msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-02 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-06 16:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:39+0000\n"
"Last-Translator: WhyTea <whytea@ipfire.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/builds.py:1086
+#: ../src/buildservice/builds.py:1109
#, python-format
msgid "%(user_name)s commented on %(build_name)s"
msgstr "%(user_name)s kommentierte %(build_name)s"
-#: backend/constants.py:56
+#: ../src/buildservice/constants.py:56
#, python-format
msgid "[%(build_name)s] Build job failed."
msgstr "[%(build_name)s] Buildjob fehlgeschlagen."
-#: backend/constants.py:57
+#: ../src/buildservice/constants.py:57
#, python-format
msgid ""
"The build job \"%(build_name)s\" has failed.\n"
"\n"
"Der Pakfire Build Service"
-#: backend/constants.py:74
+#: ../src/buildservice/constants.py:74
#, python-format
msgid "[%(build_name)s] Build job finished."
msgstr "[%(build_name)s] Buildjob erfolgreich."
-#: backend/constants.py:75
+#: ../src/buildservice/constants.py:75
#, python-format
msgid ""
"The build job \"%(build_name)s\" has finished.\n"
"Grüße,\n"
"Der Packfire Build Service"
-#: backend/logs.py:68
+#: ../src/buildservice/logs.py:67
msgid "Build has been created"
msgstr "Build wurde erstellt"
-#: backend/logs.py:107 backend/logs.py:171 backend/logs.py:231
-#: backend/logs.py:306
+#: ../src/buildservice/logs.py:106 ../src/buildservice/logs.py:170
+#: ../src/buildservice/logs.py:230 ../src/buildservice/logs.py:305
msgid "Unknown action."
msgstr "Unbekannte Aktion."
-#: backend/logs.py:118 backend/logs.py:187 backend/logs.py:248
-#: backend/logs.py:322 data/templates/builders/detail.html:161
-#: data/templates/builders/list.html:59 data/templates/jobs-detail.html:82
-#: data/templates/mirrors-list.html:72 web/__init__.py:306
+#: ../src/buildservice/logs.py:117 ../src/buildservice/logs.py:186
+#: ../src/buildservice/logs.py:247 ../src/buildservice/logs.py:321
+#: ../src/templates/builders/detail.html:161
+#: ../src/templates/builders/list.html:59 ../src/templates/jobs-detail.html:82
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:72 ../src/web/__init__.py:307
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: backend/logs.py:125 backend/logs.py:131
-#: data/templates/builders/detail.html:143
-#: data/templates/builders/detail.html:149
-#: data/templates/builders/detail.html:170
-#: data/templates/builders/detail.html:210
-#: data/templates/builders/detail.html:224
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:87 data/templates/mirrors-detail.html:67
-#: data/templates/mirrors-list.html:56 data/templates/mirrors-list.html:81
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:42
-#: data/templates/modules/jobs/list.html:44
-#: data/templates/modules/repository-table.html:14
-#: data/templates/sessions/index.html:50 data/templates/uploads-list.html:55
+#: ../src/buildservice/logs.py:124 ../src/buildservice/logs.py:130
+#: ../src/templates/builders/detail.html:143
+#: ../src/templates/builders/detail.html:149
+#: ../src/templates/builders/detail.html:170
+#: ../src/templates/builders/detail.html:210
+#: ../src/templates/builders/detail.html:224
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:87
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:67
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:56 ../src/templates/mirrors-list.html:81
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:44
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:42
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:14
+#: ../src/templates/sessions/index.html:50
+#: ../src/templates/uploads-list.html:55
msgid "N/A"
msgstr "n.V."
-#: backend/logs.py:137
+#: ../src/buildservice/logs.py:136
#, python-format
msgid "This build was pushed to the repository '%(to_repo)s'."
msgstr "Dieser Build wurde in das Repository '%(to_repo)s' veröffentlicht."
-#: backend/logs.py:139
+#: ../src/buildservice/logs.py:138
#, python-format
msgid "You pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
msgstr "Du hast diesen Build in das Repository '%(to_repo)s' veröffentlicht."
-#: backend/logs.py:141
+#: ../src/buildservice/logs.py:140
#, python-format
msgid "%(user)s pushed this build to the repository '%(to_repo)s'."
msgstr "%(user)s hat diesen Build in das Repository '%(to_repo)s' verschoben."
-#: backend/logs.py:145
+#: ../src/buildservice/logs.py:144
#, python-format
msgid "This build was unpushed from the repository '%(from_repo)s'."
msgstr "Dieses Build wurde aus dem Repository '%(from_repo)s' zurückgezogen."
-#: backend/logs.py:147
+#: ../src/buildservice/logs.py:146
#, python-format
msgid "You unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
msgstr "Du hast das Build aus dem Repository '%(from_repo)s' zurückgezogen."
-#: backend/logs.py:149
+#: ../src/buildservice/logs.py:148
#, python-format
msgid "%(user)s unpushed this build from the repository '%(from_repo)s'."
msgstr ""
"%(user)s hat dieses Build aus dem Repository '%(from_repo)s' zurückgezogen."
-#: backend/logs.py:153
+#: ../src/buildservice/logs.py:152
#, python-format
msgid ""
"This build was pushed from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
"Dieses Build wurde vom Repository '%(from_repo)s' zum '%(to_repo)s' "
"verschoben."
-#: backend/logs.py:155
+#: ../src/buildservice/logs.py:154
#, python-format
msgid ""
"You pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to '%(to_repo)s'."
"Du hast dieses Build vom Repository '%(from_repo)s' zum '%(to_repo)s' "
"verschoben."
-#: backend/logs.py:157
+#: ../src/buildservice/logs.py:156
#, python-format
msgid ""
"%(user)s pushed this build from the repository '%(from_repo)s' to "
"%(user)s hat dieses Build vom Repository '%(from_repo)s' zum '%(to_repo)s' "
"verschoben."
-#: backend/logs.py:193
+#: ../src/buildservice/logs.py:192
#, python-format
msgid "Builder '%(builder)s' has been enabled."
msgstr "Der Builder '%(builder)s' wurde aktiviert."
-#: backend/logs.py:195
+#: ../src/buildservice/logs.py:194
#, python-format
msgid "You enabled builder '%(builder)s'."
msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' aktiviert."
-#: backend/logs.py:197
+#: ../src/buildservice/logs.py:196
#, python-format
msgid "%(user)s enabled builder '%(builder)s'."
msgstr "%(user)s hat den Builder '%(builder)s' aktiviert."
-#: backend/logs.py:201
+#: ../src/buildservice/logs.py:200
#, python-format
msgid "Builder '%(builder)s' has been disabled."
msgstr ""
-#: backend/logs.py:203
+#: ../src/buildservice/logs.py:202
#, python-format
msgid "You disabled builder '%(builder)s'."
msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' deaktiviert."
-#: backend/logs.py:205
+#: ../src/buildservice/logs.py:204
#, python-format
msgid "%(user)s disabled builder '%(builder)s'."
msgstr "%(user)s hat den Builder '%(builder)s' deaktiviert."
-#: backend/logs.py:209
+#: ../src/buildservice/logs.py:208
#, python-format
msgid "You deleted builder '%(builder)s'."
msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' entfernt."
-#: backend/logs.py:211
+#: ../src/buildservice/logs.py:210
#, python-format
msgid "%(user)s deleted builder '%(builder)s'."
msgstr "%(user)s hat '%(builder)s' gelöscht."
-#: backend/logs.py:215
+#: ../src/buildservice/logs.py:214
#, python-format
msgid "You created builder '%(builder)s'."
msgstr "Du hast den Builder '%(builder)s' erstellt."
-#: backend/logs.py:217
+#: ../src/buildservice/logs.py:216
#, python-format
msgid "%(user)s created builder '%(builder)s'."
msgstr "%(user)s hat '%(builder)s' erstellt."
-#: backend/logs.py:254
+#: ../src/buildservice/logs.py:253
#, python-format
msgid "Job '%(job)s' has been created."
msgstr "Job '%(job)s' wurde erstellt."
-#: backend/logs.py:256
+#: ../src/buildservice/logs.py:255
#, python-format
msgid "You created job '%(job)s'."
msgstr "Du hast den Job '%(job)s' erstellt."
-#: backend/logs.py:258
+#: ../src/buildservice/logs.py:257
#, python-format
msgid "%(user)s created job '%(job)s'."
msgstr "%(user)s hat den Job '%(job)s' erstellt."
-#: backend/logs.py:262
+#: ../src/buildservice/logs.py:261
#, python-format
msgid "Job '%(job)s' has changed its state to: %(state)s."
msgstr "Der Job '%(job)s' hat seinen Status auf: %(state)s geändert."
-#: backend/logs.py:264
+#: ../src/buildservice/logs.py:263
#, python-format
msgid "You changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
msgstr "Du hast den Status des Auftrags '%(job)s' nach: %(state)s geändert."
-#: backend/logs.py:266
+#: ../src/buildservice/logs.py:265
#, python-format
msgid "%(user)s changed the state of job '%(job)s' to: %(state)s."
msgstr "%(user)s hat den Status von dem Job '%(job)s' auf: %(state)s geändert."
-#: backend/logs.py:270
+#: ../src/buildservice/logs.py:269
#, python-format
msgid "Job '%(job)s' has been reset."
msgstr "Job '%(job)s' wurde resettet."
-#: backend/logs.py:272
+#: ../src/buildservice/logs.py:271
#, python-format
msgid "You reset job '%(job)s'."
msgstr "Du hast den Job '%(job)s' zurückgesetzt."
-#: backend/logs.py:274
+#: ../src/buildservice/logs.py:273
#, python-format
msgid "%(user)s has reset job '%(job)s'."
msgstr "%(user)s hat den Job '%(job)s' resettet."
-#: backend/logs.py:278
+#: ../src/buildservice/logs.py:277
#, python-format
msgid "Job '%(job)s' has been scheduled for rebuild."
msgstr "Der Job '%(job)s' wurde zum rebuild eingeplant."
-#: backend/logs.py:280
+#: ../src/buildservice/logs.py:279
#, python-format
msgid "You scheduled job '%(job)s' for rebuild."
msgstr "Du hast einen Rebuild des '%(job)s' Jobs geplant."
-#: backend/logs.py:282
+#: ../src/buildservice/logs.py:281
#, python-format
msgid "%(user)s scheduled job '%(job)s' for rebuild."
msgstr "%(user)s hat den Job '%(job)s' für einen Rebuild eingeplant."
-#: backend/logs.py:288
+#: ../src/buildservice/logs.py:287
#, python-format
msgid "A test job for '%(job)s' has been scheduled."
msgstr "Für '%(job)s' wurde ein Testjob geplant."
-#: backend/logs.py:290
+#: ../src/buildservice/logs.py:289
#, python-format
msgid "You scheduled a test job for '%(job)s'."
msgstr "Du hast einen Testjob für '%(job)s' geplant."
-#: backend/logs.py:292
+#: ../src/buildservice/logs.py:291
#, python-format
msgid "%(user)s scheduled a test job for '%(job)s'."
msgstr "%(user)s hat einen Test Job für den Job '%(job)s' eingeplant."
-#: backend/logs.py:328
+#: ../src/buildservice/logs.py:327
#, python-format
msgid "Mirror '%(mirror)s' has been enabled."
msgstr "Mirrorserver '%(mirror)s' wurde aktiviert."
-#: backend/logs.py:330
+#: ../src/buildservice/logs.py:329
#, python-format
msgid "You enabled mirror '%(mirror)s'."
msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' aktiviert."
-#: backend/logs.py:332
+#: ../src/buildservice/logs.py:331
#, python-format
msgid "%(user)s enabled mirror '%(mirror)s'."
msgstr "%(user)s aktivierte Mirrorserver '%(mirror)s'."
-#: backend/logs.py:336
+#: ../src/buildservice/logs.py:335
#, python-format
msgid "Mirror '%(mirror)s' has been disabled."
msgstr "Mirrorserver '%(mirror)s' wurde deaktiviert."
-#: backend/logs.py:338
+#: ../src/buildservice/logs.py:337
#, python-format
msgid "You disabled mirror '%(mirror)s'."
msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' deaktiviert."
-#: backend/logs.py:340
+#: ../src/buildservice/logs.py:339
#, python-format
msgid "%(user)s disabled mirror '%(mirror)s'."
msgstr "%(user)s deaktivierte Mirrorserver '%(mirror)s'."
-#: backend/logs.py:344
+#: ../src/buildservice/logs.py:343
#, python-format
msgid "You deleted mirror '%(mirror)s'."
msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' gelöscht."
-#: backend/logs.py:346
+#: ../src/buildservice/logs.py:345
#, python-format
msgid "%(user)s deleted mirror '%(mirror)s'."
msgstr "%(user)s hat Mirrorserver '%(mirror)s' gelöscht."
-#: backend/logs.py:350
+#: ../src/buildservice/logs.py:349
#, python-format
msgid "You created mirror '%(mirror)s'."
msgstr "Du hast Mirrorserver '%(mirror)s' erstellt."
-#: backend/logs.py:352
+#: ../src/buildservice/logs.py:351
#, python-format
msgid "%(user)s created mirror '%(mirror)s'."
msgstr "%(user)s erstellte Mirrorserver '%(mirror)s'."
-#: backend/users.py:459
+#: ../src/buildservice/users.py:459
msgid "Account Activation"
msgstr "Account aktivieren"
-#: backend/users.py:461
+#: ../src/buildservice/users.py:461
+#, fuzzy
msgid ""
-"You, or somebody using you email address, has registered an account on the "
+"You, or somebody using your email address, has registered an account on the "
"Pakfire Build Service."
msgstr ""
"Sie, oder jemand, der Ihre E-Mail-Adresse benutzt, hat einen Account im "
"Pakfire Build Service registriert."
-#: backend/users.py:463
+#: ../src/buildservice/users.py:463
msgid "To activate your account, please click on the link below."
msgstr "Um Ihren Account zu aktivieren, klicken Sie auf den Link."
-#: data/templates/base.html:4
+#: ../src/templates/base.html:4
msgid "No title given"
msgstr "Kein Titel angegeben"
-#: data/templates/base.html:29 data/templates/index.html:16
+#: ../src/templates/base.html:29 ../src/templates/index.html:16
msgid "Pakfire Build Service"
msgstr "Pakfire Build Service"
-#: data/templates/base.html:34 data/templates/build-bugs.html:12
-#: data/templates/build-delete.html:12 data/templates/build-detail.html:12
-#: data/templates/build-schedule-test.html:12
-#: data/templates/build-state.html:12
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:12
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:12
-#: data/templates/job-schedule-test.html:12
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:12 data/templates/jobs-buildroot.html:48
-#: data/templates/jobs-detail.html:12
-#: data/templates/package-detail-list.html:12
-#: data/templates/package-detail.html:12
-#: data/templates/package-properties.html:12
-#: data/templates/packages-list.html:12
-#: data/templates/packages/builds/times.html:12
-#: data/templates/packages/changelog.html:12
-#: data/templates/packages/view-file.html:12
-#: data/templates/search-results.html:50
+#: ../src/templates/base.html:34 ../src/templates/build-bugs.html:12
+#: ../src/templates/build-delete.html:12 ../src/templates/build-detail.html:12
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:12
+#: ../src/templates/build-state.html:12
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:12
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:12
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:48
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:12
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:12
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:12 ../src/templates/package-detail.html:12
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:12
+#: ../src/templates/package-properties.html:12
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:12
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:12
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:12
+#: ../src/templates/packages-list.html:12
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:12
+#: ../src/templates/search-results.html:50
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: data/templates/base.html:37 data/templates/build-index.html:3
-#: data/templates/build-index.html:12 data/templates/build-index.html:26
-#: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
-#: data/templates/builds/comments.html:12
-#: data/templates/distro-update-edit.html:20 data/templates/docs-base.html:33
-#: data/templates/docs-build.html:16 data/templates/docs-index.html:43
-#: data/templates/statistics/index.html:15
+#: ../src/templates/base.html:37 ../src/templates/build-index.html:3
+#: ../src/templates/build-index.html:12 ../src/templates/build-index.html:26
+#: ../src/templates/build-queue.html:3 ../src/templates/build-queue.html:6
+#: ../src/templates/builds/comments.html:12
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:20
+#: ../src/templates/docs-base.html:33 ../src/templates/docs-build.html:16
+#: ../src/templates/docs-index.html:43
+#: ../src/templates/statistics/index.html:15
msgid "Builds"
msgstr "Builds"
-#: data/templates/base.html:41
+#: ../src/templates/base.html:41
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: data/templates/base.html:47 data/templates/docs-build.html:3
-#: data/templates/docs-build.html:12 data/templates/docs-build.html:21
-#: data/templates/docs-index.html:12 data/templates/docs-users.html:3
-#: data/templates/docs-users.html:12 data/templates/docs-users.html:21
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:3 data/templates/docs-whatsthis.html:12
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:21
+#: ../src/templates/base.html:47 ../src/templates/docs-build.html:3
+#: ../src/templates/docs-build.html:12 ../src/templates/docs-build.html:21
+#: ../src/templates/docs-index.html:12 ../src/templates/docs-users.html:3
+#: ../src/templates/docs-users.html:12 ../src/templates/docs-users.html:21
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:3
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:12
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:21
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: data/templates/base.html:53 data/templates/search-form.html:12
-#: data/templates/search-form.html:22
+#: ../src/templates/base.html:53 ../src/templates/search-form.html:12
+#: ../src/templates/search-form.html:22
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: data/templates/base.html:60 data/templates/distro-detail.html:12
-#: data/templates/distro-list.html:3 data/templates/distro-list.html:12
-#: data/templates/distro-list.html:18
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:12
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:10
-#: data/templates/distro-source-detail.html:10
-#: data/templates/repository-detail.html:14
+#: ../src/templates/base.html:60 ../src/templates/distro-detail.html:12
+#: ../src/templates/distro-list.html:3 ../src/templates/distro-list.html:12
+#: ../src/templates/distro-list.html:18
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:12
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:10
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:10
+#: ../src/templates/repository-detail.html:14
msgid "Distributions"
msgstr "Distributionen"
-#: data/templates/base.html:66 data/templates/builders/delete.html:12
-#: data/templates/builders/detail.html:12 data/templates/builders/edit.html:12
-#: data/templates/builders/list.html:3 data/templates/builders/list.html:12
-#: data/templates/builders/list.html:17 data/templates/builders/new.html:12
-#: data/templates/builders/pass.html:10
+#: ../src/templates/base.html:66 ../src/templates/builders/delete.html:12
+#: ../src/templates/builders/detail.html:12
+#: ../src/templates/builders/edit.html:12 ../src/templates/builders/list.html:3
+#: ../src/templates/builders/list.html:12
+#: ../src/templates/builders/list.html:17 ../src/templates/builders/new.html:12
+#: ../src/templates/builders/pass.html:10
msgid "Builders"
msgstr "Builders"
-#: data/templates/base.html:72 data/templates/mirrors-delete.html:12
-#: data/templates/mirrors-detail.html:12 data/templates/mirrors-edit.html:12
-#: data/templates/mirrors-list.html:3 data/templates/mirrors-list.html:12
-#: data/templates/mirrors-list.html:32 data/templates/mirrors-new.html:12
+#: ../src/templates/base.html:72 ../src/templates/mirrors-delete.html:12
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:12
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:12 ../src/templates/mirrors-list.html:3
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:12 ../src/templates/mirrors-list.html:32
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:12
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirrorserver"
-#: data/templates/base.html:78 data/templates/keys-delete.html:12
-#: data/templates/keys-import.html:12 data/templates/keys-list.html:3
-#: data/templates/keys-list.html:12 data/templates/keys-list.html:17
+#: ../src/templates/base.html:78 ../src/templates/keys-delete.html:12
+#: ../src/templates/keys-import.html:12 ../src/templates/keys-list.html:3
+#: ../src/templates/keys-list.html:12 ../src/templates/keys-list.html:17
msgid "Key Management"
msgstr ""
-#: data/templates/base.html:86 data/templates/docs-base.html:34
-#: data/templates/docs-index.html:46 data/templates/docs-users.html:24
-#: data/templates/docs-users.html:48 data/templates/search-results.html:96
-#: data/templates/user-list.html:12 data/templates/user-list.html:17
-#: data/templates/user-profile-edit.html:12
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:12
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:12
-#: data/templates/user-profile.html:12
+#: ../src/templates/base.html:86 ../src/templates/docs-base.html:34
+#: ../src/templates/docs-index.html:46 ../src/templates/docs-users.html:24
+#: ../src/templates/docs-users.html:48 ../src/templates/search-results.html:96
+#: ../src/templates/user-list.html:12 ../src/templates/user-list.html:17
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:12
+#: ../src/templates/user-profile.html:12
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:12
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:12
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: data/templates/base.html:94 data/templates/statistics/index.html:3
-#: data/templates/statistics/index.html:7
+#: ../src/templates/base.html:94 ../src/templates/statistics/index.html:3
+#: ../src/templates/statistics/index.html:7
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: data/templates/base.html:101
+#: ../src/templates/base.html:101
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: data/templates/base.html:106 data/templates/sessions/index.html:3
-#: data/templates/sessions/index.html:12 data/templates/sessions/index.html:17
+#: ../src/templates/base.html:106 ../src/templates/sessions/index.html:3
+#: ../src/templates/sessions/index.html:12
+#: ../src/templates/sessions/index.html:17
msgid "Sessions"
msgstr ""
-#: data/templates/base.html:112 data/templates/uploads-list.html:3
-#: data/templates/uploads-list.html:12 data/templates/uploads-list.html:17
+#: ../src/templates/base.html:112 ../src/templates/uploads-list.html:3
+#: ../src/templates/uploads-list.html:12 ../src/templates/uploads-list.html:17
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"
-#: data/templates/base.html:132
+#: ../src/templates/base.html:132
msgid "My profile"
msgstr "Mein Profil"
-#: data/templates/base.html:138
+#: ../src/templates/base.html:138
msgid "My builds"
msgstr "Meine Builds"
-#: data/templates/base.html:143
+#: ../src/templates/base.html:143
msgid "Impersonated by"
msgstr "vertreten durch"
-#: data/templates/base.html:153
+#: ../src/templates/base.html:153
msgid "End impersonation"
msgstr "Beende Impersonierung"
-#: data/templates/base.html:160
+#: ../src/templates/base.html:160
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
-#: data/templates/base.html:168 data/templates/docs-users.html:56
+#: ../src/templates/base.html:168 ../src/templates/docs-users.html:56
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: data/templates/base.html:172
