" стек, встановлюючи поточний робочий каталог відповідно до його нової\n"
5403" вершини. Без аргументів міняє місцями дві найвищих каталоги.\n"
495aee44
CR
5404" \n"
5405" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5406" -n\tНе робити звичайного переходу у новий каталог при додаванні\n"
5407" \t\tкаталогів до стеку, проводити операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
5408" \n"
5409" Аргументи:\n"
ac50fbac 5410" +N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44
CR
5411" \t\tзліва (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
5412" \t\tопинилася на вершині стеку.\n"
5413" \n"
ac50fbac 5414" -N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44 5415" \t\tз кінця (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
ac50fbac 5416" \t\tопинився на вершині стеку.\n"
495aee44 5417" \n"
ac50fbac
CR
5418" КАТАЛОГ\tДодає КАТАЛОГ на вершину стеку і робить його поточним\n"
5419" \t\t\tробочим каталогом.\n"
495aee44 5420" \n"
ac50fbac 5421" Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів.\n"
495aee44
CR
5422" \n"
5423" Код завершення:\n"
5424" Команда завершується невдало, якщо вказаний неправильний аргумент чи\n"
ac50fbac 5425" якщо не вдалося змінити поточну каталог."
495aee44 5426
d233b485 5427#: builtins.c:1845
495aee44
CR
5428msgid ""
5429"Remove directories from stack.\n"
5430" \n"
5431" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5432" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5433" \n"
5434" Options:\n"
5435" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5436" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
495aee44
CR
5437" \n"
5438" Arguments:\n"
5439" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5440" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5441" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
495aee44
CR
5442" \n"
5443" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5444" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5445" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
495aee44
CR
5446" \n"
5447" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5448" \n"
5449" Exit Status:\n"
5450" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5451" change fails."
5452msgstr ""
ac50fbac 5453"Вилучає каталоги зі списку збережених каталогів.\n"
495aee44 5454" \n"
ac50fbac
CR
5455" Вилучає каталоги зі стеку збережених каталогів. Якщо аргументи не\n"
5456" вказані, вилучає верхній каталог стеку і змінює поточний каталог\n"
495aee44
CR
5457" відповідно до нової вершини стеку.\n"
5458" \n"
5459" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5460" -n\tНе виконувати звичайного переходу до нового каталогу при "
5461"вилученні\n"
5462" \t\tкаталогів зі стеку, проводити операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
5463" \n"
5464" Аргументи:\n"
ac50fbac
CR
5465" +N\tВилучає N-ний зліва каталог у списку, що показується командою\n"
5466" \t\t`dirs' (відлік починається з нуля). Приклад: `popd +0' вилучає\n"
5467" \t\tперший каталог, `popd +1' — другий.\n"
495aee44 5468" \n"
ac50fbac
CR
5469" -N\tВилучає N-ний з кінця каталог у списку, що показується\n"
5470" \t\tкомандою `dirs' (відлік починається з нуля). Приклад: `popd -0'\n"
5471" \t\tвилучає останній каталог, `popd -1' — передостанній.\n"
495aee44 5472" \n"
ac50fbac 5473" Вбудована команда `dirs' показує список збережених каталогів.\n"
495aee44
CR
5474" \n"
5475" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
5476" Команда завершується невдало, якщо вказано помилковий аргумент чи якщо\n"
5477" не вдалося змінити поточний каталог."
