1 # Chinese simplified translation of util-linux.
2 # Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors.
3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 # Permission is granted to freely copy and distribute
5 # this file and modified versions, provided that this
6 # header is not removed and modified versions are marked
9 # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
10 # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012.
14 "Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-09-04 13:54+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
18 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: poedit-1.3.9-3.3\n"
27 #: disk-utils/addpart.c:14
29 msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
32 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
33 #: disk-utils/blockdev.c:445 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
34 #: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.c:1364
35 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:498
36 #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
37 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786
38 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840
39 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823
40 #: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610
41 #: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70
42 #: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216
43 #: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524
44 #: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118
45 #: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286
46 #: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181
47 #: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418
48 #: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500
49 #: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104
50 #: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637
51 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256
52 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441
53 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293
54 #: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279
55 #: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477
56 #: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208
57 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560
58 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
59 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62
60 #: text-utils/tailf.c:99 text-utils/ul.c:231
62 msgid "cannot open %s"
65 #: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92
67 msgid "invalid partition number argument"
68 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
70 #: disk-utils/addpart.c:56
72 msgid "invalid start argument"
73 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
75 #: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102
77 msgid "invalid length argument"
80 #: disk-utils/addpart.c:58
82 msgid "failed to add partition"
85 #: disk-utils/blockdev.c:62
89 #: disk-utils/blockdev.c:69
90 msgid "set read-write"
93 #: disk-utils/blockdev.c:75
97 #: disk-utils/blockdev.c:81
98 msgid "get discard zeroes support status"
101 #: disk-utils/blockdev.c:87
102 msgid "get logical block (sector) size"
105 #: disk-utils/blockdev.c:93
106 msgid "get physical block (sector) size"
109 #: disk-utils/blockdev.c:99
110 msgid "get minimum I/O size"
113 #: disk-utils/blockdev.c:105
114 msgid "get optimal I/O size"
117 #: disk-utils/blockdev.c:111
118 msgid "get alignment offset in bytes"
121 #: disk-utils/blockdev.c:117
122 msgid "get max sectors per request"
123 msgstr "获得每次请求的最大扇区数"
125 #: disk-utils/blockdev.c:123
126 msgid "get blocksize"
129 #: disk-utils/blockdev.c:130
130 msgid "set blocksize"
133 #: disk-utils/blockdev.c:136
134 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
135 msgstr "获得 32-bit 扇区数量(已废弃,请使用 --getsz)"
137 #: disk-utils/blockdev.c:142
138 msgid "get size in bytes"
142 #: disk-utils/blockdev.c:149
143 msgid "set readahead"
144 msgstr "设置 readahead"
147 #: disk-utils/blockdev.c:155
148 msgid "get readahead"
149 msgstr "获取 readahead"
152 #: disk-utils/blockdev.c:162
153 msgid "set filesystem readahead"
154 msgstr "设置文件系统 readahead"
157 #: disk-utils/blockdev.c:168
158 msgid "get filesystem readahead"
159 msgstr "获取文件系统 readahead"
161 #: disk-utils/blockdev.c:172
162 msgid "flush buffers"
165 #: disk-utils/blockdev.c:176
166 msgid "reread partition table"
169 #: disk-utils/blockdev.c:183
175 " %1$s --report [devices]\n"
176 " %1$s [-v|-q] commands devices\n"
178 "Available commands:\n"
183 " %1$s --report [设备]\n"
184 " %1$s [-v|-q] 命令 设备\n"
188 #: disk-utils/blockdev.c:189
190 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
191 msgstr " %-25s 获得 512-byte 扇区的大小\n"
193 #: disk-utils/blockdev.c:232 disk-utils/isosize.c:198 disk-utils/mkfs.c:60
194 #: disk-utils/mkfs.minix.c:668 misc-utils/ddate.c:183
199 #: disk-utils/blockdev.c:311
200 msgid "could not get device size"
203 #: disk-utils/blockdev.c:317
205 msgid "Unknown command: %s"
208 #: disk-utils/blockdev.c:333
210 msgid "%s requires an argument"
213 #: disk-utils/blockdev.c:370
218 #: disk-utils/blockdev.c:377
220 msgid "%s succeeded.\n"
223 #: disk-utils/blockdev.c:461
225 msgid "ioctl error on %s"
228 #: disk-utils/blockdev.c:469
230 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
231 msgstr "RO RA SSZ BSZ 开始段 大小 设备\n"
233 #: disk-utils/delpart.c:14
235 msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
238 #: disk-utils/delpart.c:57
240 msgid "failed to remove partition"
243 #: disk-utils/elvtune.c:56
248 #: disk-utils/elvtune.c:61
250 msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
251 msgstr "\t注:elvtune 只能与 2.4 内核配合使用\n"
253 #: disk-utils/elvtune.c:116
255 msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
256 msgstr "缺少块设备,请使用 -h 获取帮助\n"
258 #: disk-utils/elvtune.c:137
262 "elvtune is only useful on older kernels;\n"
263 "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
267 "对于 2.6 内核,请转用 IO 调度器 sysfs tunables ..\n"
269 #: disk-utils/fdformat.c:28
271 msgid "Formatting ... "
274 #: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88
279 #: disk-utils/fdformat.c:59
281 msgid "Verifying ... "
284 #: disk-utils/fdformat.c:71
288 #: disk-utils/fdformat.c:73
290 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
291 msgstr "读柱面 %d 时有问题, 期望 %d, 读取 %d\n"
293 #: disk-utils/fdformat.c:81
296 "bad data in cyl %d\n"
302 #: disk-utils/fdformat.c:95
304 msgid "Usage: %s [options] device\n"
305 msgstr "用法:%s [选项] 设备\n"
307 #: disk-utils/fdformat.c:98
312 " -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
313 " -V, --version output version information and exit\n"
314 " -h, --help display this help and exit\n"
319 " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
320 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
321 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
324 #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1507 disk-utils/mkfs.bfs.c:89
325 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248
326 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193
327 #: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360
328 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101
329 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466
330 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307
331 #: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342
332 #: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108
333 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172
334 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112
335 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174
336 #: text-utils/column.c:146 text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114
337 #: text-utils/tailf.c:265 text-utils/ul.c:195
342 #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142
343 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
344 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755
345 #: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438
346 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446
347 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128
348 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280
350 msgid "stat failed %s"
353 #: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077
354 #: sys-utils/mountpoint.c:107
356 msgid "%s: not a block device"
359 #: disk-utils/fdformat.c:151
361 msgid "cannot access file %s"
364 #: disk-utils/fdformat.c:157
365 msgid "Could not determine current format type"
368 #: disk-utils/fdformat.c:159
370 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
371 msgstr "%s-面, %d 磁道, %d 秒/磁道. 总容量 %d kB.\n"
373 #: disk-utils/fdformat.c:160
377 #: disk-utils/fdformat.c:160
381 #: disk-utils/fsck.c:191
383 msgid "%s is mounted\n"
386 #: disk-utils/fsck.c:193
388 msgid "%s is not mounted\n"
391 #: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:98 lib/path.c:119 lib/path.c:165
393 msgid "failed to read: %s"
396 #: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:121
398 msgid "parse error: %s"
401 #: disk-utils/fsck.c:329
403 msgid "Locking disk %s ... "
406 #: disk-utils/fsck.c:339
411 #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
412 #: disk-utils/fsck.c:349
416 #: disk-utils/fsck.c:349
420 #: disk-utils/fsck.c:386
422 msgid "failed to setup description for %s"
423 msgstr "stat 目录 %s 失败"
425 #: disk-utils/fsck.c:412
427 msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
428 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
430 #: disk-utils/fsck.c:441 disk-utils/fsck.c:443
432 msgid "%s: failed to parse fstab"
435 #: disk-utils/fsck.c:584 sys-utils/umount.c:217
437 msgid "%s: not found"
440 #: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1085 login-utils/vipw.c:212
441 #: sys-utils/flock.c:314 sys-utils/swapon.c:267 term-utils/script.c:264
442 #: term-utils/script.c:274
446 #: disk-utils/fsck.c:617
448 msgid "%s: execute failed"
451 #: disk-utils/fsck.c:705
452 msgid "wait: no more child process?!?"
455 #: disk-utils/fsck.c:708
457 msgid "waidpid failed"
460 #: disk-utils/fsck.c:726
462 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
465 #: disk-utils/fsck.c:732
467 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
470 #: disk-utils/fsck.c:778
472 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
475 #: disk-utils/fsck.c:840
477 msgid "error %d while executing fsck.%s for %s"
480 #: disk-utils/fsck.c:909
482 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
486 #: disk-utils/fsck.c:1026
489 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
492 #: disk-utils/fsck.c:1038
494 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
497 #: disk-utils/fsck.c:1043
500 "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
505 #: disk-utils/fsck.c:1060
507 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
508 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
510 #: disk-utils/fsck.c:1079
512 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
515 #: disk-utils/fsck.c:1168
517 msgid "failed to allocate iterator"
520 #: disk-utils/fsck.c:1183
521 msgid "Checking all file systems.\n"
524 #: disk-utils/fsck.c:1274
526 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
529 #: disk-utils/fsck.c:1298
534 " %s [fsck-options] [fs-options] [filesys ...]\n"
537 #: disk-utils/fsck.c:1302
541 " -A check all filesystems\n"
542 " -R skip root filesystem; useful only with `-A'\n"
543 " -M do not check mounted filesystems\n"
544 " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
545 " type is allowed to be comma-separated list\n"
546 " -P check filesystems in parallel, including root\n"
547 " -r report statistics for each device fsck\n"
548 " -s serialize fsck operations\n"
549 " -l lock the device using flock()\n"
550 " -N do not execute, just show what would be done\n"
551 " -T do not show the title on startup\n"
552 " -C <fd> display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
553 " -V explain what is being done\n"
554 " -? display this help and exit\n"
556 "See fsck.* commands for fs-options."
559 #: disk-utils/fsck.c:1354
560 msgid "too many devices"
563 #: disk-utils/fsck.c:1366
564 msgid "Is /proc mounted?"
567 #: disk-utils/fsck.c:1374
569 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
572 #: disk-utils/fsck.c:1378
574 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
577 #: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
578 msgid "too many arguments"
581 #: disk-utils/fsck.c:1526
582 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
585 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:141
587 msgid " %s [options] file\n"
588 msgstr " %s [选项] 文件\n"
590 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
591 msgid " -x, --destination <dir> extract into directory\n"
594 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
595 msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
598 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:152
600 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
601 msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
603 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:158
605 msgid "not a block device or file: %s"
606 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
608 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 disk-utils/fsck.cramfs.c:195
609 msgid "file length too short"
612 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:171
613 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:227 disk-utils/fsck.cramfs.c:244
615 msgid "read failed: %s"
618 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177
619 msgid "superblock magic not found"
620 msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
622 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
624 msgid "cramfs endianness is %s\n"
625 msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
627 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
631 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
636 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
637 msgid "unsupported filesystem features"
640 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
642 msgid "superblock size (%d) too small"
645 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
647 msgid "zero file count"
650 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
652 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
653 msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
655 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:200
657 msgid "warning: old cramfs format\n"
658 msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
660 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:212
661 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
662 msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
664 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:263
668 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:324
669 msgid "root inode is not directory"
670 msgstr "根 inode 不是一个目录"
672 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:328
674 msgid "bad root offset (%lu)"
677 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:346
678 msgid "data block too large"
681 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:350
683 msgid "decompression error %p(%d): %s"
684 msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
686 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:376
688 msgid " hole at %ld (%zd)\n"
691 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:383 disk-utils/fsck.cramfs.c:537
693 msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
694 msgstr " 正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
696 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:390
698 msgid "non-block (%ld) bytes"
701 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:394
703 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
706 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:400
708 msgid "write failed: %s"
711 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:412
713 msgid "lchown failed: %s"
714 msgstr "lchown 失败:%s"
716 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
718 msgid "chown failed: %s"
721 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
723 msgid "utime failed: %s"
726 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
728 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
729 msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
731 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:448
733 msgid "mkdir failed: %s"
736 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:464
737 msgid "filename length is zero"
740 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:466
741 msgid "bad filename length"
744 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
745 msgid "bad inode offset"
748 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:487
749 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
750 msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
752 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:490
753 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
754 msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
756 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:518
757 msgid "symbolic link has zero offset"
760 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:520
761 msgid "symbolic link has zero size"
764 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
766 msgid "size error in symlink: %s"
769 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:543
771 msgid "symlink failed: %s"
772 msgstr "symlink 失败:%s"
774 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
776 msgid "special file has non-zero offset: %s"
777 msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
779 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:566
781 msgid "fifo has non-zero size: %s"
782 msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
784 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:572
786 msgid "socket has non-zero size: %s"
787 msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
789 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
791 msgid "bogus mode: %s (%o)"
792 msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
794 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
796 msgid "mknod failed: %s"
799 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:616
801 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
802 msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
804 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:620
806 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
807 msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
809 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
810 msgid "invalid file data offset"
813 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:669
814 msgid "compiled without -x support"
815 msgstr "编译时未带有 -x 支持"
817 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:689 fdisks/sfdisk.c:2859
822 #: disk-utils/fsck.minix.c:194 disk-utils/swaplabel.c:159
823 #: misc-utils/wipefs.c:361 sys-utils/tunelp.c:80
825 msgid " %s [options] <device>\n"
826 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
828 #: disk-utils/fsck.minix.c:196
829 msgid " -l list all filenames\n"
832 #: disk-utils/fsck.minix.c:197
833 msgid " -a automatic repair\n"
836 #: disk-utils/fsck.minix.c:198
838 msgid " -r interactive repair\n"
839 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
841 #: disk-utils/fsck.minix.c:199
842 msgid " -v be verbose\n"
845 #: disk-utils/fsck.minix.c:200
846 msgid " -s output super-block information\n"
849 #: disk-utils/fsck.minix.c:201
850 msgid " -m activate mode not cleared warnings\n"
853 #: disk-utils/fsck.minix.c:202
854 msgid " -f force check\n"
857 #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
859 #: disk-utils/fsck.minix.c:261
864 #: disk-utils/fsck.minix.c:261
869 #: disk-utils/fsck.minix.c:278
874 #: disk-utils/fsck.minix.c:280
879 #: disk-utils/fsck.minix.c:296
881 msgid "%s is mounted.\t "
884 #: disk-utils/fsck.minix.c:298
885 msgid "Do you really want to continue"
888 #: disk-utils/fsck.minix.c:302
890 msgid "check aborted.\n"
893 #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339
895 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
896 msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 < FIRSTZONE"
898 #: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342
900 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
901 msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 >= FIRSTZONE"
903 #: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346
907 #: disk-utils/fsck.minix.c:362
909 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
910 msgstr "读取错误: 不能在文件 '%s' 中查找到该块\n"
912 #: disk-utils/fsck.minix.c:368
914 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
915 msgstr "读取错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
917 #: disk-utils/fsck.minix.c:380
920 "Internal error: trying to write bad block\n"
921 "Write request ignored\n"
926 #: disk-utils/fsck.minix.c:386
927 msgid "seek failed in write_block"
928 msgstr "在 write_block 中查找失败"
930 #: disk-utils/fsck.minix.c:389
932 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
933 msgstr "写入错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
935 #: disk-utils/fsck.minix.c:501
936 msgid "seek failed in write_super_block"
937 msgstr "在 write_super_block 中查找失败"
939 #: disk-utils/fsck.minix.c:503
940 msgid "unable to write super-block"
943 #: disk-utils/fsck.minix.c:515
944 msgid "Unable to write inode map"
945 msgstr "不能写 inode map"
947 #: disk-utils/fsck.minix.c:518
948 msgid "Unable to write zone map"
949 msgstr "不能写 zone map"
951 #: disk-utils/fsck.minix.c:521
952 msgid "Unable to write inodes"
955 #: disk-utils/fsck.minix.c:549
959 #: disk-utils/fsck.minix.c:553
960 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
963 #: disk-utils/fsck.minix.c:556
964 msgid "unable to read super block"
967 #: disk-utils/fsck.minix.c:574
968 msgid "bad magic number in super-block"
971 #: disk-utils/fsck.minix.c:576
972 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
975 #: disk-utils/fsck.minix.c:578
976 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
977 msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中"
979 #: disk-utils/fsck.minix.c:581
980 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
981 msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中"
983 #: disk-utils/fsck.minix.c:597
984 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
985 msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区"
987 #: disk-utils/fsck.minix.c:600
988 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
989 msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
991 #: disk-utils/fsck.minix.c:603
992 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
993 msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
995 #: disk-utils/fsck.minix.c:606
996 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
997 msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区"
999 #: disk-utils/fsck.minix.c:609
1000 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
1001 msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区"
1003 #: disk-utils/fsck.minix.c:613
1004 msgid "Unable to read inode map"
1005 msgstr "不能读 inode map"
1007 #: disk-utils/fsck.minix.c:617
1008 msgid "Unable to read zone map"
1009 msgstr "不能读 zone map"
1011 #: disk-utils/fsck.minix.c:621
1012 msgid "Unable to read inodes"
1015 #: disk-utils/fsck.minix.c:623
1017 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1018 msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1020 #: disk-utils/fsck.minix.c:628
1022 msgid "%ld inodes\n"
1023 msgstr "%ld inodes\n"
1025 #: disk-utils/fsck.minix.c:629
1027 msgid "%ld blocks\n"
1030 #: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:546
1032 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
1033 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
1035 #: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:547
1037 msgid "Zonesize=%d\n"
1038 msgstr "Zonesize=%d\n"
1040 #: disk-utils/fsck.minix.c:632
1042 msgid "Maxsize=%ld\n"
1043 msgstr "Maxsize=%ld\n"
1045 #: disk-utils/fsck.minix.c:633
1047 msgid "Filesystem state=%d\n"
1048 msgstr "Filesystem state=%d\n"
1050 #: disk-utils/fsck.minix.c:634
1059 #: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/fsck.minix.c:699
1061 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
1062 msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n"
1064 #: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/fsck.minix.c:702
1068 #: disk-utils/fsck.minix.c:674 disk-utils/fsck.minix.c:722
1070 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
1071 msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n"
1073 #: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:728
1075 msgid "Warning: inode count too big.\n"
1076 msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
1078 #: disk-utils/fsck.minix.c:740 disk-utils/fsck.minix.c:748
1079 msgid "root inode isn't a directory"
1080 msgstr "根 inode 不是一个目录"
1082 #: disk-utils/fsck.minix.c:760 disk-utils/fsck.minix.c:791
1084 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
1085 msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中."
1087 #: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
1088 #: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1123
1089 #: disk-utils/fsck.minix.c:1170 disk-utils/fsck.minix.c:1179
1093 #: disk-utils/fsck.minix.c:772 disk-utils/fsck.minix.c:803
1095 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
1096 msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用."
1098 #: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
1102 #: disk-utils/fsck.minix.c:944 disk-utils/fsck.minix.c:1012
1104 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
1105 msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. "
1107 #: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
1111 #: disk-utils/fsck.minix.c:960 disk-utils/fsck.minix.c:1028
1113 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
1114 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
1116 #: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1037
1118 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
1119 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n"
1121 #: disk-utils/fsck.minix.c:1071 disk-utils/fsck.minix.c:1088
1122 msgid "internal error"
1125 #: disk-utils/fsck.minix.c:1074 disk-utils/fsck.minix.c:1091
1127 msgid "%s: bad directory: size < 32"
1128 msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
1130 #: disk-utils/fsck.minix.c:1103
1131 msgid "seek failed in bad_zone"
1132 msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
1134 #: disk-utils/fsck.minix.c:1113 disk-utils/fsck.minix.c:1169
1136 msgid "Inode %lu mode not cleared."
1137 msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
1139 #: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178
1141 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
1142 msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
1144 #: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1184
1146 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
1147 msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
1149 #: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
1153 #: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1189
1155 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
1158 #: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192
1159 msgid "Set i_nlinks to count"
1162 #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
1164 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
1165 msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
1167 #: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
1171 #: disk-utils/fsck.minix.c:1155 disk-utils/fsck.minix.c:1211
1173 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
1176 #: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
1178 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
1181 #: disk-utils/fsck.minix.c:1255
1182 msgid "bad inode size"
1185 #: disk-utils/fsck.minix.c:1257
1186 msgid "bad v2 inode size"
1187 msgstr "v2 inode 大小有误"
1189 #: disk-utils/fsck.minix.c:1301
1190 msgid "need terminal for interactive repairs"
1191 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
1193 #: disk-utils/fsck.minix.c:1305
1195 msgid "cannot open %s: %s"
1198 #: disk-utils/fsck.minix.c:1316
1200 msgid "%s is clean, no check.\n"
1201 msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
1203 #: disk-utils/fsck.minix.c:1319
1205 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
1206 msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
1208 #: disk-utils/fsck.minix.c:1321
1210 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
1211 msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
1213 #: disk-utils/fsck.minix.c:1353
1217 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
1220 "已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
1222 #: disk-utils/fsck.minix.c:1359
1224 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
1225 msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
1227 #: disk-utils/fsck.minix.c:1361
1231 "%6d regular files\n"
1233 "%6d character device files\n"
1234 "%6d block device files\n"
1236 "%6d symbolic links\n"
1250 #: disk-utils/fsck.minix.c:1375
1253 "----------------------------\n"
1254 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
1255 "----------------------------\n"
1257 "----------------\n"
1259 "----------------\n"
1261 #: disk-utils/isosize.c:129
1263 msgid "seek error on %s"
1266 #: disk-utils/isosize.c:132
1268 msgid "read error on %s"
1271 #: disk-utils/isosize.c:139
1273 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
1274 msgstr "扇区计数:%d,扇区大小:%d\n"
1276 #: disk-utils/isosize.c:156
1281 " %s [options] iso9660_image_file\n"
1285 " %s [选项] iso9660_镜像文件\n"
1287 #: disk-utils/isosize.c:160
1292 " -d, --divisor=NUM divide bytes NUM\n"
1293 " -x, --sectors show sector count and size\n"
1294 " -V, --version output version information and exit\n"
1295 " -H, --help display this help and exit\n"
1300 " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
1301 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1302 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
1305 #: disk-utils/isosize.c:192
1306 msgid "invalid divisor argument"
1307 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
1309 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:71
1311 msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
1312 msgstr "Usage: %s [选项] 设备 [块数]\n"
1314 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
1319 " -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n"
1320 " -V, --vname=NAME specify volume name\n"
1321 " -F, --fname=NAME specify file system name\n"
1322 " -v, --verbose explain what is being done\n"
1323 " -c this option is silently ignored\n"
1324 " -l this option is silently ignored\n"
1325 " -V, --version output version information and exit\n"
1326 " -V as version must be only option\n"
1327 " -h, --help display this help and exit\n"
1332 " -N, --inodes=NUM 指定希望的 inodes 数目\n"
1333 " -V, --vname=NAME 指定卷名\n"
1334 " -F, --fname=NAME 指定文件系统名\n"
1335 " -v, --verbose 解释正在进行的操作\n"
1336 " -c 此选项将被忽略,不做提示\n"
1337 " -l 此选项将被忽略,不做提示\n"
1338 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1339 " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
1340 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
1343 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:136
1344 msgid "invalid number of inodes"
1345 msgstr "无效的 inodes 数目"
1347 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
1348 msgid "volume name too long"
1351 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:149
1352 msgid "fsname name too long"
1355 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180
1357 msgid "%s is not a block special device"
1358 msgstr "%s 不是一个块特殊设备"
1360 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
1361 msgid "invalid block-count"
1364 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:194
1366 msgid "cannot get size of %s"
1367 msgstr "无法获得 %s 的大小"
1369 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:199
1371 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
1372 msgstr "块参数过大,最大值是 %llu"
1374 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:214
1375 msgid "too many inodes - max is 512"
1376 msgstr "inodes 过多 - 最多 512"
1378 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
1380 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
1381 msgstr "空间不足,至少需要 %llu 个块"
1383 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:1426
1385 msgid "Device: %s\n"
1388 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:237
1390 msgid "Volume: <%-6s>\n"
1393 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
1395 msgid "FSname: <%-6s>\n"
1396 msgstr "文件系统名:<%-6s>\n"
1398 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
1400 msgid "BlockSize: %d\n"
1403 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
1405 msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
1406 msgstr "Inodes:%lu (在 1 个块中)\n"
1408 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
1410 msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
1411 msgstr "Inodes:%lu (在 %llu 个块中)\n"
1413 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
1415 msgid "Blocks: %lld\n"
1418 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
1420 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
1421 msgstr "Inode 终点:%d,数据终点:%d\n"
1423 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
1424 msgid "error writing superblock"
1427 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
1428 msgid "error writing root inode"
1429 msgstr "写 根 inode 出错"
1431 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
1432 msgid "error writing inode"
1435 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:280
1439 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
1440 msgid "error writing . entry"
1443 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:290
1444 msgid "error writing .. entry"
1447 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:293
1449 msgid "error closing %s"
1452 #: disk-utils/mkfs.c:39
1454 msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n"
1455 msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
1458 #: disk-utils/mkfs.c:42
1463 " -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n"
1464 " fs-options parameters to real file system builder\n"
1465 " device path to a device\n"
1466 " size number of blocks on the device\n"
1467 " -V, --verbose explain what is done\n"
1468 " defining -V more than once will cause a dry-run\n"
1469 " -V, --version output version information and exit\n"
1470 " -V as version must be only option\n"
1471 " -h, --help display this help and exit\n"
1475 " -t, --type=TYPE 文件系统类型,不指定时使用 ext2\n"
1476 " fs-options 实际文件系统创建程序的参数\n"
1479 " -V, --verbose 解释正在进行的操作\n"
1480 " 多次定义 -V 会导致选项失效\n"
1481 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1482 " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
1483 " -h, --help 显示此信息并退出\n"
1485 #: disk-utils/mkfs.c:53
1489 "For more information see mkfs(8).\n"
1492 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
1494 #: disk-utils/mkfs.c:131
1497 msgstr "mkfs (%s)\n"
1499 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
1502 "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
1503 "name] dirname outfile\n"
1504 " -h print this help\n"
1506 " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
1507 " -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
1508 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
1509 " -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
1510 " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
1511 " -n name set name of cramfs filesystem\n"
1512 " -p pad by %d bytes for boot code\n"
1513 " -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
1514 " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
1515 " dirname root of the filesystem to be compressed\n"
1516 " outfile output file\n"
1518 "用法:%s [-h] [-v] [-b 块大小] [-e 版本] [-N 大小端] [-i 文件] [-n 名称] 目录"
1522 " -E 将所有警告视为错误(退出状态码非 0)\n"
1523 " -b 块大小 使用此 块大小,必须与页大小相同\n"
1524 " -e 版本 设置修订版本号(fsid 的一部分)\n"
1525 " -N 大小端 设置 cramfs 大小端(big|little|host),默认为 host\n"
1526 " -i 文件 将文件镜像插入文件系统(要求 >= 2.4.0)\n"
1527 " -n 名称 设置cramfs 文件系统名称\n"
1528 " -p 用于启动代码的 %d 字节的 pad 区\n"
1529 " -s 对目录记录进行排序(旧选项,会被忽略)\n"
1530 " -z 产生显式空洞 (要求 >= 2.3.39)\n"
1531 " 目录名 要压缩的文件系统的根目录\n"
1534 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
1536 msgid "could not read directory %s"
1539 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
1542 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
1543 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
1546 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
1547 msgid "filesystem too big. Exiting."
1548 msgstr "文件系统过大。将退出。"
1550 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
1552 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
1555 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
1557 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
1560 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
1562 msgid "cannot close file %s"
1565 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
1567 msgid "invalid blocksize argument"
1568 msgstr "无法解析 块大小 参数"
1570 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
1571 msgid "edition number argument failed"
1574 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
1575 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
1578 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:804
1581 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
1582 "image size is %uMB. We might die prematurely."
1585 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:828
1586 msgid "ROM image map"
1589 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:840
1591 msgid "Including: %s\n"
1594 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
1596 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
1599 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854
1601 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
1604 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
1606 msgid "Super block: %zd bytes\n"
1609 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
1614 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871
1616 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
1619 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878
1623 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
1625 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
1628 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
1629 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
1632 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:892
1633 msgid "warning: files were skipped due to errors."
1636 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
1638 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
1641 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
1643 msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
1646 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901
1648 msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
1651 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
1654 "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
1655 "that some device files will be wrong."
1658 #: disk-utils/mkfs.minix.c:149
1660 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
1663 #: disk-utils/mkfs.minix.c:171
1665 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
1668 #: disk-utils/mkfs.minix.c:197
1670 msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
1671 msgstr "%s:搜寻至启动块失败 位于 write_tables"
1673 #: disk-utils/mkfs.minix.c:200
1675 msgid "%s: unable to clear boot sector"
1676 msgstr "%s:无法清除启动扇区"
1678 #: disk-utils/mkfs.minix.c:202
1680 msgid "%s: seek failed in write_tables"
1681 msgstr "%s:在 write_tables 中搜寻失败"
1683 #: disk-utils/mkfs.minix.c:205
1685 msgid "%s: unable to write super-block"
1688 #: disk-utils/mkfs.minix.c:208
1690 msgid "%s: unable to write inode map"
1691 msgstr "%s:无法写 inode map"
1693 #: disk-utils/mkfs.minix.c:211
1695 msgid "%s: unable to write zone map"
1696 msgstr "%s:无法写 zone map"
1698 #: disk-utils/mkfs.minix.c:214
1700 msgid "%s: unable to write inodes"
1701 msgstr "%s:无法写 inodes"
1703 #: disk-utils/mkfs.minix.c:219
1705 msgid "%s: seek failed in write_block"
1706 msgstr "%s:在 write_block 中搜寻失败"
1708 #: disk-utils/mkfs.minix.c:222
1710 msgid "%s: write failed in write_block"
1711 msgstr "%s:在 write_block 中写入失败"
1713 #: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
1714 #: disk-utils/mkfs.minix.c:355
1716 msgid "%s: too many bad blocks"
1719 #: disk-utils/mkfs.minix.c:239
1721 msgid "%s: not enough good blocks"
1724 #: disk-utils/mkfs.minix.c:485
1726 msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock"
1727 msgstr "%s:不能为超级块分配缓冲区"
1729 #: disk-utils/mkfs.minix.c:531
1731 msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
1732 msgstr "%s:不能为 maps 分配缓冲区"
1734 #: disk-utils/mkfs.minix.c:541
1736 msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
1737 msgstr "%s:不能为 inodes 分配缓冲区"
1739 #: disk-utils/mkfs.minix.c:544
1741 msgid "%lu inodes\n"
1742 msgstr "%lu 个 inodes\n"
1744 #: disk-utils/mkfs.minix.c:545
1746 msgid "%lu blocks\n"
1749 #: disk-utils/mkfs.minix.c:548
1756 #: disk-utils/mkfs.minix.c:561
1758 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
1759 msgstr "%s:在测试块时搜寻失败"
1761 #: disk-utils/mkfs.minix.c:568
1763 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1766 #: disk-utils/mkfs.minix.c:601
1768 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
1769 msgstr "%s:在 check_blocks 中搜寻失败"
1771 #: disk-utils/mkfs.minix.c:611
1773 msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
1776 #: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644
1778 msgid "%d bad blocks\n"
1781 #: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646
1783 msgid "one bad block\n"
1786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:629
1788 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
1789 msgstr "%s: 打不开坏块文件"
1791 #: disk-utils/mkfs.minix.c:634
1793 msgid "badblock number input error on line %d\n"
1796 #: disk-utils/mkfs.minix.c:635
1798 msgid "%s: cannot read badblocks file"
1799 msgstr "%s: 打不开 badblocks 文件"
1801 #: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675
1803 msgid "%s: bad inode size"
1804 msgstr "%s:不正确的 inode 大小"
1806 #: disk-utils/mkfs.minix.c:725
1808 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
1811 #: disk-utils/mkfs.minix.c:771
1813 msgid "%s: device is misaligned"
1816 #: disk-utils/mkfs.minix.c:774
1818 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
1821 #: disk-utils/mkfs.minix.c:778
1823 msgid "cannot determine size of %s"
1826 #: disk-utils/mkfs.minix.c:787
1828 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1831 #: disk-utils/mkfs.minix.c:789
1833 msgid "%s: number of blocks too small"
1836 #: disk-utils/mkswap.c:162
1838 msgid "Bad user-specified page size %u"
1841 #: disk-utils/mkswap.c:168
1843 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
1846 #: disk-utils/mkswap.c:191
1847 msgid "Bad swap header size, no label written."
1850 #: disk-utils/mkswap.c:201
1851 msgid "Label was truncated."
