]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blobdiff - po/da.po
Bash-4.4 distribution sources and documentation
[thirdparty/bash.git] / po / da.po
index 07807bf0f855b1096036df3dde936629fef6732c..3bda8e51474a757e4aa01c72afff1d661f70a89a 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,84 +12,90 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bash 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 01:36+0100\n"
 "Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # Den er jeg altså ikke helt sikker på
-#: arrayfunc.c:51
+#: arrayfunc.c:54
 msgid "bad array subscript"
 msgstr "ugyldigt arrayindeks"
 
-#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
+#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118
+#: variables.c:2730
+#, c-format
+msgid "%s: removing nameref attribute"
+msgstr ""
+
+#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780
 #, c-format
 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
 msgstr "%s: kan ikke konvertere indekseret til associativt array"
 
-#: arrayfunc.c:539
+#: arrayfunc.c:578
 #, c-format
 msgid "%s: invalid associative array key"
 msgstr "%s: ugyldig nøgle til associativt array"
 
-#: arrayfunc.c:541
+#: arrayfunc.c:580
 #, c-format
 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
 msgstr "%s: kan ikke tildele til ikkenumerisk indeks"
 
-#: arrayfunc.c:586
+#: arrayfunc.c:625
 #, c-format
 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
 msgstr "%s: %s: et indeks skal bruges ved tildeling til associativt array"
 
-#: bashhist.c:388
+#: bashhist.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create: %s"
 msgstr "%s: kan ikke oprette %s"
 
-#: bashline.c:3982
+#: bashline.c:4091
 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
 msgstr "bash_execute_unix_command: kan ikke finde tastetildeling for kommando"
 
-#: bashline.c:4069
+#: bashline.c:4189
 #, c-format
 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
 msgstr "%s: første ikke-blank-tegn er ikke '\"'"
 
 # Kønnet her er et gæt, hvis det er parenteser eller anførselstegn passer det
 # FEJLRAPPORT
-#: bashline.c:4098
+#: bashline.c:4218
 #, c-format
 msgid "no closing `%c' in %s"
 msgstr "ingen afsluttende \"%c\" i %s"
 
-#: bashline.c:4132
+#: bashline.c:4252
 #, c-format
 msgid "%s: missing colon separator"
 msgstr "%s: manglende kolonseparator"
 
-#: braces.c:321
+#: braces.c:329
 #, c-format
 msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
 msgstr ""
 
-#: braces.c:413
+#: braces.c:427
 #, c-format
 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
 msgstr ""
 
-#: braces.c:452
+#: braces.c:471
 #, c-format
 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtins/alias.def:132
+#: builtins/alias.def:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s': invalid alias name"
 msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn"
@@ -98,45 +104,45 @@ msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn"
 msgid "line editing not enabled"
 msgstr "linjeredigering ikke slået til"
 
-#: builtins/bind.def:212
+#: builtins/bind.def:213
 #, c-format
 msgid "`%s': invalid keymap name"
 msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn"
 
-#: builtins/bind.def:251
+#: builtins/bind.def:253
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read: %s"
 msgstr "%s: kan ikke læse: %s"
 
-#: builtins/bind.def:266
+#: builtins/bind.def:270
 #, c-format
 msgid "`%s': cannot unbind"
 msgstr "\"%s\": kan ikke løsne"
 
-#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
+#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
 #, c-format
 msgid "`%s': unknown function name"
 msgstr "\"%s\": ukendt funktionsnavn"
 
-#: builtins/bind.def:312
+#: builtins/bind.def:316
 #, c-format
 msgid "%s is not bound to any keys.\n"
 msgstr "%s er ikke bundet til nogen taster.\n"
 
-#: builtins/bind.def:316
+#: builtins/bind.def:320
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via "
 msgstr "%s kan kaldes via "
 
-#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
+#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
 msgid "loop count"
 msgstr "løkketæller"
 
-#: builtins/break.def:137
+#: builtins/break.def:141
 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
 msgstr "kun meningsfuld i en \"for\"-, \"while\"- eller \"until\"-løkke"
 
-#: builtins/caller.def:134
+#: builtins/caller.def:136
 msgid ""
 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
 "    \n"
@@ -146,300 +152,329 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "    Når UDTRYK udelades returneres "
 
-#: builtins/cd.def:319
+#: builtins/cd.def:321
 msgid "HOME not set"
 msgstr "HOME ikke indstillet"
 
-#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
+#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885
 msgid "too many arguments"
 msgstr "for mange argumenter"
 
-#: builtins/cd.def:338
+#: builtins/cd.def:336
+#, fuzzy
+msgid "null directory"
+msgstr "ingen anden mappe"
+
+#: builtins/cd.def:347
 msgid "OLDPWD not set"
 msgstr "OLDPWD ikke indstillet"
 
-#: builtins/common.c:101
+#: builtins/common.c:102
 #, c-format
 msgid "line %d: "
 msgstr "linje %d: "
 
-#: builtins/common.c:139 error.c:265
+#: builtins/common.c:140 error.c:265
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
-#: builtins/common.c:153
+#: builtins/common.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: usage: "
 msgstr "%s: brug: "
 
-#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
+#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument"
 msgstr "%s: tilvalg kræver et argument"
 
-#: builtins/common.c:198
+#: builtins/common.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: numeric argument required"
 msgstr "%s: numerisk argument påkrævet"
 
-#: builtins/common.c:205
+#: builtins/common.c:213
 #, c-format
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: ikke fundet"
 
-#: builtins/common.c:214 shell.c:801
+#: builtins/common.c:222 shell.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option"
 msgstr "%s: ugyldigt tilvalg"
 
-#: builtins/common.c:221
+#: builtins/common.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option name"
 msgstr "%s: ugyldigt tilvalgsnavn"
 
-#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
+#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298
 #, c-format
 msgid "`%s': not a valid identifier"
 msgstr "\"%s\": ikke et gyldigt identificeringsnavn"
 
-#: builtins/common.c:238
+#: builtins/common.c:246
 msgid "invalid octal number"
 msgstr "ugyldigt oktaltal"
 
-#: builtins/common.c:240
+#: builtins/common.c:248
 msgid "invalid hex number"
 msgstr "ugyldigt heksadecimalt tal"
 
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
+#: builtins/common.c:250 expr.c:1473
 msgid "invalid number"
 msgstr "ugyldigt tal"
 
-#: builtins/common.c:250
+#: builtins/common.c:258
 #, c-format
 msgid "%s: invalid signal specification"
 msgstr "%s: ugyldig signalspecifikation"
 
-#: builtins/common.c:257
+#: builtins/common.c:265
 #, c-format
 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
 msgstr "\"%s\": ikke en pid eller gyldig job-spec"
 
-#: builtins/common.c:264 error.c:488
+#: builtins/common.c:272 error.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: readonly variable"
 msgstr "%s: skrivebeskyttet variabel"
 
-#: builtins/common.c:272
+#: builtins/common.c:280
 #, c-format
 msgid "%s: %s out of range"
 msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde"
 
-#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
 msgid "argument"
 msgstr "argument"
 
-#: builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:282
 #, c-format
 msgid "%s out of range"
 msgstr "%s udenfor rækkevidde"
 
-#: builtins/common.c:282
+#: builtins/common.c:290
 #, c-format
 msgid "%s: no such job"
 msgstr "%s: intet sådant job"
 
-#: builtins/common.c:290
+#: builtins/common.c:298
 #, c-format
 msgid "%s: no job control"
 msgstr "%s: ingen jobkontrol"
 
-#: builtins/common.c:292
+#: builtins/common.c:300
 msgid "no job control"
 msgstr "ingen jobkontrol"
 
-#: builtins/common.c:302
+#: builtins/common.c:310
 #, c-format
 msgid "%s: restricted"
 msgstr "%s: begrænset"
 
-#: builtins/common.c:304
+#: builtins/common.c:312
 msgid "restricted"
 msgstr "begrænset"
 
-#: builtins/common.c:312
+#: builtins/common.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: not a shell builtin"
 msgstr "%s: ikke indbygget i skallen"
 
-#: builtins/common.c:321
+#: builtins/common.c:329
 #, c-format
 msgid "write error: %s"
 msgstr "skrivefejl: %s"
 
-#: builtins/common.c:329
+#: builtins/common.c:337
 #, c-format
 msgid "error setting terminal attributes: %s"
 msgstr "fejl ved indstilling af terminalattribut: %s"
 
-#: builtins/common.c:331
+#: builtins/common.c:339
 #, c-format
 msgid "error getting terminal attributes: %s"
 msgstr "fejl ved indhentning af terminalattribut: %s"
 
-#: builtins/common.c:563
+#: builtins/common.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
 msgstr "%s: fejl ved indhentning af nuværende mappe: %s: %s\n"
 
-#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
+#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: ambiguous job spec"
 msgstr "%s: tvetydig job-spec"
 
-#: builtins/complete.def:277
+#: builtins/common.c:918
+msgid "help not available in this version"
+msgstr ""
+
+#: builtins/complete.def:278
 #, c-format
 msgid "%s: invalid action name"
 msgstr "%s: ugyldigt handlingsnavn"
 
-#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
-#: builtins/complete.def:855
+#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647
+#: builtins/complete.def:858
 #, c-format
 msgid "%s: no completion specification"
 msgstr "%s: ingen fuldførselsspecifikation"
 
-#: builtins/complete.def:697
+#: builtins/complete.def:699
 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
 msgstr "advarsel: tilvalget -F vil måske ikke virke, som du forventer"
 
-#: builtins/complete.def:699
+#: builtins/complete.def:701
 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
 msgstr "advarsel: tilvalget -C vil måske ikke virke, som du forventer"
 
-#: builtins/complete.def:828
+#: builtins/complete.def:831
 msgid "not currently executing completion function"
 msgstr "ikke i gang med at eksekvere fuldførelsesfunktion"
 
-#: builtins/declare.def:126
+#: builtins/declare.def:127
 msgid "can only be used in a function"
 msgstr "kan kun bruges i en funktion"
 
-#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
+#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685
 #, c-format
 msgid "%s: reference variable cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:324
+#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959
 #, c-format
 msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:398
+#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889
+#: variables.c:2956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: circular name reference"
+msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
+
+#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
+msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
+
+#: builtins/declare.def:463
 msgid "cannot use `-f' to make functions"
 msgstr "kan ikke bruge \"-f\" til at lave funktioner"
 
-#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
+#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632
 #, c-format
 msgid "%s: readonly function"
 msgstr "%s: skrivebeskyttet funktion"
 
-#: builtins/declare.def:553
+#: builtins/declare.def:753
+#, c-format
+msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtins/declare.def:767
 #, c-format
 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
 msgstr "%s: kan ikke destruere arrayvariabel på denne måde"
 
-#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
+#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751
 #, c-format
 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
 msgstr "%s: kan ikke konvertere associativt til indekseret array"
 
-#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
+#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
 msgid "dynamic loading not available"
 msgstr "dynamisk indlæsning ikke tilgængelig"
 
-#: builtins/enable.def:312
+#: builtins/enable.def:343
 #, c-format
 msgid "cannot open shared object %s: %s"
 msgstr "kan ikke åbne delt objekt %s: %s"
 
-#: builtins/enable.def:335
+#: builtins/enable.def:369
 #, c-format
 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
 msgstr "kan ikke finde %s i delt objekt %s: %s"
 
