1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011.
7 # <urkonn@gmail.com>, 2011.
10 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 21:40+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 08:34+0000\n"
14 "Last-Translator: Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 #: backend/builds.py:1097
25 msgid "%(user_name)s commented on %(build_name)s"
28 #: backend/constants.py:56
30 msgid "[%(build_name)s] Build job failed."
33 #: backend/constants.py:57
36 "The build job \"%(build_name)s\" has failed.\n"
38 "This could have a couple of reasons and needs to be investigated by you.\n"
40 "Here is more information about the incident:\n"
42 " Build name: %(build_name)s\n"
43 " Build host: %(build_host)s\n"
45 "Click on this link to get all details about the build:\n"
46 " https://pakfire.ipfire.org/job/%(build_uuid)s\n"
49 " The Pakfire Build Service"
52 #: backend/constants.py:74
54 msgid "[%(build_name)s] Build job finished."
57 #: backend/constants.py:75
60 "The build job \"%(build_name)s\" has finished.\n"
62 "If you are the maintainer, it is up to you to push it to one or more "
65 "Click on this link to get all details about the build:\n"
66 " https://pakfire.ipfire.org/job/%(build_uuid)s\n"
69 " The Pakfire Build Service"
73 msgid "Build has been created"
76 #: backend/logs.py:107 backend/logs.py:171 backend/logs.py:231
77 #: backend/logs.py:306
78 msgid "Unknown action."
81 #: backend/logs.py:118 backend/logs.py:187 backend/logs.py:248
82 #: backend/logs.py:322 data/templates/builders/detail.html:159
83 #: data/templates/jobs-detail.html:82 data/templates/mirrors-list.html:72
87 #: backend/logs.py:125 backend/logs.py:131
88 #: data/templates/builders/detail.html:143
89 #: data/templates/builders/detail.html:173
90 #: data/templates/builders/detail.html:187
91 #: data/templates/builders/list.html:59 data/templates/jobs-buildroot.html:87
92 #: data/templates/mirrors-detail.html:67 data/templates/mirrors-list.html:56
93 #: data/templates/mirrors-list.html:81
94 #: data/templates/modules/jobs-table.html:42
95 #: data/templates/modules/jobs/list.html:44
96 #: data/templates/modules/repository-table.html:14
97 #: data/templates/sessions/index.html:50 data/templates/uploads-list.html:55
101 #: backend/logs.py:137
103 msgid "This build was pushed to the repository '%(to_repo)s'."
106 #: backend/logs.py:139
108 msgid "You pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
111 #: backend/logs.py:141
113 msgid "%(user)s pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
116 #: backend/logs.py:145
118 msgid "This build was unpushed from the repository '%(from_repo)s'."
121 #: backend/logs.py:147
123 msgid "You unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
126 #: backend/logs.py:149
128 msgid "%(user)s unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
131 #: backend/logs.py:153
134 "This build was pushed from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
137 #: backend/logs.py:155
140 "You pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
143 #: backend/logs.py:157
146 "%(user)s pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to "
150 #: backend/logs.py:193
152 msgid "Builder '%(builder)s' has been enabled."
155 #: backend/logs.py:195
157 msgid "You enabled builder '%(builder)s'."
160 #: backend/logs.py:197
162 msgid "%(user)s enabled builder '%(builder)s'."
165 #: backend/logs.py:201
167 msgid "Builder '%(builder)s' has been disabled."
170 #: backend/logs.py:203
172 msgid "You disabled builder '%(builder)s'."
175 #: backend/logs.py:205
177 msgid "%(user)s disabled builder '%(builder)s'."
180 #: backend/logs.py:209
182 msgid "You deleted builder '%(builder)s'."
185 #: backend/logs.py:211
187 msgid "%(user)s deleted builder '%(builder)s'."
190 #: backend/logs.py:215
192 msgid "You created builder '%(builder)s'."
195 #: backend/logs.py:217
197 msgid "%(user)s created builder '%(builder)s'."
200 #: backend/logs.py:254
202 msgid "Job '%(job)s' has been created."
205 #: backend/logs.py:256
207 msgid "You created job '%(job)s'."
210 #: backend/logs.py:258
212 msgid "%(user)s created job '%(job)s'."
215 #: backend/logs.py:262
217 msgid "Job '%(job)s' has changed its state to: %(state)s."
220 #: backend/logs.py:264
222 msgid "You changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
225 #: backend/logs.py:266
227 msgid "%(user)s changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
230 #: backend/logs.py:270
232 msgid "Job '%(job)s' has been reset."
235 #: backend/logs.py:272
237 msgid "You reset job '%(job)s'."
240 #: backend/logs.py:274
242 msgid "%(user)s has reset job '%(job)s'."
245 #: backend/logs.py:278
247 msgid "Job '%(job)s' has been scheduled for rebuild."
250 #: backend/logs.py:280
252 msgid "You scheduled job '%(job)s' for rebuild."
255 #: backend/logs.py:282
257 msgid "%(user)s scheduled job '%(job)s' for rebuild."
260 #: backend/logs.py:288
262 msgid "A test job for '%(job)s' has been scheduled."
265 #: backend/logs.py:290
267 msgid "You scheduled a test job for '%(job)s'."
270 #: backend/logs.py:292
272 msgid "%(user)s scheduled a test job for '%(job)s'."
275 #: backend/logs.py:328
277 msgid "Mirror '%(mirror)s' has been enabled."
280 #: backend/logs.py:330
282 msgid "You enabled mirror '%(mirror)s'."
285 #: backend/logs.py:332
287 msgid "%(user)s enabled mirror '%(mirror)s'."
290 #: backend/logs.py:336
292 msgid "Mirror '%(mirror)s' has been disabled."
295 #: backend/logs.py:338
297 msgid "You disabled mirror '%(mirror)s'."
300 #: backend/logs.py:340
302 msgid "%(user)s disabled mirror '%(mirror)s'."
305 #: backend/logs.py:344
307 msgid "You deleted mirror '%(mirror)s'."
310 #: backend/logs.py:346
312 msgid "%(user)s deleted mirror '%(mirror)s'."
315 #: backend/logs.py:350
317 msgid "You created mirror '%(mirror)s'."
320 #: backend/logs.py:352
322 msgid "%(user)s created mirror '%(mirror)s'."
325 #: backend/users.py:462
326 msgid "Account Activation"
327 msgstr "Activación de la cuenta"
329 #: backend/users.py:464
331 "You, or somebody using you email address, has registered an account on the "
332 "Pakfire Build Service."
334 "Usted, o alguien usando su cuenta de correo, ha registrado una cuenta en el "
335 "Servicio de Construcción Pakfire,"
337 #: backend/users.py:466
338 msgid "To activate your account, please click on the link below."
339 msgstr "Para activar su cuente, por favor pulse el siguiente enlace."
341 #: data/templates/base.html:4
342 msgid "No title given"
343 msgstr "No se ha dado título"
345 #: data/templates/base.html:29 data/templates/index.html:16
346 msgid "Pakfire Build Service"
349 #: data/templates/base.html:34 data/templates/build-bugs.html:12
350 #: data/templates/build-delete.html:12 data/templates/build-detail.html:12
351 #: data/templates/build-schedule-test.html:12
352 #: data/templates/build-state.html:12
353 #: data/templates/builds-watchers-add.html:12
354 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:12
355 #: data/templates/job-schedule-test.html:12
356 #: data/templates/jobs-buildroot.html:12 data/templates/jobs-buildroot.html:48
357 #: data/templates/jobs-detail.html:12
358 #: data/templates/package-detail-list.html:12
359 #: data/templates/package-detail.html:12
360 #: data/templates/package-properties.html:12
361 #: data/templates/packages-list.html:12
362 #: data/templates/packages/builds/times.html:12
363 #: data/templates/packages/changelog.html:12
364 #: data/templates/packages/view-file.html:12
365 #: data/templates/search-results.html:50
369 #: data/templates/base.html:37 data/templates/build-index.html:3
370 #: data/templates/build-index.html:12 data/templates/build-index.html:26
371 #: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
372 #: data/templates/builds/comments.html:12
373 #: data/templates/distro-update-edit.html:20 data/templates/docs-base.html:33
374 #: data/templates/docs-build.html:16 data/templates/docs-index.html:43
375 #: data/templates/statistics/index.html:15
377 msgstr "Construcciones"
379 #: data/templates/base.html:41
383 #: data/templates/base.html:47 data/templates/docs-build.html:3
384 #: data/templates/docs-build.html:12 data/templates/docs-build.html:21
385 #: data/templates/docs-index.html:12 data/templates/docs-users.html:3
386 #: data/templates/docs-users.html:12 data/templates/docs-users.html:21
387 #: data/templates/docs-whatsthis.html:3 data/templates/docs-whatsthis.html:12
388 #: data/templates/docs-whatsthis.html:21
389 msgid "Documentation"
390 msgstr "Documentación"
392 #: data/templates/base.html:53 data/templates/search-form.html:12
393 #: data/templates/search-form.html:22
397 #: data/templates/base.html:60 data/templates/distro-detail.html:12
398 #: data/templates/distro-list.html:3 data/templates/distro-list.html:12
399 #: data/templates/distro-list.html:18
400 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:12
401 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:10
402 #: data/templates/distro-source-detail.html:10
403 #: data/templates/repository-detail.html:14
404 msgid "Distributions"
405 msgstr "Distribuciones"
407 #: data/templates/base.html:66 data/templates/builders/delete.html:12
408 #: data/templates/builders/detail.html:12 data/templates/builders/edit.html:12
409 #: data/templates/builders/list.html:3 data/templates/builders/list.html:12
410 #: data/templates/builders/list.html:17 data/templates/builders/new.html:12
411 #: data/templates/builders/pass.html:10
415 #: data/templates/base.html:72 data/templates/mirrors-delete.html:12
416 #: data/templates/mirrors-detail.html:12 data/templates/mirrors-edit.html:12
417 #: data/templates/mirrors-list.html:3 data/templates/mirrors-list.html:12
418 #: data/templates/mirrors-list.html:32 data/templates/mirrors-new.html:12
422 #: data/templates/base.html:78 data/templates/keys-delete.html:12
423 #: data/templates/keys-import.html:12 data/templates/keys-list.html:3
424 #: data/templates/keys-list.html:12 data/templates/keys-list.html:17
425 msgid "Key Management"
428 #: data/templates/base.html:86 data/templates/docs-base.html:34
429 #: data/templates/docs-index.html:46 data/templates/docs-users.html:24
430 #: data/templates/docs-users.html:48 data/templates/search-results.html:96
431 #: data/templates/user-list.html:12 data/templates/user-list.html:17
432 #: data/templates/user-profile-edit.html:12
433 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:12
434 #: data/templates/user-profile-passwd.html:12
435 #: data/templates/user-profile.html:12
439 #: data/templates/base.html:94 data/templates/statistics/index.html:3
440 #: data/templates/statistics/index.html:7
442 msgstr "Estadísticas"
444 #: data/templates/base.html:101
445 msgid "Administration"
448 #: data/templates/base.html:106 data/templates/sessions/index.html:3
449 #: data/templates/sessions/index.html:12 data/templates/sessions/index.html:17
453 #: data/templates/base.html:112 data/templates/uploads-list.html:3
454 #: data/templates/uploads-list.html:12 data/templates/uploads-list.html:17
458 #: data/templates/base.html:132
462 #: data/templates/base.html:138
466 #: data/templates/base.html:143
467 msgid "Impersonated by"
470 #: data/templates/base.html:153
471 msgid "End impersonation"
474 #: data/templates/base.html:160
478 #: data/templates/base.html:168 data/templates/docs-users.html:56
482 #: data/templates/base.html:172
486 #: data/templates/base.html:184
487 msgid "Forgot your password?"
