SET(sarg_VERSION 2)
SET(sarg_REVISION "3-pre2")
SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Apr-04-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "Apr-06-2010")
INCLUDE(AddFileDependencies)
INCLUDE(CheckIncludeFile)
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Authentication Failures"));
- fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Authentication Failures"));
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
if ((line=longline_create())==NULL) {
fprintf(fp_css,".info {font-family:%s;font-size:10px;text-align:center;margin-top:1em;margin-bottom:1em;}\n", FontFace);
fprintf(fp_css,".info a:link,a:visited {font-family:%s;color:#0000FF;font-size:10px;text-decoration:none;}\n", FontFace);
- fprintf(fp_css,".title {width:100%%;text-align:center;}\n");
+ fprintf(fp_css,".title {width:100%%;text-align:center;margin-bottom:1em;}\n");
fprintf(fp_css,"div.title > table {margin:auto;}\n");
fprintf(fp_css,".title_c {font-family:%s;font-size:%s;color:%s;background-color:%s;text-align:center;}\n",FontFace,TitleFontSize,TiColor,BgColor);
fprintf(fp_css,".title_l {font-family:%s;font-size:%s;color:%s;background-color:%s;text-align:left;}\n",FontFace,TitleFontSize,TiColor,BgColor);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DansGuardian"));
- fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("DansGuardian"));
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("CAUSE"));
while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
char accdia[11], acchora[9], accip[MAXLEN], *accurl;
char oldaccdia[11], oldacchora[9], oldaccip[MAXLEN];
char *oldurl;
- char olduser[MAXLEN], oldmsg[50], acccode[50], oldacccode[50];
+ char olduser[MAXLEN], acccode[50], oldacccode[50];
char ipantes[MAXLEN], nameantes[MAXLEN];
char accsmart[MAXLEN];
char crc2[50];
same_url=(strcmp(oldurl,accurl) == 0);
if(!same_url || new_user){
- if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
- strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
- else
- strcpy(oldmsg,"OK");
if(!fp_ou && (fp_ou=MY_FOPEN(DataFile,"w"))==NULL){
debuga(_("(datafile) Cannot open file %s\n"),DataFile);
exit(EXIT_FAILURE);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DENIED"));
- fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Denied"));
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
- fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("DENIED"));
+ fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Denied"));
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
if ((line=longline_create())==NULL) {
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Downloads"));
- fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Downloads"));
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
if ((line=longline_create())==NULL) {
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("User report"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s</td></tr>\n",_("User report"));
- //fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("User report"));
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"2\" cellspacing=\"1\">\n",fp_ou);
while((buf=longline_read(fp_in,line))!=NULL) {
getword_start(&gwarea,buf);
if (getword_atoll(&twork,&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"),arqin);
+ debuga(_("There is a broken number of access in file %s\n"),arqin);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (getword_atoll(&nnbytes,&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"),arqin);
+ debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s\n"),arqin);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arqin);
+ debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),arqin);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (getword(tmsg,sizeof(tmsg),&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken status in your %s file\n"),arqin);
+ debuga(_("There is a broken access code in file %s\n"),arqin);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (getword_atoll(&nnelap,&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arqin);
+ debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s\n"),arqin);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (getword_atoll(&incache,&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"),arqin);
+ debuga(_("There is a broken in cache column in file %s\n"),arqin);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (getword_atoll(&oucache,&gwarea,'\n')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"),arqin,__LINE__);
+ debuga(_("There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"),arqin,__LINE__);
exit(EXIT_FAILURE);
}
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-04-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-06-2010"
#define PGM PACKAGE_NAME
#define URL "http://sarg.sourceforge.net"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Име"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАБРАНЕНО"
msgstr "Разархивиране на log файла"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Низходящо (байтове)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общо време"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Милисек."