+#: ../src/templates/base.html:172
msgid "Sign in"
msgstr ""
-#: data/templates/base.html:184
+#: ../src/templates/base.html:184
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: data/templates/build-bugs.html:3
+#: ../src/templates/build-bugs.html:3
msgid "Bug list"
msgstr "Bug-Liste"
-#: data/templates/build-bugs.html:8 data/templates/build-delete.html:8
-#: data/templates/build-detail.html:8 data/templates/build-index.html:8
-#: data/templates/build-schedule-test.html:8 data/templates/build-state.html:8
-#: data/templates/builders/delete.html:8 data/templates/builders/detail.html:8
-#: data/templates/builders/edit.html:8 data/templates/builders/list.html:8
-#: data/templates/builders/new.html:8 data/templates/builders/pass.html:6
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:8
-#: data/templates/builds/comments.html:8 data/templates/distro-detail.html:8
-#: data/templates/distro-list.html:8
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:8
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:6
-#: data/templates/distro-source-detail.html:6 data/templates/docs-build.html:8
-#: data/templates/docs-index.html:8 data/templates/docs-users.html:8
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:8
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:8
-#: data/templates/job-schedule-test.html:8
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:8 data/templates/jobs-detail.html:8
-#: data/templates/jobs-filter.html:8 data/templates/jobs-index.html:8
-#: data/templates/keys-delete.html:8 data/templates/keys-import.html:8
-#: data/templates/keys-list.html:8 data/templates/mirrors-delete.html:8
-#: data/templates/mirrors-detail.html:8 data/templates/mirrors-edit.html:8
-#: data/templates/mirrors-list.html:8 data/templates/mirrors-new.html:8
-#: data/templates/modules/package-header.html:9
-#: data/templates/package-detail-list.html:8
-#: data/templates/package-detail.html:8
-#: data/templates/package-properties.html:8
-#: data/templates/packages-list.html:8
-#: data/templates/packages/builds/times.html:8
-#: data/templates/packages/changelog.html:8
-#: data/templates/packages/view-file.html:8
-#: data/templates/register-activation-fail.html:8
-#: data/templates/register-activation-success.html:8
-#: data/templates/register.html:8 data/templates/repository-detail.html:10
-#: data/templates/search-form.html:8 data/templates/search-results.html:8
-#: data/templates/sessions/index.html:8 data/templates/uploads-list.html:8
-#: data/templates/user-forgot-password.html:8 data/templates/user-list.html:8
-#: data/templates/user-profile-edit.html:8
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:8
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:8
-#: data/templates/user-profile.html:8
+#: ../src/templates/build-bugs.html:8 ../src/templates/build-delete.html:8
+#: ../src/templates/build-detail.html:8 ../src/templates/builders/delete.html:8
+#: ../src/templates/builders/detail.html:8
+#: ../src/templates/builders/edit.html:8 ../src/templates/builders/list.html:8
+#: ../src/templates/builders/new.html:8 ../src/templates/builders/pass.html:6
+#: ../src/templates/build-index.html:8
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:8
+#: ../src/templates/builds/comments.html:8 ../src/templates/build-state.html:8
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:8
+#: ../src/templates/distro-detail.html:8 ../src/templates/distro-list.html:8
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:8
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:6
+#: ../src/templates/docs-build.html:8 ../src/templates/docs-index.html:8
+#: ../src/templates/docs-users.html:8 ../src/templates/docs-whatsthis.html:8
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:8
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:8
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:8
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:8 ../src/templates/jobs-filter.html:8
+#: ../src/templates/jobs-index.html:8 ../src/templates/keys-delete.html:8
+#: ../src/templates/keys-import.html:8 ../src/templates/keys-list.html:8
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:8
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:8 ../src/templates/mirrors-edit.html:8
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:8 ../src/templates/mirrors-new.html:8
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:9
+#: ../src/templates/package-detail.html:8
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:8
+#: ../src/templates/package-properties.html:8
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:8
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:8
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:8
+#: ../src/templates/packages-list.html:8
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:8
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:8
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:8
+#: ../src/templates/register.html:8 ../src/templates/repository-detail.html:10
+#: ../src/templates/search-form.html:8 ../src/templates/search-results.html:8
+#: ../src/templates/sessions/index.html:8 ../src/templates/uploads-list.html:8
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:8
+#: ../src/templates/user-list.html:8 ../src/templates/user-profile-edit.html:8
+#: ../src/templates/user-profile.html:8
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:8
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:8
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: data/templates/build-bugs.html:29 data/templates/build-detail.html:75
+#: ../src/templates/build-bugs.html:29 ../src/templates/build-detail.html:75
msgid "Fixed bugs"
msgstr "Behobene Bugs"
-#: data/templates/build-bugs.html:33
+#: ../src/templates/build-bugs.html:33
msgid "No bugs here, yet."
msgstr "Aktuell sind keine Bugs vorhanden."
-#: data/templates/build-bugs.html:34
-msgid "Click below, to add one."
+#: ../src/templates/build-bugs.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Click below to add one."
msgstr "Klicke unten um einen hinzuzufügen."
-#: data/templates/build-bugs.html:45
+#: ../src/templates/build-bugs.html:45
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: data/templates/build-bugs.html:50 data/templates/keys-list.html:63
+#: ../src/templates/build-bugs.html:50 ../src/templates/keys-list.html:63
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: data/templates/build-bugs.html:57 data/templates/user-delete.html:18
+#: ../src/templates/build-bugs.html:57 ../src/templates/user-delete.html:18
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: data/templates/build-bugs.html:71
+#: ../src/templates/build-bugs.html:71
msgid "Add a bug"
msgstr "Bug hinzufügen"
-#: data/templates/build-bugs.html:77 data/templates/build-bugs.html:134
+#: ../src/templates/build-bugs.html:77 ../src/templates/build-bugs.html:134
msgid "Bug ID"
msgstr "Bug-ID"
-#: data/templates/build-bugs.html:84
+#: ../src/templates/build-bugs.html:84
msgid "Enter a bug ID."
msgstr "Gib eine Bug-ID ein."
-#: data/templates/build-bugs.html:93
+#: ../src/templates/build-bugs.html:93
msgid "This is a list of more open bugs of this package."
msgstr "Dies ist eine Liste weiterer offener Bugs dieses Pakets."
-#: data/templates/build-bugs.html:96
+#: ../src/templates/build-bugs.html:96
msgid "Maybe you want to pick one of these."
msgstr "Vielleicht möchtest Du einen von diesen auswählen."
-#: data/templates/build-bugs.html:115
+#: ../src/templates/build-bugs.html:115
msgid "Add bug"
msgstr "Bug hinzufügen"
-#: data/templates/build-bugs.html:116 data/templates/build-bugs.html:165
-#: data/templates/build-delete.html:47 data/templates/build-manage.html:79
-#: data/templates/builders/delete.html:39 data/templates/keys-delete.html:43
-#: data/templates/mirrors-delete.html:36 data/templates/mirrors-edit.html:82
-#: data/templates/modules/modal-base.html:28
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:59
-#: data/templates/package-properties.html:94
-#: data/templates/user-profile-edit.html:151
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:96
+#: ../src/templates/build-bugs.html:116 ../src/templates/build-bugs.html:165
+#: ../src/templates/build-delete.html:47
+#: ../src/templates/builders/delete.html:39
+#: ../src/templates/build-manage.html:79 ../src/templates/keys-delete.html:43
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:36
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:82
+#: ../src/templates/modules/modal-base.html:28
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:59
+#: ../src/templates/package-properties.html:94
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:151
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:96
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: data/templates/build-bugs.html:128
+#: ../src/templates/build-bugs.html:128
msgid "Remove a bug"
msgstr "Bug entfernen"
-#: data/templates/build-bugs.html:141
+#: ../src/templates/build-bugs.html:141
msgid "Enter a bug ID from the list below."
msgstr "Trage eine Bug-ID aus der unten stehenden Liste ein."
-#: data/templates/build-bugs.html:164
+#: ../src/templates/build-bugs.html:164
msgid "Remove bug"
msgstr "Bug entfernen"
-#: data/templates/build-delete.html:3 data/templates/build-delete.html:46
-#: data/templates/build-detail.html:151
+#: ../src/templates/build-delete.html:3 ../src/templates/build-delete.html:46
+#: ../src/templates/build-detail.html:151
msgid "Delete build"
msgstr "Build löschen"
-#: data/templates/build-delete.html:24 data/templates/builders/delete.html:20
-#: data/templates/keys-delete.html:20 data/templates/mirrors-delete.html:20
-#: data/templates/repository-detail.html:116
+#: ../src/templates/build-delete.html:24
+#: ../src/templates/builders/delete.html:20
+#: ../src/templates/keys-delete.html:20 ../src/templates/mirrors-delete.html:20
+#: ../src/templates/repository-detail.html:116
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: data/templates/build-delete.html:34
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-delete.html:34
+#, c-format
msgid "You are about to delete build %s."
msgstr ""
-#: data/templates/build-delete.html:39
+#: ../src/templates/build-delete.html:39
msgid "Please make sure, that this is the right build you intend to delete."
msgstr ""
-#: data/templates/build-delete.html:40
+#: ../src/templates/build-delete.html:40
msgid "Once a build has been deleted, it can not been recovered."
msgstr ""
"Sobald ein Build gelöscht wurde kann es nicht wiederhergestellt werden."
-#: data/templates/build-detail.html:3 data/templates/build-state.html:3
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:5
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:8
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:31
-#: data/templates/modules/build-table.html:14
-#: data/templates/modules/log-table.html:10
-#: data/templates/package-detail.html:109
+#: ../src/templates/build-detail.html:3 ../src/templates/build-state.html:3
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:5
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:8
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:31
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:14
+#: ../src/templates/modules/log-table.html:10
+#: ../src/templates/package-detail.html:109
msgid "Build"
msgstr "Build"
-#: data/templates/build-detail.html:43
+#: ../src/templates/build-detail.html:43
msgid "Score"
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:46
+#: ../src/templates/build-detail.html:46
msgid "(broken)"
msgstr "(defekt)"
-#: data/templates/build-detail.html:48
+#: ../src/templates/build-detail.html:48
msgid "(obsolete)"
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:57
+#: ../src/templates/build-detail.html:57
msgid "Security update"
msgstr "Sicherheitsupdate"
-#: data/templates/build-detail.html:60
+#: ../src/templates/build-detail.html:60
msgid "Bug fix update"
msgstr "Bugfix-Update"
-#: data/templates/build-detail.html:63
+#: ../src/templates/build-detail.html:63
msgid "Enhancement"
msgstr "Erweiterung"
-#: data/templates/build-detail.html:66
+#: ../src/templates/build-detail.html:66
msgid "New package"
msgstr "Neues Paket"
-#: data/templates/build-detail.html:68
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-detail.html:68
+#, c-format
msgid "Unhandled: %s"
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:98
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:55
-#: data/templates/modules/changelog/entry.html:31
-#: data/templates/modules/commits-table.html:5
+#: ../src/templates/build-detail.html:98
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:55
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:36
+#: ../src/templates/modules/commits-table.html:5
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: data/templates/build-detail.html:100
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:3
-#: data/templates/modules/changelog/entry.html:33
-#: data/templates/modules/commits-table.html:4
-#: data/templates/package-detail.html:137
+#: ../src/templates/build-detail.html:100
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:3
+#: ../src/templates/modules/commits-table.html:4
+#: ../src/templates/package-detail.html:137
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
-#: data/templates/build-detail.html:103
-#: data/templates/modules/changelog/entry.html:39
+#: ../src/templates/build-detail.html:103
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:41
msgid "No commit message."
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:117
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:18
+#: ../src/templates/build-detail.html:117
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:18
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: data/templates/build-detail.html:121
-#: data/templates/builders/detail.html:242 data/templates/jobs-detail.html:175
-#: data/templates/log.html:4 data/templates/mirrors-detail.html:119
-#: data/templates/mirrors-list.html:95
+#: ../src/templates/build-detail.html:121
+#: ../src/templates/builders/detail.html:242
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:175 ../src/templates/log.html:4
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:119
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:95
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: data/templates/build-detail.html:130 data/templates/builders/list.html:32
-#: data/templates/jobs-filter.html:12 data/templates/jobs-index.html:3
-#: data/templates/jobs-index.html:12 data/templates/jobs-index.html:23
-#: data/templates/modules/build-table.html:15
+#: ../src/templates/build-detail.html:130
+#: ../src/templates/builders/list.html:32 ../src/templates/jobs-filter.html:12
+#: ../src/templates/jobs-index.html:3 ../src/templates/jobs-index.html:12
+#: ../src/templates/jobs-index.html:23
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:15
msgid "Jobs"
msgstr "Buildjobs"
-#: data/templates/build-detail.html:134 data/templates/package-detail.html:39
-#: data/templates/package-detail.html:100
+#: ../src/templates/build-detail.html:134
+#: ../src/templates/package-detail.html:39
+#: ../src/templates/package-detail.html:100
msgid "Source package"
msgstr "Quellpaket"
-#: data/templates/build-detail.html:144
+#: ../src/templates/build-detail.html:144
msgid "Change state"
msgstr "Änderungs Status"
-#: data/templates/build-detail.html:145
+#: ../src/templates/build-detail.html:145
msgid "Modify bug list"
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:168 data/templates/build-detail.html:191
-#: data/templates/build-manage.html:77
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:60
+#: ../src/templates/build-detail.html:168
+#: ../src/templates/build-detail.html:191 ../src/templates/build-manage.html:77
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:60
msgid "Push"
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:174 data/templates/build-detail.html:183
-#: data/templates/build-manage.html:78
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:38
+#: ../src/templates/build-detail.html:174
+#: ../src/templates/build-detail.html:183 ../src/templates/build-manage.html:78
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:38
msgid "Unpush"
msgstr ""
-#: data/templates/build-detail.html:202 data/templates/build-state.html:128
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-detail.html:202 ../src/templates/build-state.html:128
+#, c-format
msgid "since %s"
msgstr "seit %s"
-#: data/templates/build-detail.html:205
+#: ../src/templates/build-detail.html:205
msgid "This package does not belong to any repository."
msgstr ""
-#: data/templates/build-filter.html:3 data/templates/build-list.html:3
-#: data/templates/build-list.html:8
+#: ../src/templates/builders/delete.html:3
+#, c-format
+msgid "Delete builder %s"
+msgstr "Builder %s löschen"
+
+#: ../src/templates/builders/delete.html:25
+#: ../src/templates/builders/detail.html:3
+#: ../src/templates/builders/detail.html:74
+#: ../src/templates/builders/pass.html:23 ../src/templates/jobs-filter.html:27
+#: ../src/templates/modules/jobs/boxes.html:15
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:6
+msgid "Builder"
+msgstr "Builder"
+
+#: ../src/templates/builders/delete.html:31
+#, c-format
+msgid "You are going to delete the build host <strong>%s</strong>."
+msgstr "Sie sind im Begriff den build host <strong>%s</strong> zu löschen."
+
+#: ../src/templates/builders/delete.html:37
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:34 ../src/templates/user-delete.html:16
+#, c-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "%s löschen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:22
+#: ../src/templates/build-filter.html:75 ../src/templates/build-list.html:13
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:50
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:46
+#: ../src/templates/file-detail.html:116 ../src/templates/jobs-detail.html:30
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:23
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:19 ../src/templates/user-comments.html:10
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:27
+msgid "Show jobs by this builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:36
+msgid "Disable builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:42
+msgid "Enable builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:50
+msgid "Edit builder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:58
+msgid "Renew passphrase"
+msgstr "Passphrase erneuern"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:66
+msgid "Delete builder"
+msgstr "Builder löschen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:79
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:80
+msgid "This builder is overloaded."
+msgstr "Dieser Builder ist überlastet."
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:81
+msgid ""
+"That means it will not take any additional jobs although it has not reached "
+"its threshold of running jobs, yet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:82
+msgid "New jobs will be started automatically after the load decreased."
+msgstr "Neue Jobs werden automatisch gestartet wenn die Last abgenommen hat."
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:91
+#: ../src/templates/build-filter.html:27 ../src/templates/build-state.html:24
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:5
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:77
+#: ../src/templates/user-profile.html:47
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:94
+#: ../src/templates/builders/edit.html:42 ../src/templates/mirrors-edit.html:43
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:96
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:98
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:100
+#, c-format
+msgid "Unknown status: %s"
+msgstr "Unbekannter Status: %s"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:105
+msgid "Parallel builds"
+msgstr "Parallele Builds"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:106
+#, fuzzy
+msgid "One job only."
+msgstr "Nur ein Job."
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:109
+msgid "This host builds"
+msgstr "Dieser Builder baut:"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:115
+msgid "Release builds"
+msgstr "Release-Build"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:117
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:30
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:3
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:20
+msgid "Scratch builds"
+msgstr "Scratch-Build"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:119
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:35
+msgid "Test builds"
+msgstr "Test-Builds"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:130
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemerkungen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:141
+msgid "OS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:147
+msgid "Pakfire version"
+msgstr "Pakfire-Version"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:153
+#: ../src/templates/distro-detail.html:35
+msgid "Supported architectures"
+msgstr "Unterstützte Architekturen"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:159
+msgid "CPU model"
+msgstr "CPU-Modell"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:165
+msgid "CPU count"
+msgstr "CPU Anzahl"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:169
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:180
+msgid "Memory"
+msgstr "Arbeitsspeicher"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:194
+msgid "SWAP space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:203
+msgid "No memory information available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:208
+msgid "Load average"
+msgstr "Durchschnittliche Last"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:212
+#: ../src/templates/builders/list.html:50
+msgid "Overload"
+msgstr "Überlastung"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:217
+msgid "Free disk space"
+msgstr "Freier Festplattenspeicher"
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:222
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/detail.html:235
+msgid "Active and pending jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:3
+#, c-format
+msgid "Manage builder %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:20
+#: ../src/templates/builders/edit.html:25
+#: ../src/templates/builders/pass.html:18 ../src/templates/mirrors-edit.html:20
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:25
+#, c-format
+msgid "Builder: %s"
+msgstr "Builder: %s"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:32
+#: ../src/templates/builders/list.html:30 ../src/templates/builders/new.html:30
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:56
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:32 ../src/templates/mirrors-list.html:43
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:28
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:36
+msgid "The hostname cannot be changed."
