SET(sarg_VERSION 2)
SET(sarg_REVISION "3.2-pre2")
SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Aug-04-2011")
+SET(sarg_BUILDDATE "Sep-02-2011")
INCLUDE(AddFileDependencies)
INCLUDE(CheckIncludeFile)
SARG ChangeLog
-Aug-01-2011 Version 2.3.2-pre2
+Dep-02-2011 Version 2.3.2-pre2
- Add support for sorttable.js (http://www.kryogenix.org/code/browser/sorttable/) to dynamically sort some tables (thanks to Éric).
- Add the two command line options --lastlog and --keeplogs to set the number of reports to keep or to keep all the reports respectively (thanks to Emmanuel Lacour for the suggestion).
- Report the user ID in the e-mail report.
- Replace host names by aliases and group identicaly aliased host names.
- IPv6 is accepted in the hosts exclusion list.
- Discriminate between users whose name produce the same mangled temporary file name.
+ - Write a note about the number of entries ignored in the reports (thanks to Iain Lopata).
Sep-18-2010 Version 2.3.1
- Remove the distinct printf for the alpha architecture as it doesn't work anymore and is not necessary anyway.
#include "include/conf.h"
#include "include/defs.h"
+static void show_ignored_auth(FILE *fp_ou,int count)
+{
+ char ignored[80];
+
+ snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more authentication failure not shown here…","%d more authentication failures not shown here…",count),count);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td></tr>\n",ignored);
+}
+
void authfail_report(void)
{
FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL;
if(strcmp(ouser2,uinfo->label) == 0) {
count++;
} else {
+ if(count>AuthfailReportLimit && AuthfailReportLimit>0)
+ show_ignored_auth(fp_ou,count-AuthfailReportLimit);
count=1;
strcpy(ouser2,uinfo->label);
}
- if(count >= AuthfailReportLimit)
+ if(count > AuthfailReportLimit)
continue;
}
fclose(fp_in);
longline_destroy(&line);
+ if(count>AuthfailReportLimit && AuthfailReportLimit>0)
+ show_ignored_auth(fp_ou,count-AuthfailReportLimit);
+
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
fprintf(fp_css,".data3 a:link,a:visited {font-family:%s;color:#0000FF;font-size:%s;text-align:center;background-color:%s;text-decoration:none;}\n", FontFace, FontSize, TxBgColor);
fprintf(fp_css,".text {font-family:%s;color:%s;font-size:%s;background-color:%s;text-align:right;}\n", FontFace, TxColor, FontSize, TxBgColor);
+ fprintf(fp_css,".more {font-style: italic;color:#777;}\n");
fprintf(fp_css,".link {font-family:%s;font-size:%s;color:#0000FF;}\n", FontFace, FontSize);
fprintf(fp_css,".link a:link,a:visited {font-family:%s;font-size:%s;color:#0000FF;text-decoration:none;}\n", FontFace, FontSize);
#include "include/conf.h"
#include "include/defs.h"
+static void show_ignored_dansguardian(FILE *fp_ou,int count)
+{
+ char ignored[80];
+
+ snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more dansguardian entry not shown here…","%d more dansguardian entries not shown here…",count),count);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td><td class=\"data\"></td></tr>\n",ignored);
+}
+
void dansguardian_report(void)
{
FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL;
if(strcmp(ouser2,name) == 0) {
count++;
} else {
+ if(count>DansGuardianReportLimit && DansGuardianReportLimit>0)
+ show_ignored_dansguardian(fp_ou,count-DansGuardianReportLimit);
count=1;
strcpy(ouser2,name);
}
- if(count >= DansGuardianReportLimit)
+ if(count > DansGuardianReportLimit)
continue;
}
}
fclose(fp_in);
+ if(count>DansGuardianReportLimit && DansGuardianReportLimit>0)
+ show_ignored_dansguardian(fp_ou,count-DansGuardianReportLimit);
+
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
char ignored[80];
snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more denied access not shown here…","%d more denied accesses not shown here…",count),count);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2\"><i>%s</i></td></tr>\n",ignored);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td></tr>\n",ignored);
}
void gen_denied_report(void)
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Aug-04-2011"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Sep-02-2011"
#define PGM PACKAGE_NAME
#define URL "http://sarg.sourceforge.net"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Име"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallides d'autenticació"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Creant index.html"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Creant index.html"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "reports"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "reports"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "reports"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "reports"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "reports"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "reports"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGLA"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "reports"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "reports"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "reports"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Období"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/JMÉNO"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) Kan ikke åbne skabelonfil: %s - %s\n"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] "%d mere nægtet adgang er ikke vist her…"
+msgstr[1] "%d flere nægtede adgange er ikke vist her…"
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "sorteringskommando returnerer status %d\n"
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "sorteringskommando: %s\n"
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) Kan ikke åbne fil %s\n"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "kan ikke slette %s - %s\n"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Godkendelsesfejl"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode: %s"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
msgid "USERID"
msgstr "BRUGERID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAVN"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATO/TID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "TILGÅET SIDE"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse fil %s\n"
