]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Make the reports title consistent
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Tue, 6 Apr 2010 07:40:44 +0000 (07:40 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Tue, 6 Apr 2010 07:40:44 +0000 (07:40 +0000)
36 files changed:
CMakeLists.txt
authfail.c
css.c
dansguardian_report.c
datafile.c
denied.c
download.c
html.c
include/info.h
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
repday.c
report.c
siteuser.c
squidguard_report.c
topsites.c
topuser.c

index 13639cec919507ae12ddc6943b1ad9c86cc5e174..0b4f03504622daf380fef3239b3a8096e252f557 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C)
 SET(sarg_VERSION 2)
 SET(sarg_REVISION "3-pre2")
 SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Apr-04-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "Apr-06-2010")
 
 INCLUDE(AddFileDependencies)
 INCLUDE(CheckIncludeFile)
index d1a22498f835346ac3e9ba89810b77909be503ea..9dbb67e2c05c6c93888d6b1578fd8229c53ca863 100644 (file)
@@ -89,16 +89,13 @@ void authfail_report(void)
    }
 
    write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Authentication Failures"));
-   fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+   fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
    fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Authentication Failures"));
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
 
    if ((line=longline_create())==NULL) {
diff --git a/css.c b/css.c
index 7417f27c0bea09bc51c94bbbfea3a4c7fcb45194..619d4ddc5fa9dcc65c89944c36cb0cb335ef22c1 100644 (file)
--- a/css.c
+++ b/css.c
@@ -43,7 +43,7 @@ void css(FILE *fp_css)
    fprintf(fp_css,".info {font-family:%s;font-size:10px;text-align:center;margin-top:1em;margin-bottom:1em;}\n", FontFace);
    fprintf(fp_css,".info a:link,a:visited {font-family:%s;color:#0000FF;font-size:10px;text-decoration:none;}\n", FontFace);
 
-   fprintf(fp_css,".title {width:100%%;text-align:center;}\n");
+   fprintf(fp_css,".title {width:100%%;text-align:center;margin-bottom:1em;}\n");
    fprintf(fp_css,"div.title > table {margin:auto;}\n");
    fprintf(fp_css,".title_c {font-family:%s;font-size:%s;color:%s;background-color:%s;text-align:center;}\n",FontFace,TitleFontSize,TiColor,BgColor);
    fprintf(fp_css,".title_l {font-family:%s;font-size:%s;color:%s;background-color:%s;text-align:left;}\n",FontFace,TitleFontSize,TiColor,BgColor);
index 44de93b4110def16de5a001a000c557b1dc54f21..1662e48c7c3cd58805029b20d89db09beef073c5 100644 (file)
@@ -70,14 +70,13 @@ void dansguardian_report(void)
    }
 
    write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DansGuardian"));
-   fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+   fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
    fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("DansGuardian"));
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("CAUSE"));
 
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
index 8da50f61ed557ca0976cb187c0243bc9fbd8b8bd..7b08ecac7f7985ad81302499989e36bc5b02352b 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ void data_file(char *tmp)
    char accdia[11], acchora[9], accip[MAXLEN], *accurl;
    char oldaccdia[11], oldacchora[9], oldaccip[MAXLEN];
    char *oldurl;
-   char olduser[MAXLEN], oldmsg[50], acccode[50], oldacccode[50];
+   char olduser[MAXLEN], acccode[50], oldacccode[50];
    char ipantes[MAXLEN], nameantes[MAXLEN];
    char accsmart[MAXLEN];
    char crc2[50];
@@ -166,10 +166,6 @@ void data_file(char *tmp)
          same_url=(strcmp(oldurl,accurl) == 0);
 
          if(!same_url || new_user){
-            if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
-               strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
-            else
-               strcpy(oldmsg,"OK");
             if(!fp_ou && (fp_ou=MY_FOPEN(DataFile,"w"))==NULL){
                debuga(_("(datafile) Cannot open file %s\n"),DataFile);
                exit(EXIT_FAILURE);
index 52e5b6990e534e4160ae2ef8ad9b51d9b2759020..f812ed1cd7132860e6faf9c7b1880b99e947a697 100644 (file)
--- a/denied.c
+++ b/denied.c
@@ -71,15 +71,14 @@ void gen_denied_report(void)
      exit(EXIT_FAILURE);
    }
 
