1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Feri Murdeni <fmurdeni@yahoo.com>, 2014
9 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
13 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
14 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 msgid "Bus thread has started"
25 msgid "Bus thread has ended"
28 msgid "Stopping bus thread"
31 msgid "Collecty successfully initialized"
35 msgid "Plugin %s could not be initialised"
38 msgid "Main thread exited"
41 msgid "Received shutdown signal"
42 msgstr "Menerima sinyal shutdown"
45 msgid "Registering signal %d"
46 msgstr "Mendaftarkan sinyal %d"
49 msgid "Caught signal %d"
50 msgstr "Menangkap sinyal %d"
53 msgid "Backing up to %s..."
57 msgid "Adding %s to backup..."
60 msgid "Backup finished"
63 msgid "Initialised write queue"
66 msgid "Committing data to disk..."
69 msgid "No data to commit"
73 msgid "Emptied write queue in %.2fs"
77 msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
81 msgid "Could not update RRD database %s: %s"
85 msgid "Plugin is not properly configured: %s"
89 msgid "Successfully initialized %s"
93 msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
97 msgid "Received empty result: %s"
101 msgid "Collected %s: %s"
105 msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
109 msgid "Collection finished in %.2fms"
113 msgid "Generated graph %s in %.1fms"
117 msgid "Created RRD file %s."
118 msgstr "Sedang membuat RRD berkas %s"
120 #. Brand all generated graphs
121 msgid "Created by collecty"
125 msgid "Generating graph %s"
143 msgid "Connection Tracking Table"
146 msgid "Context Switches"
149 msgid "Context Switches/s"
152 msgid "Processor Frequencies"
168 msgid "Disk Usage of %s"
175 msgid "Inode Usage of %s"
185 msgid "Bad Sectors of %s"
188 msgid "Pending/Relocated Sectors"
198 msgid "Disk Utilisation of %s"
201 msgid "Byte per Second"
205 msgid "Disk IO Operations of %s"
208 msgid "Operations per Second"
215 msgid "Disk Temperature of %s"
227 #. Draw the 95% lines.
229 msgid "95th Percentile"
233 msgid "Bandwidth Usage on %s"
240 msgid "Transferred Packets on %s"
246 msgid "Receive Errors"
249 msgid "Transmit Errors"
252 msgid "Receive Drops"
255 msgid "Transmit Drops"
262 msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
266 msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
273 #, fuzzy, python-format
281 msgid "Failed Reassemblies"
284 msgid "Reassembly Timeouts"
287 msgid "Successful Reassemblies"
290 msgid "Failed Fragmentations"
293 msgid "Fragmented Packets"
297 msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
300 msgid "IPv6 Fragmentation"
304 msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
307 msgid "IPv4 Fragmentation"
310 #. Colour background on packet loss
329 msgid "Latency (IPv4)"
332 msgid "Latency (IPv6)"
335 msgid "Default Gateway"
339 msgid "Latency to %s"
346 msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
350 msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
364 msgstr "Muatan rata-rata"
371 msgstr "Memori terpakai"
374 msgid "Buffered Data"
375 msgstr "Buffered data"
379 msgstr "Data cache/tembolok"
383 msgstr "Memori terpakai"
386 msgid "Used Swap Space"
387 msgstr "Ruangan Swap dipakai"
390 msgstr "Memori Dipakai"
411 msgid "Soft Interrupt"
424 msgid "Processor Usage"
425 msgstr "Memori Dipakai"
430 #. Draw boundary lines
431 msgid "Temperature Thresholds"
441 msgid "Temperature (%s)"
447 #~ msgid "Available entropy"
448 #~ msgstr "Entropi tersedia"
450 #~ msgid "Load average 1m"
451 #~ msgstr "Muatan rata-rata 1m"
453 #~ msgid "Load average 5m"
454 #~ msgstr "Muatan rata-rata 5m"
456 #~ msgid "Load average 15m"
457 #~ msgstr "Muatan rata-rata 15m"
460 #~ msgstr "CPU terpakai"