+msgstr "Der Hostname kann nicht geändert werden."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:46
+msgid "The builder must be enabled in order to process build jobs."
+msgstr "Der Buildserver muss aktiviert sein, um Build-Jobs zu erhalten."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:53
+msgid "Build job settings"
+msgstr "Build-Job-Einstellungen"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:56
+msgid "Maximum number of parallel build jobs"
+msgstr "Maximale Anzahl paralleler Builds"
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:65
+msgid "This is the number of build jobs that are started in parallel."
+msgstr "Dies ist die Anzahl der Build-Jobs welche gleichzeitig gestartet sind."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:74
+msgid "Authorized to build release builds."
+msgstr "Berechtigt zum erstellen von Release-Builds."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:83
+msgid "Authorized to build scratch builds."
+msgstr "Berechtigt zum erstellen von Scratch-Builds."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:92
+msgid "Authorized to build test builds."
+msgstr "Berechtigt zum erstellen von Test-Builds."
+
+#: ../src/templates/builders/edit.html:98 ../src/templates/mirrors-edit.html:81
+#: ../src/templates/package-properties.html:93
+msgid "Save changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: ../src/templates/builders/list.html:31 ../src/templates/jobs-filter.html:44
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:44
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/list.html:53
+msgid "Unknown CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/list.html:73 ../src/templates/builders/new.html:3
+#: ../src/templates/builders/new.html:16 ../src/templates/builders/new.html:41
+msgid "Create new builder"
+msgstr "Neuen Builder anlegen"
+
+#: ../src/templates/builders/new.html:21
+msgid "Create a new builder"
+msgstr "Einen neuen Builder anlegen"
+
+#: ../src/templates/builders/new.html:35
+msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:30
+#, c-format
+msgid "The new host <strong>%s</strong> has been successfully created."
+msgstr "Der neue Host <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt."
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:32
+#, c-format
+msgid "The passphrase for <strong>%s</strong> has been regenerated."
+msgstr "Die Passphrase für <strong>%s</strong> wurde erneut generiert."
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:35
+msgid ""
+"For authorization to the Pakfire Master Server there is a passphrase "
+"required which must be configured to the host."
+msgstr ""
+"Eine erforderliche Passphrase für das System, um sich am Pakfire Master "
+"Server anzumelden."
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:39
+msgid "This passphrase is:"
+msgstr "Die Passphrase lautet:"
+
+#: ../src/templates/builders/pass.html:43
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: ../src/templates/build-filter.html:3 ../src/templates/build-list.html:3
+#: ../src/templates/build-list.html:8
msgid "Build job list"
msgstr "Build-Job-Liste"
-#: data/templates/build-filter.html:6 data/templates/build-index.html:21
-#: data/templates/build-list.html:15
+#: ../src/templates/build-filter.html:6 ../src/templates/build-index.html:21
+#: ../src/templates/build-list.html:15
msgid "Filter builds"
msgstr "Builds filtern"
-#: data/templates/build-filter.html:11 data/templates/build-manage.html:9
-#: data/templates/distro-detail.html:3 data/templates/distro-detail.html:22
-#: data/templates/distro-list.html:33
-#: data/templates/distro-source-commits.html:5
-#: data/templates/distro-update-detail.html:6
-#: data/templates/distro-update-edit.html:12
-#: data/templates/repository-detail.html:4
-#: data/templates/repository-edit.html:8
+#: ../src/templates/build-filter.html:11 ../src/templates/build-manage.html:9
+#: ../src/templates/distro-detail.html:3 ../src/templates/distro-detail.html:22
+#: ../src/templates/distro-list.html:33
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:5
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:6
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:12
+#: ../src/templates/repository-detail.html:4
+#: ../src/templates/repository-edit.html:8
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
-#: data/templates/build-filter.html:15 data/templates/build-filter.html:39
-#: data/templates/build-filter.html:55
+#: ../src/templates/build-filter.html:15 ../src/templates/build-filter.html:39
+#: ../src/templates/build-filter.html:55
msgid "Any"
msgstr "Alle"
-#: data/templates/build-filter.html:23
+#: ../src/templates/build-filter.html:23
msgid "Show only builds in that distribution."
msgstr ""
-#: data/templates/build-filter.html:27 data/templates/build-state.html:24
-#: data/templates/builders/detail.html:91
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:5
-#: data/templates/user-profile-edit.html:77
-#: data/templates/user-profile.html:47
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: data/templates/build-filter.html:30
+#: ../src/templates/build-filter.html:30
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: data/templates/build-filter.html:31
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:29 web/ui_modules.py:336
+#: ../src/templates/build-filter.html:31
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:29 ../src/web/ui_modules.py:335
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
-#: data/templates/build-filter.html:32
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:21 web/ui_modules.py:331
+#: ../src/templates/build-filter.html:32
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:21 ../src/web/ui_modules.py:330
msgid "Pending"
msgstr "In der Warteschlange"
-#: data/templates/build-filter.html:33 data/templates/jobs-detail.html:128
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:27 web/ui_modules.py:321
+#: ../src/templates/build-filter.html:33 ../src/templates/jobs-detail.html:128
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:27 ../src/web/ui_modules.py:320
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
-#: data/templates/build-filter.html:34
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:23 web/ui_modules.py:316
+#: ../src/templates/build-filter.html:34
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:23 ../src/web/ui_modules.py:315
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: data/templates/build-filter.html:35
+#: ../src/templates/build-filter.html:35
msgid "Permanently failed"
msgstr "Dauerhafter Fehler"
-#: data/templates/build-filter.html:36
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:25 web/ui_modules.py:311
+#: ../src/templates/build-filter.html:36
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:25 ../src/web/ui_modules.py:310
msgid "Dispatching"
msgstr "Vorbereitung"
-#: data/templates/build-filter.html:37 web/ui_modules.py:341
+#: ../src/templates/build-filter.html:37 ../src/web/ui_modules.py:340
msgid "Uploading"
msgstr "Hochladen"
-#: data/templates/build-filter.html:40
+#: ../src/templates/build-filter.html:40
msgid "Building"
msgstr "Building"
-#: data/templates/build-filter.html:41
+#: ../src/templates/build-filter.html:41
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: data/templates/build-filter.html:42
+#: ../src/templates/build-filter.html:42
msgid "Stable"
msgstr "Stable"
-#: data/templates/build-filter.html:43
+#: ../src/templates/build-filter.html:43
msgid "Obsolete"
msgstr "Veraltet"
-#: data/templates/build-filter.html:44
+#: ../src/templates/build-filter.html:44
msgid "Broken"
msgstr "Defekt"
-#: data/templates/build-filter.html:48
+#: ../src/templates/build-filter.html:48
msgid "Only show builds with given state."
msgstr "Nur Builds mit diesem Status anzeigen."
-#: data/templates/build-filter.html:52 data/templates/package-detail.html:82
+#: ../src/templates/build-filter.html:52
+#: ../src/templates/package-detail.html:82
msgid "Build host"
msgstr "Buildhost"
-#: data/templates/build-filter.html:62
+#: ../src/templates/build-filter.html:62
msgid "Display only builds by selected host."
msgstr "Nur Builds vom ausgewählten Host anzeigen."
-#: data/templates/build-filter.html:75 data/templates/build-list.html:13
-#: data/templates/builders/detail.html:22
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:50
-#: data/templates/distro-update-detail.html:46
-#: data/templates/file-detail.html:116 data/templates/jobs-detail.html:30
-#: data/templates/mirrors-detail.html:23 data/templates/mirrors-list.html:19
-#: data/templates/user-comments.html:10
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: data/templates/build-filter.html:77
+#: ../src/templates/build-filter.html:77
msgid "Show all builds"
msgstr "Alle Builds anzeigen"
-#: data/templates/build-index.html:18 data/templates/builds/comments.html:17
-#: data/templates/builds/comments.html:25
+#: ../src/templates/build-index.html:18
+#: ../src/templates/builds/comments.html:17
+#: ../src/templates/builds/comments.html:25
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: data/templates/build-manage.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/build-manage.html:3
+#, c-format
msgid "Manage build %s"
msgstr "Build %s verwalten"
-#: data/templates/build-manage.html:8
+#: ../src/templates/build-manage.html:8
msgid "Manage build"
msgstr "Build verwalten"
-#: data/templates/build-manage.html:15
+#: ../src/templates/build-manage.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: data/templates/build-manage.html:16
+#: ../src/templates/build-manage.html:16
msgid ""
"You do not have the permission to update packages that belong to the "
"<em>critical path</em>."
"Dir fehlt die nötige Berechtigung zum updaten von Paketen welche zum "
"<em>critical path</em> gehören."
-#: data/templates/build-manage.html:22
+#: ../src/templates/build-manage.html:22
msgid "Not all jobs are finished"
msgstr "Es sind nicht alle Jobs beendet"
-#: data/templates/build-manage.html:24
+#: ../src/templates/build-manage.html:24
msgid "Not all jobs of this build are finished, yet."
msgstr "Es sind noch nicht alles Jobs beendet."
-#: data/templates/build-manage.html:25
+#: ../src/templates/build-manage.html:25
msgid ""
"It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
"repository."
msgstr ""
-#: data/templates/build-manage.html:28
+#: ../src/templates/build-manage.html:28
msgid ""
"However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
"fail."
msgstr ""
-#: data/templates/build-manage.html:42
+#: ../src/templates/build-manage.html:42
msgid "Push to a repository"
msgstr ""
-#: data/templates/build-manage.html:44
+#: ../src/templates/build-manage.html:44
msgid "Push to next repository"
msgstr ""
-#: data/templates/build-manage.html:46
+#: ../src/templates/build-manage.html:46
msgid "Push to first repository"
msgstr ""
-#: data/templates/build-manage.html:51
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:24
+#: ../src/templates/build-manage.html:51
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:24
msgid "New repository"
msgstr "Neues Repositorium"
-#: data/templates/build-manage.html:71
+#: ../src/templates/build-manage.html:71
msgid "This is the target repository for the build."
msgstr ""
-#: data/templates/build-manage.html:90
+#: ../src/templates/build-manage.html:90
msgid "Switch to user mode"
msgstr "In den Benutzermodus wechseln"
-#: data/templates/build-manage.html:92
+#: ../src/templates/build-manage.html:92
msgid "Switch to admin mode"
msgstr "In den Administratormodus wechseln"
-#: data/templates/build-priority.html:3 data/templates/build-priority.html:6
+#: ../src/templates/build-priority.html:3
+#: ../src/templates/build-priority.html:6
msgid "Edit build priority"
msgstr "Build Priorität ändern"
-#: data/templates/build-priority.html:11
+#: ../src/templates/build-priority.html:11
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: data/templates/build-priority.html:14
-#: data/templates/package-properties.html:51
+#: ../src/templates/build-priority.html:14
+#: ../src/templates/package-properties.html:51
msgid "Very high"
msgstr "Sehr Hoch"
-#: data/templates/build-priority.html:15
-#: data/templates/package-properties.html:54
+#: ../src/templates/build-priority.html:15
+#: ../src/templates/package-properties.html:54
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: data/templates/build-priority.html:16
-#: data/templates/package-properties.html:57
+#: ../src/templates/build-priority.html:16
+#: ../src/templates/package-properties.html:57
msgid "Medium"
msgstr "Normal"
-#: data/templates/build-priority.html:17
-#: data/templates/package-properties.html:60
+#: ../src/templates/build-priority.html:17
+#: ../src/templates/package-properties.html:60
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: data/templates/build-priority.html:18
-#: data/templates/package-properties.html:63
+#: ../src/templates/build-priority.html:18
+#: ../src/templates/package-properties.html:63
msgid "Very low"
msgstr "Sehr Niedrig"
-#: data/templates/build-priority.html:22
+#: ../src/templates/build-priority.html:22
msgid "Set the priority of the build process."
msgstr "Die Priorität des Build-Prozesses einstellen."
-#: data/templates/build-priority.html:28
+#: ../src/templates/build-priority.html:28
msgid "Beware"
msgstr "Vorsicht"
-#: data/templates/build-priority.html:29
+#: ../src/templates/build-priority.html:29
msgid "Shuffeling build jobs can cause problems with the dependency solving."
msgstr ""
"Eine Veränderung der Reihenfolge kann Probleme mit eventuellen "
"Abhängigkeiten bewirken."
-#: data/templates/build-priority.html:30
+#: ../src/templates/build-priority.html:30
msgid "Don't do this if you are not totally sure you won't break anything."
msgstr ""
"Verändern Sie nichts, sofern Sie sich nicht absolut im Klaren sind was Sie "
"tun."
-#: data/templates/build-queue.html:3 data/templates/build-queue.html:6
-msgid "Job queue"
-msgstr "Job-Warteschlange"
-
-#: data/templates/build-queue.html:8
-msgid "This is a list of all jobs that are waiting to be processed."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-queue.html:9
-msgid "They one at the top is next."
-msgstr "Der oben Stehende ist der Nächste."
-
-#: data/templates/build-queue.html:15
-msgid "No jobs to do."
-msgstr "Kein Job zu erledigen."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:3
-#: data/templates/build-schedule-test.html:29
-#: data/templates/job-schedule-test.html:3
-#: data/templates/job-schedule-test.html:29
-#, python-format
-msgid "Schedule test build for %s"
-msgstr "Einen Testbuild für %s planen"
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:24
-#: data/templates/job-schedule-test.html:24 data/templates/jobs-detail.html:48
-msgid "Schedule test build"
-msgstr "Test-Build planen"
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:35
-#: data/templates/job-schedule-test.html:35
-msgid ""
-"A test build is used to check if a package builds with the current package "
-"set."
-msgstr ""
-"Testbuilds dienen um festzustellen, ob ein Paket mit den aktuellen "
-"Einstellungen korrekt baut."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:36
-#: data/templates/job-schedule-test.html:36
-msgid ""
-"In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
-"actively searching for them."
-msgstr ""
-"Mit dieser Methode sind die Entwickler in der Lage Qualitätsmängel schnell "
-"und ohne aufwändige Suche zu finden."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:39
-#: data/templates/job-schedule-test.html:39
-msgid ""
-"As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
-"only have a very less priority."
-msgstr ""
-"Da die verfügbaren Ressourcen dieser Plattform begrenzt sind, werden "
-"Testbuilds mit einer geringeren Priorität eingereiht."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:40
-#: data/templates/job-schedule-test.html:40
-msgid "However, you can manually request to run a test."
-msgstr "Es ist auch möglich manuell einen Test durchführen zu lassen."
-
-#: data/templates/build-schedule-test.html:43
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:38
-#: data/templates/job-schedule-test.html:43
-msgid ""
-"The build job will be started when a build slot is available but not before "
-"the given time."
-msgstr ""
-"Der Build-Job wird gestartet sobald ein Server zur Verfügung steht, jedoch "
-"niemals vor der angegebenen Zeit."
-
-#: data/templates/build-state.html:34
-msgid ""
-"The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
-"broken."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:48
-msgid "Mark build as obsolete"
-msgstr "Das Build als veraltet markieren"
-
-#: data/templates/build-state.html:50
-msgid ""
-"If a package is updated by an other package it should be marked as "
-"<em>obsolete</em>."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:51
-msgid ""
-"For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
-"recommended to remove them from the repositories soon."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:60
-msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:81
-msgid "Unbreak this build"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:84
-msgid ""
-"In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
-"recover that state."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:102
-msgid "Mark build as broken"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:105
-msgid ""
-"If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
-"marked as broken."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:106
-msgid ""
-"Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
-"repositories they may currently be in."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/build-state.html:126
-#: data/templates/distro-update-detail.html:17
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:54
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:13
-msgid "Current repository"
-msgstr "Aktuelles Repositorium"
-
-#: data/templates/builders/delete.html:3
-#, python-format
-msgid "Delete builder %s"
-msgstr "Builder %s löschen"
-
-#: data/templates/builders/delete.html:25
-#: data/templates/builders/detail.html:3
-#: data/templates/builders/detail.html:74 data/templates/builders/pass.html:23
-#: data/templates/jobs-filter.html:27
-#: data/templates/modules/jobs/boxes.html:15
-#: data/templates/modules/jobs/list.html:6
-msgid "Builder"
-msgstr "Builder"
-
-#: data/templates/builders/delete.html:31
-#, python-format
-msgid "You are going to delete the build host <strong>%s</strong>."
-msgstr "Sie sind im Begriff den build host <strong>%s</strong> zu löschen."
-
-#: data/templates/builders/delete.html:37
-#: data/templates/mirrors-delete.html:34 data/templates/user-delete.html:16
-#, python-format
-msgid "Delete %s"
-msgstr "%s löschen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:27
-msgid "Show jobs by this builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:36
-msgid "Disable builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:42
-msgid "Enable builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:50
-msgid "Edit builder"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:58
-msgid "Renew passphrase"
-msgstr "Passphrase erneuern"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:66
-msgid "Delete builder"
-msgstr "Builder löschen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:79
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:80
-msgid "This builder is overloaded."
-msgstr "Dieser Builder ist überlastet."
-
-#: data/templates/builders/detail.html:81
-msgid ""
-"That means it will not take any additional jobs although it has not reached "
-"its threshold of running jobs, yet."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:82
-msgid "New jobs will be started automatically after the load decreased."
-msgstr "Neue Jobs werden automatisch gestartet wenn die Last abgenommen hat."
-
-#: data/templates/builders/detail.html:94 data/templates/builders/edit.html:42
-#: data/templates/mirrors-edit.html:43
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:96
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:98
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:100
-#, python-format
-msgid "Unknown status: %s"
-msgstr "Unbekannter Status: %s"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:105
-msgid "Parallel builds"
-msgstr "Parallele Builds"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:106
-#, python-format
-msgid "One job only."
-msgid_plural "Up to %(num)s jobs."
-msgstr[0] "Nur ein Job."
-msgstr[1] "Bis zu %(num)s Jobs."
-
-#: data/templates/builders/detail.html:109
-msgid "This host builds"
-msgstr "Dieser Builder baut:"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:115
-msgid "Release builds"
-msgstr "Release-Build"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:117
-#: data/templates/package-detail-list.html:30
-msgid "Scratch builds"
-msgstr "Scratch-Build"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:119
-#: data/templates/package-detail-list.html:35
-msgid "Test builds"
-msgstr "Test-Builds"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:130
-msgid "Remarks"
-msgstr "Bemerkungen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:141
-msgid "OS"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:147
-msgid "Pakfire version"
-msgstr "Pakfire-Version"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:153
-#: data/templates/distro-detail.html:35
-msgid "Supported architectures"
-msgstr "Unterstützte Architekturen"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:159
-msgid "CPU model"
-msgstr "CPU-Modell"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:165
-msgid "CPU count"
-msgstr "CPU Anzahl"
-
-#: data/templates/builders/detail.html:169
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builders/detail.html:180
-msgid "Memory"
-msgstr "Arbeitsspeicher"
+#: ../src/templates/build-queue.html:3 ../src/templates/build-queue.html:6
+msgid "Job queue"
+msgstr "Job-Warteschlange"
-#: data/templates/builders/detail.html:194
-msgid "SWAP space"
+#: ../src/templates/build-queue.html:8
+msgid "This is a list of all jobs that are waiting to be processed."
msgstr ""
-#: data/templates/builders/detail.html:203
-msgid "No memory information available."
-msgstr ""
+#: ../src/templates/build-queue.html:9
+msgid "They one at the top is next."
+msgstr "Der oben Stehende ist der Nächste."
-#: data/templates/builders/detail.html:208
-msgid "Load average"
-msgstr "Durchschnittliche Last"
+#: ../src/templates/build-queue.html:15
+msgid "No jobs to do."
+msgstr "Kein Job zu erledigen."
-#: data/templates/builders/detail.html:212
-#: data/templates/builders/list.html:50
-msgid "Overload"
-msgstr "Überlastung"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:3
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:29
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:3
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:29
+#, c-format
+msgid "Schedule test build for %s"
+msgstr "Einen Testbuild für %s planen"
-#: data/templates/builders/detail.html:217
-msgid "Free disk space"
-msgstr "Freier Festplattenspeicher"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:24
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:24
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:48
+msgid "Schedule test build"
+msgstr "Test-Build planen"
-#: data/templates/builders/detail.html:222
-msgid "Host key"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:35
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:35
+msgid ""
+"A test build is used to check if a package builds with the current package "
+"set."
msgstr ""
+"Testbuilds dienen um festzustellen, ob ein Paket mit den aktuellen "
+"Einstellungen korrekt baut."
