]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Write a note about the ignored items in the reports
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 2 Sep 2011 10:21:34 +0000 (10:21 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 2 Sep 2011 10:21:34 +0000 (10:21 +0000)
Several parameters of sarg.conf can limit the number of lines written in the
reports but, so far, only the denied report was reporting how many entries were
left out.

Now, the authentication failure, the dansguardian and the redirector reports do
write the number of ignored lines.

That change should spare some headaches to the users trying to understand the
reports.

Thanks to Iain Lopata for reporting this problem.

32 files changed:
CMakeLists.txt
ChangeLog
authfail.c
css.c
dansguardian_report.c
denied.c
include/info.h
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
redirector.c

index faacb751431e14319aaa5322ff3327a53ecd1e5e..c4b5b211dc4a272ef1c93fd817306d99e0b8f1f8 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C)
 SET(sarg_VERSION 2)
 SET(sarg_REVISION "3.2-pre2")
 SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Aug-04-2011")
+SET(sarg_BUILDDATE "Sep-02-2011")
 
 INCLUDE(AddFileDependencies)
 INCLUDE(CheckIncludeFile)
index 55fd9453197e01f3516a927dda186101da6ffdcb..cc313b16fdfc5f1659fa0cc1b19fd371c9f96f9a 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,6 +1,6 @@
 SARG ChangeLog
 
-Aug-01-2011 Version 2.3.2-pre2
+Dep-02-2011 Version 2.3.2-pre2
                - Add support for sorttable.js (http://www.kryogenix.org/code/browser/sorttable/) to dynamically sort some tables (thanks to Éric).
                - Add the two command line options --lastlog and --keeplogs to set the number of reports to keep or to keep all the reports respectively (thanks to Emmanuel Lacour for the suggestion).
                - Report the user ID in the e-mail report.
@@ -17,6 +17,7 @@ Aug-01-2011 Version 2.3.2-pre2
                - Replace host names by aliases and group identicaly aliased host names.
                - IPv6 is accepted in the hosts exclusion list.
                - Discriminate between users whose name produce the same mangled temporary file name.
+               - Write a note about the number of entries ignored in the reports (thanks to Iain Lopata).
 
 Sep-18-2010 Version 2.3.1
                - Remove the distinct printf for the alpha architecture as it doesn't work anymore and is not necessary anyway.
index 6aa3b4919ddfd7fea0f94a3b72538c33cf823511..219fe0906db12cb4c7ba28889fee27995c619d7d 100644 (file)
 #include "include/conf.h"
 #include "include/defs.h"
 
+static void show_ignored_auth(FILE *fp_ou,int count)
+{
+       char ignored[80];
+
+       snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more authentication failure not shown here&hellip;","%d more authentication failures not shown here&hellip;",count),count);
+       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td></tr>\n",ignored);
+}
+
 void authfail_report(void)
 {
        FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL;
@@ -160,10 +168,12 @@ void authfail_report(void)
                        if(strcmp(ouser2,uinfo->label) == 0) {
                                count++;
                        } else {
+                               if(count>AuthfailReportLimit && AuthfailReportLimit>0)
+                                       show_ignored_auth(fp_ou,count-AuthfailReportLimit);
                                count=1;
                                strcpy(ouser2,uinfo->label);
                        }
-                       if(count >= AuthfailReportLimit)
+                       if(count > AuthfailReportLimit)
                                continue;
                }
 
@@ -184,6 +194,9 @@ void authfail_report(void)
        fclose(fp_in);
        longline_destroy(&line);
 
+       if(count>AuthfailReportLimit && AuthfailReportLimit>0)
+               show_ignored_auth(fp_ou,count-AuthfailReportLimit);
+
        fputs("</table></div>\n",fp_ou);
        if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
                debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
diff --git a/css.c b/css.c
index 0920885a2b2a528349b4c6d73310b42dc55c7e4e..811ba005aae7fa1afc12d63bd890b8f5597085da 100644 (file)
--- a/css.c
+++ b/css.c
@@ -61,6 +61,7 @@ void css_content(FILE *fp_css)
        fprintf(fp_css,".data3 a:link,a:visited {font-family:%s;color:#0000FF;font-size:%s;text-align:center;background-color:%s;text-decoration:none;}\n", FontFace, FontSize, TxBgColor);
 
