]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/blobdiff - po/ca.po
Merge commit 'bf992832205027cdde8e00f9eef6'
[thirdparty/sarg.git] / po / ca.po
index aa7a0951f9d0315ed3c7f68e191723dbd4c5a91a..860370f7e41a36a8b267da7d6d0a9d0275c74521 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-18 06:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "reports"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82
-#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154
+#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:125 html.c:414 lastlog.c:82
+#: log.c:1657 realtime.c:87 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
+#: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:170 topuser.c:162
 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
-#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
+#: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
-#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
 #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Period: %s"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
-#: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
+#: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
-#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
-#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+#: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:197 html.c:277
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 #: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
-#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
+#: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
 #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
-#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
-#: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
-#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
+#: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+#: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
 #: useragent.c:267 useragent.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,10 +172,10 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
-#: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
-#: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
+#: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
+#: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
+#: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
 #: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 #: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
 #: useragent.c:107
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:406 log.c:933
-#: log.c:1026 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:384 log.c:934
+#: log.c:1027 realtime.c:234
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:77 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:107 sort.c:68 sort.c:128
+#: datafile.c:77 html.c:116 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:109 sort.c:68 sort.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: datafile.c:96 report.c:137
+#: datafile.c:96 report.c:139
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113
+#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:172 smartfilter.c:113
 #: totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
@@ -256,8 +256,8 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:257 report.c:207 report.c:300
-#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
+#: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:262 report.c:210 report.c:305
+#: report.c:335 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:90 report.c:159 topuser.c:229
+#: download.c:90 report.c:162 topuser.c:239
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -339,100 +339,100 @@ msgstr ""
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:126 email.c:137 email.c:143
-#: email.c:246
+#: email.c:55 email.c:61 email.c:67 email.c:133 email.c:144 email.c:150
+#: email.c:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: email.c:147 log.c:362
+#: email.c:154 log.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
 
-#: email.c:151
+#: email.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "PROMITGE"
 
-#: email.c:155 html.c:225 repday.c:128 report.c:279 useragent.c:162
+#: email.c:162 html.c:229 repday.c:128 report.c:282 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: email.c:159 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204
+#: email.c:166 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:198 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:163 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210
+#: email.c:170 html.c:246 topsites.c:198 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:167 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218
+#: email.c:174 grepday.c:750 html.c:254 topuser.c:228
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:169 html.c:250 topuser.c:220
+#: email.c:176 html.c:256 topuser.c:230
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:171 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222
+#: email.c:178 html.c:258 topsites.c:198 topuser.c:232
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:180 useragent.c:192
+#: email.c:188 useragent.c:192
 #, c-format
 msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:184
+#: email.c:192
 #, c-format
 msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:188
+#: email.c:196
 #, c-format
 msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:192
+#: email.c:200
 #, c-format
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:204 email.c:206 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189
-#: repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:291
+#: email.c:212 email.c:214 html.c:509 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189
+#: repday.c:213 topuser.c:348 useragent.c:291
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
 
-#: email.c:227 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361
+#: email.c:235 html.c:575 index.c:416 topuser.c:381
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:253 html.c:234
+#: email.c:261 html.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
 
-#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642
+#: email.c:264 index.c:544 log.c:1643
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643
+#: email.c:265 index.c:545 log.c:1644
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384
+#: exclude.c:334 log.c:1713 util.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:174
+#: html.c:205 html.c:285 report.c:177
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "reports"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:129 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
+#: html.c:230 repday.c:129 report.c:283 report.c:287 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Període"
 
-#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
+#: html.c:232 report.c:285
 #, c-format
 msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 msgstr ""
@@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "reports"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:410 log.c:1206
+#: html.c:389 log.c:1207
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1165 log.c:1338
+#: html.c:393 log.c:1166 log.c:1339
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422 log.c:1000 log.c:1005
+#: html.c:401 html.c:441 log.c:1001 log.c:1006
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1115,192 +1115,197 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:400
+#: log.c:397
 #, c-format
 msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:404
+#: log.c:401
 #, c-format
 msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:413
+#: log.c:410
 #, c-format
 msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:417
+#: log.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:452
+#: log.c:449
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457 log.c:462
+#: log.c:454 log.c:459
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:506
+#: log.c:503
 #, c-format
 msgid "Too many log files passed on command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:510
+#: log.c:507
 #, c-format
 msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:519
+#: log.c:516
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:523
+#: log.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:617
+#: log.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s"
 "\"\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:679
+#: log.c:645 log.c:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: log.c:649 log.c:680
+#: log.c:646 log.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:650 log.c:681
+#: log.c:647 log.c:678
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:651 log.c:682
+#: log.c:648 log.c:679
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:652 log.c:683
+#: log.c:649 log.c:680
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:684
+#: log.c:650 log.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "opcions"
 