495aee44 5478
d233b485 5479#: builtins.c:1875
495aee44
CR
5480msgid ""
5481"Display directory stack.\n"
5482" \n"
5483" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5484" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5485" back up through the list with the `popd' command.\n"
5486" \n"
5487" Options:\n"
5488" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5489" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5490" \t\tto your home directory\n"
495aee44
CR
5491" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5492" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5493" \t\twith its position in the stack\n"
495aee44
CR
5494" \n"
5495" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5496" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5497" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5498" \t\tzero.\n"
495aee44 5499" \n"
a0c0a00f
CR
5500" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5501" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5502" \t\tzero.\n"
495aee44
CR
5503" \n"
5504" Exit Status:\n"
5505" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5506msgstr ""
ac50fbac 5507"Показує список збережених каталогів.\n"
495aee44 5508" \n"
ac50fbac 5509" Показує список збережених каталогів. Каталоги додаються до цього списку\n"
495aee44
CR
5510" командою `pushd'; ви можете повернутися назад по цьому списку за "
5511"допомогою\n"
5512" команди `popd'.\n"
5513" \n"
5514" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5515" -c\tСпорожнити список каталогів, вилучивши усі його елементи.\n"
5516" -l\tНе використовувати ~ при виводі каталогів, що знаходяться\n"
495aee44 5517" \t\tусередині вашої домівки.\n"
ac50fbac
CR
5518" -p\tВиводити каталоги по одній на рядок.\n"
5519" -v\tВиводити каталоги по одній на рядок із вказанням позиції у\n"
495aee44
CR
5520" \t\tсписку.\n"
5521" \n"
5522" Аргументи:\n"
ac50fbac
CR
5523" +N\tПоказує N-ний зліва каталог у списку, що виводиться командою\n"
5524" \t\tdirs без аргументів, відлік починається з нуля.\n"
495aee44 5525" \n"
ac50fbac
CR
5526" -N\tПоказує N-ний з кінця каталог у списку, що виводиться\n"
5527" \t\tкомандою dirs без аргументів, відлік починається з нуля. \n"
495aee44
CR
5528" Код завершення:\n"
5529" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи "
5530"якщо\n"
5531" трапиться помилка."
5532
d233b485
CR
5533#: builtins.c:1906
5534#, fuzzy
495aee44
CR
5535msgid ""
5536"Set and unset shell options.\n"
5537" \n"
5538" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5539" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5540" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
495aee44
CR
5541" \n"
5542" Options:\n"
5543" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5544" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5545" -q\tsuppress output\n"
5546" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5547" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5548" \n"
5549" Exit Status:\n"
5550" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5551" given or OPTNAME is disabled."
5552msgstr ""
5553"Встановлює та скидає параметри оболонки.\n"
5554" \n"
5555" Змінює значення ПАРАМЕТРІВ. Якщо ПАРАМЕТРИ не вказані, виводить список\n"
5556" усіх параметрів оболонки, вказуючи, чи параметр ввімкнений, чи ні.\n"
5557" \n"
5558" Параметри:\n"
5559" -o\tПриймати лише ПАРАМЕТРИ, з якими працює `set -o'.\n"
5560" -p\tВивести список параметрів оболонки та їх поточний стан.\n"
5561" -q\tНе виводити нічого.\n"
5562" -s\tВвімкнути (встановити) кожен з ПАРАМЕТРІВ.\n"
5563" -u\tВимкнути (скинути) кожен з ПАРАМЕТРІВ.\n"
5564" \n"
5565" Код завершення:\n"
5566" Команда завершується успішно, якщо ПАРАМЕТР ввімкнено; невдало, якщо\n"
5567" вказано неправильні параметри чи ПАРАМЕТР вимкнено."
5568
d233b485 5569#: builtins.c:1927
495aee44
CR
5570msgid ""
5571"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5572" \n"
5573" Options:\n"
5574" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5575" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5576" \n"
5577" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5578"plain\n"
5579" characters, which are simply copied to standard output; character "
5580"escape\n"
5581" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5582" format specifications, each of which causes printing of the next "
5583"successive\n"
5584" argument.\n"
5585" \n"
a0c0a00f
CR
5586" In addition to the standard format specifications described in printf"
5587"(1),\n"
ac50fbac 5588" printf interprets:\n"
495aee44
CR
5589" \n"
5590" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5591" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
a0c0a00f 5592" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5593"format\n"
a0c0a00f 5594" \t string for strftime(3)\n"
495aee44 5595" \n"
ac50fbac
CR
5596" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5597" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5598" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5599"appropriate,\n"
5600" had been supplied.\n"
5601" \n"
495aee44
CR
5602" Exit Status:\n"
5603" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5604"assignment\n"
5605" error occurs."