490 #: data/templates/build-bugs.html:3
494 #: data/templates/build-bugs.html:8 data/templates/build-delete.html:8
495 #: data/templates/build-detail.html:8 data/templates/build-index.html:8
496 #: data/templates/build-schedule-test.html:8 data/templates/build-state.html:8
497 #: data/templates/builders/delete.html:8 data/templates/builders/detail.html:8
498 #: data/templates/builders/edit.html:8 data/templates/builders/list.html:8
499 #: data/templates/builders/new.html:8 data/templates/builders/pass.html:6
500 #: data/templates/builds-watchers-add.html:8
501 #: data/templates/builds/comments.html:8 data/templates/distro-detail.html:8
502 #: data/templates/distro-list.html:8
503 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:8
504 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:6
505 #: data/templates/distro-source-detail.html:6 data/templates/docs-build.html:8
506 #: data/templates/docs-index.html:8 data/templates/docs-users.html:8
507 #: data/templates/docs-whatsthis.html:8
508 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:8
509 #: data/templates/job-schedule-test.html:8
510 #: data/templates/jobs-buildroot.html:8 data/templates/jobs-detail.html:8
511 #: data/templates/jobs-filter.html:8 data/templates/jobs-index.html:8
512 #: data/templates/keys-delete.html:8 data/templates/keys-import.html:8
513 #: data/templates/keys-list.html:8 data/templates/mirrors-delete.html:8
514 #: data/templates/mirrors-detail.html:8 data/templates/mirrors-edit.html:8
515 #: data/templates/mirrors-list.html:8 data/templates/mirrors-new.html:8
516 #: data/templates/modules/package-header.html:9
517 #: data/templates/package-detail-list.html:8
518 #: data/templates/package-detail.html:8
519 #: data/templates/package-properties.html:8
520 #: data/templates/packages-list.html:8
521 #: data/templates/packages/builds/times.html:8
522 #: data/templates/packages/changelog.html:8
523 #: data/templates/packages/view-file.html:8
524 #: data/templates/register-activation-fail.html:8
525 #: data/templates/register-activation-success.html:8
526 #: data/templates/register.html:8 data/templates/repository-detail.html:10
527 #: data/templates/search-form.html:8 data/templates/search-results.html:8
528 #: data/templates/sessions/index.html:8 data/templates/uploads-list.html:8
529 #: data/templates/user-forgot-password.html:8 data/templates/user-list.html:8
530 #: data/templates/user-profile-edit.html:8
531 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:8
532 #: data/templates/user-profile-passwd.html:8
533 #: data/templates/user-profile.html:8
537 #: data/templates/build-bugs.html:29 data/templates/build-detail.html:75
541 #: data/templates/build-bugs.html:33
542 msgid "No bugs here, yet."
545 #: data/templates/build-bugs.html:34
546 msgid "Click below, to add one."
549 #: data/templates/build-bugs.html:45
553 #: data/templates/build-bugs.html:50 data/templates/keys-list.html:63
557 #: data/templates/build-bugs.html:57 data/templates/user-delete.html:18
561 #: data/templates/build-bugs.html:71
565 #: data/templates/build-bugs.html:77 data/templates/build-bugs.html:134
569 #: data/templates/build-bugs.html:84
570 msgid "Enter a bug ID."
573 #: data/templates/build-bugs.html:93
574 msgid "This is a list of more open bugs of this package."
577 #: data/templates/build-bugs.html:96
578 msgid "Maybe you want to pick one of these."
581 #: data/templates/build-bugs.html:115
585 #: data/templates/build-bugs.html:116 data/templates/build-bugs.html:165
586 #: data/templates/build-delete.html:47 data/templates/build-manage.html:79
587 #: data/templates/builders/delete.html:39 data/templates/keys-delete.html:43
588 #: data/templates/mirrors-delete.html:36 data/templates/mirrors-edit.html:82
589 #: data/templates/modules/modal-base.html:28
590 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:59
591 #: data/templates/package-properties.html:94
592 #: data/templates/user-profile-edit.html:151
593 #: data/templates/user-profile-passwd.html:96
597 #: data/templates/build-bugs.html:128
601 #: data/templates/build-bugs.html:141
602 msgid "Enter a bug ID from the list below."
605 #: data/templates/build-bugs.html:164
609 #: data/templates/build-delete.html:3 data/templates/build-delete.html:46
610 #: data/templates/build-detail.html:151
614 #: data/templates/build-delete.html:24 data/templates/builders/delete.html:20
615 #: data/templates/keys-delete.html:20 data/templates/mirrors-delete.html:20
616 #: data/templates/repository-detail.html:116
620 #: data/templates/build-delete.html:34
622 msgid "You are about to delete build %s."
625 #: data/templates/build-delete.html:39
626 msgid "Please make sure, that this is the right build you intend to delete."
629 #: data/templates/build-delete.html:40
630 msgid "Once a build has been deleted, it can not been recovered."
633 #: data/templates/build-detail.html:3 data/templates/build-state.html:3
634 #: data/templates/builds-watchers-list.html:5
635 #: data/templates/builds-watchers-list.html:8
636 #: data/templates/builds-watchers-list.html:31
637 #: data/templates/modules/build-table.html:14
638 #: data/templates/modules/log-table.html:10
639 #: data/templates/package-detail.html:109
641 msgstr "Construcción"
643 #: data/templates/build-detail.html:43
647 #: data/templates/build-detail.html:46
651 #: data/templates/build-detail.html:48
655 #: data/templates/build-detail.html:57
656 msgid "Security update"
659 #: data/templates/build-detail.html:60
660 msgid "Bug fix update"
663 #: data/templates/build-detail.html:63
667 #: data/templates/build-detail.html:66
671 #: data/templates/build-detail.html:68
673 msgid "Unhandled: %s"
676 #: data/templates/build-detail.html:98
677 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:55
678 #: data/templates/modules/changelog/entry.html:31
679 #: data/templates/modules/commits-table.html:5
683 #: data/templates/build-detail.html:100
684 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:3
685 #: data/templates/modules/changelog/entry.html:33
686 #: data/templates/modules/commits-table.html:4
687 #: data/templates/package-detail.html:137
689 msgstr "Confirmar cambios."
691 #: data/templates/build-detail.html:103
692 #: data/templates/modules/changelog/entry.html:39
693 msgid "No commit message."
696 #: data/templates/build-detail.html:117
697 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:18
701 #: data/templates/build-detail.html:121
702 #: data/templates/builders/detail.html:205 data/templates/jobs-detail.html:169
703 #: data/templates/log.html:4 data/templates/mirrors-detail.html:119
704 #: data/templates/mirrors-list.html:95
708 #: data/templates/build-detail.html:130 data/templates/builders/list.html:32
709 #: data/templates/jobs-filter.html:12 data/templates/jobs-index.html:3
710 #: data/templates/jobs-index.html:12 data/templates/jobs-index.html:23
711 #: data/templates/modules/build-table.html:15
715 #: data/templates/build-detail.html:134 data/templates/package-detail.html:39
716 #: data/templates/package-detail.html:100
717 msgid "Source package"
720 #: data/templates/build-detail.html:144
724 #: data/templates/build-detail.html:145
725 msgid "Modify bug list"
728 #: data/templates/build-detail.html:168 data/templates/build-detail.html:191
729 #: data/templates/build-manage.html:77
730 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:60
734 #: data/templates/build-detail.html:174 data/templates/build-detail.html:183
735 #: data/templates/build-manage.html:78
736 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:38
740 #: data/templates/build-detail.html:202 data/templates/build-state.html:128
745 #: data/templates/build-detail.html:205
746 msgid "This package does not belong to any repository."
749 #: data/templates/build-filter.html:3 data/templates/build-list.html:3
750 #: data/templates/build-list.html:8
751 msgid "Build job list"
752 msgstr "Lista de trabajos de construcción"
754 #: data/templates/build-filter.html:6 data/templates/build-index.html:21
755 #: data/templates/build-list.html:15
756 msgid "Filter builds"
757 msgstr "Filtrar construcciones"
759 #: data/templates/build-filter.html:11 data/templates/build-manage.html:9
760 #: data/templates/distro-detail.html:3 data/templates/distro-detail.html:22
761 #: data/templates/distro-list.html:33
762 #: data/templates/distro-source-commits.html:5
763 #: data/templates/distro-update-detail.html:6
764 #: data/templates/distro-update-edit.html:12
765 #: data/templates/repository-detail.html:4
766 #: data/templates/repository-edit.html:8
768 msgstr "Distribución"
770 #: data/templates/build-filter.html:15 data/templates/build-filter.html:39
771 #: data/templates/build-filter.html:55
775 #: data/templates/build-filter.html:23
776 msgid "Show only builds in that distribution."
779 #: data/templates/build-filter.html:27 data/templates/build-state.html:24
780 #: data/templates/builders/detail.html:91
781 #: data/templates/modules/jobs-table.html:5
782 #: data/templates/user-profile-edit.html:77
783 #: data/templates/user-profile.html:47
787 #: data/templates/build-filter.html:30
791 #: data/templates/build-filter.html:31
792 #: data/templates/modules/jobs-table.html:29 web/ui_modules.py:336
794 msgstr "En ejecución"
796 #: data/templates/build-filter.html:32
797 #: data/templates/modules/jobs-table.html:21 web/ui_modules.py:331
801 #: data/templates/build-filter.html:33 data/templates/jobs-detail.html:128
802 #: data/templates/modules/jobs-table.html:27 web/ui_modules.py:321
806 #: data/templates/build-filter.html:34
807 #: data/templates/modules/jobs-table.html:23 web/ui_modules.py:316
811 #: data/templates/build-filter.html:35
812 msgid "Permanently failed"
813 msgstr "Fallo permanente"
815 #: data/templates/build-filter.html:36
816 #: data/templates/modules/jobs-table.html:25 web/ui_modules.py:311
820 #: data/templates/build-filter.html:37 web/ui_modules.py:341
824 #: data/templates/build-filter.html:40
828 #: data/templates/build-filter.html:41
832 #: data/templates/build-filter.html:42
836 #: data/templates/build-filter.html:43
840 #: data/templates/build-filter.html:44
844 #: data/templates/build-filter.html:48
845 msgid "Only show builds with given state."
846 msgstr "Mostrar solo construcciones con un estado concreto."
848 #: data/templates/build-filter.html:52 data/templates/package-detail.html:82
850 msgstr "Host de construcción"
852 #: data/templates/build-filter.html:62
853 msgid "Display only builds by selected host."
854 msgstr "Mostrar solo las construcciones para el host seleccionado."
856 #: data/templates/build-filter.html:75 data/templates/build-list.html:13
857 #: data/templates/builders/detail.html:22
858 #: data/templates/builds-watchers-list.html:50
859 #: data/templates/distro-update-detail.html:46
860 #: data/templates/file-detail.html:116 data/templates/jobs-detail.html:30
861 #: data/templates/mirrors-detail.html:23 data/templates/mirrors-list.html:19
862 #: data/templates/user-comments.html:10
866 #: data/templates/build-filter.html:77
867 msgid "Show all builds"
868 msgstr "Mostrar todas las construcciones"
870 #: data/templates/build-index.html:18 data/templates/builds/comments.html:17
871 #: data/templates/builds/comments.html:25
875 #: data/templates/build-manage.html:3
877 msgid "Manage build %s"
880 #: data/templates/build-manage.html:8
884 #: data/templates/build-manage.html:15
885 msgid "Permission denied"
888 #: data/templates/build-manage.html:16
890 "You do not have the permission to update packages that belong to the "
891 "<em>critical path</em>."
894 #: data/templates/build-manage.html:22
895 msgid "Not all jobs are finished"
898 #: data/templates/build-manage.html:24
899 msgid "Not all jobs of this build are finished, yet."
902 #: data/templates/build-manage.html:25
904 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
908 #: data/templates/build-manage.html:28
910 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
914 #: data/templates/build-manage.html:42
915 msgid "Push to a repository"
918 #: data/templates/build-manage.html:44
919 msgid "Push to next repository"
922 #: data/templates/build-manage.html:46
923 msgid "Push to first repository"
926 #: data/templates/build-manage.html:51
927 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:24
928 msgid "New repository"
931 #: data/templates/build-manage.html:71
932 msgid "This is the target repository for the build."
935 #: data/templates/build-manage.html:90
936 msgid "Switch to user mode"
939 #: data/templates/build-manage.html:92
940 msgid "Switch to admin mode"
943 #: data/templates/build-priority.html:3 data/templates/build-priority.html:6
944 msgid "Edit build priority"
945 msgstr "Editar prioridad de construcción"
947 #: data/templates/build-priority.html:11
951 #: data/templates/build-priority.html:14
952 #: data/templates/package-properties.html:51
956 #: data/templates/build-priority.html:15
957 #: data/templates/package-properties.html:54
961 #: data/templates/build-priority.html:16
962 #: data/templates/package-properties.html:57
966 #: data/templates/build-priority.html:17
967 #: data/templates/package-properties.html:60
971 #: data/templates/build-priority.html:18
972 #: data/templates/package-properties.html:63
976 #: data/templates/build-priority.html:22
977 msgid "Set the priority of the build process."
978 msgstr "Establecer la prioridad del proceso de construcción."
