]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blobdiff - po/ga.po
Bash-4.4 distribution sources and documentation
[thirdparty/bash.git] / po / ga.po
index ca42ada359a3a2b9d5cf86c891e6e188edab8d42..805c0d21c069a4d503b1abc831298901c90ee8f2 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
 # Séamus Ó Ciardhuáin <seoc(at)iolfree.ie>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.0\n"
+"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@iolfree.ie>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:02-0000\n"
+"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ga\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"Language: ga\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
 
-#: arrayfunc.c:51
+#: arrayfunc.c:54
 msgid "bad array subscript"
 msgstr "droch-fhoscript eagair"
 
-#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
+#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118
+#: variables.c:2730
+#, c-format
+msgid "%s: removing nameref attribute"
+msgstr ""
+
+#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780
 #, c-format
 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
 msgstr ""
 "%s: ní féidir eagar innéacsaithe a thiontú go heagar comhthiomsaitheach"
 
-#: arrayfunc.c:539
+#: arrayfunc.c:578
 #, c-format
 msgid "%s: invalid associative array key"
 msgstr "%s: eochair neamhbhailí eagair chomhthiomsaithigh"
 
-#: arrayfunc.c:541
+#: arrayfunc.c:580
 #, c-format
 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
 msgstr "%s: ní féidir sannadh go hinnéacs neamhuimhriúil."
 
-#: arrayfunc.c:586
+#: arrayfunc.c:625
 #, c-format
 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
 msgstr ""
 "%s: %s: caithfear foscript a úsáid le sannadh chuig eagar comhthiomsaitheach"
 
-#: bashhist.c:388
+#: bashhist.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create: %s"
 msgstr "%s: ní féidir cruthú: %s"
 
-#: bashline.c:3982
+#: bashline.c:4091
 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
 msgstr ""
 "bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú"
 
-#: bashline.c:4069
+#: bashline.c:4189
 #, c-format
 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
 msgstr "%s: ní \" é an chéad charachtar nach spás bán é."
 
-#: bashline.c:4098
+#: bashline.c:4218
 #, c-format
 msgid "no closing `%c' in %s"
 msgstr "Níl \"%c\" dúnta i %s"
 
-#: bashline.c:4132
+#: bashline.c:4252
 #, c-format
 msgid "%s: missing colon separator"
 msgstr "%s: deighilteoir idirstaid ar iarraidh"
 
-#: braces.c:321
+#: braces.c:329
 #, c-format
 msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
 msgstr ""
 
-#: braces.c:413
+#: braces.c:427
 #, c-format
 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
 msgstr ""
 
-#: braces.c:452
+#: braces.c:471
 #, c-format
 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtins/alias.def:132
-#, fuzzy, c-format
+#: builtins/alias.def:133
+#, c-format
 msgid "`%s': invalid alias name"
-msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach "
+msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach"
 
 #: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
 msgid "line editing not enabled"
 msgstr "níl eagarthóireacht líne cumasaithe"
 
-#: builtins/bind.def:212
+#: builtins/bind.def:213
 #, c-format
 msgid "`%s': invalid keymap name"
 msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach "
 
-#: builtins/bind.def:251
+#: builtins/bind.def:253
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read: %s"
 msgstr "%s: ní féidir léamh: %s"
 
-#: builtins/bind.def:266
+#: builtins/bind.def:270
 #, c-format
 msgid "`%s': cannot unbind"
 msgstr "\"%s\": ní féidir dícheangail"
 
-#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
+#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
 #, c-format
 msgid "`%s': unknown function name"
 msgstr "\"%s\": ainm feidhme neamhaithnid"
 
-#: builtins/bind.def:312
+#: builtins/bind.def:316
 #, c-format
 msgid "%s is not bound to any keys.\n"
 msgstr "Níl %s ceangailte le heochair ar bith.\n"
 
-#: builtins/bind.def:316
+#: builtins/bind.def:320
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via "
 msgstr "Is féidir %s a ghlaoigh trí "
 
-#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
+#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
 msgid "loop count"
 msgstr "comhaireamh lúibe"
 
-#: builtins/break.def:137
+#: builtins/break.def:141
 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
 msgstr "Gan chiall ach i lúb \"for\", \"while\" nó \"until\""
 
-#: builtins/caller.def:134
+#: builtins/caller.def:136
 msgid ""
 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
 "    \n"
@@ -141,303 +148,332 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "    Gan SLONN, aischuirtear "
 
-#: builtins/cd.def:319
+#: builtins/cd.def:321
 msgid "HOME not set"
 msgstr "Níl HOME socruithe"
 
-#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
+#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885
 msgid "too many arguments"
 msgstr "An iomarca argóintí"
 
-#: builtins/cd.def:338
+#: builtins/cd.def:336
+#, fuzzy
+msgid "null directory"
+msgstr "Níl comhadlann eile ann"
+
+#: builtins/cd.def:347
 msgid "OLDPWD not set"
 msgstr "Níl OLDPWD socruithe"
 
-#: builtins/common.c:101
+#: builtins/common.c:102
 #, c-format
 msgid "line %d: "
 msgstr "líne %d: "
 
-#: builtins/common.c:139 error.c:265
+#: builtins/common.c:140 error.c:265
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "rabhadh: "
 
-#: builtins/common.c:153
+#: builtins/common.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: usage: "
 msgstr "%s: úsáid: "
 
-#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
+#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument"
 msgstr "%s: tá argóint riachtanach don rogha"
 
-#: builtins/common.c:198
+#: builtins/common.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: numeric argument required"
 msgstr "%s: argóint uimhriúil de dhíth"
 
-#: builtins/common.c:205
+#: builtins/common.c:213
 #, c-format
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: gan aimsiú"
 
-#: builtins/common.c:214 shell.c:801
+#: builtins/common.c:222 shell.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option"
 msgstr "%s: rogha neamhbhailí"
 
-#: builtins/common.c:221
+#: builtins/common.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option name"
 msgstr "%s: ainm neamhbhailí rogha"
 
-#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
+#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298
 #, c-format
 msgid "`%s': not a valid identifier"
 msgstr "\"%s\": ní aitheantóir bailí é"
 
-#: builtins/common.c:238
+#: builtins/common.c:246
 msgid "invalid octal number"
 msgstr "uimhir ochtnártha neamhbhailí"
 
-#: builtins/common.c:240
+#: builtins/common.c:248
 msgid "invalid hex number"
 msgstr "uimhir heicsidheachúlach neamhbhailí"
 
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
+#: builtins/common.c:250 expr.c:1473
 msgid "invalid number"
 msgstr "uimhir neamhbhailí"
 
-#: builtins/common.c:250
+#: builtins/common.c:258
 #, c-format
 msgid "%s: invalid signal specification"
 msgstr "%s: sonrú neamhbhailí comhartha"
 
-#: builtins/common.c:257
+#: builtins/common.c:265
 #, c-format
 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
 msgstr "\"%s\": ní aitheantas próisis nó sonrú jab bailí é"
 
-#: builtins/common.c:264 error.c:488
+#: builtins/common.c:272 error.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: readonly variable"
 msgstr "%s: athróg inléite amháin"
 
-#: builtins/common.c:272
+#: builtins/common.c:280
 #, c-format
 msgid "%s: %s out of range"
 msgstr "%s: %s as raon"
 
-#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
 msgid "argument"
 msgstr "argóint"
 
-#: builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:282
 #, c-format
 msgid "%s out of range"
 msgstr "%s as raon"
 
-#: builtins/common.c:282
+#: builtins/common.c:290
 #, c-format
 msgid "%s: no such job"
 msgstr "%s: níl a léithéid de jab ann."
 
-#: builtins/common.c:290
+#: builtins/common.c:298
 #, c-format
 msgid "%s: no job control"
 msgstr "%s: gan rialú jabanna."
 
-#: builtins/common.c:292
+#: builtins/common.c:300
 msgid "no job control"
 msgstr "Gan rialú jabanna."
 
-#: builtins/common.c:302
+#: builtins/common.c:310
 #, c-format
 msgid "%s: restricted"
 msgstr "%s: srianta"
 
-#: builtins/common.c:304
+#: builtins/common.c:312
 msgid "restricted"
 msgstr "srianta"
 
-#: builtins/common.c:312
+#: builtins/common.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: not a shell builtin"
 msgstr "%s: ní ordú ionsuite blaoisce é."
 
-#: builtins/common.c:321
+#: builtins/common.c:329
 #, c-format
 msgid "write error: %s"
 msgstr "earráid scríofa: %s"
 
-#: builtins/common.c:329
+#: builtins/common.c:337
 #, c-format
 msgid "error setting terminal attributes: %s"
 msgstr "earráid agus airíonna teirminéil á socrú: %s"
 
-#: builtins/common.c:331
+#: builtins/common.c:339
 #, c-format
 msgid "error getting terminal attributes: %s"
 msgstr "earráid agus airíonna teirminéil á fáil: %s"
 
-#: builtins/common.c:563
+#: builtins/common.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
 msgstr "%s: earráid ag fáil na comhadlainne reatha: %s: %s\n"
 
-#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
+#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: ambiguous job spec"
 msgstr "%s: sonrú jab athbhríoch"
 
-#: builtins/complete.def:277
+#: builtins/common.c:918
+msgid "help not available in this version"
+msgstr ""
+
+#: builtins/complete.def:278
 #, c-format
 msgid "%s: invalid action name"
 msgstr "%s: ainm neamhbhailí gnímh"
 
-#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
-#: builtins/complete.def:855
+#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647
+#: builtins/complete.def:858
 #, c-format
 msgid "%s: no completion specification"
 msgstr "%s: níl sonrú iomlánaithe ann."
 
-#: builtins/complete.def:697
+#: builtins/complete.def:699
 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
 msgstr ""
 "Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -F mar a bheifeá ag súil leis."
 
-#: builtins/complete.def:699
+#: builtins/complete.def:701
 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
 msgstr ""
 "Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -C mar a bheifeá ag súil leis."
 
-#: builtins/complete.def:828
+#: builtins/complete.def:831
 msgid "not currently executing completion function"
 msgstr "níl an fheidhm chomhlánaithe á rith faoi láthair"
 
-#: builtins/declare.def:126
+#: builtins/declare.def:127
 msgid "can only be used in a function"
 msgstr "Inúsáidte i bhfeidhmeanna amháin. "
 
-#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
+#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685
 #, c-format
 msgid "%s: reference variable cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:324
+#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959
 #, c-format
 msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:398
+#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889
+#: variables.c:2956
+#, c-format
+msgid "%s: circular name reference"
+msgstr ""
+
+#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
+msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach"
+
+#: builtins/declare.def:463
 msgid "cannot use `-f' to make functions"
 msgstr "Ní féidir \"-f\" a úsáid chun feidhmeanna a dhéanamh"
 
-#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
+#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632
 #, c-format
 msgid "%s: readonly function"
 msgstr "%s: feidhm inléite amháin"
 
-#: builtins/declare.def:553
+#: builtins/declare.def:753
+#, c-format
+msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtins/declare.def:767
 #, c-format
 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
 msgstr "%s: ní féidir athróga eagair a scrios mar seo."
 