-   write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DENIED"));
-   fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+   write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Denied"));
+   fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
    fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
-   fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("DENIED"));
+   fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Denied"));
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
 
    if ((line=longline_create())==NULL) {
index 1fa63b341d21c9290dfa0cd5d9d2ca271008fe66..5a4d8134fe9cb2220cebc8c68665d3bb2d22291c 100644 (file)
@@ -75,14 +75,13 @@ void download_report(void)
    }
 
    write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Downloads"));
-   fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+   fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
    fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Downloads"));
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
 
    if ((line=longline_create())==NULL) {
diff --git a/html.c b/html.c
index c0236716a1d7a28640b25d237d00532a7226e176..52fe778901206fc2f550592971893301cd496674 100644 (file)
--- a/html.c
+++ b/html.c
@@ -222,11 +222,10 @@ void htmlrel(void)
       }
 
       write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("User report"));
-      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
-      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
-      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
-      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s</td></tr>\n",_("User report"));
-      //fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
+      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
+      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
+      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s:&nbsp;%s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
+      fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("User report"));
       close_html_header(fp_ou);
 
       fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"2\" cellspacing=\"1\">\n",fp_ou);
@@ -261,31 +260,31 @@ void htmlrel(void)
       while((buf=longline_read(fp_in,line))!=NULL) {
          getword_start(&gwarea,buf);
          if (getword_atoll(&twork,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken number of access in file %s\n"),arqin);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
          if (getword_atoll(&nnbytes,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s\n"),arqin);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
          if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),arqin);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
          if (getword(tmsg,sizeof(tmsg),&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken status in your %s file\n"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken access code in file %s\n"),arqin);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
          if (getword_atoll(&nnelap,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s\n"),arqin);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
          if (getword_atoll(&incache,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken in cache column in file %s\n"),arqin);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
          if (getword_atoll(&oucache,&gwarea,'\n')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"),arqin,__LINE__);
+            debuga(_("There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"),arqin,__LINE__);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
 