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Време"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всичко"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средно"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Sort"
msgstr "Сортирано"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Създаване на отчета"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата на създаване"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Потребители"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Име или IP-адрес"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log с друг формат"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log в Squid-формат"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записите не са намерени"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Завършено"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log с грешен формат"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Зарежда файла с паролите от"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Отчета е генериран в:"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Създаване на файла"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Седмици"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Генерирано от"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вече съществува, преместен в"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Изтриване на временните файлове"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallides d'autenticació"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Creant index.html"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "No es pot obrir arxiu"
msgstr "Creant report"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "reports"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "PROMITGE"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "HORA"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "TEMPS UTILITZAT"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "USERID"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "AGENT"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Ordenant arxiu"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Període"
msgid "Sort"
msgstr "USUARIS"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "FiltreInteligent"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ARXIU/PERÍODE"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "DATA CREACIÓ"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "reports"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paràmetres"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nom de host o direcció IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "opcions"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Report IP"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format Common log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "No s'han trobat registres"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fi"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log amb format invàlid"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "error malloc"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "DENEGAT"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Report generat satisfactoriament a"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Llocs"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Carregant taula d'usuaris"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "TOTAL"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Generat per"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGLA"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "reports"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "reports"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Arxiu"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "reports"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "reports"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "reports"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Období"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/JMÉNO"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Zakázáno"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesající přístup (bytů)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Období"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "POŘADÍ"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKEM"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRŮMĚR"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Přehled"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Sort"
msgstr "Třídění"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytvářím zprávu"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATUM VZNIKU"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UŽIVATELÉ"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Obecný formát žurnálu"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Konec"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Období"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítám heslo ze souboru"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Přehled úspěšně generován"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Vytvářím soubor"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týdny"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dne"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, přesouvám do"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Zeitraum"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ABGELEHNT"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ZEITDAUER"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILLISEKUNDEN"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "INSGESAMT"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "DURCHSCHNITT"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Erstelle Bericht"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ERSTELLUNGSDATUM"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "BENUTZER"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
"allgemeines Format)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "allgemeines Protokollformat"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid-Protokollformat"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Ende"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Zeitraum"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Lade Passwortdatei aus"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Erstelle Datei"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Wochen"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt mit"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "am"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Περίοδος"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Όνομα"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "Ημέρες"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Αριθμός"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Χρόνος"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "msec"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Χρόνος"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Σύνολο"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Μέσος όρος"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Δημιουργία αναφορών"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Παράμετροι"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Κοινό αρχείο log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "φορμάτ του Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Τέλος"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Περίοδος"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Δημιουργία αρχείου"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "στις"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "Κανόνες"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Γραφικό"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Período"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOMBRE"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DENEGADO"
msgstr "Descompactando archivo de log"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denegado"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Bajados"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Período"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "HORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROMEDIO"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "Sort"
msgstr "Clasificado por"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creando reporte"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "FECHA CREACION"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "USUARIOS"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nombre de host o direccion IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "No se encontraron registros"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fin"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log con formato invalido"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Período"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "error malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Creando archivo"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sitios y Usuarios"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generado por"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "el"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denegado"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficos"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ya existe, renombrando como"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Borrando archivos temporales"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "error malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Erreurs d'authentification"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Période: %s"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOM"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Erreur à la fermeture du fichier %s - %s\n"
msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n"
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n"
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
msgid "DENIED"
msgstr "DENIED"
msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr "La commande retourne le statut %d\n"
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Commande: %s\n"
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+msgid "Denied"
+msgstr "Interdit"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n"
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accès décroissant (en octets)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
msgid "NUM"
msgstr "NUMÉRO"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "DURÉE"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILLISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
msgid "TIME"