1854 #: disk-utils/mkswap.c:207
1859 #: disk-utils/mkswap.c:215
1864 #: disk-utils/mkswap.c:280
1869 " %s [options] device [size]\n"
1873 " %s [选项] 设备 [大小]\n"
1875 #: disk-utils/mkswap.c:285
1880 " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
1881 " -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
1882 " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
1883 " -L, --label LABEL specify label\n"
1884 " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
1885 " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
1886 " -V, --version output version information and exit\n"
1887 " -h, --help display this help and exit\n"
1891 #: disk-utils/mkswap.c:304
1892 msgid "too many bad pages"
1895 #: disk-utils/mkswap.c:321
1896 msgid "seek failed in check_blocks"
1899 #: disk-utils/mkswap.c:327
1901 msgid "one bad page\n"
1904 #: disk-utils/mkswap.c:329
1906 msgid "%lu bad pages\n"
1909 #: disk-utils/mkswap.c:358
1910 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
1911 msgstr "无法分配新的 libblkid 探针"
1913 #: disk-utils/mkswap.c:360
1914 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
1917 #: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:410 disk-utils/mkswap.c:625
1918 msgid "unable to rewind swap-device"
1921 #: disk-utils/mkswap.c:414
1922 msgid "unable to erase bootbits sectors"
1923 msgstr "不能擦除 bootbits 扇区"
1925 #: disk-utils/mkswap.c:430
1927 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
1928 msgstr "%s:警告,不要擦除 bootbits 扇区"
1930 #: disk-utils/mkswap.c:433
1932 msgid " (%s partition table detected). "
1935 #: disk-utils/mkswap.c:435
1937 msgid " on whole disk. "
1940 #: disk-utils/mkswap.c:437
1942 msgid " (compiled without libblkid). "
1945 #: disk-utils/mkswap.c:489
1946 msgid "parse page size failed"
1949 #: disk-utils/mkswap.c:495
1950 msgid "parse version number failed"
1953 #: disk-utils/mkswap.c:501
1955 msgid "warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %s)"
1958 #: disk-utils/mkswap.c:525
1960 msgid "does not support swapspace version %d."
1963 #: disk-utils/mkswap.c:530
1964 msgid "error: UUID parsing failed"
1967 #: disk-utils/mkswap.c:539
1968 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
1971 #: disk-utils/mkswap.c:545
1973 msgid "invalid block count argument"
1976 #: disk-utils/mkswap.c:553
1978 msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB"
1981 #: disk-utils/mkswap.c:559
1983 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
1986 #: disk-utils/mkswap.c:575
1988 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
1991 #: disk-utils/mkswap.c:580
1993 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace."
1996 #: disk-utils/mkswap.c:601
1998 msgid "warning: %s is misaligned"
2001 #: disk-utils/mkswap.c:614
2002 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
2005 #: disk-utils/mkswap.c:617
2007 msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
2010 #: disk-utils/mkswap.c:629
2012 msgid "%s: unable to write signature page"
2015 #: disk-utils/mkswap.c:638
2016 msgid "fsync failed"
2019 #: disk-utils/mkswap.c:650
2021 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
2022 msgstr "%s:无法获得 selinux 文件标签"
2024 #: disk-utils/mkswap.c:653
2025 msgid "unable to matchpathcon()"
2028 #: disk-utils/mkswap.c:656
2029 msgid "unable to create new selinux context"
2032 #: disk-utils/mkswap.c:658
2033 msgid "couldn't compute selinux context"
2036 #: disk-utils/mkswap.c:664
2038 msgid "unable to relabel %s to %s"
2039 msgstr "无法将 %s 标签改为 %s"
2041 #: disk-utils/partx.c:79
2042 msgid "partition number"
2045 #: disk-utils/partx.c:80
2046 msgid "start of the partition in sectors"
2049 #: disk-utils/partx.c:81
2050 msgid "end of the partition in sectors"
2053 #: disk-utils/partx.c:82
2054 msgid "number of sectors"
2057 #: disk-utils/partx.c:83
2058 msgid "human readable size"
2061 #: disk-utils/partx.c:84
2062 msgid "partition name"
2065 #: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120
2066 msgid "partition UUID"
2069 #: disk-utils/partx.c:86
2070 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
2073 #: disk-utils/partx.c:87
2074 msgid "partition flags"
2077 #: disk-utils/partx.c:88
2078 msgid "partition type hex or uuid"
2081 #: disk-utils/partx.c:106 sys-utils/losetup.c:251
2083 msgid "failed to initialize loopcxt"
2084 msgstr "初始化 libmount table 失败"
2086 #: disk-utils/partx.c:110
2088 msgid "%s: failed to find unused loop device"
2089 msgstr "%s:查找未使用的循环设备失败"
2091 #: disk-utils/partx.c:114
2093 msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
2096 #: disk-utils/partx.c:118
2098 msgid "%s: failed to set backing file"
2099 msgstr "%s:设置后备文件失败"
2101 #: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413
2103 msgid "%s: failed to setup loop device"
2104 msgstr "%s:设置循环设备失败"
2106 #: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258
2107 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271
2108 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121
2110 msgid "unknown column: %s"
2113 #: disk-utils/partx.c:200
2115 msgid "%s: failed to get partition number"
2118 #: disk-utils/partx.c:265
2120 msgid "%s: error deleting partition %d"
2123 #: disk-utils/partx.c:267
2125 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
2128 #: disk-utils/partx.c:291 disk-utils/partx.c:862
2130 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
2133 #: disk-utils/partx.c:300
2135 msgid "%s: partition #%d removed\n"
2138 #: disk-utils/partx.c:304
2140 msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
2143 #: disk-utils/partx.c:309
2145 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
2148 #: disk-utils/partx.c:329
2150 msgid "%s: error adding partition %d"
2153 #: disk-utils/partx.c:331
2155 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
2158 #: disk-utils/partx.c:368
2160 msgid "%s: partition #%d added\n"
2163 #: disk-utils/partx.c:373
2165 msgid "%s: adding partition #%d failed"
2166 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2168 #: disk-utils/partx.c:426
2170 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
2173 #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565
2174 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
2175 #: sys-utils/wdctl.c:184
2176 msgid "failed to add line to output"
2179 #: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393
2180 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283
2181 #: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226
2182 msgid "failed to initialize output table"
2185 #: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403
2186 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238
2187 #: sys-utils/wdctl.c:235
2188 msgid "failed to initialize output column"
2191 #: disk-utils/partx.c:577
2193 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
2196 #: disk-utils/partx.c:585
2198 msgid "%s: failed to read partition table"
2201 #: disk-utils/partx.c:591
2203 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
2206 #: disk-utils/partx.c:595
2208 msgid "%s: partition table with no partitions"
2211 #: disk-utils/partx.c:607
2213 msgid " %s [-a|-d|-s] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
2216 #: disk-utils/partx.c:611
2218 " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
2219 " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
2220 " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
2221 " -s, --show list partitions\n"
2223 " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
2225 " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
2226 " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
2227 " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
2228 " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
2229 " -r, --raw use raw output format\n"
2230 " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
2231 " -v, --verbose verbose mode\n"
2234 #: disk-utils/partx.c:629
2237 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
2240 #: disk-utils/partx.c:701
2241 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
2242 msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
2244 #: disk-utils/partx.c:798
2245 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
2248 #: disk-utils/partx.c:817
2250 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
2253 #: disk-utils/partx.c:829
2255 msgid "%s: cannot delete partitions"
2258 #: disk-utils/partx.c:832
2260 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
2263 #: disk-utils/partx.c:849
2265 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
2266 msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
2268 #: disk-utils/raw.c:52
2271 " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
2272 " %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
2273 " %1$s -q %2$srawN\n"
2277 #: disk-utils/raw.c:58
2278 msgid " -q, --query set query mode\n"
2281 #: disk-utils/raw.c:59
2282 msgid " -a, --all query all raw devices\n"
2285 #: disk-utils/raw.c:161
2288 "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than "
2292 #: disk-utils/raw.c:178
2294 msgid "Cannot locate block device '%s'"
2295 msgstr "无法定位块设备 '%s' (%m)\n"
2297 #: disk-utils/raw.c:181
2299 msgid "Device '%s' is not a block device"
2300 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2302 #: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340
2303 #: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366
2304 msgid "failed to parse argument"
2307 #: disk-utils/raw.c:210
2309 msgid "Cannot open master raw device '%s'"
2310 msgstr "无法打开主 Raw 设备 '%s' (%s)\n"
2312 #: disk-utils/raw.c:225
2314 msgid "Cannot locate raw device '%s'"
2315 msgstr "无法定位 Raw 设备 '%s' (%m)\n"
2317 #: disk-utils/raw.c:228
2319 msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
2320 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2322 #: disk-utils/raw.c:232
2324 msgid "Device '%s' is not a raw dev"
2325 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2327 #: disk-utils/raw.c:242
2328 msgid "Error querying raw device"
2331 #: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266
2333 msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
2336 #: disk-utils/raw.c:265
2337 msgid "Error setting raw device"
2340 #: disk-utils/resizepart.c:18
2342 msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
2345 #: disk-utils/resizepart.c:98
2347 msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
2350 #: disk-utils/resizepart.c:103
2352 msgid "failed to resize partition"
2355 #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63
2357 msgid "%s: unable to probe device"
2360 #: disk-utils/swaplabel.c:65
2362 msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
2365 #: disk-utils/swaplabel.c:67
2367 msgid "%s: not a valid swap partition"
2370 #: disk-utils/swaplabel.c:74
2372 msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
2375 #: disk-utils/swaplabel.c:114
2377 msgid "failed to parse UUID: %s"
2380 #: disk-utils/swaplabel.c:118
2382 msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
2385 #: disk-utils/swaplabel.c:122
2387 msgid "%s: failed to write UUID"
2388 msgstr "%s:写 UUID 失败"
2390 #: disk-utils/swaplabel.c:133
2392 msgid "%s: failed to seek to swap label "
2395 #: disk-utils/swaplabel.c:140
2397 msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
2400 #: disk-utils/swaplabel.c:143
2402 msgid "%s: failed to write label"
2405 #: disk-utils/swaplabel.c:162
2407 " -L, --label <label> specify a new label\n"
2408 " -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
2411 #: disk-utils/swaplabel.c:205
2412 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
2415 #: fdisks/cfdisk.c:363
2417 msgid "%s: Out of memory!\n"
2420 #: fdisks/cfdisk.c:388 fdisks/cfdisk.c:1901
2424 #: fdisks/cfdisk.c:390 fdisks/cfdisk.c:1903
2428 #: fdisks/cfdisk.c:405
2430 msgid "Disk has been changed.\n"
2433 #: fdisks/cfdisk.c:407
2435 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
2436 msgstr "请重启系统来确保分区表正确更新。\n"
2438 #: fdisks/cfdisk.c:411
2442 "WARNING: If you have created or modified any\n"
2443 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
2444 "page for additional information.\n"
2447 #: fdisks/cfdisk.c:555
2451 #: fdisks/cfdisk.c:556
2452 msgid "Press any key to exit cfdisk"
2453 msgstr "按任意键退出 cfdisk"
2455 #: fdisks/cfdisk.c:603 fdisks/cfdisk.c:611
2456 msgid "Cannot seek on disk drive"
2459 #: fdisks/cfdisk.c:605
2460 msgid "Cannot read disk drive"
2463 #: fdisks/cfdisk.c:613
2464 msgid "Cannot write disk drive"
2467 #: fdisks/cfdisk.c:821
2468 msgid "Too many partitions"
2471 #: fdisks/cfdisk.c:826
2472 msgid "Partition begins before sector 0"
2475 #: fdisks/cfdisk.c:831
2476 msgid "Partition ends before sector 0"
2479 #: fdisks/cfdisk.c:836
2480 msgid "Partition begins after end-of-disk"
2483 #: fdisks/cfdisk.c:841
2484 msgid "Partition ends after end-of-disk"
2487 #: fdisks/cfdisk.c:865
2488 msgid "logical partitions not in disk order"
2491 #: fdisks/cfdisk.c:868
2492 msgid "logical partitions overlap"
2495 #: fdisks/cfdisk.c:872
2496 msgid "enlarged logical partitions overlap"
2499 #: fdisks/cfdisk.c:902
2501 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
2504 #: fdisks/cfdisk.c:913 fdisks/cfdisk.c:925
2506 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
2509 #: fdisks/cfdisk.c:1059
2510 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
2513 #: fdisks/cfdisk.c:1174
2517 #: fdisks/cfdisk.c:1199
2518 msgid "Press a key to continue"
2521 #: fdisks/cfdisk.c:1246 fdisks/cfdisk.c:1872 fdisks/cfdisk.c:2404
2522 #: fdisks/cfdisk.c:2406
2526 #: fdisks/cfdisk.c:1246
2527 msgid "Create a new primary partition"
2530 #: fdisks/cfdisk.c:1247 fdisks/cfdisk.c:1872 fdisks/cfdisk.c:2403
2531 #: fdisks/cfdisk.c:2406
2535 #: fdisks/cfdisk.c:1247
2536 msgid "Create a new logical partition"
2539 #: fdisks/cfdisk.c:1248 fdisks/cfdisk.c:1303 fdisks/cfdisk.c:2077
2543 #: fdisks/cfdisk.c:1248 fdisks/cfdisk.c:1303
2544 msgid "Don't create a partition"
2547 #: fdisks/cfdisk.c:1264
2548 msgid "!!! Internal error !!!"
2549 msgstr "!!! 内部错误 !!!"
2551 #: fdisks/cfdisk.c:1267
2552 msgid "Size (in MB): "
2555 #: fdisks/cfdisk.c:1301
2559 #: fdisks/cfdisk.c:1301
2560 msgid "Add partition at beginning of free space"
2561 msgstr "在剩余空间的开头添加分区"
2563 #: fdisks/cfdisk.c:1302
2567 #: fdisks/cfdisk.c:1302
2568 msgid "Add partition at end of free space"
2569 msgstr "在剩余空间的末尾添加分区"
2571 #: fdisks/cfdisk.c:1320
2572 msgid "No room to create the extended partition"
2575 #: fdisks/cfdisk.c:1389
2576 msgid "No partition table.\n"
2579 #: fdisks/cfdisk.c:1393
2580 msgid "No partition table. Starting with zero table."
2583 #: fdisks/cfdisk.c:1403
2584 msgid "Bad signature on partition table"
2587 #: fdisks/cfdisk.c:1407
2588 msgid "Unknown partition table type"
2591 #: fdisks/cfdisk.c:1409
2592 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
2595 #: fdisks/cfdisk.c:1456
2596 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
2599 #: fdisks/cfdisk.c:1492
2600 msgid "Cannot open disk drive"
2603 #: fdisks/cfdisk.c:1494 fdisks/cfdisk.c:1683
2604 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
2607 #: fdisks/cfdisk.c:1505
2609 "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
2612 #: fdisks/cfdisk.c:1524
2613 msgid "Cannot get disk size"
2616 #: fdisks/cfdisk.c:1550
2617 msgid "Bad primary partition"
2620 #: fdisks/cfdisk.c:1580
2621 msgid "Bad logical partition"
2624 #: fdisks/cfdisk.c:1695
2625 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
2628 #: fdisks/cfdisk.c:1699
2630 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
2633 #: fdisks/cfdisk.c:1705 sys-utils/lscpu.c:866 sys-utils/lscpu.c:876
2638 #: fdisks/cfdisk.c:1707
2639 msgid "Did not write partition table to disk"
2642 #: fdisks/cfdisk.c:1709 sys-utils/lscpu.c:866 sys-utils/lscpu.c:876
2647 #: fdisks/cfdisk.c:1713
2648 msgid "Please enter `yes' or `no'"
2649 msgstr "请输入“yes”或“no”"
2651 #: fdisks/cfdisk.c:1717
2652 msgid "Writing partition table to disk..."
2653 msgstr "正在将分区表写入磁盘..."
2655 #: fdisks/cfdisk.c:1742 fdisks/cfdisk.c:1746
2656 msgid "Wrote partition table to disk"
2659 #: fdisks/cfdisk.c:1744
2661 "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
2662 "(8) or reboot to update table."
2665 #: fdisks/cfdisk.c:1754
2666 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2669 #: fdisks/cfdisk.c:1756
2671 "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2674 #: fdisks/cfdisk.c:1814 fdisks/cfdisk.c:1933 fdisks/cfdisk.c:2017
2675 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
2678 #: fdisks/cfdisk.c:1834
2680 msgid "Disk Drive: %s\n"
2683 #: fdisks/cfdisk.c:1836
2687 #: fdisks/cfdisk.c:1843
2689 msgid "Sector %d:\n"
2692 #: fdisks/cfdisk.c:1863
2696 #: fdisks/cfdisk.c:1865
2700 #: fdisks/cfdisk.c:1867
2704 #: fdisks/cfdisk.c:1869
2708 #: fdisks/cfdisk.c:1907 fdisks/fdisk.c:904 fdisks/fdisk.c:1227
2709 #: fdisks/fdisksgilabel.c:210 fdisks/fdisksunlabel.c:586 fdisks/sfdisk.c:609
2713 #: fdisks/cfdisk.c:1913 fdisks/cfdisk.c:2381 fdisks/fdisksunlabel.c:32
2717 #: fdisks/cfdisk.c:1915
2722 #: fdisks/cfdisk.c:1917
2726 #: fdisks/cfdisk.c:1952 fdisks/cfdisk.c:2036
2728 msgid "Partition Table for %s\n"
2731 #: fdisks/cfdisk.c:1954
2732 msgid " First Last\n"
2735 #: fdisks/cfdisk.c:1955
2737 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
2741 #: fdisks/cfdisk.c:1956
2743 "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
2747 #: fdisks/cfdisk.c:2039
2748 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
2751 #: fdisks/cfdisk.c:2040
2752 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
2755 #: fdisks/cfdisk.c:2041
2756 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
2759 #: fdisks/cfdisk.c:2074
2763 #: fdisks/cfdisk.c:2074
2764 msgid "Print the table using raw data format"
2767 #: fdisks/cfdisk.c:2075 fdisks/cfdisk.c:2178
2771 #: fdisks/cfdisk.c:2075
2772 msgid "Print the table ordered by sectors"
2775 #: fdisks/cfdisk.c:2076
2779 #: fdisks/cfdisk.c:2076
2780 msgid "Just print the partition table"
2783 #: fdisks/cfdisk.c:2077
2784 msgid "Don't print the table"
2787 #: fdisks/cfdisk.c:2105
2788 msgid "Help Screen for cfdisk"
2791 #: fdisks/cfdisk.c:2107
2792 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
2795 #: fdisks/cfdisk.c:2108
2796 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
2799 #: fdisks/cfdisk.c:2109
2803 #: fdisks/cfdisk.c:2111
2804 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2805 msgstr "版权所有 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2807 #: fdisks/cfdisk.c:2113
2808 msgid "Command Meaning"
2811 #: fdisks/cfdisk.c:2114
2812 msgid "------- -------"
2813 msgstr "------- -------"
2815 #: fdisks/cfdisk.c:2115
2816 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
2819 #: fdisks/cfdisk.c:2116
2820 msgid " d Delete the current partition"
2823 #: fdisks/cfdisk.c:2117
2824 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
2827 #: fdisks/cfdisk.c:2118
2828 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
2831 #: fdisks/cfdisk.c:2119
2832 msgid " know what they are doing."
2835 #: fdisks/cfdisk.c:2120
2836 msgid " h Print this screen"
2839 #: fdisks/cfdisk.c:2121
2840 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
2843 #: fdisks/cfdisk.c:2122
2844 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
2847 #: fdisks/cfdisk.c:2123
2848 msgid " DOS, OS/2, ..."
2851 #: fdisks/cfdisk.c:2124
2852 msgid " n Create new partition from free space"
2855 #: fdisks/cfdisk.c:2125
2856 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
2859 #: fdisks/cfdisk.c:2126
2860 msgid " There are several different formats for the partition"
2863 #: fdisks/cfdisk.c:2127
2864 msgid " that you can choose from:"
2867 #: fdisks/cfdisk.c:2128
2868 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
2871 #: fdisks/cfdisk.c:2129
2872 msgid " s - Table ordered by sectors"
2875 #: fdisks/cfdisk.c:2130
2876 msgid " t - Table in raw format"
2879 #: fdisks/cfdisk.c:2131
2880 msgid " q Quit program without writing partition table"
2883 #: fdisks/cfdisk.c:2132
2884 msgid " t Change the filesystem type"
2887 #: fdisks/cfdisk.c:2133
2888 msgid " u Change units of the partition size display"
2891 #: fdisks/cfdisk.c:2134
2892 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
2895 #: fdisks/cfdisk.c:2135
2896 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
2899 #: fdisks/cfdisk.c:2136
2900 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
2903 #: fdisks/cfdisk.c:2137
2904 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
2907 #: fdisks/cfdisk.c:2138
2911 #: fdisks/cfdisk.c:2139
2912 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
2915 #: fdisks/cfdisk.c:2140
2916 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
2919 #: fdisks/cfdisk.c:2141
2920 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
2923 #: fdisks/cfdisk.c:2142
2924 msgid " ? Print this screen"
2927 #: fdisks/cfdisk.c:2144
2928 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
2931 #: fdisks/cfdisk.c:2145
2932 msgid "case letters (except for Writes)."
2935 #: fdisks/cfdisk.c:2176 fdisks/fdisksunlabel.c:195
2939 #: fdisks/cfdisk.c:2176
2940 msgid "Change cylinder geometry"
2943 #: fdisks/cfdisk.c:2177 fdisks/fdisksunlabel.c:193
2947 #: fdisks/cfdisk.c:2177
2948 msgid "Change head geometry"
2951 #: fdisks/cfdisk.c:2178
2952 msgid "Change sector geometry"
2955 #: fdisks/cfdisk.c:2179
2959 #: fdisks/cfdisk.c:2179
2960 msgid "Done with changing geometry"
2963 #: fdisks/cfdisk.c:2192
2964 msgid "Enter the number of cylinders: "
2967 #: fdisks/cfdisk.c:2203 fdisks/cfdisk.c:2781
2968 msgid "Illegal cylinders value"
2971 #: fdisks/cfdisk.c:2209
2972 msgid "Enter the number of heads: "
2975 #: fdisks/cfdisk.c:2216 fdisks/cfdisk.c:2791
2976 msgid "Illegal heads value"
2979 #: fdisks/cfdisk.c:2222
2980 msgid "Enter the number of sectors per track: "
2983 #: fdisks/cfdisk.c:2229 fdisks/cfdisk.c:2798
2984 msgid "Illegal sectors value"
2987 #: fdisks/cfdisk.c:2332
2988 msgid "Enter filesystem type: "
2991 #: fdisks/cfdisk.c:2350
2992 msgid "Cannot change FS Type to empty"
2995 #: fdisks/cfdisk.c:2352
2996 msgid "Cannot change FS Type to extended"
2999 #: fdisks/cfdisk.c:2383
3004 #: fdisks/cfdisk.c:2386 fdisks/cfdisk.c:2389
3008 #: fdisks/cfdisk.c:2394 fdisks/cfdisk.c:2397
3012 #: fdisks/cfdisk.c:2405
3016 #: fdisks/cfdisk.c:2412
3018 msgid "Unknown (%02X)"
3021 #: fdisks/cfdisk.c:2481
3023 msgid "Disk Drive: %s"
3026 #: fdisks/cfdisk.c:2488
3028 msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
3031 #: fdisks/cfdisk.c:2491
3033 msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
3036 #: fdisks/cfdisk.c:2495
3038 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
3041 #: fdisks/cfdisk.c:2499 login-utils/chfn.c:248 login-utils/chfn.c:328
3045 #: fdisks/cfdisk.c:2500
3049 #: fdisks/cfdisk.c:2501
3053 #: fdisks/cfdisk.c:2502
3057 #: fdisks/cfdisk.c:2503
3061 #: fdisks/cfdisk.c:2505
3065 #: fdisks/cfdisk.c:2507
3069 #: fdisks/cfdisk.c:2509
3073 #: fdisks/cfdisk.c:2511
3077 #: fdisks/cfdisk.c:2533
3078 msgid "No more partitions"
3081 #: fdisks/cfdisk.c:2566
3085 #: fdisks/cfdisk.c:2566
3086 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
3089 #: fdisks/cfdisk.c:2567
3093 #: fdisks/cfdisk.c:2567
3094 msgid "Delete the current partition"
3097 #: fdisks/cfdisk.c:2568
3101 #: fdisks/cfdisk.c:2568
3102 msgid "Change disk geometry (experts only)"
3105 #: fdisks/cfdisk.c:2569
3109 #: fdisks/cfdisk.c:2569
3110 msgid "Print help screen"
3113 #: fdisks/cfdisk.c:2570
3117 #: fdisks/cfdisk.c:2570
3118 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
3121 #: fdisks/cfdisk.c:2571
3125 #: fdisks/cfdisk.c:2571
3126 msgid "Create new partition from free space"
3127 msgstr "在剩余空间上创建新分区"
3129 #: fdisks/cfdisk.c:2572
3133 #: fdisks/cfdisk.c:2572
3134 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
3137 #: fdisks/cfdisk.c:2573
3141 #: fdisks/cfdisk.c:2573
3142 msgid "Quit program without writing partition table"
3145 #: fdisks/cfdisk.c:2574
3149 #: fdisks/cfdisk.c:2574
3150 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
3153 #: fdisks/cfdisk.c:2575
3157 #: fdisks/cfdisk.c:2575
3158 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
3161 #: fdisks/cfdisk.c:2576
3165 #: fdisks/cfdisk.c:2576
3166 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
3169 #: fdisks/cfdisk.c:2623
3170 msgid "Cannot make this partition bootable"
3173 #: fdisks/cfdisk.c:2633
3174 msgid "Cannot delete an empty partition"
3177 #: fdisks/cfdisk.c:2653 fdisks/cfdisk.c:2655
3178 msgid "Cannot maximize this partition"
3181 #: fdisks/cfdisk.c:2663
3182 msgid "This partition is unusable"
3185 #: fdisks/cfdisk.c:2665
3186 msgid "This partition is already in use"
3189 #: fdisks/cfdisk.c:2682
3190 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
3193 #: fdisks/cfdisk.c:2726
3194 msgid "Illegal command"
3197 #: fdisks/cfdisk.c:2736
3199 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
3200 msgstr "版权所有 (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
3202 #: fdisks/cfdisk.c:2743
3209 "Print partition table:\n"
3210 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
3211 "Interactive use:\n"
3212 " %s [options] device\n"
3215 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
3216 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
3217 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
3218 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
3222 #: fdisks/cfdisk.c:2779
3224 msgid "cannot parse number of cylinders"
3227 #: fdisks/cfdisk.c:2789
3229 msgid "cannot parse number of heads"
3232 #: fdisks/cfdisk.c:2796
3234 msgid "cannot parse number of sectors"
3237 #: fdisks/fdiskaixlabel.c:27
3240 "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
3241 "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
3242 "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
3244 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
3245 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
3246 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
3247 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
3248 "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
3249 "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
3250 "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
3253 #: fdisks/fdiskaixlabel.c:74
3256 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
3257 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
3258 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
3259 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
3262 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:120
3266 "BSD label for device: %s\n"
3269 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:143 fdisks/fdiskbsdlabel.c:146
3271 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3274 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:174 fdisks/fdiskdoslabel.c:524
3275 #: fdisks/fdisksgilabel.c:687 fdisks/fdisksunlabel.c:396
3280 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:181 fdisks/fdisksunlabel.c:453
3282 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
3285 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:199 fdisks/fdiskbsdlabel.c:201
3287 msgid "%s contains no disklabel.\n"
3290 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:206
3291 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3294 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:239
3296 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
3299 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:243
3301 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
3304 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:253
3306 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
3309 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:267
3310 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
3313 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:340
3318 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:342
3323 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:343
3325 msgid "disk: %.*s\n"
3328 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:344
3330 msgid "label: %.*s\n"
3333 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:345
3338 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:347
3343 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:349
3348 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:351
3353 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:355
3355 msgid "bytes/sector: %ld\n"
3358 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:356
3360 msgid "sectors/track: %ld\n"
3363 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:357
3365 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
3368 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:358
3370 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
3373 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:359
3375 msgid "cylinders: %ld\n"
3378 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:360
3383 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:361
3385 msgid "interleave: %d\n"
3388 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:362
3390 msgid "trackskew: %d\n"
3393 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:363
3395 msgid "cylinderskew: %d\n"
3398 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:364
3400 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
3403 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:366
3405 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
3408 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:368
3413 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:377
3422 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:378
3424 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3427 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:445
3428 msgid "bytes/sector"
3431 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:446
3432 msgid "sectors/track"
3435 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:447
3436 msgid "tracks/cylinder"
3439 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:448 fdisks/fdisk.c:381 fdisks/sfdisk.c:913
3443 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:455
3444 msgid "sectors/cylinder"
3447 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:459
3449 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3452 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:461
3456 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:462
3460 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:463
3464 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:464
3465 msgid "cylinderskew"
3468 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:465
3472 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:466
3473 msgid "track-to-track seek"
3476 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:507
3478 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
3481 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:532
3483 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
3486 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:553 fdisks/fdiskbsdlabel.c:555
3488 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
3491 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:577
3493 msgid "Partition (a-%c): "
3496 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:596 fdisks/fdiskdoslabel.c:732
3498 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
3501 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:608
3503 msgid "This partition already exists.\n"
3506 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:734
3508 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
3511 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:782
3518 #: fdisks/fdisk.c:75
3519 msgid "toggle a bootable flag"
3522 #: fdisks/fdisk.c:76
3523 msgid "toggle a read only flag"
3526 #: fdisks/fdisk.c:77
3527 msgid "select bootable partition"
3530 #: fdisks/fdisk.c:78
3531 msgid "change number of alternate cylinders"
3534 #: fdisks/fdisk.c:79
3535 msgid "edit bsd disklabel"
3538 #: fdisks/fdisk.c:80
3539 msgid "edit bootfile entry"
3542 #: fdisks/fdisk.c:81
3543 msgid "move beginning of data in a partition"
3546 #: fdisks/fdisk.c:82
3547 msgid "toggle the dos compatibility flag"
3550 #: fdisks/fdisk.c:83
3551 msgid "toggle the mountable flag"
3554 #: fdisks/fdisk.c:84
3555 msgid "select sgi swap partition"
3558 #: fdisks/fdisk.c:85
3559 msgid "change number of cylinders"
3562 #: fdisks/fdisk.c:86
3563 msgid "delete a partition"
3566 #: fdisks/fdisk.c:87
3567 msgid "print the raw data in the partition table"
3568 msgstr "打印分区表中的原始数据"
3570 #: fdisks/fdisk.c:88
3571 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
3574 #: fdisks/fdisk.c:89
3575 msgid "list extended partitions"
3578 #: fdisks/fdisk.c:90
3579 msgid "edit drive data"
3582 #: fdisks/fdisk.c:91
3583 msgid "fix partition order"
3586 #: fdisks/fdisk.c:92
3587 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
3588 msgstr "创建一份 IRIX(SGI) 分区表"
3590 #: fdisks/fdisk.c:93
3591 msgid "change number of heads"
3594 #: fdisks/fdisk.c:94
3595 msgid "change interleave factor"
3598 #: fdisks/fdisk.c:95
3599 msgid "change the disk identifier"
3602 #: fdisks/fdisk.c:96
3603 msgid "install bootstrap"
3606 #: fdisks/fdisk.c:97
3607 msgid "list known partition types"
3610 #: fdisks/fdisk.c:98
3611 msgid "print this menu"
3614 #: fdisks/fdisk.c:99
3615 msgid "add a new partition"
3618 #: fdisks/fdisk.c:100
3619 msgid "create a new empty DOS partition table"
3620 msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
3622 #: fdisks/fdisk.c:101
3623 msgid "change rotation speed (rpm)"
3626 #: fdisks/fdisk.c:102
3627 msgid "print the partition table"
3630 #: fdisks/fdisk.c:103
3631 msgid "quit without saving changes"
3634 #: fdisks/fdisk.c:104
3635 msgid "return to main menu"
3638 #: fdisks/fdisk.c:105
3639 msgid "create a new empty Sun disklabel"
3642 #: fdisks/fdisk.c:106
3643 msgid "change number of sectors/track"
3646 #: fdisks/fdisk.c:107
3647 msgid "show complete disklabel"
3650 #: fdisks/fdisk.c:108
3651 msgid "change a partition's system id"
3654 #: fdisks/fdisk.c:109
3655 msgid "change display/entry units"
3658 #: fdisks/fdisk.c:110
3659 msgid "verify the partition table"
3662 #: fdisks/fdisk.c:111
3663 msgid "write table to disk and exit"
3666 #: fdisks/fdisk.c:112
3667 msgid "write disklabel to disk"
3670 #: fdisks/fdisk.c:113
3671 msgid "extra functionality (experts only)"
3674 #: fdisks/fdisk.c:115
3675 msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
3678 #: fdisks/fdisk.c:117
3679 msgid "change number of physical cylinders"
3682 #: fdisks/fdisk.c:139
3686 " %1$s [options] <disk> change partition table\n"
3687 " %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
3688 " %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
3691 " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
3692 " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
3693 " -h print this help text\n"
3694 " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
3695 " -v print program version\n"
3696 " -C <number> specify the number of cylinders\n"
3697 " -H <number> specify the number of heads\n"
3698 " -S <number> specify the number of sectors per track\n"
3702 #: fdisks/fdisk.c:162
3704 msgid "unable to read %s"
3707 #: fdisks/fdisk.c:165
3709 msgid "unable to seek on %s"
3712 #: fdisks/fdisk.c:168
3714 msgid "unable to write %s"
3717 #: fdisks/fdisk.c:171 fdisks/fdisk.c:1797
3719 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
3722 #: fdisks/fdisk.c:174
3726 #: fdisks/fdisk.c:214
3727 msgid "Command action"
3730 #: fdisks/fdisk.c:287
3732 msgid "You must set"
3735 #: fdisks/fdisk.c:377
3739 #: fdisks/fdisk.c:379 fdisks/sfdisk.c:913
3743 #: fdisks/fdisk.c:385
3747 "You can do this from the extra functions menu.\n"
3750 #: fdisks/fdisk.c:386
3754 #: fdisks/fdisk.c:407
3758 "WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n"
3759 "DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n"
3760 "larger than (%llu bytes) for %ld-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n"
3761 "partition table format (GPT).\n"
3765 #: fdisks/fdisk.c:425
3769 "The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
3770 "the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n"
3771 "I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
3774 #: fdisks/fdisk.c:431
3778 "WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
3779 " switch off the mode (with command 'c')."