-#: data/templates/builders/detail.html:235
-msgid "Active and pending jobs"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:36
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:36
+msgid ""
+"In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
+"actively searching for them."
msgstr ""
+"Mit dieser Methode sind die Entwickler in der Lage Qualitätsmängel schnell "
+"und ohne aufwändige Suche zu finden."
-#: data/templates/builders/edit.html:3
-#, python-format
-msgid "Manage builder %s"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:39
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:39
+msgid ""
+"As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
+"only have a very less priority."
msgstr ""
+"Da die verfügbaren Ressourcen dieser Plattform begrenzt sind, werden "
+"Testbuilds mit einer geringeren Priorität eingereiht."
-#: data/templates/builders/edit.html:20 data/templates/builders/edit.html:25
-#: data/templates/builders/pass.html:18 data/templates/mirrors-edit.html:20
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
-
-#: data/templates/builders/edit.html:25
-#, python-format
-msgid "Builder: %s"
-msgstr "Builder: %s"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:40
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:40
+msgid "However, you can manually request to run a test."
+msgstr "Es ist auch möglich manuell einen Test durchführen zu lassen."
-#: data/templates/builders/edit.html:32 data/templates/builders/list.html:30
-#: data/templates/builders/new.html:30 data/templates/mirrors-detail.html:56
-#: data/templates/mirrors-edit.html:32 data/templates/mirrors-list.html:43
-#: data/templates/mirrors-new.html:28
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: ../src/templates/build-schedule-test.html:43
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:38
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:43
+msgid ""
+"The build job will be started when a build slot is available but not before "
+"the given time."
+msgstr ""
+"Der Build-Job wird gestartet sobald ein Server zur Verfügung steht, jedoch "
+"niemals vor der angegebenen Zeit."
-#: data/templates/builders/edit.html:36
-msgid "The hostname cannot be changed."
-msgstr "Der Hostname kann nicht geändert werden."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:3
+#: ../src/templates/builds/comments.html:42
+msgid "Build comments"
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/edit.html:46
-msgid "The builder must be enabled in order to process build jobs."
-msgstr "Der Buildserver muss aktiviert sein, um Build-Jobs zu erhalten."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:33
+msgid "Show all comments"
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/edit.html:53
-msgid "Build job settings"
-msgstr "Build-Job-Einstellungen"
+#: ../src/templates/builds/comments.html:40
+#, c-format
+msgid "%s's latest comments"
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/edit.html:56
-msgid "Maximum number of parallel build jobs"
-msgstr "Maximale Anzahl paralleler Builds"
+#: ../src/templates/builds/comments.html:49
+#, c-format
+msgid "This page shows %s's latest comments."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/edit.html:65
-msgid "This is the number of build jobs that are started in parallel."
-msgstr "Dies ist die Anzahl der Build-Jobs welche gleichzeitig gestartet sind."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:51
+msgid "This page shows the latest comments on builds."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/edit.html:74
-msgid "Authorized to build release builds."
-msgstr "Berechtigt zum erstellen von Release-Builds."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:53
+msgid ""
+"The Pakfire Build Service is all about social development and so, "
+"communicating with eath others is important. Please join."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/edit.html:83
-msgid "Authorized to build scratch builds."
-msgstr "Berechtigt zum erstellen von Scratch-Builds."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:61
+#: ../src/templates/builds/comments.html:65
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:35
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:39
+msgid "Newer"
+msgstr "Neuere"
-#: data/templates/builders/edit.html:92
-msgid "Authorized to build test builds."
-msgstr "Berechtigt zum erstellen von Test-Builds."
+#: ../src/templates/builds/comments.html:71
+#: ../src/templates/builds/comments.html:75
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:45
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:49
+msgid "Older"
+msgstr "Ältere"
-#: data/templates/builders/edit.html:98 data/templates/mirrors-edit.html:81
-#: data/templates/package-properties.html:93
-msgid "Save changes"
-msgstr "Änderungen speichern"
+#: ../src/templates/builds/comments.html:81
+#, c-format
+msgid "%s did not comment on anything, yet."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/list.html:31 data/templates/jobs-filter.html:44
-#: data/templates/packages/builds/times.html:44
-msgid "Architecture"
+#: ../src/templates/build-state.html:34
+msgid ""
+"The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
+"broken."
msgstr ""
-#: data/templates/builders/list.html:53
-msgid "Unknown CPU"
+#: ../src/templates/build-state.html:48
+msgid "Mark build as obsolete"
+msgstr "Das Build als veraltet markieren"
+
+#: ../src/templates/build-state.html:50
+msgid ""
+"If a package is updated by an other package it should be marked as "
+"<em>obsolete</em>."
msgstr ""
-#: data/templates/builders/list.html:73 data/templates/builders/new.html:3
-#: data/templates/builders/new.html:16 data/templates/builders/new.html:41
-msgid "Create new builder"
-msgstr "Neuen Builder anlegen"
+#: ../src/templates/build-state.html:51
+msgid ""
+"For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
+"recommended to remove them from the repositories soon."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/new.html:21
-msgid "Create a new builder"
-msgstr "Einen neuen Builder anlegen"
+#: ../src/templates/build-state.html:60
+msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/new.html:35
-msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
+#: ../src/templates/build-state.html:81
+msgid "Unbreak this build"
msgstr ""
-#: data/templates/builders/pass.html:30
-#, python-format
-msgid "The new host <strong>%s</strong> has been successfully created."
-msgstr "Der neue Host <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt."
+#: ../src/templates/build-state.html:84
+msgid ""
+"In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
+"recover that state."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/pass.html:32
-#, python-format
-msgid "The passphrase for <strong>%s</strong> has been regenerated."
-msgstr "Die Passphrase für <strong>%s</strong> wurde erneut generiert."
+#: ../src/templates/build-state.html:102
+msgid "Mark build as broken"
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/pass.html:35
+#: ../src/templates/build-state.html:105
msgid ""
-"For authorization to the Pakfire Master Server there is a passphrase "
-"required which must be configured to the host."
+"If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
+"marked as broken."
msgstr ""
-"Eine erforderliche Passphrase für das System, um sich am Pakfire Master "
-"Server anzumelden."
-#: data/templates/builders/pass.html:39
-msgid "This passphrase is:"
-msgstr "Die Passphrase lautet:"
+#: ../src/templates/build-state.html:106
+msgid ""
+"Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
+"repositories they may currently be in."
+msgstr ""
-#: data/templates/builders/pass.html:43
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
+#: ../src/templates/build-state.html:126
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:17
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:54
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:13
+msgid "Current repository"
+msgstr "Aktuelles Repositorium"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:3
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:29
-#, python-format
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:3
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:29
+#, c-format
msgid "Watch build %s"
msgstr "Build %s anzeigen"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:24
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:24
msgid "Watch"
msgstr "Beobachten"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:35
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:35
msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
msgstr "Du kannst Dich hier in die Beobachterliste dieses Builds eintragen."
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:36
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:36
msgid ""
"If you do so, you will receive messages about new comments and status "
"updates."
msgstr ""
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:43
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:51
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:43
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:51
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:44
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:17
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:44
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:17
msgid "You are already watching this build."
msgstr "Du beobachtest dieses Build bereits."
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:56
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:56
msgid "Choose user"
msgstr "Wähle Benutzer aus"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:60
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:60
msgid "Myself"
msgstr "Ich selbst"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:70
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:70
msgid "Choose a user who should watch this build."
msgstr "Wähle einen Benutzer aus der dieses Build beobachten soll."
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:76
-#: data/templates/modules/build-table.html:20
-#: data/templates/user-profile-edit.html:80
-#: data/templates/user-profile.html:29 data/templates/user-profile.html:54
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:76
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:20
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:80
+#: ../src/templates/user-profile.html:29 ../src/templates/user-profile.html:54
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: data/templates/builds-watchers-add.html:84
+#: ../src/templates/builds-watchers-add.html:84
msgid "Add watcher"
msgstr "Beobachter hinzufügen"
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:5
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:8
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:22
-#, python-format
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:5
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:8
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:22
+#, c-format
msgid "Watchers of %s"
msgstr "Beobachter von %s"
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:11
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:11
msgid "This is a list of all users who watch this build."
msgstr "Dies ist die Liste der Benutzern die das Build beobachten."
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:12
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:12
msgid ""
"If you write a comment or the status of the build is changed, they all will "
"get a message."
msgstr ""
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:21
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:21
msgid "You are the owner of this build. So you don't need to watch it."
msgstr ""
"Du bist der Besitzer dieses Build. Daher brauchst Du es nicht beobachten."
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:25
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:25
msgid "Watch this build."
msgstr "Diesen Build beobachten."
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:39
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:39
msgid "List of all watchers"
msgstr "Liste aller Beobachter"
-#: data/templates/builds-watchers-list.html:53
+#: ../src/templates/builds-watchers-list.html:53
msgid "Back to build"
msgstr "Zurück zum Build"
-#: data/templates/builds/comments.html:3
-#: data/templates/builds/comments.html:42
-msgid "Build comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:33
-msgid "Show all comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:40
-#, python-format
-msgid "%s's latest comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:49
-#, python-format
-msgid "This page shows %s's latest comments."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:51
-msgid "This page shows the latest comments on builds."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:53
-msgid ""
-"The Pakfire Build Service is all about social development and so, "
-"communicating with eath others is important. Please join."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/builds/comments.html:61
-#: data/templates/builds/comments.html:65
-#: data/templates/packages/changelog.html:35
-#: data/templates/packages/changelog.html:39
-msgid "Newer"
-msgstr "Neuere"
-
-#: data/templates/builds/comments.html:71
-#: data/templates/builds/comments.html:75
-#: data/templates/packages/changelog.html:45
-#: data/templates/packages/changelog.html:49
-msgid "Older"
-msgstr "Ältere"
-
-#: data/templates/builds/comments.html:81
-#, python-format
-msgid "%s did not comment on anything, yet."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/distro-detail.html:36
+#: ../src/templates/distro-detail.html:36
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: data/templates/distro-detail.html:46
+#: ../src/templates/distro-detail.html:46
msgid "Binary repositories"
msgstr "Binärrepositories"
-#: data/templates/distro-detail.html:51
+#: ../src/templates/distro-detail.html:51
msgid ""
"A binary repository is a composition of packages that are considered stable, "
"unstable or in testing state by the developers."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-detail.html:53
+#: ../src/templates/distro-detail.html:53
msgid "Each repository can be enabled individually."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-detail.html:54
+#: ../src/templates/distro-detail.html:54
msgid "Learn how to use them."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-detail.html:66 data/templates/source-list.html:6
+#: ../src/templates/distro-detail.html:66 ../src/templates/source-list.html:6
msgid "Source repositories"
msgstr "Quell-Repositories"
-#: data/templates/distro-detail.html:80
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:90
-#: data/templates/user-profile.html:73
+#: ../src/templates/distro-detail.html:80
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:90
+#: ../src/templates/user-profile.html:73
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: data/templates/distro-detail.html:86
+#: ../src/templates/distro-detail.html:86
msgid "Edit distribution"
msgstr "Distribution bearbeiten"
-#: data/templates/distro-detail.html:91
+#: ../src/templates/distro-detail.html:91
msgid "Delete distribution"
msgstr "Distribution löschen"
-#: data/templates/distro-detail.html:97
+#: ../src/templates/distro-detail.html:97
msgid "New binary repository"
msgstr "Neues Binärrepository"
-#: data/templates/distro-detail.html:102
+#: ../src/templates/distro-detail.html:102
msgid "New source repository"
msgstr "Neues Quellrepository"
-#: data/templates/distro-edit.html:3 data/templates/distro-edit.html:6
-#: data/templates/distro-update-edit.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/distro-edit.html:3 ../src/templates/distro-edit.html:6
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:3
+#, c-format
msgid "Edit distribution %s"
msgstr "Distribution %s bearbeiten"
-#: data/templates/distro-edit.html:12
-#: data/templates/modules/packages-table.html:4
-#: data/templates/modules/repository-table.html:4
-#: data/templates/modules/source-table.html:4
-#: data/templates/repository-edit.html:15
+#: ../src/templates/distro-edit.html:12
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:4
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:4
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:4
+#: ../src/templates/repository-edit.html:15
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: data/templates/distro-edit.html:17
+#: ../src/templates/distro-edit.html:17
msgid "The fancy name of the distribution."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:21
+#: ../src/templates/distro-edit.html:21
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:26 data/templates/user-profile-edit.html:42
+#: ../src/templates/distro-edit.html:26
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:42
msgid "Cannot be changed."
msgstr "Kann nicht geändert werden."
-#: data/templates/distro-edit.html:30
+#: ../src/templates/distro-edit.html:30
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:35
+#: ../src/templates/distro-edit.html:35
msgid "The tag is added to the package release."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:39
+#: ../src/templates/distro-edit.html:39
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
-#: data/templates/distro-edit.html:44
+#: ../src/templates/distro-edit.html:44
msgid "From whom is the distribution from?"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:48 data/templates/docs-index.html:57
-#: data/templates/mirrors-detail.html:62
+#: ../src/templates/distro-edit.html:48 ../src/templates/docs-index.html:57
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:62
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: data/templates/distro-edit.html:53
+#: ../src/templates/distro-edit.html:53
msgid "The email address from the vendor."
msgstr "Hersteller email Addresse."
-#: data/templates/distro-edit.html:57
+#: ../src/templates/distro-edit.html:57
msgid "Slogan"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:62
+#: ../src/templates/distro-edit.html:62
msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
msgstr "Ein kurzer Satz der die Distribution charakterisiert."
-#: data/templates/distro-edit.html:66
+#: ../src/templates/distro-edit.html:66
msgid "Architectures"
msgstr "Architekturen"
-#: data/templates/distro-edit.html:75
+#: ../src/templates/distro-edit.html:75
msgid "For which architectures should the distribution be built?"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-edit.html:79
+#: ../src/templates/distro-edit.html:79
msgid "Sources"
msgstr "Sourcen"
-#: data/templates/distro-edit.html:88
+#: ../src/templates/distro-edit.html:88
msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-list.html:26
+#: ../src/templates/distro-list.html:26
msgid ""
"This is a list of all distributions, that are maintained in this build "
"service."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-list.html:27
+#: ../src/templates/distro-list.html:27
msgid ""
"You may click on one of them and see more details or jump directly to one of "
"the repositories."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-list.html:34
+#: ../src/templates/distro-list.html:34
msgid "Repositories"
msgstr "Repositorien"
-#: data/templates/distro-list.html:66
+#: ../src/templates/distro-list.html:66
msgid "New distribution"
msgstr "Neue Distribution"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:21
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:19
-#: data/templates/distro-source-detail.html:19
-#, python-format
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:21
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:19
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:19
+#, c-format
msgid "Source: %s"
msgstr "Quelle: %s"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:34
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:32
-#: data/templates/distro-source-commits.html:6
-#: data/templates/distro-source-detail.html:26
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:34
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:32
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:26
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:47
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:47
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:51
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:51
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:59
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:59
msgid "Committer"
msgstr "Committer"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:63
-#: data/templates/modules/commits-table.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:63
+#: ../src/templates/modules/commits-table.html:6
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:81
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:81
msgid "Open in gitweb"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:96
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:54
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:96
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:54
msgid "Reset commit"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:112
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:112
msgid "Packages created from this commit"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-source-commit-detail.html:128
+#: ../src/templates/distro-source-commit-detail.html:128
msgid "There were no packages created from this commit."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:43
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:43
msgid "Danger!"
msgstr "Gefahr!"
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:44
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:44
msgid "This is a very dangerous action!"
msgstr "Das ist eine gefährliche Aktion!"
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:45
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:45
msgid "Don't do it, if you are not absolutely sure what you are doing."
msgstr "Tu es nicht, wenn du nicht genau weißt, was du tust."
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:49
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:49
msgid ""
"This commit will be reset. Which means all packages associated with it will "
"be deleted, and the commit will be parsed again."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:50
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:50
msgid ""
"This action may cause severe problems and may only be allowed when something "
"went horribly wrong."
msgstr ""
-#: data/templates/distro-source-commit-reset.html:62
+#: ../src/templates/distro-source-commit-reset.html:62
msgid "These packages will be deleted"
msgstr "Dieses Paket wird gelöscht werden"
-#: data/templates/distro-source-commits.html:6
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:6
msgid "Commits"
msgstr "Commits"
-#: data/templates/distro-source-commits.html:10
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:10
msgid "Source repository"
msgstr "Quellrepositorium"
-#: data/templates/distro-source-commits.html:20
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:20
msgid "Previous commits"
msgstr "Vorherige Commits"
-#: data/templates/distro-source-commits.html:24
+#: ../src/templates/distro-source-commits.html:24
msgid "Next commits"
msgstr "Nächste Commits"
-#: data/templates/distro-source-detail.html:36
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:36
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
-#: data/templates/distro-source-detail.html:45
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:45
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
-#: data/templates/distro-source-detail.html:49
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:49
msgid "Imported commits"
msgstr "Importierte Commits"
-#: data/templates/distro-source-detail.html:59
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:59
msgid "Latest commits"
msgstr "Neueste Commits"
-#: data/templates/distro-source-detail.html:63
+#: ../src/templates/distro-source-detail.html:63
msgid "Show all commits"
msgstr "Alle Commits anzeigen"
-#: data/templates/distro-update-detail.html:5
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:5
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: data/templates/distro-update-detail.html:10
-#: data/templates/modules/packages-table.html:5
-#: data/templates/packages/builds/times.html:31
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:10
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:5
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:31
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: data/templates/distro-update-detail.html:27
-#: data/templates/file-detail.html:40
-#: data/templates/modules/package-header.html:24
-#: data/templates/package-detail.html:77
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:27
+#: ../src/templates/file-detail.html:40
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:24
+#: ../src/templates/package-detail.html:77
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
-#: data/templates/distro-update-detail.html:33
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:33
msgid "Time created"
msgstr "Erstellungszeitpunkt"
-#: data/templates/distro-update-detail.html:41
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:41
msgid "Builds in this update"
msgstr ""
-#: data/templates/distro-update-detail.html:49
-#: data/templates/repository-detail.html:112
-#: data/templates/user-profile-edit.html:20
+#: ../src/templates/distro-update-detail.html:49
+#: ../src/templates/repository-detail.html:112
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:20
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: data/templates/distro-update-edit.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:8
+#, c-format
msgid "Edit update %s - %s"
msgstr "Aktualisierung %s - %s bearbeiten"
-#: data/templates/distro-update-edit.html:10
+#: ../src/templates/distro-update-edit.html:10
msgid "Create new update"
msgstr "Erstelle eine neue Aktualisierung"
-#: data/templates/docs-base.html:27
+#: ../src/templates/docs-base.html:27
msgid "All Documents"
msgstr "Alle Dokumente"
-#: data/templates/docs-base.html:31
+#: ../src/templates/docs-base.html:31
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
-#: data/templates/docs-build.html:3 data/templates/docs-build.html:21
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:3
+#: ../src/templates/docs-build.html:3 ../src/templates/docs-build.html:21
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:3
msgid "Legend of the build states"
msgstr "Legende des Buildstatus"
-#: data/templates/docs-build.html:25
+#: ../src/templates/docs-build.html:25
msgid ""
"Every build that is done by the Pakfire Build Service has to go through "
"several states:"
"Jeder einzelne Build des Pakfire Build Services durchläuft mehrere "
"Einzelschritte:"
-#: data/templates/docs-build.html:28
+#: ../src/templates/docs-build.html:28
msgid ""
"After checking out the source from the source repository a source package is "
"created and submitted to the build server."
"Nach dem Dowload der letzen Änderungen und des Source Codes, wird ein "
"Sourcepaket generiert und an den Pakfire Build Server übertragen."
-#: data/templates/docs-build.html:29
+#: ../src/templates/docs-build.html:29
msgid ""
"Starting from inserting a source file to the build service, there are binary "
"build jobs created for every supported architecture."
"Nach dem Erhalt der Sorucepakete, erstellt der Buildservice einzelne Build "
"Aufträge für die unterstützten Architekturen."