-#: builtins/enable.def:459
+#: builtins/enable.def:387
+#, c-format
+msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
+msgstr ""
+
+#: builtins/enable.def:512
 #, c-format
 msgid "%s: not dynamically loaded"
 msgstr "%s: ikke dynamisk indlæst"
 
-#: builtins/enable.def:474
+#: builtins/enable.def:538
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete: %s"
 msgstr "%s: kan ikke slette: %s"
 
-#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
-#: shell.c:1481
+#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472
 #, c-format
 msgid "%s: is a directory"
 msgstr "%s: er en mappe"
 
-#: builtins/evalfile.c:146
+#: builtins/evalfile.c:150
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: ikke en regulær fil"
 
-#: builtins/evalfile.c:155
+#: builtins/evalfile.c:159
 #, c-format
 msgid "%s: file is too large"
 msgstr "%s: fil er for stor"
 
-#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
+#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578
 #, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file"
 msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil"
 
-#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
+#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235
 #, c-format
 msgid "%s: cannot execute: %s"
 msgstr "%s: kan ikke eksekvere: %s"
 
-#: builtins/exit.def:65
+#: builtins/exit.def:67
 #, c-format
 msgid "logout\n"
 msgstr "log ud\n"
 
-#: builtins/exit.def:88
+#: builtins/exit.def:92
 msgid "not login shell: use `exit'"
 msgstr "ikke en logind-skal: brug \"exit\""
 
-#: builtins/exit.def:120
+#: builtins/exit.def:124
 #, c-format
 msgid "There are stopped jobs.\n"
 msgstr "Der er stoppede job.\n"
 
-#: builtins/exit.def:122
+#: builtins/exit.def:126
 #, c-format
 msgid "There are running jobs.\n"
 msgstr "Der er kørende job.\n"
 
-#: builtins/fc.def:262
+#: builtins/fc.def:269
 msgid "no command found"
 msgstr "ingen kommando fundet"
 
-#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
+#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376
 msgid "history specification"
 msgstr "historikspecifikation"
 
-#: builtins/fc.def:390
+#: builtins/fc.def:397
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open temp file: %s"
 msgstr "%s: kan ikke åbne midl. fil: %s"
 
-#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
+#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284
 msgid "current"
 msgstr "nuværende"
 
-#: builtins/fg_bg.def:158
+#: builtins/fg_bg.def:162
 #, c-format
 msgid "job %d started without job control"
 msgstr "job %d startet uden jobkontrol"
@@ -458,26 +493,26 @@ msgstr "%s: et argument er påkrævet til tilvalget -- %c\n"
 msgid "hashing disabled"
 msgstr "hashing slået fra"
 
-#: builtins/hash.def:138
+#: builtins/hash.def:139
 #, c-format
 msgid "%s: hash table empty\n"
 msgstr "%s: hash-tabel tom\n"
 
-#: builtins/hash.def:245
+#: builtins/hash.def:254
 #, c-format
 msgid "hits\tcommand\n"
 msgstr "hits\tkommando\n"
 
 # Jeg antager at det sidste ` er det første af et sæt af anførselstegn og
 # det er derfor oversat til "
-#: builtins/help.def:130
+#: builtins/help.def:135
 #, c-format
 msgid "Shell commands matching keyword `"
 msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
 msgstr[0] "Skalkommandoer som matcher nøgleordet \""
 msgstr[1] "Skal-kommandoer som matcher nøgleordene \""
 
-#: builtins/help.def:182
+#: builtins/help.def:187
 #, c-format
 msgid ""
 "no help topics match `%s'.  Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
@@ -485,12 +520,12 @@ msgstr ""
 "ingen hjælpeemner matcher \"%s\". Prøv \"help help\" eller \"man -k %s\" "
 "eller \"info %s\"."
 
-#: builtins/help.def:199
+#: builtins/help.def:226
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open: %s"
 msgstr "%s: kan ikke åbne: %s"
 
-#: builtins/help.def:485
+#: builtins/help.def:526
 #, c-format
 msgid ""
 "These shell commands are defined internally.  Type `help' to see this list.\n"
@@ -512,15 +547,20 @@ msgstr ""
 "En stjerne (*) ved siden af et navn betyder at kommandoen er slået fra.\n"
 "\n"
 
-#: builtins/history.def:154
+#: builtins/history.def:155
 msgid "cannot use more than one of -anrw"
 msgstr "kan ikke bruge mere end en af -anrw"
 
-#: builtins/history.def:186
+#: builtins/history.def:187
 msgid "history position"
 msgstr "historikposition"
 
-#: builtins/history.def:366
+#: builtins/history.def:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid timestamp"
+msgstr "%s: ugyldigt grænseargument"
+
+#: builtins/history.def:375
 #, c-format
 msgid "%s: history expansion failed"
 msgstr "%s: historikudvidelse fejlede"
@@ -534,114 +574,114 @@ msgstr "%s: inlib fejlede"
 msgid "no other options allowed with `-x'"
 msgstr "ingen andre tilvalg er tilladt sammen med \"-x\""
 
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:202
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
 msgstr "%s: argumenter skal være processer eller job-id'er"
 
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:265
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
+#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
 msgid "expression expected"
 msgstr "forventede et udtryk"
 
-#: builtins/mapfile.def:172
+#: builtins/mapfile.def:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an indexed array"
 msgstr "%s: ikke en arrayvariabel"
 
-#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
+#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
 msgstr "%s: ugyldig filbeskrivelsesspecifikation"
 
-#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
+#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
 #, c-format
 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
 msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
 
 # -c     Specify the number of lines read between each call to callback.
-#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
+#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
 #, c-format
 msgid "%s: invalid line count"
 msgstr "%s: ugyldigt antal linjer"
 
-#: builtins/mapfile.def:287
+#: builtins/mapfile.def:300
 #, c-format
 msgid "%s: invalid array origin"
 msgstr "%s: ugyldig array-startindeks"
 
-#: builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:317
 #, c-format
 msgid "%s: invalid callback quantum"
 msgstr "%s: ugyldigt tilbagekaldskvantum"
 
-#: builtins/mapfile.def:336
+#: builtins/mapfile.def:350
 msgid "empty array variable name"
 msgstr "tomt arrayvariabelnavn"
 
-#: builtins/mapfile.def:357
+#: builtins/mapfile.def:371
 msgid "array variable support required"
 msgstr "understøttelse af arrayvariabel påkrævet"
 
-#: builtins/printf.def:402
+#: builtins/printf.def:412
 #, c-format
 msgid "`%s': missing format character"
 msgstr "\"%s\": manglende formattegn"
 
-#: builtins/printf.def:456
+#: builtins/printf.def:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%c': invalid time format specification"
 msgstr "%s: ugyldig specifikation af tidsudløb"
 
-#: builtins/printf.def:658
+#: builtins/printf.def:669
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid format character"
 msgstr "\"%c\": ugyldigt formattegn"
 
-#: builtins/printf.def:684
+#: builtins/printf.def:695
 #, c-format
 msgid "warning: %s: %s"
 msgstr "advarsel: %s: %s"
 
-#: builtins/printf.def:768
+#: builtins/printf.def:781
 #, c-format
 msgid "format parsing problem: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtins/printf.def:865
+#: builtins/printf.def:878
 msgid "missing hex digit for \\x"
 msgstr "manglende heksciffer for \\x"
 
-#: builtins/printf.def:880
+#: builtins/printf.def:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing unicode digit for \\%c"
 msgstr "manglende heksciffer for \\x"
 
-#: builtins/pushd.def:195
+#: builtins/pushd.def:199
 msgid "no other directory"
 msgstr "ingen anden mappe"
 
-#: builtins/pushd.def:354
+#: builtins/pushd.def:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid argument"
 msgstr "%s: ugyldigt grænseargument"
 
-#: builtins/pushd.def:468
+#: builtins/pushd.def:475
 msgid "<no current directory>"
 msgstr "<ingen nuværende mappe>"
 
-#: builtins/pushd.def:512
+#: builtins/pushd.def:519
 msgid "directory stack empty"
 msgstr "mappestak tom"
 
-#: builtins/pushd.def:514
+#: builtins/pushd.def:521
 msgid "directory stack index"
 msgstr "mappestakindeks"
 
-#: builtins/pushd.def:689
+#: builtins/pushd.def:696
 msgid ""
 "Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
 "    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
@@ -684,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "        når der ikke angives nogle valgmuligheder, startende fra 0."
 
 # Jeg tror der er en fejl i den engelske, fejlrapport
-#: builtins/pushd.def:711
+#: builtins/pushd.def:718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
@@ -731,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "Den indbyggede funktion \"dirs\" viser mappestakken."
 
-#: builtins/pushd.def:736
+#: builtins/pushd.def:743
 msgid ""
 "Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
 "    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
@@ -769,143 +809,153 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "Den indbyggede funktion \"dirs\" viser mappestakken."
 
-#: builtins/read.def:275
+#: builtins/read.def:279
 #, c-format
 msgid "%s: invalid timeout specification"
 msgstr "%s: ugyldig specifikation af tidsudløb"
 
-#: builtins/read.def:678
+#: builtins/read.def:696
 #, c-format
 msgid "read error: %d: %s"
 msgstr "læsefejl: %d: %s"
 
-#: builtins/return.def:75
+#: builtins/return.def:71
 msgid "can only `return' from a function or sourced script"
 msgstr "kan kun udføre \"return\" fra en funktion eller indlæst skript"
 
-#: builtins/set.def:782
+#: builtins/set.def:841
 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
 msgstr "kan ikke fjerne en funktion og en variabel samtidig"
 
-#: builtins/set.def:826
+#: builtins/set.def:888
 #, c-format
 msgid "%s: cannot unset"
 msgstr "%s: kan ikke fjerne"
 
-#: builtins/set.def:843
+#: builtins/set.def:909 variables.c:3389
 #, c-format
 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
 msgstr "%s: kan ikke fjerne: skrivebeskyttet %s"
 
-#: builtins/set.def:854
+#: builtins/set.def:922
 #, c-format
 msgid "%s: not an array variable"
 msgstr "%s: ikke en arrayvariabel"
 
-#: builtins/setattr.def:187
+#: builtins/setattr.def:191
 #, c-format
 msgid "%s: not a function"
 msgstr "%s: ikke en funktion"
 
-#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
+#: builtins/setattr.def:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot export"
+msgstr "%s: kan ikke fjerne"
+
+#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
 msgid "shift count"
 msgstr "skifttæller"
 
-#: builtins/shopt.def:279
+#: builtins/shopt.def:289
 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
 msgstr "kan ikke indstille og fjerne skaltilvalg samtidig"
 
-#: builtins/shopt.def:346
+#: builtins/shopt.def:391
 #, c-format
 msgid "%s: invalid shell option name"
 msgstr "%s: ugyldigt navn for skaltilvalg"
 
-#: builtins/source.def:130
+#: builtins/source.def:131
 msgid "filename argument required"
 msgstr "filnavnsargument påkrævet"
 
-#: builtins/source.def:155
+#: builtins/source.def:157
 #, c-format
 msgid "%s: file not found"
 msgstr "%s: fil ikke fundet"
 
-#: builtins/suspend.def:101
+#: builtins/suspend.def:102
 msgid "cannot suspend"
 msgstr "kan ikke sætte i hvile"
 
