]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/commitdiff
po: update
authorKarel Zak <kzak@redhat.com>
Mon, 12 Apr 2021 09:22:53 +0000 (11:22 +0200)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Mon, 12 Apr 2021 09:22:53 +0000 (11:22 +0200)
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
28 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/util-linux.pot
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index dda660ecfa43f9b97bd87455845bb5b2468d8e2a..eba629e0ef85eb94214c8e5d329c9ea1edec77f6 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Massa arguments.\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "id invàlid : %s\n"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
@@ -9721,120 +9721,127 @@ msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr ""
+"  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
+"                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
 "                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Marca'l en ús"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "Error RE:"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s des de %s%s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13792,7 +13799,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "id invàlid : %s\n"
@@ -21138,27 +21145,27 @@ msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
 # FIXME 'y' untranslateable?
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "és y\n"
 
 # FIXME 'n' untranslateable?
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "és n\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "semàfors assignats = %d\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index 8f0b70fa784c4c13ebea79f714e4e1ee58b6d8fa..dbcfecdeb10b322c82f16fb4ca5081c372461ef3 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-28 18:21+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "málo argumentů"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "neplatný argument – repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "volání stat nad %s selhalo"
@@ -9202,111 +9202,116 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 posbírá údaje o omezeních I/O\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        použije tento port pro UDP nebo spojení TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <velikost>      přepíše velikost zařízení\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <posun>       zkouší na zadané pozici\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <seznam>      omezí podle „použití“ (např. -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr ""
 " -n, --match-types <seznam>\n"
 "                            omezí druhu souborového systému (např. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      nevypisuje údaje z tabulky rozdělení disku\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<velikost> a <posun>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <zařízení> určuje zkoušené zařízení (výchozí: všechna zařízení)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(připojeno, bod připojení neznám)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(používá se)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(nepřipojeno)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "chyba: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: rozporuplné výsledky (snad více souborových systému na zařízení, pro podrobnosti použijte wipefs(8))"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "neznámé klíčové slovo v argument -u <seznam>: „%s“"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "chyba: argument -u <seznam> je prázdný"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "nepodporovaný formát výstupu %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --offset"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Zadáno příliš mnoho značek"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "neplatný argument velikosti"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Hledat lze pouze jednu dvojici NÁZEV=hodnota"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "přepínač -t potřebuje dvojici NÁZEV=hodnota"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s z %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Nízkoúrovňový zkušební režim nepodporuje výstupní formát „list“"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Nízkoúrovňový zkušební režim vyžaduje zařízení"
 
 # personality – charakteristika architektury
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Selhalo nastavení charakteristiky architektury na %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Volba vyhledání vyžaduje druh k hledání zadaný pomocí přepínače -t"
 
@@ -13107,7 +13112,7 @@ msgstr "nezdařilo se přečíst hodnotu úpravy skóre OOM"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --adjust"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "neplatný argument: %s"
@@ -20234,24 +20239,24 @@ msgstr "žádné TTY"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "funkce ttyname() selhala, místo toho se zkusí: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "Příjem zpráv je zapnut"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "Příjem zpráv je vypnut"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "změnit režim %s se nepodařilo"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "přístup pro zápis do vašeho terminálu je povolen"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "přístup pro zápis do vašeho terminálu je zakázán"
 
index 844f0431c37f4e59f1f0a7fc696594975a9f82f0..52ca5b246f6edd60fae9b2f4b793627b4e889a15 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.34-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "ikke nok parametre"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "ugyldig parameter - repair (reparer)"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat for %s mislykkedes"
@@ -9223,109 +9223,114 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 indsaml information om I/O-grænser\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        brug denne port for UDP- eller TCP-forbindelse\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <størrelse>     overskriv enhedstørrelse\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <forskydning> test den givne forskydning\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <liste>       filtrer efter »usage« (f.eks. -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-typers <liste> begræns efter filsystemtype (f.eks. -n vfat,ext)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      udskriv ikke info fra partitionstabel\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <dev>                      angiv enheder at teste (standard: alle enheder)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(monteret, mtpt ukendt)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(i brug)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(ikke monteret)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fejl: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: tvetydigt resultat (sandsynligvis flere filsystemer på enheden, brug wipefs(8) for flere detaljer)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "ukendt nøgleord i -u <liste> parameter: »%s«"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "fejl: -u <liste> parameter er tom"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "ikke understøttet uddataformat %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ugyldig forskydningsparameter"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "For mange mærker angivet"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "ugyldig størrelsesparameter"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Kan kun søge efter et NAVN=værdipar"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t kræver NAVN=værdipar"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s fra %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Testtilstanden på lavt niveau understøtter ikke uddataformatet »list«"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Testtilstanden på lavt niveau kræver en enhed"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Opslagstilvalget kræver en søgetype angivet med -t"
 
@@ -13080,7 +13085,7 @@ msgstr "kunne ikke læse justeringsværdien for OOM-bedømmelse"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "ugyldig juster-argument"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "ugyldig parameter: %s"
@@ -20190,24 +20195,24 @@ msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() mislykkedes, forsøger at omgå via: %s"
 