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Der er en ugyldig dato i filen %s\n"
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Der er et ugyldigt tidspunkt i filen %s\n"
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Der er en ugyldig bruger-id i filen %s\n"
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Der er en ugyldig IP-adresse i filen %s\n"
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Der er en ugyldig adresse i filen %s\n"
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "Ukendt bruger-id %s i filen %s\n"
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Skrivefejl i filen %s\n"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "(dansguardian) Kan ikke åbne logfil: %s\n"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Læser DansGuardians logfil: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteringsfil: %s\n"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] "%d mere nægtet adgang er ikke vist her…"
+msgstr[1] "%d flere nægtede adgange er ikke vist her…"
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Kan ikke åbne logfil %s\n"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
msgid "CAUSE"
msgstr "ÅRSAG"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Måske har du en ugyldig regel i din fil %s\n"
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "brugernavn for langt for %s/%s.day\n"
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Ugyldig dato i fil %s\n"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fjerne filen %s\n"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"IP til navneopslag (getnameinfo) på IP-adresse %s mislykkedes med fejlen %d "
"- %s\n"
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "kan ikke slette %s - %s\n"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"Ikke nok hukommelse til at gemme navnet på den nye redirector-log som skal "
"læses - %s\n"
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Kan ikke åbne logfil %s\n"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Ugyldig omdirigeret liste i filen %s\n"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Ugyldig adresse i filen %s\n"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Ugylidg kilde-IP i filen %s\n"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Ugyldig bruger i filen %s\n"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne squidGuards konfigurationsfil: %s\n"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] "%d mere nægtet adgang er ikke vist her…"
+msgstr[1] "%d flere nægtede adgange er ikke vist her…"
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse den behandlede omdirigeringslog\n"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr "Omdirigeringsrapport"
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
msgid "RULE"
msgstr "REGEL"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Ugyldig tid i fil %s\n"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Ugyldig IP-adresse i filen %s\n"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Ugyldig regel i filen %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Zeitraum"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Περίοδος"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Όνομα"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "Ημέρες"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "Κανόνες"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Período"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOMBRE"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3.2-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] "%d accès interdit non affiché…"
+msgstr[1] "%d accès interdits non affichés…"
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "Commande de tri: %s\n"
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Impossible de supprimer %s - %s\n"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Erreurs d'authentification"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Période: %s"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOM"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Tri du fichier: %s\n"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] "%d accès interdit non affiché…"
+msgstr[1] "%d accès interdits non affichés…"
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n"
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier %s: %s\n"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec "
"l'erreur %d - %s\n"
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte %s: %s\n"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"Structure trop petite retournée par getaddrinfo pour une adresse IPv4: %d "
"octets au lieu de %d\n"
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"Structure trop petite retournée par getaddrinfo pour une adresse IPv6: %d "
"octets au lieu de %d\n"
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à "
"lire - %s\n"
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Mauvaise list de redirection dans le fichier %s\n"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Mauvaise URL dans le fichier %s\n"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Mauvaise adresse IP source dans le fichier %s\n"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur dans le fichier %s\n"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] "%d accès interdit non affiché…"
+msgstr[1] "%d accès interdits non affichés…"
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
"Pas assez de mémoire pour lire le fichier intermédiaire du journal du "
"redirecteur\n"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr "Rapport des redirections"
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
msgid "RULE"