index b52f442c21dae351ee57d05217322effe11ac57c..b058ae1b0442dea9d3aed4133825708d78a3c104 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,3 @@
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-04-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-06-2010"
 #define PGM PACKAGE_NAME
 #define URL "http://sarg.sourceforge.net"
index 14b2d57b453cbe1f359d55734cca46549f2bf088..df481f62b1466ffde91f0a515a7507157ee32960 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Потребител"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Сортировка на файловете"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБРАНЕНО"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Низходящо (байтове)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общо време"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Милисек."
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всичко"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средно"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Потребител"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Потребител"
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортирано"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Създаване на отчета"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Период"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Дата на създаване"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Потребители"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Име или IP-адрес"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log с друг формат"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log в Squid-формат"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записите не са намерени"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Завършено"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log с грешен формат"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с паролите от"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Отчета е генериран в:"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Създаване на файла"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Седмици"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Генерирано от"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "вече съществува, преместен в"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Изтриване на временните файлове"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 41f690f0d4e4f8ca56d370272fbfa8fc70748200..390d4494ffa4da61e897ee690e96cc8d4566ef89 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "reports"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Creant index.html"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "reports"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "No es pot obrir arxiu"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "PROMITGE"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Període"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Període"
 msgid "Sort"
 msgstr "USUARIS"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "FiltreInteligent"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "NUM"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "ARXIU/PERÍODE"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "DATA CREACIÓ"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "opcions"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Report IP"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format Common log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No s'han trobat registres"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fi"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log amb format invàlid"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "DENEGAT"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament a"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Llocs"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Carregant taula d'usuaris"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Generat per"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "REGLA"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "reports"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Arxiu"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index b1e4b26539935fa32bc773b034176dc210e40878..a9b4e3b5ccdaee06fa959094351e9fc6e607a4e4 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Období"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽIVATELE"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Třídím soubor"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázáno"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesající přístup (bytů)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "POŘADÍ"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKEM"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRŮMĚR"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Přehled"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Uživatel"
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídění"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytvářím zprávu"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "SOUBOR/OBDOBÍ"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATUM VZNIKU"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UŽIVATELÉ"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Obecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Konec"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Období"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítám heslo ze souboru"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Přehled úspěšně generován"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytvářím soubor"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Týdny"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dne"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "už existuje, přesouvám do"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 9d9d60184b9b3ef9c34d5a1b2f35abcd8b5af606..e88a2fac11e8f3006d7ad3d033f9dcbc524a332b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "BENUTZERKENNUNG"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sortiere Datei"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ABGELEHNT"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ZEITDAUER"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILLISEKUNDEN"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "INSGESAMT"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "DURCHSCHNITT"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Benutzer"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortierung"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Erstelle Bericht"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "DATEI/ZEITRAUM"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "ERSTELLUNGSDATUM"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "BENUTZER"
@@ -1003,413 +1007,413 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
 "allgemeines Format)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "allgemeines Protokollformat"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid-Protokollformat"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Ende"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Lade Passwortdatei aus"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1530,8 +1534,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -1550,127 +1554,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Erstelle Datei"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Wochen"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1700,17 +1704,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Erstellt mit"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "am"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -1808,12 +1812,12 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1832,12 +1836,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -1857,56 +1861,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -2212,160 +2211,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 28aa83b6f4f837f2ba785cb4c0e88f6e86a5f9d9..ac9b3c684ba8156493ed1b7b25fa2b1aff4e061f 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "Ημέρες"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "msec"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Σύνολο"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Μέσος όρος"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Χρήστης"
 msgid "Sort"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Περίοδος (από/έως)"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Χρήστες"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Παράμετροι"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Κοινό αρχείο log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "φορμάτ του Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Τέλος"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "στις"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "Κανόνες"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Γραφικό"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index d2415bb7826b7a3993ccc67c71a312c6cde3681b..b2025ea00bad584eb03fc2a483d200e23a4334eb 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -56,92 +56,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "Ordenando archivo"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSA"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -252,14 +252,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENEGADO"
@@ -285,13 +285,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -321,7 +321,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denegado"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -331,22 +336,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Bajados"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
@@ -367,39 +372,38 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
@@ -424,18 +428,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROMEDIO"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Reporte"
@@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -679,7 +683,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -728,106 +732,106 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "Sort"
 msgstr "Clasificado por"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creando reporte"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "ARCHIVO/PERIODO"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "FECHA CREACION"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "USUARIOS"
@@ -1004,411 +1008,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nombre de host o direccion IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No se encontraron registros"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log con formato invalido"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1529,8 +1533,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -1549,127 +1553,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creando archivo"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1679,12 +1683,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sitios y Usuarios"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
@@ -1699,17 +1703,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generado por"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "el"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -1807,12 +1811,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1831,12 +1835,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -1856,56 +1860,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denegado"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;ficos"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -2211,160 +2210,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "ya existe, renombrando como"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Borrando archivos temporales"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 15787c90a38d1440246d0a8da87a900cf28be7bd..a389d8dafef0df8837080fe1f7f4630434c66a53 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -57,87 +57,87 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n"
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreurs d'authentification"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Période: %s"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 msgid "USERID"
 msgstr "IDENTIFIANT"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Erreur à la fermeture du fichier %s - %s\n"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
@@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "Tri du fichier: %s\n"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
@@ -250,14 +250,14 @@ msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n"
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENIED"
 
@@ -282,13 +282,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr "La commande retourne le statut %d\n"
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr "Commande: %s\n"
@@ -318,7 +318,11 @@ msgstr "la commande de compression du journal %s trop longue\n"
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+msgid "Denied"
+msgstr "Interdit"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
@@ -328,21 +332,21 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 msgid "Downloads"
 msgstr "Téléchargements"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n"
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
@@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 
@@ -361,33 +365,32 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accès décroissant (en octets)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 msgid "NUM"
 msgstr "NUMÉRO"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILLISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -411,16 +414,16 @@ msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MOYENNE"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "(gethexclude) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n"
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
@@ -515,7 +518,8 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
 
 #: getconf.c:301
 #, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
 "paramètre «%s»\n"
@@ -527,7 +531,8 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
 
 #: getconf.c:368
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
 "paramètre «date_format»\n"
@@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
@@ -708,7 +713,7 @@ msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 msgid "User report"
 msgstr "Rapport par utilisateur"
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
@@ -716,115 +721,115 @@ msgstr "Utilisateur"
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr "DANS/HORS CACHE"
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Création du rapport: %s\n"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
 "fichier %s (%d)\n"
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n"
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
@@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "FICHIER/PÉRIODE"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATE DE CRÉATION"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILISATEURS"
 