        fprintf(fp_css,".text {font-family:%s;color:%s;font-size:%s;background-color:%s;text-align:right;}\n", FontFace, TxColor, FontSize, TxBgColor);
+       fprintf(fp_css,".more {font-style: italic;color:#777;}\n");
 
        fprintf(fp_css,".link {font-family:%s;font-size:%s;color:#0000FF;}\n", FontFace, FontSize);
        fprintf(fp_css,".link a:link,a:visited {font-family:%s;font-size:%s;color:#0000FF;text-decoration:none;}\n", FontFace, FontSize);
index b03525ac33dcce481b9e8f94af539da9652446d9..60d83e1aad5b3b6ccf25ada50c993483a1873a08 100644 (file)
 #include "include/conf.h"
 #include "include/defs.h"
 
+static void show_ignored_dansguardian(FILE *fp_ou,int count)
+{
+       char ignored[80];
+
+       snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more dansguardian entry not shown here&hellip;","%d more dansguardian entries not shown here&hellip;",count),count);
+       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td><td class=\"data\"></td></tr>\n",ignored);
+}
+
 void dansguardian_report(void)
 {
        FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL;
@@ -136,10 +144,12 @@ void dansguardian_report(void)
                        if(strcmp(ouser2,name) == 0) {
                                count++;
                        } else {
+                               if(count>DansGuardianReportLimit && DansGuardianReportLimit>0)
+                                       show_ignored_dansguardian(fp_ou,count-DansGuardianReportLimit);
                                count=1;
                                strcpy(ouser2,name);
                        }
-                       if(count >= DansGuardianReportLimit)
+                       if(count > DansGuardianReportLimit)
                                continue;
                }
 
@@ -149,6 +159,9 @@ void dansguardian_report(void)
        }
        fclose(fp_in);
 
+       if(count>DansGuardianReportLimit && DansGuardianReportLimit>0)
+               show_ignored_dansguardian(fp_ou,count-DansGuardianReportLimit);
+
        fputs("</table></div>\n",fp_ou);
        if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
                debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
index 0934b1a5c92554cbea68d3bb79814ac1f0c4b2b5..3800600d1588682398b97103303d6b90f99667c4 100644 (file)
--- a/denied.c
+++ b/denied.c
@@ -32,7 +32,7 @@ static void show_ignored_denied(FILE *fp_ou,int count)
        char ignored[80];
 
        snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more denied access not shown here&hellip;","%d more denied accesses not shown here&hellip;",count),count);
-       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2\"><i>%s</i></td></tr>\n",ignored);
+       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td></tr>\n",ignored);
 }
 
