]> git.ipfire.org Git - pbs.git/blobdiff - po/de.po
Rename web/handlers_jobs.py -> web/jobs.py
[pbs.git] / po / de.po
index 42b4e0898b3f76c0de01c89f70e2d13c2825eccd..0c2d44c20ebfebad9384d4b02ce8efa75e34599f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-02 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-06 16:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:39+0000\n"
 "Last-Translator: WhyTea <whytea@ipfire.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: backend/builds.py:1086
+#: ../src/buildservice/builds.py:1109
 #, python-format
 msgid "%(user_name)s commented on %(build_name)s"
 msgstr "%(user_name)s kommentierte %(build_name)s"
 
-#: backend/constants.py:56
+#: ../src/buildservice/constants.py:56
 #, python-format
 msgid "[%(build_name)s] Build job failed."
 msgstr "[%(build_name)s] Buildjob fehlgeschlagen."
 
-#: backend/constants.py:57
+#: ../src/buildservice/constants.py:57
 #, python-format
 msgid ""
 "The build job \"%(build_name)s\" has failed.\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Der Pakfire Build Service"
 
-#: backend/constants.py:74
+#: ../src/buildservice/constants.py:74
 #, python-format
 msgid "[%(build_name)s] Build job finished."
 msgstr "[%(build_name)s] Buildjob erfolgreich."
 
-#: backend/constants.py:75
+#: ../src/buildservice/constants.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "The build job \"%(build_name)s\" has finished.\n"
@@ -98,69 +98,72 @@ msgstr ""
 "Grüße,\n"
 "Der Packfire Build Service"
 
-#: backend/logs.py:68
+#: ../src/buildservice/logs.py:67
 msgid "Build has been created"
 msgstr "Build wurde erstellt"
 
-#: backend/logs.py:107 backend/logs.py:171 backend/logs.py:231
-#: backend/logs.py:306
+#: ../src/buildservice/logs.py:106 ../src/buildservice/logs.py:170
+#: ../src/buildservice/logs.py:230 ../src/buildservice/logs.py:305
 msgid "Unknown action."
 msgstr "Unbekannte Aktion."
 
-#: backend/logs.py:118 backend/logs.py:187 backend/logs.py:248
-#: backend/logs.py:322 data/templates/builders/detail.html:161
-#: data/templates/builders/list.html:59 data/templates/jobs-detail.html:82
-#: data/templates/mirrors-list.html:72 web/__init__.py:306
+#: ../src/buildservice/logs.py:117 ../src/buildservice/logs.py:186
+#: ../src/buildservice/logs.py:247 ../src/buildservice/logs.py:321
+#: ../src/templates/builders/detail.html:161
+#: ../src/templates/builders/list.html:59 ../src/templates/jobs-detail.html:82
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:72 ../src/web/__init__.py:307
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: backend/logs.py:125 backend/logs.py:131
-#: data/templates/builders/detail.html:143
-#: data/templates/builders/detail.html:149
-#: data/templates/builders/detail.html:170
-#: data/templates/builders/detail.html:210
-#: data/templates/builders/detail.html:224
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:87 data/templates/mirrors-detail.html:67
-#: data/templates/mirrors-list.html:56 data/templates/mirrors-list.html:81
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:42
-#: data/templates/modules/jobs/list.html:44
-#: data/templates/modules/repository-table.html:14
-#: data/templates/sessions/index.html:50 data/templates/uploads-list.html:55
+#: ../src/buildservice/logs.py:124 ../src/buildservice/logs.py:130
+#: ../src/templates/builders/detail.html:143
+#: ../src/templates/builders/detail.html:149
+#: ../src/templates/builders/detail.html:170
+#: ../src/templates/builders/detail.html:210
+#: ../src/templates/builders/detail.html:224
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:87
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:67
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:56 ../src/templates/mirrors-list.html:81
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:44
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:42
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:14
+#: ../src/templates/sessions/index.html:50
+#: ../src/templates/uploads-list.html:55
 msgid "N/A"
 msgstr "n.V."
 
-#: backend/logs.py:137
+#: ../src/buildservice/logs.py:136
 #, python-format
 msgid "This build was pushed to the repository '%(to_repo)s'."
 msgstr "Dieser Build wurde in das Repository '%(to_repo)s' veröffentlicht."
 
-#: backend/logs.py:139
+#: ../src/buildservice/logs.py:138
 #, python-format
 msgid "You pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
 msgstr "Du hast diesen Build in das Repository '%(to_repo)s' veröffentlicht."
 
-#: backend/logs.py:141
+#: ../src/buildservice/logs.py:140
 #, python-format
 msgid "%(user)s pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
 msgstr "%(user)s hat diesen Build in das Repository '%(to_repo)s' verschoben."
 
-#: backend/logs.py:145
+#: ../src/buildservice/logs.py:144
 #, python-format
 msgid "This build was unpushed from the repository '%(from_repo)s'."
 msgstr "Dieses Build wurde aus dem Repository '%(from_repo)s' zurückgezogen."
 
-#: backend/logs.py:147
+#: ../src/buildservice/logs.py:146
 #, python-format
 msgid "You unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
 msgstr "Du hast das Build aus dem Repository '%(from_repo)s' zurückgezogen."
 
-#: backend/logs.py:149
+#: ../src/buildservice/logs.py:148
 #, python-format
 msgid "%(user)s unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
 msgstr ""
 "%(user)s hat dieses Build aus dem Repository '%(from_repo)s' zurückgezogen."
 
-#: backend/logs.py:153
+#: ../src/buildservice/logs.py:152
 #, python-format
 msgid ""
 "This build was pushed from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
@@ -168,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Build wurde vom Repository '%(from_repo)s' zum '%(to_repo)s' "
 "verschoben."
 
-#: backend/logs.py:155
+#: ../src/buildservice/logs.py:154
 #, python-format
 msgid ""
 "You pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
@@ -176,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "Du hast dieses Build vom Repository '%(from_repo)s' zum '%(to_repo)s' "
 "verschoben."
 
-#: backend/logs.py:157
+#: ../src/buildservice/logs.py:156
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to "
@@ -185,746 +188,1049 @@ msgstr ""
 "%(user)s hat dieses Build vom Repository '%(from_repo)s' zum '%(to_repo)s' "
 "verschoben."
 
-#: backend/logs.py:193
+#: ../src/buildservice/logs.py:192
 #, python-format
 msgid "Builder '%(builder)s' has been enabled."
 msgstr "Der Builder '%(builder)s' wurde aktiviert."
 
-#: backend/logs.py:195
+#: ../src/buildservice/logs.py:194
 #, python-format
 msgid "You enabled builder '%(builder)s'."
 msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' aktiviert."
 
-#: backend/logs.py:197
+#: ../src/buildservice/logs.py:196
 #, python-format
 msgid "%(user)s enabled builder '%(builder)s'."
 msgstr "%(user)s hat den Builder '%(builder)s' aktiviert."
 
-#: backend/logs.py:201
+#: ../src/buildservice/logs.py:200
 #, python-format
 msgid "Builder '%(builder)s' has been disabled."
 msgstr ""
 
-#: backend/logs.py:203
+#: ../src/buildservice/logs.py:202
 #, python-format
 msgid "You disabled builder '%(builder)s'."
 msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' deaktiviert."
 
-#: backend/logs.py:205
+#: ../src/buildservice/logs.py:204
 #, python-format
 msgid "%(user)s disabled builder '%(builder)s'."
 msgstr "%(user)s hat den Builder '%(builder)s' deaktiviert."
 
-#: backend/logs.py:209
+#: ../src/buildservice/logs.py:208
 #, python-format
 msgid "You deleted builder '%(builder)s'."
 msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' entfernt."
 
-#: backend/logs.py:211
+#: ../src/buildservice/logs.py:210
 #, python-format
 msgid "%(user)s deleted builder '%(builder)s'."
 msgstr "%(user)s hat '%(builder)s' gelöscht."
 
-#: backend/logs.py:215
+#: ../src/buildservice/logs.py:214
 #, python-format
 msgid "You created builder '%(builder)s'."
 msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' erstellt."
 
-#: backend/logs.py:217
+#: ../src/buildservice/logs.py:216
 #, python-format
 msgid "%(user)s created builder '%(builder)s'."
 msgstr "%(user)s hat '%(builder)s' erstellt."
 
-#: backend/logs.py:254
+#: ../src/buildservice/logs.py:253
 #, python-format
 msgid "Job '%(job)s' has been created."
 msgstr "Job '%(job)s' wurde erstellt."
 
-#: backend/logs.py:256
+#: ../src/buildservice/logs.py:255
 #, python-format
 msgid "You created job '%(job)s'."
 msgstr "Du hast den Job '%(job)s' erstellt."
 
-#: backend/logs.py:258
+#: ../src/buildservice/logs.py:257
 #, python-format
 msgid "%(user)s created job '%(job)s'."
 msgstr "%(user)s hat den Job '%(job)s' erstellt."
 
-#: backend/logs.py:262
+#: ../src/buildservice/logs.py:261
 #, python-format
 msgid "Job '%(job)s' has changed its state to: %(state)s."
 msgstr "Der Job '%(job)s' hat seinen Status auf: %(state)s geändert."
 
-#: backend/logs.py:264
+#: ../src/buildservice/logs.py:263
 #, python-format
 msgid "You changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
 msgstr "Du hast den Status des Auftrags '%(job)s' nach: %(state)s geändert."
 
-#: backend/logs.py:266
+#: ../src/buildservice/logs.py:265
 #, python-format
 msgid "%(user)s changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
 msgstr "%(user)s hat den Status von dem Job '%(job)s' auf: %(state)s geändert."
 
-#: backend/logs.py:270
+#: ../src/buildservice/logs.py:269
 #, python-format
 msgid "Job '%(job)s' has been reset."
 msgstr "Job '%(job)s' wurde resettet."
 
-#: backend/logs.py:272
+#: ../src/buildservice/logs.py:271
 #, python-format
 msgid "You reset job '%(job)s'."
 msgstr "Du hast den Job '%(job)s' zurückgesetzt."
 
-#: backend/logs.py:274
+#: ../src/buildservice/logs.py:273
 #, python-format
 msgid "%(user)s has reset job '%(job)s'."
 msgstr "%(user)s hat den Job '%(job)s' resettet."
 
-#: backend/logs.py:278
+#: ../src/buildservice/logs.py:277
 #, python-format
 msgid "Job '%(job)s' has been scheduled for rebuild."
 msgstr "Der Job '%(job)s' wurde zum rebuild eingeplant."
 
-#: backend/logs.py:280
+#: ../src/buildservice/logs.py:279
 #, python-format
 msgid "You scheduled job '%(job)s' for rebuild."
 msgstr "Du hast einen Rebuild des '%(job)s'  Jobs geplant."
 
-#: backend/logs.py:282
+#: ../src/buildservice/logs.py:281
 #, python-format
 msgid "%(user)s scheduled job '%(job)s' for rebuild."
 msgstr "%(user)s hat den Job '%(job)s' für einen Rebuild eingeplant."
 
-#: backend/logs.py:288
+#: ../src/buildservice/logs.py:287
 #, python-format
 msgid "A test job for '%(job)s' has been scheduled."
 msgstr "Für '%(job)s' wurde ein Testjob geplant."
 
-#: backend/logs.py:290
+#: ../src/buildservice/logs.py:289
 #, python-format
 msgid "You scheduled a test job for '%(job)s'."
 msgstr "Du hast einen Testjob für '%(job)s' geplant."
 
-#: backend/logs.py:292
+#: ../src/buildservice/logs.py:291
 #, python-format
 msgid "%(user)s scheduled a test job for '%(job)s'."
 msgstr "%(user)s hat einen Test Job für den Job '%(job)s' eingeplant."
 
-#: backend/logs.py:328
+#: ../src/buildservice/logs.py:327
 #, python-format
 msgid "Mirror '%(mirror)s' has been enabled."
 msgstr "Mirrorserver '%(mirror)s' wurde aktiviert."
 
-#: backend/logs.py:330
+#: ../src/buildservice/logs.py:329
 #, python-format
 msgid "You enabled mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' aktiviert."
 
-#: backend/logs.py:332
+#: ../src/buildservice/logs.py:331
 #, python-format
 msgid "%(user)s enabled mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "%(user)s aktivierte Mirrorserver '%(mirror)s'."
 
-#: backend/logs.py:336
+#: ../src/buildservice/logs.py:335
 #, python-format
 msgid "Mirror '%(mirror)s' has been disabled."
 msgstr "Mirrorserver '%(mirror)s' wurde deaktiviert."
 
-#: backend/logs.py:338
+#: ../src/buildservice/logs.py:337
 #, python-format
 msgid "You disabled mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' deaktiviert."
 
-#: backend/logs.py:340
+#: ../src/buildservice/logs.py:339
 #, python-format
 msgid "%(user)s disabled mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "%(user)s deaktivierte Mirrorserver '%(mirror)s'."
 
-#: backend/logs.py:344
+#: ../src/buildservice/logs.py:343
 #, python-format
 msgid "You deleted mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' gelöscht."
 
-#: backend/logs.py:346
+#: ../src/buildservice/logs.py:345
 #, python-format
 msgid "%(user)s deleted mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "%(user)s hat Mirrorserver '%(mirror)s' gelöscht."
 
-#: backend/logs.py:350
+#: ../src/buildservice/logs.py:349
 #, python-format
 msgid "You created mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' erstellt."
 
-#: backend/logs.py:352
+#: ../src/buildservice/logs.py:351
 #, python-format
 msgid "%(user)s created mirror '%(mirror)s'."
 msgstr "%(user)s erstellte Mirrorserver '%(mirror)s'."
 
-#: backend/users.py:459
+#: ../src/buildservice/users.py:459
 msgid "Account Activation"
 msgstr "Account aktivieren"
 
-#: backend/users.py:461
+#: ../src/buildservice/users.py:461
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You, or somebody using you email address, has registered an account on the "
+"You, or somebody using your email address, has registered an account on the "
 "Pakfire Build Service."
 msgstr ""
 "Sie, oder jemand, der Ihre E-Mail-Adresse benutzt, hat einen Account im "
 "Pakfire Build Service registriert."
 
-#: backend/users.py:463
+#: ../src/buildservice/users.py:463
 msgid "To activate your account, please click on the link below."
 msgstr "Um Ihren Account zu aktivieren, klicken Sie auf den Link."
 
-#: data/templates/base.html:4
+#: ../src/templates/base.html:4
 msgid "No title given"
 msgstr "Kein Titel angegeben"
 
-#: data/templates/base.html:29 data/templates/index.html:16
+#: ../src/templates/base.html:29 ../src/templates/index.html:16
 msgid "Pakfire Build Service"
 msgstr "Pakfire Build Service"
 
-#: data/templates/base.html:34 data/templates/build-bugs.html:12
-#: data/templates/build-delete.html:12 data/templates/build-detail.html:12
-#: data/templates/build-schedule-test.html:12
-#: data/templates/build-state.html:12
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:12
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:12
-#: data/templates/job-schedule-test.html:12
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:12 data/templates/jobs-buildroot.html:48
-#: data/templates/jobs-detail.html:12
-#: data/templates/package-detail-list.html:12
-#: data/templates/package-detail.html:12
-#: data/templates/package-properties.html:12
-#: data/templates/packages-list.html:12
-#: data/templates/packages/builds/times.html:12
-#: data/templates/packages/changelog.html:12
-#: data/templates/packages/view-file.html:12
-#: data/templates/search-results.html:50
+#: ../src/templates/base.html:34 ../src/templates/build-bugs.html:12
+#: ../src/templates/build-delete.html:12 ../src/templates/build-detail.html:12
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:12
+#: ../src/templates/build-state.html:12
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:12
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:12
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:48
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:12
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:12
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:12 ../src/templates/package-detail.html:12
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:12
+#: ../src/templates/package-properties.html:12
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:12
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:12
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:12
+#: ../src/templates/packages-list.html:12
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:12
+#: ../src/templates/search-results.html:50
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakete"
 
-#: data/templates/base.html:37 data/templates/build-index.html:3
-#: data/templates/build-index.html:12 data/templates/build-index.html:26
-#: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
-#: data/templates/builds/comments.html:12
-#: data/templates/distro-update-edit.html:20 data/templates/docs-base.html:33
-#: data/templates/docs-build.html:16 data/templates/docs-index.html:43
-#: data/templates/statistics/index.html:15
+#: ../src/templates/base.html:37 ../src/templates/build-index.html:3
+#: ../src/templates/build-index.html:12 ../src/templates/build-index.html:26
+#: ../src/templates/build-queue.html:3 ../src/templates/build-queue.html:6
+#: ../src/templates/builds/comments.html:12
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:20
+#: ../src/templates/docs-base.html:33 ../src/templates/docs-build.html:16
+#: ../src/templates/docs-index.html:43
+#: ../src/templates/statistics/index.html:15
 msgid "Builds"
 msgstr "Builds"
 
-#: data/templates/base.html:41
+#: ../src/templates/base.html:41
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-#: data/templates/base.html:47 data/templates/docs-build.html:3
-#: data/templates/docs-build.html:12 data/templates/docs-build.html:21
-#: data/templates/docs-index.html:12 data/templates/docs-users.html:3
-#: data/templates/docs-users.html:12 data/templates/docs-users.html:21
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:3 data/templates/docs-whatsthis.html:12
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:21
+#: ../src/templates/base.html:47 ../src/templates/docs-build.html:3
+#: ../src/templates/docs-build.html:12 ../src/templates/docs-build.html:21
+#: ../src/templates/docs-index.html:12 ../src/templates/docs-users.html:3
+#: ../src/templates/docs-users.html:12 ../src/templates/docs-users.html:21
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:3
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:12
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:21
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: data/templates/base.html:53 data/templates/search-form.html:12
-#: data/templates/search-form.html:22
+#: ../src/templates/base.html:53 ../src/templates/search-form.html:12
+#: ../src/templates/search-form.html:22
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: data/templates/base.html:60 data/templates/distro-detail.html:12
-#: data/templates/distro-list.html:3 data/templates/distro-list.html:12
-#: data/templates/distro-list.html:18
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:12
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:10
-#: data/templates/distro-source-detail.html:10
-#: data/templates/repository-detail.html:14
+#: ../src/templates/base.html:60 ../src/templates/distro-detail.html:12
+#: ../src/templates/distro-list.html:3 ../src/templates/distro-list.html:12
+#: ../src/templates/distro-list.html:18
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:12
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:10
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:10
+#: ../src/templates/repository-detail.html:14
 msgid "Distributions"
 msgstr "Distributionen"
 
-#: data/templates/base.html:66 data/templates/builders/delete.html:12
-#: data/templates/builders/detail.html:12 data/templates/builders/edit.html:12
-#: data/templates/builders/list.html:3 data/templates/builders/list.html:12
-#: data/templates/builders/list.html:17 data/templates/builders/new.html:12
-#: data/templates/builders/pass.html:10
+#: ../src/templates/base.html:66 ../src/templates/builders/delete.html:12
+#: ../src/templates/builders/detail.html:12
+#: ../src/templates/builders/edit.html:12 ../src/templates/builders/list.html:3
+#: ../src/templates/builders/list.html:12
+#: ../src/templates/builders/list.html:17 ../src/templates/builders/new.html:12
+#: ../src/templates/builders/pass.html:10
 msgid "Builders"
 msgstr "Builders"
 
-#: data/templates/base.html:72 data/templates/mirrors-delete.html:12
-#: data/templates/mirrors-detail.html:12 data/templates/mirrors-edit.html:12
-#: data/templates/mirrors-list.html:3 data/templates/mirrors-list.html:12
-#: data/templates/mirrors-list.html:32 data/templates/mirrors-new.html:12
+#: ../src/templates/base.html:72 ../src/templates/mirrors-delete.html:12
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:12
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:12 ../src/templates/mirrors-list.html:3
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:12 ../src/templates/mirrors-list.html:32
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:12
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Mirrorserver"
 
