]> git.ipfire.org Git - pakfire.git/blob - po/de_DE.po
Update German translation and integrate transifex client.
[pakfire.git] / po / de_DE.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Simon <transifex.net@mail.simonzoellner.de>, 2011.
6 # Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: IPFire\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 00:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 00:09+0000\n"
13 "Last-Translator: mstremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
14 "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/de_DE/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: de_DE\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: ../pakfire/actions.py:101 ../pakfire/actions.py:158
22 msgid "Installing"
23 msgstr ""
24
25 #: ../pakfire/actions.py:111
26 msgid "Updating"
27 msgstr ""
28
29 #: ../pakfire/actions.py:125
30 msgid "Removing"
31 msgstr ""
32
33 #. Cleaning up leftover files and stuff.
34 #: ../pakfire/actions.py:143
35 msgid "Cleanup"
36 msgstr ""
37
38 #: ../pakfire/actions.py:168
39 msgid "Downgrading"
40 msgstr ""
41
42 #: ../pakfire/base.py:156 ../pakfire/base.py:198 ../pakfire/base.py:228
43 #: ../pakfire/base.py:249
44 msgid "Nothing to do"
45 msgstr ""
46
47 #: ../pakfire/base.py:184
48 msgid "There are no packages to install."
49 msgstr ""
50
51 #: ../pakfire/base.py:445
52 msgid "Everything is fine."
53 msgstr ""
54
55 #: ../pakfire/builder.py:259
56 #, python-format
57 msgid "Extracting: %s (source)"
58 msgstr "Extrahiere: %s (source)"
59
60 #: ../pakfire/cli.py:23
61 msgid "Pakfire command line interface."
62 msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface"
63
64 #: ../pakfire/cli.py:30
65 msgid "The path where pakfire should operate in."
66 msgstr "Der Pfad in welchem Pakfire Änderungen vornimmt."
67
68 #: ../pakfire/cli.py:83
69 msgid "Enable verbose output."
70 msgstr "Verbose-Modus einschalten."
71
72 #: ../pakfire/cli.py:86
73 msgid "Path to a configuration file to load."
74 msgstr "Pfad zu einer Konfigurationsdatei"
75
76 #: ../pakfire/cli.py:89
77 msgid "Disable a repository temporarily."
78 msgstr "Repositorium temporär ausschalten."
79
80 #: ../pakfire/cli.py:92
81 msgid "Enable a repository temporarily."
82 msgstr ""
83
84 #: ../pakfire/cli.py:97
85 msgid "Install one or more packages to the system."
86 msgstr "Ein oder mehrere Pakete auf dem System installieren."
87
88 #: ../pakfire/cli.py:99
89 msgid "Give name of at least one package to install."
90 msgstr "Mindestens ein Paketname."
91
92 #: ../pakfire/cli.py:105
93 msgid "Install one or more packages from the filesystem."
94 msgstr ""
95
96 #: ../pakfire/cli.py:107
97 msgid "Give filename of at least one package."
98 msgstr ""
99
100 #: ../pakfire/cli.py:113
101 msgid "Remove one or more packages from the system."
102 msgstr ""
103
104 #: ../pakfire/cli.py:115
105 msgid "Give name of at least one package to remove."
106 msgstr ""
107
108 #: ../pakfire/cli.py:121
109 msgid "Update the whole system or one specific package."
110 msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket."
111
112 #: ../pakfire/cli.py:123
113 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
114 msgstr "Ein Paket zum Aktualisieren oder leer lassen für alle."
115
116 #: ../pakfire/cli.py:129
117 msgid "Print some information about the given package(s)."
118 msgstr "Informationen über das/die angegebenen Paket(e) ausgeben."
119
120 #: ../pakfire/cli.py:131
121 msgid "Give at least the name of one package."
122 msgstr "Mindestens ein Paket."
123
124 #: ../pakfire/cli.py:137
125 msgid "Search for a given pattern."
126 msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
127
128 #: ../pakfire/cli.py:139
129 msgid "A pattern to search for."