msgstr "RÈGLE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Temps incorrect dans le fichier %s\n"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Mauvaise adresse IP dans le fichier %s\n"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Mauvaise règle dans le fichier %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periódus"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NÉV"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Rendezés"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Rendezés"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Rendezés"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAMA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "キャッシュ"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "on"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periods"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Vārds"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAAM"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAZWA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falha de autenticação"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Classificando"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Classificando"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGRA"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 16:40-0200\n"
"Last-Translator: Mauricio Silveira\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) Não foi possível abrir o arquivo de template: %s - %s\n"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] "%d outro acesso negado não exibido aqui…"
+msgstr[1] "%d outros acessos negados não exibidos aqui…"
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "Status de retorno do comando sort: %d\n"
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "comando sort: %s\n"
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) Não foi possível abrir o arquivo %s\n"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "não foi possível deletar %s - %s\n"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falhas de autenticação"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Período: %s"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
msgid "USERID"
msgstr ""
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE ACESSADO"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Memória insuficiente para ler o arquivo %s\n"
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Há uma data quebrada no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Há uma hora quebrada no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Há um ID de usuário quebrado no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Há um endereço IP quebrado no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Há uma url quebrada no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID de usuário %s desconhecido no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Erro de escrita no arquivo %s\n"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "(dansguardian) Não foi possível abrir o arquivo de log: %s\n"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo de log do DansGuardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando o arquivo: %s\n"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] "%d outro acesso negado não exibido aqui…"
+msgstr[1] "%d outros acessos negados não exibidos aqui…"
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Não foi possível abrir arquivo de log %s\n"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
msgid "DansGuardian"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Talvez haja uma regra quebrada no arquivo %s\n"
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "Nome de usuário muito longo para %s/%s.day\n"
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Data inválida no arquivo %s\n"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Falha ao remover o arquivo %s\n"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"Resolução de nome de IP (getnameinfo) do endereço IP %s falhou com o erro %d "
"- %s\n"
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "não foi possível deletar %s - %s\n"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"Memória insuficiente para armazenar o nome do novo redirector log a ser lido "
"- %s\n"
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Não foi possível abrir arquivo de log %s\n"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Lista redirecionada inválida no arquivo %s\n"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "URL inválida no arquivo %s\n"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "IP de origem inválido no arquivo %s\n"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Usuário inválido no arquivo %s\n"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de log do squidGuard: %s\n"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] "%d outro acesso negado não exibido aqui…"
+msgstr[1] "%d outros acessos negados não exibidos aqui…"
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Memória insuficiente para ler o redirector log processado\n"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr "Relatório do Redirector"
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
msgid "RULE"
msgstr "REGRA"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Hora inválida no arquivo %s\n"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Endereço IP inválido no arquivo %s\n"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Regra inválida no arquivo %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NUME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Leonid Pushkarev <pushkarev.la@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл шаблона: %s - %s\n"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "Команда sort вернула состояние %d\n"
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "Команда sort: %s\n"
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) Не удаётся открыть файл %s\n"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не удаётся удалить %s - %s\n"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Ошибки проверки подлинности"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период: %s"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Имя"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Не хватает памяти для чтения файла %s\n"
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Ошибочная дата в файле %s\n"
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Ошибочное время в файле %s\n"
