2 "01" : {"author" : "Michael Tremer",
3 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
4 "subject" : "IPFire 2.1 Final",
8 { "en" : "<p>Today, we released the final version of <strong>IPFire 2.1</strong>.</p>",
9 "de" : "<p>Heute wurde die finale Version von <strong>IPFire 2.1</strong> herausgegeben.</p>"}},
11 "02" : {"author" : "Michael Tremer",
12 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
13 "subject" : { "en" : "IPFire's first rss feed", "de" : "IPFires RSS-Feed" },
14 "date" : "2008-07-24",
17 { "en" : "<p>Now, the ipfire project has got it's own rss feed. This feed is for you, to keep you up on latest
18 security updates and releases.</strong>.</p>",
19 "de" : "<p>Ab heute hat das IPFire-Projekt seinen eigenen RSS-Feed. Dieser soll die Möglichkeit bieten
20 auf dem Stand der Dinge zu bleiben.</p>"}},
22 "03" : {"author" : "Michael Tremer",
23 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
24 "subject" : "Core Update 15",
25 "date" : "2008-07-24",
28 { "en" : "<p>Today, we released the <strong>core update number #15</strong>.<br />
29 This is an important update because it will fix
30 the latest dns vulnerabilities.<br />
31 <a href=\"http://www.heise-online.co.uk/news/DNS-security-problem-details-released--/111145\">Read this for more information.</a><br />
32 Please install this update as soon as possible.</p>",
33 "de" : "<p>Heute wurde das <strong>Core Update #15</strong> herausgegeben.<br />
34 Dieses Update wird als kritisch eingestuft, da es die Sicherheitslücke des
36 <a href=\"http://www.heise-online.co.uk/news/DNS-security-problem-details-released--/111145\">Nähere Informationen dazu gibt es hier.</a><br />
37 Bitte installieren Sie dieses Update möglichst schnell.</p>"}},
39 "04" : {"author" : "Michael Tremer",
40 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
41 "subject" : "LUG Lünen",
42 "date" : "2008-07-30",
43 "link" : "http://www.linux-luenen.de/?q=node/15",
45 { "en" : "<p>The linux user group from Lünen
46 released an article about ipfire.</p>",
47 "de" : "<p>Die Linux-User-Group aus Lünen hat einen Artikel
48 über IPFire auf ihrer Webseite veröffentlicht.</p>"}},
50 "05" : {"author" : "Michael Tremer",
51 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
52 "subject" : "Core Update 16",
53 "date" : "2008-08-17",
56 { "en" : "<p>Today, we released the <strong>core update number #16</strong>.</p>",
57 "de" : "<p>Heute wurde das <strong>Core Update #16</strong> herausgegeben.</p>"}},
59 "06" : {"author" : "Michael Tremer",
60 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
61 "subject" : "IPFire 2.3 Beta 3",
62 "date" : "2008-08-20",
63 "link" : "http://forum.ipfire.org/index.php/topic,709.0.html",
65 { "en" : "<p>Today, we released the beta version of <strong>IPFire 2.3</strong>.</p>",
66 "de" : "<p>Heute wurde die Beta-Version von <strong>IPFire 2.3</strong> herausgegeben.</p>"}},
68 "07" : {"author" : "Michael Tremer",
69 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
70 "subject" : { "en" : "Presentation of our project on kbarthel.de",
71 "de" : "Projektpräsentation auf kbarthel.de" },
72 "date" : "2008-08-22",
73 "link" : "http://blog.kbarthel.de/?p=148",
75 { "en" : "<p>Kim Barthel published on his blog a text about the project ipfire itself.</p>",
76 "de" : "<p>Kim Barthel veröffentlichte in seinem Blog einen umfassenden Bericht über IPFire.</p>"}},
78 "08" : {"author" : "Michael Tremer",
79 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
80 "subject" : "IPFire 2.3 Beta 5",
