4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
13 % Ge'ez language locale for Eritrea.
15 % Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
17 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
18 % http://yeha.sourceforge.net/
20 % build with: localedef -f UTF-8 -i gez_ER gez_ER
22 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
27 title "Ge'ez language locale for Eritrea."
28 source "Ge'ez Frontier Foundation"
29 address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
31 email "locales@geez.org"
39 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
40 category "i18n:2012";LC_COLLATE
41 category "i18n:2012";LC_CTYPE
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_MONETARY
44 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
45 category "i18n:2012";LC_PAPER
46 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
47 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
48 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
49 category "i18n:2012";LC_NAME
50 category "i18n:2012";LC_TIME
54 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
56 % Ethiopic Specifc Data:
58 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
69 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
71 % Eritrea Specifc Data:
73 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
96 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
98 % Ge'ez/ER Specific Data:
100 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
104 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
106 postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
107 country_name "<U12A4><U122D><U1275><U122B>"
113 % country_isbn unknown, Need ISO 2108
114 lang_name "<U130D><U12D5><U12DD>"
117 % Petter Reinholdtsen reports uncommenting the below breaks compilation
135 % Abbreviated weekday names (%a)
137 abday "<U12A5><U1281><U12F5>";/
138 "<U1230><U1291><U12ED>";/
139 "<U1220><U1209><U1235>";/
140 "<U122B><U1265><U12D5>";/
141 "<U1210><U1219><U1235>";/
142 "<U12D3><U122D><U1260>";/
143 "<U1240><U12F3><U121A>"
145 % Full weekday names (%A)
147 day "<U12A5><U1281><U12F5>";/
148 "<U1230><U1291><U12ED>";/
149 "<U1220><U1209><U1235>";/
150 "<U122B><U1265><U12D5>";/
151 "<U1210><U1219><U1235>";/
152 "<U12D3><U122D><U1260>";/
153 "<U1240><U12F3><U121A><U1275>"
155 % Abbreviated month names (%b)
157 abmon "<U1320><U1210><U1228>";/
158 "<U12A8><U1270><U1270>";/
159 "<U1218><U1308><U1260>";/
160 "<U12A0><U1280><U12D8>";/
161 "<U130D><U1295><U1263>";/
162 "<U1220><U1295><U12E8>";/
163 "<U1210><U1218><U1208>";/
164 "<U1290><U1210><U1230>";/
165 "<U12A8><U1228><U1218>";/
166 "<U1320><U1240><U1218>";/
167 "<U1280><U12F0><U1228>";/
168 "<U1280><U1220><U1220>"
170 % Full month names (%B)
172 mon "<U1320><U1210><U1228>";/
173 "<U12A8><U1270><U1270>";/
174 "<U1218><U1308><U1260>";/
175 "<U12A0><U1280><U12D8>";/
176 "<U130D><U1295><U1263><U1275>";/
177 "<U1220><U1295><U12E8>";/
178 "<U1210><U1218><U1208>";/
179 "<U1290><U1210><U1230>";/
180 "<U12A8><U1228><U1218>";/
181 "<U1320><U1240><U1218>";/
182 "<U1280><U12F0><U1228>";/
183 "<U1280><U1220><U1220>"
185 % Equivalent of AM PM
187 am_pm "<U133D><U1263><U1215>";"<U121D><U1234><U1275>"
189 % Appropriate date representation (%x)
193 % Appropriate time representation (%X)
195 t_fmt "%l:%M:%S<U1361>%p"
197 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
199 t_fmt_ampm "%l:%M:%S<U1361>%p"
201 % Appropriate date and time representation (%c)
202 % "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%Y፡%r፡%Z"
204 d_t_fmt "%A<U1365>%B<U1361>%e<U1361><U1218><U12D3><U120D><U1275>/
205 <U1361>%Y<U1361>%r<U1361>%Z"
207 % Appropriate date representation (date(1))
208 % "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%r፡%Z፡%Y፡ዓ/ም
210 date_fmt "%A<U1365>%B<U1361>%e<U1361><U1218><U12D3><U120D><U1275>/
211 <U1361>%r<U1361>%Z<U1361>%Y<U1361><U12D3>//<U121D>"