-#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
+#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751
 #, c-format
 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
 msgstr ""
 "%s: ní féidir eagar comhthiomsaitheach a thiontú go heagar innéacsaithe"
 
-#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
+#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
 msgid "dynamic loading not available"
 msgstr "Níl luchtú dinimiciúil ar fáil"
 
-#: builtins/enable.def:312
+#: builtins/enable.def:343
 #, c-format
 msgid "cannot open shared object %s: %s"
 msgstr "Ní féidir an réad comhroinnte %s a oscailt: %s"
 
-#: builtins/enable.def:335
+#: builtins/enable.def:369
 #, c-format
 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
 msgstr "Ní féidir %s a aimsiú sa réad comhroinnte %s: %s"
 
-#: builtins/enable.def:459
+#: builtins/enable.def:387
+#, c-format
+msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
+msgstr ""
+
+#: builtins/enable.def:512
 #, c-format
 msgid "%s: not dynamically loaded"
 msgstr "%s: níl sé luchtaithe go dinimiciúil"
 
-#: builtins/enable.def:474
+#: builtins/enable.def:538
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete: %s"
 msgstr "%s: ní féidir scrios: %s"
 
-#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
-#: shell.c:1481
+#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472
 #, c-format
 msgid "%s: is a directory"
 msgstr "%s: is comhadlann é"
 
-#: builtins/evalfile.c:146
+#: builtins/evalfile.c:150
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: ní gnáthchomhad é"
 
-#: builtins/evalfile.c:155
+#: builtins/evalfile.c:159
 #, c-format
 msgid "%s: file is too large"
 msgstr "%s: tá an comhad ró-mhór"
 
-#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
+#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578
 #, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file"
 msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith"
 
-#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
+#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235
 #, c-format
 msgid "%s: cannot execute: %s"
 msgstr "%s: ní féidir rith: %s"
 
-#: builtins/exit.def:65
+#: builtins/exit.def:67
 #, c-format
 msgid "logout\n"
 msgstr "logout\n"
 
-#: builtins/exit.def:88
+#: builtins/exit.def:92
 msgid "not login shell: use `exit'"
 msgstr "Ní blaosc logála isteach é seo: úsáid \"exit\""
 
-#: builtins/exit.def:120
+#: builtins/exit.def:124
 #, c-format
 msgid "There are stopped jobs.\n"
 msgstr "Tá jabanna stoptha ann.\n"
 
-#: builtins/exit.def:122
+#: builtins/exit.def:126
 #, c-format
 msgid "There are running jobs.\n"
 msgstr "Tá jabanna ag rith.\n"
 
-#: builtins/fc.def:262
+#: builtins/fc.def:269
 msgid "no command found"
 msgstr "Níor aimsíodh ordú"
 
-#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
+#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376
 msgid "history specification"
 msgstr "Sonrú staire"
 
-#: builtins/fc.def:390
+#: builtins/fc.def:397
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open temp file: %s"
 msgstr "%s: ní féidir comhad sealadach a oscailt: %s"
 
-#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
+#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284
 msgid "current"
 msgstr "reatha"
 
-#: builtins/fg_bg.def:158
+#: builtins/fg_bg.def:162
 #, c-format
 msgid "job %d started without job control"
 msgstr "Thosaigh jab %d gan rialú jabanna."
@@ -456,25 +492,27 @@ msgstr "%s: tá argóint riachtanach don rogha -- %c\n"
 msgid "hashing disabled"
 msgstr "Tá haiseáil díchumasaithe."
 
-#: builtins/hash.def:138
+#: builtins/hash.def:139
 #, c-format
 msgid "%s: hash table empty\n"
 msgstr "%s: tá an tábla haiseála folamh.\n"
 
-#: builtins/hash.def:245
+#: builtins/hash.def:254
 #, c-format
 msgid "hits\tcommand\n"
 msgstr "amais\tordú\n"
 
-#: builtins/help.def:130
+#: builtins/help.def:135
 #, c-format
 msgid "Shell commands matching keyword `"
 msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
 msgstr[0] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann an lorgfhocal \""
 msgstr[1] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail \""
 msgstr[2] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '"
+msgstr[3] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '"
+msgstr[4] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '"
 
-#: builtins/help.def:182
+#: builtins/help.def:187
 #, c-format
 msgid ""
 "no help topics match `%s'.  Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
@@ -482,12 +520,12 @@ msgstr ""
 "Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith \"%s\". Bain triail as \"help help\" "
 "nó \"man -k %s\" nó \"info %s\"."
 
-#: builtins/help.def:199
+#: builtins/help.def:226
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open: %s"
 msgstr "%s: ní féidir oscailt: %s"
 
-#: builtins/help.def:485
+#: builtins/help.def:526
 #, c-format
 msgid ""
 "These shell commands are defined internally.  Type `help' to see this list.\n"
@@ -507,15 +545,20 @@ msgstr ""
 "Ciallaíonn réalt (*) ar ainm go bhfuil an t-ordú díchumasaithe.\n"
 "\n"
 
-#: builtins/history.def:154
+#: builtins/history.def:155
 msgid "cannot use more than one of -anrw"
 msgstr "Ní féidir níos mó ná ceann amháin as -anrw a úsáid."
 
-#: builtins/history.def:186
+#: builtins/history.def:187
 msgid "history position"
 msgstr "suíomh staire"
 
-#: builtins/history.def:366
+#: builtins/history.def:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid timestamp"
+msgstr "%s: argóint neamhbhailí"
+
+#: builtins/history.def:375
 #, c-format
 msgid "%s: history expansion failed"
 msgstr "%s: theip ar fhairsingiú staire."
@@ -529,113 +572,113 @@ msgstr "%s: theip ar inlib"
 msgid "no other options allowed with `-x'"
 msgstr "Níl roghanna eile ceadaithe le \"-x\""
 
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:202
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
 msgstr "%s: is gá le argóintí bheith ina aitheantais phróisis nó jab"
 
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:265
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Earráid neamhaithnid"
 
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
+#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
 msgid "expression expected"
 msgstr "Ag súil le slonn"
 
-#: builtins/mapfile.def:172
-#, fuzzy, c-format
+#: builtins/mapfile.def:178
+#, c-format
 msgid "%s: not an indexed array"
-msgstr "%s: ní athróg eagair é"
+msgstr "%s: ní eagar innéacsaithe é"
 
-#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
+#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
 msgstr "%s: sonrú neamhbhailí tuairisceora comhaid"
 
-#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
+#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
 #, c-format
 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
 msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
 
-#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
+#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
 #, c-format
 msgid "%s: invalid line count"
 msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte"
 
-#: builtins/mapfile.def:287
+#: builtins/mapfile.def:300
 #, c-format
 msgid "%s: invalid array origin"
 msgstr "%s: bunphointe neamhbhailí eagair"
 
-#: builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:317
 #, c-format
 msgid "%s: invalid callback quantum"
 msgstr "%s: candam neamhbhailí aisghlaoigh"
 
-#: builtins/mapfile.def:336
+#: builtins/mapfile.def:350
 msgid "empty array variable name"
 msgstr "ainm folamh athróga eagair"
 
-#: builtins/mapfile.def:357
+#: builtins/mapfile.def:371
 msgid "array variable support required"
 msgstr "tacaíocht le hathróga eagair de dhíth"
 
-#: builtins/printf.def:402
+#: builtins/printf.def:412
 #, c-format
 msgid "`%s': missing format character"
 msgstr "\"%s\": carachtar formáide ar iarraidh."
 
-#: builtins/printf.def:456
-#, fuzzy, c-format
+#: builtins/printf.def:467
+#, c-format
 msgid "`%c': invalid time format specification"
-msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama"
+msgstr "\"%c\": sonrú neamhbhailí formáide ama"
 
-#: builtins/printf.def:658
+#: builtins/printf.def:669
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid format character"
 msgstr "\"%c\": carachtar formáide neamhbhailí."
 
-#: builtins/printf.def:684
+#: builtins/printf.def:695
 #, c-format
 msgid "warning: %s: %s"
 msgstr "rabhadh: %s: %s"
 
-#: builtins/printf.def:768
+#: builtins/printf.def:781
 #, c-format
 msgid "format parsing problem: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtins/printf.def:865
+#: builtins/printf.def:878
 msgid "missing hex digit for \\x"
 msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x"
 
-#: builtins/printf.def:880
-#, fuzzy, c-format
+#: builtins/printf.def:893
+#, c-format
 msgid "missing unicode digit for \\%c"
-msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x"
+msgstr "digit Unicode ar iarraidh le haghaidh \\%c"
 
-#: builtins/pushd.def:195
+#: builtins/pushd.def:199
 msgid "no other directory"
 msgstr "Níl comhadlann eile ann"
 
-#: builtins/pushd.def:354
-#, fuzzy, c-format
+#: builtins/pushd.def:360
+#, c-format
 msgid "%s: invalid argument"
-msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí"
+msgstr "%s: argóint neamhbhailí"
 
-#: builtins/pushd.def:468
+#: builtins/pushd.def:475
 msgid "<no current directory>"
 msgstr "<níl comhadlann reatha ann>"
 
-#: builtins/pushd.def:512
+#: builtins/pushd.def:519
 msgid "directory stack empty"
 msgstr "cruach fholamh chomhadlainne"
 
-#: builtins/pushd.def:514
+#: builtins/pushd.def:521
 msgid "directory stack index"
 msgstr "innéacs cruaiche comhadlainne"
 
-#: builtins/pushd.def:689
+#: builtins/pushd.def:696
 msgid ""
 "Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
 "    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
@@ -659,7 +702,7 @@ msgid ""
 "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
 msgstr ""
 
-#: builtins/pushd.def:711
+#: builtins/pushd.def:718
 msgid ""
 "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
 "    the stack, making the new top of the stack the current working\n"
@@ -684,7 +727,7 @@ msgid ""
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack."
 msgstr ""
 
-#: builtins/pushd.def:736
+#: builtins/pushd.def:743
 msgid ""
 "Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
 "    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
@@ -705,144 +748,154 @@ msgid ""
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack."
 msgstr ""
 
-#: builtins/read.def:275
+#: builtins/read.def:279
 #, c-format
 msgid "%s: invalid timeout specification"
 msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama"
 
-#: builtins/read.def:678
+#: builtins/read.def:696
 #, c-format
 msgid "read error: %d: %s"
 msgstr "earráid léite: %d: %s"
 
-#: builtins/return.def:75
+#: builtins/return.def:71
 msgid "can only `return' from a function or sourced script"
 msgstr ""
 "ní féidir \"return\" a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le \"source\""
 
-#: builtins/set.def:782
+#: builtins/set.def:841
 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
 msgstr "Ní féidir feidhm agus athróg a dhíshocrú ag an am céanna."
 
-#: builtins/set.def:826
+#: builtins/set.def:888
 #, c-format
 msgid "%s: cannot unset"
 msgstr "%s: ní féidir díshocrú"
 
-#: builtins/set.def:843
+#: builtins/set.def:909 variables.c:3389
 #, c-format
 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
 msgstr "%s: ní féidir díshocrú: %s inléite amháin"
 
-#: builtins/set.def:854
+#: builtins/set.def:922
 #, c-format
 msgid "%s: not an array variable"
 msgstr "%s: ní athróg eagair é"
 
-#: builtins/setattr.def:187
+#: builtins/setattr.def:191
 #, c-format
 msgid "%s: not a function"
 msgstr "%s: ní feidhm é."
 
-#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
+#: builtins/setattr.def:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot export"
+msgstr "%s: ní féidir díshocrú"
+
+#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
 msgid "shift count"
 msgstr "comhaireamh iomlaoide"
 
-#: builtins/shopt.def:279
+#: builtins/shopt.def:289
 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
 msgstr "Ní féidir roghanna blaoisce a shocrú agus a dhíshocrú ag an am céanna."
 
-#: builtins/shopt.def:346
+#: builtins/shopt.def:391
 #, c-format
 msgid "%s: invalid shell option name"
 msgstr "%s: ainm neamhbhailí ar rogha blaoisce"
 
-#: builtins/source.def:130
+#: builtins/source.def:131
 msgid "filename argument required"
 msgstr "Is gá don argóint bheith ina ainm comhaid."
 