81 "date" : "2008-10-13",
82 "link" : "http://forum.ipfire.org/index.php/topic,788.0.html",
84 { "en" : "<p>Today, we released the beta version of <strong>IPFire 2.3</strong>.</p>",
85 "de" : "<p>Heute wurde die Beta-Version von <strong>IPFire 2.3</strong> herausgegeben.</p>"}},
87 "09" : {"author" : "Michael Tremer",
88 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
89 "subject" : "IPFire 2.3 Final",
90 "date" : "2008-11-08",
93 { "en" : "<p>Today, we released the final version of <strong>IPFire 2.3</strong>.</p>",
94 "de" : "<p>Heute wurde die finale Version von <strong>IPFire 2.3</strong> herausgegeben.</p>"}},
96 "10" : {"author" : "Michael Tremer",
97 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
98 "subject" : "Core Update 24",
99 "date" : "2008-12-12",
100 "link" : "http://forum.ipfire.org/index.php?topic=882.0",
102 { "en" : "<p>Today, we released the <strong>core update number #24</strong>.</p>",
103 "de" : "<p>Heute wurde das <strong>Core Update #24</strong> herausgegeben.</p>"}},
105 "11" : {"author" : "Michael Tremer",
106 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
107 "subject" : "Core Update 25",
108 "date" : "2008-12-21",
109 "link" : "http://forum.ipfire.org/index.php?topic=951.0",
111 { "en" : "<p>Today, we released the <strong>core update number #25</strong>.</p>",
112 "de" : "<p>Heute wurde das <strong>Core Update #25</strong> herausgegeben.</p>"}},
114 "12" : {"author" : "Michael Tremer",
115 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
116 "subject" : "Core Update 26",
117 "date" : "2009-02-11",
118 "link" : "http://forum.ipfire.org/index.php?topic=991.0",
120 { "en" : "<p>Today, we released the <strong>core update number #26</strong>.</p>",
121 "de" : "<p>Heute wurde das <strong>Core Update #26</strong> herausgegeben.</p>"}},
123 "13" : {"author" : "Michael Tremer",
124 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
125 "subject" : "Core Update 27",
126 "date" : "2009-03-10",
127 "link" : "http://forum.ipfire.org/index.php?topic=1018.0",
129 { "en" : "<p>Today, we released the <strong>core update number #27</strong>.</p>",
130 "de" : "<p>Heute wurde das <strong>Core Update #27</strong> herausgegeben.</p>"}},
132 "14" : {"author" : "Michael Tremer",
133 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
134 "subject" : "Hosting Partner",
135 "date" : "2009-03-28",
136 "link" : "http://wiki.ipfire.org/de/project/contribute",
138 { "en" : "<p>We would like to welcome to our hosting partner <strong>ISP42</strong> that
139 has given a server to the project for free.</p>",
140 "de" : "<p>Wir möchten unseren neuen Hosting-Partner <strong>ISP42</strong>
141 willkommen heißen, der uns einen Server konstenfrei zu Verfügung stellt.</p>"}},
143 "15" : {"author" : "Michael Tremer",
144 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
145 "subject" : { "en" : "rss feed url changed", "de" : "RSS-Feed-URL geändert" },
146 "date" : "2009-03-28",
149 { "en" : "<p>The url of our rss feed has changed. Please re-add it from the link in the sidebar.</p>",
150 "de" : "<p>Wir möchten darauf hinweisen, dass sich die URL des RSS-Feeds geändert hat. Es ist nötig
151 den Feed neu hinzuzufügen von dem Link in der Sidebar.</p>"}},
153 "16" : {"author" : "Michael Tremer",
154 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
155 "subject" : { "en" : "experimental xen-images", "de" : "Experimentelle Xen-Images verfügbar" },
156 "date" : "2009-06-11",
159 { "en" : "<p>Ben Schweikert has published an experimental xen-image. See