 # Så vidt jeg kan se i koden, understøtter den kun y og n
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "er y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "er n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "ændring af %s-tilstand mislykkedes"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "skriveadgang til din terminal er tilladt"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "skriveadgang til din terminal er ikke tilladt"
 
index 64f2cc1a5a83268acc9b4b715159f33646f88315..d5d6ca0881af56ff1a04551d602e0878d7793918 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-12 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Nicht genug Argumente"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Ungültiges Argument - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat für %s ist fehlgeschlagen"
@@ -9260,110 +9260,117 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 Informationen über Ein/Ausgabe-Beschränkungen erfassen\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr ""
+" -P, --port <Nummer>      diesen Port für UDP- oder\n"
+"                            TCP-Verbindungen verwenden\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <Größe>        Gerätegröße überschreiben\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <Position>     an der angegebenen Position probieren\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <Liste>       filtert nach »Nutzung« (z.B. -u Dateisystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <Liste>  filtert nach Dateisystemtyp (z.B. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      zeigt keine Infos aus der Partitionstabelle an\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<Größe> und <Position>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <Gerät>  das Gerät bzw. die Geräte, die geprüft werden sollen (Vorgabe: alle Geräte)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(eingehängt, Einhängepunkt unbekannt)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(in Benutzung)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(nicht eingehängt)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: ambivalentes Ergebnis (wahrscheinlich weitere Dateisysteme auf dem Gerät, verwenden Sie wipefs(8), um mehr Details anzuzeigen)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "unbekanntes Schlüsselwort im Argument -u <Liste>: »%s«"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "Fehler: Argument -u <Liste> ist leer"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "Nicht unterstütztes Ausgabeformat %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ungültiges Positions-Argument"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Zu viele Tags angegeben"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "ungültiges Größenargument"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Es kann nur nach NAME=Wert-Schlüsselpaaren gesucht werden"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t benötigt NAME=Wert-Schlüsselpaar"
 
 # "mkfs aus util-linux-2.10d"
 # "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s aus %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Der systemnahe Untersuchungsmodus unterstützt das Listenausgabeformat nicht"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Der systemnahe Untersuchungsmodus erfordert ein Gerät"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Persönlichkeit konnte nicht auf %s gesetzt werden"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Die Nachschlageoption erfordert einen mit -t angegebenen Suchtyp"
 
@@ -13129,7 +13136,7 @@ msgstr "OOM-Anpassungsbewertung konnte nicht gelesen werden"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "ungültiges Anpassungsargument"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "ungültiges Argument: %s"
@@ -20352,24 +20359,24 @@ msgstr "kein TTY"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() fehlgeschlagen, es wird versucht, dies zu umgehen: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "ist y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "ist n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "Ändern des %s Modus fehlgeschlagen"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "Schreibzugriff auf Ihr Terminal ist erlaubt"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "Schreibzugriff auf Ihr Terminal wird verweigert"
 
index 4cf667a3332dcce0a398e379b0b43e66daac417f..91f4425b34e0497442bb1ae6f78766044a10ee5c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-31 08:41+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "no hay suficientes argumentos"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "argumento no válido - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat de %s ha fallado"
@@ -9098,108 +9098,113 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 recoge información sobre límites de E/S\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <puerto>      utiliza este puerto para conexiones UDP o TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <tamaño>        sobreescribe el tamaño del dispositivo\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <desplazamiento> sondea en el desplazamiento especificado\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usage <lista>        filtra por \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <lista>  filtra por tipo de sistema de fichero (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      no imprime información de la tabla de particiones\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<tamaño> y <desplazamiento>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <dispo> especifica dispositivo(s) para sondear (lo predefinido: todos los dispositivos)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(montado, mtpt desconocido)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(en uso)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(no montado)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "error: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: resultado ambivalente (probablemente haya más sistemas de ficheros en el dispositivo; utilice wipefs(8) para más información)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "palabra clave desconocida en el argumento de -u <lista>: '%s'"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "error: el argumento de -u <lista> está vacío"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "formato de salida desconocido %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "argumento de desplazamiento no válido"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Se han especificado demasiadas etiquetas"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "el argumento del tamaño no es válido"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Solo se puede buscar por una pareja NOMBRE=valor"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t necesita una pareja NOMBRE=valor"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s de %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "El modo de sondeo de bajo nivel no admite el formato de salida 'list'"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "El modo de sondeo de bajo nivel requiere un dispositivo"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "No se ha podido establecer la personalidad a %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "La opción de búsqueda requiere un tipo de búsqueda especificado mediante -t"
 
@@ -12914,7 +12919,7 @@ msgstr "no se ha podido leer el valor de ajuste de puntuación OOM"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "argumento de ajuste no válido"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "argumento no válido: %s"
@@ -19923,24 +19928,24 @@ msgstr "ningún tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() ha fallado; se está intentando soslayar utilizando: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "es y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "es n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "fallo en el cambio de modo %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "a su terminal le está permitido el acceso para escritura"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "a su terminal le está denegado el acceso para escritura"
 