-#: data/templates/base.html:78 data/templates/keys-delete.html:12
-#: data/templates/keys-import.html:12 data/templates/keys-list.html:3
-#: data/templates/keys-list.html:12 data/templates/keys-list.html:17
+#: ../src/templates/base.html:78 ../src/templates/keys-delete.html:12
+#: ../src/templates/keys-import.html:12 ../src/templates/keys-list.html:3
+#: ../src/templates/keys-list.html:12 ../src/templates/keys-list.html:17
 msgid "Key Management"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/base.html:86 data/templates/docs-base.html:34
-#: data/templates/docs-index.html:46 data/templates/docs-users.html:24
-#: data/templates/docs-users.html:48 data/templates/search-results.html:96
-#: data/templates/user-list.html:12 data/templates/user-list.html:17
-#: data/templates/user-profile-edit.html:12
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:12
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:12
-#: data/templates/user-profile.html:12
+#: ../src/templates/base.html:86 ../src/templates/docs-base.html:34
+#: ../src/templates/docs-index.html:46 ../src/templates/docs-users.html:24
+#: ../src/templates/docs-users.html:48 ../src/templates/search-results.html:96
+#: ../src/templates/user-list.html:12 ../src/templates/user-list.html:17
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:12
+#: ../src/templates/user-profile.html:12
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:12
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:12
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: data/templates/base.html:94 data/templates/statistics/index.html:3
-#: data/templates/statistics/index.html:7
+#: ../src/templates/base.html:94 ../src/templates/statistics/index.html:3
+#: ../src/templates/statistics/index.html:7
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
-#: data/templates/base.html:101
+#: ../src/templates/base.html:101
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: data/templates/base.html:106 data/templates/sessions/index.html:3
-#: data/templates/sessions/index.html:12 data/templates/sessions/index.html:17
+#: ../src/templates/base.html:106 ../src/templates/sessions/index.html:3
+#: ../src/templates/sessions/index.html:12
+#: ../src/templates/sessions/index.html:17
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/base.html:112 data/templates/uploads-list.html:3
-#: data/templates/uploads-list.html:12 data/templates/uploads-list.html:17
+#: ../src/templates/base.html:112 ../src/templates/uploads-list.html:3
+#: ../src/templates/uploads-list.html:12 ../src/templates/uploads-list.html:17
 msgid "Uploads"
 msgstr "Uploads"
 
-#: data/templates/base.html:132
+#: ../src/templates/base.html:132
 msgid "My profile"
 msgstr "Mein Profil"
 
-#: data/templates/base.html:138
+#: ../src/templates/base.html:138
 msgid "My builds"
 msgstr "Meine Builds"
 
-#: data/templates/base.html:143
+#: ../src/templates/base.html:143
 msgid "Impersonated by"
 msgstr "vertreten durch"
 
-#: data/templates/base.html:153
+#: ../src/templates/base.html:153
 msgid "End impersonation"
 msgstr "Beende Impersonierung"
 
-#: data/templates/base.html:160
+#: ../src/templates/base.html:160
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
-#: data/templates/base.html:168 data/templates/docs-users.html:56
+#: ../src/templates/base.html:168 ../src/templates/docs-users.html:56
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: data/templates/base.html:172
+#: ../src/templates/base.html:172
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/base.html:184
+#: ../src/templates/base.html:184
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:3
+#: ../src/templates/build-bugs.html:3
 msgid "Bug list"
 msgstr "Bug-Liste"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:8 data/templates/build-delete.html:8
-#: data/templates/build-detail.html:8 data/templates/build-index.html:8
-#: data/templates/build-schedule-test.html:8 data/templates/build-state.html:8
-#: data/templates/builders/delete.html:8 data/templates/builders/detail.html:8
-#: data/templates/builders/edit.html:8 data/templates/builders/list.html:8
-#: data/templates/builders/new.html:8 data/templates/builders/pass.html:6
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:8
-#: data/templates/builds/comments.html:8 data/templates/distro-detail.html:8
-#: data/templates/distro-list.html:8
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:8
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:6
-#: data/templates/distro-source-detail.html:6 data/templates/docs-build.html:8
-#: data/templates/docs-index.html:8 data/templates/docs-users.html:8
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:8
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:8
-#: data/templates/job-schedule-test.html:8
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:8 data/templates/jobs-detail.html:8
-#: data/templates/jobs-filter.html:8 data/templates/jobs-index.html:8
-#: data/templates/keys-delete.html:8 data/templates/keys-import.html:8
-#: data/templates/keys-list.html:8 data/templates/mirrors-delete.html:8
-#: data/templates/mirrors-detail.html:8 data/templates/mirrors-edit.html:8
-#: data/templates/mirrors-list.html:8 data/templates/mirrors-new.html:8
-#: data/templates/modules/package-header.html:9
-#: data/templates/package-detail-list.html:8
-#: data/templates/package-detail.html:8
-#: data/templates/package-properties.html:8
-#: data/templates/packages-list.html:8
-#: data/templates/packages/builds/times.html:8
-#: data/templates/packages/changelog.html:8
-#: data/templates/packages/view-file.html:8
-#: data/templates/register-activation-fail.html:8
-#: data/templates/register-activation-success.html:8
-#: data/templates/register.html:8 data/templates/repository-detail.html:10
-#: data/templates/search-form.html:8 data/templates/search-results.html:8
-#: data/templates/sessions/index.html:8 data/templates/uploads-list.html:8
-#: data/templates/user-forgot-password.html:8 data/templates/user-list.html:8
-#: data/templates/user-profile-edit.html:8
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:8
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:8
-#: data/templates/user-profile.html:8
+#: ../src/templates/build-bugs.html:8 ../src/templates/build-delete.html:8
+#: ../src/templates/build-detail.html:8 ../src/templates/builders/delete.html:8
+#: ../src/templates/builders/detail.html:8
+#: ../src/templates/builders/edit.html:8 ../src/templates/builders/list.html:8
+#: ../src/templates/builders/new.html:8 ../src/templates/builders/pass.html:6
+#: ../src/templates/build-index.html:8
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:8
+#: ../src/templates/builds/comments.html:8 ../src/templates/build-state.html:8
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:8
+#: ../src/templates/distro-detail.html:8 ../src/templates/distro-list.html:8
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:8
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:6
+#: ../src/templates/docs-build.html:8 ../src/templates/docs-index.html:8
+#: ../src/templates/docs-users.html:8 ../src/templates/docs-whatsthis.html:8
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:8
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:8
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:8
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:8 ../src/templates/jobs-filter.html:8
+#: ../src/templates/jobs-index.html:8 ../src/templates/keys-delete.html:8
+#: ../src/templates/keys-import.html:8 ../src/templates/keys-list.html:8
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:8
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:8 ../src/templates/mirrors-edit.html:8
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:8 ../src/templates/mirrors-new.html:8
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:9
+#: ../src/templates/package-detail.html:8
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:8
+#: ../src/templates/package-properties.html:8
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:8
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:8
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:8
+#: ../src/templates/packages-list.html:8
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:8
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:8
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:8
+#: ../src/templates/register.html:8 ../src/templates/repository-detail.html:10
+#: ../src/templates/search-form.html:8 ../src/templates/search-results.html:8
+#: ../src/templates/sessions/index.html:8 ../src/templates/uploads-list.html:8
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:8
+#: ../src/templates/user-list.html:8 ../src/templates/user-profile-edit.html:8
+#: ../src/templates/user-profile.html:8
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:8
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:8
 msgid "Home"
 msgstr "Startseite"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:29 data/templates/build-detail.html:75
+#: ../src/templates/build-bugs.html:29 ../src/templates/build-detail.html:75
 msgid "Fixed bugs"
 msgstr "Behobene Bugs"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:33
+#: ../src/templates/build-bugs.html:33
 msgid "No bugs here, yet."
 msgstr "Aktuell sind keine Bugs vorhanden."
 
-#: data/templates/build-bugs.html:34
-msgid "Click below, to add one."
+#: ../src/templates/build-bugs.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Click below to add one."
 msgstr "Klicke unten um einen hinzuzufügen."
 
-#: data/templates/build-bugs.html:45
+#: ../src/templates/build-bugs.html:45
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:50 data/templates/keys-list.html:63
+#: ../src/templates/build-bugs.html:50 ../src/templates/keys-list.html:63
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:57 data/templates/user-delete.html:18
+#: ../src/templates/build-bugs.html:57 ../src/templates/user-delete.html:18
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:71
+#: ../src/templates/build-bugs.html:71
 msgid "Add a bug"
 msgstr "Bug hinzufügen"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:77 data/templates/build-bugs.html:134
+#: ../src/templates/build-bugs.html:77 ../src/templates/build-bugs.html:134
 msgid "Bug ID"
 msgstr "Bug-ID"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:84
+#: ../src/templates/build-bugs.html:84
 msgid "Enter a bug ID."
 msgstr "Gib eine Bug-ID ein."
 
-#: data/templates/build-bugs.html:93
+#: ../src/templates/build-bugs.html:93
 msgid "This is a list of more open bugs of this package."
 msgstr "Dies ist eine Liste weiterer offener Bugs dieses Pakets."
 
-#: data/templates/build-bugs.html:96
+#: ../src/templates/build-bugs.html:96
 msgid "Maybe you want to pick one of these."
 msgstr "Vielleicht möchtest Du einen von diesen auswählen."
 
-#: data/templates/build-bugs.html:115
+#: ../src/templates/build-bugs.html:115
 msgid "Add bug"
 msgstr "Bug hinzufügen"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:116 data/templates/build-bugs.html:165
-#: data/templates/build-delete.html:47 data/templates/build-manage.html:79
-#: data/templates/builders/delete.html:39 data/templates/keys-delete.html:43
-#: data/templates/mirrors-delete.html:36 data/templates/mirrors-edit.html:82
-#: data/templates/modules/modal-base.html:28
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:59
-#: data/templates/package-properties.html:94
-#: data/templates/user-profile-edit.html:151
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:96
+#: ../src/templates/build-bugs.html:116 ../src/templates/build-bugs.html:165
+#: ../src/templates/build-delete.html:47
+#: ../src/templates/builders/delete.html:39
+#: ../src/templates/build-manage.html:79 ../src/templates/keys-delete.html:43
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:36
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:82
+#: ../src/templates/modules/modal-base.html:28
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:59
+#: ../src/templates/package-properties.html:94
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:151
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:96
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:128
+#: ../src/templates/build-bugs.html:128
 msgid "Remove a bug"
 msgstr "Bug entfernen"
 
-#: data/templates/build-bugs.html:141
+#: ../src/templates/build-bugs.html:141
 msgid "Enter a bug ID from the list below."
 msgstr "Trage eine Bug-ID aus der unten stehenden Liste ein."
 
-#: data/templates/build-bugs.html:164
+#: ../src/templates/build-bugs.html:164
 msgid "Remove bug"
 msgstr "Bug entfernen"
 
-#: data/templates/build-delete.html:3 data/templates/build-delete.html:46
-#: data/templates/build-detail.html:151
+#: ../src/templates/build-delete.html:3 ../src/templates/build-delete.html:46
+#: ../src/templates/build-detail.html:151
 msgid "Delete build"
 msgstr "Build löschen"
 
-#: data/templates/build-delete.html:24 data/templates/builders/delete.html:20
-#: data/templates/keys-delete.html:20 data/templates/mirrors-delete.html:20
-#: data/templates/repository-detail.html:116
+#: ../src/templates/build-delete.html:24
+#: ../src/templates/builders/delete.html:20
+#: ../src/templates/keys-delete.html:20 ../src/templates/mirrors-delete.html:20
+#: ../src/templates/repository-detail.html:116
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: data/templates/build-delete.html:34
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-delete.html:34
+#, c-format
 msgid "You are about to delete build %s."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-delete.html:39
+#: ../src/templates/build-delete.html:39
 msgid "Please make sure, that this is the right build you intend to delete."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-delete.html:40
+#: ../src/templates/build-delete.html:40
 msgid "Once a build has been deleted, it can not been recovered."
 msgstr ""
 "Sobald ein Build gelöscht wurde kann es nicht wiederhergestellt werden."
 
-#: data/templates/build-detail.html:3 data/templates/build-state.html:3
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:5
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:8
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:31
-#: data/templates/modules/build-table.html:14
-#: data/templates/modules/log-table.html:10
-#: data/templates/package-detail.html:109
+#: ../src/templates/build-detail.html:3 ../src/templates/build-state.html:3
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:5
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:8
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:31
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:14
+#: ../src/templates/modules/log-table.html:10
+#: ../src/templates/package-detail.html:109
 msgid "Build"
 msgstr "Build"
 
-#: data/templates/build-detail.html:43
+#: ../src/templates/build-detail.html:43
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:46
+#: ../src/templates/build-detail.html:46
 msgid "(broken)"
 msgstr "(defekt)"
 
-#: data/templates/build-detail.html:48
+#: ../src/templates/build-detail.html:48
 msgid "(obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:57
+#: ../src/templates/build-detail.html:57
 msgid "Security update"
 msgstr "Sicherheitsupdate"
 
-#: data/templates/build-detail.html:60
+#: ../src/templates/build-detail.html:60
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "Bugfix-Update"
 
-#: data/templates/build-detail.html:63
+#: ../src/templates/build-detail.html:63
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Erweiterung"
 
-#: data/templates/build-detail.html:66
+#: ../src/templates/build-detail.html:66
 msgid "New package"
 msgstr "Neues Paket"
 
-#: data/templates/build-detail.html:68
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-detail.html:68
+#, c-format
 msgid "Unhandled: %s"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:98
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:55
-#: data/templates/modules/changelog/entry.html:31
-#: data/templates/modules/commits-table.html:5
+#: ../src/templates/build-detail.html:98
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:55
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:36
+#: ../src/templates/modules/commits-table.html:5
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: data/templates/build-detail.html:100
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:3
-#: data/templates/modules/changelog/entry.html:33
-#: data/templates/modules/commits-table.html:4
-#: data/templates/package-detail.html:137
+#: ../src/templates/build-detail.html:100
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:3
+#: ../src/templates/modules/commits-table.html:4
+#: ../src/templates/package-detail.html:137
 msgid "Commit"
 msgstr "Commit"
 
-#: data/templates/build-detail.html:103
-#: data/templates/modules/changelog/entry.html:39
+#: ../src/templates/build-detail.html:103
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:41
 msgid "No commit message."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:117
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:18
+#: ../src/templates/build-detail.html:117
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:18
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: data/templates/build-detail.html:121
-#: data/templates/builders/detail.html:242 data/templates/jobs-detail.html:175
-#: data/templates/log.html:4 data/templates/mirrors-detail.html:119
-#: data/templates/mirrors-list.html:95
+#: ../src/templates/build-detail.html:121
+#: ../src/templates/builders/detail.html:242
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:175 ../src/templates/log.html:4
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:119
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:95
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: data/templates/build-detail.html:130 data/templates/builders/list.html:32
-#: data/templates/jobs-filter.html:12 data/templates/jobs-index.html:3
-#: data/templates/jobs-index.html:12 data/templates/jobs-index.html:23
-#: data/templates/modules/build-table.html:15
+#: ../src/templates/build-detail.html:130
+#: ../src/templates/builders/list.html:32 ../src/templates/jobs-filter.html:12
+#: ../src/templates/jobs-index.html:3 ../src/templates/jobs-index.html:12
+#: ../src/templates/jobs-index.html:23
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:15
 msgid "Jobs"
 msgstr "Buildjobs"
 
-#: data/templates/build-detail.html:134 data/templates/package-detail.html:39
-#: data/templates/package-detail.html:100
+#: ../src/templates/build-detail.html:134
+#: ../src/templates/package-detail.html:39
+#: ../src/templates/package-detail.html:100
 msgid "Source package"
 msgstr "Quellpaket"
 
-#: data/templates/build-detail.html:144
+#: ../src/templates/build-detail.html:144
 msgid "Change state"
 msgstr "Änderungs Status"
 
-#: data/templates/build-detail.html:145
+#: ../src/templates/build-detail.html:145
 msgid "Modify bug list"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:168 data/templates/build-detail.html:191
-#: data/templates/build-manage.html:77
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:60
+#: ../src/templates/build-detail.html:168
+#: ../src/templates/build-detail.html:191 ../src/templates/build-manage.html:77
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:60
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:174 data/templates/build-detail.html:183
-#: data/templates/build-manage.html:78
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:38
+#: ../src/templates/build-detail.html:174
+#: ../src/templates/build-detail.html:183 ../src/templates/build-manage.html:78
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:38
 msgid "Unpush"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-detail.html:202 data/templates/build-state.html:128
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-detail.html:202 ../src/templates/build-state.html:128
+#, c-format
 msgid "since %s"
 msgstr "seit %s"
 
-#: data/templates/build-detail.html:205
+#: ../src/templates/build-detail.html:205
 msgid "This package does not belong to any repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-filter.html:3 data/templates/build-list.html:3
-#: data/templates/build-list.html:8
+#: ../src/templates/builders/delete.html:3
+#, c-format
+msgid "Delete builder %s"
+msgstr "Builder %s löschen"
+
+#: ../src/templates/builders/delete.html:25
+#: ../src/templates/builders/detail.html:3
+#: ../src/templates/builders/detail.html:74
+#: ../src/templates/builders/pass.html:23 ../src/templates/jobs-filter.html:27
+#: ../src/templates/modules/jobs/boxes.html:15
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:6
+msgid "Builder"
+msgstr "Builder"
+
+#: ../src/templates/builders/delete.html:31
+#, c-format
+msgid "You are going to delete the build host <strong>%s</strong>."
+msgstr "Sie sind im Begriff den build host <strong>%s</strong> zu löschen."
+
+#: ../src/templates/builders/delete.html:37
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:34 ../src/templates/user-delete.html:16
+#, c-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "%s löschen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:22
+#: ../src/templates/build-filter.html:75 ../src/templates/build-list.html:13
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:50
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:46
+#: ../src/templates/file-detail.html:116 ../src/templates/jobs-detail.html:30
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:23
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:19 ../src/templates/user-comments.html:10
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:27
+msgid "Show jobs by this builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:36
+msgid "Disable builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:42
+msgid "Enable builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:50
+msgid "Edit builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:58
+msgid "Renew passphrase"
+msgstr "Passphrase erneuern"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:66
+msgid "Delete builder"
+msgstr "Builder löschen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:79
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:80
+msgid "This builder is overloaded."
+msgstr "Dieser Builder ist überlastet."
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:81
+msgid ""
+"That means it will not take any additional jobs although it has not reached "
+"its threshold of running jobs, yet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:82
+msgid "New jobs will be started automatically after the load decreased."
+msgstr "Neue Jobs werden automatisch gestartet wenn die Last abgenommen hat."
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:91
+#: ../src/templates/build-filter.html:27 ../src/templates/build-state.html:24
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:5
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:77
+#: ../src/templates/user-profile.html:47
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:94
+#: ../src/templates/builders/edit.html:42 ../src/templates/mirrors-edit.html:43
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:96
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:98
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:100
+#, c-format
+msgid "Unknown status: %s"
+msgstr "Unbekannter Status: %s"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:105
+msgid "Parallel builds"
+msgstr "Parallele Builds"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:106
+#, fuzzy
+msgid "One job only."
+msgstr "Nur ein Job."
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:109
+msgid "This host builds"
+msgstr "Dieser Builder baut:"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:115
+msgid "Release builds"
+msgstr "Release-Build"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:117
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:30
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:3
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:20
+msgid "Scratch builds"
+msgstr "Scratch-Build"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:119
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:35
+msgid "Test builds"
+msgstr "Test-Builds"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:130
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemerkungen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:141
+msgid "OS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:147
+msgid "Pakfire version"
+msgstr "Pakfire-Version"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:153
+#: ../src/templates/distro-detail.html:35
+msgid "Supported architectures"
+msgstr "Unterstützte Architekturen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:159
+msgid "CPU model"
+msgstr "CPU-Modell"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:165
+msgid "CPU count"
+msgstr "CPU Anzahl"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:169
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:180
+msgid "Memory"
+msgstr "Arbeitsspeicher"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:194
+msgid "SWAP space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:203
+msgid "No memory information available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:208
+msgid "Load average"
+msgstr "Durchschnittliche Last"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:212
+#: ../src/templates/builders/list.html:50
+msgid "Overload"
+msgstr "Überlastung"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:217
+msgid "Free disk space"
+msgstr "Freier Festplattenspeicher"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:222
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:235
+msgid "Active and pending jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:3
+#, c-format
+msgid "Manage builder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:20
+#: ../src/templates/builders/edit.html:25
+#: ../src/templates/builders/pass.html:18 ../src/templates/mirrors-edit.html:20
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:25
+#, c-format
+msgid "Builder: %s"
+msgstr "Builder: %s"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:32
+#: ../src/templates/builders/list.html:30 ../src/templates/builders/new.html:30
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:56
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:32 ../src/templates/mirrors-list.html:43
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:28
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:36
+msgid "The hostname cannot be changed."
+msgstr "Der Hostname kann nicht geändert werden."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:46
+msgid "The builder must be enabled in order to process build jobs."
+msgstr "Der Buildserver muss aktiviert sein, um Build-Jobs zu erhalten."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:53
+msgid "Build job settings"
+msgstr "Build-Job-Einstellungen"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:56
+msgid "Maximum number of parallel build jobs"
+msgstr "Maximale Anzahl paralleler Builds"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:65
+msgid "This is the number of build jobs that are started in parallel."
+msgstr "Dies ist die Anzahl der Build-Jobs welche gleichzeitig gestartet sind."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:74
+msgid "Authorized to build release builds."
+msgstr "Berechtigt zum erstellen von Release-Builds."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:83
+msgid "Authorized to build scratch builds."
+msgstr "Berechtigt zum erstellen von Scratch-Builds."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:92
+msgid "Authorized to build test builds."
+msgstr "Berechtigt zum erstellen von Test-Builds."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:98 ../src/templates/mirrors-edit.html:81
+#: ../src/templates/package-properties.html:93
+msgid "Save changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: ../src/templates/builders/list.html:31 ../src/templates/jobs-filter.html:44
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:44
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/list.html:53
+msgid "Unknown CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/list.html:73 ../src/templates/builders/new.html:3
+#: ../src/templates/builders/new.html:16 ../src/templates/builders/new.html:41
+msgid "Create new builder"
+msgstr "Neuen Builder anlegen"
+
+#: ../src/templates/builders/new.html:21
+msgid "Create a new builder"
+msgstr "Einen neuen Builder anlegen"
+
+#: ../src/templates/builders/new.html:35
+msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:30
+#, c-format
+msgid "The new host <strong>%s</strong> has been successfully created."
+msgstr "Der neue Host <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt."
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:32
+#, c-format
+msgid "The passphrase for <strong>%s</strong> has been regenerated."
+msgstr "Die Passphrase für <strong>%s</strong> wurde erneut generiert."
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:35
+msgid ""
+"For authorization to the Pakfire Master Server there is a passphrase "
+"required which must be configured to the host."
+msgstr ""
+"Eine erforderliche Passphrase für das System, um sich am Pakfire Master "
+"Server anzumelden."
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:39
+msgid "This passphrase is:"
+msgstr "Die Passphrase lautet:"
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:43
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: ../src/templates/build-filter.html:3 ../src/templates/build-list.html:3
+#: ../src/templates/build-list.html:8
 msgid "Build job list"
 msgstr "Build-Job-Liste"
 