980 #: data/templates/build-priority.html:28
982 msgstr "Tener cuidado"
984 #: data/templates/build-priority.html:29
985 msgid "Shuffeling build jobs can cause problems with the dependency solving."
987 "Mezclar trabajos de construcción puede causar problemas con la resolución de "
990 #: data/templates/build-priority.html:30
991 msgid "Don't do this if you are not totally sure you won't break anything."
992 msgstr "No hagas esto y no estas totalmente seguro de no romper nada."
994 #: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
998 #: data/templates/build-queue.html:8
999 msgid "This is a list of all jobs that are waiting to be processed."
1002 #: data/templates/build-queue.html:9
1003 msgid "They one at the top is next."
1006 #: data/templates/build-queue.html:15
1007 msgid "No jobs to do."
1010 #: data/templates/build-schedule-test.html:3
1011 #: data/templates/build-schedule-test.html:29
1012 #: data/templates/job-schedule-test.html:3
1013 #: data/templates/job-schedule-test.html:29
1015 msgid "Schedule test build for %s"
1016 msgstr "Construcción de prueba programada para %s"
1018 #: data/templates/build-schedule-test.html:24
1019 #: data/templates/job-schedule-test.html:24 data/templates/jobs-detail.html:48
1020 msgid "Schedule test build"
1021 msgstr "Programar construcción de prueba"
1023 #: data/templates/build-schedule-test.html:35
1024 #: data/templates/job-schedule-test.html:35
1026 "A test build is used to check if a package builds with the current package "
1029 "Una construcción de test es usada para comprobar si un paquete se puede "
1030 "construir con la selección actual del paquete."
1032 #: data/templates/build-schedule-test.html:36
1033 #: data/templates/job-schedule-test.html:36
1035 "In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
1036 "actively searching for them."
1038 "De esta manera, los desarrolladores pueden buscar elementos de calidad "
1039 "rápidamente y sin buscarlos activamente."
1041 #: data/templates/build-schedule-test.html:39
1042 #: data/templates/job-schedule-test.html:39
1044 "As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
1045 "only have a very less priority."
1047 "Ya que esta plataforma de construcción tiene un rendimiento limitado, las "
1048 "construcciones de prueba tiene mucha menos prioridad."
1050 #: data/templates/build-schedule-test.html:40
1051 #: data/templates/job-schedule-test.html:40
1052 msgid "However, you can manually request to run a test."
1053 msgstr "Sin embargo, puedes pedir manualmente que se ejecute un test."
1055 #: data/templates/build-schedule-test.html:43
1056 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:38
1057 #: data/templates/job-schedule-test.html:43
1059 "The build job will be started when a build slot is available but not before "
1062 "El trabajo de construcción será comenzado cuando un intervalo de "
1063 "construcción esté disponible pero no antes de tiempo proporcionado."
1065 #: data/templates/build-state.html:34
1067 "The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
1071 #: data/templates/build-state.html:48
1072 msgid "Mark build as obsolete"
1075 #: data/templates/build-state.html:50
1077 "If a package is updated by an other package it should be marked as "
1078 "<em>obsolete</em>."
1081 #: data/templates/build-state.html:51
1083 "For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
1084 "recommended to remove them from the repositories soon."
1087 #: data/templates/build-state.html:60
1088 msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
1091 #: data/templates/build-state.html:81
1092 msgid "Unbreak this build"
1095 #: data/templates/build-state.html:84
1097 "In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
1098 "recover that state."
1101 #: data/templates/build-state.html:102
1102 msgid "Mark build as broken"
1105 #: data/templates/build-state.html:105
1107 "If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
1111 #: data/templates/build-state.html:106
1113 "Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
1114 "repositories they may currently be in."
1117 #: data/templates/build-state.html:126
1118 #: data/templates/distro-update-detail.html:17
1119 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:54
1120 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:13
1121 msgid "Current repository"
1124 #: data/templates/builders/delete.html:3
1126 msgid "Delete builder %s"
1127 msgstr "Borrar constructor %s"
1129 #: data/templates/builders/delete.html:25
1130 #: data/templates/builders/detail.html:3
1131 #: data/templates/builders/detail.html:74 data/templates/builders/pass.html:23
1132 #: data/templates/jobs-filter.html:27
1133 #: data/templates/modules/jobs/boxes.html:15
1134 #: data/templates/modules/jobs/list.html:6
1136 msgstr "Constructor"
1138 #: data/templates/builders/delete.html:31
1140 msgid "You are going to delete the build host <strong>%s</strong>."
1141 msgstr "Vas a borrar el host de construcción <strong>%s</strong>"
1143 #: data/templates/builders/delete.html:37
1144 #: data/templates/mirrors-delete.html:34 data/templates/user-delete.html:16
1149 #: data/templates/builders/detail.html:27
1150 msgid "Show jobs by this builder"
1153 #: data/templates/builders/detail.html:36
1154 msgid "Disable builder"
1157 #: data/templates/builders/detail.html:42
1158 msgid "Enable builder"
1161 #: data/templates/builders/detail.html:50
1162 msgid "Edit builder"
1165 #: data/templates/builders/detail.html:58
1166 msgid "Renew passphrase"
1167 msgstr "Renovar frase de paso"
1169 #: data/templates/builders/detail.html:66
1170 msgid "Delete builder"
1171 msgstr "Borrar constructor"
1173 #: data/templates/builders/detail.html:79
1177 #: data/templates/builders/detail.html:80
1178 msgid "This builder is overloaded."
1181 #: data/templates/builders/detail.html:81
1183 "That means it will not take any additional jobs although it has not reached "
1184 "its threshold of running jobs, yet."
1187 #: data/templates/builders/detail.html:82
1188 msgid "New jobs will be started automatically after the load decreased."
1191 #: data/templates/builders/detail.html:94 data/templates/builders/edit.html:42
1192 #: data/templates/mirrors-edit.html:43
1196 #: data/templates/builders/detail.html:96
1200 #: data/templates/builders/detail.html:98
1204 #: data/templates/builders/detail.html:100
1206 msgid "Unknown status: %s"
1209 #: data/templates/builders/detail.html:105
1210 msgid "Parallel builds"
1213 #: data/templates/builders/detail.html:106
1215 msgid "One job only."
1216 msgid_plural "Up to %(num)s jobs."
1220 #: data/templates/builders/detail.html:109
1221 msgid "This host builds"
1224 #: data/templates/builders/detail.html:115
1225 msgid "Release builds"
1228 #: data/templates/builders/detail.html:117
1229 #: data/templates/package-detail-list.html:30
1230 msgid "Scratch builds"
1233 #: data/templates/builders/detail.html:119
1234 #: data/templates/package-detail-list.html:35
1238 #: data/templates/builders/detail.html:130
1242 #: data/templates/builders/detail.html:141
1243 msgid "Pakfire version"
1246 #: data/templates/builders/detail.html:147
1247 #: data/templates/distro-detail.html:35
1248 msgid "Supported architectures"
1249 msgstr "Arquitecturas soportadas"
1251 #: data/templates/builders/detail.html:152
1253 msgid "disabled: %s"
1256 #: data/templates/builders/detail.html:157
1258 msgstr "Modelo de CPU"
1260 #: data/templates/builders/detail.html:163
1264 #: data/templates/builders/detail.html:167
1268 #: data/templates/builders/detail.html:171
1269 msgid "Load average"
1270 msgstr "Carga media"
1272 #: data/templates/builders/detail.html:175
1273 #: data/templates/builders/list.html:50
1277 #: data/templates/builders/detail.html:180
1278 msgid "Free disk space"
1281 #: data/templates/builders/detail.html:185
1285 #: data/templates/builders/detail.html:198
1286 msgid "Active and pending jobs"
1289 #: data/templates/builders/edit.html:3
1291 msgid "Manage builder %s"
1294 #: data/templates/builders/edit.html:20 data/templates/builders/edit.html:25
1295 #: data/templates/builders/pass.html:18 data/templates/mirrors-edit.html:20
1299 #: data/templates/builders/edit.html:25
1304 #: data/templates/builders/edit.html:32 data/templates/builders/list.html:30
1305 #: data/templates/builders/new.html:30 data/templates/mirrors-detail.html:56
1306 #: data/templates/mirrors-edit.html:32 data/templates/mirrors-list.html:43
1307 #: data/templates/mirrors-new.html:28
1311 #: data/templates/builders/edit.html:36
1312 msgid "The hostname cannot be changed."
1313 msgstr "El nombre del host no puede ser cambiado."
1315 #: data/templates/builders/edit.html:46
1316 msgid "The builder must be enabled in order to process build jobs."
1318 "El constructor debe estar habilitado para poder procesar trabajos de "
1321 #: data/templates/builders/edit.html:53
1322 msgid "Build job settings"
1323 msgstr "Ajustes de construcción de trabajo"
1325 #: data/templates/builders/edit.html:56
1326 msgid "Maximum number of parallel build jobs"
1329 #: data/templates/builders/edit.html:65
1330 msgid "This is the number of build jobs that are started in parallel."
1333 #: data/templates/builders/edit.html:74
1334 msgid "Authorized to build release builds."
1337 #: data/templates/builders/edit.html:83
1338 msgid "Authorized to build scratch builds."
1341 #: data/templates/builders/edit.html:92
1342 msgid "Authorized to build test builds."
1345 #: data/templates/builders/edit.html:98
1346 msgid "Enable host for these architectures"
1349 #: data/templates/builders/edit.html:107
1350 msgid "Select or deselect the architectures, this builder should build or not."
1353 #: data/templates/builders/edit.html:113 data/templates/mirrors-edit.html:81
1354 #: data/templates/package-properties.html:93
1355 msgid "Save changes"
1358 #: data/templates/builders/list.html:31 data/templates/distro-edit.html:66
1359 msgid "Architectures"
1362 #: data/templates/builders/list.html:53
1366 #: data/templates/builders/list.html:74 data/templates/builders/new.html:3
1367 #: data/templates/builders/new.html:16 data/templates/builders/new.html:41
1368 msgid "Create new builder"
1369 msgstr "Crear nuevo constructor"
1371 #: data/templates/builders/new.html:21
1372 msgid "Create a new builder"
1373 msgstr "Crear un nuevo constructor"
1375 #: data/templates/builders/new.html:35
1376 msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
1379 #: data/templates/builders/pass.html:30
1381 msgid "The new host <strong>%s</strong> has been successfully created."
1382 msgstr "El nuevo host <strong>%s</strong> ha sido creado satisfactoriamente."
1384 #: data/templates/builders/pass.html:32
1386 msgid "The passphrase for <strong>%s</strong> has been regenerated."
1387 msgstr "La frase de paso para <strong>%s</strong> ha sido regenerada."
1389 #: data/templates/builders/pass.html:35
1391 "For authorization to the Pakfire Master Server there is a passphrase "
1392 "required which must be configured to the host."
1394 "Para la autorización con el Servidor Maestro Pakfire hay una frase de paso "
1395 "requerida que debe ser configurada en el host."
1397 #: data/templates/builders/pass.html:39
1398 msgid "This passphrase is:"
1399 msgstr "La frase de paso es:"
1401 #: data/templates/builders/pass.html:43
1405 #: data/templates/builds-watchers-add.html:3
1406 #: data/templates/builds-watchers-add.html:29
1408 msgid "Watch build %s"
1411 #: data/templates/builds-watchers-add.html:24
1415 #: data/templates/builds-watchers-add.html:35
1416 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
1419 #: data/templates/builds-watchers-add.html:36
1421 "If you do so, you will receive messages about new comments and status "
1425 #: data/templates/builds-watchers-add.html:43
1426 #: data/templates/user-profile-passwd.html:51
1430 #: data/templates/builds-watchers-add.html:44
1431 #: data/templates/builds-watchers-list.html:17
1432 msgid "You are already watching this build."
1435 #: data/templates/builds-watchers-add.html:56
1439 #: data/templates/builds-watchers-add.html:60
1443 #: data/templates/builds-watchers-add.html:70
1444 msgid "Choose a user who should watch this build."
1447 #: data/templates/builds-watchers-add.html:76
1448 #: data/templates/modules/build-table.html:20
1449 #: data/templates/user-profile-edit.html:80
1450 #: data/templates/user-profile.html:29 data/templates/user-profile.html:54
1454 #: data/templates/builds-watchers-add.html:84
1458 #: data/templates/builds-watchers-list.html:5
1459 #: data/templates/builds-watchers-list.html:8
1460 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:22
1462 msgid "Watchers of %s"
1465 #: data/templates/builds-watchers-list.html:11
1466 msgid "This is a list of all users who watch this build."