@@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n"
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
@@ -1015,430 +1020,431 @@ msgstr ""
 "SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
 "pas valable.\n"
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 "La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
 "valable\n"
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr "Démarrage\n"
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paramètres:\n"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "           Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr "                Journal des useragents (-b) = %s\n"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr "                   Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr "                             Date de-à (-d) = %s\n"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr "              Fichier de configuration (-f) = %s\n"
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr "                        Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr "                        Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 "                        Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
 "ss)\n"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr "                            Rapport IP (-i) = %s\n"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr "                               Journal (-l) = %s\n"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr "              Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr "             Répertoire de destination (-o) = %s\n"
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr "                           Site accédé (-s) = %s\n"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr "                                 Temps (-t) = %s\n"
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr "                           Utilisateur (-u) = %s\n"
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr "                 Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr "                     Messages de debug (-x) = %s\n"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr "                Messages de traitement (-z) = %s\n"
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr "version de sarg: %s\n"
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%"
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%"
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
 "chaîne d'exclusion\n"
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
 "%s\n"
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
 "s\n"
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr "Erreur lors de la conversion d'une date du journal de squid\n"
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr "Format du fichier d'entrée inconnu\n"
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr "Code exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr "Site exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr "  Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
 "«common log»)\n"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format «common» du journal\n"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid du journal\n"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Format de journal de Sarg\n"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fin\n"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Période: %s\n"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
 
 #: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
@@ -1542,7 +1548,7 @@ msgstr "(repday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 msgid "Day report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
@@ -1556,8 +1562,8 @@ msgstr ""
 "Le répertoire de sortie contenant la période dans son nom n'a pas pu être "
 "créé\n"
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
@@ -1576,127 +1582,127 @@ msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n"
 msgid "Site access report"
 msgstr "Rapport des sites visités"
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Création du fichier: %s/%s\n"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n"
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n"
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n"
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n"
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n"
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n"
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
@@ -1706,11 +1712,11 @@ msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Utilisateurs"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n"
@@ -1725,15 +1731,15 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n"
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 msgid "Generated by"
 msgstr "Généré par"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 msgid "on"
 msgstr "le"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
@@ -1841,11 +1847,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 msgid "RULE"
 msgstr "RÈGLE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
@@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
@@ -1864,12 +1870,12 @@ msgstr "Sites les plus visités"
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "%d sites les plus visités"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
@@ -1888,54 +1894,50 @@ msgstr "Rapport pour %s"
 msgid "Top users"
 msgstr "Utilisateurs les plus gourmands"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-msgid "Denied"
-msgstr "Interdit"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr "Useragent"
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphiques"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 "Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n"
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr ""
@@ -1980,7 +1982,8 @@ msgstr "     -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa"
 
 #: usage.c:37
 msgid "     -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr "     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr ""
+"     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
 
 #: usage.c:38
 #, c-format
@@ -2173,7 +2176,8 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n"
 #: util.c:294
 #, c-format
 msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr ""
+"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
 