160 <a href=\"http://people.ipfire.org/~trikolon/\" target=\"_blank\">http://people.ipfire.org/~trikolon/</a>
161 for more information.</p><p>Instructions are included in the tarball.</p>",
162 "de" : "<p>Ben Schweikert hat ein experimentelles Image für IPFire als Gast in Xen erstellt.</p>
163 <p>Der Download ist auf <a href=\"http://people.ipfire.org/~trikolon/\" target=\"_blank\">http://people.ipfire.org/~trikolon/</a>
164 zu finden. Installationsanweisungen sind in dem Tarball enthalten.</p>"}},
166 "17" : {"author" : "Michael Tremer",
167 "mail" : "michael.tremer@ipfire.org",
168 "subject" : { "en" : "IPFire 2.5 has arrived! - Core 28", "de" : "IPFire 2.5 - Core 28" },
169 "date" : "2009-06-22",
172 { "en" : "<p>Finally, <strong>IPFire 2.5</strong> has arrived! With this release,
173 there are several new features:</p>
174 <ul><li>More/better hardware support (with Linux kernel 2.6.27.25 LTS)</li>
175 <li>Dial-in via PPTP and VDSL</li>
176 <li>A lot of minor updates: openssl, dnsmasq, iptables, snort.</li>
178 <p>There is also an experimental <strong>Xen</strong>-kernel available.</p>",
179 "de" : "<p>Ab heute ist <strong>IPFire 2.5</strong> verfügbar. Es gibt folgende Änderungen:</p>
180 <ul><li>Bessere Hardwareunterstützung (Linux 2.6.27.25 LTS).</li>
181 <li>Einwahl über PPTP und VDSL möglich.</li>
182 <li>Eine Zahl kleinerer Updates: openssl, dnsmasq, iptables, snort.</li>
184 <p>Ein experimenteller <strong>Xen</strong>-Kernel ist verfügbar.</p>"}},
186 "18" : {"author" : "Jan Paul Tücking",
187 "mail" : "earl@ipfire.org",
188 "subject" : { "en" : "Core Update 29", "de" : "Core Update 29" },
189 "date" : "2009-08-05",
192 { "en" : "<p>From today, <strong>Core 29</strong> will be available.
193 It comes with the following Changes:</p>
195 <li>Deleted unneeded collectd partition data.</li>
196 <li>Removed networks CGI page.</li>
197 <li>Deleted all snort community rules, because they are no longer maintained.</li>
198 <li>There were updates for: compat wireless, fcron, kudzu, iw</li>
199 <li>Changed visual style and made some bugfixes for some CGIs.</li>
200 <li>Added ability to change red mac address.</li>
201 <li>Added ability to change red dns servers for dhcp.</li>
202 <li>Added av7110 firmware.</li>
203 <li>Added nsupdate from bind package.</li>
204 <li>Added iptables CGI to firewall menu.</li>
207 "de" : "<p>Ab heute ist <strong>Core 29</strong> verfügbar. Es kommt mit folgenden Änderungen:</p>
209 <li>Nicht benötigte Partitionsstatistiken wurden gelöscht.</li>
210 <li>Die networks.cgi wurde entfernt.</li>
211 <li>Snort Community Rules wurden gelöscht, da diese teilweise inkompatibel mit der aktuellen Snort Version waren.</li>
212 <li>Updates gab es unter anderem für: compat wireless, fcron, kudzu, iw.</li>
213 <li>Es wurden einige Fehler und kosmetische Korrekturen/Verbesserungen and den CGIs vorgenommen.</li>
214 <li>Die MAC Adresse des roten Interfaces kann ab sofort per Webinterface geändert werden.</li>
215 <li>Die DNS Server für DHCP auf rot können nun statisch gesetzt werden.</li>
216 <li>Die Firmware für av7110 wurde hinzugefügt.</li>
217 <li>nsupdate aus dem Bind Paket wurde hinzugefügt.</li>
218 <li>Die vorhandene IPTables CGI wurde in das Network Menu eingehangen.</li>
222 "19" : {"author" : "Jan Paul Tücking",
223 "mail" : "earl@ipfire.org",
224 "subject" : { "en" : "Core Update 30", "de" : "Core Update 30" },
225 "date" : "2009-08-30",
228 { "en" : "<p>Today we are going to release <strong>Core 30</strong>.
