]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/blobdiff - po/ja.po
The date range passed as argument is not restricted to the actual range covered by...
[thirdparty/sarg.git] / po / ja.po
index ece899b7d7d6ed12d53e38fa7c19543cbd9c8908..b305b989eefd579c16a66a04c62cd4fce1b3048f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1613 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:344 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1614 realtime.c:83
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:345 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:56
+#: dansguardian_log.c:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
+#: dansguardian_log.c:62 dansguardian_log.c:67 dansguardian_log.c:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:860 log.c:865 log.c:871 log.c:879
-#: log.c:883 log.c:887 log.c:892 log.c:897 log.c:999 log.c:1003 log.c:1007
-#: log.c:1011 log.c:1015 log.c:1019 log.c:1023 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1070 log.c:1077 log.c:1101 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
+#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
+#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
+#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -179,18 +179,18 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:875
-#: log.c:968 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
+#: log.c:963 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:338 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:337 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1599
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1600
+#: log.c:1584
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: email.c:160 log.c:349
+#: email.c:160 log.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Loading User table"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1672
+#: exclude.c:333 log.c:1656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1165
+#: html.c:414 log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1124 log.c:1294
+#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:942 log.c:947
+#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,411 +992,410 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:392
+#: log.c:387
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430
+#: log.c:425
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:435 log.c:440
+#: log.c:430 log.c:435
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:465
+#: log.c:460
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:480
+#: log.c:475
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:484
+#: log.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:599 log.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:601 log.c:630
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:620 log.c:622 log.c:627 log.c:628 log.c:646 log.c:649
-#: log.c:651 log.c:656 log.c:657
+#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
+#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:617 log.c:620 log.c:622 log.c:627 log.c:628 log.c:646 log.c:649
-#: log.c:651 log.c:656 log.c:657
+#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
+#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:617 log.c:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:653
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:625 log.c:654
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:655
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:627 log.c:656
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:657
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:658 log.c:662
+#: log.c:653 log.c:657
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:691
+#: log.c:686
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702
+#: log.c:697
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:711 log.c:718
+#: log.c:706 log.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:731
+#: log.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:737
+#: log.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:739 log.c:806
+#: log.c:734 log.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:769
+#: log.c:764
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:783
+#: log.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:791
+#: log.c:786
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:815
+#: log.c:810
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:831
+#: log.c:826
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:852
+#: log.c:847
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:913 log.c:917 log.c:922 log.c:926 log.c:930 log.c:1037 log.c:1041
-#: log.c:1046 log.c:1050 log.c:1055 log.c:1118 useragent.c:90
+#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
+#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:952
+#: log.c:947
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:956
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:960
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:964
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:972 log.c:1112
+#: log.c:967 log.c:1107
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:981
+#: log.c:976
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1106
+#: log.c:1101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1130
+#: log.c:1125
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1136
+#: log.c:1131
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1144
+#: log.c:1139
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1157
+#: log.c:1152
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1161
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1174
+#: log.c:1169
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1198
+#: log.c:1193
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1211
+#: log.c:1206
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1282
+#: log.c:1277
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1350
+#: log.c:1345
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1380
+#: log.c:1375
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1411
+#: log.c:1406
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1415 log.c:1443
+#: log.c:1410 log.c:1438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1484
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1504
-#, c-format
-msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1517
+#: log.c:1489
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common ログフォーマット"
 
-#: log.c:1526
+#: log.c:1517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid ログフォーマット"
 
-#: log.c:1529
+#: log.c:1520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1533 log.c:1552
+#: log.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
+msgstr "無効なログフォーマットです"
+
+#: log.c:1527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "レコードがありません"
 
-#: log.c:1534 log.c:1553 log.c:1646
+#: log.c:1528 log.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "終了"
 
-#: log.c:1535
+#: log.c:1542
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Log with invalid format\n"
-msgstr "無効なログフォーマットです"
+msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
+msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:1572
+#: log.c:1546
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: log.c:1587
+#: log.c:1571
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1606
+#: log.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: log.c:1662
+#: log.c:1646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
-#: log.c:1665
+#: log.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1689
+#: log.c:1673
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1687,12 +1686,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1481
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "エージェント"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1481
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "合計"
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:259 squidguard_log.c:273
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgstr ""
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -2191,160 +2190,163 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:900
+#: util.c:913
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:910
+#: util.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:918
+#: util.c:931
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:929
+#: util.c:942
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:935 util.c:938
+#: util.c:948 util.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1022 util.c:1045
+#: util.c:1035 util.c:1058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
 
-#: util.c:1063
+#: util.c:1076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1072 util.c:1077
+#: util.c:1085 util.c:1090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1174
+#: util.c:1183
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument\n"
+msgid ""
+"The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
+"mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1188 util.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
+"yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1234
+#: util.c:1248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "normal"
 
-#: util.c:1237
+#: util.c:1251
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241 util.c:1251
+#: util.c:1255 util.c:1265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1255
+#: util.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1277
+#: util.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1283
+#: util.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1439
+#: util.c:1453
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1443
+#: util.c:1457
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1447
+#: util.c:1461
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1452
+#: util.c:1466
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1559
+#: util.c:1573
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1560
+#: util.c:1574
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1561
+#: util.c:1575
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1562
+#: util.c:1576
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1566
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660
+#: util.c:1674
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1669
+#: util.c:1683
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1674 util.c:1687
+#: util.c:1688 util.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1680
+#: util.c:1694
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""