 #: util.c:295 util.c:310 util.c:322
 #, c-format
@@ -2231,51 +2235,51 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n"
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n"
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n"
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture de la date dans %s\n"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
@@ -2283,69 +2287,69 @@ msgstr ""
 "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
 "aaaa\n"
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n"
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture du nombre total de lignes dans %s - %s\n"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr ""
 "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr "La commande %s a échoué\n"
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
@@ -2354,42 +2358,42 @@ msgstr ""
 "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre "
 "système au travers de sarg.\n"
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr "Version de SARG: %s\n"
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n"
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n"
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
index 5cde14fd0dc69f16712c842fe2afecb677a481c3..e3deb4c3b307d67159f1255c34b7f074ea233098 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periódus"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "FELHASZNÁLÓ"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Rendezés"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "TILTOTT"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "ÖSSZESEN"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ÁTLAG"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Felhasználó"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorrend"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Kimutatás készítése"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FILE/PERIÓDUS"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "FELHASZNÁLÓK"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "IP cimet használ userid helyett"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Közös log formátum"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formátum"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nem található rekord"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Vége"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log érvénytelen formátummal"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periódus"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Jelszó file betöltése a"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "File keszítés"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "hét"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Készítette:"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "idő:"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "letezik, átmozgatva"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 0122fb4ece78c01658ddf2f44d60ae9bef10dfa4..8643206e3db0b0fe24bb3862d0599427d41e8a4a 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Mengurutkan file"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DITOLAK"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NO."
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "WAKTU TERPAKAI"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILIDETIK"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "RATA-RATA"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Laporan"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Pemakai"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Pemakai"
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Membuat laporan"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FILE/PERIOD"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "PEMAKAI"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Alamat nama host or IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Alamat email penerima laporan"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ndak"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format log common"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format log Squid"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Tidak ada record yang dicari"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Selesai"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log dengan format yang salah"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Menyertakan file password dari"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Berhasil melaporkan pada"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Membuat file"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Mingguan"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Dibuat oleh"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "pada"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Membuang file sementara"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 71a681c06d2bb63ca0d62a6c85525acd88a8a8ef..951431803692bf18a4ce2f2a9e7d088056708dad 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sto Ordinano il file"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGATO"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIME UTIL"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTALE"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIA"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Utente"
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordinato per"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creazione rapporto"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FILE/PERIODO"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA DI CREAZIONE"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UTENTI"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nessun records trovato."
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fine"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Formato invalido dei Log"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Caricamento del file delle password da"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Rapporto generato con successo in"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creazione del file"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generato da"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "il"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "esiste gia', spostato in"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index fa2380d7846a9ac3d53215de7778bbab3ff3bbdc..cffe368292563b8b4b1d9ff5cefa015bc5d80b58 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "平均"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "ファイルをSort"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "拒否"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "ユーザ/サイト"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Loading User table"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Loading User table"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "ミリ秒"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "接続"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "バイト数"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "使用時間"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "レポート"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 msgid "Sort"
 msgstr "レポート作成日時"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "レポートを作成"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "時間"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "ナンバー"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "ファイル/期間"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common ログフォーマット"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid ログフォーマット"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "レコードがありません"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "終了"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "無効なログフォーマットです"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Making file"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "トップ"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "エージェント"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "合計"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "スマートフィルター"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "RULE"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "ユーザ/サイト"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "normal"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 2b03271d37536ef23cb9bc1999646b95cc3fb2c4..aecb977f68a51672fb9e910568bc98e6e9001dfb 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periods"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Kārtoju failu"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "AZLIEGTS"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Aizliegts"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid lietotāju atskaite"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nummurs"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Izmantotais laiks"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "PAVISAM"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Vidēji"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Atskaite"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Lietotājs"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Lietotājs"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sakārtot"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Gudrais filtrs"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Taisu atskaiti"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Fails/Periods"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Izveides datums"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Lietotāji"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameteri"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Pamata log formāts"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formāts"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Ieraksti nav atrasti"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Beigas"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Nepareizs log formāts"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periods"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Taisu failu"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Saites & Lietotāji"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Ģenerēts ar"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "uz"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsaites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Aizliegts"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 1bc6ba0a8ba76d6191e5395f285351aaf5586124..2c80ae90c8ae782c77581de2beab562be4c86d24 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -57,92 +57,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "GEBRUIKERSID"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -168,13 +168,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -201,17 +201,17 @@ msgstr "Sorteren bestand"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -253,14 +253,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "GEWEIGERD"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -322,7 +322,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Geweigerd"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -332,22 +337,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -358,7 +363,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
@@ -368,39 +373,38 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
@@ -425,18 +429,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAAL"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "GEMIDDELDE"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
@@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -680,7 +684,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
@@ -729,106 +733,106 @@ msgstr "Gebruiker"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteer"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Maken rapport"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -948,7 +952,7 @@ msgstr "BESTAND/PERIODE"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "CREATIE DATUM"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "GEBRUIKERS"
@@ -1005,411 +1009,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameters"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname of IP adres"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Algemene log indeling"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log indeling"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log formaat"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Geen records gevonden"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Eind"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log met ongeldige indeling"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Laden password bestand uit"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1530,8 +1534,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -1550,127 +1554,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Bestand maken"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites en Gebruikers"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1700,17 +1704,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gegenereerd door"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "op"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -1808,12 +1812,12 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1832,12 +1836,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -1857,56 +1861,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Geweigerd"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -2212,160 +2211,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index a9eee5b23bd117f2a9ac19306024001a4ed2e5eb..8ed00a185295814cda55b63eca01f4a308587496 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID Uїytk."