-#: log.c:654 log.c:685
+#: log.c:651 log.c:682
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:656 log.c:687
+#: log.c:653 log.c:684
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:658 log.c:689
+#: log.c:655 log.c:686
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:660 log.c:691
+#: log.c:657 log.c:688
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:661 log.c:692
+#: log.c:658 log.c:689
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:661 log.c:666 log.c:668 log.c:673 log.c:674 log.c:692 log.c:697
-#: log.c:699 log.c:704 log.c:705
+#: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694
+#: log.c:696 log.c:701 log.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:661 log.c:666 log.c:668 log.c:673 log.c:674 log.c:692 log.c:697
-#: log.c:699 log.c:704 log.c:705
+#: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694
+#: log.c:696 log.c:701 log.c:702
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:663 log.c:694
+#: log.c:660 log.c:691
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:665 log.c:696
+#: log.c:662 log.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                  Redirector log (-L) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:666 log.c:697
+#: log.c:663 log.c:694
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:667 log.c:698
+#: log.c:664 log.c:695
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:668 log.c:699
+#: log.c:665 log.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Report IP"
 
-#: log.c:669 log.c:700
+#: log.c:666 log.c:697
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:670 log.c:701
+#: log.c:667 log.c:698
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:671 log.c:702
+#: log.c:668 log.c:699
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:672 log.c:703
+#: log.c:669 log.c:700
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:673 log.c:704
+#: log.c:670 log.c:701
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:674 log.c:705
+#: log.c:671 log.c:702
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:710
+#: log.c:703 log.c:707
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:739
+#: log.c:710
+#, c-format
+msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:740
 #, c-format
 msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 msgstr ""
@@ -1310,285 +1315,285 @@ msgstr ""
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:750
+#: log.c:751
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:759 log.c:766
+#: log.c:760 log.c:767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:779
+#: log.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:785
+#: log.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
 "anyway\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:789
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ignoring old log file %s\n"
 msgstr "Descompactant arxiu de log"
 
-#: log.c:796 log.c:864
+#: log.c:797 log.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:799
+#: log.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:827
+#: log.c:828
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:849
+#: log.c:850
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:873
+#: log.c:874
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:889
+#: log.c:890
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:910
+#: log.c:911
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971 log.c:975 log.c:980 log.c:984 log.c:988 log.c:1088 log.c:1092
-#: log.c:1096 log.c:1159 useragent.c:90
+#: log.c:972 log.c:976 log.c:981 log.c:985 log.c:989 log.c:1089 log.c:1093
+#: log.c:1097 log.c:1160 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1010
+#: log.c:1011
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1014
+#: log.c:1015
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1019
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1022
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1153
+#: log.c:1031 log.c:1154
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1039
+#: log.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1148
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1171
+#: log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1177
+#: log.c:1178
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1185
+#: log.c:1186
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1198
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1203
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1215
+#: log.c:1216
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1242
+#: log.c:1243
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1255
+#: log.c:1256
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1326
+#: log.c:1327
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1394
+#: log.c:1395
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1424
+#: log.c:1425
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1448
+#: log.c:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:1458
+#: log.c:1459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n"
 msgstr "Compactant arxiu de log"
 
-#: log.c:1462 log.c:1493
+#: log.c:1463 log.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1480
 #, c-format
 msgid "Write error in the log file of user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1543
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1548
+#: log.c:1549
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1570
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
 
-#: log.c:1573
+#: log.c:1574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format Common log"
 
-#: log.c:1576
+#: log.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid log"
 
-#: log.c:1579
+#: log.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1582
+#: log.c:1583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log amb format invàlid"
 
-#: log.c:1586
+#: log.c:1587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No s'han trobat registres"
 
-#: log.c:1587 log.c:1683
+#: log.c:1588 log.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fi"
 
-#: log.c:1601
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:1605
+#: log.c:1606
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1615
+#: log.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: log.c:1630
+#: log.c:1631
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1699
+#: log.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1702
+#: log.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1707
+#: log.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:1717
+#: log.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:1722 util.c:1394
+#: log.c:1723 util.c:1397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: log.c:1732
+#: log.c:1733
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1732,147 +1737,147 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:123 report.c:265 report.c:424 report.c:473
-#: report.c:509 report.c:584 report.c:843
+#: report.c:101 report.c:125 report.c:268 report.c:429 report.c:478
+#: report.c:514 report.c:589 report.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:119
+#: report.c:121
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:178
+#: report.c:181
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:278
+#: report.c:281
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:391
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "DENEGAT"
 
-#: report.c:396
+#: report.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament a"
 
-#: report.c:417
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
 
-#: report.c:419 report.c:468
+#: report.c:424 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:445
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:504
+#: report.c:509
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:551
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:551
+#: report.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:579
+#: report.c:584
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:632
+#: report.c:637
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:649
+#: report.c:654
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:666
+#: report.c:671
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:683
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:710
+#: report.c:715
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:726
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:743
+#: report.c:748
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:757
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:760
+#: report.c:765
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:773
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:776
+#: report.c:781
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:792
+#: report.c:797
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:809
+#: report.c:814
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:826
+#: report.c:831
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -2175,13 +2180,13 @@ msgstr "Graphic"
 #: topuser.c:321
 #, c-format
 msgid ""
-"The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% at position %d (user %"
-"s)\n"
+"The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% at position %d of user "
+"%s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:363
 #, c-format
-msgid "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%%\n"
+msgid "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% for user %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:402
@@ -2684,27 +2689,27 @@ msgstr ""
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1731
+#: util.c:1734
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1763
+#: util.c:1766
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1772
+#: util.c:1775
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1777 util.c:1790
+#: util.c:1780 util.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1783
+#: util.c:1786
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""