-#: data/templates/build-filter.html:6 data/templates/build-index.html:21
-#: data/templates/build-list.html:15
+#: ../src/templates/build-filter.html:6 ../src/templates/build-index.html:21
+#: ../src/templates/build-list.html:15
 msgid "Filter builds"
 msgstr "Builds filtern"
 
-#: data/templates/build-filter.html:11 data/templates/build-manage.html:9
-#: data/templates/distro-detail.html:3 data/templates/distro-detail.html:22
-#: data/templates/distro-list.html:33
-#: data/templates/distro-source-commits.html:5
-#: data/templates/distro-update-detail.html:6
-#: data/templates/distro-update-edit.html:12
-#: data/templates/repository-detail.html:4
-#: data/templates/repository-edit.html:8
+#: ../src/templates/build-filter.html:11 ../src/templates/build-manage.html:9
+#: ../src/templates/distro-detail.html:3 ../src/templates/distro-detail.html:22
+#: ../src/templates/distro-list.html:33
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:5
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:6
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:12
+#: ../src/templates/repository-detail.html:4
+#: ../src/templates/repository-edit.html:8
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribution"
 
-#: data/templates/build-filter.html:15 data/templates/build-filter.html:39
-#: data/templates/build-filter.html:55
+#: ../src/templates/build-filter.html:15 ../src/templates/build-filter.html:39
+#: ../src/templates/build-filter.html:55
 msgid "Any"
 msgstr "Alle"
 
-#: data/templates/build-filter.html:23
+#: ../src/templates/build-filter.html:23
 msgid "Show only builds in that distribution."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-filter.html:27 data/templates/build-state.html:24
-#: data/templates/builders/detail.html:91
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:5
-#: data/templates/user-profile-edit.html:77
-#: data/templates/user-profile.html:47
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: data/templates/build-filter.html:30
+#: ../src/templates/build-filter.html:30
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: data/templates/build-filter.html:31
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:29 web/ui_modules.py:336
+#: ../src/templates/build-filter.html:31
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:29 ../src/web/ui_modules.py:335
 msgid "Running"
 msgstr "Laufend"
 
-#: data/templates/build-filter.html:32
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:21 web/ui_modules.py:331
+#: ../src/templates/build-filter.html:32
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:21 ../src/web/ui_modules.py:330
 msgid "Pending"
 msgstr "In der Warteschlange"
 
-#: data/templates/build-filter.html:33 data/templates/jobs-detail.html:128
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:27 web/ui_modules.py:321
+#: ../src/templates/build-filter.html:33 ../src/templates/jobs-detail.html:128
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:27 ../src/web/ui_modules.py:320
 msgid "Finished"
 msgstr "Beendet"
 
-#: data/templates/build-filter.html:34
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:23 web/ui_modules.py:316
+#: ../src/templates/build-filter.html:34
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:23 ../src/web/ui_modules.py:315
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: data/templates/build-filter.html:35
+#: ../src/templates/build-filter.html:35
 msgid "Permanently failed"
 msgstr "Dauerhafter Fehler"
 
-#: data/templates/build-filter.html:36
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:25 web/ui_modules.py:311
+#: ../src/templates/build-filter.html:36
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:25 ../src/web/ui_modules.py:310
 msgid "Dispatching"
 msgstr "Vorbereitung"
 
-#: data/templates/build-filter.html:37 web/ui_modules.py:341
+#: ../src/templates/build-filter.html:37 ../src/web/ui_modules.py:340
 msgid "Uploading"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: data/templates/build-filter.html:40
+#: ../src/templates/build-filter.html:40
 msgid "Building"
 msgstr "Building"
 
-#: data/templates/build-filter.html:41
+#: ../src/templates/build-filter.html:41
 msgid "Testing"
 msgstr "Testing"
 
-#: data/templates/build-filter.html:42
+#: ../src/templates/build-filter.html:42
 msgid "Stable"
 msgstr "Stable"
 
-#: data/templates/build-filter.html:43
+#: ../src/templates/build-filter.html:43
 msgid "Obsolete"
 msgstr "Veraltet"
 
-#: data/templates/build-filter.html:44
+#: ../src/templates/build-filter.html:44
 msgid "Broken"
 msgstr "Defekt"
 
-#: data/templates/build-filter.html:48
+#: ../src/templates/build-filter.html:48
 msgid "Only show builds with given state."
 msgstr "Nur Builds mit diesem Status anzeigen."
 
-#: data/templates/build-filter.html:52 data/templates/package-detail.html:82
+#: ../src/templates/build-filter.html:52
+#: ../src/templates/package-detail.html:82
 msgid "Build host"
 msgstr "Buildhost"
 
-#: data/templates/build-filter.html:62
+#: ../src/templates/build-filter.html:62
 msgid "Display only builds by selected host."
 msgstr "Nur Builds vom ausgewählten Host anzeigen."
 
-#: data/templates/build-filter.html:75 data/templates/build-list.html:13
-#: data/templates/builders/detail.html:22
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:50
-#: data/templates/distro-update-detail.html:46
-#: data/templates/file-detail.html:116 data/templates/jobs-detail.html:30
-#: data/templates/mirrors-detail.html:23 data/templates/mirrors-list.html:19
-#: data/templates/user-comments.html:10
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: data/templates/build-filter.html:77
+#: ../src/templates/build-filter.html:77
 msgid "Show all builds"
 msgstr "Alle Builds anzeigen"
 
-#: data/templates/build-index.html:18 data/templates/builds/comments.html:17
-#: data/templates/builds/comments.html:25
+#: ../src/templates/build-index.html:18
+#: ../src/templates/builds/comments.html:17
+#: ../src/templates/builds/comments.html:25
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: data/templates/build-manage.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-manage.html:3
+#, c-format
 msgid "Manage build %s"
 msgstr "Build %s verwalten"
 
-#: data/templates/build-manage.html:8
+#: ../src/templates/build-manage.html:8
 msgid "Manage build"
 msgstr "Build verwalten"
 
-#: data/templates/build-manage.html:15
+#: ../src/templates/build-manage.html:15
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Erlaubnis verweigert"
 
-#: data/templates/build-manage.html:16
+#: ../src/templates/build-manage.html:16
 msgid ""
 "You do not have the permission to update packages that belong to the "
 "<em>critical path</em>."
@@ -932,965 +1238,685 @@ msgstr ""
 "Dir fehlt die nötige Berechtigung zum updaten von Paketen welche zum "
 "<em>critical path</em> gehören."
 
-#: data/templates/build-manage.html:22
+#: ../src/templates/build-manage.html:22
 msgid "Not all jobs are finished"
 msgstr "Es sind nicht alle Jobs beendet"
 
-#: data/templates/build-manage.html:24
+#: ../src/templates/build-manage.html:24
 msgid "Not all jobs of this build are finished, yet."
 msgstr "Es sind noch nicht alles Jobs beendet."
 
-#: data/templates/build-manage.html:25
+#: ../src/templates/build-manage.html:25
 msgid ""
 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
 "repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-manage.html:28
+#: ../src/templates/build-manage.html:28
 msgid ""
 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
 "fail."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-manage.html:42
+#: ../src/templates/build-manage.html:42
 msgid "Push to a repository"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-manage.html:44
+#: ../src/templates/build-manage.html:44
 msgid "Push to next repository"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-manage.html:46
+#: ../src/templates/build-manage.html:46
 msgid "Push to first repository"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-manage.html:51
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:24
+#: ../src/templates/build-manage.html:51
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:24
 msgid "New repository"
 msgstr "Neues Repositorium"
 
-#: data/templates/build-manage.html:71
+#: ../src/templates/build-manage.html:71
 msgid "This is the target repository for the build."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/build-manage.html:90
+#: ../src/templates/build-manage.html:90
 msgid "Switch to user mode"
 msgstr "In den Benutzermodus wechseln"
 
-#: data/templates/build-manage.html:92
+#: ../src/templates/build-manage.html:92
 msgid "Switch to admin mode"
 msgstr "In den Administratormodus wechseln"
 
-#: data/templates/build-priority.html:3 data/templates/build-priority.html:6
+#: ../src/templates/build-priority.html:3
+#: ../src/templates/build-priority.html:6
 msgid "Edit build priority"
 msgstr "Build Priorität ändern"
 
-#: data/templates/build-priority.html:11
+#: ../src/templates/build-priority.html:11
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: data/templates/build-priority.html:14
-#: data/templates/package-properties.html:51
+#: ../src/templates/build-priority.html:14
+#: ../src/templates/package-properties.html:51
 msgid "Very high"
 msgstr "Sehr Hoch"
 
-#: data/templates/build-priority.html:15
-#: data/templates/package-properties.html:54
+#: ../src/templates/build-priority.html:15
+#: ../src/templates/package-properties.html:54
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
-#: data/templates/build-priority.html:16
-#: data/templates/package-properties.html:57
+#: ../src/templates/build-priority.html:16
+#: ../src/templates/package-properties.html:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Normal"
 
-#: data/templates/build-priority.html:17
-#: data/templates/package-properties.html:60
+#: ../src/templates/build-priority.html:17
+#: ../src/templates/package-properties.html:60
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
-#: data/templates/build-priority.html:18
-#: data/templates/package-properties.html:63
+#: ../src/templates/build-priority.html:18
+#: ../src/templates/package-properties.html:63
 msgid "Very low"
 msgstr "Sehr Niedrig"
 
-#: data/templates/build-priority.html:22
+#: ../src/templates/build-priority.html:22
 msgid "Set the priority of the build process."
 msgstr "Die Priorität des Build-Prozesses einstellen."
 
-#: data/templates/build-priority.html:28
+#: ../src/templates/build-priority.html:28
 msgid "Beware"
 msgstr "Vorsicht"
 
-#: data/templates/build-priority.html:29
+#: ../src/templates/build-priority.html:29
 msgid "Shuffeling build jobs can cause problems with the dependency solving."
 msgstr ""
 "Eine Veränderung der Reihenfolge kann Probleme mit eventuellen "
 "Abhängigkeiten bewirken."
 
-#: data/templates/build-priority.html:30
+#: ../src/templates/build-priority.html:30
 msgid "Don't do this if you are not totally sure you won't break anything."
 msgstr ""
 "Verändern Sie nichts, sofern Sie sich nicht absolut im Klaren sind was Sie "
 "tun."
 
-#: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
-msgid "Job queue"
-msgstr "Job-Warteschlange"
-
-#: data/templates/build-queue.html:8
-msgid "This is a list of all jobs that are waiting to be processed."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-queue.html:9
-msgid "They one at the top is next."
-msgstr "Der oben Stehende ist der Nächste."
-
-#: data/templates/build-queue.html:15
-msgid "No jobs to do."
-msgstr "Kein Job zu erledigen."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:3
-#: data/templates/build-schedule-test.html:29
-#: data/templates/job-schedule-test.html:3
-#: data/templates/job-schedule-test.html:29
-#, python-format
-msgid "Schedule test build for %s"
-msgstr "Einen Testbuild für %s planen"
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:24
-#: data/templates/job-schedule-test.html:24 data/templates/jobs-detail.html:48
-msgid "Schedule test build"
-msgstr "Test-Build planen"
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:35
-#: data/templates/job-schedule-test.html:35
-msgid ""
-"A test build is used to check if a package builds with the current package "
-"set."
-msgstr ""
-"Testbuilds dienen um festzustellen, ob ein Paket mit den aktuellen "
-"Einstellungen korrekt baut."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:36
-#: data/templates/job-schedule-test.html:36
-msgid ""
-"In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
-"actively searching for them."
-msgstr ""
-"Mit dieser Methode sind die Entwickler in der Lage Qualitätsmängel schnell "
-"und ohne aufwändige Suche zu finden."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:39
-#: data/templates/job-schedule-test.html:39
-msgid ""
-"As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
-"only have a very less priority."
-msgstr ""
-"Da die verfügbaren Ressourcen dieser Plattform begrenzt sind, werden "
-"Testbuilds mit einer geringeren Priorität eingereiht."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:40
-#: data/templates/job-schedule-test.html:40
-msgid "However, you can manually request to run a test."
-msgstr "Es ist auch möglich manuell einen Test durchführen zu lassen."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:43
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:38
-#: data/templates/job-schedule-test.html:43
-msgid ""
-"The build job will be started when a build slot is available but not before "
-"the given time."
-msgstr ""
-"Der Build-Job wird gestartet sobald ein Server zur Verfügung steht, jedoch "
-"niemals vor der angegebenen Zeit."
-
-#: data/templates/build-state.html:34
-msgid ""
-"The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
-"broken."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:48
-msgid "Mark build as obsolete"
-msgstr "Das Build als veraltet markieren"
-
-#: data/templates/build-state.html:50
-msgid ""
-"If a package is updated by an other package it should be marked as "
-"<em>obsolete</em>."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:51
-msgid ""
-"For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
-"recommended to remove them from the repositories soon."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:60
-msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:81
-msgid "Unbreak this build"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:84
-msgid ""
-"In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
-"recover that state."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:102
-msgid "Mark build as broken"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:105
-msgid ""
-"If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
-"marked as broken."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:106
-msgid ""
-"Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
-"repositories they may currently be in."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:126
-#: data/templates/distro-update-detail.html:17
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:54
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:13
-msgid "Current repository"
-msgstr "Aktuelles Repositorium"
-
-#: data/templates/builders/delete.html:3
-#, python-format
-msgid "Delete builder %s"
-msgstr "Builder %s löschen"
-
-#: data/templates/builders/delete.html:25
-#: data/templates/builders/detail.html:3
-#: data/templates/builders/detail.html:74 data/templates/builders/pass.html:23
-#: data/templates/jobs-filter.html:27
-#: data/templates/modules/jobs/boxes.html:15
-#: data/templates/modules/jobs/list.html:6
-msgid "Builder"
-msgstr "Builder"
-
-#: data/templates/builders/delete.html:31
-#, python-format
-msgid "You are going to delete the build host <strong>%s</strong>."
-msgstr "Sie sind im Begriff den build host <strong>%s</strong> zu löschen."
-
-#: data/templates/builders/delete.html:37
-#: data/templates/mirrors-delete.html:34 data/templates/user-delete.html:16
-#, python-format
-msgid "Delete %s"
-msgstr "%s löschen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:27
-msgid "Show jobs by this builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:36
-msgid "Disable builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:42
-msgid "Enable builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:50
-msgid "Edit builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:58
-msgid "Renew passphrase"
-msgstr "Passphrase erneuern"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:66
-msgid "Delete builder"
-msgstr "Builder löschen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:79
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:80
-msgid "This builder is overloaded."
-msgstr "Dieser Builder ist überlastet."
-
-#: data/templates/builders/detail.html:81
-msgid ""
-"That means it will not take any additional jobs although it has not reached "
-"its threshold of running jobs, yet."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:82
-msgid "New jobs will be started automatically after the load decreased."
-msgstr "Neue Jobs werden automatisch gestartet wenn die Last abgenommen hat."
-
-#: data/templates/builders/detail.html:94 data/templates/builders/edit.html:42
-#: data/templates/mirrors-edit.html:43
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:96
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:98
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:100
-#, python-format
-msgid "Unknown status: %s"
-msgstr "Unbekannter Status: %s"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:105
-msgid "Parallel builds"
-msgstr "Parallele Builds"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:106
-#, python-format
-msgid "One job only."
-msgid_plural "Up to %(num)s jobs."
-msgstr[0] "Nur ein Job."
-msgstr[1] "Bis zu %(num)s Jobs."
-
-#: data/templates/builders/detail.html:109
-msgid "This host builds"
-msgstr "Dieser Builder baut:"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:115
-msgid "Release builds"
-msgstr "Release-Build"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:117
-#: data/templates/package-detail-list.html:30
-msgid "Scratch builds"
-msgstr "Scratch-Build"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:119
-#: data/templates/package-detail-list.html:35
-msgid "Test builds"
-msgstr "Test-Builds"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:130
-msgid "Remarks"
-msgstr "Bemerkungen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:141
-msgid "OS"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:147
-msgid "Pakfire version"
-msgstr "Pakfire-Version"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:153
-#: data/templates/distro-detail.html:35
-msgid "Supported architectures"
-msgstr "Unterstützte Architekturen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:159
-msgid "CPU model"
-msgstr "CPU-Modell"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:165
-msgid "CPU count"
-msgstr "CPU Anzahl"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:169
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:180
-msgid "Memory"
-msgstr "Arbeitsspeicher"
+#: ../src/templates/build-queue.html:3 ../src/templates/build-queue.html:6
+msgid "Job queue"
+msgstr "Job-Warteschlange"
 
-#: data/templates/builders/detail.html:194
-msgid "SWAP space"
+#: ../src/templates/build-queue.html:8
+msgid "This is a list of all jobs that are waiting to be processed."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/detail.html:203
-msgid "No memory information available."
-msgstr ""
+#: ../src/templates/build-queue.html:9
+msgid "They one at the top is next."
+msgstr "Der oben Stehende ist der Nächste."
 