index bc5f5b72af2ff003ea0c5cd7220a11b953735231..5d43f80d6313bf65c43575c127ab8bc3e2c281c4 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
 "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Liiga palju argumente\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "vigane kiirus: %s"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -9632,118 +9632,123 @@ msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "Sisetage peade arv: "
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Märkida kasutatuks"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s paketist %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13654,7 +13659,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
@@ -20877,26 +20882,26 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "on sisse lülitatud (y)\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "on välja lülitatud (n)\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index dc6cdff79760e3e9a47908802000fcd24b9596e7..74377fff55586e30614b6ea65b9131eabdea5310 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
@@ -9486,118 +9486,123 @@ msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Markatu erabilia dagoela"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "errorea: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13514,7 +13519,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
@@ -20764,26 +20769,26 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index d4573e1ab2452379efd2dc0f4eb357199f26324b..38d112f2b686a045396e36dc7a483018f2e5579e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.32-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-17 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "liian vähän argumentteja"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat epäonnistui: %s"
@@ -9485,116 +9485,121 @@ msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "    -S# [tai --sectors #]:  aseta käytettävä sektorien määrä"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "  -s, --shell=kuori            Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l    listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l    listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "      --help                näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(käytössä)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(liittämätön)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "virhe: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "Viesti %4$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s (%3$s), kello %5$s..."
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) laitteelle %s epäonnistui"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13533,7 +13538,7 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "virheellinen pääargumentti"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti: %s"
@@ -20937,24 +20942,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "on y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "on n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "%s: ei-estävän tilan muuttaminen ei onnistu"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index ee39b31ffda3326fe7fa50f6d21b9de89c5c058b..9c0c2e87366e09b45754c2862b2defff87408584 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-23 08:09+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "pas assez d'arguments"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "argument incorrect - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "échec de stat sur %s"
@@ -9115,109 +9115,114 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 collecter les informations sur les limites E/S\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        utiliser ce port pour la connexion UDP ou TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <taille>        écraser la taille du périphérique\n"
 
 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <index>       sonder à l'index indiqué\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <liste>       filtrer par « usage » (par ex : -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <liste>  filtrer par type de système de fichiers (par ex : -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      ne pas afficher les informations de la table de partitions\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<taille> et <offset>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <périph.> spécifier le/les périphérique(s) à sonder (défaut: tous les périphériques)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(mounté, mtpt inconnu)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(utilisé)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(non monté)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "erreur : %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s : résultat ambivalent (probablement plus de systèmes de fichiers sur le périphérique, utilisez wipefs(8) pour voir plus de détails)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "mot clé inconnu dans l'argument -u <liste> : « %s »"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "erreur : l'argument de -u <liste> est vide"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "format de sortie non supporté %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "argument d'index incorrect"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Trop de balises spécifiées"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "argument de taille incorrect"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Ne peut chercher qu'une seule paire NOM=valeur"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t attend une paire NOM=valeur"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s de %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Le mode de sondage bas niveau ne supporte pas le format de sortie « list »"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Le mode de sondage bas niveau requiert un périphérique"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Échec de configuration d'architecture système à %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "L'option de recherche requiert un type de recherche spécifié par -t"
 
@@ -12954,7 +12959,7 @@ msgstr "échec de lecture de la valeur d'ajustement du score OOM"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "argument d'ajustement incorrect"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "argument incorrect : %s"
@@ -20015,24 +20020,24 @@ msgstr "pas de tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() a échoué, tentative de contournement avec: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "est y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "est n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "échec de modification du mode %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "accès en écriture à votre terminal permis"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "accès en écriture à votre terminal refusé"
 
index 55eb704e19fabaa2eb5aae70ed82b23a59ef7495..8d4f911f455cb889522711bf6a6395da5c5b7e92 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat fallou: %s"
@@ -9321,118 +9321,123 @@ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "Introduza o número de cabezas:"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Marcar en uso"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "Non se encontrou o patrón"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "erro de análise: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s necesita un argumento\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "Valor de sectores ilegal"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "converter a hora rtc"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13313,7 +13318,7 @@ msgstr "Valor de sectores ilegal"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "Valor de sectores ilegal"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido"
@@ -20457,24 +20462,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "a execución de %s fallou."
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index 896acef3d5fba6fcb57465a38f041af0631db6cf..2094f4ab0ddb99ce98862b2579c56118a662be73 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:59-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "nema dovoljno argumenata"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "nevaljani argument - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat() od %s nije uspio"
@@ -9223,116 +9223,121 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 skupi informacije o ograničenjima U/I\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        za komunikaciju putem UDP ili TCP koristi taj port\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr ""
 " -S, --size <broj>          postavi veličinu uređaja/datoteke na broj\n"
 "                              (ima smisla samo uz --probe)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <broj>        proba na odmaku <broj>\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <popis>       filtrira po \"uporabi\" (npr. -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr ""
 " -n, --match-types <popis>  filtrira po vrsti datotečnog sustava\n"
 "                              (npr. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      ne ispisuje informacije iz particijske tablice\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<veličina> i <odmak>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <uređaj> uređaj/uređaji koji/koje treba isprobati (zadano: svi uređaji)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(montiran -- točka montiranja nije poznata)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(koristi se)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(nije montiran)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "greška: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 "%s: ambivalentni rezultat (vjerojatno je nekoliko datotečnih sustava na uređaju;\n"
 "pogledajte wipefs(8) za više detalja)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "nepoznata ključna riječ u argumentu opcije -u <popis>: „%s“"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "greška: argument opcije -u <popis> je prazan"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "nepodržani izlazni format %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "nevaljani argument za odmak (offset)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Specificirano je previše argumenata"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "nevaljani argument veličine"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Tražiti se može samo jedan par IME=vrijednost"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 "opcija -t treba kao argument par IME=vrijednost\n"
 "uobičajene vrijednosti za IME su TYPE, LABEL i UUID: npr. blkid -t TYPE=ext2"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s iz %s  (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Dubinsko probanje ne podržava ispis u „list“ (popis) formatu"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Dubinsko probanje zahtijeva uređaj"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "nije uspjelo postaviti osobnost na %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Opcija -l za gledanje zahtijeva za traženje vrstu specificiranu uz opciju -t"
 
