msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NUME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "INTERZIS"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Interzis"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raportul de acces Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acces descrescator (octeti)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Perioada"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIU"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Se genereaza raportul"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CREARII"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTILIZATORI"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nume de host sau adresa IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Loguri in format comun"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Loguri in format squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Sfarsit"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguri in format invalid"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Perioada"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes in"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Se creaza fisierul"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Situri & Utilizatori"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generat de"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "la"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topul siturilor -"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Interzis"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "exista deja, mutat in"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Se sterg fisierele temporare"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""