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Ошибочный ID пользователя в файле %s\n"
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Ошибочный IP в файле %s\n"
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Ошибочный URL в файле %s\n"
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "Неизвестный ID пользователя %s в файле %s\n"
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Ошибка записи в файл %s\n"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "(dansguardian) Не удаётся открыть файл журнала: %s\n"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала DansGuardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка файла: %s\n"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Не удаётся открыть файл журнала %s\n"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
msgid "CAUSE"
msgstr "Причина"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Возможно, имеются ошибочные правила в файле %s\n"
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "Слишком длинное имя пользователя для %s/%s.day\n"
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Неверная дата в файле %s\n"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Не удалось удалить файл %s\n"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Не удаётся удалить %s - %s\n"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Не удаётся открыть файл журнала %s\n"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Неверный URL в файле %s\n"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Неверный IP источника в файле %s\n"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Неверный пользователь в файле %s\n"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не удаётся открыть файл конфигурации squidGuard: %s\n"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
msgid "RULE"
msgstr ""
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Неверное время в файле %s\n"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobie"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/MÉNO"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Period"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/IME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periyod"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/ISIM"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Помилка аутентифікації"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Період"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Хост"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
msgid "DansGuardian"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 02:09+0800\n"
"Last-Translator: zhixiang.ren <kurt998@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n"
-#: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
+#: authfail.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more authentication failure not shown here…"
+msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…"
+msgstr[0] ""
+
+#: authfail.c:84 dansguardian_log.c:138 email.c:139 html.c:408 lastlog.c:81
#: log.c:1674 realtime.c:88 redirector.c:373 siteuser.c:68 smartfilter.c:71
#: sort.c:88 sort.c:150 topsites.c:88 topsites.c:204 topuser.c:176
#: useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n"
-#: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
+#: authfail.c:85 authfail.c:90 dansguardian_log.c:139 email.c:140 html.c:409
#: lastlog.c:82 log.c:1675 realtime.c:89 redirector.c:374 siteuser.c:69
#: siteuser.c:75 smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:89 sort.c:151
#: topsites.c:89 topsites.c:95 topsites.c:205 topsites.c:210 topuser.c:177
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "ÅÅÐòÃüÁî: %s\n"
-#: authfail.c:81 authfail.c:91
+#: authfail.c:89 authfail.c:99
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
-#: authfail.c:86 authfail.c:194 dansguardian_log.c:143
-#: dansguardian_report.c:159 download.c:167 email.c:145 email.c:256
+#: authfail.c:94 authfail.c:207 dansguardian_log.c:143
+#: dansguardian_report.c:172 download.c:167 email.c:145 email.c:256
#: grepday.c:717 html.c:470 html.c:474 html.c:506 html.c:511 index.c:47
#: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1679 realtime.c:93 realtime.c:278
-#: redirector.c:379 redirector.c:533 report.c:333 siteuser.c:214
+#: redirector.c:379 redirector.c:546 report.c:333 siteuser.c:214
#: smartfilter.c:81 sort.c:93 sort.c:159 topsites.c:179 topsites.c:215
#: topuser.c:187 topuser.c:327 topuser.c:383 useragent.c:152 useragent.c:235
#: useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
msgid "Cannot delete %s - %s\n"
msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
-#: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:216
+#: authfail.c:103 authfail.c:107 topuser.c:216
msgid "Authentication Failures"
msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü"
-#: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80
-#: grepday.c:559 redirector.c:439 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:81 denied.c:85 download.c:80
+#: grepday.c:559 redirector.c:447 siteuser.c:86 smartfilter.c:99
#: smartfilter.c:167 topsites.c:226 topuser.c:200
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Çø¼ä: %s"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175 topuser.c:243 useragent.c:175
msgid "USERID"
msgstr "Óû§ID"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/ÐÕÃû"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108
#: smartfilter.c:175
msgid "DATE/TIME"
msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä"
-#: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86
-#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:445 report.c:277 siteuser.c:95
+#: authfail.c:111 dansguardian_report.c:87 denied.c:91 download.c:86
+#: html.c:217 realtime.c:300 redirector.c:453 report.c:277 siteuser.c:95
#: smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 topsites.c:238
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã"
-#: authfail.c:106 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
+#: authfail.c:114 email.c:80 html.c:142 html.c:365 html.c:421 siteuser.c:113
#: topsites.c:105 topsites.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡Îļþ %s\n"
-#: authfail.c:113
