]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/ar_SY
localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.country_name translations
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / ar_SY
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 % Arabic language locale for Syrian Arab Republic.
12 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
13 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
14
15 LC_IDENTIFICATION
16 title "Arabic language locale for Syrian Arab Republic"
17 source "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
18 address "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
19 contact ""
20 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
21 tel ""
22 fax ""
23 language "Arabic"
24 territory "Syria"
25 revision "1.0"
26 date "2000-07-20"
27 %
28 category "ar_SY:2000";LC_IDENTIFICATION
29 category "ar_SY:2000";LC_CTYPE
30 category "ar_SY:2000";LC_COLLATE
31 category "ar_SY:2000";LC_TIME
32 category "ar_SY:2000";LC_NUMERIC
33 category "ar_SY:2000";LC_MONETARY
34 category "ar_SY:2000";LC_MESSAGES
35 category "ar_SY:2000";LC_PAPER
36 category "ar_SY:2000";LC_NAME
37 category "ar_SY:2000";LC_ADDRESS
38 category "ar_SY:2000";LC_TELEPHONE
39 category "ar_SY:2000";LC_MEASUREMENT
40
41 END LC_IDENTIFICATION
42
43 LC_CTYPE
44 copy "ar_EG"
45 END LC_CTYPE
46
47 LC_COLLATE
48
49 % Copy the template from ISO/IEC 14651
50 copy "iso14651_t1"
51
52 END LC_COLLATE
53
54 LC_MONETARY
55 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
56 % These are generated based on XML base Locale definition file
57 % for IBM Class for Unicode/Java
58 %
59 int_curr_symbol "<U0053><U0059><U0050><U0020>"
60 currency_symbol "<U0644><U002E><U0633><U002E>"
61 mon_decimal_point "<U002E>"
62 mon_thousands_sep "<U002C>"
63 mon_grouping 3
64 positive_sign ""
65 negative_sign "<U002D>"
66 int_frac_digits 3
67 frac_digits 3
68 p_cs_precedes 1
69 p_sep_by_space 1
70 n_cs_precedes 1
71 n_sep_by_space 1
72 p_sign_posn 1
73 n_sign_posn 2
74 %
75 END LC_MONETARY
76
77
78 LC_NUMERIC
79 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
80 %
81 decimal_point "<U002E>"
82 thousands_sep "<U002C>"
83 grouping 3
84 %
85 END LC_NUMERIC
86
87
88 LC_TIME
89 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
90 % These are generated based on XML base Locale definition file
91 % for IBM Class for Unicode/Java
92 %
93 % Abbreviated weekday names (%a)
94 abday "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/
95 "<U0627><U0644><U0627><U062B><U0646><U064A><U0646>";/
96 "<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>";/
97 "<U0627><U0644><U0623><U0631><U0628><U0639><U0627><U0621>";/
98 "<U0627><U0644><U062E><U0645><U064A><U0633>";/
99 "<U0627><U0644><U062C><U0645><U0639><U0629>";/
100 "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
101 %
102 % Full weekday names (%A)
103 day "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/
104 "<U0627><U0644><U0627><U062B><U0646><U064A><U0646>";/
105 "<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>";/
106 "<U0627><U0644><U0623><U0631><U0628><U0639><U0627><U0621>";/
107 "<U0627><U0644><U062E><U0645><U064A><U0633>";/
108 "<U0627><U0644><U062C><U0645><U0639><U0629>";/
109 "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
110 %
111 % Abbreviated month names (%b)
112 abmon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
113 <U062B><U0627><U0646><U064A>";/
114 "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
115 "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
116 "<U0646><U064A><U0633><U0627><U0646>";/
117 "<U0646><U0648><U0627><U0631>";/
118 "<U062D><U0632><U064A><U0631><U0627><U0646>";/
119 "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
120 "<U0622><U0628>";/
121 "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
122 "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
123 <U0623><U0648><U0644>";/
124 "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
125 <U062B><U0627><U0646><U064A>";/
126 "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
127 <U0623><U0648><U0644>"
128 %
129 % Full month names (%B)
130 mon "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
131 <U062B><U0627><U0646><U064A>";/
132 "<U0634><U0628><U0627><U0637>";/
133 "<U0622><U0630><U0627><U0631>";/
134 "<U0646><U064A><U0633><U0627><U0646>";/
135 "<U0646><U0648><U0627><U0631><U0627><U0646>";/
136 "<U062D><U0632><U064A><U0631>";/
137 "<U062A><U0645><U0648><U0632>";/
138 "<U0622><U0628>";/
139 "<U0623><U064A><U0644><U0648><U0644>";/
140 "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
141 <U0623><U0648><U0644>";/
142 "<U062A><U0634><U0631><U064A><U0646><U0020><U0627><U0644>/
143 <U062B><U0627><U0646><U064A>";/
144 "<U0643><U0627><U0646><U0648><U0646><U0020><U0627><U0644>/
145 <U0623><U0648><U0644>"
146 %
147 % Equivalent of AM PM
148 am_pm "<U0635>";"<U0645>"
149 %
150 % Appropriate date and time representation
151 % %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
152 d_t_fmt "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
153 <U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
154 <U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
155 %
156 % Appropriate date representation
157 % %d %b, %Y
158 d_fmt "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
159 %
160 % Appropriate time representation
161 % %Z %I:%M:%S
162 t_fmt "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
163 <U003A><U0025><U0053><U0020>"
164 %
165 % Appropriate 12 h time representation (%r)
166 t_fmt_ampm "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
167 <U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
168 END LC_TIME
169
170
171 LC_MESSAGES
172 copy "ar_EG"
173 END LC_MESSAGES
174
175
176 LC_PAPER
177 copy "i18n"
178 END LC_PAPER
179
180
181 LC_NAME
182 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183 % LC_NAME category.
184 %
185 name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
186 <U0025><U0067>"
187 name_gen "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
188 name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
189 name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
190 name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
191 name_ms "<U004D><U0073><U002E>"
192
193 END LC_NAME
194
195
196 LC_ADDRESS
197 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
198 % LC_ADDRESS
199 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
200 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
201 country_name "<U0633><U0648><U0631><U064A><U0627>"
202 country_ab2 "<U0053><U0059>"
203 country_ab3 "<U0053><U0059><U0052>"
204 country_num 760
205 % SYR
206 country_car "<U0053><U0059><U0052>"
207 lang_name "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
208 % ar
209 lang_ab "<U0061><U0072>"
210 % ara
211 lang_term "<U0061><U0072><U0061>"
212 % ara
213 lang_lib "<U0061><U0072><U0061>"
214 END LC_ADDRESS
215
216
217 LC_TELEPHONE
218 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
219 %
220 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
221 <U003B><U0025><U006C>"
222 int_prefix "<U0039><U0036><U0033>"
223
224 END LC_TELEPHONE
225
226
227 LC_MEASUREMENT
228 copy "i18n"
229 END LC_MEASUREMENT