@@ -13073,7 +13078,7 @@ msgstr "nije uspjelo pročitati vrijednost za korekciju ocjene OOM-a"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "nevaljani argument za korekciju"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "nevaljani argument: %s"
@@ -20155,24 +20160,24 @@ msgstr "nema terminala"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "funkcija ttyname() nije uspjela -- pokušava se zaobići pomoću: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "je y (da)"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "je n (ne)"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "nije uspjelo promijeniti mȏd %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "dopušteno je pisanje po vašem terminalu"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "nije dopušteno pisanje po vašem terminalu"
 
index 54679824e0c95cd88c940e01a772701e70ad07c3..0775808992eadfe806407dedbf2232af54555316 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Túl kevés argumentum"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "az elérés meghiúsult: %s"
@@ -9677,120 +9677,127 @@ msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr ""
+"  -s, --shell=parancsértelmező     A parancsértelmező idézési megállapodásainak\n"
+"                                     beállítása\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=parancsértelmező     A parancsértelmező idézési megállapodásainak\n"
 "                                     beállítása\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Megjelölés használtként"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "umount: %s nem található"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s a(z) %s csomagból\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13749,7 +13756,7 @@ msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n"
@@ -21132,26 +21139,26 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "most igen\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "most nem\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "lefoglalt szemaforok = %d\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index e534190e6fd2a4212102e9d8b413eb8dff72a6dd..172d4e04a5923576d6d78d85b9ac9f695abe8230 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Argumen tidak cukup"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "id tidak valid: %s\n"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat gagal: %s"
@@ -9676,118 +9676,123 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   list tipe filesystem yang diketahui"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   list tipe filesystem yang diketahui"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "ditandai sedang digunakan"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "error: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s dari %s%s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Gagal menset personality ke %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13742,7 +13747,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "id tidak valid: %s\n"
@@ -21116,26 +21121,26 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "adalah y\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "adalah n\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "pembuatan semaphor gagal"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index 96b607ec45eb44d888e78916371095876bbd92b8..44f26f8a63fca35766fd9e496ca19406da7bdc6c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Argomenti insufficienti"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "id non valido: %s\n"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "(File successivo: %s)"
@@ -9696,119 +9696,124 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Segno in uso"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "umount: %s: non trovato"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fork: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s da %s%s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13785,7 +13790,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "id non valido: %s\n"
@@ -21144,26 +21149,26 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "è s\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "è n\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "semafori allocati = %d\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index 000fe3f136095dd310bd2a066fe721acf15ac47d..7fb9bc6f75e4db50ebcfe5738c741e9921e6801a 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-19 21:15+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "十分な引数がありません"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "引数が正しくありません - 修復試行回数"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "%s の stat に失敗しました"
@@ -9097,110 +9097,115 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                I/O 制限についての情報を集めます\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <番号>        指定したポート番号を UDP または TCP 接続に使用します\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <サイズ>       デバイスのサイズを上書きします\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -H, --host <ホスト名>      ログインホストを指定します\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <リスト>        使用法で選別します (例 -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <リスト>   ファイルシステムのタイプで選別します (例 -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      パーティションテーブルからの情報を表示しません\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <dev>                     デバイス(通常はディスク)のパス\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(マウント済み, マウントポイント不明)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(使用中)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(マウントされていません)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "エラー: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "-u <リスト> の引数に不明なキーワードがあります: '%s'"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "エラー: -u <リスト> の引数が空です"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "未対応のオプション形式です %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "オフセット値が間違っています"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "指定されたタグが多すぎます"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "サイズ引数が間違っています"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "NAME=value の1ペアのみ検索できます"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t には NAME=value の組が必要です"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s (パッケージ %s)  (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "パーソナリティを %s に設定する処理が失敗しました"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13041,7 +13046,7 @@ msgstr "速度の読み込みに失敗しました"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "ヘッド数の引数が正しくありません"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "引数が正しくありません: %s"
@@ -20240,24 +20245,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "有効になっています"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "無効になっています"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "%s のモード変更に失敗しました"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "端末への書き込みアクセスを許可しています"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "端末への書き込みアクセスを禁止しています"
 
index fcd12444e0cefbf4ab1cc015f72d9e9e6a3c6be6..05c98708dcf58eb24e710977b21cfe2c38b1338e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-30 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "te weinig argumenten"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "ongeldig argument bij --repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "status opvragen van %s is mislukt"
@@ -9289,117 +9289,122 @@ msgstr "  -i, --info                alleen info over de sonderingsstap tonen \n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "  -P, --port <nummer>    te gebruiken poort voor UDP- of TCP-verbinding\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -s, --size <getal>       de grootte van het ZRAM-apparaat\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "  -H, --host <hostnaam>     naam van host waarop in te loggen\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "  -t, --types <lijst>       de set van bestandssysteemsoorten beperken\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "  -t, --types <lijst>       de set van bestandssysteemsoorten beperken\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -n, --noheadings       geen kopregel tonen\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Markeren als gebruikt"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s is niet aangekoppeld"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fout: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "onbekend argument: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "ongeldige optie-opmaak: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ongeldig positie-argument"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "geen commando gegeven"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "ongeldige tijd"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
 # FIXME: parenthesis?
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "'%s' uit %s (libmount %s)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "instellen van persoonlijkheid op %s is mislukt"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13219,7 +13224,7 @@ msgstr "ontleden van secondenwaarde is mislukt"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "ongeldig aantal koppen"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "ongeldig argument: %s"
@@ -20366,24 +20371,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "is 'y' (ja)"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "is 'n' (nee)"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "verandering van modus van %s is mislukt"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "schrijftoegang tot uw terminal is toegestaan"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "schrijftoegang tot uw terminal is geweigerd"
 