130 msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
131
132 #: ../pakfire/cli.py:145
133 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
134 msgstr ""
135
136 #: ../pakfire/cli.py:147
137 msgid "File or feature to search for."
138 msgstr ""
139
140 #: ../pakfire/cli.py:153
141 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
142 msgstr ""
143
144 #: ../pakfire/cli.py:155
145 msgid "Group name to search for."
146 msgstr ""
147
148 #: ../pakfire/cli.py:161
149 msgid "Install all packages that belong to the given group."
150 msgstr ""
151
152 #: ../pakfire/cli.py:163
153 msgid "Group name."
154 msgstr "Name der Gruppe."
155
156 #: ../pakfire/cli.py:169
157 msgid "List all currently enabled repositories."
158 msgstr "Liste aller derzeit aktivierten Repositories."
159
160 #: ../pakfire/cli.py:173
161 msgid "Cleanup commands."
162 msgstr ""
163
164 #: ../pakfire/cli.py:181
165 msgid "Cleanup all temporary files."
166 msgstr ""
167
168 #: ../pakfire/cli.py:187
169 msgid "Check the system for any errors."
170 msgstr ""
171
172 #: ../pakfire/cli.py:247 ../pakfire/transaction.py:175
173 msgid "Repository"
174 msgstr "Repositorium"
175
176 #: ../pakfire/cli.py:247
177 msgid "Enabled"
178 msgstr "Aktiviert"
179
180 #: ../pakfire/cli.py:247
181 msgid "Priority"
182 msgstr "Priorität"
183
184 #: ../pakfire/cli.py:247
185 msgid "Packages"
186 msgstr ""
187
188 #: ../pakfire/cli.py:259
189 msgid "Cleaning up everything..."
190 msgstr ""
191
192 #: ../pakfire/cli.py:270
193 msgid "Pakfire builder command line interface."
194 msgstr "Pakfire-builder Kommandozeilen-Interface."
195
196 #: ../pakfire/cli.py:320
197 msgid "Update the package indexes."
198 msgstr ""
199
200 #: ../pakfire/cli.py:326
201 msgid "Build one or more packages."
202 msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete."
203
204 #: ../pakfire/cli.py:328
205 msgid "Give name of at least one package to build."
206 msgstr ""
207
208 #: ../pakfire/cli.py:332
209 msgid "Build the package for the given architecture."
210 msgstr ""
211
212 #: ../pakfire/cli.py:334 ../pakfire/cli.py:360
213 msgid "Path were the output files should be copied to."
214 msgstr ""
215
216 #: ../pakfire/cli.py:336 ../pakfire/cli.py:349
217 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
218 msgstr ""
219
220 #: ../pakfire/cli.py:341
221 msgid "Go into a shell."
222 msgstr "Eine Shell betreten."
223
224 #: ../pakfire/cli.py:343
225 msgid "Give name of a package."
226 msgstr ""
227
228 #: ../pakfire/cli.py:347
229 msgid "Emulated architecture in the shell."
230 msgstr ""
231
232 #: ../pakfire/cli.py:354
233 msgid "Generate a source package."
234 msgstr ""
235
236 #: ../pakfire/cli.py:356
237 msgid "Give name(s) of a package(s)."
238 msgstr ""
239
240 #: ../pakfire/cli.py:432
241 msgid "Pakfire repo command line interface."
242 msgstr ""
243
244 #: ../pakfire/cli.py:457
245 msgid "Repository management commands."
246 msgstr ""
247
248 #: ../pakfire/cli.py:465
249 msgid "Create a new repository index."
250 msgstr ""
251
252 #: ../pakfire/cli.py:466
253 msgid "Path to the packages."
254 msgstr "Pfad zu den Paketen."
255
256 #: ../pakfire/cli.py:467
257 msgid "Path to input packages."
258 msgstr ""
259
260 #: ../pakfire/cli.py:479
261 msgid "Pakfire master command line interface."
262 msgstr ""
263
264 #: ../pakfire/cli.py:507
265 msgid "Update the sources."
266 msgstr ""
267
268 #: ../pakfire/cli.py:517
269 msgid "Pakfire server command line interface."