229 It comes with the following Changes:</p>
231 <li>Added a warning that qos rules are deleted if you go back without saving</li>
232 <li>Added a question if you really want to shutdown/reboot</li>
233 <li>New: Added support for Vodafone K3565-Z umts stick</li>
234 <li>New: Added support for Installation on virtio block devices</li>
235 <li>Updated driver for: Intel e1000e and High-Speed-Option 3g Driver</li>
236 <li>Fixed pakfire configuration settings</li>
237 <li>Fixed pakfire install dependencies more than once</li>
238 <li>Fixed /etc/host gateway setup</li>
240 <p>Special fixes for c't-Server:</p>
242 <li>Fixed network card assignment (setup corrupted it)</li>
243 <li>Fixed empty pakfire uuid</li>
244 <li>Removed autoload of acpi modules</li>
245 <li>Switched pakfire trunk to 2.5-ct</li>
248 "de" : "<p>Heute werden wir <strong>Core 30</strong> veröffentlichen.
249 Es kommt mit folgenden Änderungen:</p>
251 <li>Warnung hinzugefügt, dass QoS-Regeln bei \"zurück\" gelöscht werden</li>
252 <li>Sicherheitsabfrage, ob man wirklich herunterfahren/neustarten will</li>
253 <li>Neu: Unterstützung für Vodafone K3565-Z UMTS-Stick</li>
254 <li>Neu: Installation auf \"virtio block devices\"</li>
255 <li>Treiberupdate für Intel e1000e und High-Speed-Option UMTS</li>
256 <li>Fix: Pakfire-Einstellungsdialog</li>
257 <li>Fix: Pakfire installiert Abhängigkeiten mehrfach</li>
258 <li>Fix: /etc/host gateway-Eintrag</li>
260 <p>Spezielle Korrekturen für den c't-Server:</p>
262 <li>Fix: Netwerkartenzuordnung (setup zerstörte diese)</li>
263 <li>Fix: Pakfire UUID ist leer</li>
264 <li>ACPI Module werden nicht mehr versucht zu laden</li>
265 <li>Pakfire-Trunk nach 2.5-ct gewechselt</li>
269 "20" : {"author" : "Jan Paul Tücking",
270 "mail" : "earl@ipfire.org",
271 "subject" : { "en" : "Core Update 31", "de" : "Core Update 31" },
272 "date" : "2009-10-04",
275 { "en" : "<p>Today we are going to release <strong>Core 31</strong>.
276 It implicates following changes:</p>
278 <li>Upgrade Kernel to stable 2.6.27.31 due to a security vulnerability</li>
279 <li>Added drivers for alix led support</li>
280 <li>Updated openswan to 2.6.23</li>
281 <li>Updated smartctl to latest svn r2877 (usb support)</li>
282 <li>Updated openvpn to 2.9 rc19</li>
283 <li>The mac address und dns server adjustments can now be deleted</li>
284 <li>Fixed a few bugs on some cgi: urlfilter.cgi constraints, chpasswd.cgi</li>
286 <p>Because of the security vulnerability in the old kernel, we recommend all users
287 <br />to install this core update!</p>
290 "de" : "<p>Heute wurde <strong>Core 31</strong> veröffentlicht. Es bringt die folgenden Änderungen mit sich:</p>
293 <li>Kernel Update auf 2.6.27.31 wegen einer Sicherheitslücke</li>
294 <li>Treiber für Alix Led's unterstützung hinzugefügt</li>
295 <li>Update von Openswan auf 2.6.23</li>
296 <li>Update von smartctl auf SVN r2877 (USB-Support)</li>
297 <li>Update von Openvpn auf 2.9 rc19</li>
298 <li>Die MAC Adresse und DNS Server Einstellungen können nun auch gelöscht werden</li>
299 <li>Es wurden ein paar Fehler an CGIs behoben: urlfilter.cgi constraints, chpasswd.cgi</li>
301 <p>Aufgrund der Sicherheitslücke im alten Kernel empfehlen wir allen Benutzern
302 <br />dieses Core-Update zu installieren!</p>
305 "21" : {"author" : "Jan Paul Tücking",
306 "mail" : "earl@ipfire.org",
307 "subject" : { "en" : "Core Update 32", "de" : "Core Update 32" },
308 "date" : "2009-11-04",
311 { "en" : "<p>Today we are going to release <strong>Core 32</strong>.