-#: builtins/source.def:155
+#: builtins/source.def:157
 #, c-format
 msgid "%s: file not found"
 msgstr "%s: níor aimsíodh an comhad"
 
-#: builtins/suspend.def:101
+#: builtins/suspend.def:102
 msgid "cannot suspend"
 msgstr "Ní féidir cur ar fionraí."
 
-#: builtins/suspend.def:111
+#: builtins/suspend.def:112
 msgid "cannot suspend a login shell"
 msgstr "Ní féidir blaosc logála isteach a chur ar fionraí."
 
-#: builtins/type.def:234
+#: builtins/type.def:236
 #, c-format
 msgid "%s is aliased to `%s'\n"
 msgstr "Tá %s ailiasáilte go \"%s\".\n"
 
-#: builtins/type.def:255
+#: builtins/type.def:257
 #, c-format
 msgid "%s is a shell keyword\n"
 msgstr "Is eochairfhocal blaoisce é %s.\n"
 
-#: builtins/type.def:274
+#: builtins/type.def:276
 #, c-format
 msgid "%s is a function\n"
 msgstr "Is feidhm é %s.\n"
 
-#: builtins/type.def:296
+#: builtins/type.def:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a special shell builtin\n"
+msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n"
+
+#: builtins/type.def:302
 #, c-format
 msgid "%s is a shell builtin\n"
 msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n"
 
-#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
+#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409
 #, c-format
 msgid "%s is %s\n"
 msgstr "Tá %s %s\n"
 
-#: builtins/type.def:337
+#: builtins/type.def:344
 #, c-format
 msgid "%s is hashed (%s)\n"
 msgstr "Tá %s haiseáilte (%s)\n"
 
-#: builtins/ulimit.def:383
+#: builtins/ulimit.def:398
 #, c-format
 msgid "%s: invalid limit argument"
 msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí"
 
-#: builtins/ulimit.def:409
+#: builtins/ulimit.def:424
 #, c-format
 msgid "`%c': bad command"
 msgstr "\"%c\": droch-ordú"
 
-#: builtins/ulimit.def:438
+#: builtins/ulimit.def:453
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get limit: %s"
 msgstr "%s: ní féidir teorainn a fháil: %s"
 
-#: builtins/ulimit.def:464
+#: builtins/ulimit.def:479
 msgid "limit"
 msgstr "teorainn"
 
-#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
+#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791
 #, c-format
 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
 msgstr "%s: ní féidir teorainn a athrú: %s"
 
-#: builtins/umask.def:114
+#: builtins/umask.def:115
 msgid "octal number"
 msgstr "uimhir ochtnártha"
 
-#: builtins/umask.def:227
+#: builtins/umask.def:232
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
 msgstr "\"%c\": oibreoir neamhbhailí móid shiombalaigh"
 
-#: builtins/umask.def:282
+#: builtins/umask.def:287
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
 msgstr "\"%c\": carachtar neamhbhailí móid shiombalaigh"
 
-#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
+#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352
 msgid " line "
 msgstr " líne "
 
@@ -856,82 +909,103 @@ msgstr "Ordú deireanach: %s\n"
 msgid "Aborting..."
 msgstr "Ag tobscor..."
 
-#: error.c:440
+#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
+#: error.c:288
+#, c-format
+msgid "INFORM: "
+msgstr ""
+
+#: error.c:463
 msgid "unknown command error"
 msgstr "earráid ordaithe neamhaithnid"
 
-#: error.c:441
+#: error.c:464
 msgid "bad command type"
 msgstr "droch-chineál ordaithe"
 
-#: error.c:442
+#: error.c:465
 msgid "bad connector"
 msgstr "drochnascóir"
 
-#: error.c:443
+#: error.c:466
 msgid "bad jump"
 msgstr "drochléim"
 
-#: error.c:481
+#: error.c:504
 #, c-format
 msgid "%s: unbound variable"
 msgstr "%s: athróg neamhcheangailte"
 
-#: eval.c:189
+#: eval.c:209
 #, c-format
 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
 msgstr "\aimithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
 
-#: execute_cmd.c:512
+#: execute_cmd.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
 msgstr "Ní féidir an ionchur caighdeánach a atreorú ó /dev/null: %s"
 
-#: execute_cmd.c:1233
+#: execute_cmd.c:1275
 #, c-format
 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
 msgstr "FORMÁID_AMA: \"%c\": carachtar formáide neamhbhaií."
 
-#: execute_cmd.c:2287
+#: execute_cmd.c:2273
+#, c-format
+msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:2377
 msgid "pipe error"
 msgstr "earráid phíopa"
 
-#: execute_cmd.c:4386
+#: execute_cmd.c:4496
+#, c-format
+msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4508
+#, c-format
+msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4616
 #, c-format
 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:4884
+#: execute_cmd.c:5144
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
 msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe"
 
-#: execute_cmd.c:4973
+#: execute_cmd.c:5232
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: níor aimsíodh an t-ordú"
 
-#: execute_cmd.c:5206
-#, fuzzy, c-format
+#: execute_cmd.c:5470
+#, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr "Tá %s %s\n"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: execute_cmd.c:5243
+#: execute_cmd.c:5508
 #, c-format
 msgid "%s: %s: bad interpreter"
 msgstr "%s: %s: drochléirmhínitheoir"
 
-#: execute_cmd.c:5280
-#, fuzzy, c-format
+#: execute_cmd.c:5545
+#, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
-msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith"
+msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith: %s"
 
-#: execute_cmd.c:5352
-#, fuzzy, c-format
+#: execute_cmd.c:5623
+#, c-format
 msgid "`%s': is a special builtin"
-msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n"
+msgstr "Is ordú ionsuite speisialta é \"%s\""
 
-#: execute_cmd.c:5404
+#: execute_cmd.c:5675
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
 msgstr ""
@@ -977,37 +1051,37 @@ msgstr "ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte
 msgid "missing `)'"
 msgstr "\")\" ar iarraidh"
 
-#: expr.c:1053 expr.c:1390
+#: expr.c:1053 expr.c:1393
 msgid "syntax error: operand expected"
 msgstr "Earráid chomhréire: bhíothas ag súil le hoibreann."
 
-#: expr.c:1392
+#: expr.c:1395
 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
 msgstr "earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta"
 
-#: expr.c:1416
+#: expr.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
 msgstr "%s%s%s: %s (comhartha earráide \"%s\")"
 
-#: expr.c:1474
+#: expr.c:1477
 msgid "invalid arithmetic base"
 msgstr "Bonnuimhir uimhríochtúil neamhbhailí."
 
-#: expr.c:1494
+#: expr.c:1497
 msgid "value too great for base"
 msgstr "Tá an luach rómhór don bhonnuimhir."
 
-#: expr.c:1543
+#: expr.c:1546
 #, c-format
 msgid "%s: expression error\n"
 msgstr "%s: earráid sloinn\n"
 
-#: general.c:62
+#: general.c:68
 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
 msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain."
 
-#: input.c:102 subst.c:5168
+#: input.c:102 subst.c:5858
 #, c-format
 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
 msgstr ""
@@ -1028,148 +1102,148 @@ msgstr ""
 "save_bash_input: tá an maolán ann cheana le haghaidh an tuairisceoir comhaid "
 "nua %d"
 
-#: jobs.c:471
+#: jobs.c:527
 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
 msgstr "start_pipeline: pgrp píopa"
 
-#: jobs.c:893
+#: jobs.c:1035
 #, c-format
 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
 msgstr "tá an aitheantas an phróisis ghabhlaithe %d sa jab %d atá ag rith"
 
-#: jobs.c:1012
+#: jobs.c:1154
 #, c-format
 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
 msgstr "Tá an jab stoptha %d leis an ngrúpa próisis %ld á scrios."
 
-#: jobs.c:1117
+#: jobs.c:1258
 #, c-format
 msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
 msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) sa phíblíne"
 
-#: jobs.c:1120
+#: jobs.c:1261
 #, c-format
 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
 msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) marcáilte mar fós beo"
 
-#: jobs.c:1435
+#: jobs.c:1590
 #, c-format
 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
 msgstr "describe_pid: %ld: níl an aitheantóir próisis sin ann."
 
-#: jobs.c:1450
+#: jobs.c:1605
 #, c-format
 msgid "Signal %d"
 msgstr "Comhartha %d"
 
-#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
+#: jobs.c:1619 jobs.c:1645
 msgid "Done"
 msgstr "Déanta"
 
-#: jobs.c:1469 siglist.c:123
+#: jobs.c:1624 siglist.c:123
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoptha"
 
-#: jobs.c:1473
+#: jobs.c:1628
 #, c-format
 msgid "Stopped(%s)"
 msgstr "Stoptha(%s)"
 
-#: jobs.c:1477
+#: jobs.c:1632
 msgid "Running"
 msgstr "Ag Rith"
 
-#: jobs.c:1491
+#: jobs.c:1649
 #, c-format
 msgid "Done(%d)"
 msgstr "Déanta(%d)"
 
-#: jobs.c:1493
+#: jobs.c:1651
 #, c-format
 msgid "Exit %d"
 msgstr "Scoir %d"
 
-#: jobs.c:1496
+#: jobs.c:1654
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Stádas neamhaithnid"
 
-#: jobs.c:1583
+#: jobs.c:1741
 #, c-format
 msgid "(core dumped) "
 msgstr "(cuimhne dumpáilte)"
 
-#: jobs.c:1602
+#: jobs.c:1760
 #, c-format
 msgid "  (wd: %s)"
 msgstr "  (comhadlann oibre: %s)"
 
-#: jobs.c:1819
+#: jobs.c:1985
 #, c-format
 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
 msgstr "setpgid macphróisis (%ld go %ld)"
 
-#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
+#: jobs.c:2347 nojobs.c:654
 #, c-format
 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
 msgstr "wait: níl an próiseas %ld ina mhacphróiseas den bhlaosc seo."
 
-#: jobs.c:2385
+#: jobs.c:2602
 #, c-format
 msgid "wait_for: No record of process %ld"
 msgstr "wait_for: níl taifead den phróiseas %ld"
 
-#: jobs.c:2694
+#: jobs.c:2929
 #, c-format
 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
 msgstr "wait_for_job: tá an jab %d stoptha."
 
-#: jobs.c:2986
+#: jobs.c:3221
 #, c-format
 msgid "%s: job has terminated"
 msgstr "%s: tá an jab críochnaithe."
 
-#: jobs.c:2995
+#: jobs.c:3230
 #, c-format
 msgid "%s: job %d already in background"
 msgstr "%s: tá an jab %d sa chúlra cheana."
 
-#: jobs.c:3220
+#: jobs.c:3455
 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:3711
+#: jobs.c:3970
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: "
 msgstr "%s: líne %d: "
 
-#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
+#: jobs.c:3984 nojobs.c:897
 #, c-format
 msgid " (core dumped)"
 msgstr " (cuimhne dumpáilte)"
 
-#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
+#: jobs.c:3996 jobs.c:4009
 #, c-format
 msgid "(wd now: %s)\n"
 msgstr "(comhadlann oibre anois: %s)\n"
 
-#: jobs.c:3782
+#: jobs.c:4041
 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
 msgstr "initialize_job_control: theip ar getpgrp"
 
-#: jobs.c:3843
+#: jobs.c:4104
 msgid "initialize_job_control: line discipline"
 msgstr "initialize_job_control: araíonacht líne"
 
-#: jobs.c:3853
+#: jobs.c:4114
 msgid "initialize_job_control: setpgid"
 msgstr "initialize_job_control: setpgid"
 
-#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
+#: jobs.c:4135 jobs.c:4144
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
 msgstr "ní féidir grúpa próisis teirminéil a shocrú (%d)"
 
-#: jobs.c:3888
+#: jobs.c:4149
 msgid "no job control in this shell"
 msgstr "Níl rialú jabanna sa bhlaosc seo."
 