msgstr "DURÉE"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
msgid "AVERAGE"
msgstr "MOYENNE"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
msgid "Report"
msgstr "Rapport journalier"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n"
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
#: getconf.c:301
#, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
"La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
"paramètre «%s»\n"
#: getconf.c:368
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
"paramètre «date_format»\n"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
msgid "User report"
msgstr "Rapport par utilisateur"
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr "DANS/HORS CACHE"
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Création du rapport: %s\n"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
"fichier %s (%d)\n"
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n"
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATE DE CRÉATION"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
msgid "USERS"
msgstr "UTILISATEURS"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
"SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
"pas valable.\n"
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
"La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
"valable\n"
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr "Démarrage\n"
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paramètres:\n"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr " Date de-à (-d) = %s\n"
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n"
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
" Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
"ss)\n"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr " Journal (-l) = %s\n"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n"
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr " Site accédé (-s) = %s\n"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr " Temps (-t) = %s\n"
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n"
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n"
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n"
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr "version de sarg: %s\n"
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%"
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%"
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
"chaîne d'exclusion\n"
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
"%s\n"
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
"s\n"
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr "Erreur lors de la conversion d'une date du journal de squid\n"
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr "Format du fichier d'entrée inconnu\n"
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr "Code exclu: %s\n"
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr "Site exclu: %s\n"
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
"La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
"«common log»)\n"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format «common» du journal\n"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid du journal\n"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Format de journal de Sarg\n"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fin\n"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Période: %s\n"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Day report"
msgstr "Rapport journalier"
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
"Le répertoire de sortie contenant la période dans son nom n'a pas pu être "
"créé\n"
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
msgid "Site access report"
msgstr "Rapport des sites visités"
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Création du fichier: %s/%s\n"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n"
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n"
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n"
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n"
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n"
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n"
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n"
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n"
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n"
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n"
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n"
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n"
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n"
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Utilisateurs"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
msgid "on"
msgstr "le"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
msgid "RULE"
msgstr "RÈGLE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr "Sites les plus visités"
msgid "Top %d sites"
msgstr "%d sites les plus visités"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
msgid "Top users"
msgstr "Utilisateurs les plus gourmands"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-msgid "Denied"
-msgstr "Interdit"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
msgid "Graphic"
msgstr "Graphiques"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
"Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n"
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr ""
#: usage.c:37
msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr ""
+" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
#: usage.c:38
#, c-format
#: util.c:294
#, c-format
msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr ""
+"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
#: util.c:295 util.c:310 util.c:322
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n"
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n"
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n"
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n"
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
msgid "Cannot open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Erreur d'écriture de la date dans %s\n"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
"La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
"aaaa\n"
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n"
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Erreur d'écriture du nombre total de lignes dans %s - %s\n"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr ""
"Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr "La commande %s a échoué\n"
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre "
"système au travers de sarg.\n"
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr "Version de SARG: %s\n"
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n"
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n"
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periódus"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NÉV"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Rendezés"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "TILTOTT"
msgstr "Log file bontása"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periódus"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Sorszám"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "IDŐ"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "ÖSSZESEN"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ÁTLAG"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Kimutatás"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Sort"
msgstr "Sorrend"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Kimutatás készítése"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "FELHASZNÁLÓK"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paraméterek"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "IP cimet használ userid helyett"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Közös log formátum"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formátum"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nem található rekord"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Vége"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log érvénytelen formátummal"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periódus"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Jelszó file betöltése a"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "File keszítés"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "hét"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Készítette:"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "idő:"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "letezik, átmozgatva"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAMA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DITOLAK"
msgstr "Membongkar file log"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "RATA-RATA"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Pemakai"
msgid "Sort"
msgstr "Urut"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Membuat laporan"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "PEMAKAI"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Alamat nama host or IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Alamat email penerima laporan"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ndak"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format log common"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format log Squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Tidak ada record yang dicari"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Selesai"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log dengan format yang salah"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Menyertakan file password dari"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Berhasil melaporkan pada"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Membuat file"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Mingguan"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "pada"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Membuang file sementara"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "NEGATO"
msgstr "Decompressione file di log"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIME UTIL"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTALE"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIA"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Sort"
msgstr "Ordinato per"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creazione rapporto"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA DI CREAZIONE"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTENTI"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname o indirizzo IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nessun records trovato."