index 637f0d4b5db978164e6fd1a4bcbb47c8eca94227..337d1bdd54c578e2a3016347ee3e98993fe45436 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-10 20:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "za mało argumentów"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "błędny argument - opcja naprawy"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat %s nie powiodło się"
@@ -9081,108 +9081,113 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 zebranie informacji o limitach we/wy\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        użycie podanego do połączenia UDP lub TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <rozmiar>       wymuszenie rozmiaru urządzenia\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <offset>      sprawdzenie na podanej pozycji\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <lista>       filtr wg zastosowania (np. -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <lista>  filtr wg typu systemu plików (np. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      bez wypisywania informacji z tablicy partycji\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<rozmiar> i <offset>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <urządzenie> urządzenia do sprawdzenia (domyślnie: wszystkie)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(zamontowany, punkt montowania nieznany)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(w użyciu)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(nie zamontowany)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "błąd: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: niejednoznaczny wynik (prawdopodobnie więcej systemów plików na urządzeniu; więcej informacji w wipefs(8))"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "nieznane słowo kluczowe w argumencie -u <lista>: '%s'"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "błąd: pusty argument -u <lista>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "nie obsługiwany format wyjścia %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "błędna wartość offsetu"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Podano zbyt dużo znaczników"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "błędna wartość rozmiaru"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Można szukać tylko jednej pary NAZWA=wartość"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t wymaga pary NAZWA=wartość"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s z pakietu %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Niskopoziomowy tryb sprawdzania nie obsługuje formatu wyjścia 'list'"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Niskopoziomowy tryb sprawdzania wymaga urządzenia"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "nie udało się ustawić osobowości na %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Opcja wyszukiwania wymaga określenia typu wyszukiwania przy użyciu -t"
 
@@ -12914,7 +12919,7 @@ msgstr "nie udało się odczytać wartości zmiany punktacji OOM"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "błędna wartość zmiany"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "błędny argument: %s"
@@ -19922,24 +19927,24 @@ msgstr "brak tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() nie powiodło się, próba obejścia przy użyciu: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "jest włączone (y)"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "jest wyłączone (n)"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "zmiana uprawnień %s nie powiodła się"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "zapis na terminal użytkownika jest dozwolony"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "zapis na terminal użytkownika jest niedozwolony"
 
index a5feda164bd2cb4043ad79785c87b9789fdf3852..78208eb3ee44065043482215a8c7d0256ac3af17 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-10 08:08+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "argumentos insuficientes"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "argumento inválido - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "falhou a análise de %s"
@@ -9071,108 +9071,113 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 reunir informação sobre limites E/S\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <porta>       usar esta <porta> para ligação UDP ou TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <tamanho>       sobrescrever tamanho do dispositivo\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <desvio>      testar no desvio indicado\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <lista>       filtrar por \"usage\" (e.g. -u sistema de ficheiros,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <lista>  filtrar por tipo de sistema de ficheiros (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      não imprimir informação da tabela de partições\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<tamanho> e <desvio>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <disp> especificar dispositivo(s) a testar (predefinição: todos)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(mountado, mtpt desconhecido)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(em uso)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(não montado)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "erro: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: resultado ambivalente (provavelmente mais sistemas de ficheiros no dispositivo, use wipefs(8) para mais detalhes)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "palavra-chave desconhecida em argumento -u <lista>: \"%s\""
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "erro: argumento -u <lista> vazio"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "formato de saída %s não suportado"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "argumento de desvio inválido"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Demasiadas etiquetas especificadas"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "argumento de tamanho inválido"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Só pode procurar um par NOME=valor"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t requer par NOME=valor"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s de %s  (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "O modo de teste de baixo nível não suporta o formato de saída \"list\""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "O modo de teste de baixo nível requer um dispositivo"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "falha ao definir personalidade como %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "A opção de localização requer um tipo de procura especificado com -t"
 
@@ -12899,7 +12904,7 @@ msgstr "falha ao ler valor de ajuste do resultado OOM"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "argumento de ajuste inválido"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "argumento inválido: %s"
@@ -19933,24 +19938,24 @@ msgstr "sem tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() falhou, a tentar contornar usando: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "é y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "é n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "alterar modo %s falhou"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "acesso de escrita ao seu terminal permitido"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "acesso de escrita ao seu terminal negado"
 