@@ -1223,18 +1297,18 @@ msgstr "realloc: gannsreabhadh; tá mh_nbytes as raon"
 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
 msgstr "realloc: ní ionann méideanna na smután túis agus deiridh"
 
-#: lib/malloc/table.c:194
+#: lib/malloc/table.c:191
 #, c-format
 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
 msgstr "register_alloc: an bhfuil an tábla leithdháilte lán le FIND_ALLOC?\n"
 
-#: lib/malloc/table.c:203
+#: lib/malloc/table.c:200
 #, c-format
 msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
 msgstr ""
 "register_alloc: an bhfuil %p sa tábla mar atá sé leithdháilte cheana?\n"
 
-#: lib/malloc/table.c:256
+#: lib/malloc/table.c:253
 #, c-format
 msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
 msgstr "register_free: an bhfuil %p sa tábla cheana mar ceann saor?\n"
@@ -1258,29 +1332,29 @@ msgstr "%s: seirbhís neamhbhailí"
 msgid "%s: bad network path specification"
 msgstr "%s: drochshonrú conaire líonra"
 
-#: lib/sh/netopen.c:346
+#: lib/sh/netopen.c:347
 msgid "network operations not supported"
 msgstr "Ní thacaítear le oibríochtaí líonra."
 
 #: locale.c:200
 #, c-format
 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "setlocale: LC_ALL: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s)"
 
 #: locale.c:202
 #, c-format
 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "setlocale: LC_ALL: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s): %s"
 
 #: locale.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
-msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh"
+msgstr "setlocale: %s: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s)"
 
 #: locale.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
-msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh"
+msgstr "setlocale: %s: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s): %s"
 
 #: mailcheck.c:439
 msgid "You have mail in $_"
@@ -1295,230 +1369,269 @@ msgstr "Tá ríomhphost nua agat i $_"
 msgid "The mail in %s has been read\n"
 msgstr "Tá an ríomhphost i %s léite\n"
 
-#: make_cmd.c:323
+#: make_cmd.c:329
 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
 msgstr "Earráid chomhréire: tá slonn uimhríochtúil de dhith."
 
-#: make_cmd.c:325
+#: make_cmd.c:331
 msgid "syntax error: `;' unexpected"
 msgstr "Earráid chomhréire: \";\" gan súil leis."
 
-#: make_cmd.c:326
+#: make_cmd.c:332
 #, c-format
 msgid "syntax error: `((%s))'"
 msgstr "Earráid chomhréire: \"((%s))\""
 
-#: make_cmd.c:578
+#: make_cmd.c:584
 #, c-format
 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
 msgstr "make_here_document: drochchineál ordaithe %d"
 
-#: make_cmd.c:662
+#: make_cmd.c:669
 #, c-format
 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
 msgstr ""
 "cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid (\"%s\" á "
 "lorg)"
 
-#: make_cmd.c:759
+#: make_cmd.c:768
 #, c-format
 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
 msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe \"%d\" as raon."
 
-#: parse.y:3278 parse.y:3561
+#: parse.y:2324
+#, c-format
+msgid ""
+"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
+"truncated"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2700
+msgid "maximum here-document count exceeded"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3390 parse.y:3748
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
 msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"%c\" a mheaitseálann á lorg."
 
-#: parse.y:4170
+#: parse.y:4410
 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
 msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"]]\" á lorg."
 
-#: parse.y:4175
+#: parse.y:4415
 #, c-format
 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
 msgstr ""
 "Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis."
 
-#: parse.y:4179
+#: parse.y:4419
 msgid "syntax error in conditional expression"
 msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach."
 
-#: parse.y:4257
+#: parse.y:4497
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
 msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis; ag súil le \")\"."
 
-#: parse.y:4261
+#: parse.y:4501
 msgid "expected `)'"
 msgstr "Ag súil le \")\""
 
-#: parse.y:4289
+#: parse.y:4529
 #, c-format
 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
 msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach."
 
-#: parse.y:4293
+#: parse.y:4533
 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
 msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir coinníollach aonártha ."
 
-#: parse.y:4339
+#: parse.y:4579
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
 msgstr ""
 "Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach "
 "dénártha."
 
-#: parse.y:4343
+#: parse.y:4583
 msgid "conditional binary operator expected"
 msgstr "Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha."
 
-#: parse.y:4365
+#: parse.y:4605
 #, c-format
 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
 msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach."
 
-#: parse.y:4369
+#: parse.y:4609
 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
 msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach."
 
-#: parse.y:4380
+#: parse.y:4620
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
 msgstr "Comhartha \"%c\" gan súil leis in ordú coinníollach."
 
-#: parse.y:4383
+#: parse.y:4623
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
 msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis in ordú coinníollach."
 
-#: parse.y:4387
+#: parse.y:4627
 #, c-format
 msgid "unexpected token %d in conditional command"
 msgstr "Comhartha %d gan súil leis in ordú coinníollach."
 
-#: parse.y:5737
+#: parse.y:5996
 #, c-format
 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
 msgstr ""
 "Earráid chomhréire in aice comhartha \"%s\" nach rabhthas ag súil leis."
 
-#: parse.y:5755
+#: parse.y:6014
 #, c-format
 msgid "syntax error near `%s'"
 msgstr "Earráid chomhréire in aice \"%s\""
 
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
 msgid "syntax error: unexpected end of file"
 msgstr "Earráid chomhréire: deireadh comhaid gan súil leis."
 
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
 msgid "syntax error"
 msgstr "Earráid chomhréire"
 
-#: parse.y:5827
+#: parse.y:6086
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
 msgstr "Úsáid \"%s\" le scoir den mblaosc.\n"
 
-#: parse.y:5989
+#: parse.y:6248
 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
 msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \")\" á lorg le meaitseáil."
 
-#: pcomplete.c:1094
+#: pcomplete.c:1126
 #, c-format
 msgid "completion: function `%s' not found"
 msgstr "Iomlánú: níor aimsíodh an fheidhm \"%s\"."
 
+#: pcomplete.c:1646
+#, c-format
+msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
+msgstr ""
+
 #: pcomplib.c:182
 #, c-format
 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
 msgstr "progcomp_insert: %s: tá COMPSPEC neamhnitheach"
 
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
 #, c-format
 msgid "print_command: bad connector `%d'"
 msgstr "print_command: drochnascóir \"%d\""
 
-#: print_cmd.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#: print_cmd.c:375
+#, c-format
 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
-msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
+msgstr "xtrace_set: %d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí"
 
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
 msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
 msgstr ""
 
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
 #, c-format
 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
 
-#: print_cmd.c:1518
+#: print_cmd.c:1534
 #, c-format
 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
 msgstr "cprintf: \"%c\": carachtar formáide neamhbhailí"
 
-#: redir.c:123 redir.c:170
+#: redir.c:124 redir.c:171
 msgid "file descriptor out of range"
 msgstr "tuairisceoir comhaid as raon"
 
-#: redir.c:177
+#: redir.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: ambiguous redirect"
 msgstr "%s: atreorú athbhríoch"
 
-#: redir.c:181
+#: redir.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
 msgstr "%s: ní féidir comhad atá ann cheana a fhorscríobh."
 
-#: redir.c:186
+#: redir.c:187
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
 msgstr "%s: srianta: ní féidir aschur a atreorú."
 
-#: redir.c:191
+#: redir.c:192
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
 msgstr "ní féidir cáipéis shealadach a chruthú don cháipéis leabaithe: %s"
 
-#: redir.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: redir.c:196
+#, c-format
 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
-msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair."
+msgstr "%s: ní féidir tuairisceoir comhaid a shannadh go hathróg."
 
-#: redir.c:582
+#: redir.c:586
 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
 msgstr "Ní thacaítear le /dev/(tcp|udp)/óstríomhaire/port gan líonrú."
 
-#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
+#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
 msgstr "Earráid atreoraithe: ní féidir an tuairisceoir comhaid a dhúbailt."
 
-#: shell.c:339
+#: shell.c:347
 msgid "could not find /tmp, please create!"
 msgstr "Níorbh fhéidir /tmp a aimsiú. Cruthaigh é le do thoil!"
 
-#: shell.c:343
+#: shell.c:351
 msgid "/tmp must be a valid directory name"
 msgstr "Caithfidh /tmp bheith ina ainm comhadlainne bailí."
 
-#: shell.c:890
+#: shell.c:927
 #, c-format
 msgid "%c%c: invalid option"
 msgstr "%c%c: rogha neamhbhailí"
 
-#: shell.c:1682
+#: shell.c:1282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
+msgstr ""
+"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid "
+"%d"
+
+#: shell.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
+msgstr ""
+"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid "
+"%d"
+
+#: shell.c:1458
+msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Is a directory"
+msgstr "%s: is comhadlann é"
+
+#: shell.c:1777
 msgid "I have no name!"
 msgstr "Níl ainm orm!"
 
-#: shell.c:1827
+#: shell.c:1930
 #, c-format
 msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
 msgstr "GNU bash, leagan %s-(%s)\n"
 
-#: shell.c:1828
+#: shell.c:1931
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1527,44 +1640,53 @@ msgstr ""
 "Úsáid:\t%s [rogha fada GNU] [rogha] ...\n"
 "\t%s [rogha fada GNU] [rogha] comhad_scripte ...\n"
 
-#: shell.c:1830
+#: shell.c:1933
 msgid "GNU long options:\n"
 msgstr "Roghanna fada GNU:\n"
 
-#: shell.c:1834
+#: shell.c:1937
 msgid "Shell options:\n"
 msgstr "Roghanna blaoisce:\n"
 
-#: shell.c:1835
-#, fuzzy
+#: shell.c:1938
 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
-msgstr "\t-irsD nó -c ordú nó -O rogha_shopt\t\t(glaoch amháin)\n"
+msgstr "\t-ilrsD nó -c ordú nó -O rogha_shopt\t\t(glaoch amháin)\n"
 
-#: shell.c:1850
+#: shell.c:1953
 #, c-format
 msgid "\t-%s or -o option\n"
 msgstr "\t-%s nó -o rogha\n"
 
-#: shell.c:1856
+#: shell.c:1959
 #, c-format
 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
 msgstr ""
 "Úsáid %s -c \"help set\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi roghanna "
 "blaoisce.\n"
 
-#: shell.c:1857
+#: shell.c:1960
 #, c-format
 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
 msgstr ""
 "Úsáid \"%s -c help\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi orduithe ionsuite "
 "blaoisce.\n"
 
-#: shell.c:1858
+#: shell.c:1961
 #, c-format
 msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
 msgstr "Úsáid an t-ordú \"bashbug\" le tuarascáil a sheoladh faoi fhabht.\n"
 
-#: sig.c:691
+#: shell.c:1963
+#, c-format
+msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1964
+#, c-format
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+
+#: sig.c:707
 #, c-format
 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
 msgstr "sigprocmask: %d: oibríocht neamhbhailí"
@@ -1738,91 +1860,106 @@ msgstr "Comhartha neamhaithnid #"
 msgid "Unknown Signal #%d"
 msgstr "Comhartha neamhaithnid #%d"
 
-#: subst.c:1362 subst.c:1520
+#: subst.c:1445 subst.c:1608
 #, c-format
 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
 msgstr "Drochionadú: níl \"%s\" dúnta i %s"
 
-#: subst.c:2847
+#: subst.c:3154
 #, c-format
 msgid "%s: cannot assign list to array member"
 msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair."
 