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fine"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Formato invalido dei Log"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Caricamento del file delle password da"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Rapporto generato con successo in"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Creazione del file"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generato da"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "il"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "esiste gia', spostato in"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "キャッシュ"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "on"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "拒否"
msgstr "ログファイルを解凍"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "ユーザ/サイト"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Sarg log format"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Loading User table"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "ミリ秒"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "ユーザID"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "接続"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "バイト数"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "使用時間"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
msgid "Sort"
msgstr "レポート作成日時"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "IN"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "レポートを作成"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ナンバー"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "ファイル/期間"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "パラメータ"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common ログフォーマット"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid ログフォーマット"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "レコードがありません"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "終了"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "無効なログフォーマットです"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "squidGuard"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Making file"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "トップ"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Sites & Users"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "エージェント"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "合計"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "Authentication failures"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "スマートフィルター"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "RULE"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "ユーザ/サイト"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "normal"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periods"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Vārds"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "AZLIEGTS"
msgstr "Dekompresēju log failu"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Aizliegts"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid lietotāju atskaite"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periods"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nummurs"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Izmantotais laiks"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Laiks"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "PAVISAM"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Vidēji"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Atskaite"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Sort"
msgstr "Sakārtot"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Gudrais filtrs"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Taisu atskaiti"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Izveides datums"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameteri"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Pamata log formāts"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formāts"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Ieraksti nav atrasti"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Beigas"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Nepareizs log formāts"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periods"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Taisu failu"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Saites & Lietotāji"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Ģenerēts ar"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "uz"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsaites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Aizliegts"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAAM"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "GEWEIGERD"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Geweigerd"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Maken rapport"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "CREATIE DATUM"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "GEBRUIKERS"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameters"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname of IP adres"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Algemene log indeling"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log indeling"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log formaat"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Geen records gevonden"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Eind"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log met ongeldige indeling"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Laden password bestand uit"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Bestand maken"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites en Gebruikers"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gegenereerd door"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "op"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Geweigerd"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAZWA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ZABRONIONY"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Zabroniony"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nr"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEK"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "SUMA"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ЊREDNIA"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uїytkownik"
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Szybki Filtr"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Tworzenie raportu"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA UTWORZ."
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UЇYT."
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format logowania wspуlny"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format logowania Squid'a"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nie znaleziono danych"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Јadujк plik haseі z"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Tworzenie pliku"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Wygenerowany przez"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "o"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Gіуwne Serwisy"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Zabroniony"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falha de autenticação"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Classificando"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "NEGADO"
msgstr "Descompactando arquivo log"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Proibido"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TEMPO GASTO"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEG"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MÉDIA"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Relatorio"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "Sort"
msgstr "Ordem"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Gerando relatorio"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CRIAÇÃO"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "USUÁRIOS"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ou endereco IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nao"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log em format Common"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log em formato Squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Log com formato sarg"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nao ha registros"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fim"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log com formato invalido"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de senhas"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Criando arquivo"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "em"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGRA"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Proibido"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ja existe, movido para"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removendo arquivos temporarios"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NUME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "INTERZIS"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Interzis"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raportul de acces Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acces descrescator (octeti)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Perioada"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIU"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Se genereaza raportul"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CREARII"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTILIZATORI"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nume de host sau adresa IP"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Loguri in format comun"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Loguri in format squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Sfarsit"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguri in format invalid"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Perioada"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes in"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Se creaza fisierul"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Situri & Utilizatori"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generat de"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "la"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topul siturilor -"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Interzis"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "exista deja, mutat in"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Se sterg fisierele temporare"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Имя"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАПРЕТ"
msgstr "Распаковка файла журнала"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По убыванию (байты)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общее время"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Миллисек."