3782 #: fdisks/fdisk.c:436
3786 "WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
3787 " change units to sectors.\n"
3790 #: fdisks/fdisk.c:511
3792 msgid "Do you really want to quit? "
3795 #: fdisks/fdisk.c:572
3796 msgid "Hex code (type L to list codes): "
3799 #: fdisks/fdisk.c:606
3801 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
3802 msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
3804 #: fdisks/fdisk.c:676
3806 msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
3809 #: fdisks/fdisk.c:677
3812 "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
3813 " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
3816 #: fdisks/fdisk.c:703
3818 msgid "Using default value %u\n"
3821 #: fdisks/fdisk.c:709
3823 msgid "Value out of range.\n"
3826 #: fdisks/fdisk.c:736
3827 msgid "Partition number"
3830 #: fdisks/fdisk.c:747
3832 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
3835 #: fdisks/fdisk.c:780 fdisks/fdiskdoslabel.c:50
3837 msgid "Selected partition %d\n"
3840 #: fdisks/fdisk.c:783
3842 msgid "No partition is defined yet!\n"
3845 #: fdisks/fdisk.c:795
3847 msgid_plural "cylinders"
3850 #: fdisks/fdisk.c:796
3852 msgid_plural "sectors"
3855 #: fdisks/fdisk.c:805
3857 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
3860 #: fdisks/fdisk.c:807
3862 msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
3865 #: fdisks/fdisk.c:817
3867 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
3870 #: fdisks/fdisk.c:827
3872 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
3875 #: fdisks/fdisk.c:829
3877 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
3880 #: fdisks/fdisk.c:841
3882 msgid "Partition %d is deleted\n"
3885 #: fdisks/fdisk.c:860
3887 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
3890 #: fdisks/fdisk.c:865
3893 "Type 0 means free space to many systems\n"
3894 "(but not to Linux). Having partitions of\n"
3895 "type 0 is probably unwise. You can delete\n"
3896 "a partition using the `d' command.\n"
3899 #: fdisks/fdisk.c:874
3902 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
3903 "Delete it first.\n"
3906 #: fdisks/fdisk.c:883
3909 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
3910 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
3914 #: fdisks/fdisk.c:889
3917 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
3918 "and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
3922 #: fdisks/fdisk.c:906
3924 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
3927 #: fdisks/fdisk.c:909
3929 msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
3932 #: fdisks/fdisk.c:966
3934 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
3937 #: fdisks/fdisk.c:968 fdisks/fdisk.c:976
3939 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
3942 #: fdisks/fdisk.c:969 fdisks/fdisk.c:977
3944 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
3947 #: fdisks/fdisk.c:974
3949 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
3952 #: fdisks/fdisk.c:982
3954 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
3957 #: fdisks/fdisk.c:990
3959 msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
3962 #: fdisks/fdisk.c:1000
3966 "Disk %s: %ld MB, %lld bytes"
3969 #: fdisks/fdisk.c:1004
3973 "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes"
3976 #: fdisks/fdisk.c:1007
3978 msgid ", %llu sectors\n"
3981 #: fdisks/fdisk.c:1009
3983 msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders\n"
3986 #: fdisks/fdisk.c:1011
3988 msgid "Units = %s of %d * %ld = %ld bytes\n"
3991 #: fdisks/fdisk.c:1015
3993 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes\n"
3996 #: fdisks/fdisk.c:1017
3998 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
4001 #: fdisks/fdisk.c:1020
4003 msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
4006 #: fdisks/fdisk.c:1129
4009 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
4013 #: fdisks/fdisk.c:1157
4018 #: fdisks/fdisk.c:1185
4021 "This doesn't look like a partition table\n"
4022 "Probably you selected the wrong device.\n"
4026 #: fdisks/fdisk.c:1198
4028 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
4031 #: fdisks/fdisk.c:1199 fdisks/fdisksgilabel.c:193 fdisks/fdisksunlabel.c:568
4035 #: fdisks/fdisk.c:1237
4039 "Partition table entries are not in disk order\n"
4042 #: fdisks/fdisk.c:1247
4046 "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4050 #: fdisks/fdisk.c:1249
4052 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
4055 #: fdisks/fdisk.c:1298
4057 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
4060 #: fdisks/fdisk.c:1301
4062 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
4065 #: fdisks/fdisk.c:1304
4067 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
4070 #: fdisks/fdisk.c:1307
4072 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %llu\n"
4075 #: fdisks/fdisk.c:1311
4077 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
4080 #: fdisks/fdisk.c:1328
4082 msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n"
4085 #: fdisks/fdisk.c:1355
4087 msgid "cannot write disk label"
4090 #: fdisks/fdisk.c:1357
4093 "The partition table has been altered!\n"
4097 #: fdisks/fdisk.c:1370
4099 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
4102 #: fdisks/fdisk.c:1379
4106 "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %m.\n"
4107 "The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n"
4108 "the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
4111 #: fdisks/fdisk.c:1387
4115 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
4116 "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
4120 #: fdisks/fdisk.c:1393
4124 "Error closing file\n"
4127 #: fdisks/fdisk.c:1397
4129 msgid "Syncing disks.\n"
4132 #: fdisks/fdisk.c:1443
4134 msgid "Partition %d has no data area\n"
4137 #: fdisks/fdisk.c:1472
4138 msgid "New beginning of data"
4141 #: fdisks/fdisk.c:1496
4142 msgid "Expert command (m for help): "
4145 #: fdisks/fdisk.c:1509
4146 msgid "Number of cylinders"
4149 #: fdisks/fdisk.c:1534
4150 msgid "Number of heads"
4153 #: fdisks/fdisk.c:1559
4154 msgid "Number of sectors"
4157 #: fdisks/fdisk.c:1561
4159 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n"
4162 #: fdisks/fdisk.c:1599
4166 "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
4167 "support GPT. Use GNU Parted.\n"
4171 #: fdisks/fdisk.c:1649 fdisks/sfdisk.c:2732
4173 msgid "cannot open %s\n"
4176 #: fdisks/fdisk.c:1672
4178 msgid "%c: unknown command\n"
4181 #: fdisks/fdisk.c:1677
4184 "Welcome to fdisk (%s).\n"
4186 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
4187 "Be careful before using the write command.\n"
4191 #: fdisks/fdisk.c:1691
4193 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
4196 #: fdisks/fdisk.c:1701
4197 msgid "Command (m for help): "
4200 #: fdisks/fdisk.c:1821
4202 msgid "invalid sector size argument"
4203 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4205 #: fdisks/fdisk.c:1828 fdisks/sfdisk.c:2647
4207 msgid "invalid cylinders argument"
4208 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4210 #: fdisks/fdisk.c:1839 fdisks/sfdisk.c:2656
4212 msgid "invalid heads argument"
4213 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4215 #: fdisks/fdisk.c:1844 fdisks/sfdisk.c:2674
4217 msgid "invalid sectors argument"
4218 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4220 #: fdisks/fdisk.c:1875
4223 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
4227 #: fdisks/fdisk.c:1921
4229 msgid "Note: sector size is %ld (not %d)\n"
4232 #: fdisks/fdisk.c:1928
4234 msgid "Device does not contain a recognized partition table\n"
4237 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:53
4239 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
4242 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:204
4244 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
4247 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:218
4250 "Warning: omitting partitions after #%d.\n"
4251 "They will be deleted if you save this partition table.\n"
4254 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:237
4256 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
4259 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:245
4261 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
4264 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:278
4266 msgid "omitting empty partition (%d)\n"
4269 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:287
4271 msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
4274 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:297
4276 msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
4279 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:318
4281 msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
4284 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:385
4286 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
4289 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:397
4292 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
4296 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:496 fdisks/fdisksgilabel.c:669
4297 #: fdisks/fdisksunlabel.c:380
4299 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
4302 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:542
4304 msgid "Sector %llu is already allocated\n"
4307 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:578
4309 msgid "No free sectors available\n"
4312 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:589
4314 msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
4317 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:644
4319 msgid "Adding logical partition %d\n"
4322 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:664
4324 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
4327 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:672
4329 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
4332 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:692
4334 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
4337 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:697
4339 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
4342 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:703
4344 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
4347 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:706
4349 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n"
4352 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:738
4354 msgid "All primary partitions are in use\n"
4357 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:741
4360 "If you want to create more than four partitions, you must replace a\n"
4361 "primary partition with an extended partition first.\n"
4364 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:744
4366 msgid "All logical partitions are in use\n"
4369 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:745
4371 msgid "Adding a primary partition\n"
4374 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:752
4378 " p primary (%d primary, %d extended, %d free)\n"
4380 "Select (default %c): "
4383 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:757
4384 msgid " l logical (numbered from 5)"
4387 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:757
4391 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:763
4393 msgid "Using default response %c\n"
4396 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:779
4398 msgid "Invalid partition type `%c'\n"
4399 msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
4401 #: fdisks/fdiskmaclabel.c:30
4404 "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
4405 "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
4406 "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
4407 "\tNevertheless some advice:\n"
4408 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
4409 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
4410 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
4411 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
4414 #: fdisks/fdiskmaclabel.c:92
4417 "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
4418 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
4419 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
4420 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
4423 #: fdisks/fdisksgilabel.c:91
4427 #: fdisks/fdisksgilabel.c:92
4429 msgstr "SGI trkrepl"
4431 #: fdisks/fdisksgilabel.c:93
4433 msgstr "SGI secrepl"
4435 #: fdisks/fdisksgilabel.c:94
4439 #: fdisks/fdisksgilabel.c:95
4443 #: fdisks/fdisksgilabel.c:96
4447 #: fdisks/fdisksgilabel.c:97
4451 #: fdisks/fdisksgilabel.c:98
4455 #: fdisks/fdisksgilabel.c:99
4459 #: fdisks/fdisksgilabel.c:100
4463 #: fdisks/fdisksgilabel.c:101
4467 #: fdisks/fdisksgilabel.c:102
4471 #: fdisks/fdisksgilabel.c:103
4475 #: fdisks/fdisksgilabel.c:104
4479 #: fdisks/fdisksgilabel.c:105 fdisks/fdisksunlabel.c:43
4483 #: fdisks/fdisksgilabel.c:106 fdisks/fdisksunlabel.c:44
4484 msgid "Linux native"
4485 msgstr "Linux native"
4487 #: fdisks/fdisksgilabel.c:107 fdisks/fdisksunlabel.c:45
4488 #: fdisks/i386_sys_types.c:64
4492 #: fdisks/fdisksgilabel.c:108
4496 #: fdisks/fdisksgilabel.c:137
4499 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
4503 #: fdisks/fdisksgilabel.c:155
4505 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
4508 #: fdisks/fdisksgilabel.c:172
4512 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
4513 "%llu cylinders, %d physical cylinders\n"
4514 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
4516 "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4520 #: fdisks/fdisksgilabel.c:184
4524 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4525 "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4529 #: fdisks/fdisksgilabel.c:191
4532 "----- partitions -----\n"
4533 "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
4536 #: fdisks/fdisksgilabel.c:213
4539 "----- Bootinfo -----\n"
4541 "----- Directory Entries -----\n"
4544 #: fdisks/fdisksgilabel.c:221
4546 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
4549 #: fdisks/fdisksgilabel.c:275
4553 "Invalid Bootfile!\n"
4554 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
4555 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
4558 #: fdisks/fdisksgilabel.c:281
4562 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
4565 #: fdisks/fdisksgilabel.c:286
4569 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
4572 #: fdisks/fdisksgilabel.c:293
4576 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
4577 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
4580 #: fdisks/fdisksgilabel.c:304
4584 "The current boot file is: %s\n"
4587 #: fdisks/fdisksgilabel.c:305
4588 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
4591 #: fdisks/fdisksgilabel.c:306
4593 msgid "Boot file unchanged\n"
4596 #: fdisks/fdisksgilabel.c:320
4600 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
4603 #: fdisks/fdisksgilabel.c:458
4605 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
4608 #: fdisks/fdisksgilabel.c:465 fdisks/fdisksunlabel.c:349
4610 msgid "No partitions defined\n"
4613 #: fdisks/fdisksgilabel.c:473
4615 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
4618 #: fdisks/fdisksgilabel.c:475
4621 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
4622 "not at diskblock %d.\n"
4625 #: fdisks/fdisksgilabel.c:481
4628 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
4629 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
4632 #: fdisks/fdisksgilabel.c:487
4634 msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n"
4637 #: fdisks/fdisksgilabel.c:497
4639 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
4642 #: fdisks/fdisksgilabel.c:503
4644 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
4647 #: fdisks/fdisksgilabel.c:510
4649 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
4652 #: fdisks/fdisksgilabel.c:518 fdisks/fdisksgilabel.c:539
4654 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
4657 #: fdisks/fdisksgilabel.c:550
4661 "The boot partition does not exist.\n"
4664 #: fdisks/fdisksgilabel.c:553
4668 "The swap partition does not exist.\n"
4671 #: fdisks/fdisksgilabel.c:557
4675 "The swap partition has no swap type.\n"
4678 #: fdisks/fdisksgilabel.c:560
4680 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
4683 #: fdisks/fdisksgilabel.c:580
4685 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n"
4688 #: fdisks/fdisksgilabel.c:586
4690 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
4691 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
4692 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
4693 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
4694 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
4697 #: fdisks/fdisksgilabel.c:591 fdisks/fdisksunlabel.c:519
4701 #: fdisks/fdisksgilabel.c:617
4703 msgid "Partition overlap on the disk.\n"
4706 #: fdisks/fdisksgilabel.c:675
4708 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
4711 #: fdisks/fdisksgilabel.c:680
4713 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
4716 #: fdisks/fdisksgilabel.c:684
4718 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
4721 #: fdisks/fdisksgilabel.c:693 fdisks/fdisksgilabel.c:722
4724 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
4725 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
4728 #: fdisks/fdisksgilabel.c:709
4730 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
4733 #: fdisks/fdisksgilabel.c:714
4738 #: fdisks/fdisksgilabel.c:743
4740 msgid "Building a new SGI disklabel.\n"
4743 #: fdisks/fdisksgilabel.c:751
4745 msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
4748 #: fdisks/fdisksgilabel.c:766 fdisks/fdisksunlabel.c:185
4751 "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
4753 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
4756 #: fdisks/fdisksgilabel.c:784
4758 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
4761 #: fdisks/fdisksgilabel.c:792
4763 msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
4766 #: fdisks/fdisksunlabel.c:31
4770 #: fdisks/fdisksunlabel.c:33
4774 #: fdisks/fdisksunlabel.c:34
4778 #: fdisks/fdisksunlabel.c:35
4782 #: fdisks/fdisksunlabel.c:36
4786 #: fdisks/fdisksunlabel.c:37
4790 #: fdisks/fdisksunlabel.c:38
4794 #: fdisks/fdisksunlabel.c:39
4798 #: fdisks/fdisksunlabel.c:40
4799 msgid "SunOS alt sectors"
4802 #: fdisks/fdisksunlabel.c:41
4803 msgid "SunOS cachefs"
4806 #: fdisks/fdisksunlabel.c:42
4807 msgid "SunOS reserved"
4810 #: fdisks/fdisksunlabel.c:46 fdisks/i386_sys_types.c:104
4811 msgid "Linux raid autodetect"
4814 #: fdisks/fdisksunlabel.c:100
4817 "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
4818 "Probably you'll have to set all the values,\n"
4819 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
4820 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
4823 #: fdisks/fdisksunlabel.c:112
4825 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n"
4828 #: fdisks/fdisksunlabel.c:117
4830 msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
4833 #: fdisks/fdisksunlabel.c:122
4835 msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n"
4838 #: fdisks/fdisksunlabel.c:127
4841 "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
4844 #: fdisks/fdisksunlabel.c:155
4846 msgid "Building a new Sun disklabel.\n"
4849 #: fdisks/fdisksunlabel.c:194
4850 msgid "Sectors/track"
4853 #: fdisks/fdisksunlabel.c:311
4855 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
4858 #: fdisks/fdisksunlabel.c:331
4860 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
4863 #: fdisks/fdisksunlabel.c:354
4865 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
4868 #: fdisks/fdisksunlabel.c:356 fdisks/fdisksunlabel.c:362
4870 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
4873 #: fdisks/fdisksunlabel.c:391
4876 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
4877 "Delete some/shrink them before retry.\n"
4880 #: fdisks/fdisksunlabel.c:414
4883 "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
4884 "and is of type `Whole disk'\n"
4887 #: fdisks/fdisksunlabel.c:442
4889 msgid "Sector %d is already allocated\n"
4892 #: fdisks/fdisksunlabel.c:472
4895 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
4896 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
4900 #: fdisks/fdisksunlabel.c:499
4903 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
4904 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
4907 #: fdisks/fdisksunlabel.c:514
4909 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
4910 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
4911 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
4912 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
4913 "tagged with 82 (Linux swap): "
4916 #: fdisks/fdisksunlabel.c:546
4920 "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
4921 "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
4922 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
4925 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
4929 #: fdisks/fdisksunlabel.c:562
4933 "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4934 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
4938 #: fdisks/fdisksunlabel.c:567
4940 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
4943 #: fdisks/fdisksunlabel.c:595
4944 msgid "Number of alternate cylinders"
4947 #: fdisks/fdisksunlabel.c:607
4948 msgid "Extra sectors per cylinder"
4951 #: fdisks/fdisksunlabel.c:614
4952 msgid "Interleave factor"
4955 #: fdisks/fdisksunlabel.c:621
4956 msgid "Rotation speed (rpm)"
4959 #: fdisks/fdisksunlabel.c:628
4960 msgid "Number of physical cylinders"
4963 #: fdisks/i386_sys_types.c:6
4967 #: fdisks/i386_sys_types.c:7
4971 #: fdisks/i386_sys_types.c:8
4975 #: fdisks/i386_sys_types.c:9
4979 #: fdisks/i386_sys_types.c:10
4983 #: fdisks/i386_sys_types.c:11
4987 #: fdisks/i386_sys_types.c:12
4991 #: fdisks/i386_sys_types.c:13
4992 msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
4993 msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
4995 #: fdisks/i386_sys_types.c:14
4999 #: fdisks/i386_sys_types.c:15
5000 msgid "AIX bootable"
5003 #: fdisks/i386_sys_types.c:16
5004 msgid "OS/2 Boot Manager"
5007 #: fdisks/i386_sys_types.c:17
5011 #: fdisks/i386_sys_types.c:18
5012 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
5013 msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
5015 #: fdisks/i386_sys_types.c:19
5016 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
5017 msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
5019 #: fdisks/i386_sys_types.c:20
5020 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
5023 #: fdisks/i386_sys_types.c:21
5027 #: fdisks/i386_sys_types.c:22
5028 msgid "Hidden FAT12"
5031 #: fdisks/i386_sys_types.c:23
5032 msgid "Compaq diagnostics"
5035 #: fdisks/i386_sys_types.c:24
5036 msgid "Hidden FAT16 <32M"
5039 #: fdisks/i386_sys_types.c:25
5040 msgid "Hidden FAT16"
5043 #: fdisks/i386_sys_types.c:26
5044 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
5047 #: fdisks/i386_sys_types.c:27
5048 msgid "AST SmartSleep"
5051 #: fdisks/i386_sys_types.c:28
5052 msgid "Hidden W95 FAT32"
5055 #: fdisks/i386_sys_types.c:29
5056 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
5059 #: fdisks/i386_sys_types.c:30
5060 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
5063 #: fdisks/i386_sys_types.c:31
5067 #: fdisks/i386_sys_types.c:32
5068 msgid "Hidden NTFS WinRE"
5071 #: fdisks/i386_sys_types.c:33
5075 #: fdisks/i386_sys_types.c:34
5076 msgid "PartitionMagic recovery"
5079 #: fdisks/i386_sys_types.c:35
5081 msgstr "Venix 80286"
5083 #: fdisks/i386_sys_types.c:36
5084 msgid "PPC PReP Boot"
5085 msgstr "PPC PReP Boot"
5087 #: fdisks/i386_sys_types.c:37
5091 #: fdisks/i386_sys_types.c:38
5095 #: fdisks/i386_sys_types.c:39
5096 msgid "QNX4.x 2nd part"
5099 #: fdisks/i386_sys_types.c:40
5100 msgid "QNX4.x 3rd part"
5103 #: fdisks/i386_sys_types.c:41
5107 #: fdisks/i386_sys_types.c:42
5108 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
5109 msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
5111 #: fdisks/i386_sys_types.c:43
5115 #: fdisks/i386_sys_types.c:44
5116 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
5117 msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
5119 #: fdisks/i386_sys_types.c:45
5123 #: fdisks/i386_sys_types.c:46
5127 #: fdisks/i386_sys_types.c:47
5131 #: fdisks/i386_sys_types.c:48
5133 msgstr "Priam Edisk"
5135 #: fdisks/i386_sys_types.c:49 fdisks/i386_sys_types.c:93
5136 #: fdisks/i386_sys_types.c:99 fdisks/i386_sys_types.c:100
5140 #: fdisks/i386_sys_types.c:50
5141 msgid "GNU HURD or SysV"
5142 msgstr "GNU HURD or SysV"
5144 #: fdisks/i386_sys_types.c:51
5145 msgid "Novell Netware 286"
5146 msgstr "Novell Netware 286"
5148 #: fdisks/i386_sys_types.c:52
5149 msgid "Novell Netware 386"
5150 msgstr "Novell Netware 386"
5152 #: fdisks/i386_sys_types.c:53
5153 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
5156 #: fdisks/i386_sys_types.c:54
5160 #: fdisks/i386_sys_types.c:55
5164 #: fdisks/i386_sys_types.c:56
5165 msgid "Minix / old Linux"
5166 msgstr "Minix / old Linux"
5168 #: fdisks/i386_sys_types.c:57
5169 msgid "Linux swap / Solaris"
5170 msgstr "Linux swap / Solaris"
5172 #: fdisks/i386_sys_types.c:58
5176 #: fdisks/i386_sys_types.c:59
5177 msgid "OS/2 hidden C: drive"
5180 #: fdisks/i386_sys_types.c:60
5181 msgid "Linux extended"
5184 #: fdisks/i386_sys_types.c:61 fdisks/i386_sys_types.c:62
5185 msgid "NTFS volume set"
5188 #: fdisks/i386_sys_types.c:63
5189 msgid "Linux plaintext"
5192 #: fdisks/i386_sys_types.c:65
5196 #: fdisks/i386_sys_types.c:66
5200 #: fdisks/i386_sys_types.c:67
5204 #: fdisks/i386_sys_types.c:68
5205 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
5208 #: fdisks/i386_sys_types.c:69
5212 #: fdisks/i386_sys_types.c:70
5216 #: fdisks/i386_sys_types.c:71
5220 #: fdisks/i386_sys_types.c:72
5224 #: fdisks/i386_sys_types.c:73
5228 #: fdisks/i386_sys_types.c:74
5232 #: fdisks/i386_sys_types.c:75
5236 #: fdisks/i386_sys_types.c:76
5240 #: fdisks/i386_sys_types.c:77
5244 #: fdisks/i386_sys_types.c:78
5245 msgid "Boot Wizard hidden"
5248 #: fdisks/i386_sys_types.c:79
5249 msgid "Solaris boot"
5252 #: fdisks/i386_sys_types.c:80
5256 #: fdisks/i386_sys_types.c:81
5257 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
5258 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
5260 #: fdisks/i386_sys_types.c:82
5261 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
5262 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
5264 #: fdisks/i386_sys_types.c:83
5265 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
5266 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
5268 #: fdisks/i386_sys_types.c:84
5272 #: fdisks/i386_sys_types.c:85
5276 #: fdisks/i386_sys_types.c:86
5277 msgid "CP/M / CTOS / ..."
5278 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
5280 #: fdisks/i386_sys_types.c:88
5281 msgid "Dell Utility"
5284 #: fdisks/i386_sys_types.c:89
5288 #: fdisks/i386_sys_types.c:90
5292 #: fdisks/i386_sys_types.c:92
5296 #: fdisks/i386_sys_types.c:95
5300 #: fdisks/i386_sys_types.c:96
5304 #: fdisks/i386_sys_types.c:97
5305 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
5306 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
5308 #: fdisks/i386_sys_types.c:98
5309 msgid "Linux/PA-RISC boot"
5312 #: fdisks/i386_sys_types.c:101
5313 msgid "DOS secondary"
5316 #: fdisks/i386_sys_types.c:102
5318 msgstr "VMware VMFS"
5320 #: fdisks/i386_sys_types.c:103
5321 msgid "VMware VMKCORE"
5322 msgstr "VMware VMKCORE"
5324 #: fdisks/i386_sys_types.c:107
5328 #: fdisks/i386_sys_types.c:108
5332 #: fdisks/sfdisk.c:132
5334 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
5337 #: fdisks/sfdisk.c:137
5339 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
5342 #: fdisks/sfdisk.c:187 fdisks/sfdisk.c:268
5344 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
5347 #: fdisks/sfdisk.c:218
5349 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
5352 #: fdisks/sfdisk.c:256
5354 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
5357 #: fdisks/sfdisk.c:274
5359 msgid "write error on %s\n"
5362 #: fdisks/sfdisk.c:300
5364 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
5367 #: fdisks/sfdisk.c:305
5368 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
5371 #: fdisks/sfdisk.c:315
5373 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
5376 #: fdisks/sfdisk.c:321
5378 msgid "error reading %s\n"
5381 #: fdisks/sfdisk.c:328
5383 msgid "cannot open device %s for writing\n"
5386 #: fdisks/sfdisk.c:339
5388 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
5391 #: fdisks/sfdisk.c:407
5393 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
5396 #: fdisks/sfdisk.c:424
5398 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
5401 #: fdisks/sfdisk.c:456
5404 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
5405 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
5406 "[Use the --force option if you really want this]\n"
5409 #: fdisks/sfdisk.c:464
5411 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
5414 #: fdisks/sfdisk.c:467
5416 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
5419 #: fdisks/sfdisk.c:471
5421 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
5424 #: fdisks/sfdisk.c:476
5427 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
5428 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
5431 #: fdisks/sfdisk.c:480
5435 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
5438 #: fdisks/sfdisk.c:566
5441 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
5444 #: fdisks/sfdisk.c:571
5447 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
5451 #: fdisks/sfdisk.c:576
5454 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
5458 #: fdisks/sfdisk.c:616
5465 #: fdisks/sfdisk.c:775
5467 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
5470 #: fdisks/sfdisk.c:780
5472 "The command to re-read the partition table failed.\n"
5473 "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
5474 "before using mkfs\n"
5477 #: fdisks/sfdisk.c:788
5479 msgid "Error closing %s\n"
5482 #: fdisks/sfdisk.c:829
5484 msgid "%s: no such partition\n"
5487 #: fdisks/sfdisk.c:852
5488 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
5491 #: fdisks/sfdisk.c:912
5493 msgid "unimplemented format - using %s\n"
5496 #: fdisks/sfdisk.c:916
5499 "Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5503 #: fdisks/sfdisk.c:918
5505 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
5508 #: fdisks/sfdisk.c:923
5511 "Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
5515 #: fdisks/sfdisk.c:925
5517 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
5520 #: fdisks/sfdisk.c:928
5523 "Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5527 #: fdisks/sfdisk.c:930
5529 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
5532 #: fdisks/sfdisk.c:933
5535 "Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5539 #: fdisks/sfdisk.c:935
5541 msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
5544 #: fdisks/sfdisk.c:1094
5546 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5549 #: fdisks/sfdisk.c:1101
5551 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5554 #: fdisks/sfdisk.c:1104
5556 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5559 #: fdisks/sfdisk.c:1115
5560 msgid "No partitions found\n"
5563 #: fdisks/sfdisk.c:1118
5566 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
5567 " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
5568 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
5571 #: fdisks/sfdisk.c:1166
5572 msgid "no partition table present."
5575 #: fdisks/sfdisk.c:1168
5577 msgid "strange, only %d partitions defined."