-#: data/templates/builders/detail.html:208
-msgid "Load average"
-msgstr "Durchschnittliche Last"
+#: ../src/templates/build-queue.html:15
+msgid "No jobs to do."
+msgstr "Kein Job zu erledigen."
 
-#: data/templates/builders/detail.html:212
-#: data/templates/builders/list.html:50
-msgid "Overload"
-msgstr "Überlastung"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:3
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:29
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:3
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:29
+#, c-format
+msgid "Schedule test build for %s"
+msgstr "Einen Testbuild für %s planen"
 
-#: data/templates/builders/detail.html:217
-msgid "Free disk space"
-msgstr "Freier Festplattenspeicher"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:24
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:24
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:48
+msgid "Schedule test build"
+msgstr "Test-Build planen"
 
-#: data/templates/builders/detail.html:222
-msgid "Host key"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:35
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:35
+msgid ""
+"A test build is used to check if a package builds with the current package "
+"set."
 msgstr ""
+"Testbuilds dienen um festzustellen, ob ein Paket mit den aktuellen "
+"Einstellungen korrekt baut."
 
-#: data/templates/builders/detail.html:235
-msgid "Active and pending jobs"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:36
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:36
+msgid ""
+"In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
+"actively searching for them."
 msgstr ""
+"Mit dieser Methode sind die Entwickler in der Lage Qualitätsmängel schnell "
+"und ohne aufwändige Suche zu finden."
 
-#: data/templates/builders/edit.html:3
-#, python-format
-msgid "Manage builder %s"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:39
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:39
+msgid ""
+"As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
+"only have a very less priority."
 msgstr ""
+"Da die verfügbaren Ressourcen dieser Plattform begrenzt sind, werden "
+"Testbuilds mit einer geringeren Priorität eingereiht."
 
-#: data/templates/builders/edit.html:20 data/templates/builders/edit.html:25
-#: data/templates/builders/pass.html:18 data/templates/mirrors-edit.html:20
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
-
-#: data/templates/builders/edit.html:25
-#, python-format
-msgid "Builder: %s"
-msgstr "Builder: %s"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:40
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:40
+msgid "However, you can manually request to run a test."
+msgstr "Es ist auch möglich manuell einen Test durchführen zu lassen."
 
-#: data/templates/builders/edit.html:32 data/templates/builders/list.html:30
-#: data/templates/builders/new.html:30 data/templates/mirrors-detail.html:56
-#: data/templates/mirrors-edit.html:32 data/templates/mirrors-list.html:43
-#: data/templates/mirrors-new.html:28
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:43
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:38
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:43
+msgid ""
+"The build job will be started when a build slot is available but not before "
+"the given time."
+msgstr ""
+"Der Build-Job wird gestartet sobald ein Server zur Verfügung steht, jedoch "
+"niemals vor der angegebenen Zeit."
 
-#: data/templates/builders/edit.html:36
-msgid "The hostname cannot be changed."
-msgstr "Der Hostname kann nicht geändert werden."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:3
+#: ../src/templates/builds/comments.html:42
+msgid "Build comments"
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/edit.html:46
-msgid "The builder must be enabled in order to process build jobs."
-msgstr "Der Buildserver muss aktiviert sein, um Build-Jobs zu erhalten."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:33
+msgid "Show all comments"
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/edit.html:53
-msgid "Build job settings"
-msgstr "Build-Job-Einstellungen"
+#: ../src/templates/builds/comments.html:40
+#, c-format
+msgid "%s's latest comments"
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/edit.html:56
-msgid "Maximum number of parallel build jobs"
-msgstr "Maximale Anzahl paralleler Builds"
+#: ../src/templates/builds/comments.html:49
+#, c-format
+msgid "This page shows %s's latest comments."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/edit.html:65
-msgid "This is the number of build jobs that are started in parallel."
-msgstr "Dies ist die Anzahl der Build-Jobs welche gleichzeitig gestartet sind."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:51
+msgid "This page shows the latest comments on builds."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/edit.html:74
-msgid "Authorized to build release builds."
-msgstr "Berechtigt zum erstellen von Release-Builds."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:53
+msgid ""
+"The Pakfire Build Service is all about social development and so, "
+"communicating with eath others is important. Please join."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/edit.html:83
-msgid "Authorized to build scratch builds."
-msgstr "Berechtigt zum erstellen von Scratch-Builds."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:61
+#: ../src/templates/builds/comments.html:65
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:35
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:39
+msgid "Newer"
+msgstr "Neuere"
 
-#: data/templates/builders/edit.html:92
-msgid "Authorized to build test builds."
-msgstr "Berechtigt zum erstellen von Test-Builds."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:71
+#: ../src/templates/builds/comments.html:75
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:45
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:49
+msgid "Older"
+msgstr "Ältere"
 
-#: data/templates/builders/edit.html:98 data/templates/mirrors-edit.html:81
-#: data/templates/package-properties.html:93
-msgid "Save changes"
-msgstr "Änderungen speichern"
+#: ../src/templates/builds/comments.html:81
+#, c-format
+msgid "%s did not comment on anything, yet."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/list.html:31 data/templates/jobs-filter.html:44
-#: data/templates/packages/builds/times.html:44
-msgid "Architecture"
+#: ../src/templates/build-state.html:34
+msgid ""
+"The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
+"broken."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/list.html:53
-msgid "Unknown CPU"
+#: ../src/templates/build-state.html:48
+msgid "Mark build as obsolete"
+msgstr "Das Build als veraltet markieren"
+
+#: ../src/templates/build-state.html:50
+msgid ""
+"If a package is updated by an other package it should be marked as "
+"<em>obsolete</em>."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/list.html:73 data/templates/builders/new.html:3
-#: data/templates/builders/new.html:16 data/templates/builders/new.html:41
-msgid "Create new builder"
-msgstr "Neuen Builder anlegen"
+#: ../src/templates/build-state.html:51
+msgid ""
+"For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
+"recommended to remove them from the repositories soon."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/new.html:21
-msgid "Create a new builder"
-msgstr "Einen neuen Builder anlegen"
+#: ../src/templates/build-state.html:60
+msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/new.html:35
-msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
+#: ../src/templates/build-state.html:81
+msgid "Unbreak this build"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/pass.html:30
-#, python-format
-msgid "The new host <strong>%s</strong> has been successfully created."
-msgstr "Der neue Host <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt."
+#: ../src/templates/build-state.html:84
+msgid ""
+"In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
+"recover that state."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/pass.html:32
-#, python-format
-msgid "The passphrase for <strong>%s</strong> has been regenerated."
-msgstr "Die Passphrase für <strong>%s</strong> wurde erneut generiert."
+#: ../src/templates/build-state.html:102
+msgid "Mark build as broken"
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/pass.html:35
+#: ../src/templates/build-state.html:105
 msgid ""
-"For authorization to the Pakfire Master Server there is a passphrase "
-"required which must be configured to the host."
+"If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
+"marked as broken."
 msgstr ""
-"Eine erforderliche Passphrase für das System, um sich am Pakfire Master "
-"Server anzumelden."
 
-#: data/templates/builders/pass.html:39
-msgid "This passphrase is:"
-msgstr "Die Passphrase lautet:"
+#: ../src/templates/build-state.html:106
+msgid ""
+"Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
+"repositories they may currently be in."
+msgstr ""
 
-#: data/templates/builders/pass.html:43
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
+#: ../src/templates/build-state.html:126
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:17
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:54
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:13
+msgid "Current repository"
+msgstr "Aktuelles Repositorium"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:3
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:29
-#, python-format
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:3
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:29
+#, c-format
 msgid "Watch build %s"
 msgstr "Build %s anzeigen"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:24
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:24
 msgid "Watch"
 msgstr "Beobachten"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:35
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:35
 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
 msgstr "Du kannst Dich hier in die Beobachterliste dieses Builds eintragen."
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:36
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:36
 msgid ""
 "If you do so, you will receive messages about new comments and status "
 "updates."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:43
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:51
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:43
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:51
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:44
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:17
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:44
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:17
 msgid "You are already watching this build."
 msgstr "Du beobachtest dieses Build bereits."
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:56
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:56
 msgid "Choose user"
 msgstr "Wähle Benutzer aus"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:60
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:60
 msgid "Myself"
 msgstr "Ich selbst"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:70
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:70
 msgid "Choose a user who should watch this build."
 msgstr "Wähle einen Benutzer aus der dieses Build beobachten soll."
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:76
-#: data/templates/modules/build-table.html:20
-#: data/templates/user-profile-edit.html:80
-#: data/templates/user-profile.html:29 data/templates/user-profile.html:54
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:76
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:20
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:80
+#: ../src/templates/user-profile.html:29 ../src/templates/user-profile.html:54
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:84
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:84
 msgid "Add watcher"
 msgstr "Beobachter hinzufügen"
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:5
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:8
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:22
-#, python-format
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:5
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:8
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:22
+#, c-format
 msgid "Watchers of %s"
 msgstr "Beobachter von %s"
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:11
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:11
 msgid "This is a list of all users who watch this build."
 msgstr "Dies ist die Liste der Benutzern die das Build beobachten."
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:12
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:12
 msgid ""
 "If you write a comment or the status of the build is changed, they all will "
 "get a message."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:21
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:21
 msgid "You are the owner of this build. So you don't need to watch it."
 msgstr ""
 "Du bist der Besitzer dieses Build. Daher brauchst Du es nicht beobachten."
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:25
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:25
 msgid "Watch this build."
 msgstr "Diesen Build beobachten."
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:39
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:39
 msgid "List of all watchers"
 msgstr "Liste aller Beobachter"
 
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:53
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:53
 msgid "Back to build"
 msgstr "Zurück zum Build"
 
-#: data/templates/builds/comments.html:3
-#: data/templates/builds/comments.html:42
-msgid "Build comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:33
-msgid "Show all comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:40
-#, python-format
-msgid "%s's latest comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:49
-#, python-format
-msgid "This page shows %s's latest comments."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:51
-msgid "This page shows the latest comments on builds."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:53
-msgid ""
-"The Pakfire Build Service is all about social development and so, "
-"communicating with eath others is important. Please join."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:61
-#: data/templates/builds/comments.html:65
-#: data/templates/packages/changelog.html:35
-#: data/templates/packages/changelog.html:39
-msgid "Newer"
-msgstr "Neuere"
-
-#: data/templates/builds/comments.html:71
-#: data/templates/builds/comments.html:75
-#: data/templates/packages/changelog.html:45
-#: data/templates/packages/changelog.html:49
-msgid "Older"
-msgstr "Ältere"
-
-#: data/templates/builds/comments.html:81
-#, python-format
-msgid "%s did not comment on anything, yet."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/distro-detail.html:36
+#: ../src/templates/distro-detail.html:36
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:46
+#: ../src/templates/distro-detail.html:46
 msgid "Binary repositories"
 msgstr "Binärrepositories"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:51
+#: ../src/templates/distro-detail.html:51
 msgid ""
 "A binary repository is a composition of packages that are considered stable, "
 "unstable or in testing state by the developers."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-detail.html:53
+#: ../src/templates/distro-detail.html:53
 msgid "Each repository can be enabled individually."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-detail.html:54
+#: ../src/templates/distro-detail.html:54
 msgid "Learn how to use them."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-detail.html:66 data/templates/source-list.html:6
+#: ../src/templates/distro-detail.html:66 ../src/templates/source-list.html:6
 msgid "Source repositories"
 msgstr "Quell-Repositories"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:80
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:90
-#: data/templates/user-profile.html:73
+#: ../src/templates/distro-detail.html:80
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:90
+#: ../src/templates/user-profile.html:73
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:86
+#: ../src/templates/distro-detail.html:86
 msgid "Edit distribution"
 msgstr "Distribution bearbeiten"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:91
+#: ../src/templates/distro-detail.html:91
 msgid "Delete distribution"
 msgstr "Distribution löschen"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:97
+#: ../src/templates/distro-detail.html:97
 msgid "New binary repository"
 msgstr "Neues Binärrepository"
 
-#: data/templates/distro-detail.html:102
+#: ../src/templates/distro-detail.html:102
 msgid "New source repository"
 msgstr "Neues Quellrepository"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:3 data/templates/distro-edit.html:6
-#: data/templates/distro-update-edit.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/distro-edit.html:3 ../src/templates/distro-edit.html:6
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:3
+#, c-format
 msgid "Edit distribution %s"
 msgstr "Distribution %s bearbeiten"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:12
-#: data/templates/modules/packages-table.html:4
-#: data/templates/modules/repository-table.html:4
-#: data/templates/modules/source-table.html:4
-#: data/templates/repository-edit.html:15
+#: ../src/templates/distro-edit.html:12
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:4
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:4
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:4
+#: ../src/templates/repository-edit.html:15
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:17
+#: ../src/templates/distro-edit.html:17
 msgid "The fancy name of the distribution."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:21
+#: ../src/templates/distro-edit.html:21
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:26 data/templates/user-profile-edit.html:42
+#: ../src/templates/distro-edit.html:26
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:42
 msgid "Cannot be changed."
 msgstr "Kann nicht geändert werden."
 
-#: data/templates/distro-edit.html:30
+#: ../src/templates/distro-edit.html:30
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:35
+#: ../src/templates/distro-edit.html:35
 msgid "The tag is added to the package release."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:39
+#: ../src/templates/distro-edit.html:39
 msgid "Vendor"
 msgstr "Hersteller"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:44
+#: ../src/templates/distro-edit.html:44
 msgid "From whom is the distribution from?"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:48 data/templates/docs-index.html:57
-#: data/templates/mirrors-detail.html:62
+#: ../src/templates/distro-edit.html:48 ../src/templates/docs-index.html:57
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:62
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:53
+#: ../src/templates/distro-edit.html:53
 msgid "The email address from the vendor."
 msgstr "Hersteller email Addresse."
 
-#: data/templates/distro-edit.html:57
+#: ../src/templates/distro-edit.html:57
 msgid "Slogan"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:62
+#: ../src/templates/distro-edit.html:62
 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
 msgstr "Ein kurzer Satz der die Distribution charakterisiert."
 
-#: data/templates/distro-edit.html:66
+#: ../src/templates/distro-edit.html:66
 msgid "Architectures"
 msgstr "Architekturen"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:75
+#: ../src/templates/distro-edit.html:75
 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-edit.html:79
+#: ../src/templates/distro-edit.html:79
 msgid "Sources"
 msgstr "Sourcen"
 
-#: data/templates/distro-edit.html:88
+#: ../src/templates/distro-edit.html:88
 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-list.html:26
+#: ../src/templates/distro-list.html:26
 msgid ""
 "This is a list of all distributions, that are maintained in this build "
 "service."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-list.html:27
+#: ../src/templates/distro-list.html:27
 msgid ""
 "You may click on one of them and see more details or jump directly to one of "
 "the repositories."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-list.html:34
+#: ../src/templates/distro-list.html:34
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorien"
 
-#: data/templates/distro-list.html:66
+#: ../src/templates/distro-list.html:66
 msgid "New distribution"
 msgstr "Neue Distribution"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:21
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:19
-#: data/templates/distro-source-detail.html:19
-#, python-format
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:21
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:19
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:19
+#, c-format
 msgid "Source: %s"
 msgstr "Quelle: %s"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:34
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:32
-#: data/templates/distro-source-commits.html:6
-#: data/templates/distro-source-detail.html:26
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:34
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:32
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:26
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:47
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:47
 msgid "Revision"
 msgstr "Revision"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:51
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:51
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:59
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:59
 msgid "Committer"
 msgstr "Committer"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:63
-#: data/templates/modules/commits-table.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:63
+#: ../src/templates/modules/commits-table.html:6
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:81
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:81
 msgid "Open in gitweb"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:96
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:54
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:96
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:54
 msgid "Reset commit"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:112
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:112
 msgid "Packages created from this commit"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:128
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:128
 msgid "There were no packages created from this commit."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:43
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:43
 msgid "Danger!"
 msgstr "Gefahr!"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:44
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:44
 msgid "This is a very dangerous action!"
 msgstr "Das ist eine gefährliche Aktion!"
 
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:45
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:45
 msgid "Don't do it, if you are not absolutely sure what you are doing."
 msgstr "Tu es nicht, wenn du nicht genau weißt, was du tust."
 
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:49
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:49
 msgid ""
 "This commit will be reset. Which means all packages associated with it will "
 "be deleted, and the commit will be parsed again."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:50
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:50
 msgid ""
 "This action may cause severe problems and may only be allowed when something "
 "went horribly wrong."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:62
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:62
 msgid "These packages will be deleted"
 msgstr "Dieses Paket wird gelöscht werden"
 
-#: data/templates/distro-source-commits.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:6
 msgid "Commits"
 msgstr "Commits"
 
-#: data/templates/distro-source-commits.html:10
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:10
 msgid "Source repository"
 msgstr "Quellrepositorium"
 
-#: data/templates/distro-source-commits.html:20
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:20
 msgid "Previous commits"
 msgstr "Vorherige Commits"
 
-#: data/templates/distro-source-commits.html:24
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:24
 msgid "Next commits"
 msgstr "Nächste Commits"
 
-#: data/templates/distro-source-detail.html:36
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:36
 msgid "Gitweb"
 msgstr "Gitweb"
 
-#: data/templates/distro-source-detail.html:45
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:45
 msgid "Branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: data/templates/distro-source-detail.html:49
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:49
 msgid "Imported commits"
 msgstr "Importierte Commits"
 
-#: data/templates/distro-source-detail.html:59
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:59
 msgid "Latest commits"
 msgstr "Neueste Commits"
 
-#: data/templates/distro-source-detail.html:63
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:63
 msgid "Show all commits"
 msgstr "Alle Commits anzeigen"
 
-#: data/templates/distro-update-detail.html:5
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:5
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: data/templates/distro-update-detail.html:10
-#: data/templates/modules/packages-table.html:5
-#: data/templates/packages/builds/times.html:31
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:10
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:5
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:31
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: data/templates/distro-update-detail.html:27
-#: data/templates/file-detail.html:40
-#: data/templates/modules/package-header.html:24
-#: data/templates/package-detail.html:77
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:27
+#: ../src/templates/file-detail.html:40
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:24
+#: ../src/templates/package-detail.html:77
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Maintainer"
 
-#: data/templates/distro-update-detail.html:33
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:33
 msgid "Time created"
 msgstr "Erstellungszeitpunkt"
 
-#: data/templates/distro-update-detail.html:41
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:41
 msgid "Builds in this update"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/distro-update-detail.html:49
-#: data/templates/repository-detail.html:112
-#: data/templates/user-profile-edit.html:20
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:49
+#: ../src/templates/repository-detail.html:112
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:20
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: data/templates/distro-update-edit.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:8
+#, c-format
 msgid "Edit update %s - %s"
 msgstr "Aktualisierung %s - %s bearbeiten"
 
-#: data/templates/distro-update-edit.html:10
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:10
 msgid "Create new update"
 msgstr "Erstelle eine neue Aktualisierung"
 
-#: data/templates/docs-base.html:27
+#: ../src/templates/docs-base.html:27
 msgid "All Documents"
 msgstr "Alle Dokumente"
 
-#: data/templates/docs-base.html:31
+#: ../src/templates/docs-base.html:31
 msgid "Topics"
 msgstr "Themen"
 
-#: data/templates/docs-build.html:3 data/templates/docs-build.html:21
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:3
+#: ../src/templates/docs-build.html:3 ../src/templates/docs-build.html:21
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:3
 msgid "Legend of the build states"
 msgstr "Legende des Buildstatus"
 
-#: data/templates/docs-build.html:25
+#: ../src/templates/docs-build.html:25
 msgid ""
 "Every build that is done by the Pakfire Build Service has to go through "
 "several states:"
@@ -1898,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 "Jeder einzelne Build des Pakfire Build Services durchläuft mehrere "
 "Einzelschritte:"
 
-#: data/templates/docs-build.html:28
+#: ../src/templates/docs-build.html:28
 msgid ""
 "After checking out the source from the source repository a source package is "
 "created and submitted to the build server."
@@ -1906,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 "Nach dem Dowload der letzen Änderungen und des Source Codes, wird ein "
 "Sourcepaket generiert und an den Pakfire Build Server übertragen."
 