312 It implicates following changes:</p>
314 <li>Update of openvpn to version 2.1rc20</li>
315 <li>Update of setdns.pl now it updates correctly regfish.de accounts</li>
316 <li>Update of squid to version 2.7.STABLE7</li>
317 <li>Update of ntfs3g, maybe this fixes some mount problems</li>
318 <li>Update of hardware database</li>
319 <li>Update of realtek network drivers</li>
320 <li>Update of GeoIP database</li>
321 <li>Update of Net::SSLeay</li>
322 <li>Downgrade dnsmasq to version 2.45</li>
323 <li>Fix on logrotate the postrotate script of snort logs</li>
324 <li>Fix tmpfs backup cronjob entry</li>
325 <li>Fix dhcpclient for IPTV</li>
326 <li>Add vdsl-iptv mac address change</li>
327 <li>Add 'all option' to outgoing firewall</li>
328 <li>Add S.M.A.R.T. fail warning to index.cgi</li>
329 <li>Add a core-update notification to index.cgi when there will be available</li>
330 <li>Changed probenic.sh to detect virtio and ssb interfaces</li>
331 <li>Translated some german phrases on en.pl</li>
332 <li>Prepared PPTP over DHCP internet connection support</li>
336 "de" : "<p>Heute werden wir <strong>Core 32</strong> veröffentlichen. Es bringt die folgenden Änderungen mit sich:</p>
338 <li>Update von openvpn auf Version 2.1rc20</li>
339 <li>Update von setdns.pl nun werden auch regfish.de Account richtig aktuallisiert</li>
340 <li>Update von squid auf Version 2.7.STABLE7</li>
341 <li>Update von ntfs3g, vielleicht behebt dieses ein paar mount Probleme</li>
342 <li>Update der Hardware Datenbank</li>
343 <li>Update von Realtek Netzwerkkartentreibern</li>
344 <li>Update der GeoIP Datenbank</li>
345 <li>Update von Net::SSLeay</li>
346 <li>Downgrade dnsmasq auf Version 2.45</li>
347 <li>Beim Logrotate wurden am postrotate Script von den Snort Logs Fehler behoben</li>
348 <li>Fix tmpfs Backup Cronjob Eintrag</li>
349 <li>Fix dhcpclient für IPTV</li>
350 <li>Es gibt nun die Möglichkeit bei vdsl-iptv die Mac Adresse zu ändern</li>
351 <li>Der Ausgehenden Firewall wurde die Option 'all options' hinzugefügt</li>
352 <li>Eine S.M.A.R.T. Fehlerwarung wurder der index.cgi hinzugefügt</li>
353 <li>Eine Core-Update Meldung wird nun auf der index.cgi angezeigt wenn Updates vorhanden sind</li>
354 <li>Änderungen an der probenic.sh um Virtio und SSB Interfaces zu erkennen</li>
355 <li>Überseztung von ein paar deutschen Sätze in der en.pl</li>
356 <li>Vorbereitung für die Unterstützung von PPTP over DHCP Internetverbindungen</li>
360 "22" : {"author" : "Jan Paul Tücking",
361 "mail" : "earl@ipfire.org",
362 "subject" : { "en" : "Core Update 33", "de" : "Core Update 33" },
363 "date" : "2009-11-05",
366 { "en" : "<p><strong>Due to a security reason</strong> we are going to release <strong>Core 33</strong> today.