270 msgstr ""
271
272 #: ../pakfire/cli.py:549
273 msgid "Request a build job from the server."
274 msgstr ""
275
276 #: ../pakfire/cli.py:555
277 msgid "Send a keepalive to the server."
278 msgstr ""
279
280 #: ../pakfire/cli.py:562
281 msgid "Update all repositories."
282 msgstr ""
283
284 #: ../pakfire/errors.py:8
285 msgid "An unhandled error occured."
286 msgstr ""
287
288 #: ../pakfire/errors.py:29
289 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
290 msgstr ""
291
292 #: ../pakfire/packages/base.py:70
293 msgid "Name"
294 msgstr "Name"
295
296 #: ../pakfire/packages/base.py:71 ../pakfire/transaction.py:174
297 msgid "Arch"
298 msgstr "Arch"
299
300 #: ../pakfire/packages/base.py:72 ../pakfire/transaction.py:174
301 msgid "Version"
302 msgstr "Version"
303
304 #: ../pakfire/packages/base.py:73
305 msgid "Release"
306 msgstr "Release"
307
308 #: ../pakfire/packages/base.py:74 ../pakfire/transaction.py:175
309 msgid "Size"
310 msgstr "Größe"
311
312 #: ../pakfire/packages/base.py:75
313 msgid "Repo"
314 msgstr "Repo"
315
316 #: ../pakfire/packages/base.py:76
317 msgid "Summary"
318 msgstr "Zusammenfassung"
319
320 #: ../pakfire/packages/base.py:77
321 msgid "Groups"
322 msgstr "Gruppen"
323
324 #: ../pakfire/packages/base.py:78
325 msgid "URL"
326 msgstr "URL"
327
328 #: ../pakfire/packages/base.py:79
329 msgid "License"
330 msgstr "Lizenz"
331
332 #: ../pakfire/packages/base.py:82
333 msgid "Description"
334 msgstr "Beschreibung"
335
336 #: ../pakfire/packages/base.py:88
337 msgid "UUID"
338 msgstr "UUID"
339
340 #: ../pakfire/packages/base.py:89
341 msgid "Build ID"
342 msgstr "Build-ID"
343
344 #: ../pakfire/packages/base.py:90
345 msgid "Build date"
346 msgstr "Build-Datum"
347
348 #: ../pakfire/packages/base.py:91
349 msgid "Build host"
350 msgstr "Build-Host"
351
352 #: ../pakfire/packages/base.py:93
353 msgid "Provides"
354 msgstr ""
355
356 #: ../pakfire/packages/base.py:98
357 msgid "Requires"
358 msgstr "Benötigt"
359
360 #: ../pakfire/repository/index.py:232
361 #, python-format
362 msgid "%s: package database"
363 msgstr "%s: Paketdatenbank"
364
365 #. Create progress bar.
366 #: ../pakfire/repository/index.py:320
367 #, python-format
368 msgid "Loading from %s"
369 msgstr ""
370
371 #. Add all packages from the database to the index.
372 #: ../pakfire/repository/index.py:373
373 msgid "Loading installed packages"
374 msgstr ""
375
376 #: ../pakfire/satsolver.py:129
377 msgid "The solver returned one problem:"
378 msgstr ""
379
380 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
381 #: ../pakfire/satsolver.py:145
382 msgid "Do you want to manually alter the request?"
383 msgstr ""
384
385 #: ../pakfire/satsolver.py:148
386 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
387 msgstr ""
388
389 #: ../pakfire/satsolver.py:153
390 msgid "Which problem to you want to resolve?"