5580 #: fdisks/sfdisk.c:1177
5582 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
5585 #: fdisks/sfdisk.c:1180
5587 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
5590 #: fdisks/sfdisk.c:1183
5592 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
5595 #: fdisks/sfdisk.c:1195
5597 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
5600 #: fdisks/sfdisk.c:1207
5602 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
5605 #: fdisks/sfdisk.c:1219
5608 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
5609 "and will destroy it when filled\n"
5612 #: fdisks/sfdisk.c:1232
5614 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
5617 #: fdisks/sfdisk.c:1237
5619 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
5622 #: fdisks/sfdisk.c:1254
5625 "Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
5626 "which is larger than the %llu bytes limit imposed\n"
5627 "by the DOS partition table for %d-byte sectors\n"
5630 #: fdisks/sfdisk.c:1270
5633 "Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
5634 "which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors\n"
5637 #: fdisks/sfdisk.c:1290
5639 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
5640 " (although this is not a problem under Linux)\n"
5643 #: fdisks/sfdisk.c:1310
5645 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
5648 #: fdisks/sfdisk.c:1316
5650 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
5653 #: fdisks/sfdisk.c:1335
5655 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
5656 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5659 #: fdisks/sfdisk.c:1342
5661 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
5662 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
5665 #: fdisks/sfdisk.c:1348
5667 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
5668 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5671 #: fdisks/sfdisk.c:1362
5675 #: fdisks/sfdisk.c:1365
5678 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5681 #: fdisks/sfdisk.c:1371
5685 #: fdisks/sfdisk.c:1374
5687 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5690 #: fdisks/sfdisk.c:1377
5692 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5695 #: fdisks/sfdisk.c:1402
5698 "Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
5699 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
5702 #: fdisks/sfdisk.c:1407
5704 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
5705 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
5708 #: fdisks/sfdisk.c:1420
5710 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
5713 #: fdisks/sfdisk.c:1427 fdisks/sfdisk.c:1504
5715 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%ld)\n"
5718 #: fdisks/sfdisk.c:1442
5719 msgid "tree of partitions?\n"
5722 #: fdisks/sfdisk.c:1550
5723 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
5726 #: fdisks/sfdisk.c:1558
5727 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
5730 #: fdisks/sfdisk.c:1577
5731 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
5734 #: fdisks/sfdisk.c:1584 fdisks/sfdisk.c:1595
5735 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
5738 #: fdisks/sfdisk.c:1639
5740 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
5743 #: fdisks/sfdisk.c:1651
5744 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
5747 #: fdisks/sfdisk.c:1668
5748 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
5751 #: fdisks/sfdisk.c:1673 fdisks/sfdisk.c:1678
5753 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
5756 #: fdisks/sfdisk.c:1756
5757 msgid "long or incomplete input line - quitting"
5760 #: fdisks/sfdisk.c:1792
5762 msgid "input error: `=' expected after %s field"
5765 #: fdisks/sfdisk.c:1799
5767 msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
5770 #: fdisks/sfdisk.c:1805
5772 msgid "unrecognized input: %s"
5775 #: fdisks/sfdisk.c:1846 fdisks/sfdisk.c:1883
5776 msgid "number too big\n"
5779 #: fdisks/sfdisk.c:1850 fdisks/sfdisk.c:1887
5780 msgid "trailing junk after number\n"
5783 #: fdisks/sfdisk.c:2012
5784 msgid "no room for partition descriptor\n"
5787 #: fdisks/sfdisk.c:2045
5788 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
5791 #: fdisks/sfdisk.c:2096
5792 msgid "too many input fields\n"
5795 #: fdisks/sfdisk.c:2130
5796 msgid "No room for more\n"
5799 #: fdisks/sfdisk.c:2149
5800 msgid "Illegal type\n"
5803 #: fdisks/sfdisk.c:2183
5805 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
5808 #: fdisks/sfdisk.c:2189
5809 msgid "Warning: empty partition\n"
5812 #: fdisks/sfdisk.c:2203
5814 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
5817 #: fdisks/sfdisk.c:2216
5818 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
5821 #: fdisks/sfdisk.c:2233 fdisks/sfdisk.c:2247
5822 msgid "partial c,h,s specification?\n"
5825 #: fdisks/sfdisk.c:2258
5826 msgid "Extended partition not where expected\n"
5829 #: fdisks/sfdisk.c:2290
5833 #: fdisks/sfdisk.c:2313
5834 msgid "too many partitions\n"
5837 #: fdisks/sfdisk.c:2346
5839 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
5840 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
5841 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
5844 #: fdisks/sfdisk.c:2366 include/c.h:241 misc-utils/cal.c:784
5845 #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368
5846 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65
5847 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139
5848 #: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41
5849 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70
5850 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
5851 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79
5859 #: fdisks/sfdisk.c:2368
5861 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
5862 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
5864 #: fdisks/sfdisk.c:2370 include/c.h:242 misc-utils/cal.c:789
5865 #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372
5866 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70
5867 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143
5868 #: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45
5869 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76
5870 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
5871 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84
5872 #: text-utils/column.c:92
5879 #: fdisks/sfdisk.c:2371
5881 " -s, --show-size list size of a partition\n"
5882 " -c, --id change or print partition Id\n"
5883 " --change-id change Id\n"
5884 " --print-id print Id\n"
5887 #: fdisks/sfdisk.c:2375
5889 " -l, --list list partitions of each device\n"
5890 " -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n"
5891 " -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
5892 " -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n"
5893 " S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M "
5897 #: fdisks/sfdisk.c:2380
5899 " -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n"
5900 " -T, --list-types list the known partition types\n"
5901 " -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n"
5902 " -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n"
5903 " -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n"
5906 #: fdisks/sfdisk.c:2385
5908 " -N <number> change only the partition with this <number>\n"
5909 " -n do not actually write to disk\n"
5910 " -O <file> save the sectors that will be overwritten to "
5912 " -I <file> restore sectors from <file>\n"
5915 #: fdisks/sfdisk.c:2389
5917 " -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n"
5918 " -v, --version display version information and exit\n"
5919 " -h, --help display this help text and exit\n"
5922 #: fdisks/sfdisk.c:2393
5925 "Dangerous options:\n"
5930 #: fdisks/sfdisk.c:2394
5932 " -f, --force disable all consistency checking\n"
5933 " --no-reread do not check whether the partition is in use\n"
5934 " -q, --quiet suppress warning messages\n"
5935 " -L, --Linux do not complain about things irrelevant for "
5939 #: fdisks/sfdisk.c:2398
5941 " -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n"
5942 " -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n"
5945 #: fdisks/sfdisk.c:2400
5947 " -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n"
5948 " -U, --unhide[=<dev>] set partition unhidden\n"
5949 " -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n"
5950 " or expect descriptors for them in the input\n"
5953 #: fdisks/sfdisk.c:2404
5955 " --leave-last do not allocate the last cylinder\n"
5956 " --IBM same as --leave-last\n"
5959 #: fdisks/sfdisk.c:2406
5961 " --in-order partitions are in order\n"
5962 " --not-in-order partitions are not in order\n"
5963 " --inside-outer all logicals inside outermost extended\n"
5964 " --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n"
5967 #: fdisks/sfdisk.c:2410
5969 " --nested every partition is disjoint from all others\n"
5970 " --chained like nested, but extended partitions may lie "
5972 " --onesector partitions are mutually disjoint\n"
5975 #: fdisks/sfdisk.c:2414
5978 "Override the detected geometry using:\n"
5979 " -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n"
5980 " -H, --heads <number> set the number of heads to use\n"
5981 " -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n"
5985 #: fdisks/sfdisk.c:2424
5989 #: fdisks/sfdisk.c:2425
5991 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
5994 #: fdisks/sfdisk.c:2426
5996 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
5999 #: fdisks/sfdisk.c:2428
6001 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
6004 #: fdisks/sfdisk.c:2537
6008 "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
6009 "doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
6013 #: fdisks/sfdisk.c:2542
6015 msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
6018 #: fdisks/sfdisk.c:2582
6022 #: fdisks/sfdisk.c:2662
6024 msgid "invalid number of partitions argument"
6025 msgstr "无效的 inodes 数目"
6027 #: fdisks/sfdisk.c:2752
6029 msgid "total: %llu blocks\n"
6032 #: fdisks/sfdisk.c:2795
6033 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
6036 #: fdisks/sfdisk.c:2797
6037 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
6040 #: fdisks/sfdisk.c:2799
6041 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
6044 #: fdisks/sfdisk.c:2806
6045 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
6048 #: fdisks/sfdisk.c:2832
6050 msgid "cannot open %s read-write"
6051 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
6053 #: fdisks/sfdisk.c:2834
6055 msgid "cannot open %s for reading"
6056 msgstr "不能以读方式打开 %s"
6058 #: fdisks/sfdisk.c:2878 fdisks/sfdisk.c:2910
6060 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
6063 #: fdisks/sfdisk.c:2929
6065 msgid "Cannot get size of %s"
6068 #: fdisks/sfdisk.c:3010
6070 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
6073 #: fdisks/sfdisk.c:3029 fdisks/sfdisk.c:3086 fdisks/sfdisk.c:3119
6081 #: fdisks/sfdisk.c:3038
6084 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
6085 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
6088 #: fdisks/sfdisk.c:3055
6090 msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
6093 #: fdisks/sfdisk.c:3115
6098 #: fdisks/sfdisk.c:3133
6099 msgid "This disk is currently in use.\n"
6102 #: fdisks/sfdisk.c:3154
6104 msgid "Fatal error: cannot find %s"
6105 msgstr "致命错误:找不到 %s"
6107 #: fdisks/sfdisk.c:3157
6109 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
6112 #: fdisks/sfdisk.c:3163
6113 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
6116 #: fdisks/sfdisk.c:3165
6119 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
6120 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
6121 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
6124 #: fdisks/sfdisk.c:3169
6125 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
6128 #: fdisks/sfdisk.c:3173
6132 #: fdisks/sfdisk.c:3182
6134 msgid "Old situation:\n"
6137 #: fdisks/sfdisk.c:3186
6139 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
6142 #: fdisks/sfdisk.c:3194
6144 msgid "New situation:\n"
6147 #: fdisks/sfdisk.c:3199
6149 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
6150 "(If you really want this, use the --force option.)"
6153 #: fdisks/sfdisk.c:3202
6154 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
6157 #. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n
6158 #. * should be translated, but that is not the case with q answer.
6159 #: fdisks/sfdisk.c:3209
6161 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
6164 #: fdisks/sfdisk.c:3211
6166 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
6169 #: fdisks/sfdisk.c:3214
6170 msgid "Quitting - nothing changed"
6173 #: fdisks/sfdisk.c:3220
6175 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
6178 #: fdisks/sfdisk.c:3228
6181 "Successfully wrote the new partition table\n"
6185 #: fdisks/sfdisk.c:3236
6187 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
6188 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
6192 #: include/c.h:243 sys-utils/ipcs.c:125 sys-utils/ipcs.c:131
6197 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
6201 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
6208 "For more details see %s.\n"
6211 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
6213 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283
6214 #: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
6215 #: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298
6216 #: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484
6217 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278
6222 #: include/optutils.h:76
6224 msgid "%s: options "
6227 #: include/optutils.h:85
6229 msgid "are mutually exclusive."
6234 msgid "waitpid failed (%s)"
6237 #: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1118
6239 msgid "failed to callocate cpu set"
6240 msgstr "分配 CPU 组 失败"
6244 msgid "failed to parse CPU list %s"
6245 msgstr "解析 CPU 列表 %s 失败"
6249 msgid "failed to parse CPU mask %s"
6252 #: login-utils/chfn.c:76 login-utils/chsh.c:64
6254 msgid " %s [options] [username]\n"
6257 #: login-utils/chfn.c:78
6258 msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
6261 #: login-utils/chfn.c:79
6262 msgid " -o, --office <office> office number\n"
6265 #: login-utils/chfn.c:80
6266 msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
6269 #: login-utils/chfn.c:81
6270 msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
6273 #: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:69
6274 msgid " -u, --help display this help and exit\n"
6277 #: login-utils/chfn.c:84 login-utils/chsh.c:70
6278 msgid " -v, --version output version information and exit\n"
6281 #: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:96
6283 msgid "you (user %d) don't exist."
6286 #: login-utils/chfn.c:126 login-utils/chsh.c:101
6288 msgid "user \"%s\" does not exist."
6291 #: login-utils/chfn.c:131
6292 msgid "can only change local entries"
6295 #: login-utils/chfn.c:141
6297 msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
6300 #: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:119
6301 msgid "Unknown user context"
6304 #: login-utils/chfn.c:149 login-utils/chsh.c:125
6306 msgid "can't set default context for %s"
6307 msgstr "无法获取 %s 的超时"
6309 #: login-utils/chfn.c:159
6311 msgid "Changing finger information for %s.\n"
6314 #: login-utils/chfn.c:196
6316 msgid "Finger information not changed.\n"
6319 #: login-utils/chfn.c:252 login-utils/chfn.c:329
6323 #: login-utils/chfn.c:256 login-utils/chfn.c:330
6324 msgid "Office Phone"
6327 #: login-utils/chfn.c:260 login-utils/chfn.c:331
6331 #: login-utils/chfn.c:351 login-utils/chsh.c:265
6335 #: login-utils/chfn.c:383
6337 msgid "field %s is too long"
6340 #: login-utils/chfn.c:385
6341 msgid "field is too long"
6344 #: login-utils/chfn.c:393
6346 msgid "%s: '%c' is not allowed"
6349 #: login-utils/chfn.c:395 login-utils/chsh.c:309
6351 msgid "'%c' is not allowed"
6354 #: login-utils/chfn.c:401
6356 msgid "%s: control characters are not allowed"
6359 #: login-utils/chfn.c:404 login-utils/chsh.c:313
6360 msgid "control characters are not allowed"
6363 #: login-utils/chfn.c:481
6365 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
6368 #: login-utils/chfn.c:484
6370 msgid "Finger information changed.\n"
6373 #: login-utils/chsh.c:66
6374 msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
6377 #: login-utils/chsh.c:67
6378 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
6381 #: login-utils/chsh.c:106
6382 msgid "can only change local entries."
6385 #: login-utils/chsh.c:118
6387 msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
6390 #: login-utils/chsh.c:137
6392 "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
6395 #: login-utils/chsh.c:142
6397 msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
6400 #: login-utils/chsh.c:148
6402 msgid "Changing shell for %s.\n"
6405 #: login-utils/chsh.c:182
6409 #: login-utils/chsh.c:191
6410 msgid "Shell not changed."
6413 #: login-utils/chsh.c:194
6416 "Shell *NOT* changed. Try again later."
6419 #: login-utils/chsh.c:198
6421 msgid "Shell changed.\n"
6424 #: login-utils/chsh.c:294
6425 msgid "shell must be a full path name"
6428 #: login-utils/chsh.c:298
6430 msgid "\"%s\" does not exist"
6433 #: login-utils/chsh.c:302
6435 msgid "\"%s\" is not executable"
6438 #: login-utils/chsh.c:321
6440 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
6443 #: login-utils/chsh.c:325 login-utils/chsh.c:331
6446 "\"%s\" is not listed in %s.\n"
6447 "Use %s -l to see list."
6450 #: login-utils/chsh.c:355
6451 msgid "No known shells."
6454 #: login-utils/last.c:155
6455 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
6458 #: login-utils/last.c:252
6460 msgid "%s: mmap failed"
6463 #: login-utils/last.c:312
6464 msgid " still logged in"
6467 #: login-utils/last.c:334
6474 #: login-utils/last.c:431
6475 msgid "gethostname failed"
6476 msgstr "gethostname 失败"
6478 #: login-utils/last.c:477
6482 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
6485 #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
6486 #: login-utils/login.c:176
6488 msgid "timed out after %u seconds"
6491 #: login-utils/login.c:284
6493 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
6496 #: login-utils/login.c:290
6498 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
6501 #: login-utils/login.c:308
6503 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
6506 #: login-utils/login.c:312
6508 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
6511 #: login-utils/login.c:374
6512 msgid "FATAL: bad tty"
6515 #: login-utils/login.c:404
6517 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
6520 #: login-utils/login.c:531
6522 msgid "Last login: %.*s "
6525 #: login-utils/login.c:533
6530 #: login-utils/login.c:536
6535 #: login-utils/login.c:553
6536 msgid "write lastlog failed"
6537 msgstr "写 lastlog 失败"
6539 #: login-utils/login.c:643
6541 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
6544 #: login-utils/login.c:648
6546 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
6549 #: login-utils/login.c:651
6551 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
6554 #: login-utils/login.c:654
6556 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
6559 #: login-utils/login.c:657
6561 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
6564 #: login-utils/login.c:718
6568 #: login-utils/login.c:744
6570 msgid "PAM failure, aborting: %s"
6573 #: login-utils/login.c:745
6575 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
6578 #: login-utils/login.c:817
6580 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
6583 #: login-utils/login.c:825 login-utils/sulogin.c:602
6590 #: login-utils/login.c:840
6592 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
6595 #: login-utils/login.c:846
6597 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
6600 #: login-utils/login.c:854
6607 #: login-utils/login.c:882 login-utils/login.c:1334 login-utils/login.c:1358
6610 "Session setup problem, abort."
6613 #: login-utils/login.c:883
6615 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
6618 #: login-utils/login.c:1137
6620 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
6623 #: login-utils/login.c:1278
6625 msgid "login: -h for super-user only.\n"
6628 #: login-utils/login.c:1293
6630 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
6633 #: login-utils/login.c:1335
6635 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
6638 #: login-utils/login.c:1357
6640 msgid "groups initialization failed: %m"
6643 #: login-utils/login.c:1382
6644 msgid "setgid() failed"
6645 msgstr "setgid() 失败"
6647 #: login-utils/login.c:1412
6649 msgid "You have new mail.\n"
6652 #: login-utils/login.c:1414
6654 msgid "You have mail.\n"
6657 #: login-utils/login.c:1428
6658 msgid "setuid() failed"
6661 #: login-utils/login.c:1434 login-utils/sulogin.c:343
6663 msgid "%s: change directory failed"
6666 #: login-utils/login.c:1441 login-utils/sulogin.c:344
6668 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
6671 #: login-utils/login.c:1470
6672 msgid "couldn't exec shell script"
6675 #: login-utils/login.c:1472
6679 #: login-utils/logindefs.c:203
6681 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
6684 #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318
6685 #: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119
6689 #: login-utils/newgrp.c:113
6691 msgid " %s <group>\n"
6694 #: login-utils/newgrp.c:150
6695 msgid "who are you?"
6698 #: login-utils/newgrp.c:157 login-utils/newgrp.c:169
6699 msgid "setgid failed"
6702 #: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:165
6703 msgid "no such group"
6706 #: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445
6707 msgid "permission denied"
6710 #: login-utils/newgrp.c:176
6711 msgid "setuid failed"
6714 #: login-utils/newgrp.c:181 sys-utils/unshare.c:136
6716 msgid "exec %s failed"
6719 #: login-utils/su.c:205
6721 msgid "cannot not open session: %s"
6724 #: login-utils/su.c:215
6726 msgid "cannot create child process"
6727 msgstr "无法 stat 文件 %s"
6729 #: login-utils/su.c:227
6731 msgid "cannot change directory to %s"
6732 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
6734 #: login-utils/su.c:232
6736 msgid "cannot block signals"
6739 #: login-utils/su.c:246 login-utils/su.c:254 login-utils/su.c:260
6740 #: sys-utils/cytune.c:170
6741 msgid "cannot set signal handler"
6744 #: login-utils/su.c:293
6748 "Session terminated, killing shell..."
6751 #: login-utils/su.c:303
6753 msgid " ...killed.\n"
6756 #: login-utils/su.c:361
6757 msgid "incorrect password"
6760 #: login-utils/su.c:485
6762 msgid "failed to set PATH"
6765 #: login-utils/su.c:558
6767 msgid "cannot set groups"
6770 #: login-utils/su.c:573 sys-utils/eject.c:655 sys-utils/unshare.c:129
6771 msgid "cannot set group id"
6774 #: login-utils/su.c:575 sys-utils/unshare.c:132
6775 msgid "cannot set user id"
6778 #: login-utils/su.c:647 misc-utils/getopt.c:219
6780 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
6783 #: login-utils/su.c:652
6785 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
6786 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
6788 #: login-utils/su.c:653
6791 " Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
6792 " A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
6795 #: login-utils/su.c:657
6797 " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
6798 " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
6799 " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
6800 " and do not create a new session\n"
6801 " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
6802 " -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
6804 " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
6807 #: login-utils/su.c:757
6809 msgid "user %s does not exist"
6812 #: login-utils/su.c:788
6814 msgid "using restricted shell %s"
6817 #: login-utils/su.c:808
6819 msgid "warning: cannot change directory to %s"
6820 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
6822 #: login-utils/sulogin.c:243
6824 msgid "%s: no entry for root\n"
6827 #: login-utils/sulogin.c:270
6829 msgid "%s: no entry for root"
6832 #: login-utils/sulogin.c:274
6834 msgid "%s: root password garbled"
6837 #: login-utils/sulogin.c:293
6839 msgid "Give root password for maintenance\n"
6842 #: login-utils/sulogin.c:295
6844 msgid "Press enter for maintenance"
6847 #: login-utils/sulogin.c:296
6849 msgid "(or type Control-D to continue): "
6852 #: login-utils/sulogin.c:347
6854 msgid "change directory to system root failed"
6857 #: login-utils/sulogin.c:394
6859 msgid "setexeccon failed"
6862 #: login-utils/sulogin.c:403 login-utils/sulogin.c:407
6864 msgid "%s: exec failed"
6865 msgstr "%s:lseek 失败"
6867 #: login-utils/sulogin.c:430
6869 msgid "tcgetattr failed"
6872 #: login-utils/sulogin.c:437
6874 msgid "tcsetattr failed"
6877 #: login-utils/sulogin.c:444
6879 msgid " %s [options] [tty device]\n"
6880 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
6882 #: login-utils/sulogin.c:447
6884 " -p, --login-shell start a login shell\n"
6885 " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
6887 " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) "
6891 #: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482
6892 #: term-utils/wall.c:128
6893 msgid "invalid timeout argument"
6896 #: login-utils/sulogin.c:510
6897 msgid "only root can run this program."
6900 #: login-utils/sulogin.c:529
6902 msgid "%s: not a tty"
6905 #: login-utils/sulogin.c:577
6907 msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed"
6910 #: login-utils/sulogin.c:586
6912 msgid "cannot open password database."
6913 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
6915 #: login-utils/utmpdump.c:121
6917 msgid "%s: stat failed"
6920 #: login-utils/utmpdump.c:158 text-utils/tailf.c:165
6922 msgid "%s: cannot add inotify watch."
6925 #: login-utils/utmpdump.c:167 text-utils/tailf.c:174
6927 msgid "%s: cannot read inotify events"
6928 msgstr "%s:无法读 inotify 事件"
6930 #: login-utils/utmpdump.c:228 login-utils/utmpdump.c:233
6931 msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
6934 #: login-utils/utmpdump.c:286
6936 msgid " %s [options] [filename]\n"
6937 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
6939 #: login-utils/utmpdump.c:289
6941 " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
6942 " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
6945 #: login-utils/utmpdump.c:346
6946 msgid "following standard input is unsupported"
6949 #: login-utils/utmpdump.c:352
6951 msgid "Utmp undump of %s\n"
6954 #: login-utils/utmpdump.c:355
6956 msgid "Utmp dump of %s\n"
6959 #: login-utils/vipw.c:150 term-utils/wall.c:193
6961 msgid "can't open temporary file"
6964 #: login-utils/vipw.c:166
6966 msgid "%s: create a link to %s failed"
6967 msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
6969 #: login-utils/vipw.c:173
6971 msgid "Can't get context for %s"
6974 #: login-utils/vipw.c:179
6976 msgid "Can't set context for %s"
6979 #: login-utils/vipw.c:248
6981 msgid "%s unchanged"
6984 #: login-utils/vipw.c:264
6986 msgid "cannot get lock"
6989 #: login-utils/vipw.c:291
6990 msgid "no changes made"
6993 #: login-utils/vipw.c:300
6995 msgid "cannot chmod file"
6998 #: login-utils/vipw.c:341
7000 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
7003 #: login-utils/vipw.c:342
7005 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
7008 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
7009 #. * which means they can be translated.
7010 #: login-utils/vipw.c:345
7012 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
7015 #: misc-utils/cal.c:371
7016 msgid "illegal day value"
7019 #: misc-utils/cal.c:373 misc-utils/cal.c:387
7021 msgid "illegal day value: use 1-%d"
7024 #: misc-utils/cal.c:376 misc-utils/cal.c:378
7025 msgid "illegal month value: use 1-12"
7028 #: misc-utils/cal.c:381 misc-utils/cal.c:383
7029 msgid "illegal year value: use 1-9999"
7032 #: misc-utils/cal.c:471
7037 #: misc-utils/cal.c:786
7039 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
7042 #: misc-utils/cal.c:790
7044 " -1, --one show only current month (default)\n"
7045 " -3, --three show previous, current and next month\n"
7046 " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
7047 " -m, --monday Monday as first day of week\n"
7048 " -j, --julian output Julian dates\n"
7049 " -y, --year show whole current year\n"
7050 " -V, --version display version information and exit\n"
7051 " -h, --help display this help text and exit\n"
7055 #: misc-utils/ddate.c:207
7057 msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
7060 #: misc-utils/ddate.c:254
7061 msgid "St. Tib's Day"
7064 #: misc-utils/findfs.c:22
7067 " %1$s [options] LABEL=<label>\n"
7068 " %1$s [options] UUID=<uuid>\n"
7071 #: misc-utils/findfs.c:64 misc-utils/logger.c:128
7073 msgid "unable to resolve '%s'"
7076 #: misc-utils/findmnt.c:105
7077 msgid "source device"
7080 #: misc-utils/findmnt.c:106
7084 #: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114
7085 msgid "filesystem type"
7088 #: misc-utils/findmnt.c:108
7089 msgid "all mount options"
7092 #: misc-utils/findmnt.c:109
7093 msgid "VFS specific mount options"
7096 #: misc-utils/findmnt.c:110
7097 msgid "FS specific mount options"
7100 #: misc-utils/findmnt.c:111
7101 msgid "filesystem label"
7104 #: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117
7105 msgid "filesystem UUID"
7108 #: misc-utils/findmnt.c:113
7110 msgid "partition label"
7113 #: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113
7114 msgid "major:minor device number"
7117 #: misc-utils/findmnt.c:116
7118 msgid "action detected by --poll"
7121 #: misc-utils/findmnt.c:117
7122 msgid "old mount options saved by --poll"
7125 #: misc-utils/findmnt.c:118
7126 msgid "old mountpoint saved by --poll"
7129 #: misc-utils/findmnt.c:119
7131 msgid "filesystem size"
7134 #: misc-utils/findmnt.c:120
7136 msgid "filesystem size available"
7139 #: misc-utils/findmnt.c:121
7141 msgid "filesystem size used"
7144 #: misc-utils/findmnt.c:122
7146 msgid "filesystem use percentage"
7149 #: misc-utils/findmnt.c:123
7151 msgid "filesystem root"
7154 #: misc-utils/findmnt.c:124
7158 #: misc-utils/findmnt.c:298
7160 msgid "unknown action: %s"
7163 #: misc-utils/findmnt.c:504
7167 #: misc-utils/findmnt.c:507
7171 #: misc-utils/findmnt.c:510
7175 #: misc-utils/findmnt.c:513
7179 #: misc-utils/findmnt.c:516 schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:317
7183 #: misc-utils/findmnt.c:630
7185 msgid "%s: parse error at line %d"
7186 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
7188 #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709
7189 #: sys-utils/mount.c:606
7190 msgid "failed to initialize libmount table"
7191 msgstr "初始化 libmount table 失败"
7193 #: misc-utils/findmnt.c:686 text-utils/parse.c:64
7195 msgid "can't read %s"
7198 #: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162
7199 #: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194
7200 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241
7201 msgid "failed to initialize libmount iterator"
7204 #: misc-utils/findmnt.c:886
7205 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
7206 msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
7208 #: misc-utils/findmnt.c:914
7209 msgid "poll() failed"
7212 #: misc-utils/findmnt.c:976
7216 " %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
7217 " %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
7218 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
7221 #: misc-utils/findmnt.c:983
7226 " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
7227 " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
7228 " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
7229 " filesystems (default)\n"
7233 #: misc-utils/findmnt.c:990
7236 " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
7237 " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
7241 #: misc-utils/findmnt.c:994
7244 " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
7245 " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
7246 " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
7247 " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
7248 " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
7249 " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
7250 " to device names\n"
7251 " -F, --tab-file <path> alternative file for --fstab, --mtab or --kernel "
7253 " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
7256 #: misc-utils/findmnt.c:1005
7259 " -i, --invert invert the sense of matching\n"
7260 " -l, --list use list format output\n"
7261 " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo "
7263 " -n, --noheadings don't print column headings\n"
7264 " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
7267 #: misc-utils/findmnt.c:1011
7270 " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
7271 " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
7272 " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
7273 " -r, --raw use raw output format\n"
7274 " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
7277 #: misc-utils/findmnt.c:1017
7280 " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
7281 " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
7282 " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
7283 " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
7284 " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
7287 #: misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/lscpu.c:1230
7291 "Available columns:\n"
7296 #: misc-utils/findmnt.c:1127
7298 msgid "unknown direction '%s'"
7301 #: misc-utils/findmnt.c:1196
7303 msgid "invalid TID argument"
7306 #: misc-utils/findmnt.c:1253
7307 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
7310 #: misc-utils/findmnt.c:1257
7312 "options --target and --source can't be used together with command line "
7313 "element that is not an option"
7316 #: misc-utils/findmnt.c:1300
7317 msgid "failed to initialize libmount cache"
7320 #: misc-utils/findmnt.c:1330
7322 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
7325 #: misc-utils/getopt.c:288
7326 msgid "empty long option after -l or --long argument"
7329 #: misc-utils/getopt.c:309
7330 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
7333 #: misc-utils/getopt.c:317
7336 " %1$s optstring parameters\n"
7337 " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
7338 " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
7341 #: misc-utils/getopt.c:323
7343 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
7346 #: misc-utils/getopt.c:324
7347 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
7350 #: misc-utils/getopt.c:325
7351 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
7354 #: misc-utils/getopt.c:326
7356 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
7359 #: misc-utils/getopt.c:327
7360 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
7363 #: misc-utils/getopt.c:328
7364 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
7367 #: misc-utils/getopt.c:329
7368 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
7371 #: misc-utils/getopt.c:330
7372 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
7375 #: misc-utils/getopt.c:331
7376 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
7379 #: misc-utils/getopt.c:332
7380 msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
7383 #: misc-utils/getopt.c:333
7384 msgid " -V, --version Output version information\n"
7387 #: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:444
7388 msgid "missing optstring argument"
7391 #: misc-utils/getopt.c:439
7392 msgid "internal error, contact the author."
7395 #: misc-utils/kill.c:211
7397 msgid "%s: unknown signal %s\n"
7400 #: misc-utils/kill.c:244
7402 msgid "invalid sigval argument"
7403 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
7405 #: misc-utils/kill.c:285
7407 msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
7410 #: misc-utils/kill.c:365
7412 msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
7415 #: misc-utils/kill.c:413
7417 msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
7420 #: misc-utils/kill.c:414
7422 msgid " %s -l [ signal ]\n"
7425 #: misc-utils/logger.c:88
7427 msgid "unknown facility name: %s."
7430 #: misc-utils/logger.c:97
7432 msgid "unknown priority name: %s."