-#: data/templates/docs-build.html:32
+#: ../src/templates/docs-build.html:32
msgid ""
"These get assigned to a build host which has to compile or assemble the "
"package and return it back to the build server."
"Diese werden auf die einzelnen Buildhosts verteilt, welche den Code "
"compilieren und das fertige Paket an den Pakfire Build Server zurückschicken."
-#: data/templates/docs-build.html:33
+#: ../src/templates/docs-build.html:33
msgid "In the table below, there are all states that a build job goes through:"
msgstr ""
"In der folgenden Tabelle ist der jeweilige Status, den der Build durchläuft, "
"aufgeführt:"
-#: data/templates/docs-build.html:36
+#: ../src/templates/docs-build.html:36
msgid "Build is running"
msgstr "Build läuft"
-#: data/templates/docs-build.html:37
+#: ../src/templates/docs-build.html:37
msgid "Build has failed"
msgstr "Build ist fehlgeschlagen"
-#: data/templates/docs-build.html:38
+#: ../src/templates/docs-build.html:38
msgid "Build is waiting to be processed"
msgstr "Der Build wartet darauf bearbeitet zu werden"
-#: data/templates/docs-build.html:39
+#: ../src/templates/docs-build.html:39
msgid "There was a dependency error when the package was built"
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Auflösung der Abhängigkeiten."
-#: data/templates/docs-build.html:40
+#: ../src/templates/docs-build.html:40
msgid "Build is waiting for source to go to pending state"
msgstr ""
"Der Build wartet auf den Quellcode, um in den nächsten Status überzugehen"
-#: data/templates/docs-build.html:41
+#: ../src/templates/docs-build.html:41
msgid "Files of this build are transferred to the build server"
msgstr "Dateien des Builds wurden hochgeladen"
-#: data/templates/docs-build.html:42
+#: ../src/templates/docs-build.html:42
msgid "Files are being uploaded to the service"
msgstr "Dateien werden gerade hochgeladen"
-#: data/templates/docs-build.html:43
+#: ../src/templates/docs-build.html:43
msgid "Build has an unknown state"
msgstr "Der Build hat einen unbekannten Status"
-#: data/templates/docs-index.html:3
+#: ../src/templates/docs-index.html:3
msgid "Documentation index"
msgstr "Dokumentationsübersicht"
-#: data/templates/docs-index.html:17
+#: ../src/templates/docs-index.html:17
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: data/templates/docs-index.html:23
+#: ../src/templates/docs-index.html:23
msgid ""
"This is a collection of documents that should be read by everybody who is "
"using this system."
"Hier handelt es sich um eine Auswahl von Dokumenten, die von jedem ,der "
"dieses System verwendet, auch gelesen werden sollten."
-#: data/templates/docs-index.html:29
+#: ../src/templates/docs-index.html:29
msgid "What is the pakfire build service?"
msgstr "Was ist der Pakfire Build Service?"
-#: data/templates/docs-index.html:34
+#: ../src/templates/docs-index.html:34
msgid "General pakfire documentation"
msgstr "Allgemeine Pakfire Dokumentation"
-#: data/templates/docs-index.html:39
+#: ../src/templates/docs-index.html:39
msgid "Packaging guidelines"
msgstr "Paketierungsrichtlinien"
-#: data/templates/docs-index.html:51
+#: ../src/templates/docs-index.html:51
msgid "This documentation you find at this place is not completed yet."
msgstr "D"
-#: data/templates/docs-index.html:52
+#: ../src/templates/docs-index.html:52
msgid "Feel free to make any suggestions."
msgstr ""
-#: data/templates/docs-index.html:59
+#: ../src/templates/docs-index.html:59
msgid ""
"If you need help using the build service or have some general questions "
"please use our mailing list."
msgstr ""
-#: data/templates/docs-index.html:60
+#: ../src/templates/docs-index.html:60
msgid "You can also talk to the developers and suggest feature enhancements."
msgstr ""
"Du kannst auch mit den Entwicklern sprechen und neue Features vorschlagen."
-#: data/templates/docs-index.html:64
+#: ../src/templates/docs-index.html:64
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailingliste"
-#: data/templates/docs-index.html:68
+#: ../src/templates/docs-index.html:68
msgid "Bug reports"
msgstr "Fehlerberichte"
-#: data/templates/docs-index.html:70
+#: ../src/templates/docs-index.html:70
msgid ""
"Please visit Bugzilla to create bug reports on the Pakfire Build System."
msgstr ""
"Bitte benutze Bugzilla um Bugreports für Pakfire Build System zu erstellen."
-#: data/templates/docs-users.html:3 data/templates/docs-users.html:16
-#: data/templates/docs-users.html:21
+#: ../src/templates/docs-users.html:3 ../src/templates/docs-users.html:16
+#: ../src/templates/docs-users.html:21
msgid "User groups"
msgstr "Benutzergruppen"
-#: data/templates/docs-users.html:26
+#: ../src/templates/docs-users.html:26
msgid ""
"All users can join the Pakfire Build Service and are separated into three "
"groups:"
"Jeder kann sich am Pakfire Build Service anmelden und wird einer der "
"folgenden drei Gruppen zugewiesen:"
-#: data/templates/docs-users.html:29
+#: ../src/templates/docs-users.html:29
msgid "Developers"
msgstr "Entwickler"
-#: data/templates/docs-users.html:31
+#: ../src/templates/docs-users.html:31
msgid ""
"Developers manage this build service and have access to all parts of it."
msgstr ""
"Die Entwickler verwalten den Build Service und haben Zugriff auf all seine "
"Bereichen."
-#: data/templates/docs-users.html:32
+#: ../src/templates/docs-users.html:32
msgid ""
"They are responsible to keep the system running and able to push package "
"updates to the repostories."
"Sie sind verantwortlich für ein korrektes Arbeiten des Systems und dürfen "
"Paket Updates in den einzelnen Repositorien veröffentlichen."
-#: data/templates/docs-users.html:35
+#: ../src/templates/docs-users.html:35
msgid "Guidelines for developers"
msgstr "Leitfaden für Entwickler"
-#: data/templates/docs-users.html:38
+#: ../src/templates/docs-users.html:38
msgid "Testers"
msgstr "Tester"
-#: data/templates/docs-users.html:40
+#: ../src/templates/docs-users.html:40
msgid ""
"Testers are like users but have the right to vote on packages, which is used "
"to figure out the quality of the package."
"Tester werden wie Benutzer behandelt, haben jedoch die Berechtigung für "
"Pakete abzustimmen um deren Qualität zu bestimmen."
-#: data/templates/docs-users.html:41
+#: ../src/templates/docs-users.html:41
msgid ""
"Everyone can become a tester after he or she has proven to know the IPFire "
"system very well."
"Um Tester zu werden, sollte man sich mit IPFire gut auskennen. Dies ist für "
"jeden nach einer kurzen Überprüfung möglich. "
-#: data/templates/docs-users.html:42
+#: ../src/templates/docs-users.html:42
msgid ""
"On these people depends a very huge amount of the quality of the "
"distribution that is made out of the feedback they give."
"Diese Personen tragen durch ihr Feedback eine große Mitverantwortung an der "
"Qualität der Distribution."
-#: data/templates/docs-users.html:45
+#: ../src/templates/docs-users.html:45
msgid "Guidelines for testers"
msgstr "Leitfaden für Tester"
-#: data/templates/docs-users.html:50
+#: ../src/templates/docs-users.html:50
msgid "Everybody can join the Pakfire Build Service by registering an account."
msgstr ""
"Jeder kann sich am Pakfire Build Service nach einer Registrierung anmelden."
-#: data/templates/docs-users.html:51
+#: ../src/templates/docs-users.html:51
msgid ""
"After a successful activation you are able to leave comments on packages and "
"give feedback to the developers about its status."
"bewerten bzw. Kommentare abzugeben, um die Entwickler über den Paket Status "
"zu informieren."
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:16 data/templates/docs-whatsthis.html:21
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:16
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:21
msgid "What is the Pakfire Build Service?"
msgstr "Was ist der Pakfire Build Service?"
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:27
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:27
msgid ""
"On this page, you will find out what the Pakfire Build Service really is."
msgstr ""
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:28
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:28
msgid "Read carefully."
msgstr "Aufmerksaḿ lesen."
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:34
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:34
msgid "Yeah, that's it!"
msgstr ""
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:35
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:35
msgid "No, that's not it!"
msgstr ""
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:43
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:43
msgid "PBS is a tool where people can give feedback to developers."
msgstr ""
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:44
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:44
msgid "It is possible to leave comments and rate builds."
msgstr "Es ist möglich Kommentare und Bewertungen für Builds zu hinterlassen."
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:50
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:50
msgid "PBS is <strong>NOT</strong> a bugtracker."
msgstr ""
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:51
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:51
msgid ""
"To report bugs please use our bugtracker liked below if you want them to get "
"fixed."
msgstr ""
-#: data/templates/docs-whatsthis.html:55
+#: ../src/templates/docs-whatsthis.html:55
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: data/templates/errors/error-400.html:4
+#: ../src/templates/errors/error-400.html:4
msgid "400 - Bad request"
msgstr ""
-#: data/templates/errors/error-400.html:8
+#: ../src/templates/errors/error-400.html:8
msgid "Invalid data has been passed to the application."
msgstr ""
-#: data/templates/errors/error-400.html:13
+#: ../src/templates/errors/error-400.html:13
msgid ""
"The application refused to go on with the provided data that was sent in "
"this request."
msgstr ""
-#: data/templates/errors/error-403.html:4
+#: ../src/templates/errors/error-403.html:4
msgid "403 - Access forbidden"
msgstr "403 - Zugriff verweigert"
-#: data/templates/errors/error-403.html:8
+#: ../src/templates/errors/error-403.html:8
msgid "You are not allowed to access this ressource."
msgstr "Es ist dir nicht erlaubt auf diese Ressource zuzugreifen."
-#: data/templates/errors/error-403.html:13
+#: ../src/templates/errors/error-403.html:13
msgid ""
"Access to the requested page has been denied because you do not have "
"sufficient rights."
"Der Zugang zu der angeforderten Seite wurde verweigert weil Du nicht im "
"Besitz ausreichender Rechte bist. "
-#: data/templates/errors/error-404.html:4
+#: ../src/templates/errors/error-404.html:4
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - nicht gefunden"
-#: data/templates/errors/error-404.html:8
+#: ../src/templates/errors/error-404.html:8
msgid "I could not find what you were searching for."
msgstr "Ich konnte nicht finden wonach Du gesucht hast."
-#: data/templates/errors/error-404.html:13
+#: ../src/templates/errors/error-404.html:13
msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
msgstr ""
"Du hast vielleicht einen veralteten Link verwendet oder die Adresse falsch "
"geschrieben."
-#: data/templates/errors/error.html:8
+#: ../src/templates/errors/error.html:8
msgid "Oops! Don't panic."
msgstr "Huch! Keine Panik."
-#: data/templates/errors/error.html:13
+#: ../src/templates/errors/error.html:13
msgid "An unexpected error happened."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
-#: data/templates/errors/error.html:19
+#: ../src/templates/errors/error.html:19
msgid "Stay calm and read the text below to find out what went wrong."
msgstr ""
-#: data/templates/errors/error.html:31
+#: ../src/templates/errors/error.html:31
msgid "Error code"
msgstr "Fehlercode"
-#: data/templates/errors/error.html:38
+#: ../src/templates/errors/error.html:38
msgid "Exception (traceback):"
msgstr "Ausnahme (traceback):"
-#: data/templates/errors/error.html:49
+#: ../src/templates/errors/error.html:49
msgid ""
"Please try going back to the previous page and try the action you did again "
"in a moment."
msgstr ""
-#: data/templates/errors/error.html:50
+#: ../src/templates/errors/error.html:50
msgid ""
"If the error persists, you should consider to get in touch with an "
"administrator."
msgstr ""
-#: data/templates/file-detail.html:5
+#: ../src/templates/file-detail.html:5
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: data/templates/file-detail.html:13 data/templates/modules/log-table.html:12
-#: data/templates/package-detail-list.html:3
-#: data/templates/package-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:50
-#: data/templates/package-properties.html:3
+#: ../src/templates/file-detail.html:13
+#: ../src/templates/modules/log-table.html:12
+#: ../src/templates/package-detail.html:3
+#: ../src/templates/package-detail.html:50
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:3
+#: ../src/templates/package-properties.html:3
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: data/templates/file-detail.html:20 data/templates/repository-edit.html:25
+#: ../src/templates/file-detail.html:20
+#: ../src/templates/repository-edit.html:25
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: data/templates/file-detail.html:27
+#: ../src/templates/file-detail.html:27
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: data/templates/file-detail.html:34
-#: data/templates/modules/package-header.html:14
-#: data/templates/package-detail.html:70
+#: ../src/templates/file-detail.html:34
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:14
+#: ../src/templates/package-detail.html:70
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: data/templates/file-detail.html:46
-#: data/templates/modules/packages-table.html:6
-#: data/templates/package-detail.html:126
+#: ../src/templates/file-detail.html:46
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:6
+#: ../src/templates/package-detail.html:126
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: data/templates/file-detail.html:51
+#: ../src/templates/file-detail.html:51
msgid "Hash"
msgstr "Prüfsumme"
-#: data/templates/file-detail.html:57
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:5
+#: ../src/templates/file-detail.html:57
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:5
msgid "Provides"
msgstr "bietet"
-#: data/templates/file-detail.html:63 data/templates/file-detail.html:69
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:7
+#: ../src/templates/file-detail.html:63 ../src/templates/file-detail.html:69
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:7
msgid "Requires"
msgstr "benötigt"
-#: data/templates/file-detail.html:76
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:13
+#: ../src/templates/file-detail.html:76
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:13
msgid "Obsoletes"
msgstr "technisch überholt"
-#: data/templates/file-detail.html:83
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:11
+#: ../src/templates/file-detail.html:83
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:11
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikte"
-#: data/templates/file-detail.html:90
+#: ../src/templates/file-detail.html:90
msgid "Build information"
msgstr "Build-Informationen"
-#: data/templates/file-detail.html:93
+#: ../src/templates/file-detail.html:93
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: data/templates/file-detail.html:99 data/templates/modules/jobs-table.html:6
+#: ../src/templates/file-detail.html:99
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:6
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: data/templates/file-detail.html:105
+#: ../src/templates/file-detail.html:105
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: data/templates/file-detail.html:111 data/templates/search-results.html:71
+#: ../src/templates/file-detail.html:111
+#: ../src/templates/search-results.html:71
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: data/templates/file-detail.html:118
-#: data/templates/packages/view-file.html:51
+#: ../src/templates/file-detail.html:118
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:51
msgid "Download file"
msgstr "Datei herunterladen"
-#: data/templates/index.html:3
+#: ../src/templates/index.html:3
msgid "Welcome to the Pakfire Build Service"
msgstr "Willkommen beim Pakfire Build Service"
-#: data/templates/index.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/index.html:8
+#, c-format
msgid "Welcome, %s!"
msgstr "Willkommen, %s!"
-#: data/templates/index.html:22
+#: ../src/templates/index.html:22
msgid "Development powered by community!"
msgstr ""
-#: data/templates/index.html:38
+#: ../src/templates/index.html:38
msgid "Latest stable updates"
msgstr "Letzte Stable-Updates"
-#: data/templates/index.html:40
+#: ../src/templates/index.html:40
msgid "Unstable updates"
msgstr "Unstable-Updates"
-#: data/templates/index.html:42
+#: ../src/templates/index.html:42
msgid "Testing updates"
msgstr "Testing-Updates"
-#: data/templates/index.html:59
+#: ../src/templates/index.html:59
msgid "View more updates..."
msgstr "Mehr Updates..."
-#: data/templates/index.html:70
+#: ../src/templates/index.html:70
msgid "Build jobs"
msgstr ""
-#: data/templates/index.html:76
+#: ../src/templates/index.html:76
msgid "Show more build jobs"
msgstr ""
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:3
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:29
-#, python-format
-msgid "Schedule rebuild for %s"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:24
-msgid "Schedule rebuild"
-msgstr "Rebuild planen"
-
-#: data/templates/job-schedule-rebuild.html:35
-msgid "At this place, you can submit failed build jobs to be built again."
-msgstr ""
-"An dieser Stelle kannst Du fehlgeschlagene Build -Jobs für einen erneuten "
-"Versuch bereitstellen."
-
-#: data/templates/job-schedule-test.html:44
-msgid ""
-"Please note, that all other kinds of build are preferred over the test "
-"builds."
-msgstr ""
-
-#: data/templates/jobs-abort.html:3 data/templates/jobs-abort.html:6
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:3 ../src/templates/jobs-abort.html:6
+#, c-format
msgid "Abort build job %s"
msgstr "Build job %s abbrechen"
-#: data/templates/jobs-abort.html:8
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:8
msgid "You may abort a running build."
msgstr "Du kannst einen laufenden Build abbrechen."
-#: data/templates/jobs-abort.html:9
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:9
msgid "The build server will eventually stop to build the package."
msgstr "Eventuell wird der Build-Server das Erstellen des Pakets stoppen."
-#: data/templates/jobs-abort.html:16 data/templates/jobs-buildroot.html:34
-#: data/templates/jobs-detail.html:58 data/templates/modules/jobs/list.html:5
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:16 ../src/templates/jobs-buildroot.html:34
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:58
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:5
msgid "Build job"
msgstr "Buildjob"
-#: data/templates/jobs-abort.html:25
-#: data/templates/modules/build-offset.html:5
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:25
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:5
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
-#: data/templates/jobs-abort.html:30
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:30
msgid "No started, yet."
msgstr "Noch nicht gestartet."
-#: data/templates/jobs-abort.html:38
+#: ../src/templates/jobs-abort.html:38
msgid "Build server"
msgstr "Buildserver"
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:3
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:3
msgid "Job buildroot"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:28 data/templates/jobs-buildroot.html:34
-#: data/templates/jobs-detail.html:154
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:28
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:34
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:154
msgid "Buildroot"
msgstr "Buildroot"
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:41
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:41
+#, c-format
msgid "The packages listed below were used to build %s."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:52
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:52
msgid "Buildroot size"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-buildroot.html:56
+#: ../src/templates/jobs-buildroot.html:56
msgid "Download size"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-detail.html:3 data/templates/package-detail.html:118
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:3
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:29
+#, c-format
+msgid "Schedule rebuild for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:24
+msgid "Schedule rebuild"
+msgstr "Rebuild planen"
+
+#: ../src/templates/job-schedule-rebuild.html:35
+msgid "At this place, you can submit failed build jobs to be built again."
+msgstr ""
+"An dieser Stelle kannst Du fehlgeschlagene Build -Jobs für einen erneuten "
+"Versuch bereitstellen."
+
+#: ../src/templates/job-schedule-test.html:44
+msgid ""
+"Please note, that all other kinds of build are preferred over the test "
+"builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:3 ../src/templates/package-detail.html:118
msgid "Job"
msgstr "Job"
-#: data/templates/jobs-detail.html:36
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:36
msgid "Abort job"
msgstr "Job abbrechen"
-#: data/templates/jobs-detail.html:42
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:42
msgid "Restart job"
msgstr "Job Neustart"
-#: data/templates/jobs-detail.html:71
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:71
msgid "Job has been aborted"
msgstr "Der Job wurde abgebrochen"
-#: data/templates/jobs-detail.html:73
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:73
msgid ""
"This build job is in an aborted state, because the build process crashed "
"unexpectedly."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-detail.html:74
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:74
msgid ""
"In most cases, there is no log file and you must figure out the issue on "
"your own."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-detail.html:77
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:77
msgid "The error code is:"
msgstr "Der Fehlercode ist:"
-#: data/templates/jobs-detail.html:80
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:80
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-detail.html:88
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:88
msgid "You may resubmit the job to try again:"
msgstr "Für einen weiteren Versuch kannst Du den Job erneut bereitstellen."
-#: data/templates/jobs-detail.html:89
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:89
msgid "Re-submit build"
msgstr "Build neu starten"
-#: data/templates/jobs-detail.html:110
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:110
msgid "No builder assigned."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-detail.html:117 data/templates/keys-list.html:32
-#: data/templates/modules/build-table.html:23
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:117 ../src/templates/keys-list.html:32
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:23
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: data/templates/jobs-detail.html:122 data/templates/sessions/index.html:35
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:122
+#: ../src/templates/sessions/index.html:35
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
-#: data/templates/jobs-detail.html:134
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:134
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-detail.html:144
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:144
msgid "Build logs"
msgstr "Build-Logs"
-#: data/templates/jobs-detail.html:148
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:148
msgid "No logs available, yet."
msgstr "Zur Zeit sind keine Logs verfügbar."