 void gen_denied_report(void)
index 5ba9e4ea8cb6518152100dcf61a87b707cd9c857..8981c4ccb1f75bfd41477d6d153a186f77ef89af 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,3 @@
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Aug-04-2011"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Sep-02-2011"
 #define PGM PACKAGE_NAME
 #define URL "http://sarg.sourceforge.net"
index 6c0c162db45ff6eec9946918f76e0235abff1964..6194258717bdfefc2ee1339602aafba4ab20a819 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Потребител"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
index f87570c4d5b7c585f92187839e627d6a442d497d..23cebb21eff03a18428bff0516addc1aceed30fc 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "reports"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "reports"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "reports"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "reports"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "reports"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "reports"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "REGLA"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "reports"
index 377f19cf357cfad37719c15acd866a7ab5dc3ff3..d710f5d06cc0a73cba847417c9355bf593cd95ec 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Období"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽIVATELE"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
index 654b286c94b67ef5f19d466f75afa630f461a706..e7f20bed4045837394845f432b53da8c0173036b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -38,7 +38,14 @@ msgstr "(auth) Kan ikke åbne fil: %s - %s\n"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Kan ikke åbne skabelonfil: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d mere nægtet adgang er ikke vist her&hellip;"
+msgstr[1] "%d flere nægtede adgange er ikke vist her&hellip;"
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -46,7 +53,7 @@ msgstr "(auth) Kan ikke åbne skabelonfil: %s - %s\n"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "sorteringskommando returnerer status %d\n"
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -56,16 +63,16 @@ msgstr "sorteringskommando returnerer status %d\n"
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "sorteringskommando: %s\n"
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) Kan ikke åbne fil %s\n"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -73,86 +80,86 @@ msgstr "(authfail) Kan ikke åbne fil %s\n"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "kan ikke slette %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Godkendelsesfejl"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode: %s"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 msgid "USERID"
 msgstr "BRUGERID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAVN"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATO/TID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "TILGÅET SIDE"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse fil %s\n"
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr "Der er en ugyldig dato i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr "Der er et ugyldigt tidspunkt i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr "Der er en ugyldig bruger-id i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Der er en ugyldig IP-adresse i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Der er en ugyldig adresse i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "Ukendt bruger-id %s i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Skrivefejl i filen %s\n"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -186,7 +193,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) Kan ikke åbne logfil: %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -201,7 +208,7 @@ msgstr "Måske har du en ødelagt post eller rest i din %s-fil\n"
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Læser DansGuardians logfil: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -212,20 +219,27 @@ msgstr "Måske har du en ugyldig adresse i din %s-fil\n"
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteringsfil: %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d mere nægtet adgang er ikke vist her&hellip;"
+msgstr[1] "%d flere nægtede adgange er ikke vist her&hellip;"
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) Kan ikke åbne logfil %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 msgid "CAUSE"
 msgstr "ÅRSAG"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Måske har du en ugyldig regel i din fil %s\n"
@@ -737,7 +751,7 @@ msgstr "(grepday) iconv kan ikke konvertere fra %s til UTF-8 - %s\n"
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "brugernavn for langt for %s/%s.day\n"
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig dato i fil %s\n"
@@ -1115,7 +1129,7 @@ msgstr "Navnet på filen der skal fjernes er for langt: %s/%s\n"
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke fjerne filen %s\n"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
@@ -1124,26 +1138,26 @@ msgstr ""
 "IP til navneopslag (getnameinfo) på IP-adresse %s mislykkedes med fejlen %d "
 "- %s\n"
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "kan ikke slette %s - %s\n"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1791,8 +1805,8 @@ msgstr ""
 "Ikke nok hukommelse til at gemme navnet på den nye redirector-log som skal "
 "læses - %s\n"
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) Kan ikke åbne logfil %s\n"
@@ -1878,7 +1892,7 @@ msgstr "Ugyldig omdirigeret kilde i filen %s\n"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig omdirigeret liste i filen %s\n"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig adresse i filen %s\n"
@@ -1888,7 +1902,7 @@ msgstr "Ugyldig adresse i filen %s\n"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Ugylidg kilde-IP i filen %s\n"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig bruger i filen %s\n"
@@ -1898,30 +1912,37 @@ msgstr "Ugyldig bruger i filen %s\n"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åbne squidGuards konfigurationsfil: %s\n"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d mere nægtet adgang er ikke vist her&hellip;"
+msgstr[1] "%d flere nægtede adgange er ikke vist her&hellip;"
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse den behandlede omdirigeringslog\n"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr "Omdirigeringsrapport"
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 msgid "RULE"
 msgstr "REGEL"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig tid i fil %s\n"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig IP-adresse i filen %s\n"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Ugyldig regel i filen %s\n"
index 05e1c2455f9437fc5f6c5a24268d61cd07d99892..706aeb70589581101af7242a9778dbc3a66ab112 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "BENUTZERKENNUNG"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1782,8 +1796,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -1869,7 +1883,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -1879,7 +1893,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -1889,31 +1903,38 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