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Время"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всего"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средняя"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Sort"
msgstr "Отсортировано"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Создание отчета"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата создания"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Пользователей"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметры"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Имя или IP-адрес"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал другого формата"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-формате"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не найдены"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Завершено"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в неверном формате"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Загрузка файла паролей из"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Создание файла"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайты и Пользователи"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Сгенерирован"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "уже существует, перенесен в"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Удаляю временные файлы"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobie"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/MÉNO"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Zakázané"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Obdobie"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "PORADIE"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKOM"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRIEMER"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Prehľad"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytváram správu"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DÁTUM VZNIKU"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UŽÍVATELIA"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametre"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Obdobie"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Vytváram súbor"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týždne"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dňa"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, presúvám do"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Period"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/IME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ODBIJA SE"
msgstr "Decompresija log datoteke"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "BROJ"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEKUNDE"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "VREME"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "UKUPNO"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROCENTUALNO"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Izvestaj"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Pravljenje izvestaja"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATUM KREIRANJA"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "KORISNICI"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common log format"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log format"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Kraj"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log sa pogresnim formatom"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Period"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Pravljenje datoteke"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generisano od"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "on"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periyod"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/ISIM"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "IZIN YOK"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Denied"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Azalan erisim (byte)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periyod"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "USERID"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "HARCANAN ZAMAN"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISANIYE"
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOPLAM"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ORTALAMA"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Kullanici"
msgid "Sort"
msgstr "Siralama"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Rapor yaratiliyor"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "YARATILIS TARIHI"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "KULLANICILAR"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametreler"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Host ismi veya IP adresi"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Hayir"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common kutuk bicimi"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid kutuk bicimi"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Kayit bulunamadi"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Son"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periyod"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Dosya yaratiliyor"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Siteler & Kullanicilar"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Yaratilma Tarihi"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ile"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Denied"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "zaten var, tasindigi yer"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
-#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgstr ""
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83
#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Помилка аутентифікації"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
-#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Період"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
-#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Хост"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
-#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
-#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
-#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
-#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
-#: topsites.c:94 topsites.c:202
+#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: topsites.c:94 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:112 repday.c:104
+#: authfail.c:109 repday.c:96
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:116 repday.c:113
+#: authfail.c:113 repday.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:120
+#: authfail.c:117
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:124
+#: authfail.c:121
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
-#: topuser.c:271
+#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
+#: topuser.c:270
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
-#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
-#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
+#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
+#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
-#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
-#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
-#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
+#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159
+#: topsites.c:250 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
-#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
-#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
-#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
-#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878
+#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006
+#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030
+#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
-#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410
+#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187
msgid "DansGuardian"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:81
+#: dansguardian_report.c:80
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:95
+#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
-#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113
+#: squidguard_report.c:86 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300
+#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
-#: report.c:350
+#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:349
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАБОРОНА"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1589
+#: log.c:1598
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1590
+#: log.c:1599
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: denied.c:86
+#: denied.c:78 topuser.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Denied"
+msgstr "Заборонені"
+
+#: denied.c:85
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:194
+#: download.c:193
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:202
+#: download.c:201
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: email.c:160 log.c:339
+#: email.c:160 log.c:348
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По спаданню (байти)"
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
-#: useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Період"
-#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
+#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "№"
-#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
+#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Використаний час"
-#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
+#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Мілісек."