-#: builtins/suspend.def:111
+#: builtins/suspend.def:112
 msgid "cannot suspend a login shell"
 msgstr "kan ikke sætte en logindskal i hvile"
 
-#: builtins/type.def:234
+#: builtins/type.def:236
 #, c-format
 msgid "%s is aliased to `%s'\n"
 msgstr "%s er aliasset til \"%s\"\n"
 
-#: builtins/type.def:255
+#: builtins/type.def:257
 #, c-format
 msgid "%s is a shell keyword\n"
 msgstr "%s er et skalnøgleord\n"
 
-#: builtins/type.def:274
+#: builtins/type.def:276
 #, c-format
 msgid "%s is a function\n"
 msgstr "%s er en funktion\n"
 
-#: builtins/type.def:296
+#: builtins/type.def:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a special shell builtin\n"
+msgstr "%s er indbygget i skallen\n"
+
+#: builtins/type.def:302
 #, c-format
 msgid "%s is a shell builtin\n"
 msgstr "%s er indbygget i skallen\n"
 
-#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
+#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409
 #, c-format
 msgid "%s is %s\n"
 msgstr "%s er %s\n"
 
-#: builtins/type.def:337
+#: builtins/type.def:344
 #, c-format
 msgid "%s is hashed (%s)\n"
 msgstr "%s er hashet (%s)\n"
 
-#: builtins/ulimit.def:383
+#: builtins/ulimit.def:398
 #, c-format
 msgid "%s: invalid limit argument"
 msgstr "%s: ugyldigt grænseargument"
 
-#: builtins/ulimit.def:409
+#: builtins/ulimit.def:424
 #, c-format
 msgid "`%c': bad command"
 msgstr "\"%c\": ugyldig kommando"
 
-#: builtins/ulimit.def:438
+#: builtins/ulimit.def:453
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get limit: %s"
 msgstr "%s: kan ikke indhente grænse: %s"
 
-#: builtins/ulimit.def:464
+#: builtins/ulimit.def:479
 msgid "limit"
 msgstr "grænse"
 
-#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
+#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791
 #, c-format
 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
 msgstr "%s: kan ikke modificere grænse: %s"
 
-#: builtins/umask.def:114
+#: builtins/umask.def:115
 msgid "octal number"
 msgstr "oktalt tal"
 
-#: builtins/umask.def:227
+#: builtins/umask.def:232
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
 msgstr "\"%c\": ugyldig symbolsk tilstandsoperator"
 
-#: builtins/umask.def:282
+#: builtins/umask.def:287
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
 msgstr "\"%c\": ugyldigt symbolsk tilstandstegn"
 
-#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
+#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352
 msgid " line "
 msgstr " linje "
 
@@ -919,77 +969,98 @@ msgstr "sidste kommando: %s\n"
 msgid "Aborting..."
 msgstr "Afbryder..."
 
-#: error.c:440
+#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
+#: error.c:288
+#, c-format
+msgid "INFORM: "
+msgstr ""
+
+#: error.c:463
 msgid "unknown command error"
 msgstr "ukendt kommandofejl"
 
-#: error.c:441
+#: error.c:464
 msgid "bad command type"
 msgstr "ugyldig kommandotype"
 
-#: error.c:442
+#: error.c:465
 msgid "bad connector"
 msgstr "dårligt mellemled"
 
-#: error.c:443
+#: error.c:466
 msgid "bad jump"
 msgstr "dårligt hop"
 
-#: error.c:481
+#: error.c:504
 #, c-format
 msgid "%s: unbound variable"
 msgstr "%s: ubundet variabel"
 
-#: eval.c:189
+#: eval.c:209
 #, c-format
 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
 msgstr "\atidsudløb mens der ventedes på input: auto-logud\n"
 
-#: execute_cmd.c:512
+#: execute_cmd.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
 msgstr "kan ikke videresende standardinput fra /dev/null: %s"
 
-#: execute_cmd.c:1233
+#: execute_cmd.c:1275
 #, c-format
 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
 msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ugyldigt formateringstegn"
 
-#: execute_cmd.c:2287
+#: execute_cmd.c:2273
+#, c-format
+msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:2377
 msgid "pipe error"
 msgstr "datakanalfejl (pipe error)"
 
-#: execute_cmd.c:4386
+#: execute_cmd.c:4496
+#, c-format
+msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4508
+#, c-format
+msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4616
 #, c-format
 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:4884
+#: execute_cmd.c:5144
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
 msgstr "%s: begrænset: kan ikke specificere \"/\" i kommandonavne"
 
-#: execute_cmd.c:4973
+#: execute_cmd.c:5232
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: kommando ikke fundet"
 
-#: execute_cmd.c:5206
+#: execute_cmd.c:5470
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:5243
+#: execute_cmd.c:5508
 #, c-format
 msgid "%s: %s: bad interpreter"
 msgstr "%s: %s: dårlig fortolker"
 
-#: execute_cmd.c:5280
+#: execute_cmd.c:5545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
 msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil"
 
-#: execute_cmd.c:5352
+#: execute_cmd.c:5623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s': is a special builtin"
 msgstr "%s er indbygget i skallen\n"
@@ -1003,7 +1074,7 @@ msgstr "%s er indbygget i skallen\n"
 #        expansion.   If the >(list) form is used, writing to the file will pro‐
 #        vide input for list.  If the <(list) form is used, the file  passed  as
 #        an argument should be read to obtain the output of list.
-#: execute_cmd.c:5404
+#: execute_cmd.c:5675
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
 msgstr "kan ikke duplikere fd %d til fd %d"
@@ -1049,38 +1120,38 @@ msgstr "identifikator forventet efter præforøgelse eller -formindskelse"
 msgid "missing `)'"
 msgstr "manglende \")\""
 
-#: expr.c:1053 expr.c:1390
+#: expr.c:1053 expr.c:1393
 msgid "syntax error: operand expected"
 msgstr "syntaksfejl: operand forventet"
 
-#: expr.c:1392
+#: expr.c:1395
 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
 msgstr "syntaksfejl: ugyldig aritmetisk operator"
 
-#: expr.c:1416
+#: expr.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
 msgstr "%s%s%s: %s (fejlelement er \"%s\")"
 
-#: expr.c:1474
+#: expr.c:1477
 msgid "invalid arithmetic base"
 msgstr "ugyldig aritmetisk grundtal"
 
-#: expr.c:1494
+#: expr.c:1497
 msgid "value too great for base"
 msgstr "værdi for stor til grundtal"
 
-#: expr.c:1543
+#: expr.c:1546
 #, c-format
 msgid "%s: expression error\n"
 msgstr "%s: fejl i udtryk\n"
 
-#: general.c:62
+#: general.c:68
 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
 msgstr "getcwd: kan ikke tilgå overliggende mapper"
 
 # Har ladet nodelay stå, idet jeg gætter på at det er et navn
-#: input.c:102 subst.c:5168
+#: input.c:102 subst.c:5858
 #, c-format
 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
 msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d"
@@ -1096,149 +1167,149 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
 msgstr "save_bash_input: buffer eksisterer allerede til ny fd %d"
 
 # ??
-#: jobs.c:471
+#: jobs.c:527
 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
 msgstr "start_pipeline: pgrp-datakanal (pipe)"
 
-#: jobs.c:893
+#: jobs.c:1035
 #, c-format
 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
 msgstr "forgrenet pid %d figurerer i kørende job %d"
 
-#: jobs.c:1012
+#: jobs.c:1154
 #, c-format
 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
 msgstr "sletter stoppet job %d med procesgruppe %ld"
 
 # ??
-#: jobs.c:1117
+#: jobs.c:1258
 #, c-format
 msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
 msgstr "add_process: proces %5ld (%s) i the_pipeline"
 
-#: jobs.c:1120
+#: jobs.c:1261
 #, c-format
 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
 msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markeret som stadig i live"
 
-#: jobs.c:1435
+#: jobs.c:1590
 #, c-format
 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
 msgstr "describe_pid: %ld: ingen process med det pid"
 
-#: jobs.c:1450
+#: jobs.c:1605
 #, c-format
 msgid "Signal %d"
 msgstr "Signal %d"
 
-#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
+#: jobs.c:1619 jobs.c:1645
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
-#: jobs.c:1469 siglist.c:123
+#: jobs.c:1624 siglist.c:123
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: jobs.c:1473
+#: jobs.c:1628
 #, c-format
 msgid "Stopped(%s)"
 msgstr "Stoppet(%s)"
 
-#: jobs.c:1477
+#: jobs.c:1632
 msgid "Running"
 msgstr "Kører"
 
-#: jobs.c:1491
+#: jobs.c:1649
 #, c-format
 msgid "Done(%d)"
 msgstr "Færdig(%d)"
 
-#: jobs.c:1493
+#: jobs.c:1651
 #, c-format
 msgid "Exit %d"
 msgstr "Afslut %d"
 
-#: jobs.c:1496
+#: jobs.c:1654
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Ukendt status"
 
-#: jobs.c:1583
+#: jobs.c:1741
 #, c-format
 msgid "(core dumped) "
 msgstr "(smed kerne) "
 
-#: jobs.c:1602
+#: jobs.c:1760
 #, c-format
 msgid "  (wd: %s)"
 msgstr "  (wd: %s)"
 
-#: jobs.c:1819
+#: jobs.c:1985
 #, c-format
 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
 msgstr "underproces setpgid (%ld til %ld)"
 
-#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
+#: jobs.c:2347 nojobs.c:654
 #, c-format
 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
 msgstr "wait: pid %ld er ikke en underproces af denne skal"
 
-#: jobs.c:2385
+#: jobs.c:2602
 #, c-format
 msgid "wait_for: No record of process %ld"
 msgstr "wait_for: Ingen optegnelse af proces %ld"
 
-#: jobs.c:2694
+#: jobs.c:2929
 #, c-format
 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
 msgstr "wait_for_job: job %d er stoppet"
 
-#: jobs.c:2986
+#: jobs.c:3221
 #, c-format
 msgid "%s: job has terminated"
 msgstr "%s: job er afbrudt"
 
-#: jobs.c:2995
+#: jobs.c:3230
 #, c-format
 msgid "%s: job %d already in background"
 msgstr "%s: job %d er allerede i baggrunden"
 
-#: jobs.c:3220
+#: jobs.c:3455
 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:3711
+#: jobs.c:3970
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: "
 msgstr "%s: linje %d: "
 
-#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
+#: jobs.c:3984 nojobs.c:897
 #, c-format
 msgid " (core dumped)"
 msgstr " (smed kerne)"
 
-#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
+#: jobs.c:3996 jobs.c:4009
 #, c-format
 msgid "(wd now: %s)\n"
 msgstr "(wd nu: %s)\n"
 
-#: jobs.c:3782
+#: jobs.c:4041
 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
 msgstr "initialize_job_control: getpgrp fejlede"
 
-#: jobs.c:3843
+#: jobs.c:4104
 msgid "initialize_job_control: line discipline"
 msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
 
-#: jobs.c:3853
+#: jobs.c:4114
 msgid "initialize_job_control: setpgid"
 msgstr "initialize_job_control: setpgid"
 
-#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
+#: jobs.c:4135 jobs.c:4144
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
 msgstr "kan ikke indstille terminal-procesgruppe (%d)"
 
-#: jobs.c:3888
+#: jobs.c:4149
 msgid "no job control in this shell"
 msgstr "ingen jobkontrol i denne skal"
 