5606msgstr ""
ac50fbac 5607"Форматує та виводить аргументи відповідно до шаблону ФОРМАТ.\n"
495aee44
CR
5608" \n"
5609" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5610" -v змінна\tПризначити результат змінній оболонки, замість\n"
5611" \t\tвиведення його до стандартного виводу.\n"
495aee44 5612" \n"
ac50fbac 5613" ШАБЛОН складається з символів, які можуть належати до трьох типів:\n"
495aee44 5614" звичайні символи, які просто копіюються у вивід; спеціальні\n"
ac50fbac
CR
5615" послідовності, які інтерпретуються, а потім копіюються у вивід; та\n"
5616" вказівки форматування, замість кожної з яких підставляється відповідний\n"
495aee44
CR
5617" аргумент.\n"
5618" \n"
ac50fbac
CR
5619" Окрім стандартних вказівок форматування, описаних у printf(1)б\n"
5620" printf також розуміє:\n"
495aee44
CR
5621" \n"
5622" %b\tІнтерпретувати спеціальні послідовності (що починаються зі\n"
ac50fbac 5623" \t\tзворотної похилої риски) у відповідному аргументі.\n"
495aee44
CR
5624" %q\tВзяти аргумент в лапки так, щоб його можна було використати як\n"
5625" \t\tввід оболонки\n"
ac50fbac
CR
5626" %(формат)T – вивести рядок дати і часу з використанням ФОРМАТУ\n"
5627" для форматування даних strftime(3)\n"
5628" \n"
5629" Визначене форматування використовується так, щоб було оброблено усі "
5630"аргументи.\n"
5631" Якщо аргументів виявиться менше за кількість визначених форматів, для "
5632"зайвих\n"
5633" специфікаторів форматів буде використано нульові значення або порожні "
5634"рядки, залежно від типу форматування.\n"
495aee44
CR
5635" \n"
5636" Код завершення:\n"
5637" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр "
5638"або\n"
5639" якщо трапиться помилка запису чи присвоєння."
5640
d233b485
CR
5641#: builtins.c:1961
5642#, fuzzy
495aee44
CR
5643msgid ""
5644"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5645" \n"
5646" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5647"options\n"
5648" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5649"that\n"
5650" allows them to be reused as input.\n"
5651" \n"
5652" Options:\n"
5653" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5654" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5655" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
495aee44 5656" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5657" \t\twithout any specific completion defined\n"
495aee44 5658" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5659" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5660" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5661" \t\tcommand) word\n"
495aee44
CR
5662" \n"
5663" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
d233b485
CR
5664" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
5665"supplied,\n"
5666" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
5667"I.\n"
495aee44
CR
5668" \n"
5669" Exit Status:\n"
5670" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5671msgstr ""
5672"Вказує, як буде завершувати аргументи readline.\n"
5673" \n"
ac50fbac
CR
5674" Визначає як завершувати аргументи для НАЗВ. Якщо параметри не вказано,\n"
5675" буде виведено поточні вказівки завершення аргументів у формі,\n"
495aee44
CR
5676" придатній для подальшого виконання.\n"
5677" \n"
5678" Параметри:\n"
5679" -p\tВивести вказівки завершення у формі, придатній до виконання.\n"
ac50fbac
CR
5680" -r\tВилучити вказівки завершення аргументів для НАЗВ (або, якщо\n"
5681" \t\tНАЗВ не вказано, усі вказівки завершення).\n"
5682" -D\tзастосувати завершення та дії як типові для команд\n"
5683" \tбез визначених вказівок щодо завершення.\n"
5684" -E\tзастосувати завершення та дії до «порожніх» команд, спроби --\n"
5685" \tзавершення на порожньому рядку.\n"
495aee44 5686" \n"
ac50fbac
CR
5687" Якщо виконується спроба завершення, дії виконуються у порядку, в якому\n"
5688" вказані наведені вище параметри у верхньому регістрі. Параметр -D має\n"
5689" пріоритет над параметром -E.\n"
495aee44
CR
5690" \n"
5691" Код завершення:\n"
5692" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n"
5693" трапиться помилки під час виконання."