1469 #: data/templates/builds-watchers-list.html:12
1471 "If you write a comment or the status of the build is changed, they all will "
1475 #: data/templates/builds-watchers-list.html:21
1476 msgid "You are the owner of this build. So you don't need to watch it."
1479 #: data/templates/builds-watchers-list.html:25
1480 msgid "Watch this build."
1483 #: data/templates/builds-watchers-list.html:39
1484 msgid "List of all watchers"
1487 #: data/templates/builds-watchers-list.html:53
1488 msgid "Back to build"
1491 #: data/templates/builds/comments.html:3
1492 #: data/templates/builds/comments.html:42
1493 msgid "Build comments"
1496 #: data/templates/builds/comments.html:33
1497 msgid "Show all comments"
1500 #: data/templates/builds/comments.html:40
1502 msgid "%s's latest comments"
1505 #: data/templates/builds/comments.html:49
1507 msgid "This page shows %s's latest comments."
1510 #: data/templates/builds/comments.html:51
1511 msgid "This page shows the latest comments on builds."
1514 #: data/templates/builds/comments.html:53
1516 "The Pakfire Build Service is all about social development and so, "
1517 "communicating with eath others is important. Please join."
1520 #: data/templates/builds/comments.html:61
1521 #: data/templates/builds/comments.html:65
1522 #: data/templates/packages/changelog.html:35
1523 #: data/templates/packages/changelog.html:39
1527 #: data/templates/builds/comments.html:71
1528 #: data/templates/builds/comments.html:75
1529 #: data/templates/packages/changelog.html:45
1530 #: data/templates/packages/changelog.html:49
1534 #: data/templates/builds/comments.html:81
1536 msgid "%s did not comment on anything, yet."
1539 #: data/templates/distro-detail.html:36
1543 #: data/templates/distro-detail.html:46
1544 msgid "Binary repositories"
1545 msgstr "Repositorios binarios."
1547 #: data/templates/distro-detail.html:51
1549 "A binary repository is a composition of packages that are considered stable, "
1550 "unstable or in testing state by the developers."
1553 #: data/templates/distro-detail.html:53
1554 msgid "Each repository can be enabled individually."
1557 #: data/templates/distro-detail.html:54
1558 msgid "Learn how to use them."
1561 #: data/templates/distro-detail.html:66 data/templates/source-list.html:6
1562 msgid "Source repositories"
1563 msgstr "Repositorios fuente"
1565 #: data/templates/distro-detail.html:80
1566 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:90
1567 #: data/templates/user-profile.html:73
1571 #: data/templates/distro-detail.html:86
1572 msgid "Edit distribution"
1575 #: data/templates/distro-detail.html:91
1576 msgid "Delete distribution"
1579 #: data/templates/distro-detail.html:97
1580 msgid "New binary repository"
1583 #: data/templates/distro-detail.html:102
1584 msgid "New source repository"
1587 #: data/templates/distro-edit.html:3 data/templates/distro-edit.html:6
1588 #: data/templates/distro-update-edit.html:3
1590 msgid "Edit distribution %s"
1593 #: data/templates/distro-edit.html:12
1594 #: data/templates/modules/packages-table.html:4
1595 #: data/templates/modules/repository-table.html:4
1596 #: data/templates/modules/source-table.html:4
1597 #: data/templates/repository-edit.html:15
1601 #: data/templates/distro-edit.html:17
1602 msgid "The fancy name of the distribution."
1605 #: data/templates/distro-edit.html:21
1609 #: data/templates/distro-edit.html:26 data/templates/user-profile-edit.html:42
1610 msgid "Cannot be changed."
1611 msgstr "No puede ser cambiado."
1613 #: data/templates/distro-edit.html:30
1617 #: data/templates/distro-edit.html:35
1618 msgid "The tag is added to the package release."
1621 #: data/templates/distro-edit.html:39
1625 #: data/templates/distro-edit.html:44
1626 msgid "From whom is the distribution from?"
1629 #: data/templates/distro-edit.html:48 data/templates/docs-index.html:57
1630 #: data/templates/mirrors-detail.html:62
1634 #: data/templates/distro-edit.html:53
1635 msgid "The email address from the vendor."
1638 #: data/templates/distro-edit.html:57
1642 #: data/templates/distro-edit.html:62
1643 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
1646 #: data/templates/distro-edit.html:75
1647 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
1650 #: data/templates/distro-edit.html:79
1654 #: data/templates/distro-edit.html:88
1655 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
1658 #: data/templates/distro-list.html:26
1660 "This is a list of all distributions, that are maintained in this build "
1664 #: data/templates/distro-list.html:27
1666 "You may click on one of them and see more details or jump directly to one of "
1670 #: data/templates/distro-list.html:34
1671 msgid "Repositories"
1674 #: data/templates/distro-list.html:66
1675 msgid "New distribution"
1678 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:21
1679 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:19
1680 #: data/templates/distro-source-detail.html:19
1685 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:34
1686 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:32
1687 #: data/templates/distro-source-commits.html:6
1688 #: data/templates/distro-source-detail.html:26
1692 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:47
1696 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:51
1700 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:59
1702 msgstr "Cambios confirmados por"
1704 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:63
1705 #: data/templates/modules/commits-table.html:6
1709 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:81
1710 msgid "Open in gitweb"
1713 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:96
1714 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:54
1715 msgid "Reset commit"
1718 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:112
1719 msgid "Packages created from this commit"
1722 #: data/templates/distro-source-commit-detail.html:128
1723 msgid "There were no packages created from this commit."
1726 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:43
1730 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:44
1731 msgid "This is a very dangerous action!"
1734 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:45
1735 msgid "Don't do it, if you are not absolutely sure what you are doing."
1738 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:49
1740 "This commit will be reset. Which means all packages associated with it will "
1741 "be deleted, and the commit will be parsed again."
1744 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:50
1746 "This action may cause severe problems and may only be allowed when something "
1747 "went horribly wrong."
1750 #: data/templates/distro-source-commit-reset.html:62
1751 msgid "These packages will be deleted"
1754 #: data/templates/distro-source-commits.html:6
1758 #: data/templates/distro-source-commits.html:10
1759 msgid "Source repository"
1762 #: data/templates/distro-source-commits.html:20
1763 msgid "Previous commits"
1766 #: data/templates/distro-source-commits.html:24
1767 msgid "Next commits"
1770 #: data/templates/distro-source-detail.html:36
1774 #: data/templates/distro-source-detail.html:45
1778 #: data/templates/distro-source-detail.html:49
1779 msgid "Imported commits"
1782 #: data/templates/distro-source-detail.html:59
1783 msgid "Latest commits"
1786 #: data/templates/distro-source-detail.html:63
1787 msgid "Show all commits"
1790 #: data/templates/distro-update-detail.html:5
1794 #: data/templates/distro-update-detail.html:10
1795 #: data/templates/modules/packages-table.html:5
1796 #: data/templates/packages/builds/times.html:31
1800 #: data/templates/distro-update-detail.html:27
1801 #: data/templates/file-detail.html:40
1802 #: data/templates/modules/package-header.html:24
1803 #: data/templates/package-detail.html:77
1807 #: data/templates/distro-update-detail.html:33
1808 msgid "Time created"
1811 #: data/templates/distro-update-detail.html:41
1812 msgid "Builds in this update"
1815 #: data/templates/distro-update-detail.html:49
1816 #: data/templates/repository-detail.html:112
1817 #: data/templates/user-profile-edit.html:20
1821 #: data/templates/distro-update-edit.html:8
1823 msgid "Edit update %s - %s"
1826 #: data/templates/distro-update-edit.html:10
1827 msgid "Create new update"
1830 #: data/templates/docs-base.html:27
1831 msgid "All Documents"
1832 msgstr "Todos los documentos"
1834 #: data/templates/docs-base.html:31
1838 #: data/templates/docs-build.html:3 data/templates/docs-build.html:21
1839 #: data/templates/docs-whatsthis.html:3
1840 msgid "Legend of the build states"
1841 msgstr "Leyenda de los estados de construcción"
1843 #: data/templates/docs-build.html:25
1845 "Every build that is done by the Pakfire Build Service has to go through "
1848 "Cada construcción que hace el Servicio de Construcción Pakfire pasa a través "
1849 "de varios estados."
1851 #: data/templates/docs-build.html:28
1853 "After checking out the source from the source repository a source package is "
1854 "created and submitted to the build server."
1856 "Después de chequear la fuente del respositorio de fuentes, un paquete fuente "
1857 "es creado y enviado al servidor de construcción."
1859 #: data/templates/docs-build.html:29
1861 "Starting from inserting a source file to the build service, there are binary "
1862 "build jobs created for every supported architecture."
1864 "Comienza insertando un fichero fuente en el servicio de construcción, hay "
1865 "trabajos de construcción de binarios para cada arquitectura soportada."
1867 #: data/templates/docs-build.html:32
1869 "These get assigned to a build host which has to compile or assemble the "
1870 "package and return it back to the build server."
1872 "Estos se asignan a un host de construcción que tiene que compilar o "
1873 "ensamblar el paquete y retornarlo al servidor de construcción."
1875 #: data/templates/docs-build.html:33
1876 msgid "In the table below, there are all states that a build job goes through:"
1878 "En la tabla de abajo, están todos los estados por los que pasa un trabajo de "
1881 #: data/templates/docs-build.html:36
1882 msgid "Build is running"
1883 msgstr "La construcción está ejecutándose"
1885 #: data/templates/docs-build.html:37
1886 msgid "Build has failed"
1887 msgstr "La construcción ha fallado"
1889 #: data/templates/docs-build.html:38
1890 msgid "Build is waiting to be processed"
1891 msgstr "La construcción está esperando a ser procesada"
1893 #: data/templates/docs-build.html:39
1894 msgid "There was a dependency error when the package was built"
1895 msgstr "Hubo un error de dependencias cuando el paquete fue construido."
1897 #: data/templates/docs-build.html:40
1898 msgid "Build is waiting for source to go to pending state"
1900 "La construcción está esperando a que la fuente esté en estado pendiente"
1902 #: data/templates/docs-build.html:41
1903 msgid "Files of this build are transferred to the build server"
1905 "Los archivos de esta construcción son transferidos al servidor de "
1908 #: data/templates/docs-build.html:42
1909 msgid "Files are being uploaded to the service"
1910 msgstr "Los archivos están siendo subidos hacia el servicio"
1912 #: data/templates/docs-build.html:43
1913 msgid "Build has an unknown state"
1914 msgstr "La construcción tiene un estado desconocido."
1916 #: data/templates/docs-index.html:3
1917 msgid "Documentation index"
1918 msgstr "Indice de la documentación"
1920 #: data/templates/docs-index.html:17
1924 #: data/templates/docs-index.html:23
1926 "This is a collection of documents that should be read by everybody who is "
1927 "using this system."
1929 "Esta es una colección de documentos que debería ser leída por todo el mundo "
1930 "que esté usando este sistema."
1932 #: data/templates/docs-index.html:29
1933 msgid "What is the pakfire build service?"
1936 #: data/templates/docs-index.html:34
1937 msgid "General pakfire documentation"
1940 #: data/templates/docs-index.html:39
1941 msgid "Packaging guidelines"
1944 #: data/templates/docs-index.html:51
1945 msgid "This documentation you find at this place is not completed yet."
1948 #: data/templates/docs-index.html:52
1949 msgid "Feel free to make any suggestions."
1952 #: data/templates/docs-index.html:59
1954 "If you need help using the build service or have some general questions "
1955 "please use our mailing list."
1958 #: data/templates/docs-index.html:60
1959 msgid "You can also talk to the developers and suggest feature enhancements."
1962 #: data/templates/docs-index.html:64
1963 msgid "Mailing list"
1966 #: data/templates/docs-index.html:68
1970 #: data/templates/docs-index.html:70
1972 "Please visit Bugzilla to create bug reports on the Pakfire Build System."
1975 #: data/templates/docs-users.html:3 data/templates/docs-users.html:16
1976 #: data/templates/docs-users.html:21
1980 #: data/templates/docs-users.html:26
1982 "All users can join the Pakfire Build Service and are separated into three "
1985 "Todos los usuarios pueden unirse al Servicio de Construcción Pakfier y son "
1986 "separados en tres grupos:"
1988 #: data/templates/docs-users.html:29
1990 msgstr "Desarrolladores"
1992 #: data/templates/docs-users.html:31
1994 "Developers manage this build service and have access to all parts of it."
1996 "Los desarrolladores gestionan este servicio de construcción y tiene acceso a "
1999 #: data/templates/docs-users.html:32
2001 "They are responsible to keep the system running and able to push package "
2002 "updates to the repostories."