@@ -1292,17 +1363,17 @@ msgstr "realloc: underløb detekteret, mh_nbytes uden for interval"
 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
 msgstr "realloc: størrelse på start- og slut-bid afviger"
 
-#: lib/malloc/table.c:194
+#: lib/malloc/table.c:191
 #, c-format
 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
 msgstr "register_alloc: alloc-tabel er fyldt med FIND_ALLOC?\n"
 
-#: lib/malloc/table.c:203
+#: lib/malloc/table.c:200
 #, c-format
 msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
 msgstr "register_alloc: %p allerede i tabel som allokeret?\n"
 
-#: lib/malloc/table.c:256
+#: lib/malloc/table.c:253
 #, c-format
 msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
 msgstr "register_free: %p allerede i tabel som fri?\n"
@@ -1326,7 +1397,7 @@ msgstr "%s: ugyldig tjeneste"
 msgid "%s: bad network path specification"
 msgstr "%s: dårlig specifikation for netværkssti"
 
-#: lib/sh/netopen.c:346
+#: lib/sh/netopen.c:347
 msgid "network operations not supported"
 msgstr "netværksoperation ikke understøttet"
 
@@ -1363,230 +1434,267 @@ msgstr "Du har ny post i $_"
 msgid "The mail in %s has been read\n"
 msgstr "Posten i %s er blevet læst\n"
 
-#: make_cmd.c:323
+#: make_cmd.c:329
 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
 msgstr "syntaksfejl: aritmetisk udtryk påkrævet"
 
-#: make_cmd.c:325
+#: make_cmd.c:331
 msgid "syntax error: `;' unexpected"
 msgstr "syntaksfejl: \";\" uventet"
 
-#: make_cmd.c:326
+#: make_cmd.c:332
 #, c-format
 msgid "syntax error: `((%s))'"
 msgstr "syntaksfejl: \"((%s))\""
 
-#: make_cmd.c:578
+#: make_cmd.c:584
 #, c-format
 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
 msgstr "make_here_document: dårlig instruktionstype %d"
 
-#: make_cmd.c:662
+#: make_cmd.c:669
 #, c-format
 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
 msgstr ""
 "here-document ved linje %d er adskilt af slut-på-linje (ønskede \"%s\")"
 
-#: make_cmd.c:759
+#: make_cmd.c:768
 #, c-format
 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
 msgstr "make_direction: videresendelsesinstruktion \"%d\" uden for interval"
 
-#: parse.y:3278 parse.y:3561
+#: parse.y:2324
+#, c-format
+msgid ""
+"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
+"truncated"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2700
+msgid "maximum here-document count exceeded"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3390 parse.y:3748
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
 msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \"%c\""
 
-#: parse.y:4170
+#: parse.y:4410
 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
 msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter \"]]\""
 
 # word   A sequence of characters considered as  a  single  unit  by  the
 #        shell.  Also known as a token.
 # Jeg har valgt udtryk
-#: parse.y:4175
+#: parse.y:4415
 #, c-format
 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
 msgstr "syntaksfejl i betingelsesudtryk: uventet element \"%s\""
 
-#: parse.y:4179
+#: parse.y:4419
 msgid "syntax error in conditional expression"
 msgstr "syntaksfejl i betingelsesudtryk"
 
 # word   A sequence of characters considered as  a  single  unit  by  the
 #        shell.  Also known as a token.
-#: parse.y:4257
+#: parse.y:4497
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
 msgstr "uventet element \"%s\", forventede \")\""
 
-#: parse.y:4261
+#: parse.y:4501
 msgid "expected `)'"
 msgstr "forventede \")\""
 
-#: parse.y:4289
+#: parse.y:4529
 #, c-format
 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
 msgstr "uventet argument \"%s\" til unær betingelsesoperator"
 
-#: parse.y:4293
+#: parse.y:4533
 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
 msgstr "uventet argument til unær betingelsesoperator"
 
-#: parse.y:4339
+#: parse.y:4579
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
 msgstr "uventet udtryk \"%s\", ventede binær betingelsesoperator"
 
-#: parse.y:4343
+#: parse.y:4583
 msgid "conditional binary operator expected"
 msgstr "ventedet binær betingelsesoperator"
 
-#: parse.y:4365
+#: parse.y:4605
 #, c-format
 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
 msgstr "uventet argument \"%s\" til binær betingelsesoperator"
 
-#: parse.y:4369
+#: parse.y:4609
 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
 msgstr "uventet argument til binær betingelsesoperator"
 
-#: parse.y:4380
+#: parse.y:4620
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
 msgstr "uventet udtryk \"%c\" i betingelseskommando"
 
-#: parse.y:4383
+#: parse.y:4623
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
 msgstr "uventet udtryk \"%s\" i betingelseskommando"
 
-#: parse.y:4387
+#: parse.y:4627
 #, c-format
 msgid "unexpected token %d in conditional command"
 msgstr "uventet udtryk \"%d\" i betingelseskommando"
 
-#: parse.y:5737
+#: parse.y:5996
 #, c-format
 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
 msgstr "syntaksfejl nær uventet udtryk \"%s\""
 
-#: parse.y:5755
+#: parse.y:6014
 #, c-format
 msgid "syntax error near `%s'"
 msgstr "syntaksfejl nær \"%s\""
 
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
 msgid "syntax error: unexpected end of file"
 msgstr "syntaksfejl: uventet slutning på fil"
 
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaksfejl"
 
-#: parse.y:5827
+#: parse.y:6086
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
 msgstr "Brug \"%s\" for at forlade skallen.\n"
 
-#: parse.y:5989
+#: parse.y:6248
 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
 msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \")\""
 
-#: pcomplete.c:1094
+#: pcomplete.c:1126
 #, c-format
 msgid "completion: function `%s' not found"
 msgstr "completion: funktion \"%s\" ikke fundet"
 
+#: pcomplete.c:1646
+#, c-format
+msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
+msgstr ""
+
 #: pcomplib.c:182
 #, c-format
 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
 msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
 
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
 #, c-format
 msgid "print_command: bad connector `%d'"
 msgstr "print_command: dårligt mellemled \"%d\""
 
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
 msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
 
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
 msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
 msgstr ""
 
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
 #, c-format
 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
 msgstr ""
 
-#: print_cmd.c:1518
+#: print_cmd.c:1534
 #, c-format
 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
 msgstr "cprintf: \"%c\": ugyldigt formateringstegn"
 
-#: redir.c:123 redir.c:170
+#: redir.c:124 redir.c:171
 msgid "file descriptor out of range"
 msgstr "fil-deskriptor uden for interval"
 
-#: redir.c:177
+#: redir.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: ambiguous redirect"
 msgstr "%s: tvetydig videresendelse"
 
-#: redir.c:181
+#: redir.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
 msgstr "%s: kan ikke overskrive eksisterende fil"
 
-#: redir.c:186
+#: redir.c:187
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
 msgstr "%s: begrænset: kan ikke videresende output"
 
-#: redir.c:191
+#: redir.c:192
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
 msgstr "kan ikke danne midlertidig fil til here-dokument: %s"
 
-#: redir.c:195
+#: redir.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
 msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer"
 
-#: redir.c:582
+#: redir.c:586
 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
 msgstr "/dev/(tcp|udp)/vært/port ikke understøttet uden netværk"
 
-#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
+#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
 msgstr "videresendelsesfejl: kan ikke duplikere fd"
 
-#: shell.c:339
+#: shell.c:347
 msgid "could not find /tmp, please create!"
 msgstr "kan ikke finde /tmp, opret venligst mappen!"
 
-#: shell.c:343
+#: shell.c:351
 msgid "/tmp must be a valid directory name"
 msgstr "/tmp skal være et gyldigt mappenavn"
 
-#: shell.c:890
+#: shell.c:927
 #, c-format
 msgid "%c%c: invalid option"
 msgstr "%c%c: ugyldigt tilvalg"
 
-#: shell.c:1682
+# Har ladet nodelay stå, idet jeg gætter på at det er et navn
+#: shell.c:1282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
+msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d"
+
+# Har ladet nodelay stå, idet jeg gætter på at det er et navn
+#: shell.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
+msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d"
+
+#: shell.c:1458
+msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Is a directory"
+msgstr "%s: er en mappe"
+
+#: shell.c:1777
 msgid "I have no name!"
 msgstr "Jeg har ikke noget navn!"
 
-#: shell.c:1827
+#: shell.c:1930
 #, c-format
 msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
 msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
 
-#: shell.c:1828
+#: shell.c:1931
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1595,43 +1703,53 @@ msgstr ""
 "Brug:\t%s [langt GNU-tilvalg] [tilvalg] ...\n"
 "\t%s [langt GNU-tilvalg] [tilvalg] skript-fil ...\n"
 
-#: shell.c:1830
+#: shell.c:1933
 msgid "GNU long options:\n"
 msgstr "Lange GNU-tilvalg:\n"
 
-#: shell.c:1834
+#: shell.c:1937
 msgid "Shell options:\n"
 msgstr "Skal-tilvalg:\n"
 
-#: shell.c:1835
+#: shell.c:1938
 #, fuzzy
 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
 msgstr "\t-irsD eller -c kommando eller -O shopt_option\t\t(kun programkald)\n"
 
-#: shell.c:1850
+#: shell.c:1953
 #, c-format
 msgid "\t-%s or -o option\n"
 msgstr "\tTilvalg -%s eller -o\n"
 
-#: shell.c:1856
+#: shell.c:1959
 #, c-format
 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
 msgstr ""
 "Skriv \"%s -c \"help set\"\" for at få mere information om skaltilvalg.\n"
 
-#: shell.c:1857
+#: shell.c:1960
 #, c-format
 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
 msgstr ""
 "Skriv \"%s -c help\" for at få mere information om indbyggede "
 "skalkommandoer.\n"
 
-#: shell.c:1858
+#: shell.c:1961
 #, c-format
 msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
 msgstr "Brug kommandoen \"bashbug\" til at rapportere fejl.\n"
 
-#: sig.c:691
+#: shell.c:1963
+#, c-format
+msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1964
+#, c-format
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+
+#: sig.c:707
 #, c-format
 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
 msgstr "sigprocmask: %d: ugyldig handling"
@@ -1807,88 +1925,104 @@ msgstr "Ukendt signal #"
 msgid "Unknown Signal #%d"
 msgstr "Ukendt signal #%d"
 
-#: subst.c:1362 subst.c:1520
+#: subst.c:1445 subst.c:1608
 #, c-format
 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
 msgstr "dårlig udskiftning: ingen lukkende \"%s\" i %s"
 
-#: subst.c:2847
+#: subst.c:3154
 #, c-format
 msgid "%s: cannot assign list to array member"
 msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer"
 
-#: subst.c:5065 subst.c:5081
+#: subst.c:5740 subst.c:5756
 msgid "cannot make pipe for process substitution"
 msgstr "kan ikke lave datakanal (pipe) til procesudskiftning"
 
-#: subst.c:5113
+#: subst.c:5798
 msgid "cannot make child for process substitution"
 msgstr "kan ikke danne underproces til procesudskiftning"
 
-#: subst.c:5158
+#: subst.c:5848
 #, c-format
 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
 msgstr "kan ikke åbne navngiven datakanal (pipe) %s til læsning"
 
-#: subst.c:5160
+#: subst.c:5850
 #, c-format
 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
 msgstr "kan ikke åbne navngiven datakanal (pipe) %s til skrivning"
 