5694
d233b485 5695#: builtins.c:1991
495aee44
CR
5696msgid ""
5697"Display possible completions depending on the options.\n"
5698" \n"
5699" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5700" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5701"against\n"
5702" WORD are generated.\n"
5703" \n"
5704" Exit Status:\n"
5705" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5706msgstr ""
ac50fbac 5707"Показати можливі завершення залежно від параметрів.\n"
495aee44
CR
5708" \n"
5709" Команда призначена для використання зсередини функції для генерації\n"
5710" можливих завершень. Якщо вказано необов’язковий аргумент СЛОВО,\n"
5711" генеруються завершення, що відповідають цьому слову.\n"
5712" \n"
5713" Код завершення:\n"
5714" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри і не\n"
5715" трапиться помилки під час виконання."
5716
d233b485
CR
5717#: builtins.c:2006
5718#, fuzzy
495aee44
CR
5719msgid ""
5720"Modify or display completion options.\n"
5721" \n"
5722" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5723"supplied,\n"
5724" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
5725"print\n"
5726" the completion options for each NAME or the current completion "
5727"specification.\n"
5728" \n"
5729" Options:\n"
5730" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
5731" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5732" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5733" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
495aee44
CR
5734" \n"
5735" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5736" \n"
5737" Arguments:\n"
5738" \n"
5739" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5740" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5741" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5742" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5743" generator are modified.\n"
5744" \n"
5745" Exit Status:\n"
5746" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5747" have a completion specification defined."
5748msgstr ""
5749"Змінює чи показує параметри завершення аргументів.\n"
5750" \n"
ac50fbac
CR
5751" Змінює параметри завершення аргументів для НАЗВ (якщо НАЗВИ не вказано,\n"
5752" для завершення, що наразі виконується). Якщо ПАРАМЕТРИ не вказані,\n"
5753" виводить параметри завершення для кожної з НАЗВ (чи завершення, що\n"
5754" наразі виконується).\n"
495aee44
CR
5755" \n"
5756" Параметри:\n"
ac50fbac 5757" \t-o параметр\tУвімкнути параметр завершення для всіх НАЗВ.\n"
495aee44
CR
5758" \n"
5759" Параметри можна вимикати, використовуючи `+o' замість `-o'.\n"
5760" \n"
5761" Аргументи:\n"
5762" \n"
ac50fbac 5763" Кожна з НАЗВ відповідає команді, для якої попередньо має бути вказано,\n"
495aee44 5764" як завершувати її аргументи за допомогою вбудованої команди `complete'.\n"
ac50fbac 5765" Якщо НАЗВ не вказано, compopt має виконуватися усередині функції, що\n"
495aee44
CR
5766" генерує список завершень, тоді змінюються параметрі вказівки завершень,\n"
5767" що відповідає цій функції.\n"
5768" \n"
5769" Код завершення:\n"
5770" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та\n"
ac50fbac 5771" вказівки завершень для НАЗВ існують."
495aee44 5772
d233b485 5773#: builtins.c:2037
495aee44
CR
5774msgid ""
5775"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
5776" \n"
5777" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5778"ARRAY, or\n"
5779" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5780"MAPFILE\n"
5781" is the default ARRAY.\n"
5782" \n"
5783" Options:\n"
a0c0a00f 5784" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
495aee44 5785" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5786"copied\n"
495aee44 5787" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5788"index is 0\n"
5789" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5790" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5791" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5792"input\n"
5793" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5794" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5795" \t\t\tCALLBACK\n"
495aee44
CR
5796" \n"
5797" Arguments:\n"
a0c0a00f 5798" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
495aee44
CR
5799" \n"
5800" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5801" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
5802" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5803" as additional arguments.\n"
5804" \n"
5805" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5806"before\n"
5807" assigning to it.\n"
5808" \n"
5809" Exit Status:\n"
5810" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5811"or\n"
5812" not an indexed array."