-#: data/templates/docs-build.html:29
+#: ../src/templates/docs-build.html:29
 msgid ""
 "Starting from inserting a source file to the build service, there are binary "
 "build jobs created for every supported architecture."
@@ -1914,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 "Nach dem Erhalt der Sorucepakete, erstellt der Buildservice einzelne Build "
 "Aufträge für die unterstützten Architekturen."
 
-#: data/templates/docs-build.html:32
+#: ../src/templates/docs-build.html:32
 msgid ""
 "These get assigned to a build host which has to compile or assemble the "
 "package and return it back to the build server."
@@ -1922,54 +1948,54 @@ msgstr ""
 "Diese werden auf die einzelnen Buildhosts verteilt, welche den Code "
 "compilieren und das fertige Paket an den Pakfire Build Server zurückschicken."
 
-#: data/templates/docs-build.html:33
+#: ../src/templates/docs-build.html:33
 msgid "In the table below, there are all states that a build job goes through:"
 msgstr ""
 "In der folgenden Tabelle ist der jeweilige Status, den der Build durchläuft, "
 "aufgeführt:"
 
-#: data/templates/docs-build.html:36
+#: ../src/templates/docs-build.html:36
 msgid "Build is running"
 msgstr "Build läuft"
 
-#: data/templates/docs-build.html:37
+#: ../src/templates/docs-build.html:37
 msgid "Build has failed"
 msgstr "Build ist fehlgeschlagen"
 
-#: data/templates/docs-build.html:38
+#: ../src/templates/docs-build.html:38
 msgid "Build is waiting to be processed"
 msgstr "Der Build wartet darauf bearbeitet zu werden"
 
-#: data/templates/docs-build.html:39
+#: ../src/templates/docs-build.html:39
 msgid "There was a dependency error when the package was built"
 msgstr "Es gab einen Fehler bei der Auflösung der Abhängigkeiten."
 
-#: data/templates/docs-build.html:40
+#: ../src/templates/docs-build.html:40
 msgid "Build is waiting for source to go to pending state"
 msgstr ""
 "Der Build wartet auf den Quellcode, um in den nächsten Status überzugehen"
 
-#: data/templates/docs-build.html:41
+#: ../src/templates/docs-build.html:41
 msgid "Files of this build are transferred to the build server"
 msgstr "Dateien des Builds wurden hochgeladen"
 
-#: data/templates/docs-build.html:42
+#: ../src/templates/docs-build.html:42
 msgid "Files are being uploaded to the service"
 msgstr "Dateien werden gerade hochgeladen"
 
-#: data/templates/docs-build.html:43
+#: ../src/templates/docs-build.html:43
 msgid "Build has an unknown state"
 msgstr "Der Build hat einen unbekannten Status"
 
-#: data/templates/docs-index.html:3
+#: ../src/templates/docs-index.html:3
 msgid "Documentation index"
 msgstr "Dokumentationsübersicht"
 
-#: data/templates/docs-index.html:17
+#: ../src/templates/docs-index.html:17
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumente"
 
-#: data/templates/docs-index.html:23
+#: ../src/templates/docs-index.html:23
 msgid ""
 "This is a collection of documents that should be read by everybody who is "
 "using this system."
@@ -1977,57 +2003,57 @@ msgstr ""
 "Hier handelt es sich um eine Auswahl von Dokumenten, die von jedem ,der "
 "dieses System verwendet, auch gelesen werden sollten."
 
-#: data/templates/docs-index.html:29
+#: ../src/templates/docs-index.html:29
 msgid "What is the pakfire build service?"
 msgstr "Was ist der Pakfire Build Service?"
 
-#: data/templates/docs-index.html:34
+#: ../src/templates/docs-index.html:34
 msgid "General pakfire documentation"
 msgstr "Allgemeine Pakfire Dokumentation"
 
-#: data/templates/docs-index.html:39
+#: ../src/templates/docs-index.html:39
 msgid "Packaging guidelines"
 msgstr "Paketierungsrichtlinien"
 
-#: data/templates/docs-index.html:51
+#: ../src/templates/docs-index.html:51
 msgid "This documentation you find at this place is not completed yet."
 msgstr "D"
 
-#: data/templates/docs-index.html:52
+#: ../src/templates/docs-index.html:52
 msgid "Feel free to make any suggestions."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-index.html:59
+#: ../src/templates/docs-index.html:59
 msgid ""
 "If you need help using the build service or have some general questions "
 "please use our mailing list."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-index.html:60
+#: ../src/templates/docs-index.html:60
 msgid "You can also talk to the developers and suggest feature enhancements."
 msgstr ""
 "Du kannst auch mit den Entwicklern sprechen und neue Features vorschlagen."
 
-#: data/templates/docs-index.html:64
+#: ../src/templates/docs-index.html:64
 msgid "Mailing list"
 msgstr "Mailingliste"
 
-#: data/templates/docs-index.html:68
+#: ../src/templates/docs-index.html:68
 msgid "Bug reports"
 msgstr "Fehlerberichte"
 
-#: data/templates/docs-index.html:70
+#: ../src/templates/docs-index.html:70
 msgid ""
 "Please visit Bugzilla to create bug reports on the Pakfire Build System."
 msgstr ""
 "Bitte benutze Bugzilla um Bugreports für Pakfire Build System zu erstellen."
 
-#: data/templates/docs-users.html:3 data/templates/docs-users.html:16
-#: data/templates/docs-users.html:21
+#: ../src/templates/docs-users.html:3 ../src/templates/docs-users.html:16
+#: ../src/templates/docs-users.html:21
 msgid "User groups"
 msgstr "Benutzergruppen"
 
-#: data/templates/docs-users.html:26
+#: ../src/templates/docs-users.html:26
 msgid ""
 "All users can join the Pakfire Build Service and are separated into three "
 "groups:"
@@ -2035,18 +2061,18 @@ msgstr ""
 "Jeder kann sich am Pakfire Build Service anmelden und wird einer der "
 "folgenden drei Gruppen zugewiesen:"
 
-#: data/templates/docs-users.html:29
+#: ../src/templates/docs-users.html:29
 msgid "Developers"
 msgstr "Entwickler"
 
-#: data/templates/docs-users.html:31
+#: ../src/templates/docs-users.html:31
 msgid ""
 "Developers manage this build service and have access to all parts of it."
 msgstr ""
 "Die Entwickler verwalten den Build Service und haben Zugriff auf all seine "
 "Bereichen."
 
-#: data/templates/docs-users.html:32
+#: ../src/templates/docs-users.html:32
 msgid ""
 "They are responsible to keep the system running and able to push package "
 "updates to the repostories."
@@ -2054,15 +2080,15 @@ msgstr ""
 "Sie sind verantwortlich für ein korrektes Arbeiten des Systems und dürfen "
 "Paket Updates in den einzelnen Repositorien veröffentlichen."
 
-#: data/templates/docs-users.html:35
+#: ../src/templates/docs-users.html:35
 msgid "Guidelines for developers"
 msgstr "Leitfaden für Entwickler"
 
-#: data/templates/docs-users.html:38
+#: ../src/templates/docs-users.html:38
 msgid "Testers"
 msgstr "Tester"
 
-#: data/templates/docs-users.html:40
+#: ../src/templates/docs-users.html:40
 msgid ""
 "Testers are like users but have the right to vote on packages, which is used "
 "to figure out the quality of the package."
@@ -2070,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 "Tester werden wie Benutzer behandelt, haben jedoch die Berechtigung für "
 "Pakete abzustimmen um deren Qualität zu bestimmen."
 
-#: data/templates/docs-users.html:41
+#: ../src/templates/docs-users.html:41
 msgid ""
 "Everyone can become a tester after he or she has proven to know the IPFire "
 "system very well."
@@ -2078,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 "Um Tester zu werden, sollte man sich mit IPFire gut auskennen. Dies ist für "
 "jeden nach einer kurzen Überprüfung möglich. "
 
-#: data/templates/docs-users.html:42
+#: ../src/templates/docs-users.html:42
 msgid ""
 "On these people depends a very huge amount of the quality of the "
 "distribution that is made out of the feedback they give."
@@ -2086,16 +2112,16 @@ msgstr ""
 "Diese Personen tragen durch ihr Feedback eine große Mitverantwortung an der "
 "Qualität der Distribution."
 
-#: data/templates/docs-users.html:45
+#: ../src/templates/docs-users.html:45
 msgid "Guidelines for testers"
 msgstr "Leitfaden für Tester"
 
-#: data/templates/docs-users.html:50
+#: ../src/templates/docs-users.html:50
 msgid "Everybody can join the Pakfire Build Service by registering an account."
 msgstr ""
 "Jeder kann sich am Pakfire Build Service nach einer Registrierung anmelden."
 
-#: data/templates/docs-users.html:51
+#: ../src/templates/docs-users.html:51
 msgid ""
 "After a successful activation you are able to leave comments on packages and "
 "give feedback to the developers about its status."
@@ -2104,72 +2130,73 @@ msgstr ""
 "bewerten bzw. Kommentare abzugeben, um die Entwickler über den Paket Status "
 "zu informieren."
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:16 data/templates/docs-whatsthis.html:21
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:16
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:21
 msgid "What is the Pakfire Build Service?"
 msgstr "Was ist der Pakfire Build Service?"
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:27
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:27
 msgid ""
 "On this page, you will find out what the Pakfire Build Service really is."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:28
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:28
 msgid "Read carefully."
 msgstr "Aufmerksaḿ lesen."
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:34
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:34
 msgid "Yeah, that's it!"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:35
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:35
 msgid "No, that's not it!"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:43
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:43
 msgid "PBS is a tool where people can give feedback to developers."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:44
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:44
 msgid "It is possible to leave comments and rate builds."
 msgstr "Es ist möglich Kommentare und Bewertungen für Builds zu hinterlassen."
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:50
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:50
 msgid "PBS is <strong>NOT</strong> a bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:51
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:51
 msgid ""
 "To report bugs please use our bugtracker liked below if you want them to get "
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:55
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:55
 msgid "Bugtracker"
 msgstr "Bugtracker"
 
-#: data/templates/errors/error-400.html:4
+#: ../src/templates/errors/error-400.html:4
 msgid "400 - Bad request"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/errors/error-400.html:8
+#: ../src/templates/errors/error-400.html:8
 msgid "Invalid data has been passed to the application."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/errors/error-400.html:13
+#: ../src/templates/errors/error-400.html:13
 msgid ""
 "The application refused to go on with the provided data that was sent in "
 "this request."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/errors/error-403.html:4
+#: ../src/templates/errors/error-403.html:4
 msgid "403 - Access forbidden"
 msgstr "403 - Zugriff verweigert"
 
-#: data/templates/errors/error-403.html:8
+#: ../src/templates/errors/error-403.html:8
 msgid "You are not allowed to access this ressource."
 msgstr "Es ist dir nicht erlaubt auf diese Ressource zuzugreifen."
 
-#: data/templates/errors/error-403.html:13
+#: ../src/templates/errors/error-403.html:13
 msgid ""
 "Access to the requested page has been denied because you do not have "
 "sufficient rights."
@@ -2177,715 +2204,726 @@ msgstr ""
 "Der Zugang zu der angeforderten Seite wurde verweigert weil Du nicht im "
 "Besitz ausreichender Rechte bist. "
 
-#: data/templates/errors/error-404.html:4
+#: ../src/templates/errors/error-404.html:4
 msgid "404 - Not Found"
 msgstr "404 - nicht gefunden"
 
-#: data/templates/errors/error-404.html:8
+#: ../src/templates/errors/error-404.html:8
 msgid "I could not find what you were searching for."
 msgstr "Ich konnte nicht finden wonach Du gesucht hast."
 
-#: data/templates/errors/error-404.html:13
+#: ../src/templates/errors/error-404.html:13
 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
 msgstr ""
 "Du hast vielleicht einen veralteten Link verwendet oder die Adresse falsch "
 "geschrieben."
 
-#: data/templates/errors/error.html:8
+#: ../src/templates/errors/error.html:8
 msgid "Oops! Don't panic."
 msgstr "Huch! Keine Panik."
 
-#: data/templates/errors/error.html:13
+#: ../src/templates/errors/error.html:13
 msgid "An unexpected error happened."
 msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: data/templates/errors/error.html:19
+#: ../src/templates/errors/error.html:19
 msgid "Stay calm and read the text below to find out what went wrong."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/errors/error.html:31
+#: ../src/templates/errors/error.html:31
 msgid "Error code"
 msgstr "Fehlercode"
 
-#: data/templates/errors/error.html:38
+#: ../src/templates/errors/error.html:38
 msgid "Exception (traceback):"
 msgstr "Ausnahme (traceback):"
 
-#: data/templates/errors/error.html:49
+#: ../src/templates/errors/error.html:49
 msgid ""
 "Please try going back to the previous page and try the action you did again "
 "in a moment."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/errors/error.html:50
+#: ../src/templates/errors/error.html:50
 msgid ""
 "If the error persists, you should consider to get in touch with an "
 "administrator."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/file-detail.html:5
+#: ../src/templates/file-detail.html:5
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: data/templates/file-detail.html:13 data/templates/modules/log-table.html:12
-#: data/templates/package-detail-list.html:3
-#: data/templates/package-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:50
-#: data/templates/package-properties.html:3
+#: ../src/templates/file-detail.html:13
+#: ../src/templates/modules/log-table.html:12
+#: ../src/templates/package-detail.html:3
+#: ../src/templates/package-detail.html:50
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:3
+#: ../src/templates/package-properties.html:3
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: data/templates/file-detail.html:20 data/templates/repository-edit.html:25
+#: ../src/templates/file-detail.html:20
+#: ../src/templates/repository-edit.html:25
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: data/templates/file-detail.html:27
+#: ../src/templates/file-detail.html:27
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: data/templates/file-detail.html:34
-#: data/templates/modules/package-header.html:14
-#: data/templates/package-detail.html:70
+#: ../src/templates/file-detail.html:34
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:14
+#: ../src/templates/package-detail.html:70
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: data/templates/file-detail.html:46
-#: data/templates/modules/packages-table.html:6
-#: data/templates/package-detail.html:126
+#: ../src/templates/file-detail.html:46
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:6
+#: ../src/templates/package-detail.html:126
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: data/templates/file-detail.html:51
+#: ../src/templates/file-detail.html:51
 msgid "Hash"
 msgstr "Prüfsumme"
 
-#: data/templates/file-detail.html:57
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:5
+#: ../src/templates/file-detail.html:57
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:5
 msgid "Provides"
 msgstr "bietet"
 
-#: data/templates/file-detail.html:63 data/templates/file-detail.html:69
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:7
+#: ../src/templates/file-detail.html:63 ../src/templates/file-detail.html:69
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:7
 msgid "Requires"
 msgstr "benötigt"
 
-#: data/templates/file-detail.html:76
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:13
+#: ../src/templates/file-detail.html:76
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:13
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "technisch überholt"
 
-#: data/templates/file-detail.html:83
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:11
+#: ../src/templates/file-detail.html:83
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:11
 msgid "Conflicts"
 msgstr "Konflikte"
 
-#: data/templates/file-detail.html:90
+#: ../src/templates/file-detail.html:90
 msgid "Build information"
 msgstr "Build-Informationen"
 
-#: data/templates/file-detail.html:93
+#: ../src/templates/file-detail.html:93
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: data/templates/file-detail.html:99 data/templates/modules/jobs-table.html:6
+#: ../src/templates/file-detail.html:99
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:6
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: data/templates/file-detail.html:105
+#: ../src/templates/file-detail.html:105
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: data/templates/file-detail.html:111 data/templates/search-results.html:71
+#: ../src/templates/file-detail.html:111
+#: ../src/templates/search-results.html:71
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: data/templates/file-detail.html:118
-#: data/templates/packages/view-file.html:51
+#: ../src/templates/file-detail.html:118
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:51
 msgid "Download file"
 msgstr "Datei herunterladen"
 
-#: data/templates/index.html:3
+#: ../src/templates/index.html:3
 msgid "Welcome to the Pakfire Build Service"
 msgstr "Willkommen beim Pakfire Build Service"
 
-#: data/templates/index.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/index.html:8
+#, c-format
 msgid "Welcome, %s!"
 msgstr "Willkommen, %s!"
 
-#: data/templates/index.html:22
+#: ../src/templates/index.html:22
 msgid "Development powered by community!"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/index.html:38
+#: ../src/templates/index.html:38
 msgid "Latest stable updates"
 msgstr "Letzte Stable-Updates"
 
-#: data/templates/index.html:40
+#: ../src/templates/index.html:40
 msgid "Unstable updates"
 msgstr "Unstable-Updates"
 
-#: data/templates/index.html:42
+#: ../src/templates/index.html:42
 msgid "Testing updates"
 msgstr "Testing-Updates"
 
-#: data/templates/index.html:59
+#: ../src/templates/index.html:59
 msgid "View more updates..."
 msgstr "Mehr Updates..."
 
-#: data/templates/index.html:70
+#: ../src/templates/index.html:70
 msgid "Build jobs"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/index.html:76
+#: ../src/templates/index.html:76
 msgid "Show more build jobs"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:3
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:29
-#, python-format
-msgid "Schedule rebuild for %s"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:24
-msgid "Schedule rebuild"
-msgstr "Rebuild planen"
-
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:35
-msgid "At this place, you can submit failed build jobs to be built again."
-msgstr ""
-"An dieser Stelle kannst Du fehlgeschlagene Build -Jobs für einen erneuten "
-"Versuch bereitstellen."
-
-#: data/templates/job-schedule-test.html:44
-msgid ""
-"Please note, that all other kinds of build are preferred over the test "
-"builds."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/jobs-abort.html:3 data/templates/jobs-abort.html:6
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:3 ../src/templates/jobs-abort.html:6
+#, c-format
 msgid "Abort build job %s"
 msgstr "Build job %s abbrechen"
 
-#: data/templates/jobs-abort.html:8
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:8
 msgid "You may abort a running build."
 msgstr "Du kannst einen laufenden Build abbrechen."
 
-#: data/templates/jobs-abort.html:9
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:9
 msgid "The build server will eventually stop to build the package."
 msgstr "Eventuell wird der Build-Server das Erstellen des Pakets stoppen."
 
-#: data/templates/jobs-abort.html:16 data/templates/jobs-buildroot.html:34
-#: data/templates/jobs-detail.html:58 data/templates/modules/jobs/list.html:5
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:16 ../src/templates/jobs-buildroot.html:34
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:58
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:5
 msgid "Build job"
 msgstr "Buildjob"
 
-#: data/templates/jobs-abort.html:25
-#: data/templates/modules/build-offset.html:5
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:25
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:5
 msgid "Start time"
 msgstr "Startzeit"
 
-#: data/templates/jobs-abort.html:30
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:30
 msgid "No started, yet."
 msgstr "Noch nicht gestartet."
 