-#: data/templates/jobs-detail.html:155
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:155
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s package"
-msgid_plural "%s packages"
-msgstr[0] "%s Paket"
-msgstr[1] "%s Pakete"
+msgstr "%s Paket"
-#: data/templates/jobs-detail.html:165
+#: ../src/templates/jobs-detail.html:165
msgid "Package files"
msgstr "Paketdateien"
-#: data/templates/jobs-filter.html:3 data/templates/jobs-filter.html:21
-#: data/templates/jobs-index.html:18
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:3 ../src/templates/jobs-filter.html:21
+#: ../src/templates/jobs-index.html:18
msgid "Filter jobs"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-filter.html:16
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:16
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: data/templates/jobs-filter.html:30 data/templates/jobs-filter.html:47
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:30 ../src/templates/jobs-filter.html:47
msgid "[Choose one]"
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-filter.html:36
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:36
msgid "Only show jobs, that have been built by this builder."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-filter.html:53
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:53
msgid "Only show jobs, with this architecture."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-filter.html:59 data/templates/search-form.html:35
-#: data/templates/search-results.html:40
+#: ../src/templates/jobs-filter.html:59 ../src/templates/search-form.html:35
+#: ../src/templates/search-results.html:40
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
-#: data/templates/jobs-index.html:30
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-index.html:30
+#, c-format
msgid "Showing only jobs from %s."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-index.html:37
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-index.html:37
+#, c-format
msgid "Showing only builds that have been built on %s."
msgstr ""
-#: data/templates/jobs-index.html:45
-#, python-format
+#: ../src/templates/jobs-index.html:45
+#, c-format
msgid "Showing only jobs built for %s."
msgstr ""
-#: data/templates/keys-delete.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/keys-delete.html:3
+#, c-format
msgid "Delete key %s"
msgstr "Schlüssel %s löschen"
-#: data/templates/keys-delete.html:25 data/templates/keys-import.html:28
+#: ../src/templates/keys-delete.html:25 ../src/templates/keys-import.html:28
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: data/templates/keys-delete.html:29
-#, python-format
+#: ../src/templates/keys-delete.html:29
+#, c-format
msgid "You are going to delete the key %s."
msgstr ""
-#: data/templates/keys-delete.html:41
+#: ../src/templates/keys-delete.html:41
msgid "Delete key"
msgstr "Schlüssel löschen"
-#: data/templates/keys-import.html:3 data/templates/keys-import.html:16
-#: data/templates/keys-import.html:39 data/templates/keys-list.html:106
+#: ../src/templates/keys-import.html:3 ../src/templates/keys-import.html:16
+#: ../src/templates/keys-import.html:39 ../src/templates/keys-list.html:106
msgid "Import new key"
msgstr "Neuen Schlüssel importieren"
-#: data/templates/keys-import.html:21
+#: ../src/templates/keys-import.html:21
msgid "Import a new key"
msgstr "Einen neuen Schlüssel importieren"
-#: data/templates/keys-import.html:33
+#: ../src/templates/keys-import.html:33
msgid "Paste the key to import."
msgstr "Füge den zu importierenden Schlüssel ein."
-#: data/templates/keys-list.html:21
+#: ../src/templates/keys-list.html:21
msgid "The keys are a very important component when it comes to security."
msgstr ""
-#: data/templates/keys-list.html:22
+#: ../src/templates/keys-list.html:22
msgid ""
"Each package in the Pakfire Build Service is signed to prove its "
"authenticity."
msgstr ""
-#: data/templates/keys-list.html:31
+#: ../src/templates/keys-list.html:31
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck"
-#: data/templates/keys-list.html:33
+#: ../src/templates/keys-list.html:33
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
-#: data/templates/keys-list.html:51
+#: ../src/templates/keys-list.html:51
msgid "Lookup"
msgstr "Anzeigen"
-#: data/templates/keys-list.html:55 data/templates/modules/files-table.html:5
-#: data/templates/modules/packages-table.html:21
-#: data/templates/package-detail.html:152
+#: ../src/templates/keys-list.html:55
+#: ../src/templates/modules/files-table.html:5
+#: ../src/templates/modules/packages-table.html:21
+#: ../src/templates/package-detail.html:152
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: data/templates/keys-list.html:75 data/templates/keys-list.html:77
+#: ../src/templates/keys-list.html:75 ../src/templates/keys-list.html:77
msgid "Subkey"
msgstr "Unterschlüssel"
-#: data/templates/keys-list.html:90
+#: ../src/templates/keys-list.html:90
msgid "This key does not expire."
msgstr "Dieser Schlüssel läuft nicht ab."
-#: data/templates/login.html:3 data/templates/login.html:7
-#: data/templates/login.html:34
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:56
+#: ../src/templates/login.html:3 ../src/templates/login.html:7
+#: ../src/templates/login.html:34
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:56
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: data/templates/login.html:12
+#: ../src/templates/login.html:12
msgid "Login failed!"
msgstr "Login fehlgeschlagen!"
-#: data/templates/login.html:13
+#: ../src/templates/login.html:13
msgid "Username and/or password was wrong. Login failed."
msgstr "Falscher Benutzername und/oder Passwort. Login fehlgeschlagen."
-#: data/templates/login.html:22 data/templates/register.html:30
-#: data/templates/user-profile-edit.html:37
-#: data/templates/user-profile.html:37
+#: ../src/templates/login.html:22 ../src/templates/register.html:30
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:37
+#: ../src/templates/user-profile.html:37
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: data/templates/login.html:28 data/templates/register.html:67
-#: data/templates/user-profile-edit.html:101
+#: ../src/templates/login.html:28 ../src/templates/register.html:67
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:101
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: data/templates/login.html:41
+#: ../src/templates/login.html:41
msgid "You also might want to..."
msgstr ""
-#: data/templates/login.html:44
+#: ../src/templates/login.html:44
msgid "Register a new account."
msgstr "Einen neuen Account erstellen."
-#: data/templates/login.html:47
+#: ../src/templates/login.html:47
msgid "Recover your password."
msgstr ""
-#: data/templates/mirrors-delete.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:3
+#, c-format
msgid "Delete mirror %s"
msgstr "Mirrorserver %s löschen"
-#: data/templates/mirrors-delete.html:25
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:25
+#, c-format
msgid "Delete mirror: %s"
msgstr "Mirrorserver: %s löschen"
-#: data/templates/mirrors-delete.html:29
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-delete.html:29
+#, c-format
msgid "You are going to delete the mirror %s."
msgstr "Du bist im Begriff Mirrorserver %s zu löschen."
-#: data/templates/mirrors-detail.html:3 data/templates/mirrors-detail.html:46
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:3
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:46
+#, c-format
msgid "Mirror: %s"
msgstr "Mirrorserver: %s"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:29
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:29
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:37
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:37
msgid "Delete mirror"
msgstr "Mirrorserver löschen"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:47
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:47
+#, c-format
msgid "hosted by %s"
msgstr "gehosted von %s"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:75
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:75
msgid "Status information"
msgstr "Statusinformationen"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:79
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:79
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:84 data/templates/mirrors-list.html:45
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:84
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:45
msgid "Last check"
msgstr "Letzter Check"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:89
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:89
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:103
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:103
msgid "View larger map"
msgstr "Größere Karte anzeigen"
-#: data/templates/mirrors-detail.html:108
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:108
msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
msgstr "Der Standort des Mirrorservers wird durch die IP-Adresse geschätzt."
-#: data/templates/mirrors-detail.html:112
+#: ../src/templates/mirrors-detail.html:112
msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
msgstr "Der Standort des Mirrorservers konnte nicht ermittelt werden."
-#: data/templates/mirrors-edit.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:3
+#, c-format
msgid "Manage mirror %s"
msgstr "Mirrorserver %s verwalten"
-#: data/templates/mirrors-edit.html:25
-#, python-format
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:25
+#, c-format
msgid "Manage mirror: %s"
msgstr "Mirrorserver: %s verwalten"
-#: data/templates/mirrors-edit.html:37
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:37
msgid "The canonical hostname."
msgstr "Der kanonische Hostname."
-#: data/templates/mirrors-edit.html:47
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:47
msgid "Only enabled mirrors will be pushed out to the clients."
msgstr "Nur aktivierte Mirrorserver werden den Clients genannt."
-#: data/templates/mirrors-edit.html:54
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:54
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
-#: data/templates/mirrors-edit.html:57 data/templates/mirrors-list.html:43
-#: data/templates/uploads-list.html:25
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:57 ../src/templates/mirrors-list.html:43
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:48
+#: ../src/templates/uploads-list.html:25
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: data/templates/mirrors-edit.html:62
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:62
msgid "The owner of the mirror server."
msgstr "Der Eigentümer des Mirrorservers."
-#: data/templates/mirrors-edit.html:68
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:68
msgid "Contact address"
msgstr "Kontaktadresse"
-#: data/templates/mirrors-edit.html:73
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:73
msgid "An email address to contact an administrator of the mirror."
msgstr ""
"Eine Emailadresse um den Administrator dieses Mirrorservers zu kontaktieren."
-#: data/templates/mirrors-edit.html:75
+#: ../src/templates/mirrors-edit.html:75
msgid "This won't be made public."
msgstr "Dies wird nicht öffentlich gemacht."
-#: data/templates/mirrors-list.html:24 data/templates/mirrors-new.html:3
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:24 ../src/templates/mirrors-new.html:3
msgid "Add new mirror"
msgstr "Neuen Mirrorserver hinzufügen"
-#: data/templates/mirrors-list.html:36
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:36
msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
msgstr "Auf dieser Seite siehst Du eine Liste mit allen Mirrorservern."
-#: data/templates/mirrors-list.html:64
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:64
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: data/templates/mirrors-list.html:68
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:68
msgid "Down"
msgstr ""
-#: data/templates/mirrors-list.html:90
+#: ../src/templates/mirrors-list.html:90
msgid "There are no mirrors configured, yet."
msgstr "Es wurden noch keine Mirrorserver eingerichtet."
-#: data/templates/mirrors-new.html:16
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:16
msgid "New mirror"
msgstr "Neuer Mirrorserver"
-#: data/templates/mirrors-new.html:21
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:21
msgid "Add a new mirror"
msgstr "Einen Mirrorserver hinzufügen"
-#: data/templates/mirrors-new.html:34
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:34
msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
msgstr ""
-#: data/templates/mirrors-new.html:40
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:40
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: data/templates/mirrors-new.html:46
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:46
msgid "The path to the files on the server."
msgstr "Der Pfad zu den Dateien auf dem Server."
-#: data/templates/mirrors-new.html:52
+#: ../src/templates/mirrors-new.html:52
msgid "Create new mirror"
msgstr "Neuen Mirrorserver erstellen"
-#: data/templates/modules/build-headline.html:4
-#: data/templates/package-properties.html:71
-#: data/templates/package-properties.html:82
+#: ../src/templates/modules/builders/load.html:2
+msgid "Current load of the build cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/modules/build-headline.html:4
+#: ../src/templates/package-properties.html:71
+#: ../src/templates/package-properties.html:82
msgid "Critical path"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/build-headline.html:9
+#: ../src/templates/modules/build-headline.html:9
msgid "Release build"
msgstr "Release-Build"
-#: data/templates/modules/build-headline.html:11
+#: ../src/templates/modules/build-headline.html:11
+#: ../src/templates/modules/changelog/entry.html:22
msgid "Scratch build"
msgstr "Scratch-Build"
-#: data/templates/modules/build-offset.html:8
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:8
msgid "As soon as possible"
msgstr "Sobald als möglich"
-#: data/templates/modules/build-offset.html:9
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:9
msgid "After 5 minutes"
msgstr "In 5 Minuten"
-#: data/templates/modules/build-offset.html:10
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:10
msgid "After 15 minutes"
msgstr "In 15 Minuten"
-#: data/templates/modules/build-offset.html:11
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:11
msgid "After one hour"
msgstr "In einer Stunde"
-#: data/templates/modules/build-offset.html:12
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:12
msgid "After one day"
msgstr "In einem Tag"
-#: data/templates/modules/build-offset.html:17
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:17
msgid "Set the time after which the build job starts."
msgstr "Zeitpunkt des Build-Jobs einstellen."
-#: data/templates/modules/build-offset.html:22
+#: ../src/templates/modules/build-offset.html:22
msgid "Schedule build"
msgstr "Build planen"
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:3
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:3
msgid "This build is broken!"
msgstr "Dieses Build ist defekt!"
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:4
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:4
msgid ""
"This means that the package may cause severe damage on your system and/or "
"does not work at all."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:8
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:8
msgid "This build is obsolete!"
msgstr "Dieser Build ist obsolet!"
-#: data/templates/modules/build-state-warnings.html:9
+#: ../src/templates/modules/build-state-warnings.html:9
msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/build-table.html:17
-#: data/templates/repository-detail.html:4
-#: data/templates/repository-detail.html:50
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:17
+#: ../src/templates/repository-detail.html:4
+#: ../src/templates/repository-detail.html:50
msgid "Repository"
msgstr "Repositorium"
-#: data/templates/modules/build-table.html:83
+#: ../src/templates/modules/build-table.html:83
msgid "There are no builds to show at this place right now."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/builders/load.html:2
-msgid "Current load of the build cluster"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/modules/comments-table.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:8
+#, c-format
msgid "on %s"
msgstr "zu %s"
-#: data/templates/modules/comments-table.html:11
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:11
+#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "von %s"
-#: data/templates/modules/comments-table.html:16
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:16
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: data/templates/modules/comments-table.html:22
+#: ../src/templates/modules/comments-table.html:22
msgid "No comments so far."
msgstr "Bisher keine Kommentare."
-#: data/templates/modules/files-table.html:7
+#: ../src/templates/modules/files-table.html:7
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: data/templates/modules/footer.html:5
+#: ../src/templates/modules/footer.html:5
msgid ""
"Pakfire is the buildsystem that is used to build the IPFire Linux firewall "
"distribution."
"Pakfire ist das Buildsystem, um die Linux Firewall Distribution IPFire zu "
"bauen."
-#: data/templates/modules/footer.html:6
+#: ../src/templates/modules/footer.html:6
msgid "It also installs and updates packages on the IPFire systems."
msgstr ""
"Es wird auch für die Installation und zur Aktualisierung von Paketen auf "
"IPFire Systemen verwendet."
-#: data/templates/modules/footer.html:11
+#: ../src/templates/modules/footer.html:11
msgid "Code licensed under the GNU General Public License v3."
msgstr "Code ist Lizensiert unter der GNU Public License v3."
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:4
+#: ../src/templates/modules/jobs/list.html:7
+msgid "Runtime"
+msgstr "Laufzeit"
+
+#: ../src/templates/modules/jobs/status.html:9
+msgid "This build has got no jobs."
+msgstr "Dieser Build hat keine Jobs."
+
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:4
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:7
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:7
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:19 web/ui_modules.py:326
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:19 ../src/web/ui_modules.py:325
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:31 web/ui_modules.py:301
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:31 ../src/web/ui_modules.py:300
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:33
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:33
msgid "Dependency error"
msgstr "Abhängigkeitsfehler"
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:47
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:47
+#, c-format
msgid "Running since %s"
msgstr "Läuft seit %s"
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:51
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:51
msgid "Not finished, yet."
msgstr "Noch nicht beendet."
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:60
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:60
+#, c-format
msgid "This package only supports %s."
msgstr "Dieses Paket unterstützt nur %s."
-#: data/templates/modules/jobs-table.html:66
+#: ../src/templates/modules/jobs-table.html:66
msgid "No jobs, yet."
msgstr "Noch keine Jobs."
-#: data/templates/modules/jobs/list.html:7
-msgid "Runtime"
-msgstr "Laufzeit"
-
-#: data/templates/modules/jobs/status.html:9
-msgid "This build has got no jobs."
-msgstr "Dieser Build hat keine Jobs."
-
-#: data/templates/modules/log-entry-comment.html:22
+#: ../src/templates/modules/log-entry-comment.html:22
msgid "No comment given."
msgstr "Keine Kommentare."
-#: data/templates/modules/log-entry.html:21
+#: ../src/templates/modules/log-entry.html:21
msgid "You"
msgstr "Du"
-#: data/templates/modules/log-table.html:23
+#: ../src/templates/modules/log-table.html:23
msgid "No log entries, yet."
msgstr "Noch keine Logeinträge."
-#: data/templates/modules/modal-base.html:25
-#: data/templates/user-forgot-password.html:49
+#: ../src/templates/modules/modal-base.html:25
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:49
msgid "Submit"
msgstr "Bereitstellen"
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:8
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:8
+#, c-format
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentiere %s"
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:10
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:10
msgid "Log in to comment"
msgstr "Logge dich ein um zu kommentieren"
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:26
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:26
msgid "Vote"
msgstr "Bewertung"
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:30
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:30
msgid "Not tested."
msgstr "Nicht getestet."
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:34
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:34
msgid "Works for me."
msgstr "Funktioniert bei mir."
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:38
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:38
msgid "Does not work."
msgstr "Funktioniert nicht."
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:46
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:46
msgid "You need to log in to comment."
msgstr "Du musst eingeloggt sein um zu kommentieren."
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:47
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:47
msgid "Click on the button below to do so."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-comment.html:54
+#: ../src/templates/modules/modal-build-comment.html:54
msgid "Submit comment"
msgstr "Kommentar abschicken"
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:7
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:7
+#, c-format
msgid "Push %s to a repository"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:15
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:15
msgid "Not all jobs are finished!"
msgstr "Es sind nicht alle Jobs beendet."
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:16
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:16
msgid ""
"So it is <em>strongly</em> discouraged to push this build into the next "
"repository."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:35
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:35
msgid "The build will be put into this repository."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:44
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:44
msgid "You are going to push this build into a new repository."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:45
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:45
msgid ""
"This means that the build won't be part of the repository it is currently in "
"anymore."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-push.html:48
+#: ../src/templates/modules/modal-build-push.html:48
msgid ""
"Please make sure you tested this build well enough that it will keep up with "
"the quality level of the target repository."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:6
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:6
+#, c-format
msgid "Unpush %s from a repository"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:27
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:27
msgid "You are going to unpush this build from its repository."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:28
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:28
msgid ""
"This means that the build won't be installable from this repository anymore."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/modal-build-unpush.html:33
+#: ../src/templates/modules/modal-build-unpush.html:33
msgid ""
"If you consider this build being obsolete or broken, please don't forget to "
"mark it so."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/package-header.html:19
+#: ../src/templates/modules/package-header.html:19
+#, fuzzy
msgid "Group"
-msgid_plural "Groups"
-msgstr[0] "Gruppe"
-msgstr[1] "Gruppen"
+msgstr "Gruppe"
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:9
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:9
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:15
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:15
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/packages/dependency-table.html:17
+#: ../src/templates/modules/packages/dependency-table.html:17
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:5
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:5
+#, c-format
msgid "added %s"
msgstr "hinzugefügt %s"
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:10
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:10
msgid "Run"
msgstr "Starten"
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:12
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:12
msgid "Remove action"
msgstr "Aktion entfernen"
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:19
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:19
msgid "%(credits)s more credit needed."
-msgid_plural "%(credits)s more credits needed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:21
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:21
msgid "No more credits needed."
msgstr "Es werden keine weiteren credits benötigt."
