]> git.ipfire.org Git - pbs.git/blob - po/pt_PT.po
Update translations
[pbs.git] / po / pt_PT.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-10-13 10:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 22:47+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
14 "ipfire/language/pt_PT/)\n"
15 "Language: pt_PT\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 msgid "No title given"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Menu"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Pakfire Build Service"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Packages"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Builds"
34 msgstr ""
35
36 msgid "More"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Distributions"
40 msgstr ""
41
42 msgid "Builders"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Mirrors"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Users"
49 msgstr ""
50
51 msgid "My Profile"
52 msgstr ""
53
54 msgid "My Builds"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Log Out"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Sign In"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Delete build"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Home"
67 msgstr ""
68
69 msgid "Delete"
70 msgstr ""
71
72 #, c-format
73 msgid "You are about to delete build %s."
74 msgstr ""
75
76 msgid "Please make sure, that this is the right build you intend to delete."
77 msgstr ""
78
79 msgid "Once a build has been deleted, it can not been recovered."
80 msgstr ""
81
82 msgid "Cancel"
83 msgstr ""
84
85 #, c-format
86 msgid "Manage build %s"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Manage build"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Distribution"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Not all jobs are finished"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Not all jobs of this build are finished, yet."
99 msgstr ""
100
101 msgid ""
102 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
103 "repository."
104 msgstr ""
105
106 msgid ""
107 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
108 "fail."
109 msgstr ""
110
111 msgid "Push to a repository"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Push to next repository"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Push to first repository"
118 msgstr ""
119
120 msgid "New repository"
121 msgstr ""
122
123 msgid "This is the target repository for the build."
124 msgstr ""
125
126 msgid "Push"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Unpush"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Switch to user mode"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Switch to admin mode"
136 msgstr ""
137
138 #, c-format
139 msgid "Schedule test build for %s"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Schedule test build"
143 msgstr ""
144
145 msgid ""
146 "A test build is used to check if a package builds with the current package "
147 "set."
148 msgstr ""
149
150 msgid ""
151 "In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
152 "actively searching for them."
153 msgstr ""
154
155 msgid ""
156 "As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
157 "only have a very less priority."
158 msgstr ""
159
160 msgid "However, you can manually request to run a test."
161 msgstr ""
162
163 msgid ""
164 "The build job will be started when a build slot is available but not before "
165 "the given time."
166 msgstr ""
167
168 msgid "Build"
169 msgstr ""
170
171 msgid "State"
172 msgstr ""
173
174 msgid ""
175 "The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
176 "broken."
177 msgstr ""
178
179 msgid "Mark build as obsolete"
180 msgstr ""
181
182 msgid ""
183 "If a package is updated by an other package it should be marked as "
184 "<em>obsolete</em>."
185 msgstr ""
186
187 msgid ""
188 "For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
189 "recommended to remove them from the repositories soon."
190 msgstr ""
191
192 msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Unbreak this build"
196 msgstr ""
197
198 msgid ""
199 "In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
200 "recover that state."
201 msgstr ""
202
203 msgid "Mark build as broken"
204 msgstr ""
205
206 msgid ""
207 "If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
208 "marked as broken."
209 msgstr ""
210
211 msgid ""
212 "Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
213 "repositories they may currently be in."
214 msgstr ""
215
216 msgid "Current repository"
217 msgstr ""
218
219 #, c-format
220 msgid "since %s"
221 msgstr ""
222
223 #, c-format
224 msgid "Delete builder %s"
225 msgstr ""
226
227 #, c-format
228 msgid "Delete builder: %s"
229 msgstr ""
230
231 #, c-format
232 msgid "You are going to delete the build host %s."
233 msgstr ""
234
235 #, c-format
236 msgid "Delete %s"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Builder"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Current"
243 msgstr ""
244
245 #, c-format
246 msgid "Pakfire %s"
247 msgstr ""
248
249 #, c-format
250 msgid "Supported Architectures: %s"
251 msgstr ""
252
253 #, c-format
254 msgid "Total Build Time: %s"
255 msgstr ""
256
257 #, c-format
258 msgid "%s Memory"
259 msgstr ""
260
261 #, c-format
262 msgid "%s Swap Space"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Test Mode"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Jobs"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Edit"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Running Jobs"
275 msgstr ""
276
277 #, c-format
278 msgid "Edit Builder %s"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Hostname"
282 msgstr ""
283
284 msgid "The hostname cannot be changed"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Enabled"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Job Settings"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Maximum Parallel Build Jobs"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Enable Test Mode"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Only build test jobs on this builder"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Save"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Online"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Offline"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Create A New Builder"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Statistics"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Total Build Time"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Total Build Time By Architecture"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Create new builder"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Create a new builder"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
330 msgstr ""
331
332 #, c-format
333 msgid "Watch build %s"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Watch"
337 msgstr ""
338
339 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
340 msgstr ""
341
342 msgid ""
343 "If you do so, you will receive messages about new comments and status "
344 "updates."