-#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
+#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Час"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:343 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: topuser.c:342 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всього"
-#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
+#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Середній"
-#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
+#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1662
+#: exclude.c:333 log.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:183 topuser.c:247
+#: html.c:183 topuser.c:246
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
+#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Sort"
msgstr "Відсортовано"
-#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "СмартФільтр"
-#: html.c:247 topuser.c:219
+#: html.c:246 topuser.c:218
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:258
+#: html.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Створення звіту"
-#: html.c:264
+#: html.c:263
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:268
+#: html.c:267
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
+#: html.c:279 log.c:941 log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:283
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:358
+#: html.c:357
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:363
+#: html.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:368
+#: html.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:394
+#: html.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:407
+#: html.c:406
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:415 log.c:1155
+#: html.c:414 log.c:1164
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
+#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:422
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:497
+#: html.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:512
+#: html.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:519
+#: html.c:518
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата створення"
-#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Користувачі"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: log.c:358
+#: log.c:367
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:382
+#: log.c:391
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:420
+#: log.c:429
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:425 log.c:430
+#: log.c:434 log.c:439
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:455
+#: log.c:464
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:479
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:603 log.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:604 log.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Хост або IP-адреса"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
-#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
+#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648
+#: log.c:650 log.c:655 log.c:656
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:619 log.c:648
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:620 log.c:649
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:621 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:622 log.c:651
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:623 log.c:652
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:624 log.c:653
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:625 log.c:654
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:626 log.c:655
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:627 log.c:656
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:648 log.c:652
+#: log.c:657 log.c:661
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:692
+#: log.c:701
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:701 log.c:708
+#: log.c:710 log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:721
+#: log.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:727
+#: log.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:729 log.c:796
+#: log.c:738 log.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:759
+#: log.c:768
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:773
+#: log.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:790
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:814
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:821
+#: log.c:830
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:842
+#: log.c:851
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
-#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040
+#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:942
+#: log.c:951
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:946
+#: log.c:955
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:950
+#: log.c:959
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:954
+#: log.c:963
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:962 log.c:1102
+#: log.c:971 log.c:1111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:971
+#: log.c:980
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1096
+#: log.c:1105
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1120
+#: log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1126
+#: log.c:1135
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1134
+#: log.c:1143
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1147
+#: log.c:1156
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1151
+#: log.c:1160
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1164
+#: log.c:1173
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1188
+#: log.c:1197
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1201
+#: log.c:1210
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1272
+#: log.c:1281
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1340
+#: log.c:1349
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1370
+#: log.c:1379
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1401
+#: log.c:1410
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405 log.c:1433
+#: log.c:1414 log.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:1479
+#: log.c:1488
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1494
+#: log.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал іншого формату"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-форматі"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1532 log.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не знайдені"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
+#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Зроблено"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в невірному форматі"
-#: log.c:1562
+#: log.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Період"
-#: log.c:1577
+#: log.c:1586
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1596
+#: log.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1652
+#: log.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Завантаження файлу паролів із"
-#: log.c:1655
+#: log.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:1669
+#: log.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1688
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Day report"
msgstr ""
-#: repday.c:117
+#: repday.c:109
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
"name\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
-#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477
+#: report.c:509 report.c:570 report.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:392
+#: report.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
-#: report.c:397
+#: report.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
-#: report.c:423
+#: report.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Створення файлу"
-#: report.c:425 report.c:473
+#: report.c:424 report.c:472
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:450
+#: report.c:449
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:455
+#: report.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: report.c:505
+#: report.c:504
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:539
+#: report.c:538
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:544
+#: report.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: report.c:566
+#: report.c:565