369 <li>Set vm.mmap_min_addr to 4096 to workaround
370 <a href=\"http://www.h-online.com/open/news/item/Hole-in-the-Linux-kernel-allows-root-access-850016.html\"
371 target=\"_blank\">this security issue</a>.</li>
372 <li>Fix some typos (Device xxx reports S.M.A.R.T. etc.)</li>
373 <li>Update Net-Server to 0.97</li>
374 <li>Pakfire: Update also the meta db at package list update.<br />
375 This prevent using old dependencies at package update.</li>
379 "de" : "<p><strong>Aus sicherheitstechnischen Gründen</strong> werden wir heute direkt den <strong>Core 33</strong>
382 <li>Wert in vm.mmap_min_addr auf 4096 gesetzt, um
383 <a href=\"http://www.heise.de/security/meldung/Luecke-im-Linux-Kernel-erlaubt-Root-Zugriff-Update-849799.html\"
384 target=\"_blank\">dieses Sicherheitsproblem</a> zu blockieren.</li>
385 <li>Fix von einigen Tippfehler (Device xxx reports S.M.A.R.T. etc.)</li>
386 <li>Update Net-Server auf Version 0.97</li>
387 <li>Pakfire: Aktualisiert nun auch die meta db beim \"package list\" Update.<br />
388 Dieses verhindert die Benutzung von alten Abhängigkeiten bei der Paketaktualisierung.</li>
392 "23" : {"author" : "Michael Tremer",
393 "mail" : "ms@ipfire.org",
394 "subject" : { "en" : "Group of Core Developers grows", "de" : "Neue Core-Developer ernannt" },
395 "date" : "2009-11-07",
398 { "en" : "<p>The IPFire Core Developers are proud to announce to new members of them.
399 <strong>Stefan Schantl</strong> and <strong>Jan Paul Tücking</strong> were incorporated
400 into the group to honour their continuous contribution and giving their support to the project.</p>
401 <p>To get out how you can join the project have a look at:
402 <a href=\"http://wiki.ipfire.org/en/project/join\" target=\"_blank\">http://wiki.ipfire.org/en/project/join</a>.
405 "de" : "<p>Das IPFire Core Development Team ist stolz zwei neue Mitglieder vorzustellen.
406 <strong>Stefan Schantl</strong> und <strong>Jan Paul Tücking</strong> sind von
407 nun an Teil des Teams aufgrund ihrer beständigen und langen Mitarbeit am Projekt.</p>
409 <a href=\"http://wiki.ipfire.org/de/project/contribute\" target=\"_blank\">Wie kann ich selber zum Projekt beitragen?</a>
412 "24" : {"author" : "Jan Paul Tücking",
413 "mail" : "earl@ipfire.org",
414 "subject" : { "en" : "talk about IPFire", "de" : "Vortrag über IPFire" },
415 "date" : "2009-12-06",
418 { "en" : "<p>Marcus Scholz did a <a href=\"http://www.commander1024.de/wordpress/2009/12/ipfire-talk-in-der-warpzone/\">talk</a> about
419 IPFire at the <a href=\"warpzone.ms/\">Warpzone</a>, a
420 <a href=\"http://www.commander1024.de/wordpress/wp-content/uploads/2009/12/IPFire-Talk.pdf\">draft</a>
421 is available as well as a <a href=\"http://qik.com/video/3807703\">video</a>.
424 "de" : "<p>Marcus Scholz hat einen <a href=\"http://www.commander1024.de/wordpress/2009/12/ipfire-talk-in-der-warpzone/\">Vortrag</a> über
425 IPFire in der <a href=\"warpzone.ms/\">Warpzone</a> gehalten. Die dazugehörigen
426 <a href=\"http://www.commander1024.de/wordpress/wp-content/uploads/2009/12/IPFire-Talk.pdf\">Folien</a>
427 so wie ein <a href=\"http://qik.com/video/3807703\">Video</a> von seiner Presentation stehen zur Verfügung.