2004 "Son responsables de mantener el sistema ejecutándose y disponible para "
2005 "introducir actualizaciones de los paquetes en los repositorios."
2007 #: data/templates/docs-users.html:35
2008 msgid "Guidelines for developers"
2009 msgstr "Directrices para desarrolladores."
2011 #: data/templates/docs-users.html:38
2015 #: data/templates/docs-users.html:40
2017 "Testers are like users but have the right to vote on packages, which is used "
2018 "to figure out the quality of the package."
2020 "Testeadores son como los usuarios pero tienen derechos para votar sobre los "
2021 "paquetes, lo cual es usado para medir la calidad de un paquete."
2023 #: data/templates/docs-users.html:41
2025 "Everyone can become a tester after he or she has proven to know the IPFire "
2028 "Todo el mundo puede llegar a ser un testeador, después de que el o ella "
2029 "pruebe conocer el sistema IPFire bastante bien."
2031 #: data/templates/docs-users.html:42
2033 "On these people depends a very huge amount of the quality of the "
2034 "distribution that is made out of the feedback they give."
2036 "En estas personas recae una cantidad muy grande de la calidad de la "
2037 "distribución, la cual es obtenida a partir de la información que dan."
2039 #: data/templates/docs-users.html:45
2040 msgid "Guidelines for testers"
2041 msgstr "Directrices para testeadores"
2043 #: data/templates/docs-users.html:50
2044 msgid "Everybody can join the Pakfire Build Service by registering an account."
2046 "Todo el mundo puede unirse al Servicio de Construcción Pakfier solicitando "
2047 "una cuenta de usuario."
2049 #: data/templates/docs-users.html:51
2051 "After a successful activation you are able to leave comments on packages and "
2052 "give feedback to the developers about its status."
2054 "Después de una correcta activación podrás dejar comentarios sobre los "
2055 "paquetes y dar información a los desarrolladores sobre su estado."
2057 #: data/templates/docs-whatsthis.html:16 data/templates/docs-whatsthis.html:21
2058 msgid "What is the Pakfire Build Service?"
2061 #: data/templates/docs-whatsthis.html:27
2063 "On this page, you will find out what the Pakfire Build Service really is."
2066 #: data/templates/docs-whatsthis.html:28
2067 msgid "Read carefully."
2070 #: data/templates/docs-whatsthis.html:34
2071 msgid "Yeah, that's it!"
2074 #: data/templates/docs-whatsthis.html:35
2075 msgid "No, that's not it!"
2078 #: data/templates/docs-whatsthis.html:43
2079 msgid "PBS is a tool where people can give feedback to developers."
2082 #: data/templates/docs-whatsthis.html:44
2083 msgid "It is possible to leave comments and rate builds."
2086 #: data/templates/docs-whatsthis.html:50
2087 msgid "PBS is <strong>NOT</strong> a bugtracker."
2090 #: data/templates/docs-whatsthis.html:51
2092 "To report bugs please use our bugtracker liked below if you want them to get "
2096 #: data/templates/docs-whatsthis.html:55
2100 #: data/templates/errors/error-400.html:4
2101 msgid "400 - Bad request"
2104 #: data/templates/errors/error-400.html:8
2105 msgid "Invalid data has been passed to the application."
2108 #: data/templates/errors/error-400.html:13
2110 "The application refused to go on with the provided data that was sent in "
2114 #: data/templates/errors/error-403.html:4
2115 msgid "403 - Access forbidden"
2118 #: data/templates/errors/error-403.html:8
2119 msgid "You are not allowed to access this ressource."
2122 #: data/templates/errors/error-403.html:13
2124 "Access to the requested page has been denied because you do not have "
2125 "sufficient rights."
2128 #: data/templates/errors/error-404.html:4
2129 msgid "404 - Not Found"
2132 #: data/templates/errors/error-404.html:8
2133 msgid "I could not find what you were searching for."
2136 #: data/templates/errors/error-404.html:13
2137 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
2140 #: data/templates/errors/error.html:8
2141 msgid "Oops! Don't panic."
2144 #: data/templates/errors/error.html:13
2145 msgid "An unexpected error happened."
2148 #: data/templates/errors/error.html:19
2149 msgid "Stay calm and read the text below to find out what went wrong."
2152 #: data/templates/errors/error.html:31
2156 #: data/templates/errors/error.html:38
2157 msgid "Exception (traceback):"
2160 #: data/templates/errors/error.html:49
2162 "Please try going back to the previous page and try the action you did again "
2166 #: data/templates/errors/error.html:50
2168 "If the error persists, you should consider to get in touch with an "
2172 #: data/templates/file-detail.html:5
2176 #: data/templates/file-detail.html:13 data/templates/modules/log-table.html:12
2177 #: data/templates/package-detail-list.html:3
2178 #: data/templates/package-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:50
2179 #: data/templates/package-properties.html:3
2183 #: data/templates/file-detail.html:20 data/templates/repository-edit.html:25
2185 msgstr "Descripción"
2187 #: data/templates/file-detail.html:27
2191 #: data/templates/file-detail.html:34
2192 #: data/templates/modules/package-header.html:14
2193 #: data/templates/package-detail.html:70
2197 #: data/templates/file-detail.html:46
2198 #: data/templates/modules/packages-table.html:6
2199 #: data/templates/package-detail.html:126
2203 #: data/templates/file-detail.html:51
2207 #: data/templates/file-detail.html:57
2208 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:5
2210 msgstr "Proporciona"
2212 #: data/templates/file-detail.html:63 data/templates/file-detail.html:69
2213 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:7
2217 #: data/templates/file-detail.html:76
2218 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:13
2222 #: data/templates/file-detail.html:83
2223 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:11
2227 #: data/templates/file-detail.html:90
2228 msgid "Build information"
2229 msgstr "Información de construcción"
2231 #: data/templates/file-detail.html:93
2235 #: data/templates/file-detail.html:99 data/templates/modules/jobs-table.html:6
2239 #: data/templates/file-detail.html:105
2243 #: data/templates/file-detail.html:111 data/templates/search-results.html:71
2247 #: data/templates/file-detail.html:118
2248 #: data/templates/packages/view-file.html:51
2249 msgid "Download file"
2250 msgstr "Descargar archivo"
2252 #: data/templates/index.html:3
2253 msgid "Welcome to the Pakfire Build Service"
2254 msgstr "Bienvenido al Servicio de Construcción Pakfire"
2256 #: data/templates/index.html:8
2258 msgid "Welcome, %s!"
2261 #: data/templates/index.html:22
2262 msgid "Development powered by community!"
2265 #: data/templates/index.html:38
2266 msgid "Latest stable updates"
2269 #: data/templates/index.html:40
2270 msgid "Unstable updates"
2273 #: data/templates/index.html:42
2274 msgid "Testing updates"
2277 #: data/templates/index.html:59
2278 msgid "View more updates..."
2281 #: data/templates/index.html:70
2285 #: data/templates/index.html:76
2286 msgid "Show more build jobs"
2289 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:3
2290 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:29
2292 msgid "Schedule rebuild for %s"
2295 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:24
2296 msgid "Schedule rebuild"
2299 #: data/templates/job-schedule-rebuild.html:35
2300 msgid "At this place, you can submit failed build jobs to be built again."
2303 #: data/templates/job-schedule-test.html:44
2305 "Please note, that all other kinds of build are preferred over the test "
2309 #: data/templates/jobs-abort.html:3 data/templates/jobs-abort.html:6
2311 msgid "Abort build job %s"
2314 #: data/templates/jobs-abort.html:8
2315 msgid "You may abort a running build."
2318 #: data/templates/jobs-abort.html:9
2319 msgid "The build server will eventually stop to build the package."
2322 #: data/templates/jobs-abort.html:16 data/templates/jobs-buildroot.html:34
2323 #: data/templates/jobs-detail.html:58 data/templates/modules/jobs/list.html:5
2327 #: data/templates/jobs-abort.html:25
2328 #: data/templates/modules/build-offset.html:5
2330 msgstr "Tiempo de inicio"
2332 #: data/templates/jobs-abort.html:30
2333 msgid "No started, yet."
2336 #: data/templates/jobs-abort.html:38
2337 msgid "Build server"
2340 #: data/templates/jobs-buildroot.html:3
2341 msgid "Job buildroot"
2344 #: data/templates/jobs-buildroot.html:28 data/templates/jobs-buildroot.html:34
2345 #: data/templates/jobs-detail.html:148
2349 #: data/templates/jobs-buildroot.html:41
2351 msgid "The packages listed below were used to build %s."
2354 #: data/templates/jobs-buildroot.html:52
2355 msgid "Buildroot size"
2358 #: data/templates/jobs-buildroot.html:56
2359 msgid "Download size"
2362 #: data/templates/jobs-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:118
2366 #: data/templates/jobs-detail.html:36
2370 #: data/templates/jobs-detail.html:42
2374 #: data/templates/jobs-detail.html:71
2375 msgid "Job has been aborted"
2378 #: data/templates/jobs-detail.html:73
2380 "This build job is in an aborted state, because the build process crashed "
2384 #: data/templates/jobs-detail.html:74
2386 "In most cases, there is no log file and you must figure out the issue on "
2390 #: data/templates/jobs-detail.html:77
2391 msgid "The error code is:"
2394 #: data/templates/jobs-detail.html:80
2395 msgid "Segmentation violation"
2398 #: data/templates/jobs-detail.html:88
2399 msgid "You may resubmit the job to try again:"
2402 #: data/templates/jobs-detail.html:89
2403 msgid "Re-submit build"
2404 msgstr "Reenviar construcción"
2406 #: data/templates/jobs-detail.html:110
2407 msgid "No builder assigned."
2410 #: data/templates/jobs-detail.html:117 data/templates/keys-list.html:32
2411 #: data/templates/modules/build-table.html:23
2415 #: data/templates/jobs-detail.html:122 data/templates/sessions/index.html:35
2419 #: data/templates/jobs-detail.html:138
2423 #: data/templates/jobs-detail.html:142
2424 msgid "No logs available, yet."
2427 #: data/templates/jobs-detail.html:149
2430 msgid_plural "%s packages"
2434 #: data/templates/jobs-detail.html:159
2435 msgid "Package files"
2436 msgstr "Ficheros paquete"
2438 #: data/templates/jobs-filter.html:3 data/templates/jobs-filter.html:21
2439 #: data/templates/jobs-index.html:18
2443 #: data/templates/jobs-filter.html:16
2447 #: data/templates/jobs-filter.html:30 data/templates/jobs-filter.html:47
2448 msgid "[Choose one]"
2451 #: data/templates/jobs-filter.html:36
2452 msgid "Only show jobs, that have been built by this builder."
2455 #: data/templates/jobs-filter.html:44
2456 #: data/templates/packages/builds/times.html:44
2457 msgid "Architecture"
2460 #: data/templates/jobs-filter.html:53
2461 msgid "Only show jobs, with this architecture."
2464 #: data/templates/jobs-filter.html:59 data/templates/search-form.html:35
2465 #: data/templates/search-results.html:40
2469 #: data/templates/jobs-index.html:30
2471 msgid "Showing only jobs from %s."
2474 #: data/templates/jobs-index.html:37
2476 msgid "Showing only builds that have been built on %s."
2479 #: data/templates/jobs-index.html:45
2481 msgid "Showing only jobs built for %s."
2484 #: data/templates/keys-delete.html:3
2486 msgid "Delete key %s"
2489 #: data/templates/keys-delete.html:25 data/templates/keys-import.html:28
2493 #: data/templates/keys-delete.html:29
2495 msgid "You are going to delete the key %s."
2498 #: data/templates/keys-delete.html:41
2502 #: data/templates/keys-import.html:3 data/templates/keys-import.html:16
2503 #: data/templates/keys-import.html:39 data/templates/keys-list.html:106
2504 msgid "Import new key"
2507 #: data/templates/keys-import.html:21
2508 msgid "Import a new key"
2511 #: data/templates/keys-import.html:33
2512 msgid "Paste the key to import."
2515 #: data/templates/keys-list.html:21
2516 msgid "The keys are a very important component when it comes to security."
2519 #: data/templates/keys-list.html:22
2521 "Each package in the Pakfire Build Service is signed to prove its "
2525 #: data/templates/keys-list.html:31
2529 #: data/templates/keys-list.html:33
2533 #: data/templates/keys-list.html:51
2537 #: data/templates/keys-list.html:55 data/templates/modules/files-table.html:5
2538 #: data/templates/modules/packages-table.html:21
2539 #: data/templates/package-detail.html:152
2543 #: data/templates/keys-list.html:75 data/templates/keys-list.html:77
2547 #: data/templates/keys-list.html:90
2548 msgid "This key does not expire."
