]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/aa_ER
Fix nscd/cachedumper.c compile errors
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / aa_ER
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
12 %
13 % Afar language locale for Eritrea (Cadu//Laaqo Dialects).
14 %
15 % Afar terms provided by Mohamed Obakar <loubak@6sens.com> of the
16 % Afar Civilization Researcher, Melka Werer Research Center.
17 % Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
18 %
19 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
20 % http://yeha.sourceforge.net/
21 %
22 % build with: localedef -f UTF-8 -i aa_ER aa_ER
23 %
24 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
25
26
27 LC_IDENTIFICATION
28 %
29 title "Afar language locale for Eritrea (Cadu//Laaqo Dialects)."
30 source "Ge'ez Frontier Foundation"
31 address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
32 contact ""
33 email "locales@geez.org"
34 tel ""
35 fax ""
36 language "Afar"
37 territory "Eritrea"
38 revision "0.20"
39 date "2003-07-05"
40
41 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
42 category "i18n:2012";LC_COLLATE
43 category "i18n:2012";LC_CTYPE
44 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
45 category "i18n:2012";LC_MONETARY
46 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
47 category "i18n:2012";LC_PAPER
48 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
49 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
50 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
51 category "i18n:2012";LC_NAME
52 category "i18n:2012";LC_TIME
53 END LC_IDENTIFICATION
54
55
56 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
57 %
58 % Ethiopic Specifc Data:
59 %
60 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
61
62 LC_COLLATE
63 copy "ti_ER"
64 END LC_COLLATE
65
66 LC_CTYPE
67 copy "ti_ER"
68 END LC_CTYPE
69
70
71 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
72 %
73 % Eritrea Specifc Data:
74 %
75 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
76
77 LC_MEASUREMENT
78 copy "ti_ER"
79 END LC_MEASUREMENT
80
81 LC_MONETARY
82 copy "ti_ER"
83 END LC_MONETARY
84
85 LC_NUMERIC
86 copy "ti_ER"
87 END LC_NUMERIC
88
89 LC_PAPER
90 copy "ti_ER"
91 END LC_PAPER
92
93 LC_TELEPHONE
94 copy "ti_ER"
95 END LC_TELEPHONE
96
97
98 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
99 %
100 % Afar/ER Specific Data:
101 %
102 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
103
104 LC_ADDRESS
105 %
106 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
107 %
108 postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
109 country_name "Eretria"
110 country_post "ERI"
111 country_ab2 "ER"
112 country_ab3 "ERI"
113 country_num 232
114 country_car "ER"
115 % country_isbn unknown, Need ISO 2108
116 lang_name "Qafar"
117 lang_ab "aa"
118 lang_term "aar"
119 lang_lib "aar"
120 %
121 END LC_ADDRESS
122
123
124 LC_MESSAGES
125 copy "aa_ET"
126 END LC_MESSAGES
127
128
129 LC_NAME
130 %
131 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
132 %
133 name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
134 name_gen ""
135 name_mr "Toobokoyta"
136 name_mrs "Gisti"
137 name_miss "Maqanxa"
138 name_ms ""
139 %
140 END LC_NAME
141
142
143 LC_TIME
144 %
145 % Abbreviated weekday names (%a)
146 %
147 abday "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab"
148 %
149 % Full weekday names (%A)
150 %
151 day "Acaada";/
152 "Etleeni";/
153 "Talaata";/
154 "Arbaqa";/
155 "Kamiisi";/
156 "Gumqata";/
157 "Sabti"
158 %
159 % Abbreviated month names (%b)
160 %
161 abmon "Qun";/
162 "Nah";/
163 "Cig";/
164 "Agd";/
165 "Cax";/
166 "Qas";/
167 "Qad";/
168 "Leq";/
169 "Way";/
170 "Dit";/
171 "Xim";/
172 "Kax"
173 %
174 % Full month names (%B)
175 %
176 mon "Qunxa Garablu";/
177 "Naharsi Kudo";/
178 "Ciggilta Kudo";/
179 "Agda Baxis";/
180 "Caxah Alsa";/
181 "Qasa Dirri";/
182 "Qado Dirri";/
183 "Liiqen";/
184 "Waysu";/
185 "Diteli";/
186 "Ximoli";/
187 "Kaxxa Garablu"
188 %
189 % Equivalent of AM PM
190 %
191 am_pm "saaku";"carra"
192 %
193 % Appropriate date representation (%x)
194 d_fmt "%d//%m//%Y"
195 %
196 % Appropriate time representation (%X)
197 t_fmt "%l:%M:%S %p"
198 %
199 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
200 t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p"
201 %
202 % Appropriate date and time representation (%c)
203 d_t_fmt "%A, %B %e, %Y %r %Z"
204 %
205 % Appropriate date representation (date(1))
206 date_fmt "%A, %B %e, %r %Z %Y"
207 %
208 week 7;19971130;1
209 first_weekday 2
210 END LC_TIME