7433 msgstr "未知优先级名称:%s。"
7435 #: misc-utils/logger.c:107
7437 msgid "openlog %s: pathname too long"
7440 #: misc-utils/logger.c:113
7445 #: misc-utils/logger.c:116
7450 #: misc-utils/logger.c:131 misc-utils/uuidd.c:135
7454 #: misc-utils/logger.c:138 misc-utils/uuidd.c:146
7458 #: misc-utils/logger.c:174
7460 msgid " %s [options] [message]\n"
7461 msgstr " %s [选项] [消息]\n"
7463 #: misc-utils/logger.c:177
7465 " -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
7466 " -i, --id log the process ID too\n"
7467 " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
7468 " -h, --help display this help text and exit\n"
7471 #: misc-utils/logger.c:181
7473 " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
7474 " -P, --port <number> use this UDP port\n"
7475 " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
7476 " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
7479 #: misc-utils/logger.c:185
7481 " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
7482 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
7483 " -V, --version output version information and exit\n"
7487 #: misc-utils/logger.c:234
7492 #: misc-utils/logger.c:261
7494 msgid "invalid port number argument"
7495 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
7497 #: misc-utils/look.c:370
7499 msgid " %s [options] string [file]\n"
7502 #: misc-utils/look.c:373
7504 " -a, --alternative use alternate dictionary\n"
7505 " -d, --alphanum compare only alpha numeric characters\n"
7506 " -f, --ignore-case ignore when comparing\n"
7507 " -t, --terminate <char> define string termination character\n"
7508 " -V, --version output version information and exit\n"
7509 " -h, --help display this help and exit\n"
7513 #: misc-utils/lsblk.c:111
7517 #: misc-utils/lsblk.c:112
7518 msgid "internal kernel device name"
7521 #: misc-utils/lsblk.c:115
7522 msgid "where the device is mounted"
7525 #: misc-utils/lsblk.c:116
7526 msgid "filesystem LABEL"
7529 #: misc-utils/lsblk.c:119
7531 msgid "partition LABEL"
7534 #: misc-utils/lsblk.c:122
7536 msgid "read-ahead of the device"
7539 #: misc-utils/lsblk.c:123
7540 msgid "read-only device"
7543 #: misc-utils/lsblk.c:124
7544 msgid "removable device"
7547 #: misc-utils/lsblk.c:125
7548 msgid "rotational device"
7551 #: misc-utils/lsblk.c:126
7552 msgid "device identifier"
7555 #: misc-utils/lsblk.c:127
7556 msgid "size of the device"
7559 #: misc-utils/lsblk.c:128
7560 msgid "state of the device"
7563 #: misc-utils/lsblk.c:129
7567 #: misc-utils/lsblk.c:130
7571 #: misc-utils/lsblk.c:131
7572 msgid "device node permissions"
7575 #: misc-utils/lsblk.c:132
7576 msgid "alignment offset"
7579 #: misc-utils/lsblk.c:133
7580 msgid "minimum I/O size"
7583 #: misc-utils/lsblk.c:134
7584 msgid "optimal I/O size"
7587 #: misc-utils/lsblk.c:135
7588 msgid "physical sector size"
7591 #: misc-utils/lsblk.c:136
7592 msgid "logical sector size"
7595 #: misc-utils/lsblk.c:137
7596 msgid "I/O scheduler name"
7599 #: misc-utils/lsblk.c:138
7600 msgid "request queue size"
7603 #: misc-utils/lsblk.c:139
7607 #: misc-utils/lsblk.c:140
7608 msgid "discard alignment offset"
7611 #: misc-utils/lsblk.c:141
7612 msgid "discard granularity"
7615 #: misc-utils/lsblk.c:142
7616 msgid "discard max bytes"
7619 #: misc-utils/lsblk.c:143
7620 msgid "discard zeroes data"
7623 #: misc-utils/lsblk.c:144
7624 msgid "unique storage identifier"
7627 #: misc-utils/lsblk.c:828
7629 msgid "%s: failed to get device path"
7630 msgstr "%s:获取设备路径失败"
7632 #: misc-utils/lsblk.c:835
7634 msgid "%s: unknown device name"
7637 #: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848
7639 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
7640 msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
7642 #: misc-utils/lsblk.c:869
7644 msgid "%s: failed to get dm name"
7645 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
7647 #: misc-utils/lsblk.c:906
7648 msgid "failed to open device directory in sysfs"
7651 #: misc-utils/lsblk.c:1081
7653 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
7656 #: misc-utils/lsblk.c:1099
7658 msgid "failed to compose sysfs path for %s"
7661 #: misc-utils/lsblk.c:1106
7663 msgid "%s: failed to read link"
7666 #: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175
7667 #: misc-utils/lsblk.c:1177
7669 msgid "failed to parse list '%s'"
7672 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
7673 #: misc-utils/lsblk.c:1155
7675 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
7678 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
7679 #: misc-utils/lsblk.c:1182
7681 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
7684 #: misc-utils/lsblk.c:1194
7689 " %s [options] [<device> ...]\n"
7693 " %s [选项] [<设备> ...]\n"
7695 #: misc-utils/lsblk.c:1198
7700 " -a, --all print all devices\n"
7701 " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
7703 " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
7704 " -D, --discard print discard capabilities\n"
7705 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
7706 " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
7707 " -f, --fs output info about filesystems\n"
7708 " -h, --help usage information (this)\n"
7709 " -i, --ascii use ascii characters only\n"
7710 " -m, --perms output info about permissions\n"
7711 " -l, --list use list format ouput\n"
7712 " -n, --noheadings don't print headings\n"
7713 " -o, --output <list> output columns\n"
7714 " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
7715 " -r, --raw use raw output format\n"
7716 " -s, --inverse inverse dependencies\n"
7717 " -t, --topology output info about topology\n"
7718 " -V, --version output version information and exit\n"
7721 #: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188
7725 "Available columns (for --output):\n"
7728 "可用列(用于 --output):\n"
7730 #: misc-utils/lsblk.c:1231
7732 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
7733 msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
7735 #: misc-utils/lslocks.c:68
7736 msgid "command of the process holding the lock"
7739 #: misc-utils/lslocks.c:69
7740 msgid "PID of the process holding the lock"
7743 #: misc-utils/lslocks.c:70
7744 msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
7747 #: misc-utils/lslocks.c:71
7749 msgid "size of the lock"
7752 #: misc-utils/lslocks.c:72
7753 msgid "lock access mode"
7756 #: misc-utils/lslocks.c:73
7757 msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
7760 #: misc-utils/lslocks.c:74
7761 msgid "relative byte offset of the lock"
7764 #: misc-utils/lslocks.c:75
7765 msgid "ending offset of the lock"
7768 #: misc-utils/lslocks.c:76
7770 msgid "path of the locked file"
7773 #: misc-utils/lslocks.c:271
7774 msgid "failed to parse pid"
7777 #: misc-utils/lslocks.c:274
7782 #: misc-utils/lslocks.c:283
7784 msgid "failed to parse start"
7787 #: misc-utils/lslocks.c:290
7789 msgid "failed to parse end"
7792 #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
7793 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183
7794 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104
7795 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678
7797 msgid " %s [options]\n"
7800 #: misc-utils/lslocks.c:481
7802 " -p, --pid <pid> process id\n"
7803 " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
7804 " -n, --noheadings don't print headings\n"
7805 " -r --raw use the raw output format\n"
7806 " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
7807 " -h, --help display this help and exit\n"
7808 " -V, --version output version information and exit\n"
7811 #: misc-utils/lslocks.c:524 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:165
7812 #: schedutils/ionice.c:213 schedutils/ionice.c:223 schedutils/taskset.c:161
7813 #: sys-utils/prlimit.c:583
7815 msgid "invalid PID argument"
7818 #: misc-utils/mcookie.c:73
7820 " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
7821 " -v, --verbose explain what is being done\n"
7822 " -V, --version output version information and exit\n"
7823 " -h, --help display this help and exit\n"
7827 #: misc-utils/mcookie.c:152 misc-utils/mcookie.c:176
7829 msgid "Got %d bytes from %s\n"
7832 #: misc-utils/mcookie.c:158
7834 msgid "closing %s failed"
7837 #: misc-utils/namei.c:186
7839 msgid "failed to read symlink: %s"
7842 #: misc-utils/namei.c:370
7844 msgid "%s - No such file or directory\n"
7845 msgstr "%s - 无此文件或目录\n"
7847 #: misc-utils/namei.c:420
7849 msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
7852 #: misc-utils/namei.c:423
7854 " -h, --help displays this help text\n"
7855 " -V, --version output version information and exit\n"
7856 " -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
7857 " -m, --modes show the mode bits of each file\n"
7858 " -o, --owners show owner and group name of each file\n"
7859 " -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
7860 " -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
7861 " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
7864 #: misc-utils/namei.c:432
7867 "For more information see namei(1).\n"
7870 #: misc-utils/namei.c:493
7871 msgid "pathname argument is missing"
7874 #: misc-utils/namei.c:517
7876 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
7879 #: misc-utils/rename.c:54
7881 msgid "renaming %s to %s failed"
7882 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
7884 #: misc-utils/rename.c:67
7886 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
7889 #: misc-utils/rename.c:71
7891 " -v, --verbose explain what is being done\n"
7892 " -V, --version output version information and exit\n"
7893 " -h, --help display this help and exit\n"
7897 #: misc-utils/uuidd.c:74
7899 " -p, --pid <path> path to pid file\n"
7900 " -s, --socket <path> path to socket\n"
7901 " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
7902 " -k, --kill kill running daemon\n"
7903 " -r, --random test random-based generation\n"
7904 " -t, --time test time-based generation\n"
7905 " -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
7906 " -P, --no-pid do not create pid file\n"
7907 " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
7908 " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
7909 " -d, --debug run in debugging mode\n"
7910 " -q, --quiet turn on quiet mode\n"
7911 " -V, --version output version information and exit\n"
7912 " -h, --help display this help and exit\n"
7916 #: misc-utils/uuidd.c:128
7917 msgid "bad arguments"
7920 #: misc-utils/uuidd.c:166
7924 #: misc-utils/uuidd.c:174
7928 #: misc-utils/uuidd.c:180
7929 msgid "bad response length"
7932 #: misc-utils/uuidd.c:220
7934 msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
7935 msgstr "打开/创建 %s 失败:%m\n"
7937 #: misc-utils/uuidd.c:235
7939 msgid "Failed to lock %s: %m\n"
7940 msgstr "锁定 %s 失败:%m\n"
7942 #: misc-utils/uuidd.c:259
7944 msgid "Couldn't create unix stream socket: %m"
7947 #: misc-utils/uuidd.c:285
7949 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %m\n"
7952 #: misc-utils/uuidd.c:323
7954 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7957 #: misc-utils/uuidd.c:334
7959 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %m\n"
7962 #: misc-utils/uuidd.c:361
7964 msgid "No or too many file descriptors received.\n"
7967 #: misc-utils/uuidd.c:386
7969 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7972 #: misc-utils/uuidd.c:395
7974 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7977 #: misc-utils/uuidd.c:398
7979 msgid "operation %d\n"
7982 #: misc-utils/uuidd.c:414
7984 msgid "Generated time UUID: %s\n"
7987 #: misc-utils/uuidd.c:424
7989 msgid "Generated random UUID: %s\n"
7992 #: misc-utils/uuidd.c:433
7994 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
7995 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
7999 #: misc-utils/uuidd.c:454
8001 msgid "Generated %d UUID:\n"
8002 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
8006 #: misc-utils/uuidd.c:468
8008 msgid "Invalid operation %d\n"
8011 #: misc-utils/uuidd.c:480
8013 msgid "Unexpected reply length from server %d"
8016 #: misc-utils/uuidd.c:535 misc-utils/uuidd.c:575
8018 msgid "Bad number: %s\n"
8021 #: misc-utils/uuidd.c:555
8023 msgid "uuidd has been built without support for socket activation.\n"
8026 #: misc-utils/uuidd.c:592
8028 msgid "Both --pid and --no-pid specified. Ignoring --no-pid.\n"
8031 #: misc-utils/uuidd.c:602
8033 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket\n"
8036 #: misc-utils/uuidd.c:609 misc-utils/uuidd.c:637
8038 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %m\n"
8041 #: misc-utils/uuidd.c:618
8043 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
8044 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
8048 #: misc-utils/uuidd.c:622
8050 msgid "List of UUIDs:\n"
8053 #: misc-utils/uuidd.c:656
8055 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %m\n"
8058 #: misc-utils/uuidd.c:661
8060 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
8063 #: misc-utils/uuidgen.c:39
8065 " -r, --random generate random-based uuid\n"
8066 " -t, --time generate time-based uuid\n"
8067 " -V, --version output version information and exit\n"
8068 " -h, --help display this help and exit\n"
8072 #: misc-utils/whereis.c:144
8074 " -f <file> define search scope\n"
8075 " -b search only binaries\n"
8076 " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
8077 " -m search only manual paths\n"
8078 " -M <dirs> define man lookup path\n"
8079 " -s search only sources path\n"
8080 " -S <dirs> define sources lookup path\n"
8081 " -u search from unusual entities\n"
8082 " -V output version information and exit\n"
8083 " -h display this help and exit\n"
8087 #: misc-utils/whereis.c:155
8088 msgid "See how to use file and dirs arguments from whereis(1) manual.\n"
8091 #: misc-utils/wipefs.c:248
8093 msgid "error: %s: probing initialization failed"
8096 #: misc-utils/wipefs.c:292
8098 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
8099 msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
8101 #: misc-utils/wipefs.c:298
8103 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
8106 #: misc-utils/wipefs.c:344
8108 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
8111 #: misc-utils/wipefs.c:364
8114 " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
8115 " -h, --help show this help text\n"
8116 " -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
8117 " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
8118 " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
8119 " -q, --quiet suppress output messages\n"
8120 " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
8121 " -V, --version output version information and exit\n"
8123 " -a, --all 擦除所有魔数字符串(慎重!)\n"
8124 " -h, --help 显示此帮助文字\n"
8125 " -n, --no-act 照常操作但不执行实际的 write() 调用\n"
8126 " -o, --offset <数字> 要擦除的偏移字节数\n"
8127 " -p, --parsable 以可解析的格式打印输出,而非以可打印的格式\n"
8128 " -t, --types <列表> 限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
8129 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
8131 #: misc-utils/wipefs.c:373
8135 "For more information see wipefs(8).\n"
8138 #: misc-utils/wipefs.c:425
8140 msgid "invalid offset argument"
8141 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8143 #: mount-deprecated/fstab.c:145
8145 msgid "warning: error reading %s: %s"
8148 #: mount-deprecated/fstab.c:172 mount-deprecated/fstab.c:197
8150 msgid "warning: can't open %s: %s"
8153 #: mount-deprecated/fstab.c:177
8155 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
8158 #: mount-deprecated/fstab.c:635
8160 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
8163 #: mount-deprecated/fstab.c:661
8165 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
8168 #: mount-deprecated/fstab.c:677
8170 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
8173 #: mount-deprecated/fstab.c:692
8175 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
8178 #: mount-deprecated/fstab.c:706
8180 msgid "can't lock lock file %s: %s"
8183 #: mount-deprecated/fstab.c:708
8187 #: mount-deprecated/fstab.c:715
8190 "Cannot create link %s\n"
8191 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
8194 #: mount-deprecated/fstab.c:857 mount-deprecated/fstab.c:914
8196 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
8199 #: mount-deprecated/fstab.c:922
8201 msgid "error writing %s: %s"
8204 #: mount-deprecated/fstab.c:937
8206 msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
8207 msgstr "%s:无法 fflush 更改:%s"
8209 #: mount-deprecated/fstab.c:954
8211 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
8214 #: mount-deprecated/fstab.c:967
8216 msgid "error changing owner of %s: %s\n"
8219 #: mount-deprecated/fstab.c:978
8221 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
8224 #: mount-deprecated/mount.c:318
8228 "mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
8229 " It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
8230 " up to date. For actual information about system mount points\n"
8231 " check the /proc/mounts file.\n"
8235 #: mount-deprecated/mount.c:368
8237 msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
8240 #: mount-deprecated/mount.c:401
8242 msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
8245 #: mount-deprecated/mount.c:458
8247 msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
8250 #: mount-deprecated/mount.c:654
8252 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
8255 #: mount-deprecated/mount.c:659
8257 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
8260 #: mount-deprecated/mount.c:683
8262 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
8265 #: mount-deprecated/mount.c:700
8267 msgid "mount: error writing %s: %s"
8270 #: mount-deprecated/mount.c:708
8272 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
8275 #: mount-deprecated/mount.c:810
8277 msgid "mount: cannot set group id: %m"
8280 #: mount-deprecated/mount.c:813
8282 msgid "mount: cannot set user id: %m"
8285 #: mount-deprecated/mount.c:860 mount-deprecated/mount.c:2167
8287 msgid "mount: cannot fork: %s"
8290 #: mount-deprecated/mount.c:996
8295 #: mount-deprecated/mount.c:1024
8297 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
8300 #: mount-deprecated/mount.c:1027
8302 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
8305 #: mount-deprecated/mount.c:1030
8307 msgid " and it looks like this is swapspace\n"
8310 #: mount-deprecated/mount.c:1032
8312 msgid " I will try type %s\n"
8315 #: mount-deprecated/mount.c:1057
8317 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
8320 #: mount-deprecated/mount.c:1065
8323 "mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
8324 " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
8325 " use wipefs(8) to clean up the device.\n"
8328 #: mount-deprecated/mount.c:1153
8329 msgid "mount failed"
8332 #: mount-deprecated/mount.c:1155
8334 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
8337 #: mount-deprecated/mount.c:1246
8338 msgid "mount: loop device specified twice"
8341 #: mount-deprecated/mount.c:1251
8342 msgid "mount: type specified twice"
8345 #: mount-deprecated/mount.c:1279
8347 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
8350 #: mount-deprecated/mount.c:1290
8352 msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
8355 #: mount-deprecated/mount.c:1298
8357 msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
8360 #: mount-deprecated/mount.c:1302
8362 msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
8365 #: mount-deprecated/mount.c:1307
8367 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
8370 #: mount-deprecated/mount.c:1314
8371 msgid "mount: couldn't lock into memory"
8374 #: mount-deprecated/mount.c:1334
8375 msgid "mount: failed to found free loop device"
8378 #: mount-deprecated/mount.c:1339
8380 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
8383 #: mount-deprecated/mount.c:1353
8385 msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
8388 #: mount-deprecated/mount.c:1364
8390 msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m"
8391 msgstr "%s:设置循环设备失败"
8393 #: mount-deprecated/mount.c:1375
8395 msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
8398 #: mount-deprecated/mount.c:1380
8400 msgid "mount: stolen loop=%s"
8403 #: mount-deprecated/mount.c:1387
8405 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
8408 #: mount-deprecated/mount.c:1435
8410 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
8413 #: mount-deprecated/mount.c:1457
8414 msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
8417 #: mount-deprecated/mount.c:1470
8419 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
8422 #: mount-deprecated/mount.c:1473
8424 msgid "mount: cannot set speed: %m"
8427 #: mount-deprecated/mount.c:1564
8429 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
8432 #: mount-deprecated/mount.c:1643
8434 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
8437 #: mount-deprecated/mount.c:1655
8439 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
8442 #: mount-deprecated/mount.c:1691
8444 "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
8447 #: mount-deprecated/mount.c:1694
8448 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
8451 #: mount-deprecated/mount.c:1697
8452 msgid "mount: mount failed"
8455 #: mount-deprecated/mount.c:1703 mount-deprecated/mount.c:1740
8457 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
8460 #: mount-deprecated/mount.c:1705
8461 msgid "mount: permission denied"
8464 #: mount-deprecated/mount.c:1707
8465 msgid "mount: must be superuser to use mount"
8468 #: mount-deprecated/mount.c:1711 mount-deprecated/mount.c:1715
8470 msgid "mount: %s is busy"
8473 #: mount-deprecated/mount.c:1717
8474 msgid "mount: proc already mounted"
8477 #: mount-deprecated/mount.c:1719
8479 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
8482 #: mount-deprecated/mount.c:1725
8484 msgid "mount: mount point %s does not exist"
8487 #: mount-deprecated/mount.c:1727
8489 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
8492 #: mount-deprecated/mount.c:1732
8494 msgid "mount: special device %s does not exist"
8497 #: mount-deprecated/mount.c:1744
8500 "mount: special device %s does not exist\n"
8501 " (a path prefix is not a directory)\n"
8504 #: mount-deprecated/mount.c:1756
8506 msgid "mount: %s not mounted or bad option"
8509 #: mount-deprecated/mount.c:1758
8512 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
8513 " missing codepage or helper program, or other error"
8516 #: mount-deprecated/mount.c:1765
8518 " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
8519 " need a /sbin/mount.<type> helper program)"
8522 #: mount-deprecated/mount.c:1774
8524 " (could this be the IDE device where you in fact use\n"
8525 " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
8528 #: mount-deprecated/mount.c:1779
8530 " (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
8531 " instead of some logical partition inside?)"
8534 #: mount-deprecated/mount.c:1786
8536 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
8537 " dmesg | tail or so\n"
8540 #: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529
8541 msgid "mount table full"
8544 #: mount-deprecated/mount.c:1794
8546 msgid "mount: %s: can't read superblock"
8549 #: mount-deprecated/mount.c:1800
8551 msgid "mount: %s: unknown device"
8554 #: mount-deprecated/mount.c:1805
8556 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
8559 #: mount-deprecated/mount.c:1817
8561 msgid "mount: probably you meant %s"
8564 #: mount-deprecated/mount.c:1820
8565 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
8568 #: mount-deprecated/mount.c:1823
8569 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
8572 #: mount-deprecated/mount.c:1826
8574 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
8577 #: mount-deprecated/mount.c:1834
8579 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
8582 #: mount-deprecated/mount.c:1836
8585 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
8586 " (maybe `modprobe driver'?)"
8589 #: mount-deprecated/mount.c:1839
8591 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
8594 #: mount-deprecated/mount.c:1842
8596 msgid "mount: %s is not a block device"
8599 #: mount-deprecated/mount.c:1847
8601 msgid "mount: %s is not a valid block device"
8604 #: mount-deprecated/mount.c:1850
8605 msgid "block device "
8608 #: mount-deprecated/mount.c:1852
8610 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
8613 #: mount-deprecated/mount.c:1856
8615 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
8618 #: mount-deprecated/mount.c:1860
8620 msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
8623 #: mount-deprecated/mount.c:1875
8625 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
8628 #: mount-deprecated/mount.c:1883
8630 msgid "mount: no medium found on %s"
8633 #: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310
8636 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
8637 " You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
8638 " contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
8639 " applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
8640 " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
8643 #: mount-deprecated/mount.c:1981
8645 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
8648 #: mount-deprecated/mount.c:1987
8650 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
8653 #: mount-deprecated/mount.c:2055
8655 msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
8658 #: mount-deprecated/mount.c:2068
8660 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
8663 #: mount-deprecated/mount.c:2249
8666 "Usage: mount -V : print version\n"
8667 " mount -h : print this help\n"
8668 " mount : list mounted filesystems\n"
8669 " mount -l : idem, including volume labels\n"
8670 "So far the informational part. Next the mounting.\n"
8671 "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
8672 "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
8673 " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
8674 " mount device : mount device at the known place\n"
8675 " mount directory : mount known device here\n"
8676 " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
8677 "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
8678 "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
8679 "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
8680 " mount --bind olddir newdir\n"
8681 "or move a subtree:\n"
8682 " mount --move olddir newdir\n"
8683 "One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
8684 " mount --make-shared dir\n"
8685 " mount --make-slave dir\n"
8686 " mount --make-private dir\n"
8687 " mount --make-unbindable dir\n"
8688 "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
8689 "containing the directory dir:\n"
8690 " mount --make-rshared dir\n"
8691 " mount --make-rslave dir\n"
8692 " mount --make-rprivate dir\n"
8693 " mount --make-runbindable dir\n"
8694 "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
8695 "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
8696 "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
8697 "For many more details, say man 8 mount .\n"
8700 #: mount-deprecated/mount.c:2579
8702 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
8705 #: mount-deprecated/mount.c:2582
8706 msgid "mount: only root can do that"
8709 #: mount-deprecated/mount.c:2593
8710 msgid "nothing was mounted"
8713 #: mount-deprecated/mount.c:2611 mount-deprecated/mount.c:2637
8714 msgid "mount: no such partition found"
8717 #: mount-deprecated/mount.c:2614
8719 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
8722 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:110
8724 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
8727 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:160
8729 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
8732 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:163
8733 msgid "; rest of file ignored"
8736 #: mount-deprecated/sundries.c:30
8737 msgid "bug in xstrndup call"
8740 #: mount-deprecated/sundries.c:225 mount-deprecated/sundries.c:283
8741 #: mount-deprecated/sundries.c:298
8742 msgid "not enough memory"
8745 #: mount-deprecated/umount.c:43
8747 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
8750 #: mount-deprecated/umount.c:139
8752 msgid "umount: cannot set group id: %m"
8755 #: mount-deprecated/umount.c:142
8757 msgid "umount: cannot set user id: %m"
8760 #: mount-deprecated/umount.c:171
8762 msgid "umount: cannot fork: %s"
8765 #: mount-deprecated/umount.c:192
8767 msgid "umount: %s: invalid block device"
8770 #: mount-deprecated/umount.c:194
8772 msgid "umount: %s: not mounted"
8775 #: mount-deprecated/umount.c:196
8777 msgid "umount: %s: can't write superblock"
8780 #: mount-deprecated/umount.c:200
8783 "umount: %s: device is busy.\n"
8784 " (In some cases useful info about processes that use\n"
8785 " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
8788 #: mount-deprecated/umount.c:205
8790 msgid "umount: %s: not found"
8793 #: mount-deprecated/umount.c:207
8795 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
8798 #: mount-deprecated/umount.c:209
8800 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
8803 #: mount-deprecated/umount.c:211
8805 msgid "umount: %s: %s"
8808 #: mount-deprecated/umount.c:239
8810 msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
8813 #: mount-deprecated/umount.c:254
8815 msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
8818 #: mount-deprecated/umount.c:257
8820 msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
8823 #: mount-deprecated/umount.c:260
8825 msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
8828 #: mount-deprecated/umount.c:263
8830 msgid "current directory moved to %s\n"
8833 #: mount-deprecated/umount.c:328
8835 msgid "no umount2, trying umount...\n"
8838 #: mount-deprecated/umount.c:348
8840 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
8843 #: mount-deprecated/umount.c:366
8845 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
8848 #: mount-deprecated/umount.c:375
8850 msgid "%s has been unmounted\n"
8853 #: mount-deprecated/umount.c:482
8854 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
8857 #: mount-deprecated/umount.c:514
8860 "Usage: umount -h | -V\n"
8861 " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
8862 " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8865 #: mount-deprecated/umount.c:558
8867 msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
8868 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
8870 #: mount-deprecated/umount.c:566
8872 msgid "device %s is associated with %s\n"
8875 #: mount-deprecated/umount.c:572
8877 msgid "device %s is not associated with %s\n"
8880 #: mount-deprecated/umount.c:606
8881 msgid "Cannot unmount \"\"\n"
8884 #: mount-deprecated/umount.c:614
8886 msgid "Trying to unmount %s\n"
8889 #: mount-deprecated/umount.c:628
8890 msgid "umount: confused when analyzing mtab"
8893 #: mount-deprecated/umount.c:634
8895 msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
8898 #: mount-deprecated/umount.c:642
8900 msgid "Could not find %s in mtab\n"
8903 #: mount-deprecated/umount.c:652
8905 msgid "%s is associated with %s\n"
8908 #: mount-deprecated/umount.c:658
8910 msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n"
8913 #: mount-deprecated/umount.c:676
8915 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
8918 #: mount-deprecated/umount.c:690
8920 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
8923 #: mount-deprecated/umount.c:704
8925 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
8928 #: mount-deprecated/umount.c:710
8930 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
8933 #: mount-deprecated/umount.c:751
8935 msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
8938 #: mount-deprecated/umount.c:848
8939 msgid "umount: only root can do that"
8942 #: schedutils/chrt.c:63
8946 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
8949 " chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
8952 " chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
8955 #: schedutils/chrt.c:70
8959 "Scheduling policies:\n"
8960 " -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
8961 " -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
8962 " -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
8963 " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
8964 " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
8967 #: schedutils/chrt.c:79
8971 "Scheduling flags:\n"
8972 " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
8975 #: schedutils/chrt.c:83
8980 " -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
8981 " -h | --help display this help\n"
8982 " -m | --max show min and max valid priorities\n"
8983 " -p | --pid operate on existing given pid\n"
8984 " -v | --verbose display status information\n"
8985 " -V | --version output version information\n"
8989 #: schedutils/chrt.c:105
8991 msgid "failed to get pid %d's policy"
8994 #: schedutils/chrt.c:108
8996 msgid "pid %d's new scheduling policy: "
8999 #: schedutils/chrt.c:110
9001 msgid "pid %d's current scheduling policy: "
9004 #: schedutils/chrt.c:143
9005 msgid "unknown scheduling policy"
9008 #: schedutils/chrt.c:147
9010 msgid "failed to get pid %d's attributes"
9013 #: schedutils/chrt.c:150
9015 msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
9018 #: schedutils/chrt.c:153
9020 msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
9023 #: schedutils/chrt.c:188
9025 msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
9028 #: schedutils/chrt.c:191
9030 msgid "SCHED_%s not supported?\n"
9033 #: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320
9034 msgid "cannot obtain the list of tasks"
9037 #: schedutils/chrt.c:299
9039 msgid "invalid priority argument"
9040 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9042 #: schedutils/chrt.c:305
9044 "SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
9048 #: schedutils/chrt.c:323
9050 msgid "failed to set tid %d's policy"
9051 msgstr "设置 tid %d 策略失败"
9053 #: schedutils/chrt.c:326
9055 msgid "failed to set pid %d's policy"
9058 #: schedutils/chrt.c:335 sys-utils/switch_root.c:223 term-utils/script.c:451
9060 msgid "failed to execute %s"
9063 #: schedutils/ionice.c:76
9064 msgid "ioprio_get failed"
9067 #: schedutils/ionice.c:98
9068 msgid "ioprio_set failed"
9069 msgstr "ioprio_set 失败"
9071 #: schedutils/ionice.c:104
9075 "%1$s - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
9078 " %1$s [OPTION] -p PID [PID...]\n"
9079 " %1$s [OPTION] COMMAND\n"
9082 " -c, --class <class> scheduling class name or number\n"
9083 " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
9084 " -n, --classdata <num> scheduling class data\n"
9085 " 0-7 for realtime and best-effort classes\n"
9086 " -p, --pid=PID view or modify already running process\n"
9087 " -t, --ignore ignore failures\n"
9088 " -V, --version output version information and exit\n"
9089 " -h, --help display this help and exit\n"
9093 #: schedutils/ionice.c:148
9095 msgid "invalid class data argument"
9096 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9098 #: schedutils/ionice.c:154
9100 msgid "invalid class argument"
9101 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9103 #: schedutils/ionice.c:159
9105 msgid "unknown scheduling class: '%s'"
9106 msgstr "未知的调度类:“%s”"
9108 #: schedutils/ionice.c:183
9109 msgid "ignoring given class data for none class"
9112 #: schedutils/ionice.c:191
9113 msgid "ignoring given class data for idle class"
9116 #: schedutils/ionice.c:196
9118 msgid "unknown prio class %d"
9121 #: schedutils/ionice.c:232 schedutils/taskset.c:238 sys-utils/prlimit.c:639
9123 msgid "executing %s failed"
9126 #: schedutils/taskset.c:52
9129 "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
9133 #: schedutils/taskset.c:56
9137 " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
9138 " -p, --pid operate on existing given pid\n"
9139 " -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
9140 " -h, --help display this help\n"
9141 " -V, --version output version information\n"
9145 #: schedutils/taskset.c:64
9148 "The default behavior is to run a new command:\n"
9149 " %1$s 03 sshd -b 1024\n"
9150 "You can retrieve the mask of an existing task:\n"
9154 "List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
9155 " %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
9156 "Ranges in list format can take a stride argument:\n"
9157 " e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
9160 #: schedutils/taskset.c:76
9164 "For more information see taskset(1).\n"
9167 #: schedutils/taskset.c:87
9169 msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
9172 #: schedutils/taskset.c:88
9174 msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
9177 #: schedutils/taskset.c:91
9179 msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
9182 #: schedutils/taskset.c:92
9184 msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
9187 #: schedutils/taskset.c:97
9188 msgid "conversion from cpuset to string failed"
9191 #: schedutils/taskset.c:107 schedutils/taskset.c:123
9193 msgid "failed to get pid %d's affinity"
9196 #: schedutils/taskset.c:117
9198 msgid "failed to set pid %d's affinity"
9201 #: schedutils/taskset.c:185 sys-utils/chcpu.c:263
9202 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
9205 #: schedutils/taskset.c:194 schedutils/taskset.c:207 sys-utils/chcpu.c:269
9206 msgid "cpuset_alloc failed"
9207 msgstr "cpuset_alloc 失败"
9209 #: schedutils/taskset.c:214 sys-utils/chcpu.c:209
9211 msgid "failed to parse CPU list: %s"
9212 msgstr "解析 CPU 列表失败:%s"
9214 #: schedutils/taskset.c:217
9216 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
9217 msgstr "解析 CPU 掩码失败:%s"
9219 #: sys-utils/arch.c:79
9220 msgid "uname failed"
9223 #: sys-utils/chcpu.c:79 sys-utils/chcpu.c:161
9225 msgid "CPU %d does not exist\n"
9228 #: sys-utils/chcpu.c:83
9230 msgid "CPU %d is not hot pluggable\n"
9233 #: sys-utils/chcpu.c:88
9235 msgid "CPU %d is already enabled\n"
9238 #: sys-utils/chcpu.c:92
9240 msgid "CPU %d is already disabled\n"
9243 #: sys-utils/chcpu.c:100
9245 msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)\n"
9248 #: sys-utils/chcpu.c:103
9250 msgid "CPU %d enable failed (%m)\n"
9253 #: sys-utils/chcpu.c:105
9255 msgid "CPU %d enabled\n"
9258 #: sys-utils/chcpu.c:108
9260 msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)\n"
9263 #: sys-utils/chcpu.c:114
9265 msgid "CPU %d disable failed (%m)\n"
9268 #: sys-utils/chcpu.c:116
9270 msgid "CPU %d disabled\n"
9273 #: sys-utils/chcpu.c:128
9274 msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
9277 #: sys-utils/chcpu.c:130
9278 msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
9281 #: sys-utils/chcpu.c:131
9283 msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
9286 #: sys-utils/chcpu.c:138
9287 msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
9290 #: sys-utils/chcpu.c:142
9291 msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
9294 #: sys-utils/chcpu.c:143
9296 msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
9299 #: sys-utils/chcpu.c:146
9300 msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
9303 #: sys-utils/chcpu.c:147
9305 msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
9308 #: sys-utils/chcpu.c:165
9310 msgid "CPU %d is not configurable\n"
9313 #: sys-utils/chcpu.c:170
9315 msgid "CPU %d is already configured\n"
9318 #: sys-utils/chcpu.c:174
9320 msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
9323 #: sys-utils/chcpu.c:179
9325 msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)\n"
9328 #: sys-utils/chcpu.c:186
9330 msgid "CPU %d configure failed (%m)\n"
9333 #: sys-utils/chcpu.c:188
9335 msgid "CPU %d configured\n"
9338 #: sys-utils/chcpu.c:192
9340 msgid "CPU %d deconfigure failed (%m)\n"
9343 #: sys-utils/chcpu.c:194
9345 msgid "CPU %d deconfigured\n"
9348 #: sys-utils/chcpu.c:208
9350 msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
9353 #: sys-utils/chcpu.c:215 text-utils/col.c:121
9364 #: sys-utils/chcpu.c:218
9368 " -h, --help print this help\n"
9369 " -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
9370 " -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
9371 " -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
9372 " -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
9373 " -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
9374 " -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
9375 " -V, --version output version information and exit\n"
9378 #: sys-utils/chcpu.c:300
9380 msgid "unsupported argument: %s"
9383 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
9385 msgid " %s <hard|soft>\n"
9388 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:56
9389 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
9392 #: sys-utils/cytune.c:92
9394 msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
9397 #: sys-utils/cytune.c:94
9399 msgid " -s, --set-threshold <num> set interruption threshold value\n"
9402 #: sys-utils/cytune.c:95
9404 msgid " -g, --get-threshold display current threshold value\n"
9407 #: sys-utils/cytune.c:96
9409 msgid " -S, --set-default-threshold <num> set default threshold value\n"
9412 #: sys-utils/cytune.c:97
9414 msgid " -t, --set-flush <num> set flush timeout to value\n"
9417 #: sys-utils/cytune.c:98
9420 " -G, --get-glush display default flush timeout value\n"
9423 #: sys-utils/cytune.c:99
9426 " -T, --set-default-flush <num> set the default flush timeout to value\n"
9429 #: sys-utils/cytune.c:100
9431 msgid " -q, --stats display statistics about the tty\n"
9434 #: sys-utils/cytune.c:101
9437 " -i, --interval <seconds> gather statistics every <seconds> "
9441 #: sys-utils/cytune.c:132
9444 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
9445 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
9448 #: sys-utils/cytune.c:141
9451 "File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters "
9452 "in fifo were %d,\n"
9453 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
9456 #: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417
9457 msgid "gettimeofday failed"
9460 #: sys-utils/cytune.c:181 sys-utils/cytune.c:204
9462 msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
9465 #: sys-utils/cytune.c:186 sys-utils/cytune.c:209 sys-utils/cytune.c:439
9467 msgid "cannot get threshold for %s"
9470 #: sys-utils/cytune.c:189 sys-utils/cytune.c:214 sys-utils/cytune.c:444
9472 msgid "cannot get timeout for %s"
9473 msgstr "无法获取 %s 的超时"
9475 #: sys-utils/cytune.c:247
9478 "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
9481 #: sys-utils/cytune.c:253
9483 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
9486 #: sys-utils/cytune.c:256
9489 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
9492 #: sys-utils/cytune.c:261
9494 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
9497 #: sys-utils/cytune.c:326
9498 msgid "Invalid interval value"
9501 #: sys-utils/cytune.c:328
9503 msgid "Invalid interval value: %d"
9506 #: sys-utils/cytune.c:335
9507 msgid "Invalid set value"
9510 #: sys-utils/cytune.c:337
9512 msgid "Invalid set value: %d"
9515 #: sys-utils/cytune.c:344
9516 msgid "Invalid default value"
9519 #: sys-utils/cytune.c:346
9521 msgid "Invalid default value: %d"
9524 #: sys-utils/cytune.c:354
9525 msgid "Invalid set time value"
9528 #: sys-utils/cytune.c:356
9530 msgid "Invalid set time value: %d"
9533 #: sys-utils/cytune.c:364
9534 msgid "Invalid default time value"
9537 #: sys-utils/cytune.c:366
9539 msgid "Invalid default time value: %d"
9542 #: sys-utils/cytune.c:409