index 428d0c973e42616b1c93724e0fb4b4b8263e4fdd..fcb8d882735154fd2a9daf3a9abb585d9756cad5 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "Ημέρες"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "Κανόνες"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
index ecfdc82a581aa2a645a4e112589566cd78071aa9..608d2effe3032181a40e0af254f3c9993a502522 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,14 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -41,7 +48,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -51,16 +58,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -68,91 +75,91 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -186,7 +193,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -201,7 +208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -212,22 +219,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSA"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -734,7 +748,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -1119,33 +1133,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1781,8 +1795,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -1868,7 +1882,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -1878,7 +1892,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -1888,31 +1902,38 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
index 4c68aeea9cd536833a16485d2ebcc8d9f95251eb..4c0018f6e9e97c99f1114ee312fb5eb791464154 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3.2-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 21:01+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d accès interdit non affiché&hellip;"
+msgstr[1] "%d accès interdits non affichés&hellip;"
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "Commande de tri: %s\n"
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,86 +74,86 @@ msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Impossible de supprimer %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreurs d'authentification"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Période: %s"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 msgid "USERID"
 msgstr "IDENTIFIANT"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -182,7 +189,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -199,7 +206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -210,20 +217,27 @@ msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Tri du fichier: %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d accès interdit non affiché&hellip;"
+msgstr[1] "%d accès interdits non affichés&hellip;"
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
@@ -748,7 +762,7 @@ msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n"
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ msgstr "Le nom du fichier à supprimer est trop long: %s/%s\n"
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier %s: %s\n"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
@@ -1145,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 "La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec "
 "l'erreur %d - %s\n"
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte %s: %s\n"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
@@ -1159,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "Structure trop petite retournée par getaddrinfo pour une adresse IPv4: %d "
 "octets au lieu de %d\n"
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
@@ -1168,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "Structure trop petite retournée par getaddrinfo pour une adresse IPv6: %d "
 "octets au lieu de %d\n"
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1843,8 +1857,8 @@ msgstr ""
 "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à "
 "lire - %s\n"
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
@@ -1934,7 +1948,7 @@ msgstr "Mauvaise source redirigée dans le fichier %s\n"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise list de redirection dans le fichier %s\n"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise URL dans le fichier %s\n"
@@ -1944,7 +1958,7 @@ msgstr "Mauvaise URL dans le fichier %s\n"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise adresse IP source dans le fichier %s\n"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Mauvais nom d'utilisateur dans le fichier %s\n"
@@ -1954,32 +1968,39 @@ msgstr "Mauvais nom d'utilisateur dans le fichier %s\n"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d accès interdit non affiché&hellip;"
+msgstr[1] "%d accès interdits non affichés&hellip;"
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 "Pas assez de mémoire pour lire le fichier intermédiaire du journal du "
 "redirecteur\n"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr "Rapport des redirections"
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 msgid "RULE"
 msgstr "RÈGLE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Temps incorrect dans le fichier %s\n"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise adresse IP dans le fichier %s\n"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise règle dans le fichier %s\n"
index d4182ad7c5567a4453a2c71de5962ef98eb6f329..5ca2ac6587a789ba6e92d9c68ce7260948266bda 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periódus"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "FELHASZNÁLÓ"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Rendezés"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Rendezés"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
index e540fe61fa6d5d0405ed389e500d7425a7925e22..65951127736e6c1ee3fd0682df58a8022b63e616 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Mengurutkan file"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
index 920eebc78bfa77db228a0abfd0f8dabcfa77e726..d99acf0bf402b9a775a486bb0c7dd9f80e02888c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Sto Ordinano il file"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
index 3ef9f41af38f5a484108d578ec4e220290c52346..77aeb26b4c8b5dfa99c459a15e41675ec250c080 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "平均"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "ファイルをSort"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
index 44a214304903e42eb87e98ccd17aad1cc01a5bc8..7758e0f64c445d2b59fdf994ea9764b0974d9025 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,15 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -41,7 +49,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -51,16 +59,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -68,91 +76,91 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periods"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -186,7 +194,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -201,7 +209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -212,22 +220,30 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -735,7 +751,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -1120,33 +1136,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1782,8 +1798,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -1869,7 +1885,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -1879,7 +1895,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
@@ -1889,31 +1905,39 @@ msgstr "Kārtoju failu"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