-#: subst.c:5065 subst.c:5081
+#: subst.c:5740 subst.c:5756
 msgid "cannot make pipe for process substitution"
 msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis."
 
-#: subst.c:5113
+#: subst.c:5798
 msgid "cannot make child for process substitution"
 msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis."
 
-#: subst.c:5158
+#: subst.c:5848
 #, c-format
 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
 msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh léamh."
 
-#: subst.c:5160
+#: subst.c:5850
 #, c-format
 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
 msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh scríofa."
 
-#: subst.c:5178
+#: subst.c:5873
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
 msgstr ""
 "Ní féidir an píopa ainmnithe %s a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d."
 
-#: subst.c:5376
+#: subst.c:5959
+#, fuzzy
+msgid "command substitution: ignored null byte in input"
+msgstr "drochionadú: níl  \"`\" dúnta i %s"
+
+#: subst.c:6083
 msgid "cannot make pipe for command substitution"
 msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe."
 
-#: subst.c:5414
+#: subst.c:6127
 msgid "cannot make child for command substitution"
 msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe."
 
-#: subst.c:5433
+#: subst.c:6153
 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
 msgstr ""
 "command_substitute: ní feidir an píopa a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid "
 "1."
 
-#: subst.c:5837 subst.c:8050
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:6580 subst.c:8939
+#, c-format
 msgid "%s: invalid variable name for name reference"
-msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
+msgstr ""
 
-#: subst.c:6048
+#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371
+#, c-format
+msgid "%s: bad substitution"
+msgstr "%s: drochionadú"
+
+#: subst.c:6800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid indirect expansion"
+msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte"
+
+#: subst.c:6807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid variable name"
+msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach"
+
+#: subst.c:6854
 #, c-format
 msgid "%s: parameter null or not set"
 msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú."
 
-#: subst.c:6320 subst.c:6335
+#: subst.c:7089 subst.c:7104
 #, c-format
 msgid "%s: substring expression < 0"
 msgstr "%s: slonn fotheaghráin < 0"
 
-#: subst.c:7506
-#, c-format
-msgid "%s: bad substitution"
-msgstr "%s: drochionadú"
-
-#: subst.c:7583
+#: subst.c:8450
 #, c-format
 msgid "$%s: cannot assign in this way"
 msgstr "$%s: ní féidir sannadh mar seo."
 
-#: subst.c:7917
+#: subst.c:8802
 msgid ""
 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
 "substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:8421
+#: subst.c:9349
 #, c-format
 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
 msgstr "drochionadú: níl  \"`\" dúnta i %s"
 
-#: subst.c:9322
+#: subst.c:10298
 #, c-format
 msgid "no match: %s"
 msgstr "gan meaitseáil: %s"
@@ -1836,39 +1973,39 @@ msgstr "Bhíothas ag súil le hargóint."
 msgid "%s: integer expression expected"
 msgstr "%s: ag súil le slonn slánuimhreach."
 
-#: test.c:264
+#: test.c:265
 msgid "`)' expected"
 msgstr "Ag súil le \")\""
 
-#: test.c:266
+#: test.c:267
 #, c-format
 msgid "`)' expected, found %s"
 msgstr "Ag súil le \")\", ach fuarthas %s."
 
-#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
+#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
 #, c-format
 msgid "%s: unary operator expected"
 msgstr "%s: ag súil le hoibreoir aonártha."
 
-#: test.c:468 test.c:785
+#: test.c:469 test.c:787
 #, c-format
 msgid "%s: binary operator expected"
 msgstr "%s: ag súil le hoibreoir dénártha."
 
-#: test.c:860
+#: test.c:869
 msgid "missing `]'"
 msgstr "\"]\" ar iarraidh"
 
-#: trap.c:217
+#: trap.c:224
 msgid "invalid signal number"
 msgstr "Uimhir chomhartha neamhbhailí"
 
-#: trap.c:371
+#: trap.c:387
 #, c-format
 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
 msgstr "run_pending_traps: drochluach sa liosta_gaistí[%d]: %p"
 
-#: trap.c:375
+#: trap.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1876,85 +2013,85 @@ msgstr ""
 "run_pending_traps: is SIG_DFL an láimhseálaí comharthaí; %d (%s) á "
 "athsheoladh chugam féin."
 
-#: trap.c:428
+#: trap.c:447
 #, c-format
 msgid "trap_handler: bad signal %d"
 msgstr "trap_handler: droch-chomhartha %d"
 
-#: variables.c:382
+#: variables.c:409
 #, c-format
 msgid "error importing function definition for `%s'"
 msgstr "Earráid agus sainmhíniú na feidhme \"%s\" á iompórtáil."
 
-#: variables.c:780
+#: variables.c:814
 #, c-format
 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
 msgstr "Tá an leibhéal blaoisce (%d) ró-ard; á athshocrú go 1."
 
-#: variables.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: circular name reference"
-msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
-
-#: variables.c:2228
+#: variables.c:2413
 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
 msgstr "make_local_variable: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha."
 
-#: variables.c:2247
-#, fuzzy, c-format
+#: variables.c:2432
+#, c-format
 msgid "%s: variable may not be assigned value"
-msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair."
+msgstr "%s: ní féidir luach a shannadh ar an athróg"
 
-#: variables.c:3646
+#: variables.c:3043
+#, c-format
+msgid "%s: assigning integer to name reference"
+msgstr ""
+
+#: variables.c:3940
 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
 msgstr "all_local_variables: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha"
 
-#: variables.c:3891
+#: variables.c:4218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has null exportstr"
 msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú."
 
-#: variables.c:3896 variables.c:3905
+#: variables.c:4223 variables.c:4232
 #, c-format
 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
 msgstr "Carachtar neamhbhailí %d sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s."
 
-#: variables.c:3911
+#: variables.c:4238
 #, c-format
 msgid "no `=' in exportstr for %s"
 msgstr "Níl \"=\" sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s."
 
-#: variables.c:4344
+#: variables.c:4684
 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
 msgstr "pop_var_context: ní comhthéacs feidhme é ceann shell_variables"
 
-#: variables.c:4357
+#: variables.c:4697
 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
 msgstr "pop_var_context: níl comhthéacs global_variables ann"
 
-#: variables.c:4431
+#: variables.c:4772
 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
 msgstr "pop_scope: ní scóip shealadach thimpeallachta é ceann shell_variables"
 
-#: variables.c:5257
-#, fuzzy, c-format
+#: variables.c:5619
+#, c-format
 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
-msgstr "%s: ní féidir oscailt: %s"
+msgstr "%s: %s: ní féidir a oscailt mar CHOMHAD"
 
-#: variables.c:5262
+#: variables.c:5624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
 msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
 
-#: variables.c:5307
+#: variables.c:5669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
 msgstr "%s: %s as raon"
 
-#: version.c:46
+#: version.c:46 version2.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: version.c:47 version2.c:47
 msgid ""
@@ -1970,167 +2107,144 @@ msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
 msgstr "GNU bash, leagan %s (%s)\n"
 
 #: version.c:91 version2.c:91
-#, fuzzy
 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
-msgstr "Is saorbhogearra é seo; tá cead agat é a athrú agus a dháileadh.\n"
+msgstr "Is saorbhogearra é seo; tá cead agat é a athrú agus  é a athdháileadh."
 
 #: version.c:92 version2.c:92
-#, fuzzy
 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
 msgstr ""
-"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir "
-"dlí.\n"
-
-#: version2.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir dlí."
 
 #: xmalloc.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-msgstr "xmalloc: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)"
+msgstr "%s: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)"
 
 #: xmalloc.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "xmalloc: ní féidir %lu beart a leithdháileadh"
+msgstr "%s: ní féidir %lu beart a leithdháileadh"
 
 #: xmalloc.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
 msgstr ""
-"xmalloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)"
+"%s: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)"
 
 #: xmalloc.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "xmalloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh"
+msgstr "%s: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh"
 
-#: builtins.c:43
+#: builtins.c:45
 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
 msgstr "alias [-p] [ainm[=luach] ... ]"
 
-#: builtins.c:47
+#: builtins.c:49
 msgid "unalias [-a] name [name ...]"
 msgstr "unalias [-a] ainm [ainm ...]"
 
-#: builtins.c:51
+#: builtins.c:53
 msgid ""
 "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
 "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:54
+#: builtins.c:56
 msgid "break [n]"
 msgstr "break [N]"
 
-#: builtins.c:56
+#: builtins.c:58
 msgid "continue [n]"
 msgstr "continue [N]"
 
-#: builtins.c:58
+#: builtins.c:60
 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
 msgstr "builtin [ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE [ARGÓINT ...]]"
 
-#: builtins.c:61
+#: builtins.c:63
 msgid "caller [expr]"
 msgstr "caller [SLONN]"
 
-#: builtins.c:64
-#, fuzzy
+#: builtins.c:66
 msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
-msgstr "cd [-L|-P] [comhadlann]"
+msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [comhadlann]"
 
-#: builtins.c:66
+#: builtins.c:68
 msgid "pwd [-LP]"
 msgstr "pwd [-LP]"
 
-#: builtins.c:68
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: builtins.c:70
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#: builtins.c:72
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#: builtins.c:74
+#: builtins.c:76
 msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
 msgstr "command [-pVv] ORDÚ [ARGÓINT ...]"
 
-#: builtins.c:76
-#, fuzzy
+#: builtins.c:78
 msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
-msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [ainm[=luach] ...]"
+msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [ainm[=luach] ...]"
 
-#: builtins.c:78
+#: builtins.c:80
 #, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
-msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] ainm[=luach] ..."
+msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] ainm[=luach] ..."
 
-#: builtins.c:80
+#: builtins.c:82
 msgid "local [option] name[=value] ..."
 msgstr "local [ROGHA] AINM[=LUACH] ..."
 
-#: builtins.c:83
+#: builtins.c:85
 msgid "echo [-neE] [arg ...]"
 msgstr "echo [-neE] [ARGÓINT ...]"
 
-#: builtins.c:87
+#: builtins.c:89
 msgid "echo [-n] [arg ...]"
 msgstr "echo [-n] [ARGÓINT ...]"
 
-#: builtins.c:90
+#: builtins.c:92
 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
 msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f comhadainm] [ainm ...]"
 
-#: builtins.c:92
+#: builtins.c:94
 msgid "eval [arg ...]"
 msgstr "eval [argóint ...]"
 
-#: builtins.c:94
+#: builtins.c:96
 msgid "getopts optstring name [arg]"
 msgstr "getopts teaghrán_roghanna ainm [argóint]"
 
-#: builtins.c:96
+#: builtins.c:98
 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
 msgstr "exec [-cl] [-a ainm] [ordú [argóintí ...]] [atreorú ...]"
 
-#: builtins.c:98
+#: builtins.c:100
 msgid "exit [n]"
 msgstr "exit [N]"
 
-#: builtins.c:100
+#: builtins.c:102
 msgid "logout [n]"
 msgstr "logout [n]"
 
-#: builtins.c:103
+#: builtins.c:105
 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
 msgstr ""
 "fc [-e AINM_E] [-lnr] [CÉAD] [DEIREANACH] nó fc -s [PATRÚN=IONADAÍ] [ORDÚ]"
 
-#: builtins.c:107
+#: builtins.c:109
 msgid "fg [job_spec]"
 msgstr "fg [SONRÚ_JAB]"
 
-#: builtins.c:111
+#: builtins.c:113
 msgid "bg [job_spec ...]"
 msgstr "bg [SONRÚ_JAB ...]"
 
-#: builtins.c:114
+#: builtins.c:116
 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
 msgstr "hash [-lr] [-p CONAIR] [-dt] [AINM ...]"
 