345 msgstr ""
346
347 msgid "Oops!"
348 msgstr ""
349
350 msgid "You are already watching this build."
351 msgstr ""
352
353 msgid "Choose user"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Myself"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Choose a user who should watch this build."
360 msgstr ""
361
362 msgid "User"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Add watcher"
366 msgstr ""
367
368 #, c-format
369 msgid "Watchers of %s"
370 msgstr ""
371
372 msgid "This is a list of all users who watch this build."
373 msgstr ""
374
375 msgid ""
376 "If you write a comment or the status of the build is changed, they all will "
377 "get a message."
378 msgstr ""
379
380 msgid "You are the owner of this build. So you don't need to watch it."
381 msgstr ""
382
383 msgid "Watch this build."
384 msgstr ""
385
386 msgid "List of all watchers"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Actions"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Back to build"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Created %(when)s by %(author)s"
396 msgstr ""
397
398 #, c-format
399 msgid "Created %s"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Fixed Bugs"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Score"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Source Package"
409 msgstr ""
410
411 #, c-format
412 msgid "Edit distribution %s"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Name"
416 msgstr ""
417
418 msgid "The fancy name of the distribution."
419 msgstr ""
420
421 msgid "Identifier"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Cannot be changed."
425 msgstr ""
426
427 msgid "Tag"
428 msgstr ""
429
430 msgid "The tag is added to the package release."
431 msgstr ""
432
433 msgid "Vendor"
434 msgstr ""
435
436 msgid "From whom is the distribution from?"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Contact"
440 msgstr ""
441
442 msgid "The email address from the vendor."
443 msgstr ""
444
445 msgid "Slogan"
446 msgstr ""
447
448 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
449 msgstr ""
450
451 msgid "Architectures"
452 msgstr ""
453
454 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Sources"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
461 msgstr ""
462
463 msgid "Commit"
464 msgstr ""
465
466 #, c-format
467 msgid "Source: %s"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Source"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Open in gitweb"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Reset commit"
477 msgstr ""
478
479 msgid "Revision"
480 msgstr ""
481
482 msgid "Date"
483 msgstr ""
484
485 msgid "Author"
486 msgstr ""
487
488 msgid "Committer"
489 msgstr ""
490
491 msgid "Packages created from this commit"
492 msgstr ""
493
494 msgid "There were no packages created from this commit."
495 msgstr ""
496
497 msgid "Danger!"
498 msgstr ""
499
500 msgid "This is a very dangerous action!"
501 msgstr ""
502
503 msgid "Don't do it, if you are not absolutely sure what you are doing."
504 msgstr ""
505
506 msgid ""
507 "This commit will be reset. Which means all packages associated with it will "
508 "be deleted, and the commit will be parsed again."
509 msgstr ""
510
511 msgid ""
512 "This action may cause severe problems and may only be allowed when something "
513 "went horribly wrong."
514 msgstr ""
515
516 msgid "These packages will be deleted"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Commits"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Source repository"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Previous commits"
526 msgstr ""
527
528 msgid "Next commits"
529 msgstr ""
530
531 msgid "Gitweb"
532 msgstr ""
533
534 msgid "Branch"
535 msgstr ""
536
537 msgid "Imported commits"
538 msgstr ""
539
540 msgid "Latest commits"
541 msgstr ""
542
543 msgid "Show all commits"
544 msgstr ""
545
546 msgid "Update"
547 msgstr ""
548
549 msgid "Summary"
550 msgstr ""
551
552 msgid "Maintainer"
553 msgstr ""
554
555 msgid "Time created"
556 msgstr ""
557
558 msgid "Builds in this update"
559 msgstr ""
560
561 #, c-format
562 msgid "Edit update %s - %s"
563 msgstr ""
564
565 msgid "Create new update"
566 msgstr ""
567
568 msgid "Create A New Distribution"
569 msgstr ""
570
571 msgid "Supported Architectures"
572 msgstr ""
573
574 msgid "Repositories"
575 msgstr ""
576
577 msgid "400 - Bad request"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Invalid data has been passed to the application."