-#: subst.c:5178
+#: subst.c:5873
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
 msgstr "kan ikke duplikere navngiven datakanal (pipe) %s som %d"
 
-#: subst.c:5376
+#: subst.c:5959
+#, fuzzy
+msgid "command substitution: ignored null byte in input"
+msgstr "dårlig udskiftning: ingen lukkende \"`\" i %s"
+
+#: subst.c:6083
 msgid "cannot make pipe for command substitution"
 msgstr "kan ikke danne datakanal (pipe) til kommandoudskiftning"
 
-#: subst.c:5414
+#: subst.c:6127
 msgid "cannot make child for command substitution"
 msgstr "kan ikke danne underproces til kommandoudskiftning"
 
-#: subst.c:5433
+#: subst.c:6153
 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
 msgstr "command_substitute: kan ikke duplikere datakanal (pipe) som fd 1"
 
-#: subst.c:5837 subst.c:8050
+#: subst.c:6580 subst.c:8939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid variable name for name reference"
 msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
 
-#: subst.c:6048
+#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371
+#, c-format
+msgid "%s: bad substitution"
+msgstr "%s: dårlig udskiftning"
+
+# -c     Specify the number of lines read between each call to callback.
+#: subst.c:6800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid indirect expansion"
+msgstr "%s: ugyldigt antal linjer"
+
+#: subst.c:6807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid variable name"
+msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn"
+
+#: subst.c:6854
 #, c-format
 msgid "%s: parameter null or not set"
 msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet"
 
-#: subst.c:6320 subst.c:6335
+#: subst.c:7089 subst.c:7104
 #, c-format
 msgid "%s: substring expression < 0"
 msgstr "%s: understreng-udtryk < 0"
 
-#: subst.c:7506
-#, c-format
-msgid "%s: bad substitution"
-msgstr "%s: dårlig udskiftning"
-
-#: subst.c:7583
+#: subst.c:8450
 #, c-format
 msgid "$%s: cannot assign in this way"
 msgstr "$%s: kan ikke tildele på denne måde"
 
-#: subst.c:7917
+#: subst.c:8802
 msgid ""
 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
 "substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:8421
+#: subst.c:9349
 #, c-format
 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
 msgstr "dårlig udskiftning: ingen lukkende \"`\" i %s"
 
-#: subst.c:9322
+#: subst.c:10298
 #, c-format
 msgid "no match: %s"
 msgstr "intet match: %s"
@@ -1902,39 +2036,39 @@ msgstr "argument forventet"
 msgid "%s: integer expression expected"
 msgstr "%s: heltalsudtryk forventet"
 
-#: test.c:264
+#: test.c:265
 msgid "`)' expected"
 msgstr "\")\" forventet"
 
-#: test.c:266
+#: test.c:267
 #, c-format
 msgid "`)' expected, found %s"
 msgstr "\")\" forventet, fandt %s"
 
-#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
+#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
 #, c-format
 msgid "%s: unary operator expected"
 msgstr "%s: unær operator forventet"
 
-#: test.c:468 test.c:785
+#: test.c:469 test.c:787
 #, c-format
 msgid "%s: binary operator expected"
 msgstr "%s: binær operator forventet"
 
-#: test.c:860
+#: test.c:869
 msgid "missing `]'"
 msgstr "manglende \"]\""
 
-#: trap.c:217
+#: trap.c:224
 msgid "invalid signal number"
 msgstr "ugyldigt signalnummer"
 
-#: trap.c:371
+#: trap.c:387
 #, c-format
 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
 msgstr "run_pending_traps: dårlig værdi i trap_list[%d]: %p"
 
-#: trap.c:375
+#: trap.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1942,85 +2076,85 @@ msgstr ""
 "run_pending_traps: signalhåndtering er SIG_DFL, gensender %d (%s) til mig "
 "selv"
 
-#: trap.c:428
+#: trap.c:447
 #, c-format
 msgid "trap_handler: bad signal %d"
 msgstr "trap_handler: ugyldigt signal %d"
 
-#: variables.c:382
+#: variables.c:409
 #, c-format
 msgid "error importing function definition for `%s'"
 msgstr "fejl under importering af funktionsdefinition for \"%s\""
 
-#: variables.c:780
+#: variables.c:814
 #, c-format
 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
 msgstr "skalniveau (%d) for højt, genindstiller til 1"
 
-#: variables.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: circular name reference"
-msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
-
-#: variables.c:2228
+#: variables.c:2413
 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
 msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontekst ved nuværende navneområde"
 
-#: variables.c:2247
+#: variables.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: variable may not be assigned value"
 msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer"
 
-#: variables.c:3646
+#: variables.c:3043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: assigning integer to name reference"
+msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
+
+#: variables.c:3940
 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
 msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontekst ved nuværende navneområde"
 
-#: variables.c:3891
+#: variables.c:4218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has null exportstr"
 msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet"
 
-#: variables.c:3896 variables.c:3905
+#: variables.c:4223 variables.c:4232
 #, c-format
 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
 msgstr "ugyldigt tegn %d i exportstr for %s"
 
-#: variables.c:3911
+#: variables.c:4238
 #, c-format
 msgid "no `=' in exportstr for %s"
 msgstr "intet \"=\" i exportstr for %s"
 
-#: variables.c:4344
+#: variables.c:4684
 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
 msgstr "pop_var_context: hoved af shell_variables er ikke en funktionskontekst"
 
-#: variables.c:4357
+#: variables.c:4697
 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
 msgstr "pop_var_context: ingen global_variables-kontekst"
 
-#: variables.c:4431
+#: variables.c:4772
 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
 msgstr ""
 "pop_scope: hoved af shell_variables er ikke et midlertidigt miljønavnerum"
 
-#: variables.c:5257
+#: variables.c:5619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
 msgstr "%s: kan ikke åbne: %s"
 
-#: variables.c:5262
+#: variables.c:5624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
 msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
 
-#: variables.c:5307
+#: variables.c:5669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
 msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde"
 
-#: version.c:46
+#: version.c:46 version2.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: version.c:47 version2.c:47
@@ -2046,11 +2180,6 @@ msgstr "Dette er fri software; du kan frit ændre eller redistribuere det.\n"
 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
 msgstr "Der er INGEN GARANTI i det omfang loven tillader.\n"
 
-#: version2.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
-
 #: xmalloc.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -2071,15 +2200,15 @@ msgstr "xmalloc: %s:%d: kan ikke allokere %lu bytes (%lu bytes allokeret)"
 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
 msgstr "xmalloc: %s:%d: kan ikke allokere %lu bytes"
 
-#: builtins.c:43
+#: builtins.c:45
 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
 msgstr "alias [-p] [navn[=værdi] ... ]"
 
-#: builtins.c:47
+#: builtins.c:49
 msgid "unalias [-a] name [name ...]"
 msgstr "unalias [-a] navn [navn ...]"
 
-#: builtins.c:51
+#: builtins.c:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
@@ -2089,117 +2218,105 @@ msgstr ""
 "nøglesek] [-x nøglesek:skalkommando] [nøglesek:readline-funktion eller "
 "readline-kommando]"
 
-#: builtins.c:54
+#: builtins.c:56
 msgid "break [n]"
 msgstr "break [n]"
 
-#: builtins.c:56
+#: builtins.c:58
 msgid "continue [n]"
 msgstr "continue [n]"
 
-#: builtins.c:58
+#: builtins.c:60
 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
 msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
 
-#: builtins.c:61
+#: builtins.c:63
 msgid "caller [expr]"
 msgstr "caller [expr]"
 
-#: builtins.c:64
+#: builtins.c:66
 #, fuzzy
 msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
 msgstr "cd [-L|-P] [mappe]"
 
-#: builtins.c:66
+#: builtins.c:68
 msgid "pwd [-LP]"
 msgstr "pwd [-LP]"
 
-#: builtins.c:68
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: builtins.c:70
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#: builtins.c:72
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#: builtins.c:74
+#: builtins.c:76
 msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
 msgstr "command [-pVv] kommando [arg ...]"
 
-#: builtins.c:76
+#: builtins.c:78
 #, fuzzy
 msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
 msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [navn[=værdi] ...]"
 
-#: builtins.c:78
+#: builtins.c:80
 #, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
 msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] navn[=værdi] ..."
 
-#: builtins.c:80
+#: builtins.c:82
 msgid "local [option] name[=value] ..."
 msgstr "local [tilvalg] navn[=værdi] ..."
 
-#: builtins.c:83
+#: builtins.c:85
 msgid "echo [-neE] [arg ...]"
 msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
 
-#: builtins.c:87
+#: builtins.c:89
 msgid "echo [-n] [arg ...]"
 msgstr "echo [-n] [arg ...]"
 
-#: builtins.c:90
+#: builtins.c:92
 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
 msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f filnavn] [navn ...]"
 
-#: builtins.c:92
+#: builtins.c:94
 msgid "eval [arg ...]"
 msgstr "eval [arg ...]"
 
-#: builtins.c:94
+#: builtins.c:96
 msgid "getopts optstring name [arg]"
 msgstr "getopts tilvalgsstreng navn [arg]"
 
-#: builtins.c:96
+#: builtins.c:98
 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
 msgstr "exec [-cl] [-a navn] [kommando [argumenter ...]] [videresendelse ...]"
 
-#: builtins.c:98
+#: builtins.c:100
 msgid "exit [n]"
 msgstr "exit [n]"
 
-#: builtins.c:100
+#: builtins.c:102
 msgid "logout [n]"
 msgstr "logout [n]"
 
 # pat=rep betyder højst sandsynligt mønster=regulært udtryk, men jeg kan ikke finde på nogen 3-bogstavsudtryk som jeg man bruge for de to ting, som jeg synes er let forståelige derfor har jeg ladet dem stå
-#: builtins.c:103
+#: builtins.c:105
 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
 msgstr ""
 "fc [-e ename] [-lnr] [første] [sidste] eller fc -s [pat=rep] [kommando]"
 
-#: builtins.c:107
+#: builtins.c:109
 msgid "fg [job_spec]"
 msgstr "fg [job_spec]"
 
-#: builtins.c:111
+#: builtins.c:113
 msgid "bg [job_spec ...]"
 msgstr "bg [job_spec ...]"
 
-#: builtins.c:114
+#: builtins.c:116
 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
 msgstr "hash [-lr] [-p stinavn] [-dt] [navn ...]"
 
-#: builtins.c:117
+#: builtins.c:119
 #, fuzzy
 msgid "help [-dms] [pattern ...]"
 msgstr "help [-ds] [mønster ...]"
 
-#: builtins.c:121
+#: builtins.c:123
 msgid ""
 "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
 "[arg...]"
@@ -2207,15 +2324,16 @@ msgstr ""
 "history [-c] [-d forskydning] [n] eller history -anrw [filnavn] eller "
 "history -ps arg [arg...]"
 
-#: builtins.c:125
+#: builtins.c:127
 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
 msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] eller jobs -x kommando [arger]"
 
-#: builtins.c:129
-msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
+#: builtins.c:131
+#, fuzzy
+msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
 msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
 
-#: builtins.c:132
+#: builtins.c:134
 msgid ""
 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
 "[sigspec]"
@@ -2223,11 +2341,11 @@ msgstr ""
 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... eller kill -l "
 "[sigspec]"
 
-#: builtins.c:134
+#: builtins.c:136
 msgid "let arg [arg ...]"
 msgstr "let arg [arg ...]"
 