9544 msgid "cannot set %s to threshold %d"
9547 #: sys-utils/cytune.c:423
9549 msgid "cannot set %s to time threshold %d"
9552 #: sys-utils/cytune.c:447
9554 msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
9557 #: sys-utils/cytune.c:450
9559 msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
9562 #: sys-utils/dmesg.c:72
9563 msgid "system is unusable"
9566 #: sys-utils/dmesg.c:73
9567 msgid "action must be taken immediately"
9570 #: sys-utils/dmesg.c:74
9571 msgid "critical conditions"
9574 #: sys-utils/dmesg.c:75
9575 msgid "error conditions"
9578 #: sys-utils/dmesg.c:76
9579 msgid "warning conditions"
9582 #: sys-utils/dmesg.c:77
9583 msgid "normal but significant condition"
9586 #: sys-utils/dmesg.c:78
9587 msgid "informational"
9590 #: sys-utils/dmesg.c:79
9591 msgid "debug-level messages"
9594 #: sys-utils/dmesg.c:93
9595 msgid "kernel messages"
9598 #: sys-utils/dmesg.c:94
9599 msgid "random user-level messages"
9602 #: sys-utils/dmesg.c:95
9606 #: sys-utils/dmesg.c:96
9607 msgid "system daemons"
9610 #: sys-utils/dmesg.c:97
9611 msgid "security/authorization messages"
9614 #: sys-utils/dmesg.c:98
9615 msgid "messages generated internally by syslogd"
9618 #: sys-utils/dmesg.c:99
9619 msgid "line printer subsystem"
9622 #: sys-utils/dmesg.c:100
9623 msgid "network news subsystem"
9626 #: sys-utils/dmesg.c:101
9627 msgid "UUCP subsystem"
9630 #: sys-utils/dmesg.c:102
9631 msgid "clock daemon"
9634 #: sys-utils/dmesg.c:103
9635 msgid "security/authorization messages (private)"
9638 #: sys-utils/dmesg.c:104
9642 #: sys-utils/dmesg.c:186
9644 " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
9645 " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
9646 " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
9647 " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
9648 " -e, --reltime show local time and time delta in readable "
9650 " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
9651 " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
9652 " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
9653 " -h, --help display this help and exit\n"
9654 " -k, --kernel display kernel messages\n"
9655 " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
9656 " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
9657 " -r, --raw print the raw message buffer\n"
9658 " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
9659 " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
9660 " -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n"
9661 " inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n"
9662 " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
9663 " -u, --userspace display userspace messages\n"
9664 " -V, --version output version information and exit\n"
9665 " -w, --follow wait for new messages\n"
9666 " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
9669 #: sys-utils/dmesg.c:209
9672 "Supported log facilities:\n"
9675 #: sys-utils/dmesg.c:216
9678 "Supported log levels (priorities):\n"
9681 #: sys-utils/dmesg.c:260
9683 msgid "failed to parse level '%s'"
9686 #: sys-utils/dmesg.c:262
9688 msgid "unknown level '%s'"
9691 #: sys-utils/dmesg.c:298
9693 msgid "failed to parse facility '%s'"
9696 #: sys-utils/dmesg.c:300
9698 msgid "unknown facility '%s'"
9701 #: sys-utils/dmesg.c:415
9702 msgid "sysinfo failed"
9705 #: sys-utils/dmesg.c:442
9707 msgid "cannot mmap: %s"
9710 #: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396
9711 msgid "write failed"
9714 #: sys-utils/dmesg.c:1132
9716 msgid "invalid buffer size argument"
9717 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9719 #: sys-utils/dmesg.c:1172
9721 "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or "
9725 #: sys-utils/dmesg.c:1176
9726 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime"
9729 #: sys-utils/dmesg.c:1178
9730 msgid "--reltime can't be used together with --ctime "
9733 #: sys-utils/dmesg.c:1192
9735 msgid "read kernel buffer failed"
9736 msgstr "读取 rtc 时间失败"
9738 #: sys-utils/dmesg.c:1205
9739 msgid "unsupported command"
9742 #: sys-utils/dmesg.c:1211
9743 msgid "klogctl failed"
9746 #: sys-utils/eject.c:135
9748 msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
9749 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
9751 #: sys-utils/eject.c:138
9753 " -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
9754 " -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
9755 " -d, --default display default device\n"
9756 " -f, --floppy eject floppy\n"
9757 " -F, --force don't care about device type\n"
9758 " -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n"
9759 " -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n"
9760 " -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
9761 " -n, --noop don't eject, just show device found\n"
9762 " -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
9763 " -q, --tape eject tape\n"
9764 " -r, --cdrom eject CD-ROM\n"
9765 " -s, --scsi eject SCSI device\n"
9766 " -t, --trayclose close tray\n"
9767 " -T, --traytoggle toggle tray\n"
9768 " -v, --verbose enable verbose output\n"
9769 " -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n"
9770 " -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n"
9773 #: sys-utils/eject.c:162
9776 "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
9779 #: sys-utils/eject.c:208
9781 msgid "invalid argument to --auto/-a option"
9784 #: sys-utils/eject.c:212
9785 msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
9788 #: sys-utils/eject.c:216
9790 msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
9793 #: sys-utils/eject.c:237
9794 msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
9797 #: sys-utils/eject.c:332
9798 msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
9801 #: sys-utils/eject.c:349
9802 msgid "CD-ROM lock door command failed"
9805 #: sys-utils/eject.c:352
9806 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
9809 #: sys-utils/eject.c:354
9810 msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
9813 #: sys-utils/eject.c:365
9814 msgid "CD-ROM select disc command failed"
9817 #: sys-utils/eject.c:369
9818 msgid "CD-ROM load from slot command failed"
9821 #: sys-utils/eject.c:371
9822 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
9825 #: sys-utils/eject.c:389
9826 msgid "CD-ROM tray close command failed"
9829 #: sys-utils/eject.c:391
9830 msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
9833 #: sys-utils/eject.c:405
9834 msgid "CD-ROM eject unsupported"
9837 #: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1096
9838 msgid "CD-ROM eject command failed"
9841 #: sys-utils/eject.c:439
9842 msgid "no CD-ROM information available"
9845 #: sys-utils/eject.c:442
9846 msgid "CD-ROM drive is not ready"
9849 #: sys-utils/eject.c:482
9850 msgid "CD-ROM select speed command failed"
9853 #: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
9854 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
9857 #: sys-utils/eject.c:521
9859 msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
9860 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
9862 #: sys-utils/eject.c:536
9864 msgid "%s: failed to read speed"
9867 #: sys-utils/eject.c:544
9869 msgid "failed to read speed"
9872 #: sys-utils/eject.c:588
9874 msgid "not an sg device, or old sg driver"
9875 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
9877 #: sys-utils/eject.c:650
9879 msgid "%s: unmounting"
9880 msgstr "%s:umount 失败"
9882 #: sys-utils/eject.c:658
9884 msgid "eject: cannot set user id"
9887 #: sys-utils/eject.c:665
9889 msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
9892 #: sys-utils/eject.c:668
9894 msgid "unable to fork"
9897 #: sys-utils/eject.c:675
9899 msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
9900 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
9902 #: sys-utils/eject.c:678
9904 msgid "unmount of `%s' failed\n"
9905 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
9907 #: sys-utils/eject.c:719
9909 msgid "failed to parse mount table"
9912 #: sys-utils/eject.c:780 sys-utils/eject.c:977
9914 msgid "%s: mounted on %s"
9917 #: sys-utils/eject.c:877
9919 msgid "%s: is removable device"
9922 #: sys-utils/eject.c:896
9924 msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s"
9927 #: sys-utils/eject.c:917
9928 msgid "setting CD-ROM speed to auto"
9931 #: sys-utils/eject.c:919
9933 msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
9936 #: sys-utils/eject.c:946
9938 msgid "default device: `%s'"
9941 #: sys-utils/eject.c:952
9943 msgid "using default device `%s'"
9944 msgstr "无法 stat 设备 %s"
9946 #: sys-utils/eject.c:971
9948 msgid "%s: unable to find device"
9951 #: sys-utils/eject.c:973
9953 msgid "device name is `%s'"
9956 #: sys-utils/eject.c:979 sys-utils/umount.c:205
9958 msgid "%s: not mounted"
9961 #: sys-utils/eject.c:983
9963 msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
9966 #: sys-utils/eject.c:991
9968 msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
9971 #: sys-utils/eject.c:994
9973 msgid "%s: is whole-disk device"
9976 #: sys-utils/eject.c:998
9978 msgid "%s: is not hot-pluggable device"
9981 #: sys-utils/eject.c:1002
9983 msgid "device is `%s'"
9986 #: sys-utils/eject.c:1003
9987 msgid "exiting due to -n/--noop option"
9990 #: sys-utils/eject.c:1017
9992 msgid "%s: enabling auto-eject mode"
9995 #: sys-utils/eject.c:1019
9997 msgid "%s: disabling auto-eject mode"
10000 #: sys-utils/eject.c:1027
10002 msgid "%s: closing tray"
10005 #: sys-utils/eject.c:1036
10007 msgid "%s: toggling tray"
10010 #: sys-utils/eject.c:1045
10012 msgid "%s: listing CD-ROM speed"
10015 #: sys-utils/eject.c:1071
10017 msgid "error: %s: device in use"
10020 #: sys-utils/eject.c:1077
10022 msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
10025 #: sys-utils/eject.c:1093
10027 msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
10030 #: sys-utils/eject.c:1095
10031 msgid "CD-ROM eject command succeeded"
10034 #: sys-utils/eject.c:1100
10036 msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
10039 #: sys-utils/eject.c:1102
10041 msgid "SCSI eject succeeded"
10044 #: sys-utils/eject.c:1103
10046 msgid "SCSI eject failed"
10049 #: sys-utils/eject.c:1107
10051 msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
10054 #: sys-utils/eject.c:1109
10055 msgid "floppy eject command succeeded"
10058 #: sys-utils/eject.c:1110
10059 msgid "floppy eject command failed"
10062 #: sys-utils/eject.c:1114
10064 msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
10067 #: sys-utils/eject.c:1116
10068 msgid "tape offline command succeeded"
10071 #: sys-utils/eject.c:1117
10072 msgid "tape offline command failed"
10075 #: sys-utils/eject.c:1121
10077 msgid "unable to eject"
10080 #: sys-utils/fallocate.c:60
10082 msgid " %s [options] <filename>\n"
10085 #: sys-utils/fallocate.c:62
10087 " -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
10088 " -p, --punch-hole punch holes in the file\n"
10089 " -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
10090 " -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
10093 #: sys-utils/fallocate.c:136
10094 msgid "no length argument specified"
10097 #: sys-utils/fallocate.c:138
10098 msgid "invalid length value specified"
10101 #: sys-utils/fallocate.c:140
10102 msgid "invalid offset value specified"
10105 #: sys-utils/fallocate.c:142
10106 msgid "no filename specified."
10109 #: sys-utils/fallocate.c:147 sys-utils/fsfreeze.c:98 sys-utils/fstrim.c:131
10110 msgid "unexpected number of arguments"
10113 #: sys-utils/fallocate.c:167
10114 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
10117 #: sys-utils/fallocate.c:168
10119 msgid "%s: fallocate failed"
10122 #: sys-utils/flock.c:51
10125 " %1$s [options] <file descriptor number>\n"
10126 " %1$s [options] <file> -c <command>\n"
10127 " %1$s [options} <directory> -c <command>\n"
10130 #: sys-utils/flock.c:56
10131 msgid " -s --shared get a shared lock\n"
10134 #: sys-utils/flock.c:57
10135 msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
10138 #: sys-utils/flock.c:58
10139 msgid " -u --unlock remove a lock\n"
10142 #: sys-utils/flock.c:59
10143 msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n"
10146 #: sys-utils/flock.c:60
10147 msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
10150 #: sys-utils/flock.c:61
10152 " -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
10155 #: sys-utils/flock.c:62
10157 " -o --close close file descriptor before running command\n"
10160 #: sys-utils/flock.c:63
10162 " -c --command <command> run a single command string through the shell\n"
10165 #: sys-utils/flock.c:86
10166 msgid "timeout cannot be zero"
10169 #: sys-utils/flock.c:123
10171 msgid "cannot open lock file %s"
10172 msgstr "不能打开锁文件 %s"
10174 #: sys-utils/flock.c:206
10176 msgid "invalid exit code"
10179 #: sys-utils/flock.c:226
10181 msgid "%s requires exactly one command argument"
10182 msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
10184 #: sys-utils/flock.c:247
10185 msgid "requires file descriptor, file or directory"
10188 #: sys-utils/flock.c:331 sys-utils/swapon.c:291
10189 msgid "waitpid failed"
10192 #: sys-utils/fsfreeze.c:43 sys-utils/fstrim.c:58
10194 msgid " %s [options] <mount point>\n"
10197 #: sys-utils/fsfreeze.c:46
10199 " -h, --help this help\n"
10200 " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
10201 " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
10204 #: sys-utils/fsfreeze.c:50
10207 "For more information see fsfreeze(8).\n"
10210 #: sys-utils/fsfreeze.c:92
10211 msgid "no action specified"
10214 #: sys-utils/fsfreeze.c:94
10215 msgid "no filename specified"
10218 #: sys-utils/fsfreeze.c:112
10220 msgid "%s: is not a directory"
10223 #: sys-utils/fsfreeze.c:118
10225 msgid "%s: freeze failed"
10228 #: sys-utils/fsfreeze.c:123
10230 msgid "%s: unfreeze failed"
10233 #: sys-utils/fstrim.c:60
10235 " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
10236 " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
10237 " -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
10238 " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
10241 #: sys-utils/fstrim.c:106 text-utils/hexsyntax.c:86
10243 msgid "failed to parse length"
10246 #: sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:297 text-utils/hexsyntax.c:93
10248 msgid "failed to parse offset"
10251 #: sys-utils/fstrim.c:114
10253 msgid "failed to parse minimum extent length"
10254 msgstr "解析 time_t 值失败"
10256 #: sys-utils/fstrim.c:126
10257 msgid "no mountpoint specified."
10260 #: sys-utils/fstrim.c:138 sys-utils/mountpoint.c:196
10262 msgid "%s: not a directory"
10265 #: sys-utils/fstrim.c:145
10267 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
10268 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10270 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
10271 #: sys-utils/fstrim.c:149
10273 msgid "%s: %<PRIu64> bytes were trimmed\n"
10276 #: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157
10278 msgid "cannot write %s"
10281 #: sys-utils/hwclock.c:226
10283 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
10286 #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:317
10290 #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:316
10294 #: sys-utils/hwclock.c:301
10296 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
10297 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
10300 #: sys-utils/hwclock.c:310
10302 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
10305 #: sys-utils/hwclock.c:312
10307 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
10310 #: sys-utils/hwclock.c:314
10312 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
10315 #: sys-utils/hwclock.c:341
10317 msgid "Waiting for clock tick...\n"
10320 #: sys-utils/hwclock.c:347
10322 msgid "...synchronization failed\n"
10325 #: sys-utils/hwclock.c:349
10327 msgid "...got clock tick\n"
10330 #: sys-utils/hwclock.c:405
10332 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
10335 #: sys-utils/hwclock.c:414
10337 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
10340 #: sys-utils/hwclock.c:448
10342 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
10345 #: sys-utils/hwclock.c:476
10347 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
10350 #: sys-utils/hwclock.c:482
10352 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
10355 #: sys-utils/hwclock.c:540
10358 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
10359 "Delaying further to reach the new time.\n"
10362 #: sys-utils/hwclock.c:576
10364 "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
10365 "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
10368 #: sys-utils/hwclock.c:586
10370 msgid "%s %.6f seconds\n"
10373 #: sys-utils/hwclock.c:617
10374 msgid "No --date option specified."
10377 #: sys-utils/hwclock.c:623
10378 msgid "--date argument too long"
10381 #: sys-utils/hwclock.c:630
10383 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
10384 "In particular, it contains quotation marks."
10387 #: sys-utils/hwclock.c:638
10389 msgid "Issuing date command: %s\n"
10392 #: sys-utils/hwclock.c:642
10393 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
10396 #: sys-utils/hwclock.c:650
10398 msgid "response from date command = %s\n"
10401 #: sys-utils/hwclock.c:652
10404 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
10405 "The command was:\n"
10407 "The response was:\n"
10411 #: sys-utils/hwclock.c:663
10414 "The date command issued by %s returned something other than an integer where "
10415 "the converted time value was expected.\n"
10416 "The command was:\n"
10418 "The response was:\n"
10422 #: sys-utils/hwclock.c:675
10424 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
10427 #: sys-utils/hwclock.c:707
10429 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
10430 "System Time from it."
10433 #: sys-utils/hwclock.c:729 sys-utils/hwclock.c:810
10435 msgid "Calling settimeofday:\n"
10438 #: sys-utils/hwclock.c:730 sys-utils/hwclock.c:812
10440 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
10443 #: sys-utils/hwclock.c:732 sys-utils/hwclock.c:814
10445 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
10448 #: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:818
10450 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
10453 #: sys-utils/hwclock.c:745 sys-utils/hwclock.c:828
10454 msgid "Must be superuser to set system clock."
10457 #: sys-utils/hwclock.c:748 sys-utils/hwclock.c:831
10458 msgid "settimeofday() failed"
10461 #: sys-utils/hwclock.c:785
10463 msgid "Current system time: %ld = %s\n"
10466 #: sys-utils/hwclock.c:811
10468 msgid "\tUTC: %s\n"
10471 #: sys-utils/hwclock.c:860
10474 "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
10478 #: sys-utils/hwclock.c:865
10481 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
10482 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
10485 #: sys-utils/hwclock.c:871
10488 "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
10489 "last calibration.\n"
10492 #: sys-utils/hwclock.c:919
10495 "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
10496 "of %f seconds/day.\n"
10497 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
10500 #: sys-utils/hwclock.c:965
10502 msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
10505 #: sys-utils/hwclock.c:967
10507 msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
10510 #: sys-utils/hwclock.c:997
10512 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
10515 #: sys-utils/hwclock.c:998
10518 "Would have written the following to %s:\n"
10522 #: sys-utils/hwclock.c:1007
10525 "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
10529 #: sys-utils/hwclock.c:1013 sys-utils/hwclock.c:1020
10531 msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
10534 #: sys-utils/hwclock.c:1028
10535 msgid "Drift adjustment parameters not updated."
10538 #: sys-utils/hwclock.c:1067
10540 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
10543 #: sys-utils/hwclock.c:1076
10546 "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
10549 #: sys-utils/hwclock.c:1098
10551 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
10554 #: sys-utils/hwclock.c:1123
10556 msgid "Using %s.\n"
10559 #: sys-utils/hwclock.c:1125
10561 msgid "No usable clock interface found.\n"
10564 #: sys-utils/hwclock.c:1254 sys-utils/hwclock.c:1260
10566 msgid "Unable to set system clock.\n"
10569 #: sys-utils/hwclock.c:1273
10572 "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
10575 #: sys-utils/hwclock.c:1302
10577 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
10579 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
10580 "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken."
10583 #: sys-utils/hwclock.c:1319
10584 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
10587 #: sys-utils/hwclock.c:1321
10589 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
10592 #: sys-utils/hwclock.c:1326
10594 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
10598 #: sys-utils/hwclock.c:1330
10600 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
10603 #: sys-utils/hwclock.c:1334
10605 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
10608 #: sys-utils/hwclock.c:1363
10609 msgid " hwclock [function] [option...]\n"
10612 #: sys-utils/hwclock.c:1365
10618 #: sys-utils/hwclock.c:1366
10620 " -h, --help show this help text and exit\n"
10621 " -r, --show read hardware clock and print result\n"
10622 " --set set the RTC to the time given with --date\n"
10625 #: sys-utils/hwclock.c:1369
10627 " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
10628 " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
10629 " --systz set the system time based on the current timezone\n"
10630 " --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
10631 " the clock was last set or adjusted\n"
10634 #: sys-utils/hwclock.c:1375
10636 " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
10637 " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
10638 " value given with --epoch\n"
10641 #: sys-utils/hwclock.c:1379
10643 " --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
10644 " -V, --version display version information and exit\n"
10647 #: sys-utils/hwclock.c:1383
10649 " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
10650 " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
10653 #: sys-utils/hwclock.c:1386
10654 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
10657 #: sys-utils/hwclock.c:1389
10660 " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
10661 " --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
10662 " --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
10663 " --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n"
10664 " hardware clock's epoch value\n"
10667 #: sys-utils/hwclock.c:1395
10670 " --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n"
10671 " either --utc or --localtime\n"
10672 " --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
10673 " the default is %s\n"
10676 #: sys-utils/hwclock.c:1399
10678 " --test do not update anything, just show what would happen\n"
10679 " -D, --debug debugging mode\n"
10683 #: sys-utils/hwclock.c:1402
10685 " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
10686 " tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
10690 #: sys-utils/hwclock.c:1524
10691 msgid "Unable to connect to audit system"
10694 #: sys-utils/hwclock.c:1619
10696 msgid "invalid epoch argument"
10697 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
10699 #: sys-utils/hwclock.c:1658
10701 msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
10704 #: sys-utils/hwclock.c:1667
10705 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
10708 #: sys-utils/hwclock.c:1680
10709 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
10712 #: sys-utils/hwclock.c:1695
10713 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
10716 #: sys-utils/hwclock.c:1699
10717 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
10720 #: sys-utils/hwclock.c:1703
10722 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
10725 #: sys-utils/hwclock.c:1726
10726 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
10729 #: sys-utils/hwclock.c:1729
10731 "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
10734 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:217
10736 msgid "booted from MILO\n"
10739 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:229
10741 msgid "Ruffian BCD clock\n"
10744 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:248
10746 msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
10749 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:264
10751 msgid "funky TOY!\n"
10754 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:292
10756 msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
10759 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:319
10761 msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %m\n"
10764 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:324
10766 msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %m\n"
10769 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
10771 msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %m\n"
10774 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
10776 msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %m\n"
10779 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:644
10780 msgid "I failed to get permission because I didn't try."
10783 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:647
10784 msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed."
10787 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:650
10788 msgid "Probably you need root privileges.\n"
10791 #: sys-utils/hwclock-kd.c:49
10793 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
10796 #: sys-utils/hwclock-kd.c:52
10797 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
10800 #: sys-utils/hwclock-kd.c:74
10801 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
10804 #: sys-utils/hwclock-kd.c:81 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
10805 msgid "Timed out waiting for time change."
10808 #: sys-utils/hwclock-kd.c:100
10810 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
10813 #: sys-utils/hwclock-kd.c:136
10814 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
10817 #: sys-utils/hwclock-kd.c:172
10818 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
10821 #: sys-utils/hwclock-kd.c:176
10822 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
10825 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
10827 msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
10830 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
10832 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
10835 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:280
10837 msgid "%s does not have interrupt functions. "
10840 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:292
10842 msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
10845 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
10847 msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
10850 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:321
10852 msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
10855 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:331
10857 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
10860 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:335
10862 msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
10865 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
10867 msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
10870 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:395
10872 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
10875 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:436 sys-utils/hwclock-rtc.c:483
10878 "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
10879 "device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
10883 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
10885 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
10888 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:454
10890 msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
10893 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:474
10895 msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
10898 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
10900 msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
10903 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:499
10905 msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
10908 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:503
10910 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
10913 #: sys-utils/ipcmk.c:70
10914 msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
10917 #: sys-utils/ipcmk.c:71
10919 " -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
10922 #: sys-utils/ipcmk.c:72
10923 msgid " -Q, --queue create message queue\n"
10926 #: sys-utils/ipcmk.c:73
10928 " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
10931 #: sys-utils/ipcmk.c:107 sys-utils/losetup.c:317
10932 msgid "failed to parse size"
10935 #: sys-utils/ipcmk.c:114
10936 msgid "failed to parse elements"
10939 #: sys-utils/ipcmk.c:138
10940 msgid "create share memory failed"
10943 #: sys-utils/ipcmk.c:140
10945 msgid "Shared memory id: %d\n"
10948 #: sys-utils/ipcmk.c:146
10949 msgid "create message queue failed"
10952 #: sys-utils/ipcmk.c:148
10954 msgid "Message queue id: %d\n"
10957 #: sys-utils/ipcmk.c:154
10958 msgid "create semaphore failed"
10961 #: sys-utils/ipcmk.c:156
10963 msgid "Semaphore id: %d\n"
10966 #: sys-utils/ipcrm.c:53
10967 msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by shmid\n"
10970 #: sys-utils/ipcrm.c:54
10971 msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
10974 #: sys-utils/ipcrm.c:55
10975 msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
10978 #: sys-utils/ipcrm.c:56
10979 msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
10982 #: sys-utils/ipcrm.c:57
10983 msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
10986 #: sys-utils/ipcrm.c:58
10987 msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
10990 #: sys-utils/ipcrm.c:59
10991 msgid " -a, --all[=<shm|msg|sem>] remove all\n"
10994 #: sys-utils/ipcrm.c:60
10995 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
10998 #: sys-utils/ipcrm.c:80
11000 msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
11003 #: sys-utils/ipcrm.c:85
11005 msgid "removing message queue id `%d'\n"
11008 #: sys-utils/ipcrm.c:90
11010 msgid "removing semaphore id `%d'\n"
11013 #: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216
11014 msgid "permission denied for key"
11017 #: sys-utils/ipcrm.c:102
11018 msgid "permission denied for id"
11021 #: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222
11022 msgid "invalid key"
11025 #: sys-utils/ipcrm.c:105
11029 #: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219
11030 msgid "already removed key"
11033 #: sys-utils/ipcrm.c:108
11034 msgid "already removed id"
11037 #: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225
11042 #: sys-utils/ipcrm.c:111
11047 #: sys-utils/ipcrm.c:128
11049 msgid "invalid id: %s"
11052 #: sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:685 term-utils/agetty.c:694
11053 msgid "not enough arguments"
11056 #: sys-utils/ipcrm.c:161
11058 msgid "resource(s) deleted\n"
11061 #: sys-utils/ipcrm.c:194
11063 msgid "illegal key (%s)"
11066 #: sys-utils/ipcrm.c:252
11067 msgid "kernel not configured for shared memory"
11070 #: sys-utils/ipcrm.c:265
11071 msgid "kernel not configured for semaphores"
11074 #: sys-utils/ipcrm.c:279
11075 msgid "kernel not configured for message queues"
11078 #: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405
11080 msgid "unknown argument: %s"
11083 #: sys-utils/ipcs.c:122
11084 msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by id\n"
11087 #: sys-utils/ipcs.c:126
11088 msgid "Resource options:\n"
11091 #: sys-utils/ipcs.c:127
11092 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
11095 #: sys-utils/ipcs.c:128
11096 msgid " -q, --queues message queues\n"
11099 #: sys-utils/ipcs.c:129
11100 msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
11103 #: sys-utils/ipcs.c:130
11104 msgid " -a, --all all (default)\n"
11107 #: sys-utils/ipcs.c:132
11108 msgid "Output format:\n"
11111 #: sys-utils/ipcs.c:133
11112 msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
11115 #: sys-utils/ipcs.c:134
11116 msgid " -p, --pid show creator and last operations PIDs\n"
11119 #: sys-utils/ipcs.c:135
11120 msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
11123 #: sys-utils/ipcs.c:136
11124 msgid " -l, --limits show resource limits\n"
11127 #: sys-utils/ipcs.c:137
11128 msgid " -u, --summary show status summary\n"
11131 #: sys-utils/ipcs.c:278
11133 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
11136 #: sys-utils/ipcs.c:284
11138 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
11141 #: sys-utils/ipcs.c:291
11143 msgid "max number of segments = %lu\n"
11146 #: sys-utils/ipcs.c:293
11148 msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
11151 #: sys-utils/ipcs.c:295
11153 msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
11156 #: sys-utils/ipcs.c:297
11158 msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
11161 #: sys-utils/ipcs.c:302
11163 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
11166 #: sys-utils/ipcs.c:314
11169 "segments allocated %d\n"
11170 "pages allocated %ld\n"
11171 "pages resident %ld\n"
11172 "pages swapped %ld\n"
11173 "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
11176 #: sys-utils/ipcs.c:327
11178 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
11181 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:342
11182 #: sys-utils/ipcs.c:348
11186 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/ipcs.c:448
11187 #: sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:545 sys-utils/ipcs.c:563
11191 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11195 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11199 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11203 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11207 #: sys-utils/ipcs.c:333
11209 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
11212 #: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:348
11213 #: sys-utils/ipcs.c:454 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:551
11214 #: sys-utils/ipcs.c:557 sys-utils/ipcs.c:563
11218 #: sys-utils/ipcs.c:335
11222 #: sys-utils/ipcs.c:335
11226 #: sys-utils/ipcs.c:336
11230 #: sys-utils/ipcs.c:340
11232 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
11235 #: sys-utils/ipcs.c:342
11239 #: sys-utils/ipcs.c:342
11243 #: sys-utils/ipcs.c:346
11245 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
11248 #: sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:563
11253 #: sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73
11254 #: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:85
11258 #: sys-utils/ipcs.c:349
11262 #: sys-utils/ipcs.c:349
11266 #: sys-utils/ipcs.c:370 sys-utils/ipcs.c:372 sys-utils/ipcs.c:374
11267 #: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:486 sys-utils/ipcs.c:584
11268 #: sys-utils/ipcs.c:586 sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:638
11269 #: sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:667 sys-utils/ipcs.c:669
11270 #: sys-utils/ipcs.c:671 sys-utils/ipcs.c:694
11274 #: sys-utils/ipcs.c:402
11278 #: sys-utils/ipcs.c:403
11282 #: sys-utils/ipcs.c:422
11284 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
11287 #: sys-utils/ipcs.c:428
11289 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
11292 #: sys-utils/ipcs.c:432
11294 msgid "max number of arrays = %d\n"
11297 #: sys-utils/ipcs.c:433
11299 msgid "max semaphores per array = %d\n"
11302 #: sys-utils/ipcs.c:434
11304 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
11307 #: sys-utils/ipcs.c:435
11309 msgid "max ops per semop call = %d\n"
11312 #: sys-utils/ipcs.c:436
11314 msgid "semaphore max value = %d\n"
11317 #: sys-utils/ipcs.c:440
11319 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
11322 #: sys-utils/ipcs.c:441
11324 msgid "used arrays = %d\n"
11327 #: sys-utils/ipcs.c:442
11329 msgid "allocated semaphores = %d\n"
11332 #: sys-utils/ipcs.c:446
11334 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
11337 #: sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:454 sys-utils/ipcs.c:463
11341 #: sys-utils/ipcs.c:452
11343 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
11346 #: sys-utils/ipcs.c:454
11350 #: sys-utils/ipcs.c:454
11351 msgid "last-changed"
11354 #: sys-utils/ipcs.c:461
11356 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
11359 #: sys-utils/ipcs.c:463
11363 #: sys-utils/ipcs.c:521
11365 msgid "kernel not configured for message queues\n"
11368 #: sys-utils/ipcs.c:529
11370 msgid "------ Messages Limits --------\n"
11373 #: sys-utils/ipcs.c:530
11375 msgid "max queues system wide = %d\n"
11378 #: sys-utils/ipcs.c:531
11380 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
11383 #: sys-utils/ipcs.c:532
11385 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
11388 #: sys-utils/ipcs.c:536
11390 msgid "------ Messages Status --------\n"
11393 #: sys-utils/ipcs.c:537
11395 msgid "allocated queues = %d\n"
11398 #: sys-utils/ipcs.c:538
11400 msgid "used headers = %d\n"
11403 #: sys-utils/ipcs.c:539
11405 msgid "used space = %d bytes\n"
11408 #: sys-utils/ipcs.c:543
11410 msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
11413 #: sys-utils/ipcs.c:545 sys-utils/ipcs.c:551 sys-utils/ipcs.c:557
11414 #: sys-utils/ipcs.c:563
11418 #: sys-utils/ipcs.c:549
11420 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
11423 #: sys-utils/ipcs.c:551
11427 #: sys-utils/ipcs.c:551
11431 #: sys-utils/ipcs.c:551
11435 #: sys-utils/ipcs.c:555
11437 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
11440 #: sys-utils/ipcs.c:557
11444 #: sys-utils/ipcs.c:557
11448 #: sys-utils/ipcs.c:561
11450 msgid "------ Message Queues --------\n"
11453 #: sys-utils/ipcs.c:564
11457 #: sys-utils/ipcs.c:564
11461 #: sys-utils/ipcs.c:627
11462 msgid "shmctl failed"
11465 #: sys-utils/ipcs.c:629
11469 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
11472 #: sys-utils/ipcs.c:630
11474 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
11477 #: sys-utils/ipcs.c:632
11479 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
11482 #: sys-utils/ipcs.c:634
11484 msgid "bytes=%lu\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
11487 #: sys-utils/ipcs.c:637
11489 msgid "att_time=%-26.24s\n"
11492 #: sys-utils/ipcs.c:639
11494 msgid "det_time=%-26.24s\n"
11497 #: sys-utils/ipcs.c:641 sys-utils/ipcs.c:670
11499 msgid "change_time=%-26.24s\n"
11502 #: sys-utils/ipcs.c:653
11503 msgid "msgctl failed"
11506 #: sys-utils/ipcs.c:655
11510 "Message Queue msqid=%d\n"
11513 #: sys-utils/ipcs.c:656
11515 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
11518 #: sys-utils/ipcs.c:658
11520 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
11523 #: sys-utils/ipcs.c:666
11525 msgid "send_time=%-26.24s\n"
11528 #: sys-utils/ipcs.c:668
11530 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
11533 #: sys-utils/ipcs.c:685 sys-utils/ipcs.c:707
11534 msgid "semctl failed"
11537 #: sys-utils/ipcs.c:687
11541 "Semaphore Array semid=%d\n"
11544 #: sys-utils/ipcs.c:688
11546 msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
11549 #: sys-utils/ipcs.c:690
11551 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
11554 #: sys-utils/ipcs.c:692
11556 msgid "nsems = %ld\n"
11559 #: sys-utils/ipcs.c:693
11561 msgid "otime = %-26.24s\n"
11564 #: sys-utils/ipcs.c:695
11566 msgid "ctime = %-26.24s\n"
11569 #: sys-utils/ipcs.c:698
11573 #: sys-utils/ipcs.c:698
11577 #: sys-utils/ipcs.c:698
11581 #: sys-utils/ipcs.c:698
11585 #: sys-utils/ipcs.c:698
11589 #: sys-utils/ldattach.c:144
11590 msgid "invalid iflag"
11593 #: sys-utils/ldattach.c:160
11595 msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
11596 msgstr " %s [选项] <ldisc> <设备>\n"
11598 #: sys-utils/ldattach.c:163
11599 msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
11602 #: sys-utils/ldattach.c:164
11603 msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
11606 #: sys-utils/ldattach.c:165
11607 msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
11610 #: sys-utils/ldattach.c:166
11611 msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
11614 #: sys-utils/ldattach.c:167
11615 msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
11618 #: sys-utils/ldattach.c:168
11619 msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
11622 #: sys-utils/ldattach.c:169
11623 msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
11626 #: sys-utils/ldattach.c:170
11627 msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
11630 #: sys-utils/ldattach.c:171
11631 msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
11634 #: sys-utils/ldattach.c:172
11635 msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
11638 #: sys-utils/ldattach.c:177
11641 "Known <ldisc> names:\n"
11644 #: sys-utils/ldattach.c:179
11647 "Known <iflag> names:\n"
11650 #: sys-utils/ldattach.c:266
11652 msgid "invalid speed argument"
11653 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11655 #: sys-utils/ldattach.c:277
11656 msgid "invalid option"
11659 #: sys-utils/ldattach.c:288
11661 msgid "invalid line discipline argument"
11662 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11664 #: sys-utils/ldattach.c:295
11666 msgid "%s is not a serial line"
11669 #: sys-utils/ldattach.c:302
11671 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
11674 #: sys-utils/ldattach.c:305
11676 msgid "speed %d unsupported"
11679 #: sys-utils/ldattach.c:354
11681 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
11684 #: sys-utils/ldattach.c:361
11685 msgid "cannot set line discipline"
11688 #: sys-utils/ldattach.c:367
11689 msgid "cannot daemonize"
11692 #: sys-utils/losetup.c:62 sys-utils/losetup.c:74
11694 msgid ", offset %ju"
11697 #: sys-utils/losetup.c:65 sys-utils/losetup.c:77
11699 msgid ", sizelimit %ju"
11702 #: sys-utils/losetup.c:85
11704 msgid ", encryption %s (type %u)"
11707 #: sys-utils/losetup.c:120
11709 msgid "%s: set capacity failed"
11712 #: sys-utils/losetup.c:130
11714 msgid "%s: detach failed"
11717 #: sys-utils/losetup.c:156
11720 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
11721 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
11724 #: sys-utils/losetup.c:161
11726 " -a, --all list all used devices\n"
11727 " -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
11728 " -D, --detach-all detach all used devices\n"
11729 " -f, --find find first unused device\n"
11730 " -c, --set-capacity <loopdev> resize device\n"
11731 " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
11734 #: sys-utils/losetup.c:169
11736 " -e, --encryption <type> enable encryption with specified <name/num>\n"
11737 " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
11738 " --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
11739 " -p, --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
11740 " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
11741 " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
11742 " --show print device name after setup (with -f)\n"
11743 " -v, --verbose verbose mode\n"
11746 #: sys-utils/losetup.c:198
11749 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
11750 "or invisible for system tools."