581 msgstr ""
582
583 msgid ""
584 "The application refused to go on with the provided data that was sent in "
585 "this request."
586 msgstr ""
587
588 msgid "403 - Access forbidden"
589 msgstr ""
590
591 msgid "You are not allowed to access this ressource."
592 msgstr ""
593
594 msgid ""
595 "Access to the requested page has been denied because you do not have "
596 "sufficient rights."
597 msgstr ""
598
599 msgid "404 - Not Found"
600 msgstr ""
601
602 msgid "I could not find what you were searching for."
603 msgstr ""
604
605 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
606 msgstr ""
607
608 msgid "Oops! Don't panic."
609 msgstr ""
610
611 msgid "An unexpected error happened."
612 msgstr ""
613
614 msgid "Stay calm and read the text below to find out what went wrong."
615 msgstr ""
616
617 msgid "Error code"
618 msgstr ""
619
620 msgid "Exception (traceback):"
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 "Please try going back to the previous page and try the action you did again "
625 "in a moment."
626 msgstr ""
627
628 msgid ""
629 "If the error persists, you should consider to get in touch with an "
630 "administrator."
631 msgstr ""
632
633 msgid "Build created"
634 msgstr ""
635
636 #, c-format
637 msgid "%s started watching this build"
638 msgstr ""
639
640 #, c-format
641 msgid "%s stopped watching this build"
642 msgstr ""
643
644 msgid "- Unknown Event -"
645 msgstr ""
646
647 #, c-format
648 msgid "by %s"
649 msgstr ""
650
651 msgid "File"
652 msgstr ""
653
654 msgid "Package"
655 msgstr ""
656
657 msgid "Description"
658 msgstr ""
659
660 msgid "URL"
661 msgstr ""
662
663 msgid "License"
664 msgstr ""
665
666 msgid "Size"
667 msgstr ""
668
669 msgid "Hash"
670 msgstr ""
671
672 msgid "Provides"
673 msgstr ""
674
675 msgid "Requires"
676 msgstr ""
677
678 msgid "Obsoletes"
679 msgstr ""
680
681 msgid "Conflicts"
682 msgstr ""
683
684 msgid "Build information"
685 msgstr ""
686
687 msgid "ID"
688 msgstr ""
689
690 msgid "Host"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Time"
694 msgstr ""
695
696 msgid "Files"
697 msgstr ""
698
699 msgid "Download file"
700 msgstr ""
701
702 msgid "Welcome!"
703 msgstr ""
704
705 msgid "Development Powered By Community"
706 msgstr ""
707
708 msgid "Current Jobs"
709 msgstr ""
710
711 msgid "One Job In Queue"
712 msgid_plural "%(num)s Jobs In Queue"
713 msgstr[0] ""
714 msgstr[1] ""
715
716 #, c-format
717 msgid "Abort build job %s"
718 msgstr ""
719
720 msgid "You may abort a running build."
721 msgstr ""
722
723 msgid "The build server will eventually stop to build the package."
724 msgstr ""
725
726 msgid "Build job"
727 msgstr ""
728
729 msgid "Start time"
730 msgstr ""
731
732 msgid "No started, yet."
733 msgstr ""
734
735 msgid "Build server"
736 msgstr ""
737
738 msgid "Job buildroot"
739 msgstr ""
740
741 msgid "Buildroot"
742 msgstr ""
743
744 msgid "Buildroot size"
745 msgstr ""
746
747 msgid "Download size"
748 msgstr ""
749
750 #, c-format
751 msgid "The packages listed below were used to build %s."
752 msgstr ""
753
754 msgid "N/A"
755 msgstr ""
756
757 msgid "Log"
758 msgstr ""
759
760 msgid "Log In"
761 msgstr ""
762
763 msgid "Login failed"
764 msgstr ""
765
766 #, c-format
767 msgid "Delete mirror %s"
768 msgstr ""
769
770 #, c-format
771 msgid "Delete mirror: %s"
772 msgstr ""
773
774 #, c-format
775 msgid "You are going to delete the mirror %s."