-#: builtins.c:136
+#: builtins.c:138
 #, fuzzy
 msgid ""
 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
@@ -2236,105 +2354,101 @@ msgstr ""
 "read [-ers] [-a array] [-d adskil] [-i tekst] [-n ntegn] [-p prompt] [-t "
 "tidsgrænse] [-u fd] [navn ...]"
 
-#: builtins.c:138
+#: builtins.c:140
 msgid "return [n]"
 msgstr "return [n]"
 
-#: builtins.c:140
+#: builtins.c:142
 #, fuzzy
 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
 msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o tilvalgsnavn] [arg ...]"
 
-#: builtins.c:142
+#: builtins.c:144
 #, fuzzy
 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
 msgstr "unset [-f] [-v] [navn ...]"
 
-#: builtins.c:144
+#: builtins.c:146
 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
 msgstr "export [-fn] [navn[=værdi] ...] eller export -p"
 
-#: builtins.c:146
+#: builtins.c:148
 #, fuzzy
 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
 msgstr "readonly [-af] [navn[=værdi] ...] eller readonly -p"
 
-#: builtins.c:148
+#: builtins.c:150
 msgid "shift [n]"
 msgstr "shift [n]"
 
-#: builtins.c:150
+#: builtins.c:152
 msgid "source filename [arguments]"
 msgstr "source filnavn [argumenter]"
 
-#: builtins.c:152
+#: builtins.c:154
 msgid ". filename [arguments]"
 msgstr ". filnavn [argumenter]"
 
-#: builtins.c:155
+#: builtins.c:157
 msgid "suspend [-f]"
 msgstr "suspend [-f]"
 
-#: builtins.c:158
+#: builtins.c:160
 msgid "test [expr]"
 msgstr "test [udtryk]"
 
-#: builtins.c:160
+#: builtins.c:162
 msgid "[ arg... ]"
 msgstr "[ arg... ]"
 
-#: builtins.c:162
-msgid "times"
-msgstr "times"
-
-#: builtins.c:164
+#: builtins.c:166
 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
 msgstr "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
 
-#: builtins.c:166
+#: builtins.c:168
 msgid "type [-afptP] name [name ...]"
 msgstr "type [-afptP] navn [navn ...]"
 
-#: builtins.c:169
+#: builtins.c:171
 #, fuzzy
-msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
+msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
 msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [grænse]"
 
-#: builtins.c:172
+#: builtins.c:174
 msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
 msgstr "umask [-p] [-S] [tilstand]"
 
-#: builtins.c:175
+#: builtins.c:177
 #, fuzzy
 msgid "wait [-n] [id ...]"
 msgstr "wait [id]"
 
-#: builtins.c:179
+#: builtins.c:181
 #, fuzzy
 msgid "wait [pid ...]"
 msgstr "wait [id]"
 
-#: builtins.c:182
+#: builtins.c:184
 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
 msgstr "for NAVN [in ORD ... ] ; do KOMMANDOER; done"
 
-#: builtins.c:184
+#: builtins.c:186
 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
 msgstr "for (( udtryk1; udtryk2; udtryk3 )); do KOMMANDOER; done"
 
-#: builtins.c:186
+#: builtins.c:188
 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
 msgstr "select NAVN [in ORD ... ;] do KOMMANDOER; done"
 
-#: builtins.c:188
+#: builtins.c:190
 msgid "time [-p] pipeline"
 msgstr "time [-p] datakanal"
 
-#: builtins.c:190
+#: builtins.c:192
 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
 msgstr "case ORD in [MØNSTER [| MØNSTER]...) KOMMANDOER ;;]... esac"
 
-#: builtins.c:192
+#: builtins.c:194
 msgid ""
 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
 "COMMANDS; ] fi"
@@ -2342,63 +2456,63 @@ msgstr ""
 "if KOMMANDOER; then KOMMANDOER; [ elif KOMMANDOER; then KOMMANDOER; ]... "
 "[ else KOMMANDOER; ] fi"
 
-#: builtins.c:194
+#: builtins.c:196
 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
 msgstr "while KOMMANDOER; do KOMMANDOER; done"
 
-#: builtins.c:196
+#: builtins.c:198
 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
 msgstr "until KOMMANDOER; do KOMMANDOER; done"
 
-#: builtins.c:198
+#: builtins.c:200
 msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
 msgstr "coproc [NAVN] kommando [videresendelser]"
 
-#: builtins.c:200
+#: builtins.c:202
 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
 msgstr "function navn { KOMMANDOER ; } eller navn () { KOMMANDOER ; }"
 
-#: builtins.c:202
+#: builtins.c:204
 msgid "{ COMMANDS ; }"
 msgstr "{ KOMMANDOER ; }"
 
-#: builtins.c:204
+#: builtins.c:206
 msgid "job_spec [&]"
 msgstr "job_spec [&]"
 
-#: builtins.c:206
+#: builtins.c:208
 msgid "(( expression ))"
 msgstr "(( udtryk ))"
 
-#: builtins.c:208
+#: builtins.c:210
 msgid "[[ expression ]]"
 msgstr "[[ udtryk ]]"
 
-#: builtins.c:210
+#: builtins.c:212
 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
 msgstr "variables - Navn og betydning af nogle skalvariable"
 
-#: builtins.c:213
+#: builtins.c:215
 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
 msgstr "pushd [-n] [+N | -N | mappe]"
 
-#: builtins.c:217
+#: builtins.c:219
 msgid "popd [-n] [+N | -N]"
 msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
 
-#: builtins.c:221
+#: builtins.c:223
 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
 msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
 
-#: builtins.c:224
+#: builtins.c:226
 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
 msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [indstnavn ...]"
 
-#: builtins.c:226
+#: builtins.c:228
 msgid "printf [-v var] format [arguments]"
 msgstr "printf [-v var] format [argumenter]"
 
-#: builtins.c:229
+#: builtins.c:231
 #, fuzzy
 msgid ""
 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
@@ -2409,29 +2523,31 @@ msgstr ""
 "globmønst] [-W ordliste]  [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermønst] [-P "
 "præfiks] [-S suffiks] [navn ...]"
 
-#: builtins.c:233
+#: builtins.c:235
+#, fuzzy
 msgid ""
-"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option]  [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
 "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
 msgstr ""
 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o valgmuligheder]  [-A handling] [-G globmønst] [-"
 "W ordliste]  [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermønst] [-P præfiks] [-S "
 "suffiks] [ord]"
 
-#: builtins.c:237
+#: builtins.c:239
 #, fuzzy
 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
 msgstr "compopt [-o|+o valgmulighed] [navn ...]"
 
-#: builtins.c:240
+#: builtins.c:242
+#, fuzzy
 msgid ""
-"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantum] [array]"
+"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
+"callback] [-c quantum] [array]"
 msgstr ""
 "mapfile [-n antal] [-O oprindelse] [-s antal] [-t] [-u fd] [-C tilbagekald] "
 "[-c kvantum] [array]"
 
-#: builtins.c:242
+#: builtins.c:244
 msgid ""
 "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
 "quantum] [array]"
@@ -2439,7 +2555,8 @@ msgstr ""
 "readarray [-n antal] [-O oprindelse] [-s antal] [-t] [-u fd] [-C "
 "tilbagekald] [-c kvantum] [array]"
 
-#: builtins.c:254
+#: builtins.c:256
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Define or display aliases.\n"
 "    \n"
@@ -2451,7 +2568,7 @@ msgid ""
 "    alias substitution when the alias is expanded.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
+"      -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
@@ -2475,12 +2592,13 @@ msgstr ""
 "    alias returnerer sand med mindre der gives et NAVN som der ikke er\n"
 "    defineret noget alias for."
 
-#: builtins.c:276
+#: builtins.c:278
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -a\tremove all alias definitions.\n"
+"      -a\tremove all alias definitions\n"
 "    \n"
 "    Return success unless a NAME is not an existing alias."
 msgstr ""
@@ -2491,7 +2609,7 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "    Returner succes med mindre et NAVN ikke er et eksisterende alias."
 
-#: builtins.c:289
+#: builtins.c:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set Readline key bindings and variables.\n"
@@ -2526,7 +2644,8 @@ msgid ""
 "      -f  filename       Read key bindings from FILENAME.\n"
 "      -x  keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
 "    \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
-"      -X\t\t     List key sequences bound with -x and associated commands\n"
+"      -X                 List key sequences bound with -x and associated "
+"commands\n"
 "                         in a form that can be reused as input.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
@@ -2573,7 +2692,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:328
+#: builtins.c:330
 msgid ""
 "Exit for, while, or until loops.\n"
 "    \n"
@@ -2592,7 +2711,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatussen er 0 med mindre N ikke er større end eller lig med "
 "1."
 
-#: builtins.c:340
+#: builtins.c:342
 msgid ""
 "Resume for, while, or until loops.\n"
 "    \n"
@@ -2612,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatussen er 0 med mindre N ikke er større end eller lig med "
 "1."
 
-#: builtins.c:352
+#: builtins.c:354
 msgid ""
 "Execute shell builtins.\n"
 "    \n"
@@ -2639,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    SKAL-INDBYGGET ikke er en skal-indbygget.."
 
-#: builtins.c:367
+#: builtins.c:369
 msgid ""
 "Return the context of the current subroutine call.\n"
 "    \n"
@@ -2668,7 +2787,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    UDTRYK er ugyldigt."
 
-#: builtins.c:385
+#: builtins.c:387
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change the shell working directory.\n"
@@ -2692,16 +2811,16 @@ msgid ""
 "    its value is used for DIR.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"        -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
-"    \tDIR after processing instances of `..'\n"
-"        -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
-"    \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
-"    \tof `..'\n"
-"        -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
-"    \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
-"        -@  on systems that support it, present a file with extended "
-"attributes\n"
-"            as a directory containing the file attributes\n"
+"      -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
+"    \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
+"      -P\tuse the physical directory structure without following\n"
+"    \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
+"    \t\tprocessing instances of `..'\n"
+"      -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
+"    \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
+"    \t\ta non-zero status\n"
+"      -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
+"    \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
 "    \n"
 "    The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
 "    `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
@@ -2739,13 +2858,14 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer 0 hvis mappen ændres, ellers noget forskellig fra 0."
 
-#: builtins.c:422
+#: builtins.c:425
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Print the name of the current working directory.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
-"    \tdirectory\n"
+"    \t\tdirectory\n"
 "      -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
 "    \n"
 "    By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
@@ -2767,7 +2887,7 @@ msgstr ""
 "den\n"
 "    aktuelle mappe ikke kan læses."
 
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
 msgid ""
 "Null command.\n"
 "    \n"
@@ -2783,7 +2903,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Afsluttes altid succesfuldt."
 
-#: builtins.c:450
+#: builtins.c:453
 msgid ""
 "Return a successful result.\n"
 "    \n"
@@ -2795,7 +2915,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Afsluttes altid succesfuldt."
 
-#: builtins.c:459
+#: builtins.c:462
 msgid ""
 "Return an unsuccessful result.\n"
 "    \n"
@@ -2807,7 +2927,8 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Afsluttes altid mislykket."
 