5813msgstr ""
5814"Читає рядки зі стандартного вводу й заносить їх до масиву.\n"
5815" \n"
ac50fbac 5816" Читає рядки зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо "
495aee44 5817"вказано\n"
ac50fbac 5818" параметр -u, і вставляє їх до вказаної змінної-масиву. Якщо назву "
495aee44
CR
5819"змінної\n"
5820" не вказано, використовується змінна MAPFILE.\n"
5821" \n"
5822" Параметри:\n"
a0c0a00f
CR
5823" -d роздільник\tВикористати для поділу на рядки вказаний роздільник, а "
5824"не\n"
5825" символ розриву рядка\n"
495aee44 5826" -n кількість\tПрочитати вказану кількість рядків. Нуль означає\n"
ac50fbac
CR
5827" \t\t\t«без обмежень».\n"
5828" -O початок\tПочати вставляти до масиву з вказаного\n"
5829" \t\t\tелемента масиву. Зазвичай відлік починається з нуля.\n"
495aee44 5830" -s кількість\tПропустити вказану кількість рядків на початку\n"
ac50fbac
CR
5831" \t\t\tфайла.\n"
5832" -t\t\tПрибирати символ переведення рядку в кінці прочитаних\n"
5833" \t\t\tз файла рядків.\n"
495aee44
CR
5834" -u дескриптор\tЧитати рядки з вказаного дескриптора замість\n"
5835" \t\t\tстандартного вводу\n"
ac50fbac 5836" -C обробник\tВиконувати вказаний обробник після прочитання рядка.\n"
495aee44
CR
5837" -c крок\t\tВикликати обробник лише після того, як буде прочитано\n"
5838" \t\t\tвказану кількість рядків.\n"
5839" \n"
5840" Аргументи:\n"
ac50fbac 5841" МАСИВ\t\tНазва змінної-масиву для збереження даних з файла.\n"
495aee44
CR
5842" \n"
5843" Якщо вказано лише -C, без -c, обробник викликатиметься із кроком 5000.\n"
5844" Обробник викликається із параметром, що вказує наступний елемент "
5845"масиву,\n"
5846" якому буде призначено значення.\n"
5847" \n"
ac50fbac 5848" Якщо початковий елемент не вказано, mapfile спорожнить МАСИВ, перш ніж\n"
495aee44
CR
5849" починати присвоєння.\n"
5850" \n"
5851" Код завершення:\n"
5852" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр "
5853"або\n"
5854" якщо МАСИВ є незмінним."
5855
d233b485 5856#: builtins.c:2073
495aee44
CR
5857msgid ""
5858"Read lines from a file into an array variable.\n"
5859" \n"
5860" A synonym for `mapfile'."
5861msgstr ""
ac50fbac 5862"Читає рядки з файла до масиву.\n"
495aee44
CR
5863" \n"
5864" Синонім до `mapfile'."
5865
a0c0a00f
CR
5866#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
5867#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2014"
5868
5869#~ msgid ":"
5870#~ msgstr ":"
5871
5872#~ msgid "true"
5873#~ msgstr "true"
5874
5875#~ msgid "false"
5876#~ msgstr "false"
5877
5878#~ msgid "times"
5879#~ msgstr "times"
5880
5881#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
5882#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2012"
5883
ac50fbac
CR
5884#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5885#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2009\n"
5886
5887#~ msgid ""
5888#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5889#~ "html>\n"
5890#~ msgstr ""
5891#~ "Ліцензія GPLv2+: GNU GPL версія 2 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl."
5892#~ "html>\n"
5893
495aee44
CR
5894#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5895#~ msgstr ""
5896#~ "xrealloc: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu байтів "
5897#~ "(виділено %lu байтів)"
5898
5899#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
5900#~ msgstr "xrealloc: не вдається виділити %lu байтів"
5901
5902#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5903#~ msgstr ""
5904#~ "xrealloc: %s:%d: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu "
5905#~ "байтів (виділено %lu байтів)"