776 msgstr ""
777
778 #, c-format
779 msgid "Mirror: %s"
780 msgstr ""
781
782 msgid "Add new mirror"
783 msgstr ""
784
785 msgid "Edit settings"
786 msgstr ""
787
788 msgid "Delete mirror"
789 msgstr ""
790
791 msgid "General"
792 msgstr ""
793
794 msgid "Location"
795 msgstr ""
796
797 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
798 msgstr ""
799
800 msgid "Status information"
801 msgstr ""
802
803 msgid "Status"
804 msgstr ""
805
806 msgid "HTTP Response Code"
807 msgstr ""
808
809 msgid "Last sync"
810 msgstr ""
811
812 msgid "Last check"
813 msgstr ""
814
815 msgid "Never"
816 msgstr ""
817
818 msgid "Average Response Time"
819 msgstr ""
820
821 #, c-format
822 msgid "Manage mirror %s"
823 msgstr ""
824
825 msgid "Manage"
826 msgstr ""
827
828 #, c-format
829 msgid "Manage mirror: %s"
830 msgstr ""
831
832 msgid "The canonical hostname."
833 msgstr ""
834
835 msgid "Check if this mirror server supports HTTPS."
836 msgstr ""
837
838 msgid "Contact information"
839 msgstr ""
840
841 msgid "Owner"
842 msgstr ""
843
844 msgid "The owner of the mirror server."
845 msgstr ""
846
847 msgid "Contact address"
848 msgstr ""
849
850 msgid "An email address to contact an administrator of the mirror."
851 msgstr ""
852
853 msgid "This won't be made public."
854 msgstr ""
855
856 msgid "Save changes"
857 msgstr ""
858
859 msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
860 msgstr ""
861
862 msgid "Up"
863 msgstr ""
864
865 msgid "Out Of Sync"
866 msgstr ""
867
868 msgid "Down"
869 msgstr ""
870
871 msgid "Unknown"
872 msgstr ""
873
874 msgid "There are no mirrors configured, yet."
875 msgstr ""
876
877 msgid "New mirror"
878 msgstr ""
879
880 msgid "Add a new mirror"
881 msgstr ""
882
883 msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
884 msgstr ""
885
886 msgid "Path"
887 msgstr ""
888
889 msgid "The path to the files on the server."
890 msgstr ""
891
892 msgid "Create new mirror"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Release build"
896 msgstr ""
897
898 msgid "Scratch build"
899 msgstr ""
900
901 msgid "As soon as possible"
902 msgstr ""
903
904 msgid "After 5 minutes"
905 msgstr ""
906
907 msgid "After 15 minutes"
908 msgstr ""
909
910 msgid "After one hour"
911 msgstr ""
912
913 msgid "After one day"
914 msgstr ""
915
916 msgid "Set the time after which the build job starts."
917 msgstr ""
918
919 msgid "Schedule build"
920 msgstr ""
921
922 msgid "This build is broken!"
923 msgstr ""
924
925 msgid ""
926 "This means that the package may cause severe damage on your system and/or "
927 "does not work at all."
928 msgstr ""
929
930 msgid "This build is obsolete!"
931 msgstr ""
932
933 msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
934 msgstr ""
935
936 msgid "Repository"
937 msgstr ""
938
939 msgid "Created"
940 msgstr ""
941
942 msgid "In repository since"
943 msgstr ""
944
945 msgid "Can be moved forward"
946 msgstr ""
947
948 msgid "There are no builds to show at this place right now."
949 msgstr ""
950
951 msgid "Subject"
952 msgstr ""
953
954 msgid "Download"
955 msgstr ""
956
957 msgid "Info"
958 msgstr ""
959
960 msgid "Failed"
961 msgstr ""
962
963 #, c-format
964 msgid "Finished %s"
965 msgstr ""
966
967 #, c-format
968 msgid "on %s"
969 msgstr ""
970
971 msgid "This build has got no jobs."
972 msgstr ""
973
974 msgid "Submit"
975 msgstr ""
976
977 #, c-format
978 msgid "Comment on %s"
979 msgstr ""
980
981 msgid "Log in to comment"
982 msgstr ""
983
984 msgid "Comment"
985 msgstr ""
986
987 msgid "Vote"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Not tested."