-#: builtins.c:468
+#: builtins.c:471
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
 "    \n"
@@ -2817,10 +2938,10 @@ msgid ""
 "    on disk when a function with the same name exists.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
-"    \tthe standard utilities\n"
-"      -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
-"      -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
+"      -p    use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
+"            the standard utilities\n"
+"      -v    print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
+"      -V    print a more verbose description of each COMMAND\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
@@ -2844,7 +2965,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer afslutningsstatus fra KOMMANDO eller mislykket hvis KOMMANDO\n"
 "    ikke findes."
 
-#: builtins.c:487
+#: builtins.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set variable values and attributes.\n"
@@ -2855,9 +2976,9 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
 "      -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
-"    \tsource file when debugging)\n"
+"    \t\tsource file when debugging)\n"
 "      -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
-"    \tignored\n"
+"    \t\tignored\n"
 "      -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
 "    \n"
 "    Options which set attributes:\n"
@@ -2921,17 +3042,18 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:527
+#: builtins.c:530
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Set variable values and attributes.\n"
 "    \n"
-"    Obsolete.  See `help declare'."
+"    A synonym for `declare'.  See `help declare'."
 msgstr ""
 "Indstil variabelværdier og -attributter.\n"
 "    \n"
 "    Forældet. Læs i \"help declare\"."
 
-#: builtins.c:535
+#: builtins.c:538
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Define local variables.\n"
@@ -2960,7 +3082,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg, hvis der\n"
 "    opstår en fejl, eller hvis skallen ikke eksekverer en funktion."
 
-#: builtins.c:552
+#: builtins.c:555
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Write arguments to the standard output.\n"
@@ -2987,9 +3109,9 @@ msgid ""
 "      \\v\tvertical tab\n"
 "      \\\\\tbackslash\n"
 "      \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal).  NNN can be\n"
-"    \t0 to 3 octal digits\n"
+"    \t\t0 to 3 octal digits\n"
 "      \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal).  HH\n"
-"    \tcan be one or two hex digits\n"
+"    \t\tcan be one or two hex digits\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns success unless a write error occurs."
@@ -3024,7 +3146,7 @@ msgstr ""
 "      Afslutningsstatus:\n"
 "      Returnerer succes med mindre der opstår en skrivefejl."
 
-#: builtins.c:588
+#: builtins.c:591
 msgid ""
 "Write arguments to the standard output.\n"
 "    \n"
@@ -3046,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer succes med mindre der opstår en skrivefejl."
 
-#: builtins.c:603
+#: builtins.c:606
 msgid ""
 "Enable and disable shell builtins.\n"
 "    \n"
@@ -3101,7 +3223,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes med mindre NAVN ikke er en skal-indbygget eller hvis\n"
 "    der opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:631
+#: builtins.c:634
 msgid ""
 "Execute arguments as a shell command.\n"
 "    \n"
@@ -3123,7 +3245,7 @@ msgstr ""
 "er\n"
 "    null."
 
-#: builtins.c:643
+#: builtins.c:646
 msgid ""
 "Parse option arguments.\n"
 "    \n"
@@ -3203,7 +3325,8 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes hvis et tilvalg findes, fejler hvis afslutningen\n"
 "    af tilvalgene nås eller hvis der opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:685
+#: builtins.c:688
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Replace the shell with the given command.\n"
 "    \n"
@@ -3214,8 +3337,8 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
-"      -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
-"      -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
+"      -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
+"      -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
 "    \n"
 "    If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
 "unless\n"
@@ -3246,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en omdirigeringsfejl."
 
-#: builtins.c:706
+#: builtins.c:709
 msgid ""
 "Exit the shell.\n"
 "    \n"
@@ -3258,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 "    Afslut skallen med status N. Hvis N udelades vil afslutningsstatus\n"
 "    blive den samme som sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:715
+#: builtins.c:718
 msgid ""
 "Exit a login shell.\n"
 "    \n"
@@ -3272,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    den ikke eksekveres i en logindskal."
 
-#: builtins.c:725
+#: builtins.c:728
 msgid ""
 "Display or execute commands from the history list.\n"
 "    \n"
@@ -3333,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der opstod en fejl."
 
-#: builtins.c:755
+#: builtins.c:758
 msgid ""
 "Move job to the foreground.\n"
 "    \n"
@@ -3356,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår fejl."
 
-#: builtins.c:770
+#: builtins.c:773
 msgid ""
 "Move jobs to the background.\n"
 "    \n"
@@ -3381,7 +3504,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:784
+#: builtins.c:787
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remember or display program locations.\n"
@@ -3391,15 +3514,15 @@ msgid ""
 "displayed.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
-"      -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
+"      -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
+"      -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
 "      -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
-"      -r\t\tforget all remembered locations\n"
-"      -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
+"      -r\tforget all remembered locations\n"
+"      -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
 "    \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
 "    \t\tNAMEs are given\n"
 "    Arguments:\n"
-"      NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
+"      NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
 "    \t\tof remembered commands.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
@@ -3426,7 +3549,8 @@ msgstr ""
 "angives\n"
 "    et ugyldig tilvalg."
 
-#: builtins.c:809
+#: builtins.c:812
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display information about builtin commands.\n"
 "    \n"
@@ -3438,7 +3562,7 @@ msgid ""
 "      -d\toutput short description for each topic\n"
 "      -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
 "      -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
-"    \tPATTERN\n"
+"    \t\tPATTERN\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
@@ -3467,7 +3591,8 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes med mindre MØNSTER ikke kan findes, eller hvis der\n"
 "    angives et ugyldigt tilvalg."
 
-#: builtins.c:833
+#: builtins.c:836
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display or manipulate the history list.\n"
 "    \n"
@@ -3476,23 +3601,23 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
-"      -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
+"      -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n"
 "    \n"
 "      -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
 "      -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
+"    \t\tand append them to the history list\n"
 "      -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
-"    \tlist\n"
+"    \t\tlist\n"
 "      -w\twrite the current history to the history file\n"
-"    \tand append them to the history list\n"
 "    \n"
 "      -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
-"    \twithout storing it in the history list\n"
+"    \t\twithout storing it in the history list\n"
 "      -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
 "    \n"
 "    If FILENAME is given, it is used as the history file.  Otherwise,\n"
-"    if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
+"    if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
 "    \n"
-"    If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
+"    If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
 "    as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
 "    with each displayed history entry.  No time stamps are printed "
 "otherwise.\n"
@@ -3535,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:869
+#: builtins.c:872
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display status of jobs.\n"
@@ -3546,7 +3671,7 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
 "      -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
-"    \tnotification\n"
+"    \t\tnotification\n"
 "      -p\tlists process IDs only\n"
 "      -r\trestrict output to running jobs\n"
 "      -s\trestrict output to stopped jobs\n"
@@ -3585,7 +3710,8 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en fejl. Hvis -x bruges returneres afslutningsstatus for KOMMANDO."
 
-#: builtins.c:896
+#: builtins.c:899
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove jobs from current shell.\n"
 "    \n"
@@ -3595,7 +3721,7 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
 "      -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
-"    \tshell receives a SIGHUP\n"
+"    \t\tshell receives a SIGHUP\n"
 "      -r\tremove only running jobs\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
@@ -3616,7 +3742,8 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer succes med mindre et ugyldigt tilvalg eller JOBSPEC angives."
 
-#: builtins.c:915
+#: builtins.c:918
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Send a signal to a job.\n"
 "    \n"
@@ -3628,7 +3755,8 @@ msgid ""
 "      -s sig\tSIG is a signal name\n"
 "      -n sig\tSIG is a signal number\n"
 "      -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
-"    \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+"    \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+"      -L\tsynonym for -l\n"
 "    \n"
 "    Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
 "    instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
@@ -3662,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:938
+#: builtins.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
@@ -3749,7 +3877,7 @@ msgstr ""
 "    Hvis det sidste ARG evalueres til 0, vil \"let\" returnere 1, ellers\n"
 "    returneres 0."
 
-#: builtins.c:983
+#: builtins.c:987
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3771,27 +3899,28 @@ msgid ""
 "    \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
 "      -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
 "    \t\tthan newline\n"
-"      -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
-"      -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
+"      -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
+"      -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
 "      -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
-"    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
-"    \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
+"    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
+"    \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
 "      -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
 "unless\n"
-"    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
+"    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
+"    \t\tdelimiter\n"
 "      -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
 "    \t\tattempting to read\n"
-"      -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
-"      -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-"      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
-"is\n"
-"    \t\tnot read within TIMEOUT seconds.  The value of the TMOUT\n"
-"    \t\tvariable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
-"    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
-"    \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
-"    \t\tinput is available on the specified file descriptor.  The\n"
-"    \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
-"      -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
+"      -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
+"      -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
+"      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
+"    \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds.  The value of the\n"
+"    \t\tTMOUT variable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
+"    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns\n"
+"    \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
+"    \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
+"    \t\tfile descriptor.  The exit status is greater than 128\n"
+"    \t\tif the timeout is exceeded\n"
+"      -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
@@ -3845,7 +3974,7 @@ msgstr ""
 "indtræffer,\n"
 "    eller hvis en ugyldig fildeskriptor gives som argument til -u."
 
-#: builtins.c:1028
+#: builtins.c:1034
 msgid ""
 "Return from a shell function.\n"
 "    \n"
@@ -3870,7 +3999,7 @@ msgstr ""
 "en\n"
 "    funktion eller et skript."
 
-#: builtins.c:1041
+#: builtins.c:1047
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -3939,7 +4068,8 @@ msgid ""
 "          by default when the shell is interactive.\n"
 "      -P  If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
 "          such as cd which change the current directory.\n"
-"      -T  If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
+"      -T  If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
+"functions.\n"
 "      --  Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
 "          If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
 "          are unset.\n"
@@ -4054,7 +4184,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg."
 
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
@@ -4065,7 +4195,7 @@ msgid ""
 "      -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
 "      -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
 "      -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
-"    \trather than the variable it references\n"
+"    \t\trather than the variable it references\n"
 "    \n"
 "    Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
 "fails,\n"
@@ -4096,7 +4226,7 @@ msgstr ""
 "et\n"
 "    givent navn er skrivebeskyttet."
 
-#: builtins.c:1148
+#: builtins.c:1154
 msgid ""
 "Set export attribute for shell variables.\n"
 "    \n"
@@ -4132,7 +4262,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n"
 "    NAVN er ugyldig."
 
-#: builtins.c:1167
+#: builtins.c:1173
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
@@ -4145,9 +4275,8 @@ msgid ""
 "      -a\trefer to indexed array variables\n"
 "      -A\trefer to associative array variables\n"
 "      -f\trefer to shell functions\n"
-"      -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
-"on\n"
-"            whether or not the -f option is given\n"
+"      -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
+"    \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
 "    \n"
 "    An argument of `--' disables further option processing.\n"
 "    \n"
@@ -4173,7 +4302,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n"
 "    NAVN er ugyldigt."
 
-#: builtins.c:1189
+#: builtins.c:1195
 msgid ""
 "Shift positional parameters.\n"
 "    \n"
@@ -4192,7 +4321,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer succes med mindre N er negativ eller større end $#."
 
-#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
+#: builtins.c:1207 builtins.c:1222
 msgid ""
 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
 "    \n"
@@ -4218,7 +4347,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    FILNAVN ikke kan læses."
 