11753 #: sys-utils/losetup.c:202
11756 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
11760 #: sys-utils/losetup.c:267 sys-utils/losetup.c:276 sys-utils/losetup.c:341
11761 #: sys-utils/losetup.c:431
11763 msgid "%s: failed to use device"
11764 msgstr "%s:设置循环设备失败"
11766 #: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839
11767 msgid "invalid passphrase file descriptor"
11770 #: sys-utils/losetup.c:352
11771 msgid "no loop device specified"
11774 #: sys-utils/losetup.c:354
11776 msgid "%s failed to use device"
11777 msgstr "%s:设置循环设备失败"
11779 #: sys-utils/losetup.c:359
11780 msgid "no file specified"
11783 #: sys-utils/losetup.c:366
11785 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
11788 #: sys-utils/losetup.c:371
11789 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
11792 #: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115
11793 msgid "couldn't lock into memory"
11796 #: sys-utils/losetup.c:391
11797 msgid "not found unused device"
11800 #: sys-utils/losetup.c:403
11802 msgid "%s: failed to use backing file"
11803 msgstr "%s:使用后备文件失败"
11805 #: sys-utils/losetup.c:442
11806 msgid "find unused loop device failed"
11809 #: sys-utils/losetup.c:452 sys-utils/umount.c:227
11814 #: sys-utils/lscpu.c:65
11818 #: sys-utils/lscpu.c:66
11822 #: sys-utils/lscpu.c:67
11826 #: sys-utils/lscpu.c:110
11830 #: sys-utils/lscpu.c:111
11834 #: sys-utils/lscpu.c:237
11835 msgid "logical CPU number"
11838 #: sys-utils/lscpu.c:238
11839 msgid "logical core number"
11842 #: sys-utils/lscpu.c:239
11843 msgid "logical socket number"
11846 #: sys-utils/lscpu.c:240
11847 msgid "logical NUMA node number"
11850 #: sys-utils/lscpu.c:241
11851 msgid "logical book number"
11854 #: sys-utils/lscpu.c:242
11855 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
11858 #: sys-utils/lscpu.c:243
11859 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
11862 #: sys-utils/lscpu.c:244
11863 msgid "physical address of a CPU"
11866 #: sys-utils/lscpu.c:245
11867 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
11870 #: sys-utils/lscpu.c:246
11871 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
11874 #: sys-utils/lscpu.c:340
11875 msgid "error: uname failed"
11876 msgstr "错误:uname 失败"
11878 #: sys-utils/lscpu.c:551
11879 msgid "failed to allocate memory"
11882 #: sys-utils/lscpu.c:863 sys-utils/lscpu.c:873
11887 #: sys-utils/lscpu.c:863 sys-utils/lscpu.c:873
11892 #: sys-utils/lscpu.c:947
11895 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
11896 "# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
11897 "# starting from zero.\n"
11900 #: sys-utils/lscpu.c:1081
11901 msgid "Architecture:"
11904 #: sys-utils/lscpu.c:1095
11905 msgid "CPU op-mode(s):"
11908 #: sys-utils/lscpu.c:1098 sys-utils/lscpu.c:1100
11909 msgid "Byte Order:"
11912 #: sys-utils/lscpu.c:1102
11916 #: sys-utils/lscpu.c:1105
11917 msgid "On-line CPU(s) mask:"
11920 #: sys-utils/lscpu.c:1106
11921 msgid "On-line CPU(s) list:"
11924 #: sys-utils/lscpu.c:1124
11925 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
11928 #: sys-utils/lscpu.c:1125
11929 msgid "Off-line CPU(s) list:"
11932 #: sys-utils/lscpu.c:1156
11933 msgid "Thread(s) per core:"
11936 #: sys-utils/lscpu.c:1157
11937 msgid "Core(s) per socket:"
11940 #: sys-utils/lscpu.c:1160
11941 msgid "Socket(s) per book:"
11944 #: sys-utils/lscpu.c:1162
11948 #: sys-utils/lscpu.c:1164
11952 #: sys-utils/lscpu.c:1168
11953 msgid "NUMA node(s):"
11956 #: sys-utils/lscpu.c:1170
11960 #: sys-utils/lscpu.c:1172
11961 msgid "CPU family:"
11964 #: sys-utils/lscpu.c:1174
11968 #: sys-utils/lscpu.c:1176
11972 #: sys-utils/lscpu.c:1178
11976 #: sys-utils/lscpu.c:1180
11980 #: sys-utils/lscpu.c:1183 sys-utils/lscpu.c:1185
11981 msgid "Virtualization:"
11984 #: sys-utils/lscpu.c:1188
11985 msgid "Hypervisor:"
11988 #: sys-utils/lscpu.c:1190
11989 msgid "Hypervisor vendor:"
11992 #: sys-utils/lscpu.c:1191
11993 msgid "Virtualization type:"
11996 #: sys-utils/lscpu.c:1194
11997 msgid "Dispatching mode:"
12000 #: sys-utils/lscpu.c:1200
12005 #: sys-utils/lscpu.c:1206
12007 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
12010 #: sys-utils/lscpu.c:1220
12012 " -a, --all print online and offline CPUs (default for -e)\n"
12013 " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
12014 " -c, --offline print offline CPUs only\n"
12015 " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
12016 " -h, --help print this help\n"
12017 " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
12018 " -s, --sysroot <dir> use directory DIR as system root\n"
12019 " -V, --version print version information and exit\n"
12020 " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
12023 #: sys-utils/lscpu.c:1235
12027 "For more details see lscpu(1).\n"
12030 #: sys-utils/lscpu.c:1325
12033 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
12034 "extended or --parsable.\n"
12037 #: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112
12039 msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
12042 #: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115
12044 msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
12047 #: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119
12049 msgid "only root can use \"--%s\" option"
12052 #: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120
12053 msgid "only root can do that"
12056 #: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57
12058 msgid "%s from %s (libmount %s"
12061 #: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43
12063 msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
12064 msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。"
12066 #: sys-utils/mount.c:158
12067 msgid "failed to read mtab"
12068 msgstr "读取 mtab 失败"
12070 #: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251
12072 msgid "%-25s: ignored\n"
12075 #: sys-utils/mount.c:221
12077 msgid "%-25s: already mounted\n"
12078 msgstr "%-25s:已经挂载\n"
12080 #: sys-utils/mount.c:367
12082 msgid "only root can mount %s on %s"
12085 #: sys-utils/mount.c:370
12087 msgid "%s is already mounted"
12090 #: sys-utils/mount.c:374
12092 msgid "can't find %s in %s"
12095 #: sys-utils/mount.c:381
12097 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
12100 #: sys-utils/mount.c:384
12102 msgid "can't find mount source %s in %s"
12105 #: sys-utils/mount.c:389
12106 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
12109 #: sys-utils/mount.c:392
12110 msgid "you must specify the filesystem type"
12113 #: sys-utils/mount.c:396
12115 msgid "can't find %s"
12118 #: sys-utils/mount.c:398
12120 msgid "mount source not defined"
12121 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
12123 #: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404
12125 msgid "failed to parse mount options"
12126 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
12128 #: sys-utils/mount.c:410
12130 msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)"
12131 msgstr "%s:设置循环设备失败"
12133 #: sys-utils/mount.c:416
12135 msgid "%s: mount failed"
12138 #: sys-utils/mount.c:426
12140 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
12143 #: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
12145 msgid "mount point %s is not a directory"
12146 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
12148 #: sys-utils/mount.c:447
12149 msgid "must be superuser to use mount"
12152 #: sys-utils/mount.c:455
12157 #: sys-utils/mount.c:459
12159 msgid "%s is already mounted or %s busy"
12162 #: sys-utils/mount.c:471
12164 msgid " %s is already mounted on %s\n"
12167 #: sys-utils/mount.c:479
12169 msgid "mount point %s does not exist"
12172 #: sys-utils/mount.c:481
12174 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
12177 #: sys-utils/mount.c:486
12179 msgid "special device %s does not exist"
12182 #: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
12183 msgid "mount(2) failed"
12184 msgstr "mount(2) 失败"
12186 #: sys-utils/mount.c:500
12188 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
12191 #: sys-utils/mount.c:510
12193 msgid "%s not mounted or bad option"
12196 #: sys-utils/mount.c:512
12198 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
12199 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
12201 #: sys-utils/mount.c:514
12204 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
12205 " missing codepage or helper program, or other error"
12208 #: sys-utils/mount.c:520
12211 " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
12212 " need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
12215 #: sys-utils/mount.c:524
12218 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
12219 " dmesg | tail or so\n"
12222 #: sys-utils/mount.c:533
12224 msgid "%s: can't read superblock"
12228 #: sys-utils/mount.c:537
12230 msgid "unknown filesystem type '%s'"
12231 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
12233 #: sys-utils/mount.c:545
12235 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
12236 msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
12238 #: sys-utils/mount.c:547
12241 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
12242 " (maybe `modprobe driver'?)"
12245 #: sys-utils/mount.c:550
12247 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
12248 msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
12250 #: sys-utils/mount.c:552
12252 msgid " %s is not a block device"
12253 msgstr "%s 不是一个块设备"
12255 #: sys-utils/mount.c:559
12257 msgid "%s is not a valid block device"
12258 msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
12260 #: sys-utils/mount.c:565
12262 msgid "cannot mount %s read-only"
12265 #: sys-utils/mount.c:568
12267 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
12270 #: sys-utils/mount.c:571
12272 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
12275 #: sys-utils/mount.c:574
12277 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
12280 #: sys-utils/mount.c:587
12282 msgid "no medium found on %s"
12285 #: sys-utils/mount.c:591
12287 msgid "mount %s on %s failed"
12288 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
12290 #: sys-utils/mount.c:613
12292 msgid "%s: failed to parse"
12295 #: sys-utils/mount.c:622
12299 " %1$s -a [options]\n"
12300 " %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
12301 " %1$s [options] <source> <directory>\n"
12302 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
12305 #: sys-utils/mount.c:631
12308 " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
12309 " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
12310 " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
12311 " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
12312 " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
12315 #: sys-utils/mount.c:637
12318 " -h, --help display this help text and exit\n"
12319 " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
12320 " -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
12321 " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
12324 #: sys-utils/mount.c:642
12327 " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
12328 " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
12329 " -p, --pass-fd <num> read the passphrase from file descriptor\n"
12330 " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
12331 " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
12334 #: sys-utils/mount.c:648
12337 " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
12338 " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
12341 #: sys-utils/mount.c:651
12344 " -v, --verbose say what is being done\n"
12345 " -V, --version display version information and exit\n"
12346 " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
12349 #: sys-utils/mount.c:660
12354 " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
12355 " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
12356 " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
12357 " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
12358 " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
12359 " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
12362 #: sys-utils/mount.c:669
12365 " <device> specifies device by path\n"
12366 " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
12367 " <file> regular file for loopdev setup\n"
12370 #: sys-utils/mount.c:674
12375 " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
12376 " -M, --move move a subtree to some other place\n"
12377 " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
12380 #: sys-utils/mount.c:679
12383 " --make-shared mark a subtree as shared\n"
12384 " --make-slave mark a subtree as slave\n"
12385 " --make-private mark a subtree as private\n"
12386 " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
12389 #: sys-utils/mount.c:684
12392 " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
12393 " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
12394 " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
12395 " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
12398 #: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318
12399 msgid "libmount context allocation failed"
12402 #: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831
12403 msgid "failed to append options"
12406 #: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363
12408 msgid "failed to set options pattern"
12411 #: sys-utils/mountpoint.c:118
12414 " %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
12415 " %1$s -x /dev/device\n"
12418 #: sys-utils/mountpoint.c:122
12420 " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
12421 " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
12422 " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
12425 #: sys-utils/mountpoint.c:202
12427 msgid "%s is not a mountpoint\n"
12428 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
12430 #: sys-utils/mountpoint.c:208
12432 msgid "%s is a mountpoint\n"
12433 msgstr "%s 是一个挂载点\n"
12435 #: sys-utils/pivot_root.c:33
12437 msgid " %s [options] new_root put_old\n"
12440 #: sys-utils/pivot_root.c:71
12442 msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
12445 #: sys-utils/prlimit.c:70
12446 msgid "address space limit"
12449 #: sys-utils/prlimit.c:71
12450 msgid "max core file size"
12453 #: sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74
12457 #: sys-utils/prlimit.c:72
12461 #: sys-utils/prlimit.c:72
12465 #: sys-utils/prlimit.c:73
12466 msgid "max data size"
12469 #: sys-utils/prlimit.c:74
12470 msgid "max file size"
12473 #: sys-utils/prlimit.c:75
12474 msgid "max number of file locks held"
12477 #: sys-utils/prlimit.c:76
12478 msgid "max locked-in-memory address space"
12481 #: sys-utils/prlimit.c:77
12482 msgid "max bytes in POSIX mqueues"
12485 #: sys-utils/prlimit.c:78
12486 msgid "max nice prio allowed to raise"
12489 #: sys-utils/prlimit.c:79
12490 msgid "max number of open files"
12493 #: sys-utils/prlimit.c:80
12494 msgid "max number of processes"
12497 #: sys-utils/prlimit.c:81
12498 msgid "max resident set size"
12501 #: sys-utils/prlimit.c:81
12505 #: sys-utils/prlimit.c:82
12506 msgid "max real-time priority"
12509 #: sys-utils/prlimit.c:83
12510 msgid "timeout for real-time tasks"
12513 #: sys-utils/prlimit.c:83
12517 #: sys-utils/prlimit.c:84
12518 msgid "max number of pending signals"
12521 #: sys-utils/prlimit.c:85
12522 msgid "max stack size"
12525 #: sys-utils/prlimit.c:116
12526 msgid "resource name"
12529 #: sys-utils/prlimit.c:117
12530 msgid "resource description"
12533 #: sys-utils/prlimit.c:118
12537 #: sys-utils/prlimit.c:119
12538 msgid "hard limit (ceiling)"
12541 #: sys-utils/prlimit.c:120
12545 #: sys-utils/prlimit.c:156
12547 msgid " %s [options] [-p PID]\n"
12548 msgstr " %s [选项] [-p PID]\n"
12550 #: sys-utils/prlimit.c:158
12552 msgid " %s [options] COMMAND\n"
12553 msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
12555 #: sys-utils/prlimit.c:160
12558 "General Options:\n"
12561 #: sys-utils/prlimit.c:161
12563 " -p, --pid <pid> process id\n"
12564 " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
12565 " --noheadings don't print headings\n"
12566 " --raw use the raw output format\n"
12567 " --verbose verbose output\n"
12568 " -h, --help display this help and exit\n"
12569 " -V, --version output version information and exit\n"
12572 #: sys-utils/prlimit.c:169
12575 "Resources Options:\n"
12578 #: sys-utils/prlimit.c:170
12580 " -c, --core maximum size of core files created\n"
12581 " -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
12582 " -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n"
12583 " -f, --fsize maximum size of files written by the process\n"
12584 " -i, --sigpending maximum number of pending signals\n"
12585 " -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n"
12586 " -m, --rss maximum resident set size\n"
12587 " -n, --nofile maximum number of open files\n"
12588 " -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n"
12589 " -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n"
12590 " -s, --stack maximum stack size\n"
12591 " -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n"
12592 " -u, --nproc maximum number of user processes\n"
12593 " -v, --as size of virtual memory\n"
12594 " -x, --locks maximum number of file locks\n"
12595 " -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n"
12596 " under real-time scheduling\n"
12599 #: sys-utils/prlimit.c:320
12601 msgid "failed to get old %s limit"
12602 msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
12604 #: sys-utils/prlimit.c:344
12606 msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
12609 #: sys-utils/prlimit.c:351
12611 msgid "New %s limit: "
12614 #: sys-utils/prlimit.c:353 sys-utils/prlimit.c:358
12618 #: sys-utils/prlimit.c:365
12620 msgid "failed to set the %s resource limit"
12623 #: sys-utils/prlimit.c:366
12625 msgid "failed to get the %s resource limit"
12628 #: sys-utils/prlimit.c:445
12630 msgid "failed to parse %s limit"
12631 msgstr "解析 %s 限制失败"
12633 #: sys-utils/prlimit.c:582
12634 msgid "option --pid may be specified only once"
12637 #: sys-utils/prlimit.c:613
12638 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
12641 #: sys-utils/readprofile.c:108
12643 msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
12646 #: sys-utils/readprofile.c:110
12651 #: sys-utils/readprofile.c:112
12653 msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
12656 #: sys-utils/readprofile.c:113
12657 msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
12660 #: sys-utils/readprofile.c:114
12661 msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
12664 #: sys-utils/readprofile.c:115
12665 msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
12668 #: sys-utils/readprofile.c:116
12669 msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
12672 #: sys-utils/readprofile.c:117
12673 msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
12676 #: sys-utils/readprofile.c:118
12677 msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
12680 #: sys-utils/readprofile.c:119
12681 msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
12684 #: sys-utils/readprofile.c:120
12685 msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
12688 #: sys-utils/readprofile.c:237
12690 msgid "error writing %s"
12693 #: sys-utils/readprofile.c:268
12694 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
12697 #: sys-utils/readprofile.c:283
12699 msgid "Sampling_step: %i\n"
12702 #: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320
12704 msgid "%s(%i): wrong map line"
12707 #: sys-utils/readprofile.c:310
12709 msgid "can't find \"_stext\" in %s"
12712 #: sys-utils/readprofile.c:343
12713 msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
12716 #: sys-utils/readprofile.c:401
12720 #: sys-utils/renice.c:57
12723 " %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
12724 " %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
12725 " %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
12728 #: sys-utils/renice.c:63
12730 " -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
12731 " -h, --help print help\n"
12732 " -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
12733 " -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
12734 " -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
12735 " -v, --version print version\n"
12738 #: sys-utils/renice.c:70
12741 "For more information see renice(1).\n"
12744 #: sys-utils/renice.c:102
12746 msgid "renice from %s\n"
12749 #: sys-utils/renice.c:139
12751 msgid "unknown user %s"
12754 #: sys-utils/renice.c:146
12756 msgid "bad value %s"
12759 #: sys-utils/renice.c:158
12763 #: sys-utils/renice.c:161
12767 #: sys-utils/renice.c:163
12768 msgid "process group ID"
12771 #: sys-utils/renice.c:168 sys-utils/renice.c:178
12773 msgid "failed to get priority for %d (%s)"
12776 #: sys-utils/renice.c:172
12778 msgid "failed to set priority for %d (%s)"
12779 msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
12781 #: sys-utils/renice.c:182
12783 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
12786 #: sys-utils/rtcwake.c:92
12788 " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
12789 " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
12790 " -l, --local RTC uses local timezone\n"
12791 " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
12792 " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
12793 " -t, --time <time_t> time to wake\n"
12794 " -u, --utc RTC uses UTC\n"
12795 " -v, --verbose verbose messages\n"
12798 #: sys-utils/rtcwake.c:156
12799 msgid "read rtc time failed"
12800 msgstr "读取 rtc 时间失败"
12802 #: sys-utils/rtcwake.c:161
12803 msgid "read system time failed"
12806 #: sys-utils/rtcwake.c:179
12807 msgid "convert rtc time failed"
12808 msgstr "转换 rtc 时间失败"
12810 #: sys-utils/rtcwake.c:239
12811 msgid "set rtc alarm failed"
12812 msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
12814 #: sys-utils/rtcwake.c:243
12815 msgid "enable rtc alarm failed"
12816 msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
12818 #: sys-utils/rtcwake.c:248
12819 msgid "set rtc wake alarm failed"
12820 msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
12822 #: sys-utils/rtcwake.c:351
12823 msgid "read rtc alarm failed"
12824 msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
12826 #: sys-utils/rtcwake.c:357
12828 msgid "alarm: off\n"
12831 #: sys-utils/rtcwake.c:374
12832 msgid "convert time failed"
12835 #: sys-utils/rtcwake.c:381
12837 msgid "alarm: on %s"
12840 #: sys-utils/rtcwake.c:438
12842 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
12845 #: sys-utils/rtcwake.c:448
12847 msgid "invalid seconds argument"
12848 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
12850 #: sys-utils/rtcwake.c:455
12852 msgid "invalid time argument"
12853 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
12855 #: sys-utils/rtcwake.c:479
12857 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
12860 #: sys-utils/rtcwake.c:485
12862 msgid "Using UTC time.\n"
12863 msgstr "使用 UTC 时间。\n"
12865 #: sys-utils/rtcwake.c:486
12867 msgid "Using local time.\n"
12870 #: sys-utils/rtcwake.c:491
12871 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
12874 #: sys-utils/rtcwake.c:508
12876 msgid "%s not enabled for wakeup events"
12879 #: sys-utils/rtcwake.c:523
12881 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
12884 #: sys-utils/rtcwake.c:529
12886 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
12889 #: sys-utils/rtcwake.c:537
12891 msgid "time doesn't go backward to %s"
12894 #: sys-utils/rtcwake.c:547
12896 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
12899 #: sys-utils/rtcwake.c:551
12901 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
12904 #: sys-utils/rtcwake.c:560
12906 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
12909 #: sys-utils/rtcwake.c:568
12911 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
12914 #: sys-utils/rtcwake.c:578
12916 msgid "unable to execute %s"
12919 #: sys-utils/rtcwake.c:586
12921 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
12924 #: sys-utils/rtcwake.c:592
12925 msgid "rtc read failed"
12928 #: sys-utils/rtcwake.c:603
12930 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
12933 #: sys-utils/rtcwake.c:607
12935 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
12938 #: sys-utils/rtcwake.c:614
12940 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
12943 #: sys-utils/rtcwake.c:620
12944 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
12947 #: sys-utils/setarch.c:52
12949 msgid "Switching on %s.\n"
12952 #: sys-utils/setarch.c:94
12954 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
12957 #: sys-utils/setarch.c:100
12960 " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
12961 " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
12963 " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
12964 " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
12965 " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
12966 " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
12967 " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
12968 " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
12969 " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
12970 " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
12971 " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
12973 " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
12974 " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
12977 #: sys-utils/setarch.c:126
12981 "Try `%s --help' for more information."
12984 #: sys-utils/setarch.c:128
12986 msgid "Try `%s --help' for more information."
12989 #: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
12991 msgid "%s: Unrecognized architecture"
12994 #: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
12995 msgid "Not enough arguments"
12998 #: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
13000 msgid "Failed to set personality to %s"
13003 #: sys-utils/setsid.c:28
13005 msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
13008 #: sys-utils/setsid.c:32
13009 msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
13012 #: sys-utils/setsid.c:79
13016 #: sys-utils/setsid.c:90
13017 msgid "setsid failed"
13020 #: sys-utils/setsid.c:94
13022 msgid "failed to set the controlling terminal"
13025 #: sys-utils/setsid.c:97
13026 msgid "execvp failed"
13029 #: sys-utils/swapoff.c:32
13031 msgid "swapoff %s\n"
13034 #: sys-utils/swapoff.c:44
13035 msgid "Not superuser."
13038 #: sys-utils/swapoff.c:47
13040 msgid "%s: swapoff failed"
13041 msgstr "%s:swapoff 失败"
13043 #: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:647
13045 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
13046 msgstr " %s [选项] [<spec>]\n"
13048 #: sys-utils/swapoff.c:71
13050 " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
13051 " -v, --verbose verbose mode\n"
13054 #: sys-utils/swapoff.c:78
13057 "The <spec> parameter:\n"
13058 " -L <label> LABEL of device to be used\n"
13059 " -U <uuid> UUID of device to be used\n"
13060 " LABEL=<label> LABEL of device to be used\n"
13061 " UUID=<uuid> UUID of device to be used\n"
13062 " <device> name of device to be used\n"
13063 " <file> name of file to be used\n"
13066 #: sys-utils/swapon.c:89
13068 msgid "device file or partition path"
13071 #: sys-utils/swapon.c:90
13073 msgid "type of the device"
13076 #: sys-utils/swapon.c:91
13077 msgid "size of the swap area"
13080 #: sys-utils/swapon.c:92
13082 msgid "bytes in use"
13085 #: sys-utils/swapon.c:93
13086 msgid "swap priority"
13089 #: sys-utils/swapon.c:197
13091 msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
13094 #: sys-utils/swapon.c:197
13098 #: sys-utils/swapon.c:263
13100 msgid "%s: reinitializing the swap."
13103 #: sys-utils/swapon.c:283
13104 msgid "execv failed"
13107 #: sys-utils/swapon.c:315
13109 msgid "%s: lseek failed"
13110 msgstr "%s:lseek 失败"
13112 #: sys-utils/swapon.c:321
13114 msgid "%s: write signature failed"
13117 #: sys-utils/swapon.c:405
13119 msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
13122 #: sys-utils/swapon.c:410
13126 #: sys-utils/swapon.c:410
13130 #: sys-utils/swapon.c:456
13132 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
13135 #: sys-utils/swapon.c:461
13137 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
13140 #: sys-utils/swapon.c:468
13142 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
13145 #: sys-utils/swapon.c:482
13147 msgid "%s: get size failed"
13150 #: sys-utils/swapon.c:488
13152 msgid "%s: read swap header failed"
13155 #: sys-utils/swapon.c:498
13157 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
13160 #: sys-utils/swapon.c:503
13162 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
13165 #: sys-utils/swapon.c:513
13167 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
13170 #: sys-utils/swapon.c:521
13173 "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
13176 #: sys-utils/swapon.c:530
13178 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
13181 #: sys-utils/swapon.c:555
13183 msgid "swapon %s\n"
13186 #: sys-utils/swapon.c:580
13188 msgid "%s: swapon failed"
13189 msgstr "%s:swapon 失败"
13191 #: sys-utils/swapon.c:607
13193 msgid "failed to parse %s"
13196 #: sys-utils/swapon.c:650
13198 " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
13199 " -d, --discard discard freed pages before they are reused\n"
13200 " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
13201 " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
13202 " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
13203 " -s, --summary display summary about used swap devices\n"
13204 " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
13205 " --noheadings don't print headings, use with --show\n"
13206 " --raw use the raw output format, use with --show\n"
13207 " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
13208 " -v, --verbose verbose mode\n"
13211 #: sys-utils/swapon.c:666
13214 "The <spec> parameter:\n"
13215 " -L <label> synonym for LABEL=<label>\n"
13216 " -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
13217 " LABEL=<label> specifies device by swap area label\n"
13218 " UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n"
13219 " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
13220 " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
13221 " <device> name of device to be used\n"
13222 " <file> name of file to be used\n"
13225 #: sys-utils/swapon.c:676
13229 "Available columns (for --show):\n"
13232 "可用列(用于 --output):\n"
13234 #: sys-utils/swapon-common.c:62
13236 msgid "cannot find the device for %s"
13239 #: sys-utils/switch_root.c:57
13240 msgid "failed to open directory"
13243 #: sys-utils/switch_root.c:65 term-utils/wall.c:269
13245 msgid "stat failed"
13248 #: sys-utils/switch_root.c:75
13249 msgid "failed to read directory"
13252 #: sys-utils/switch_root.c:107
13254 msgid "failed to unlink %s"
13255 msgstr "unlink %s 失败"
13257 #: sys-utils/switch_root.c:144
13259 msgid "failed to mount moving %s to %s"
13262 #: sys-utils/switch_root.c:146
13264 msgid "forcing unmount of %s"
13267 #: sys-utils/switch_root.c:152
13269 msgid "failed to change directory to %s"
13270 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
13272 #: sys-utils/switch_root.c:160
13274 msgid "failed to mount moving %s to /"
13277 #: sys-utils/switch_root.c:166
13279 msgid "failed to change root"
13280 msgstr "更改 root 失败"
13282 #: sys-utils/switch_root.c:185
13284 msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
13287 #: sys-utils/switch_root.c:217
13288 msgid "failed. Sorry."
13291 #: sys-utils/switch_root.c:220
13293 msgid "cannot access %s"
13296 #: sys-utils/tunelp.c:83
13297 msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
13300 #: sys-utils/tunelp.c:84
13301 msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
13304 #: sys-utils/tunelp.c:85
13306 " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
13309 #: sys-utils/tunelp.c:86
13310 msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
13313 #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
13314 #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
13315 #. exactly that very same string.