-#: builtins.c:117
-#, fuzzy
+#: builtins.c:119
 msgid "help [-dms] [pattern ...]"
-msgstr "help [-ds] [PATRÚN ...]"
+msgstr "help [-dms] [PATRÚN ...]"
 
-#: builtins.c:121
+#: builtins.c:123
 msgid ""
 "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
 "[arg...]"
@@ -2138,15 +2252,16 @@ msgstr ""
 "history [-c] [-d SEACH_CHUR] [n] nó history -anrw [COMHADAINM] nó history -"
 "ps ARGÓINT [ARGÓINT...]"
 
-#: builtins.c:125
+#: builtins.c:127
 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
 msgstr "jobs [-lnprs] [SONRÚ_JAB ...] nó jobs -x ORDÚ [ARGÓINTÍ]"
 
-#: builtins.c:129
-msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
+#: builtins.c:131
+#, fuzzy
+msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
 msgstr "disown [-h] [-ar] [SONRÚ_JAB ...]"
 
-#: builtins.c:132
+#: builtins.c:134
 msgid ""
 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
 "[sigspec]"
@@ -2154,118 +2269,109 @@ msgstr ""
 "kill [-s sonrú_comhartha | -n uimhir_chomhartha | -sonrú_comhartha] "
 "aitheantóir_próisis | sonrú_jab ... nó kill -l [sonrú_comhartha]"
 
-#: builtins.c:134
+#: builtins.c:136
 msgid "let arg [arg ...]"
 msgstr "let argóint [argóint ...]"
 
-#: builtins.c:136
-#, fuzzy
+#: builtins.c:138
 msgid ""
 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
 "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
 msgstr ""
-"read [-ers] [-a eagar] [-d teormharcóir] [-i téacs] [-n líon_carachtar] [-p "
-"leid] [-t teorainn_ama] [-u tuairisceoir_comhaid] [ainm ...]"
+"read [-ers] [-a eagar] [-d teormharcóir] [-i téacs] [-n líon_carachtar] [-N "
+"líon_carachtar] [-p leid] [-t teorainn_ama] [-u tuairisceoir_comhaid] "
+"[ainm ...]"
 
-#: builtins.c:138
+#: builtins.c:140
 msgid "return [n]"
 msgstr "return [n]"
 
-#: builtins.c:140
-#, fuzzy
+#: builtins.c:142
 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
-msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o ainm-rogha] [argóint ...]"
+msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o ainm-rogha] [--] [argóint ...]"
 
-#: builtins.c:142
-#, fuzzy
+#: builtins.c:144
 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
-msgstr "unset [-f] [-v] [ainm ...]"
+msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [ainm ...]"
 
-#: builtins.c:144
+#: builtins.c:146
 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
 msgstr "export [-fn] [ainm[=luach] ...] nó export -p"
 
-#: builtins.c:146
-#, fuzzy
+#: builtins.c:148
 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
-msgstr "readonly [-af] [ainm[=luach] ...] nó readonly -p"
+msgstr "readonly [-aAf] [ainm[=luach] ...] nó readonly -p"
 
-#: builtins.c:148
+#: builtins.c:150
 msgid "shift [n]"
 msgstr "shift [n]"
 
-#: builtins.c:150
+#: builtins.c:152
 msgid "source filename [arguments]"
 msgstr "source comhadainm [argóintí]"
 
-#: builtins.c:152
+#: builtins.c:154
 msgid ". filename [arguments]"
 msgstr ". comhadainm [argóintí]"
 
-#: builtins.c:155
+#: builtins.c:157
 msgid "suspend [-f]"
 msgstr "suspend [-f]"
 
-#: builtins.c:158
+#: builtins.c:160
 msgid "test [expr]"
 msgstr "test [slonn]"
 
-#: builtins.c:160
+#: builtins.c:162
 msgid "[ arg... ]"
 msgstr "[ argóint... ]"
 
-#: builtins.c:162
-msgid "times"
-msgstr "times"
-
-#: builtins.c:164
+#: builtins.c:166
 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
 msgstr "trap [-lp] [[argóint] sonrú_comhartha ...]"
 
-#: builtins.c:166
+#: builtins.c:168
 msgid "type [-afptP] name [name ...]"
 msgstr "type [-afptP] ainm [ainm ...]"
 
-#: builtins.c:169
+#: builtins.c:171
 #, fuzzy
-msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
-msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [teorainn]"
+msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
+msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [teorainn]"
 
-#: builtins.c:172
+#: builtins.c:174
 msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
 msgstr "umask [-p] [-S] [mód]"
 
-#: builtins.c:175
-#, fuzzy
+#: builtins.c:177
 msgid "wait [-n] [id ...]"
-msgstr "wait [aitheantas]"
+msgstr "wait [-n] [aitheantas ...]"
 
-#: builtins.c:179
-#, fuzzy
+#: builtins.c:181
 msgid "wait [pid ...]"
-msgstr "wait [aitheantas]"
+msgstr "wait [aitheantas_próisis ...]"
 
-#: builtins.c:182
+#: builtins.c:184
 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
 msgstr "for AINM [in FOCAIL ... ] ; do ORDUITHE; done"
 
-#: builtins.c:184
+#: builtins.c:186
 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
 msgstr "for (( slonn1; slonn2; slonn3 )); do ORDUITHE; done"
 
-#: builtins.c:186
+#: builtins.c:188
 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
 msgstr "select AINM [in FOCAIL ... ;] do ORDUITHE; done"
 
-#: builtins.c:188
+#: builtins.c:190
 msgid "time [-p] pipeline"
 msgstr "time [-p] píblíne"
 
-#: builtins.c:190
+#: builtins.c:192
 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
 msgstr "case FOCAL in [PATRÚN [| PATRÚN]...) ORDUITHE ;;]... esac"
 
-#: builtins.c:192
+#: builtins.c:194
 msgid ""
 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
 "COMMANDS; ] fi"
@@ -2273,100 +2379,101 @@ msgstr ""
 "if ORDUITHE; then ORDUITHE; [ elif ORDUITHE; then ORDUITHE; ]... [ else "
 "ORDUITHE; ] fi"
 
-#: builtins.c:194
+#: builtins.c:196
 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
 msgstr "while ORDUITHE; do ORDUITHE; done"
 
-#: builtins.c:196
+#: builtins.c:198
 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
 msgstr "until ORDUITHE; do ORDUITHE; done"
 
-#: builtins.c:198
+#: builtins.c:200
 msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
 msgstr "coproc [AINM] ordú [atreoruithe]"
 
-#: builtins.c:200
+#: builtins.c:202
 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
 msgstr "function AINM { ORDUITHE ; } nó AINM () { ORDUITHE ; }"
 
-#: builtins.c:202
+#: builtins.c:204
 msgid "{ COMMANDS ; }"
 msgstr "{ ORDUITHE ; }"
 
-#: builtins.c:204
+#: builtins.c:206
 msgid "job_spec [&]"
 msgstr "sonrú_jab [&]"
 
-#: builtins.c:206
+#: builtins.c:208
 msgid "(( expression ))"
 msgstr "(( slonn ))"
 
-#: builtins.c:208
+#: builtins.c:210
 msgid "[[ expression ]]"
 msgstr "[[ slonn ]]"
 
-#: builtins.c:210
+#: builtins.c:212
 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
 msgstr "Athróga - ainmneacha agus mínithe ar fathróga áirithe blaoisce"
 
-#: builtins.c:213
+#: builtins.c:215
 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
 msgstr "pushd [-n] [+N | -N | comhadlann]"
 
-#: builtins.c:217
+#: builtins.c:219
 msgid "popd [-n] [+N | -N]"
 msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
 
-#: builtins.c:221
+#: builtins.c:223
 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
 msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
 
-#: builtins.c:224
+#: builtins.c:226
 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
 msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [ainm_rogha ...]"
 
-#: builtins.c:226
+#: builtins.c:228
 msgid "printf [-v var] format [arguments]"
 msgstr "printf [-v athróg] formáid [argóintí]"
 
-#: builtins.c:229
-#, fuzzy
+#: builtins.c:231
 msgid ""
 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
 "W wordlist]  [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
 "suffix] [name ...]"
 msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W "
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W "
 "liosta_focal]  [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S "
 "iarmhír] [ainm ...]"
 
-#: builtins.c:233
+#: builtins.c:235
+#, fuzzy
 msgid ""
-"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option]  [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
 "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
 msgstr ""
 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o rogha]  [-A gníomh] [-G patrún] [-W "
 "liosta_focal]  [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S "
 "iarmhír] [FOCAL]"
 
-#: builtins.c:237
-#, fuzzy
+#: builtins.c:239
 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o rogha] [ainm ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o rogha] [-DE] [ainm ...]"
 
-#: builtins.c:240
+#: builtins.c:242
+#, fuzzy
 msgid ""
-"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantum] [array]"
+"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
+"callback] [-c quantum] [array]"
 msgstr "a"
 
-#: builtins.c:242
+#: builtins.c:244
 msgid ""
 "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
 "quantum] [array]"
 msgstr "t"
 
-#: builtins.c:254
+#: builtins.c:256
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Define or display aliases.\n"
 "    \n"
@@ -2378,7 +2485,7 @@ msgid ""
 "    alias substitution when the alias is expanded.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
+"      -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
@@ -2401,12 +2508,13 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear an luach true mura thugtar AINM nach bhfuil\n"
 "    ailias sainithe dó."
 
-#: builtins.c:276
+#: builtins.c:278
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -a\tremove all alias definitions.\n"
+"      -a\tremove all alias definitions\n"
 "    \n"
 "    Return success unless a NAME is not an existing alias."
 msgstr ""
@@ -2417,7 +2525,7 @@ msgstr ""
 "     \n"
 "    Aischuirtear rath ach sa chás nach bhfuil AINM ann."
 
-#: builtins.c:289
+#: builtins.c:291
 msgid ""
 "Set Readline key bindings and variables.\n"
 "    \n"
@@ -2451,14 +2559,15 @@ msgid ""
 "      -f  filename       Read key bindings from FILENAME.\n"
 "      -x  keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
 "    \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
-"      -X\t\t     List key sequences bound with -x and associated commands\n"
+"      -X                 List key sequences bound with -x and associated "
+"commands\n"
 "                         in a form that can be reused as input.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:328
+#: builtins.c:330
 msgid ""
 "Exit for, while, or until loops.\n"
 "    \n"
@@ -2476,7 +2585,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Is é 0 an stádas scortha mura bhfuil N níos lú ná 1."
 
-#: builtins.c:340
+#: builtins.c:342
 msgid ""
 "Resume for, while, or until loops.\n"
 "    \n"
@@ -2495,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Is é 0 an stádas scortha mura bhfuil N níos lú ná 1."
 
-#: builtins.c:352
+#: builtins.c:354
 msgid ""
 "Execute shell builtins.\n"
 "    \n"
@@ -2520,7 +2629,7 @@ msgstr ""
 "bhfuil\n"
 "    ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE ina ordú ionsuite blaoisce."
 
-#: builtins.c:367
+#: builtins.c:369
 msgid ""
 "Return the context of the current subroutine call.\n"
 "    \n"
@@ -2550,7 +2659,7 @@ msgstr ""
 "blaoisce, nó\n"
 "    sa chás go bhfuil SLONN neamhbhailí."
 