index 4f3ead814827e722f860088665dbf1c1205d1e6c..1dab95b57d64d2259d9b77f61c0d43c047edd237 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-31 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -34,7 +34,14 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -42,7 +49,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -52,16 +59,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -69,91 +76,91 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "GEBRUIKERSID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -187,7 +194,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -202,7 +209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -213,22 +220,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -735,7 +749,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -1120,33 +1134,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1782,8 +1796,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -1869,7 +1883,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -1879,7 +1893,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -1889,31 +1903,38 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
index f8557d4538638264f51935bb5cf3e12866835b09..350b46559787b9df7664a4d3bfef55f53969984c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID Uїytk."
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
index 12354fcf20dae1bfce6d2b39b6a2bb56647af18b..98a8999fbb21920ab297867b20c9ee8873556e3a 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USU&Aacute;RIO"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Classificando"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Classificando"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSA"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "REGRA"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
index 73cbd9888c53394a486e0fe710196b719edf0da2..4ea57db271b213058e7bb87b897a5c1b90b5e012 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-03 16:40-0200\n"
 "Last-Translator: Mauricio Silveira\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33,7 +33,14 @@ msgstr "(auth) Não foi possível abrir o arquivo: %s - %s\n"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Não foi possível abrir o arquivo de template: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d outro acesso negado não exibido aqui&hellip;"
+msgstr[1] "%d outros acessos negados não exibidos aqui&hellip;"
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -41,7 +48,7 @@ msgstr "(auth) Não foi possível abrir o arquivo de template: %s - %s\n"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "Status de retorno do comando sort: %d\n"
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -51,16 +58,16 @@ msgstr "Status de retorno do comando sort: %d\n"
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "comando sort: %s\n"
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) Não foi possível abrir o arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -68,86 +75,86 @@ msgstr "(authfail) Não foi possível abrir o arquivo %s\n"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "não foi possível deletar %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falhas de autenticação"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Período: %s"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 msgid "USERID"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE ACESSADO"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Memória insuficiente para ler o arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr "Há uma data quebrada no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr "Há uma hora quebrada no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr "Há um ID de usuário quebrado no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Há um endereço IP quebrado no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Há uma url quebrada no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID de usuário %s desconhecido no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Erro de escrita no arquivo %s\n"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -182,7 +189,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) Não foi possível abrir o arquivo de log: %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -197,7 +204,7 @@ msgstr "Talvez haja um registro quebrado ou lixo no arquivo %s\n"
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo de log do DansGuardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -208,20 +215,27 @@ msgstr "Talvez haja uma url quebrada no arquivo %s\n"
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando o arquivo: %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d outro acesso negado não exibido aqui&hellip;"
+msgstr[1] "%d outros acessos negados não exibidos aqui&hellip;"
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) Não foi possível abrir arquivo de log %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 msgid "DansGuardian"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSA"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Talvez haja uma regra quebrada no arquivo %s\n"
@@ -750,7 +764,7 @@ msgstr "(grepday) iconv não conseguiu converter %s para UTF-8 - %s\n"
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "Nome de usuário muito longo para %s/%s.day\n"
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Data inválida no arquivo %s\n"
@@ -1130,7 +1144,7 @@ msgstr "Nome do arquivo a ser removido é muito longo: %s/%s\n"
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Falha ao remover o arquivo %s\n"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
@@ -1139,26 +1153,26 @@ msgstr ""
 "Resolução de nome de IP (getnameinfo) do endereço IP %s falhou com o erro %d "
 "- %s\n"
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "não foi possível deletar %s - %s\n"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1814,8 +1828,8 @@ msgstr ""
 "Memória insuficiente para armazenar o nome do novo redirector log a ser lido "
 "- %s\n"
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) Não foi possível abrir arquivo de log %s\n"
@@ -1901,7 +1915,7 @@ msgstr "Origem redirecionada inválida no arquivo %s\n"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Lista redirecionada inválida no arquivo %s\n"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "URL inválida no arquivo %s\n"
@@ -1911,7 +1925,7 @@ msgstr "URL inválida no arquivo %s\n"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "IP de origem inválido no arquivo %s\n"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Usuário inválido no arquivo %s\n"
@@ -1921,30 +1935,37 @@ msgstr "Usuário inválido no arquivo %s\n"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir arquivo de log do squidGuard: %s\n"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] "%d outro acesso negado não exibido aqui&hellip;"
+msgstr[1] "%d outros acessos negados não exibidos aqui&hellip;"
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Memória insuficiente para ler o redirector log processado\n"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr "Relatório do Redirector"
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 msgid "RULE"