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÎļþ %s\n"
-#: authfail.c:117
+#: authfail.c:125
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n"
-#: authfail.c:121
+#: authfail.c:129
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÎļþÖÐ %s\n"
-#: authfail.c:125
+#: authfail.c:133
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖÐ %s\n"
-#: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
+#: authfail.c:137 denied.c:106 download.c:101 html.c:164 html.c:253
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖÐ %s\n"
-#: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:476
+#: authfail.c:146 denied.c:115 download.c:110 email.c:211 redirector.c:484
#: siteuser.c:122 smartfilter.c:121 topuser.c:304
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n"
-#: authfail.c:189 dansguardian_report.c:154 denied.c:171 download.c:162
-#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:528 repday.c:226 siteuser.c:220
+#: authfail.c:202 dansguardian_report.c:167 denied.c:171 download.c:162
+#: grepday.c:761 html.c:602 redirector.c:541 repday.c:226 siteuser.c:220
#: topsites.c:292 useragent.c:332
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n"
-#: authfail.c:191 convlog.c:80 dansguardian_report.c:156 denied.c:173
-#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:530 repday.c:228
+#: authfail.c:204 convlog.c:80 dansguardian_report.c:169 denied.c:173
+#: download.c:164 grepday.c:763 html.c:604 redirector.c:543 repday.c:228
#: report.c:470 report.c:510 siteuser.c:222 splitlog.c:112 splitlog.c:143
#: splitlog.c:147 topsites.c:294 topuser.c:459 totday.c:132 useragent.c:127
#: useragent.c:278 useragent.c:334
msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
+#: dansguardian_report.c:93 lastlog.c:114 log.c:940 log.c:945 log.c:951
#: log.c:959 log.c:963 log.c:967 log.c:972 log.c:977 log.c:1078 log.c:1082
#: log.c:1086 log.c:1090 log.c:1094 log.c:1098 log.c:1102 log.c:1106
#: log.c:1110 log.c:1143 log.c:1150 log.c:1174 realtime.c:221 realtime.c:225
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "¶ÁÈ¡ DansGuardian ÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:375 log.c:955
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:97 html.c:375 log.c:955
#: log.c:1053 realtime.c:238
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ÕýÔÚÅÅÐòÎļþ: %s\n"
-#: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67
+#: dansguardian_report.c:34
+#, c-format
+msgid "%d more dansguardian entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more dansguardian entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+
+#: dansguardian_report.c:70 dansguardian_report.c:75
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:212
+#: dansguardian_report.c:79 dansguardian_report.c:83 topuser.c:212
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:79
+#: dansguardian_report.c:87
msgid "CAUSE"
msgstr "ÔÒò"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n"
-#: grepday.c:690 redirector.c:454 repday.c:81
+#: grepday.c:690 redirector.c:462 repday.c:81
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
msgstr "ÒÆ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
-#: ip2name.c:67
+#: ip2name.c:73
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
"%s\n"
msgstr "IPµØÖ·µ½Ãû×ÖµÄת»» (getnameinfo) ÔÚIPµØÖ· %s ·¢Éú´íÎóʧ°Ü %d - %s\n"
-#: ip2name.c:120
+#: ip2name.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n"
msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
-#: ip2name.c:127
+#: ip2name.c:133
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:135
+#: ip2name.c:141
#, c-format
msgid ""
"Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes "
"instead of %d\n"
msgstr ""
-#: ip2name.c:140
+#: ip2name.c:146
#, c-format
msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr "¶ÁȡеÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃûʱûÓеÄ×ã¹»µÄÄÚ´æ - %s\n"
-#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:423
-#: redirector.c:428
+#: redirector.c:93 redirector.c:286 redirector.c:303 redirector.c:431
+#: redirector.c:436
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
-#: redirector.c:201 redirector.c:466
+#: redirector.c:201 redirector.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
-#: redirector.c:209 redirector.c:450
+#: redirector.c:209 redirector.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªsauidGuard ÅäÖÃÎļþ: %s\n"
-#: redirector.c:433
+#: redirector.c:389
+#, c-format
+msgid "%d more redirector entry not shown here…"
+msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…"
+msgstr[0] ""
+
+#: redirector.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n"
-#: redirector.c:437 redirector.c:441
+#: redirector.c:445 redirector.c:449
msgid "Redirector report"
msgstr "ÖØ¶¨Ïò±¨¸æ"
-#: redirector.c:445
+#: redirector.c:453
msgid "RULE"
msgstr "¹æÔò"
-#: redirector.c:458 repday.c:97
+#: redirector.c:466 repday.c:97
#, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n"
-#: redirector.c:462
+#: redirector.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
-#: redirector.c:470
+#: redirector.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
return;
}
+static void show_ignored_redirector(FILE *fp_ou,int count)
+{
+ char ignored[80];
+
+ snprintf(ignored,sizeof(ignored),ngettext("%d more redirector entry not shown here…","%d more redirector entries not shown here…",count),count);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data\"></td><td class=\"data2 more\">%s</td><td class=\"data\"></td></tr>\n",ignored);
+}
+
void redirector_report(void)
{
FILE *fp_in = NULL, *fp_ou = NULL;
if(strcmp(ouser2,uinfo->label) == 0) {
count++;
} else {
+ if(count>SquidGuardReportLimit && SquidGuardReportLimit>0)
+ show_ignored_redirector(fp_ou,count-SquidGuardReportLimit);
count=1;
strcpy(ouser2,uinfo->label);
}
- if(count >= SquidGuardReportLimit)
+ if(count > SquidGuardReportLimit)
continue;
}
fclose(fp_in);
longline_destroy(&line);
+ if(count>SquidGuardReportLimit && SquidGuardReportLimit>0)
+ show_ignored_redirector(fp_ou,count-SquidGuardReportLimit);
+
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
debuga(_("Write error in file %s\n"),report);