1 .\" Copyright (C) 1994 Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
2 .\" Copyright (C) 2008 Petr Baudis (pasky@suse.cz)
3 .\" Copyright (C) 2014 Michael Kerrisk <mtk@manpages@gmail.com>
5 .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_SW_3_PARA)
6 .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9 .\" (at your option) any later version.
11 .\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
12 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 .\" GNU General Public License for more details.
16 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
17 .\" License along with this manual; if not, see
18 .\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
21 .\" 2008-06-17 Petr Baudis <pasky@suse.cz>
22 .\" LC_TIME: Describe first_weekday and first_workday
24 .TH LOCALE 5 2014-03-03 "Linux" "Linux User Manual"
26 locale \- describes a locale definition file
30 definition files contains all the information that the
32 command needs to convert it into the binary locale database.
34 The definition files consist of sections which each describe a
35 locale category in detail.
37 The locale definition file starts with a header that may consist
38 of the following keywords:
41 is followed by a character that should be used as the
42 escape-character for the rest of the file to mark characters that
43 should be interpreted in a special way.
44 It defaults to the backslash (\\).
47 is followed by a character that will be used as the
48 comment-character for the rest of the file.
49 It defaults to the number sign (#).
51 The locale definition has one part for each locale category.
52 Each part can be copied from another existing locale or
53 can be defined from scratch.
54 If the category should be copied,
55 the only valid keyword in the definition is
57 followed by the name of the locale which should be copied.
58 .\" FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories:
59 .\" LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION.
60 .\" These need to be documented.
61 .SS Locale category sections
62 The following category sections are defined by POSIX:
76 In addition, since version 2.2,
77 the GNU C library supports the following nonstandard categories:
91 The definition for the
93 category starts with the string
97 The following keywords are allowed:
98 .\" Thanks to the kind folk who wrote localedata/locales/uk_UA
101 followed by a string containing field descriptors that define
102 the format used for postal addresses in the locale.
103 The following field descriptors are recognized:
104 .\" From localedata/locales/uk_UA:
108 .\" BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not supported
110 .\" Person's name, possibly constructed with the
116 Care of person, or organization.
128 Street or block (e.g., Japanese) name.
131 House number or designation.
134 Insert an end-of-line if the previous descriptor's value was not an empty
135 string; otherwise ignore.
138 Insert a space if the previous descriptor's value was not an empty string;
142 Room number, door designation.
148 Country designation, from the <country_post> keyword.
151 .\" BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not
152 .\" supported by glibc
153 .\" Local township within town or city.
156 Zip number, postal code.
162 State, province, or prefecture.
165 Country, as taken from data record.
167 Each field descriptor may have an \(aqR\(aq after
168 the \(aq%\(aq to specify that the
169 information is taken from a Romanized version string of the
175 followed by the country name in the language of the current document
176 (e.g., "Deutschland for the
181 followed by the abbreviation of the country (see CERT_MAILCODES).
184 followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO 3166).
187 followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO 3166).
190 followed by the numeric country code (ISO 3166).
193 followed by the code for the country car number.
196 followed by the ISBN code (for books).
199 followed by the language name in the language of the current document.
202 followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639).
205 followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2).
208 followed by the three-letter abbreviation of the language for
209 library use (ISO 639-2)
213 definition ends with the string
214 .IR "END LC_ADDRESS" .
216 The definition for the
218 category starts with the string
222 The following keywords are allowed:
225 followed by a list of uppercase letters.
230 are included automatically.
231 Characters also specified as
240 followed by a list of lowercase letters.
245 are included automatically.
246 Characters also specified as
255 followed by a list of letters.
256 All character specified as either
260 are automatically included.
261 Characters also specified as
270 followed by the characters classified as numeric digits.
277 They are included by default in this class.
280 followed by a list of characters defined as white-space
282 Characters also specified as
295 .BR <carriage-return> ,
299 are automatically included.
302 followed by a list of control characters.
303 Characters also specified as
316 followed by a list of punctuation characters.
327 character are not allowed.
330 followed by a list of printable characters, not including the
333 The characters defined as
341 are automatically included.
342 Characters also specified as
347 followed by a list of printable characters, including the
350 The characters defined as
359 character are automatically included.
360 Characters also specified as
365 followed by a list of characters classified as hexadecimal
367 The decimal digits must be included followed by one or
368 more set of six characters in ascending order.
370 characters are included by default:
382 followed by a list of characters classified as
388 are automatically included.
391 followed by a list of mappings from lowercase to uppercase
393 Each mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter
396 and enclosed in parentheses.
397 The members of the list are separated
401 followed by a list of mappings from uppercase to lowercase
403 If the keyword tolower is not present, the reverse of the
404 toupper list is used.
408 definition ends with the string
411 .\" FIXME: the decsription of LC_COLLATE lacks a lot of details
414 category defines the rules for collating characters.
416 limitations of libc not all POSIX-options are implemented.
418 The definition starts with the string
422 The following keywords are allowed:
428 The order-definition starts with a line:
432 followed by a list of keywords chosen from
437 The order definition consists of lines that describe the order
438 and is terminated with the keyword
442 For more details see the sources in
452 definition ends with the string
453 .IR "END LC_COLLATE" .
455 The definition starts with the string
459 The following keywords are allowed:
462 followed by a regular expression that describes possible
466 followed by a regular expression that describes possible
471 definition ends with the string
472 .IR "END LC_MESSAGES" .
474 The definition starts with the string
478 The following keywords are allowed:
481 folowed by number identifying the standard used for measurement.
482 The following values are recognized:
489 US customary measurements.
494 definition ends with the string
495 .IR "END LC_MEASUREMENT" .