-#: builtins.c:385
+#: builtins.c:387
 msgid ""
 "Change the shell working directory.\n"
 "    \n"
@@ -2573,16 +2682,16 @@ msgid ""
 "    its value is used for DIR.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"        -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
-"    \tDIR after processing instances of `..'\n"
-"        -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
-"    \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
-"    \tof `..'\n"
-"        -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
-"    \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
-"        -@  on systems that support it, present a file with extended "
-"attributes\n"
-"            as a directory containing the file attributes\n"
+"      -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
+"    \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
+"      -P\tuse the physical directory structure without following\n"
+"    \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
+"    \t\tprocessing instances of `..'\n"
+"      -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
+"    \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
+"    \t\ta non-zero status\n"
+"      -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
+"    \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
 "    \n"
 "    The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
 "    `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
@@ -2595,13 +2704,14 @@ msgid ""
 "    -P is used; non-zero otherwise."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:422
+#: builtins.c:425
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Print the name of the current working directory.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
-"    \tdirectory\n"
+"    \t\tdirectory\n"
 "      -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
 "    \n"
 "    By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
@@ -2623,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear luach de 0 mura thugtar rogha neamhbhailí nó mura féidir\n"
 "    an chomhadlann reatha a léamh."
 
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
 msgid ""
 "Null command.\n"
 "    \n"
@@ -2639,7 +2749,7 @@ msgstr ""
 "    Stadas Scortha:\n"
 "    Éiríonn leis i gcónaí."
 
-#: builtins.c:450
+#: builtins.c:453
 msgid ""
 "Return a successful result.\n"
 "    \n"
@@ -2651,7 +2761,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Éiríonn leis i gcónaí."
 
-#: builtins.c:459
+#: builtins.c:462
 msgid ""
 "Return an unsuccessful result.\n"
 "    \n"
@@ -2663,7 +2773,8 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Teipeann air i gcónaí."
 
-#: builtins.c:468
+#: builtins.c:471
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
 "    \n"
@@ -2673,10 +2784,10 @@ msgid ""
 "    on disk when a function with the same name exists.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
-"    \tthe standard utilities\n"
-"      -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
-"      -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
+"      -p    use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
+"            the standard utilities\n"
+"      -v    print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
+"      -V    print a more verbose description of each COMMAND\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
@@ -2699,7 +2810,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Aischuirtear an stádas scortha ó ORDÚ, nó teip mura aimsítear ORDÚ."
 
-#: builtins.c:487
+#: builtins.c:490
 msgid ""
 "Set variable values and attributes.\n"
 "    \n"
@@ -2709,9 +2820,9 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
 "      -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
-"    \tsource file when debugging)\n"
+"    \t\tsource file when debugging)\n"
 "      -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
-"    \tignored\n"
+"    \t\tignored\n"
 "      -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
 "    \n"
 "    Options which set attributes:\n"
@@ -2739,17 +2850,18 @@ msgid ""
 "    assignment error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:527
+#: builtins.c:530
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Set variable values and attributes.\n"
 "    \n"
-"    Obsolete.  See `help declare'."
+"    A synonym for `declare'.  See `help declare'."
 msgstr ""
 "Socraigh luachanna agus airíonna athróg.\n"
 "    \n"
 "    Imithe i léig. Feic \"help declare\"."
 
-#: builtins.c:535
+#: builtins.c:538
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Define local variables.\n"
@@ -2780,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 "earráid,\n"
 "    nó mura bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme."
 
-#: builtins.c:552
+#: builtins.c:555
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Write arguments to the standard output.\n"
@@ -2807,9 +2919,9 @@ msgid ""
 "      \\v\tvertical tab\n"
 "      \\\\\tbackslash\n"
 "      \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal).  NNN can be\n"
-"    \t0 to 3 octal digits\n"
+"    \t\t0 to 3 octal digits\n"
 "      \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal).  HH\n"
-"    \tcan be one or two hex digits\n"
+"    \t\tcan be one or two hex digits\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns success unless a write error occurs."
@@ -2843,7 +2955,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa."
 
-#: builtins.c:588
+#: builtins.c:591
 msgid ""
 "Write arguments to the standard output.\n"
 "    \n"
@@ -2865,7 +2977,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa."
 
-#: builtins.c:603
+#: builtins.c:606
 msgid ""
 "Enable and disable shell builtins.\n"
 "    \n"
@@ -2892,7 +3004,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:631
+#: builtins.c:634
 msgid ""
 "Execute arguments as a shell command.\n"
 "    \n"
@@ -2912,7 +3024,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach "
 "é."
 
-#: builtins.c:643
+#: builtins.c:646
 msgid ""
 "Parse option arguments.\n"
 "    \n"
@@ -2953,7 +3065,7 @@ msgid ""
 "    encountered or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:685
+#: builtins.c:688
 msgid ""
 "Replace the shell with the given command.\n"
 "    \n"
@@ -2964,8 +3076,8 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
-"      -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
-"      -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
+"      -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
+"      -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
 "    \n"
 "    If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
 "unless\n"
@@ -2976,7 +3088,7 @@ msgid ""
 "occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:706
+#: builtins.c:709
 msgid ""
 "Exit the shell.\n"
 "    \n"
@@ -2988,7 +3100,7 @@ msgstr ""
 "    Scoireann den bhlaosc le stádas N. Má fhágtar N ar lár, is é stádas\n"
 "    an chéad ordaithe deireanaigh an stádas scortha."
 
-#: builtins.c:715
+#: builtins.c:718
 msgid ""
 "Exit a login shell.\n"
 "    \n"
@@ -3001,7 +3113,7 @@ msgstr ""
 "    Scoireann de bhlaosc logála isteach le stádas scortha N. Aischuirtear\n"
 "    earráid má ritear é i mblaosc nach blaosc logála isteach í."
 
-#: builtins.c:725
+#: builtins.c:728
 msgid ""
 "Display or execute commands from the history list.\n"
 "    \n"
@@ -3056,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:n\\     Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; "
 "neamh-nialas má tharlaíonn earráid."
 
-#: builtins.c:755
+#: builtins.c:758
 msgid ""
 "Move job to the foreground.\n"
 "    \n"
@@ -3077,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Stádas an ordaithe curtha sa tulra, nó teip má tharlaíonn earráid."
 
-#: builtins.c:770
+#: builtins.c:773
 msgid ""
 "Move jobs to the background.\n"
 "    \n"
@@ -3101,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear rath ach má tharlaíonn earráid nó mura bhfuil\n"
 "    rialú jabanna cumasaithe."
 
-#: builtins.c:784
+#: builtins.c:787
 msgid ""
 "Remember or display program locations.\n"
 "    \n"
@@ -3110,22 +3222,23 @@ msgid ""
 "displayed.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
-"      -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
-"      -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
+"      -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
+"      -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
 "      -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
-"      -r\t\tforget all remembered locations\n"
-"      -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
+"      -r\tforget all remembered locations\n"
+"      -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
 "    \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
 "    \t\tNAMEs are given\n"
 "    Arguments:\n"
-"      NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
+"      NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
 "    \t\tof remembered commands.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:809
+#: builtins.c:812
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display information about builtin commands.\n"
 "    \n"
@@ -3137,7 +3250,7 @@ msgid ""
 "      -d\toutput short description for each topic\n"
 "      -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
 "      -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
-"    \tPATTERN\n"
+"    \t\tPATTERN\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
@@ -3166,7 +3279,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear PATRÚN nó go dtugtar\n"
 "    rogha neamhbhailí."
 
-#: builtins.c:833
+#: builtins.c:836
 msgid ""
 "Display or manipulate the history list.\n"
 "    \n"
@@ -3175,23 +3288,23 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
-"      -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
+"      -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n"
 "    \n"
 "      -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
 "      -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
+"    \t\tand append them to the history list\n"
 "      -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
-"    \tlist\n"
+"    \t\tlist\n"
 "      -w\twrite the current history to the history file\n"
-"    \tand append them to the history list\n"
 "    \n"
 "      -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
-"    \twithout storing it in the history list\n"
+"    \t\twithout storing it in the history list\n"
 "      -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
 "    \n"
 "    If FILENAME is given, it is used as the history file.  Otherwise,\n"
-"    if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
+"    if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
 "    \n"
-"    If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
+"    If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
 "    as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
 "    with each displayed history entry.  No time stamps are printed "
 "otherwise.\n"
@@ -3200,7 +3313,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:869
+#: builtins.c:872
 msgid ""
 "Display status of jobs.\n"
 "    \n"
@@ -3210,7 +3323,7 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
 "      -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
-"    \tnotification\n"
+"    \t\tnotification\n"
 "      -p\tlists process IDs only\n"
 "      -r\trestrict output to running jobs\n"
 "      -s\trestrict output to stopped jobs\n"
@@ -3224,7 +3337,8 @@ msgid ""
 "    If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:896
+#: builtins.c:899
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove jobs from current shell.\n"
 "    \n"
@@ -3234,7 +3348,7 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
 "      -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
-"    \tshell receives a SIGHUP\n"
+"    \t\tshell receives a SIGHUP\n"
 "      -r\tremove only running jobs\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
@@ -3255,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí\n"
 "    nó SONRÚ_JAB neamhbhailí."
 
-#: builtins.c:915
+#: builtins.c:918
 msgid ""
 "Send a signal to a job.\n"
 "    \n"
@@ -3267,7 +3381,8 @@ msgid ""
 "      -s sig\tSIG is a signal name\n"
 "      -n sig\tSIG is a signal number\n"
 "      -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
-"    \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+"    \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+"      -L\tsynonym for -l\n"
 "    \n"
 "    Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
 "    instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
@@ -3277,7 +3392,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:938
+#: builtins.c:942
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
 "    \n"
@@ -3322,7 +3437,7 @@ msgid ""
 "    If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:983
+#: builtins.c:987
 msgid ""
 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
 "    \n"
@@ -3343,27 +3458,28 @@ msgid ""
 "    \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
 "      -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
 "    \t\tthan newline\n"
-"      -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
-"      -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
+"      -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
+"      -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
 "      -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
-"    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
-"    \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
+"    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
+"    \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
 "      -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
 "unless\n"
-"    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
+"    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
+"    \t\tdelimiter\n"
 "      -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
 "    \t\tattempting to read\n"
-"      -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
-"      -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-"      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
-"is\n"
-"    \t\tnot read within TIMEOUT seconds.  The value of the TMOUT\n"
-"    \t\tvariable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
-"    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
-"    \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
-"    \t\tinput is available on the specified file descriptor.  The\n"
-"    \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
-"      -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
+"      -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
+"      -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
+"      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
+"    \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds.  The value of the\n"
+"    \t\tTMOUT variable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
+"    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns\n"
+"    \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
+"    \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
+"    \t\tfile descriptor.  The exit status is greater than 128\n"
+"    \t\tif the timeout is exceeded\n"
+"      -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
@@ -3373,7 +3489,7 @@ msgid ""
 "    or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1028
+#: builtins.c:1034
 msgid ""
 "Return from a shell function.\n"
 "    \n"
@@ -3395,7 +3511,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme "
 "nó scripte."
 