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:25
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:25
+#, c-format
msgid "Maintainer: %s"
msgstr "Betreuer: %s"
-#: data/templates/modules/repo-actions-table.html:28
+#: ../src/templates/modules/repo-actions-table.html:28
msgid "Go to package description"
msgstr "Zur Paketbeschreibung"
-#: data/templates/modules/repository-table.html:5
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:5
msgid "No. of builds"
msgstr "Anzahl an Builds"
-#: data/templates/modules/repository-table.html:6
-#: data/templates/repository-detail.html:44
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:6
+#: ../src/templates/repository-detail.html:44
msgid "Enabled for builds"
msgstr ""
-#: data/templates/modules/repository-table.html:21
-#: data/templates/repository-detail.html:68
-#: data/templates/user-profile.html:136
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:21
+#: ../src/templates/repository-detail.html:68
+#: ../src/templates/user-profile.html:136
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: data/templates/modules/repository-table.html:23
-#: data/templates/repository-detail.html:70
-#: data/templates/user-profile.html:138
+#: ../src/templates/modules/repository-table.html:23
+#: ../src/templates/repository-detail.html:70
+#: ../src/templates/user-profile.html:138
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: data/templates/modules/select/locale.html:2
-#: data/templates/modules/select/timezone.html:2
+#: ../src/templates/modules/select/locale.html:2
+#: ../src/templates/modules/select/timezone.html:2
msgid "Auto-select"
msgstr "Automatisch auswählen"
-#: data/templates/modules/source-table.html:5
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:5
msgid "No. of commits"
msgstr "Anzahl an Commits"
-#: data/templates/modules/source-table.html:6
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:6
msgid "Latest commit"
msgstr "Letzter Commit"
-#: data/templates/modules/source-table.html:14
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/source-table.html:14
+#, c-format
msgid "Branch: %s"
msgstr "Branch: %s"
-#: data/templates/modules/updates-table.html:18
+#: ../src/templates/modules/updates-table.html:18
msgid "Score:"
msgstr "Punkte:"
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:2
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:2
msgid "Watchers"
msgstr "Beobachter"
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:7
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:36
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:7
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:36
msgid "You."
msgstr "Du."
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:9
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:9
msgid "You and one other."
msgstr "Du und ein weiterer."
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:11
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:11
+#, c-format
msgid "You and %s others."
msgstr "Du und %s weitere."
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:14
-#, python-format
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:14
+#, fuzzy
msgid "One person."
-msgid_plural "%(num)s people."
-msgstr[0] "Eine Person."
-msgstr[1] "%(num)s Personen."
+msgstr "Eine Person."
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:27
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:27
msgid ""
"All users who watch this build will be automatically notified about status "
"changes and comments."
"Alle Benutzer, welche den Build beobachten, werden automatisch über "
"Statusänderungen und Kommentare informiert."
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:28
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:28
msgid "This is an easy way of staying up to date."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:48
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:48
msgid "Nobody watches this build, yet. Be the first one."
msgstr ""
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:56
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:56
msgid "Watch this build"
msgstr "Diesen Build beobachten"
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:58
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:58
msgid "Add a watcher"
msgstr "Einen Beobachter hinzufügen"
-#: data/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:62
+#: ../src/templates/modules/watchers-sidebar-table.html:62
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: data/templates/package-detail-list.html:25
-#: data/templates/packages/builds/times.html:20
-#: data/templates/packages/builds/times.html:41
-msgid "Build times"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:58
-msgid "File new bug"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:61
-msgid "Show all bugs"
-msgstr "Alle Bugs anzeigen"
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:66
-msgid "Open bugs"
-msgstr "Offene Bugs"
-
-#: data/templates/package-detail-list.html:76
-msgid "Full changelog"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/package-detail.html:42
+#: ../src/templates/package-detail.html:42
msgid "Development package"
msgstr "Entwicklungspaket"
-#: data/templates/package-detail.html:45
+#: ../src/templates/package-detail.html:45
msgid "Debuginfo package"
msgstr "Debuginfo-Paket"
-#: data/templates/package-detail.html:64
+#: ../src/templates/package-detail.html:64
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: data/templates/package-detail.html:88
+#: ../src/templates/package-detail.html:88
msgid "Build time"
msgstr "Buildzeit"
-#: data/templates/package-detail.html:130
-#, python-format
+#: ../src/templates/package-detail.html:130
msgid "%(size)s when installed"
msgstr "%(size)s wenn installiert"
-#: data/templates/package-detail.html:162
+#: ../src/templates/package-detail.html:162
msgid "Build dependencies"
msgstr "Build-Abhängigkeiten"
-#: data/templates/package-detail.html:164
+#: ../src/templates/package-detail.html:164
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: data/templates/package-detail.html:173
+#: ../src/templates/package-detail.html:173
msgid "Filelist"
msgstr "Dateiliste"
-#: data/templates/package-properties.html:20
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:25
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:20
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:41
+msgid "Build times"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:58
+msgid "File new bug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:61
+msgid "Show all bugs"
+msgstr "Alle Bugs anzeigen"
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:66
+msgid "Open bugs"
+msgstr "Offene Bugs"
+
+#: ../src/templates/package-detail-list.html:76
+msgid "Full changelog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/package-properties.html:20
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: data/templates/package-properties.html:32
+#: ../src/templates/package-properties.html:32
msgid "Maintainers"
msgstr "Betreuer"
-#: data/templates/package-properties.html:37
-#: data/templates/package-properties.html:47
+#: ../src/templates/package-properties.html:37
+#: ../src/templates/package-properties.html:47
msgid "Default priority"
msgstr "Standardpriorität"
-#: data/templates/package-properties.html:39
+#: ../src/templates/package-properties.html:39
msgid ""
"A big benefit of the Pakfire Build Service is, that builds are available to "
"end-users in a very short time."
msgstr ""
-#: data/templates/package-properties.html:40
+#: ../src/templates/package-properties.html:40
msgid ""
"Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
msgstr ""
-#: data/templates/package-properties.html:43
+#: ../src/templates/package-properties.html:43
msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
msgstr "Du kannst eine Standardpriorität für Builds dieses Pakets einstellen."
-#: data/templates/package-properties.html:73
+#: ../src/templates/package-properties.html:73
msgid ""
"A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
"essential role in the distribution."
"Ein Paket, dass zu dem kritischem Teil gehört, ist ein Paket, das eine sehr "
"grundlegende Funktion für die Distribution hat."
-#: data/templates/package-properties.html:74
+#: ../src/templates/package-properties.html:74
msgid ""
"If such a package is broken, it may not be possible to boot or recover the "
"system anymore, so we need to be extra sure that these packages work."
msgstr ""
-#: data/templates/package-properties.html:77
+#: ../src/templates/package-properties.html:77
msgid ""
"If this package is marked to belong to the critical path, it will need a "
"higher score to pass to the next repository and more."
msgstr ""
-#: data/templates/package-properties.html:78
+#: ../src/templates/package-properties.html:78
msgid "Learn more."
msgstr "Mehr erfahren."
-#: data/templates/package-properties.html:86
+#: ../src/templates/package-properties.html:86
msgid "This package belongs to the critical path"
msgstr ""
-#: data/templates/packages-list.html:3 data/templates/packages-list.html:17
-msgid "Package list"
-msgstr "Paketliste"
-
-#: data/templates/packages-list.html:23
-msgid ""
-"This is an alphabetically ordered list of all packages in the distribution."
+#: ../src/templates/packages/builds/scratch.html:35
+msgid "There are no scratch builds for this package."
msgstr ""
-"Hier sehen Sie eine alphabetisch sortierte Liste aller Pakete der "
-"Distribution."
-
-#: data/templates/packages-list.html:24
-msgid "Click on a link to see further information about the package."
-msgstr "Klicken Sie auf den Link, um mehr Details über das Paket zu sehen."
-
-#: data/templates/packages-list.html:31
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: data/templates/packages-list.html:36
-msgid "Show broken packages"
-msgstr "Zeige defekte Pakete"
-
-#: data/templates/packages-list.html:39
-msgid "Show all packages"
-msgstr "Zeige alle Pakete"
-#: data/templates/packages/builds/times.html:3
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:3
msgid "Package build times"
msgstr ""
-#: data/templates/packages/builds/times.html:34
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:34
msgid "This table shows you how long this package normally takes to be built."
msgstr ""
-#: data/templates/packages/builds/times.html:45
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:45
msgid "Average"
msgstr ""
-#: data/templates/packages/builds/times.html:46
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:46
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: data/templates/packages/builds/times.html:47
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:47
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: data/templates/packages/builds/times.html:48
+#: ../src/templates/packages/builds/times.html:48
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: data/templates/packages/changelog.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:3
+#, c-format
msgid "Changelog of %s"
msgstr ""
-#: data/templates/packages/changelog.html:20
-#: data/templates/packages/changelog.html:26
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:20
+#: ../src/templates/packages/changelog.html:26
msgid "Changelog"
msgstr ""
-#: data/templates/packages/view-file.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages-list.html:3 ../src/templates/packages-list.html:17
+msgid "Package list"
+msgstr "Paketliste"
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:23
+msgid ""
+"This is an alphabetically ordered list of all packages in the distribution."
+msgstr ""
+"Hier sehen Sie eine alphabetisch sortierte Liste aller Pakete der "
+"Distribution."
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:24
+msgid "Click on a link to see further information about the package."
+msgstr "Klicken Sie auf den Link, um mehr Details über das Paket zu sehen."
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:31
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:36
+msgid "Show broken packages"
+msgstr "Zeige defekte Pakete"
+
+#: ../src/templates/packages-list.html:39
+msgid "Show all packages"
+msgstr "Zeige alle Pakete"
+
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:3
msgid "View %(filename)s from %(pkg)s"
msgstr "Zeige %(filename)s aus %(pkg)s"
-#: data/templates/packages/view-file.html:36
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:36
msgid "View file"
msgstr "Datei anzeigen"
-#: data/templates/packages/view-file.html:50
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:50
+#, c-format
msgid "Mimetype: %s"
msgstr ""
-#: data/templates/packages/view-file.html:50
-#, python-format
+#: ../src/templates/packages/view-file.html:50
+#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Größe: %s"
-#: data/templates/register-activation-fail.html:3
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:3
msgid "Account activation failed"
msgstr "Account Aktivierung fehlgeschlagenen"
-#: data/templates/register-activation-fail.html:12
-#: data/templates/register-activation-success.html:12
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:12
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:12
msgid "Account activation"
msgstr "Account Aktivierung"
-#: data/templates/register-activation-fail.html:17
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:17
msgid "Activation failed"
msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
-#: data/templates/register-activation-fail.html:23
-#: data/templates/register-fail.html:6
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:6
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:23
+#: ../src/templates/register-fail.html:6
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:6
msgid "We are sorry."
msgstr "Es tut uns Leid."
-#: data/templates/register-activation-fail.html:24
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:24
msgid "The activation of your account has failed."
msgstr "Die Aktivierung Ihres Accounts schlug fehl."
-#: data/templates/register-activation-fail.html:25
+#: ../src/templates/register-activation-fail.html:25
msgid "Possibly the registration code is wrong or your registration timed out."
msgstr "Möglicherweise ist der Registrierungscode falsch oder abgelaufen."
-#: data/templates/register-activation-success.html:3
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:3
msgid "Account activation successful"
msgstr "Account Aktivierung erfolgreich"
-#: data/templates/register-activation-success.html:17
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:17
msgid "Activation successful"
msgstr "Aktivierung erfolgreich"
-#: data/templates/register-activation-success.html:23
-#, python-format
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:23
+#, c-format
msgid "Your account has been activated, %s."
msgstr "Ihr Account wurde aktiviert, %s."
-#: data/templates/register-activation-success.html:24
+#: ../src/templates/register-activation-success.html:24
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"
-#: data/templates/register-fail.html:4
+#: ../src/templates/register-fail.html:4
msgid "Registration failed"
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen"
-#: data/templates/register-fail.html:7
+#: ../src/templates/register-fail.html:7
msgid "We could not create your requested account."
msgstr "Der gewünschte Account konnte nicht erstellt werden."
-#: data/templates/register-fail.html:17
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:17
+#: ../src/templates/register-fail.html:17
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:17
msgid ""
"Use the back button on your web browser to go back to the previous page and "
"correct your submission."
"Bitte verwenden Sie die \"Zurück\" Funktion Ihres Browsers und überprüfen "
"Sie Ihre Eingaben."
-#: data/templates/register-success.html:4
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registrierung erfolgreich"
-
-#: data/templates/register-success.html:6
-#, python-format
-msgid "Your new account has been created, %s."
-msgstr "Ihr Account wurde erstellt, %s."
-
-#: data/templates/register-success.html:7
-msgid ""
-"To complete the activation, follow the instructions that were sent to you in "
-"an activation email."
-msgstr ""
-"Um die Aktivierung abzuschließen, folgen Sie bitte den Instruktionen der E-"
-"Mail."
-
-#: data/templates/register.html:3 data/templates/register.html:18
+#: ../src/templates/register.html:3 ../src/templates/register.html:18
msgid "Register a new account"
msgstr "Neuen Account registrieren"
-#: data/templates/register.html:12
+#: ../src/templates/register.html:12
msgid "Register new account"
msgstr "Einen neuen Account erstellen."
-#: data/templates/register.html:19
+#: ../src/templates/register.html:19
msgid "Join the community!"
msgstr "Tritt der Communtiy bei!"
-#: data/templates/register.html:26
+#: ../src/templates/register.html:26
msgid "Registration form"
msgstr "Registrierungsformular"
-#: data/templates/register.html:35
+#: ../src/templates/register.html:35
msgid "Must be a unique name you login with."
msgstr "Einmaliger Name für den Login."
-#: data/templates/register.html:41 data/templates/user-profile-edit.html:60
+#: ../src/templates/register.html:41 ../src/templates/user-profile-edit.html:60
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: data/templates/register.html:46
+#: ../src/templates/register.html:46
msgid "Type in your email address, which is used to verify the account."
msgstr "Gib eine E-Mail-Adresse an um den Account zu verifizieren."
-#: data/templates/register.html:52
+#: ../src/templates/register.html:52
msgid "Real name (optional)"
msgstr "Wahrer Name (optional)"
-#: data/templates/register.html:57
+#: ../src/templates/register.html:57
msgid "Type you firstname and your lastname here."
msgstr "Tippen Sie hier Ihren Vor- und Nachnamen ein."
-#: data/templates/register.html:64
+#: ../src/templates/register.html:64
msgid "Account security"
msgstr "Account-Sicherheit"
-#: data/templates/register.html:72 data/templates/user-profile-edit.html:106
+#: ../src/templates/register.html:72
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:106
msgid ""
"The password is used to secure the login and must be at least 8 characters."
msgstr ""
"Das Passwort wird für einen sicheren Login benötigt und muss 8 Zeichen lang "
"sein."
-#: data/templates/register.html:78
+#: ../src/templates/register.html:78
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: data/templates/register.html:83
+#: ../src/templates/register.html:83
msgid "Pick a password that is as strong as possible."
msgstr "Benutze ein möglichst starkes Passwort."
-#: data/templates/register.html:84
+#: ../src/templates/register.html:84
msgid "Don't login at unsecure places where people could spy on your password."
msgstr ""
-#: data/templates/register.html:91
+#: ../src/templates/register.html:91
msgid "Sign up!"
msgstr "Registrieren!"
-#: data/templates/repository-detail.html:30
+#: ../src/templates/register-success.html:4
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registrierung erfolgreich"
+
+#: ../src/templates/register-success.html:6
+#, c-format
+msgid "Your new account has been created, %s."
+msgstr "Ihr Account wurde erstellt, %s."
+
+#: ../src/templates/register-success.html:7
+msgid ""
+"To complete the activation, follow the instructions that were sent to you in "
+"an activation email."
+msgstr ""
+"Um die Aktivierung abzuschließen, folgen Sie bitte den Instruktionen der E-"
+"Mail."
+
+#: ../src/templates/repository-detail.html:30
msgid "Stable repository"
msgstr "Stabiles Repositorium"
-#: data/templates/repository-detail.html:34
+#: ../src/templates/repository-detail.html:34
msgid "Unstable repository"
msgstr "Instabiles Repositorium"
-#: data/templates/repository-detail.html:38
+#: ../src/templates/repository-detail.html:38
msgid "Testing repository"
msgstr "Testrepositorium"
-#: data/templates/repository-detail.html:65
+#: ../src/templates/repository-detail.html:65
msgid "Repository is enabled for builds?"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-detail.html:76
-#: data/templates/repository-detail.html:151
+#: ../src/templates/repository-detail.html:76
+#: ../src/templates/repository-detail.html:151
msgid "Obsolete builds"
msgstr "Obsolete Builds"
-#: data/templates/repository-detail.html:85
+#: ../src/templates/repository-detail.html:85
msgid "Total build time"
msgstr "Gesamte Buildzeit"
-#: data/templates/repository-detail.html:99
+#: ../src/templates/repository-detail.html:99
msgid ""
"The table above shows how long it took to build all packages in this "
"repository."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-detail.html:126
+#: ../src/templates/repository-detail.html:126
msgid "Unpushed builds"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-detail.html:128
+#: ../src/templates/repository-detail.html:128
msgid ""
"These builds were already put into this repository, but were not pushed out "
"to the mirror servers, yet."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-detail.html:139
+#: ../src/templates/repository-detail.html:139
msgid "Builds in this repository"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:3 data/templates/repository-edit.html:7
-#, python-format
+#: ../src/templates/repository-edit.html:3
+#: ../src/templates/repository-edit.html:7
+#, c-format
msgid "Edit repository %s"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:20
+#: ../src/templates/repository-edit.html:20
msgid "The name of the repository."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:21
+#: ../src/templates/repository-edit.html:21
msgid "Must only contain of the lowercase characters."
msgstr "Darf nur kleine Buchstaben enthalten."
-#: data/templates/repository-edit.html:33
+#: ../src/templates/repository-edit.html:33
msgid "Score settings"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:35
+#: ../src/templates/repository-edit.html:35
msgid "These settings configure the automatic score feature."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:36
+#: ../src/templates/repository-edit.html:36
msgid ""
"Builds that gained a certain score are moved to the next repository "
"automatically and removed if the score is too bad."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:40
+#: ../src/templates/repository-edit.html:40
msgid "Needed score"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:45
+#: ../src/templates/repository-edit.html:45
msgid ""
"The score that is needed for builds to automatically be moved into this "
"repository."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:49
+#: ../src/templates/repository-edit.html:49
msgid "Minimum time"
msgstr "Minimale Zeit."
-#: data/templates/repository-edit.html:54
+#: ../src/templates/repository-edit.html:54
msgid "Every build must stay a minimum time in a repository."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:55
+#: ../src/templates/repository-edit.html:55
msgid "This is to ensure that a package gets tested well."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:56
-#: data/templates/repository-edit.html:67
+#: ../src/templates/repository-edit.html:56
+#: ../src/templates/repository-edit.html:67
msgid "Enter zero to disable the feature."
msgstr "Trage eine Null ein um die Funktion zu deaktivieren."
-#: data/templates/repository-edit.html:60
+#: ../src/templates/repository-edit.html:60
msgid "Maximum time"
msgstr "Maximale Zeit."
-#: data/templates/repository-edit.html:65
+#: ../src/templates/repository-edit.html:65
msgid ""
"If a build is more than a certain amount of time in a repository, it will "
"automatically be removed."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:66
+#: ../src/templates/repository-edit.html:66
msgid "This is to ensure that packages are not forgotten to be pushed."
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:73
+#: ../src/templates/repository-edit.html:73
msgid "Build settings"
msgstr "Build-Einstellungen"
-#: data/templates/repository-edit.html:76
+#: ../src/templates/repository-edit.html:76
msgid "Use package for builds?"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:81
+#: ../src/templates/repository-edit.html:81
msgid "Should the package be selected for builds by default?"
msgstr ""
-#: data/templates/repository-edit.html:82
-#: data/templates/user-impersonation.html:21
+#: ../src/templates/repository-edit.html:82
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:21
msgid "Use with caution!"
msgstr "Mit Vorsicht zu benutzen!"
-#: data/templates/search-form.html:3
+#: ../src/templates/search-form.html:3
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"
-#: data/templates/search-form.html:18
-#, python-format
+#: ../src/templates/search-form.html:18
+#, c-format
msgid "No results for '%s'."
msgstr "Keine Ergebnisse für '%s'."
-#: data/templates/search-form.html:26
+#: ../src/templates/search-form.html:26
msgid "Type a search pattern into the box below and hit the button."
msgstr ""
-#: data/templates/search-form.html:46
+#: ../src/templates/search-form.html:46
msgid "Search for packages by name or description"
msgstr "Suche Packete nach Name oder Beschreibung."
