]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blobdiff - po/ca.po
(CFLAGS-tst-align.c): Add -mpreferred-stack-boundary=4.
[thirdparty/glibc.git] / po / ca.po
index 07c01435286bd9a37e138c70b4896c3c0d49d789..d11a4c787ed575e9206103bbd57d4d707ab485f0 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer d'eixida"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:243
 #, c-format
-msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
 msgstr "no es suporta la conversió de «%s» ni a «%s»"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:248
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
 msgstr "Prefix a usar en tots els accessos a fitxer."
 
 #: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warnings were issued"
+msgid "no output file produced because warning were issued"
 msgstr "no s'ha generat el fitxer d'eixida perquè s'han produït avisos"
 
 #: iconv/iconvconfig.c:405
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s: un rang simbòlic amb eŀlipsi no pot anar just davant d'«order_end
 
 #: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
 #, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
 msgstr "«%s» i «%.*s» no són noms vàlids de rangs simbòlics"
 
 #: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "no s'ha especificat un valor <Uxxxx> o <Uxxxxxxxx>"
 # ivb (2001/11/05)
 # ivb  Apareix quan no es troba el repertori en un arbre de repertoris.
 #: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot save new repertoire map"
+msgid "cannot safe new repertoire map"
 msgstr "no s'ha pogut afegir el nou mapa de repertori"
 
 #: locale/programs/repertoire.c:343
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
 msgstr "%s: la forma d'ús és %s [--version] [-v] [-c ANY_DE_TALL] NOM_DE_ZONA...\n"
 
 #: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing to standard output"
+msgid "Error writing standard output"
 msgstr "error en escriure en l'eixida estàndard"
 
 #: timezone/zic.c:361
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure el resultat: %s"
 # ivb  «chronyc» amb «chronyd»).
 #: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
 #, c-format
-msgid "error getting caller's id: %s"
+msgid "error getting callers id: %s"
 msgstr "error en obtenir l'identificador del programa de control: %s"
 
 #: nscd/connections.c:485