-#: data/templates/jobs-abort.html:38
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:38
 msgid "Build server"
 msgstr "Buildserver"
 
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:3
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:3
 msgid "Job buildroot"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:28 data/templates/jobs-buildroot.html:34
-#: data/templates/jobs-detail.html:154
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:28
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:34
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:154
 msgid "Buildroot"
 msgstr "Buildroot"
 
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:41
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:41
+#, c-format
 msgid "The packages listed below were used to build %s."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:52
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:52
 msgid "Buildroot size"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:56
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:56
 msgid "Download size"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:118
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:3
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:29
+#, c-format
+msgid "Schedule rebuild for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:24
+msgid "Schedule rebuild"
+msgstr "Rebuild planen"
+
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:35
+msgid "At this place, you can submit failed build jobs to be built again."
+msgstr ""
+"An dieser Stelle kannst Du fehlgeschlagene Build -Jobs für einen erneuten "
+"Versuch bereitstellen."
+
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:44
+msgid ""
+"Please note, that all other kinds of build are preferred over the test "
+"builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:3 ../src/templates/package-detail.html:118
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:36
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:36
 msgid "Abort job"
 msgstr "Job abbrechen"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:42
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:42
 msgid "Restart job"
 msgstr "Job Neustart"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:71
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:71
 msgid "Job has been aborted"
 msgstr "Der Job wurde abgebrochen"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:73
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:73
 msgid ""
 "This build job is in an aborted state, because the build process crashed "
 "unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:74
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:74
 msgid ""
 "In most cases, there is no log file and you must figure out the issue on "
 "your own."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:77
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:77
 msgid "The error code is:"
 msgstr "Der Fehlercode ist:"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:80
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:80
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:88
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:88
 msgid "You may resubmit the job to try again:"
 msgstr "Für einen weiteren Versuch kannst Du den Job erneut bereitstellen."
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:89
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:89
 msgid "Re-submit build"
 msgstr "Build neu starten"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:110
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:110
 msgid "No builder assigned."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:117 data/templates/keys-list.html:32
-#: data/templates/modules/build-table.html:23
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:117 ../src/templates/keys-list.html:32
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:23
 msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:122 data/templates/sessions/index.html:35
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:122
+#: ../src/templates/sessions/index.html:35
 msgid "Started"
 msgstr "Gestartet"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:134
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:134
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:144
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:144
 msgid "Build logs"
 msgstr "Build-Logs"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:148
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:148
 msgid "No logs available, yet."
 msgstr "Zur Zeit sind keine Logs verfügbar."
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:155
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:155
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s package"
-msgid_plural "%s packages"
-msgstr[0] "%s Paket"
-msgstr[1] "%s Pakete"
+msgstr "%s Paket"
 
-#: data/templates/jobs-detail.html:165
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:165
 msgid "Package files"
 msgstr "Paketdateien"
 
-#: data/templates/jobs-filter.html:3 data/templates/jobs-filter.html:21
-#: data/templates/jobs-index.html:18
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:3 ../src/templates/jobs-filter.html:21
+#: ../src/templates/jobs-index.html:18
 msgid "Filter jobs"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-filter.html:16
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:16
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: data/templates/jobs-filter.html:30 data/templates/jobs-filter.html:47
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:30 ../src/templates/jobs-filter.html:47
 msgid "[Choose one]"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-filter.html:36
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:36
 msgid "Only show jobs, that have been built by this builder."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-filter.html:53
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:53
 msgid "Only show jobs, with this architecture."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-filter.html:59 data/templates/search-form.html:35
-#: data/templates/search-results.html:40
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:59 ../src/templates/search-form.html:35
+#: ../src/templates/search-results.html:40
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
-#: data/templates/jobs-index.html:30
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-index.html:30
+#, c-format
 msgid "Showing only jobs from %s."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-index.html:37
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-index.html:37
+#, c-format
 msgid "Showing only builds that have been built on %s."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/jobs-index.html:45
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-index.html:45
+#, c-format
 msgid "Showing only jobs built for %s."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/keys-delete.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/keys-delete.html:3
+#, c-format
 msgid "Delete key %s"
 msgstr "Schlüssel %s löschen"
 
-#: data/templates/keys-delete.html:25 data/templates/keys-import.html:28
+#: ../src/templates/keys-delete.html:25 ../src/templates/keys-import.html:28
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: data/templates/keys-delete.html:29
-#, python-format
+#: ../src/templates/keys-delete.html:29
+#, c-format
 msgid "You are going to delete the key %s."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/keys-delete.html:41
+#: ../src/templates/keys-delete.html:41
 msgid "Delete key"
 msgstr "Schlüssel löschen"
 
-#: data/templates/keys-import.html:3 data/templates/keys-import.html:16
-#: data/templates/keys-import.html:39 data/templates/keys-list.html:106
+#: ../src/templates/keys-import.html:3 ../src/templates/keys-import.html:16
+#: ../src/templates/keys-import.html:39 ../src/templates/keys-list.html:106
 msgid "Import new key"
 msgstr "Neuen Schlüssel importieren"
 
-#: data/templates/keys-import.html:21
+#: ../src/templates/keys-import.html:21
 msgid "Import a new key"
 msgstr "Einen neuen Schlüssel importieren"
 
-#: data/templates/keys-import.html:33
+#: ../src/templates/keys-import.html:33
 msgid "Paste the key to import."
 msgstr "Füge den zu importierenden Schlüssel ein."
 
-#: data/templates/keys-list.html:21
+#: ../src/templates/keys-list.html:21
 msgid "The keys are a very important component when it comes to security."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/keys-list.html:22
+#: ../src/templates/keys-list.html:22
 msgid ""
 "Each package in the Pakfire Build Service is signed to prove its "
 "authenticity."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/keys-list.html:31
+#: ../src/templates/keys-list.html:31
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerabdruck"
 
-#: data/templates/keys-list.html:33
+#: ../src/templates/keys-list.html:33
 msgid "Expires"
 msgstr "Läuft ab"
 
-#: data/templates/keys-list.html:51
+#: ../src/templates/keys-list.html:51
 msgid "Lookup"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: data/templates/keys-list.html:55 data/templates/modules/files-table.html:5
-#: data/templates/modules/packages-table.html:21
-#: data/templates/package-detail.html:152
+#: ../src/templates/keys-list.html:55
+#: ../src/templates/modules/files-table.html:5
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:21
+#: ../src/templates/package-detail.html:152
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: data/templates/keys-list.html:75 data/templates/keys-list.html:77
+#: ../src/templates/keys-list.html:75 ../src/templates/keys-list.html:77
 msgid "Subkey"
 msgstr "Unterschlüssel"
 
-#: data/templates/keys-list.html:90
+#: ../src/templates/keys-list.html:90
 msgid "This key does not expire."
 msgstr "Dieser Schlüssel läuft nicht ab."
 
-#: data/templates/login.html:3 data/templates/login.html:7
-#: data/templates/login.html:34
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:56
+#: ../src/templates/login.html:3 ../src/templates/login.html:7
+#: ../src/templates/login.html:34
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:56
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: data/templates/login.html:12
+#: ../src/templates/login.html:12
 msgid "Login failed!"
 msgstr "Login fehlgeschlagen!"
 
-#: data/templates/login.html:13
+#: ../src/templates/login.html:13
 msgid "Username and/or password was wrong. Login failed."
 msgstr "Falscher Benutzername und/oder Passwort. Login fehlgeschlagen."
 
-#: data/templates/login.html:22 data/templates/register.html:30
-#: data/templates/user-profile-edit.html:37
-#: data/templates/user-profile.html:37
+#: ../src/templates/login.html:22 ../src/templates/register.html:30
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:37
+#: ../src/templates/user-profile.html:37
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: data/templates/login.html:28 data/templates/register.html:67
-#: data/templates/user-profile-edit.html:101
+#: ../src/templates/login.html:28 ../src/templates/register.html:67
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:101
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: data/templates/login.html:41
+#: ../src/templates/login.html:41
 msgid "You also might want to..."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/login.html:44
+#: ../src/templates/login.html:44
 msgid "Register a new account."
 msgstr "Einen neuen Account erstellen."
 
-#: data/templates/login.html:47
+#: ../src/templates/login.html:47
 msgid "Recover your password."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/mirrors-delete.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:3
+#, c-format
 msgid "Delete mirror %s"
 msgstr "Mirrorserver %s löschen"
 
-#: data/templates/mirrors-delete.html:25
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:25
+#, c-format
 msgid "Delete mirror: %s"
 msgstr "Mirrorserver: %s löschen"
 
-#: data/templates/mirrors-delete.html:29
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:29
+#, c-format
 msgid "You are going to delete the mirror %s."
 msgstr "Du bist im Begriff Mirrorserver %s zu löschen."
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:3 data/templates/mirrors-detail.html:46
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:3
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:46
+#, c-format
 msgid "Mirror: %s"
 msgstr "Mirrorserver: %s"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:29
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:29
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:37
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:37
 msgid "Delete mirror"
 msgstr "Mirrorserver löschen"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:47
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:47
+#, c-format
 msgid "hosted by %s"
 msgstr "gehosted von %s"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:75
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:75
 msgid "Status information"
 msgstr "Statusinformationen"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:79
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:79
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:84 data/templates/mirrors-list.html:45
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:84
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:45
 msgid "Last check"
 msgstr "Letzter Check"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:89
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:89
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:103
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:103
 msgid "View larger map"
 msgstr "Größere Karte anzeigen"
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:108
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:108
 msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
 msgstr "Der Standort des Mirrorservers wird durch die IP-Adresse geschätzt."
 
-#: data/templates/mirrors-detail.html:112
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:112
 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
 msgstr "Der Standort des Mirrorservers konnte nicht ermittelt werden."
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:3
+#, c-format
 msgid "Manage mirror %s"
 msgstr "Mirrorserver %s verwalten"
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:25
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:25
+#, c-format
 msgid "Manage mirror: %s"
 msgstr "Mirrorserver: %s verwalten"
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:37
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:37
 msgid "The canonical hostname."
 msgstr "Der kanonische Hostname."
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:47
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:47
 msgid "Only enabled mirrors will be pushed out to the clients."
 msgstr "Nur aktivierte Mirrorserver werden den Clients genannt."
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:54
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:54
 msgid "Contact information"
 msgstr "Kontaktinformationen"
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:57 data/templates/mirrors-list.html:43
-#: data/templates/uploads-list.html:25
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:57 ../src/templates/mirrors-list.html:43
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:48
+#: ../src/templates/uploads-list.html:25
 msgid "Owner"
 msgstr "Eigentümer"
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:62
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:62
 msgid "The owner of the mirror server."
 msgstr "Der Eigentümer des Mirrorservers."
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:68
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:68
 msgid "Contact address"
 msgstr "Kontaktadresse"
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:73
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:73
 msgid "An email address to contact an administrator of the mirror."
 msgstr ""
 "Eine Emailadresse um den Administrator dieses Mirrorservers zu kontaktieren."
 
-#: data/templates/mirrors-edit.html:75
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:75
 msgid "This won't be made public."
 msgstr "Dies wird nicht öffentlich gemacht."
 
-#: data/templates/mirrors-list.html:24 data/templates/mirrors-new.html:3
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:24 ../src/templates/mirrors-new.html:3
 msgid "Add new mirror"
 msgstr "Neuen Mirrorserver hinzufügen"
 
-#: data/templates/mirrors-list.html:36
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:36
 msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
 msgstr "Auf dieser Seite siehst Du eine Liste mit allen Mirrorservern."
 
-#: data/templates/mirrors-list.html:64
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:64
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: data/templates/mirrors-list.html:68
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:68
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/mirrors-list.html:90
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:90
 msgid "There are no mirrors configured, yet."
 msgstr "Es wurden noch keine Mirrorserver eingerichtet."
 
-#: data/templates/mirrors-new.html:16
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:16
 msgid "New mirror"
 msgstr "Neuer Mirrorserver"
 
-#: data/templates/mirrors-new.html:21
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:21
 msgid "Add a new mirror"
 msgstr "Einen Mirrorserver hinzufügen"
 
-#: data/templates/mirrors-new.html:34
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:34
 msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/mirrors-new.html:40
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:40
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: data/templates/mirrors-new.html:46
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:46
 msgid "The path to the files on the server."
 msgstr "Der Pfad zu den Dateien auf dem Server."
 
-#: data/templates/mirrors-new.html:52
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:52
 msgid "Create new mirror"
 msgstr "Neuen Mirrorserver erstellen"
 
-#: data/templates/modules/build-headline.html:4
-#: data/templates/package-properties.html:71
-#: data/templates/package-properties.html:82
+#: ../src/templates/modules/builders/load.html:2
+msgid "Current load of the build cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/modules/build-headline.html:4
+#: ../src/templates/package-properties.html:71
+#: ../src/templates/package-properties.html:82
 msgid "Critical path"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/build-headline.html:9
+#: ../src/templates/modules/build-headline.html:9
 msgid "Release build"
 msgstr "Release-Build"
 
-#: data/templates/modules/build-headline.html:11
+#: ../src/templates/modules/build-headline.html:11
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:22
 msgid "Scratch build"
 msgstr "Scratch-Build"
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:8
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:8
 msgid "As soon as possible"
 msgstr "Sobald als möglich"
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:9
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:9
 msgid "After 5 minutes"
 msgstr "In 5 Minuten"
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:10
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:10
 msgid "After 15 minutes"
 msgstr "In 15 Minuten"
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:11
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:11
 msgid "After one hour"
 msgstr "In einer Stunde"
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:12
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:12
 msgid "After one day"
 msgstr "In einem Tag"
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:17
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:17
 msgid "Set the time after which the build job starts."
 msgstr "Zeitpunkt des Build-Jobs einstellen."
 
-#: data/templates/modules/build-offset.html:22
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:22
 msgid "Schedule build"
 msgstr "Build planen"
 
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:3
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:3
 msgid "This build is broken!"
 msgstr "Dieses Build ist defekt!"
 
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:4
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:4
 msgid ""
 "This means that the package may cause severe damage on your system and/or "
 "does not work at all."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:8
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:8
 msgid "This build is obsolete!"
 msgstr "Dieser Build ist obsolet!"
 
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:9
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:9
 msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/build-table.html:17
-#: data/templates/repository-detail.html:4
-#: data/templates/repository-detail.html:50
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:17
+#: ../src/templates/repository-detail.html:4
+#: ../src/templates/repository-detail.html:50
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorium"
 
-#: data/templates/modules/build-table.html:83
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:83
 msgid "There are no builds to show at this place right now."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/builders/load.html:2
-msgid "Current load of the build cluster"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/modules/comments-table.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:8
+#, c-format
 msgid "on %s"
 msgstr "zu %s"
 
-#: data/templates/modules/comments-table.html:11
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:11
+#, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "von %s"
 
-#: data/templates/modules/comments-table.html:16
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:16
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: data/templates/modules/comments-table.html:22
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:22
 msgid "No comments so far."
 msgstr "Bisher keine Kommentare."
 
-#: data/templates/modules/files-table.html:7
+#: ../src/templates/modules/files-table.html:7
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: data/templates/modules/footer.html:5
+#: ../src/templates/modules/footer.html:5
 msgid ""
 "Pakfire is the buildsystem that is used to build the IPFire Linux firewall "
 "distribution."
@@ -2893,291 +2931,285 @@ msgstr ""
 "Pakfire ist das Buildsystem, um die Linux Firewall Distribution IPFire zu "
 "bauen."
 
-#: data/templates/modules/footer.html:6
+#: ../src/templates/modules/footer.html:6
 msgid "It also installs and updates packages on the IPFire systems."
 msgstr ""
 "Es wird auch für die Installation und zur Aktualisierung von Paketen auf "
 "IPFire Systemen verwendet."
 
-#: data/templates/modules/footer.html:11
+#: ../src/templates/modules/footer.html:11
 msgid "Code licensed under the GNU General Public License v3."
 msgstr "Code ist Lizensiert unter der GNU Public License v3."
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:4
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:7
+msgid "Runtime"
+msgstr "Laufzeit"
+
+#: ../src/templates/modules/jobs/status.html:9
+msgid "This build has got no jobs."
+msgstr "Dieser Build hat keine Jobs."
+
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:4
 msgid "Arch"
 msgstr "Arch"
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:7
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:7
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:19 web/ui_modules.py:326
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:19 ../src/web/ui_modules.py:325
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:31 web/ui_modules.py:301
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:31 ../src/web/ui_modules.py:300
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:33
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:33
 msgid "Dependency error"
 msgstr "Abhängigkeitsfehler"
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:47
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:47
+#, c-format
 msgid "Running since %s"
 msgstr "Läuft seit %s"
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:51
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:51
 msgid "Not finished, yet."
 msgstr "Noch nicht beendet."
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:60
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:60
+#, c-format
 msgid "This package only supports %s."
 msgstr "Dieses Paket unterstützt nur %s."
 
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:66
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:66
 msgid "No jobs, yet."
 msgstr "Noch keine Jobs."
 
-#: data/templates/modules/jobs/list.html:7
-msgid "Runtime"
-msgstr "Laufzeit"
-
-#: data/templates/modules/jobs/status.html:9
-msgid "This build has got no jobs."
-msgstr "Dieser Build hat keine Jobs."
-
-#: data/templates/modules/log-entry-comment.html:22
+#: ../src/templates/modules/log-entry-comment.html:22
 msgid "No comment given."
 msgstr "Keine Kommentare."
 
-#: data/templates/modules/log-entry.html:21
+#: ../src/templates/modules/log-entry.html:21
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
-#: data/templates/modules/log-table.html:23
+#: ../src/templates/modules/log-table.html:23
 msgid "No log entries, yet."
 msgstr "Noch keine Logeinträge."
 
-#: data/templates/modules/modal-base.html:25
-#: data/templates/user-forgot-password.html:49
+#: ../src/templates/modules/modal-base.html:25
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:49
 msgid "Submit"
 msgstr "Bereitstellen"
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:8
+#, c-format
 msgid "Comment on %s"
 msgstr "Kommentiere %s"
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:10
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:10
 msgid "Log in to comment"
 msgstr "Logge dich ein um zu kommentieren"
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:26
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:26
 msgid "Vote"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:30
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:30
 msgid "Not tested."
 msgstr "Nicht getestet."
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:34
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:34
 msgid "Works for me."
 msgstr "Funktioniert bei mir."
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:38
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:38
 msgid "Does not work."
 msgstr "Funktioniert nicht."
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:46
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:46
 msgid "You need to log in to comment."
 msgstr "Du musst eingeloggt sein um zu kommentieren."
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:47
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:47
 msgid "Click on the button below to do so."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:54
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:54
 msgid "Submit comment"
 msgstr "Kommentar abschicken"
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:7
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:7
+#, c-format
 msgid "Push %s to a repository"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:15
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:15
 msgid "Not all jobs are finished!"
 msgstr "Es sind nicht alle Jobs beendet."
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:16
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:16
 msgid ""
 "So it is <em>strongly</em> discouraged to push this build into the next "
 "repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:35
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:35
 msgid "The build will be put into this repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:44
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:44
 msgid "You are going to push this build into a new repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:45
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:45
 msgid ""
 "This means that the build won't be part of the repository it is currently in "
 "anymore."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:48
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:48
 msgid ""
 "Please make sure you tested this build well enough that it will keep up with "
 "the quality level of the target repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:6
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:6
+#, c-format
 msgid "Unpush %s from a repository"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:27
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:27
 msgid "You are going to unpush this build from its repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:28
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:28
 msgid ""
 "This means that the build won't be installable from this repository anymore."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:33
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:33
 msgid ""
 "If you consider this build being obsolete or broken, please don't forget to "
 "mark it so."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/package-header.html:19
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:19
+#, fuzzy
 msgid "Group"
-msgid_plural "Groups"
-msgstr[0] "Gruppe"
-msgstr[1] "Gruppen"
+msgstr "Gruppe"
 
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:9
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:9
 msgid "Pre-requires"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:15
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:15
 msgid "Recommends"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:17
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:17
 msgid "Suggests"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:5
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:5
+#, c-format
 msgid "added %s"
 msgstr "hinzugefügt %s"
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:10
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:10
 msgid "Run"
 msgstr "Starten"
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:12
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:12
 msgid "Remove action"
 msgstr "Aktion entfernen"
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:19
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:19
 msgid "%(credits)s more credit needed."
-msgid_plural "%(credits)s more credits needed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:21
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:21
 msgid "No more credits needed."
 msgstr "Es werden keine weiteren credits benötigt."
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:25
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:25
+#, c-format
 msgid "Maintainer: %s"
 msgstr "Betreuer: %s"
 
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:28
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:28
 msgid "Go to package description"
 msgstr "Zur Paketbeschreibung"
 
-#: data/templates/modules/repository-table.html:5
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:5
 msgid "No. of builds"
 msgstr "Anzahl an Builds"
 