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sortowanie pliku"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ZABRONIONY"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Zabroniony"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nr"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEK"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "SUMA"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ЊREDNIA"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uїytkownik"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Uїytkownik"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortowanie"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Szybki Filtr"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Tworzenie raportu"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "PLIK/PRZEDZ."
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA UTWORZ."
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UЇYT."
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format logowania wspуlny"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format logowania Squid'a"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nie znaleziono danych"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Јadujк plik haseі z"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Tworzenie pliku"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Wygenerowany przez"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "o"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Gіуwne Serwisy"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Zabroniony"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 87033044aafbab2693f3b955a8169898fffa2d74..b29eec1ebafdf04ba57f07001c6ba6c5bcfe7a7a 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USU&Aacute;RIO"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Classificando"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Classificando"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSA"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGADO"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Proibido"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TEMPO GASTO"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEG"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "M&Eacute;DIA"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Relatorio"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordem"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Gerando relatorio"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "ARQUIVO/PER&Iacute;ODO"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA CRIA&Ccedil;&Atilde;O"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "USU&Aacute;RIOS"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ou endereco IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nao"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log em format Common"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log em formato Squid"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Log com formato sarg"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nao ha registros"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fim"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log com formato invalido"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de senhas"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Criando arquivo"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gerado por"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "em"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "REGRA"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Proibido"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;fico"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "ja existe, movido para"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removendo arquivos temporarios"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 92ffbd62b1af00816f71102b6f7a4b21b0b1e08f..24dbe5f9d298b85b9111fe14614ba26f89aefd6a 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Perioada"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "HOST"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "INTERZIS"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Interzis"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Raportul de acces Squid"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Raportul de acces Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acces descrescator (octeti)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIMP FOLOSIT"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISECUNDE"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIU"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Utilizator"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Se genereaza raportul"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FISIER/PERIOADA"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA CREARII"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILIZATORI"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nume de host sau adresa IP"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Loguri in format comun"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Loguri in format squid"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Sfarsit"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguri in format invalid"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Perioada"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raport generat cu succes in"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Se creaza fisierul"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Situri & Utilizatori"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generat de"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "la"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topul siturilor -"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Interzis"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "exista deja, mutat in"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Se sterg fisierele temporare"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 95067cb54838f04d0569eee6114321fdf0e67d51..1b7cf17dfc968c133d25e740d2860c3623654c84 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Сортировка файлов"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАПРЕТ"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По убыванию (байты)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общее время"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Миллисек."
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всего"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средняя"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Пользователь"
 msgid "Sort"
 msgstr "Отсортировано"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Создание отчета"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Период"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Дата создания"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Пользователей"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметры"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Имя или IP-адрес"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал другого формата"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-формате"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не найдены"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Завершено"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в неверном формате"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Загрузка файла паролей из"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Создание файла"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Сайты и Пользователи"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Сгенерирован"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "уже существует, перенесен в"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Удаляю временные файлы"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 5bce4274d28074dfd34686e5b7e5904f62064350..95f5278ed95e15a9eeb3b399b60764314e037a14 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Triedim súbor"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázané"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "PORADIE"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKOM"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRIEMER"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Prehľad"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Užívateľ"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Užívateľ"
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytváram správu"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "SÚBOR/OBDOBIE"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DÁTUM VZNIKU"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UŽÍVATELIA"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametre"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytváram súbor"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Týždne"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dňa"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "už existuje, presúvám do"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 895b3d34ed4fb256a883b862a1328bf9bfce26d7..00e578e0df15556e4f0f09eb0da18ab956d76822 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Period"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KORISNIK"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sortiranje datoteke"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ODBIJA SE"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "BROJ"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEKUNDE"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "UKUPNO"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROCENTUALNO"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Izvestaj"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Korisnik"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortiranje"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Pravljenje izvestaja"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "DATOTEKA/PERIOD"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATUM KREIRANJA"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "KORISNICI"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common log format"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log format"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Kraj"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log sa pogresnim formatom"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Period"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generisano od"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 1f6bb488b03a421d94f909ae060afbe9eb8f7bf4..ea56d48f127979079467c8f6167686560a48a49e 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periyod"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KULLANICI ADI"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Dosya siralaniyor"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "IZIN YOK"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -320,7 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -330,22 +335,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
@@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Azalan erisim (byte)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "HARCANAN ZAMAN"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISANIYE"
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
@@ -423,18 +427,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOPLAM"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ORTALAMA"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Kullanici"
@@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Kullanici"
 msgid "Sort"
 msgstr "Siralama"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapor yaratiliyor"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "DOSYA/PERIYOD"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "YARATILIS TARIHI"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "KULLANICILAR"
@@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Host ismi veya IP adresi"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Hayir"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Kayit bulunamadi"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Son"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periyod"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Dosya yaratiliyor"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Siteler & Kullanicilar"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
@@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Yaratilma Tarihi"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "ile"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "zaten var, tasindigi yer"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 3358dd5e3e83e9d353c3af1511d86791bd20e587..7437a91c5b6beef8cbcbb3499bc3f32375755f45 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -55,92 +55,92 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Період"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Користувач"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
 #, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
 #, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
 #, c-format
 msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
 #, c-format
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
 