index ce3e3a6f7054df1706e0855965943d78437dcca8..6447a2fe734e653bc1301fda37696441525e4e33 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-10 07:44-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "argumentos insuficientes"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "argumento inválido - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "obtenção de estado de %s falhou"
@@ -9155,110 +9155,115 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 junta informações sobre limites E/S\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <porta>       usa esta porta para conexão UDP ou TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <tam>           sobrescreve o tamanho do dispositivo\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <posição>     sonda na posição dada\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <lista>       filtra pelo \"uso\" (ex.: -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr ""
 " -n, --match-types <lista>  filtra por tipo de sistema de arquivos\n"
 "                              (ex.: -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      não exibe informações da tabela de partição\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<tam> e <posição>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <disp> especifica dispositivo(s) para sondar (padrão: todos dispositivos)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(montado, pto mont. desconhecido)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(em uso)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(não montado)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "erro: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: resultado ambivalente (provavelmente mais sistemas de arquivos no dispositivo, use wipefs(8) para ver mais detalhes)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "palavra-chave desconhecida no argumento -u <lista>: \"%s\""
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "erro: o argumento -u <lista> está vazio"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "formato de saída sem suporte %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "argumento inválido de posição"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Número excessivo de tags especificadas"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "argumento inválido de tamanho"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "É possível pesquisar apenas por um par NOME=valor"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t precisa de um par NOME=valor"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s de %s (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "O modo de sondagem de baixo nível não oferece suporte ao formato de saída \"list\""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "O modo de sondagem de baixo nível requer um dispositivo"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Falha ao definir a personalidade de %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "A opção de procure requer um tipo de pesquisa especificada usando -t"
 
@@ -13014,7 +13019,7 @@ msgstr "falha ao ler o valor de ajuste de pontuação OOM"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "argumento inválido de ajuste"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "argumento inválido: %s"
@@ -20117,24 +20122,24 @@ msgstr "nenhum tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() falhou, tentando contornar usando: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "é s"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "é n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "alteração de modo %s falhou"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "acesso para escrita ao seu terminal está permitido"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "acesso para escrita ao seu terminal está negado"
 
index 92c22d527fb77c53b0e1c5d90563aa7f956c33cb..b447fbc7bdf2aca12c1d6a48b5be92e0538d3e34 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Yakushev <yen81@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "недостаточно аргументов"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "недопустимый аргумент - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "выполение команды stat для %s завершилось неудачно"
@@ -9253,117 +9253,122 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Не заключать в кавычки
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <number>      использовать этот UDP-порт\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -a, --all            показать все устройства\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -v, --verbose         разъяснение выполняемых действий\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   список типов известных файловых систем"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   список типов известных файловых систем"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Не заключать в кавычки выходные данные\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "     --help                 показать эту справку и выйти\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Пометить, как используемый"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s: не примонтирован"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "ошибка разбора: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: неизвестный аргумент: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "Введите тип файловой системы:"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "неверное значение смещения"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "не указана команда"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "недопустимый аргумент времени"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s из %s%s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13218,7 +13223,7 @@ msgstr "Невозможно прочитать %s\n"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "недопустимый аргумент головок"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "неверный id: %s\n"
@@ -20434,24 +20439,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "да"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "нет"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "выделено семафоров = %d\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index 81765a9f1033602e5cb0e5b7a40aaf80a5b01189..cfff5ccdf621d8a7dcd7313369af2cb2042b2eea 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Preve
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "neveljavni id: %s\n"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
@@ -9687,118 +9687,123 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Oznaèi, da je v rabi"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "umount: %s: neuspe¹no iskanje"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "napaka RE: "
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s iz %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13748,7 +13753,7 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
@@ -21079,26 +21084,26 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "je y\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "je n\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index da013cfd5d994cc3f58b5829b5e76fc797e1ae1b..c82082c49b49e3df7620f5a9909bacea83871c0f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-26 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "inte tillräckligt många argument"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "ogiltigt argument - reparera"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat för %s misslyckades"
@@ -9092,109 +9092,114 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 samla endast information om I/O-begränsningar\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        använd denna port för UDP- eller TCP-anslutningar\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -s, --size <storlek>       skriv över storlek för enhet\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <position>    avsök vid angiven position\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <lista>       filtrera efter ”användning” (t.ex. -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <lista>  filtrera efter filsystemstyp (t.ex. -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      skriv inte ut info från partitionstabell\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<storlek> och <position>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <dev>                      ange enheter att avsöka (standardvärde: alla enheter)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(monterad, mtpt okänd)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(används)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(inte monterad)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fel: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: tvetydigt resultat (troligtvis flera filsystem på enheten, använd wipefs(8) för att se ytterligare detaljer)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "okänt nyckelord i -u <lista>-argument: ”%s”"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "fel: -u <lista> argumentet är tomt"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "utmatningsformat %s stöds inte"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ogiltigt positionsargument"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "För många taggar angavs"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "ogiltigt storleksargument"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Kan endast söka efter ett NAMN=värde-par"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t kräver NAMN=värde-par"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s från %s  (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "Lågnivåavsökningsläget har inte stöd för utmatningsformatet ”list”"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Lågnivåavsökningsläget kräver en enhet"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Uppslagsflaggan kräver att en söktyp anges med -t"
 