13316 #: sys-utils/tunelp.c:90
13317 msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
13320 #: sys-utils/tunelp.c:91
13321 msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
13324 #: sys-utils/tunelp.c:92
13325 msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
13328 #: sys-utils/tunelp.c:93
13329 msgid " -s, --status query printer status\n"
13332 #: sys-utils/tunelp.c:94
13333 msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
13336 #: sys-utils/tunelp.c:95
13337 msgid " -r, --reset reset the port\n"
13340 #: sys-utils/tunelp.c:96
13341 msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
13344 #: sys-utils/tunelp.c:109
13348 #: sys-utils/tunelp.c:271
13350 msgid "%s not an lp device"
13351 msgstr "%s 不是 lp 设备"
13353 #: sys-utils/tunelp.c:291
13354 msgid "LPGETSTATUS error"
13355 msgstr "LPGETSTATUS 出错"
13357 #: sys-utils/tunelp.c:296
13359 msgid "%s status is %d"
13362 #: sys-utils/tunelp.c:298
13367 #: sys-utils/tunelp.c:300
13372 #: sys-utils/tunelp.c:302
13374 msgid ", out of paper"
13377 #: sys-utils/tunelp.c:304
13382 #: sys-utils/tunelp.c:306
13387 #: sys-utils/tunelp.c:312
13388 msgid "ioctl failed"
13391 #: sys-utils/tunelp.c:322
13392 msgid "LPGETIRQ error"
13393 msgstr "LPGETIRQ 出错"
13395 #: sys-utils/tunelp.c:327
13397 msgid "%s using IRQ %d\n"
13398 msgstr "%s 使用中断请求 %d\n"
13400 #: sys-utils/tunelp.c:329
13402 msgid "%s using polling\n"
13405 #: sys-utils/umount.c:73
13409 " %1$s -a [options]\n"
13410 " %1$s [options] <source> | <directory>\n"
13413 #: sys-utils/umount.c:80
13416 " -a, --all umount all filesystems\n"
13417 " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
13418 " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
13419 " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
13420 " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS "
13424 #: sys-utils/umount.c:86
13427 " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
13428 " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
13429 " -l, --lazy detach the filesystem now, and cleanup all later\n"
13432 #: sys-utils/umount.c:90
13435 " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
13436 " -r, --read-only In case unmounting fails, try to remount read-only\n"
13437 " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
13438 " -v, --verbose say what is being done\n"
13441 #: sys-utils/umount.c:179
13443 msgid "%s: umount failed"
13444 msgstr "%s:umount 失败"
13446 #: sys-utils/umount.c:188
13448 msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed"
13451 #: sys-utils/umount.c:202
13453 msgid "%s: invalid block device"
13456 #: sys-utils/umount.c:208
13458 msgid "%s: can't write superblock"
13461 #: sys-utils/umount.c:211
13464 "%s: target is busy.\n"
13465 " (In some cases useful info about processes that use\n"
13466 " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
13469 #: sys-utils/umount.c:220
13471 msgid "%s: must be superuser to umount"
13474 #: sys-utils/umount.c:223
13476 msgid "%s: block devices not permitted on fs"
13479 #: sys-utils/umount.c:272
13480 msgid "failed to set umount target"
13483 #: sys-utils/unshare.c:60
13485 msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
13488 #: sys-utils/unshare.c:63
13490 " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
13491 " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
13492 " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
13493 " -n, --net unshare network namespace\n"
13496 #: sys-utils/unshare.c:125
13497 msgid "unshare failed"
13498 msgstr "unshare 失败"
13500 #: sys-utils/wdctl.c:44
13501 msgid "Card previously reset the CPU"
13504 #: sys-utils/wdctl.c:45
13505 msgid "External relay 1"
13508 #: sys-utils/wdctl.c:46
13509 msgid "External relay 2"
13512 #: sys-utils/wdctl.c:47
13517 #: sys-utils/wdctl.c:48
13518 msgid "Keep alive ping reply"
13521 #: sys-utils/wdctl.c:49
13522 msgid "Supports magic close char"
13525 #: sys-utils/wdctl.c:50
13526 msgid "Reset due to CPU overheat"
13529 #: sys-utils/wdctl.c:51
13530 msgid "Power over voltage"
13533 #: sys-utils/wdctl.c:52
13534 msgid "Power bad/power fault"
13537 #: sys-utils/wdctl.c:53
13538 msgid "Pretimeout (in seconds)"
13541 #: sys-utils/wdctl.c:54
13542 msgid "Set timeout (in seconds)"
13545 #: sys-utils/wdctl.c:70
13549 #: sys-utils/wdctl.c:71
13550 msgid "flag description"
13553 #: sys-utils/wdctl.c:72
13555 msgid "flag status"
13558 #: sys-utils/wdctl.c:73
13560 msgid "flag boot status"
13561 msgstr "stat %s 失败"
13563 #: sys-utils/wdctl.c:74
13564 msgid "watchdog device name"
13567 #: sys-utils/wdctl.c:108
13569 msgid "unknown flag: %s"
13572 #: sys-utils/wdctl.c:145
13574 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
13575 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
13577 #: sys-utils/wdctl.c:149
13579 " -f, --flags <list> print selected flags only\n"
13580 " -F, --noflags don't print information about flags\n"
13581 " -I, --noident don't print watchdog identity information\n"
13582 " -n, --noheadings don't print headings for flags table\n"
13583 " -O, --oneline print all information on one line\n"
13584 " -o, --output <list> output columns of the flags\n"
13585 " -r, --raw use raw output format for flags table\n"
13586 " -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n"
13587 " -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n"
13588 " -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
13591 #: sys-utils/wdctl.c:165
13593 msgid "The default device is %s.\n"
13596 #: sys-utils/wdctl.c:168
13598 msgid "Available columns:\n"
13603 #: sys-utils/wdctl.c:254
13605 msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
13608 #: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338
13610 msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
13613 #: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366
13615 msgid "%s: failed to disarm watchdog"
13616 msgstr "%s:获取设备路径失败"
13618 #: sys-utils/wdctl.c:307
13620 msgid "cannot set timeout for %s"
13621 msgstr "无法获取 %s 的超时"
13623 #: sys-utils/wdctl.c:345
13625 msgid "%s: failed to get information about watchdog"
13626 msgstr "%s:获取分区号失败"
13628 #: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430
13630 msgid "%-15s%2i seconds\n"
13633 #: sys-utils/wdctl.c:426
13637 #: sys-utils/wdctl.c:428
13638 msgid "Pre-timeout:"
13641 #: sys-utils/wdctl.c:430
13645 #: sys-utils/wdctl.c:564
13650 #: sys-utils/wdctl.c:565
13652 msgid "%-15s%s [version %x]\n"
13655 #: term-utils/agetty.c:435
13657 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
13658 msgstr "%s:无法更改根目录 %s:%m"
13660 #: term-utils/agetty.c:440
13662 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
13665 #: term-utils/agetty.c:445
13667 msgid "%s: can't change process priority: %m"
13670 #: term-utils/agetty.c:451
13672 msgid "%s: can't exec %s: %m"
13675 #: term-utils/agetty.c:480 term-utils/agetty.c:737 term-utils/agetty.c:749
13676 #: term-utils/agetty.c:1464 term-utils/agetty.c:1824
13678 msgid "failed to allocate memory: %m"
13681 #: term-utils/agetty.c:654
13683 msgid "bad timeout value: %s"
13686 #: term-utils/agetty.c:767
13688 msgid "bad speed: %s"
13691 #: term-utils/agetty.c:769
13692 msgid "too many alternate speeds"
13695 #: term-utils/agetty.c:890 term-utils/agetty.c:907 term-utils/agetty.c:947
13697 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
13700 #: term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:915
13702 msgid "/dev/%s: not a character device"
13705 #: term-utils/agetty.c:962
13707 msgid "%s: not open for read/write"
13710 #: term-utils/agetty.c:981
13712 msgid "%s: dup problem: %m"
13713 msgstr "%s:dup 问题:%m"
13715 #: term-utils/agetty.c:1275
13716 msgid "Num Lock off"
13717 msgstr "Num Lock 关"
13719 #: term-utils/agetty.c:1278
13720 msgid "Num Lock on"
13721 msgstr "Num Lock 开"
13723 #: term-utils/agetty.c:1281
13724 msgid "Caps Lock on"
13725 msgstr "Caps Lock 开"
13727 #: term-utils/agetty.c:1284
13728 msgid "Scroll Lock on"
13729 msgstr "Scroll Lock 开"
13731 #: term-utils/agetty.c:1287
13738 #: term-utils/agetty.c:1390
13740 msgid "%s: read: %m"
13741 msgstr "%s:read:%m"
13743 #: term-utils/agetty.c:1444
13745 msgid "%s: input overrun"
13748 #: term-utils/agetty.c:1594
13753 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
13754 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
13757 #: term-utils/agetty.c:1599
13762 " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
13763 " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
13764 " -c, --noreset do not reset control mode\n"
13765 " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
13766 " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
13767 " -H, --host <hostname> specify login host\n"
13768 " -i, --noissue do not display issue file\n"
13769 " -I, --init-string <string> set init string\n"
13770 " -l, --login-program <file> specify login program\n"
13771 " -L, --local-line force local line\n"
13772 " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
13773 " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
13774 " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
13775 " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
13776 " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
13777 " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
13778 " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
13779 " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
13780 " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
13781 " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
13782 " --nohints do not print hints\n"
13783 " --nonewline do not print a newline before issue\n"
13784 " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
13785 " --long-hostname show full qualified hostname\n"
13786 " --version output version information and exit\n"
13787 " --help display this help and exit\n"
13791 #: term-utils/agetty.c:1808
13796 #: term-utils/agetty.c:1808
13801 #: term-utils/mesg.c:74
13803 msgid " %s [options] [y | n]\n"
13804 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
13806 #: term-utils/mesg.c:77
13808 " -v, --verbose explain what is being done\n"
13809 " -V, --version output version information and exit\n"
13810 " -h, --help output help screen and exit\n"
13814 #: term-utils/mesg.c:121
13815 msgid "ttyname failed"
13816 msgstr "ttyname 失败"
13818 #: term-utils/mesg.c:128
13822 #: term-utils/mesg.c:131
13826 #: term-utils/mesg.c:142 term-utils/mesg.c:148
13828 msgid "change %s mode failed"
13829 msgstr "更改 %s 模式失败"
13831 #: term-utils/mesg.c:144
13832 msgid "write access to your terminal is allowed"
13835 #: term-utils/mesg.c:150
13836 msgid "write access to your terminal is denied"
13839 #: term-utils/mesg.c:153
13841 msgid "invalid argument: %s"
13844 #: term-utils/script.c:122
13847 "output file `%s' is a link\n"
13848 "Use --force if you really want to use it.\n"
13849 "Program not started."
13852 #: term-utils/script.c:132
13854 msgid " %s [options] [file]\n"
13855 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
13857 #: term-utils/script.c:135
13859 " -a, --append append the output\n"
13860 " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
13861 " -e, --return return exit code of the child process\n"
13862 " -f, --flush run flush after each write\n"
13863 " --force use output file even when it is a link\n"
13864 " -q, --quiet be quiet\n"
13865 " -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
13866 " -V, --version output version information and exit\n"
13867 " -h, --help display this help and exit\n"
13871 #: term-utils/script.c:243
13873 msgid "Script started, file is %s\n"
13876 #: term-utils/script.c:365
13878 msgid "Script started on %s"
13881 #: term-utils/script.c:401
13882 msgid "cannot write script file"
13885 #: term-utils/script.c:481
13889 "Script done on %s"
13892 #: term-utils/script.c:491
13894 msgid "Script done, file is %s\n"
13897 #: term-utils/script.c:513
13898 msgid "openpty failed"
13899 msgstr "openpty 失败"
13901 #: term-utils/script.c:549
13902 msgid "out of pty's"
13905 #: term-utils/scriptreplay.c:42
13907 msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
13910 #: term-utils/scriptreplay.c:46
13912 " -t, --timing <file> script timing output file\n"
13913 " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
13914 " -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
13915 " -V, --version output version information and exit\n"
13916 " -h, --help display this help and exit\n"
13920 #: term-utils/scriptreplay.c:65
13922 msgid "expected a number, but got '%s'"
13925 #: term-utils/scriptreplay.c:68 term-utils/scriptreplay.c:72
13927 msgid "divisor '%s'"
13930 #: term-utils/scriptreplay.c:116
13931 msgid "write to stdout failed"
13934 #: term-utils/scriptreplay.c:122
13936 msgid "unexpected end of file on %s"
13939 #: term-utils/scriptreplay.c:124
13941 msgid "failed to read typescript file %s"
13944 #: term-utils/scriptreplay.c:185
13945 msgid "wrong number of arguments"
13948 #: term-utils/scriptreplay.c:215
13950 msgid "failed to read timing file %s"
13953 #: term-utils/scriptreplay.c:217
13955 msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
13958 #: term-utils/setterm.c:674
13959 msgid "Argument error."
13962 #: term-utils/setterm.c:681
13964 " -term <terminal_name>\n"
13967 " -cursor <on|off>\n"
13968 " -repeat <on|off>\n"
13969 " -appcursorkeys <on|off>\n"
13970 " -linewrap <on|off>\n"
13972 " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
13973 " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
13974 " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13975 " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13976 " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13977 " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13978 " -inversescreen <on|off>\n"
13979 " -bold <on|off>\n"
13980 " -half-bright <on|off>\n"
13981 " -blink <on|off>\n"
13982 " -reverse <on|off>\n"
13983 " -underline <on|off>\n"
13985 " -clear <all|rest>\n"
13986 " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
13987 " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
13988 " -regtabs <1-160>\n"
13989 " -blank <0-60|force|poke>\n"
13990 " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
13991 " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
13992 " -file dumpfilename\n"
13994 " -msglevel <0-8>\n"
13995 " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
13996 " -powerdown <0-60>\n"
13997 " -blength <0-2000>\n"
13998 " -bfreq freqnumber\n"
14003 #: term-utils/setterm.c:1072
14004 msgid "cannot force blank"
14007 #: term-utils/setterm.c:1076
14008 msgid "cannot force unblank"
14011 #: term-utils/setterm.c:1082
14012 msgid "cannot get blank status"
14015 #: term-utils/setterm.c:1094
14016 msgid "cannot (un)set powersave mode"
14019 #: term-utils/setterm.c:1114
14021 msgid "can not open dump file %s for output"
14022 msgstr "无法打开转储文件 %s 进行输出"
14024 #: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139
14025 msgid "klogctl error"
14026 msgstr "klogctl 出错"
14028 #: term-utils/setterm.c:1205
14029 msgid "Error writing screendump"
14032 #: term-utils/setterm.c:1212
14034 msgid "Couldn't read %s"
14037 #: term-utils/setterm.c:1266
14038 msgid "$TERM is not defined."
14041 #: term-utils/setterm.c:1274
14042 msgid "terminfo database cannot be found"
14045 #: term-utils/setterm.c:1276
14047 msgid "%s: unknown terminal type"
14050 #: term-utils/setterm.c:1278
14051 msgid "terminal is hardcopy"
14054 #: term-utils/ttymsg.c:77
14055 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
14058 #: term-utils/ttymsg.c:87
14060 msgid "excessively long line arg"
14063 #: term-utils/ttymsg.c:142
14065 msgid "cannot fork"
14068 #: term-utils/ttymsg.c:146
14073 #: term-utils/ttymsg.c:176
14075 msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
14078 #: term-utils/wall.c:83
14080 msgid " %s [options] [<file>]\n"
14081 msgstr " %s [选项] [<文件>]\n"
14083 #: term-utils/wall.c:86
14085 " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
14086 " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
14087 " -V, --version output version information and exit\n"
14088 " -h, --help display this help and exit\n"
14092 #: term-utils/wall.c:125
14093 msgid "--nobanner is available only for root"
14096 #: term-utils/wall.c:130
14098 msgid "invalid timeout argument: %s"
14101 #: term-utils/wall.c:202
14102 msgid "cannot get passwd uid"
14105 #: term-utils/wall.c:207
14106 msgid "cannot get tty name"
14107 msgstr "无法获得 tty 名称"
14109 #: term-utils/wall.c:223
14111 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
14114 #: term-utils/wall.c:243
14116 msgid "will not read %s - use stdin."
14119 #: term-utils/wall.c:275
14120 msgid "fread failed"
14123 #: term-utils/write.c:81
14125 msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
14128 #: term-utils/write.c:85
14130 " -V, --version output version information and exit\n"
14131 " -h, --help display this help and exit\n"
14135 #: term-utils/write.c:137
14136 msgid "can't find your tty's name"
14139 #: term-utils/write.c:150
14140 msgid "you have write permission turned off"
14143 #: term-utils/write.c:168
14145 msgid "%s is not logged in on %s"
14148 #: term-utils/write.c:174
14150 msgid "%s has messages disabled on %s"
14153 #: term-utils/write.c:269
14155 msgid "%s is not logged in"
14158 #: term-utils/write.c:276
14160 msgid "%s has messages disabled"
14163 #: term-utils/write.c:278
14165 msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
14168 #: term-utils/write.c:326
14170 msgid "tty path %s too long"
14171 msgstr "tty 路径 %s 过长"
14173 #: term-utils/write.c:342
14175 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
14178 #: term-utils/write.c:345
14180 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
14183 #: term-utils/write.c:372
14184 msgid "carefulputc failed"
14185 msgstr "carefulputc 失败"
14187 #: text-utils/col.c:125
14192 " -b, --no-backspaces do not output backspaces\n"
14193 " -f, --fine permit forward half line feeds\n"
14194 " -p, --pass pass unknown control sequences\n"
14195 " -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
14196 " -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
14197 " -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
14198 " -V, --version output version information and exit\n"
14199 " -H, --help display this help and exit\n"
14203 #: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67
14206 "%s reads from standard input and writes to standard output\n"
14210 #: text-utils/col.c:144
14211 msgid "write error."
14214 #: text-utils/col.c:199
14215 msgid "bad -l argument"
14218 #: text-utils/col.c:324
14220 msgid "warning: can't back up %s."
14223 #: text-utils/col.c:325
14224 msgid "past first line"
14227 #: text-utils/col.c:325
14228 msgid "-- line already flushed"
14231 #: text-utils/colcrt.c:314
14236 " %s [options] [file ...]\n"
14240 " %s [选项] [文件 ...]\n"
14242 #: text-utils/colcrt.c:318
14245 " -, --no-underlining suppress all underlining\n"
14246 " -2, --half-lines print all half-lines\n"
14247 " -V, --version output version information and exit\n"
14248 " -h, --help display this help and exit\n"
14252 #: text-utils/colrm.c:59
14257 " %s [startcol [endcol]]\n"
14261 " %s [起始列 [结束列]]\n"
14263 #: text-utils/colrm.c:63
14268 " -V, --version output version information and exit\n"
14269 " -h, --help display this help and exit\n"
14273 #: text-utils/colrm.c:185
14274 msgid "first argument"
14277 #: text-utils/colrm.c:187
14278 msgid "second argument"
14281 #: text-utils/column.c:90
14285 "Usage: %s [options] [file ...]\n"
14288 "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
14290 #: text-utils/column.c:95
14293 " -h, --help displays this help text\n"
14294 " -V, --version output version information and exit\n"
14295 " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
14296 " -t, --table create a table\n"
14297 " -s, --separator <string> table delimeter\n"
14298 " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
14301 #: text-utils/column.c:102
14305 "For more information see column(1).\n"
14308 #: text-utils/column.c:150
14310 msgid "invalid columns argument"
14311 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
14313 #: text-utils/column.c:351
14315 msgid "line %d is too long, output will be truncated"
14318 #: text-utils/display.c:262
14319 msgid "all input file arguments failed"
14322 #: text-utils/hexdump.c:66
14324 "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
14327 #: text-utils/hexsyntax.c:123
14332 " %s [options] file...\n"
14336 " %s [选项] 文件 ...\n"
14338 #: text-utils/hexsyntax.c:127
14343 " -b one-byte octal display\n"
14344 " -c one-byte character display\n"
14345 " -C canonical hex+ASCII display\n"
14346 " -d two-byte decimal display\n"
14347 " -o two-byte octal display\n"
14348 " -x two-byte hexadecimal display\n"
14349 " -e format format string to be used for displaying data\n"
14350 " -f format_file file that contains format strings\n"
14351 " -n length interpret only length bytes of input\n"
14352 " -s offset skip offset bytes from the beginning\n"
14353 " -v display without squeezing similar lines\n"
14354 " -V output version information and exit\n"
14358 #: text-utils/more.c:300
14361 "Usage: %s [options] file...\n"
14364 "用法:%s [选项] 文件...\n"
14367 #: text-utils/more.c:303
14371 " -d display help instead of ring bell\n"
14372 " -f count logical, rather than screen lines\n"
14373 " -l suppress pause after form feed\n"
14374 " -p suppress scroll, clean screen and display text\n"
14375 " -c suppress scroll, display text and clean line ends\n"
14376 " -u suppress underlining\n"
14377 " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
14378 " -NUM specify the number of lines per screenful\n"
14379 " +NUM display file beginning from line number NUM\n"
14380 " +/STRING display file beginning from search string match\n"
14381 " -V output version information and exit\n"
14384 #: text-utils/more.c:540
14386 msgid "more (%s)\n"
14389 #: text-utils/more.c:544
14391 msgid "unknown option -%s"
14394 #: text-utils/more.c:575
14398 "*** %s: directory ***\n"
14402 #: text-utils/more.c:619
14406 "******** %s: Not a text file ********\n"
14410 #: text-utils/more.c:723
14412 msgid "[Use q or Q to quit]"
14413 msgstr "[使用 q 或 Q 退出]"
14415 #: text-utils/more.c:799
14420 #: text-utils/more.c:801
14422 msgid "(Next file: %s)"
14425 #: text-utils/more.c:806
14427 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
14430 #: text-utils/more.c:1239
14432 msgid "...back %d pages"
14433 msgstr "...后退 %d 页"
14435 #: text-utils/more.c:1241
14436 msgid "...back 1 page"
14439 #: text-utils/more.c:1284
14440 msgid "...skipping one line"
14443 #: text-utils/more.c:1286
14445 msgid "...skipping %d lines"
14446 msgstr "...跳过 %d 行"
14448 #: text-utils/more.c:1323
14455 #: text-utils/more.c:1339
14457 msgid "No previous regular expression"
14460 #: text-utils/more.c:1368
14463 "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
14465 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
14468 #: text-utils/more.c:1375
14470 "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
14471 "z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
14472 "<return> Display next k lines of text [1]*\n"
14473 "d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
14474 "q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
14475 "s Skip forward k lines of text [1]\n"
14476 "f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
14477 "b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
14478 "' Go to place where previous search started\n"
14479 "= Display current line number\n"
14480 "/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
14481 "n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
14482 "!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
14483 "v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
14484 "ctrl-L Redraw screen\n"
14485 ":n Go to kth next file [1]\n"
14486 ":p Go to kth previous file [1]\n"
14487 ":f Display current file name and line number\n"
14488 ". Repeat previous command\n"
14491 #: text-utils/more.c:1444 text-utils/more.c:1449
14493 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
14496 #: text-utils/more.c:1483
14498 msgid "\"%s\" line %d"
14499 msgstr "“%s”第 %d 行"
14501 #: text-utils/more.c:1485
14503 msgid "[Not a file] line %d"
14504 msgstr "[不是文件] 第 %d 行"
14506 #: text-utils/more.c:1569
14507 msgid " Overflow\n"
14510 #: text-utils/more.c:1619
14511 msgid "...skipping\n"
14514 #: text-utils/more.c:1655
14517 "Pattern not found\n"
14520 #: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1281
14521 msgid "Pattern not found"
14524 #: text-utils/more.c:1707
14525 msgid "exec failed\n"
14528 #: text-utils/more.c:1721
14529 msgid "can't fork\n"
14532 #: text-utils/more.c:1760
14538 #: text-utils/more.c:1764
14539 msgid "...Skipping to file "
14542 #: text-utils/more.c:1766
14543 msgid "...Skipping back to file "
14546 #: text-utils/more.c:2042
14547 msgid "Line too long"
14550 #: text-utils/more.c:2077
14551 msgid "No previous command to substitute for"
14554 #: text-utils/parse.c:67
14555 msgid "line too long"
14558 #: text-utils/parse.c:400
14559 msgid "byte count with multiple conversion characters"
14562 #: text-utils/parse.c:479
14564 msgid "bad byte count for conversion character %s"
14567 #: text-utils/parse.c:484
14569 msgid "%%s requires a precision or a byte count"
14572 #: text-utils/parse.c:489
14574 msgid "bad format {%s}"
14577 #: text-utils/parse.c:494
14579 msgid "bad conversion character %%%s"
14582 #: text-utils/pg.c:147
14584 "-------------------------------------------------------\n"
14586 " q or Q quit program\n"
14587 " <newline> next page\n"
14588 " f skip a page forward\n"
14589 " d or ^D next halfpage\n"
14592 " /regex/ search forward for regex\n"
14593 " ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
14594 " . or ^L redraw screen\n"
14595 " w or z set page size and go to next page\n"
14596 " s filename save current file to filename\n"
14597 " !command shell escape\n"
14598 " p go to previous file\n"
14599 " n go to next file\n"
14601 "Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
14602 "+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
14605 "See pg(1) for more information.\n"
14606 "-------------------------------------------------------\n"
14609 #: text-utils/pg.c:224
14611 msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
14612 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
14614 #: text-utils/pg.c:227
14615 msgid " -number lines per page\n"
14618 #: text-utils/pg.c:228
14619 msgid " -c clear screen before displaying\n"
14622 #: text-utils/pg.c:229
14623 msgid " -e do not pause at end of a file\n"
14626 #: text-utils/pg.c:230
14627 msgid " -f do not split long lines\n"
14630 #: text-utils/pg.c:231
14631 msgid " -n terminate command with new line\n"
14634 #: text-utils/pg.c:232
14635 msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
14638 #: text-utils/pg.c:233
14639 msgid " -r disallow shell escape\n"
14642 #: text-utils/pg.c:234
14643 msgid " -s print messages to stdout\n"
14646 #: text-utils/pg.c:235
14647 msgid " +number start at the given line\n"
14650 #: text-utils/pg.c:236
14651 msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
14654 #: text-utils/pg.c:237
14655 msgid " -h display this help and exit\n"
14658 #: text-utils/pg.c:238
14659 msgid " -V output version information and exit\n"
14662 #: text-utils/pg.c:246
14664 msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
14667 #: text-utils/pg.c:254
14669 msgid "%s: illegal option -- %s\n"
14672 #: text-utils/pg.c:371
14673 msgid "...skipping forward\n"
14676 #: text-utils/pg.c:373
14677 msgid "...skipping backward\n"
14680 #: text-utils/pg.c:395
14681 msgid "No next file"
14684 #: text-utils/pg.c:399
14685 msgid "No previous file"
14688 #: text-utils/pg.c:934
14690 msgid "%s: Read error from %s file\n"
14693 #: text-utils/pg.c:940
14695 msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
14698 #: text-utils/pg.c:943
14700 msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
14703 #: text-utils/pg.c:1038
14705 msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
14708 #: text-utils/pg.c:1047 text-utils/pg.c:1222 text-utils/pg.c:1249
14712 #: text-utils/pg.c:1204
14716 #: text-utils/pg.c:1230 text-utils/pg.c:1257
14717 msgid "No remembered search string"
14720 #: text-utils/pg.c:1313
14722 msgid "cannot open "
14725 #: text-utils/pg.c:1361
14729 #: text-utils/pg.c:1468
14730 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
14733 #: text-utils/pg.c:1500
14734 msgid "fork() failed, try again later\n"
14737 #: text-utils/pg.c:1592
14739 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
14742 #: text-utils/pg.c:1717
14743 msgid "(Next file: "
14746 #: text-utils/rev.c:77
14748 msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
14749 msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
14751 #: text-utils/rev.c:80
14756 " -V, --version output version information and exit\n"
14757 " -h, --help display this help and exit\n"
14760 #: text-utils/rev.c:84
14764 "For more information see rev(1).\n"
14767 #: text-utils/tailf.c:115
14769 msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
14772 #: text-utils/tailf.c:161
14774 msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
14777 #: text-utils/tailf.c:198
14782 " %s [option] file\n"
14788 #: text-utils/tailf.c:203
14793 " -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n"
14794 " -NUMBER same as `-n NUMBER'\n"
14795 " -V, --version output version information and exit\n"
14796 " -h, --help display this help and exit\n"
14800 #: text-utils/tailf.c:221 text-utils/tailf.c:262
14801 msgid "failed to parse number of lines"
14804 #: text-utils/tailf.c:275
14805 msgid "no input file specified"
14808 #: text-utils/ul.c:136
14813 " %s [options] [file...]\n"
14817 " %s [选项] [文件...]\n"
14819 #: text-utils/ul.c:140
14824 " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
14825 " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
14826 " -V, --version output version information and exit\n"
14827 " -h, --help display this help and exit\n"
14831 #: text-utils/ul.c:210
14832 msgid "trouble reading terminfo"
14835 #: text-utils/ul.c:215
14837 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
14840 #: text-utils/ul.c:311
14842 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
14845 #: text-utils/ul.c:648
14846 msgid "Input line too long."
14849 #~ msgid "cannot open file %s"
14850 #~ msgstr "打不开 %s 文件"
14853 #~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
14854 #~ " -h print this help\n"
14855 #~ " -x dir extract into dir\n"
14856 #~ " -v be more verbose\n"
14857 #~ " file file to test\n"
14859 #~ "用法: %s [-hv] [-x dir] file\n"
14861 #~ " -x dir 解开到 dir 目录\n"
14863 #~ " file 用于测试的文件\n"
14865 #~ msgid "open failed: %s"
14866 #~ msgstr "打开失败:%s"
14868 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
14869 #~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
14871 #~ msgid "unable to open '%s': %m"
14872 #~ msgstr "无法打开“%s”:%m"
14874 #~ msgid "failed to open %s"
14875 #~ msgstr "无法打开 %s"
14877 #~ msgid "cannot stat %s"
14878 #~ msgstr "无法 stat %s"
14880 #~ msgid "%s: open failed"
14881 #~ msgstr "%s:打开失败"
14883 #~ msgid "%s: failed to open"
14884 #~ msgstr "%s:打开失败"
14887 #~ "Usage: %s [options] <device>\n"
14891 #~ "用法:%s [选项] <设备>\n"
14896 #~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
14897 #~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
14899 #~ "磁盘既有 DOS 魔数又有 BSD 魔数。\n"
14900 #~ "请用“b”命令转到 BSD 模式。\n"
14902 #~ msgid "Cannot open %s\n"
14903 #~ msgstr "打不开 %s\n"
14905 #~ msgid "couldn't open %s"
14908 #~ msgid "error: cannot open %s"
14909 #~ msgstr "错误:打不开 %s"
14911 #~ msgid "failed to parse sigval"
14912 #~ msgstr "解析 sigval 失败"
14914 #~ msgid "failed to parse port number"
14915 #~ msgstr "解析端口号失败"
14917 #~ msgid "Could not open %s"
14920 #~ msgid "warning: failed to read mtab"
14921 #~ msgstr "警告:读取 mtab 失败"
14924 #~ msgid "failed to parse class data"
14925 #~ msgstr "解析类数据失败"
14928 #~ msgid "failed to parse class"
14931 #~ msgid "failed to parse buffer size"
14932 #~ msgstr "解析缓冲区大小失败"
14934 #~ msgid "%s: fstat failed"
14935 #~ msgstr "%s:fstat 失败"
14937 #~ msgid "failed to setup loop device"
14938 #~ msgstr "设置循环设备失败"
14940 #~ msgid "failed to allocate source buffer"
14941 #~ msgstr "分配源缓冲区失败"
14943 #~ msgid "cannot parse PID"
14944 #~ msgstr "无法解析 PID"
14946 #~ msgid "failed to parse seconds value"
14947 #~ msgstr "解析秒数值失败"
14949 #~ msgid "failed to stat directory"
14950 #~ msgstr "stat 目录失败"
14952 #~ msgid "stat %s failed"
14953 #~ msgstr "stat %s 失败"
14955 #~ msgid "bad length value"
14958 #~ msgid "bad skip value"
14961 #~ msgid "Cannot open "
14964 #~ msgid "cannot open \"%s\" for read"
14965 #~ msgstr "无法打开“%s”进行读入"
14967 #~ msgid "cannot stat \"%s\""
14968 #~ msgstr "无法 stat “%s”"
14970 #~ msgid " %s --report [devices]\n"
14971 #~ msgstr " %s --report [devices]\n"
14973 #~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
14974 #~ msgstr " %s [-v|-q] commands devices\n"
14976 #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
14977 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
14980 #~ msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
14981 #~ msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
14990 #~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
14991 #~ msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
14994 #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
14995 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
14998 #~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
14999 #~ msgstr "%s 失败.\n"