-#: data/templates/search-form.html:48
+#: ../src/templates/search-form.html:48
msgid ""
"If you type a package name to the search box you will get a link to the "
"package."
msgstr ""
-#: data/templates/search-form.html:49
+#: ../src/templates/search-form.html:49
msgid "The search is performed in case insensitive mode."
msgstr ""
-#: data/templates/search-form.html:58
+#: ../src/templates/search-form.html:58
msgid "Search for UUIDs"
msgstr "Suche nach UUIDs"
-#: data/templates/search-form.html:60
+#: ../src/templates/search-form.html:60
msgid ""
"If you type a UUID to the search box, you will be directed to the job, build "
"or package it belongs to."
msgstr ""
-#: data/templates/search-form.html:61
+#: ../src/templates/search-form.html:61
msgid ""
"This is a handy feature if you have a UUID and search for the corresponding "
"package or build."
msgstr ""
-#: data/templates/search-form.html:64 data/templates/search-form.html:80
+#: ../src/templates/search-form.html:64 ../src/templates/search-form.html:80
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
-#: data/templates/search-form.html:73
+#: ../src/templates/search-form.html:73
msgid "Search for files"
msgstr "Suche nach Dateien"
-#: data/templates/search-form.html:75
+#: ../src/templates/search-form.html:75
msgid "You may also search for file names."
msgstr "Du kannst ebenfalls nach Dateinamen suchen."
-#: data/templates/search-form.html:76
+#: ../src/templates/search-form.html:76
msgid "You will get a list of packages that contain the file."
msgstr "Du wirst eine Liste von Paketen erhalten, welche die Datei beinhalten."
-#: data/templates/search-form.html:77
+#: ../src/templates/search-form.html:77
msgid ""
"The search pattern must start with a slash that it will be recognized as a "
"file."
msgstr ""
-#: data/templates/search-results.html:3 data/templates/search-results.html:22
-#, python-format
+#: ../src/templates/search-results.html:3
+#: ../src/templates/search-results.html:22
+#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Suchergebnisse für '%s'"
-#: data/templates/search-results.html:12
+#: ../src/templates/search-results.html:12
msgid "Search results"
msgstr "Suchresultate"
-#: data/templates/search-results.html:28
+#: ../src/templates/search-results.html:28
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
-#: data/templates/search-results.html:30
+#: ../src/templates/search-results.html:30
msgid "Visit the advanced search page to find about how to define your query."
msgstr ""
-#: data/templates/search-results.html:75
-#, python-format
+#: ../src/templates/search-results.html:75
+#, c-format
msgid "%s was found in the following package."
-msgid_plural "%s was found in the following packages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
-#: data/templates/sessions/index.html:36
+#: ../src/templates/sessions/index.html:36
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: data/templates/sessions/index.html:37
+#: ../src/templates/sessions/index.html:37
msgid "Last seen at"
msgstr ""
-#: data/templates/source-list.html:3
+#: ../src/templates/source-list.html:3
msgid "Sources repositories"
msgstr "Quellrepositorien"
-#: data/templates/source-list.html:17
+#: ../src/templates/source-list.html:17
msgid "Add source repository"
msgstr "Quellrepository hinzufügen"
-#: data/templates/source-list.html:18
+#: ../src/templates/source-list.html:18
msgid "Blah 123"
msgstr "Blah 123"
-#: data/templates/statistics/index.html:11
+#: ../src/templates/statistics/index.html:11
msgid ""
"On this page, you will find a lot of information bundled in graphs and "
"figures."
msgstr ""
-#: data/templates/statistics/index.html:12
+#: ../src/templates/statistics/index.html:12
msgid ""
"They give a very quick overview about what is going on in the build service."
msgstr ""
-#: data/templates/statistics/index.html:18
-#, python-format
+#: ../src/templates/statistics/index.html:18
+#, c-format
msgid "The average build time is %.1f minutes."
msgstr "Die durchschnittliche Build-Zeit ist %.1f Minuten."
-#: data/templates/statistics/index.html:21
-#, python-format
+#: ../src/templates/statistics/index.html:21
msgid "There are %(builds_count)s builds containing %(jobs_count_all)s jobs."
msgstr ""
-#: data/templates/updates-index.html:3
+#: ../src/templates/updates-index.html:3
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: data/templates/updates-index.html:6
+#: ../src/templates/updates-index.html:6
msgid "Coming soon..."
msgstr "Demnächst verfügbar..."
-#: data/templates/uploads-list.html:24
+#: ../src/templates/uploads-list.html:24
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: data/templates/uploads-list.html:26
+#: ../src/templates/uploads-list.html:26
msgid "Filesize"
msgstr "Dateigröße"
-#: data/templates/uploads-list.html:27
+#: ../src/templates/uploads-list.html:27
msgid "Time running"
msgstr "Zeit läuft"
-#: data/templates/uploads-list.html:44
+#: ../src/templates/uploads-list.html:44
msgid "No owner."
msgstr "Kein Besitzer."
-#: data/templates/uploads-list.html:74
+#: ../src/templates/uploads-list.html:74
msgid "There are currently no uploads running."
msgstr ""
-#: data/templates/user-comments.html:4
+#: ../src/templates/user-comments.html:4
msgid "Latest user comments"
msgstr "Letzte Kommentare"
-#: data/templates/user-comments.html:12
+#: ../src/templates/user-comments.html:12
msgid "Show all users"
msgstr "Alle Benutzer anzeigen"
-#: data/templates/user-delete.html:4
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-delete.html:4
+#, c-format
msgid "Delete user %s"
msgstr "User %s löschen"
-#: data/templates/user-delete.html:8
+#: ../src/templates/user-delete.html:8
msgid "Do you really want to delete your own account?"
msgstr "Möchten Sie wirklich Ihren eigenen Account löschen?"
-#: data/templates/user-delete.html:9
+#: ../src/templates/user-delete.html:9
msgid "You won't be able to login and use this service any more."
msgstr "Sie werden sich nicht mehr einloggen oder den Dienst verwenden können."
-#: data/templates/user-delete.html:11
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-delete.html:11
+#, c-format
msgid "Do you really want to delete the user %s?"
msgstr "Möchten Sie den Benutzer %s wirklich löschen?"
-#: data/templates/user-forgot-password.html:3
-#: data/templates/user-forgot-password.html:12
-#: data/templates/user-forgot-password.html:17
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:3
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:12
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:17
msgid "Forgot password"
msgstr "Passwort vergessen"
-#: data/templates/user-forgot-password.html:22
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:22
msgid "Work in progress!"
msgstr "In Arbeit!"
-#: data/templates/user-forgot-password.html:28
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:28
msgid "You have forgotten you password, eh? Shame on you."
msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen? Schäme Dich!"
-#: data/templates/user-forgot-password.html:29
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:29
msgid "However, we allow to re-activate your account."
msgstr ""
-#: data/templates/user-forgot-password.html:32
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:32
msgid "You need to enter your username below."
msgstr "Du musst deinen Benutzernamen unten eingeben."
-#: data/templates/user-forgot-password.html:33
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:33
msgid "After that, you will receive an email with intructions how to go on."
msgstr ""
"Anschließend wirst Du eine E-Mail mit Anweisungen über das weitere Vorgehen "
"erhalten."
-#: data/templates/user-forgot-password.html:42
+#: ../src/templates/user-forgot-password.html:42
msgid "Your username"
msgstr "Dein Benutzername"
-#: data/templates/user-impersonation.html:3
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:3
+#, c-format
msgid "Impersonate user %s"
msgstr "Benutzer %s impersonieren"
-#: data/templates/user-impersonation.html:7
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:7
msgid "User impersonation"
msgstr "Benutzerimpersonierung"
-#: data/templates/user-impersonation.html:17
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:17
msgid ""
"When impersonating another user, every action you perform will be taking "
"place as if you had logged in as the user whom will be impersonating."
msgstr ""
-#: data/templates/user-impersonation.html:22
+#: ../src/templates/user-impersonation.html:22
msgid ""
"This is a very powerful feature. You should be very careful while using it."
msgstr ""
-#: data/templates/user-list.html:3
+#: ../src/templates/user-list.html:3
msgid "User list"
msgstr "Benutzerliste"
-#: data/templates/user-profile-builds.html:3
-#: data/templates/user-profile-builds.html:7
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-profile-builds.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-builds.html:7
+#, c-format
msgid "Builds by %s"
msgstr "Builds von %s"
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:4
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:4
msgid "Edit failed"
msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
-#: data/templates/user-profile-edit-fail.html:7
+#: ../src/templates/user-profile-edit-fail.html:7
msgid "The user profile cannot be saved."
msgstr "Das Benutzerprofil kann nicht gespeichert werden."
-#: data/templates/user-profile-edit.html:3
-#: data/templates/user-profile-edit.html:26
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:26
+#, c-format
msgid "Edit user profile: %s"
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-edit.html:34
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:34
msgid "User Identity"
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-edit.html:48
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:48
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-edit.html:54
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:54
msgid ""
"This field is optional, but we appreciate it very much if you type in your "
"real name."
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-edit.html:66
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:66
msgid ""
"If the email address is changed, your account will be disabled until you "
"confirm the new email address."
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-edit.html:74
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:74
msgid "Admin actions"
msgstr "Administrator-Aktionen"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:82
-#: data/templates/user-profile.html:52
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:82
+#: ../src/templates/user-profile.html:52
msgid "Tester"
msgstr "Tester"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:85
-#: data/templates/user-profile.html:50
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:85
+#: ../src/templates/user-profile.html:50
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:90
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:90
msgid "Define the permissions of the user."
msgstr "Rechte des Users festlegen."
-#: data/templates/user-profile-edit.html:98
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:98
msgid "Account security settings"
msgstr "Account Sicherheitseinstellungen"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:112
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:84
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:112
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:84
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:117
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:117
msgid "Leave the password fields empty to keep the current password."
msgstr ""
"Lassen Sie die Passwort Felder leer, um das aktuelle Passwort zu behalten."
-#: data/templates/user-profile-edit.html:124
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:124
msgid "Locale & timezone settings"
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-edit.html:127
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:127
msgid "Preferred language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:132
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:132
msgid "Auto-detect will use the language transmitted by your browser."
msgstr ""
"\"Auto-detect\" verwendet die vom Browser übertragene Spracheinstellung."
-#: data/templates/user-profile-edit.html:138
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:138
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: data/templates/user-profile-edit.html:143
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:143
msgid "Auto-detect will use the timezone transmitted by your browser."
msgstr "Auto-detect wird Deine Browserzeit übernehmen."
-#: data/templates/user-profile-edit.html:150
+#: ../src/templates/user-profile-edit.html:150
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:4
+#: ../src/templates/user-profile.html:23
+msgid "View comments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:41
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:61
+msgid "Registered"
+msgstr "Registriert"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:80
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:86
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:20
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:25
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:95
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:20
+msgid "Change password"
+msgstr "Verändere das Passwort"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:94
+msgid "Delete account"
+msgstr "Account löschen"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:101
+msgid "Impersonate user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:121
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:125
+msgid "This user has administration rights."
+msgstr "Dieser Benutzer hat Administratoren Rechte."
+
+#: ../src/templates/user-profile.html:132
+msgid "User is allowed to create scratch builds?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:4
msgid "Edit successful"
msgstr "Bearbeitung erfolgreich"
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:6
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:6
msgid "The user profile was successfully altered."
msgstr "Das Benutzerprofil wurde erfolgreich geändert."
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:7
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:7
msgid ""
"But as you have changed the email address, you need to re-activate the "
"account."
"Durch die Änderung der E-Mail-Adresse muss der Benutzeraccount neu aktiviert "
"werden."
-#: data/templates/user-profile-need-activation.html:8
+#: ../src/templates/user-profile-need-activation.html:8
msgid "Have a look at you mailbox - you already do know what to do."
msgstr "Prüfen Sie Ihre Mailbox - Sie wissen ja wie's geht."
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:3
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:29
-msgid "Password changed"
-msgstr "Passwort verändert"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:20
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:3
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:20
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:25
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:95
-#: data/templates/user-profile.html:86
-msgid "Change password"
-msgstr "Verändere das Passwort"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:24
-msgid "Done!"
-msgstr "Erledigt!"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:37
-msgid "Your password has successfully been changed."
-msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:41
-#, python-format
-msgid "The password of %s has successfully been changed."
-msgstr "Das Passwort von %s wurde erfolgreich geändert."
-
-#: data/templates/user-profile-passwd-ok.html:46
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:32
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:32
msgid "You are going to change your password."
msgstr "Du wirst Dein Passwort ändern."
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:35
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:35
msgid ""
"To do so, you need to enter your current password and the new password twice."
msgstr ""
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:39
-#, python-format
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:39
+#, c-format
msgid "In this dialog, you may change the password of %s."
msgstr "In diesem Dialog kannst Du das Passwort von %s ändern."
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:61
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:61
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:66
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:66
msgid "Please provide your old password."
msgstr "Bitte gib dein altes Passwort ein."
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:73
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:73
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:78
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:78
msgid "Choose a new password. Make sure that it is as strong as possible."
msgstr ""
"Wähle ein neues Passwort und stelle sicher, dass es so sicher wie möglich "
"ist."
-#: data/templates/user-profile-passwd.html:89
+#: ../src/templates/user-profile-passwd.html:89
msgid "Confirm the new password."
msgstr "Neues Passwort bestätigen."
-#: data/templates/user-profile.html:23
-msgid "View comments"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/user-profile.html:41
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: data/templates/user-profile.html:61
-msgid "Registered"
-msgstr "Registriert"
-
-#: data/templates/user-profile.html:80
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: data/templates/user-profile.html:94
-msgid "Delete account"
-msgstr "Account löschen"
-
-#: data/templates/user-profile.html:101
-msgid "Impersonate user"
-msgstr ""
-
-#: data/templates/user-profile.html:121
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: data/templates/user-profile.html:125
-msgid "This user has administration rights."
-msgstr "Dieser Benutzer hat Administratoren Rechte."
-
-#: data/templates/user-profile.html:132
-msgid "User is allowed to create scratch builds?"
-msgstr ""
-
-#: web/__init__.py:326
-#, python-format
-msgid "%(min)d min"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:3
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:29
+msgid "Password changed"
+msgstr "Passwort verändert"
-#: web/__init__.py:328
-#, python-format
-msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:24
+msgid "Done!"
+msgstr "Erledigt!"
-#: web/__init__.py:335
-#, python-format
-msgid "%dh"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:37
+msgid "Your password has successfully been changed."
+msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
-#: web/__init__.py:339
-#, python-format
-msgid "%dm"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:41
+#, c-format
+msgid "The password of %s has successfully been changed."
+msgstr "Das Passwort von %s wurde erfolgreich geändert."
-#: web/__init__.py:341
-#, python-format
-msgid "%ds"
-msgstr ""
+#: ../src/templates/user-profile-passwd-ok.html:46
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: web/handlers_auth.py:66
+#: ../src/web/handlers_auth.py:65
msgid "No username provided."
msgstr "Kein Benutzername angegeben."
-#: web/handlers_auth.py:68
+#: ../src/web/handlers_auth.py:67
msgid "The given username is already taken."
msgstr "Der gewählte Benutzername ist bereits belegt."
-#: web/handlers_auth.py:71 web/handlers_users.py:177
+#: ../src/web/handlers_auth.py:70 ../src/web/handlers_users.py:177
msgid "No email address provided."
msgstr "Keine Email-Adresse angegeben."
-#: web/handlers_auth.py:73 web/handlers_users.py:179
+#: ../src/web/handlers_auth.py:72 ../src/web/handlers_users.py:179
msgid "Email address is invalid."
msgstr "Die Email-Adresse ist ungültig."
-#: web/handlers_auth.py:75
+#: ../src/web/handlers_auth.py:74
msgid "The given email address is already used for another account."
msgstr ""
"Die eingegebene Email-Adresse wird bereits für einen anderen Account "
"verwendet."
-#: web/handlers_auth.py:79
+#: ../src/web/handlers_auth.py:78
msgid "No password provided."
msgstr "Kein Passwort angegeben."
-#: web/handlers_auth.py:81 web/handlers_users.py:185
+#: ../src/web/handlers_auth.py:80 ../src/web/handlers_users.py:185
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-#: web/handlers_auth.py:85
+#: ../src/web/handlers_auth.py:84
msgid "Your password is too weak."
msgstr "Dein Passwort ist zu einfach."
-#: web/handlers_builds.py:368
+#: ../src/web/handlers_builds.py:368
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-#: web/handlers_users.py:112
+#: ../src/web/handlers_users.py:112
msgid "You need to enter you current password."
msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben."
-#: web/handlers_users.py:115
+#: ../src/web/handlers_users.py:115
msgid "The provided account password is wrong."
msgstr ""
-#: web/handlers_users.py:124
+#: ../src/web/handlers_users.py:124
msgid "The given passwords do not match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
-#: web/handlers_users.py:126
+#: ../src/web/handlers_users.py:126
msgid "The password was blank."
msgstr "Das Passwort war leer."
-#: web/handlers_users.py:130
+#: ../src/web/handlers_users.py:130
msgid "The given password is too weak."
msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu schwach."
-#: web/handlers_users.py:183
+#: ../src/web/handlers_users.py:183
msgid "Password has less than 8 characters."
msgstr "Das Passwort hat weniger als 8 Zeichen."
-#: web/ui_modules.py:173
+#: ../src/web/__init__.py:327
+#, python-format
+msgid "%(min)d min"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:329
+#, python-format
+msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:336
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:340
+#, python-format
+msgid "%dm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/__init__.py:342
+#, python-format
+msgid "%ds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/web/ui_modules.py:172
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: web/ui_modules.py:178
+#: ../src/web/ui_modules.py:177
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
-#: web/ui_modules.py:306
+#: ../src/web/ui_modules.py:305
msgid "Dependency problem"
msgstr ""
-#: web/ui_modules.py:347
+#: ../src/web/ui_modules.py:346
#, python-format
msgid "Unknown: %s"
msgstr "Unbekannt: %s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Januar"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Februar"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "März"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "April"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Mai"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Juni"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Juli"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "August"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "September"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Oktober"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "November"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Dezember"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#~ msgid "Monday"
+#~ msgstr "Montag"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#~ msgid "Tuesday"
+#~ msgstr "Dienstag"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#~ msgid "Wednesday"
+#~ msgstr "Mittwoch"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#~ msgid "Thursday"
+#~ msgstr "Donnerstag"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#~ msgid "Friday"
+#~ msgstr "Freitag"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Samstag"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:240
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#~ msgid "Sunday"
+#~ msgstr "Sonntag"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
-#, python-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
-msgstr[0] "vor einer Sekunde"
-msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
+#~ msgid "1 second ago"
+#~ msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
+#~ msgstr[0] "vor einer Sekunde"
+#~ msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:295
-#, python-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
-msgstr[0] "vor einer Minute"
-msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
+#~ msgid "1 minute ago"
+#~ msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
+#~ msgstr[0] "vor einer Minute"
+#~ msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:299
-#, python-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%(hours)d hours ago"
-msgstr[0] "vor einer Stunde"
-msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
+#~ msgid "1 hour ago"
+#~ msgid_plural "%(hours)d hours ago"
+#~ msgstr[0] "vor einer Stunde"
+#~ msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:303
-#, python-format
-msgid "%(time)s"
-msgstr "%(time)s"
+#~ msgid "%(time)s"
+#~ msgstr "%(time)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:306
-msgid "yesterday"
-msgstr "gestern"
+#~ msgid "yesterday"
+#~ msgstr "gestern"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:307
-#, python-format
-msgid "yesterday at %(time)s"
-msgstr "gestern um %(time)s"
+#~ msgid "yesterday at %(time)s"
+#~ msgstr "gestern um %(time)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:309
-#, python-format
-msgid "%(weekday)s"
-msgstr "%(weekday)s"
+#~ msgid "%(weekday)s"
+#~ msgstr "%(weekday)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:310
-#, python-format
-msgid "%(weekday)s at %(time)s"
-msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
+#~ msgid "%(weekday)s at %(time)s"
+#~ msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:312
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:354
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:313
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s um %(time)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s um %(time)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:316
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:317
-#, python-format
-msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
-msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s um %(time)s"
+#~ msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
+#~ msgstr "%(month_name)s %(day)s, %(year)s um %(time)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:348
-#, python-format
-msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
-msgstr "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
+#~ msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
+#~ msgstr "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
-#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:369
-#, python-format
-msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr "%(commas)s und %(last)s"
+#~ msgid "%(commas)s and %(last)s"
+#~ msgstr "%(commas)s und %(last)s"
#~ msgid "disabled: %s"
#~ msgstr "deaktiviert: %s"