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:611
+#: report.c:610
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:628
+#: report.c:627
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:645
+#: report.c:644
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:662
+#: report.c:661
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:679
+#: report.c:678
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:689
+#: report.c:688
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:705
+#: report.c:704
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:722
+#: report.c:721
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:731
+#: report.c:730
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:739
+#: report.c:738
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:747
+#: report.c:746
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:755
+#: report.c:754
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:771
+#: report.c:770
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:788
+#: report.c:787
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:805
+#: report.c:804
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайти і Користувачі"
-#: siteuser.c:101
+#: siteuser.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Згенерований"
-#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
-#: smartfilter.c:134
+#: smartfilter.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:81
+#: squidguard_report.c:80
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:95
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: topsites.c:185 topuser.c:186
+#: topsites.c:185 topuser.c:185
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "Top %d sites"
msgstr "Топ сайти"
-#: topsites.c:218
+#: topsites.c:217
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Denied"
-msgstr "Заборонені"
-
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:193
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:239
+#: topuser.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243 util.c:755
+#: topuser.c:242 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:255
+#: topuser.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:259
+#: topuser.c:258
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:289
+#: topuser.c:288
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:392
+#: topuser.c:391
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:394
+#: topuser.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:886
+#: util.c:900
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:896
+#: util.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:904
+#: util.c:918
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:915
+#: util.c:929
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:921 util.c:924
+#: util.c:935 util.c:938
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1008 util.c:1031
+#: util.c:1022 util.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вже існує, перенесений в"
-#: util.c:1049
+#: util.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1058 util.c:1063
+#: util.c:1072 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1160
+#: util.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1169
+#: util.c:1183
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1220
+#: util.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Знищую тимчасові файли"
-#: util.c:1223
+#: util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1227 util.c:1237
+#: util.c:1241 util.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1241
+#: util.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1245
+#: util.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1263
+#: util.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: util.c:1269
+#: util.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1439
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1429
+#: util.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1433
+#: util.c:1447
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1438
+#: util.c:1452
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1559
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1546
+#: util.c:1560
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1547
+#: util.c:1561
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1548
+#: util.c:1562
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1552
+#: util.c:1566
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1628
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646
+#: util.c:1660
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1655
+#: util.c:1669
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1660 util.c:1673
+#: util.c:1674 util.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1666
+#: util.c:1680
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Day report"));
- close_html_header(fp_ou);
- fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n",fp_ou);
-
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
-
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s: %s</th></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
-
- fputs("<tr><td></td></tr><tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr><tr><td></td></tr></table>\n",fp_ou);
+ close_html_header(fp_ou);
fputs("<table class=\"report\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n", fp_ou);
- fputs( "<tr><td></td>\n", fp_ou );
-
if(strcmp(datetimeby,"bytes") == 0)
strcpy( html, _("BYTES") );
else
if(site[0] != '\0') {
if(new_user){
- strcpy(oldmsg,"OK");
if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
- sprintf(oldmsg,"%s",_("DENIED"));
+ strcpy(oldmsg,"DENIED");
+ else
+ strcpy(oldmsg,"OK");
gravatmp(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
gravager(fp_gen,puinfo,nacc,oldurl,nbytes,oldaccip,oldacchora,oldaccdia,nelap,incache,oucache);
nacc=0;
} else {
if(!same_url || new_user){
if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
- strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
+ strcpy(oldmsg,"DENIED");
else
strcpy(oldmsg,"OK");
gravatmp(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
*/
write_html_header(fp_tt,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Site access report"));
- fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
- fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
- fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
+ fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.html);
+ fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
+ fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
fprintf(fp_tt,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("User"));
close_html_header(fp_tt);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_tt);
- fputs("<tr><td></td><td></td></tr>",fp_tt);
strncpy(tmp4,_("DATE/TIME"),4);
tmp4[4]='\0';
fprintf(fp_tt,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("ACCESSED SITE"),tmp4,_("DATE/TIME")+5);
if (oldurl) {
if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0)
- strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
+ strcpy(oldmsg,"DENIED");
else
strcpy(oldmsg,"OK");
gravatmpf(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
if(BytesInSitesUsersReport)
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("NUM"),_("ACCESSED SITE"),_("BYTES"),_("USERS"));
else
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("SQUIDGUARD"));
- fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html);
fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("SQUIDGUARD"));
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=1 cellspacing=2>\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("RULE"));
while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
- fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("NUM"),_("ACCESSED SITE"),_("CONNECT"),_("BYTES"),_("TIME"));
regs=0;
close_html_header(fp_top3);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_top3);
- fputs("<tr><td> </td><td> </td></tr>\n",fp_top3);
if((ReportType & REPORT_TYPE_TOPSITES) != 0 && !Privacy) fprintf(fp_top3,"<tr><td class=\"link\" colspan=\"0\"><a href=\"topsites.html\">%s</a></td></tr>\n",_("Top sites"));
if((ReportType & REPORT_TYPE_SITES_USERS) != 0 && !Privacy) fprintf(fp_top3,"<tr><td class=\"link\" colspan=\"0\"><a href=\"siteuser.html\">%s</a></td></tr>\n",_("Sites & Users"));