 msgstr "REGRA"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Hora inválida no arquivo %s\n"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Endereço IP inválido no arquivo %s\n"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Regra inválida no arquivo %s\n"
index 7891b958a60e433ea9527dcd7d3da4f99e7d1299..8a9032536d5dbb4ca113744ebc090c2c619471db 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Perioada"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "HOST"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
index 2b9f04058f74f8cb22da0d2953d772ffa093a437..c384d520b825acfd79ac3edaf8ed73faa380c239 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 17:35+0300\n"
 "Last-Translator: Leonid Pushkarev <pushkarev.la@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл: %s - %s\n"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл шаблона: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл шаблона: %s -
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "Команда sort вернула состояние %d\n"
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr "Команда sort вернула состояние %d\n"
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "Команда sort: %s\n"
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) Не удаётся открыть файл %s\n"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,86 +74,86 @@ msgstr "(authfail) Не удаётся открыть файл %s\n"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не удаётся удалить %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Ошибки проверки подлинности"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период: %s"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 msgid "USERID"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Не хватает памяти для чтения файла %s\n"
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr "Ошибочная дата в файле %s\n"
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr "Ошибочное время в файле %s\n"
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr "Ошибочный ID пользователя в файле %s\n"
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Ошибочный IP в файле %s\n"
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Ошибочный URL в файле %s\n"
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "Неизвестный ID пользователя %s в файле %s\n"
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ошибка записи в файл %s\n"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -180,7 +187,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) Не удаётся открыть файл журнала: %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -195,7 +202,7 @@ msgstr "Возможно, имеются ошибочные записи или
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала DansGuardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -206,20 +213,27 @@ msgstr "Возможно, имются ошибочные URL в файле %s\n
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка файла: %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) Не удаётся открыть файл журнала %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 msgid "CAUSE"
 msgstr "Причина"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Возможно, имеются ошибочные правила в файле %s\n"
@@ -716,7 +730,7 @@ msgstr "(grepday) iconv не удаётся конвертировать из %s
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "Слишком длинное имя пользователя для %s/%s.day\n"
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Неверная дата в файле %s\n"
@@ -1089,33 +1103,33 @@ msgstr "Слишком длинное имя, чтобы удалить файл
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Не удалось удалить файл %s\n"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Не удаётся удалить %s - %s\n"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1747,8 +1761,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) Не удаётся открыть файл журнала %s\n"
@@ -1834,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Неверный URL в файле %s\n"
@@ -1844,7 +1858,7 @@ msgstr "Неверный URL в файле %s\n"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Неверный IP источника в файле %s\n"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Неверный пользователь в файле %s\n"
@@ -1854,30 +1868,37 @@ msgstr "Неверный пользователь в файле %s\n"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не удаётся открыть файл конфигурации squidGuard: %s\n"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 msgid "RULE"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Неверное время в файле %s\n"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr ""
index ce323175e8467dfd2594f39bec21609f85e69992..0cfbef1a840c5984fd90766f0c5ec81d004f8996 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
index fb575bf22229895972a655e065000e303ad928a4..c466e7998eb37857606714fe94eb52ede953365b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Period"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KORISNIK"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
index 6f1d066e54b17f315978e87fe81b76a5baeb3f72..4fc70caf1a174d941c20871c4019e5517eb828b8 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periyod"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KULLANICI ADI"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,22 +218,29 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -1118,33 +1132,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1780,8 +1794,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -1867,7 +1881,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -1877,7 +1891,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -1887,31 +1901,38 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
index 2ea206265a5e9ebf388f5dabed32d86e251691eb..29556a2e59c7b1fbd9bbc14321c82aa92fba2e8d 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,14 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +57,16 @@ msgstr ""
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,91 +74,91 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Період"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Користувач"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -185,7 +192,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -211,21 +218,28 @@ msgstr ""
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 msgid "DansGuardian"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -732,7 +746,7 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -1117,33 +1131,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1779,8 +1793,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -1866,7 +1880,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -1876,7 +1890,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
@@ -1886,31 +1900,38 @@ msgstr "Сортування файлів"
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
index 3727851b10eaaadd5d39fa7f6a708d1ce53222ef..48558b37f1dcd45d03ce096d0843f8b0e7489808 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-18 02:09+0800\n"
 "Last-Translator: zhixiang.ren <kurt998@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -32,7 +32,13 @@ msgstr "(auth) 
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
 #: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
 #: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
 #: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
@@ -40,7 +46,7 @@ msgstr "(auth) 
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n"
 