@@ -12926,7 +12931,7 @@ msgstr "misslyckades med att läsa OOM-poängjusteringsvärde"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "ogiltigt justeringsargument"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "ogiltigt argument: %s"
@@ -19989,24 +19994,24 @@ msgstr "ingen tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() misslyckades, försöker att kringgå via: %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "är på (y)"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "är av (n)"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "ändring av %s-läge misslyckades"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "skrivåtkomst för din terminal är tillåten"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "skrivåtkomst för din terminal avböjs"
 
index 54cd6a75a336da0d2522d55ee4a1fae7e391bd77..d0d0d5ea660a802e40e112ecfc90016408066297 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:16+0000\n"
 "Last-Translator: Mesutcan Kurt <mesutcank@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "yeterli argüman yok"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "geçersiz argüman - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "%s istatistikleri başarısız"
@@ -9163,117 +9163,122 @@ msgstr " -i, --info                sadece örnekleme adımları için bilgi gös
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <port>        bu portu UDP ya da TCP bağlantıları için kullan\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -s, --size <boyut>         aygıt boyutu\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -H, --host <makinaadı>      giriş makinasını belirt\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -t, --types <liste>      dosya sistemi tiplerini sınırla\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -t, --types <liste>      dosya sistemi tiplerini sınırla\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -n, --noheadings       sütun başlıklarını yazdırma\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <dev>                     aygıt (genellikle disk) yolu\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s: bağlı değil"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "ayrıştırma hatası: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen argüman: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "desteklenmeyen seçenek biçimi: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "geçersiz ofset argümanı"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "herhangi bir komut belirtilmedi"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "geçersiz zaman argümanı"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s from %s (libmount %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Kişisellik %s olarak ayarlanamadı"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13087,7 +13092,7 @@ msgstr "hız okunamadı"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "geçersiz kafa argümanı"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "geçersiz argüman: %s"
@@ -20240,24 +20245,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "e dir"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "h dır"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "%s kipi değiştirilemedi"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "uç biriminize yazma izini verildi"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "uç biriminize yazma izni reddedildi"
 
index 86af5885c4bbcf9221d9b99e8e795d379712b188..66a7424e4bc5745e58538af90df44d95e3b1a11f 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-09 19:39+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "недостатньо аргументів"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "некоректний аргумент - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "не вдалося отримати статистичні дані %s"
@@ -9086,108 +9086,113 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr " -i, --info                 зібрати дані щодо обмежень введення-виведення\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <порт>        використовувати вказаний порт для з'єднання UDP або TCP\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -S, --size <розмір>        перезаписати розмір пристрою\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -O, --offset <зсув>        зондувати за вказаним зсувом\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -u, --usages <список>      фільтрувати за використанням (наприклад -u filesystem,raid)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -n, --match-types <список> фільтрувати за типом файлової системи (наприклад -n vfat,ext3)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      не виводити дані з таблиці розділів\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr "<розмір> і <зсув>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <пристрій> вказати пристрій (пристрої) для зондування (типово, усі пристрої)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr "(змонтовано, невідома точка)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(використано)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(не змонтовано)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "помилка: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr "%s: неоднозначний результат (ймовірно, на пристрої більше файлових систем; скористайтеся wipefs(8), щоб дізнатися більше)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "невідоме ключове слово у аргументі -u <list>: «%s»"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr "помилка: порожній аргумент -u <список>"
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "непідтримуваний формат виведення %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "некоректний аргумент зсуву"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "Вказано забагато міток"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "некоректний аргумент розміру"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr "Можна шукати лише для однієї пари НАЗВА=значення"
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr "-t потребує пари НАЗВА=значення"
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s з %s  (libblkid %s, %s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr "У низькорівневому режимі зондування не передбачено підтримки формату виведення «list»"
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr "Для режиму низькорівневого зондування слід вказати пристрій"
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Не вдалося встановити спеціалізацію у значення %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr "Параметр пошуку потребує визначення типу пошуку за допомогою -t"
 
@@ -12920,7 +12925,7 @@ msgstr "не вдалося прочитати значення коригува
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "некоректний аргумент коригування"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "помилковий аргумент: %s"
@@ -19931,24 +19936,24 @@ msgstr "без tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "помилка ttyname(), намагаємося обійти за допомогою %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "встановлено y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "встановлено  n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "спроба змінити режим %s зазнала невдачі"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "запис на ваш термінал дозволено"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "запис на ваш термінал заборонено"
 
index 67db11a9a5a53fcd7305964d11c50c50ff958226..fa4287ecca895891d447a950b58726dbcc766ef3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36.795-059ba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr ""
@@ -9010,112 +9010,116 @@ msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
-msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/blkid.c:94
-msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
+msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/blkid.c:95
+msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:96
 msgid ""
 " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 msgid ""
 " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use "
 "wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 msgid "invalid size argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -12754,7 +12758,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr ""
@@ -19593,24 +19597,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
index 42a688500b5c987bcd19c7cd887f40fcc85e580e..6c5cbd684ebd1a1ebc525eba6715a86c6f1fe342 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.26-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-15 08:31+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "không đủ đối số"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "đối số không hợp lệ - sửa chữa (repair)"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "gặp lỗi khi lỗi lấy thống kê tập tin %s"
@@ -9274,117 +9274,122 @@ msgstr " -i, --info                chỉ hiển thị các thông tin về bư
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <số>          dùng cổng UDP này\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -s, --size <cỡ>           cỡ thiết bị\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -H, --host <tên máy>       chỉ định tên máy chủ đăng nhập\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -t, --types <d.sách>    các kiểu hệ thống tập tin bị hạn chế\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -t, --types <d.sách>    các kiểu hệ thống tập tin bị hạn chế\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -n, --noheadings       không hiển thị phần đầu của cột\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <dev>                     đường dẫn thiết bị (thường là đĩa)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Dấu được dùng"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s: chưa gắn"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "lỗi: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "không hiểu đối số: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "không hỗ trợ định dạng tùy chọn: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "đối số khoảng bù không hợp lệ"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "chưa chỉ ra lệnh"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "tham số thời gian không hợp lệ"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s từ %s (libmount %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "Lỗi đặt cá tính thành %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13274,7 +13279,7 @@ msgstr "phân tích giá trị giây gặp lỗi"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "đối số trụ không hợp lệ"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "đối số không hợp lệ: %s"
@@ -20526,24 +20531,24 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "là c"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "là k"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi đổi chế độ %s"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "quyền truy cập ghi tới thiết bị cuối của bạn là được phép"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "quyền truy cập ghi tới thiết bị cuối của bạn bị từ chối"
 