497 The definition starts with the string
501 The following keywords are llowed:
504 followed by the international currency symbol.
506 4-character string containing the international currency symbol as
507 defined by the ISO 4217 standard (three characters) followed by a
511 followed by the local currency symbol.
514 followed by the string that will be used as the decimal delimiter
515 when formatting monetary quantities.
518 followed by the string that will be used as a group separator
519 when formatting monetary quantities.
522 followed by a string that describes the formatting of numeric
526 followed by a string that is used to indicate a positive sign for
530 followed by a string that is used to indicate a negative sign for
534 followed by the number of fractional digits that should be used when
536 .BR int_curr_symbol .
539 followed by the number of fractional digits that should be used when
541 .BR currency_symbol .
544 followed by an integer set to
550 should precede the formatted monetary quantity or set to
552 if the symbol succeeds the value.
555 followed by an integer.
559 means that no space should be printed between the symbol and the
563 means that a space should be printed between the symbol and the
567 means that a space should be printed between the symbol and the
568 sign string, if adjacent.
575 - the symbol succeeds the value.
578 - the symbol precedes the value.
584 if no space separates the
588 from the value for a negative monetary quantity, set to
590 if a space separates the symbol from the value and set to
592 if a space separates the symbol and the sign string, if adjacent.
598 Parentheses enclose the quantity and the
601 .IR int_curr_symbol .
604 The sign string precedes the quantity and the
607 .IR int_curr_symbol .
610 The sign string succeeds the quantity and the
613 .IR int_curr_symbol .
616 The sign string precedes the
619 .IR int_curr_symbol .
622 The sign string succeeds the
625 .IR int_curr_symbol .
632 Parentheses enclose the quantity and the
635 .IR int_curr_symbol .
638 The sign string precedes the quantity and the
641 .IR int_curr_symbol .
644 The sign string succeeds the quantity and the
647 .IR int_curr_symbol .
650 The sign string precedes the
653 .IR int_curr_symbol .
656 The sign string succeeds the
659 .IR int_curr_symbol .
664 definition ends with the string
665 .IR "END LC_MONETARY" .
667 The definition starts with the string
671 The following keywords are allowed:
674 followed by a string containing field descriptors that define
675 the format used for names in the locale.
676 The following field descriptors are recognized:
677 .\" From localedata/locales/uk_UA:
684 Family names in uppercase.
693 First given name with Latin letters.
699 Additional given name(s).
702 Initials for additional given name(s).
708 Salutation, such as "Doctor".
711 Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr.".
714 Salutation, using the FDCC-sets conventions.
715 .\" 1 for the name_gen
716 .\" In glibc 2.19, %d1 is used in only:
717 .\" /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/bem_ZM
718 .\" /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/zh_HK
719 .\" In glibc 2.19, %d[2-5] appear to be not used at all
726 If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
727 then the empty string, otherwise a space character.
731 followed by the general salutation for any gender.
734 followed by the salutation for men.
737 followed by the salutation for married women.
740 followed by the salutation for unmarried women.
743 followed by the salutation valid for all women.
747 definition ends with the string
750 The definition starts with the string
754 The following keywords are allowed:
757 followed by the string that will be used as the decimal delimiter
758 when formatting numeric quantities.
761 followed by the string that will be used as a group separator
762 when formatting numeric quantities.
765 followed by a string that describes the formatting of numeric
770 definition ends with the string
771 .IR "END LC_NUMERIC" .
773 The definition starts with the string
777 The following keywords are allowed:
780 followed by the height, in millimeters, of the standard paper format.
783 followed by the width, in millimeters, of the standard paper format.
787 definition ends with the string
790 The definition starts with the string
794 The following keywords are allowed:
797 followed by a string that contains field descriptors that identify
798 the format used to dial international numbers.
799 The following field descriptors are recognized:
800 .\" From localedata/locales/uk_UA
804 Area code without nationwide prefix (the prefix is often "0").
807 Area code including nationwide prefix.
810 Local number (within area code).
813 Extension (to local number).
819 Alternate carrier service code used for dialling abroad.
822 If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
823 then the empty string, otherwise a space character.
827 followed by a string that contains field descriptors that identify
828 the format used to dial domestic numbers.
829 The recognized field descriptrs are the same as for
833 followed by the prefix used to call international phone numbers.
836 followed by the prefix used from other countries to dial this country.
840 definition ends with the string
841 .IR "END LC_TELEPHONE" .
843 The definition starts with the string
847 The following keywords are allowed:
850 followed by a list of abbreviated names of the days of the week.
851 The list starts with the first day of the week
857 followed by a list of names of the days of the week.
858 The list starts with the first day of the week
864 followed by a list of abbreviated month names.
867 followed by a list of month names.
870 The appropriate representation of the
877 The appropriate date and time format.
880 The appropriate date format.
883 The appropriate time format.
886 The appropriate time format when using 12h clock format.
889 followed by a list of three values:
890 The number of days in a week (by default 7),
891 a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday),
892 and the minimal length of the first week in year (by default 4).
893 Regarding the start of the week,
895 shall be used for Sunday and
897 shall be used for Monday.
898 Thus, countries using
900 should have local Sunday name as the first day in the
903 while countries using
905 should have Monday translation as the first item in the
909 .IR first_weekday " (since glibc 2.2)"
910 Number of the first day from the
912 list to be shown in calendar applications.
915 corresponds to either Sunday or Monday depending
916 on the value of the second
920 .IR first_workday " (since glibc 2.2)"
921 Number of the first working day from the
927 definition ends with the string
931 \(em database for the current locale setting of that category
933 /usr/lib/nls/charmap/* \(em charmap-files
935 POSIX.2, ISO/IEC 14652.
937 This manual page isn't complete.
939 .\" Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)