2551 #: data/templates/login.html:3 data/templates/login.html:7
2552 #: data/templates/login.html:34
2553 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:56
2557 #: data/templates/login.html:12
2558 msgid "Login failed!"
2561 #: data/templates/login.html:13
2562 msgid "Username and/or password was wrong. Login failed."
2563 msgstr "Usuario y/o contraseña incorrectos. Inicio fallido."
2565 #: data/templates/login.html:22 data/templates/register.html:30
2566 #: data/templates/user-profile-edit.html:37
2567 #: data/templates/user-profile.html:37
2569 msgstr "Nombre de usuario"
2571 #: data/templates/login.html:28 data/templates/register.html:67
2572 #: data/templates/user-profile-edit.html:101
2576 #: data/templates/login.html:41
2577 msgid "You also might want to..."
2580 #: data/templates/login.html:44
2581 msgid "Register a new account."
2582 msgstr "Registrar una nueva cuenta."
2584 #: data/templates/login.html:47
2585 msgid "Recover your password."
2588 #: data/templates/mirrors-delete.html:3
2590 msgid "Delete mirror %s"
2593 #: data/templates/mirrors-delete.html:25
2595 msgid "Delete mirror: %s"
2598 #: data/templates/mirrors-delete.html:29
2600 msgid "You are going to delete the mirror %s."
2603 #: data/templates/mirrors-detail.html:3 data/templates/mirrors-detail.html:46
2608 #: data/templates/mirrors-detail.html:29
2609 msgid "Edit settings"
2612 #: data/templates/mirrors-detail.html:37
2613 msgid "Delete mirror"
2616 #: data/templates/mirrors-detail.html:47
2618 msgid "hosted by %s"
2621 #: data/templates/mirrors-detail.html:75
2622 msgid "Status information"
2625 #: data/templates/mirrors-detail.html:79
2629 #: data/templates/mirrors-detail.html:84 data/templates/mirrors-list.html:45
2633 #: data/templates/mirrors-detail.html:89
2637 #: data/templates/mirrors-detail.html:103
2638 msgid "View larger map"
2641 #: data/templates/mirrors-detail.html:108
2642 msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
2645 #: data/templates/mirrors-detail.html:112
2646 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
2649 #: data/templates/mirrors-edit.html:3
2651 msgid "Manage mirror %s"
2654 #: data/templates/mirrors-edit.html:25
2656 msgid "Manage mirror: %s"
2659 #: data/templates/mirrors-edit.html:37
2660 msgid "The canonical hostname."
2663 #: data/templates/mirrors-edit.html:47
2664 msgid "Only enabled mirrors will be pushed out to the clients."
2667 #: data/templates/mirrors-edit.html:54
2668 msgid "Contact information"
2671 #: data/templates/mirrors-edit.html:57 data/templates/mirrors-list.html:43
2672 #: data/templates/uploads-list.html:25
2676 #: data/templates/mirrors-edit.html:62
2677 msgid "The owner of the mirror server."
2680 #: data/templates/mirrors-edit.html:68
2681 msgid "Contact address"
2684 #: data/templates/mirrors-edit.html:73
2685 msgid "An email address to contact an administrator of the mirror."
2688 #: data/templates/mirrors-edit.html:75
2689 msgid "This won't be made public."
2692 #: data/templates/mirrors-list.html:24 data/templates/mirrors-new.html:3
2693 msgid "Add new mirror"
2696 #: data/templates/mirrors-list.html:36
2697 msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
2700 #: data/templates/mirrors-list.html:64
2704 #: data/templates/mirrors-list.html:68
2708 #: data/templates/mirrors-list.html:90
2709 msgid "There are no mirrors configured, yet."
2712 #: data/templates/mirrors-new.html:16
2716 #: data/templates/mirrors-new.html:21
2717 msgid "Add a new mirror"
2720 #: data/templates/mirrors-new.html:34
2721 msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
2724 #: data/templates/mirrors-new.html:40
2728 #: data/templates/mirrors-new.html:46
2729 msgid "The path to the files on the server."
2732 #: data/templates/mirrors-new.html:52
2733 msgid "Create new mirror"
2736 #: data/templates/modules/build-headline.html:4
2737 #: data/templates/package-properties.html:71
2738 #: data/templates/package-properties.html:82
2739 msgid "Critical path"
2742 #: data/templates/modules/build-headline.html:9
2743 msgid "Release build"
2746 #: data/templates/modules/build-headline.html:11
2747 msgid "Scratch build"
2750 #: data/templates/modules/build-offset.html:8
2751 msgid "As soon as possible"
2752 msgstr "Tan pronto como sea posible"
2754 #: data/templates/modules/build-offset.html:9
2755 msgid "After 5 minutes"
2756 msgstr "Después de 5 minutos"
2758 #: data/templates/modules/build-offset.html:10
2759 msgid "After 15 minutes"
2760 msgstr "Después de 15 minutos"
2762 #: data/templates/modules/build-offset.html:11
2763 msgid "After one hour"
2764 msgstr "Después de una hora"
2766 #: data/templates/modules/build-offset.html:12
2767 msgid "After one day"
2768 msgstr "Después de un día"
2770 #: data/templates/modules/build-offset.html:17
2771 msgid "Set the time after which the build job starts."
2773 "Establecer el tiempo después del cual el trabajo de construcción será "
2776 #: data/templates/modules/build-offset.html:22
2777 msgid "Schedule build"
2780 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:3
2781 msgid "This build is broken!"
2784 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:4
2786 "This means that the package may cause severe damage on your system and/or "
2787 "does not work at all."
2790 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:8
2791 msgid "This build is obsolete!"
2794 #: data/templates/modules/build-state-warnings.html:9
2795 msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
2798 #: data/templates/modules/build-table.html:17
2799 #: data/templates/repository-detail.html:4
2800 #: data/templates/repository-detail.html:50
2802 msgstr "Repositorio"
2804 #: data/templates/modules/build-table.html:83
2805 msgid "There are no builds to show at this place right now."
2808 #: data/templates/modules/builders/load.html:2
2809 msgid "Current load of the build cluster"
2812 #: data/templates/modules/comments-table.html:8
2817 #: data/templates/modules/comments-table.html:11
2822 #: data/templates/modules/comments-table.html:16
2826 #: data/templates/modules/comments-table.html:22
2827 msgid "No comments so far."
2828 msgstr "No hay más comentarios."
2830 #: data/templates/modules/files-table.html:7
2832 msgstr "Información"
2834 #: data/templates/modules/footer.html:5
2836 "Pakfire is the buildsystem that is used to build the IPFire Linux firewall "
2839 "Pakfire es el sistema de construcción usado para construir la distribución "
2840 "cortafuegos IPFire Linux."
2842 #: data/templates/modules/footer.html:6
2843 msgid "It also installs and updates packages on the IPFire systems."
2844 msgstr "También contiene "
2846 #: data/templates/modules/footer.html:11
2847 msgid "Code licensed under the GNU General Public License v3."
2850 #: data/templates/modules/jobs-table.html:4
2854 #: data/templates/modules/jobs-table.html:7
2858 #: data/templates/modules/jobs-table.html:19 web/ui_modules.py:326
2862 #: data/templates/modules/jobs-table.html:31 web/ui_modules.py:301
2866 #: data/templates/modules/jobs-table.html:33
2867 msgid "Dependency error"
2870 #: data/templates/modules/jobs-table.html:47
2872 msgid "Running since %s"
2875 #: data/templates/modules/jobs-table.html:51
2876 msgid "Not finished, yet."
2877 msgstr "No finalizado, aún."
2879 #: data/templates/modules/jobs-table.html:60
2881 msgid "This package only supports %s."
2884 #: data/templates/modules/jobs-table.html:66
2885 msgid "No jobs, yet."
2888 #: data/templates/modules/jobs/list.html:7
2892 #: data/templates/modules/jobs/status.html:9
2893 msgid "This build has got no jobs."
2896 #: data/templates/modules/log-entry-comment.html:22
2897 msgid "No comment given."
2900 #: data/templates/modules/log-entry.html:21
2904 #: data/templates/modules/log-table.html:23
2905 msgid "No log entries, yet."
2906 msgstr "No hay entradas de log, todavía."
2908 #: data/templates/modules/modal-base.html:25
2909 #: data/templates/user-forgot-password.html:49
2913 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:8
2915 msgid "Comment on %s"
2918 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:10
2919 msgid "Log in to comment"
2922 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:26
2926 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:30
2930 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:34
2931 msgid "Works for me."
2934 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:38
2935 msgid "Does not work."
2938 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:46
2939 msgid "You need to log in to comment."
2942 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:47
2943 msgid "Click on the button below to do so."
2946 #: data/templates/modules/modal-build-comment.html:54
2947 msgid "Submit comment"
2950 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:7
2952 msgid "Push %s to a repository"
2955 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:15
2956 msgid "Not all jobs are finished!"
2959 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:16
2961 "So it is <em>strongly</em> discouraged to push this build into the next "
2965 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:35
2966 msgid "The build will be put into this repository."
2969 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:44
2970 msgid "You are going to push this build into a new repository."
2973 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:45
2975 "This means that the build won't be part of the repository it is currently in "
2979 #: data/templates/modules/modal-build-push.html:48
2981 "Please make sure you tested this build well enough that it will keep up with "
2982 "the quality level of the target repository."
2985 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:6
2987 msgid "Unpush %s from a repository"
2990 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:27
2991 msgid "You are going to unpush this build from its repository."
2994 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:28
2996 "This means that the build won't be installable from this repository anymore."
2999 #: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:33
3001 "If you consider this build being obsolete or broken, please don't forget to "
3005 #: data/templates/modules/package-header.html:19
3007 msgid_plural "Groups"
3011 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:9
3012 msgid "Pre-requires"
3015 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:15
3019 #: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:17
3023 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:5
3028 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:10
3032 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:12
3033 msgid "Remove action"
3036 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:19
3038 msgid "%(credits)s more credit needed."
3039 msgid_plural "%(credits)s more credits needed."
3043 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:21
3044 msgid "No more credits needed."
3047 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:25
3049 msgid "Maintainer: %s"
3052 #: data/templates/modules/repo-actions-table.html:28
3053 msgid "Go to package description"
3056 #: data/templates/modules/repository-table.html:5
3057 msgid "No. of builds"
3060 #: data/templates/modules/repository-table.html:6
3061 #: data/templates/repository-detail.html:44
3062 msgid "Enabled for builds"
3065 #: data/templates/modules/repository-table.html:21
3066 #: data/templates/repository-detail.html:68
3067 #: data/templates/user-profile.html:136
3071 #: data/templates/modules/repository-table.html:23
3072 #: data/templates/repository-detail.html:70
3073 #: data/templates/user-profile.html:138
3077 #: data/templates/modules/select/locale.html:2
3078 #: data/templates/modules/select/timezone.html:2
3082 #: data/templates/modules/source-table.html:5
3083 msgid "No. of commits"
3086 #: data/templates/modules/source-table.html:6
3087 msgid "Latest commit"
3090 #: data/templates/modules/source-table.html:14
3095 #: data/templates/modules/updates-table.html:18
3099 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:2
3103 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:7
3104 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:36
3108 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:9
3109 msgid "You and one other."
3112 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:11
3114 msgid "You and %s others."
3117 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:14
3120 msgid_plural "%(num)s people."
3124 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:27
3126 "All users who watch this build will be automatically notified about status "
3127 "changes and comments."
3130 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:28
3131 msgid "This is an easy way of staying up to date."
3134 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:48
3135 msgid "Nobody watches this build, yet. Be the first one."