-#: data/templates/modules/repository-table.html:6
-#: data/templates/repository-detail.html:44
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:6
+#: ../src/templates/repository-detail.html:44
 msgid "Enabled for builds"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/repository-table.html:21
-#: data/templates/repository-detail.html:68
-#: data/templates/user-profile.html:136
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:21
+#: ../src/templates/repository-detail.html:68
+#: ../src/templates/user-profile.html:136
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: data/templates/modules/repository-table.html:23
-#: data/templates/repository-detail.html:70
-#: data/templates/user-profile.html:138
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:23
+#: ../src/templates/repository-detail.html:70
+#: ../src/templates/user-profile.html:138
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: data/templates/modules/select/locale.html:2
-#: data/templates/modules/select/timezone.html:2
+#: ../src/templates/modules/select/locale.html:2
+#: ../src/templates/modules/select/timezone.html:2
 msgid "Auto-select"
 msgstr "Automatisch auswählen"
 
-#: data/templates/modules/source-table.html:5
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:5
 msgid "No. of commits"
 msgstr "Anzahl an Commits"
 
-#: data/templates/modules/source-table.html:6
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:6
 msgid "Latest commit"
 msgstr "Letzter Commit"
 
-#: data/templates/modules/source-table.html:14
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:14
+#, c-format
 msgid "Branch: %s"
 msgstr "Branch: %s"
 
-#: data/templates/modules/updates-table.html:18
+#: ../src/templates/modules/updates-table.html:18
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkte:"
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:2
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:2
 msgid "Watchers"
 msgstr "Beobachter"
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:7
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:36
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:7
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:36
 msgid "You."
 msgstr "Du."
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:9
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:9
 msgid "You and one other."
 msgstr "Du und ein weiterer."
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:11
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:11
+#, c-format
 msgid "You and %s others."
 msgstr "Du und %s weitere."
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:14
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:14
+#, fuzzy
 msgid "One person."
-msgid_plural "%(num)s people."
-msgstr[0] "Eine Person."
-msgstr[1] "%(num)s Personen."
+msgstr "Eine Person."
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:27
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:27
 msgid ""
 "All users who watch this build will be automatically notified about status "
 "changes and comments."
@@ -3185,110 +3217,109 @@ msgstr ""
 "Alle Benutzer, welche den Build beobachten, werden automatisch über "
 "Statusänderungen und Kommentare informiert."
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:28
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:28
 msgid "This is an easy way of staying up to date."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:48
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:48
 msgid "Nobody watches this build, yet. Be the first one."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:56
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:56
 msgid "Watch this build"
 msgstr "Diesen Build beobachten"
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:58
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:58
 msgid "Add a watcher"
 msgstr "Einen Beobachter hinzufügen"
 
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:62
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:62
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: data/templates/package-detail-list.html:25
-#: data/templates/packages/builds/times.html:20
-#: data/templates/packages/builds/times.html:41
-msgid "Build times"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:58
-msgid "File new bug"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:61
-msgid "Show all bugs"
-msgstr "Alle Bugs anzeigen"
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:66
-msgid "Open bugs"
-msgstr "Offene Bugs"
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:76
-msgid "Full changelog"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/package-detail.html:42
+#: ../src/templates/package-detail.html:42
 msgid "Development package"
 msgstr "Entwicklungspaket"
 
-#: data/templates/package-detail.html:45
+#: ../src/templates/package-detail.html:45
 msgid "Debuginfo package"
 msgstr "Debuginfo-Paket"
 
-#: data/templates/package-detail.html:64
+#: ../src/templates/package-detail.html:64
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: data/templates/package-detail.html:88
+#: ../src/templates/package-detail.html:88
 msgid "Build time"
 msgstr "Buildzeit"
 
-#: data/templates/package-detail.html:130
-#, python-format
+#: ../src/templates/package-detail.html:130
 msgid "%(size)s when installed"
 msgstr "%(size)s wenn installiert"
 
-#: data/templates/package-detail.html:162
+#: ../src/templates/package-detail.html:162
 msgid "Build dependencies"
 msgstr "Build-Abhängigkeiten"
 
-#: data/templates/package-detail.html:164
+#: ../src/templates/package-detail.html:164
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten"
 
-#: data/templates/package-detail.html:173
+#: ../src/templates/package-detail.html:173
 msgid "Filelist"
 msgstr "Dateiliste"
 
-#: data/templates/package-properties.html:20
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:25
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:20
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:41
+msgid "Build times"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:58
+msgid "File new bug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:61
+msgid "Show all bugs"
+msgstr "Alle Bugs anzeigen"
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:66
+msgid "Open bugs"
+msgstr "Offene Bugs"
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:76
+msgid "Full changelog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/package-properties.html:20
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: data/templates/package-properties.html:32
+#: ../src/templates/package-properties.html:32
 msgid "Maintainers"
 msgstr "Betreuer"
 
-#: data/templates/package-properties.html:37
-#: data/templates/package-properties.html:47
+#: ../src/templates/package-properties.html:37
+#: ../src/templates/package-properties.html:47
 msgid "Default priority"
 msgstr "Standardpriorität"
 
-#: data/templates/package-properties.html:39
+#: ../src/templates/package-properties.html:39
 msgid ""
 "A big benefit of the Pakfire Build Service is, that builds are available to "
 "end-users in a very short time."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/package-properties.html:40
+#: ../src/templates/package-properties.html:40
 msgid ""
 "Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/package-properties.html:43
+#: ../src/templates/package-properties.html:43
 msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
 msgstr "Du kannst eine Standardpriorität für Builds dieses Pakets einstellen."
 
-#: data/templates/package-properties.html:73
+#: ../src/templates/package-properties.html:73
 msgid ""
 "A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
 "essential role in the distribution."
@@ -3296,160 +3327,163 @@ msgstr ""
 "Ein Paket, dass zu dem kritischem Teil gehört, ist ein Paket, das eine sehr "
 "grundlegende Funktion für die Distribution hat."
 
-#: data/templates/package-properties.html:74
+#: ../src/templates/package-properties.html:74
 msgid ""
 "If such a package is broken, it may not be possible to boot or recover the "
 "system anymore, so we need to be extra sure that these packages work."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/package-properties.html:77
+#: ../src/templates/package-properties.html:77
 msgid ""
 "If this package is marked to belong to the critical path, it will need a "
 "higher score to pass to the next repository and more."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/package-properties.html:78
+#: ../src/templates/package-properties.html:78
 msgid "Learn more."
 msgstr "Mehr erfahren."
 
-#: data/templates/package-properties.html:86
+#: ../src/templates/package-properties.html:86
 msgid "This package belongs to the critical path"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages-list.html:3 data/templates/packages-list.html:17
-msgid "Package list"
-msgstr "Paketliste"
-
-#: data/templates/packages-list.html:23
-msgid ""
-"This is an alphabetically ordered list of all packages in the distribution."
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:35
+msgid "There are no scratch builds for this package."
 msgstr ""
-"Hier sehen Sie eine alphabetisch sortierte Liste aller Pakete der "
-"Distribution."
-
-#: data/templates/packages-list.html:24
-msgid "Click on a link to see further information about the package."
-msgstr "Klicken Sie auf den Link, um mehr Details über das Paket zu sehen."
-
-#: data/templates/packages-list.html:31
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: data/templates/packages-list.html:36
-msgid "Show broken packages"
-msgstr "Zeige defekte Pakete"
-
-#: data/templates/packages-list.html:39
-msgid "Show all packages"
-msgstr "Zeige alle Pakete"
 
-#: data/templates/packages/builds/times.html:3
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:3
 msgid "Package build times"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages/builds/times.html:34
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:34
 msgid "This table shows you how long this package normally takes to be built."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages/builds/times.html:45
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:45
 msgid "Average"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages/builds/times.html:46
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:46
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: data/templates/packages/builds/times.html:47
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:47
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
-#: data/templates/packages/builds/times.html:48
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:48
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: data/templates/packages/changelog.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:3
+#, c-format
 msgid "Changelog of %s"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages/changelog.html:20
-#: data/templates/packages/changelog.html:26
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:20
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:26
 msgid "Changelog"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages/view-file.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages-list.html:3 ../src/templates/packages-list.html:17
+msgid "Package list"
+msgstr "Paketliste"
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:23
+msgid ""
+"This is an alphabetically ordered list of all packages in the distribution."
+msgstr ""
+"Hier sehen Sie eine alphabetisch sortierte Liste aller Pakete der "
+"Distribution."
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:24
+msgid "Click on a link to see further information about the package."
+msgstr "Klicken Sie auf den Link, um mehr Details über das Paket zu sehen."
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:31
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:36
+msgid "Show broken packages"
+msgstr "Zeige defekte Pakete"
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:39
+msgid "Show all packages"
+msgstr "Zeige alle Pakete"
+
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:3
 msgid "View %(filename)s from %(pkg)s"
 msgstr "Zeige %(filename)s aus %(pkg)s"
 
-#: data/templates/packages/view-file.html:36
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:36
 msgid "View file"
 msgstr "Datei anzeigen"
 
-#: data/templates/packages/view-file.html:50
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:50
+#, c-format
 msgid "Mimetype: %s"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/packages/view-file.html:50
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:50
+#, c-format
 msgid "Size: %s"
 msgstr "Größe: %s"
 
-#: data/templates/register-activation-fail.html:3
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:3
 msgid "Account activation failed"
 msgstr "Account Aktivierung fehlgeschlagenen"
 
-#: data/templates/register-activation-fail.html:12
-#: data/templates/register-activation-success.html:12
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:12
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:12
 msgid "Account activation"
 msgstr "Account Aktivierung"
 
-#: data/templates/register-activation-fail.html:17
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:17
 msgid "Activation failed"
 msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
 
-#: data/templates/register-activation-fail.html:23
-#: data/templates/register-fail.html:6
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:6
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:23
+#: ../src/templates/register-fail.html:6
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:6
 msgid "We are sorry."
 msgstr "Es tut uns Leid."
 
-#: data/templates/register-activation-fail.html:24
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:24
 msgid "The activation of your account has failed."
 msgstr "Die Aktivierung Ihres Accounts schlug fehl."
 
-#: data/templates/register-activation-fail.html:25
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:25
 msgid "Possibly the registration code is wrong or your registration timed out."
 msgstr "Möglicherweise ist der Registrierungscode falsch oder abgelaufen."
 
-#: data/templates/register-activation-success.html:3
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:3
 msgid "Account activation successful"
 msgstr "Account Aktivierung erfolgreich"
 
-#: data/templates/register-activation-success.html:17
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:17
 msgid "Activation successful"
 msgstr "Aktivierung erfolgreich"
 
-#: data/templates/register-activation-success.html:23
-#, python-format
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:23
+#, c-format
 msgid "Your account has been activated, %s."
 msgstr "Ihr Account wurde aktiviert, %s."
 
-#: data/templates/register-activation-success.html:24
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:24
 msgid "Have fun!"
 msgstr "Viel Spaß!"
 
-#: data/templates/register-fail.html:4
+#: ../src/templates/register-fail.html:4
 msgid "Registration failed"
 msgstr "Registrierung fehlgeschlagen"
 
-#: data/templates/register-fail.html:7
+#: ../src/templates/register-fail.html:7
 msgid "We could not create your requested account."
 msgstr "Der gewünschte Account konnte nicht erstellt werden."
 
-#: data/templates/register-fail.html:17
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:17
+#: ../src/templates/register-fail.html:17
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:17
 msgid ""
 "Use the back button on your web browser to go back to the previous page and "
 "correct your submission."
@@ -3457,562 +3491,607 @@ msgstr ""
 "Bitte verwenden Sie die \"Zurück\" Funktion Ihres Browsers und überprüfen "
 "Sie Ihre Eingaben."
 
-#: data/templates/register-success.html:4
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registrierung erfolgreich"
-
-#: data/templates/register-success.html:6
-#, python-format
-msgid "Your new account has been created, %s."
-msgstr "Ihr Account wurde erstellt, %s."
-
-#: data/templates/register-success.html:7
-msgid ""
-"To complete the activation, follow the instructions that were sent to you in "
-"an activation email."
-msgstr ""
-"Um die Aktivierung abzuschließen, folgen Sie bitte den Instruktionen der E-"
-"Mail."
-
-#: data/templates/register.html:3 data/templates/register.html:18
+#: ../src/templates/register.html:3 ../src/templates/register.html:18
 msgid "Register a new account"
 msgstr "Neuen Account registrieren"
 
-#: data/templates/register.html:12
+#: ../src/templates/register.html:12
 msgid "Register new account"
 msgstr "Einen neuen Account erstellen."
 
-#: data/templates/register.html:19
+#: ../src/templates/register.html:19
 msgid "Join the community!"
 msgstr "Tritt der Communtiy bei!"
 
-#: data/templates/register.html:26
+#: ../src/templates/register.html:26
 msgid "Registration form"
 msgstr "Registrierungsformular"
 
-#: data/templates/register.html:35
+#: ../src/templates/register.html:35
 msgid "Must be a unique name you login with."
 msgstr "Einmaliger Name für den Login."
 
-#: data/templates/register.html:41 data/templates/user-profile-edit.html:60
+#: ../src/templates/register.html:41 ../src/templates/user-profile-edit.html:60
 msgid "Email address"
 msgstr "E-Mail Adresse"
 
-#: data/templates/register.html:46
+#: ../src/templates/register.html:46
 msgid "Type in your email address, which is used to verify the account."
 msgstr "Gib eine E-Mail-Adresse an um den Account zu verifizieren."
 
-#: data/templates/register.html:52
+#: ../src/templates/register.html:52
 msgid "Real name (optional)"
 msgstr "Wahrer Name (optional)"
 
-#: data/templates/register.html:57
+#: ../src/templates/register.html:57
 msgid "Type you firstname and your lastname here."
 msgstr "Tippen Sie hier Ihren Vor- und Nachnamen ein."
 
-#: data/templates/register.html:64
+#: ../src/templates/register.html:64
 msgid "Account security"
 msgstr "Account-Sicherheit"
 
-#: data/templates/register.html:72 data/templates/user-profile-edit.html:106
+#: ../src/templates/register.html:72
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:106
 msgid ""
 "The password is used to secure the login and must be at least 8 characters."
 msgstr ""
 "Das Passwort wird für einen sicheren Login benötigt und muss 8 Zeichen lang "
 "sein."
 
-#: data/templates/register.html:78
+#: ../src/templates/register.html:78
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
-#: data/templates/register.html:83
+#: ../src/templates/register.html:83
 msgid "Pick a password that is as strong as possible."
 msgstr "Benutze ein möglichst starkes Passwort."
 
-#: data/templates/register.html:84
+#: ../src/templates/register.html:84
 msgid "Don't login at unsecure places where people could spy on your password."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/register.html:91
+#: ../src/templates/register.html:91
 msgid "Sign up!"
 msgstr "Registrieren!"
 
-#: data/templates/repository-detail.html:30
+#: ../src/templates/register-success.html:4
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registrierung erfolgreich"
+
+#: ../src/templates/register-success.html:6
+#, c-format
+msgid "Your new account has been created, %s."
+msgstr "Ihr Account wurde erstellt, %s."
+
+#: ../src/templates/register-success.html:7
+msgid ""
+"To complete the activation, follow the instructions that were sent to you in "
+"an activation email."
+msgstr ""
+"Um die Aktivierung abzuschließen, folgen Sie bitte den Instruktionen der E-"
+"Mail."
+
+#: ../src/templates/repository-detail.html:30
 msgid "Stable repository"
 msgstr "Stabiles Repositorium"
 
-#: data/templates/repository-detail.html:34
+#: ../src/templates/repository-detail.html:34
 msgid "Unstable repository"
 msgstr "Instabiles Repositorium"
 
-#: data/templates/repository-detail.html:38
+#: ../src/templates/repository-detail.html:38
 msgid "Testing repository"
 msgstr "Testrepositorium"
 
-#: data/templates/repository-detail.html:65
+#: ../src/templates/repository-detail.html:65
 msgid "Repository is enabled for builds?"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-detail.html:76
-#: data/templates/repository-detail.html:151
+#: ../src/templates/repository-detail.html:76
+#: ../src/templates/repository-detail.html:151
 msgid "Obsolete builds"
 msgstr "Obsolete Builds"
 
-#: data/templates/repository-detail.html:85
+#: ../src/templates/repository-detail.html:85
 msgid "Total build time"
 msgstr "Gesamte Buildzeit"
 
-#: data/templates/repository-detail.html:99
+#: ../src/templates/repository-detail.html:99
 msgid ""
 "The table above shows how long it took to build all packages in this "
 "repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-detail.html:126
+#: ../src/templates/repository-detail.html:126
 msgid "Unpushed builds"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-detail.html:128
+#: ../src/templates/repository-detail.html:128
 msgid ""
 "These builds were already put into this repository, but were not pushed out "
 "to the mirror servers, yet."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-detail.html:139
+#: ../src/templates/repository-detail.html:139
 msgid "Builds in this repository"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:3 data/templates/repository-edit.html:7
-#, python-format
+#: ../src/templates/repository-edit.html:3
+#: ../src/templates/repository-edit.html:7
+#, c-format
 msgid "Edit repository %s"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:20
+#: ../src/templates/repository-edit.html:20
 msgid "The name of the repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:21
+#: ../src/templates/repository-edit.html:21
 msgid "Must only contain of the lowercase characters."
 msgstr "Darf nur kleine Buchstaben enthalten."
 
-#: data/templates/repository-edit.html:33
+#: ../src/templates/repository-edit.html:33
 msgid "Score settings"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:35
+#: ../src/templates/repository-edit.html:35
 msgid "These settings configure the automatic score feature."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:36
+#: ../src/templates/repository-edit.html:36
 msgid ""
 "Builds that gained a certain score are moved to the next repository "
 "automatically and removed if the score is too bad."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:40
+#: ../src/templates/repository-edit.html:40
 msgid "Needed score"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:45
+#: ../src/templates/repository-edit.html:45
 msgid ""
 "The score that is needed for builds to automatically be moved into this "
 "repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:49
+#: ../src/templates/repository-edit.html:49
 msgid "Minimum time"
 msgstr "Minimale Zeit."
 
-#: data/templates/repository-edit.html:54
+#: ../src/templates/repository-edit.html:54
 msgid "Every build must stay a minimum time in a repository."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:55
+#: ../src/templates/repository-edit.html:55
 msgid "This is to ensure that a package gets tested well."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:56
-#: data/templates/repository-edit.html:67
+#: ../src/templates/repository-edit.html:56
+#: ../src/templates/repository-edit.html:67
 msgid "Enter zero to disable the feature."
 msgstr "Trage eine Null ein um die Funktion zu deaktivieren."
 
-#: data/templates/repository-edit.html:60
+#: ../src/templates/repository-edit.html:60
 msgid "Maximum time"
 msgstr "Maximale Zeit."
 
-#: data/templates/repository-edit.html:65
+#: ../src/templates/repository-edit.html:65
 msgid ""
 "If a build is more than a certain amount of time in a repository, it will "
 "automatically be removed."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:66
+#: ../src/templates/repository-edit.html:66
 msgid "This is to ensure that packages are not forgotten to be pushed."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:73
+#: ../src/templates/repository-edit.html:73
 msgid "Build settings"
 msgstr "Build-Einstellungen"
 
-#: data/templates/repository-edit.html:76
+#: ../src/templates/repository-edit.html:76
 msgid "Use package for builds?"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:81
+#: ../src/templates/repository-edit.html:81
 msgid "Should the package be selected for builds by default?"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/repository-edit.html:82
-#: data/templates/user-impersonation.html:21
+#: ../src/templates/repository-edit.html:82
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:21
 msgid "Use with caution!"
 msgstr "Mit Vorsicht zu benutzen!"
 
-#: data/templates/search-form.html:3
+#: ../src/templates/search-form.html:3
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Erweiterte Suche"
 
-#: data/templates/search-form.html:18
-#, python-format
+#: ../src/templates/search-form.html:18
+#, c-format
 msgid "No results for '%s'."
 msgstr "Keine Ergebnisse für '%s'."
 