391 msgstr ""
392
393 #: ../pakfire/satsolver.py:155
394 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
395 msgstr ""
396
397 #: ../pakfire/satsolver.py:186
398 #, python-format
399 msgid " Solution: %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ../pakfire/satsolver.py:195
403 msgid " Solutions:"
404 msgstr ""
405
406 #: ../pakfire/transaction.py:109
407 msgid "Downloading packages:"
408 msgstr ""
409
410 #: ../pakfire/transaction.py:174
411 msgid "Package"
412 msgstr "Paket"
413
414 #: ../pakfire/transaction.py:179
415 msgid "Installing:"
416 msgstr "Installiere:"
417
418 #: ../pakfire/transaction.py:180
419 msgid "Reinstalling:"
420 msgstr ""
421
422 #: ../pakfire/transaction.py:181
423 msgid "Updating:"
424 msgstr "Aktualisiere:"
425
426 #: ../pakfire/transaction.py:182
427 msgid "Downgrading:"
428 msgstr ""
429
430 #: ../pakfire/transaction.py:183
431 msgid "Removing:"
432 msgstr "Entferne:"
433
434 #: ../pakfire/transaction.py:189
435 msgid "Transaction Summary"
436 msgstr "Zusammenfassung der Transaktion"
437
438 #: ../pakfire/transaction.py:196
439 msgid "package"
440 msgstr ""
441
442 #: ../pakfire/transaction.py:202
443 #, python-format
444 msgid "Total download size: %s"
445 msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s"
446
447 #: ../pakfire/transaction.py:206
448 #, python-format
449 msgid "Installed size: %s"
450 msgstr ""
451
452 #: ../pakfire/transaction.py:208
453 #, python-format
454 msgid "Freed size: %s"
455 msgstr ""
456
457 #: ../pakfire/transaction.py:217
458 msgid "Is this okay?"
459 msgstr "Ist dies in Ordnung?"
460
461 #: ../pakfire/transaction.py:223
462 msgid "Running transaction"
463 msgstr ""
464
465 #: ../pakfire/util.py:44
466 #, python-format
467 msgid "%s [y/N]"
468 msgstr "%s [y/N]"
469
470 #: ../src/problem.c:140
471 #, c-format
472 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/problem.c:147
476 #, c-format
477 msgid "%s has inferior architecture"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/problem.c:154
481 #, c-format
482 msgid "problem with installed package %s"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/problem.c:160
486 #, c-format
487 msgid "conflicting requests"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/problem.c:165
491 #, c-format
492 msgid "nothing provides requested %s"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/problem.c:171
496 #, c-format
497 msgid "some dependency problem"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/problem.c:176
501 #, c-format
502 msgid "package %s is not installable"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/problem.c:183
506 #, c-format
507 msgid "nothing provides %s needed by %s"
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/problem.c:190
511 #, c-format
512 msgid "cannot install both %s and %s"
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/problem.c:197
516 #, c-format
517 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/problem.c:205
521 #, c-format
522 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/problem.c:213
526 #, c-format
527 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/problem.c:221
531 #, c-format
532 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/problem.c:229
536 #, c-format
537 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/problem.c:236
541 #, c-format
542 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/problem.c:245
546 #, c-format
547 msgid "bad rule type"
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/solution.c:67
551 #, c-format
552 msgid "do not keep %s installed"
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/solution.c:70
556 #, c-format
557 msgid "do not install a solvable %s"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/solution.c:73
561 #, c-format
562 msgid "do not install %s"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/solution.c:79
566 #, c-format
567 msgid "do not forbid installation of %s"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/solution.c:82
571 #, c-format
572 msgid "do not deinstall all solvables %s"
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/solution.c:85
576 #, c-format
577 msgid "do not deinstall %s"
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/solution.c:90
581 #, c-format
582 msgid "do not install most recent version of %s"
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/solution.c:95
586 #, c-format
587 msgid "do not lock %s"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/solution.c:100
591 #, c-format
592 msgid "do something different"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/solution.c:107
596 #, c-format
597 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/solution.c:110
601 #, c-format
602 msgid "install %s despite the inferior architecture"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/solution.c:116
606 #, c-format
607 msgid "keep obsolete %s"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/solution.c:119
611 #, c-format
612 msgid "install %s from excluded repository"
613 msgstr ""
614
615 #: ../src/solution.c:131
616 #, c-format
617 msgid "allow downgrade of %s to %s"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/solution.c:135
621 #, c-format
622 msgid "allow architecture change of %s to %s"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/solution.c:140
626 #, c-format
627 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/solution.c:144
631 #, c-format
632 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/solution.c:150
636 #, c-format
637 msgid "allow replacement of %s with %s"
638 msgstr ""
639
640