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Сортування файлів"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
 msgid "DansGuardian"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -250,14 +250,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБОРОНА"
@@ -283,13 +283,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -319,7 +319,12 @@ msgstr ""
 msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Заборонені"
+
+#: denied.c:85
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
@@ -329,22 +334,22 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:194
+#: download.c:193
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:202
+#: download.c:201
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
@@ -365,39 +370,38 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По спаданню (байти)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
 
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "№"
 
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Використаний час"
 
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Мілісек."
 
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
@@ -422,18 +426,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всього"
 
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Середній"
 
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Звіт"
@@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
@@ -726,106 +730,106 @@ msgstr "Користувач"
 msgid "Sort"
 msgstr "Відсортовано"
 
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "СмартФільтр"
 
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:258
+#: html.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Створення звіту"
 
-#: html.c:264
+#: html.c:263
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:268
+#: html.c:267
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:283
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:358
+#: html.c:357
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:363
+#: html.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:368
+#: html.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:394
+#: html.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:407
+#: html.c:406
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:422
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:497
+#: html.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:512
+#: html.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:518
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -945,7 +949,7 @@ msgstr "Період"
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Дата створення"
 
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Користувачі"
@@ -1002,411 +1006,411 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: log.c:358
+#: log.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:382
+#: log.c:391
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:420
+#: log.c:429
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:455
+#: log.c:464
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:479
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Хост або IP-адреса"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:681
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:692
+#: log.c:701
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:721
+#: log.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:727
+#: log.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:768
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:773
+#: log.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:805
+#: log.c:814
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:821
+#: log.c:830
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:842
+#: log.c:851
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:942
+#: log.c:951
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:946
+#: log.c:955
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:950
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:954
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:971
+#: log.c:980
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал іншого формату"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-форматі"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не знайдені"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Зроблено"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в невірному форматі"
 
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Період"
 
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Завантаження файлу паролів із"
 
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "Day report"
 msgstr ""
 
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
 #, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1527,8 +1531,8 @@ msgid ""
 "name\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -1547,127 +1551,127 @@ msgstr ""
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:392
+#: report.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
 
-#: report.c:423
+#: report.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Створення файлу"
 
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:450
+#: report.c:449
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:455
+#: report.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: report.c:505
+#: report.c:504
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:539
+#: report.c:538
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:544
+#: report.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: report.c:566
+#: report.c:565
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:611
+#: report.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:628
+#: report.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:645
+#: report.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:662
+#: report.c:661
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:679
+#: report.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:689
+#: report.c:688
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:705
+#: report.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:722
+#: report.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:731
+#: report.c:730
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:739
+#: report.c:738
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:747
+#: report.c:746
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:755
+#: report.c:754
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:771
+#: report.c:770
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:788
+#: report.c:787
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:805
+#: report.c:804
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1677,12 +1681,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Сайти і Користувачі"
 
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
@@ -1697,17 +1701,17 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Згенерований"
 
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -1805,12 +1809,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1829,12 +1833,12 @@ msgstr ""
 msgid "Top %d sites"
 msgstr "Топ сайти"
 
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -1854,56 +1858,51 @@ msgstr ""
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Заборонені"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -2209,160 +2208,160 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:886
+#: util.c:900
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:896
+#: util.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:904
+#: util.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:915
+#: util.c:929
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "вже існує, перенесений в"
 
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Знищую тимчасові файли"
 
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 3855fc29d47b8953f7b883423b1c2714ffbfd848..2019709ab8c115b42cdc76aed9d54256ab7632d8 100644 (file)
--- a/repday.c
+++ b/repday.c
@@ -73,20 +73,12 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo)
    }
 
    write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Day report"));
-   close_html_header(fp_ou);
-   fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n",fp_ou);
-
    fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
-
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s:&nbsp;%s</th></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
-
-   fputs("<tr><td></td></tr><tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr><tr><td></td></tr></table>\n",fp_ou);
+   close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<table class=\"report\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n", fp_ou);
 