-#: builtins.c:1232
+#: builtins.c:1238
 msgid ""
 "Suspend shell execution.\n"
 "    \n"
@@ -4245,7 +4374,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:1248
+#: builtins.c:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
@@ -4310,9 +4439,9 @@ msgid ""
 "    Other operators:\n"
 "    \n"
 "      -o OPTION      True if the shell option OPTION is enabled.\n"
-"      -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
-"      -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
-"reference.\n"
+"      -v VAR         True if the shell variable VAR is set.\n"
+"      -R VAR         True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
+"                     reference.\n"
 "      ! EXPR         True if expr is false.\n"
 "      EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
 "      EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4407,7 +4536,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer succes hvis UDTRYK evalueres til sand, og fejler hvis UDTRYK\n"
 "    evalueres til falsk eller hvis der gives et ugyldigt argument."
 
-#: builtins.c:1329
+#: builtins.c:1336
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
 "    \n"
@@ -4420,7 +4549,7 @@ msgstr ""
 "sidste\n"
 "    argument skal være \"]\", for at den passer til den åbnende \"[\"."
 
-#: builtins.c:1338
+#: builtins.c:1345
 msgid ""
 "Display process times.\n"
 "    \n"
@@ -4440,7 +4569,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Lykkes altid."
 
-#: builtins.c:1350
+#: builtins.c:1357
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Trap signals and other events.\n"
@@ -4521,7 +4650,8 @@ msgstr ""
 "angivet\n"
 "    et ugyldigt tilvalg."
 
-#: builtins.c:1386
+#: builtins.c:1393
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display information about command type.\n"
 "    \n"
@@ -4530,18 +4660,18 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
-"    \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
-"    \tthe `-p' option is not also used\n"
+"    \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
+"    \t\tthe `-p' option is not also used\n"
 "      -f\tsuppress shell function lookup\n"
 "      -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-"    \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
-"    \tthat would be executed\n"
+"    \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
+"    \t\tthat would be executed\n"
 "      -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
-"    \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
+"    \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
 "      -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
-"    \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
-"    \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
-"    \tfound, respectively\n"
+"    \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
+"    \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+"    \t\tor not found, respectively\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
@@ -4583,7 +4713,7 @@ msgstr ""
 "enkelt\n"
 "    ikke findes."
 
-#: builtins.c:1417
+#: builtins.c:1424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modify shell resource limits.\n"
@@ -4602,6 +4732,7 @@ msgid ""
 "      -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
 "      -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
 "      -i\tthe maximum number of pending signals\n"
+"      -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
 "      -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
 "      -m\tthe maximum resident set size\n"
 "      -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
@@ -4613,7 +4744,8 @@ msgid ""
 "      -u\tthe maximum number of user processes\n"
 "      -v\tthe size of virtual memory\n"
 "      -x\tthe maximum number of file locks\n"
-"      -T    the maximum number of threads\n"
+"      -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
+"      -T\tthe maximum number of threads\n"
 "    \n"
 "    Not all options are available on all platforms.\n"
 "    \n"
@@ -4677,7 +4809,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:1465
+#: builtins.c:1474
 msgid ""
 "Display or set file mode mask.\n"
 "    \n"
@@ -4715,7 +4847,7 @@ msgstr ""
 "ugyldigt\n"
 "    tilvalg angives."
 
-#: builtins.c:1485
+#: builtins.c:1494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Wait for job completion and return exit status.\n"
@@ -4750,7 +4882,7 @@ msgstr ""
 "angives\n"
 "    et ugyldigt tilvalg."
 
-#: builtins.c:1506
+#: builtins.c:1515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -4776,7 +4908,7 @@ msgstr ""
 "    Returnerer statussen for ID, fejler hvis ID er ugyldig eller hvis der\n"
 "    angives et ugyldigt tilvalg."
 
-#: builtins.c:1521
+#: builtins.c:1530
 msgid ""
 "Execute commands for each member in a list.\n"
 "    \n"
@@ -4801,7 +4933,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen for den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1535
+#: builtins.c:1544
 msgid ""
 "Arithmetic for loop.\n"
 "    \n"
@@ -4831,7 +4963,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer afslutningsstatussen for den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1553
+#: builtins.c:1562
 msgid ""
 "Select words from a list and execute commands.\n"
 "    \n"
@@ -4869,7 +5001,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1574
+#: builtins.c:1583
 msgid ""
 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
 "    \n"
@@ -4898,7 +5030,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Afslutningsstatus er afslutningsstatus for DATAKANAL."
 
-#: builtins.c:1591
+#: builtins.c:1600
 msgid ""
 "Execute commands based on pattern matching.\n"
 "    \n"
@@ -4917,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1603
+#: builtins.c:1612
 msgid ""
 "Execute commands based on conditional.\n"
 "    \n"
@@ -4956,7 +5088,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1620
+#: builtins.c:1629
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
 "    \n"
@@ -4974,7 +5106,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1641
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
 "    \n"
@@ -4992,7 +5124,8 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1653
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Create a coprocess named NAME.\n"
 "    \n"
@@ -5002,7 +5135,7 @@ msgid ""
 "    The default NAME is \"COPROC\".\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
-"    Returns the exit status of COMMAND."
+"    The coproc command returns an exit status of 0."
 msgstr ""
 "Opret en coproces ved navn NAVN.\n"
 "    \n"
@@ -5015,7 +5148,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer afslutningsstatussen for KOMMANDO."
 
-#: builtins.c:1658
+#: builtins.c:1667
 msgid ""
 "Define shell function.\n"
 "    \n"
@@ -5039,7 +5172,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer succes med mindre NAVN er skrivebeskyttet."
 
-#: builtins.c:1672
+#: builtins.c:1681
 msgid ""
 "Group commands as a unit.\n"
 "    \n"
@@ -5057,7 +5190,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
 
-#: builtins.c:1684
+#: builtins.c:1693
 msgid ""
 "Resume job in foreground.\n"
 "    \n"
@@ -5084,7 +5217,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer statussen af det genoptagede job."
 
-#: builtins.c:1699
+#: builtins.c:1708
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expression.\n"
 "    \n"
@@ -5103,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    Returnerer 1 hvis udtrykket evalueres til 0, ellers returneres 0."
 
-#: builtins.c:1711
+#: builtins.c:1720
 msgid ""
 "Execute conditional command.\n"
 "    \n"
@@ -5158,7 +5291,7 @@ msgstr ""
 "    Afslutningsstatus:\n"
 "    0 eller 1 afhængigt af udtrykkets værdi."
 
-#: builtins.c:1737
+#: builtins.c:1746
 msgid ""
 "Common shell variable names and usage.\n"
 "    \n"
@@ -5271,7 +5404,8 @@ msgstr ""
 "    HISTIGNORE\tEn kolonsepareret liste af mønstre som bliver brugt til at\n"
 "    \t\tbestemme hvilke kommandoer der skal gemmes i historikken.\n"
 
-#: builtins.c:1794
+#: builtins.c:1803
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Add directories to stack.\n"
 "    \n"
@@ -5281,19 +5415,19 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
-"    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+"    \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-"    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
-"    \tzero) is at the top.\n"
+"    \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
+"    \t\tzero) is at the top.\n"
 "    \n"
 "      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-"    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
-"    \tzero) is at the top.\n"
+"    \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
+"    \t\tzero) is at the top.\n"
 "    \n"
 "      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
-"    \tnew current working directory.\n"
+"    \t\tnew current working directory.\n"
 "    \n"
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -5330,7 +5464,8 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "      mappeskiftet mislykkes."
 
-#: builtins.c:1828
+#: builtins.c:1837
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove directories from stack.\n"
 "    \n"
@@ -5339,16 +5474,16 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
-"    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+"    \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
-"    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
-"    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
+"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
+"    \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
 "    \n"
 "      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
-"    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
-"    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
+"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
+"    \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
 "    \n"
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -5384,7 +5519,8 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "      mappeskiftet mislykkes."
 
-#: builtins.c:1858
+#: builtins.c:1867
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -5395,19 +5531,19 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
 "      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
-"    \tto your home directory\n"
+"    \t\tto your home directory\n"
 "      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
 "      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
-"    \twith its position in the stack\n"
+"    \t\twith its position in the stack\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
-"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
-"by\n"
-"    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
+"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+"    \t\tzero.\n"
 "    \n"
-"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
-"by\n"
-"    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
+"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+"    \t\tzero.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -5438,7 +5574,7 @@ msgstr ""
 "der\n"
 "    opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:1887
+#: builtins.c:1898
 msgid ""
 "Set and unset shell options.\n"
 "    \n"
@@ -5479,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 "et\n"
 "    ugyldigt tilvalg eller hvis INDSTNAVN er deaktiveret."
 
-#: builtins.c:1908
+#: builtins.c:1919
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -5497,15 +5633,15 @@ msgid ""
 "successive\n"
 "    argument.\n"
 "    \n"
-"    In addition to the standard format specifications described in "
-"printf(1),\n"
+"    In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1),\n"
 "    printf interprets:\n"
 "    \n"
 "      %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
 "      %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
-"      %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
+"      %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
 "format\n"
-"            string for strftime(3)\n"
+"    \t        string for strftime(3)\n"
 "    \n"
 "    The format is re-used as necessary to consume all of the arguments.  If\n"
 "    there are fewer arguments than the format requires,  extra format\n"
@@ -5546,7 +5682,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der opstår en skrive- eller tildelingsfejl."
 
-#: builtins.c:1942
+#: builtins.c:1953
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
@@ -5560,11 +5696,11 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
 "      -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
-"    \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
+"    \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
 "      -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
-"    \twithout any specific completion defined\n"
+"    \t\twithout any specific completion defined\n"
 "      -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
-"    \tcompletion attempted on a blank line\n"
+"    \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
 "    \n"
 "    When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
 "    uppercase-letter options are listed above.  The -D option takes\n"
@@ -5594,7 +5730,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der opstår en fejl."
 
-#: builtins.c:1970
+#: builtins.c:1981
 msgid ""
 "Display possible completions depending on the options.\n"
 "    \n"
@@ -5619,7 +5755,7 @@ msgstr ""
 "    der opstår en fejl."
 
 # Fejlrapport
-#: builtins.c:1985
+#: builtins.c:1996
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modify or display completion options.\n"
@@ -5681,7 +5817,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    der ikke er defineret en fuldførselsspecifikation for NAVN."
 
-#: builtins.c:2015
+#: builtins.c:2026
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
@@ -5693,20 +5829,21 @@ msgid ""
 "    is the default ARRAY.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
+"      -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
 "      -n count\tCopy at most COUNT lines.  If COUNT is 0, all lines are "
-"copied.\n"
+"copied\n"
 "      -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN.  The default "
-"index is 0.\n"
-"      -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
-"      -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-"      -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
-"input.\n"
-"      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-"      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
-"CALLBACK.\n"
+"index is 0\n"
+"      -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
+"      -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
+"      -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input\n"
+"      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
+"      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
+"    \t\t\tCALLBACK\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
-"      ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
+"      ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
 "    \n"
 "    If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.  When\n"
 "    CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
@@ -5759,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 "hvis\n"
 "    ARRAY er skrivebeskyttet."
 
-#: builtins.c:2049
+#: builtins.c:2062
 msgid ""
 "Read lines from a file into an array variable.\n"
 "    \n"
@@ -5769,6 +5906,26 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "    Et synonym for \"mapfile\"."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "true"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "false"
+
+#~ msgid "times"
+#~ msgstr "times"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."