index b905031d149dcc249a3a3e4219389e6cb1bb3afc..cde9c600ab17f67e6bd22425b8081f837957201a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-12 22:32-0400\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "参数不够"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "无效参数 - repair"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "对 %s stat 失败"
@@ -9078,114 +9078,119 @@ msgstr " -i, --info                只打印有关采样步骤(sampling step)的
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -P, --port <端口>        使用指定端口进行 UDP 或 TCP 连接\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -s, --size <尺寸>         设备尺寸\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -H, --host <主机名>        指定登录主机\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr " -t, --types <列表>      限制文件系统集合\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr " -t, --types <列表>      限制文件系统集合\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -D, --no-part-details      不要打印来自分区表的信息\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " <设备>                    设备(通常是磁盘)的路径\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 msgid "(in use)"
 msgstr "(使用中)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "(未挂载)"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "错误:%s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "未知参数:%s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "不支持的输出格式:%s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "无效的 偏移 参数"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "没有指定命令"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "无效的 时间 参数"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s,来自 %s(libblkid %s,%s)\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "无法将人格(personality)设置为 %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -12957,7 +12962,7 @@ msgstr "读 速度 失败"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "无效的 磁头数 参数"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "无效参数:%s"
@@ -20040,24 +20045,24 @@ msgstr "无 tty"
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr "ttyname() 失败,尝试使用其它命令绕过:%s"
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 msgid "is y"
 msgstr "是 y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 msgid "is n"
 msgstr "是 n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "更改 %s 模式失败"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "对您的终端的写访问已被允许"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "对您的终端的写访问已被拒绝"
 
index f591c9302b32f3ecf39e82273595a98a7bfe1932..8aa50cff3a8f90e4753ba73f66d54fd487e4e8d5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "不足引數"
 #: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "無效的引數:%s"
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
 #: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: term-utils/mesg.c:145
+#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat 失敗"
@@ -9713,118 +9713,123 @@ msgstr " -i, --info                列印只有資訊關於取樣步驟\n"
 
 #: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
+msgid " -H, --hint <value>         set hint for probing function\n"
+msgstr " -s, --shell <shell>  指定登入命令殼\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr " -o, --office <office>        辦公室數字\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>  指定登入命令殼\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   列出已知檔案系統類型"
 
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   列出已知檔案系統類型"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
 msgstr " -d, --debug             列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:104
 msgid "<size> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:105
+#: misc-utils/blkid.c:106
 #, fuzzy
 msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr " -h           顯示這份說明然後離開\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:238
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:240
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "標記為使用中"
 
-#: misc-utils/blkid.c:241
+#: misc-utils/blkid.c:242
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s:無法掛載"
 
-#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
+#: misc-utils/blkid.c:519 misc-utils/blkid.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "剖析錯誤:%s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:567
+#: misc-utils/blkid.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:613
+#: misc-utils/blkid.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "不明引數:%s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:630
+#: misc-utils/blkid.c:631
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "不受支援的引數:%s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/wipefs.c:749
+#: misc-utils/blkid.c:787 misc-utils/wipefs.c:749
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "無效的偏移引數"
 
-#: misc-utils/blkid.c:793
+#: misc-utils/blkid.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "未指定任何動作"
 
-#: misc-utils/blkid.c:799
+#: misc-utils/blkid.c:800
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "無效的時間引數"
 
-#: misc-utils/blkid.c:803
+#: misc-utils/blkid.c:804
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:810
+#: misc-utils/blkid.c:811
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:816
+#: misc-utils/blkid.c:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr "%s 從 %s (libmount %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:862
+#: misc-utils/blkid.c:863
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:875
+#: misc-utils/blkid.c:876
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:886
+#: misc-utils/blkid.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
 
-#: misc-utils/blkid.c:929
+#: misc-utils/blkid.c:930
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -13895,7 +13900,7 @@ msgstr "讀取速度時失敗"
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "無效的前端引數"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "無效的引數:%s"
@@ -21515,27 +21520,27 @@ msgstr ""
 msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:150
+#: term-utils/mesg.c:146
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "是 y"
 
-#: term-utils/mesg.c:153
+#: term-utils/mesg.c:149
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "是 n"
 
-#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
+#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "變更 %s 模式失敗"
 
-#: term-utils/mesg.c:166
+#: term-utils/mesg.c:167
 #, fuzzy
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr "寫入存取到您的終端機被允許"
 
-#: term-utils/mesg.c:173
+#: term-utils/mesg.c:174
 #, fuzzy
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr "寫入存取到您的終端機被拒絕"