-   fputs( "<tr><td></td>\n", fp_ou );
-
    if(strcmp(datetimeby,"bytes") == 0)
      strcpy( html, _("BYTES") );
    else
index 5800e6b47bd33639b9cb276c463c6f994021ffda..d659a9bde374809c2e9545dd2162f596e809b2fb 100644 (file)
--- a/report.c
+++ b/report.c
@@ -222,9 +222,10 @@ void gerarel(void)
 
          if(site[0] != '\0') {
             if(new_user){
-               strcpy(oldmsg,"OK");
                if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
-                  sprintf(oldmsg,"%s",_("DENIED"));
+                  strcpy(oldmsg,"DENIED");
+               else
+                  strcpy(oldmsg,"OK");
                gravatmp(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
                gravager(fp_gen,puinfo,nacc,oldurl,nbytes,oldaccip,oldacchora,oldaccdia,nelap,incache,oucache);
                nacc=0;
@@ -236,7 +237,7 @@ void gerarel(void)
          } else {
             if(!same_url || new_user){
                if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
-                  strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
+                  strcpy(oldmsg,"DENIED");
                else
                   strcpy(oldmsg,"OK");
                gravatmp(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
@@ -276,14 +277,13 @@ void gerarel(void)
                */
 
                write_html_header(fp_tt,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Site access report"));
-               fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
-               fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
-               fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
+               fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_c\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
+               fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_c\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
+               fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_c\">%s:&nbsp;%s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
                fprintf(fp_tt,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("User"));
                close_html_header(fp_tt);
 
                fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_tt);
-               fputs("<tr><td></td><td></td></tr>",fp_tt);
                strncpy(tmp4,_("DATE/TIME"),4);
                tmp4[4]='\0';
                fprintf(fp_tt,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("ACCESSED SITE"),tmp4,_("DATE/TIME")+5);
@@ -347,7 +347,7 @@ void gerarel(void)
 
    if (oldurl) {
       if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
-         strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
+         strcpy(oldmsg,"DENIED");
       else
          strcpy(oldmsg,"OK");
       gravatmpf(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
index bac2edbac7ee8519f2b152954ec41a3b8a428d11..f7d0dbf96f376bfdd66ec5ee687fae562daeb0dc 100644 (file)
@@ -87,7 +87,6 @@ void siteuser(void)
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    if(BytesInSitesUsersReport)
       fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("NUM"),_("ACCESSED SITE"),_("BYTES"),_("USERS"));
    else
index 62a9893b5fbf92ff0cf1203bd49eded30e332489..a08b9a7ad14b8cb6aad1f04037ef54d29f3d2d2e 100644 (file)
@@ -70,14 +70,13 @@ void squidguard_report(void)
    }
 
    write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("SQUIDGUARD"));
-   fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+   fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
    fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("SQUIDGUARD"));
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=1 cellspacing=2>\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("RULE"));
 
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
index ac63459d5de610c24a62fd33b916d205ccea02b2..842ccb63a10aeac80282467313a802c78121f24d 100644 (file)
@@ -192,7 +192,6 @@ void topsites(void)
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
-   fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("NUM"),_("ACCESSED SITE"),_("CONNECT"),_("BYTES"),_("TIME"));
 
    regs=0;
index a86417718930a0ababe45d807bcbed8433a8081f..15510cb6eb638bb9394a8e47a3cfba76eea8145e 100644 (file)
--- a/topuser.c
+++ b/topuser.c
@@ -181,7 +181,6 @@ void topuser(void)
    close_html_header(fp_top3);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_top3);
-   fputs("<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr>\n",fp_top3);
 
    if((ReportType & REPORT_TYPE_TOPSITES) != 0 && !Privacy) fprintf(fp_top3,"<tr><td class=\"link\" colspan=\"0\"><a href=\"topsites.html\">%s</a></td></tr>\n",_("Top sites"));
    if((ReportType & REPORT_TYPE_SITES_USERS) != 0 && !Privacy) fprintf(fp_top3,"<tr><td class=\"link\" colspan=\"0\"><a href=\"siteuser.html\">%s</a></td></tr>\n",_("Sites & Users"));