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
 #: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
 #: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
 #: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
@@ -50,16 +56,16 @@ msgstr "
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "ÅÅÐòÃüÁî: %s\n"
 
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
 #, c-format
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
 
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
 #: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
 #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
 #: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
 #: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
 #: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
@@ -67,86 +73,86 @@ msgstr "(authfail) 
 msgid "Cannot delete %s - %s\n"
 msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü"
 
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
 #: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Çø¼ä: %s"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
 msgid "USERID"
 msgstr "Óû§ID"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ÐÕÃû"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
 #: smartfilter.c:175
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä"
 
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
 #: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã"
 
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
 #: topsites.c:105 topsites.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡Îļþ %s\n"
 
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÎļþ %s\n"
 
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþÖР%s\n"
 
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÎļþÖР%s\n"
 
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖР%s\n"
 
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖР%s\n"
 
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
 #: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n"
 
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
 #: topsites.c:292 useragent.c:332
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n"
 
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
 #: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
 #: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
 #: useragent.c:278 useragent.c:334
@@ -180,7 +186,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
 #: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
 #: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
 #: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
@@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "¶ÁÈ¡ DansGuardian ÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
 #: log.c:1053 realtime.c:238
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -206,20 +212,26 @@ msgstr "
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ÕýÔÚÅÅÐòÎļþ: %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
 #, c-format
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
 msgid "CAUSE"
 msgstr "Ô­Òò"
 
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
@@ -719,7 +731,7 @@ msgstr "(grepday) iconv 
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n"
 
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
 #, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
@@ -1094,33 +1106,33 @@ msgstr "
 msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
 msgstr "ÒÆ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
 
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
 "%s\n"
 msgstr "IPµØÖ·µ½Ãû×ÖµÄת»» (getnameinfo) ÔÚIPµØÖ· %s ·¢Éú´íÎóʧ°Ü  %d - %s\n"
 
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
 msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
 
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
 "instead of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1751,8 +1763,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "¶ÁȡеÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃûʱûÓеÄ×ã¹»µÄÄÚ´æ - %s\n"
 
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
@@ -1838,7 +1850,7 @@ msgstr "
 msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
 
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URL in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
@@ -1848,7 +1860,7 @@ msgstr "
 msgid "Invalid source IP in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
 
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid user in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n"
@@ -1858,30 +1870,36 @@ msgstr "
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªsauidGuard ÅäÖÃÎļþ: %s\n"
 
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here&hellip;"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here&hellip;"
+msgstr[0] ""
+
+#: redirector.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n"
 
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
 msgid "Redirector report"
 msgstr "ÖØ¶¨Ïò±¨¸æ"
 
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
 msgid "RULE"
 msgstr "¹æÔò"
 
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid time in file %s\n"
 msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖР%s\n"
 
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid IP address in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
 
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid rule in file %s\n"
 msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
index b7cc4137b788a1bcaee35bca05ed4d81562ef196..34b5591f2a3f00d95ae43f0a9ec5a7e2ab6dee0f 100644 (file)
@@ -382,6 +382,14 @@ void redirector_log(void)
        return;
 }
 
+static void show_ignored_redirector(FILE *fp_ou,int count)
+{
+       char ignored[80];
+
+       snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more redirector entry not shown here&hellip;","%d more redirector entries not shown here&hellip;",count),count);
+       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td><td class=\"data\"></td></tr>\n",ignored);
+}
+
 void redirector_report(void)
 {
        FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL;
@@ -505,10 +513,12 @@ void redirector_report(void)
                        if(strcmp(ouser2,uinfo->label) == 0) {
                                count++;
                        } else {
+                               if(count>SquidGuardReportLimit && SquidGuardReportLimit>0)
+                                       show_ignored_redirector(fp_ou,count-SquidGuardReportLimit);
                                count=1;
                                strcpy(ouser2,uinfo->label);
                        }
-                       if(count >= SquidGuardReportLimit)
+                       if(count > SquidGuardReportLimit)
                                continue;
                }
 
@@ -523,6 +533,9 @@ void redirector_report(void)
        fclose(fp_in);
        longline_destroy(&line);
 
+       if(count>SquidGuardReportLimit && SquidGuardReportLimit>0)
+               show_ignored_redirector(fp_ou,count-SquidGuardReportLimit);
+
        fputs("</table></div>\n",fp_ou);
        if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
                debuga(_("Write error in file %s\n"),report);