]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/mag_IN
localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.country_name translations
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / mag_IN
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 % Magahi language locale for India.
12 % Contributed by Chandan Kumar <chandankumar.093047@gmail.com>,
13 % Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>
14 % and Pravin Satpute <psatpute@redhat.com>
15
16 LC_IDENTIFICATION
17 title "Magahi language locale for India"
18 source ""
19 address ""
20 contact ""
21 email "bhashaghar@googlegroups.com"
22 tel ""
23 fax ""
24 language "Magahi"
25 territory "India"
26 revision "0.1"
27 date "2012-04-11"
28 %
29 category "mag_IN:2012";LC_IDENTIFICATION
30 category "mag_IN:2012";LC_CTYPE
31 category "mag_IN:2012";LC_COLLATE
32 category "mag_IN:2012";LC_TIME
33 category "mag_IN:2012";LC_NUMERIC
34 category "mag_IN:2012";LC_MONETARY
35 category "mag_IN:2012";LC_MESSAGES
36 category "mag_IN:2012";LC_PAPER
37 category "mag_IN:2012";LC_NAME
38 category "mag_IN:2012";LC_ADDRESS
39 category "mag_IN:2012";LC_TELEPHONE
40 category "mag_IN:2012";LC_MEASUREMENT
41 END LC_IDENTIFICATION
42
43 LC_CTYPE
44 copy "hi_IN"
45 END LC_CTYPE
46
47 LC_COLLATE
48 copy "hi_IN"
49 END LC_COLLATE
50
51 LC_MONETARY
52 copy "hi_IN"
53 END LC_MONETARY
54
55
56 LC_NUMERIC
57 copy "hi_IN"
58 END LC_NUMERIC
59
60
61 LC_TIME
62 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
63 % These are generated based on XML base Locale definition file
64 % for IBM Class for Unicode/Java
65 %
66 % Abbreviated weekday names (%a)
67 abday "<U090f><U0924><U0935><U093e><U0930><U0020>";/
68 "<U0938><U094b><U092e><U093e><U0930><U0020>";/
69 "<U092e><U0902><U0917><U0930><U0020>";/
70 "<U092c><U0941><U0927><U0020>";/
71 "<U092c><U093f><U092b><U0947><U0020>";/
72 "<U0938><U0942><U0915><U0020>";/
73 "<U0938><U0928><U093f><U091a><U0930><U0020>"
74 %
75 % Full weekday names (%A)
76 day "<U090f><U0924><U0935><U093e><U0930><U0020>";/
77 "<U0938><U094b><U092e><U093e><U0930><U0020>";/
78 "<U092e><U0902><U0917><U0930><U0020>";/
79 "<U092c><U0941><U0927><U0020>";/
80 "<U092c><U093f><U092b><U0947><U0020>";/
81 "<U0938><U0942><U0915><U0020>";/
82 "<U0938><U0928><U093f><U091a><U0930><U0020>"
83 %
84 % Abbreviated month names (%b)
85 abmon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/
86 "<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";/
87 "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/
88 "<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";/
89 "<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";/
90 "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/
91 "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/
92 "<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
93 "<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";/
94 "<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
95 "<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"
96 %
97 % Full month names (%B)
98 mon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/
99 "<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";/
100 "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/
101 "<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";/
102 "<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";/
103 "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/
104 "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/
105 "<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
106 "<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";/
107 "<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";/
108 "<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"
109 %
110 % Equivalent of AM PM
111 am_pm "<U092A><U0942><U0930><U094D><U0935><U093E><U0939><U094D><U0928>";/
112 "<U0905><U092A><U0930><U093E><U0939><U094D><U0928>"
113 %
114 % Appropriate date and time representation
115 % %A %d %b %Y%I:%M:%S %Z
116 d_t_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
117 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
118 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
119 %
120 % Appropriate date representation
121 % %A %d %b %Y
122 d_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
123 <U0020><U0025><U0059>"
124 %
125 % Appropriate time representation
126 % %I:%M:%S %Z
127 t_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
128 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
129 %
130 % Appropriate 12 h time representation (%r)
131 t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
132 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
133 END LC_TIME
134
135 LC_MESSAGES
136 copy "hi_IN"
137 END LC_MESSAGES
138
139
140 LC_PAPER
141 copy "hi_IN"
142 END LC_PAPER
143
144
145 LC_NAME
146 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
147 % LC_NAME category.
148 %
149 name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
150 <U0025><U0067>"
151 name_gen ""
152 name_mr "<U0936><U094d><U0930><U0940><U002E>"
153 name_mrs "U0936><U094d><U0930><U0940><U092e><U0924><U0940><U002E>"
154 name_miss "<U0938><U0941><U0936><U094d><U0930><U0940><U002E>"
155 name_ms "<U0938><U0941><U0936><U094d><U0930><U0940><U002E>"
156
157 END LC_NAME
158
159
160 LC_ADDRESS
161
162 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
163 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
164 country_ab2 "<U0049><U004E>"
165 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
166 country_num 356
167 % IND
168 country_car "<U0049><U004E><U0044>"
169 % मगही
170 lang_name "<U092E><U0917><U0939><U0940>"
171 % mag
172 lang_term "<U006D><U0061><U0067>"
173 % mag
174 lang_lib "<U006D><U0061><U0067>"
175 END LC_ADDRESS
176
177
178 LC_TELEPHONE
179 copy "hi_IN"
180 END LC_TELEPHONE
181
182
183 LC_MEASUREMENT
184 copy "hi_IN"
185 END LC_MEASUREMENT