991 msgstr ""
992
993 msgid "Works for me."
994 msgstr ""
995
996 msgid "Does not work."
997 msgstr ""
998
999 msgid "You need to log in to comment."
1000 msgstr ""
1001
1002 msgid "Click on the button below to do so."
1003 msgstr ""
1004
1005 msgid "Submit comment"
1006 msgstr ""
1007
1008 msgid "Login"
1009 msgstr ""
1010
1011 #, c-format
1012 msgid "Push %s to a repository"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "Not all jobs are finished!"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 "So it is <em>strongly</em> discouraged to push this build into the next "
1020 "repository."
1021 msgstr ""
1022
1023 msgid "The build will be put into this repository."
1024 msgstr ""
1025
1026 msgid "You are going to push this build into a new repository."
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid ""
1030 "This means that the build won't be part of the repository it is currently in "
1031 "anymore."
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid ""
1035 "Please make sure you tested this build well enough that it will keep up with "
1036 "the quality level of the target repository."
1037 msgstr ""
1038
1039 #, c-format
1040 msgid "Unpush %s from a repository"
1041 msgstr ""
1042
1043 msgid "You are going to unpush this build from its repository."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid ""
1047 "This means that the build won't be installable from this repository anymore."
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid ""
1051 "If you consider this build being obsolete or broken, please don't forget to "
1052 "mark it so."
1053 msgstr ""
1054
1055 msgid "Auto-select"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "No. of commits"
1059 msgstr ""
1060
1061 msgid "Latest commit"
1062 msgstr ""
1063
1064 #, c-format
1065 msgid "Branch: %s"
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid "Properties"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Maintainers"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Default priority"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid ""
1078 "A big benefit of the Pakfire Build Service is, that builds are available to "
1079 "end-users in a very short time."
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid ""
1083 "Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Very high"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "High"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Medium"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Low"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "Very low"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "Critical path"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid ""
1108 "A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
1109 "essential role in the distribution."
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid ""
1113 "If such a package is broken, it may not be possible to boot or recover the "
1114 "system anymore, so we need to be extra sure that these packages work."
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid ""
1118 "If this package is marked to belong to the critical path, it will need a "
1119 "higher score to pass to the next repository and more."
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Learn more."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Open Bugs In This Package"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "Show All Bugs"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "File A New Bug"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Download Package"
1135 msgstr ""
1136
1137 #, c-format
1138 msgid "Build from %s"
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Filelist"
1142 msgstr ""
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "Download (%s)"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid "Job Queue"
1149 msgstr ""
1150
1151 #, c-format
1152 msgid "Builds in %s"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Create"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "- Select -"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Create Repository"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "Describe what this repository will contain"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Priority"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Listed"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "By unchecking this box, you can hide this repository from being listed"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "Enable Mirroring"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "If enabled, this repository will be made available on mirror servers"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Download Configuration"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "Search"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "We could not find anything for '%s'"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Go!"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Sources repositories"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "Source repositories"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Add source repository"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Blah 123"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid "Delete User"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Are you sure you want to delete your account?"
1211 msgstr ""
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "Are you sure you want to delete the user '%s'?"
1215 msgstr ""
1216
1217 msgid "Edit User"
1218 msgstr ""
1219
1220 #, c-format
1221 msgid "Send an Email to %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "Quota"
1225 msgstr ""
1226
1227 #, python-format
1228 msgid "%(min)d min"
1229 msgstr ""
1230
1231 #, python-format
1232 msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
1233 msgstr ""
1234
1235 msgid "User not found."
1236 msgstr ""
1237
1238 msgid "Recommends"
1239 msgstr ""
1240
1241 msgid "Suggests"
1242 msgstr ""
1243
1244 msgid "Today"
1245 msgstr ""
1246
1247 msgid "Yesterday"
1248 msgstr ""
1249
1250 msgid "Aborted"
1251 msgstr ""
1252
1253 msgid "Dispatching"
1254 msgstr ""
1255
1256 msgid "Finished"
1257 msgstr ""
1258
1259 msgid "Pending"
1260 msgstr ""
1261
1262 msgid "Running"
1263 msgstr ""
1264
1265 msgid "Uploading"
1266 msgstr ""
1267
1268 #, python-format
1269 msgid "Unknown: %s"
1270 msgstr ""