3138 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:56
3139 msgid "Watch this build"
3142 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:58
3143 msgid "Add a watcher"
3146 #: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:62
3150 #: data/templates/package-detail-list.html:25
3151 #: data/templates/packages/builds/times.html:20
3152 #: data/templates/packages/builds/times.html:41
3155 msgstr "Construcciones"
3157 #: data/templates/package-detail-list.html:58
3158 msgid "File new bug"
3161 #: data/templates/package-detail-list.html:61
3162 msgid "Show all bugs"
3165 #: data/templates/package-detail-list.html:66
3169 #: data/templates/package-detail-list.html:76
3170 msgid "Full changelog"
3173 #: data/templates/package-detail.html:42
3174 msgid "Development package"
3177 #: data/templates/package-detail.html:45
3178 msgid "Debuginfo package"
3181 #: data/templates/package-detail.html:64
3185 #: data/templates/package-detail.html:88
3189 #: data/templates/package-detail.html:130
3191 msgid "%(size)s when installed"
3194 #: data/templates/package-detail.html:162
3195 msgid "Build dependencies"
3198 #: data/templates/package-detail.html:164
3199 msgid "Dependencies"
3202 #: data/templates/package-detail.html:173
3206 #: data/templates/package-properties.html:20
3210 #: data/templates/package-properties.html:32
3214 #: data/templates/package-properties.html:37
3215 #: data/templates/package-properties.html:47
3216 msgid "Default priority"
3219 #: data/templates/package-properties.html:39
3221 "A big benefit of the Pakfire Build Service is, that builds are available to "
3222 "end-users in a very short time."
3225 #: data/templates/package-properties.html:40
3227 "Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
3230 #: data/templates/package-properties.html:43
3231 msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
3234 #: data/templates/package-properties.html:73
3236 "A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
3237 "essential role in the distribution."
3240 #: data/templates/package-properties.html:74
3242 "If such a package is broken, it may not be possible to boot or recover the "
3243 "system anymore, so we need to be extra sure that these packages work."
3246 #: data/templates/package-properties.html:77
3248 "If this package is marked to belong to the critical path, it will need a "
3249 "higher score to pass to the next repository and more."
3252 #: data/templates/package-properties.html:78
3256 #: data/templates/package-properties.html:86
3257 msgid "This package belongs to the critical path"
3260 #: data/templates/packages-list.html:3 data/templates/packages-list.html:17
3261 msgid "Package list"
3262 msgstr "Lista de paquetes"
3264 #: data/templates/packages-list.html:23
3266 "This is an alphabetically ordered list of all packages in the distribution."
3268 "Esta es una lista alfabéticamente ordenada de todos los paquetes en la "
3271 #: data/templates/packages-list.html:24
3272 msgid "Click on a link to see further information about the package."
3273 msgstr "Pulsa en un enlace para ver información detallada sobre el paquete."
3275 #: data/templates/packages-list.html:31
3279 #: data/templates/packages-list.html:36
3280 msgid "Show broken packages"
3283 #: data/templates/packages-list.html:39
3284 msgid "Show all packages"
3287 #: data/templates/packages/builds/times.html:3
3289 msgid "Package build times"
3290 msgstr "Ficheros paquete"
3292 #: data/templates/packages/builds/times.html:34
3293 msgid "This table shows you how long this package normally takes to be built."
3296 #: data/templates/packages/builds/times.html:45
3299 msgstr "Carga media"
3301 #: data/templates/packages/builds/times.html:46
3305 #: data/templates/packages/builds/times.html:47
3309 #: data/templates/packages/builds/times.html:48
3313 #: data/templates/packages/changelog.html:3
3315 msgid "Changelog of %s"
3318 #: data/templates/packages/changelog.html:20
3319 #: data/templates/packages/changelog.html:26
3323 #: data/templates/packages/view-file.html:3
3325 msgid "View %(filename)s from %(pkg)s"
3328 #: data/templates/packages/view-file.html:36
3332 #: data/templates/packages/view-file.html:50
3334 msgid "Mimetype: %s"
3337 #: data/templates/packages/view-file.html:50
3342 #: data/templates/register-activation-fail.html:3
3343 msgid "Account activation failed"
3346 #: data/templates/register-activation-fail.html:12
3347 #: data/templates/register-activation-success.html:12
3348 msgid "Account activation"
3351 #: data/templates/register-activation-fail.html:17
3352 msgid "Activation failed"
3353 msgstr "Activación fallida"
3355 #: data/templates/register-activation-fail.html:23
3356 #: data/templates/register-fail.html:6
3357 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:6
3358 msgid "We are sorry."
3359 msgstr "Lo sentimos."
3361 #: data/templates/register-activation-fail.html:24
3362 msgid "The activation of your account has failed."
3363 msgstr "La activación de tu cuenta ha fallado."
3365 #: data/templates/register-activation-fail.html:25
3366 msgid "Possibly the registration code is wrong or your registration timed out."
3368 "Posiblemente el código de registro es incorrecto o el tiempo de registro ha "
3371 #: data/templates/register-activation-success.html:3
3372 msgid "Account activation successful"
3375 #: data/templates/register-activation-success.html:17
3376 msgid "Activation successful"
3377 msgstr "Activación correcta"
3379 #: data/templates/register-activation-success.html:23
3381 msgid "Your account has been activated, %s."
3382 msgstr "Su cuenta ha sido activada, %s."
3384 #: data/templates/register-activation-success.html:24
3386 msgstr "¡Diviértase!"
3388 #: data/templates/register-fail.html:4
3389 msgid "Registration failed"
3390 msgstr "Registro fallido"
3392 #: data/templates/register-fail.html:7
3393 msgid "We could not create your requested account."
3394 msgstr "No podemos crear la cuenta solicitada."
3396 #: data/templates/register-fail.html:17
3397 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:17
3399 "Use the back button on your web browser to go back to the previous page and "
3400 "correct your submission."
3402 "Usa el botón de volver en tu navegador para ir a la página previa y corregir "
3403 "los datos a enviar."
3405 #: data/templates/register-success.html:4
3406 msgid "Registration successful"
3407 msgstr "Registro correcto."
3409 #: data/templates/register-success.html:6
3411 msgid "Your new account has been created, %s."
3412 msgstr "Su nueva cuenta ha sido creada, %s."
3414 #: data/templates/register-success.html:7
3416 "To complete the activation, follow the instructions that were sent to you in "
3417 "an activation email."
3419 "Para completar la activación, siga las instrucciones que fueron enviadas a "
3420 "su cuenta email de activación."
3422 #: data/templates/register.html:3 data/templates/register.html:18
3423 msgid "Register a new account"
3426 #: data/templates/register.html:12
3427 msgid "Register new account"
3428 msgstr "Registrar nueva cuenta"
3430 #: data/templates/register.html:19
3431 msgid "Join the community!"
3434 #: data/templates/register.html:26
3435 msgid "Registration form"
3438 #: data/templates/register.html:35
3439 msgid "Must be a unique name you login with."
3440 msgstr "Debe ser un nombre único con el que inicies sesión."
3442 #: data/templates/register.html:41 data/templates/user-profile-edit.html:60
3443 msgid "Email address"
3446 #: data/templates/register.html:46
3447 msgid "Type in your email address, which is used to verify the account."
3450 #: data/templates/register.html:52
3451 msgid "Real name (optional)"
3452 msgstr "Nombre real (opcional)"
3454 #: data/templates/register.html:57
3455 msgid "Type you firstname and your lastname here."
3456 msgstr "Escriba su nombre y apellidos aquí."
3458 #: data/templates/register.html:64
3459 msgid "Account security"
3460 msgstr "Seguridad de la cuenta"
3462 #: data/templates/register.html:72 data/templates/user-profile-edit.html:106
3464 "The password is used to secure the login and must be at least 8 characters."
3466 "La contraseña es usada para asegurar el inicio de sesión y debe tener al "
3467 "menos 8 caracteres."
3469 #: data/templates/register.html:78
3470 msgid "Confirm password"
3473 #: data/templates/register.html:83
3474 msgid "Pick a password that is as strong as possible."
3477 #: data/templates/register.html:84
3478 msgid "Don't login at unsecure places where people could spy on your password."
3481 #: data/templates/register.html:91
3485 #: data/templates/repository-detail.html:30
3486 msgid "Stable repository"
3489 #: data/templates/repository-detail.html:34
3490 msgid "Unstable repository"
3493 #: data/templates/repository-detail.html:38
3494 msgid "Testing repository"
3497 #: data/templates/repository-detail.html:65
3498 msgid "Repository is enabled for builds?"
3501 #: data/templates/repository-detail.html:76
3502 #: data/templates/repository-detail.html:151
3503 msgid "Obsolete builds"
3506 #: data/templates/repository-detail.html:85
3507 msgid "Total build time"
3510 #: data/templates/repository-detail.html:99
3512 "The table above shows how long it took to build all packages in this "
3516 #: data/templates/repository-detail.html:126
3517 msgid "Unpushed builds"
3520 #: data/templates/repository-detail.html:128
3522 "These builds were already put into this repository, but were not pushed out "
3523 "to the mirror servers, yet."
3526 #: data/templates/repository-detail.html:139
3527 msgid "Builds in this repository"
3530 #: data/templates/repository-edit.html:3 data/templates/repository-edit.html:7
3532 msgid "Edit repository %s"
3535 #: data/templates/repository-edit.html:20
3536 msgid "The name of the repository."
3539 #: data/templates/repository-edit.html:21
3540 msgid "Must only contain of the lowercase characters."
3543 #: data/templates/repository-edit.html:33
3544 msgid "Score settings"
3547 #: data/templates/repository-edit.html:35
3548 msgid "These settings configure the automatic score feature."
3551 #: data/templates/repository-edit.html:36
3553 "Builds that gained a certain score are moved to the next repository "
3554 "automatically and removed if the score is too bad."
3557 #: data/templates/repository-edit.html:40
3558 msgid "Needed score"
3561 #: data/templates/repository-edit.html:45
3563 "The score that is needed for builds to automatically be moved into this "
3567 #: data/templates/repository-edit.html:49
3568 msgid "Minimum time"
3571 #: data/templates/repository-edit.html:54
3572 msgid "Every build must stay a minimum time in a repository."
3575 #: data/templates/repository-edit.html:55
3576 msgid "This is to ensure that a package gets tested well."
3579 #: data/templates/repository-edit.html:56
3580 #: data/templates/repository-edit.html:67
3581 msgid "Enter zero to disable the feature."
3584 #: data/templates/repository-edit.html:60
3585 msgid "Maximum time"
3588 #: data/templates/repository-edit.html:65
3590 "If a build is more than a certain amount of time in a repository, it will "
3591 "automatically be removed."
3594 #: data/templates/repository-edit.html:66
3595 msgid "This is to ensure that packages are not forgotten to be pushed."
3598 #: data/templates/repository-edit.html:73
3599 msgid "Build settings"
3602 #: data/templates/repository-edit.html:76
3603 msgid "Use package for builds?"
3606 #: data/templates/repository-edit.html:81
3607 msgid "Should the package be selected for builds by default?"
3610 #: data/templates/repository-edit.html:82
3611 #: data/templates/user-impersonation.html:21
3612 msgid "Use with caution!"
3615 #: data/templates/search-form.html:3
3616 msgid "Advanced search"
3619 #: data/templates/search-form.html:18
3621 msgid "No results for '%s'."
3624 #: data/templates/search-form.html:26
3625 msgid "Type a search pattern into the box below and hit the button."
3628 #: data/templates/search-form.html:46
3629 msgid "Search for packages by name or description"
3632 #: data/templates/search-form.html:48
3634 "If you type a package name to the search box you will get a link to the "
3638 #: data/templates/search-form.html:49
3639 msgid "The search is performed in case insensitive mode."
3642 #: data/templates/search-form.html:58
3643 msgid "Search for UUIDs"
3646 #: data/templates/search-form.html:60
3648 "If you type a UUID to the search box, you will be directed to the job, build "
3649 "or package it belongs to."
3652 #: data/templates/search-form.html:61
3654 "This is a handy feature if you have a UUID and search for the corresponding "
3658 #: data/templates/search-form.html:64 data/templates/search-form.html:80
3662 #: data/templates/search-form.html:73
3663 msgid "Search for files"
3666 #: data/templates/search-form.html:75
3667 msgid "You may also search for file names."
3670 #: data/templates/search-form.html:76
3671 msgid "You will get a list of packages that contain the file."
3674 #: data/templates/search-form.html:77
3676 "The search pattern must start with a slash that it will be recognized as a "
3680 #: data/templates/search-results.html:3 data/templates/search-results.html:22
3682 msgid "Search results for '%s'"
3685 #: data/templates/search-results.html:12
3686 msgid "Search results"
3689 #: data/templates/search-results.html:28
3690 msgid "No results found."
3693 #: data/templates/search-results.html:30
3694 msgid "Visit the advanced search page to find about how to define your query."
3697 #: data/templates/search-results.html:75
3699 msgid "%s was found in the following package."
3700 msgid_plural "%s was found in the following packages."