-#: builtins.c:1041
+#: builtins.c:1047
 msgid ""
 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
 "    \n"
@@ -3463,7 +3579,8 @@ msgid ""
 "          by default when the shell is interactive.\n"
 "      -P  If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
 "          such as cd which change the current directory.\n"
-"      -T  If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
+"      -T  If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
+"functions.\n"
 "      --  Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
 "          If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
 "          are unset.\n"
@@ -3480,7 +3597,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1132
 msgid ""
 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
 "    \n"
@@ -3490,7 +3607,7 @@ msgid ""
 "      -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
 "      -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
 "      -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
-"    \trather than the variable it references\n"
+"    \t\trather than the variable it references\n"
 "    \n"
 "    Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
 "fails,\n"
@@ -3502,7 +3619,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1148
+#: builtins.c:1154
 msgid ""
 "Set export attribute for shell variables.\n"
 "    \n"
@@ -3521,7 +3638,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1167
+#: builtins.c:1173
 msgid ""
 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
 "    \n"
@@ -3533,9 +3650,8 @@ msgid ""
 "      -a\trefer to indexed array variables\n"
 "      -A\trefer to associative array variables\n"
 "      -f\trefer to shell functions\n"
-"      -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
-"on\n"
-"            whether or not the -f option is given\n"
+"      -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
+"    \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
 "    \n"
 "    An argument of `--' disables further option processing.\n"
 "    \n"
@@ -3543,7 +3659,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1189
+#: builtins.c:1195
 msgid ""
 "Shift positional parameters.\n"
 "    \n"
@@ -3554,7 +3670,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless N is negative or greater than $#."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
+#: builtins.c:1207 builtins.c:1222
 msgid ""
 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
 "    \n"
@@ -3568,7 +3684,7 @@ msgid ""
 "    FILENAME cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1232
+#: builtins.c:1238
 msgid ""
 "Suspend shell execution.\n"
 "    \n"
@@ -3582,7 +3698,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1248
+#: builtins.c:1254
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
 "    \n"
@@ -3646,9 +3762,9 @@ msgid ""
 "    Other operators:\n"
 "    \n"
 "      -o OPTION      True if the shell option OPTION is enabled.\n"
-"      -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
-"      -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
-"reference.\n"
+"      -v VAR         True if the shell variable VAR is set.\n"
+"      -R VAR         True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
+"                     reference.\n"
 "      ! EXPR         True if expr is false.\n"
 "      EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
 "      EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -3665,7 +3781,7 @@ msgid ""
 "    false or an invalid argument is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1329
+#: builtins.c:1336
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
 "    \n"
@@ -3678,7 +3794,7 @@ msgstr ""
 "    caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n"
 "    dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús."
 
-#: builtins.c:1338
+#: builtins.c:1345
 msgid ""
 "Display process times.\n"
 "    \n"
@@ -3698,7 +3814,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Éiríonn leis i gcónaí."
 
-#: builtins.c:1350
+#: builtins.c:1357
 msgid ""
 "Trap signals and other events.\n"
 "    \n"
@@ -3742,7 +3858,7 @@ msgid ""
 "given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1386
+#: builtins.c:1393
 msgid ""
 "Display information about command type.\n"
 "    \n"
@@ -3751,18 +3867,18 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
-"    \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
-"    \tthe `-p' option is not also used\n"
+"    \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
+"    \t\tthe `-p' option is not also used\n"
 "      -f\tsuppress shell function lookup\n"
 "      -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-"    \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
-"    \tthat would be executed\n"
+"    \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
+"    \t\tthat would be executed\n"
 "      -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
-"    \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
+"    \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
 "      -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
-"    \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
-"    \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
-"    \tfound, respectively\n"
+"    \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
+"    \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+"    \t\tor not found, respectively\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
@@ -3772,7 +3888,7 @@ msgid ""
 "found."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1417
+#: builtins.c:1424
 msgid ""
 "Modify shell resource limits.\n"
 "    \n"
@@ -3790,6 +3906,7 @@ msgid ""
 "      -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
 "      -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
 "      -i\tthe maximum number of pending signals\n"
+"      -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
 "      -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
 "      -m\tthe maximum resident set size\n"
 "      -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
@@ -3801,7 +3918,8 @@ msgid ""
 "      -u\tthe maximum number of user processes\n"
 "      -v\tthe size of virtual memory\n"
 "      -x\tthe maximum number of file locks\n"
-"      -T    the maximum number of threads\n"
+"      -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
+"      -T\tthe maximum number of threads\n"
 "    \n"
 "    Not all options are available on all platforms.\n"
 "    \n"
@@ -3819,7 +3937,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1465
+#: builtins.c:1474
 msgid ""
 "Display or set file mode mask.\n"
 "    \n"
@@ -3837,7 +3955,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1485
+#: builtins.c:1494
 msgid ""
 "Wait for job completion and return exit status.\n"
 "    \n"
@@ -3857,7 +3975,7 @@ msgid ""
 "    option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1506
+#: builtins.c:1515
 msgid ""
 "Wait for process completion and return exit status.\n"
 "    \n"
@@ -3872,7 +3990,7 @@ msgid ""
 "    option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1521
+#: builtins.c:1530
 msgid ""
 "Execute commands for each member in a list.\n"
 "    \n"
@@ -3885,7 +4003,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1535
+#: builtins.c:1544
 msgid ""
 "Arithmetic for loop.\n"
 "    \n"
@@ -3916,7 +4034,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
 
-#: builtins.c:1553
+#: builtins.c:1562
 msgid ""
 "Select words from a list and execute commands.\n"
 "    \n"
@@ -3936,7 +4054,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1574
+#: builtins.c:1583
 msgid ""
 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
 "    \n"
@@ -3952,7 +4070,7 @@ msgid ""
 "    The return status is the return status of PIPELINE."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1591
+#: builtins.c:1600
 msgid ""
 "Execute commands based on pattern matching.\n"
 "    \n"
@@ -3963,7 +4081,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1603
+#: builtins.c:1612
 msgid ""
 "Execute commands based on conditional.\n"
 "    \n"
@@ -3984,7 +4102,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1620
+#: builtins.c:1629
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
 "    \n"
@@ -3995,7 +4113,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1641
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
 "    \n"
@@ -4006,7 +4124,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1653
 msgid ""
 "Create a coprocess named NAME.\n"
 "    \n"
@@ -4016,10 +4134,10 @@ msgid ""
 "    The default NAME is \"COPROC\".\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
-"    Returns the exit status of COMMAND."
+"    The coproc command returns an exit status of 0."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1658
+#: builtins.c:1667
 msgid ""
 "Define shell function.\n"
 "    \n"
@@ -4043,7 +4161,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Aischuirtear rath mura bhfuil AINM inléite amháin."
 
-#: builtins.c:1672
+#: builtins.c:1681
 msgid ""
 "Group commands as a unit.\n"
 "    \n"
@@ -4061,7 +4179,7 @@ msgstr ""
 "    Stádas Scortha:\n"
 "    Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
 
-#: builtins.c:1684
+#: builtins.c:1693
 msgid ""
 "Resume job in foreground.\n"
 "    \n"
@@ -4075,7 +4193,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the resumed job."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1699
+#: builtins.c:1708
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expression.\n"
 "    \n"
@@ -4086,7 +4204,7 @@ msgid ""
 "    Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1711
+#: builtins.c:1720
 msgid ""
 "Execute conditional command.\n"
 "    \n"
@@ -4114,7 +4232,7 @@ msgid ""
 "    0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1737
+#: builtins.c:1746
 msgid ""
 "Common shell variable names and usage.\n"
 "    \n"
@@ -4168,7 +4286,7 @@ msgid ""
 "    \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1794
+#: builtins.c:1803
 msgid ""
 "Add directories to stack.\n"
 "    \n"
@@ -4178,19 +4296,19 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
-"    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+"    \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-"    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
-"    \tzero) is at the top.\n"
+"    \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
+"    \t\tzero) is at the top.\n"
 "    \n"
 "      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-"    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
-"    \tzero) is at the top.\n"
+"    \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
+"    \t\tzero) is at the top.\n"
 "    \n"
 "      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
-"    \tnew current working directory.\n"
+"    \t\tnew current working directory.\n"
 "    \n"
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -4199,7 +4317,7 @@ msgid ""
 "    change fails."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1828
+#: builtins.c:1837
 msgid ""
 "Remove directories from stack.\n"
 "    \n"
@@ -4208,16 +4326,16 @@ msgid ""
 "    \n"
 "    Options:\n"
 "      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
-"    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+"    \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
 "      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
-"    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
-"    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
+"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
+"    \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
 "    \n"
 "      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
-"    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
-"    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
+"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
+"    \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
 "    \n"
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -4226,7 +4344,7 @@ msgid ""
 "    change fails."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1858
+#: builtins.c:1867
 msgid ""
 "Display directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -4237,25 +4355,25 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
 "      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
-"    \tto your home directory\n"
+"    \t\tto your home directory\n"
 "      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
 "      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
-"    \twith its position in the stack\n"
+"    \t\twith its position in the stack\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
-"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
-"by\n"
-"    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
+"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+"    \t\tzero.\n"
 "    \n"
-"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
-"by\n"
-"    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
+"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+"    \t\tzero.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1887
+#: builtins.c:1898
 msgid ""
 "Set and unset shell options.\n"
 "    \n"
@@ -4276,7 +4394,7 @@ msgid ""
 "    given or OPTNAME is disabled."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1908
+#: builtins.c:1919
 msgid ""
 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
 "    \n"
@@ -4293,15 +4411,15 @@ msgid ""
 "successive\n"
 "    argument.\n"
 "    \n"
-"    In addition to the standard format specifications described in "
-"printf(1),\n"
+"    In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1),\n"
 "    printf interprets:\n"
 "    \n"
 "      %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
 "      %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
-"      %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
+"      %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
 "format\n"
-"            string for strftime(3)\n"
+"    \t        string for strftime(3)\n"
 "    \n"
 "    The format is re-used as necessary to consume all of the arguments.  If\n"
 "    there are fewer arguments than the format requires,  extra format\n"
@@ -4315,7 +4433,7 @@ msgid ""
 "    error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1942
+#: builtins.c:1953
 msgid ""
 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
 "    \n"
@@ -4328,11 +4446,11 @@ msgid ""
 "    Options:\n"
 "      -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
 "      -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
-"    \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
+"    \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
 "      -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
-"    \twithout any specific completion defined\n"
+"    \t\twithout any specific completion defined\n"
 "      -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
-"    \tcompletion attempted on a blank line\n"
+"    \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
 "    \n"
 "    When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
 "    uppercase-letter options are listed above.  The -D option takes\n"
@@ -4342,7 +4460,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1970
+#: builtins.c:1981
 msgid ""
 "Display possible completions depending on the options.\n"
 "    \n"
@@ -4365,7 +4483,7 @@ msgstr ""
 "    Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí agus mura tharlaíonn "
 "earráid."
 
-#: builtins.c:1985
+#: builtins.c:1996
 msgid ""
 "Modify or display completion options.\n"
 "    \n"
@@ -4396,7 +4514,7 @@ msgid ""
 "    have a completion specification defined."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:2015
+#: builtins.c:2026
 msgid ""
 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
 "    \n"
@@ -4407,20 +4525,21 @@ msgid ""
 "    is the default ARRAY.\n"
 "    \n"
 "    Options:\n"
+"      -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
 "      -n count\tCopy at most COUNT lines.  If COUNT is 0, all lines are "
-"copied.\n"
+"copied\n"
 "      -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN.  The default "
-"index is 0.\n"
-"      -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
-"      -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-"      -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
-"input.\n"
-"      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-"      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
-"CALLBACK.\n"
+"index is 0\n"
+"      -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
+"      -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
+"      -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input\n"
+"      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
+"      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
+"    \t\t\tCALLBACK\n"
 "    \n"
 "    Arguments:\n"
-"      ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
+"      ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
 "    \n"
 "    If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.  When\n"
 "    CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
@@ -4437,7 +4556,7 @@ msgid ""
 "    not an indexed array."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:2049
+#: builtins.c:2062
 msgid ""
 "Read lines from a file into an array variable.\n"
 "    \n"
@@ -4448,19 +4567,23 @@ msgstr ""
 "    Comhchiallach le \"mapfile\"."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-#~ "html>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ceadúnas GPLv3+: GNU GPL leagan 3 nó níos déanaí <http://gnu.org/licenses/"
-#~ "gpl.html>\n"
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "true"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "false"
+
+#~ msgid "times"
+#~ msgstr "times"
 
-#~ msgid "wait [pid]"
-#~ msgstr "wait [aitheantas_próisis]"
+#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Cóipcheart © 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
 #~ msgstr ""