-#: data/templates/search-form.html:26
+#: ../src/templates/search-form.html:26
 msgid "Type a search pattern into the box below and hit the button."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-form.html:46
+#: ../src/templates/search-form.html:46
 msgid "Search for packages by name or description"
 msgstr "Suche Packete nach Name oder Beschreibung."
 
-#: data/templates/search-form.html:48
+#: ../src/templates/search-form.html:48
 msgid ""
 "If you type a package name to the search box you will get a link to the "
 "package."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-form.html:49
+#: ../src/templates/search-form.html:49
 msgid "The search is performed in case insensitive mode."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-form.html:58
+#: ../src/templates/search-form.html:58
 msgid "Search for UUIDs"
 msgstr "Suche nach UUIDs"
 
-#: data/templates/search-form.html:60
+#: ../src/templates/search-form.html:60
 msgid ""
 "If you type a UUID to the search box, you will be directed to the job, build "
 "or package it belongs to."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-form.html:61
+#: ../src/templates/search-form.html:61
 msgid ""
 "This is a handy feature if you have a UUID and search for the corresponding "
 "package or build."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-form.html:64 data/templates/search-form.html:80
+#: ../src/templates/search-form.html:64 ../src/templates/search-form.html:80
 msgid "Examples"
 msgstr "Beispiele"
 
-#: data/templates/search-form.html:73
+#: ../src/templates/search-form.html:73
 msgid "Search for files"
 msgstr "Suche nach Dateien"
 
-#: data/templates/search-form.html:75
+#: ../src/templates/search-form.html:75
 msgid "You may also search for file names."
 msgstr "Du kannst ebenfalls nach Dateinamen suchen."
 
-#: data/templates/search-form.html:76
+#: ../src/templates/search-form.html:76
 msgid "You will get a list of packages that contain the file."
 msgstr "Du wirst eine Liste von Paketen erhalten, welche die Datei beinhalten."
 
-#: data/templates/search-form.html:77
+#: ../src/templates/search-form.html:77
 msgid ""
 "The search pattern must start with a slash that it will be recognized as a "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-results.html:3 data/templates/search-results.html:22
-#, python-format
+#: ../src/templates/search-results.html:3
+#: ../src/templates/search-results.html:22
+#, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Suchergebnisse für '%s'"
 
-#: data/templates/search-results.html:12
+#: ../src/templates/search-results.html:12
 msgid "Search results"
 msgstr "Suchresultate"
 
-#: data/templates/search-results.html:28
+#: ../src/templates/search-results.html:28
 msgid "No results found."
 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
 
-#: data/templates/search-results.html:30
+#: ../src/templates/search-results.html:30
 msgid "Visit the advanced search page to find about how to define your query."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/search-results.html:75
-#, python-format
+#: ../src/templates/search-results.html:75
+#, c-format
 msgid "%s was found in the following package."
-msgid_plural "%s was found in the following packages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
 
-#: data/templates/sessions/index.html:36
+#: ../src/templates/sessions/index.html:36
 msgid "Valid until"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/sessions/index.html:37
+#: ../src/templates/sessions/index.html:37
 msgid "Last seen at"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/source-list.html:3
+#: ../src/templates/source-list.html:3
 msgid "Sources repositories"
 msgstr "Quellrepositorien"
 
-#: data/templates/source-list.html:17
+#: ../src/templates/source-list.html:17
 msgid "Add source repository"
 msgstr "Quellrepository hinzufügen"
 
-#: data/templates/source-list.html:18
+#: ../src/templates/source-list.html:18
 msgid "Blah 123"
 msgstr "Blah 123"
 
-#: data/templates/statistics/index.html:11
+#: ../src/templates/statistics/index.html:11
 msgid ""
 "On this page, you will find a lot of information bundled in graphs and "
 "figures."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/statistics/index.html:12
+#: ../src/templates/statistics/index.html:12
 msgid ""
 "They give a very quick overview about what is going on in the build service."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/statistics/index.html:18
-#, python-format
+#: ../src/templates/statistics/index.html:18
+#, c-format
 msgid "The average build time is %.1f minutes."
 msgstr "Die durchschnittliche Build-Zeit ist %.1f Minuten."
 
-#: data/templates/statistics/index.html:21
-#, python-format
+#: ../src/templates/statistics/index.html:21
 msgid "There are %(builds_count)s builds containing %(jobs_count_all)s jobs."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/updates-index.html:3
+#: ../src/templates/updates-index.html:3
 msgid "Updates"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: data/templates/updates-index.html:6
+#: ../src/templates/updates-index.html:6
 msgid "Coming soon..."
 msgstr "Demnächst verfügbar..."
 
-#: data/templates/uploads-list.html:24
+#: ../src/templates/uploads-list.html:24
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: data/templates/uploads-list.html:26
+#: ../src/templates/uploads-list.html:26
 msgid "Filesize"
 msgstr "Dateigröße"
 
-#: data/templates/uploads-list.html:27
+#: ../src/templates/uploads-list.html:27
 msgid "Time running"
 msgstr "Zeit läuft"
 
-#: data/templates/uploads-list.html:44
+#: ../src/templates/uploads-list.html:44
 msgid "No owner."
 msgstr "Kein Besitzer."
 
-#: data/templates/uploads-list.html:74
+#: ../src/templates/uploads-list.html:74
 msgid "There are currently no uploads running."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-comments.html:4
+#: ../src/templates/user-comments.html:4
 msgid "Latest user comments"
 msgstr "Letzte Kommentare"
 
-#: data/templates/user-comments.html:12
+#: ../src/templates/user-comments.html:12
 msgid "Show all users"
 msgstr "Alle Benutzer anzeigen"
 
-#: data/templates/user-delete.html:4
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-delete.html:4
+#, c-format
 msgid "Delete user %s"
 msgstr "User %s löschen"
 
-#: data/templates/user-delete.html:8
+#: ../src/templates/user-delete.html:8
 msgid "Do you really want to delete your own account?"
 msgstr "Möchten Sie wirklich Ihren eigenen Account löschen?"
 
-#: data/templates/user-delete.html:9
+#: ../src/templates/user-delete.html:9
 msgid "You won't be able to login and use this service any more."
 msgstr "Sie werden sich nicht mehr einloggen oder den Dienst verwenden können."
 
-#: data/templates/user-delete.html:11
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-delete.html:11
+#, c-format
 msgid "Do you really want to delete the user %s?"
 msgstr "Möchten Sie den Benutzer %s wirklich löschen?"
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:3
-#: data/templates/user-forgot-password.html:12
-#: data/templates/user-forgot-password.html:17
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:3
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:12
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:17
 msgid "Forgot password"
 msgstr "Passwort vergessen"
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:22
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:22
 msgid "Work in progress!"
 msgstr "In Arbeit!"
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:28
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:28
 msgid "You have forgotten you password, eh? Shame on you."
 msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen? Schäme Dich!"
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:29
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:29
 msgid "However, we allow to re-activate your account."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:32
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:32
 msgid "You need to enter your username below."
 msgstr "Du musst deinen Benutzernamen unten eingeben."
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:33
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:33
 msgid "After that, you will receive an email with intructions how to go on."
 msgstr ""
 "Anschließend wirst Du eine E-Mail mit Anweisungen über das weitere Vorgehen "
 "erhalten."
 
-#: data/templates/user-forgot-password.html:42
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:42
 msgid "Your username"
 msgstr "Dein Benutzername"
 
-#: data/templates/user-impersonation.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:3
+#, c-format
 msgid "Impersonate user %s"
 msgstr "Benutzer %s impersonieren"
 
-#: data/templates/user-impersonation.html:7
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:7
 msgid "User impersonation"
 msgstr "Benutzerimpersonierung"
 
-#: data/templates/user-impersonation.html:17
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:17
 msgid ""
 "When impersonating another user, every action you perform will be taking "
 "place as if you had logged in as the user whom will be impersonating."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-impersonation.html:22
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:22
 msgid ""
 "This is a very powerful feature. You should be very careful while using it."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-list.html:3
+#: ../src/templates/user-list.html:3
 msgid "User list"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: data/templates/user-profile-builds.html:3
-#: data/templates/user-profile-builds.html:7
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-profile-builds.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-builds.html:7
+#, c-format
 msgid "Builds by %s"
 msgstr "Builds von %s"
 
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:4
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:4
 msgid "Edit failed"
 msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
 
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:7
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:7
 msgid "The user profile cannot be saved."
 msgstr "Das Benutzerprofil kann nicht gespeichert werden."
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:3
-#: data/templates/user-profile-edit.html:26
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:26
+#, c-format
 msgid "Edit user profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:34
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:34
 msgid "User Identity"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:48
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:48
 msgid "Real name"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:54
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:54
 msgid ""
 "This field is optional, but we appreciate it very much if you type in your "
 "real name."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:66
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:66
 msgid ""
 "If the email address is changed, your account will be disabled until you "
 "confirm the new email address."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:74
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:74
 msgid "Admin actions"
 msgstr "Administrator-Aktionen"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:82
-#: data/templates/user-profile.html:52
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:82
+#: ../src/templates/user-profile.html:52
 msgid "Tester"
 msgstr "Tester"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:85
-#: data/templates/user-profile.html:50
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:85
+#: ../src/templates/user-profile.html:50
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:90
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:90
 msgid "Define the permissions of the user."
 msgstr "Rechte des Users festlegen."
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:98
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:98
 msgid "Account security settings"
 msgstr "Account Sicherheitseinstellungen"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:112
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:84
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:112
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:84
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:117
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:117
 msgid "Leave the password fields empty to keep the current password."
 msgstr ""
 "Lassen Sie die Passwort Felder leer, um das aktuelle Passwort zu behalten."
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:124
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:124
 msgid "Locale & timezone settings"
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:127
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:127
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:132
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:132
 msgid "Auto-detect will use the language transmitted by your browser."
 msgstr ""
 "\"Auto-detect\" verwendet die vom Browser übertragene Spracheinstellung."
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:138
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:138
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zeitzone"
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:143
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:143
 msgid "Auto-detect will use the timezone transmitted by your browser."
 msgstr "Auto-detect wird Deine Browserzeit übernehmen."
 
-#: data/templates/user-profile-edit.html:150
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:150
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:4
+#: ../src/templates/user-profile.html:23
+msgid "View comments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:41
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:61
+msgid "Registered"
+msgstr "Registriert"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:80
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:86
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:20
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:25
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:95
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:20
+msgid "Change password"
+msgstr "Verändere das Passwort"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:94
+msgid "Delete account"
+msgstr "Account löschen"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:101
+msgid "Impersonate user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:121
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:125
+msgid "This user has administration rights."
+msgstr "Dieser Benutzer hat Administratoren Rechte."
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:132
+msgid "User is allowed to create scratch builds?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:4
 msgid "Edit successful"
 msgstr "Bearbeitung erfolgreich"
 
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:6
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:6
 msgid "The user profile was successfully altered."
 msgstr "Das Benutzerprofil wurde erfolgreich geändert."
 
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:7
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:7
 msgid ""
 "But as you have changed the email address, you need to re-activate the "
 "account."
@@ -4020,368 +4099,276 @@ msgstr ""
 "Durch die Änderung der E-Mail-Adresse muss der Benutzeraccount neu aktiviert "
 "werden."
 
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:8
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:8
 msgid "Have a look at you mailbox - you already do know what to do."
 msgstr "Prüfen Sie Ihre Mailbox - Sie wissen ja wie's geht."
 
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:3
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:29
-msgid "Password changed"
-msgstr "Passwort verändert"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:20
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:3
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:20
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:25
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:95
-#: data/templates/user-profile.html:86
-msgid "Change password"
-msgstr "Verändere das Passwort"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:24
-msgid "Done!"
-msgstr "Erledigt!"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:37
-msgid "Your password has successfully been changed."
-msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:41
-#, python-format
-msgid "The password of %s has successfully been changed."
-msgstr "Das Passwort von %s wurde erfolgreich geändert."
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:46
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:32
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:32
 msgid "You are going to change your password."
 msgstr "Du wirst Dein Passwort ändern."
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:35
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:35
 msgid ""
 "To do so, you need to enter your current password and the new password twice."
 msgstr ""
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:39
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:39
+#, c-format
 msgid "In this dialog, you may change the password of %s."
 msgstr "In diesem Dialog kannst Du das Passwort von %s ändern."
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:61
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:61
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:66
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:66
 msgid "Please provide your old password."
 msgstr "Bitte gib dein altes Passwort ein."
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:73
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:73
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:78
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:78
 msgid "Choose a new password. Make sure that it is as strong as possible."
 msgstr ""
 "Wähle ein neues Passwort und stelle sicher, dass es so sicher wie möglich "
 "ist."
 
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:89
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:89
 msgid "Confirm the new password."
 msgstr "Neues Passwort bestätigen."
 
-#: data/templates/user-profile.html:23
-msgid "View comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/user-profile.html:41
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: data/templates/user-profile.html:61
-msgid "Registered"
-msgstr "Registriert"
-
-#: data/templates/user-profile.html:80
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: data/templates/user-profile.html:94
-msgid "Delete account"
-msgstr "Account löschen"
-
-#: data/templates/user-profile.html:101
-msgid "Impersonate user"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/user-profile.html:121
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: data/templates/user-profile.html:125
-msgid "This user has administration rights."
-msgstr "Dieser Benutzer hat Administratoren Rechte."
-
-#: data/templates/user-profile.html:132
-msgid "User is allowed to create scratch builds?"
-msgstr ""
-
-#: web/__init__.py:326
-#, python-format
-msgid "%(min)d min"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:29
+msgid "Password changed"
+msgstr "Passwort verändert"
 
-#: web/__init__.py:328
-#, python-format
-msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:24
+msgid "Done!"
+msgstr "Erledigt!"
 
-#: web/__init__.py:335
-#, python-format
-msgid "%dh"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:37
+msgid "Your password has successfully been changed."
+msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
 
-#: web/__init__.py:339
-#, python-format
-msgid "%dm"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:41
+#, c-format
+msgid "The password of %s has successfully been changed."
+msgstr "Das Passwort von %s wurde erfolgreich geändert."
 
-#: web/__init__.py:341
-#, python-format
-msgid "%ds"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:46
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
 
-#: web/handlers_auth.py:66
+#: ../src/web/handlers_auth.py:65
 msgid "No username provided."
 msgstr "Kein Benutzername angegeben."
 
-#: web/handlers_auth.py:68
+#: ../src/web/handlers_auth.py:67
 msgid "The given username is already taken."
 msgstr "Der gewählte Benutzername ist bereits belegt."
 
-#: web/handlers_auth.py:71 web/handlers_users.py:177
+#: ../src/web/handlers_auth.py:70 ../src/web/handlers_users.py:177
 msgid "No email address provided."
 msgstr "Keine Email-Adresse angegeben."
 
-#: web/handlers_auth.py:73 web/handlers_users.py:179
+#: ../src/web/handlers_auth.py:72 ../src/web/handlers_users.py:179
 msgid "Email address is invalid."
 msgstr "Die Email-Adresse ist ungültig."
 
-#: web/handlers_auth.py:75
+#: ../src/web/handlers_auth.py:74
 msgid "The given email address is already used for another account."
 msgstr ""
 "Die eingegebene Email-Adresse wird bereits für einen anderen Account "
 "verwendet."
 
-#: web/handlers_auth.py:79
+#: ../src/web/handlers_auth.py:78
 msgid "No password provided."
 msgstr "Kein Passwort angegeben."
 
-#: web/handlers_auth.py:81 web/handlers_users.py:185
+#: ../src/web/handlers_auth.py:80 ../src/web/handlers_users.py:185
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: web/handlers_auth.py:85
+#: ../src/web/handlers_auth.py:84
 msgid "Your password is too weak."
 msgstr "Dein Passwort ist zu einfach."
 
-#: web/handlers_builds.py:368
+#: ../src/web/handlers_builds.py:368
 msgid "User not found."
 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: web/handlers_users.py:112
+#: ../src/web/handlers_users.py:112
 msgid "You need to enter you current password."
 msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben."
 
-#: web/handlers_users.py:115
+#: ../src/web/handlers_users.py:115
 msgid "The provided account password is wrong."
 msgstr ""
 
-#: web/handlers_users.py:124
+#: ../src/web/handlers_users.py:124
 msgid "The given passwords do not match."
 msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: web/handlers_users.py:126
+#: ../src/web/handlers_users.py:126
 msgid "The password was blank."
 msgstr "Das Passwort war leer."
 
-#: web/handlers_users.py:130
+#: ../src/web/handlers_users.py:130
 msgid "The given password is too weak."
 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu schwach."
 
-#: web/handlers_users.py:183
+#: ../src/web/handlers_users.py:183
 msgid "Password has less than 8 characters."
 msgstr "Das Passwort hat weniger als 8 Zeichen."
 
-#: web/ui_modules.py:173
+#: ../src/web/__init__.py:327
+#, python-format
+msgid "%(min)d min"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:329
+#, python-format
+msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:336
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:340
+#, python-format
+msgid "%dm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:342
+#, python-format
+msgid "%ds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/ui_modules.py:172
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
-#: web/ui_modules.py:178
+#: ../src/web/ui_modules.py:177
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gestern"
 
-#: web/ui_modules.py:306
+#: ../src/web/ui_modules.py:305
 msgid "Dependency problem"
 msgstr ""
 
-#: web/ui_modules.py:347
+#: ../src/web/ui_modules.py:346
 #, python-format
 msgid "Unknown: %s"
 msgstr "Unbekannt: %s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Januar"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Februar"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "März"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "April"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Mai"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Juni"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Juli"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "August"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "September"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Oktober"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "November"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Dezember"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#~ msgid "Monday"
+#~ msgstr "Montag"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#~ msgid "Tuesday"
+#~ msgstr "Dienstag"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#~ msgid "Wednesday"
+#~ msgstr "Mittwoch"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#~ msgid "Thursday"
+#~ msgstr "Donnerstag"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#~ msgid "Friday"
+#~ msgstr "Freitag"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Samstag"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#~ msgid "Sunday"
+#~ msgstr "Sonntag"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
-#, python-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
-msgstr[0] "vor einer Sekunde"
-msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
+#~ msgid "1 second ago"
+#~ msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
+#~ msgstr[0] "vor einer Sekunde"
+#~ msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:295
-#, python-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
-msgstr[0] "vor einer Minute"
-msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
+#~ msgid "1 minute ago"
+#~ msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
+#~ msgstr[0] "vor einer Minute"
+#~ msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:299
-#, python-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%(hours)d hours ago"
-msgstr[0] "vor einer Stunde"
-msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
+#~ msgid "1 hour ago"
+#~ msgid_plural "%(hours)d hours ago"
+#~ msgstr[0] "vor einer Stunde"
+#~ msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:303
-#, python-format
-msgid "%(time)s"
-msgstr "%(time)s"
+#~ msgid "%(time)s"
+#~ msgstr "%(time)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:306
-msgid "yesterday"
-msgstr "gestern"
+#~ msgid "yesterday"
+#~ msgstr "gestern"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:307
-#, python-format
-msgid "yesterday at %(time)s"
-msgstr "gestern um %(time)s"
+#~ msgid "yesterday at %(time)s"
+#~ msgstr "gestern um %(time)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:309
-#, python-format
-msgid "%(weekday)s"
-msgstr "%(weekday)s"
+#~ msgid "%(weekday)s"
+#~ msgstr "%(weekday)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:310
-#, python-format
-msgid "%(weekday)s at %(time)s"
-msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
+#~ msgid "%(weekday)s at %(time)s"
+#~ msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:312
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:354
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:313
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s um %(time)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s um %(time)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:316
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:317
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s um %(time)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s um %(time)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:348
-#, python-format
-msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
-msgstr "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
+#~ msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
+#~ msgstr "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
 
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:369
-#, python-format
-msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr "%(commas)s und %(last)s"
+#~ msgid "%(commas)s and %(last)s"
+#~ msgstr "%(commas)s und %(last)s"
 
 #~ msgid "disabled: %s"
 #~ msgstr "deaktiviert: %s"