3704 #: data/templates/sessions/index.html:36
3708 #: data/templates/sessions/index.html:37
3709 msgid "Last seen at"
3712 #: data/templates/source-list.html:3
3713 msgid "Sources repositories"
3714 msgstr "Repositorios de fuentes"
3716 #: data/templates/source-list.html:17
3717 msgid "Add source repository"
3718 msgstr "Añadir repositorio fuente"
3720 #: data/templates/source-list.html:18
3722 msgstr "123 Probando"
3724 #: data/templates/statistics/index.html:11
3726 "On this page, you will find a lot of information bundled in graphs and "
3730 #: data/templates/statistics/index.html:12
3732 "They give a very quick overview about what is going on in the build service."
3735 #: data/templates/statistics/index.html:18
3737 msgid "The average build time is %.1f minutes."
3740 #: data/templates/statistics/index.html:21
3742 msgid "There are %(builds_count)s builds containing %(jobs_count_all)s jobs."
3745 #: data/templates/updates-index.html:3
3749 #: data/templates/updates-index.html:6
3750 msgid "Coming soon..."
3753 #: data/templates/uploads-list.html:24
3757 #: data/templates/uploads-list.html:26
3761 #: data/templates/uploads-list.html:27
3762 msgid "Time running"
3765 #: data/templates/uploads-list.html:44
3769 #: data/templates/uploads-list.html:74
3770 msgid "There are currently no uploads running."
3773 #: data/templates/user-comments.html:4
3774 msgid "Latest user comments"
3775 msgstr "Últimos comentarios de los usuarios"
3777 #: data/templates/user-comments.html:12
3778 msgid "Show all users"
3779 msgstr "Mostrar todos los usuarios"
3781 #: data/templates/user-delete.html:4
3783 msgid "Delete user %s"
3784 msgstr "Borrar usuario %s"
3786 #: data/templates/user-delete.html:8
3787 msgid "Do you really want to delete your own account?"
3788 msgstr "¿Realmente desear borrar tu propia cuenta?"
3790 #: data/templates/user-delete.html:9
3791 msgid "You won't be able to login and use this service any more."
3792 msgstr "No podrás volver ha hacer login y usar este servicio nunca más."
3794 #: data/templates/user-delete.html:11
3796 msgid "Do you really want to delete the user %s?"
3797 msgstr "¿Realmente deseas borrar el usuario %s?"
3799 #: data/templates/user-forgot-password.html:3
3800 #: data/templates/user-forgot-password.html:12
3801 #: data/templates/user-forgot-password.html:17
3802 msgid "Forgot password"
3805 #: data/templates/user-forgot-password.html:22
3806 msgid "Work in progress!"
3809 #: data/templates/user-forgot-password.html:28
3810 msgid "You have forgotten you password, eh? Shame on you."
3813 #: data/templates/user-forgot-password.html:29
3814 msgid "However, we allow to re-activate your account."
3817 #: data/templates/user-forgot-password.html:32
3818 msgid "You need to enter your username below."
3821 #: data/templates/user-forgot-password.html:33
3822 msgid "After that, you will receive an email with intructions how to go on."
3825 #: data/templates/user-forgot-password.html:42
3826 msgid "Your username"
3829 #: data/templates/user-impersonation.html:3
3831 msgid "Impersonate user %s"
3834 #: data/templates/user-impersonation.html:7
3835 msgid "User impersonation"
3838 #: data/templates/user-impersonation.html:17
3840 "When impersonating another user, every action you perform will be taking "
3841 "place as if you had logged in as the user whom will be impersonating."
3844 #: data/templates/user-impersonation.html:22
3846 "This is a very powerful feature. You should be very careful while using it."
3849 #: data/templates/user-list.html:3
3853 #: data/templates/user-profile-builds.html:3
3854 #: data/templates/user-profile-builds.html:7
3856 msgid "Builds by %s"
3859 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:4
3861 msgstr "Edición fallida"
3863 #: data/templates/user-profile-edit-fail.html:7
3864 msgid "The user profile cannot be saved."
3865 msgstr "El perfil del usuario no puede ser guardado."
3867 #: data/templates/user-profile-edit.html:3
3868 #: data/templates/user-profile-edit.html:26
3870 msgid "Edit user profile: %s"
3873 #: data/templates/user-profile-edit.html:34
3874 msgid "User Identity"
3877 #: data/templates/user-profile-edit.html:48
3881 #: data/templates/user-profile-edit.html:54
3883 "This field is optional, but we appreciate it very much if you type in your "
3887 #: data/templates/user-profile-edit.html:66
3889 "If the email address is changed, your account will be disabled until you "
3890 "confirm the new email address."
3893 #: data/templates/user-profile-edit.html:74
3894 msgid "Admin actions"
3895 msgstr "Acciones de administrador"
3897 #: data/templates/user-profile-edit.html:82
3898 #: data/templates/user-profile.html:52
3902 #: data/templates/user-profile-edit.html:85
3903 #: data/templates/user-profile.html:50
3905 msgstr "Administrador"
3907 #: data/templates/user-profile-edit.html:90
3908 msgid "Define the permissions of the user."
3909 msgstr "Definir permisos del usuario."
3911 #: data/templates/user-profile-edit.html:98
3912 msgid "Account security settings"
3915 #: data/templates/user-profile-edit.html:112
3916 #: data/templates/user-profile-passwd.html:84
3920 #: data/templates/user-profile-edit.html:117
3921 msgid "Leave the password fields empty to keep the current password."
3922 msgstr "Deje el campo de contraseña vacío para mantener la contraseña actual."
3924 #: data/templates/user-profile-edit.html:124
3925 msgid "Locale & timezone settings"
3928 #: data/templates/user-profile-edit.html:127
3929 msgid "Preferred language"
3930 msgstr "Idioma preferido"
3932 #: data/templates/user-profile-edit.html:132
3933 msgid "Auto-detect will use the language transmitted by your browser."
3934 msgstr "Autodetectar usará el idioma enviado por su navegador."
3936 #: data/templates/user-profile-edit.html:138
3940 #: data/templates/user-profile-edit.html:143
3941 msgid "Auto-detect will use the timezone transmitted by your browser."
3944 #: data/templates/user-profile-edit.html:150
3948 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:4
3949 msgid "Edit successful"
3950 msgstr "Edición correcta"
3952 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:6
3953 msgid "The user profile was successfully altered."
3954 msgstr "La ficha de usuario fue alterada correctamente."
3956 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:7
3958 "But as you have changed the email address, you need to re-activate the "
3961 "Ya que has cambiado la dirección de correo electrónico, debes reactivar la "
3962 "cuenta de usuario."
3964 #: data/templates/user-profile-need-activation.html:8
3965 msgid "Have a look at you mailbox - you already do know what to do."
3966 msgstr "Hecha un vistazo a tu bandeja de entrada - ya sabes lo que hacer."
3968 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:3
3969 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:29
3970 msgid "Password changed"
3973 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:20
3974 #: data/templates/user-profile-passwd.html:3
3975 #: data/templates/user-profile-passwd.html:20
3976 #: data/templates/user-profile-passwd.html:25
3977 #: data/templates/user-profile-passwd.html:95
3978 #: data/templates/user-profile.html:86
3979 msgid "Change password"
3982 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:24
3986 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:37
3987 msgid "Your password has successfully been changed."
3990 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:41
3992 msgid "The password of %s has successfully been changed."
3995 #: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:46
3999 #: data/templates/user-profile-passwd.html:32
4000 msgid "You are going to change your password."
4003 #: data/templates/user-profile-passwd.html:35
4005 "To do so, you need to enter your current password and the new password twice."
4008 #: data/templates/user-profile-passwd.html:39
4010 msgid "In this dialog, you may change the password of %s."
4013 #: data/templates/user-profile-passwd.html:61
4014 msgid "Old password"
4017 #: data/templates/user-profile-passwd.html:66
4018 msgid "Please provide your old password."
4021 #: data/templates/user-profile-passwd.html:73
4022 msgid "New password"
4025 #: data/templates/user-profile-passwd.html:78
4026 msgid "Choose a new password. Make sure that it is as strong as possible."
4029 #: data/templates/user-profile-passwd.html:89
4030 msgid "Confirm the new password."
4033 #: data/templates/user-profile.html:23
4034 msgid "View comments"
4037 #: data/templates/user-profile.html:41
4041 #: data/templates/user-profile.html:61
4045 #: data/templates/user-profile.html:80
4046 msgid "Edit profile"
4049 #: data/templates/user-profile.html:94
4050 msgid "Delete account"
4051 msgstr "Borrar cuenta"
4053 #: data/templates/user-profile.html:101
4054 msgid "Impersonate user"
4057 #: data/templates/user-profile.html:121
4061 #: data/templates/user-profile.html:125
4062 msgid "This user has administration rights."
4065 #: data/templates/user-profile.html:132
4066 msgid "User is allowed to create scratch builds?"
4069 #: web/__init__.py:306
4071 msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
4074 #: web/handlers_auth.py:66
4075 msgid "No username provided."
4076 msgstr "No se ha proporcionado nombre de usuario."
4078 #: web/handlers_auth.py:68
4079 msgid "The given username is already taken."
4080 msgstr "El nombre de usuario proporcionado ya está usado."
4082 #: web/handlers_auth.py:71 web/handlers_users.py:177
4083 msgid "No email address provided."
4084 msgstr "No se ha proporcionado dirección de correo electrónico."
4086 #: web/handlers_auth.py:73 web/handlers_users.py:179
4087 msgid "Email address is invalid."
4088 msgstr "La dirección de correo electrónico es inválida."
4090 #: web/handlers_auth.py:75
4091 msgid "The given email address is already used for another account."
4093 "La cuenta de correo proporcionada ya ha sido usada para otra cuenta de "
4096 #: web/handlers_auth.py:79
4097 msgid "No password provided."
4098 msgstr "No se ha proporcionado contraseña."
4100 #: web/handlers_auth.py:81 web/handlers_users.py:185
4101 msgid "Passwords do not match."
4102 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
4104 #: web/handlers_auth.py:85
4105 msgid "Your password is too weak."
4108 #: web/handlers_builds.py:368
4109 msgid "User not found."
4112 #: web/handlers_users.py:112
4113 msgid "You need to enter you current password."
4116 #: web/handlers_users.py:115
4117 msgid "The provided account password is wrong."
4120 #: web/handlers_users.py:124
4121 msgid "The given passwords do not match."
4124 #: web/handlers_users.py:126
4125 msgid "The password was blank."
4128 #: web/handlers_users.py:130
4129 msgid "The given password is too weak."
4132 #: web/handlers_users.py:183
4133 msgid "Password has less than 8 characters."
4134 msgstr "La contraseña tiene menos de 8 caracteres."
4136 #: web/ui_modules.py:173
4140 #: web/ui_modules.py:178
4144 #: web/ui_modules.py:306
4145 msgid "Dependency problem"
4148 #: web/ui_modules.py:347
4153 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4157 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4161 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4165 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
4169 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4173 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4177 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4181 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
4185 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4189 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4193 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4197 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
4201 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4205 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4209 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4213 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
4217 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
4221 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
4225 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
4229 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
4231 msgid "1 second ago"
4232 msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
4233 msgstr[0] "Hace 1 segundo"
4234 msgstr[1] "Hace %(seconds)d segundos"
4236 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:295
4238 msgid "1 minute ago"
4239 msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
4240 msgstr[0] "Hace 1 minuto"
4241 msgstr[1] "Hace %(minutes)d minutos"
4243 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:299
4246 msgid_plural "%(hours)d hours ago"
4247 msgstr[0] "Hace 1 hora"
4248 msgstr[1] "Hace %(hours)d horas"
4250 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:303
4255 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:306
4259 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:307
4261 msgid "yesterday at %(time)s"
4262 msgstr "ayer a las %(time)s"
4264 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:309
4267 msgstr "%(weekday)s"
4269 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:310
4271 msgid "%(weekday)s at %(time)s"
4272 msgstr "%(weekday)s a las %(time)s"
4274 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:312
4275 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:354
4277 msgid "%(month_name)s %(day)s"
4278 msgstr "%(day)s de %(month_name)s "
4280 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:313
4282 msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
4283 msgstr "%(day)s de %(month_name)s a las %(time)s"
4285 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:316
4287 msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
4288 msgstr "%(day)s de %(month_name)s de %(year)s"
4290 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:317
4292 msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
4293 msgstr "%(day)s de %(month_name)s de %(year)s a las %(time)s"
4295 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:348
4297 msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
4298 msgstr "%(weekday)s, %(day)s de %(month_name)s "
4300 #: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:369
4302 msgid "%(commas)s and %(last)s"
4303 msgstr "%(commas)s y %(last)s"